Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,228 --> 00:00:04,598
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:04,698 --> 00:00:05,933
Dad?
3
00:00:06,033 --> 00:00:07,033
I'm gonna have Rebecca petition
4
00:00:07,034 --> 00:00:08,436
for us to be allowed to conduct
5
00:00:08,536 --> 00:00:10,404
a competency evaluation to see
6
00:00:10,504 --> 00:00:12,105
if he is actually suffering
from brain damage
7
00:00:12,205 --> 00:00:15,809
or giving us all
an Oscar-worthy performance.
8
00:00:15,943 --> 00:00:17,144
If Voit did leave behind
9
00:00:17,244 --> 00:00:19,413
a plan for his followers
to rise up...
10
00:00:19,513 --> 00:00:21,081
You realize what you're saying?
11
00:00:21,181 --> 00:00:24,184
I'm saying that I have to start
playing Father Knows Best
12
00:00:24,284 --> 00:00:25,953
with that jagoff.
13
00:00:26,086 --> 00:00:27,855
- Migraine?
- Oh, yeah.
14
00:00:27,955 --> 00:00:30,458
- I just need a minute.
- Oh!
15
00:00:30,591 --> 00:00:31,992
My husband just collapsed.
16
00:00:32,092 --> 00:00:33,293
Is there an update?
17
00:00:33,427 --> 00:00:36,163
They're saying that Will
suffered an aneurysm.
18
00:00:37,030 --> 00:00:39,367
Will's dead.
19
00:00:40,133 --> 00:00:42,870
♪ When I'm gone ♪
20
00:00:45,138 --> 00:00:48,576
♪ When I'm gone ♪
21
00:00:50,544 --> 00:00:52,480
♪ When I'm gone... ♪
22
00:00:52,580 --> 00:00:54,314
Ask me again.
23
00:00:54,415 --> 00:00:55,649
Jennifer Jareau,
will you marry me?
24
00:00:55,783 --> 00:00:57,017
Yeah.
25
00:00:58,986 --> 00:01:02,022
They say that good things
happen to good people.
26
00:01:02,155 --> 00:01:04,157
Today is one of those days.
27
00:01:04,257 --> 00:01:06,326
♪ 'Cause when the darkness
comes a-calling... ♪
28
00:01:06,460 --> 00:01:08,028
I love you.
29
00:01:08,128 --> 00:01:09,763
I love you, too.
30
00:01:09,863 --> 00:01:13,667
♪ 'Cause this life
is as fragile as a dream ♪
31
00:01:13,767 --> 00:01:16,769
♪ And nothing's ever really ♪
32
00:01:16,770 --> 00:01:20,173
♪ As it seems ♪
33
00:01:20,974 --> 00:01:23,377
♪ As it seems. ♪
34
00:01:23,511 --> 00:01:25,212
- Mom!
- Mom!
35
00:01:27,681 --> 00:01:30,117
Hey, um, don't mind me
if I, like,
36
00:01:30,217 --> 00:01:31,685
cling to you today, okay?
37
00:01:31,785 --> 00:01:33,887
Oh, I welcome it.
38
00:01:33,987 --> 00:01:36,624
Just wish it wasn't because
of what happened.
39
00:01:37,491 --> 00:01:38,992
God, how long
were they together?
40
00:01:39,092 --> 00:01:41,061
Oh, my God, 18 years.
41
00:01:41,161 --> 00:01:43,162
It's just, it's so shocking.
42
00:01:43,163 --> 00:01:45,733
- And sad.
- Mm.
43
00:01:45,866 --> 00:01:48,569
Life's cruising along,
and then just...
44
00:01:48,702 --> 00:01:50,771
- that's it.
- Yeah.
45
00:01:50,871 --> 00:01:53,441
My grandma always said that, uh,
46
00:01:53,541 --> 00:01:56,710
love was the saddest thing
because, eventually,
47
00:01:56,844 --> 00:01:58,412
- one of you is gonna die.
- Wow.
48
00:01:58,512 --> 00:02:02,282
- Way to inspire, Granny. Hmm.
- Yeah, I know.
49
00:02:02,382 --> 00:02:05,085
- But, uh, does make you think.
- Yeah.
50
00:02:05,218 --> 00:02:07,421
Life's too short to be unhappy.
51
00:02:07,555 --> 00:02:09,857
- Hmm.
- D-D-D-Don't make a short joke.
52
00:02:09,957 --> 00:02:11,892
- It's so hard not to make one.
- I know.
53
00:02:11,992 --> 00:02:13,160
Hmm.
54
00:02:13,260 --> 00:02:14,762
Okay, I promise, no short jokes
55
00:02:14,862 --> 00:02:16,730
if we promise each other this:
56
00:02:16,830 --> 00:02:20,166
we choose happiness. Always.
57
00:02:20,167 --> 00:02:21,435
Always.
58
00:02:22,202 --> 00:02:24,404
I guess we're all
ticking time bombs.
59
00:02:24,505 --> 00:02:26,707
Still can't believe it.
60
00:02:27,608 --> 00:02:29,743
Yeah, maybe, uh,
after the service,
61
00:02:29,843 --> 00:02:31,311
it'll seem real.
62
00:02:31,411 --> 00:02:32,780
It's been five days already.
63
00:02:32,913 --> 00:02:34,948
Must feel like eternity to JJ.
64
00:02:35,082 --> 00:02:38,619
At least we're distracted
by cases... and Voit.
65
00:02:39,820 --> 00:02:43,023
I need Garcia to find
another lead on the network.
66
00:02:43,123 --> 00:02:45,593
I hate that Voit
is our only hope.
67
00:02:45,693 --> 00:02:48,128
Yeah, a guy who doesn't
remember anything.
68
00:02:48,228 --> 00:02:49,463
I don't want
to believe it either,
69
00:02:49,597 --> 00:02:50,564
but you know
he's not faking, right?
70
00:02:50,664 --> 00:02:51,531
Yeah, I know,
71
00:02:51,532 --> 00:02:52,766
but I don't like it.
72
00:02:52,866 --> 00:02:53,934
Can't fight the science, right?
73
00:02:54,067 --> 00:02:55,102
I have great news.
74
00:02:55,202 --> 00:02:57,104
I actually got approval to run
75
00:02:57,204 --> 00:02:59,339
a personality and problematic
traits inventory
76
00:02:59,439 --> 00:03:00,841
- on Voit.
- Isn't that a test
77
00:03:00,941 --> 00:03:02,275
to determine if kids
are budding psychopaths?
78
00:03:02,375 --> 00:03:03,611
It is,
79
00:03:03,711 --> 00:03:05,879
but given that Voit's
history of violence
80
00:03:05,979 --> 00:03:07,881
has been erased from his memory,
he actually qualifies.
81
00:03:07,981 --> 00:03:09,149
- Right.
- I mean, after a brain trauma
82
00:03:09,282 --> 00:03:10,183
like his, we should see
83
00:03:10,283 --> 00:03:11,383
a higher level of aggression
84
00:03:11,384 --> 00:03:13,453
and antisocial behavior,
but so far
85
00:03:13,554 --> 00:03:14,887
Voit's been
the complete opposite.
86
00:03:14,888 --> 00:03:16,556
That's very on-brand for him.
87
00:03:16,557 --> 00:03:18,257
- Mm-hmm.
- Can this line
of questioning
88
00:03:18,258 --> 00:03:19,827
give Rossi a break
from talking to Voit?
89
00:03:19,927 --> 00:03:21,228
Oh, it's doubtful.
90
00:03:21,328 --> 00:03:22,729
I mean, so far,
Dave is our best chance
91
00:03:22,730 --> 00:03:24,764
at getting Voit to recover
his actual memories.
92
00:03:24,765 --> 00:03:26,299
Until then, we don't see
93
00:03:26,399 --> 00:03:27,868
any violent tendencies
out of him,
94
00:03:27,968 --> 00:03:29,769
we don't have a chance of
proving he is who we know he is.
95
00:03:29,770 --> 00:03:32,372
So we need to figure out
how to speed the process up.
96
00:03:33,340 --> 00:03:35,775
What about a witness
or survivor?
97
00:03:35,776 --> 00:03:37,711
It's Voit.
There were no witnesses.
98
00:03:37,811 --> 00:03:39,212
There is a survivor.
99
00:03:39,312 --> 00:03:41,849
Except Ramona Havener
couldn't identify Voit.
100
00:03:41,949 --> 00:03:43,350
Maybe not back then,
101
00:03:43,483 --> 00:03:45,452
but she was still in shock
when we debriefed her.
102
00:03:45,553 --> 00:03:48,188
Yeah, it's a risk.
She could be re-traumatized.
103
00:03:48,321 --> 00:03:50,057
Uh, yeah, I hear you,
and that is the last thing
104
00:03:50,157 --> 00:03:52,359
that I want to do, but this is
where we are with Voit as well.
105
00:03:52,492 --> 00:03:54,194
I mean, awakening the killer
is a risk,
106
00:03:54,327 --> 00:03:57,164
but the only way to charge him
with being Sicarius is for him
107
00:03:57,264 --> 00:03:58,666
to remember that he's Sicarius.
108
00:03:58,799 --> 00:04:00,033
It's not ideal,
but it could work,
109
00:04:00,167 --> 00:04:01,501
and it would be a bonus
110
00:04:01,602 --> 00:04:03,203
- to relieve Rossi
of this burden.
- Yeah.
111
00:04:04,705 --> 00:04:05,739
That's okay.
112
00:04:05,839 --> 00:04:08,241
Slow down. Monday.
113
00:04:08,341 --> 00:04:09,710
Tuesday.
114
00:04:09,810 --> 00:04:10,911
Wednesday.
115
00:04:11,011 --> 00:04:13,346
Thursday.
116
00:04:13,446 --> 00:04:16,183
Monday. Today. Wednes...
117
00:04:16,283 --> 00:04:18,686
Oh, wait,
I messed up again. Today?
118
00:04:18,786 --> 00:04:20,453
Tuesday.
119
00:04:23,991 --> 00:04:26,626
Tuesday. Martes.
120
00:04:26,627 --> 00:04:28,195
Miércoles. Jue...
121
00:04:28,295 --> 00:04:30,631
- Why-why do I know that?
- Maybe you spoke Spanish.
122
00:04:30,731 --> 00:04:31,699
You think I did?
123
00:04:31,799 --> 00:04:33,834
I don't know. I wish I did.
124
00:04:37,170 --> 00:04:38,438
- Is this your dad?
- No.
125
00:04:38,538 --> 00:04:40,073
Apparently,
we're not related, but...
126
00:04:40,173 --> 00:04:41,473
feels like we should be.
127
00:04:41,474 --> 00:04:42,642
Since we're playing
the memory game,
128
00:04:42,643 --> 00:04:44,244
I've got one last round for you.
129
00:04:44,377 --> 00:04:46,479
- Shoot.
- What's my name?
130
00:04:46,580 --> 00:04:48,815
Katie Rollo.
131
00:04:48,816 --> 00:04:50,250
And what's his?
132
00:04:50,383 --> 00:04:52,085
- David Rossi.
- That's good. That means
133
00:04:52,219 --> 00:04:53,587
your short-term memory's
getting stronger.
134
00:04:53,687 --> 00:04:55,055
I don't know, things just
pop up when he's around.
135
00:04:55,188 --> 00:04:56,590
Whoa.
136
00:04:57,658 --> 00:04:59,659
Like right now,
I'm getting flashes of, um,
137
00:04:59,660 --> 00:05:01,729
um... a-a car ride.
138
00:05:01,829 --> 00:05:03,697
I-I'm driving,
and you were up front.
139
00:05:03,797 --> 00:05:06,066
It was, it was night,
140
00:05:06,166 --> 00:05:09,436
and we were in the woods.
Did we camp out?
141
00:05:22,783 --> 00:05:25,252
Is he mad at me?
142
00:05:34,294 --> 00:05:36,195
"What do women hold?
143
00:05:36,196 --> 00:05:37,965
"The home and the family.
144
00:05:38,065 --> 00:05:39,900
"And the children and the food.
145
00:05:40,000 --> 00:05:42,202
"The friendships. The work.
146
00:05:42,302 --> 00:05:43,737
"The work of the world.
147
00:05:43,837 --> 00:05:47,240
"And the work of being human.
The memories.
148
00:05:47,340 --> 00:05:50,443
"And the troubles and
the sorrows and the triumphs.
149
00:05:50,543 --> 00:05:52,445
And the love."
150
00:05:52,545 --> 00:05:54,882
Maira Kalman.
151
00:05:57,317 --> 00:05:58,918
It's so quiet.
152
00:05:58,919 --> 00:06:01,655
When do the boys get back?
153
00:06:01,789 --> 00:06:02,690
They wanted doughnuts,
154
00:06:02,790 --> 00:06:04,157
but Connie insisted on beignets,
155
00:06:04,291 --> 00:06:06,026
- so who knows?
- Aw.
156
00:06:07,127 --> 00:06:08,896
Oh...
157
00:06:09,763 --> 00:06:11,498
Look at this.
158
00:06:11,631 --> 00:06:13,901
It was such a beautiful wedding.
159
00:06:15,268 --> 00:06:16,903
Aw, I'm sorry.
160
00:06:16,904 --> 00:06:19,239
It was just so sudden.
It was just like...
161
00:06:19,339 --> 00:06:22,342
like when we lost Roslyn.
162
00:06:23,476 --> 00:06:25,312
It's okay, Mom.
163
00:06:25,445 --> 00:06:28,315
- It's okay.
- I'm sorry.
164
00:06:28,415 --> 00:06:31,151
Just look at you,
holding me up, and I...
165
00:06:31,251 --> 00:06:33,452
I'm just such a mess.
166
00:06:33,453 --> 00:06:34,454
- Aw...
- It's...
167
00:06:34,554 --> 00:06:36,790
it's okay. It's okay.
168
00:06:36,890 --> 00:06:39,059
You know what? Um... Go home.
169
00:06:39,159 --> 00:06:40,861
You need to get some rest.
170
00:06:40,961 --> 00:06:44,296
I will call you
when the boys get back, okay?
171
00:06:44,297 --> 00:06:46,499
Are you sure
you don't want me to stay?
172
00:06:46,599 --> 00:06:49,268
It's okay. It's okay.
173
00:06:49,269 --> 00:06:50,670
- Go home.
- Okay.
174
00:06:50,771 --> 00:06:51,772
'Cause look.
175
00:06:51,872 --> 00:06:54,273
- Ah...
- Hi.
176
00:06:54,274 --> 00:06:56,543
The changing of the guards.
177
00:06:56,676 --> 00:06:58,946
Oh, girls.
178
00:06:59,046 --> 00:07:01,014
I just love seeing you.
179
00:07:01,114 --> 00:07:02,883
I just hate why.
180
00:07:02,983 --> 00:07:06,485
Jennifer was just
telling me that I should
181
00:07:06,486 --> 00:07:08,355
go home, get some rest.
182
00:07:08,488 --> 00:07:10,523
- You don't have to
go home, Sandy.
- Aw.
183
00:07:10,657 --> 00:07:14,361
Actually, you know what?
You should go.
184
00:07:14,461 --> 00:07:15,863
You should go home
185
00:07:15,996 --> 00:07:18,798
to your home to get rest.
186
00:07:18,799 --> 00:07:20,734
- Yeah. Yeah.
- And we'll see you later.
187
00:07:20,868 --> 00:07:22,035
- Yeah.
- Okay. That's okay.
188
00:07:22,135 --> 00:07:23,336
All right, girls.
189
00:07:23,436 --> 00:07:25,705
- Bye, Sandy.
- Bye.
- Bye.
190
00:07:25,806 --> 00:07:28,041
So...
191
00:07:28,141 --> 00:07:30,043
is your mom helping or...?
192
00:07:30,143 --> 00:07:32,045
Yeah, sort of.
193
00:07:32,145 --> 00:07:34,513
She keeps reliving
the day my sister died,
194
00:07:34,514 --> 00:07:36,583
- so, you know...
- Oh, I'm sorry.
195
00:07:36,716 --> 00:07:37,683
Yeah, me, too.
196
00:07:37,684 --> 00:07:41,088
Okay, um... So, I still
197
00:07:41,188 --> 00:07:44,490
haven't found the birthday
present Will got for Michael.
198
00:07:44,491 --> 00:07:46,826
Okay, well, uh,
we'll help find it.
199
00:07:46,827 --> 00:07:48,461
Uh, I don't know
what it is we're looking for,
200
00:07:48,561 --> 00:07:51,731
just that it's the last gift
he will ever get
201
00:07:51,832 --> 00:07:53,533
from his dad.
202
00:07:53,633 --> 00:07:54,768
Oh, and I have to find it
203
00:07:54,868 --> 00:07:56,502
before Will's mom gets back
204
00:07:56,503 --> 00:07:58,238
because she has
passive-aggressively promised
205
00:07:58,338 --> 00:08:01,441
to go through this whole place
and tear it apart and...
206
00:08:01,574 --> 00:08:04,844
Okay. Hey, let's, um, just...
207
00:08:04,845 --> 00:08:07,614
just take a second.
208
00:08:07,714 --> 00:08:09,715
Yeah, yeah. Why don't,
why don't we all
209
00:08:09,716 --> 00:08:11,517
- just take a breath?
- Oh, yeah.
210
00:08:13,520 --> 00:08:16,555
That's... that's Will's phone.
I should...
211
00:08:19,259 --> 00:08:20,493
Hello.
212
00:08:21,929 --> 00:08:23,263
Uh...
213
00:08:23,363 --> 00:08:27,100
No, um, Will's...
not going to make his cleaning.
214
00:08:27,200 --> 00:08:30,303
No, he doesn't need
to reschedule.
215
00:08:31,304 --> 00:08:33,941
Um... Just, the-the thing is...
216
00:08:34,041 --> 00:08:36,609
Will died. Um...
217
00:08:36,709 --> 00:08:38,778
- I know. It's very...
- Oh, yeah.
218
00:08:38,879 --> 00:08:42,115
- ...very, uh...
- Hi. Hi. Uh,
this is Jennifer's friend.
219
00:08:42,215 --> 00:08:43,750
I know, it's a terrible tragedy,
220
00:08:43,851 --> 00:08:45,919
so just go ahead
and just, yeah, cancel it.
221
00:08:46,019 --> 00:08:47,955
Is that happening a lot?
222
00:08:58,265 --> 00:09:00,533
Are you sleeping?
223
00:09:01,734 --> 00:09:02,870
Eating?
224
00:09:02,970 --> 00:09:04,938
I'm not hungry.
225
00:09:05,038 --> 00:09:07,474
Putting yourself first
226
00:09:07,574 --> 00:09:09,042
is not selfish.
227
00:09:09,142 --> 00:09:10,409
I know.
228
00:09:10,410 --> 00:09:12,479
I'm trying my best.
229
00:09:12,579 --> 00:09:15,081
And I don't doubt that.
230
00:09:15,082 --> 00:09:18,185
I am just trying to help you
231
00:09:18,318 --> 00:09:20,120
to take care of you.
232
00:09:20,220 --> 00:09:23,690
I appreciate that.
233
00:09:23,823 --> 00:09:26,726
And all you have done so far.
234
00:09:26,826 --> 00:09:29,496
I just need one more favor.
235
00:09:29,596 --> 00:09:31,331
Anything.
236
00:09:31,431 --> 00:09:33,600
Help me find this gift.
237
00:09:33,700 --> 00:09:35,635
Okay.
238
00:09:36,503 --> 00:09:38,071
Dr. Ochoa says
239
00:09:38,171 --> 00:09:40,908
your mere presence really
grounds Voit, and that's a win.
240
00:09:42,442 --> 00:09:43,776
Is what it is.
241
00:09:43,877 --> 00:09:46,880
Am I annoyed? Hell yes,
242
00:09:47,014 --> 00:09:49,849
but since he's making progress,
243
00:09:49,983 --> 00:09:51,450
we have no choice.
244
00:09:51,451 --> 00:09:52,685
Want to run a CPTI?
245
00:09:52,819 --> 00:09:56,056
I mean, it's a long shot,
but it's a start.
246
00:09:56,924 --> 00:09:59,192
Well, he's not operating
on all cylinders,
247
00:09:59,326 --> 00:10:00,827
which might make it
harder for him
248
00:10:00,928 --> 00:10:04,630
to compartmentalize
his psychopathic personality.
249
00:10:04,631 --> 00:10:06,599
That is what we are hoping.
250
00:10:07,434 --> 00:10:08,735
One more thing, uh,
251
00:10:08,868 --> 00:10:12,072
what do you think about
getting Ramona involved?
252
00:10:12,872 --> 00:10:15,708
His only known survivor.
253
00:10:15,808 --> 00:10:17,044
Shit.
254
00:10:17,144 --> 00:10:20,747
I hate to drag anyone else
into it, but...
255
00:10:20,880 --> 00:10:22,549
we're stuck.
256
00:10:26,386 --> 00:10:29,089
And it is completely
noninvasive.
257
00:10:29,189 --> 00:10:31,925
- So-so it won't hurt?
- No. Not at all.
258
00:10:32,059 --> 00:10:34,361
Like I said, it's just some
additional detailed questions
259
00:10:34,461 --> 00:10:36,964
to ask someone
after a traumatic brain injury.
260
00:10:37,730 --> 00:10:40,267
Uh, it sounds interesting.
I don't...
261
00:10:40,400 --> 00:10:41,734
I don't know.
Dave, what do you think?
262
00:10:41,868 --> 00:10:43,903
Should I... should I do it?
263
00:10:45,138 --> 00:10:46,473
Yes.
264
00:10:49,442 --> 00:10:51,411
Okay. Um...
265
00:10:51,511 --> 00:10:53,813
W-Well, if it helps me
remember something
266
00:10:53,913 --> 00:10:56,416
about who I was, then,
yeah, I'm happy to do it.
267
00:10:56,516 --> 00:10:57,417
Great.
268
00:10:57,517 --> 00:10:59,351
Let's get started.
269
00:11:02,689 --> 00:11:03,756
You cannot be serious.
270
00:11:03,856 --> 00:11:05,458
Maybe I just missed the window.
271
00:11:05,592 --> 00:11:08,996
Missed the window? The window
has been open for 50 years,
272
00:11:09,096 --> 00:11:11,298
and the man wrote the soundtrack
to all of it.
273
00:11:11,431 --> 00:11:12,899
That's dramatic.
274
00:11:13,000 --> 00:11:14,367
You wouldn't be saying that
if you had ever experienced
275
00:11:14,467 --> 00:11:15,835
the genius that is Bruce.
276
00:11:15,935 --> 00:11:17,971
I never have.
277
00:11:18,071 --> 00:11:19,939
All right, look, we got a lot
of work to do.
278
00:11:20,040 --> 00:11:22,241
We're gonna start with
Greetings from Asbury Park.
279
00:11:22,242 --> 00:11:24,277
- Is that his first album?
- Yes. Yes, man.
280
00:11:24,411 --> 00:11:25,645
GARCIA All right, I'm back.
281
00:11:25,778 --> 00:11:26,946
- A-Are you done yet?
- Done?
282
00:11:27,047 --> 00:11:28,715
No. We haven't even begun.
283
00:11:28,815 --> 00:11:30,150
Well, put your music tutelage
284
00:11:30,283 --> 00:11:32,652
on hold while I share
this intel 'cause
285
00:11:32,752 --> 00:11:35,587
given how tricky it was
to locate Ms. Ramona Havener,
286
00:11:35,588 --> 00:11:38,458
do not expect the warm fuzziest
of welcomes. Now, per yoozh,
287
00:11:38,591 --> 00:11:41,260
my digging has revealed some
essential truths, including
288
00:11:41,261 --> 00:11:42,962
she has been living
at her deceased mother's home
289
00:11:43,096 --> 00:11:45,465
in Freehold, which also happens
to be her hometown.
290
00:11:45,598 --> 00:11:48,135
"My Hometown."
That's a great song.
291
00:11:48,235 --> 00:11:49,802
Luke.
292
00:11:49,936 --> 00:11:52,005
- She still married?
- All signs point to yes.
293
00:11:52,139 --> 00:11:54,407
But she did let her California
real estate license expire.
294
00:11:54,507 --> 00:11:56,443
I-I have no idea
what she's doing for work.
295
00:11:56,543 --> 00:11:58,511
I haven't been able to open
school records, so I don't know
296
00:11:58,611 --> 00:12:02,215
if her husband and her kids
are with her or not.
297
00:12:02,315 --> 00:12:04,916
I can't handle
another family losing someone.
298
00:12:04,917 --> 00:12:07,087
How are JJ and the boys doing?
299
00:12:07,187 --> 00:12:11,024
Well, she says
she wants distractions,
300
00:12:11,124 --> 00:12:14,094
but she's serving avoidance.
301
00:12:14,194 --> 00:12:15,695
And Henry's really quiet.
302
00:12:15,795 --> 00:12:19,366
Grief is like a bespoke suit.
303
00:12:20,233 --> 00:12:21,368
That's true.
304
00:12:21,468 --> 00:12:23,103
Yeah, everybody wears it
differently.
305
00:12:23,203 --> 00:12:25,271
That's what Tyler said just now,
but he was poetic.
306
00:12:25,272 --> 00:12:27,974
You know,
how the Boss would do it.
307
00:12:28,075 --> 00:12:31,310
- "Boss."
- You kids knock it off.
308
00:12:31,311 --> 00:12:32,879
The actual children
have just arrived.
309
00:12:32,979 --> 00:12:34,514
- Talk to you later.
- Yeah, you wish.
310
00:12:36,516 --> 00:12:38,618
Hey, girls.
311
00:12:38,718 --> 00:12:40,620
Tell me you've found it.
312
00:12:40,720 --> 00:12:42,555
Uh, not yet.
313
00:12:42,655 --> 00:12:45,058
Michael doesn't even know
it exists, but we do.
314
00:12:45,158 --> 00:12:47,527
We all know,
and we owe it to him.
315
00:12:47,660 --> 00:12:49,229
That's what's killing me.
316
00:12:49,329 --> 00:12:52,732
"Killing me." Got to think
of a better way to say that.
317
00:12:52,865 --> 00:12:54,501
Well, we've looked everywhere.
318
00:12:54,601 --> 00:12:56,869
Penelope, no offense, but
I don't see how that's possible
319
00:12:56,969 --> 00:12:58,705
since you don't know
what you're looking for.
320
00:12:58,838 --> 00:13:01,408
Once everyone eats,
I'll find it.
321
00:13:01,541 --> 00:13:03,243
Oh, your neighbors
dropped off lasagna.
322
00:13:03,376 --> 00:13:04,577
- Okay...
- God bless them,
323
00:13:04,677 --> 00:13:06,213
but I can't eat
another casserole.
324
00:13:06,313 --> 00:13:07,547
Can you?
325
00:13:07,647 --> 00:13:09,048
And these boys should have
what they want,
326
00:13:09,149 --> 00:13:10,383
don't you think?
327
00:13:10,483 --> 00:13:11,651
Actually, they love lasagna.
328
00:13:11,751 --> 00:13:14,087
Do they?
329
00:13:14,987 --> 00:13:16,289
They do.
330
00:13:17,324 --> 00:13:20,260
Oh, and this is strange.
331
00:13:20,360 --> 00:13:23,696
Henry said that Will had
an oncologist.
332
00:13:23,796 --> 00:13:27,700
I told him that wasn't true
because Will would've told me.
333
00:13:27,800 --> 00:13:29,569
Where did Henry get that idea?
334
00:13:29,702 --> 00:13:34,107
Actually, um,
Will did have an oncologist.
335
00:13:37,043 --> 00:13:39,078
- What?
- It was a while ago,
336
00:13:39,179 --> 00:13:40,680
and his tests came back
all clear.
337
00:13:40,780 --> 00:13:43,850
He was doing the checkups,
but all was fine.
338
00:13:46,085 --> 00:13:48,588
Keeping his health private
was his decision.
339
00:13:48,688 --> 00:13:50,590
But Henry knew.
340
00:13:50,690 --> 00:13:53,760
Clearly, he didn't have
the maturity to process it.
341
00:13:53,860 --> 00:13:56,296
Actually, he
overheard us talking about it,
342
00:13:56,396 --> 00:13:58,231
and he asked
all the right questions.
343
00:13:58,331 --> 00:14:01,067
Well, I certainly hope the boys
344
00:14:01,168 --> 00:14:03,970
don't marry someone
who keeps secrets from you.
345
00:14:05,104 --> 00:14:08,107
I... I-I wasn't
keeping it from you.
346
00:14:08,241 --> 00:14:09,742
Oh, Will was?
That's your defense?
347
00:14:09,842 --> 00:14:12,145
Blaming someone who doesn't
have a voice anymore?
348
00:14:12,279 --> 00:14:15,648
Connie, Will was fine.
349
00:14:16,983 --> 00:14:20,620
Look, um, I think you're angry,
and I-I totally understand.
350
00:14:20,720 --> 00:14:22,355
I'm not angry.
351
00:14:23,723 --> 00:14:25,925
I'm disappointed.
352
00:14:27,126 --> 00:14:29,662
I'm a mom. You're a mom.
353
00:14:29,762 --> 00:14:31,764
How would you feel?
354
00:14:31,864 --> 00:14:34,167
You knew my son was sick,
355
00:14:34,301 --> 00:14:36,936
and you didn't think
it was important enough...
356
00:14:37,036 --> 00:14:41,007
you didn't think I was
important enough to know.
357
00:14:42,409 --> 00:14:45,044
I could have visited more.
358
00:14:47,480 --> 00:14:50,416
You know what, it's fine.
359
00:14:50,417 --> 00:14:52,352
It's fine.
360
00:14:52,452 --> 00:14:54,921
We have more important
things to do.
361
00:14:56,189 --> 00:14:58,491
Like find that present.
362
00:15:02,595 --> 00:15:04,197
Oh, JJ.
363
00:15:04,297 --> 00:15:06,632
Welcome to my life.
364
00:15:09,068 --> 00:15:11,238
- Ramona?
- Can I help you?
365
00:15:11,338 --> 00:15:13,373
I'm Luke Alvez with the BAU.
366
00:15:13,506 --> 00:15:15,575
We met a while back.
367
00:15:15,675 --> 00:15:17,510
Ramona, we got you.
368
00:15:17,610 --> 00:15:19,379
She's not breathing.
369
00:15:19,512 --> 00:15:20,713
There's no heartbeat.
370
00:15:20,813 --> 00:15:22,314
Come on, Ramona, stay with us.
371
00:15:22,315 --> 00:15:23,516
Come on. Hey.
372
00:15:23,616 --> 00:15:24,851
Hey. There you go.
373
00:15:24,951 --> 00:15:27,687
Uh... of course. Hi.
374
00:15:27,820 --> 00:15:29,956
- Uh, this is Agent Tyler Green.
- Hi, Ramona.
375
00:15:30,056 --> 00:15:31,858
We're hoping to ask you
a few questions.
376
00:15:31,958 --> 00:15:33,426
May we come inside?
377
00:15:35,194 --> 00:15:37,364
Uh, sure.
378
00:15:42,168 --> 00:15:44,135
Thought I could put
my mom's old house in order,
379
00:15:44,136 --> 00:15:45,671
but it's... it's overwhelming.
380
00:15:45,672 --> 00:15:47,407
- Sorry about the mess.
- I, uh... I-I'll help you.
381
00:15:47,507 --> 00:15:49,641
It's fine. No, it's fine.
382
00:15:49,642 --> 00:15:51,278
It's fine.
383
00:15:51,378 --> 00:15:53,079
I've been dreading this day.
384
00:15:53,212 --> 00:15:55,214
I thought you'd find me
and need him
385
00:15:55,348 --> 00:15:57,384
to be identified
or to testify or something,
386
00:15:57,517 --> 00:16:01,588
but like I told Agent Lewis,
I don't know who took me.
387
00:16:02,855 --> 00:16:04,990
Uh, you, uh...
388
00:16:04,991 --> 00:16:07,826
you were in shock
the last time that we saw you,
389
00:16:07,827 --> 00:16:09,528
but it was over a year ago,
390
00:16:09,529 --> 00:16:12,332
and we have something
called a cognitive interview
391
00:16:12,432 --> 00:16:16,035
that we've found can be really
helpful in times like this.
392
00:16:16,135 --> 00:16:18,738
A man was arrested
in Burney, California.
393
00:16:18,838 --> 00:16:21,240
We believe he kidnapped you
and killed a federal agent.
394
00:16:21,374 --> 00:16:24,343
We have evidence linking him
to the Sicarius serial killer,
395
00:16:24,344 --> 00:16:26,112
- but he's denied it.
- He was attacked
396
00:16:26,212 --> 00:16:28,714
in prison, uh,
suffered some brain trauma.
397
00:16:28,715 --> 00:16:30,983
Now he has amnesia.
398
00:16:34,787 --> 00:16:36,556
Amnesia?
399
00:16:36,656 --> 00:16:38,024
Really? You believe that?
400
00:16:38,124 --> 00:16:39,792
No, I didn't.
401
00:16:39,892 --> 00:16:42,462
But the doctors do.
402
00:16:42,595 --> 00:16:44,497
His brain imaging confirms it.
403
00:16:45,632 --> 00:16:49,436
Um, what would
this cognitive do?
404
00:16:49,536 --> 00:16:51,938
You might remember some details
405
00:16:52,038 --> 00:16:54,173
that could help us
prove who he is.
406
00:16:54,273 --> 00:16:56,476
In addition to the cognitive,
if this man sees you...
407
00:16:56,576 --> 00:16:58,877
- Sees me?
- It might trigger
an emotional breakthrough.
408
00:16:58,878 --> 00:17:01,548
He'll remember hurting me?
409
00:17:01,648 --> 00:17:04,551
You and others.
410
00:17:09,956 --> 00:17:12,792
I can't eat. I can't sleep. I...
411
00:17:12,892 --> 00:17:16,796
The medication made me a zombie,
so I stopped taking it.
412
00:17:16,896 --> 00:17:20,732
My family tried to...
to help, but I pulled away.
413
00:17:23,403 --> 00:17:25,071
I can't let them
see me like this,
414
00:17:25,171 --> 00:17:27,974
but I can't stop
being like this.
415
00:17:28,074 --> 00:17:29,676
It's okay.
416
00:17:34,313 --> 00:17:35,848
I know I drink too much.
417
00:17:35,948 --> 00:17:38,485
I've tried to stop, but...
418
00:17:38,585 --> 00:17:40,853
You're grieving who you were
419
00:17:40,987 --> 00:17:43,823
and a life that doesn't
exist anymore.
420
00:17:45,291 --> 00:17:47,994
And drinking
numbs that a bit, right?
421
00:17:48,094 --> 00:17:50,462
Quiets the voices?
422
00:17:50,463 --> 00:17:55,134
But then the guilt
and the shame roll in
423
00:17:55,234 --> 00:17:58,471
and you have the worst thoughts
about yourself.
424
00:17:59,305 --> 00:18:01,674
You seem to know what it's like.
425
00:18:03,042 --> 00:18:05,578
Which means you've lost
who you were.
426
00:18:06,479 --> 00:18:08,715
I'm sorry for that.
427
00:18:12,585 --> 00:18:14,020
This man...
428
00:18:14,153 --> 00:18:17,390
is there anyone
who would follow his orders
429
00:18:17,524 --> 00:18:20,693
who might find me or my family?
430
00:18:20,793 --> 00:18:23,129
There's been
some recent activity
431
00:18:23,229 --> 00:18:25,664
- on a network that he's tied to.
- Then I won't risk it.
432
00:18:25,665 --> 00:18:28,234
- You need to find someone else.
- He's all locked up.
433
00:18:28,367 --> 00:18:30,537
He can't hurt you
or your family. Any threats...
434
00:18:30,637 --> 00:18:32,672
I won't help.
435
00:18:34,974 --> 00:18:36,943
You need to leave.
436
00:18:42,715 --> 00:18:44,951
In case you change your mind.
437
00:18:59,365 --> 00:19:03,402
Anything significant pop up
in the personality inventory?
438
00:19:03,503 --> 00:19:05,071
More of the same.
439
00:19:05,905 --> 00:19:07,507
The guy's harmless.
440
00:19:07,607 --> 00:19:08,975
Any changes here?
441
00:19:09,075 --> 00:19:11,611
Nothing new
before he passed out.
442
00:19:12,679 --> 00:19:15,715
Look at this bastard,
sleeping like a baby.
443
00:19:15,815 --> 00:19:17,484
He's charming
the whole fucking staff.
444
00:19:17,584 --> 00:19:19,886
The nurses have no idea
what he'd do to them
445
00:19:19,986 --> 00:19:21,386
if given the chance.
446
00:19:21,387 --> 00:19:24,123
Well, that was the agreement
to keep him here, right?
447
00:19:24,256 --> 00:19:25,758
Anonymity?
448
00:19:25,858 --> 00:19:28,327
I mean, no one here knows why
he's cuffed to that bed...
449
00:19:28,427 --> 00:19:30,763
Why am I cuffed to this bed?
450
00:19:30,863 --> 00:19:33,232
That's what you need to tell us.
451
00:19:37,103 --> 00:19:38,771
I don't remember.
452
00:19:39,606 --> 00:19:40,872
I'm just...
453
00:19:40,873 --> 00:19:44,143
I'm really sorry
we didn't find the gift.
454
00:19:44,243 --> 00:19:46,445
There's always tomorrow.
455
00:19:47,514 --> 00:19:50,617
Um, JJ, look,
we don't want to overstep,
456
00:19:50,717 --> 00:19:54,920
but what's going on
with you right now is too much.
457
00:19:54,921 --> 00:19:57,388
I mean, I want to curl
458
00:19:57,389 --> 00:19:59,325
into the fetal position
watching all this,
459
00:19:59,425 --> 00:20:01,260
but here you are, you're...
460
00:20:01,360 --> 00:20:04,330
you're holding everyone else
together.
461
00:20:04,430 --> 00:20:06,465
You've always been the glue.
462
00:20:07,266 --> 00:20:09,569
What's the alternative?
463
00:20:10,336 --> 00:20:12,238
Look, girls,
464
00:20:12,338 --> 00:20:14,173
I love you.
465
00:20:14,273 --> 00:20:16,308
- Aw.
- Aw.
466
00:20:16,442 --> 00:20:18,344
We all need some sleep.
467
00:20:18,477 --> 00:20:20,179
- Yeah.
- Tomorrow's a big day.
468
00:20:20,279 --> 00:20:21,413
Uh-huh.
469
00:20:21,514 --> 00:20:23,282
We love you.
470
00:20:33,660 --> 00:20:35,828
ANNOUNCER This antioxidant-rich formula
471
00:20:35,928 --> 00:20:38,297
boosts your metabolism
while promoting gut health,
472
00:20:38,397 --> 00:20:41,099
keeping your mind and body
in tip-top shape.
473
00:20:41,100 --> 00:20:44,003
Call the number on your screen
to receive a free bonus trial.
474
00:20:44,103 --> 00:20:46,372
After that...
475
00:20:52,645 --> 00:20:53,746
Ramona, hey.
476
00:20:55,181 --> 00:20:56,815
...of $9.95
477
00:20:56,816 --> 00:20:58,851
for an entire year's worth...
478
00:21:10,396 --> 00:21:12,364
Hi.
479
00:21:12,464 --> 00:21:13,900
S-Sorry. I should have called.
480
00:21:14,000 --> 00:21:15,968
Looks like you've got
someplace to be.
481
00:21:16,068 --> 00:21:18,469
Yeah, we have a funeral
to go to.
482
00:21:18,470 --> 00:21:20,472
Our coworker's spouse
died suddenly.
483
00:21:20,573 --> 00:21:22,742
I'm sorry to hear that.
484
00:21:23,542 --> 00:21:25,311
It's sort of why I'm here, actually.
485
00:21:25,411 --> 00:21:27,714
I... I don't want to waste
another day.
486
00:21:27,847 --> 00:21:31,584
If I let that happen, he wins,
and I'm done with that.
487
00:21:31,684 --> 00:21:33,018
I'm glad to hear that.
488
00:21:33,019 --> 00:21:35,054
Come this way.
489
00:21:36,623 --> 00:21:38,758
I can't do it anymore.
490
00:21:39,926 --> 00:21:42,862
I can't heal if I keep
protecting him,
491
00:21:42,962 --> 00:21:45,231
protecting his secret.
492
00:21:46,398 --> 00:21:48,835
I don't know his name, but...
493
00:21:48,935 --> 00:21:51,137
I'd recognize his face.
494
00:21:52,504 --> 00:21:54,173
His eyes.
495
00:21:54,273 --> 00:21:56,208
Okay.
496
00:21:56,308 --> 00:21:59,445
What can you tell us
about the night he took you?
497
00:22:01,580 --> 00:22:03,783
I showed him a property.
498
00:22:06,252 --> 00:22:09,588
He wanted to see another one,
so I offered him a ride.
499
00:22:09,689 --> 00:22:12,925
We drove to an old
warehouse district.
500
00:22:13,059 --> 00:22:16,095
It was abandoned, and he
injected me with something.
501
00:22:16,195 --> 00:22:19,098
When I woke up, I was tied up.
502
00:22:19,231 --> 00:22:22,434
I don't know how long
I was unconscious.
503
00:22:22,534 --> 00:22:25,137
Violent men like this one
504
00:22:25,271 --> 00:22:29,108
crave power as a means
to control their victims.
505
00:22:29,208 --> 00:22:30,710
He wanted to scare you.
506
00:22:30,810 --> 00:22:32,178
Well, it worked.
507
00:22:34,346 --> 00:22:38,350
I don't remember getting
from the back seat of my car
508
00:22:38,450 --> 00:22:41,553
to this... uh, windowless space.
509
00:22:41,654 --> 00:22:43,255
It was like a basement
or something.
510
00:22:43,355 --> 00:22:45,424
But that's where
things got even weirder.
511
00:22:45,524 --> 00:22:47,559
Weird how?
512
00:22:47,660 --> 00:22:49,161
He wanted a dress rehearsal.
513
00:22:49,295 --> 00:22:51,297
He told me everything.
514
00:22:51,397 --> 00:22:54,333
Apparently, he wanted
to confess to his wife.
515
00:22:54,433 --> 00:22:56,335
I know this is
really scary for you,
516
00:22:56,468 --> 00:23:01,507
but I need you to understand
what I'm capable of.
517
00:23:02,975 --> 00:23:04,677
I have killed 61 people.
518
00:23:04,811 --> 00:23:06,145
Oh, God.
519
00:23:06,245 --> 00:23:07,914
Oh, God.
520
00:23:08,014 --> 00:23:10,750
Ramona, so do you want
a chance to live?
521
00:23:10,850 --> 00:23:11,851
Yes.
522
00:23:11,984 --> 00:23:13,619
Yes, I do.
523
00:23:13,720 --> 00:23:15,253
I need you
524
00:23:15,254 --> 00:23:17,156
to help me save my marriage.
525
00:23:17,256 --> 00:23:19,458
And then I'll spare your life.
526
00:23:19,558 --> 00:23:21,560
Okay?
527
00:23:24,030 --> 00:23:26,365
He was delusional
528
00:23:26,465 --> 00:23:28,901
enough to believe
that his wife would hear
529
00:23:29,001 --> 00:23:31,470
this confession
and stay married to him.
530
00:23:31,570 --> 00:23:34,741
He did all of this just days
before we found him.
531
00:23:34,874 --> 00:23:37,376
I can't believe
he confessed all that to you.
532
00:23:37,476 --> 00:23:39,078
Details that have
never been released.
533
00:23:39,178 --> 00:23:40,679
Ramona, you've made an impact.
534
00:23:40,780 --> 00:23:42,347
We have a good chance
535
00:23:42,348 --> 00:23:44,149
of that happening again.
536
00:23:44,150 --> 00:23:46,385
But we don't want to push you.
537
00:23:48,320 --> 00:23:50,189
I'm up for, um,
538
00:23:50,289 --> 00:23:51,490
exposure therapy
539
00:23:51,590 --> 00:23:53,860
or whatever you'd call this.
540
00:23:53,960 --> 00:23:56,528
I need to get this
son of a bitch out of my head.
541
00:23:57,930 --> 00:23:59,799
So I can move on.
542
00:24:03,770 --> 00:24:05,104
You okay?
543
00:24:05,204 --> 00:24:06,638
I just need a minute.
544
00:24:06,739 --> 00:24:08,373
Oh! Geez.
545
00:24:08,374 --> 00:24:09,742
Will, come on.
546
00:24:09,842 --> 00:24:11,077
Will, wake up!
547
00:24:11,177 --> 00:24:13,545
And this is
how we make our family's
548
00:24:13,645 --> 00:24:14,847
famous frittata.
549
00:24:14,947 --> 00:24:17,616
I'm pretty sure
Dad added hash browns.
550
00:24:18,617 --> 00:24:19,852
On the side.
551
00:24:19,952 --> 00:24:21,420
No, hash browns are in it,
like the base.
552
00:24:21,520 --> 00:24:23,790
Well, he was
probably improvising.
553
00:24:23,890 --> 00:24:24,857
Voilà!
554
00:24:24,957 --> 00:24:26,191
I'm not hungry.
555
00:24:26,192 --> 00:24:28,727
Oh, darling, it's breakfast.
556
00:24:28,828 --> 00:24:30,462
Most important meal of the day.
557
00:24:30,596 --> 00:24:32,564
And it's a big day.
558
00:24:32,664 --> 00:24:34,400
I don't want it.
559
00:24:35,267 --> 00:24:37,303
Okay, it's okay, buddy, go on.
560
00:24:37,403 --> 00:24:38,737
Uh, go get dressed.
561
00:24:38,838 --> 00:24:39,871
Henry, you, too.
562
00:24:39,872 --> 00:24:41,107
We're gonna leave in an hour.
563
00:24:41,240 --> 00:24:43,408
Well, they can't go
without food.
564
00:24:43,409 --> 00:24:44,777
I already had a shake.
565
00:24:44,877 --> 00:24:47,313
That's not food!
566
00:24:57,423 --> 00:25:00,026
Okay, um, this is,
567
00:25:00,126 --> 00:25:01,560
by far,
568
00:25:01,660 --> 00:25:03,895
the hardest day
of both of our lives.
569
00:25:03,896 --> 00:25:08,234
Can we please try to find
a way to support one another?
570
00:25:09,802 --> 00:25:11,603
We can try.
571
00:25:12,404 --> 00:25:15,141
But, honestly, you don't know
what I'm going through.
572
00:25:15,274 --> 00:25:17,877
Losing a child...
573
00:25:17,977 --> 00:25:19,946
not the same as losing a spouse.
574
00:25:20,046 --> 00:25:21,680
I should know, hmm?
575
00:25:21,814 --> 00:25:23,449
When Will's dad died,
576
00:25:23,549 --> 00:25:25,651
it was sudden, too.
577
00:25:25,751 --> 00:25:27,418
And it was hard.
578
00:25:27,419 --> 00:25:29,088
But...
579
00:25:29,188 --> 00:25:32,491
it's different because...
580
00:25:32,624 --> 00:25:35,127
this... this...
581
00:25:36,829 --> 00:25:40,465
...this is not how
it's supposed to happen.
582
00:25:40,466 --> 00:25:41,633
It's relentless.
583
00:25:41,733 --> 00:25:45,004
I feel like I'm drowning, okay?
584
00:25:45,104 --> 00:25:47,239
The only way
that you would ever understand
585
00:25:47,339 --> 00:25:50,176
how I feel is
if Will handed down
586
00:25:50,276 --> 00:25:52,378
whatever illness that was
587
00:25:52,478 --> 00:25:54,346
and your boys died before you.
588
00:25:54,446 --> 00:25:56,682
Whoa, what did you just say?
589
00:25:57,917 --> 00:26:00,652
Only you could find a way
to make this all about you.
590
00:26:00,752 --> 00:26:02,721
The boys have lost their father.
591
00:26:02,821 --> 00:26:05,456
They have been robbed of a love
they're never gonna have again.
592
00:26:05,457 --> 00:26:08,227
This isn't supposed
to happen to them either.
593
00:26:08,360 --> 00:26:11,296
God, Connie,
they're still children.
594
00:26:11,297 --> 00:26:13,032
Honestly.
595
00:26:13,132 --> 00:26:15,701
You're-you're the only one
that's acting like a child here.
596
00:26:15,834 --> 00:26:17,969
I'm gonna need you
to either grow the fuck up
597
00:26:17,970 --> 00:26:19,571
or get the fuck out.
598
00:26:37,689 --> 00:26:40,559
You look nice in a tie, Dave.
599
00:26:40,659 --> 00:26:42,661
We have a funeral
to go to later.
600
00:26:42,761 --> 00:26:44,430
Funeral? That's, that's
601
00:26:44,563 --> 00:26:46,232
where you go
when someone dies, right?
602
00:26:46,365 --> 00:26:48,968
Is that why you look so sad?
603
00:26:49,068 --> 00:26:50,868
'Cause you have
to say goodbye to someone?
604
00:26:50,869 --> 00:26:52,371
That's right.
605
00:26:52,471 --> 00:26:54,773
Before we go, we wanted
606
00:26:54,907 --> 00:26:56,842
to talk, and I'd like
607
00:26:56,943 --> 00:26:59,111
a friend of mine to observe.
Would that be okay?
608
00:27:12,424 --> 00:27:13,892
You're...
609
00:27:13,993 --> 00:27:16,295
Dr. Lewis's friend?
610
00:27:19,031 --> 00:27:20,299
Your face looks so familiar.
611
00:27:20,399 --> 00:27:22,634
Have we met before?
612
00:27:25,504 --> 00:27:27,039
I don't know, have we?
613
00:27:27,139 --> 00:27:28,941
I think we have.
614
00:27:32,544 --> 00:27:34,613
Are you nervous?
615
00:27:34,713 --> 00:27:37,283
No.
616
00:27:37,383 --> 00:27:38,584
Scared?
617
00:27:38,684 --> 00:27:40,286
Not at all.
618
00:27:41,453 --> 00:27:44,623
Not at all.
619
00:27:47,126 --> 00:27:49,996
Okay, well, it's just,
your heart's racing.
620
00:27:50,129 --> 00:27:51,297
And you're rubbing
your hands together.
621
00:27:51,397 --> 00:27:52,763
No one really does that
when they
622
00:27:52,764 --> 00:27:54,800
come in here,
so you're sure you're okay?
623
00:27:55,767 --> 00:27:57,803
I'm just fine.
624
00:28:00,139 --> 00:28:01,640
Wait, I remember where we met.
625
00:28:01,740 --> 00:28:03,042
No, I remember.
626
00:28:03,142 --> 00:28:05,410
Not the city,
but we, um-- the place.
627
00:28:05,411 --> 00:28:07,646
We... we met on 2nd Street.
628
00:28:07,746 --> 00:28:09,947
Right? 2nd Street?
629
00:28:09,948 --> 00:28:12,451
No, no, no, please don't--
No, no, no,
630
00:28:12,551 --> 00:28:13,485
please don't go.
631
00:28:13,619 --> 00:28:14,553
Dave.
632
00:28:14,653 --> 00:28:16,388
- Dave!
- 2nd Street?
633
00:28:16,488 --> 00:28:17,789
Really?
634
00:28:17,889 --> 00:28:19,658
It's where he grew up,
where his trauma started.
635
00:28:19,791 --> 00:28:20,993
This isn't the first time
636
00:28:21,093 --> 00:28:22,694
- he mentioned it.
- He's playing all of you.
637
00:28:22,828 --> 00:28:24,762
He knows exactly
what he's doing.
638
00:28:24,763 --> 00:28:26,165
I don't think that he does.
639
00:28:26,265 --> 00:28:29,535
But there is one way
to find out.
640
00:28:29,635 --> 00:28:30,936
If you're up for it.
641
00:28:31,037 --> 00:28:33,638
You walk back in there.
642
00:28:33,639 --> 00:28:35,007
Alone.
643
00:28:35,107 --> 00:28:36,908
And you play along.
644
00:28:48,554 --> 00:28:50,621
Hey, Auntie P,
do you think I can drive?
645
00:28:50,622 --> 00:28:52,724
Uh, not this time,
but you can sit in the front
646
00:28:52,858 --> 00:28:54,260
and watch me drive, huh?
647
00:28:54,360 --> 00:28:56,028
Come with us, Sandy.
648
00:28:58,364 --> 00:29:00,299
Uh, hey, are-are you okay?
649
00:29:00,399 --> 00:29:02,068
That was intense.
650
00:29:02,168 --> 00:29:03,702
Well, I never found the gifts.
651
00:29:03,835 --> 00:29:05,371
Um, and Connie's
not coming out now.
652
00:29:05,504 --> 00:29:07,206
And she's gonna
make us all late.
653
00:29:07,306 --> 00:29:09,541
Okay, uh, I'll get
everyone into the cars.
654
00:29:09,641 --> 00:29:11,777
Thank you.
655
00:29:16,482 --> 00:29:18,050
Come here.
656
00:29:21,653 --> 00:29:23,055
Is that your dad's?
657
00:29:23,155 --> 00:29:25,656
Yeah, he tied it for me
last week.
658
00:29:25,657 --> 00:29:27,793
He said it's my lucky tie now.
659
00:29:35,801 --> 00:29:37,969
So handsome.
660
00:29:46,778 --> 00:29:48,247
What's going on?
661
00:29:48,347 --> 00:29:50,116
Well, it's clear I'm not wanted.
662
00:29:50,249 --> 00:29:51,650
I'm leaving.
663
00:29:51,750 --> 00:29:53,085
My Uber's outside.
664
00:29:53,219 --> 00:29:54,620
Come on, Connie.
665
00:29:54,720 --> 00:29:56,455
You don't have
to drive separately.
666
00:29:56,588 --> 00:29:58,624
You don't understand, Jennifer.
667
00:29:58,724 --> 00:30:00,024
I'm leaving.
668
00:30:00,025 --> 00:30:02,394
I'm not going to the funeral.
669
00:30:14,373 --> 00:30:15,473
You can set the scene
670
00:30:15,474 --> 00:30:16,575
but you can't give details
671
00:30:16,708 --> 00:30:18,144
about Voit's actions.
672
00:30:18,244 --> 00:30:20,146
Especially the violence.
673
00:30:20,246 --> 00:30:21,547
He has a lot of questions.
674
00:30:21,680 --> 00:30:24,515
You're saying I can answer,
just minimally.
675
00:30:24,516 --> 00:30:25,983
Almost like you're
on a witness stand.
676
00:30:25,984 --> 00:30:27,586
Yes/no answers when possible.
677
00:30:27,686 --> 00:30:30,088
This interaction
is gonna be recorded
678
00:30:30,222 --> 00:30:31,790
and ideally
it could be used in court.
679
00:30:31,890 --> 00:30:33,325
Which is why we want
to make sure
680
00:30:33,425 --> 00:30:35,261
that you aren't leading
the defendant.
681
00:30:35,394 --> 00:30:38,197
This is asking a lot.
682
00:30:38,297 --> 00:30:40,065
Are you okay?
683
00:30:41,367 --> 00:30:42,734
Yeah.
684
00:30:42,834 --> 00:30:44,503
I've got this.
685
00:30:47,239 --> 00:30:49,275
I made you angry. I'm sorry.
686
00:30:49,408 --> 00:30:52,009
I seem to do that a lot lately.
687
00:30:52,010 --> 00:30:53,912
I-I just don't remember
anything,
688
00:30:54,045 --> 00:30:56,182
so when I meet someone
who might remember me,
689
00:30:56,282 --> 00:30:58,150
I just get...
690
00:30:58,250 --> 00:30:59,985
greedy.
691
00:31:01,653 --> 00:31:03,355
Uh, you were right.
692
00:31:03,455 --> 00:31:05,891
We did meet on 2nd Street
when you were
693
00:31:05,991 --> 00:31:07,593
in Indio, California.
694
00:31:07,693 --> 00:31:10,395
I went to California?
695
00:31:10,396 --> 00:31:12,598
Okay. Well, uh...
696
00:31:12,698 --> 00:31:14,399
what else? How did we meet?
697
00:31:14,400 --> 00:31:15,634
Uh...
698
00:31:15,734 --> 00:31:17,002
you were looking for a property.
699
00:31:17,102 --> 00:31:18,869
I was a real estate agent.
700
00:31:18,870 --> 00:31:20,706
And then?
701
00:31:21,873 --> 00:31:23,609
And then, um...
702
00:31:23,709 --> 00:31:24,943
you got into the car.
703
00:31:25,043 --> 00:31:27,313
Okay, I got into the car,
and what next?
704
00:31:27,413 --> 00:31:28,947
We started to drive.
705
00:31:29,047 --> 00:31:31,882
But you didn't want
to see that property.
706
00:31:31,883 --> 00:31:33,652
You wanted to go somewhere else.
707
00:31:33,785 --> 00:31:34,885
Why?
708
00:31:36,888 --> 00:31:38,824
Look, a lot of this is familiar.
709
00:31:38,957 --> 00:31:40,592
Like-like your face.
710
00:31:40,692 --> 00:31:41,660
I remember your face.
711
00:31:41,793 --> 00:31:44,463
I-I can see you driving.
712
00:31:44,563 --> 00:31:46,465
And your, y-your perfume,
713
00:31:46,565 --> 00:31:49,201
I know
that I've smelled it before.
714
00:31:50,236 --> 00:31:51,902
Wait, are...
715
00:31:51,903 --> 00:31:53,305
are we married?
716
00:31:53,405 --> 00:31:55,140
No.
717
00:31:55,274 --> 00:31:56,808
But you love me?
718
00:31:56,942 --> 00:31:58,510
- No.
- Okay.
719
00:31:58,644 --> 00:32:00,479
Was I married?
720
00:32:00,579 --> 00:32:02,314
Yes.
721
00:32:03,482 --> 00:32:05,083
Do you know my wife?
722
00:32:05,951 --> 00:32:07,185
Sorry, it's just...
723
00:32:07,286 --> 00:32:09,620
I look at you and I-I see...
724
00:32:09,621 --> 00:32:11,156
I see someone else, too.
725
00:32:16,762 --> 00:32:17,629
Sydney.
726
00:32:17,729 --> 00:32:19,064
No, no, no, my wife.
727
00:32:19,164 --> 00:32:21,233
My wife's name is Sydney.
728
00:32:21,333 --> 00:32:22,668
Please, please, please sit down.
729
00:32:22,801 --> 00:32:24,602
D-D-D-Did you know Sydney?
Do you know her?
730
00:32:24,603 --> 00:32:26,171
I don't know her,
but whoever she is
731
00:32:26,272 --> 00:32:27,839
should be glad you're locked up.
732
00:32:27,939 --> 00:32:29,341
Why-why would you say that?
733
00:32:29,441 --> 00:32:30,542
What...?
734
00:32:30,642 --> 00:32:32,478
What did I do? Ple--
735
00:32:32,578 --> 00:32:34,780
Hey! Tell me, please!
736
00:32:37,716 --> 00:32:39,851
- That took a lot of courage.
- Thanks, but I messed up
737
00:32:39,951 --> 00:32:41,620
at the end, didn't I?
I shouldn't have said that.
738
00:32:41,720 --> 00:32:44,956
I... I mean, it's obvious
he's locked up.
739
00:32:45,056 --> 00:32:47,058
- He's cuffed.
- He just doesn't know why.
740
00:32:47,158 --> 00:32:48,927
Thank you for your help, Ramona.
741
00:32:49,027 --> 00:32:51,763
Thank you for letting me see
742
00:32:51,863 --> 00:32:53,565
that he's not who he used to be.
743
00:32:56,402 --> 00:32:58,604
I'm not afraid anymore.
744
00:32:59,705 --> 00:33:02,139
I'm gonna get my family back.
745
00:33:02,140 --> 00:33:04,876
If we need you on the stand?
746
00:33:04,976 --> 00:33:07,145
I'll be the voice
747
00:33:07,245 --> 00:33:09,281
for everyone he silenced.
748
00:33:20,959 --> 00:33:23,395
Sydney and I, we have two kids.
749
00:33:28,400 --> 00:33:30,235
Where are they? What happened?
750
00:33:30,369 --> 00:33:32,103
What do you think
happened to them?
751
00:33:33,739 --> 00:33:35,374
The worst.
752
00:33:36,508 --> 00:33:37,809
Okay.
753
00:33:37,909 --> 00:33:40,010
And what is that?
754
00:33:44,983 --> 00:33:47,152
They died.
755
00:33:48,253 --> 00:33:49,755
A fire.
756
00:33:49,855 --> 00:33:52,591
I keep having
these terrible nightmares
757
00:33:52,691 --> 00:33:55,461
about this fire,
and there's smoke and flames.
758
00:33:56,227 --> 00:33:57,728
And people are screaming
to get out,
759
00:33:57,729 --> 00:33:59,965
and I can't help them.
760
00:34:01,299 --> 00:34:03,201
Is that what happened?
761
00:34:05,136 --> 00:34:06,705
No.
762
00:34:06,805 --> 00:34:08,106
Was it a car accident?
763
00:34:08,206 --> 00:34:10,642
Did they die and I survived?
764
00:34:10,776 --> 00:34:12,511
No.
765
00:34:15,547 --> 00:34:17,315
But they're dead?
766
00:34:17,449 --> 00:34:18,884
No.
767
00:34:21,453 --> 00:34:22,488
Then where are they?
768
00:34:22,621 --> 00:34:24,322
Why haven't they come to see me?
769
00:34:25,290 --> 00:34:28,960
Why don't you try to remember
everything you can about them?
770
00:34:35,133 --> 00:34:38,136
Sydney has a smile
that just melts me.
771
00:34:38,269 --> 00:34:40,138
Holly is our oldest one,
772
00:34:40,238 --> 00:34:41,507
and Harlow is our little one.
773
00:34:41,640 --> 00:34:42,974
She likes basketball.
774
00:34:45,276 --> 00:34:47,212
And we, we live in Seattle.
775
00:34:50,416 --> 00:34:52,884
I have a family.
I want to see them.
776
00:34:53,819 --> 00:34:55,421
Elias...
777
00:34:56,822 --> 00:34:59,224
...that's never gonna happen.
778
00:34:59,324 --> 00:35:02,694
You're never gonna
see them again.
779
00:35:04,295 --> 00:35:07,232
I just don't understand why.
780
00:35:14,506 --> 00:35:16,875
You're not here to protect me.
781
00:35:18,810 --> 00:35:22,080
You're here to protect
other people from me.
782
00:35:56,181 --> 00:35:57,848
So it worked. Ramona helped?
783
00:35:57,849 --> 00:36:00,519
She did, and she's getting
her family back.
784
00:36:00,619 --> 00:36:01,920
But Voit...
785
00:36:02,020 --> 00:36:04,790
only sees the good
and is a shell of himself.
786
00:36:04,890 --> 00:36:06,257
Oh, my.
787
00:36:06,391 --> 00:36:08,025
Incoming drama alert.
Connie lost it
788
00:36:08,026 --> 00:36:10,762
at the house, and we were able
to talk her down-- sort of--
789
00:36:10,896 --> 00:36:12,464
but she refused
to drive here with us
790
00:36:12,564 --> 00:36:14,265
and now she's saying
she's not gonna come in.
791
00:36:14,399 --> 00:36:15,901
To her son's funeral?
792
00:36:16,001 --> 00:36:17,068
Yeah.
793
00:36:17,202 --> 00:36:18,303
Where is she?
794
00:36:18,403 --> 00:36:20,038
Outside.
795
00:36:25,711 --> 00:36:29,481
- Please, just let me be.
- No, I can't.
796
00:36:29,581 --> 00:36:30,582
Come on.
797
00:36:30,716 --> 00:36:33,552
You mind if I, uh,
join you, ladies?
798
00:36:34,352 --> 00:36:38,456
I was just telling Connie
that she's gonna regret this.
799
00:36:38,557 --> 00:36:41,058
The boys need her.
800
00:36:41,059 --> 00:36:43,829
Jennifer needs you.
801
00:36:45,797 --> 00:36:47,265
The three of us.
802
00:36:48,099 --> 00:36:50,301
We're the wisest of the bunch,
wouldn't you say?
803
00:36:50,401 --> 00:36:51,302
Yeah.
804
00:36:51,402 --> 00:36:53,371
That's a nice way to put it.
805
00:36:53,471 --> 00:36:57,609
They always said,
"With age comes wisdom,"
806
00:36:57,709 --> 00:37:02,714
but they left out
the part about all the loss.
807
00:37:03,549 --> 00:37:06,451
I-I can't imagine the pain
of losing Will...
808
00:37:06,552 --> 00:37:09,187
Or Roz.
809
00:37:11,890 --> 00:37:13,692
I lost a child.
810
00:37:14,893 --> 00:37:18,329
One my wife and I prayed for
but never got to know.
811
00:37:18,463 --> 00:37:21,299
He never had a chance
812
00:37:21,399 --> 00:37:25,003
to scrape a knee
or mend a broken heart.
813
00:37:25,837 --> 00:37:27,606
We grieved in our own way,
but...
814
00:37:28,439 --> 00:37:31,677
...we couldn't comfort
each other.
815
00:37:31,810 --> 00:37:33,111
Our-our shared loss--
816
00:37:33,211 --> 00:37:37,816
the one thing no one else
could experience but us--
817
00:37:37,949 --> 00:37:39,818
drove us apart.
818
00:37:41,019 --> 00:37:43,521
We lost hope
819
00:37:43,622 --> 00:37:47,492
and then experienced
another death.
820
00:37:48,660 --> 00:37:52,664
Our child and then our marriage.
821
00:37:55,066 --> 00:37:57,703
I regret that every single day.
822
00:37:57,836 --> 00:38:00,706
I'm sorry for your loss.
823
00:38:02,674 --> 00:38:05,176
But it's not the same.
824
00:38:05,276 --> 00:38:06,477
No, that's true.
825
00:38:06,578 --> 00:38:09,380
But how we grieve...
826
00:38:09,514 --> 00:38:13,184
is-is-is not always up to us.
827
00:38:13,318 --> 00:38:14,653
And our actions
828
00:38:14,753 --> 00:38:16,588
at times like this...
829
00:38:17,989 --> 00:38:20,358
...it's not always who we are.
830
00:38:21,092 --> 00:38:24,395
But walking into that church...
831
00:38:25,530 --> 00:38:27,132
...well...
832
00:38:30,368 --> 00:38:31,870
...that's a choice.
833
00:38:32,003 --> 00:38:34,039
You're right.
834
00:38:35,874 --> 00:38:38,610
I can decide to go inside.
835
00:38:39,577 --> 00:38:43,214
I can do a lot of things
Will can't.
836
00:38:44,883 --> 00:38:47,385
I can watch his boys grow up.
837
00:38:47,485 --> 00:38:49,254
But he can't.
838
00:38:51,890 --> 00:38:54,726
It's not fair,
but God has a plan...
839
00:38:54,826 --> 00:38:59,029
Oh, stop telling me
God has a plan, Sandy.
840
00:38:59,030 --> 00:39:00,999
How can there be
some greater good
841
00:39:01,099 --> 00:39:03,835
to taking a man
away from his children?
842
00:39:03,935 --> 00:39:06,271
From his wife? From me?
843
00:39:07,038 --> 00:39:10,341
Will should be burying me.
844
00:39:11,509 --> 00:39:13,844
What have I done
to deserve this?
845
00:39:13,845 --> 00:39:16,347
Outliving my son?
846
00:39:17,582 --> 00:39:21,586
How can any god be that cruel?
847
00:39:23,121 --> 00:39:24,255
I...
848
00:39:26,591 --> 00:39:29,027
I don't know how to do this.
849
00:39:34,900 --> 00:39:37,335
Those flowers are stunning.
850
00:39:38,636 --> 00:39:41,172
Those are from Hotch.
851
00:39:42,173 --> 00:39:44,976
And the ones in the middle
are from Derek.
852
00:39:45,076 --> 00:39:48,980
And those ones are from Spencer.
853
00:39:49,080 --> 00:39:51,382
Oh. Did you talk to him?
854
00:39:51,482 --> 00:39:54,084
Oh, I wish. I got a text.
855
00:39:54,085 --> 00:39:56,955
Still, I'm,
856
00:39:57,055 --> 00:40:00,625
I'm happy he reached out.
It's good.
857
00:40:04,129 --> 00:40:05,130
Told you he'd come.
858
00:40:05,230 --> 00:40:06,832
Who?
859
00:40:10,168 --> 00:40:11,803
Spence?
860
00:40:17,308 --> 00:40:18,810
You came.
861
00:40:19,677 --> 00:40:21,579
Hi.
862
00:40:22,814 --> 00:40:25,483
Hey, Spence.
863
00:41:00,318 --> 00:41:03,054
One time Will and I were in a,
864
00:41:03,154 --> 00:41:06,391
a bit of a serious situation.
865
00:41:06,524 --> 00:41:09,560
Okay, it wasn't
just that once, but...
866
00:41:09,660 --> 00:41:12,864
he said, "If we get
out of this..."
867
00:41:13,698 --> 00:41:17,002
"...the first thing
I'm gonna do is marry JJ."
868
00:41:17,102 --> 00:41:18,703
And he did.
869
00:41:19,537 --> 00:41:22,407
I've always heard "True love
870
00:41:22,540 --> 00:41:26,377
holds on to those it has held."
871
00:41:27,678 --> 00:41:29,815
And I'd like to believe
that's true.
872
00:41:29,915 --> 00:41:33,118
JJ, you and Will
873
00:41:33,218 --> 00:41:37,355
have a kind of love
that comes around once,
874
00:41:37,455 --> 00:41:39,190
if you're lucky.
875
00:41:40,391 --> 00:41:43,728
And, my God, were you two lucky.
876
00:41:45,396 --> 00:41:49,734
So then, when I moved in
to the place I have now,
877
00:41:49,835 --> 00:41:55,040
Will called me and asked me
if he could help me move.
878
00:41:56,374 --> 00:41:58,576
And-and with
that Will seriousness,
879
00:41:58,676 --> 00:42:00,611
like, he got the boxes,
he got the tape,
880
00:42:00,711 --> 00:42:04,115
he got, he got
so much Bubble Wrap.
881
00:42:04,249 --> 00:42:07,618
We bubble-wrapped things
I would never...
882
00:42:07,718 --> 00:42:11,923
And he was so cherishing
of all of my, you know,
883
00:42:12,023 --> 00:42:15,293
admittedly, sometimes
ridiculous home decor.
884
00:42:16,127 --> 00:42:17,295
And it made me
885
00:42:17,395 --> 00:42:19,597
feel so cherished.
886
00:42:21,399 --> 00:42:22,934
Which is why I would know
887
00:42:23,034 --> 00:42:25,235
it would just destroy him
888
00:42:25,236 --> 00:42:29,440
if he saw us all holding
our broken hearts right now.
889
00:42:55,000 --> 00:42:57,969
My mornings would always start
with one of these.
890
00:43:00,005 --> 00:43:04,509
"I'll find you in every lifetime
and love you even more."
891
00:43:05,310 --> 00:43:08,913
Or...
"Don't get shot today.
892
00:43:08,914 --> 00:43:11,182
We have a hot date tonight."
893
00:43:11,316 --> 00:43:15,954
He would leave these for me
all over the place.
894
00:43:16,054 --> 00:43:17,322
Bathroom mirror.
895
00:43:17,422 --> 00:43:20,558
Coffee pot. Fridge. Windshield.
896
00:43:22,994 --> 00:43:27,565
I didn't tell Will
that I kept them all, but...
897
00:43:29,935 --> 00:43:31,836
I think he knew.
898
00:43:31,937 --> 00:43:33,738
He was a romantic.
899
00:43:35,506 --> 00:43:37,575
Every morning,
900
00:43:37,675 --> 00:43:39,177
no matter what...
901
00:43:39,978 --> 00:43:42,981
...he would write me one
of these little notes.
902
00:43:49,320 --> 00:43:51,156
Except that morning.
903
00:43:52,857 --> 00:43:54,759
He wasn't himself.
904
00:43:59,030 --> 00:44:01,832
I should've known.
905
00:44:02,733 --> 00:44:06,704
'Cause he didn't...
write a note.
906
00:44:11,809 --> 00:44:13,411
This isn't the deal we made.
907
00:44:14,212 --> 00:44:16,214
Our boys aren't
supposed to grow up
908
00:44:16,347 --> 00:44:17,682
without a dad.
909
00:44:17,782 --> 00:44:19,951
We were in this together.
910
00:44:23,088 --> 00:44:26,091
That morning, you didn't get
Michael and Henry off to school.
911
00:44:26,191 --> 00:44:28,426
They didn't even get to see you.
912
00:44:29,760 --> 00:44:31,062
That morning...
913
00:44:34,032 --> 00:44:36,501
...would be the last time
I heard your voice,
914
00:44:36,601 --> 00:44:39,337
and it wasn't "Goodbye"
915
00:44:39,437 --> 00:44:41,339
or "I love you."
916
00:44:44,242 --> 00:44:47,112
But you needed help.
917
00:44:48,513 --> 00:44:50,815
And I couldn't save you.
918
00:44:51,682 --> 00:44:54,619
I let you down and I'm so sorry.
919
00:45:00,758 --> 00:45:01,959
I am s--
920
00:45:02,060 --> 00:45:06,497
I'm so sorry for that, boys.
921
00:45:08,366 --> 00:45:09,700
I'm sorry.
922
00:45:09,800 --> 00:45:11,869
I don't-- um...
923
00:45:14,639 --> 00:45:16,107
I'm...
924
00:45:16,241 --> 00:45:18,009
I'm lost.
925
00:45:29,387 --> 00:45:32,457
I don't know how to do this.
926
00:45:37,562 --> 00:45:38,663
I appreciate all your support.
927
00:45:38,796 --> 00:45:39,964
So sorry for your loss.
928
00:45:40,065 --> 00:45:42,300
- Thank you for coming.
- Of course.
929
00:45:45,970 --> 00:45:48,005
Still can't believe you made it.
930
00:45:48,139 --> 00:45:50,675
I'm always here for you guys.
931
00:46:37,088 --> 00:46:41,625
♪ We said that
we'd walk together ♪
932
00:46:41,626 --> 00:46:45,029
♪ Baby, come what may ♪
933
00:46:46,697 --> 00:46:49,934
♪ That come the twilight ♪
934
00:46:50,034 --> 00:46:54,038
♪ Should we lose our way ♪
935
00:46:55,340 --> 00:46:58,508
♪ If as we're walking ♪
936
00:46:58,509 --> 00:47:02,580
♪ A hand should slip free ♪
937
00:47:04,182 --> 00:47:06,217
♪ Oh, I'll wait for you ♪
938
00:47:06,351 --> 00:47:11,156
♪ Should I fall behind,
wait for me ♪
939
00:47:12,857 --> 00:47:16,761
♪ We swore we'd travel ♪
940
00:47:16,861 --> 00:47:20,231
♪ Darling, side by side ♪
941
00:47:21,432 --> 00:47:25,703
♪ We'd help each other ♪
942
00:47:25,803 --> 00:47:28,539
♪ Stay in stride ♪
943
00:47:30,308 --> 00:47:32,910
♪ But each lover's steps ♪
944
00:47:33,043 --> 00:47:36,981
♪ Fall so differently ♪
945
00:47:38,916 --> 00:47:41,152
♪ But I'll wait for you ♪
946
00:47:41,252 --> 00:47:45,823
♪ If I should fall behind,
wait for me ♪
947
00:47:47,525 --> 00:47:51,262
♪ Now everyone dreams of ♪
948
00:47:51,362 --> 00:47:55,433
♪ A love lasting and true ♪
949
00:47:55,533 --> 00:48:00,605
♪ Oh, but you and I know
what this world can do ♪
950
00:48:02,473 --> 00:48:05,610
♪ So let's make
our steps clear ♪
951
00:48:07,178 --> 00:48:10,415
♪ That the other may see ♪
952
00:48:11,749 --> 00:48:14,018
♪ And I'll wait for you ♪
953
00:48:14,118 --> 00:48:18,456
♪ If I should fall behind,
wait for me ♪
954
00:48:26,163 --> 00:48:30,868
♪ Now there's
a beautiful river ♪
955
00:48:30,968 --> 00:48:34,672
♪ In the valley ahead ♪
956
00:48:35,906 --> 00:48:39,075
♪ There 'neath the oak's bough ♪
957
00:48:39,076 --> 00:48:43,180
♪ Soon we will be wed ♪
958
00:48:44,081 --> 00:48:47,818
♪ And should we lose
each other ♪
959
00:48:47,918 --> 00:48:51,822
♪ In the shadow
of the evening trees ♪
960
00:48:53,624 --> 00:48:55,860
♪ Oh, I'll wait for you ♪
961
00:48:55,993 --> 00:48:59,797
♪ And should I fall behind,
wait for me ♪
962
00:49:02,267 --> 00:49:04,569
♪ Darling, I'll wait for you ♪
963
00:49:04,669 --> 00:49:09,073
♪ Should I fall behind,
wait for me ♪
964
00:49:11,008 --> 00:49:13,778
♪ Yes, I'll wait for you ♪
965
00:49:13,878 --> 00:49:17,114
♪ Should I fall behind ♪
966
00:49:18,015 --> 00:49:20,918
♪ Wait for me. ♪
967
00:49:25,990 --> 00:49:28,859
When I saw them,
I couldn't find the words,
968
00:49:28,959 --> 00:49:31,862
but you... you were great.
969
00:49:31,962 --> 00:49:33,264
Mm. Thanks.
970
00:49:33,398 --> 00:49:36,533
I mean, there's no right thing
to say, yeah?
971
00:49:36,534 --> 00:49:38,135
Whole thing just hurts my heart.
972
00:49:38,269 --> 00:49:40,905
And then these
two beautiful beasts,
973
00:49:41,005 --> 00:49:44,475
they keep growing like weeds,
and now...
974
00:49:44,575 --> 00:49:46,844
without their dad...
975
00:49:48,646 --> 00:49:53,284
You know, you both could help JJ
with the rough-and-tumble stuff.
976
00:49:53,418 --> 00:49:55,219
I'd be honored.
977
00:49:57,288 --> 00:49:59,490
I'm gonna go ahead
and join them now.
978
00:49:59,624 --> 00:50:00,758
You want to referee?
979
00:50:00,858 --> 00:50:02,360
No.
980
00:50:06,631 --> 00:50:08,064
But how?
981
00:50:08,065 --> 00:50:11,135
Oh, um, Spence's supervisor
982
00:50:11,235 --> 00:50:13,236
worked with you
at the State Department.
983
00:50:13,237 --> 00:50:15,673
- So he gave him the morning off.
- Oh.
984
00:50:15,806 --> 00:50:18,876
Do you need anything?
Water, or...?
985
00:50:18,976 --> 00:50:21,145
Got any of those cheese puffs?
986
00:50:21,245 --> 00:50:23,314
Oh, I don't. I'm sorry.
987
00:50:23,414 --> 00:50:25,716
Oh, I'm kidding. I'm kidding.
988
00:50:25,816 --> 00:50:27,552
No, I-I can't numb myself.
989
00:50:27,652 --> 00:50:30,821
I mean... you can.
990
00:50:30,955 --> 00:50:32,357
No.
991
00:50:33,190 --> 00:50:34,859
I need to feel all of it.
992
00:50:36,527 --> 00:50:37,728
Okay.
993
00:50:39,063 --> 00:50:42,632
Hey. That was such
a beautiful service.
994
00:50:42,633 --> 00:50:44,402
- It really was.
- Yeah.
995
00:50:44,502 --> 00:50:46,671
- How are you doing?
- Mm.
996
00:50:46,771 --> 00:50:48,605
Getting any sleep?
997
00:50:48,606 --> 00:50:52,843
Well, um, every time
I close my eyes,
998
00:50:52,943 --> 00:50:54,143
Will's right there.
999
00:50:54,144 --> 00:50:58,583
So, it's either
keep my eyes open
1000
00:50:58,683 --> 00:51:01,485
to avoid the reality
that he's not right there,
1001
00:51:01,486 --> 00:51:05,222
or... stay asleep
1002
00:51:05,322 --> 00:51:07,291
and get lost in the dream
that he is.
1003
00:51:07,392 --> 00:51:10,728
Well, maybe you do both.
1004
00:51:10,861 --> 00:51:13,230
Look, this-this grief
is gonna come in waves,
1005
00:51:13,330 --> 00:51:15,165
whether you're
ready for it or not.
1006
00:51:16,000 --> 00:51:20,304
So, y-your only job
is just to ride it out.
1007
00:51:21,639 --> 00:51:23,874
Oh. God, I know that look.
1008
00:51:24,008 --> 00:51:25,943
Rebecca needs rescuing.
1009
00:51:28,312 --> 00:51:31,416
It's the little things, right?
1010
00:51:32,917 --> 00:51:36,587
Knowing someone like that.
Being known like that.
1011
00:51:36,687 --> 00:51:37,955
Oh, I-I'm so sorry.
1012
00:51:38,055 --> 00:51:39,189
I shouldn't have
said it like that.
1013
00:51:39,289 --> 00:51:42,292
Oh, no, I'm glad you did.
1014
00:51:43,394 --> 00:51:45,295
Waves, right?
1015
00:51:46,564 --> 00:51:48,132
Waves.
1016
00:52:01,879 --> 00:52:03,914
Hey.
1017
00:52:04,048 --> 00:52:05,816
Hey.
1018
00:52:07,418 --> 00:52:09,920
You, uh, really got me up there.
1019
00:52:10,054 --> 00:52:11,255
Krystall and I,
1020
00:52:11,388 --> 00:52:14,825
we had countless goodbyes
and I love yous...
1021
00:52:14,925 --> 00:52:18,429
but, uh, the morning she died,
1022
00:52:18,529 --> 00:52:21,866
I couldn't remember
if I said it.
1023
00:52:23,133 --> 00:52:25,903
But she knew... right?
1024
00:52:26,003 --> 00:52:28,038
Oh, yeah, she knew.
1025
00:52:28,138 --> 00:52:29,740
But Will knew.
1026
00:52:31,008 --> 00:52:34,144
Because the thing is,
nobody knows until it happens.
1027
00:52:34,278 --> 00:52:37,482
I mean, death is the end, yes,
1028
00:52:37,615 --> 00:52:40,851
but it's also the beginning
of a different relationship.
1029
00:52:40,951 --> 00:52:44,154
You will still speak to Will.
1030
00:52:45,222 --> 00:52:46,857
You'll wonder...
1031
00:52:47,892 --> 00:52:49,627
...what he thinks
about something,
1032
00:52:49,727 --> 00:52:52,830
or what he would say to the kids
1033
00:52:52,930 --> 00:52:54,965
when they need him.
1034
00:52:55,766 --> 00:52:58,102
He was your other half.
1035
00:52:59,269 --> 00:53:01,472
And he lives in your heart.
1036
00:53:01,572 --> 00:53:04,141
And nothing changes that.
1037
00:53:06,777 --> 00:53:09,046
Oh, and a little advice?
1038
00:53:09,980 --> 00:53:11,582
Please.
1039
00:53:11,682 --> 00:53:15,720
Do more of what you did
at the church.
1040
00:53:15,820 --> 00:53:19,657
You say what you feel,
whenever you feel it.
1041
00:53:19,757 --> 00:53:24,995
Because it shows the boys
that it's okay to let it out.
1042
00:53:25,095 --> 00:53:26,764
Okay.
1043
00:53:28,332 --> 00:53:29,767
I love you, Dave.
1044
00:53:33,103 --> 00:53:34,839
I love you more, kid.
1045
00:53:40,044 --> 00:53:43,213
You're a hero, Jennifer Jareau.
1046
00:53:43,313 --> 00:53:46,150
You're my hero, and your boys'.
1047
00:53:46,250 --> 00:53:48,252
Don't you ever forget that.
1048
00:53:53,123 --> 00:53:55,560
Always one more dirty dish.
1049
00:54:02,166 --> 00:54:05,770
All these years,
I never thanked you.
1050
00:54:05,870 --> 00:54:08,672
For loving my son.
1051
00:54:08,673 --> 00:54:10,140
My grandsons.
1052
00:54:10,240 --> 00:54:11,876
Me.
1053
00:54:13,143 --> 00:54:15,478
I'm sorry I didn't tell you.
1054
00:54:15,479 --> 00:54:17,247
Oh, he didn't want me to know.
1055
00:54:17,347 --> 00:54:18,815
No, he didn't want you to worry.
1056
00:54:18,816 --> 00:54:21,251
Yeah. Always the protector.
1057
00:54:23,153 --> 00:54:25,856
I'd like to visit more.
1058
00:54:26,624 --> 00:54:29,860
I don't want to miss
seeing my grandsons grow up.
1059
00:54:29,960 --> 00:54:32,161
Would it...
1060
00:54:32,162 --> 00:54:34,632
W-Would it be okay?
1061
00:54:39,269 --> 00:54:41,305
That'd be great.
1062
00:54:44,341 --> 00:54:46,210
Mm.
1063
00:54:52,717 --> 00:54:54,251
Get some sleep.
1064
00:54:54,384 --> 00:54:56,821
I'll see you in the morning.
1065
00:55:03,193 --> 00:55:05,129
Love you.
1066
00:55:10,200 --> 00:55:11,636
Love you.
1067
00:55:29,053 --> 00:55:30,621
You still up?
1068
00:55:30,755 --> 00:55:34,024
It's the gift Dad made
for Michael.
1069
00:55:35,292 --> 00:55:37,260
I found it on the bookshelf.
1070
00:55:37,261 --> 00:55:38,896
The one with the cutout.
1071
00:55:39,764 --> 00:55:42,299
I looked there,
I looked everywhere.
1072
00:55:42,399 --> 00:55:44,434
I took it a few days ago.
1073
00:55:44,534 --> 00:55:46,837
Sorry I didn't tell you.
1074
00:55:55,980 --> 00:55:58,182
"The LaMontagne's How-to Guide."
1075
00:55:58,282 --> 00:56:03,120
How to fish, how to shave,
how to make coffee.
1076
00:56:03,220 --> 00:56:05,589
And the frittata. See?
1077
00:56:06,290 --> 00:56:08,659
I was right
about the hash browns.
1078
00:56:13,798 --> 00:56:16,566
It's almost like Dad knew
he wouldn't be here.
1079
00:56:18,302 --> 00:56:20,170
Did he know he was gonna die?
1080
00:56:20,270 --> 00:56:23,607
No... No, he didn't.
1081
00:56:25,109 --> 00:56:28,478
But he also didn't want
to risk missing anything.
1082
00:56:29,246 --> 00:56:33,884
Taking care of you boys
was his life.
1083
00:56:36,687 --> 00:56:40,257
Being gone was his worst fear.
1084
00:56:41,425 --> 00:56:45,062
Looks like this was his way
1085
00:56:45,195 --> 00:56:47,264
to always be around.
1086
00:56:50,968 --> 00:56:52,569
I-m-- I'm sure...
1087
00:56:52,703 --> 00:56:55,973
I'm sure Michael
will share it with you.
1088
00:56:56,073 --> 00:56:58,709
No, that's for him.
1089
00:56:58,809 --> 00:57:02,713
Besides, Dad already taught me
most of those things.
1090
00:57:03,680 --> 00:57:06,316
Maybe I can help Michael
if he needs it.
1091
00:57:11,188 --> 00:57:13,724
I miss him so much, Mom.
1092
00:57:16,493 --> 00:57:18,262
I know you do.
1093
00:57:20,264 --> 00:57:21,899
So do I.
76046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.