Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:09,543
("Just The Start", by
Martin Felix Kaczmarski)
2
00:02:06,460 --> 00:02:07,260
- [Man] I got it.
3
00:02:07,260 --> 00:02:08,595
- [Woman] No, you
got the last one.
4
00:02:08,595 --> 00:02:10,297
- Don't worry about
it. I want to.
5
00:02:13,800 --> 00:02:15,736
- We can't have you spending
all your money on us.
6
00:02:15,736 --> 00:02:17,938
- Babe, we both know his
father pays that credit card.
7
00:02:17,938 --> 00:02:18,872
- I still have a limit.
8
00:02:18,872 --> 00:02:20,374
- Mmhmm...
9
00:02:20,374 --> 00:02:22,442
- Anyway, thank you,
dinner was delicious...
10
00:02:23,310 --> 00:02:24,511
Even if I was forced to suffer
11
00:02:24,511 --> 00:02:26,713
through memories of your
homosexual childhoods.
12
00:02:26,713 --> 00:02:30,951
- Babe, we weren't homosexual,
we were just... Experimental.
13
00:02:30,951 --> 00:02:32,452
- Hey, there's nothing
to be ashamed of, bro.
14
00:02:32,452 --> 00:02:33,754
- Oh, shut up. This
is all your fault.
15
00:02:33,754 --> 00:02:35,422
- Mine?! You're the
one who brought it up.
16
00:02:35,422 --> 00:02:37,324
- Yeah, but it was you who
started us being that way.
17
00:02:37,324 --> 00:02:38,392
- How?
18
00:02:38,392 --> 00:02:40,460
- Look at my penis. Is
something wrong with my penis?
19
00:02:40,460 --> 00:02:41,895
Let me see your penis.
20
00:02:41,895 --> 00:02:43,563
Why is your penis so
much bigger than mine?
21
00:02:43,563 --> 00:02:44,998
- Come on, I never
said your penis
22
00:02:44,998 --> 00:02:47,634
was bigger than mine... Now
you're just being absurd.
23
00:02:47,634 --> 00:02:49,503
- Of course, my penis
is bigger than yours.
24
00:02:49,503 --> 00:02:52,439
It is a fact that
uncircumcised penises grow up
25
00:02:52,439 --> 00:02:54,474
to an inch-and-a half longer
than circumcised ones.
26
00:02:54,474 --> 00:02:57,544
- No, it is a fact that
ten out of ten women
27
00:02:57,544 --> 00:03:00,447
who sleep with a guy who
has an uncircumcised penis,
28
00:03:00,447 --> 00:03:03,417
wish that his parents had
had his penis circumcised.
29
00:03:03,417 --> 00:03:04,818
- All right, let's
bring this back.
30
00:03:04,818 --> 00:03:07,521
- Are you saying your penis
is prettier than mine?
31
00:03:07,521 --> 00:03:10,023
- My penis is definitely
prettier than your penis.
32
00:03:10,023 --> 00:03:11,525
- Bullshit!
33
00:03:11,525 --> 00:03:13,760
- My penis could be a runway
model, it's so pretty.
34
00:03:13,760 --> 00:03:16,430
I have the Kate Moss of penises.
35
00:03:16,430 --> 00:03:18,598
- Well, if your
penis is Kate Moss,
36
00:03:18,598 --> 00:03:23,603
my penis is Tyra Banks: tall,
full-bodied and gorgeous.
37
00:03:24,438 --> 00:03:26,706
- So, your penis is black?
38
00:03:27,908 --> 00:03:31,378
- No! But, it is definitely
comparable in size
39
00:03:31,378 --> 00:03:32,546
of the average black penis.
40
00:03:32,546 --> 00:03:34,381
- Would you guys
stop saying penis?
41
00:03:34,381 --> 00:03:35,515
- Yeah? Well, what good is it,
42
00:03:35,515 --> 00:03:36,950
if all it can model
are turtle necks?
43
00:03:36,950 --> 00:03:38,885
- I still can't believe
you both used to
44
00:03:38,885 --> 00:03:40,454
mess around with boys.
45
00:03:40,454 --> 00:03:42,456
- Babe, we were nine, we
hadn't even hit puberty yet
46
00:03:42,456 --> 00:03:43,690
A lot of guys go through this.
47
00:03:43,690 --> 00:03:45,792
- Yeah, they're
called homosexuals.
48
00:03:45,792 --> 00:03:47,861
- Ok, it would have
been with girls,
49
00:03:47,861 --> 00:03:50,564
but after eight-years-old,
parents started restricting us
50
00:03:50,564 --> 00:03:52,732
from their daughters'
bedrooms, so naturally
51
00:03:52,732 --> 00:03:55,068
guys were the only thing
that were available.
52
00:03:55,068 --> 00:03:56,436
- [Woman] So, J,
when are you finally
53
00:03:56,436 --> 00:03:57,571
gonna start dating again?
54
00:03:57,571 --> 00:03:58,438
- [J] I don't know.
55
00:03:58,438 --> 00:03:59,406
Between work
56
00:03:59,406 --> 00:04:00,440
and hanging out with you guys
57
00:04:00,440 --> 00:04:01,708
I don't have time
to meet someone.
58
00:04:01,708 --> 00:04:04,511
Besides, you don't meet
a good girl in a bar.
59
00:04:04,511 --> 00:04:05,979
- Steve met me in a bar.
60
00:04:05,979 --> 00:04:07,814
- I know...
61
00:04:07,814 --> 00:04:09,649
- What are you
laughing at? Defend me!
62
00:04:09,649 --> 00:04:10,750
- Bad Jacob!
63
00:04:11,551 --> 00:04:13,520
- Oh, hey, I meant to mention,
64
00:04:13,520 --> 00:04:15,422
my very good girl friend, Sarah,
65
00:04:15,422 --> 00:04:16,790
just wrote a biography
about her grandfather
66
00:04:16,790 --> 00:04:18,625
and she doesn't have the
first clue about editing it.
67
00:04:18,625 --> 00:04:19,926
So I thought maybe
you could help her?
68
00:04:19,926 --> 00:04:22,329
- Sure. Tell her to drop
by my place, any day.
69
00:04:22,329 --> 00:04:23,530
- Great! Maybe this
will be the project
70
00:04:23,530 --> 00:04:25,332
to help you realize
your full potential.
71
00:04:25,332 --> 00:04:26,399
- Babe... That's rude!
72
00:04:26,399 --> 00:04:28,702
- What? Jacob knows I think
he's wasting his talents
73
00:04:28,702 --> 00:04:30,370
at that slacker magazine.
74
00:04:30,370 --> 00:04:31,538
- Ok. Let me check
out the project
75
00:04:31,538 --> 00:04:32,772
and see if I'm even suitable.
76
00:04:32,772 --> 00:04:33,940
- You're the smartest
person I know.
77
00:04:33,940 --> 00:04:34,941
Of course you're suitable.
78
00:04:34,941 --> 00:04:37,010
- Babe, again... Really?
79
00:04:37,010 --> 00:04:38,745
- Oh, shut up, dummy.
80
00:04:38,745 --> 00:04:40,514
- Okay, come on...
81
00:04:40,514 --> 00:04:45,452
(Mexican music)
82
00:04:53,727 --> 00:04:55,495
- Hello?
83
00:04:55,495 --> 00:04:56,796
- [Jacob] Come in.
84
00:05:04,571 --> 00:05:06,473
- Hi, Jacob?
85
00:05:08,608 --> 00:05:10,377
- Yeah?
86
00:05:10,377 --> 00:05:11,978
- [Sarah] I'm Sarah,
Laura's friend.
87
00:05:14,481 --> 00:05:16,483
- Oh, yeah. Hi.
88
00:05:17,517 --> 00:05:19,953
- Is this a bad time,
because I could come back?
89
00:05:19,953 --> 00:05:21,655
- No, absolutely not.
90
00:05:25,625 --> 00:05:27,460
Here. Come, have a seat.
91
00:05:34,467 --> 00:05:36,136
- Did Laura tell you
what I'm working on?
92
00:05:36,136 --> 00:05:37,938
- Oh, right, work, yeah...
93
00:05:39,573 --> 00:05:42,509
She mentioned you were writing
94
00:05:42,509 --> 00:05:44,477
a biography on your grandfather?
95
00:05:44,477 --> 00:05:45,779
Was he someone I would know?
96
00:05:45,779 --> 00:05:49,482
- Probably not. He
ghostwrote most of the time.
97
00:05:49,482 --> 00:05:52,452
Though if you've read a
lot about human sexuality,
98
00:05:52,452 --> 00:05:54,554
you may have unknowingly
read some of his work.
99
00:05:54,554 --> 00:05:57,791
- I wouldn't say a lot, but
I wrote my senior AP thesis
100
00:05:57,791 --> 00:06:00,493
on the Kinsey Reports
when I was in high school.
101
00:06:00,493 --> 00:06:03,530
- That's so weird. My
grandfather actually
102
00:06:03,530 --> 00:06:05,498
coauthored those with
Alfred and Wardell...
103
00:06:05,498 --> 00:06:09,603
- You know, you are
really beautiful.
104
00:06:12,839 --> 00:06:15,909
- Oh... Hmm...
105
00:06:16,710 --> 00:06:20,013
- I'm sorry, I didn't mean
to make you uncomfortable.
106
00:06:20,013 --> 00:06:22,482
- No, no, it's fine,
I've just never
107
00:06:22,482 --> 00:06:24,618
been very good at
taking compliments.
108
00:06:24,618 --> 00:06:27,520
But I think a lot of people
are like that, you know?
109
00:06:28,989 --> 00:06:32,192
- Sorry. I wasn't listening
to a word you're saying,
110
00:06:32,192 --> 00:06:34,761
'cause I was fantasizing
about kissing you.
111
00:06:35,595 --> 00:06:38,231
- Laura said you're
a terrible flirt.
112
00:06:38,231 --> 00:06:41,134
- Oh yeah, what else
did she say about me?
113
00:06:41,134 --> 00:06:43,203
- Just that you're top
notch, and she thought
114
00:06:43,203 --> 00:06:45,238
you'd be a perfect
fit for the job.
115
00:06:45,238 --> 00:06:49,042
- Well, while I appreciate
Laura's faith in my abilities,
116
00:06:49,042 --> 00:06:52,245
I have to say, I mean,
in full disclosure,
117
00:06:52,245 --> 00:06:55,515
I've never actually
edited a biography before.
118
00:06:55,515 --> 00:06:57,050
But, I'll gladly
take a look and...
119
00:06:57,050 --> 00:06:58,518
- Shit!
120
00:06:58,518 --> 00:06:59,886
- What is it?
121
00:06:59,886 --> 00:07:01,187
- I just realized
I totally forgot
122
00:07:01,187 --> 00:07:02,856
to bring the manuscript with me.
123
00:07:02,856 --> 00:07:04,591
- [Jacob] That's okay.
You can send me the file
124
00:07:04,591 --> 00:07:06,192
or drop it off another time.
125
00:07:06,192 --> 00:07:08,194
- I'm so absentminded sometimes,
126
00:07:08,194 --> 00:07:09,529
I can't believe I did that.
127
00:07:09,529 --> 00:07:10,797
- Honestly, it's no big deal.
128
00:07:10,797 --> 00:07:12,098
I mean, I could
even come pick it up
129
00:07:12,098 --> 00:07:13,733
from you, whatever's easiest.
130
00:07:15,869 --> 00:07:17,037
- Do you wanna come to my place
131
00:07:17,037 --> 00:07:18,905
for dinner on Friday night?
132
00:07:18,905 --> 00:07:20,640
- Oh, uhhh...
133
00:07:20,640 --> 00:07:23,109
- [Sarah] I mean, only
if you wanted to...
134
00:07:23,109 --> 00:07:26,513
It's just, usually I cook
dinner for my roommate,
135
00:07:26,513 --> 00:07:28,948
Camille, and myself,
but she's moving soon,
136
00:07:28,948 --> 00:07:30,984
so she's going out with
some friends instead.
137
00:07:30,984 --> 00:07:34,254
And, I was just thought I
could give it to you then,
138
00:07:34,254 --> 00:07:35,655
but, no pressure.
139
00:07:36,556 --> 00:07:39,826
- I would love to
come for dinner.
140
00:07:39,826 --> 00:07:41,094
- [Sarah] Then it's settled.
141
00:07:41,094 --> 00:07:43,129
I'll send you a
text with my address
142
00:07:43,129 --> 00:07:45,532
and I'll see you
Friday at seven.
143
00:07:45,532 --> 00:07:46,966
- Perfect.
144
00:07:51,971 --> 00:07:53,573
Why is it that I'm
just meeting Sarah?
145
00:07:53,573 --> 00:07:55,275
Where the fuck have you
guys been hiding her?
146
00:07:55,275 --> 00:07:56,142
- We haven't been hiding her,
147
00:07:56,142 --> 00:07:58,611
she just got out of
a long relationship.
148
00:07:58,611 --> 00:08:00,046
- I'm pretty sure
that can't be good.
149
00:08:00,046 --> 00:08:01,548
- Don't worry about
it, it was months ago.
150
00:08:01,548 --> 00:08:02,982
Now, listen, I got to
tell you some shit.
151
00:08:02,982 --> 00:08:04,784
- Ok. Rub 'n tug stories, it is.
152
00:08:04,784 --> 00:08:06,052
- Yes, now focus...
153
00:08:06,052 --> 00:08:07,554
Remember the legit
spot I mentioned,
154
00:08:07,554 --> 00:08:08,922
the nail salon, over on Windsor?
155
00:08:08,922 --> 00:08:10,090
- [Jacob] Yeah.
156
00:08:10,090 --> 00:08:12,058
- Ok, so I go in
there to get a massage
157
00:08:12,058 --> 00:08:13,293
and everything's
on the up-and-up,
158
00:08:13,293 --> 00:08:14,994
no funny business,
which is annoying,
159
00:08:14,994 --> 00:08:17,030
because the girl
giving me this massage
160
00:08:17,030 --> 00:08:21,000
was this smoking hot, forty
year-old, Italian cougar.
161
00:08:21,000 --> 00:08:23,670
So, I'm getting the massage,
she's rubbing my back,
162
00:08:23,670 --> 00:08:25,205
my shoulders, whatever.
163
00:08:25,205 --> 00:08:27,073
And then, and I'm telling
you, anywhere else
164
00:08:27,073 --> 00:08:29,042
I would have been
expecting this,
165
00:08:29,042 --> 00:08:33,713
she takes off my towel, starts
rubbing my inner thighs,
166
00:08:34,614 --> 00:08:39,619
starts massaging my
ass crack and then
167
00:08:39,619 --> 00:08:42,255
she starts tonguing
my balls' sack.
168
00:08:42,255 --> 00:08:44,224
- Get out! She
licked your balls?!?
169
00:08:44,224 --> 00:08:46,326
- Yeah, yeah. Believe me,
I was equally as surprised.
170
00:08:46,326 --> 00:08:49,262
It took me everything to not
just blow my load right then.
171
00:08:49,262 --> 00:08:50,296
- So, what happened?
172
00:08:50,296 --> 00:08:52,065
- Then she took off her
top and I started playing
173
00:08:52,065 --> 00:08:54,868
with her tits and
then we made out.
174
00:08:54,868 --> 00:08:56,302
- You made out with her?!
175
00:08:56,302 --> 00:08:57,837
- I know, it was
stupid, but she was
176
00:08:57,837 --> 00:08:59,806
so fuckin' hot I didn't care.
177
00:08:59,806 --> 00:09:03,343
- Jesus Christ! Then what?
178
00:09:03,343 --> 00:09:06,279
- Then she took off her pants
and I fucked her on the table!
179
00:09:06,279 --> 00:09:08,782
- Please tell me
you wore a condom!
180
00:09:08,782 --> 00:09:09,983
- Well, here's the capper:
181
00:09:09,983 --> 00:09:12,385
being a legit place,
she didn't have one.
182
00:09:12,385 --> 00:09:15,388
- You went bare back?
Are you fucking crazy?
183
00:09:15,388 --> 00:09:16,389
- I didn't go bare back.
184
00:09:16,389 --> 00:09:18,091
I don't have a death wish.
185
00:09:18,091 --> 00:09:21,327
But what they did have were
those rubber surgical gloves,
186
00:09:21,327 --> 00:09:23,663
so she put one of those on me,
187
00:09:23,663 --> 00:09:25,732
strapped it tight
with a rubber band.
188
00:09:27,667 --> 00:09:30,136
- All right, what's going on?
189
00:09:30,136 --> 00:09:31,738
- I think I'm just
trying to avoid the fact
190
00:09:31,738 --> 00:09:32,639
that it's getting time
191
00:09:32,639 --> 00:09:34,040
to settle down with Laura.
192
00:09:34,040 --> 00:09:35,208
- What settle down?
193
00:09:35,208 --> 00:09:36,843
You guys have been
together for five years.
194
00:09:36,843 --> 00:09:39,946
- I know, but, she's been
mentioning marriage lately.
195
00:09:39,946 --> 00:09:41,247
And, the weird thing
is, I don't even know
196
00:09:41,247 --> 00:09:42,816
why I wouldn't marry her.
197
00:09:42,816 --> 00:09:44,851
You know I have a "Don't
ask, don't tell" policy,
198
00:09:44,851 --> 00:09:46,352
I do whatever I
want on the side,
199
00:09:46,352 --> 00:09:47,854
it's not like much would change.
200
00:09:47,854 --> 00:09:49,322
- I honestly don't
know how you do it.
201
00:09:51,324 --> 00:09:53,293
- Anyway, what were you
going to say about Sarah?
202
00:09:53,293 --> 00:09:55,328
- Nothing, just
that she invited me
203
00:09:55,328 --> 00:09:56,729
for dinner Friday.
204
00:09:56,729 --> 00:09:58,398
Usually she eats
with her roommate,
205
00:09:58,398 --> 00:09:59,999
but the roommate's
going out of town
206
00:09:59,999 --> 00:10:01,401
or something, I don't know...
207
00:10:01,401 --> 00:10:04,337
- Oh, yeah, Camille. Wait
until you meet her too,
208
00:10:04,337 --> 00:10:08,074
she is so fucking hot! I
would literally let her
209
00:10:08,074 --> 00:10:11,311
piss in my mouth after
drinking a carton of vinegar.
210
00:10:11,311 --> 00:10:12,812
Literally.
211
00:10:14,280 --> 00:10:16,716
So, you're going, right?
212
00:10:16,716 --> 00:10:19,419
- I said I would, but I'm
having second thoughts,
213
00:10:19,419 --> 00:10:21,254
I'm worried it's
gonna be weird, so,
214
00:10:21,254 --> 00:10:23,957
as usual, you
know... I don't know.
215
00:10:23,957 --> 00:10:25,792
- Why would it be weird?
She obviously likes you.
216
00:10:26,759 --> 00:10:27,994
- You really think so?
217
00:10:27,994 --> 00:10:29,329
- No, she has everyone
she hires come over
218
00:10:29,329 --> 00:10:31,331
on Friday night and
cooks dinner for them.
219
00:10:31,331 --> 00:10:33,967
Yes, she likes you!
That's how girls do it.
220
00:10:33,967 --> 00:10:36,469
They're slick like that. And,
anyway, she's totally loaded.
221
00:10:36,469 --> 00:10:40,740
Her dad's in oil or
natural gas or whatever.
222
00:10:40,740 --> 00:10:41,708
I approve.
223
00:10:41,708 --> 00:10:44,477
- Oh, well, if you approve...
224
00:10:44,477 --> 00:10:47,380
Oh, by the way, Laura is
coming over for lunch tomorrow,
225
00:10:47,380 --> 00:10:49,015
so I can thank her
for the business.
226
00:10:49,015 --> 00:10:51,484
- Perfect. That means I'm
free to learn more Italian.
227
00:10:51,484 --> 00:10:53,052
Thanks.
228
00:10:53,052 --> 00:10:54,420
- I'm not doing this for you.
229
00:10:55,355 --> 00:10:57,023
- Well, thank you, anyway.
230
00:11:00,126 --> 00:11:00,860
- Lock it.
231
00:11:00,860 --> 00:11:02,428
- There we go.
232
00:11:04,731 --> 00:11:07,100
- Fuck, she licked your balls?
233
00:11:07,100 --> 00:11:09,402
- Hey, listen, can I talk
to you about something?
234
00:11:09,402 --> 00:11:11,938
- What? Like more about
my underachievements?
235
00:11:11,938 --> 00:11:15,441
- No, shush... But,
it is about Steve,
236
00:11:15,441 --> 00:11:18,011
and it would be off the
record, so I just wanted
237
00:11:18,011 --> 00:11:19,512
to make sure that that
would be okay with you?
238
00:11:19,512 --> 00:11:21,447
- I mean, I'm friends
with both of you.
239
00:11:21,447 --> 00:11:22,348
- Yeah, I know, but...
240
00:11:22,348 --> 00:11:25,151
- It's fine. I don't
tell Steve everything.
241
00:11:25,151 --> 00:11:26,953
- I think he's having an affair.
242
00:11:28,521 --> 00:11:30,390
- What makes you think that?
243
00:11:30,390 --> 00:11:32,525
- He's just been acting
so different lately,
244
00:11:32,525 --> 00:11:34,427
he's been coming home
later from work and
245
00:11:34,427 --> 00:11:35,929
stepping out to use his phone,
246
00:11:35,929 --> 00:11:37,330
and, I know this is
gonna sound so nuts,
247
00:11:37,330 --> 00:11:39,098
but he smelled like this
perfume the other day
248
00:11:39,098 --> 00:11:40,800
that you can't even
get in America.
249
00:11:40,800 --> 00:11:42,335
I tried it on last year
when we went to Italy.
250
00:11:42,335 --> 00:11:44,203
Anyway, I know that
you guys are friends,
251
00:11:44,203 --> 00:11:45,939
and I would never say
that you said anything,
252
00:11:45,939 --> 00:11:48,374
but I just had to ask
is anything going on?
253
00:11:48,374 --> 00:11:50,410
- I think this is
probably the kind of thing
254
00:11:50,410 --> 00:11:52,178
that you two should talk about
255
00:11:52,178 --> 00:11:53,913
between the two
of you, you know?
256
00:11:53,913 --> 00:11:55,415
- I mean, I know that
he's cheated before,
257
00:11:55,415 --> 00:11:58,351
but those were minor,
one-time occurrences so...
258
00:11:58,351 --> 00:11:59,485
- [Jacob] If you
knew he cheated,
259
00:11:59,485 --> 00:12:01,788
then why are you still with him?
260
00:12:01,788 --> 00:12:04,424
- I don't know... 'cause
it's like you said,
261
00:12:04,424 --> 00:12:05,224
I mean, it's impossible
262
00:12:05,224 --> 00:12:06,960
to meet somebody.
263
00:12:06,960 --> 00:12:08,328
You got to get used
to their eating habits
264
00:12:08,328 --> 00:12:09,862
and their sleeping
habits, and really
265
00:12:09,862 --> 00:12:12,498
the whole thing is just
a huge pain in the ass.
266
00:12:12,498 --> 00:12:14,534
- [Jacbo] So, laziness?
267
00:12:14,534 --> 00:12:16,336
- Basically.
268
00:12:16,336 --> 00:12:18,137
- [Jacbo] You see,
it's philosophies
like that that make me
269
00:12:18,137 --> 00:12:20,406
not wanna to be in a
long-term relationship.
270
00:12:20,406 --> 00:12:22,208
- No, that's you not
wanting to grow up,
271
00:12:22,208 --> 00:12:24,410
which is tied into your fear
of intimacy and commitment.
272
00:12:24,410 --> 00:12:26,045
- Let's not forget
my fear of death.
273
00:12:26,045 --> 00:12:27,347
- Which I completely understand.
274
00:12:28,314 --> 00:12:30,416
- I just don't think
people are meant to be
275
00:12:30,416 --> 00:12:32,151
in long-term relationships.
276
00:12:32,151 --> 00:12:33,886
- You honestly don't think
that there's any deeper meaning
277
00:12:33,886 --> 00:12:36,422
or value to be gained from
being in a long-term commitment?
278
00:12:36,422 --> 00:12:37,223
Really?
279
00:12:37,223 --> 00:12:38,424
- Maybe for some.
280
00:12:38,424 --> 00:12:41,194
But, I mean, how can
you gain deeper meaning,
281
00:12:41,194 --> 00:12:44,030
when you suspect that your
partner is cheating on you?
282
00:12:45,932 --> 00:12:48,201
- I'm so confused.
283
00:12:48,201 --> 00:12:51,904
- Just talk to Steve. I'm
sure whatever is going on
284
00:12:51,904 --> 00:12:54,007
can be explained or dealt with.
285
00:12:54,007 --> 00:12:57,410
- Yeah, you want that
fucking carrot, don't you?!
286
00:12:59,345 --> 00:13:02,115
(screaming)
287
00:13:09,255 --> 00:13:11,524
- You know, a little while
ago I had a crush on you?
288
00:13:11,524 --> 00:13:13,192
- Get out of here...
289
00:13:13,192 --> 00:13:15,928
- I did. And I thought that
you had a little one on me.
290
00:13:15,928 --> 00:13:17,630
- You're my best
friend's girlfriend.
291
00:13:17,630 --> 00:13:20,133
- Which only makes it
all the more natural.
292
00:13:21,401 --> 00:13:24,370
Not that we ever would've
acted on it or anything.
293
00:13:25,905 --> 00:13:28,441
- Okay, maybe, but this
isn't a safe subject.
294
00:13:29,342 --> 00:13:30,610
- I mean, I always
just figured that
295
00:13:30,610 --> 00:13:32,145
you had your chance and passed.
296
00:13:32,145 --> 00:13:34,447
- Passed what? What
are you talking about?
297
00:13:34,447 --> 00:13:36,382
- I met you first
before I met Steve.
298
00:13:36,382 --> 00:13:38,151
- See, now I know
you're fool of shit,
299
00:13:38,151 --> 00:13:39,919
because you fucking hated
me when we first met.
300
00:13:39,919 --> 00:13:42,455
- I did not hate you. I just
thought that you were a snob.
301
00:13:42,455 --> 00:13:44,123
- Oh.
302
00:13:45,124 --> 00:13:49,462
- Anyway, it doesn't even matter
now, 'cause I'm with Steve.
303
00:13:50,496 --> 00:13:52,231
And he's never gonna marry me
304
00:13:52,231 --> 00:13:54,467
and I know he's cheating on me.
305
00:13:56,536 --> 00:13:59,038
You know, I have been
impossibly busy lately.
306
00:13:59,038 --> 00:14:01,407
I wouldn't even blame
him for cheating.
307
00:14:01,407 --> 00:14:03,376
- Please, just talk to him.
308
00:14:05,211 --> 00:14:07,380
- Yeah, I know you're right.
309
00:14:08,247 --> 00:14:09,415
Hey, I'm sorry.
310
00:14:09,415 --> 00:14:12,218
- Hey, you've nothing
to be sorry about.
311
00:14:13,419 --> 00:14:14,587
- Thanks.
312
00:14:16,489 --> 00:14:18,958
- Fuck me! Harder!
313
00:14:21,127 --> 00:14:21,661
- Faster!
314
00:14:21,661 --> 00:14:23,429
I'm coming.
315
00:14:33,506 --> 00:14:37,477
You are something special.
316
00:14:37,477 --> 00:14:40,012
- [Woman] No, you are
something special.
317
00:14:45,485 --> 00:14:50,490
(phone vibrating)
318
00:14:51,524 --> 00:14:52,492
What?
319
00:14:52,492 --> 00:14:53,192
- Where's the remote?
320
00:14:53,192 --> 00:14:54,193
- I don't know.
321
00:14:54,193 --> 00:14:55,027
- Where's the remote?
322
00:14:55,027 --> 00:14:55,962
- I don't know. Who cares?
323
00:14:55,962 --> 00:14:59,699
(phone vibrating)
324
00:14:59,699 --> 00:15:00,399
What's the big deal?
325
00:15:00,399 --> 00:15:02,368
- Shush! Shush!
326
00:15:03,569 --> 00:15:05,104
Hello?
327
00:15:07,974 --> 00:15:09,108
Hello?
328
00:15:12,378 --> 00:15:13,379
Hello?
329
00:15:17,717 --> 00:15:21,220
(water splashing)
330
00:15:21,220 --> 00:15:26,225
(phone ringing)
331
00:15:31,764 --> 00:15:34,233
- Wasssup mutha-fuckuh?
332
00:15:34,233 --> 00:15:37,069
- [Laura] (crying)
333
00:15:37,069 --> 00:15:38,471
- Steve?
334
00:15:41,374 --> 00:15:43,576
- He's definitely
cheating on me.
335
00:15:46,212 --> 00:15:48,481
- I'm still a little lost.
336
00:15:48,481 --> 00:15:50,449
- I thought we
had plans tonight,
337
00:15:51,384 --> 00:15:54,220
so I texted him and
when I didn't hear back
338
00:15:54,220 --> 00:15:57,456
by like the fifth text,
I decided to call.
339
00:15:57,456 --> 00:16:00,293
And then I heard his phone
ringing in the living room,
340
00:16:00,293 --> 00:16:02,461
so I went and found it,
341
00:16:02,461 --> 00:16:04,397
and I thought he must
have left it here,
342
00:16:05,498 --> 00:16:07,466
so naturally I hung up.
343
00:16:08,301 --> 00:16:10,670
And then, I just sat
there like a jerk,
344
00:16:10,670 --> 00:16:12,438
for, like, 20 minutes,
345
00:16:12,438 --> 00:16:14,674
trying to remember
"Did we have plans?"
346
00:16:14,674 --> 00:16:19,679
and where is Steve, and my
suspicions got the best of me,
347
00:16:20,546 --> 00:16:23,316
and I looked through
his call log,
348
00:16:24,150 --> 00:16:26,485
and I saw that he
called the same number
349
00:16:26,485 --> 00:16:29,655
like ten times a day and
always at cheating times.
350
00:16:29,655 --> 00:16:31,424
- Cheating times?
351
00:16:31,424 --> 00:16:36,429
- Like before work or at
lunch or during breaks,
352
00:16:37,363 --> 00:16:41,767
or after work when he said
he was working, that fucker!
353
00:16:44,403 --> 00:16:48,274
Anyway, I decided to
block my phone number
354
00:16:48,274 --> 00:16:51,577
and I called and a girl
picked up the phone.
355
00:16:53,479 --> 00:16:55,414
- Well, that doesn't
necessarily mean he's...
356
00:16:55,414 --> 00:16:59,151
- (mumbling) I heard
him in the background,
357
00:16:59,151 --> 00:17:03,055
clearly asking who
she was talking to.
358
00:17:04,390 --> 00:17:08,394
Anyway, I freaked
out and I hung up.
359
00:17:08,394 --> 00:17:10,396
- Oh, sweetie...
360
00:17:13,399 --> 00:17:15,401
- I don't know what to do.
361
00:17:15,401 --> 00:17:17,737
- Do you want to come
to dinner at Sarah's?
362
00:17:17,737 --> 00:17:21,207
- No, I'll be fine.
Besides, I don't want to run
363
00:17:21,207 --> 00:17:25,244
into Camille. I'm not exactly
the biggest fan of hers.
364
00:17:25,244 --> 00:17:27,680
- Yeah, Steve mentioned that.
365
00:17:27,680 --> 00:17:30,750
- Oh did he? Did the
fucking creep also mention
366
00:17:30,750 --> 00:17:34,086
that he thinks she's hot
and he wants to fuck her?
367
00:17:35,588 --> 00:17:38,457
I'm sorry. I shouldn't
have said that.
368
00:17:38,457 --> 00:17:40,493
- It's okay.
369
00:17:40,493 --> 00:17:44,730
- No, you go to dinner at
Sarah's and have a great time,
370
00:17:44,730 --> 00:17:47,700
and I wanna hear all the
details when you get back.
371
00:17:47,700 --> 00:17:51,170
- Okay. Well, call me if
you need anything, ok?
372
00:17:51,170 --> 00:17:54,173
- Ok. Thank you for
always listening.
373
00:17:54,173 --> 00:17:55,207
- Of course.
374
00:17:58,644 --> 00:18:03,649
(car engine)
375
00:18:29,408 --> 00:18:31,410
- You must be Jacob.
376
00:18:35,414 --> 00:18:37,216
I'm Camille.
377
00:18:40,720 --> 00:18:43,422
- Yes. Hi.
378
00:18:44,390 --> 00:18:45,725
- Come on in.
379
00:18:46,559 --> 00:18:48,494
Sarah ran to her room,
she'll be right back.
380
00:18:48,494 --> 00:18:49,929
Make yourself comfortable.
381
00:18:49,929 --> 00:18:55,134
(French gentle music)
382
00:19:23,729 --> 00:19:25,698
- [Sarah] Ah, you're here...
383
00:19:26,732 --> 00:19:27,466
- Hi.
384
00:19:27,466 --> 00:19:28,467
- Hi.
385
00:19:32,471 --> 00:19:34,240
You had any trouble
finding the place?
386
00:19:34,240 --> 00:19:37,243
- No, not at all. It
smells amazing in here!
387
00:19:37,243 --> 00:19:39,512
- Oh, that's just a
Bolognese recipe I've had
388
00:19:39,512 --> 00:19:42,448
in the family for a hundred
years. It's nothing special.
389
00:19:44,717 --> 00:19:45,651
Wine?
390
00:19:45,651 --> 00:19:48,821
- Thank you. I'm sorry,
391
00:19:48,821 --> 00:19:51,323
I should have totally
brought a bottle.
392
00:19:51,323 --> 00:19:53,859
- No, this is my treat.
I just hope you're not
393
00:19:53,859 --> 00:19:56,695
one of those carb-free
health freaks.
394
00:19:56,695 --> 00:19:59,632
- What? Did Laura tell
you I'm manorexic?
395
00:19:59,632 --> 00:20:02,435
- [Sarah] No, but I'm curious.
396
00:20:02,435 --> 00:20:04,737
You are from LA
originally, and, well...
397
00:20:04,737 --> 00:20:05,805
- Hey, are you're
looking for trouble?
398
00:20:05,805 --> 00:20:07,039
- No, why, you got some?
399
00:20:07,039 --> 00:20:09,475
- Oh man, I have trouble
coming out of my ears.
400
00:20:09,475 --> 00:20:10,509
- [Camille] Sounds like trouble.
401
00:20:10,509 --> 00:20:11,944
- There she is.
402
00:20:12,778 --> 00:20:14,947
- Where are all
your hot friends?
403
00:20:14,947 --> 00:20:17,783
- Don't listen to her,
she's plenty of suitors.
404
00:20:17,783 --> 00:20:19,752
- A girl could
always use one more.
405
00:20:23,556 --> 00:20:25,524
- You guys are funny.
406
00:20:26,459 --> 00:20:27,827
- You don't know the half of it.
407
00:20:27,827 --> 00:20:29,562
- Well, I'm certainly intrigued.
408
00:20:29,562 --> 00:20:32,731
- Let's just say we know
for a fact that a chandelier
409
00:20:32,731 --> 00:20:36,335
can't withstand a gorgeous,
drunk twenty-one year old.
410
00:20:36,335 --> 00:20:39,071
- Hey, it was you who dared me!
411
00:20:39,071 --> 00:20:40,840
- Why don't you
show Jacob around?
412
00:20:40,840 --> 00:20:42,641
I'm gonna finish up dinner.
413
00:20:42,641 --> 00:20:44,310
- Come with me.
414
00:20:53,652 --> 00:20:55,855
And this is where we chill.
415
00:21:04,964 --> 00:21:06,866
- What's this?
416
00:21:06,866 --> 00:21:08,467
- Sarah made that.
417
00:21:08,467 --> 00:21:10,903
- Wow, it's really cool.
418
00:21:10,903 --> 00:21:13,339
- So, you're like a book
editor, or something?
419
00:21:13,339 --> 00:21:16,375
- Actually, I'm like a
freelance copyeditor,
420
00:21:16,375 --> 00:21:18,544
but more with magazines.
421
00:21:18,544 --> 00:21:19,545
- Do you love it?
422
00:21:19,545 --> 00:21:21,447
- I love words.
423
00:21:21,447 --> 00:21:23,449
It's probably the most
under-appreciated job,
424
00:21:23,449 --> 00:21:26,819
considering it's what truly
shapes a story in the end.
425
00:21:27,753 --> 00:21:29,889
- Sometimes I wish I
could edit my life.
426
00:21:30,990 --> 00:21:33,459
- I always say that.
You have no idea
427
00:21:33,459 --> 00:21:35,528
how many pieces I would cut.
428
00:21:35,528 --> 00:21:37,530
- I hope not too many.
429
00:21:37,530 --> 00:21:39,832
- Well, certainly
not this moment.
430
00:21:42,535 --> 00:21:44,470
I have to have
your phone number.
431
00:21:44,470 --> 00:21:45,471
- I leave in a week.
432
00:21:45,471 --> 00:21:47,473
- I have to see
you before you go.
433
00:21:47,473 --> 00:21:48,674
- You're here to
hang with Sarah.
434
00:21:48,674 --> 00:21:49,942
She's my closest friend.
435
00:21:49,942 --> 00:21:53,479
- I never beg, but I am begging.
436
00:21:55,915 --> 00:21:57,516
- I don't know...
437
00:22:02,054 --> 00:22:03,455
- Please!
438
00:22:09,728 --> 00:22:11,463
Please!
439
00:22:19,471 --> 00:22:23,976
Wow, that was amazing.
Absolutely delicious.
440
00:22:23,976 --> 00:22:26,645
I must have gained ten pounds
but it was totally worth it.
441
00:22:27,513 --> 00:22:30,149
- [Sarah] You really do have
a weight issue, don't you?
442
00:22:30,149 --> 00:22:32,851
- No, it's more like this
generic neurosis, you know,
443
00:22:32,851 --> 00:22:35,487
that switches its focus from
this to that occasionally.
444
00:22:35,487 --> 00:22:36,889
- Well, you look great.
445
00:22:38,490 --> 00:22:40,125
- [Jacob] Thank you.
446
00:22:42,461 --> 00:22:46,398
You know, you really
are something else.
447
00:22:47,433 --> 00:22:49,735
- I'm never quite
sure what that means.
448
00:22:49,735 --> 00:22:53,739
- No, I mean you're
smart, you're beautiful,
449
00:22:53,739 --> 00:22:57,710
you're a great cook, and,
apparently a brilliant author.
450
00:22:57,710 --> 00:23:01,480
- Well, I don't know
about brilliant, but, ok.
451
00:23:02,982 --> 00:23:04,483
Come sit closer.
452
00:23:04,483 --> 00:23:05,918
- Okay.
453
00:23:11,190 --> 00:23:12,691
- I like you.
454
00:23:13,559 --> 00:23:14,693
- I like you too.
455
00:23:14,693 --> 00:23:19,698
(jazz music)
456
00:23:26,472 --> 00:23:27,606
- J, I'm telling you...
457
00:23:27,606 --> 00:23:30,075
This Italian chic
is a fucking freak!
458
00:23:30,075 --> 00:23:32,044
And, trust me when I say,
you do not want to know
459
00:23:32,044 --> 00:23:34,113
where that carrot was
before I fed it to her...
460
00:23:34,113 --> 00:23:35,881
- Okay, okay, look, what the
hell are you talking about?
461
00:23:35,881 --> 00:23:37,483
You just have to stop.
462
00:23:37,483 --> 00:23:39,084
- I don't think I can.
463
00:23:39,084 --> 00:23:40,886
- I'm telling you, you're
playing with fire, bro.
464
00:23:40,886 --> 00:23:43,188
Laura's suspicious. She
asked if I knew anything.
465
00:23:44,056 --> 00:23:45,090
- And what did you say?
466
00:23:45,090 --> 00:23:48,560
- Nothing, of course. But
she's really upset, man.
467
00:23:49,762 --> 00:23:53,065
- I'll deal with it. How
was dinner with Sarah?
468
00:23:53,065 --> 00:23:56,235
- Really good, actually.
Sarah's awesome.
469
00:23:56,235 --> 00:24:01,740
There's just one snag: I totally
like her and we made out,
470
00:24:01,740 --> 00:24:06,278
and had fun, but I met
Camille, and, Jesus Christ!
471
00:24:06,278 --> 00:24:08,013
I understand the vinegar now.
472
00:24:08,013 --> 00:24:10,182
- Let it go. Don't mess
this up with Sarah,
473
00:24:10,182 --> 00:24:12,017
if you get in good with
her, you'll be set.
474
00:24:12,017 --> 00:24:14,286
- You keep saying that, but
I don't care about the money.
475
00:24:14,286 --> 00:24:16,722
And besides who are you to
be telling me to let it go?
476
00:24:16,722 --> 00:24:18,557
- I'm just saying,
Sarah is a great catch.
477
00:24:18,557 --> 00:24:21,093
Don't ruin it for a girl who
is leaving town in a week.
478
00:24:21,093 --> 00:24:24,763
- But, I just have to
put my cock in Camille.
479
00:24:24,763 --> 00:24:26,632
- And how are you gonna do
that? I've been dropping hints
480
00:24:26,632 --> 00:24:29,168
on her for two years, and
nothing. It will never happen.
481
00:24:29,168 --> 00:24:32,571
- Maybe not. Going out with
her tonight, though. So...
482
00:24:32,571 --> 00:24:34,106
- What? No way!
483
00:24:34,106 --> 00:24:35,140
- I'm serious.
484
00:24:35,140 --> 00:24:37,810
- Okay, look... I never
ask you for anything, but,
485
00:24:37,810 --> 00:24:39,878
please, can I hide in
your closet tonight?
486
00:24:39,878 --> 00:24:41,280
- Shut the fuck up...
487
00:24:41,280 --> 00:24:43,048
- I'm totally serious,
I'll be completely silent.
488
00:24:43,048 --> 00:24:44,049
I don't even have
to see everything.
489
00:24:44,049 --> 00:24:45,851
I'll just peak out after
you lead her to the bed.
490
00:24:45,851 --> 00:24:48,587
- Okay, anyone willing
to look at my naked ass,
491
00:24:48,587 --> 00:24:50,322
in order to see a
hot chick get fucked,
492
00:24:50,322 --> 00:24:51,657
has some serious issues.
493
00:24:51,657 --> 00:24:54,993
- She's not just
hot, she drips sex.
494
00:24:54,993 --> 00:24:57,296
I mean, I'm not into fecal
play, believe me I'm not,
495
00:24:57,296 --> 00:24:58,263
I'm not even sure
how that works,
496
00:24:58,263 --> 00:25:00,332
but I would totally let
her shit on my chest.
497
00:25:00,332 --> 00:25:03,802
- Dude, you are fucking
out of control these days!
498
00:25:03,802 --> 00:25:06,105
Now, seriously,
knock off this crap
499
00:25:06,105 --> 00:25:08,674
with the Italian
before you get caught.
500
00:25:08,674 --> 00:25:12,311
- I can't, okay... Look,
I know Laura's great
501
00:25:12,311 --> 00:25:13,779
and I love her to death,
502
00:25:13,779 --> 00:25:15,981
but if I have to have
sex with just her...
503
00:25:15,981 --> 00:25:19,585
- No, I get it. You just
have to make up your mind,
504
00:25:20,686 --> 00:25:23,522
because, I'm telling
you, she knows.
505
00:25:24,957 --> 00:25:27,993
- Tell me the truth: did
you say something to her?
506
00:25:27,993 --> 00:25:32,264
- No! Never. It's just
girls know this shit,
507
00:25:32,264 --> 00:25:33,766
even if they don't
trust their intuition,
508
00:25:33,766 --> 00:25:36,168
girls almost always know.
509
00:25:36,168 --> 00:25:38,370
And, frankly, if men were
just more honest with women...
510
00:25:38,370 --> 00:25:42,307
- What?! No! Women
don't want honesty.
511
00:25:42,307 --> 00:25:43,842
They don't, believe me.
512
00:25:43,842 --> 00:25:45,043
- Ok, whatever.
513
00:25:45,043 --> 00:25:47,780
Just talk to Laura
and reassure her, ok?
514
00:25:47,780 --> 00:25:49,314
- And you stay
away from Camille.
515
00:25:49,314 --> 00:25:52,317
- Okay, I'll talk to you later.
516
00:25:52,317 --> 00:25:55,654
- I'm kidding; do
whatever you want.
517
00:26:36,228 --> 00:26:37,629
(door closing)
518
00:26:39,198 --> 00:26:40,732
- Hey, babe.
519
00:26:40,732 --> 00:26:42,401
- What the fuck is this?
520
00:26:42,401 --> 00:26:43,335
- Where did you get that?
521
00:26:43,335 --> 00:26:44,169
- In your pants.
522
00:26:44,169 --> 00:26:45,737
- Why were you going
through my stuff?
523
00:26:45,737 --> 00:26:47,806
- I was doing the
laundry, you asshole!
524
00:26:47,806 --> 00:26:48,440
Now, whose number is that?
525
00:26:48,440 --> 00:26:49,374
- I don't know.
526
00:26:49,374 --> 00:26:50,209
- [Laura] Bullshit!
527
00:26:50,209 --> 00:26:51,276
- Calm down.
528
00:26:51,276 --> 00:26:53,679
- No, I will not fucking
calm down until you explain
529
00:26:53,679 --> 00:26:55,747
why there's a girl's number
hidden in your pants!
530
00:26:55,747 --> 00:26:59,251
- You are being so paranoid,
and so crazy right now.
531
00:26:59,251 --> 00:27:02,387
I'm not talking to you
until you calm down.
532
00:27:04,423 --> 00:27:06,358
- Whose number is it Steven?
533
00:27:06,358 --> 00:27:08,327
- It's a friend's number, okay?
534
00:27:08,327 --> 00:27:11,296
- No, it's not okay. It
is far from being okay!
535
00:27:11,296 --> 00:27:12,130
Who is she?
536
00:27:12,130 --> 00:27:13,799
- See, I knew you
would react this way
537
00:27:13,799 --> 00:27:15,267
if I mentioned her,
so I never did.
538
00:27:16,368 --> 00:27:18,136
- Is she someone from work?
539
00:27:18,136 --> 00:27:20,405
Did you meet her on the
street? Or in a bar?
540
00:27:20,405 --> 00:27:21,807
- I just know her from around.
541
00:27:21,807 --> 00:27:22,774
- What does that mean?
542
00:27:22,774 --> 00:27:24,376
- You know, I do go out
without you sometimes.
543
00:27:24,376 --> 00:27:26,879
- Yeah, and now I
know what you do.
544
00:27:26,879 --> 00:27:28,280
- You are so fucking
far off base with this,
545
00:27:28,280 --> 00:27:29,314
it's not even funny.
546
00:27:29,314 --> 00:27:31,283
- Oh yeah? Then explain it.
547
00:27:31,283 --> 00:27:32,150
And explain why you denied
548
00:27:32,150 --> 00:27:34,253
knowing what it was
in the first place.
549
00:27:35,854 --> 00:27:37,189
- No.
550
00:27:38,924 --> 00:27:41,193
- This is not over, Steven.
Where are you going?
551
00:27:41,193 --> 00:27:44,029
- To make a drink, okay, Laura?
552
00:27:44,029 --> 00:27:46,031
Or is that too suspicious
for you as well?
553
00:27:46,031 --> 00:27:48,233
- No, you are not gonna make
me out to be the paranoid,
554
00:27:48,233 --> 00:27:49,268
crazy one here.
555
00:27:49,268 --> 00:27:51,203
- Oh, believe me, you don't
need my help for that.
556
00:27:51,203 --> 00:27:53,906
- You're such a coward and
you're such an asshole!
557
00:27:53,906 --> 00:27:55,908
- And you are way
too insane right now
558
00:27:55,908 --> 00:27:57,910
and I don't appreciate
the implications.
559
00:27:57,910 --> 00:27:59,845
- Yeah, well I don't hear
you denying them either.
560
00:27:59,845 --> 00:28:01,280
- What do you want
me to do? Tell you
561
00:28:01,280 --> 00:28:03,348
that I never look or talk to
other women when I go out?
562
00:28:03,348 --> 00:28:05,450
- I just want you to
be honest with me.
563
00:28:05,450 --> 00:28:07,986
- No, you want me to fuck
up, so you can hold it over
564
00:28:07,986 --> 00:28:09,388
my head like you
did the last time,
565
00:28:09,388 --> 00:28:11,056
- It sounds like
you're projecting.
566
00:28:11,056 --> 00:28:12,891
And I'm not the one whose
actions are in question here.
567
00:28:12,891 --> 00:28:13,825
- I didn't do anything.
568
00:28:13,825 --> 00:28:14,993
- I know you did something!
569
00:28:14,993 --> 00:28:16,328
- [Steve] Oh yeah?
How do you know?
570
00:28:16,328 --> 00:28:18,030
- Because I called this
number when you left
571
00:28:18,030 --> 00:28:20,098
your phone here and
a girl picked up.
572
00:28:20,098 --> 00:28:21,166
- [Steve] So what?
A girl answered.
573
00:28:21,166 --> 00:28:22,501
- I heard you in the background,
574
00:28:22,501 --> 00:28:26,004
asking who she was talking
to, you fucking pig!
575
00:28:26,004 --> 00:28:28,340
- Oh, so you went
through my phone
576
00:28:28,340 --> 00:28:31,343
and you snuck around and now
you're feeling suspicious?
577
00:28:31,343 --> 00:28:32,844
See, it all makes sense to me.
578
00:28:32,844 --> 00:28:34,880
No, you're not turning
this around on me.
579
00:28:34,880 --> 00:28:36,181
You are fucking cheating again,
580
00:28:36,181 --> 00:28:37,783
and I am not standing
for it this time.
581
00:28:37,783 --> 00:28:39,117
I want you out of my house!
582
00:28:39,117 --> 00:28:40,052
- Where am I gonna go?
583
00:28:40,052 --> 00:28:41,386
- I don't give a shit.
584
00:28:41,386 --> 00:28:42,888
And you should have
thought about that
585
00:28:42,888 --> 00:28:45,123
before you went fuck some whore.
586
00:28:45,123 --> 00:28:46,725
- Fuck you!
587
00:28:50,829 --> 00:28:52,364
- Where are you going?
588
00:28:55,367 --> 00:28:58,470
- I'm going to sleep. I'll
talk to you in the morning.
589
00:28:58,470 --> 00:29:01,239
You are way too
fucking nuts right now.
590
00:29:05,377 --> 00:29:07,179
- I want you out of
this goddamn house
591
00:29:07,179 --> 00:29:08,981
by tomorrow, Steven!
592
00:29:08,981 --> 00:29:10,115
- [Steven] You got it, babe!
593
00:29:10,115 --> 00:29:11,450
(door slamming loudly)
594
00:29:21,593 --> 00:29:26,798
(lively music)
595
00:29:31,470 --> 00:29:33,572
(gentle music)
596
00:29:33,572 --> 00:29:35,040
- Hey!
597
00:29:35,040 --> 00:29:39,011
- The door was open
so I let myself in.
598
00:29:39,011 --> 00:29:41,446
- Wow, you look fucking amazing!
599
00:29:43,081 --> 00:29:45,117
- I shouldn't be here, you know?
600
00:29:45,117 --> 00:29:46,351
- Yeah. I know.
601
00:29:47,886 --> 00:29:49,454
- Just so we're clear...
602
00:29:49,454 --> 00:29:54,459
(sexy music)
603
00:30:07,439 --> 00:30:10,575
- So, you don't
want to just talk?
604
00:30:10,575 --> 00:30:11,943
- Oh, no...
605
00:30:11,943 --> 00:30:16,948
(sexy music)
606
00:30:29,995 --> 00:30:33,999
- Oh, fuck, that feels so good!
607
00:30:51,383 --> 00:30:53,418
- How did they separate them?
608
00:30:53,418 --> 00:30:56,455
- A janitor brought
over turpentine,
609
00:30:56,455 --> 00:30:58,423
I had to soak my hands in it.
610
00:30:58,423 --> 00:31:03,428
It stunk for like a week.
My dad was so angry...
611
00:31:04,362 --> 00:31:06,431
- Here! Maybe this will work.
612
00:31:06,431 --> 00:31:07,866
- Thanks.
613
00:31:11,470 --> 00:31:13,472
Where's the little traveler now?
614
00:31:13,472 --> 00:31:17,476
- She's done with Barcelona,
and on her way to Madrid,
615
00:31:17,476 --> 00:31:20,579
and apparently having
the time of her life.
616
00:31:20,579 --> 00:31:24,449
- Did she ask about
me? I'm just kidding...
617
00:31:25,417 --> 00:31:27,586
- Actually, yes.
618
00:31:27,586 --> 00:31:29,020
- Really?
619
00:31:29,020 --> 00:31:31,289
- Well, she asked if
we're still together.
620
00:31:31,289 --> 00:31:32,691
- And, are we?
621
00:31:32,691 --> 00:31:34,392
- Oh, shut up.
622
00:31:35,327 --> 00:31:36,928
- I'm joking...
623
00:31:41,166 --> 00:31:44,369
So, what do you want to do
624
00:31:44,369 --> 00:31:45,637
for the rest of the day?
625
00:31:46,972 --> 00:31:49,374
- Can we just stay home
and relax before dinner?
626
00:31:50,208 --> 00:31:53,545
- Yeah, sure. Maybe
we can have a nap.
627
00:31:55,080 --> 00:31:57,582
- I know what you mean by that
628
00:31:57,582 --> 00:32:02,487
and that is not a
nap... But, yes.
629
00:32:11,129 --> 00:32:12,631
- It is not gay.
630
00:32:12,631 --> 00:32:15,433
Every growing boy shows
each other their penises,
631
00:32:15,433 --> 00:32:17,335
even your grandfather
even said so.
632
00:32:17,335 --> 00:32:19,004
- [Sarah] This definitely
qualifies at least
633
00:32:19,004 --> 00:32:20,605
a two on the scale.
634
00:32:22,440 --> 00:32:24,176
- I'm sorry I'm late.
635
00:32:24,176 --> 00:32:25,777
- Sweetie, are you okay?
636
00:32:25,777 --> 00:32:27,646
- Where is Steve?
637
00:32:27,646 --> 00:32:30,282
- We just got into a
huge fight in the car,
638
00:32:30,282 --> 00:32:31,616
and he's not coming.
639
00:32:31,616 --> 00:32:33,385
- Oh, sweetie...
640
00:32:33,385 --> 00:32:35,554
- [Laura] I just feel
like such a jerk.
641
00:32:35,554 --> 00:32:36,788
- What happened?
642
00:32:36,788 --> 00:32:38,390
- Maybe she doesn't
want to talk about it.
643
00:32:38,390 --> 00:32:41,126
- Well, a few months ago, I
caught him cheating on me,
644
00:32:41,126 --> 00:32:44,696
although he denied it entirely
and made me feel crazy.
645
00:32:44,696 --> 00:32:48,800
Then we were on our way here
and I was just so excited
646
00:32:48,800 --> 00:32:50,235
and grateful to be having dinner
647
00:32:50,235 --> 00:32:53,405
just the four of us,
and, out of nowhere,
648
00:32:53,405 --> 00:32:55,640
he said he was all packed up
649
00:32:55,640 --> 00:32:57,342
and that it wasn't
working for him
650
00:32:57,342 --> 00:32:59,377
and that it hasn't
been for a long time
651
00:32:59,377 --> 00:33:02,814
and that he was gonna leave
as soon as dinner was over.
652
00:33:02,814 --> 00:33:06,117
I don't even have my
keys, because he drove.
653
00:33:07,118 --> 00:33:09,621
- Oh, sweetie, don't
worry about the keys.
654
00:33:09,621 --> 00:33:10,689
Did you know about this?
655
00:33:10,689 --> 00:33:12,157
- No.
656
00:33:13,091 --> 00:33:14,726
- Okay, here's what
we're gonna do:
657
00:33:15,527 --> 00:33:17,395
we're gonna order
our food to go,
658
00:33:17,395 --> 00:33:18,430
we're gonna go to my place,
659
00:33:18,430 --> 00:33:20,732
we'll pick up a couple
bottles of wine on the way,
660
00:33:20,732 --> 00:33:24,236
we'll hang out and watch
a movie or something.
661
00:33:24,236 --> 00:33:27,539
- No, I don't wanna be a burden
and ruin your guys' night.
662
00:33:27,539 --> 00:33:28,673
- Don't be ridiculous.
663
00:33:28,673 --> 00:33:30,742
- Yeah, you're never a burden.
664
00:33:30,742 --> 00:33:32,611
- Are you sure?
Because that's exactly
665
00:33:32,611 --> 00:33:35,213
what Steve called
our relationship.
666
00:33:36,581 --> 00:33:38,416
- Well, although I love Steve,
667
00:33:38,416 --> 00:33:41,119
he is just a total
dick for saying that.
668
00:33:41,119 --> 00:33:42,621
- Yeah, fuck Steve!
Let's just get the waiter
669
00:33:42,621 --> 00:33:44,789
and get some food
and get out of here.
670
00:33:44,789 --> 00:33:48,627
- Okay, that sounds really
good, 'cause I'm really hungry.
671
00:33:54,432 --> 00:33:56,234
What do you call
this site again?
672
00:33:56,234 --> 00:33:58,770
- [Jacob] How are you not
familiar with The Box?
673
00:33:58,770 --> 00:34:01,106
- I'm terrible with computers.
674
00:34:03,241 --> 00:34:05,510
- You should totally
play it at the bookstore.
675
00:34:09,214 --> 00:34:10,882
- I wouldn't even
know how it works.
676
00:34:10,882 --> 00:34:12,884
- It's super easy: you
just go to the website
677
00:34:12,884 --> 00:34:16,421
and you type in an artist name
or genre, and you're done.
678
00:34:16,421 --> 00:34:18,423
- Does it connect
to my speakers?
679
00:34:18,423 --> 00:34:19,691
- [Jacob] I could
help you set that up.
680
00:34:21,159 --> 00:34:22,360
- More wine?
681
00:34:22,360 --> 00:34:23,495
- [Laura] Yes, please.
682
00:34:26,398 --> 00:34:27,499
More.
683
00:34:29,401 --> 00:34:30,735
Thank you.
684
00:34:34,339 --> 00:34:36,207
You guys are too
far away from me.
685
00:34:37,809 --> 00:34:40,745
- [Jacob] We're
right next to you.
686
00:34:40,745 --> 00:34:43,715
- I know, but you're on
that sofa and I'm over here
687
00:34:43,715 --> 00:34:45,517
all by my lonesome.
688
00:34:46,484 --> 00:34:48,720
- Well, get over here, silly.
689
00:34:50,522 --> 00:34:51,456
- Ok.
690
00:34:55,493 --> 00:34:57,529
- [Sarah] If you could stand.
691
00:35:04,869 --> 00:35:06,571
- That's better.
692
00:35:07,639 --> 00:35:09,908
- Everything's gonna be okay.
693
00:35:09,908 --> 00:35:11,710
- You promise?
694
00:35:11,710 --> 00:35:13,345
- Yes!
695
00:35:15,780 --> 00:35:19,617
- I love you guys! You guys
are like my best friends.
696
00:35:22,520 --> 00:35:24,222
- Awww, come here.
697
00:35:24,222 --> 00:35:25,490
- [Jacob] Mmmmm...
698
00:35:28,426 --> 00:35:33,398
Oh, I mean, I'm up
for anything, but...
699
00:35:34,232 --> 00:35:36,468
- [Sarah] Don't ruin
this with talking.
700
00:35:36,468 --> 00:35:41,473
(sexy French music)
701
00:36:59,884 --> 00:37:02,687
- Oh man, I've such
a bad headache.
702
00:37:04,656 --> 00:37:05,790
- [Laura] It's been a long time
703
00:37:05,790 --> 00:37:07,559
since we've done
something like that.
704
00:37:09,360 --> 00:37:10,562
- You've done that before?
705
00:37:11,396 --> 00:37:12,931
- [Laura] She certainly has!
706
00:37:12,931 --> 00:37:14,599
- Wait a minute... When?
707
00:37:14,599 --> 00:37:17,769
- I told you I experimented
quite a bit in college.
708
00:37:20,572 --> 00:37:22,006
- We both did.
709
00:37:22,006 --> 00:37:24,476
- Man, I knew I should
have matriculated.
710
00:37:27,512 --> 00:37:30,448
- What? Do I have
something on my face?
711
00:37:32,584 --> 00:37:35,086
- I'm suddenly
racked with guilt.
712
00:37:35,086 --> 00:37:37,489
- [Jacob] Trust me, I've
already thought about this.
713
00:37:39,524 --> 00:37:41,860
I think it's best if we just
714
00:37:41,860 --> 00:37:43,995
never mention this to anyone.
715
00:37:45,430 --> 00:37:45,864
- [Laura] Agreed.
716
00:37:45,864 --> 00:37:46,798
- Sarah?
717
00:37:47,665 --> 00:37:48,867
- I'm not gonna say anything.
718
00:37:48,867 --> 00:37:50,969
I just don't think Steve
deserves defending.
719
00:37:50,969 --> 00:37:52,470
He was such an asshole.
720
00:37:52,470 --> 00:37:53,404
- He wasn't that bad.
721
00:37:53,404 --> 00:37:55,373
- [Sarah] Yeah, he was!
He deserves whatever
722
00:37:55,373 --> 00:37:56,908
he gets from cheating on you.
723
00:37:56,908 --> 00:37:58,443
- Granted. But, I
could do without him
724
00:37:58,443 --> 00:38:00,445
knowing I betrayed him.
725
00:38:00,445 --> 00:38:01,679
- Betrayed him? He cheat,
726
00:38:01,679 --> 00:38:03,481
he broke up with
her; she's single.
727
00:38:03,481 --> 00:38:06,818
- I know, but it's just
sort of an unwritten code,
728
00:38:06,818 --> 00:38:09,454
that you don't fuck your
best friend's exgirlfriend.
729
00:38:09,454 --> 00:38:11,456
Especially not the
night they broke up,
730
00:38:11,456 --> 00:38:13,091
certainly not in a three-way.
731
00:38:13,091 --> 00:38:14,225
- I understand.
732
00:38:14,225 --> 00:38:18,563
But Steve's a shit and Laura
deserves to have a good time
733
00:38:18,563 --> 00:38:20,431
and we got a good time
last night, right?
734
00:38:20,431 --> 00:38:21,499
- I did.
735
00:38:21,499 --> 00:38:22,634
- [Sarah] Jacob?
736
00:38:24,068 --> 00:38:28,540
- Umm... Yeah?... Yes. Yeah.
737
00:38:29,507 --> 00:38:30,808
- Good.
738
00:38:30,808 --> 00:38:33,545
Then, since that's never
gonna happen again,
739
00:38:34,579 --> 00:38:36,681
there's no reason to
discuss it any further.
740
00:38:36,681 --> 00:38:38,416
- [Jacob] Perfect.
- [Laura] Great.
741
00:38:38,416 --> 00:38:43,454
- Good. Let's all hug and
then Laura, you're gonna go.
742
00:38:43,454 --> 00:38:45,523
- [Laura] That
sounds right to me.
743
00:38:51,429 --> 00:38:53,431
Have you guys seen my dress?
744
00:38:53,431 --> 00:38:55,900
- [Voiceover] Our first interest
in creating the scale...
745
00:38:55,900 --> 00:38:57,869
Well, I should say,
Alfred's first interest,
746
00:38:57,869 --> 00:38:59,904
came about one evening
while four of us guys
747
00:38:59,904 --> 00:39:01,873
were sitting around,
after a late dinner,
748
00:39:01,873 --> 00:39:03,808
and we had all had a
bit too much to drink,
749
00:39:03,808 --> 00:39:05,543
and the discussion
of size came up,
750
00:39:05,543 --> 00:39:07,745
which lead us to talking
about whether or not,
751
00:39:07,745 --> 00:39:09,814
as males, we found
penises, in general,
752
00:39:09,814 --> 00:39:11,516
to be erotic or repulsive.
753
00:39:11,516 --> 00:39:13,885
Well, as it was, three
of the four of us said
754
00:39:13,885 --> 00:39:15,920
we found them to be
erotic, and so, naturally,
755
00:39:15,920 --> 00:39:17,689
we all decided
that the next step
756
00:39:17,689 --> 00:39:18,823
would be to show each other...
757
00:39:18,823 --> 00:39:19,624
- What is that shit?
758
00:39:19,624 --> 00:39:20,792
- Jesus Christ!
759
00:39:22,560 --> 00:39:23,695
When did you get in here?
760
00:39:23,695 --> 00:39:25,863
- What the fuck are
you listening to?
761
00:39:25,863 --> 00:39:28,666
- It's this interview
with Sarah's grandfather.
762
00:39:29,500 --> 00:39:31,502
He's actually quite
an impressive thinker,
763
00:39:31,502 --> 00:39:32,870
and such a character.
764
00:39:35,506 --> 00:39:36,641
Are you alright?
765
00:39:37,609 --> 00:39:38,676
- I just can't believe how badly
766
00:39:38,676 --> 00:39:40,678
I've fucked things up this time.
767
00:39:41,512 --> 00:39:45,516
- Yeah, well, as you
said, you sabotaged it.
768
00:39:45,516 --> 00:39:49,087
- I know, but... I miss her.
769
00:39:49,921 --> 00:39:51,956
She won't even take my calls.
770
00:39:51,956 --> 00:39:53,524
- [Jacob] Yeah, you
can't really blame her.
771
00:39:53,524 --> 00:39:54,959
- Hey, I came here
to feel better.
772
00:39:56,227 --> 00:39:58,029
- [Jacob] Yeah, well I'm
not gonna lie to you,
773
00:39:58,029 --> 00:39:59,964
because that's not gonna
make you feel better.
774
00:40:01,899 --> 00:40:04,068
- I don't know
what I'm gonna do.
775
00:40:04,068 --> 00:40:05,670
- [Jacob] You're gonna
to do what you gotta do.
776
00:40:06,638 --> 00:40:10,141
You're gonna take some time
to heal, you're gonna learn
777
00:40:10,141 --> 00:40:12,577
your lesson, you're
gonna move on.
778
00:40:12,577 --> 00:40:14,512
- [Steve] Why are you
being so forceful?
779
00:40:14,512 --> 00:40:15,880
- What are you talking about?
780
00:40:15,880 --> 00:40:18,049
- [Steve] You're acting
differently than usual.
781
00:40:18,049 --> 00:40:19,517
It's like you're
taking her side.
782
00:40:19,517 --> 00:40:21,853
- I'm not taking anyone's side.
783
00:40:21,853 --> 00:40:26,057
You're both my friends, but
you really screwed up, man.
784
00:40:26,057 --> 00:40:27,058
- Have you seen her?
785
00:40:28,526 --> 00:40:29,594
- What are you getting at?
786
00:40:29,594 --> 00:40:31,029
- Just wondering.
787
00:40:31,029 --> 00:40:32,130
- Of course I've seen her.
788
00:40:32,130 --> 00:40:33,531
She's one of Sarah's
best friends,
789
00:40:33,531 --> 00:40:35,633
she comes over the
house to hang out.
790
00:40:35,633 --> 00:40:37,001
- And you didn't
think to tell me this?
791
00:40:37,001 --> 00:40:38,469
- For what purpose?
792
00:40:39,537 --> 00:40:41,539
Besides, I figured you
were just hanging out
793
00:40:41,539 --> 00:40:42,573
with the Italian, anyway.
794
00:40:42,573 --> 00:40:44,575
- That's been over for weeks.
795
00:40:44,575 --> 00:40:45,877
- I didn't know that.
796
00:40:46,911 --> 00:40:49,147
Look, you have to
move past this.
797
00:40:50,048 --> 00:40:51,516
Obviously, I can't
speak for Laura,
798
00:40:51,516 --> 00:40:53,518
but she's moving on, or
at least she's trying to.
799
00:40:53,518 --> 00:40:57,755
- What do you mean? Is she
seeing someone already?
800
00:40:57,755 --> 00:40:58,523
- Not that I know of.
801
00:40:58,523 --> 00:40:59,791
- Don't fucking
lie to me, Jacob.
802
00:40:59,791 --> 00:41:00,758
- I'm not lying.
803
00:41:00,758 --> 00:41:02,160
- How often does she go
over to Sarah's house?
804
00:41:02,160 --> 00:41:03,261
- Dude, what are you doing?
805
00:41:03,261 --> 00:41:04,762
- Tell me how often, man.
806
00:41:04,762 --> 00:41:06,798
- Two, three nights a week.
807
00:41:06,798 --> 00:41:07,965
- So you've been
hanging out with Laura
808
00:41:07,965 --> 00:41:08,900
this whole past month?
809
00:41:08,900 --> 00:41:10,535
- No, I haven't been
hanging out with Laura.
810
00:41:10,535 --> 00:41:13,037
She's been there to
hang out with Sarah.
811
00:41:13,037 --> 00:41:15,139
I just happen to
sleep there, a lot,
812
00:41:15,139 --> 00:41:17,108
so I see her, that's it.
813
00:41:17,108 --> 00:41:21,913
(phone ringing)
814
00:41:23,948 --> 00:41:25,016
- Who was that?
815
00:41:25,016 --> 00:41:26,184
- Sarah.
816
00:41:27,218 --> 00:41:28,619
- You could've answered it.
817
00:41:29,587 --> 00:41:32,056
- Will you stop being so crazy?
818
00:41:32,056 --> 00:41:34,058
You came over here to
talk, we're talking.
819
00:41:34,058 --> 00:41:35,593
I'll call Sarah back.
820
00:41:36,561 --> 00:41:38,896
- You're right, I'm sorry.
821
00:41:40,598 --> 00:41:41,599
Fuck.
822
00:41:43,301 --> 00:41:44,936
- Dude, you want my advice?
823
00:41:46,204 --> 00:41:50,641
Go out, try to get laid,
get a rub n' tug, whatever.
824
00:41:50,641 --> 00:41:52,043
Let some time pass.
825
00:41:52,910 --> 00:41:56,714
Once her anger has subsided,
maybe she'll realize
826
00:41:56,714 --> 00:41:59,283
how much she misses you
and she may come around,
827
00:41:59,283 --> 00:42:02,286
but, nothing is gonna
change before that.
828
00:42:02,286 --> 00:42:04,255
- Yeah, I guess.
829
00:42:05,623 --> 00:42:07,592
Anyway, I'll see you later.
830
00:42:08,593 --> 00:42:09,794
- It's gonna be fine.
831
00:42:12,930 --> 00:42:14,999
- Maybe I'll stop
by Sarah's later,
832
00:42:14,999 --> 00:42:17,335
to see you and I run into Laura.
833
00:42:17,335 --> 00:42:21,806
- No. Bad idea. Just
give it some time.
834
00:42:21,806 --> 00:42:23,741
Besides, Sarah's pissed
how you treated Laura.
835
00:42:23,741 --> 00:42:26,310
Just let everything
blow over first.
836
00:42:26,310 --> 00:42:27,311
- Fine.
837
00:42:39,157 --> 00:42:40,691
(door closing)
838
00:42:40,691 --> 00:42:42,193
(phone call dialing)
839
00:42:42,193 --> 00:42:45,129
(phone ringing)
840
00:42:46,397 --> 00:42:47,899
- There you are.
841
00:42:47,899 --> 00:42:49,801
- Steve was here when you
called, he's really upset.
842
00:42:49,801 --> 00:42:51,302
- [Laura] I don't
wanna talk about Steve.
843
00:42:52,170 --> 00:42:53,337
- Okay. What's up?
844
00:42:53,337 --> 00:42:57,408
- Umm... Well, I
was thinking maybe
845
00:42:57,408 --> 00:42:59,310
you could come over later?
846
00:42:59,310 --> 00:43:01,078
- If this is to set
up those speakers,
847
00:43:01,078 --> 00:43:02,980
can we just do
that another night?
848
00:43:02,980 --> 00:43:04,682
- It's not to set
up my speakers.
849
00:43:04,682 --> 00:43:06,017
I'm actually not even
at the bookstore,
850
00:43:06,017 --> 00:43:07,218
I'm home.
851
00:43:08,986 --> 00:43:10,154
I want to talk to you
852
00:43:10,154 --> 00:43:11,255
about something
kind of important
853
00:43:11,255 --> 00:43:12,757
and I wanted to do
it in person, so...
854
00:43:13,891 --> 00:43:15,259
I could order Chinese food,
855
00:43:15,259 --> 00:43:17,228
we could just like eat and chat.
856
00:43:18,196 --> 00:43:19,363
- I don't know,
I'm supposed to...
857
00:43:19,363 --> 00:43:22,366
- [Laura] Please!
Please! Please! Please!
858
00:43:22,366 --> 00:43:23,835
- Okay.
859
00:43:23,835 --> 00:43:25,269
- Thank you!
860
00:43:40,885 --> 00:43:45,890
(phone ringing)
861
00:43:47,158 --> 00:43:48,326
- Hey Baby. What's up?
862
00:43:48,326 --> 00:43:52,063
- Hey. I just found
out I have dinner
863
00:43:52,063 --> 00:43:53,965
with a potential client tonight.
864
00:43:55,166 --> 00:43:58,336
- Oh, that sucks. I just
started preparing dinner for us.
865
00:43:58,336 --> 00:44:00,471
- Really? Oh, you know what?
866
00:44:00,471 --> 00:44:03,407
Forget about it. I'll tell
them I can't do it tonight.
867
00:44:04,442 --> 00:44:08,212
- [Sarah] No, don't do that.
Work is work. You should go.
868
00:44:09,947 --> 00:44:11,349
- Are you sure?
869
00:44:12,783 --> 00:44:16,354
- Yes, I'm positive. We
can have dinner any night.
870
00:44:17,755 --> 00:44:19,824
- Well, should I come
over your place after
871
00:44:19,824 --> 00:44:21,392
or should I just
stay in mine tonight?
872
00:44:22,293 --> 00:44:25,229
- [Sarah] No, no, come
over. But, don't rush.
873
00:44:26,063 --> 00:44:27,398
- You're the best.
874
00:44:27,398 --> 00:44:28,399
- [Sarah] I love you.
875
00:44:28,399 --> 00:44:30,401
- Ok. Bye.
876
00:44:54,425 --> 00:44:56,961
Oh, man, I can't believe
what I said to her.
877
00:44:56,961 --> 00:44:59,030
And an old lady, no less.
878
00:44:59,030 --> 00:45:02,166
But she was being so indignant,
879
00:45:02,166 --> 00:45:05,202
I had to stick up for the
poor cashier, you know?
880
00:45:10,074 --> 00:45:12,476
- So, as I said
before, I really need
881
00:45:12,476 --> 00:45:14,111
to talk to you about something.
882
00:45:14,111 --> 00:45:16,781
- Yeah, what's
up? Why so urgent?
883
00:45:21,152 --> 00:45:23,387
- I really don't know how
to say what I wanna say.
884
00:45:23,387 --> 00:45:25,389
- Just say it.
885
00:45:25,389 --> 00:45:27,425
- [Laura] It's kind
of embarrassing.
886
00:45:27,425 --> 00:45:29,026
- You're talking to penis boy.
887
00:45:30,561 --> 00:45:32,096
- Okay.
888
00:45:33,564 --> 00:45:35,232
Remember last month
when we all...
889
00:45:36,067 --> 00:45:37,501
- Yeah?
890
00:45:37,501 --> 00:45:42,506
- Ok. Fuck it. I really
liked the way that you felt
891
00:45:44,108 --> 00:45:46,477
and I would really
like to see you again.
892
00:45:48,179 --> 00:45:50,181
And I realize I'm being a huge
hypocrite by asking you to go
893
00:45:50,181 --> 00:45:51,916
behind Sarah's back the
way Steve went behind mine,
894
00:45:51,916 --> 00:45:55,052
and she is my best friend,
but I had to put it out there.
895
00:45:57,355 --> 00:45:59,023
And maybe when we do it,
896
00:45:59,023 --> 00:46:01,425
we'll find out that we
shouldn't take it any further,
897
00:46:01,425 --> 00:46:03,427
and that's totally fine.
898
00:46:03,427 --> 00:46:05,162
Or maybe I'm just
trying to justify it
899
00:46:05,162 --> 00:46:06,497
because we've already had sex,
900
00:46:06,497 --> 00:46:08,132
and, either way, I
really don't think
901
00:46:08,132 --> 00:46:11,402
I can know until we try
and I really need to know.
902
00:46:12,236 --> 00:46:16,374
So, I guess what
I'm asking you is
903
00:46:16,374 --> 00:46:19,076
will you make love to me alone?
904
00:46:20,945 --> 00:46:25,349
- Wow... That's quite the offer.
905
00:46:25,349 --> 00:46:26,884
- Ok, forget it. That
was really stupid.
906
00:46:26,884 --> 00:46:31,889
- Yes. I would love to
make love to you alone.
907
00:46:35,226 --> 00:46:36,861
Just not tonight.
908
00:46:37,995 --> 00:46:43,601
- No, not tonight. What kind
of girl do you take me for?
909
00:46:43,601 --> 00:46:48,072
I never have sex with
someone on a first date.
910
00:46:48,072 --> 00:46:50,541
- Oh, this is a date, huh?
911
00:46:51,442 --> 00:46:53,310
- Fuck you.
912
00:46:56,113 --> 00:46:57,915
No, it's not a date.
913
00:47:42,960 --> 00:47:44,428
- What's wrong?
914
00:47:45,563 --> 00:47:48,032
- I feel like we haven't been
connecting as well lately.
915
00:47:49,667 --> 00:47:54,371
- I'm sorry. It's just
been work, it's been...
916
00:47:56,440 --> 00:48:01,178
- No, I'm not blaming
you. I just miss you
917
00:48:01,178 --> 00:48:03,280
staying over the
last couple of weeks.
918
00:48:06,450 --> 00:48:08,385
- I've just been
finishing so late.
919
00:48:23,400 --> 00:48:25,069
- I was planning on
making dinner tonight,
920
00:48:25,069 --> 00:48:26,937
but only if you're free...
921
00:48:27,972 --> 00:48:30,307
- I just have to go
finish a few chapters,
922
00:48:30,307 --> 00:48:33,444
and the magazine sent over
some stories for me to edit.
923
00:48:34,378 --> 00:48:36,247
It should only take
a couple of hours.
924
00:48:37,047 --> 00:48:38,649
- So, let's just say
you'll be back here
925
00:48:38,649 --> 00:48:40,317
for dinner at seven?
926
00:48:42,153 --> 00:48:46,957
- Yeah. Hey, maybe we could
even see a movie afterwards.
927
00:48:50,127 --> 00:48:53,030
- Sure, let's just
play it by ear.
928
00:48:53,030 --> 00:48:54,165
- Yes.
929
00:49:26,197 --> 00:49:27,464
- Camille?
930
00:49:27,464 --> 00:49:29,567
- Aren't you gonna tell
me how good I look?
931
00:49:34,104 --> 00:49:36,240
- You look fucking edible.
932
00:49:36,240 --> 00:49:37,541
- Shut up and hug
me before your woman
933
00:49:37,541 --> 00:49:39,977
comes and sees you drooling.
934
00:49:41,779 --> 00:49:43,414
- What are you doing here?
935
00:49:43,414 --> 00:49:44,548
- I could go...
936
00:49:44,548 --> 00:49:48,485
- No, no, I just
had no fucking idea.
937
00:49:48,485 --> 00:49:50,721
- [Sarah] Nice surprise, huh?
938
00:49:50,721 --> 00:49:53,390
- When? How? When?
How long did you know?
939
00:49:53,390 --> 00:49:54,525
- Just a few days.
940
00:49:54,525 --> 00:49:56,227
- I don't know why
anyone would be excited
941
00:49:56,227 --> 00:49:57,494
to see little ol' me.
942
00:49:57,494 --> 00:49:59,330
- Oh, shut up.
943
00:49:59,330 --> 00:50:01,198
Camille is gonna be staying
with us while she's home.
944
00:50:01,198 --> 00:50:03,400
I mean, assuming you're
gonna be staying here too.
945
00:50:03,400 --> 00:50:04,401
- What do you say?
946
00:50:04,401 --> 00:50:07,338
- Great! I mean, cool.
947
00:50:07,338 --> 00:50:10,307
I mean, I might stay here
some of those nights.
948
00:50:10,307 --> 00:50:11,408
- Then it's settled.
949
00:50:11,408 --> 00:50:14,011
Let's go eat dinner
before it gets cold!
950
00:50:21,652 --> 00:50:23,754
- [Camille] I only regret
not going to Bilbao,
951
00:50:23,754 --> 00:50:26,090
but I definitely will next time.
952
00:50:26,090 --> 00:50:27,658
- But, for now, you're back.
953
00:50:27,658 --> 00:50:29,493
- [Camille] Well, for
a week, maybe two,
954
00:50:29,493 --> 00:50:31,462
then it's off to New
York to see my father,
955
00:50:31,462 --> 00:50:34,298
and then back to Europe
for another couple months.
956
00:50:34,298 --> 00:50:35,399
- Then what?
957
00:50:35,399 --> 00:50:37,167
- [Camille] I
haven't decided yet.
958
00:50:37,167 --> 00:50:39,536
- Well, you know you're at the
perfect age to be doing this.
959
00:50:39,536 --> 00:50:42,406
- [Camille] Honestly, I
feel kind of lost lately.
960
00:50:42,406 --> 00:50:44,341
- You're not lost,
you're just growing up.
961
00:50:44,341 --> 00:50:46,310
It's all part of the process.
962
00:50:46,310 --> 00:50:48,345
- I don't know, nothing
seems to grab my attention
963
00:50:48,345 --> 00:50:49,446
for very long anymore.
964
00:50:49,446 --> 00:50:51,215
- No, that's just
your generation.
965
00:50:51,215 --> 00:50:55,619
You guys are a bunch of ADD
having, social media using,
966
00:50:55,619 --> 00:50:58,889
text messaging, reality
TV obsessed freaks.
967
00:50:58,889 --> 00:50:59,690
- Jacob!
968
00:50:59,690 --> 00:51:01,458
- What? It's true.
969
00:51:01,458 --> 00:51:04,228
- He's kind of right.
I mean, I got lucky,
970
00:51:04,228 --> 00:51:06,397
I hate reality television.
971
00:51:06,397 --> 00:51:07,398
(Jacob laughs)
972
00:51:07,398 --> 00:51:08,832
- [Sarah] Don't
worry about that.
973
00:51:08,832 --> 00:51:10,701
When something comes along
that's worth your attention,
974
00:51:10,701 --> 00:51:12,369
it'll grab hold of you.
975
00:51:12,369 --> 00:51:15,606
- And, more importantly, you'll
be ready to grab hold of it.
976
00:51:15,606 --> 00:51:17,274
- I'll probably just
go back to my father's
977
00:51:17,274 --> 00:51:18,642
and regroup from there.
I've always known
978
00:51:18,642 --> 00:51:21,078
I'd end up back in
Manhattan, anyway.
979
00:51:22,413 --> 00:51:24,415
- I wish I could live
in New York again.
980
00:51:24,415 --> 00:51:28,252
- Not me. I was happy to leave
that filthy garbage infused,
981
00:51:28,252 --> 00:51:30,421
rat-filled city for the
clean air of the west coast.
982
00:51:30,421 --> 00:51:32,589
- What clean air? It's all smog.
983
00:51:32,589 --> 00:51:34,358
- [Camille] He's kind
of right, you know?
984
00:51:34,358 --> 00:51:36,427
- [Sarah] I'll take
smog over rats any day.
985
00:51:36,427 --> 00:51:38,729
- Sure, but I need more culture.
986
00:51:38,729 --> 00:51:40,397
- [Sarah] There's
plenty of culture here.
987
00:51:40,397 --> 00:51:42,266
- Yeah, but you have
to search to find it.
988
00:51:42,266 --> 00:51:44,435
There it just bumps
into you on the street.
989
00:51:44,435 --> 00:51:50,207
- Man, I love New York.
The hustle and bustle,
990
00:51:50,207 --> 00:51:54,411
the sound of the subways,
the smell of the bus fumes,
991
00:51:54,411 --> 00:51:56,513
people yelling, food stands.
992
00:51:56,513 --> 00:51:59,450
I mean, the energy is
just palpable, you know?
993
00:51:59,450 --> 00:52:01,552
- Are you flirting with me?
994
00:52:02,820 --> 00:52:05,522
- What? No!
995
00:52:05,522 --> 00:52:07,725
- Oh my god, you are flirting!
996
00:52:07,725 --> 00:52:09,393
- [Jacob] How was that flirting?
997
00:52:09,393 --> 00:52:11,428
I was simply letting a
personal opinion be known.
998
00:52:11,428 --> 00:52:14,431
- [Sarah] You are redder
than a tomato, Mr.
999
00:52:14,431 --> 00:52:15,899
- He certainly is.
1000
00:52:15,899 --> 00:52:18,469
- Stop, you guys are
just making it worse.
1001
00:52:19,403 --> 00:52:20,804
- [Sarah] I need to
keep my eye on you.
1002
00:52:20,804 --> 00:52:21,805
- Oh, yeah?
1003
00:52:21,805 --> 00:52:22,706
- Yeah.
1004
00:52:22,706 --> 00:52:23,941
- [Camille] Oh, no, I
think he's dangerous
1005
00:52:23,941 --> 00:52:25,709
and needs to be watched.
1006
00:52:25,709 --> 00:52:27,511
- Ok, shut up, both of you.
1007
00:52:27,511 --> 00:52:28,746
- Oh, a little defensive.
1008
00:52:29,646 --> 00:52:32,383
- Okay, now, can we please
switch to cocktails?
1009
00:52:32,383 --> 00:52:33,217
I wanna get drunk!
1010
00:52:33,217 --> 00:52:34,518
- I'm game.
1011
00:52:34,518 --> 00:52:36,353
- I bet you are. Don't
think we're having
1012
00:52:36,353 --> 00:52:38,455
a repeat of a couple months ago.
1013
00:52:39,356 --> 00:52:41,425
- I wasn't thinking that.
1014
00:52:41,425 --> 00:52:44,995
- [Camille] What happened
a couple months ago?
1015
00:52:44,995 --> 00:52:47,264
- Maybe, I'll tell
you a little later.
1016
00:52:47,264 --> 00:52:51,435
But, Jacob, here, was
a nasty, naughty boy.
1017
00:52:52,436 --> 00:52:54,538
- [Camille] Oh, sounds juicy.
1018
00:52:54,538 --> 00:52:55,539
- Oh, it's pretty good.
1019
00:52:55,539 --> 00:52:58,542
- Okay. Okay, you girls
go chat somewhere else,
1020
00:52:58,542 --> 00:53:01,745
let me clear the table and
then we'll figure out drinks.
1021
00:53:06,316 --> 00:53:07,618
- [Sarah] We'll be downstairs.
1022
00:53:17,861 --> 00:53:19,797
- Give me all the details.
1023
00:53:19,797 --> 00:53:23,634
- I can't say. I
promised, we all promised
1024
00:53:23,634 --> 00:53:24,935
not to tell anyone.
1025
00:53:24,935 --> 00:53:27,738
- Oh, fuck you,
bitch. I'm Camille.
1026
00:53:29,273 --> 00:53:30,841
It's Cami, damn it!
1027
00:53:30,841 --> 00:53:32,910
- I can't say. I really can't.
1028
00:53:34,678 --> 00:53:36,413
- You are no fun.
1029
00:53:41,852 --> 00:53:43,387
- Whisky!
1030
00:53:44,655 --> 00:53:46,490
(door bell ringing)
1031
00:53:47,424 --> 00:53:48,425
- Are you expecting anyone?
1032
00:53:48,425 --> 00:53:49,460
- No, are you?
1033
00:53:49,460 --> 00:53:50,527
- No.
1034
00:53:50,527 --> 00:53:52,429
- No one knows I'm in town.
1035
00:53:53,931 --> 00:53:55,432
- I'll get it.
1036
00:53:58,569 --> 00:54:01,738
Wow, wow, wow! Dude,
what are you doing?
1037
00:54:01,738 --> 00:54:03,073
- [Steve] The door was open.
1038
00:54:03,073 --> 00:54:04,842
- You can't just walk
in here like this.
1039
00:54:04,842 --> 00:54:06,009
- Why not?
1040
00:54:06,009 --> 00:54:08,045
- For one thing, Sarah's
not exactly happy
1041
00:54:08,045 --> 00:54:08,979
with you right now.
1042
00:54:08,979 --> 00:54:10,647
- That's fucking bullshit, man!
1043
00:54:10,647 --> 00:54:11,949
I'm still pissed at
you for not telling me
1044
00:54:11,949 --> 00:54:13,684
Laura was over here
all those times.
1045
00:54:13,684 --> 00:54:15,452
- Dude, don't put that on me.
1046
00:54:15,452 --> 00:54:17,087
I was just giving you guys
space, because I figured
1047
00:54:17,087 --> 00:54:19,323
that was the only way
it was gonna work, ok?
1048
00:54:19,323 --> 00:54:21,692
- Yeah, well I'm over her now.
1049
00:54:21,692 --> 00:54:22,893
And, besides, I ran into her,
1050
00:54:22,893 --> 00:54:24,628
and it seemed like
she's dating somebody.
1051
00:54:24,628 --> 00:54:25,529
- Really?
1052
00:54:25,529 --> 00:54:26,964
- Yeah. She was so aloof,
1053
00:54:26,964 --> 00:54:28,966
it's the only
reasonable explanation.
1054
00:54:30,567 --> 00:54:33,070
So, are you and
Sarah just chilling?
1055
00:54:33,070 --> 00:54:34,938
- Actually, Camille's here too.
1056
00:54:34,938 --> 00:54:37,374
Settle down. She
just got into town.
1057
00:54:37,374 --> 00:54:39,676
- Dude, I still can't
believe you hit that shit.
1058
00:54:39,676 --> 00:54:42,513
I've been dying to taste
her pussy for years! Years!
1059
00:54:43,480 --> 00:54:44,481
You gotta let me in.
1060
00:54:44,481 --> 00:54:47,584
- No. No. Sarah's gonna
be pissed. You gotta go.
1061
00:54:47,584 --> 00:54:49,453
- [Steve] Just let me go
in and say hi to Camille
1062
00:54:49,453 --> 00:54:51,355
real quick and I'll
give her a hug.
1063
00:54:51,355 --> 00:54:53,390
- Dude, you have to go.
1064
00:54:55,459 --> 00:54:58,495
- Wait, does Sarah not
want me in or is it you?
1065
00:55:00,063 --> 00:55:02,833
- What? Come on...
1066
00:55:12,442 --> 00:55:14,077
- You can't come down!
1067
00:55:14,077 --> 00:55:17,648
(struggling loudly)
1068
00:55:20,684 --> 00:55:23,754
- [Camille] Steve!
How the fuck are you?
1069
00:55:23,754 --> 00:55:24,688
- Better now.
1070
00:55:24,688 --> 00:55:26,056
- [Sarah] What is he doing here?
1071
00:55:27,758 --> 00:55:28,559
- Sarah.
1072
00:55:28,559 --> 00:55:30,460
- Steve.
1073
00:55:30,460 --> 00:55:32,462
- Awkward.
1074
00:55:32,462 --> 00:55:34,765
- Look, can we just not be
weird with each other, please?
1075
00:55:34,765 --> 00:55:37,100
I've known you way too long.
1076
00:55:37,100 --> 00:55:38,435
- You really hurt Laura.
1077
00:55:38,435 --> 00:55:40,103
- Yeah, but I didn't hurt you.
1078
00:55:40,103 --> 00:55:41,138
What happened
between me and Laura
1079
00:55:41,138 --> 00:55:42,072
is between me and Laura.
1080
00:55:42,072 --> 00:55:43,607
- I just don't like how
you fucked with her.
1081
00:55:43,607 --> 00:55:44,775
- She fucked with
me too, you know?
1082
00:55:44,775 --> 00:55:46,443
It's not just a one way street.
1083
00:55:46,443 --> 00:55:48,946
- Okay, come on you guys,
let's just all get along,
1084
00:55:48,946 --> 00:55:51,448
we'll chill out, we'll
have a few drinks, huh?
1085
00:55:52,516 --> 00:55:53,784
- I'm willing to drop it.
1086
00:55:54,618 --> 00:55:56,553
- Sarah?
1087
00:55:56,553 --> 00:55:58,722
- Fine... And, I
know you didn't do
1088
00:55:58,722 --> 00:56:00,691
that crap to me, but
I'm still annoyed.
1089
00:56:00,691 --> 00:56:01,558
- Babe.
1090
00:56:01,558 --> 00:56:02,459
- Fine. I'm dropping it.
1091
00:56:02,459 --> 00:56:03,694
- Ok, can I get drunk now?
1092
00:56:03,694 --> 00:56:05,696
I mean, can I drink now?
1093
00:56:05,696 --> 00:56:08,532
- Yeah, drink. Let's drink.
1094
00:56:08,532 --> 00:56:11,702
- Yes, the bitch
is back, everyone!
1095
00:56:12,569 --> 00:56:13,503
- [Sarah] Where is the whisky?
1096
00:56:13,503 --> 00:56:18,475
(gentle piano music)
1097
00:57:27,711 --> 00:57:29,513
- Where are you going?
1098
00:57:30,847 --> 00:57:33,283
- I just have to run
to my apartment and
get some work done.
1099
00:57:33,283 --> 00:57:37,554
But, hey, stay asleep. I'll
be back this afternoon.
1100
00:57:37,554 --> 00:57:39,690
- Okay. Love you.
1101
00:57:40,557 --> 00:57:41,692
- Love you too.
1102
00:58:07,217 --> 00:58:08,318
- We can't keep doing this.
1103
00:58:08,318 --> 00:58:10,620
- Did I do something
to upset you?
1104
00:58:10,620 --> 00:58:12,956
- No, of course
not. It's just...
1105
00:58:12,956 --> 00:58:15,625
I'm anxious all the time and
all I do is lie to everybody.
1106
00:58:16,927 --> 00:58:17,961
- Do you want a blowjob?
1107
00:58:17,961 --> 00:58:20,530
- No, I'm being serious.
1108
00:58:21,565 --> 00:58:24,501
- Okay, I'm sorry.
1109
00:58:25,602 --> 00:58:27,270
- It's just getting
to be too much.
1110
00:58:28,238 --> 00:58:30,006
And Camille is at the house now.
1111
00:58:30,006 --> 00:58:31,308
- What? When did
Camille get into town?
1112
00:58:31,308 --> 00:58:34,077
- Yesterday. And then
Steve decided to show up...
1113
00:58:34,077 --> 00:58:35,278
- What? Steve was at the house,
1114
00:58:35,278 --> 00:58:37,347
with my friends and
that fucking floozy?
1115
00:58:37,347 --> 00:58:40,117
- Do I have to point out
that, I, Steve's best friend,
1116
00:58:40,117 --> 00:58:41,918
I'm fucking you,
his ex-girlfriend,
1117
00:58:41,918 --> 00:58:44,287
who also happens to be best
friends with my girlfriend?
1118
00:58:44,287 --> 00:58:46,289
- Ok, look, I get
it. I'm just ...
1119
00:58:46,289 --> 00:58:47,891
I'm sorry, it just irritates me,
1120
00:58:47,891 --> 00:58:49,826
I know he did that
shit on purpose.
1121
00:58:49,826 --> 00:58:52,596
- What, showed up at Sarah's
1122
00:58:52,596 --> 00:58:53,964
in hopes Camille would be there,
1123
00:58:53,964 --> 00:58:56,733
so he could hang out with
us just to make you upset?
1124
00:58:56,733 --> 00:58:58,135
- Don't be facetious.
1125
00:58:58,135 --> 00:58:59,836
- I'm just pointing out
how silly that thinking is.
1126
00:58:59,836 --> 00:59:01,371
- No, you're not,
you're picking on me.
1127
00:59:01,371 --> 00:59:03,006
And you were supposed
to call me last night.
1128
00:59:03,006 --> 00:59:07,110
- I couldn't. I'm
not picking on you.
1129
00:59:07,110 --> 00:59:09,613
It's just, I don't think
we should start shit
1130
00:59:09,613 --> 00:59:11,248
when we are not in such
1131
00:59:11,248 --> 00:59:13,683
a wonderfully accepted
scenario ourselves.
1132
00:59:17,754 --> 00:59:22,325
I just, I think we should
put this on hold for a while.
1133
00:59:22,325 --> 00:59:24,227
- I don't want to
stop seeing you.
1134
00:59:25,162 --> 00:59:28,965
- It's just getting
too convoluted and
more than one person
1135
00:59:28,965 --> 00:59:31,635
is gonna get extremely hurt.
1136
00:59:31,635 --> 00:59:34,304
- Okay, alright, I mean, listen,
1137
00:59:34,304 --> 00:59:36,306
we'll cool it down a little bit.
1138
00:59:36,306 --> 00:59:38,275
But, please, just
don't stop seeing me.
1139
00:59:39,342 --> 00:59:40,410
- Yeah. Okay.
1140
00:59:40,410 --> 00:59:41,745
- Okay?
1141
00:59:59,696 --> 01:00:02,265
- Yo, yo, motherfucker!
1142
01:00:04,100 --> 01:00:05,368
- [Jacob] Steve?
1143
01:00:05,368 --> 01:00:06,069
- What's up, bitch?
1144
01:00:06,069 --> 01:00:07,137
- What up, dude?
1145
01:00:09,406 --> 01:00:12,709
You here for dinner or...
1146
01:00:12,709 --> 01:00:14,110
- In a manner of speaking.
1147
01:00:14,911 --> 01:00:16,112
- [Jacob] What are
you talking about?
1148
01:00:16,112 --> 01:00:17,247
- Don't worry about it.
1149
01:00:17,247 --> 01:00:18,315
- What do you mean?
1150
01:00:18,315 --> 01:00:19,416
- Oh, my God!
1151
01:00:19,416 --> 01:00:20,350
- [Camille] Hey, Steve.
1152
01:00:20,350 --> 01:00:25,322
- You look fucking unbelievable!
1153
01:00:28,158 --> 01:00:30,694
- Where are you guys off?
Where are you guys going?
1154
01:00:30,694 --> 01:00:32,128
- Steve asked me to dinner.
1155
01:00:33,330 --> 01:00:36,032
- And Sarah approved?
1156
01:00:36,032 --> 01:00:37,868
- Sarah's not my mother.
1157
01:00:40,003 --> 01:00:42,305
- Dude, what the
fuck are you doing?
1158
01:00:42,305 --> 01:00:44,007
- What? I'm not doing anything.
1159
01:00:44,007 --> 01:00:45,308
- You are okay with this, right?
1160
01:00:45,308 --> 01:00:48,778
- Of course I'm ok with
this, I just had no idea.
1161
01:00:48,778 --> 01:00:50,380
Why wouldn't I be ok?
1162
01:00:50,380 --> 01:00:51,882
- I don't know. Why
wouldn't you be ok?
1163
01:00:51,882 --> 01:00:54,484
- [Camille] Good then
it's settled. Let's go.
1164
01:00:54,484 --> 01:00:57,053
- Hi Sarah. Bye Sarah.
1165
01:00:57,053 --> 01:00:58,355
- [Sarah] Have her
back at a decent hour.
1166
01:00:58,355 --> 01:00:59,956
- I will be.
1167
01:00:59,956 --> 01:01:01,191
- Not your mother, huh?
1168
01:01:01,191 --> 01:01:02,859
- Be nice.
1169
01:01:02,859 --> 01:01:04,060
G'night, Jacob.
1170
01:01:04,060 --> 01:01:05,262
- Good night.
1171
01:01:06,329 --> 01:01:08,164
- Vinegar, dude.
1172
01:01:10,033 --> 01:01:12,402
Seriously, she's gonna
piss my mouth tonight.
1173
01:01:24,948 --> 01:01:27,317
- Why is Camille
going out with Steve?
1174
01:01:27,317 --> 01:01:28,518
- You got me.
1175
01:01:28,518 --> 01:01:33,056
- I mean, it's just ridiculous.
He's not even in her league.
1176
01:01:33,056 --> 01:01:34,357
- [Sarah] Well, she's
just home for a week,
1177
01:01:34,357 --> 01:01:35,559
she probably wants to get laid.
1178
01:01:35,559 --> 01:01:38,295
Although, he might wanna be
careful or he's gonna get hurt.
1179
01:01:39,396 --> 01:01:41,231
- What are you talking about?
1180
01:01:41,231 --> 01:01:43,400
If anyone needs to be
protective, it's Camille.
1181
01:01:44,334 --> 01:01:46,202
- [Sarah] Why are you
being so defensive?
1182
01:01:46,202 --> 01:01:48,872
- I'm not being defensive.
I'm just confused
1183
01:01:48,872 --> 01:01:51,308
how you switched your
tune so suddenly.
1184
01:01:51,308 --> 01:01:54,110
- Look, why are we arguing
about Steve and Camille?
1185
01:01:54,110 --> 01:01:55,245
They can do whatever
they want to.
1186
01:01:55,245 --> 01:01:57,347
- And you're not even worried
how this may affect Laura?
1187
01:01:57,347 --> 01:01:58,348
- [Sarah] Laura's over him.
1188
01:01:58,348 --> 01:01:59,549
- Yeah? Are you sure about that?
1189
01:01:59,549 --> 01:02:01,551
- I don't know. But
they're all adults
1190
01:02:01,551 --> 01:02:04,020
and I don't wanna talk
about this anymore.
1191
01:02:04,020 --> 01:02:05,322
I wanna eat the delicious meal
1192
01:02:05,322 --> 01:02:07,324
I just spent two
hours cooking for us.
1193
01:02:07,324 --> 01:02:10,126
Then I wanna drink some
wine, maybe watch a movie,
1194
01:02:10,126 --> 01:02:12,862
and fuck my boyfriend.
Is that okay?
1195
01:02:15,031 --> 01:02:19,536
- I'm sorry. Dinner
is delicious.
1196
01:02:19,536 --> 01:02:21,404
I'm totally up for all that.
1197
01:02:22,839 --> 01:02:28,211
- Then it's settled: dinner,
wine, movie, fucking.
1198
01:02:28,211 --> 01:02:29,346
- I mean, I can't promise
1199
01:02:29,346 --> 01:02:32,282
it's gonna be in
that order, but yes.
1200
01:02:32,282 --> 01:02:34,351
- Good. Salad?
1201
01:02:34,351 --> 01:02:36,853
- Yes, please.
1202
01:02:42,459 --> 01:02:44,194
I just don't think
he's right for her...
1203
01:02:44,194 --> 01:02:45,962
- Jacob!
1204
01:02:45,962 --> 01:02:48,398
- Okay, I'm sorry. I'll stop.
1205
01:02:50,400 --> 01:02:53,937
This looks really delicious.
I mean, all of it.
1206
01:03:13,089 --> 01:03:15,058
- That was amazing.
1207
01:03:17,360 --> 01:03:19,262
- I'm spinning.
1208
01:03:26,970 --> 01:03:29,339
- God, I just wanna put
it in you right here.
1209
01:03:34,144 --> 01:03:35,378
(zipper opening)
1210
01:03:36,346 --> 01:03:41,351
Ohhh... Fuck...
Yeah... That's right...
1211
01:03:42,352 --> 01:03:44,387
Say hello to Tyra.
1212
01:03:44,387 --> 01:03:45,522
- [Camille] What?
1213
01:03:45,522 --> 01:03:47,924
- Nothing... Just keep sucking.
1214
01:03:50,994 --> 01:03:53,563
- Get ready. I wanna go again.
1215
01:03:53,563 --> 01:03:57,100
- No more... I
can't take anymore.
1216
01:03:57,100 --> 01:03:59,402
- You better get that dick hard.
1217
01:03:59,402 --> 01:04:03,039
Don't make me stick a pencil
in your ass and rape you.
1218
01:04:03,039 --> 01:04:04,240
- What?
1219
01:04:05,341 --> 01:04:08,311
I'm kidding. I just
watched this documentary
1220
01:04:08,311 --> 01:04:09,412
on female convicts.
1221
01:04:09,412 --> 01:04:11,181
That's how they
rape the male guards
1222
01:04:11,181 --> 01:04:13,349
who can't get a boner
because they're too scared.
1223
01:04:13,349 --> 01:04:15,351
Apparently, the
force of the pencil
1224
01:04:15,351 --> 01:04:20,123
causes pressure on the
prostate, causing an erection.
1225
01:04:20,123 --> 01:04:25,628
- Ok, ok, no pencil,
please. I'll get hard,
1226
01:04:25,628 --> 01:04:27,430
just give me a minute.
1227
01:04:29,466 --> 01:04:32,068
- You can always
go down on me...
1228
01:04:32,068 --> 01:04:34,938
You know I like that.
It's been a while.
1229
01:04:37,674 --> 01:04:38,608
- Ok.
1230
01:04:48,485 --> 01:04:53,490
- Oh, oh, God, oh fuck, oh God!
1231
01:04:57,460 --> 01:05:02,465
Fuck it! Come inside.
But we have to be quiet.
1232
01:05:13,610 --> 01:05:15,078
- What was that?
1233
01:05:15,078 --> 01:05:16,412
- What?
1234
01:05:17,714 --> 01:05:19,516
- That.
1235
01:05:19,516 --> 01:05:22,986
- I'm sure it's just
Camille. Back to work.
1236
01:05:52,348 --> 01:05:53,483
- You could've just
stayed in bed and
1237
01:05:53,483 --> 01:05:54,784
I'd have gotten
coffee on my way home.
1238
01:05:54,784 --> 01:05:57,053
- I needed to be up anyway.
1239
01:05:57,053 --> 01:05:58,421
- I had a great time last night.
1240
01:05:58,421 --> 01:06:00,089
- Yeah, that was fun.
1241
01:06:00,089 --> 01:06:02,325
- Are we gonna be able to do
this again before you leave?
1242
01:06:02,325 --> 01:06:03,393
- I don't see why not.
1243
01:06:03,393 --> 01:06:04,494
- Good.
1244
01:06:07,797 --> 01:06:09,399
- What?
1245
01:06:09,399 --> 01:06:11,367
- You know what.
1246
01:06:11,367 --> 01:06:12,368
- [Steve] Good morning, Sarah.
1247
01:06:12,368 --> 01:06:13,770
- Good morning, Steve.
1248
01:06:13,770 --> 01:06:15,338
- [Camille] What
are you doing awake?
1249
01:06:15,338 --> 01:06:17,173
- I couldn't sleep, I
thought I'd make some coffee
1250
01:06:17,173 --> 01:06:18,474
and read the paper.
1251
01:06:18,474 --> 01:06:19,776
- Coffee's already on.
1252
01:06:19,776 --> 01:06:21,277
- I can smell.
1253
01:06:21,277 --> 01:06:22,712
- [Camille] What?
1254
01:06:29,052 --> 01:06:30,486
- Laura? What are
you doing here?
1255
01:06:31,721 --> 01:06:34,057
- I couldn't sleep, so I
figured I'd read the paper
1256
01:06:34,057 --> 01:06:35,325
until you woke up.
1257
01:06:35,325 --> 01:06:36,059
- Oh, uhhh...
1258
01:06:36,059 --> 01:06:37,360
- Was that Steve's
car out front?
1259
01:06:37,360 --> 01:06:38,561
- Yes, but I can explain.
1260
01:06:38,561 --> 01:06:40,196
- Explain what?
1261
01:06:40,196 --> 01:06:41,464
- [Steve] Hi, Laura.
1262
01:06:42,599 --> 01:06:46,669
- [Laura] Oh my God!
You fucked Steve?
1263
01:06:46,669 --> 01:06:48,504
- What? No, of course not.
1264
01:06:48,504 --> 01:06:50,440
- Yes, you did, you fucked him!
1265
01:06:50,440 --> 01:06:51,407
- [Sarah] Don't be crazy.
1266
01:06:51,407 --> 01:06:52,542
- We didn't fuck.
1267
01:06:52,542 --> 01:06:54,711
- Then why are you here in
what is clearly your clothing
1268
01:06:54,711 --> 01:06:56,613
from last night and
you're in a robe?
1269
01:06:56,613 --> 01:06:59,249
- We did not have sex. I
would never sleep with Steve.
1270
01:06:59,249 --> 01:07:00,383
- What the fuck is happening?
1271
01:07:00,383 --> 01:07:02,118
- Jesus Christ, I slept
in Camille's room.
1272
01:07:02,118 --> 01:07:04,587
- What? Is Camille still here?
1273
01:07:06,256 --> 01:07:08,091
- I know this looks bad, Laura,
1274
01:07:08,091 --> 01:07:10,293
but I promise we didn't hook up.
1275
01:07:11,394 --> 01:07:13,096
- How did you know
Camille was here?
1276
01:07:13,096 --> 01:07:13,830
- [Laura] Jacob told me.
1277
01:07:13,830 --> 01:07:15,265
- When did you talk to Jacob?
1278
01:07:15,265 --> 01:07:16,466
- [Laura] Yesterday.
1279
01:07:16,466 --> 01:07:18,167
- Why do you and Jacob
talk to each other?
1280
01:07:18,167 --> 01:07:20,503
- I don't owe you
any explanations and
how long did you know
1281
01:07:20,503 --> 01:07:21,371
she was coming for?
1282
01:07:21,371 --> 01:07:22,872
- Three days ago. I
was gonna tell you,
1283
01:07:22,872 --> 01:07:24,407
but I forgot and then I...
1284
01:07:24,407 --> 01:07:26,142
- We talk twice a day
and you forgot each time?
1285
01:07:26,142 --> 01:07:27,277
- I haven't seen you, and
1286
01:07:27,277 --> 01:07:28,544
I didn't wanna
hurt your feelings.
1287
01:07:28,544 --> 01:07:30,413
- Nothing happened.
1288
01:07:30,413 --> 01:07:32,715
- Yeah, right, Camille.
I know how you are.
1289
01:07:32,715 --> 01:07:34,484
- What is that supposed to mean?
1290
01:07:34,484 --> 01:07:35,785
- It means, I know
how you can't keep
1291
01:07:35,785 --> 01:07:37,487
your hands off of
other people's men.
1292
01:07:37,487 --> 01:07:38,388
- What's that fucking mean?
1293
01:07:38,388 --> 01:07:40,423
- Okay, girls. This is
getting out of hand.
1294
01:07:40,423 --> 01:07:41,724
- I didn't do anything wrong.
1295
01:07:41,724 --> 01:07:43,192
- This time or last time?
1296
01:07:43,192 --> 01:07:44,360
- [Camille] What last time?
1297
01:07:44,360 --> 01:07:45,495
- [Steve] Okay,
Laura, that's enough.
1298
01:07:45,495 --> 01:07:47,263
- [Laura] You don't get to
tell me what's enough anymore!
1299
01:07:47,263 --> 01:07:48,564
- Look, can we all
just talk about this
1300
01:07:48,564 --> 01:07:49,399
in a civilized manner?
1301
01:07:49,399 --> 01:07:51,200
- No, I can't just
talk to this asshole
1302
01:07:51,200 --> 01:07:52,435
or this fucking hussy.
1303
01:07:52,435 --> 01:07:53,102
- What's going on?
1304
01:07:53,102 --> 01:07:54,370
- Who are you calling a hussy?
1305
01:07:54,370 --> 01:07:55,538
- How often do
you talk to Laura?
1306
01:07:55,538 --> 01:07:56,472
- You! You're a hussy!
1307
01:07:56,472 --> 01:07:57,373
- What?
1308
01:07:57,373 --> 01:07:58,107
- What are you talking about?
1309
01:07:58,107 --> 01:07:58,908
- Let's not be
irrational, Laura.
1310
01:07:58,908 --> 01:08:00,543
- I think she has
the right to know.
1311
01:08:00,543 --> 01:08:01,177
- Know what?
1312
01:08:01,177 --> 01:08:02,178
- Laura!
1313
01:08:02,178 --> 01:08:03,713
- Camille and Jacob fucked
before she went away,
1314
01:08:03,713 --> 01:08:05,548
when you guys were first dating.
1315
01:08:06,482 --> 01:08:07,417
- What are you talking about?
1316
01:08:07,417 --> 01:08:08,384
- Ask her.
1317
01:08:08,384 --> 01:08:09,285
- Fuck, Laura!
1318
01:08:09,285 --> 01:08:10,420
- Fuck you!
1319
01:08:11,387 --> 01:08:12,855
- [Laura] Is it true?
1320
01:08:12,855 --> 01:08:14,457
Well, is it?
1321
01:08:18,394 --> 01:08:19,729
- Sarah!
1322
01:08:23,333 --> 01:08:25,601
- Why would you just come in
here and blurt that shit out?
1323
01:08:25,601 --> 01:08:28,304
- Oh, go fuck one
of your whores!
1324
01:08:29,605 --> 01:08:31,641
- Babe, open up.
1325
01:08:31,641 --> 01:08:33,343
- [Sarah] Go away.
1326
01:08:33,343 --> 01:08:34,310
- It didn't mean anything.
1327
01:08:34,310 --> 01:08:36,446
We had just met, we
weren't even official yet.
1328
01:08:36,446 --> 01:08:38,414
- That's such bullshit!
1329
01:08:39,315 --> 01:08:40,683
- [Camille] Sarah, please,
let's talk about this.
1330
01:08:40,683 --> 01:08:42,452
It was so long ago and
it didn't mean a thing.
1331
01:08:43,286 --> 01:08:46,556
- No! This whole time you guys
have both been lying to me.
1332
01:08:46,556 --> 01:08:48,324
I want you out.
1333
01:08:48,324 --> 01:08:50,293
I want you all out of
my goddamn house now!
1334
01:08:50,293 --> 01:08:51,427
- Sarah, please!
1335
01:08:52,528 --> 01:08:53,863
This is so fucked.
1336
01:08:53,863 --> 01:08:54,864
- Why did you tell Steve?
1337
01:08:54,864 --> 01:08:56,466
- He's my best friend.
1338
01:08:57,700 --> 01:08:59,702
- I can't believe I ever
trusted either one of you.
1339
01:08:59,702 --> 01:09:01,337
- Wait, Sarah. Just talk to me!
1340
01:09:01,337 --> 01:09:03,840
- No. I have nothing to
say to you, to any of you.
1341
01:09:03,840 --> 01:09:04,907
- At least, talk to me.
1342
01:09:04,907 --> 01:09:07,343
- Oh, yeah you wanna talk?
1343
01:09:07,343 --> 01:09:08,644
Let's do it! Let's all talk.
1344
01:09:08,644 --> 01:09:09,846
- Thank you.
1345
01:09:09,846 --> 01:09:10,913
- And while we're
clearing the air,
1346
01:09:10,913 --> 01:09:12,415
we might as well get
it all out there.
1347
01:09:12,415 --> 01:09:13,316
- What else is there?
1348
01:09:13,316 --> 01:09:14,617
- Yeah, there's nothing
else to speak of.
1349
01:09:14,617 --> 01:09:16,486
- Oh no? How's this for more?
1350
01:09:16,486 --> 01:09:17,653
- Please, Sarah, don't!
1351
01:09:17,653 --> 01:09:19,255
- Jacob, Laura and I
had a menage a trois.
1352
01:09:19,255 --> 01:09:19,856
- I knew it!
1353
01:09:19,856 --> 01:09:21,457
- Yeah... We all fucked
1354
01:09:21,457 --> 01:09:23,526
the night you decided to
break her heart, asshole!
1355
01:09:23,526 --> 01:09:24,927
- We agreed to
never mention that.
1356
01:09:24,927 --> 01:09:26,362
- You fucked my roommate!
1357
01:09:26,362 --> 01:09:27,430
- I don't fucking believe this!
1358
01:09:27,430 --> 01:09:28,364
- Yeah? Well, it's the truth.
1359
01:09:28,364 --> 01:09:29,766
Should we all have a
discussion about it now?
1360
01:09:29,766 --> 01:09:30,967
- You said you had my back.
1361
01:09:30,967 --> 01:09:32,735
- I did have your
back, originally.
1362
01:09:32,735 --> 01:09:34,537
- I'm gonna fuck you up!
1363
01:09:34,537 --> 01:09:36,172
- Steve!
1364
01:09:45,615 --> 01:09:49,185
- Don't you ever call me
again. We're not friends!
1365
01:09:58,327 --> 01:10:00,830
- I want you all out of
my goddamn house, now!
1366
01:10:00,830 --> 01:10:01,764
- [Jacob] Hey...
1367
01:10:01,764 --> 01:10:04,434
- Especially you, motherfucker!
1368
01:10:12,742 --> 01:10:16,312
- Sarah, please, let's talk.
1369
01:10:16,312 --> 01:10:18,548
- I'm too hurt. I
want you to leave.
1370
01:10:19,449 --> 01:10:20,049
- But...
1371
01:10:20,049 --> 01:10:21,517
- Get out!
1372
01:10:46,509 --> 01:10:48,344
- [Jacob] Thanks for
agreeing to meet me.
1373
01:10:49,445 --> 01:10:53,316
And, you know, I just wanna
say, I really miss you guys,
1374
01:10:53,316 --> 01:10:54,917
and I'm sorry for
everything that happened.
1375
01:10:55,952 --> 01:10:57,053
- [Laura] That
was not even close
1376
01:10:57,053 --> 01:10:58,654
to being entirely your fault.
1377
01:10:58,654 --> 01:11:02,425
- Yeah, I mean, look, we all
go through shit sometimes,
1378
01:11:02,425 --> 01:11:04,427
it may take a while for
us to get over things,
1379
01:11:04,427 --> 01:11:05,995
but we'll always be friends.
1380
01:11:06,829 --> 01:11:08,431
- Well, thank you.
1381
01:11:08,431 --> 01:11:09,799
- Of course.
1382
01:11:09,799 --> 01:11:13,069
- [Jacob] You know, I have
to say, although I was more
1383
01:11:13,069 --> 01:11:14,971
than a little shocked
when I ran into you guys
1384
01:11:14,971 --> 01:11:18,508
and saw that you were
back together, later
on it just hit me
1385
01:11:18,508 --> 01:11:20,309
how perfect you are
for one another.
1386
01:11:22,445 --> 01:11:25,915
- Yeah, yeah. I mean,
sometimes you just have to
1387
01:11:25,915 --> 01:11:30,853
swallow your pride and get
really clear on what you want.
1388
01:11:30,853 --> 01:11:33,055
And what this whole mess
showed me, most of all,
1389
01:11:33,055 --> 01:11:35,558
was how much love I
still had for Laura
1390
01:11:35,558 --> 01:11:38,761
and not to mention how
poorly I treated her.
1391
01:11:38,761 --> 01:11:40,530
- Of course we both had to
1392
01:11:40,530 --> 01:11:41,998
get over the hurt
and start fresh,
1393
01:11:41,998 --> 01:11:44,467
but, in some ways, the
love is even stronger now.
1394
01:11:48,504 --> 01:11:50,706
- There must be something
really wrong with me,
1395
01:11:52,008 --> 01:11:53,543
because I'm looking at you guys,
1396
01:11:53,543 --> 01:11:57,013
and you're so great
together, and you're happy,
1397
01:11:57,013 --> 01:11:58,481
and I know it's for
real, and, you know,
1398
01:11:58,481 --> 01:12:00,783
I believe what you're saying,
1399
01:12:00,783 --> 01:12:04,887
and, yet, when I consider the
likeliness that I'll ever have
1400
01:12:04,887 --> 01:12:06,455
anything even remotely as good
1401
01:12:06,455 --> 01:12:09,825
as what you two have, not
only can I not visualize it,
1402
01:12:11,027 --> 01:12:13,095
I don't even think I want it.
1403
01:12:13,095 --> 01:12:14,730
- I think that's
just some bullshit
1404
01:12:14,730 --> 01:12:17,600
you've been telling
yourself for far too long.
1405
01:12:17,600 --> 01:12:18,701
- Yeah. I don't know.
1406
01:12:18,701 --> 01:12:20,436
- [Laura] Unquestionably, I do.
1407
01:12:20,436 --> 01:12:21,971
- You know what? I would
love to just cut to
1408
01:12:21,971 --> 01:12:25,474
my next big love
affair, you know?
1409
01:12:25,474 --> 01:12:28,010
It seems like I thrive at the
beginning of relationships.
1410
01:12:28,010 --> 01:12:30,713
- Jacob, you cannot just
go through life editing out
1411
01:12:30,713 --> 01:12:32,448
what you don't like.
1412
01:12:32,448 --> 01:12:34,116
If you never
experienced the pain,
1413
01:12:34,116 --> 01:12:36,852
you wouldn't know how
great the pleasure is.
1414
01:12:36,852 --> 01:12:38,621
- [Steve] She's right, you know?
1415
01:12:38,621 --> 01:12:41,991
- I know, it's just...
It's really hard sometimes.
1416
01:12:44,760 --> 01:12:47,530
- So, shall we
tell him the news?
1417
01:12:47,530 --> 01:12:48,464
- What?
1418
01:12:48,464 --> 01:12:49,432
Are you getting married?
1419
01:12:49,432 --> 01:12:50,700
- To this guy? No!
1420
01:12:50,700 --> 01:12:51,934
- Thanks.
1421
01:12:51,934 --> 01:12:53,803
- I'm just kidding,
you know I love you.
1422
01:12:53,803 --> 01:12:55,471
I mean, that's definitely
what I used to want.
1423
01:12:55,471 --> 01:12:57,840
But I just figured, after
everything we've been through,
1424
01:12:57,840 --> 01:12:59,642
why can't we just be together?
1425
01:12:59,642 --> 01:13:01,777
- Her words. Believe me,
I asked, she said no.
1426
01:13:01,777 --> 01:13:04,847
- I told you, a piece of paper
holds no merit to how I feel.
1427
01:13:04,847 --> 01:13:06,515
- So, what's the big news?
1428
01:13:06,515 --> 01:13:08,117
I mean, you can't be pregnant...
1429
01:13:09,452 --> 01:13:12,521
Holy shit! Congratulations!
1430
01:13:13,656 --> 01:13:14,557
How far along?
1431
01:13:14,557 --> 01:13:16,025
- [Laura] Thirteen weeks.
1432
01:13:16,025 --> 01:13:18,527
- Good, then it can't be mine.
1433
01:13:19,562 --> 01:13:21,664
Too soon? Yeah? No?
1434
01:13:21,664 --> 01:13:24,533
This is a cause for celebration.
We should get some tequila
1435
01:13:24,533 --> 01:13:26,469
and toast or are you
allowed to have any?
1436
01:13:26,469 --> 01:13:28,738
- I can have one, but that's it.
1437
01:13:28,738 --> 01:13:31,173
- And don't get any big
ideas about a menage a trois.
1438
01:13:31,173 --> 01:13:32,475
- What? No, never.
1439
01:13:32,475 --> 01:13:35,911
- Good, because, for
the next six months,
1440
01:13:35,911 --> 01:13:37,780
the only three-way's
gonna be happening
1441
01:13:37,780 --> 01:13:40,216
will be between me,
Laura and the baby.
1442
01:13:40,216 --> 01:13:41,884
- You're so disgusting!
1443
01:13:41,884 --> 01:13:43,419
Get outta here!
1444
01:13:45,221 --> 01:13:48,157
So, J, what are
we gonna do about
1445
01:13:48,157 --> 01:13:49,892
getting you a new girlfriend?
1446
01:13:49,892 --> 01:13:51,761
- No, absolutely not!
1447
01:13:51,761 --> 01:13:53,663
- Babe, I told you, leave
him alone. He's fine.
1448
01:13:53,663 --> 01:13:55,698
- Oh, shush. I know the
perfect girl for you.
1449
01:13:55,698 --> 01:13:57,566
You're gonna love her!
And, as luck would have it,
1450
01:13:57,566 --> 01:13:59,168
she just finished
writing her first novel
1451
01:13:59,168 --> 01:14:00,770
and is in need of an editor.
1452
01:14:00,770 --> 01:14:03,539
- No! No more of your friends!
1453
01:14:06,642 --> 01:14:07,977
So, have you thought
of names yet?
1454
01:14:07,977 --> 01:14:09,779
If it's a girl, maybe Tyra.
1455
01:14:09,779 --> 01:14:10,579
- [Steve] I like it.
1456
01:14:10,579 --> 01:14:11,280
See?
1457
01:14:11,280 --> 01:14:12,281
That's a good one.
1458
01:14:12,281 --> 01:14:17,486
(gentle music)
1459
01:14:34,570 --> 01:14:39,575
("Whiskey & Kerosene",
by Jason Hiller)
108050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.