All language subtitles for Friends Effing Friends Effing Friends (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:09,543 ("Just The Start", by Martin Felix Kaczmarski) 2 00:02:06,460 --> 00:02:07,260 - [Man] I got it. 3 00:02:07,260 --> 00:02:08,595 - [Woman] No, you got the last one. 4 00:02:08,595 --> 00:02:10,297 - Don't worry about it. I want to. 5 00:02:13,800 --> 00:02:15,736 - We can't have you spending all your money on us. 6 00:02:15,736 --> 00:02:17,938 - Babe, we both know his father pays that credit card. 7 00:02:17,938 --> 00:02:18,872 - I still have a limit. 8 00:02:18,872 --> 00:02:20,374 - Mmhmm... 9 00:02:20,374 --> 00:02:22,442 - Anyway, thank you, dinner was delicious... 10 00:02:23,310 --> 00:02:24,511 Even if I was forced to suffer 11 00:02:24,511 --> 00:02:26,713 through memories of your homosexual childhoods. 12 00:02:26,713 --> 00:02:30,951 - Babe, we weren't homosexual, we were just... Experimental. 13 00:02:30,951 --> 00:02:32,452 - Hey, there's nothing to be ashamed of, bro. 14 00:02:32,452 --> 00:02:33,754 - Oh, shut up. This is all your fault. 15 00:02:33,754 --> 00:02:35,422 - Mine?! You're the one who brought it up. 16 00:02:35,422 --> 00:02:37,324 - Yeah, but it was you who started us being that way. 17 00:02:37,324 --> 00:02:38,392 - How? 18 00:02:38,392 --> 00:02:40,460 - Look at my penis. Is something wrong with my penis? 19 00:02:40,460 --> 00:02:41,895 Let me see your penis. 20 00:02:41,895 --> 00:02:43,563 Why is your penis so much bigger than mine? 21 00:02:43,563 --> 00:02:44,998 - Come on, I never said your penis 22 00:02:44,998 --> 00:02:47,634 was bigger than mine... Now you're just being absurd. 23 00:02:47,634 --> 00:02:49,503 - Of course, my penis is bigger than yours. 24 00:02:49,503 --> 00:02:52,439 It is a fact that uncircumcised penises grow up 25 00:02:52,439 --> 00:02:54,474 to an inch-and-a half longer than circumcised ones. 26 00:02:54,474 --> 00:02:57,544 - No, it is a fact that ten out of ten women 27 00:02:57,544 --> 00:03:00,447 who sleep with a guy who has an uncircumcised penis, 28 00:03:00,447 --> 00:03:03,417 wish that his parents had had his penis circumcised. 29 00:03:03,417 --> 00:03:04,818 - All right, let's bring this back. 30 00:03:04,818 --> 00:03:07,521 - Are you saying your penis is prettier than mine? 31 00:03:07,521 --> 00:03:10,023 - My penis is definitely prettier than your penis. 32 00:03:10,023 --> 00:03:11,525 - Bullshit! 33 00:03:11,525 --> 00:03:13,760 - My penis could be a runway model, it's so pretty. 34 00:03:13,760 --> 00:03:16,430 I have the Kate Moss of penises. 35 00:03:16,430 --> 00:03:18,598 - Well, if your penis is Kate Moss, 36 00:03:18,598 --> 00:03:23,603 my penis is Tyra Banks: tall, full-bodied and gorgeous. 37 00:03:24,438 --> 00:03:26,706 - So, your penis is black? 38 00:03:27,908 --> 00:03:31,378 - No! But, it is definitely comparable in size 39 00:03:31,378 --> 00:03:32,546 of the average black penis. 40 00:03:32,546 --> 00:03:34,381 - Would you guys stop saying penis? 41 00:03:34,381 --> 00:03:35,515 - Yeah? Well, what good is it, 42 00:03:35,515 --> 00:03:36,950 if all it can model are turtle necks? 43 00:03:36,950 --> 00:03:38,885 - I still can't believe you both used to 44 00:03:38,885 --> 00:03:40,454 mess around with boys. 45 00:03:40,454 --> 00:03:42,456 - Babe, we were nine, we hadn't even hit puberty yet 46 00:03:42,456 --> 00:03:43,690 A lot of guys go through this. 47 00:03:43,690 --> 00:03:45,792 - Yeah, they're called homosexuals. 48 00:03:45,792 --> 00:03:47,861 - Ok, it would have been with girls, 49 00:03:47,861 --> 00:03:50,564 but after eight-years-old, parents started restricting us 50 00:03:50,564 --> 00:03:52,732 from their daughters' bedrooms, so naturally 51 00:03:52,732 --> 00:03:55,068 guys were the only thing that were available. 52 00:03:55,068 --> 00:03:56,436 - [Woman] So, J, when are you finally 53 00:03:56,436 --> 00:03:57,571 gonna start dating again? 54 00:03:57,571 --> 00:03:58,438 - [J] I don't know. 55 00:03:58,438 --> 00:03:59,406 Between work 56 00:03:59,406 --> 00:04:00,440 and hanging out with you guys 57 00:04:00,440 --> 00:04:01,708 I don't have time to meet someone. 58 00:04:01,708 --> 00:04:04,511 Besides, you don't meet a good girl in a bar. 59 00:04:04,511 --> 00:04:05,979 - Steve met me in a bar. 60 00:04:05,979 --> 00:04:07,814 - I know... 61 00:04:07,814 --> 00:04:09,649 - What are you laughing at? Defend me! 62 00:04:09,649 --> 00:04:10,750 - Bad Jacob! 63 00:04:11,551 --> 00:04:13,520 - Oh, hey, I meant to mention, 64 00:04:13,520 --> 00:04:15,422 my very good girl friend, Sarah, 65 00:04:15,422 --> 00:04:16,790 just wrote a biography about her grandfather 66 00:04:16,790 --> 00:04:18,625 and she doesn't have the first clue about editing it. 67 00:04:18,625 --> 00:04:19,926 So I thought maybe you could help her? 68 00:04:19,926 --> 00:04:22,329 - Sure. Tell her to drop by my place, any day. 69 00:04:22,329 --> 00:04:23,530 - Great! Maybe this will be the project 70 00:04:23,530 --> 00:04:25,332 to help you realize your full potential. 71 00:04:25,332 --> 00:04:26,399 - Babe... That's rude! 72 00:04:26,399 --> 00:04:28,702 - What? Jacob knows I think he's wasting his talents 73 00:04:28,702 --> 00:04:30,370 at that slacker magazine. 74 00:04:30,370 --> 00:04:31,538 - Ok. Let me check out the project 75 00:04:31,538 --> 00:04:32,772 and see if I'm even suitable. 76 00:04:32,772 --> 00:04:33,940 - You're the smartest person I know. 77 00:04:33,940 --> 00:04:34,941 Of course you're suitable. 78 00:04:34,941 --> 00:04:37,010 - Babe, again... Really? 79 00:04:37,010 --> 00:04:38,745 - Oh, shut up, dummy. 80 00:04:38,745 --> 00:04:40,514 - Okay, come on... 81 00:04:40,514 --> 00:04:45,452 (Mexican music) 82 00:04:53,727 --> 00:04:55,495 - Hello? 83 00:04:55,495 --> 00:04:56,796 - [Jacob] Come in. 84 00:05:04,571 --> 00:05:06,473 - Hi, Jacob? 85 00:05:08,608 --> 00:05:10,377 - Yeah? 86 00:05:10,377 --> 00:05:11,978 - [Sarah] I'm Sarah, Laura's friend. 87 00:05:14,481 --> 00:05:16,483 - Oh, yeah. Hi. 88 00:05:17,517 --> 00:05:19,953 - Is this a bad time, because I could come back? 89 00:05:19,953 --> 00:05:21,655 - No, absolutely not. 90 00:05:25,625 --> 00:05:27,460 Here. Come, have a seat. 91 00:05:34,467 --> 00:05:36,136 - Did Laura tell you what I'm working on? 92 00:05:36,136 --> 00:05:37,938 - Oh, right, work, yeah... 93 00:05:39,573 --> 00:05:42,509 She mentioned you were writing 94 00:05:42,509 --> 00:05:44,477 a biography on your grandfather? 95 00:05:44,477 --> 00:05:45,779 Was he someone I would know? 96 00:05:45,779 --> 00:05:49,482 - Probably not. He ghostwrote most of the time. 97 00:05:49,482 --> 00:05:52,452 Though if you've read a lot about human sexuality, 98 00:05:52,452 --> 00:05:54,554 you may have unknowingly read some of his work. 99 00:05:54,554 --> 00:05:57,791 - I wouldn't say a lot, but I wrote my senior AP thesis 100 00:05:57,791 --> 00:06:00,493 on the Kinsey Reports when I was in high school. 101 00:06:00,493 --> 00:06:03,530 - That's so weird. My grandfather actually 102 00:06:03,530 --> 00:06:05,498 coauthored those with Alfred and Wardell... 103 00:06:05,498 --> 00:06:09,603 - You know, you are really beautiful. 104 00:06:12,839 --> 00:06:15,909 - Oh... Hmm... 105 00:06:16,710 --> 00:06:20,013 - I'm sorry, I didn't mean to make you uncomfortable. 106 00:06:20,013 --> 00:06:22,482 - No, no, it's fine, I've just never 107 00:06:22,482 --> 00:06:24,618 been very good at taking compliments. 108 00:06:24,618 --> 00:06:27,520 But I think a lot of people are like that, you know? 109 00:06:28,989 --> 00:06:32,192 - Sorry. I wasn't listening to a word you're saying, 110 00:06:32,192 --> 00:06:34,761 'cause I was fantasizing about kissing you. 111 00:06:35,595 --> 00:06:38,231 - Laura said you're a terrible flirt. 112 00:06:38,231 --> 00:06:41,134 - Oh yeah, what else did she say about me? 113 00:06:41,134 --> 00:06:43,203 - Just that you're top notch, and she thought 114 00:06:43,203 --> 00:06:45,238 you'd be a perfect fit for the job. 115 00:06:45,238 --> 00:06:49,042 - Well, while I appreciate Laura's faith in my abilities, 116 00:06:49,042 --> 00:06:52,245 I have to say, I mean, in full disclosure, 117 00:06:52,245 --> 00:06:55,515 I've never actually edited a biography before. 118 00:06:55,515 --> 00:06:57,050 But, I'll gladly take a look and... 119 00:06:57,050 --> 00:06:58,518 - Shit! 120 00:06:58,518 --> 00:06:59,886 - What is it? 121 00:06:59,886 --> 00:07:01,187 - I just realized I totally forgot 122 00:07:01,187 --> 00:07:02,856 to bring the manuscript with me. 123 00:07:02,856 --> 00:07:04,591 - [Jacob] That's okay. You can send me the file 124 00:07:04,591 --> 00:07:06,192 or drop it off another time. 125 00:07:06,192 --> 00:07:08,194 - I'm so absentminded sometimes, 126 00:07:08,194 --> 00:07:09,529 I can't believe I did that. 127 00:07:09,529 --> 00:07:10,797 - Honestly, it's no big deal. 128 00:07:10,797 --> 00:07:12,098 I mean, I could even come pick it up 129 00:07:12,098 --> 00:07:13,733 from you, whatever's easiest. 130 00:07:15,869 --> 00:07:17,037 - Do you wanna come to my place 131 00:07:17,037 --> 00:07:18,905 for dinner on Friday night? 132 00:07:18,905 --> 00:07:20,640 - Oh, uhhh... 133 00:07:20,640 --> 00:07:23,109 - [Sarah] I mean, only if you wanted to... 134 00:07:23,109 --> 00:07:26,513 It's just, usually I cook dinner for my roommate, 135 00:07:26,513 --> 00:07:28,948 Camille, and myself, but she's moving soon, 136 00:07:28,948 --> 00:07:30,984 so she's going out with some friends instead. 137 00:07:30,984 --> 00:07:34,254 And, I was just thought I could give it to you then, 138 00:07:34,254 --> 00:07:35,655 but, no pressure. 139 00:07:36,556 --> 00:07:39,826 - I would love to come for dinner. 140 00:07:39,826 --> 00:07:41,094 - [Sarah] Then it's settled. 141 00:07:41,094 --> 00:07:43,129 I'll send you a text with my address 142 00:07:43,129 --> 00:07:45,532 and I'll see you Friday at seven. 143 00:07:45,532 --> 00:07:46,966 - Perfect. 144 00:07:51,971 --> 00:07:53,573 Why is it that I'm just meeting Sarah? 145 00:07:53,573 --> 00:07:55,275 Where the fuck have you guys been hiding her? 146 00:07:55,275 --> 00:07:56,142 - We haven't been hiding her, 147 00:07:56,142 --> 00:07:58,611 she just got out of a long relationship. 148 00:07:58,611 --> 00:08:00,046 - I'm pretty sure that can't be good. 149 00:08:00,046 --> 00:08:01,548 - Don't worry about it, it was months ago. 150 00:08:01,548 --> 00:08:02,982 Now, listen, I got to tell you some shit. 151 00:08:02,982 --> 00:08:04,784 - Ok. Rub 'n tug stories, it is. 152 00:08:04,784 --> 00:08:06,052 - Yes, now focus... 153 00:08:06,052 --> 00:08:07,554 Remember the legit spot I mentioned, 154 00:08:07,554 --> 00:08:08,922 the nail salon, over on Windsor? 155 00:08:08,922 --> 00:08:10,090 - [Jacob] Yeah. 156 00:08:10,090 --> 00:08:12,058 - Ok, so I go in there to get a massage 157 00:08:12,058 --> 00:08:13,293 and everything's on the up-and-up, 158 00:08:13,293 --> 00:08:14,994 no funny business, which is annoying, 159 00:08:14,994 --> 00:08:17,030 because the girl giving me this massage 160 00:08:17,030 --> 00:08:21,000 was this smoking hot, forty year-old, Italian cougar. 161 00:08:21,000 --> 00:08:23,670 So, I'm getting the massage, she's rubbing my back, 162 00:08:23,670 --> 00:08:25,205 my shoulders, whatever. 163 00:08:25,205 --> 00:08:27,073 And then, and I'm telling you, anywhere else 164 00:08:27,073 --> 00:08:29,042 I would have been expecting this, 165 00:08:29,042 --> 00:08:33,713 she takes off my towel, starts rubbing my inner thighs, 166 00:08:34,614 --> 00:08:39,619 starts massaging my ass crack and then 167 00:08:39,619 --> 00:08:42,255 she starts tonguing my balls' sack. 168 00:08:42,255 --> 00:08:44,224 - Get out! She licked your balls?!? 169 00:08:44,224 --> 00:08:46,326 - Yeah, yeah. Believe me, I was equally as surprised. 170 00:08:46,326 --> 00:08:49,262 It took me everything to not just blow my load right then. 171 00:08:49,262 --> 00:08:50,296 - So, what happened? 172 00:08:50,296 --> 00:08:52,065 - Then she took off her top and I started playing 173 00:08:52,065 --> 00:08:54,868 with her tits and then we made out. 174 00:08:54,868 --> 00:08:56,302 - You made out with her?! 175 00:08:56,302 --> 00:08:57,837 - I know, it was stupid, but she was 176 00:08:57,837 --> 00:08:59,806 so fuckin' hot I didn't care. 177 00:08:59,806 --> 00:09:03,343 - Jesus Christ! Then what? 178 00:09:03,343 --> 00:09:06,279 - Then she took off her pants and I fucked her on the table! 179 00:09:06,279 --> 00:09:08,782 - Please tell me you wore a condom! 180 00:09:08,782 --> 00:09:09,983 - Well, here's the capper: 181 00:09:09,983 --> 00:09:12,385 being a legit place, she didn't have one. 182 00:09:12,385 --> 00:09:15,388 - You went bare back? Are you fucking crazy? 183 00:09:15,388 --> 00:09:16,389 - I didn't go bare back. 184 00:09:16,389 --> 00:09:18,091 I don't have a death wish. 185 00:09:18,091 --> 00:09:21,327 But what they did have were those rubber surgical gloves, 186 00:09:21,327 --> 00:09:23,663 so she put one of those on me, 187 00:09:23,663 --> 00:09:25,732 strapped it tight with a rubber band. 188 00:09:27,667 --> 00:09:30,136 - All right, what's going on? 189 00:09:30,136 --> 00:09:31,738 - I think I'm just trying to avoid the fact 190 00:09:31,738 --> 00:09:32,639 that it's getting time 191 00:09:32,639 --> 00:09:34,040 to settle down with Laura. 192 00:09:34,040 --> 00:09:35,208 - What settle down? 193 00:09:35,208 --> 00:09:36,843 You guys have been together for five years. 194 00:09:36,843 --> 00:09:39,946 - I know, but, she's been mentioning marriage lately. 195 00:09:39,946 --> 00:09:41,247 And, the weird thing is, I don't even know 196 00:09:41,247 --> 00:09:42,816 why I wouldn't marry her. 197 00:09:42,816 --> 00:09:44,851 You know I have a "Don't ask, don't tell" policy, 198 00:09:44,851 --> 00:09:46,352 I do whatever I want on the side, 199 00:09:46,352 --> 00:09:47,854 it's not like much would change. 200 00:09:47,854 --> 00:09:49,322 - I honestly don't know how you do it. 201 00:09:51,324 --> 00:09:53,293 - Anyway, what were you going to say about Sarah? 202 00:09:53,293 --> 00:09:55,328 - Nothing, just that she invited me 203 00:09:55,328 --> 00:09:56,729 for dinner Friday. 204 00:09:56,729 --> 00:09:58,398 Usually she eats with her roommate, 205 00:09:58,398 --> 00:09:59,999 but the roommate's going out of town 206 00:09:59,999 --> 00:10:01,401 or something, I don't know... 207 00:10:01,401 --> 00:10:04,337 - Oh, yeah, Camille. Wait until you meet her too, 208 00:10:04,337 --> 00:10:08,074 she is so fucking hot! I would literally let her 209 00:10:08,074 --> 00:10:11,311 piss in my mouth after drinking a carton of vinegar. 210 00:10:11,311 --> 00:10:12,812 Literally. 211 00:10:14,280 --> 00:10:16,716 So, you're going, right? 212 00:10:16,716 --> 00:10:19,419 - I said I would, but I'm having second thoughts, 213 00:10:19,419 --> 00:10:21,254 I'm worried it's gonna be weird, so, 214 00:10:21,254 --> 00:10:23,957 as usual, you know... I don't know. 215 00:10:23,957 --> 00:10:25,792 - Why would it be weird? She obviously likes you. 216 00:10:26,759 --> 00:10:27,994 - You really think so? 217 00:10:27,994 --> 00:10:29,329 - No, she has everyone she hires come over 218 00:10:29,329 --> 00:10:31,331 on Friday night and cooks dinner for them. 219 00:10:31,331 --> 00:10:33,967 Yes, she likes you! That's how girls do it. 220 00:10:33,967 --> 00:10:36,469 They're slick like that. And, anyway, she's totally loaded. 221 00:10:36,469 --> 00:10:40,740 Her dad's in oil or natural gas or whatever. 222 00:10:40,740 --> 00:10:41,708 I approve. 223 00:10:41,708 --> 00:10:44,477 - Oh, well, if you approve... 224 00:10:44,477 --> 00:10:47,380 Oh, by the way, Laura is coming over for lunch tomorrow, 225 00:10:47,380 --> 00:10:49,015 so I can thank her for the business. 226 00:10:49,015 --> 00:10:51,484 - Perfect. That means I'm free to learn more Italian. 227 00:10:51,484 --> 00:10:53,052 Thanks. 228 00:10:53,052 --> 00:10:54,420 - I'm not doing this for you. 229 00:10:55,355 --> 00:10:57,023 - Well, thank you, anyway. 230 00:11:00,126 --> 00:11:00,860 - Lock it. 231 00:11:00,860 --> 00:11:02,428 - There we go. 232 00:11:04,731 --> 00:11:07,100 - Fuck, she licked your balls? 233 00:11:07,100 --> 00:11:09,402 - Hey, listen, can I talk to you about something? 234 00:11:09,402 --> 00:11:11,938 - What? Like more about my underachievements? 235 00:11:11,938 --> 00:11:15,441 - No, shush... But, it is about Steve, 236 00:11:15,441 --> 00:11:18,011 and it would be off the record, so I just wanted 237 00:11:18,011 --> 00:11:19,512 to make sure that that would be okay with you? 238 00:11:19,512 --> 00:11:21,447 - I mean, I'm friends with both of you. 239 00:11:21,447 --> 00:11:22,348 - Yeah, I know, but... 240 00:11:22,348 --> 00:11:25,151 - It's fine. I don't tell Steve everything. 241 00:11:25,151 --> 00:11:26,953 - I think he's having an affair. 242 00:11:28,521 --> 00:11:30,390 - What makes you think that? 243 00:11:30,390 --> 00:11:32,525 - He's just been acting so different lately, 244 00:11:32,525 --> 00:11:34,427 he's been coming home later from work and 245 00:11:34,427 --> 00:11:35,929 stepping out to use his phone, 246 00:11:35,929 --> 00:11:37,330 and, I know this is gonna sound so nuts, 247 00:11:37,330 --> 00:11:39,098 but he smelled like this perfume the other day 248 00:11:39,098 --> 00:11:40,800 that you can't even get in America. 249 00:11:40,800 --> 00:11:42,335 I tried it on last year when we went to Italy. 250 00:11:42,335 --> 00:11:44,203 Anyway, I know that you guys are friends, 251 00:11:44,203 --> 00:11:45,939 and I would never say that you said anything, 252 00:11:45,939 --> 00:11:48,374 but I just had to ask is anything going on? 253 00:11:48,374 --> 00:11:50,410 - I think this is probably the kind of thing 254 00:11:50,410 --> 00:11:52,178 that you two should talk about 255 00:11:52,178 --> 00:11:53,913 between the two of you, you know? 256 00:11:53,913 --> 00:11:55,415 - I mean, I know that he's cheated before, 257 00:11:55,415 --> 00:11:58,351 but those were minor, one-time occurrences so... 258 00:11:58,351 --> 00:11:59,485 - [Jacob] If you knew he cheated, 259 00:11:59,485 --> 00:12:01,788 then why are you still with him? 260 00:12:01,788 --> 00:12:04,424 - I don't know... 'cause it's like you said, 261 00:12:04,424 --> 00:12:05,224 I mean, it's impossible 262 00:12:05,224 --> 00:12:06,960 to meet somebody. 263 00:12:06,960 --> 00:12:08,328 You got to get used to their eating habits 264 00:12:08,328 --> 00:12:09,862 and their sleeping habits, and really 265 00:12:09,862 --> 00:12:12,498 the whole thing is just a huge pain in the ass. 266 00:12:12,498 --> 00:12:14,534 - [Jacbo] So, laziness? 267 00:12:14,534 --> 00:12:16,336 - Basically. 268 00:12:16,336 --> 00:12:18,137 - [Jacbo] You see, it's philosophies like that that make me 269 00:12:18,137 --> 00:12:20,406 not wanna to be in a long-term relationship. 270 00:12:20,406 --> 00:12:22,208 - No, that's you not wanting to grow up, 271 00:12:22,208 --> 00:12:24,410 which is tied into your fear of intimacy and commitment. 272 00:12:24,410 --> 00:12:26,045 - Let's not forget my fear of death. 273 00:12:26,045 --> 00:12:27,347 - Which I completely understand. 274 00:12:28,314 --> 00:12:30,416 - I just don't think people are meant to be 275 00:12:30,416 --> 00:12:32,151 in long-term relationships. 276 00:12:32,151 --> 00:12:33,886 - You honestly don't think that there's any deeper meaning 277 00:12:33,886 --> 00:12:36,422 or value to be gained from being in a long-term commitment? 278 00:12:36,422 --> 00:12:37,223 Really? 279 00:12:37,223 --> 00:12:38,424 - Maybe for some. 280 00:12:38,424 --> 00:12:41,194 But, I mean, how can you gain deeper meaning, 281 00:12:41,194 --> 00:12:44,030 when you suspect that your partner is cheating on you? 282 00:12:45,932 --> 00:12:48,201 - I'm so confused. 283 00:12:48,201 --> 00:12:51,904 - Just talk to Steve. I'm sure whatever is going on 284 00:12:51,904 --> 00:12:54,007 can be explained or dealt with. 285 00:12:54,007 --> 00:12:57,410 - Yeah, you want that fucking carrot, don't you?! 286 00:12:59,345 --> 00:13:02,115 (screaming) 287 00:13:09,255 --> 00:13:11,524 - You know, a little while ago I had a crush on you? 288 00:13:11,524 --> 00:13:13,192 - Get out of here... 289 00:13:13,192 --> 00:13:15,928 - I did. And I thought that you had a little one on me. 290 00:13:15,928 --> 00:13:17,630 - You're my best friend's girlfriend. 291 00:13:17,630 --> 00:13:20,133 - Which only makes it all the more natural. 292 00:13:21,401 --> 00:13:24,370 Not that we ever would've acted on it or anything. 293 00:13:25,905 --> 00:13:28,441 - Okay, maybe, but this isn't a safe subject. 294 00:13:29,342 --> 00:13:30,610 - I mean, I always just figured that 295 00:13:30,610 --> 00:13:32,145 you had your chance and passed. 296 00:13:32,145 --> 00:13:34,447 - Passed what? What are you talking about? 297 00:13:34,447 --> 00:13:36,382 - I met you first before I met Steve. 298 00:13:36,382 --> 00:13:38,151 - See, now I know you're fool of shit, 299 00:13:38,151 --> 00:13:39,919 because you fucking hated me when we first met. 300 00:13:39,919 --> 00:13:42,455 - I did not hate you. I just thought that you were a snob. 301 00:13:42,455 --> 00:13:44,123 - Oh. 302 00:13:45,124 --> 00:13:49,462 - Anyway, it doesn't even matter now, 'cause I'm with Steve. 303 00:13:50,496 --> 00:13:52,231 And he's never gonna marry me 304 00:13:52,231 --> 00:13:54,467 and I know he's cheating on me. 305 00:13:56,536 --> 00:13:59,038 You know, I have been impossibly busy lately. 306 00:13:59,038 --> 00:14:01,407 I wouldn't even blame him for cheating. 307 00:14:01,407 --> 00:14:03,376 - Please, just talk to him. 308 00:14:05,211 --> 00:14:07,380 - Yeah, I know you're right. 309 00:14:08,247 --> 00:14:09,415 Hey, I'm sorry. 310 00:14:09,415 --> 00:14:12,218 - Hey, you've nothing to be sorry about. 311 00:14:13,419 --> 00:14:14,587 - Thanks. 312 00:14:16,489 --> 00:14:18,958 - Fuck me! Harder! 313 00:14:21,127 --> 00:14:21,661 - Faster! 314 00:14:21,661 --> 00:14:23,429 I'm coming. 315 00:14:33,506 --> 00:14:37,477 You are something special. 316 00:14:37,477 --> 00:14:40,012 - [Woman] No, you are something special. 317 00:14:45,485 --> 00:14:50,490 (phone vibrating) 318 00:14:51,524 --> 00:14:52,492 What? 319 00:14:52,492 --> 00:14:53,192 - Where's the remote? 320 00:14:53,192 --> 00:14:54,193 - I don't know. 321 00:14:54,193 --> 00:14:55,027 - Where's the remote? 322 00:14:55,027 --> 00:14:55,962 - I don't know. Who cares? 323 00:14:55,962 --> 00:14:59,699 (phone vibrating) 324 00:14:59,699 --> 00:15:00,399 What's the big deal? 325 00:15:00,399 --> 00:15:02,368 - Shush! Shush! 326 00:15:03,569 --> 00:15:05,104 Hello? 327 00:15:07,974 --> 00:15:09,108 Hello? 328 00:15:12,378 --> 00:15:13,379 Hello? 329 00:15:17,717 --> 00:15:21,220 (water splashing) 330 00:15:21,220 --> 00:15:26,225 (phone ringing) 331 00:15:31,764 --> 00:15:34,233 - Wasssup mutha-fuckuh? 332 00:15:34,233 --> 00:15:37,069 - [Laura] (crying) 333 00:15:37,069 --> 00:15:38,471 - Steve? 334 00:15:41,374 --> 00:15:43,576 - He's definitely cheating on me. 335 00:15:46,212 --> 00:15:48,481 - I'm still a little lost. 336 00:15:48,481 --> 00:15:50,449 - I thought we had plans tonight, 337 00:15:51,384 --> 00:15:54,220 so I texted him and when I didn't hear back 338 00:15:54,220 --> 00:15:57,456 by like the fifth text, I decided to call. 339 00:15:57,456 --> 00:16:00,293 And then I heard his phone ringing in the living room, 340 00:16:00,293 --> 00:16:02,461 so I went and found it, 341 00:16:02,461 --> 00:16:04,397 and I thought he must have left it here, 342 00:16:05,498 --> 00:16:07,466 so naturally I hung up. 343 00:16:08,301 --> 00:16:10,670 And then, I just sat there like a jerk, 344 00:16:10,670 --> 00:16:12,438 for, like, 20 minutes, 345 00:16:12,438 --> 00:16:14,674 trying to remember "Did we have plans?" 346 00:16:14,674 --> 00:16:19,679 and where is Steve, and my suspicions got the best of me, 347 00:16:20,546 --> 00:16:23,316 and I looked through his call log, 348 00:16:24,150 --> 00:16:26,485 and I saw that he called the same number 349 00:16:26,485 --> 00:16:29,655 like ten times a day and always at cheating times. 350 00:16:29,655 --> 00:16:31,424 - Cheating times? 351 00:16:31,424 --> 00:16:36,429 - Like before work or at lunch or during breaks, 352 00:16:37,363 --> 00:16:41,767 or after work when he said he was working, that fucker! 353 00:16:44,403 --> 00:16:48,274 Anyway, I decided to block my phone number 354 00:16:48,274 --> 00:16:51,577 and I called and a girl picked up the phone. 355 00:16:53,479 --> 00:16:55,414 - Well, that doesn't necessarily mean he's... 356 00:16:55,414 --> 00:16:59,151 - (mumbling) I heard him in the background, 357 00:16:59,151 --> 00:17:03,055 clearly asking who she was talking to. 358 00:17:04,390 --> 00:17:08,394 Anyway, I freaked out and I hung up. 359 00:17:08,394 --> 00:17:10,396 - Oh, sweetie... 360 00:17:13,399 --> 00:17:15,401 - I don't know what to do. 361 00:17:15,401 --> 00:17:17,737 - Do you want to come to dinner at Sarah's? 362 00:17:17,737 --> 00:17:21,207 - No, I'll be fine. Besides, I don't want to run 363 00:17:21,207 --> 00:17:25,244 into Camille. I'm not exactly the biggest fan of hers. 364 00:17:25,244 --> 00:17:27,680 - Yeah, Steve mentioned that. 365 00:17:27,680 --> 00:17:30,750 - Oh did he? Did the fucking creep also mention 366 00:17:30,750 --> 00:17:34,086 that he thinks she's hot and he wants to fuck her? 367 00:17:35,588 --> 00:17:38,457 I'm sorry. I shouldn't have said that. 368 00:17:38,457 --> 00:17:40,493 - It's okay. 369 00:17:40,493 --> 00:17:44,730 - No, you go to dinner at Sarah's and have a great time, 370 00:17:44,730 --> 00:17:47,700 and I wanna hear all the details when you get back. 371 00:17:47,700 --> 00:17:51,170 - Okay. Well, call me if you need anything, ok? 372 00:17:51,170 --> 00:17:54,173 - Ok. Thank you for always listening. 373 00:17:54,173 --> 00:17:55,207 - Of course. 374 00:17:58,644 --> 00:18:03,649 (car engine) 375 00:18:29,408 --> 00:18:31,410 - You must be Jacob. 376 00:18:35,414 --> 00:18:37,216 I'm Camille. 377 00:18:40,720 --> 00:18:43,422 - Yes. Hi. 378 00:18:44,390 --> 00:18:45,725 - Come on in. 379 00:18:46,559 --> 00:18:48,494 Sarah ran to her room, she'll be right back. 380 00:18:48,494 --> 00:18:49,929 Make yourself comfortable. 381 00:18:49,929 --> 00:18:55,134 (French gentle music) 382 00:19:23,729 --> 00:19:25,698 - [Sarah] Ah, you're here... 383 00:19:26,732 --> 00:19:27,466 - Hi. 384 00:19:27,466 --> 00:19:28,467 - Hi. 385 00:19:32,471 --> 00:19:34,240 You had any trouble finding the place? 386 00:19:34,240 --> 00:19:37,243 - No, not at all. It smells amazing in here! 387 00:19:37,243 --> 00:19:39,512 - Oh, that's just a Bolognese recipe I've had 388 00:19:39,512 --> 00:19:42,448 in the family for a hundred years. It's nothing special. 389 00:19:44,717 --> 00:19:45,651 Wine? 390 00:19:45,651 --> 00:19:48,821 - Thank you. I'm sorry, 391 00:19:48,821 --> 00:19:51,323 I should have totally brought a bottle. 392 00:19:51,323 --> 00:19:53,859 - No, this is my treat. I just hope you're not 393 00:19:53,859 --> 00:19:56,695 one of those carb-free health freaks. 394 00:19:56,695 --> 00:19:59,632 - What? Did Laura tell you I'm manorexic? 395 00:19:59,632 --> 00:20:02,435 - [Sarah] No, but I'm curious. 396 00:20:02,435 --> 00:20:04,737 You are from LA originally, and, well... 397 00:20:04,737 --> 00:20:05,805 - Hey, are you're looking for trouble? 398 00:20:05,805 --> 00:20:07,039 - No, why, you got some? 399 00:20:07,039 --> 00:20:09,475 - Oh man, I have trouble coming out of my ears. 400 00:20:09,475 --> 00:20:10,509 - [Camille] Sounds like trouble. 401 00:20:10,509 --> 00:20:11,944 - There she is. 402 00:20:12,778 --> 00:20:14,947 - Where are all your hot friends? 403 00:20:14,947 --> 00:20:17,783 - Don't listen to her, she's plenty of suitors. 404 00:20:17,783 --> 00:20:19,752 - A girl could always use one more. 405 00:20:23,556 --> 00:20:25,524 - You guys are funny. 406 00:20:26,459 --> 00:20:27,827 - You don't know the half of it. 407 00:20:27,827 --> 00:20:29,562 - Well, I'm certainly intrigued. 408 00:20:29,562 --> 00:20:32,731 - Let's just say we know for a fact that a chandelier 409 00:20:32,731 --> 00:20:36,335 can't withstand a gorgeous, drunk twenty-one year old. 410 00:20:36,335 --> 00:20:39,071 - Hey, it was you who dared me! 411 00:20:39,071 --> 00:20:40,840 - Why don't you show Jacob around? 412 00:20:40,840 --> 00:20:42,641 I'm gonna finish up dinner. 413 00:20:42,641 --> 00:20:44,310 - Come with me. 414 00:20:53,652 --> 00:20:55,855 And this is where we chill. 415 00:21:04,964 --> 00:21:06,866 - What's this? 416 00:21:06,866 --> 00:21:08,467 - Sarah made that. 417 00:21:08,467 --> 00:21:10,903 - Wow, it's really cool. 418 00:21:10,903 --> 00:21:13,339 - So, you're like a book editor, or something? 419 00:21:13,339 --> 00:21:16,375 - Actually, I'm like a freelance copyeditor, 420 00:21:16,375 --> 00:21:18,544 but more with magazines. 421 00:21:18,544 --> 00:21:19,545 - Do you love it? 422 00:21:19,545 --> 00:21:21,447 - I love words. 423 00:21:21,447 --> 00:21:23,449 It's probably the most under-appreciated job, 424 00:21:23,449 --> 00:21:26,819 considering it's what truly shapes a story in the end. 425 00:21:27,753 --> 00:21:29,889 - Sometimes I wish I could edit my life. 426 00:21:30,990 --> 00:21:33,459 - I always say that. You have no idea 427 00:21:33,459 --> 00:21:35,528 how many pieces I would cut. 428 00:21:35,528 --> 00:21:37,530 - I hope not too many. 429 00:21:37,530 --> 00:21:39,832 - Well, certainly not this moment. 430 00:21:42,535 --> 00:21:44,470 I have to have your phone number. 431 00:21:44,470 --> 00:21:45,471 - I leave in a week. 432 00:21:45,471 --> 00:21:47,473 - I have to see you before you go. 433 00:21:47,473 --> 00:21:48,674 - You're here to hang with Sarah. 434 00:21:48,674 --> 00:21:49,942 She's my closest friend. 435 00:21:49,942 --> 00:21:53,479 - I never beg, but I am begging. 436 00:21:55,915 --> 00:21:57,516 - I don't know... 437 00:22:02,054 --> 00:22:03,455 - Please! 438 00:22:09,728 --> 00:22:11,463 Please! 439 00:22:19,471 --> 00:22:23,976 Wow, that was amazing. Absolutely delicious. 440 00:22:23,976 --> 00:22:26,645 I must have gained ten pounds but it was totally worth it. 441 00:22:27,513 --> 00:22:30,149 - [Sarah] You really do have a weight issue, don't you? 442 00:22:30,149 --> 00:22:32,851 - No, it's more like this generic neurosis, you know, 443 00:22:32,851 --> 00:22:35,487 that switches its focus from this to that occasionally. 444 00:22:35,487 --> 00:22:36,889 - Well, you look great. 445 00:22:38,490 --> 00:22:40,125 - [Jacob] Thank you. 446 00:22:42,461 --> 00:22:46,398 You know, you really are something else. 447 00:22:47,433 --> 00:22:49,735 - I'm never quite sure what that means. 448 00:22:49,735 --> 00:22:53,739 - No, I mean you're smart, you're beautiful, 449 00:22:53,739 --> 00:22:57,710 you're a great cook, and, apparently a brilliant author. 450 00:22:57,710 --> 00:23:01,480 - Well, I don't know about brilliant, but, ok. 451 00:23:02,982 --> 00:23:04,483 Come sit closer. 452 00:23:04,483 --> 00:23:05,918 - Okay. 453 00:23:11,190 --> 00:23:12,691 - I like you. 454 00:23:13,559 --> 00:23:14,693 - I like you too. 455 00:23:14,693 --> 00:23:19,698 (jazz music) 456 00:23:26,472 --> 00:23:27,606 - J, I'm telling you... 457 00:23:27,606 --> 00:23:30,075 This Italian chic is a fucking freak! 458 00:23:30,075 --> 00:23:32,044 And, trust me when I say, you do not want to know 459 00:23:32,044 --> 00:23:34,113 where that carrot was before I fed it to her... 460 00:23:34,113 --> 00:23:35,881 - Okay, okay, look, what the hell are you talking about? 461 00:23:35,881 --> 00:23:37,483 You just have to stop. 462 00:23:37,483 --> 00:23:39,084 - I don't think I can. 463 00:23:39,084 --> 00:23:40,886 - I'm telling you, you're playing with fire, bro. 464 00:23:40,886 --> 00:23:43,188 Laura's suspicious. She asked if I knew anything. 465 00:23:44,056 --> 00:23:45,090 - And what did you say? 466 00:23:45,090 --> 00:23:48,560 - Nothing, of course. But she's really upset, man. 467 00:23:49,762 --> 00:23:53,065 - I'll deal with it. How was dinner with Sarah? 468 00:23:53,065 --> 00:23:56,235 - Really good, actually. Sarah's awesome. 469 00:23:56,235 --> 00:24:01,740 There's just one snag: I totally like her and we made out, 470 00:24:01,740 --> 00:24:06,278 and had fun, but I met Camille, and, Jesus Christ! 471 00:24:06,278 --> 00:24:08,013 I understand the vinegar now. 472 00:24:08,013 --> 00:24:10,182 - Let it go. Don't mess this up with Sarah, 473 00:24:10,182 --> 00:24:12,017 if you get in good with her, you'll be set. 474 00:24:12,017 --> 00:24:14,286 - You keep saying that, but I don't care about the money. 475 00:24:14,286 --> 00:24:16,722 And besides who are you to be telling me to let it go? 476 00:24:16,722 --> 00:24:18,557 - I'm just saying, Sarah is a great catch. 477 00:24:18,557 --> 00:24:21,093 Don't ruin it for a girl who is leaving town in a week. 478 00:24:21,093 --> 00:24:24,763 - But, I just have to put my cock in Camille. 479 00:24:24,763 --> 00:24:26,632 - And how are you gonna do that? I've been dropping hints 480 00:24:26,632 --> 00:24:29,168 on her for two years, and nothing. It will never happen. 481 00:24:29,168 --> 00:24:32,571 - Maybe not. Going out with her tonight, though. So... 482 00:24:32,571 --> 00:24:34,106 - What? No way! 483 00:24:34,106 --> 00:24:35,140 - I'm serious. 484 00:24:35,140 --> 00:24:37,810 - Okay, look... I never ask you for anything, but, 485 00:24:37,810 --> 00:24:39,878 please, can I hide in your closet tonight? 486 00:24:39,878 --> 00:24:41,280 - Shut the fuck up... 487 00:24:41,280 --> 00:24:43,048 - I'm totally serious, I'll be completely silent. 488 00:24:43,048 --> 00:24:44,049 I don't even have to see everything. 489 00:24:44,049 --> 00:24:45,851 I'll just peak out after you lead her to the bed. 490 00:24:45,851 --> 00:24:48,587 - Okay, anyone willing to look at my naked ass, 491 00:24:48,587 --> 00:24:50,322 in order to see a hot chick get fucked, 492 00:24:50,322 --> 00:24:51,657 has some serious issues. 493 00:24:51,657 --> 00:24:54,993 - She's not just hot, she drips sex. 494 00:24:54,993 --> 00:24:57,296 I mean, I'm not into fecal play, believe me I'm not, 495 00:24:57,296 --> 00:24:58,263 I'm not even sure how that works, 496 00:24:58,263 --> 00:25:00,332 but I would totally let her shit on my chest. 497 00:25:00,332 --> 00:25:03,802 - Dude, you are fucking out of control these days! 498 00:25:03,802 --> 00:25:06,105 Now, seriously, knock off this crap 499 00:25:06,105 --> 00:25:08,674 with the Italian before you get caught. 500 00:25:08,674 --> 00:25:12,311 - I can't, okay... Look, I know Laura's great 501 00:25:12,311 --> 00:25:13,779 and I love her to death, 502 00:25:13,779 --> 00:25:15,981 but if I have to have sex with just her... 503 00:25:15,981 --> 00:25:19,585 - No, I get it. You just have to make up your mind, 504 00:25:20,686 --> 00:25:23,522 because, I'm telling you, she knows. 505 00:25:24,957 --> 00:25:27,993 - Tell me the truth: did you say something to her? 506 00:25:27,993 --> 00:25:32,264 - No! Never. It's just girls know this shit, 507 00:25:32,264 --> 00:25:33,766 even if they don't trust their intuition, 508 00:25:33,766 --> 00:25:36,168 girls almost always know. 509 00:25:36,168 --> 00:25:38,370 And, frankly, if men were just more honest with women... 510 00:25:38,370 --> 00:25:42,307 - What?! No! Women don't want honesty. 511 00:25:42,307 --> 00:25:43,842 They don't, believe me. 512 00:25:43,842 --> 00:25:45,043 - Ok, whatever. 513 00:25:45,043 --> 00:25:47,780 Just talk to Laura and reassure her, ok? 514 00:25:47,780 --> 00:25:49,314 - And you stay away from Camille. 515 00:25:49,314 --> 00:25:52,317 - Okay, I'll talk to you later. 516 00:25:52,317 --> 00:25:55,654 - I'm kidding; do whatever you want. 517 00:26:36,228 --> 00:26:37,629 (door closing) 518 00:26:39,198 --> 00:26:40,732 - Hey, babe. 519 00:26:40,732 --> 00:26:42,401 - What the fuck is this? 520 00:26:42,401 --> 00:26:43,335 - Where did you get that? 521 00:26:43,335 --> 00:26:44,169 - In your pants. 522 00:26:44,169 --> 00:26:45,737 - Why were you going through my stuff? 523 00:26:45,737 --> 00:26:47,806 - I was doing the laundry, you asshole! 524 00:26:47,806 --> 00:26:48,440 Now, whose number is that? 525 00:26:48,440 --> 00:26:49,374 - I don't know. 526 00:26:49,374 --> 00:26:50,209 - [Laura] Bullshit! 527 00:26:50,209 --> 00:26:51,276 - Calm down. 528 00:26:51,276 --> 00:26:53,679 - No, I will not fucking calm down until you explain 529 00:26:53,679 --> 00:26:55,747 why there's a girl's number hidden in your pants! 530 00:26:55,747 --> 00:26:59,251 - You are being so paranoid, and so crazy right now. 531 00:26:59,251 --> 00:27:02,387 I'm not talking to you until you calm down. 532 00:27:04,423 --> 00:27:06,358 - Whose number is it Steven? 533 00:27:06,358 --> 00:27:08,327 - It's a friend's number, okay? 534 00:27:08,327 --> 00:27:11,296 - No, it's not okay. It is far from being okay! 535 00:27:11,296 --> 00:27:12,130 Who is she? 536 00:27:12,130 --> 00:27:13,799 - See, I knew you would react this way 537 00:27:13,799 --> 00:27:15,267 if I mentioned her, so I never did. 538 00:27:16,368 --> 00:27:18,136 - Is she someone from work? 539 00:27:18,136 --> 00:27:20,405 Did you meet her on the street? Or in a bar? 540 00:27:20,405 --> 00:27:21,807 - I just know her from around. 541 00:27:21,807 --> 00:27:22,774 - What does that mean? 542 00:27:22,774 --> 00:27:24,376 - You know, I do go out without you sometimes. 543 00:27:24,376 --> 00:27:26,879 - Yeah, and now I know what you do. 544 00:27:26,879 --> 00:27:28,280 - You are so fucking far off base with this, 545 00:27:28,280 --> 00:27:29,314 it's not even funny. 546 00:27:29,314 --> 00:27:31,283 - Oh yeah? Then explain it. 547 00:27:31,283 --> 00:27:32,150 And explain why you denied 548 00:27:32,150 --> 00:27:34,253 knowing what it was in the first place. 549 00:27:35,854 --> 00:27:37,189 - No. 550 00:27:38,924 --> 00:27:41,193 - This is not over, Steven. Where are you going? 551 00:27:41,193 --> 00:27:44,029 - To make a drink, okay, Laura? 552 00:27:44,029 --> 00:27:46,031 Or is that too suspicious for you as well? 553 00:27:46,031 --> 00:27:48,233 - No, you are not gonna make me out to be the paranoid, 554 00:27:48,233 --> 00:27:49,268 crazy one here. 555 00:27:49,268 --> 00:27:51,203 - Oh, believe me, you don't need my help for that. 556 00:27:51,203 --> 00:27:53,906 - You're such a coward and you're such an asshole! 557 00:27:53,906 --> 00:27:55,908 - And you are way too insane right now 558 00:27:55,908 --> 00:27:57,910 and I don't appreciate the implications. 559 00:27:57,910 --> 00:27:59,845 - Yeah, well I don't hear you denying them either. 560 00:27:59,845 --> 00:28:01,280 - What do you want me to do? Tell you 561 00:28:01,280 --> 00:28:03,348 that I never look or talk to other women when I go out? 562 00:28:03,348 --> 00:28:05,450 - I just want you to be honest with me. 563 00:28:05,450 --> 00:28:07,986 - No, you want me to fuck up, so you can hold it over 564 00:28:07,986 --> 00:28:09,388 my head like you did the last time, 565 00:28:09,388 --> 00:28:11,056 - It sounds like you're projecting. 566 00:28:11,056 --> 00:28:12,891 And I'm not the one whose actions are in question here. 567 00:28:12,891 --> 00:28:13,825 - I didn't do anything. 568 00:28:13,825 --> 00:28:14,993 - I know you did something! 569 00:28:14,993 --> 00:28:16,328 - [Steve] Oh yeah? How do you know? 570 00:28:16,328 --> 00:28:18,030 - Because I called this number when you left 571 00:28:18,030 --> 00:28:20,098 your phone here and a girl picked up. 572 00:28:20,098 --> 00:28:21,166 - [Steve] So what? A girl answered. 573 00:28:21,166 --> 00:28:22,501 - I heard you in the background, 574 00:28:22,501 --> 00:28:26,004 asking who she was talking to, you fucking pig! 575 00:28:26,004 --> 00:28:28,340 - Oh, so you went through my phone 576 00:28:28,340 --> 00:28:31,343 and you snuck around and now you're feeling suspicious? 577 00:28:31,343 --> 00:28:32,844 See, it all makes sense to me. 578 00:28:32,844 --> 00:28:34,880 No, you're not turning this around on me. 579 00:28:34,880 --> 00:28:36,181 You are fucking cheating again, 580 00:28:36,181 --> 00:28:37,783 and I am not standing for it this time. 581 00:28:37,783 --> 00:28:39,117 I want you out of my house! 582 00:28:39,117 --> 00:28:40,052 - Where am I gonna go? 583 00:28:40,052 --> 00:28:41,386 - I don't give a shit. 584 00:28:41,386 --> 00:28:42,888 And you should have thought about that 585 00:28:42,888 --> 00:28:45,123 before you went fuck some whore. 586 00:28:45,123 --> 00:28:46,725 - Fuck you! 587 00:28:50,829 --> 00:28:52,364 - Where are you going? 588 00:28:55,367 --> 00:28:58,470 - I'm going to sleep. I'll talk to you in the morning. 589 00:28:58,470 --> 00:29:01,239 You are way too fucking nuts right now. 590 00:29:05,377 --> 00:29:07,179 - I want you out of this goddamn house 591 00:29:07,179 --> 00:29:08,981 by tomorrow, Steven! 592 00:29:08,981 --> 00:29:10,115 - [Steven] You got it, babe! 593 00:29:10,115 --> 00:29:11,450 (door slamming loudly) 594 00:29:21,593 --> 00:29:26,798 (lively music) 595 00:29:31,470 --> 00:29:33,572 (gentle music) 596 00:29:33,572 --> 00:29:35,040 - Hey! 597 00:29:35,040 --> 00:29:39,011 - The door was open so I let myself in. 598 00:29:39,011 --> 00:29:41,446 - Wow, you look fucking amazing! 599 00:29:43,081 --> 00:29:45,117 - I shouldn't be here, you know? 600 00:29:45,117 --> 00:29:46,351 - Yeah. I know. 601 00:29:47,886 --> 00:29:49,454 - Just so we're clear... 602 00:29:49,454 --> 00:29:54,459 (sexy music) 603 00:30:07,439 --> 00:30:10,575 - So, you don't want to just talk? 604 00:30:10,575 --> 00:30:11,943 - Oh, no... 605 00:30:11,943 --> 00:30:16,948 (sexy music) 606 00:30:29,995 --> 00:30:33,999 - Oh, fuck, that feels so good! 607 00:30:51,383 --> 00:30:53,418 - How did they separate them? 608 00:30:53,418 --> 00:30:56,455 - A janitor brought over turpentine, 609 00:30:56,455 --> 00:30:58,423 I had to soak my hands in it. 610 00:30:58,423 --> 00:31:03,428 It stunk for like a week. My dad was so angry... 611 00:31:04,362 --> 00:31:06,431 - Here! Maybe this will work. 612 00:31:06,431 --> 00:31:07,866 - Thanks. 613 00:31:11,470 --> 00:31:13,472 Where's the little traveler now? 614 00:31:13,472 --> 00:31:17,476 - She's done with Barcelona, and on her way to Madrid, 615 00:31:17,476 --> 00:31:20,579 and apparently having the time of her life. 616 00:31:20,579 --> 00:31:24,449 - Did she ask about me? I'm just kidding... 617 00:31:25,417 --> 00:31:27,586 - Actually, yes. 618 00:31:27,586 --> 00:31:29,020 - Really? 619 00:31:29,020 --> 00:31:31,289 - Well, she asked if we're still together. 620 00:31:31,289 --> 00:31:32,691 - And, are we? 621 00:31:32,691 --> 00:31:34,392 - Oh, shut up. 622 00:31:35,327 --> 00:31:36,928 - I'm joking... 623 00:31:41,166 --> 00:31:44,369 So, what do you want to do 624 00:31:44,369 --> 00:31:45,637 for the rest of the day? 625 00:31:46,972 --> 00:31:49,374 - Can we just stay home and relax before dinner? 626 00:31:50,208 --> 00:31:53,545 - Yeah, sure. Maybe we can have a nap. 627 00:31:55,080 --> 00:31:57,582 - I know what you mean by that 628 00:31:57,582 --> 00:32:02,487 and that is not a nap... But, yes. 629 00:32:11,129 --> 00:32:12,631 - It is not gay. 630 00:32:12,631 --> 00:32:15,433 Every growing boy shows each other their penises, 631 00:32:15,433 --> 00:32:17,335 even your grandfather even said so. 632 00:32:17,335 --> 00:32:19,004 - [Sarah] This definitely qualifies at least 633 00:32:19,004 --> 00:32:20,605 a two on the scale. 634 00:32:22,440 --> 00:32:24,176 - I'm sorry I'm late. 635 00:32:24,176 --> 00:32:25,777 - Sweetie, are you okay? 636 00:32:25,777 --> 00:32:27,646 - Where is Steve? 637 00:32:27,646 --> 00:32:30,282 - We just got into a huge fight in the car, 638 00:32:30,282 --> 00:32:31,616 and he's not coming. 639 00:32:31,616 --> 00:32:33,385 - Oh, sweetie... 640 00:32:33,385 --> 00:32:35,554 - [Laura] I just feel like such a jerk. 641 00:32:35,554 --> 00:32:36,788 - What happened? 642 00:32:36,788 --> 00:32:38,390 - Maybe she doesn't want to talk about it. 643 00:32:38,390 --> 00:32:41,126 - Well, a few months ago, I caught him cheating on me, 644 00:32:41,126 --> 00:32:44,696 although he denied it entirely and made me feel crazy. 645 00:32:44,696 --> 00:32:48,800 Then we were on our way here and I was just so excited 646 00:32:48,800 --> 00:32:50,235 and grateful to be having dinner 647 00:32:50,235 --> 00:32:53,405 just the four of us, and, out of nowhere, 648 00:32:53,405 --> 00:32:55,640 he said he was all packed up 649 00:32:55,640 --> 00:32:57,342 and that it wasn't working for him 650 00:32:57,342 --> 00:32:59,377 and that it hasn't been for a long time 651 00:32:59,377 --> 00:33:02,814 and that he was gonna leave as soon as dinner was over. 652 00:33:02,814 --> 00:33:06,117 I don't even have my keys, because he drove. 653 00:33:07,118 --> 00:33:09,621 - Oh, sweetie, don't worry about the keys. 654 00:33:09,621 --> 00:33:10,689 Did you know about this? 655 00:33:10,689 --> 00:33:12,157 - No. 656 00:33:13,091 --> 00:33:14,726 - Okay, here's what we're gonna do: 657 00:33:15,527 --> 00:33:17,395 we're gonna order our food to go, 658 00:33:17,395 --> 00:33:18,430 we're gonna go to my place, 659 00:33:18,430 --> 00:33:20,732 we'll pick up a couple bottles of wine on the way, 660 00:33:20,732 --> 00:33:24,236 we'll hang out and watch a movie or something. 661 00:33:24,236 --> 00:33:27,539 - No, I don't wanna be a burden and ruin your guys' night. 662 00:33:27,539 --> 00:33:28,673 - Don't be ridiculous. 663 00:33:28,673 --> 00:33:30,742 - Yeah, you're never a burden. 664 00:33:30,742 --> 00:33:32,611 - Are you sure? Because that's exactly 665 00:33:32,611 --> 00:33:35,213 what Steve called our relationship. 666 00:33:36,581 --> 00:33:38,416 - Well, although I love Steve, 667 00:33:38,416 --> 00:33:41,119 he is just a total dick for saying that. 668 00:33:41,119 --> 00:33:42,621 - Yeah, fuck Steve! Let's just get the waiter 669 00:33:42,621 --> 00:33:44,789 and get some food and get out of here. 670 00:33:44,789 --> 00:33:48,627 - Okay, that sounds really good, 'cause I'm really hungry. 671 00:33:54,432 --> 00:33:56,234 What do you call this site again? 672 00:33:56,234 --> 00:33:58,770 - [Jacob] How are you not familiar with The Box? 673 00:33:58,770 --> 00:34:01,106 - I'm terrible with computers. 674 00:34:03,241 --> 00:34:05,510 - You should totally play it at the bookstore. 675 00:34:09,214 --> 00:34:10,882 - I wouldn't even know how it works. 676 00:34:10,882 --> 00:34:12,884 - It's super easy: you just go to the website 677 00:34:12,884 --> 00:34:16,421 and you type in an artist name or genre, and you're done. 678 00:34:16,421 --> 00:34:18,423 - Does it connect to my speakers? 679 00:34:18,423 --> 00:34:19,691 - [Jacob] I could help you set that up. 680 00:34:21,159 --> 00:34:22,360 - More wine? 681 00:34:22,360 --> 00:34:23,495 - [Laura] Yes, please. 682 00:34:26,398 --> 00:34:27,499 More. 683 00:34:29,401 --> 00:34:30,735 Thank you. 684 00:34:34,339 --> 00:34:36,207 You guys are too far away from me. 685 00:34:37,809 --> 00:34:40,745 - [Jacob] We're right next to you. 686 00:34:40,745 --> 00:34:43,715 - I know, but you're on that sofa and I'm over here 687 00:34:43,715 --> 00:34:45,517 all by my lonesome. 688 00:34:46,484 --> 00:34:48,720 - Well, get over here, silly. 689 00:34:50,522 --> 00:34:51,456 - Ok. 690 00:34:55,493 --> 00:34:57,529 - [Sarah] If you could stand. 691 00:35:04,869 --> 00:35:06,571 - That's better. 692 00:35:07,639 --> 00:35:09,908 - Everything's gonna be okay. 693 00:35:09,908 --> 00:35:11,710 - You promise? 694 00:35:11,710 --> 00:35:13,345 - Yes! 695 00:35:15,780 --> 00:35:19,617 - I love you guys! You guys are like my best friends. 696 00:35:22,520 --> 00:35:24,222 - Awww, come here. 697 00:35:24,222 --> 00:35:25,490 - [Jacob] Mmmmm... 698 00:35:28,426 --> 00:35:33,398 Oh, I mean, I'm up for anything, but... 699 00:35:34,232 --> 00:35:36,468 - [Sarah] Don't ruin this with talking. 700 00:35:36,468 --> 00:35:41,473 (sexy French music) 701 00:36:59,884 --> 00:37:02,687 - Oh man, I've such a bad headache. 702 00:37:04,656 --> 00:37:05,790 - [Laura] It's been a long time 703 00:37:05,790 --> 00:37:07,559 since we've done something like that. 704 00:37:09,360 --> 00:37:10,562 - You've done that before? 705 00:37:11,396 --> 00:37:12,931 - [Laura] She certainly has! 706 00:37:12,931 --> 00:37:14,599 - Wait a minute... When? 707 00:37:14,599 --> 00:37:17,769 - I told you I experimented quite a bit in college. 708 00:37:20,572 --> 00:37:22,006 - We both did. 709 00:37:22,006 --> 00:37:24,476 - Man, I knew I should have matriculated. 710 00:37:27,512 --> 00:37:30,448 - What? Do I have something on my face? 711 00:37:32,584 --> 00:37:35,086 - I'm suddenly racked with guilt. 712 00:37:35,086 --> 00:37:37,489 - [Jacob] Trust me, I've already thought about this. 713 00:37:39,524 --> 00:37:41,860 I think it's best if we just 714 00:37:41,860 --> 00:37:43,995 never mention this to anyone. 715 00:37:45,430 --> 00:37:45,864 - [Laura] Agreed. 716 00:37:45,864 --> 00:37:46,798 - Sarah? 717 00:37:47,665 --> 00:37:48,867 - I'm not gonna say anything. 718 00:37:48,867 --> 00:37:50,969 I just don't think Steve deserves defending. 719 00:37:50,969 --> 00:37:52,470 He was such an asshole. 720 00:37:52,470 --> 00:37:53,404 - He wasn't that bad. 721 00:37:53,404 --> 00:37:55,373 - [Sarah] Yeah, he was! He deserves whatever 722 00:37:55,373 --> 00:37:56,908 he gets from cheating on you. 723 00:37:56,908 --> 00:37:58,443 - Granted. But, I could do without him 724 00:37:58,443 --> 00:38:00,445 knowing I betrayed him. 725 00:38:00,445 --> 00:38:01,679 - Betrayed him? He cheat, 726 00:38:01,679 --> 00:38:03,481 he broke up with her; she's single. 727 00:38:03,481 --> 00:38:06,818 - I know, but it's just sort of an unwritten code, 728 00:38:06,818 --> 00:38:09,454 that you don't fuck your best friend's exgirlfriend. 729 00:38:09,454 --> 00:38:11,456 Especially not the night they broke up, 730 00:38:11,456 --> 00:38:13,091 certainly not in a three-way. 731 00:38:13,091 --> 00:38:14,225 - I understand. 732 00:38:14,225 --> 00:38:18,563 But Steve's a shit and Laura deserves to have a good time 733 00:38:18,563 --> 00:38:20,431 and we got a good time last night, right? 734 00:38:20,431 --> 00:38:21,499 - I did. 735 00:38:21,499 --> 00:38:22,634 - [Sarah] Jacob? 736 00:38:24,068 --> 00:38:28,540 - Umm... Yeah?... Yes. Yeah. 737 00:38:29,507 --> 00:38:30,808 - Good. 738 00:38:30,808 --> 00:38:33,545 Then, since that's never gonna happen again, 739 00:38:34,579 --> 00:38:36,681 there's no reason to discuss it any further. 740 00:38:36,681 --> 00:38:38,416 - [Jacob] Perfect. - [Laura] Great. 741 00:38:38,416 --> 00:38:43,454 - Good. Let's all hug and then Laura, you're gonna go. 742 00:38:43,454 --> 00:38:45,523 - [Laura] That sounds right to me. 743 00:38:51,429 --> 00:38:53,431 Have you guys seen my dress? 744 00:38:53,431 --> 00:38:55,900 - [Voiceover] Our first interest in creating the scale... 745 00:38:55,900 --> 00:38:57,869 Well, I should say, Alfred's first interest, 746 00:38:57,869 --> 00:38:59,904 came about one evening while four of us guys 747 00:38:59,904 --> 00:39:01,873 were sitting around, after a late dinner, 748 00:39:01,873 --> 00:39:03,808 and we had all had a bit too much to drink, 749 00:39:03,808 --> 00:39:05,543 and the discussion of size came up, 750 00:39:05,543 --> 00:39:07,745 which lead us to talking about whether or not, 751 00:39:07,745 --> 00:39:09,814 as males, we found penises, in general, 752 00:39:09,814 --> 00:39:11,516 to be erotic or repulsive. 753 00:39:11,516 --> 00:39:13,885 Well, as it was, three of the four of us said 754 00:39:13,885 --> 00:39:15,920 we found them to be erotic, and so, naturally, 755 00:39:15,920 --> 00:39:17,689 we all decided that the next step 756 00:39:17,689 --> 00:39:18,823 would be to show each other... 757 00:39:18,823 --> 00:39:19,624 - What is that shit? 758 00:39:19,624 --> 00:39:20,792 - Jesus Christ! 759 00:39:22,560 --> 00:39:23,695 When did you get in here? 760 00:39:23,695 --> 00:39:25,863 - What the fuck are you listening to? 761 00:39:25,863 --> 00:39:28,666 - It's this interview with Sarah's grandfather. 762 00:39:29,500 --> 00:39:31,502 He's actually quite an impressive thinker, 763 00:39:31,502 --> 00:39:32,870 and such a character. 764 00:39:35,506 --> 00:39:36,641 Are you alright? 765 00:39:37,609 --> 00:39:38,676 - I just can't believe how badly 766 00:39:38,676 --> 00:39:40,678 I've fucked things up this time. 767 00:39:41,512 --> 00:39:45,516 - Yeah, well, as you said, you sabotaged it. 768 00:39:45,516 --> 00:39:49,087 - I know, but... I miss her. 769 00:39:49,921 --> 00:39:51,956 She won't even take my calls. 770 00:39:51,956 --> 00:39:53,524 - [Jacob] Yeah, you can't really blame her. 771 00:39:53,524 --> 00:39:54,959 - Hey, I came here to feel better. 772 00:39:56,227 --> 00:39:58,029 - [Jacob] Yeah, well I'm not gonna lie to you, 773 00:39:58,029 --> 00:39:59,964 because that's not gonna make you feel better. 774 00:40:01,899 --> 00:40:04,068 - I don't know what I'm gonna do. 775 00:40:04,068 --> 00:40:05,670 - [Jacob] You're gonna to do what you gotta do. 776 00:40:06,638 --> 00:40:10,141 You're gonna take some time to heal, you're gonna learn 777 00:40:10,141 --> 00:40:12,577 your lesson, you're gonna move on. 778 00:40:12,577 --> 00:40:14,512 - [Steve] Why are you being so forceful? 779 00:40:14,512 --> 00:40:15,880 - What are you talking about? 780 00:40:15,880 --> 00:40:18,049 - [Steve] You're acting differently than usual. 781 00:40:18,049 --> 00:40:19,517 It's like you're taking her side. 782 00:40:19,517 --> 00:40:21,853 - I'm not taking anyone's side. 783 00:40:21,853 --> 00:40:26,057 You're both my friends, but you really screwed up, man. 784 00:40:26,057 --> 00:40:27,058 - Have you seen her? 785 00:40:28,526 --> 00:40:29,594 - What are you getting at? 786 00:40:29,594 --> 00:40:31,029 - Just wondering. 787 00:40:31,029 --> 00:40:32,130 - Of course I've seen her. 788 00:40:32,130 --> 00:40:33,531 She's one of Sarah's best friends, 789 00:40:33,531 --> 00:40:35,633 she comes over the house to hang out. 790 00:40:35,633 --> 00:40:37,001 - And you didn't think to tell me this? 791 00:40:37,001 --> 00:40:38,469 - For what purpose? 792 00:40:39,537 --> 00:40:41,539 Besides, I figured you were just hanging out 793 00:40:41,539 --> 00:40:42,573 with the Italian, anyway. 794 00:40:42,573 --> 00:40:44,575 - That's been over for weeks. 795 00:40:44,575 --> 00:40:45,877 - I didn't know that. 796 00:40:46,911 --> 00:40:49,147 Look, you have to move past this. 797 00:40:50,048 --> 00:40:51,516 Obviously, I can't speak for Laura, 798 00:40:51,516 --> 00:40:53,518 but she's moving on, or at least she's trying to. 799 00:40:53,518 --> 00:40:57,755 - What do you mean? Is she seeing someone already? 800 00:40:57,755 --> 00:40:58,523 - Not that I know of. 801 00:40:58,523 --> 00:40:59,791 - Don't fucking lie to me, Jacob. 802 00:40:59,791 --> 00:41:00,758 - I'm not lying. 803 00:41:00,758 --> 00:41:02,160 - How often does she go over to Sarah's house? 804 00:41:02,160 --> 00:41:03,261 - Dude, what are you doing? 805 00:41:03,261 --> 00:41:04,762 - Tell me how often, man. 806 00:41:04,762 --> 00:41:06,798 - Two, three nights a week. 807 00:41:06,798 --> 00:41:07,965 - So you've been hanging out with Laura 808 00:41:07,965 --> 00:41:08,900 this whole past month? 809 00:41:08,900 --> 00:41:10,535 - No, I haven't been hanging out with Laura. 810 00:41:10,535 --> 00:41:13,037 She's been there to hang out with Sarah. 811 00:41:13,037 --> 00:41:15,139 I just happen to sleep there, a lot, 812 00:41:15,139 --> 00:41:17,108 so I see her, that's it. 813 00:41:17,108 --> 00:41:21,913 (phone ringing) 814 00:41:23,948 --> 00:41:25,016 - Who was that? 815 00:41:25,016 --> 00:41:26,184 - Sarah. 816 00:41:27,218 --> 00:41:28,619 - You could've answered it. 817 00:41:29,587 --> 00:41:32,056 - Will you stop being so crazy? 818 00:41:32,056 --> 00:41:34,058 You came over here to talk, we're talking. 819 00:41:34,058 --> 00:41:35,593 I'll call Sarah back. 820 00:41:36,561 --> 00:41:38,896 - You're right, I'm sorry. 821 00:41:40,598 --> 00:41:41,599 Fuck. 822 00:41:43,301 --> 00:41:44,936 - Dude, you want my advice? 823 00:41:46,204 --> 00:41:50,641 Go out, try to get laid, get a rub n' tug, whatever. 824 00:41:50,641 --> 00:41:52,043 Let some time pass. 825 00:41:52,910 --> 00:41:56,714 Once her anger has subsided, maybe she'll realize 826 00:41:56,714 --> 00:41:59,283 how much she misses you and she may come around, 827 00:41:59,283 --> 00:42:02,286 but, nothing is gonna change before that. 828 00:42:02,286 --> 00:42:04,255 - Yeah, I guess. 829 00:42:05,623 --> 00:42:07,592 Anyway, I'll see you later. 830 00:42:08,593 --> 00:42:09,794 - It's gonna be fine. 831 00:42:12,930 --> 00:42:14,999 - Maybe I'll stop by Sarah's later, 832 00:42:14,999 --> 00:42:17,335 to see you and I run into Laura. 833 00:42:17,335 --> 00:42:21,806 - No. Bad idea. Just give it some time. 834 00:42:21,806 --> 00:42:23,741 Besides, Sarah's pissed how you treated Laura. 835 00:42:23,741 --> 00:42:26,310 Just let everything blow over first. 836 00:42:26,310 --> 00:42:27,311 - Fine. 837 00:42:39,157 --> 00:42:40,691 (door closing) 838 00:42:40,691 --> 00:42:42,193 (phone call dialing) 839 00:42:42,193 --> 00:42:45,129 (phone ringing) 840 00:42:46,397 --> 00:42:47,899 - There you are. 841 00:42:47,899 --> 00:42:49,801 - Steve was here when you called, he's really upset. 842 00:42:49,801 --> 00:42:51,302 - [Laura] I don't wanna talk about Steve. 843 00:42:52,170 --> 00:42:53,337 - Okay. What's up? 844 00:42:53,337 --> 00:42:57,408 - Umm... Well, I was thinking maybe 845 00:42:57,408 --> 00:42:59,310 you could come over later? 846 00:42:59,310 --> 00:43:01,078 - If this is to set up those speakers, 847 00:43:01,078 --> 00:43:02,980 can we just do that another night? 848 00:43:02,980 --> 00:43:04,682 - It's not to set up my speakers. 849 00:43:04,682 --> 00:43:06,017 I'm actually not even at the bookstore, 850 00:43:06,017 --> 00:43:07,218 I'm home. 851 00:43:08,986 --> 00:43:10,154 I want to talk to you 852 00:43:10,154 --> 00:43:11,255 about something kind of important 853 00:43:11,255 --> 00:43:12,757 and I wanted to do it in person, so... 854 00:43:13,891 --> 00:43:15,259 I could order Chinese food, 855 00:43:15,259 --> 00:43:17,228 we could just like eat and chat. 856 00:43:18,196 --> 00:43:19,363 - I don't know, I'm supposed to... 857 00:43:19,363 --> 00:43:22,366 - [Laura] Please! Please! Please! Please! 858 00:43:22,366 --> 00:43:23,835 - Okay. 859 00:43:23,835 --> 00:43:25,269 - Thank you! 860 00:43:40,885 --> 00:43:45,890 (phone ringing) 861 00:43:47,158 --> 00:43:48,326 - Hey Baby. What's up? 862 00:43:48,326 --> 00:43:52,063 - Hey. I just found out I have dinner 863 00:43:52,063 --> 00:43:53,965 with a potential client tonight. 864 00:43:55,166 --> 00:43:58,336 - Oh, that sucks. I just started preparing dinner for us. 865 00:43:58,336 --> 00:44:00,471 - Really? Oh, you know what? 866 00:44:00,471 --> 00:44:03,407 Forget about it. I'll tell them I can't do it tonight. 867 00:44:04,442 --> 00:44:08,212 - [Sarah] No, don't do that. Work is work. You should go. 868 00:44:09,947 --> 00:44:11,349 - Are you sure? 869 00:44:12,783 --> 00:44:16,354 - Yes, I'm positive. We can have dinner any night. 870 00:44:17,755 --> 00:44:19,824 - Well, should I come over your place after 871 00:44:19,824 --> 00:44:21,392 or should I just stay in mine tonight? 872 00:44:22,293 --> 00:44:25,229 - [Sarah] No, no, come over. But, don't rush. 873 00:44:26,063 --> 00:44:27,398 - You're the best. 874 00:44:27,398 --> 00:44:28,399 - [Sarah] I love you. 875 00:44:28,399 --> 00:44:30,401 - Ok. Bye. 876 00:44:54,425 --> 00:44:56,961 Oh, man, I can't believe what I said to her. 877 00:44:56,961 --> 00:44:59,030 And an old lady, no less. 878 00:44:59,030 --> 00:45:02,166 But she was being so indignant, 879 00:45:02,166 --> 00:45:05,202 I had to stick up for the poor cashier, you know? 880 00:45:10,074 --> 00:45:12,476 - So, as I said before, I really need 881 00:45:12,476 --> 00:45:14,111 to talk to you about something. 882 00:45:14,111 --> 00:45:16,781 - Yeah, what's up? Why so urgent? 883 00:45:21,152 --> 00:45:23,387 - I really don't know how to say what I wanna say. 884 00:45:23,387 --> 00:45:25,389 - Just say it. 885 00:45:25,389 --> 00:45:27,425 - [Laura] It's kind of embarrassing. 886 00:45:27,425 --> 00:45:29,026 - You're talking to penis boy. 887 00:45:30,561 --> 00:45:32,096 - Okay. 888 00:45:33,564 --> 00:45:35,232 Remember last month when we all... 889 00:45:36,067 --> 00:45:37,501 - Yeah? 890 00:45:37,501 --> 00:45:42,506 - Ok. Fuck it. I really liked the way that you felt 891 00:45:44,108 --> 00:45:46,477 and I would really like to see you again. 892 00:45:48,179 --> 00:45:50,181 And I realize I'm being a huge hypocrite by asking you to go 893 00:45:50,181 --> 00:45:51,916 behind Sarah's back the way Steve went behind mine, 894 00:45:51,916 --> 00:45:55,052 and she is my best friend, but I had to put it out there. 895 00:45:57,355 --> 00:45:59,023 And maybe when we do it, 896 00:45:59,023 --> 00:46:01,425 we'll find out that we shouldn't take it any further, 897 00:46:01,425 --> 00:46:03,427 and that's totally fine. 898 00:46:03,427 --> 00:46:05,162 Or maybe I'm just trying to justify it 899 00:46:05,162 --> 00:46:06,497 because we've already had sex, 900 00:46:06,497 --> 00:46:08,132 and, either way, I really don't think 901 00:46:08,132 --> 00:46:11,402 I can know until we try and I really need to know. 902 00:46:12,236 --> 00:46:16,374 So, I guess what I'm asking you is 903 00:46:16,374 --> 00:46:19,076 will you make love to me alone? 904 00:46:20,945 --> 00:46:25,349 - Wow... That's quite the offer. 905 00:46:25,349 --> 00:46:26,884 - Ok, forget it. That was really stupid. 906 00:46:26,884 --> 00:46:31,889 - Yes. I would love to make love to you alone. 907 00:46:35,226 --> 00:46:36,861 Just not tonight. 908 00:46:37,995 --> 00:46:43,601 - No, not tonight. What kind of girl do you take me for? 909 00:46:43,601 --> 00:46:48,072 I never have sex with someone on a first date. 910 00:46:48,072 --> 00:46:50,541 - Oh, this is a date, huh? 911 00:46:51,442 --> 00:46:53,310 - Fuck you. 912 00:46:56,113 --> 00:46:57,915 No, it's not a date. 913 00:47:42,960 --> 00:47:44,428 - What's wrong? 914 00:47:45,563 --> 00:47:48,032 - I feel like we haven't been connecting as well lately. 915 00:47:49,667 --> 00:47:54,371 - I'm sorry. It's just been work, it's been... 916 00:47:56,440 --> 00:48:01,178 - No, I'm not blaming you. I just miss you 917 00:48:01,178 --> 00:48:03,280 staying over the last couple of weeks. 918 00:48:06,450 --> 00:48:08,385 - I've just been finishing so late. 919 00:48:23,400 --> 00:48:25,069 - I was planning on making dinner tonight, 920 00:48:25,069 --> 00:48:26,937 but only if you're free... 921 00:48:27,972 --> 00:48:30,307 - I just have to go finish a few chapters, 922 00:48:30,307 --> 00:48:33,444 and the magazine sent over some stories for me to edit. 923 00:48:34,378 --> 00:48:36,247 It should only take a couple of hours. 924 00:48:37,047 --> 00:48:38,649 - So, let's just say you'll be back here 925 00:48:38,649 --> 00:48:40,317 for dinner at seven? 926 00:48:42,153 --> 00:48:46,957 - Yeah. Hey, maybe we could even see a movie afterwards. 927 00:48:50,127 --> 00:48:53,030 - Sure, let's just play it by ear. 928 00:48:53,030 --> 00:48:54,165 - Yes. 929 00:49:26,197 --> 00:49:27,464 - Camille? 930 00:49:27,464 --> 00:49:29,567 - Aren't you gonna tell me how good I look? 931 00:49:34,104 --> 00:49:36,240 - You look fucking edible. 932 00:49:36,240 --> 00:49:37,541 - Shut up and hug me before your woman 933 00:49:37,541 --> 00:49:39,977 comes and sees you drooling. 934 00:49:41,779 --> 00:49:43,414 - What are you doing here? 935 00:49:43,414 --> 00:49:44,548 - I could go... 936 00:49:44,548 --> 00:49:48,485 - No, no, I just had no fucking idea. 937 00:49:48,485 --> 00:49:50,721 - [Sarah] Nice surprise, huh? 938 00:49:50,721 --> 00:49:53,390 - When? How? When? How long did you know? 939 00:49:53,390 --> 00:49:54,525 - Just a few days. 940 00:49:54,525 --> 00:49:56,227 - I don't know why anyone would be excited 941 00:49:56,227 --> 00:49:57,494 to see little ol' me. 942 00:49:57,494 --> 00:49:59,330 - Oh, shut up. 943 00:49:59,330 --> 00:50:01,198 Camille is gonna be staying with us while she's home. 944 00:50:01,198 --> 00:50:03,400 I mean, assuming you're gonna be staying here too. 945 00:50:03,400 --> 00:50:04,401 - What do you say? 946 00:50:04,401 --> 00:50:07,338 - Great! I mean, cool. 947 00:50:07,338 --> 00:50:10,307 I mean, I might stay here some of those nights. 948 00:50:10,307 --> 00:50:11,408 - Then it's settled. 949 00:50:11,408 --> 00:50:14,011 Let's go eat dinner before it gets cold! 950 00:50:21,652 --> 00:50:23,754 - [Camille] I only regret not going to Bilbao, 951 00:50:23,754 --> 00:50:26,090 but I definitely will next time. 952 00:50:26,090 --> 00:50:27,658 - But, for now, you're back. 953 00:50:27,658 --> 00:50:29,493 - [Camille] Well, for a week, maybe two, 954 00:50:29,493 --> 00:50:31,462 then it's off to New York to see my father, 955 00:50:31,462 --> 00:50:34,298 and then back to Europe for another couple months. 956 00:50:34,298 --> 00:50:35,399 - Then what? 957 00:50:35,399 --> 00:50:37,167 - [Camille] I haven't decided yet. 958 00:50:37,167 --> 00:50:39,536 - Well, you know you're at the perfect age to be doing this. 959 00:50:39,536 --> 00:50:42,406 - [Camille] Honestly, I feel kind of lost lately. 960 00:50:42,406 --> 00:50:44,341 - You're not lost, you're just growing up. 961 00:50:44,341 --> 00:50:46,310 It's all part of the process. 962 00:50:46,310 --> 00:50:48,345 - I don't know, nothing seems to grab my attention 963 00:50:48,345 --> 00:50:49,446 for very long anymore. 964 00:50:49,446 --> 00:50:51,215 - No, that's just your generation. 965 00:50:51,215 --> 00:50:55,619 You guys are a bunch of ADD having, social media using, 966 00:50:55,619 --> 00:50:58,889 text messaging, reality TV obsessed freaks. 967 00:50:58,889 --> 00:50:59,690 - Jacob! 968 00:50:59,690 --> 00:51:01,458 - What? It's true. 969 00:51:01,458 --> 00:51:04,228 - He's kind of right. I mean, I got lucky, 970 00:51:04,228 --> 00:51:06,397 I hate reality television. 971 00:51:06,397 --> 00:51:07,398 (Jacob laughs) 972 00:51:07,398 --> 00:51:08,832 - [Sarah] Don't worry about that. 973 00:51:08,832 --> 00:51:10,701 When something comes along that's worth your attention, 974 00:51:10,701 --> 00:51:12,369 it'll grab hold of you. 975 00:51:12,369 --> 00:51:15,606 - And, more importantly, you'll be ready to grab hold of it. 976 00:51:15,606 --> 00:51:17,274 - I'll probably just go back to my father's 977 00:51:17,274 --> 00:51:18,642 and regroup from there. I've always known 978 00:51:18,642 --> 00:51:21,078 I'd end up back in Manhattan, anyway. 979 00:51:22,413 --> 00:51:24,415 - I wish I could live in New York again. 980 00:51:24,415 --> 00:51:28,252 - Not me. I was happy to leave that filthy garbage infused, 981 00:51:28,252 --> 00:51:30,421 rat-filled city for the clean air of the west coast. 982 00:51:30,421 --> 00:51:32,589 - What clean air? It's all smog. 983 00:51:32,589 --> 00:51:34,358 - [Camille] He's kind of right, you know? 984 00:51:34,358 --> 00:51:36,427 - [Sarah] I'll take smog over rats any day. 985 00:51:36,427 --> 00:51:38,729 - Sure, but I need more culture. 986 00:51:38,729 --> 00:51:40,397 - [Sarah] There's plenty of culture here. 987 00:51:40,397 --> 00:51:42,266 - Yeah, but you have to search to find it. 988 00:51:42,266 --> 00:51:44,435 There it just bumps into you on the street. 989 00:51:44,435 --> 00:51:50,207 - Man, I love New York. The hustle and bustle, 990 00:51:50,207 --> 00:51:54,411 the sound of the subways, the smell of the bus fumes, 991 00:51:54,411 --> 00:51:56,513 people yelling, food stands. 992 00:51:56,513 --> 00:51:59,450 I mean, the energy is just palpable, you know? 993 00:51:59,450 --> 00:52:01,552 - Are you flirting with me? 994 00:52:02,820 --> 00:52:05,522 - What? No! 995 00:52:05,522 --> 00:52:07,725 - Oh my god, you are flirting! 996 00:52:07,725 --> 00:52:09,393 - [Jacob] How was that flirting? 997 00:52:09,393 --> 00:52:11,428 I was simply letting a personal opinion be known. 998 00:52:11,428 --> 00:52:14,431 - [Sarah] You are redder than a tomato, Mr. 999 00:52:14,431 --> 00:52:15,899 - He certainly is. 1000 00:52:15,899 --> 00:52:18,469 - Stop, you guys are just making it worse. 1001 00:52:19,403 --> 00:52:20,804 - [Sarah] I need to keep my eye on you. 1002 00:52:20,804 --> 00:52:21,805 - Oh, yeah? 1003 00:52:21,805 --> 00:52:22,706 - Yeah. 1004 00:52:22,706 --> 00:52:23,941 - [Camille] Oh, no, I think he's dangerous 1005 00:52:23,941 --> 00:52:25,709 and needs to be watched. 1006 00:52:25,709 --> 00:52:27,511 - Ok, shut up, both of you. 1007 00:52:27,511 --> 00:52:28,746 - Oh, a little defensive. 1008 00:52:29,646 --> 00:52:32,383 - Okay, now, can we please switch to cocktails? 1009 00:52:32,383 --> 00:52:33,217 I wanna get drunk! 1010 00:52:33,217 --> 00:52:34,518 - I'm game. 1011 00:52:34,518 --> 00:52:36,353 - I bet you are. Don't think we're having 1012 00:52:36,353 --> 00:52:38,455 a repeat of a couple months ago. 1013 00:52:39,356 --> 00:52:41,425 - I wasn't thinking that. 1014 00:52:41,425 --> 00:52:44,995 - [Camille] What happened a couple months ago? 1015 00:52:44,995 --> 00:52:47,264 - Maybe, I'll tell you a little later. 1016 00:52:47,264 --> 00:52:51,435 But, Jacob, here, was a nasty, naughty boy. 1017 00:52:52,436 --> 00:52:54,538 - [Camille] Oh, sounds juicy. 1018 00:52:54,538 --> 00:52:55,539 - Oh, it's pretty good. 1019 00:52:55,539 --> 00:52:58,542 - Okay. Okay, you girls go chat somewhere else, 1020 00:52:58,542 --> 00:53:01,745 let me clear the table and then we'll figure out drinks. 1021 00:53:06,316 --> 00:53:07,618 - [Sarah] We'll be downstairs. 1022 00:53:17,861 --> 00:53:19,797 - Give me all the details. 1023 00:53:19,797 --> 00:53:23,634 - I can't say. I promised, we all promised 1024 00:53:23,634 --> 00:53:24,935 not to tell anyone. 1025 00:53:24,935 --> 00:53:27,738 - Oh, fuck you, bitch. I'm Camille. 1026 00:53:29,273 --> 00:53:30,841 It's Cami, damn it! 1027 00:53:30,841 --> 00:53:32,910 - I can't say. I really can't. 1028 00:53:34,678 --> 00:53:36,413 - You are no fun. 1029 00:53:41,852 --> 00:53:43,387 - Whisky! 1030 00:53:44,655 --> 00:53:46,490 (door bell ringing) 1031 00:53:47,424 --> 00:53:48,425 - Are you expecting anyone? 1032 00:53:48,425 --> 00:53:49,460 - No, are you? 1033 00:53:49,460 --> 00:53:50,527 - No. 1034 00:53:50,527 --> 00:53:52,429 - No one knows I'm in town. 1035 00:53:53,931 --> 00:53:55,432 - I'll get it. 1036 00:53:58,569 --> 00:54:01,738 Wow, wow, wow! Dude, what are you doing? 1037 00:54:01,738 --> 00:54:03,073 - [Steve] The door was open. 1038 00:54:03,073 --> 00:54:04,842 - You can't just walk in here like this. 1039 00:54:04,842 --> 00:54:06,009 - Why not? 1040 00:54:06,009 --> 00:54:08,045 - For one thing, Sarah's not exactly happy 1041 00:54:08,045 --> 00:54:08,979 with you right now. 1042 00:54:08,979 --> 00:54:10,647 - That's fucking bullshit, man! 1043 00:54:10,647 --> 00:54:11,949 I'm still pissed at you for not telling me 1044 00:54:11,949 --> 00:54:13,684 Laura was over here all those times. 1045 00:54:13,684 --> 00:54:15,452 - Dude, don't put that on me. 1046 00:54:15,452 --> 00:54:17,087 I was just giving you guys space, because I figured 1047 00:54:17,087 --> 00:54:19,323 that was the only way it was gonna work, ok? 1048 00:54:19,323 --> 00:54:21,692 - Yeah, well I'm over her now. 1049 00:54:21,692 --> 00:54:22,893 And, besides, I ran into her, 1050 00:54:22,893 --> 00:54:24,628 and it seemed like she's dating somebody. 1051 00:54:24,628 --> 00:54:25,529 - Really? 1052 00:54:25,529 --> 00:54:26,964 - Yeah. She was so aloof, 1053 00:54:26,964 --> 00:54:28,966 it's the only reasonable explanation. 1054 00:54:30,567 --> 00:54:33,070 So, are you and Sarah just chilling? 1055 00:54:33,070 --> 00:54:34,938 - Actually, Camille's here too. 1056 00:54:34,938 --> 00:54:37,374 Settle down. She just got into town. 1057 00:54:37,374 --> 00:54:39,676 - Dude, I still can't believe you hit that shit. 1058 00:54:39,676 --> 00:54:42,513 I've been dying to taste her pussy for years! Years! 1059 00:54:43,480 --> 00:54:44,481 You gotta let me in. 1060 00:54:44,481 --> 00:54:47,584 - No. No. Sarah's gonna be pissed. You gotta go. 1061 00:54:47,584 --> 00:54:49,453 - [Steve] Just let me go in and say hi to Camille 1062 00:54:49,453 --> 00:54:51,355 real quick and I'll give her a hug. 1063 00:54:51,355 --> 00:54:53,390 - Dude, you have to go. 1064 00:54:55,459 --> 00:54:58,495 - Wait, does Sarah not want me in or is it you? 1065 00:55:00,063 --> 00:55:02,833 - What? Come on... 1066 00:55:12,442 --> 00:55:14,077 - You can't come down! 1067 00:55:14,077 --> 00:55:17,648 (struggling loudly) 1068 00:55:20,684 --> 00:55:23,754 - [Camille] Steve! How the fuck are you? 1069 00:55:23,754 --> 00:55:24,688 - Better now. 1070 00:55:24,688 --> 00:55:26,056 - [Sarah] What is he doing here? 1071 00:55:27,758 --> 00:55:28,559 - Sarah. 1072 00:55:28,559 --> 00:55:30,460 - Steve. 1073 00:55:30,460 --> 00:55:32,462 - Awkward. 1074 00:55:32,462 --> 00:55:34,765 - Look, can we just not be weird with each other, please? 1075 00:55:34,765 --> 00:55:37,100 I've known you way too long. 1076 00:55:37,100 --> 00:55:38,435 - You really hurt Laura. 1077 00:55:38,435 --> 00:55:40,103 - Yeah, but I didn't hurt you. 1078 00:55:40,103 --> 00:55:41,138 What happened between me and Laura 1079 00:55:41,138 --> 00:55:42,072 is between me and Laura. 1080 00:55:42,072 --> 00:55:43,607 - I just don't like how you fucked with her. 1081 00:55:43,607 --> 00:55:44,775 - She fucked with me too, you know? 1082 00:55:44,775 --> 00:55:46,443 It's not just a one way street. 1083 00:55:46,443 --> 00:55:48,946 - Okay, come on you guys, let's just all get along, 1084 00:55:48,946 --> 00:55:51,448 we'll chill out, we'll have a few drinks, huh? 1085 00:55:52,516 --> 00:55:53,784 - I'm willing to drop it. 1086 00:55:54,618 --> 00:55:56,553 - Sarah? 1087 00:55:56,553 --> 00:55:58,722 - Fine... And, I know you didn't do 1088 00:55:58,722 --> 00:56:00,691 that crap to me, but I'm still annoyed. 1089 00:56:00,691 --> 00:56:01,558 - Babe. 1090 00:56:01,558 --> 00:56:02,459 - Fine. I'm dropping it. 1091 00:56:02,459 --> 00:56:03,694 - Ok, can I get drunk now? 1092 00:56:03,694 --> 00:56:05,696 I mean, can I drink now? 1093 00:56:05,696 --> 00:56:08,532 - Yeah, drink. Let's drink. 1094 00:56:08,532 --> 00:56:11,702 - Yes, the bitch is back, everyone! 1095 00:56:12,569 --> 00:56:13,503 - [Sarah] Where is the whisky? 1096 00:56:13,503 --> 00:56:18,475 (gentle piano music) 1097 00:57:27,711 --> 00:57:29,513 - Where are you going? 1098 00:57:30,847 --> 00:57:33,283 - I just have to run to my apartment and get some work done. 1099 00:57:33,283 --> 00:57:37,554 But, hey, stay asleep. I'll be back this afternoon. 1100 00:57:37,554 --> 00:57:39,690 - Okay. Love you. 1101 00:57:40,557 --> 00:57:41,692 - Love you too. 1102 00:58:07,217 --> 00:58:08,318 - We can't keep doing this. 1103 00:58:08,318 --> 00:58:10,620 - Did I do something to upset you? 1104 00:58:10,620 --> 00:58:12,956 - No, of course not. It's just... 1105 00:58:12,956 --> 00:58:15,625 I'm anxious all the time and all I do is lie to everybody. 1106 00:58:16,927 --> 00:58:17,961 - Do you want a blowjob? 1107 00:58:17,961 --> 00:58:20,530 - No, I'm being serious. 1108 00:58:21,565 --> 00:58:24,501 - Okay, I'm sorry. 1109 00:58:25,602 --> 00:58:27,270 - It's just getting to be too much. 1110 00:58:28,238 --> 00:58:30,006 And Camille is at the house now. 1111 00:58:30,006 --> 00:58:31,308 - What? When did Camille get into town? 1112 00:58:31,308 --> 00:58:34,077 - Yesterday. And then Steve decided to show up... 1113 00:58:34,077 --> 00:58:35,278 - What? Steve was at the house, 1114 00:58:35,278 --> 00:58:37,347 with my friends and that fucking floozy? 1115 00:58:37,347 --> 00:58:40,117 - Do I have to point out that, I, Steve's best friend, 1116 00:58:40,117 --> 00:58:41,918 I'm fucking you, his ex-girlfriend, 1117 00:58:41,918 --> 00:58:44,287 who also happens to be best friends with my girlfriend? 1118 00:58:44,287 --> 00:58:46,289 - Ok, look, I get it. I'm just ... 1119 00:58:46,289 --> 00:58:47,891 I'm sorry, it just irritates me, 1120 00:58:47,891 --> 00:58:49,826 I know he did that shit on purpose. 1121 00:58:49,826 --> 00:58:52,596 - What, showed up at Sarah's 1122 00:58:52,596 --> 00:58:53,964 in hopes Camille would be there, 1123 00:58:53,964 --> 00:58:56,733 so he could hang out with us just to make you upset? 1124 00:58:56,733 --> 00:58:58,135 - Don't be facetious. 1125 00:58:58,135 --> 00:58:59,836 - I'm just pointing out how silly that thinking is. 1126 00:58:59,836 --> 00:59:01,371 - No, you're not, you're picking on me. 1127 00:59:01,371 --> 00:59:03,006 And you were supposed to call me last night. 1128 00:59:03,006 --> 00:59:07,110 - I couldn't. I'm not picking on you. 1129 00:59:07,110 --> 00:59:09,613 It's just, I don't think we should start shit 1130 00:59:09,613 --> 00:59:11,248 when we are not in such 1131 00:59:11,248 --> 00:59:13,683 a wonderfully accepted scenario ourselves. 1132 00:59:17,754 --> 00:59:22,325 I just, I think we should put this on hold for a while. 1133 00:59:22,325 --> 00:59:24,227 - I don't want to stop seeing you. 1134 00:59:25,162 --> 00:59:28,965 - It's just getting too convoluted and more than one person 1135 00:59:28,965 --> 00:59:31,635 is gonna get extremely hurt. 1136 00:59:31,635 --> 00:59:34,304 - Okay, alright, I mean, listen, 1137 00:59:34,304 --> 00:59:36,306 we'll cool it down a little bit. 1138 00:59:36,306 --> 00:59:38,275 But, please, just don't stop seeing me. 1139 00:59:39,342 --> 00:59:40,410 - Yeah. Okay. 1140 00:59:40,410 --> 00:59:41,745 - Okay? 1141 00:59:59,696 --> 01:00:02,265 - Yo, yo, motherfucker! 1142 01:00:04,100 --> 01:00:05,368 - [Jacob] Steve? 1143 01:00:05,368 --> 01:00:06,069 - What's up, bitch? 1144 01:00:06,069 --> 01:00:07,137 - What up, dude? 1145 01:00:09,406 --> 01:00:12,709 You here for dinner or... 1146 01:00:12,709 --> 01:00:14,110 - In a manner of speaking. 1147 01:00:14,911 --> 01:00:16,112 - [Jacob] What are you talking about? 1148 01:00:16,112 --> 01:00:17,247 - Don't worry about it. 1149 01:00:17,247 --> 01:00:18,315 - What do you mean? 1150 01:00:18,315 --> 01:00:19,416 - Oh, my God! 1151 01:00:19,416 --> 01:00:20,350 - [Camille] Hey, Steve. 1152 01:00:20,350 --> 01:00:25,322 - You look fucking unbelievable! 1153 01:00:28,158 --> 01:00:30,694 - Where are you guys off? Where are you guys going? 1154 01:00:30,694 --> 01:00:32,128 - Steve asked me to dinner. 1155 01:00:33,330 --> 01:00:36,032 - And Sarah approved? 1156 01:00:36,032 --> 01:00:37,868 - Sarah's not my mother. 1157 01:00:40,003 --> 01:00:42,305 - Dude, what the fuck are you doing? 1158 01:00:42,305 --> 01:00:44,007 - What? I'm not doing anything. 1159 01:00:44,007 --> 01:00:45,308 - You are okay with this, right? 1160 01:00:45,308 --> 01:00:48,778 - Of course I'm ok with this, I just had no idea. 1161 01:00:48,778 --> 01:00:50,380 Why wouldn't I be ok? 1162 01:00:50,380 --> 01:00:51,882 - I don't know. Why wouldn't you be ok? 1163 01:00:51,882 --> 01:00:54,484 - [Camille] Good then it's settled. Let's go. 1164 01:00:54,484 --> 01:00:57,053 - Hi Sarah. Bye Sarah. 1165 01:00:57,053 --> 01:00:58,355 - [Sarah] Have her back at a decent hour. 1166 01:00:58,355 --> 01:00:59,956 - I will be. 1167 01:00:59,956 --> 01:01:01,191 - Not your mother, huh? 1168 01:01:01,191 --> 01:01:02,859 - Be nice. 1169 01:01:02,859 --> 01:01:04,060 G'night, Jacob. 1170 01:01:04,060 --> 01:01:05,262 - Good night. 1171 01:01:06,329 --> 01:01:08,164 - Vinegar, dude. 1172 01:01:10,033 --> 01:01:12,402 Seriously, she's gonna piss my mouth tonight. 1173 01:01:24,948 --> 01:01:27,317 - Why is Camille going out with Steve? 1174 01:01:27,317 --> 01:01:28,518 - You got me. 1175 01:01:28,518 --> 01:01:33,056 - I mean, it's just ridiculous. He's not even in her league. 1176 01:01:33,056 --> 01:01:34,357 - [Sarah] Well, she's just home for a week, 1177 01:01:34,357 --> 01:01:35,559 she probably wants to get laid. 1178 01:01:35,559 --> 01:01:38,295 Although, he might wanna be careful or he's gonna get hurt. 1179 01:01:39,396 --> 01:01:41,231 - What are you talking about? 1180 01:01:41,231 --> 01:01:43,400 If anyone needs to be protective, it's Camille. 1181 01:01:44,334 --> 01:01:46,202 - [Sarah] Why are you being so defensive? 1182 01:01:46,202 --> 01:01:48,872 - I'm not being defensive. I'm just confused 1183 01:01:48,872 --> 01:01:51,308 how you switched your tune so suddenly. 1184 01:01:51,308 --> 01:01:54,110 - Look, why are we arguing about Steve and Camille? 1185 01:01:54,110 --> 01:01:55,245 They can do whatever they want to. 1186 01:01:55,245 --> 01:01:57,347 - And you're not even worried how this may affect Laura? 1187 01:01:57,347 --> 01:01:58,348 - [Sarah] Laura's over him. 1188 01:01:58,348 --> 01:01:59,549 - Yeah? Are you sure about that? 1189 01:01:59,549 --> 01:02:01,551 - I don't know. But they're all adults 1190 01:02:01,551 --> 01:02:04,020 and I don't wanna talk about this anymore. 1191 01:02:04,020 --> 01:02:05,322 I wanna eat the delicious meal 1192 01:02:05,322 --> 01:02:07,324 I just spent two hours cooking for us. 1193 01:02:07,324 --> 01:02:10,126 Then I wanna drink some wine, maybe watch a movie, 1194 01:02:10,126 --> 01:02:12,862 and fuck my boyfriend. Is that okay? 1195 01:02:15,031 --> 01:02:19,536 - I'm sorry. Dinner is delicious. 1196 01:02:19,536 --> 01:02:21,404 I'm totally up for all that. 1197 01:02:22,839 --> 01:02:28,211 - Then it's settled: dinner, wine, movie, fucking. 1198 01:02:28,211 --> 01:02:29,346 - I mean, I can't promise 1199 01:02:29,346 --> 01:02:32,282 it's gonna be in that order, but yes. 1200 01:02:32,282 --> 01:02:34,351 - Good. Salad? 1201 01:02:34,351 --> 01:02:36,853 - Yes, please. 1202 01:02:42,459 --> 01:02:44,194 I just don't think he's right for her... 1203 01:02:44,194 --> 01:02:45,962 - Jacob! 1204 01:02:45,962 --> 01:02:48,398 - Okay, I'm sorry. I'll stop. 1205 01:02:50,400 --> 01:02:53,937 This looks really delicious. I mean, all of it. 1206 01:03:13,089 --> 01:03:15,058 - That was amazing. 1207 01:03:17,360 --> 01:03:19,262 - I'm spinning. 1208 01:03:26,970 --> 01:03:29,339 - God, I just wanna put it in you right here. 1209 01:03:34,144 --> 01:03:35,378 (zipper opening) 1210 01:03:36,346 --> 01:03:41,351 Ohhh... Fuck... Yeah... That's right... 1211 01:03:42,352 --> 01:03:44,387 Say hello to Tyra. 1212 01:03:44,387 --> 01:03:45,522 - [Camille] What? 1213 01:03:45,522 --> 01:03:47,924 - Nothing... Just keep sucking. 1214 01:03:50,994 --> 01:03:53,563 - Get ready. I wanna go again. 1215 01:03:53,563 --> 01:03:57,100 - No more... I can't take anymore. 1216 01:03:57,100 --> 01:03:59,402 - You better get that dick hard. 1217 01:03:59,402 --> 01:04:03,039 Don't make me stick a pencil in your ass and rape you. 1218 01:04:03,039 --> 01:04:04,240 - What? 1219 01:04:05,341 --> 01:04:08,311 I'm kidding. I just watched this documentary 1220 01:04:08,311 --> 01:04:09,412 on female convicts. 1221 01:04:09,412 --> 01:04:11,181 That's how they rape the male guards 1222 01:04:11,181 --> 01:04:13,349 who can't get a boner because they're too scared. 1223 01:04:13,349 --> 01:04:15,351 Apparently, the force of the pencil 1224 01:04:15,351 --> 01:04:20,123 causes pressure on the prostate, causing an erection. 1225 01:04:20,123 --> 01:04:25,628 - Ok, ok, no pencil, please. I'll get hard, 1226 01:04:25,628 --> 01:04:27,430 just give me a minute. 1227 01:04:29,466 --> 01:04:32,068 - You can always go down on me... 1228 01:04:32,068 --> 01:04:34,938 You know I like that. It's been a while. 1229 01:04:37,674 --> 01:04:38,608 - Ok. 1230 01:04:48,485 --> 01:04:53,490 - Oh, oh, God, oh fuck, oh God! 1231 01:04:57,460 --> 01:05:02,465 Fuck it! Come inside. But we have to be quiet. 1232 01:05:13,610 --> 01:05:15,078 - What was that? 1233 01:05:15,078 --> 01:05:16,412 - What? 1234 01:05:17,714 --> 01:05:19,516 - That. 1235 01:05:19,516 --> 01:05:22,986 - I'm sure it's just Camille. Back to work. 1236 01:05:52,348 --> 01:05:53,483 - You could've just stayed in bed and 1237 01:05:53,483 --> 01:05:54,784 I'd have gotten coffee on my way home. 1238 01:05:54,784 --> 01:05:57,053 - I needed to be up anyway. 1239 01:05:57,053 --> 01:05:58,421 - I had a great time last night. 1240 01:05:58,421 --> 01:06:00,089 - Yeah, that was fun. 1241 01:06:00,089 --> 01:06:02,325 - Are we gonna be able to do this again before you leave? 1242 01:06:02,325 --> 01:06:03,393 - I don't see why not. 1243 01:06:03,393 --> 01:06:04,494 - Good. 1244 01:06:07,797 --> 01:06:09,399 - What? 1245 01:06:09,399 --> 01:06:11,367 - You know what. 1246 01:06:11,367 --> 01:06:12,368 - [Steve] Good morning, Sarah. 1247 01:06:12,368 --> 01:06:13,770 - Good morning, Steve. 1248 01:06:13,770 --> 01:06:15,338 - [Camille] What are you doing awake? 1249 01:06:15,338 --> 01:06:17,173 - I couldn't sleep, I thought I'd make some coffee 1250 01:06:17,173 --> 01:06:18,474 and read the paper. 1251 01:06:18,474 --> 01:06:19,776 - Coffee's already on. 1252 01:06:19,776 --> 01:06:21,277 - I can smell. 1253 01:06:21,277 --> 01:06:22,712 - [Camille] What? 1254 01:06:29,052 --> 01:06:30,486 - Laura? What are you doing here? 1255 01:06:31,721 --> 01:06:34,057 - I couldn't sleep, so I figured I'd read the paper 1256 01:06:34,057 --> 01:06:35,325 until you woke up. 1257 01:06:35,325 --> 01:06:36,059 - Oh, uhhh... 1258 01:06:36,059 --> 01:06:37,360 - Was that Steve's car out front? 1259 01:06:37,360 --> 01:06:38,561 - Yes, but I can explain. 1260 01:06:38,561 --> 01:06:40,196 - Explain what? 1261 01:06:40,196 --> 01:06:41,464 - [Steve] Hi, Laura. 1262 01:06:42,599 --> 01:06:46,669 - [Laura] Oh my God! You fucked Steve? 1263 01:06:46,669 --> 01:06:48,504 - What? No, of course not. 1264 01:06:48,504 --> 01:06:50,440 - Yes, you did, you fucked him! 1265 01:06:50,440 --> 01:06:51,407 - [Sarah] Don't be crazy. 1266 01:06:51,407 --> 01:06:52,542 - We didn't fuck. 1267 01:06:52,542 --> 01:06:54,711 - Then why are you here in what is clearly your clothing 1268 01:06:54,711 --> 01:06:56,613 from last night and you're in a robe? 1269 01:06:56,613 --> 01:06:59,249 - We did not have sex. I would never sleep with Steve. 1270 01:06:59,249 --> 01:07:00,383 - What the fuck is happening? 1271 01:07:00,383 --> 01:07:02,118 - Jesus Christ, I slept in Camille's room. 1272 01:07:02,118 --> 01:07:04,587 - What? Is Camille still here? 1273 01:07:06,256 --> 01:07:08,091 - I know this looks bad, Laura, 1274 01:07:08,091 --> 01:07:10,293 but I promise we didn't hook up. 1275 01:07:11,394 --> 01:07:13,096 - How did you know Camille was here? 1276 01:07:13,096 --> 01:07:13,830 - [Laura] Jacob told me. 1277 01:07:13,830 --> 01:07:15,265 - When did you talk to Jacob? 1278 01:07:15,265 --> 01:07:16,466 - [Laura] Yesterday. 1279 01:07:16,466 --> 01:07:18,167 - Why do you and Jacob talk to each other? 1280 01:07:18,167 --> 01:07:20,503 - I don't owe you any explanations and how long did you know 1281 01:07:20,503 --> 01:07:21,371 she was coming for? 1282 01:07:21,371 --> 01:07:22,872 - Three days ago. I was gonna tell you, 1283 01:07:22,872 --> 01:07:24,407 but I forgot and then I... 1284 01:07:24,407 --> 01:07:26,142 - We talk twice a day and you forgot each time? 1285 01:07:26,142 --> 01:07:27,277 - I haven't seen you, and 1286 01:07:27,277 --> 01:07:28,544 I didn't wanna hurt your feelings. 1287 01:07:28,544 --> 01:07:30,413 - Nothing happened. 1288 01:07:30,413 --> 01:07:32,715 - Yeah, right, Camille. I know how you are. 1289 01:07:32,715 --> 01:07:34,484 - What is that supposed to mean? 1290 01:07:34,484 --> 01:07:35,785 - It means, I know how you can't keep 1291 01:07:35,785 --> 01:07:37,487 your hands off of other people's men. 1292 01:07:37,487 --> 01:07:38,388 - What's that fucking mean? 1293 01:07:38,388 --> 01:07:40,423 - Okay, girls. This is getting out of hand. 1294 01:07:40,423 --> 01:07:41,724 - I didn't do anything wrong. 1295 01:07:41,724 --> 01:07:43,192 - This time or last time? 1296 01:07:43,192 --> 01:07:44,360 - [Camille] What last time? 1297 01:07:44,360 --> 01:07:45,495 - [Steve] Okay, Laura, that's enough. 1298 01:07:45,495 --> 01:07:47,263 - [Laura] You don't get to tell me what's enough anymore! 1299 01:07:47,263 --> 01:07:48,564 - Look, can we all just talk about this 1300 01:07:48,564 --> 01:07:49,399 in a civilized manner? 1301 01:07:49,399 --> 01:07:51,200 - No, I can't just talk to this asshole 1302 01:07:51,200 --> 01:07:52,435 or this fucking hussy. 1303 01:07:52,435 --> 01:07:53,102 - What's going on? 1304 01:07:53,102 --> 01:07:54,370 - Who are you calling a hussy? 1305 01:07:54,370 --> 01:07:55,538 - How often do you talk to Laura? 1306 01:07:55,538 --> 01:07:56,472 - You! You're a hussy! 1307 01:07:56,472 --> 01:07:57,373 - What? 1308 01:07:57,373 --> 01:07:58,107 - What are you talking about? 1309 01:07:58,107 --> 01:07:58,908 - Let's not be irrational, Laura. 1310 01:07:58,908 --> 01:08:00,543 - I think she has the right to know. 1311 01:08:00,543 --> 01:08:01,177 - Know what? 1312 01:08:01,177 --> 01:08:02,178 - Laura! 1313 01:08:02,178 --> 01:08:03,713 - Camille and Jacob fucked before she went away, 1314 01:08:03,713 --> 01:08:05,548 when you guys were first dating. 1315 01:08:06,482 --> 01:08:07,417 - What are you talking about? 1316 01:08:07,417 --> 01:08:08,384 - Ask her. 1317 01:08:08,384 --> 01:08:09,285 - Fuck, Laura! 1318 01:08:09,285 --> 01:08:10,420 - Fuck you! 1319 01:08:11,387 --> 01:08:12,855 - [Laura] Is it true? 1320 01:08:12,855 --> 01:08:14,457 Well, is it? 1321 01:08:18,394 --> 01:08:19,729 - Sarah! 1322 01:08:23,333 --> 01:08:25,601 - Why would you just come in here and blurt that shit out? 1323 01:08:25,601 --> 01:08:28,304 - Oh, go fuck one of your whores! 1324 01:08:29,605 --> 01:08:31,641 - Babe, open up. 1325 01:08:31,641 --> 01:08:33,343 - [Sarah] Go away. 1326 01:08:33,343 --> 01:08:34,310 - It didn't mean anything. 1327 01:08:34,310 --> 01:08:36,446 We had just met, we weren't even official yet. 1328 01:08:36,446 --> 01:08:38,414 - That's such bullshit! 1329 01:08:39,315 --> 01:08:40,683 - [Camille] Sarah, please, let's talk about this. 1330 01:08:40,683 --> 01:08:42,452 It was so long ago and it didn't mean a thing. 1331 01:08:43,286 --> 01:08:46,556 - No! This whole time you guys have both been lying to me. 1332 01:08:46,556 --> 01:08:48,324 I want you out. 1333 01:08:48,324 --> 01:08:50,293 I want you all out of my goddamn house now! 1334 01:08:50,293 --> 01:08:51,427 - Sarah, please! 1335 01:08:52,528 --> 01:08:53,863 This is so fucked. 1336 01:08:53,863 --> 01:08:54,864 - Why did you tell Steve? 1337 01:08:54,864 --> 01:08:56,466 - He's my best friend. 1338 01:08:57,700 --> 01:08:59,702 - I can't believe I ever trusted either one of you. 1339 01:08:59,702 --> 01:09:01,337 - Wait, Sarah. Just talk to me! 1340 01:09:01,337 --> 01:09:03,840 - No. I have nothing to say to you, to any of you. 1341 01:09:03,840 --> 01:09:04,907 - At least, talk to me. 1342 01:09:04,907 --> 01:09:07,343 - Oh, yeah you wanna talk? 1343 01:09:07,343 --> 01:09:08,644 Let's do it! Let's all talk. 1344 01:09:08,644 --> 01:09:09,846 - Thank you. 1345 01:09:09,846 --> 01:09:10,913 - And while we're clearing the air, 1346 01:09:10,913 --> 01:09:12,415 we might as well get it all out there. 1347 01:09:12,415 --> 01:09:13,316 - What else is there? 1348 01:09:13,316 --> 01:09:14,617 - Yeah, there's nothing else to speak of. 1349 01:09:14,617 --> 01:09:16,486 - Oh no? How's this for more? 1350 01:09:16,486 --> 01:09:17,653 - Please, Sarah, don't! 1351 01:09:17,653 --> 01:09:19,255 - Jacob, Laura and I had a menage a trois. 1352 01:09:19,255 --> 01:09:19,856 - I knew it! 1353 01:09:19,856 --> 01:09:21,457 - Yeah... We all fucked 1354 01:09:21,457 --> 01:09:23,526 the night you decided to break her heart, asshole! 1355 01:09:23,526 --> 01:09:24,927 - We agreed to never mention that. 1356 01:09:24,927 --> 01:09:26,362 - You fucked my roommate! 1357 01:09:26,362 --> 01:09:27,430 - I don't fucking believe this! 1358 01:09:27,430 --> 01:09:28,364 - Yeah? Well, it's the truth. 1359 01:09:28,364 --> 01:09:29,766 Should we all have a discussion about it now? 1360 01:09:29,766 --> 01:09:30,967 - You said you had my back. 1361 01:09:30,967 --> 01:09:32,735 - I did have your back, originally. 1362 01:09:32,735 --> 01:09:34,537 - I'm gonna fuck you up! 1363 01:09:34,537 --> 01:09:36,172 - Steve! 1364 01:09:45,615 --> 01:09:49,185 - Don't you ever call me again. We're not friends! 1365 01:09:58,327 --> 01:10:00,830 - I want you all out of my goddamn house, now! 1366 01:10:00,830 --> 01:10:01,764 - [Jacob] Hey... 1367 01:10:01,764 --> 01:10:04,434 - Especially you, motherfucker! 1368 01:10:12,742 --> 01:10:16,312 - Sarah, please, let's talk. 1369 01:10:16,312 --> 01:10:18,548 - I'm too hurt. I want you to leave. 1370 01:10:19,449 --> 01:10:20,049 - But... 1371 01:10:20,049 --> 01:10:21,517 - Get out! 1372 01:10:46,509 --> 01:10:48,344 - [Jacob] Thanks for agreeing to meet me. 1373 01:10:49,445 --> 01:10:53,316 And, you know, I just wanna say, I really miss you guys, 1374 01:10:53,316 --> 01:10:54,917 and I'm sorry for everything that happened. 1375 01:10:55,952 --> 01:10:57,053 - [Laura] That was not even close 1376 01:10:57,053 --> 01:10:58,654 to being entirely your fault. 1377 01:10:58,654 --> 01:11:02,425 - Yeah, I mean, look, we all go through shit sometimes, 1378 01:11:02,425 --> 01:11:04,427 it may take a while for us to get over things, 1379 01:11:04,427 --> 01:11:05,995 but we'll always be friends. 1380 01:11:06,829 --> 01:11:08,431 - Well, thank you. 1381 01:11:08,431 --> 01:11:09,799 - Of course. 1382 01:11:09,799 --> 01:11:13,069 - [Jacob] You know, I have to say, although I was more 1383 01:11:13,069 --> 01:11:14,971 than a little shocked when I ran into you guys 1384 01:11:14,971 --> 01:11:18,508 and saw that you were back together, later on it just hit me 1385 01:11:18,508 --> 01:11:20,309 how perfect you are for one another. 1386 01:11:22,445 --> 01:11:25,915 - Yeah, yeah. I mean, sometimes you just have to 1387 01:11:25,915 --> 01:11:30,853 swallow your pride and get really clear on what you want. 1388 01:11:30,853 --> 01:11:33,055 And what this whole mess showed me, most of all, 1389 01:11:33,055 --> 01:11:35,558 was how much love I still had for Laura 1390 01:11:35,558 --> 01:11:38,761 and not to mention how poorly I treated her. 1391 01:11:38,761 --> 01:11:40,530 - Of course we both had to 1392 01:11:40,530 --> 01:11:41,998 get over the hurt and start fresh, 1393 01:11:41,998 --> 01:11:44,467 but, in some ways, the love is even stronger now. 1394 01:11:48,504 --> 01:11:50,706 - There must be something really wrong with me, 1395 01:11:52,008 --> 01:11:53,543 because I'm looking at you guys, 1396 01:11:53,543 --> 01:11:57,013 and you're so great together, and you're happy, 1397 01:11:57,013 --> 01:11:58,481 and I know it's for real, and, you know, 1398 01:11:58,481 --> 01:12:00,783 I believe what you're saying, 1399 01:12:00,783 --> 01:12:04,887 and, yet, when I consider the likeliness that I'll ever have 1400 01:12:04,887 --> 01:12:06,455 anything even remotely as good 1401 01:12:06,455 --> 01:12:09,825 as what you two have, not only can I not visualize it, 1402 01:12:11,027 --> 01:12:13,095 I don't even think I want it. 1403 01:12:13,095 --> 01:12:14,730 - I think that's just some bullshit 1404 01:12:14,730 --> 01:12:17,600 you've been telling yourself for far too long. 1405 01:12:17,600 --> 01:12:18,701 - Yeah. I don't know. 1406 01:12:18,701 --> 01:12:20,436 - [Laura] Unquestionably, I do. 1407 01:12:20,436 --> 01:12:21,971 - You know what? I would love to just cut to 1408 01:12:21,971 --> 01:12:25,474 my next big love affair, you know? 1409 01:12:25,474 --> 01:12:28,010 It seems like I thrive at the beginning of relationships. 1410 01:12:28,010 --> 01:12:30,713 - Jacob, you cannot just go through life editing out 1411 01:12:30,713 --> 01:12:32,448 what you don't like. 1412 01:12:32,448 --> 01:12:34,116 If you never experienced the pain, 1413 01:12:34,116 --> 01:12:36,852 you wouldn't know how great the pleasure is. 1414 01:12:36,852 --> 01:12:38,621 - [Steve] She's right, you know? 1415 01:12:38,621 --> 01:12:41,991 - I know, it's just... It's really hard sometimes. 1416 01:12:44,760 --> 01:12:47,530 - So, shall we tell him the news? 1417 01:12:47,530 --> 01:12:48,464 - What? 1418 01:12:48,464 --> 01:12:49,432 Are you getting married? 1419 01:12:49,432 --> 01:12:50,700 - To this guy? No! 1420 01:12:50,700 --> 01:12:51,934 - Thanks. 1421 01:12:51,934 --> 01:12:53,803 - I'm just kidding, you know I love you. 1422 01:12:53,803 --> 01:12:55,471 I mean, that's definitely what I used to want. 1423 01:12:55,471 --> 01:12:57,840 But I just figured, after everything we've been through, 1424 01:12:57,840 --> 01:12:59,642 why can't we just be together? 1425 01:12:59,642 --> 01:13:01,777 - Her words. Believe me, I asked, she said no. 1426 01:13:01,777 --> 01:13:04,847 - I told you, a piece of paper holds no merit to how I feel. 1427 01:13:04,847 --> 01:13:06,515 - So, what's the big news? 1428 01:13:06,515 --> 01:13:08,117 I mean, you can't be pregnant... 1429 01:13:09,452 --> 01:13:12,521 Holy shit! Congratulations! 1430 01:13:13,656 --> 01:13:14,557 How far along? 1431 01:13:14,557 --> 01:13:16,025 - [Laura] Thirteen weeks. 1432 01:13:16,025 --> 01:13:18,527 - Good, then it can't be mine. 1433 01:13:19,562 --> 01:13:21,664 Too soon? Yeah? No? 1434 01:13:21,664 --> 01:13:24,533 This is a cause for celebration. We should get some tequila 1435 01:13:24,533 --> 01:13:26,469 and toast or are you allowed to have any? 1436 01:13:26,469 --> 01:13:28,738 - I can have one, but that's it. 1437 01:13:28,738 --> 01:13:31,173 - And don't get any big ideas about a menage a trois. 1438 01:13:31,173 --> 01:13:32,475 - What? No, never. 1439 01:13:32,475 --> 01:13:35,911 - Good, because, for the next six months, 1440 01:13:35,911 --> 01:13:37,780 the only three-way's gonna be happening 1441 01:13:37,780 --> 01:13:40,216 will be between me, Laura and the baby. 1442 01:13:40,216 --> 01:13:41,884 - You're so disgusting! 1443 01:13:41,884 --> 01:13:43,419 Get outta here! 1444 01:13:45,221 --> 01:13:48,157 So, J, what are we gonna do about 1445 01:13:48,157 --> 01:13:49,892 getting you a new girlfriend? 1446 01:13:49,892 --> 01:13:51,761 - No, absolutely not! 1447 01:13:51,761 --> 01:13:53,663 - Babe, I told you, leave him alone. He's fine. 1448 01:13:53,663 --> 01:13:55,698 - Oh, shush. I know the perfect girl for you. 1449 01:13:55,698 --> 01:13:57,566 You're gonna love her! And, as luck would have it, 1450 01:13:57,566 --> 01:13:59,168 she just finished writing her first novel 1451 01:13:59,168 --> 01:14:00,770 and is in need of an editor. 1452 01:14:00,770 --> 01:14:03,539 - No! No more of your friends! 1453 01:14:06,642 --> 01:14:07,977 So, have you thought of names yet? 1454 01:14:07,977 --> 01:14:09,779 If it's a girl, maybe Tyra. 1455 01:14:09,779 --> 01:14:10,579 - [Steve] I like it. 1456 01:14:10,579 --> 01:14:11,280 See? 1457 01:14:11,280 --> 01:14:12,281 That's a good one. 1458 01:14:12,281 --> 01:14:17,486 (gentle music) 1459 01:14:34,570 --> 01:14:39,575 ("Whiskey & Kerosene", by Jason Hiller) 108050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.