All language subtitles for Criminal Minds S18E02 The Zookeeper 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,533 --> 00:00:04,502 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:04,602 --> 00:00:06,169 Any update? 3 00:00:06,270 --> 00:00:07,671 This is what he was like when they brought him in. 4 00:00:07,771 --> 00:00:09,072 He could wake up tomorrow or never again. 5 00:00:09,206 --> 00:00:11,975 I've given HR my résumé. 6 00:00:12,075 --> 00:00:13,711 - I got my field assignment. - Hey. 7 00:00:13,811 --> 00:00:15,579 Mobile, Alabama. 8 00:00:15,679 --> 00:00:18,749 Our drowning unsub, he uploaded the videos 9 00:00:18,849 --> 00:00:21,585 of all of the victims he drowned to a private VPN cloud, 10 00:00:21,719 --> 00:00:24,722 and he used some of the same technology 11 00:00:24,822 --> 00:00:26,889 that Voit used to build his network. 12 00:00:26,890 --> 00:00:29,025 There are a lot of other explanations 13 00:00:29,026 --> 00:00:32,129 before we can assume that Voit's a part of this somehow. 14 00:00:32,229 --> 00:00:35,899 You ever gonna tell me what Voit whispered to you? 15 00:00:35,999 --> 00:00:39,803 It was a website on the dark net involving the team. 16 00:00:39,937 --> 00:00:41,203 BAU-Gate? 17 00:00:41,204 --> 00:00:43,106 It's not pictures of other agents. 18 00:00:43,206 --> 00:00:44,642 It's pictures of you. 19 00:00:44,775 --> 00:00:47,210 They made you the focal point of their porn. 20 00:00:47,311 --> 00:00:49,447 Whatever city Sicarius finds himself, 21 00:00:49,580 --> 00:00:51,915 Second Street is his preferred hunting ground. 22 00:00:52,015 --> 00:00:54,884 Where he hunts is rooted in something 23 00:00:54,885 --> 00:00:57,855 that's deeply personal to him. 24 00:01:08,599 --> 00:01:12,336 ♪ And when it all aligns ♪ 25 00:01:12,436 --> 00:01:13,771 ♪ Up ♪ 26 00:01:13,871 --> 00:01:19,176 ♪ Silent, what you're reading from ♪ 27 00:01:20,110 --> 00:01:24,748 ♪ And when our worlds collide ♪ 28 00:01:25,683 --> 00:01:29,987 ♪ Eyes remember every light ♪ 29 00:01:31,522 --> 00:01:33,591 ♪ Tell the world ♪ 30 00:01:33,691 --> 00:01:40,498 ♪ That saw you head for hell ♪ 31 00:01:40,631 --> 00:01:44,835 ♪ I can be something ♪ 32 00:01:44,935 --> 00:01:49,907 ♪ You believe in ♪ 33 00:01:51,409 --> 00:01:54,011 ♪ You're here ♪ 34 00:01:54,111 --> 00:01:57,881 ♪ Makin' a shadow ♪ 35 00:01:59,750 --> 00:02:03,687 ♪ Stay in the middle ground ♪ 36 00:02:03,787 --> 00:02:06,122 ♪ You found, you found ♪ 37 00:02:06,123 --> 00:02:10,060 ♪ You found. ♪ 38 00:02:12,095 --> 00:02:14,432 - That... - Oh. 39 00:02:14,532 --> 00:02:16,767 - That was something. - Ooh. 40 00:02:16,867 --> 00:02:21,739 - Eh? - Yeah. Yes, it was. 41 00:02:25,876 --> 00:02:27,911 You are something. 42 00:02:40,190 --> 00:02:42,560 You shouldn't let this rush of endorphins fool you. 43 00:02:42,660 --> 00:02:44,895 I mean, chances are, in six months 44 00:02:44,995 --> 00:02:47,731 this whole honeymoon thing is gonna wane. 45 00:02:47,831 --> 00:02:49,132 Okay. 46 00:02:49,232 --> 00:02:51,769 Well, they say romance is dead. Okay. 47 00:02:51,869 --> 00:02:54,671 Okay, um, I mean, it sounded funnier in my head, I agree. 48 00:02:54,672 --> 00:02:57,340 Oh, great. You know what? No need to explain. 49 00:02:57,441 --> 00:02:58,809 I-I know all your tricks. 50 00:02:58,909 --> 00:03:02,279 I do not have "tricks." 51 00:03:03,413 --> 00:03:05,282 Denial is not just a river in Egypt. 52 00:03:05,415 --> 00:03:08,217 Oh, my God, I cannot believe you just said that. 53 00:03:08,218 --> 00:03:09,453 That-- That was special. 54 00:03:09,553 --> 00:03:11,221 Okay, okay, all right. Never mind. 55 00:03:11,321 --> 00:03:14,792 I-- The big picture that you need to appreciate here 56 00:03:14,925 --> 00:03:18,161 is that in the months since we moved into this place... 57 00:03:18,261 --> 00:03:19,896 Mm-hmm. 58 00:03:19,897 --> 00:03:21,899 ...I've become a bit of a profiler, myself. 59 00:03:21,999 --> 00:03:24,267 - Oh. - A-At least... 60 00:03:24,367 --> 00:03:27,137 - when it comes to one Tara Lewis. - Mm-hmm. 61 00:03:28,138 --> 00:03:30,907 I cannot wait to hear. 62 00:03:30,908 --> 00:03:32,542 I have studied 63 00:03:32,543 --> 00:03:34,612 all of your passive-aggressive sleights of hand 64 00:03:34,745 --> 00:03:38,682 employed to protect yourself against getting too close. 65 00:03:40,951 --> 00:03:42,953 Uh... 66 00:03:43,086 --> 00:03:46,556 I, um, I think we're pretty close right now. 67 00:03:46,557 --> 00:03:49,326 - All right, physically, but-- - Ah. 68 00:03:49,426 --> 00:03:51,562 Nah, uh, that's the easy part. 69 00:03:55,533 --> 00:03:59,336 Being open, being vulnerable with one another... 70 00:04:00,137 --> 00:04:03,574 ...that's where your instincts are still defaulting to, uh, 71 00:04:03,674 --> 00:04:06,209 "You can't fire me because I quit." 72 00:04:09,813 --> 00:04:11,447 Tell me-- Tell me I'm wrong. 73 00:04:11,448 --> 00:04:13,050 You're wrong. 74 00:04:14,017 --> 00:04:16,453 - You're wrong. - Ah. 75 00:04:17,187 --> 00:04:19,356 I'm not going anywhere. 76 00:04:28,532 --> 00:04:30,033 - Except to check my phone. - Yeah. 77 00:04:30,167 --> 00:04:31,401 - Yep. Yep. Fair. - Just right now. Yep. 78 00:04:31,501 --> 00:04:34,371 Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely. 79 00:04:35,372 --> 00:04:36,607 Mm. 80 00:04:41,178 --> 00:04:44,915 Oh, son of a bitch. Did you get this? 81 00:04:50,020 --> 00:04:51,454 Fuck... 82 00:04:51,555 --> 00:04:53,924 Honestly, I don't know what I was thinking. 83 00:04:54,024 --> 00:04:55,192 Well, you've been kind of trying 84 00:04:55,325 --> 00:04:56,727 to save the world and whatnot, so... 85 00:04:56,827 --> 00:04:59,396 Will and I thought we had all this time to prepare 86 00:04:59,529 --> 00:05:04,367 for Michael's birthday, but it is coming up, this weekend. 87 00:05:04,467 --> 00:05:06,637 Will's on a case, and... 88 00:05:06,737 --> 00:05:09,839 ...I am realizing that I am... 89 00:05:09,840 --> 00:05:11,775 ...totally ill-equipped. 90 00:05:11,875 --> 00:05:13,210 Yeah, yeah, hi, remember me? 91 00:05:13,310 --> 00:05:14,844 I'm your friend and I really like helping. 92 00:05:14,845 --> 00:05:16,546 Yeah, but it's not like you're not busy, too. 93 00:05:16,647 --> 00:05:18,882 Well, I know that, but, you know, 94 00:05:18,982 --> 00:05:20,651 when it comes to things like, I don't know, 95 00:05:20,751 --> 00:05:23,386 making a basketball-shaped birthday cake-- 96 00:05:23,520 --> 00:05:27,124 or an Imperial Dreadnaught- shaped birthday cake-- 97 00:05:27,224 --> 00:05:28,859 I am nothing if not the supreme mistress 98 00:05:28,959 --> 00:05:31,261 of all things multitask. 99 00:05:32,796 --> 00:05:35,766 Mistress Penelope Grace, 100 00:05:35,899 --> 00:05:39,402 the LaMontagne-Jareau family thanks you for your service. 101 00:05:39,502 --> 00:05:41,271 Well, I will take that. 102 00:05:41,371 --> 00:05:42,773 Now what's the situation with the party planning? 103 00:05:42,906 --> 00:05:44,742 How can I participate and-- 104 00:05:44,875 --> 00:05:46,443 Oh, it's gonna be cute-- 105 00:05:46,576 --> 00:05:47,410 Oh, hang on. 106 00:05:47,544 --> 00:05:50,113 Our duty calls. 107 00:05:53,083 --> 00:05:55,085 Are you fucking kidding? 108 00:05:56,920 --> 00:05:58,588 Hey. I just got off the phone 109 00:05:58,689 --> 00:06:00,858 with the field office in Albuquerque. 110 00:06:00,958 --> 00:06:02,092 Albuquerque? 111 00:06:02,192 --> 00:06:03,727 Vincent Orlov practiced out there 112 00:06:03,827 --> 00:06:05,195 before he became Voit's lawyer. 113 00:06:05,295 --> 00:06:07,563 And Albuquerque just found a connection 114 00:06:07,564 --> 00:06:10,734 between Orlov and one of Elias Voit's attackers. 115 00:06:10,834 --> 00:06:12,602 Some guy named Francis Howard. 116 00:06:12,703 --> 00:06:14,104 Turns out, Orlov once represented 117 00:06:14,204 --> 00:06:16,940 Howard's uncle, Gino, in a narcotics case. 118 00:06:17,040 --> 00:06:19,109 And so, yesterday, when they knocked on Gino's door... 119 00:06:19,209 --> 00:06:22,112 He confessed that Orlov reached out with a cash offer 120 00:06:22,212 --> 00:06:26,349 for his family if his nephew whacked Voit. 121 00:06:26,449 --> 00:06:27,450 Not exactly a huge surprise, right? 122 00:06:27,550 --> 00:06:28,752 I mean, why wouldn't Orlov 123 00:06:28,852 --> 00:06:30,788 want to pay to be free of Voit's debt? 124 00:06:30,888 --> 00:06:32,222 Yeah, but this is huge. 125 00:06:32,322 --> 00:06:34,925 This gets us an arrest warrant for Orlov. 126 00:06:35,025 --> 00:06:37,627 And a search warrant for his computers and communications, 127 00:06:37,728 --> 00:06:39,096 which should help you track down what's left 128 00:06:39,196 --> 00:06:40,664 of Voit's serial killer network. 129 00:06:40,764 --> 00:06:43,766 Uh, "help me"? We're a team. 130 00:06:51,008 --> 00:06:52,910 What's wrong? 131 00:06:58,115 --> 00:07:01,952 MAN Dr. Scott, please report to OR One. 132 00:07:02,052 --> 00:07:05,522 Dr. Scott to OR One, please. 133 00:07:09,993 --> 00:07:12,429 Can you believe this shit? 134 00:07:30,547 --> 00:07:32,515 Mr. Voit's regaining consciousness 135 00:07:32,615 --> 00:07:34,818 in this sudden manner is as surprising 136 00:07:34,918 --> 00:07:38,655 to the hospital staff here as I imagine it must be to you. 137 00:07:38,756 --> 00:07:40,490 And Nurse Luna can attest to the fact 138 00:07:40,590 --> 00:07:42,893 that his physical strength is only impaired 139 00:07:43,026 --> 00:07:44,527 by his lack of exercise. 140 00:07:44,627 --> 00:07:47,697 However, my own preliminary examination confirms that, 141 00:07:47,798 --> 00:07:50,500 while he is cognizant of his surroundings, 142 00:07:50,600 --> 00:07:54,237 Mr. Voit appears to be suffering from a retrograde amnesia. 143 00:07:54,337 --> 00:07:56,239 I'm sorry, Dr. Ochoa, are you saying 144 00:07:56,339 --> 00:07:58,909 that Voit doesn't remember anything? 145 00:07:59,042 --> 00:08:00,878 Not even his own name. 146 00:08:01,011 --> 00:08:02,979 Um, are you sure about that? 147 00:08:02,980 --> 00:08:05,482 Well, more tests will have to be conducted, of course. 148 00:08:05,582 --> 00:08:08,585 Particularly because his verbal communication is limited. 149 00:08:08,685 --> 00:08:13,022 He's unable to speak beyond a handful of monosyllables. 150 00:08:13,023 --> 00:08:16,059 Dr. Ochoa, are you aware of his background? 151 00:08:16,159 --> 00:08:18,494 Dr. Lewis, whatever his criminal record is, 152 00:08:18,495 --> 00:08:22,665 it is completely irrelevant to his recovery. 153 00:08:22,766 --> 00:08:24,001 Will he recover? 154 00:08:24,101 --> 00:08:26,569 Fortunately, he's already on that road. 155 00:08:26,669 --> 00:08:29,106 Okay, but will he remember? 156 00:08:29,239 --> 00:08:31,374 Well, that's a little harder to say for sure, 157 00:08:31,474 --> 00:08:33,042 but what I believe I can say is that, 158 00:08:33,043 --> 00:08:35,545 for better, for worse, 159 00:08:35,645 --> 00:08:38,015 Mr. Voit may never be the same man ever again. 160 00:08:40,417 --> 00:08:42,684 I see you. Good job. 161 00:08:46,924 --> 00:08:48,158 You want to go around again? 162 00:08:48,258 --> 00:08:49,860 Mm. Yeah. 163 00:08:49,960 --> 00:08:51,161 Yeah, uh... 164 00:08:51,261 --> 00:08:52,963 M-Me. 165 00:08:53,063 --> 00:08:56,033 All right, go for it. 166 00:09:10,080 --> 00:09:12,916 Back among the living, I see. 167 00:09:19,089 --> 00:09:20,490 Dad? 168 00:09:32,502 --> 00:09:36,772 "Every man takes the limits of his own field of vision 169 00:09:36,773 --> 00:09:38,741 for the limits of the world." 170 00:09:38,842 --> 00:09:41,211 Arthur Schopenhauer. 171 00:09:41,311 --> 00:09:43,713 That's complete bullshit. He's lying. 172 00:09:43,813 --> 00:09:46,383 Yeah, if people buy into this Rain Man bit, 173 00:09:46,483 --> 00:09:48,551 Voit could be declared incompetent. 174 00:09:48,651 --> 00:09:52,322 And they'll just let him walk right out the door. 175 00:09:52,422 --> 00:09:54,824 They're not gonna-- They can't do... Can they do that? 176 00:09:54,958 --> 00:09:56,626 Yes, they can. 177 00:09:56,726 --> 00:09:57,895 Under the First Step Act, 178 00:09:57,995 --> 00:09:59,396 it's possible Voit could be granted 179 00:09:59,496 --> 00:10:00,864 a "compassionate release." 180 00:10:00,964 --> 00:10:02,365 Now, look. Guys, I-I get 181 00:10:02,499 --> 00:10:04,734 the skepticism, okay? But Voit did not just fake 182 00:10:04,834 --> 00:10:07,937 being in a medically-induced coma for months. 183 00:10:07,938 --> 00:10:09,506 And Dr. Julia Ochoa 184 00:10:09,606 --> 00:10:11,041 is one of the country's leading neuropsychiatrists, 185 00:10:11,141 --> 00:10:13,442 all right? Her expertise cannot be dismissed here. 186 00:10:13,443 --> 00:10:15,378 Uh, with all due respect to the good doctor, 187 00:10:15,478 --> 00:10:17,813 Voit is a one of a kind psychopath. 188 00:10:17,814 --> 00:10:21,317 So, if anybody on this planet could fake amnesia, 189 00:10:21,318 --> 00:10:22,886 it's that piece of shit. 190 00:10:22,986 --> 00:10:24,854 Vincent Orlov is on the run. 191 00:10:24,955 --> 00:10:26,856 - What the hell happened? - An hour ago, 192 00:10:26,990 --> 00:10:29,026 agents and marshals raided his apartment and office. 193 00:10:29,126 --> 00:10:30,459 Both were pretty much cleaned out. 194 00:10:30,460 --> 00:10:32,395 It may still be possible to catch up with him. 195 00:10:32,495 --> 00:10:34,497 He left behind a hard drive. 196 00:10:34,597 --> 00:10:36,566 Oh, it's so cute 197 00:10:36,699 --> 00:10:39,236 when folks think that a deleted computer history 198 00:10:39,369 --> 00:10:40,770 - is meaningless. - Penelope, I want you and Tyler 199 00:10:40,870 --> 00:10:42,239 to follow up on that hard drive. 200 00:10:42,372 --> 00:10:44,741 Emily, sorry, but I leave for my field assignment 201 00:10:44,874 --> 00:10:46,509 - in Mobile in like... - Uh... 202 00:10:46,609 --> 00:10:49,011 about that, kid-- change of plans. 203 00:10:49,012 --> 00:10:50,513 With Voit back in play, 204 00:10:50,613 --> 00:10:53,550 and your intimate knowledge of the Sicarius case 205 00:10:53,650 --> 00:10:55,218 being invaluable, 206 00:10:55,318 --> 00:10:58,521 the director approved my request that your first field assignment 207 00:10:58,621 --> 00:11:00,457 be right here with us. 208 00:11:00,557 --> 00:11:02,392 Nice. That must mean you get 209 00:11:02,492 --> 00:11:04,527 - an actual service weapon now. - Aw. 210 00:11:04,627 --> 00:11:06,729 - Big boy bullets. - Look at you. 211 00:11:06,829 --> 00:11:09,499 - Thank you. - You're welcome. 212 00:11:09,599 --> 00:11:13,770 JJ, Dave, I want you to talk to anyone Orlov was close to. 213 00:11:13,870 --> 00:11:15,272 It's possible he had friends, 214 00:11:15,372 --> 00:11:17,340 but start by trying to track down the ex-wife. 215 00:11:17,440 --> 00:11:20,509 Tara, Luke, I'm gonna roll the dice here 216 00:11:20,510 --> 00:11:23,545 and have Rebecca petition for us to be allowed to conduct 217 00:11:23,546 --> 00:11:25,115 a competency evaluation. 218 00:11:25,248 --> 00:11:29,252 That means you will run whatever tests you need on Voit 219 00:11:29,352 --> 00:11:32,522 to see if he is actually suffering from brain damage 220 00:11:32,622 --> 00:11:33,623 or giving us all 221 00:11:33,756 --> 00:11:35,993 an Oscar-worthy performance. 222 00:11:37,360 --> 00:11:39,462 What's your name? 223 00:11:44,201 --> 00:11:45,502 No. 224 00:11:54,411 --> 00:11:56,646 LEWIS This should help. 225 00:12:03,386 --> 00:12:05,855 You... you're welcome. 226 00:12:10,393 --> 00:12:11,995 What's your name? 227 00:12:17,967 --> 00:12:19,369 "I do not know." 228 00:12:20,403 --> 00:12:21,804 Where do you live? 229 00:12:25,742 --> 00:12:28,511 "I cannot remember." 230 00:12:32,249 --> 00:12:34,051 Where were you born? 231 00:12:49,032 --> 00:12:50,500 Okay. 232 00:12:59,442 --> 00:13:01,044 All right. 233 00:13:01,144 --> 00:13:03,346 I want you to draw a clockface. 234 00:13:03,480 --> 00:13:04,747 Okay? 235 00:13:04,847 --> 00:13:08,085 Start by putting the numbers where they belong. 236 00:13:21,398 --> 00:13:25,602 Okay, now, put the hands at ten past 11. 237 00:13:47,056 --> 00:13:49,259 "Did I do something wrong?" 238 00:13:56,266 --> 00:13:57,334 Hi. 239 00:14:04,574 --> 00:14:08,911 Tell me if anything I show you holds any meaning for you. 240 00:14:09,045 --> 00:14:10,480 Okay? 241 00:14:35,372 --> 00:14:36,706 No. 242 00:14:48,918 --> 00:14:50,820 "Should I know him?" 243 00:15:01,898 --> 00:15:03,700 Do you recognize this man? 244 00:15:04,601 --> 00:15:05,968 I, uh... 245 00:15:09,939 --> 00:15:12,375 My father. 246 00:15:16,579 --> 00:15:17,980 He's... 247 00:15:19,482 --> 00:15:22,352 ...here yesterday. 248 00:15:24,053 --> 00:15:26,456 What do you remember about him? 249 00:15:30,026 --> 00:15:32,028 I remember... 250 00:15:36,266 --> 00:15:38,868 ...Second Street. 251 00:15:41,538 --> 00:15:43,273 F... 252 00:15:47,210 --> 00:15:48,845 I mean, look, if it is all just an act, 253 00:15:48,945 --> 00:15:50,946 - I got to tell you, it's... - What do you mean, "if"? 254 00:15:52,349 --> 00:15:54,183 Props to the fucking guy, okay? 255 00:15:54,317 --> 00:15:57,118 I mean, it's... it's pretty damn convincing. 256 00:15:57,119 --> 00:15:59,922 - It's-it's more than convincing, Luke. - Oh, come on. 257 00:16:00,022 --> 00:16:03,025 He tosses out "Second Street" as if to tease us 258 00:16:03,125 --> 00:16:05,562 about conveniently forgetting everything 259 00:16:05,662 --> 00:16:07,330 except-- wait for it-- 260 00:16:07,430 --> 00:16:10,333 - the location of his hunting ground. - I'm sorry, 261 00:16:10,433 --> 00:16:12,034 if I might interject, 262 00:16:12,134 --> 00:16:13,969 the cognitive surveys we ran here, 263 00:16:13,970 --> 00:16:16,205 while not without their limitations, 264 00:16:16,306 --> 00:16:19,309 have proven to be helpful in differentiating truth 265 00:16:19,409 --> 00:16:21,244 from fiction with patients suffering from 266 00:16:21,378 --> 00:16:22,579 dissociative identity disorder. 267 00:16:22,712 --> 00:16:24,414 Doctor, you have never treated anyone 268 00:16:24,514 --> 00:16:26,181 like this man, ever. 269 00:16:26,182 --> 00:16:27,717 I appreciate, based on your experience, 270 00:16:27,850 --> 00:16:29,351 how you may perceive him as having 271 00:16:29,352 --> 00:16:33,021 extraordinary gifts, but based on my experience, 272 00:16:33,022 --> 00:16:34,824 I can see a human being 273 00:16:34,924 --> 00:16:37,694 suffering from a traumatic brain injury. 274 00:16:37,794 --> 00:16:40,330 Have you ever heard of a man named Harold Shipman? 275 00:16:40,430 --> 00:16:41,564 - Oh, Luke. - No, it's all right. 276 00:16:41,664 --> 00:16:43,232 I-I am unfamiliar with that name. 277 00:16:43,333 --> 00:16:45,768 Harold Shipman is also known as Dr. Death, 278 00:16:45,902 --> 00:16:47,168 and he's believed to have murdered 279 00:16:47,169 --> 00:16:49,138 over 200 of his own patients. 280 00:16:49,238 --> 00:16:51,341 He worked alongside some very smart people, 281 00:16:51,441 --> 00:16:53,776 and none of them knew 282 00:16:53,876 --> 00:16:55,344 who or what the man really was. 283 00:16:55,345 --> 00:16:57,447 Come on. Do you really think that Voit is that good? 284 00:16:57,547 --> 00:16:58,847 That I can sit across from him, 285 00:16:58,848 --> 00:17:00,583 looking him directly in the eye, 286 00:17:00,717 --> 00:17:02,251 and be fooled by his lies? 287 00:17:02,352 --> 00:17:05,388 That's what really scares me. 288 00:17:06,923 --> 00:17:09,326 Hey, hey, hard drive. 289 00:17:10,092 --> 00:17:11,428 You recognize this coding sequence, yeah? 290 00:17:11,561 --> 00:17:13,796 I do. It's on Orlov's hard drive? 291 00:17:13,896 --> 00:17:14,931 You betcha. 292 00:17:15,064 --> 00:17:16,231 It's basically the same code I used 293 00:17:16,232 --> 00:17:17,767 to connect with Voit's network. 294 00:17:17,867 --> 00:17:20,136 Dare I say, this is the digital key 295 00:17:20,236 --> 00:17:22,472 to the bleakest of internet doors. 296 00:17:22,572 --> 00:17:25,174 And from what I can gather with my gandering, 297 00:17:25,274 --> 00:17:26,909 it looks like, in the last 24 hours, 298 00:17:27,009 --> 00:17:29,379 our Little Orly has been piggybacking 299 00:17:29,479 --> 00:17:31,614 off of Voit's old lines 300 00:17:31,714 --> 00:17:33,115 of encrypted communication. 301 00:17:33,249 --> 00:17:34,617 It looks as though Orlov has been 302 00:17:34,751 --> 00:17:37,354 sending and receiving messages from somebody 303 00:17:37,454 --> 00:17:38,855 that appear to be routing through 304 00:17:38,955 --> 00:17:43,292 a page on the farthest strand of this dark web. 305 00:17:43,393 --> 00:17:45,962 And here it is. And... 306 00:17:47,830 --> 00:17:48,898 Okay. 307 00:17:48,998 --> 00:17:50,433 I bet every pair of glasses I own, 308 00:17:50,533 --> 00:17:53,336 this is not gonna be a cute cat video. 309 00:17:56,205 --> 00:17:59,075 - You know, I can do this, if you... - No, Tyler. 310 00:17:59,175 --> 00:18:01,411 This is not about me. 311 00:18:01,511 --> 00:18:04,246 This is about saving... 312 00:18:04,347 --> 00:18:06,549 her. 313 00:18:27,203 --> 00:18:30,507 - ♪ I want you ♪ - ♪ I want you ♪ 314 00:18:30,607 --> 00:18:33,676 - ♪ I need you ♪ - ♪ I need you ♪ 315 00:18:33,810 --> 00:18:36,278 ♪ There ain't no way ♪ 316 00:18:36,379 --> 00:18:39,949 ♪ I'm ever gonna love you ♪ 317 00:18:40,049 --> 00:18:42,852 ♪ Now don't be sad ♪ 318 00:18:42,985 --> 00:18:45,454 ♪ Don't be sad ♪ 319 00:18:45,455 --> 00:18:50,192 ♪ 'Cause two out of three ain't bad... ♪ 320 00:18:52,629 --> 00:18:54,963 ♪ Don't ♪ 321 00:18:54,964 --> 00:18:57,298 ♪ Be sad... ♪ 322 00:18:57,299 --> 00:18:59,334 Oh, God. 323 00:18:59,335 --> 00:19:00,903 - ♪ 'Cause two out of three ain't bad... ♪ - Okay. 324 00:19:01,003 --> 00:19:03,706 Uh, okay, okay, okay. Let's... 325 00:19:03,840 --> 00:19:06,709 do this. Get this sweetheart back. 326 00:19:06,809 --> 00:19:10,246 Uh, I have definitely seen those data markers before. 327 00:19:10,379 --> 00:19:12,514 Yeah, I'm pretty sure you have, 328 00:19:12,515 --> 00:19:14,917 because we know who made these. 329 00:19:15,017 --> 00:19:16,385 When we first suspected Orlov 330 00:19:16,486 --> 00:19:18,220 was helping Voit talk to Gold Star, 331 00:19:18,320 --> 00:19:20,523 Rebecca and I uncovered a series of encrypted messages 332 00:19:20,623 --> 00:19:22,925 that were being passed through Orlov's IP 333 00:19:23,025 --> 00:19:24,326 and posted to Voit's network. 334 00:19:24,427 --> 00:19:26,496 They were from an unsub calling himself 335 00:19:26,596 --> 00:19:27,730 "The Zookeeper." 336 00:19:27,830 --> 00:19:29,065 Yes. So, this guy's first message 337 00:19:29,165 --> 00:19:30,733 to Voit, he says, 338 00:19:30,833 --> 00:19:33,269 "Put anyone in a cage, and they become an animal." 339 00:19:33,369 --> 00:19:35,805 And his last message he posted, 340 00:19:35,905 --> 00:19:37,740 with these terrible videos, reads, 341 00:19:37,840 --> 00:19:39,942 - "Taming the Beast." - But Orlov 342 00:19:40,076 --> 00:19:41,210 can't be this Zookeeper. 343 00:19:41,310 --> 00:19:42,745 No. He doesn't fit the profile. 344 00:19:42,845 --> 00:19:44,547 Absolutely. So, I'm thinking Orlov 345 00:19:44,647 --> 00:19:46,949 met Zookeeper through his legal practice, and then 346 00:19:47,083 --> 00:19:49,050 he decided to use Zookeeper's persona 347 00:19:49,051 --> 00:19:50,553 to get Voit's attention online. 348 00:19:50,653 --> 00:19:51,687 It worked. 349 00:19:51,688 --> 00:19:54,123 And now, maybe Zookeeper's 350 00:19:54,223 --> 00:19:56,125 helping Orlov to disappear. 351 00:19:56,258 --> 00:19:58,461 Do we know who this woman is? 352 00:19:58,561 --> 00:19:59,728 I IDed her through facial recognition. 353 00:19:59,729 --> 00:20:01,396 This is Sabrina Traver. 354 00:20:01,397 --> 00:20:03,332 She's 27 years old, she's been missing 355 00:20:03,432 --> 00:20:05,334 for a year from Fairfax Village, D.C. 356 00:20:05,434 --> 00:20:06,836 There were also indications 357 00:20:06,936 --> 00:20:09,271 she was a sex worker, who solicited online. 358 00:20:09,405 --> 00:20:11,072 And from Zookeeper's network posts, 359 00:20:11,073 --> 00:20:14,110 he likes to kidnap sex workers and "tame" them into submission. 360 00:20:14,243 --> 00:20:16,278 Yeah, additionally, in his posts, he says 361 00:20:16,378 --> 00:20:19,882 that once, uh, they are "obedient," he gets "bored" 362 00:20:19,982 --> 00:20:22,018 and becomes "a boy who breaks his toys." 363 00:20:22,118 --> 00:20:23,919 - It's so gross. - Jesus. 364 00:20:23,920 --> 00:20:25,922 Do you have any idea how many victims we're talking about? 365 00:20:26,022 --> 00:20:27,790 Uh, he took instruction from Voit well, 366 00:20:27,890 --> 00:20:29,959 so there's no way to nail down Zookeeper's true victim count. 367 00:20:30,092 --> 00:20:31,794 Do we know if Sabrina's still alive? 368 00:20:31,928 --> 00:20:35,197 Uh, I-I really want to say yes, 369 00:20:35,297 --> 00:20:38,968 because the metadata in these videos is within the last week, 370 00:20:39,068 --> 00:20:41,671 but there's no way to know for sure. 371 00:20:41,771 --> 00:20:43,606 Okay, we need to make interviewing 372 00:20:43,706 --> 00:20:46,742 Sabrina Traver's friends and family our top priority. 373 00:20:46,743 --> 00:20:49,712 Penelope, Tyler, keep your eyes on that link and see 374 00:20:49,812 --> 00:20:52,314 if you can track down where the videos are coming from. 375 00:21:01,758 --> 00:21:03,893 You all right there? 376 00:21:03,993 --> 00:21:05,427 Yeah. 377 00:21:05,528 --> 00:21:07,697 Yeah. Just... 378 00:21:07,797 --> 00:21:09,866 wish I weren't such a klutz. 379 00:21:11,534 --> 00:21:12,769 Right this way. 380 00:21:32,488 --> 00:21:34,823 So, what are we celebrating? 381 00:21:34,824 --> 00:21:37,526 Um, my first time. 382 00:21:39,128 --> 00:21:43,733 You know, with someone like you. 383 00:21:45,635 --> 00:21:47,468 You mean, a professional. 384 00:21:49,505 --> 00:21:52,174 Yes. 385 00:21:53,442 --> 00:21:55,811 I'm sorry. Is this weird? 386 00:21:55,812 --> 00:21:59,215 No, no, it's fine. I love champagne. 387 00:22:00,850 --> 00:22:04,253 I bet it tastes almost as sweet as you. 388 00:22:07,957 --> 00:22:10,092 You are gorgeous. 389 00:22:10,192 --> 00:22:11,393 Thank you. 390 00:22:11,493 --> 00:22:13,896 I'm sorry about the mix-up with the money... 391 00:22:13,996 --> 00:22:15,998 Uh-- don't worry about it, baby. 392 00:22:16,098 --> 00:22:17,365 Relax. 393 00:22:17,366 --> 00:22:20,001 You've got me all night. 394 00:22:20,002 --> 00:22:21,971 Yeah. 395 00:22:22,739 --> 00:22:24,741 Would you excuse me? 396 00:22:41,824 --> 00:22:43,760 Is it time? 397 00:22:44,593 --> 00:22:47,329 You-you can finish your drink. 398 00:22:58,040 --> 00:23:00,542 You remember my safe word? 399 00:23:00,643 --> 00:23:02,444 "Red." 400 00:23:14,556 --> 00:23:16,993 Uh, r-r... 401 00:23:21,964 --> 00:23:23,499 Re... 402 00:23:26,135 --> 00:23:27,403 Re... 403 00:23:37,179 --> 00:23:40,482 It's gonna be all right, Tia. 404 00:23:40,582 --> 00:23:42,650 I'm not gonna kill you. 405 00:23:42,651 --> 00:23:45,087 I need to tame you first. 406 00:23:50,159 --> 00:23:52,361 What about this one? 407 00:23:55,031 --> 00:23:57,399 Mo-Motorcycle. 408 00:23:57,499 --> 00:23:59,134 Good. 409 00:23:59,135 --> 00:24:01,637 And this one? 410 00:24:06,776 --> 00:24:08,677 Uh... 411 00:24:09,545 --> 00:24:10,679 Skateboard. 412 00:24:10,780 --> 00:24:12,715 Excellent. 413 00:24:20,389 --> 00:24:22,725 M-- uh... Mi... 414 00:24:25,194 --> 00:24:28,030 - Mi... - Take your time. 415 00:24:34,804 --> 00:24:36,272 Microwave. 416 00:24:37,139 --> 00:24:38,908 Very good. 417 00:24:39,008 --> 00:24:40,209 Great job. 418 00:24:40,309 --> 00:24:41,844 Look, based on the results 419 00:24:41,944 --> 00:24:43,445 of the Galveston Test, 420 00:24:43,545 --> 00:24:44,679 Voit isn't lying. 421 00:24:44,680 --> 00:24:46,415 Now, obviously, 422 00:24:46,515 --> 00:24:47,816 to eliminate any doubt around here, 423 00:24:47,817 --> 00:24:49,986 we need to see inside the guy's head, 424 00:24:50,086 --> 00:24:51,888 so Dr. Ochoa is suggesting that we run 425 00:24:52,021 --> 00:24:54,056 a PCL-R empathy test at the same time 426 00:24:54,190 --> 00:24:56,826 that we conduct a positron emission topography Scan. 427 00:24:56,926 --> 00:24:58,660 Well, I got to tell you, I am gonna need 428 00:24:58,761 --> 00:25:00,862 a shitload of science on this one for me 429 00:25:00,863 --> 00:25:02,932 - to believe Voit. - I'm with you. 430 00:25:03,032 --> 00:25:04,867 - Yeah, I know. So I'm gonna... - Emily. 431 00:25:04,967 --> 00:25:08,771 I think I identified more victims of The Zookeeper. 432 00:25:10,206 --> 00:25:12,074 Melissa Zyn and Kora Post. I say "possible victims" 433 00:25:12,174 --> 00:25:15,244 because there's no actual proof that they're no longer with us. 434 00:25:15,344 --> 00:25:17,378 But they have eerily similar biographies 435 00:25:17,379 --> 00:25:18,915 to that of Sabrina Traver, 436 00:25:19,015 --> 00:25:21,417 and they've both been missing for about five years. 437 00:25:21,550 --> 00:25:23,820 So, we're talking roughly the start of the pandemic. 438 00:25:23,920 --> 00:25:26,221 Since around the time Voit put together his network. 439 00:25:26,222 --> 00:25:28,190 They were arrested for sex work? 440 00:25:28,290 --> 00:25:30,859 Uh, no, Melissa was charged with a DUI, 441 00:25:30,860 --> 00:25:32,461 Kora for assault. 442 00:25:32,561 --> 00:25:35,097 But again, there was evidence of online solicitation. 443 00:25:35,865 --> 00:25:37,732 And, you know, what really gets my blood up 444 00:25:37,733 --> 00:25:40,302 is that the local authorities are like, "Oh, sex workers, 445 00:25:40,402 --> 00:25:42,171 "and domestic abuse and drugs, 446 00:25:42,271 --> 00:25:44,941 "so, couldn't possibly be that they are actually missing, 447 00:25:45,041 --> 00:25:47,176 they must have gone and went and changed their lives," 448 00:25:47,276 --> 00:25:48,978 so they didn't follow up on the missing persons reports 449 00:25:49,078 --> 00:25:50,712 Yeah. 450 00:25:51,881 --> 00:25:54,716 If only someone had taken more time to care about them. 451 00:25:55,551 --> 00:25:58,654 Dave and JJ are talking to Sabrina Traver's sister. 452 00:25:58,754 --> 00:26:01,290 Hopefully, she can give us something to go on. 453 00:26:01,390 --> 00:26:03,759 Sabrina's the baby of the family, 454 00:26:03,860 --> 00:26:06,829 and she definitely wanted to carve out her own path in life. 455 00:26:06,929 --> 00:26:10,867 The problem was, she never had any money, and... 456 00:26:10,967 --> 00:26:13,602 she absolutely refused to go back to school. 457 00:26:14,403 --> 00:26:17,173 We found her social media accounts. 458 00:26:17,306 --> 00:26:21,510 Don't you mean her "content subscription" accounts? 459 00:26:23,112 --> 00:26:25,814 She loved the attention. 460 00:26:25,915 --> 00:26:28,084 And the ability to make money. 461 00:26:29,451 --> 00:26:32,855 From all those adoring men on the Internet. 462 00:26:33,822 --> 00:26:37,960 Did Sabrina arrange to meet the men in person? 463 00:26:38,060 --> 00:26:40,595 It wasn't her idea. 464 00:26:40,596 --> 00:26:42,664 She met this guy. 465 00:26:42,764 --> 00:26:44,666 His name's Owen. Owen Moss. 466 00:26:44,766 --> 00:26:48,704 He was the one who encouraged her to take all these pictures. 467 00:26:50,206 --> 00:26:51,908 Bikinis. 468 00:26:52,008 --> 00:26:54,475 Lingerie. 469 00:26:54,476 --> 00:26:56,378 And then naked. 470 00:26:57,279 --> 00:27:00,115 Owen wanted her to meet men. 471 00:27:00,116 --> 00:27:02,818 That fucker pimped her out. 472 00:27:02,919 --> 00:27:05,687 And when she went missing, nobody could find him. 473 00:27:05,787 --> 00:27:09,425 Yet nobody considered him a suspect. 474 00:27:10,993 --> 00:27:13,628 - No. - Until now. 475 00:27:13,629 --> 00:27:16,532 Elsie, we're gonna find Owen. 476 00:27:16,632 --> 00:27:19,068 We promise you that. 477 00:27:19,168 --> 00:27:22,071 We will find your sister, too. 478 00:27:22,204 --> 00:27:24,406 And bring her home. 479 00:27:26,208 --> 00:27:27,944 Thank you. 480 00:27:32,581 --> 00:27:34,416 Drew, ease up. 481 00:27:34,550 --> 00:27:36,385 You're overreacting. 482 00:27:36,518 --> 00:27:38,921 DREW I'm not. I was standing in the goddamn room. 483 00:27:39,055 --> 00:27:41,390 I was right there when they presented the budget. 484 00:27:41,490 --> 00:27:43,092 They need our division. 485 00:27:43,192 --> 00:27:45,727 They do, but they don't need it to be so big. 486 00:27:45,827 --> 00:27:48,430 That's why they were talking about future consolidations, 487 00:27:48,530 --> 00:27:51,166 which means fucking layoffs, dude. 488 00:27:51,167 --> 00:27:53,169 I don't know, man. 489 00:27:53,269 --> 00:27:55,804 We're, like, the backbone of the company. 490 00:27:55,904 --> 00:27:57,639 Are we? 491 00:27:57,739 --> 00:27:59,741 I mean, that's what they tell you. 492 00:27:59,875 --> 00:28:02,843 But when push comes to shove, they're gonna totally fuck you. 493 00:28:06,748 --> 00:28:08,584 Clyde? 494 00:28:09,385 --> 00:28:10,518 Still there? 495 00:28:10,519 --> 00:28:12,421 Yeah. 496 00:28:13,422 --> 00:28:15,056 It's frustrating. 497 00:28:15,057 --> 00:28:18,127 You just can't control anything in this life. 498 00:28:19,428 --> 00:28:21,230 Yeah. 499 00:28:25,067 --> 00:28:28,137 Look, can I call you back later? 500 00:28:29,105 --> 00:28:30,872 Sure. I appreciate you. 501 00:28:45,887 --> 00:28:48,857 ♪ Surrounded ♪ 502 00:28:48,957 --> 00:28:52,194 ♪ By the fear ♪ 503 00:28:53,229 --> 00:28:55,564 ♪ Squashed ♪ 504 00:28:55,664 --> 00:28:57,533 ♪ Sanity ♪ 505 00:28:59,501 --> 00:29:02,004 ♪ Chorus ♪ 506 00:29:03,405 --> 00:29:06,442 ♪ Of screams ♪ 507 00:29:07,243 --> 00:29:09,578 ♪ Bestial... ♪ 508 00:29:12,514 --> 00:29:13,948 No, wait, wait. Please. 509 00:29:13,949 --> 00:29:15,517 Please, w-wait. 510 00:29:15,651 --> 00:29:17,519 You have to let me go. 511 00:29:30,466 --> 00:29:33,202 You don't have to do this, you know. 512 00:29:35,171 --> 00:29:38,773 Come on, just... just call the police. 513 00:29:38,774 --> 00:29:40,176 Okay? 514 00:29:40,309 --> 00:29:41,643 God... 515 00:29:41,743 --> 00:29:43,345 I'm begging you. 516 00:30:14,643 --> 00:30:16,712 Hey, hey! 517 00:30:16,812 --> 00:30:18,780 What's your name? 518 00:30:22,718 --> 00:30:24,886 I am my master's plaything. 519 00:30:27,223 --> 00:30:28,890 Wh-- What? 520 00:30:43,639 --> 00:30:45,674 Hello there. 521 00:31:08,029 --> 00:31:09,498 Jealous? 522 00:31:14,703 --> 00:31:16,705 I want to show you something 523 00:31:16,805 --> 00:31:19,074 very special. 524 00:31:31,820 --> 00:31:33,289 Hey. 525 00:31:33,422 --> 00:31:34,856 Hey! 526 00:31:36,325 --> 00:31:38,427 Hey! Look at me! 527 00:31:39,728 --> 00:31:42,464 He is not your master. 528 00:31:42,598 --> 00:31:44,633 Okay? Just... 529 00:31:46,635 --> 00:31:49,305 You have a blade in your hand. 530 00:31:50,472 --> 00:31:51,607 You can do this. 531 00:31:51,707 --> 00:31:53,509 Just... just kill the motherfucker! 532 00:31:53,642 --> 00:31:56,144 Slash his fucking throat now! 533 00:31:56,245 --> 00:31:57,946 Please! 534 00:31:58,046 --> 00:32:00,249 Fuck! Fuck! 535 00:32:09,491 --> 00:32:11,660 Thank you. 536 00:32:14,630 --> 00:32:16,832 How do I look? 537 00:32:23,972 --> 00:32:26,308 No! No. 538 00:32:37,519 --> 00:32:39,888 Playtime is over. 539 00:32:57,873 --> 00:33:01,009 You're not gonna get away with this. 540 00:33:02,411 --> 00:33:03,311 Why is that? 541 00:33:03,312 --> 00:33:04,613 Because my friends and family, 542 00:33:04,713 --> 00:33:06,314 they're out looking for me. 543 00:33:06,315 --> 00:33:07,815 Right now. 544 00:33:07,816 --> 00:33:09,451 And the police? 545 00:33:09,551 --> 00:33:11,653 They're going to find this fucking hellhole. 546 00:33:11,753 --> 00:33:12,854 No. 547 00:33:12,954 --> 00:33:14,323 They won't. 548 00:33:14,423 --> 00:33:17,393 Because nobody's looking for you. 549 00:33:17,526 --> 00:33:18,694 My mom-- 550 00:33:18,794 --> 00:33:20,495 Your mom? 551 00:33:20,496 --> 00:33:23,197 You mean your mom who just got out of rehab? 552 00:33:23,198 --> 00:33:25,634 Or you mean your mom who charged you rent 553 00:33:25,734 --> 00:33:27,202 when you had to move back in with her? 554 00:33:27,303 --> 00:33:29,537 Or maybe you're thinking about your bestie, Kaitlyn. 555 00:33:29,538 --> 00:33:31,273 The one who fucked your last boyfriend? 556 00:33:31,373 --> 00:33:33,442 And your dad's dead. 557 00:33:33,542 --> 00:33:35,376 So, I mean, should I go on? 558 00:33:35,377 --> 00:33:36,912 How-- 559 00:33:37,012 --> 00:33:38,714 How could you possibly know those things? 560 00:33:38,814 --> 00:33:42,117 Because I'm fucking smart, Tia. 561 00:33:44,520 --> 00:33:46,522 Why me? 562 00:33:47,289 --> 00:33:49,391 Because I can't help getting myself a hard-on 563 00:33:49,491 --> 00:33:52,761 for girls who alienate the ones they claim to love 564 00:33:52,861 --> 00:33:54,630 by indulging in their vanity 565 00:33:54,763 --> 00:33:57,966 and desire to be famous on "the Gram." 566 00:33:58,900 --> 00:34:01,470 You were an easy target 567 00:34:01,603 --> 00:34:04,373 because your whole world is an illusion. 568 00:34:04,473 --> 00:34:06,107 No, you're wrong. 569 00:34:06,241 --> 00:34:08,208 Am I? 570 00:34:08,209 --> 00:34:09,845 Anyway, 571 00:34:09,945 --> 00:34:13,482 even if I miscalculated how much someone cares about you... 572 00:34:14,316 --> 00:34:16,452 Check this out. 573 00:34:21,857 --> 00:34:23,325 Hey! 574 00:34:23,459 --> 00:34:25,093 I so wanted us to get together this weekend, 575 00:34:25,193 --> 00:34:27,763 but the thing is-- crazy thing-- 576 00:34:27,863 --> 00:34:29,564 I met this really cute guy. 577 00:34:29,565 --> 00:34:30,999 And he wants to take me to Miami 578 00:34:31,099 --> 00:34:32,567 - for, like, the next two weeks. - What? 579 00:34:32,568 --> 00:34:34,002 So I'll call you when I'm back. 580 00:34:34,135 --> 00:34:35,136 Love you. 581 00:34:35,270 --> 00:34:36,604 What the fuck? 582 00:34:36,605 --> 00:34:39,273 It sounds just like you, right? 583 00:34:39,274 --> 00:34:41,677 But wait, there's more. 584 00:34:41,810 --> 00:34:44,546 I call him "Serge." 585 00:34:44,646 --> 00:34:46,715 You like? 586 00:34:46,815 --> 00:34:48,384 That's... 587 00:34:49,150 --> 00:34:51,919 ...that's... that's impossible. 588 00:34:51,920 --> 00:34:54,189 Hello? AI? 589 00:34:54,322 --> 00:34:55,756 It's not that hard. 590 00:34:55,757 --> 00:34:58,193 Still, I'll admit I had a little help. 591 00:34:58,994 --> 00:35:00,696 But to recap... 592 00:35:00,829 --> 00:35:03,432 nobody's riding to the rescue. 593 00:35:03,532 --> 00:35:05,734 It's just you and me, kid. 594 00:35:08,336 --> 00:35:10,005 I'd rather die 595 00:35:10,105 --> 00:35:13,241 than be turned into your fucking plaything. 596 00:35:13,341 --> 00:35:16,811 We'll just have to see about that, 597 00:35:16,812 --> 00:35:19,080 now, won't we? 598 00:35:27,022 --> 00:35:29,657 If Zookeeper has a new victim, 599 00:35:29,658 --> 00:35:31,393 that means... 600 00:35:32,193 --> 00:35:33,895 Yeah. 601 00:35:33,995 --> 00:35:35,564 That, um... 602 00:35:35,664 --> 00:35:37,699 like the first two possible victims-- 603 00:35:37,799 --> 00:35:39,735 Kora Post and Melissa Zyn-- 604 00:35:39,835 --> 00:35:42,237 no bodies have been discovered 605 00:35:42,370 --> 00:35:43,939 yet. 606 00:35:45,306 --> 00:35:47,242 Why did I make that promise? 607 00:35:47,342 --> 00:35:50,879 - Have you run facial recognition? - I have. 608 00:35:51,012 --> 00:35:52,380 Uh, her name is Tia Ryder. 609 00:35:52,481 --> 00:35:55,316 And no one has reported her missing. 610 00:35:55,417 --> 00:35:56,484 Why not? 611 00:35:56,485 --> 00:35:59,019 - Because of this. - Hey! 612 00:35:59,020 --> 00:36:01,321 I so wanted us to get together this weekend, 613 00:36:01,322 --> 00:36:03,892 but the thing is-- crazy thing-- 614 00:36:04,025 --> 00:36:06,294 I met this really cute guy, and he wants to take me 615 00:36:06,394 --> 00:36:08,564 to Miami for, like, the next two weeks. 616 00:36:08,664 --> 00:36:10,899 So I'll call you when I'm back. Love you. 617 00:36:10,999 --> 00:36:13,602 This voice message was sent to Tia's best friend last night. 618 00:36:13,735 --> 00:36:15,871 And the photos were posted to her social media 619 00:36:15,971 --> 00:36:17,338 yesterday and today. 620 00:36:18,740 --> 00:36:20,541 Deepfakes. 621 00:36:20,542 --> 00:36:21,910 Just like "BAU-Gate." 622 00:36:22,010 --> 00:36:23,511 And I checked the social media of Sabrina 623 00:36:23,512 --> 00:36:25,180 and Melissa and Kora 624 00:36:25,280 --> 00:36:27,415 and they all have the exact same kinds of forgeries. 625 00:36:27,549 --> 00:36:29,117 Son of a bitch. 626 00:36:29,217 --> 00:36:31,453 Voit taught him all this shit. 627 00:36:37,192 --> 00:36:40,028 Hi, it's, uh... 628 00:36:41,930 --> 00:36:45,601 ...g-good to s... see you. 629 00:36:47,035 --> 00:36:48,136 What... 630 00:36:48,269 --> 00:36:50,706 what's wrong? 631 00:36:51,607 --> 00:36:53,642 Zookeeper. 632 00:36:55,577 --> 00:36:58,446 I... I don't understand. 633 00:37:05,286 --> 00:37:07,054 Zoo... 634 00:37:07,055 --> 00:37:09,725 keeper. 635 00:37:12,060 --> 00:37:14,563 I-I don't, I don't... 636 00:37:15,964 --> 00:37:17,933 Who...? 637 00:37:22,270 --> 00:37:24,806 Zookeeper! 638 00:37:24,906 --> 00:37:26,975 - Dad, don't hit me! Don't hit me! - Dave! 639 00:37:27,075 --> 00:37:29,076 - Dave! Dave! - Help! - Hey! Hey! Hey! 640 00:37:29,077 --> 00:37:30,879 Hey, hey! 641 00:37:41,990 --> 00:37:43,924 Given these special circumstances, 642 00:37:43,925 --> 00:37:47,328 I anticipate that as soon as Voit is assigned new counsel, 643 00:37:47,428 --> 00:37:48,664 you guys are gonna be barred 644 00:37:48,764 --> 00:37:51,166 from any further competency evaluations. 645 00:37:51,266 --> 00:37:52,466 Is there any way around it? 646 00:37:52,467 --> 00:37:54,269 Uh, funny you should ask. 647 00:37:54,369 --> 00:37:57,105 Voit's doctor received a handwritten note 648 00:37:57,205 --> 00:38:00,441 from him to give to Rossi that says, "Dad, 649 00:38:00,542 --> 00:38:02,077 sorry I made you mad." 650 00:38:03,344 --> 00:38:05,180 So, uh, Voit might just decide 651 00:38:05,280 --> 00:38:07,348 to ignore the advice of his counsel. 652 00:38:07,448 --> 00:38:10,318 Dr. Ochoa is impressed with Voit's progress so far. 653 00:38:10,418 --> 00:38:13,088 And I can't help but notice the improvement 654 00:38:13,188 --> 00:38:15,322 the guy makes after spending time with Rossi. 655 00:38:15,323 --> 00:38:17,693 I think it's due to the emotional 656 00:38:17,793 --> 00:38:19,695 reassurance he gets from spending time with his "father." 657 00:38:19,795 --> 00:38:22,663 Do we think we might be able to take advantage of this? 658 00:38:22,664 --> 00:38:24,232 No. 659 00:38:24,332 --> 00:38:26,333 Dave has made it crystal clear to me 660 00:38:26,334 --> 00:38:29,204 that he will never role-play as Voit's dad 661 00:38:29,304 --> 00:38:31,907 just so we can tease out some of his memories. 662 00:38:32,040 --> 00:38:33,575 Where are we with Orlov? 663 00:38:33,675 --> 00:38:35,844 Were you able to pull anything else from that hard drive? 664 00:38:35,944 --> 00:38:38,614 Oh, oh, no, no, that drive is a cold stone now. 665 00:38:38,714 --> 00:38:41,348 Besides the video posts to Voit's old network, 666 00:38:41,349 --> 00:38:43,484 we haven't intercepted any other types of communication 667 00:38:43,585 --> 00:38:46,087 between The Zookeeper and anybody else. 668 00:38:46,187 --> 00:38:47,723 All right, as it stands, 669 00:38:47,823 --> 00:38:51,092 without anything more from Orlov or Voit, we do still 670 00:38:51,192 --> 00:38:53,361 have enough to begin building a profile of Zookeeper. 671 00:38:53,461 --> 00:38:54,696 We do. 672 00:38:54,796 --> 00:38:56,932 In fact, I'd say our unsub bears 673 00:38:57,065 --> 00:38:59,234 several similarities to the Gilgo Beach Killer, 674 00:38:59,367 --> 00:39:00,868 - Rex Heuermann. - He's male, 675 00:39:00,869 --> 00:39:03,438 Caucasian, probably somewhere between 30 and 50. 676 00:39:03,571 --> 00:39:05,840 We know he's organized, methodical. 677 00:39:05,841 --> 00:39:07,943 Suggests a higher education. 678 00:39:08,043 --> 00:39:09,544 Well, these women are comfortable around him, 679 00:39:09,645 --> 00:39:10,912 so he's got to be well-spoken. 680 00:39:11,012 --> 00:39:12,580 Probably holds down a decent-paying job. 681 00:39:12,681 --> 00:39:14,548 But like BTK, Dennis Rader, 682 00:39:14,549 --> 00:39:17,753 he feels a lack of control and power. 683 00:39:17,853 --> 00:39:20,055 Isn't that why he uses the fantasy imagery 684 00:39:20,155 --> 00:39:21,522 from, uh, video games? 685 00:39:21,623 --> 00:39:23,358 It inspires him to assert dominance and strength. 686 00:39:23,458 --> 00:39:25,794 Mm-hmm, in contrast to the real world, 687 00:39:25,927 --> 00:39:27,428 where he's probably... 688 00:39:27,562 --> 00:39:28,764 stuck in middle management. 689 00:39:28,864 --> 00:39:30,165 Abused by his superiors. 690 00:39:30,265 --> 00:39:32,600 Mm-hmm. The cosplay, the role-playing 691 00:39:32,701 --> 00:39:35,737 with his victims, all of it, it's reinforcing 692 00:39:35,837 --> 00:39:38,739 a fundamental, clearly fantastical desire 693 00:39:38,740 --> 00:39:39,808 to be "master of the universe." 694 00:39:39,941 --> 00:39:41,876 For him to do what he's doing, 695 00:39:41,877 --> 00:39:44,578 he-he needs privacy, security, 696 00:39:44,579 --> 00:39:47,115 which means he has to have his own home. 697 00:39:47,215 --> 00:39:49,851 Uh, it's probably somewhere near where he's hunting in D.C. 698 00:39:49,951 --> 00:39:51,720 Oh! Yes. 699 00:39:51,820 --> 00:39:53,621 U.S. Marshals have a lead 700 00:39:53,755 --> 00:39:55,523 on Sabrina Traver's ex, Owen Moss. 701 00:39:55,623 --> 00:39:57,058 Okay, I'll get Rossi. We got it. 702 00:39:57,158 --> 00:39:58,760 Before we get banned, 703 00:39:58,860 --> 00:40:00,728 - you need to run those neurological tests. - Yeah. 704 00:40:00,729 --> 00:40:02,497 On it. 705 00:40:05,433 --> 00:40:07,402 Does that feel okay? 706 00:40:17,879 --> 00:40:19,246 Are you comfortable? 707 00:40:19,247 --> 00:40:21,081 Yes. 708 00:40:21,082 --> 00:40:22,483 Good. 709 00:40:22,583 --> 00:40:24,485 I'm gonna ask you a series of questions, 710 00:40:24,585 --> 00:40:26,521 and I need you to answer honestly 711 00:40:26,621 --> 00:40:28,156 with one of five responses: 712 00:40:28,256 --> 00:40:30,692 Never, rarely, 713 00:40:30,792 --> 00:40:32,293 sometimes, 714 00:40:32,393 --> 00:40:34,830 often or always. 715 00:40:34,930 --> 00:40:36,597 Does that make sense to you? 716 00:40:36,698 --> 00:40:38,533 It-it does. 717 00:40:39,467 --> 00:40:41,302 Good. 718 00:40:41,402 --> 00:40:43,038 Let's begin. 719 00:40:43,839 --> 00:40:47,675 "I tend to manipulate others for personal gain." 720 00:40:50,278 --> 00:40:51,847 Never. 721 00:40:53,882 --> 00:40:57,518 "I rarely consider the feelings of others." 722 00:40:59,120 --> 00:41:00,922 Never. 723 00:41:01,923 --> 00:41:05,927 "I need help maintaining my long-term relationships." 724 00:41:09,998 --> 00:41:11,699 I-I... 725 00:41:11,800 --> 00:41:13,634 I don't, I don't know. 726 00:41:15,336 --> 00:41:17,538 That's-that's fine. 727 00:41:17,638 --> 00:41:20,174 Um, how about: 728 00:41:20,175 --> 00:41:22,642 "I don't feel guilty after doing things 729 00:41:22,643 --> 00:41:24,545 other people consider wrong"? 730 00:41:33,054 --> 00:41:34,655 Never. 731 00:41:41,930 --> 00:41:43,398 I like this. 732 00:41:43,531 --> 00:41:44,832 The activity here 733 00:41:44,833 --> 00:41:47,002 in the anterior insular cortex is very good. 734 00:41:47,102 --> 00:41:48,837 - No. - Yes. 735 00:41:48,937 --> 00:41:51,039 It means, despite the scar tissue, 736 00:41:51,139 --> 00:41:53,741 Mr. Voit might not have permanent brain trauma. 737 00:41:53,842 --> 00:41:55,676 No, that's impossible. I... 738 00:41:55,777 --> 00:41:57,745 Impossible? What-what are you talking about? 739 00:41:57,846 --> 00:41:59,513 You don't understand, okay? It-it... 740 00:41:59,514 --> 00:42:01,382 That part of his brain shouldn't be firing 741 00:42:01,482 --> 00:42:03,017 - at all. - Agent Alvez, 742 00:42:03,018 --> 00:42:05,253 that part of his brain is responsible 743 00:42:05,353 --> 00:42:07,488 - for the empathy-- - Expressions of empathy 744 00:42:07,588 --> 00:42:09,457 - in a normal person. - Yes. 745 00:42:09,590 --> 00:42:10,591 That is correct. 746 00:42:10,691 --> 00:42:14,796 Voit is a psychopath. 747 00:42:17,866 --> 00:42:19,700 Not anymore. 748 00:42:23,138 --> 00:42:25,673 Owen. 749 00:42:25,773 --> 00:42:28,709 - You are a hard man to find. - Hmm. 750 00:42:28,810 --> 00:42:31,446 Not a good look when your girlfriend goes missing. 751 00:42:31,546 --> 00:42:34,349 And is now presumed to be dead. 752 00:42:35,683 --> 00:42:37,585 She's dead? 753 00:42:37,685 --> 00:42:40,921 Well. You're not gonna pin that shit on me, so... 754 00:42:40,922 --> 00:42:43,791 Hmm. How about human trafficking? 755 00:42:43,925 --> 00:42:45,961 Something tells us 756 00:42:46,061 --> 00:42:48,163 that Sabrina is not the first girl 757 00:42:48,263 --> 00:42:50,966 that you pushed into prostitution. 758 00:42:51,066 --> 00:42:53,001 No way. That was all her hustle, man. 759 00:42:53,134 --> 00:42:54,569 Like, what? You think I want to see 760 00:42:54,669 --> 00:42:57,072 my girlfriend getting fucked by other guys? 761 00:42:57,172 --> 00:42:58,506 I loved Sabrina. 762 00:42:58,639 --> 00:42:59,940 Hey, you little prick. 763 00:42:59,941 --> 00:43:01,575 We don't have time to fuck around here. 764 00:43:01,576 --> 00:43:04,145 We know that you forced Sabrina to play a dangerous game 765 00:43:04,245 --> 00:43:06,514 that put her life at risk. 766 00:43:06,614 --> 00:43:08,516 You didn't love her. You used her. 767 00:43:08,649 --> 00:43:09,817 I did love her. 768 00:43:09,918 --> 00:43:11,585 Then start telling us the truth! 769 00:43:11,586 --> 00:43:14,022 One of the men whom you solicited online 770 00:43:14,155 --> 00:43:15,923 took Sabrina's life. 771 00:43:15,924 --> 00:43:18,393 - Well, that's not my fault-- - Owen. 772 00:43:18,493 --> 00:43:19,861 All right, I mean, yes, yes, 773 00:43:19,961 --> 00:43:21,329 I got her into the game. 774 00:43:21,462 --> 00:43:23,398 But then-- and I swear, this is the God's honest truth-- 775 00:43:23,498 --> 00:43:25,433 Sabrina told me to totally fuck off. 776 00:43:25,533 --> 00:43:27,302 She wanted to start booking clients without me. 777 00:43:27,402 --> 00:43:30,605 Soliciting them online through her social media? 778 00:43:30,705 --> 00:43:32,540 No. Like in real life. 779 00:43:33,308 --> 00:43:35,911 You kept tabs on her, didn't you? 780 00:43:37,312 --> 00:43:39,680 The man we're looking for is Caucasian. 781 00:43:39,780 --> 00:43:41,648 Middle-aged. Educated. 782 00:43:41,649 --> 00:43:44,419 Good job. Middle management type. 783 00:43:45,420 --> 00:43:47,055 Maybe shows off a bit too much 784 00:43:47,155 --> 00:43:48,890 to compensate for his insecurity. 785 00:43:49,024 --> 00:43:51,192 And has a thing for comic book shit. 786 00:43:51,292 --> 00:43:53,995 That funny to you? 787 00:43:54,095 --> 00:43:55,863 No. You guys are, like, describing the guy 788 00:43:55,997 --> 00:43:59,534 she said that she met at a Christmas party last year. 789 00:43:59,634 --> 00:44:00,501 Where? 790 00:44:00,601 --> 00:44:01,937 Hansen Mutual Insurance. 791 00:44:02,037 --> 00:44:04,172 They got an office out in Georgetown. 792 00:44:04,272 --> 00:44:06,006 She give you a name? 793 00:44:06,007 --> 00:44:09,377 She mentioned, uh, Clyde... something. 794 00:44:09,477 --> 00:44:13,881 I don't know. She called him "Captain Cuck." 795 00:44:26,928 --> 00:44:28,396 Yo, Drew Doc. What up? 796 00:44:28,496 --> 00:44:32,000 Dude. The FBI was just here. 797 00:44:32,100 --> 00:44:33,868 What? 798 00:44:33,969 --> 00:44:35,636 The F-B-fucking-I. 799 00:44:35,736 --> 00:44:37,638 And they were asking about that hooker. 800 00:44:37,738 --> 00:44:39,074 You know, that-that chick Sabrina 801 00:44:39,207 --> 00:44:41,875 from last year's Christmas party? 802 00:44:41,876 --> 00:44:43,543 Yeah? 803 00:44:43,544 --> 00:44:45,080 What about her? 804 00:44:45,213 --> 00:44:46,847 Well, they s-- They said she's dead. 805 00:44:46,948 --> 00:44:49,117 - Fuck. - And they want to talk to you. 806 00:44:49,217 --> 00:44:50,618 Wh-Why? 807 00:44:50,751 --> 00:44:53,121 Why do you think? 808 00:44:54,489 --> 00:44:56,056 Dude. Talk to me. 809 00:44:56,057 --> 00:44:57,959 What's going on? 810 00:44:58,093 --> 00:45:00,360 What did you tell them? 811 00:45:00,361 --> 00:45:02,830 Nothing, but they had a warrant. So they got your address 812 00:45:02,930 --> 00:45:05,366 and they're heading over there right now. 813 00:45:05,466 --> 00:45:08,769 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 814 00:45:08,869 --> 00:45:10,638 How?! 815 00:45:59,687 --> 00:46:01,455 I'm so sorry. 816 00:46:01,456 --> 00:46:04,725 We could've had so much fun together. 817 00:46:06,861 --> 00:46:08,029 No! 818 00:46:13,334 --> 00:46:15,002 Tyler, our suspect is Clyde Smets. 819 00:46:15,103 --> 00:46:17,172 - 1860 Fynndale Place. - Got it. 820 00:46:17,305 --> 00:46:19,440 - I'm already en route. - You're gonna get there before us. 821 00:46:19,540 --> 00:46:20,774 So remember, 822 00:46:20,775 --> 00:46:23,478 this Zookeeper is one of Voit's acolytes. 823 00:46:23,578 --> 00:46:25,812 Which means, if cornered, 824 00:46:25,813 --> 00:46:28,683 he'd rather take his own life than be taken alive. 825 00:46:28,783 --> 00:46:31,719 And we have to take him alive. 826 00:46:31,819 --> 00:46:33,354 Copy that. 827 00:46:33,454 --> 00:46:35,490 No! No! 828 00:46:35,590 --> 00:46:38,259 Let go! Let go of me! 829 00:46:47,402 --> 00:46:49,070 Ow! 830 00:47:08,189 --> 00:47:09,157 Ready? 831 00:47:09,257 --> 00:47:10,625 FBI! 832 00:47:22,337 --> 00:47:24,272 FBI! 833 00:47:26,073 --> 00:47:27,208 Tia! 834 00:47:28,409 --> 00:47:30,311 Tia Ryder! 835 00:47:32,780 --> 00:47:34,615 You have to let him go. 836 00:47:44,925 --> 00:47:46,894 Fuck you! 837 00:47:46,994 --> 00:47:48,429 Tia. 838 00:47:50,698 --> 00:47:52,833 Get behind me. 839 00:47:57,272 --> 00:47:59,640 Clyde Smets. Show me your hands. 840 00:48:02,710 --> 00:48:05,480 Clyde. Put it down. 841 00:48:05,613 --> 00:48:07,648 Doesn't have to end this way. 842 00:48:08,449 --> 00:48:10,818 Playtime is over. 843 00:48:10,918 --> 00:48:12,487 Clyde, no! 844 00:48:12,620 --> 00:48:15,723 Damn it! Don't you fuck with me. I need medical! 845 00:48:17,325 --> 00:48:19,494 Don't-- Don't... 846 00:48:20,428 --> 00:48:22,597 Stay with me. Hey. 847 00:48:41,115 --> 00:48:42,517 So Garcia's gonna finish going through 848 00:48:42,617 --> 00:48:45,452 Clyde Smets' computer records this morning, 849 00:48:45,453 --> 00:48:47,822 - but, uh, already-- - Uh, don't tell me. 850 00:48:47,922 --> 00:48:52,193 She can already confirm that Smets used the exact same codec 851 00:48:52,327 --> 00:48:53,628 as Franklin Fowler. 852 00:48:53,728 --> 00:48:56,630 Which is the same as Voit's. Coincidence? 853 00:48:56,631 --> 00:48:57,764 We wish. 854 00:48:57,765 --> 00:48:59,433 Hmm. What are you thinking? 855 00:48:59,434 --> 00:49:02,770 Well, that Fowler and Smets 856 00:49:02,870 --> 00:49:05,306 were sending "offerings" to Voit. 857 00:49:06,841 --> 00:49:09,043 He didn't ask for them. 858 00:49:09,176 --> 00:49:11,811 Because he's been otherwise indisposed. 859 00:49:11,812 --> 00:49:14,014 But how do we know that that's not part of a plan 860 00:49:14,114 --> 00:49:17,252 that Voit put into motion before he was even arrested? 861 00:49:17,352 --> 00:49:20,154 So, you think he didn't actually shut down the network. 862 00:49:20,255 --> 00:49:21,356 Not at all. 863 00:49:21,456 --> 00:49:22,990 I think he paused it. 864 00:49:23,090 --> 00:49:25,593 And now, maybe there's some secret order, 865 00:49:25,693 --> 00:49:28,796 and his followers are reactivating. 866 00:49:28,896 --> 00:49:32,832 Ugh. And we have no idea how many or where to begin. 867 00:49:32,833 --> 00:49:35,536 So when the rest of the team gets in today, 868 00:49:35,636 --> 00:49:37,003 we need to discuss. 869 00:49:37,004 --> 00:49:39,407 In the meantime, I have the unenviable task 870 00:49:39,540 --> 00:49:41,376 of delivering the death notifications 871 00:49:41,476 --> 00:49:43,210 to the families of Smets' victims. 872 00:49:43,311 --> 00:49:44,445 Emily... 873 00:49:45,346 --> 00:49:46,547 Yeah? 874 00:49:46,647 --> 00:49:49,183 I need to be the one to tell 875 00:49:49,284 --> 00:49:52,052 Sabrina Traver's sister, Elsie. 876 00:49:52,186 --> 00:49:53,454 Yeah. 877 00:50:36,964 --> 00:50:38,532 Hey, Penelope. What's up? 878 00:50:38,533 --> 00:50:40,100 Hi. Um, 879 00:50:40,200 --> 00:50:42,403 I, uh... 880 00:50:42,503 --> 00:50:44,939 I heard about what happened with Smets. 881 00:50:45,740 --> 00:50:47,975 Do you want to talk about it? 882 00:50:53,514 --> 00:50:55,683 You know, S... Smets isn't the first person 883 00:50:55,783 --> 00:50:58,285 I've seen die in front of me, but, I, uh... 884 00:51:00,588 --> 00:51:01,956 Truth is, I am kicking myself 885 00:51:02,089 --> 00:51:04,291 because we needed to take him alive. 886 00:51:04,392 --> 00:51:06,827 I mean, come on. You did everything you could. 887 00:51:07,628 --> 00:51:09,530 It was first assignment, and I... 888 00:51:09,630 --> 00:51:10,965 let the team down. 889 00:51:11,065 --> 00:51:13,133 No, you didn't. 890 00:51:13,233 --> 00:51:15,235 Feels that way. 891 00:51:16,170 --> 00:51:17,404 Yeah, okay, 892 00:51:17,405 --> 00:51:18,839 but feelings are not facts. 893 00:51:18,973 --> 00:51:20,875 Tyler, listen to me, 894 00:51:20,975 --> 00:51:23,644 and keep your earholes really open when I say this. 895 00:51:23,744 --> 00:51:26,581 You are exactly where you belong. 896 00:51:31,419 --> 00:51:32,752 Thanks. 897 00:51:32,753 --> 00:51:34,589 You're welcome. Now I'll see you at work. 898 00:51:34,689 --> 00:51:36,824 Where we both work 'cause we belong there. Bye. 899 00:51:40,661 --> 00:51:42,463 Oh, Mom, I have practice today after school, 900 00:51:42,563 --> 00:51:44,865 - so pickup's later. - Yup. I remember. 901 00:51:44,999 --> 00:51:46,767 Bye. 902 00:51:50,037 --> 00:51:52,440 Dude, is that your mom? 903 00:51:58,513 --> 00:51:59,946 Henry! 904 00:51:59,947 --> 00:52:02,450 What? 905 00:52:04,685 --> 00:52:05,986 May I see? 906 00:52:06,086 --> 00:52:08,355 - Sure. - Mom, what are you doing? 907 00:52:08,456 --> 00:52:10,691 It's nothing. 908 00:52:10,791 --> 00:52:13,127 It's not nothing. 909 00:52:14,562 --> 00:52:15,763 It's badass. 910 00:52:15,863 --> 00:52:17,898 Thanks. 911 00:52:20,367 --> 00:52:22,803 What'd you think it was? 912 00:52:22,903 --> 00:52:24,705 Huh? 913 00:52:24,805 --> 00:52:26,707 Your friend just called me a badass. 914 00:52:26,841 --> 00:52:28,576 Oh, my God. Never mind. 915 00:52:28,709 --> 00:52:31,045 - Let's go. - What? What do you mean, never mind? 916 00:52:31,145 --> 00:52:33,013 He said it. 917 00:52:33,113 --> 00:52:35,049 ♪ I'm a badass! ♪ 918 00:52:36,684 --> 00:52:38,252 Bye, boys. 919 00:52:39,353 --> 00:52:41,255 Love you. 920 00:52:48,228 --> 00:52:49,930 Okay. 921 00:52:58,038 --> 00:52:59,673 You get the boys off already? 922 00:52:59,674 --> 00:53:02,242 Yes, sir. Oh, don't forget. 923 00:53:02,342 --> 00:53:05,679 Henry has practice after school, so pickup's later. 924 00:53:05,680 --> 00:53:07,346 All right. 925 00:53:07,347 --> 00:53:09,083 Migraine? 926 00:53:09,216 --> 00:53:11,018 Oh, yeah. 927 00:53:11,118 --> 00:53:14,755 Oh, let's get some caffeine in ya, then. 928 00:53:17,124 --> 00:53:19,760 I just feel kind of weird. 929 00:53:21,796 --> 00:53:23,864 Will, are... you okay? 930 00:53:25,566 --> 00:53:27,535 Yeah, yeah, yeah, I just n... 931 00:53:28,335 --> 00:53:30,369 I just need a minute. 932 00:53:30,370 --> 00:53:32,238 Oh! Geez. 933 00:53:32,239 --> 00:53:34,542 Come on. Will? 934 00:53:37,411 --> 00:53:39,980 Uh, yeah, my husband just collapsed. 935 00:53:40,781 --> 00:53:43,117 Will? Will, come on. 936 00:53:43,250 --> 00:53:45,319 Will, wake up! 937 00:53:51,025 --> 00:53:52,960 Penny for your thoughts. 938 00:53:53,060 --> 00:53:54,393 Oh, my God. 939 00:53:54,394 --> 00:53:56,531 I wish it was romantic, but... 940 00:53:56,631 --> 00:53:58,397 Mm. Voit? 941 00:53:58,398 --> 00:53:59,766 Yeah. 942 00:53:59,767 --> 00:54:01,769 I just keep wondering whether it's wise 943 00:54:01,869 --> 00:54:04,138 to try to recover his memories. 944 00:54:04,238 --> 00:54:07,908 I mean, it risks reawakening the psychopath. 945 00:54:08,008 --> 00:54:11,245 Why not just let sleeping monsters lie? 946 00:54:12,179 --> 00:54:14,448 Well, uh, if it's any consolation, 947 00:54:14,549 --> 00:54:17,784 I'd imagine that, with a brain injury like his, 948 00:54:17,785 --> 00:54:21,488 he's not going to end up remembering much of anything. 949 00:54:21,589 --> 00:54:23,490 No. 950 00:54:23,591 --> 00:54:25,459 He will. 951 00:54:26,794 --> 00:54:28,395 You seem pretty sure. 952 00:54:28,495 --> 00:54:30,497 I mean, I think the only challenge is gonna be 953 00:54:30,631 --> 00:54:32,800 persuading Rossi to help. 954 00:54:32,900 --> 00:54:37,905 He's gonna have to commit to playing the role of Voit's dad. 955 00:54:38,739 --> 00:54:41,776 Ooh. 956 00:54:46,013 --> 00:54:48,583 Oh, my God. 957 00:54:55,289 --> 00:54:57,892 How did it go with Elsie? 958 00:55:00,561 --> 00:55:03,564 Well, she showed me a grace I don't... 959 00:55:03,698 --> 00:55:06,433 believe I deserved. 960 00:55:07,234 --> 00:55:09,103 Don't beat yourself up. 961 00:55:10,871 --> 00:55:13,608 I know. It's... it's just... 962 00:55:15,509 --> 00:55:17,177 What? 963 00:55:20,715 --> 00:55:23,150 I made that promise to Elsie 964 00:55:23,250 --> 00:55:25,185 because I was distracted. 965 00:55:25,285 --> 00:55:27,622 Even though I don't see Voit in my head anymore, 966 00:55:27,722 --> 00:55:29,256 he's left a scar. 967 00:55:29,356 --> 00:55:31,926 It's given me a blind spot. 968 00:55:33,227 --> 00:55:35,029 Well, I-I don't see how... 969 00:55:35,129 --> 00:55:37,765 So, if-if Voit did leave behind a plan 970 00:55:37,865 --> 00:55:39,734 for his followers to rise up, 971 00:55:39,834 --> 00:55:42,469 then we need to get it out of him. 972 00:55:45,272 --> 00:55:47,374 You realize what you're saying? 973 00:55:49,710 --> 00:55:51,846 Unfortunately, I do. 974 00:55:51,946 --> 00:55:55,916 I'm saying that I have to start playing "Father Knows Best" 975 00:55:56,016 --> 00:55:58,118 with that jagoff. 976 00:56:09,129 --> 00:56:11,498 WOMAN Radiology, call... 977 00:56:11,598 --> 00:56:12,800 Radiology, call... 978 00:56:12,933 --> 00:56:14,201 Where's JJ? 979 00:56:14,301 --> 00:56:17,304 - With the doctors. - Is there an update? 980 00:56:17,404 --> 00:56:19,873 They're saying that Will suffered an aneurysm. 981 00:56:19,874 --> 00:56:21,741 - Well, how is that possible? - He was dealing with 982 00:56:21,742 --> 00:56:23,277 some sort of thyroid thing, right? 983 00:56:23,377 --> 00:56:25,445 - He'd had that taken care of. - That's what 984 00:56:25,545 --> 00:56:27,546 - JJ told the doctors. - But they told her 985 00:56:27,547 --> 00:56:29,717 they found signs of a spontaneous rupture 986 00:56:29,817 --> 00:56:31,250 of the inferior thyroid artery. 987 00:56:31,251 --> 00:56:32,987 Which, they say, 988 00:56:33,120 --> 00:56:35,422 is rare, but... 989 00:56:41,796 --> 00:56:43,964 He's gone. 990 00:56:46,200 --> 00:56:48,836 Will's dead. 69983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.