Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,158 --> 00:02:17,781
Okay, so Steve?
2
00:02:17,815 --> 00:02:20,499
He's the one that she's
secretly in love with, right?
3
00:02:20,531 --> 00:02:23,249
Uh-uh, Steve's her fiance,
the big Wall Street tycoon.
4
00:02:23,282 --> 00:02:26,463
Hm, the one that wants to
put Christmas out of business.
5
00:02:26,496 --> 00:02:28,484
Exactly. I hate him.
6
00:02:29,976 --> 00:02:32,428
And the other one is Aaron?
7
00:02:32,460 --> 00:02:34,747
Andy, so he's
a super sweet guy
8
00:02:34,781 --> 00:02:36,271
who works at the ski lodge.
9
00:02:36,304 --> 00:02:38,160
The one where Beth's car got
snowed in for the holidays.
10
00:02:38,193 --> 00:02:39,519
They met in the cutest way.
11
00:02:40,645 --> 00:02:42,103
Hold on a second, I'm working.
12
00:02:44,589 --> 00:02:46,742
How is it? It's
wonderful, right?
13
00:02:46,776 --> 00:02:49,129
It's good. Not great.
14
00:02:49,161 --> 00:02:51,051
Really? I think it's so good.
15
00:02:53,800 --> 00:02:55,756
Are you writing your
review column already?
16
00:02:55,788 --> 00:02:57,910
No, taking a few notes.
17
00:02:57,942 --> 00:02:59,666
I'll write the full
article tonight.
18
00:03:00,726 --> 00:03:02,449
I'll give them an okay review,
19
00:03:02,482 --> 00:03:04,669
and then, when I
come back in a month,
20
00:03:04,703 --> 00:03:06,127
they'll gimme a better dinner.
21
00:03:09,441 --> 00:03:11,462
Well, how do you write
your relationship column?
22
00:03:11,496 --> 00:03:13,749
Don't you, don't you
take notes or something?
23
00:03:13,781 --> 00:03:17,360
No, I just feel
inspired and I write.
24
00:03:18,289 --> 00:03:21,966
Hm. Oh, okay, so Aaron.
25
00:03:22,000 --> 00:03:25,214
- Hm, Andy.
- Andy.
26
00:03:25,247 --> 00:03:28,428
Andy is stuck at the ski
lodge, no, no, no, no.
27
00:03:28,461 --> 00:03:32,338
He is working at the ski
lodge and Beth is stuck there.
28
00:03:32,372 --> 00:03:35,618
Meanwhile, her jerk of a
boyfriend is working in Europe.
29
00:03:35,652 --> 00:03:37,971
Uh-uh, he's in Hawaii.
30
00:03:38,004 --> 00:03:39,330
Right.
31
00:03:39,363 --> 00:03:40,887
- So then the two of them.
- Aaron and Beth?
32
00:03:40,920 --> 00:03:43,273
Andy and Beth, they get
stuck in a car together.
33
00:03:44,698 --> 00:03:47,448
- Okay.
- Okay, what?
34
00:03:47,481 --> 00:03:49,966
- Okay, what happens next?
- I don't know.
35
00:03:50,000 --> 00:03:51,723
I paused the movie so I
could come have dinner
36
00:03:51,756 --> 00:03:54,374
with my best friend,
Kathy Kutlenios,
37
00:03:54,406 --> 00:03:56,727
the world's most
important food critic.
38
00:03:56,759 --> 00:03:58,052
- Hardly.
- You will be
39
00:03:58,085 --> 00:03:59,973
when you get that job
writing for "The Times."
40
00:04:00,007 --> 00:04:02,591
- If.
- Of course you'll get it.
41
00:04:02,625 --> 00:04:05,044
You know more about food
than anyone I've ever met.
42
00:04:08,026 --> 00:04:10,511
You do know how this story
ends for Aaron and Beth, right?
43
00:04:10,544 --> 00:04:12,963
Yes. Probably.
44
00:04:13,924 --> 00:04:14,985
Don't ruin it for me.
45
00:04:16,243 --> 00:04:19,094
Danielle, you are
such a talented writer.
46
00:04:19,126 --> 00:04:20,320
I mean, I understand
that you're writing
47
00:04:20,352 --> 00:04:21,844
the relationship column
for the magazine,
48
00:04:21,877 --> 00:04:25,919
but you could be writing these
holiday movies that you love.
49
00:04:25,953 --> 00:04:27,377
Why aren't you?
50
00:04:27,411 --> 00:04:28,736
I will answer that
when you tell me
51
00:04:28,769 --> 00:04:30,426
why you are writing about food,
52
00:04:30,459 --> 00:04:31,817
when you could be cooking it.
53
00:04:32,944 --> 00:04:34,568
Kathy, you could be
the most talented chef
54
00:04:34,601 --> 00:04:36,490
in all of New York City.
55
00:04:39,075 --> 00:04:41,361
- Saved by the bell.
- I'll be in the bathroom.
56
00:04:44,675 --> 00:04:46,928
- Hello?
- Kathy.
57
00:04:46,961 --> 00:04:48,386
Hey, Mom.
58
00:04:48,420 --> 00:04:51,335
You don't have to sound
so thrilled to hear from me.
59
00:04:51,369 --> 00:04:52,296
I'm thrilled to hear from you.
60
00:04:52,330 --> 00:04:54,417
I'm just not thrilled to hear
61
00:04:54,450 --> 00:04:56,537
about what you're gonna ask me.
62
00:04:56,571 --> 00:04:58,228
And what
am I going to ask you?
63
00:04:58,261 --> 00:05:00,116
Come to Holly for Christmas.
64
00:05:00,150 --> 00:05:02,768
Your father and
I miss you so much.
65
00:05:02,800 --> 00:05:04,590
I miss you guys too.
66
00:05:04,623 --> 00:05:07,373
I just don't miss
that little town.
67
00:05:07,406 --> 00:05:10,256
Holly is the quaintest
little town in all of Michigan.
68
00:05:10,289 --> 00:05:12,807
Hm, that's one
way to describe it.
69
00:05:12,841 --> 00:05:15,393
- Kathy, dear.
- Yes, Mom.
70
00:05:16,982 --> 00:05:18,739
Just say you're
going to come home.
71
00:05:21,821 --> 00:05:24,174
I've already bought
the plane tickets.
72
00:05:24,206 --> 00:05:26,559
Your father will be so happy.
73
00:05:26,592 --> 00:05:28,514
We're planning the
biggest Christmas dinner
74
00:05:28,547 --> 00:05:30,403
this quaint little
town has ever seen.
75
00:05:31,596 --> 00:05:32,391
I'm excited.
76
00:06:54,636 --> 00:06:56,524
I am so sorry, officer, I.
77
00:06:57,916 --> 00:06:59,871
Is there something funny
about breaking the law, ma'am?
78
00:06:59,904 --> 00:07:01,594
No, no, no, no.
79
00:07:01,628 --> 00:07:03,317
I wasn't trying to make
anything seem funny.
80
00:07:03,351 --> 00:07:05,140
That's enough, ma'am.
81
00:07:05,173 --> 00:07:07,095
Step out of the vehicle, ma'am.
82
00:07:07,128 --> 00:07:08,288
Are you serious?
83
00:07:09,448 --> 00:07:12,430
Yes, ma'am, just step
out of the vehicle.
84
00:07:14,882 --> 00:07:15,677
Okay.
85
00:07:17,301 --> 00:07:18,792
I'm sorry, ma'am,
86
00:07:18,825 --> 00:07:20,548
I'm, I'm just kidding with you.
87
00:07:20,582 --> 00:07:22,040
I know I need to
stop doing this,
88
00:07:22,073 --> 00:07:25,419
but sometimes I
can't help myself.
89
00:07:25,453 --> 00:07:28,633
Well, talk about
breaking the law.
90
00:07:28,667 --> 00:07:32,743
Impersonating an overly
serious officer? I know.
91
00:07:32,776 --> 00:07:34,200
You know, I might have
to get the phone number
92
00:07:34,234 --> 00:07:35,626
for your chief of police.
93
00:07:35,659 --> 00:07:38,873
Well, I'm not so sure it
would do you any good though.
94
00:07:38,906 --> 00:07:41,192
He's got a bigger sense
of humor than I do.
95
00:07:42,684 --> 00:07:47,322
Well, in that case,
Officer Williams?
96
00:07:47,356 --> 00:07:48,185
Call me Matthew.
97
00:07:49,212 --> 00:07:50,438
Officer Matthew?
98
00:07:50,470 --> 00:07:51,796
Just Matthew.
99
00:07:51,830 --> 00:07:52,956
I'm Kathy, by the way.
100
00:07:53,983 --> 00:07:55,839
Well, I wish we had met
101
00:07:55,872 --> 00:07:57,728
under less reckless
conditions, Kathy.
102
00:07:59,053 --> 00:08:01,604
Reckless? How
fast was I going?
103
00:08:02,698 --> 00:08:05,150
51 in a 25.
104
00:08:06,542 --> 00:08:08,828
Well, that doesn't seem
exceptionally reckless.
105
00:08:08,861 --> 00:08:10,949
Oh, that's reckless.
106
00:08:10,982 --> 00:08:12,705
It's a rental car.
107
00:08:12,738 --> 00:08:15,489
Well, last time I checked
reckless was reckless,
108
00:08:15,521 --> 00:08:17,278
whether you owned
the vehicle or not.
109
00:08:18,669 --> 00:08:22,282
Well, maybe, if you check
your instruments again,
110
00:08:22,314 --> 00:08:24,900
you might see, I was
only going 35 in a 25.
111
00:08:26,424 --> 00:08:27,716
Or if you look really
close, you might see,
112
00:08:27,749 --> 00:08:30,698
I was only going 25 in a 25.
113
00:08:30,732 --> 00:08:32,587
Huh, human error.
114
00:08:34,044 --> 00:08:35,436
That's an interesting thought.
115
00:08:35,470 --> 00:08:37,027
Well, it doesn't
have to be human error.
116
00:08:37,061 --> 00:08:40,905
It could be the blossoming
of early Christmas spirit.
117
00:08:40,937 --> 00:08:44,516
Sort of like a, like
a secret Santa gift,
118
00:08:44,549 --> 00:08:47,233
except from an officer
instead of a coworker.
119
00:08:47,266 --> 00:08:48,890
Yeah, something like that.
120
00:08:51,608 --> 00:08:54,059
I'm gonna need your license
and registration, ma'am.
121
00:09:06,850 --> 00:09:08,076
- It's Kathy.
- Kathy!
122
00:09:09,269 --> 00:09:12,815
Oh, baby girl, you
look so beautiful.
123
00:09:12,847 --> 00:09:14,604
It's so good to see you.
124
00:09:14,637 --> 00:09:15,830
Nice to see you, too.
125
00:09:15,863 --> 00:09:16,824
Kath, it's so nice
to see you, sweetie.
126
00:09:16,857 --> 00:09:18,613
How've you been?
I'm good.
127
00:09:18,647 --> 00:09:19,674
How was the trip?
128
00:09:22,722 --> 00:09:23,982
Lovely.
129
00:09:24,014 --> 00:09:25,903
Oh, what went wrong?
130
00:09:25,936 --> 00:09:28,554
This town, which
loves me so much,
131
00:09:28,588 --> 00:09:32,265
gifted me with a reckless
driving ticket for Christmas.
132
00:09:32,299 --> 00:09:34,320
That's not the town's fault.
133
00:09:34,353 --> 00:09:35,745
I know it's my fault, Dad,
134
00:09:35,778 --> 00:09:37,435
but that doesn't
make it any better.
135
00:09:37,468 --> 00:09:39,887
What were you two studying
so intently when I came in?
136
00:09:39,920 --> 00:09:42,074
Your father and I
are finalizing plans
137
00:09:42,107 --> 00:09:43,897
for the annual Christmas dinner.
138
00:09:43,929 --> 00:09:46,415
This is gonna be the most
amazing one we've ever had.
139
00:09:46,448 --> 00:09:49,066
We have a very
special guest coming this year.
140
00:09:49,099 --> 00:09:51,054
You got Santa.
141
00:09:51,087 --> 00:09:52,247
How did you pull that off?
142
00:09:52,280 --> 00:09:53,671
I heard he was booked
through the 25th.
143
00:09:53,705 --> 00:09:55,494
Ha, ha.
144
00:09:55,527 --> 00:09:57,781
I'm not gonna let
your big city humbug
145
00:09:57,814 --> 00:09:59,902
infect my Christmas cheer.
146
00:09:59,934 --> 00:10:01,326
You know, I've
never understood
147
00:10:01,359 --> 00:10:03,447
why you can't enjoy
the season, Kath.
148
00:10:04,905 --> 00:10:07,291
Christmas has
never been a really big thing
149
00:10:07,324 --> 00:10:10,041
for our family since we moved.
150
00:10:10,074 --> 00:10:11,698
Moved you here?
151
00:10:11,731 --> 00:10:14,846
Well, that's because we
never really appreciated
152
00:10:14,879 --> 00:10:17,464
the magic of Christmas
until we moved here.
153
00:10:17,496 --> 00:10:20,148
And you two got a good
case of Christmas cheer
154
00:10:20,181 --> 00:10:22,766
when you moved us from DC to
this little slice of Americana,
155
00:10:22,799 --> 00:10:24,887
also known as Holly, Michigan.
156
00:10:24,919 --> 00:10:27,305
But all I got was a new school
157
00:10:27,338 --> 00:10:29,724
for senior year and no friends.
158
00:10:29,758 --> 00:10:31,746
It's the gift that
keeps on giving.
159
00:10:32,938 --> 00:10:35,125
You know, if you could
let it into your heart,
160
00:10:35,158 --> 00:10:38,108
you might find you could love
this town as much as we do.
161
00:10:39,102 --> 00:10:40,196
Yeah, you might like it here
162
00:10:40,228 --> 00:10:42,647
and do the job
you're meant to do.
163
00:10:42,680 --> 00:10:44,834
You two have got
to let that one go.
164
00:10:44,868 --> 00:10:47,982
My life and my career
are in New York.
165
00:10:48,016 --> 00:10:50,534
But you're not
doing what you love.
166
00:10:50,567 --> 00:10:53,516
Life is so much better
when you do what you love
167
00:10:53,549 --> 00:10:55,736
instead of a job where
you just go to work.
168
00:10:55,770 --> 00:10:57,691
And you know that from
personal experience,
169
00:10:57,724 --> 00:10:59,945
don't you, former
Congressman Kutlenios?
170
00:11:01,800 --> 00:11:03,755
Look, I'm not a chef.
171
00:11:03,788 --> 00:11:05,544
I'm a food critic.
172
00:11:05,578 --> 00:11:07,566
You're right,
you're not a chef.
173
00:11:07,599 --> 00:11:11,111
You're more like a
genius in the kitchen.
174
00:11:11,145 --> 00:11:12,403
A genius, Mom, really?
175
00:11:12,437 --> 00:11:13,464
It's the truth.
176
00:11:15,519 --> 00:11:17,772
You two are so
sweet, and I love
177
00:11:17,805 --> 00:11:18,965
that you think so highly of me,
178
00:11:18,998 --> 00:11:22,775
but I'm a city mouse,
not a country mouse.
179
00:11:22,809 --> 00:11:24,929
- For now.
- For always.
180
00:11:27,050 --> 00:11:29,006
I need to take my stuff
upstairs and get settled.
181
00:11:29,038 --> 00:11:30,629
Same room from
high school, right?
182
00:11:30,662 --> 00:11:34,142
Ah, you know, we haven't
rented that room out yet at all
183
00:11:34,174 --> 00:11:36,759
for any dates this next year.
184
00:11:36,792 --> 00:11:39,410
In case you might
change your mind.
185
00:11:39,443 --> 00:11:41,962
Oh, of course, because
that's what every 30-year-old
186
00:11:41,994 --> 00:11:43,817
fiercely independent
woman wants to do,
187
00:11:43,850 --> 00:11:46,037
live with and work
for her parents.
188
00:11:46,070 --> 00:11:48,853
Fierce independence
isn't incompatible
189
00:11:48,887 --> 00:11:50,610
with doing what
you love in a place
190
00:11:50,643 --> 00:11:52,432
that loves you back.
191
00:11:52,466 --> 00:11:54,719
You two are insufferable.
192
00:11:54,752 --> 00:11:56,376
I'm taking my stuff
upstairs before you try
193
00:11:56,409 --> 00:11:57,801
and dress me in a Santa hat.
194
00:11:57,834 --> 00:11:59,988
Oh, the Santa hat is
on your dresser, dear.
195
00:12:01,147 --> 00:12:02,970
Along with the
notes for the tour.
196
00:12:03,003 --> 00:12:04,395
No, no, no, no, please, no.
197
00:12:04,427 --> 00:12:06,714
I, I haven't done that
tour since I was 17
198
00:12:06,748 --> 00:12:08,006
and I hated it then.
199
00:12:08,040 --> 00:12:10,359
You better go get those notes.
200
00:12:10,393 --> 00:12:12,514
The tour starts in an hour.
201
00:12:12,546 --> 00:12:13,706
You know, child labor laws
202
00:12:13,739 --> 00:12:16,025
have been enforced
since the 1800s.
203
00:12:16,059 --> 00:12:19,240
Honey, you're 30.
204
00:12:19,273 --> 00:12:20,864
Thanks for reminding me, Mom.
205
00:12:20,897 --> 00:12:23,945
And we're country mice
now, and child labor laws,
206
00:12:23,979 --> 00:12:25,237
they don't apply on a farm.
207
00:12:27,392 --> 00:12:28,982
None of this is
going to change my mind
208
00:12:29,015 --> 00:12:30,440
about Christmas or this town.
209
00:12:31,832 --> 00:12:33,588
Why would we
want to change your mind?
210
00:12:33,621 --> 00:12:34,947
After all, we did raise you
211
00:12:34,979 --> 00:12:36,835
to be a fiercely
independent woman.
212
00:12:41,673 --> 00:12:44,456
It's so good to have her home.
213
00:12:44,490 --> 00:12:45,749
Was he cute?
214
00:12:45,782 --> 00:12:47,339
- Yeah.
- Super cute?
215
00:12:49,361 --> 00:12:51,714
Well yeah, but
that's not the point.
216
00:12:51,747 --> 00:12:53,570
He was a total jerk.
217
00:12:53,602 --> 00:12:55,789
Well, at first he
was nice but then,
218
00:12:56,949 --> 00:12:59,534
and then he gave me
a ticket.
219
00:12:59,567 --> 00:13:00,760
Can you believe that?
220
00:13:00,793 --> 00:13:02,648
Well, how fast were you going?
221
00:13:02,682 --> 00:13:05,068
- 51 in a 25.
- Kathy!
222
00:13:05,101 --> 00:13:06,261
I know. I know.
223
00:13:07,453 --> 00:13:08,679
Well, what did he
write you up for?
224
00:13:08,713 --> 00:13:10,038
Five over.
225
00:13:10,071 --> 00:13:12,059
Mm-hmm, he's a total jerk.
226
00:13:13,550 --> 00:13:15,241
You should call him.
227
00:13:16,102 --> 00:13:17,328
- What?
- Yes.
228
00:13:17,361 --> 00:13:18,918
I see them do it all
the time in the movies.
229
00:13:18,952 --> 00:13:20,443
His number's on the back
of the ticket, right?
230
00:13:20,476 --> 00:13:22,365
No, no, I will not.
231
00:13:23,292 --> 00:13:24,154
I will not.
232
00:13:26,142 --> 00:13:27,534
I gotta go.
233
00:13:27,567 --> 00:13:28,363
Bye.
234
00:13:32,969 --> 00:13:34,526
Your parents said
you'd be up here.
235
00:13:34,559 --> 00:13:35,387
Sandra!
236
00:13:38,601 --> 00:13:40,324
Merry Christmas, Kathy.
237
00:13:40,358 --> 00:13:41,882
Well, it's not Times Square,
238
00:13:41,915 --> 00:13:44,069
but I guess it's
a Merry Christmas.
239
00:13:44,102 --> 00:13:46,289
It's always a Merry
Christmas at the Holly Hotel.
240
00:13:46,322 --> 00:13:48,178
You are as bad as my parents.
241
00:13:49,404 --> 00:13:50,995
Have a seat. I'm
still unpacking.
242
00:13:52,652 --> 00:13:55,302
They are so happy to have
you back for the holidays.
243
00:13:55,336 --> 00:13:58,384
Well, you can't let them
know, but I'm happy to be back.
244
00:13:59,776 --> 00:14:01,830
Come up with any exciting
new dishes I can steal,
245
00:14:01,864 --> 00:14:03,918
I mean, borrow from you lately?
246
00:14:05,078 --> 00:14:06,469
I've actually been
eating a lot more
247
00:14:06,502 --> 00:14:07,563
than I've been cooking.
248
00:14:08,491 --> 00:14:11,738
- Still the food critic.
- Yes.
249
00:14:11,771 --> 00:14:13,693
I'm with the magazine still,
250
00:14:13,726 --> 00:14:17,537
but I'm up for a new
job at "The Times."
251
00:14:17,570 --> 00:14:20,684
You'd be the most
influential critic in New York.
252
00:14:20,718 --> 00:14:22,375
Well, nothing's definite yet,
253
00:14:22,408 --> 00:14:24,462
but I should know in a few days.
254
00:14:24,496 --> 00:14:26,086
I'm happy for you.
255
00:14:30,228 --> 00:14:32,448
- You don't look it.
- Maybe not.
256
00:14:32,481 --> 00:14:35,099
I just think you should be
in the kitchen with a spatula
257
00:14:35,132 --> 00:14:37,883
instead of on the dining
room floor with a pen.
258
00:14:37,915 --> 00:14:40,434
Do my parents pay you extra
to be their double agent,
259
00:14:40,467 --> 00:14:41,793
or do you just do that for free?
260
00:14:41,825 --> 00:14:44,046
Oh, I do it for
free. Definitely.
261
00:14:44,080 --> 00:14:45,902
Well, at least you're honest.
262
00:14:45,934 --> 00:14:48,022
So look,
I want to invite you
263
00:14:48,056 --> 00:14:51,038
into the kitchen with me,
anytime while you're here.
264
00:14:51,071 --> 00:14:54,616
There's room for only one
chef in the kitchen, Sandra.
265
00:14:54,650 --> 00:14:56,273
Except at Christmas.
266
00:14:56,306 --> 00:14:57,930
And before you ask, yes,
267
00:14:57,963 --> 00:15:01,409
your parents do pay me
extra to be this cheerful,
268
00:15:01,443 --> 00:15:02,834
but you can't let them know.
269
00:15:02,868 --> 00:15:05,452
I'd be this way for free,
even if they didn't.
270
00:15:05,486 --> 00:15:08,136
Well good, we can both keep
a secret from my parents.
271
00:15:09,329 --> 00:15:11,582
I just wanted to give
you an open invitation.
272
00:15:11,615 --> 00:15:13,372
You can join me
whenever you want.
273
00:15:13,405 --> 00:15:14,763
I'll think about it.
274
00:15:14,797 --> 00:15:17,116
Don't think about
it, just do it.
275
00:15:17,149 --> 00:15:18,707
Okay, Chef Nike.
276
00:15:20,165 --> 00:15:22,617
Oh, and if you happen to
do a review on this place,
277
00:15:22,650 --> 00:15:25,036
you'd better love my dishes.
278
00:15:25,068 --> 00:15:27,057
You taught me
everything I know, Sandra.
279
00:15:27,090 --> 00:15:28,515
How could I not?
280
00:15:28,548 --> 00:15:31,530
Just remember, I know where
you're staying if you don't.
281
00:15:49,855 --> 00:15:52,904
They haven't changed a
word since high school.
282
00:15:52,936 --> 00:15:56,350
The Holly hotel
was built in 1891.
283
00:15:56,383 --> 00:15:59,995
It has always been a
hotel and a restaurant.
284
00:16:00,028 --> 00:16:03,242
The original owner
was Mr. Hurst and,
285
00:16:05,131 --> 00:16:08,245
ladies and gentlemen, I
believe I have a stalker.
286
00:16:11,427 --> 00:16:14,143
Someone needs to make sure
the good people of Holly
287
00:16:14,177 --> 00:16:17,656
are safe from your
cyclone of recklessness.
288
00:16:19,578 --> 00:16:21,533
Grandma Williams and I
would like to take the tour
289
00:16:21,566 --> 00:16:25,277
before we sit for dinner
in this fine establishment.
290
00:16:25,311 --> 00:16:28,194
Grandma Williams
is perfectly capable
291
00:16:28,227 --> 00:16:31,176
of speaking for herself, Sonnie.
292
00:16:34,490 --> 00:16:35,351
Ooh, Sonnie.
293
00:16:35,384 --> 00:16:36,843
I like that, Grandma Williams.
294
00:16:36,875 --> 00:16:38,632
Do you mind if I
call him that too?
295
00:16:38,665 --> 00:16:40,421
Not at all.
296
00:16:40,454 --> 00:16:42,508
He thinks he's the bees knees
297
00:16:42,542 --> 00:16:44,629
because he gets to wear a badge.
298
00:16:46,021 --> 00:16:50,130
But I remember when his badges
were all made of plastic.
299
00:16:50,163 --> 00:16:53,179
You have my permission
to bring him down a peg.
300
00:16:53,211 --> 00:16:55,863
Well, you know, Sonnie
here gave me a ticket
301
00:16:55,896 --> 00:16:57,851
on the way into
town this morning.
302
00:16:57,884 --> 00:17:02,026
Right before Christmas?
That's outrageous.
303
00:17:02,059 --> 00:17:05,870
She was going 51 in a 25.
304
00:17:05,903 --> 00:17:08,520
But she's so pretty.
305
00:17:08,554 --> 00:17:12,663
Yeah, that's not how
the law works, Grandma.
306
00:17:12,695 --> 00:17:14,950
I have to continue
the tour now, Grandma.
307
00:17:14,982 --> 00:17:17,103
Don't worry about
that ticket, Missie.
308
00:17:17,136 --> 00:17:19,125
I'll work on him.
309
00:17:19,157 --> 00:17:20,417
Oh, Missie.
310
00:17:22,637 --> 00:17:24,062
Can I call her that too?
311
00:17:24,094 --> 00:17:28,734
Okay, can we get back to this
romance dance later, please?
312
00:17:28,767 --> 00:17:30,954
Oh, we're.
313
00:17:30,987 --> 00:17:33,738
Oh, oh no, that, we're not.
314
00:17:33,770 --> 00:17:35,130
Yeah, whatever.
315
00:17:38,410 --> 00:17:41,028
Um, you know what?
316
00:17:41,060 --> 00:17:43,811
Let's, follow me
into the, the bar.
317
00:17:43,844 --> 00:17:45,137
Let's go to the bar.
318
00:17:45,169 --> 00:17:47,655
This is the bar area.
319
00:17:47,688 --> 00:17:50,106
Now it has been
said that Mr. Hurst,
320
00:17:50,140 --> 00:17:52,857
the ghost of Mr.
Hurst, enjoys sitting
321
00:17:52,890 --> 00:17:56,469
in this very seat at
night, chatting it up.
322
00:17:56,502 --> 00:18:00,313
There was a very
tragic fire in 1913.
323
00:18:00,346 --> 00:18:03,692
Ownership then changed
over, the hotel was rebuilt
324
00:18:03,726 --> 00:18:08,497
and then almost to the
exact day, 65 years later,
325
00:18:09,359 --> 00:18:10,353
there was another tragic fire.
326
00:18:11,215 --> 00:18:12,872
Follow me into the next room.
327
00:18:12,904 --> 00:18:15,556
And this is the Alley Cat Club.
328
00:18:15,589 --> 00:18:19,797
We host poetry, open mic,
many great singers and bands,
329
00:18:19,830 --> 00:18:23,044
and on the weekends
we have comedy night.
330
00:18:23,078 --> 00:18:24,536
- Tell her.
- Stop, Dad,
331
00:18:24,568 --> 00:18:26,557
it's embarrassing.
What's that?
332
00:18:26,590 --> 00:18:29,042
I'm actually gonna be
singing here on Christmas Eve.
333
00:18:29,076 --> 00:18:31,163
That's wonderful news.
334
00:18:31,196 --> 00:18:32,687
What about ghosts?
335
00:18:32,720 --> 00:18:34,675
Legend has it there's
actually two ghosts
336
00:18:34,709 --> 00:18:36,365
that live in the hotel with us.
337
00:18:36,398 --> 00:18:38,188
You can always sense a presence.
338
00:18:38,221 --> 00:18:41,004
Sometimes you'll
hear noises, voices,
339
00:18:41,037 --> 00:18:43,556
or see a shadow walk by.
340
00:18:43,589 --> 00:18:46,240
Mr. Hurst is actually one
of our most famous residents
341
00:18:46,273 --> 00:18:47,268
from the other realm.
342
00:18:49,222 --> 00:18:50,117
Do you smell that?
343
00:18:51,641 --> 00:18:53,795
Mr. Hurst was a very
heavy cigar smoker
344
00:18:53,828 --> 00:18:56,280
and some say you can
actually catch a hint of it
345
00:18:56,314 --> 00:18:57,373
when you're down here.
346
00:18:57,407 --> 00:18:59,793
All I smell is Pine-Sol.
347
00:19:01,482 --> 00:19:04,399
No doubt that's Mr. Hurst's
lady of the house, Nora.
348
00:19:04,431 --> 00:19:06,420
She's another one of
our prominent ghosts.
349
00:19:07,514 --> 00:19:09,369
Now, if you don't mind,
let's head upstairs.
350
00:19:10,463 --> 00:19:12,086
In addition to ghosts,
351
00:19:12,119 --> 00:19:15,565
our hotel has hosted a
sitting U.S. president.
352
00:19:15,599 --> 00:19:18,217
You'll see here, a
picture of the president,
353
00:19:18,249 --> 00:19:20,934
the first lady and my father
back when he had hair.
354
00:19:22,061 --> 00:19:24,777
During his reelection
campaign in 1992,
355
00:19:24,811 --> 00:19:27,594
the president actually
made our hotel a stop
356
00:19:27,628 --> 00:19:29,715
on his train tour of the state.
357
00:19:29,748 --> 00:19:32,001
I was in the
dining room with him.
358
00:19:32,034 --> 00:19:33,260
Were you really?
359
00:19:33,294 --> 00:19:37,303
Yes, he was one
good-looking man.
360
00:19:37,336 --> 00:19:38,596
Grandma.
361
00:19:38,628 --> 00:19:39,788
Well, he was.
362
00:19:41,246 --> 00:19:43,367
Well, now, if you
don't mind, follow me.
363
00:19:44,759 --> 00:19:47,343
And this is our train car room.
364
00:19:47,377 --> 00:19:49,497
Everything you see
here is authentic.
365
00:19:49,530 --> 00:19:51,419
My father actually
went to southern Ohio
366
00:19:51,452 --> 00:19:55,329
to get everything from
a 1910 Pullman rail car.
367
00:19:55,362 --> 00:19:59,041
We've had an abundance of
wedding proposals here.
368
00:19:59,073 --> 00:20:00,399
Come on in and take a look.
369
00:20:01,659 --> 00:20:04,210
And this is our hotel attic,
370
00:20:04,243 --> 00:20:06,861
where we have six bed
and breakfast rooms,
371
00:20:06,893 --> 00:20:09,346
all of which are
currently occupied,
372
00:20:09,379 --> 00:20:11,864
so I do apologize,
I can't show them,
373
00:20:11,898 --> 00:20:15,112
but if you follow me this way
to one of our banquet rooms,
374
00:20:15,145 --> 00:20:17,365
where we have weddings
and other large parties,
375
00:20:17,398 --> 00:20:20,115
we have an amazing
dinner planned for you.
376
00:20:23,429 --> 00:20:27,207
Do you believe in all that
ghost mumbo jumbo, Missie?
377
00:20:27,240 --> 00:20:28,797
It makes for a fun story.
378
00:20:29,924 --> 00:20:31,282
When I lived here
in high school,
379
00:20:31,316 --> 00:20:32,740
there were a few things
380
00:20:32,773 --> 00:20:35,855
that were not easily
explained though.
381
00:20:35,888 --> 00:20:37,015
I believe in ghosts.
382
00:20:38,207 --> 00:20:40,693
Sonnie here believes
in everything.
383
00:20:40,726 --> 00:20:42,847
He was 15 before I convinced him
384
00:20:42,880 --> 00:20:45,299
that there was no such thing-
Grandma!
385
00:20:45,332 --> 00:20:46,525
What?
386
00:20:46,558 --> 00:20:48,016
Don't say things
like that out loud,
387
00:20:48,049 --> 00:20:49,408
you'll make them come true.
388
00:20:50,700 --> 00:20:53,450
Well, I think being a
true believer is sweet.
389
00:20:53,484 --> 00:20:56,036
True believers are
great for dating,
390
00:20:57,228 --> 00:20:59,216
but they're terrible
at paying the bills.
391
00:21:00,542 --> 00:21:03,391
I pay my bills, including
your dinner tonight.
392
00:21:04,584 --> 00:21:06,970
- Kathy, something happened.
- We need you.
393
00:21:07,003 --> 00:21:09,223
- Sandra burnt her hand.
- Badly.
394
00:21:09,257 --> 00:21:11,345
I don't think she can
finish dinner tonight.
395
00:21:11,377 --> 00:21:12,703
You have to take over.
396
00:21:12,736 --> 00:21:15,785
I, I, I can't,
I'm not prepared.
397
00:21:15,817 --> 00:21:17,177
I'm trained in first aid.
398
00:21:17,209 --> 00:21:18,469
Where is she? I'll take a look.
399
00:21:18,501 --> 00:21:20,457
In the kitchen. Come with me.
400
00:21:20,489 --> 00:21:22,577
Your grandmother can
stay. Dinner's on us.
401
00:21:24,234 --> 00:21:26,753
- Kathy.
- No, Mom, I can't.
402
00:21:26,786 --> 00:21:29,469
William?
He's a sous chef.
403
00:21:29,503 --> 00:21:33,347
Really more of a line
cook, he's not that good.
404
00:21:33,379 --> 00:21:34,274
He'll be fine.
405
00:21:35,666 --> 00:21:37,024
Kath, please.
406
00:21:37,058 --> 00:21:38,781
Mom, boundaries.
407
00:21:43,685 --> 00:21:45,574
I knew we'd get out
of paying the bill.
408
00:22:11,155 --> 00:22:13,111
How was dinner,
Grandma Williams?
409
00:22:13,143 --> 00:22:14,104
It'll pass.
410
00:22:15,463 --> 00:22:16,690
I could've done better.
411
00:22:17,517 --> 00:22:19,439
Well, the thing is.
412
00:22:19,473 --> 00:22:21,991
The thing is I was
there when it happened.
413
00:22:22,024 --> 00:22:23,946
I'm 90, I'm not stupid.
414
00:22:23,979 --> 00:22:27,459
Yes, I, yes,
ma'am, I.
415
00:22:27,491 --> 00:22:28,353
But the thing is, I-
416
00:22:28,386 --> 00:22:30,838
I don't need excuses, dear.
417
00:22:30,872 --> 00:22:33,622
I needed five-star food.
418
00:22:33,655 --> 00:22:35,610
I think you have a future
in restaurant reviews.
419
00:22:35,643 --> 00:22:37,863
Future?
420
00:22:37,897 --> 00:22:40,448
When you get to
be as old as I am,
421
00:22:40,481 --> 00:22:42,768
the future is all in the past.
422
00:22:44,457 --> 00:22:46,412
You wanna talk about future?
423
00:22:46,446 --> 00:22:48,500
How do you feel about
that grandson of mine?
424
00:22:49,892 --> 00:22:54,133
Well, I, I don't know,
I, I don't really know him.
425
00:22:56,486 --> 00:23:00,330
He's handsome. He's kind.
426
00:23:01,456 --> 00:23:04,538
And he's got a job.
What's to know?
427
00:23:05,963 --> 00:23:10,734
Well, I, I don't, I
don't, I don't know.
428
00:23:11,331 --> 00:23:12,524
Sit down.
429
00:23:12,557 --> 00:23:14,777
I'll, I'll tell you a
few things about life.
430
00:23:14,811 --> 00:23:16,865
Oh no, no, I can't, but.
431
00:23:16,898 --> 00:23:18,919
That wasn't a question. Sit.
432
00:23:27,933 --> 00:23:29,424
Speak of the devil.
433
00:23:30,252 --> 00:23:32,306
Angels appear.
434
00:23:32,339 --> 00:23:35,388
Ha, nobody writing tickets
435
00:23:35,421 --> 00:23:38,039
two days before Christmas Eve
436
00:23:38,072 --> 00:23:40,259
can call themselves an angel.
437
00:23:40,293 --> 00:23:43,009
Yeah, but anyone
who puts up with you
438
00:23:43,042 --> 00:23:45,660
for seven days a week sure can.
439
00:23:45,694 --> 00:23:47,980
Puts up? Puts up?
440
00:23:49,074 --> 00:23:51,128
Come a little closer, Sonnie.
441
00:23:51,161 --> 00:23:53,447
I bet I can still
lean you over my knee.
442
00:23:55,203 --> 00:23:56,529
Thank you for
keeping Grandma company
443
00:23:56,562 --> 00:23:58,981
while I took Sandra to the ER.
444
00:23:59,015 --> 00:24:00,240
Sorry I couldn't
dine her tonight,
445
00:24:00,273 --> 00:24:02,792
but we're always on duty.
446
00:24:02,825 --> 00:24:04,913
Why don't you
find your courage
447
00:24:04,945 --> 00:24:09,485
and ask this pretty
girl out on a real date?
448
00:24:09,519 --> 00:24:10,314
Grandma.
449
00:24:11,672 --> 00:24:13,694
Yeah, why aren't you
doing that, Officer Matthew?
450
00:24:13,726 --> 00:24:15,981
You are afraid of
something, Sonnie boy.
451
00:24:17,206 --> 00:24:18,266
Grandma, please.
452
00:24:19,293 --> 00:24:20,818
What are you going to tell me?
453
00:24:20,852 --> 00:24:24,397
That you've got game and
I'm ruining it for you?
454
00:24:24,429 --> 00:24:26,517
Got a game?
455
00:24:26,551 --> 00:24:29,301
Seriously, Grandma, where do
you come up with these things?
456
00:24:30,925 --> 00:24:32,747
If it wasn't for me,
457
00:24:32,780 --> 00:24:35,828
you wouldn't be asking
this young lady for a date.
458
00:24:36,955 --> 00:24:39,043
Are you asking
me out on a date?
459
00:24:39,076 --> 00:24:40,766
I do all the work.
460
00:24:40,799 --> 00:24:44,179
He just stands in line
and waits to get the prize
461
00:24:44,212 --> 00:24:46,433
at the bottom of the
Cracker Jack box.
462
00:24:48,686 --> 00:24:53,325
Well, um, Kathy.
463
00:24:54,419 --> 00:24:56,738
Just say yes, Missie.
464
00:24:56,771 --> 00:24:58,958
I'm gonna expire
before he gets around
465
00:24:58,991 --> 00:25:01,543
to asking you for a date.
466
00:25:01,575 --> 00:25:04,426
Okay, fine, yes. Why not?
467
00:25:05,718 --> 00:25:07,110
I would love that.
468
00:25:07,143 --> 00:25:10,191
See, Sonnie, that's how you
ask someone out on a date.
469
00:25:11,450 --> 00:25:13,239
Well, I better
get her out of here
470
00:25:13,273 --> 00:25:15,659
before she finds a chapel
and has us married.
471
00:25:15,692 --> 00:25:17,415
You should be so lucky.
472
00:25:51,314 --> 00:25:52,407
But do you like him?
473
00:25:53,666 --> 00:25:54,627
I don't know.
474
00:25:56,119 --> 00:25:57,642
He was nice when I
was giving the tour,
475
00:25:57,676 --> 00:26:01,122
but I hardly know him.
476
00:26:01,155 --> 00:26:03,475
This could be so
great for you, Kathy.
477
00:26:03,508 --> 00:26:05,297
He could be the one.
478
00:26:05,330 --> 00:26:07,219
The one? Okay, stop Danielle.
479
00:26:07,252 --> 00:26:09,605
That is not practical.
I live in New York.
480
00:26:09,638 --> 00:26:13,846
Oh no, Kathy, what
did you text him?
481
00:26:13,879 --> 00:26:15,271
"Hi, Matthew.
482
00:26:15,304 --> 00:26:19,479
It's okay, I think we both know
that this isn't meant to be,
483
00:26:19,513 --> 00:26:21,799
but it was nice meeting you."
484
00:26:21,832 --> 00:26:23,290
Please give it another try.
485
00:26:24,980 --> 00:26:28,426
It was a nice daydream
while it lasted.
486
00:26:31,343 --> 00:26:32,336
Good night, Danielle.
487
00:26:44,365 --> 00:26:46,883
You went to bed rather
early last night, didn't you?
488
00:26:46,917 --> 00:26:48,408
I am 30 years old, Mom.
489
00:26:48,440 --> 00:26:50,263
Do they ever get too
old to worry about?
490
00:26:50,296 --> 00:26:52,284
If they do, I
wouldn't know it.
491
00:26:52,318 --> 00:26:55,002
Why didn't you go out with
that nice police officer?
492
00:26:55,034 --> 00:26:56,791
Well, he stood me up actually.
493
00:26:56,824 --> 00:26:59,143
He what? No.
494
00:26:59,177 --> 00:27:00,370
Stood you up?
495
00:27:00,403 --> 00:27:01,960
Yeah, I got a text
from him last night
496
00:27:01,993 --> 00:27:04,678
saying he had an emergency
call or something.
497
00:27:04,710 --> 00:27:08,024
Oh, well, you know,
he is a police officer.
498
00:27:08,058 --> 00:27:09,747
And very handsome.
499
00:27:09,781 --> 00:27:11,304
Did you see the
way he took care
500
00:27:11,338 --> 00:27:13,128
of his grandmother last night?
501
00:27:13,160 --> 00:27:15,215
That boy's a keeper, Kath.
502
00:27:15,248 --> 00:27:18,330
Okay, I'm gonna let him know
that you two are interested.
503
00:27:18,362 --> 00:27:21,080
It's not often you find
someone as grounded as he is.
504
00:30:08,187 --> 00:30:10,804
What
are we doing here?
505
00:30:10,838 --> 00:30:12,760
I have it on good information
506
00:30:14,185 --> 00:30:16,273
that you would like a meeting
with the chief of police.
507
00:30:17,432 --> 00:30:18,989
Oh, a little
birdie told you, huh?
508
00:30:19,884 --> 00:30:20,911
Something like that.
509
00:30:26,478 --> 00:30:27,969
Hey, Bob.
Hey, bro.
510
00:30:35,093 --> 00:30:38,241
Well, if it isn't my
favorite youngest officer.
511
00:30:39,368 --> 00:30:42,317
I'm your only
youngest officer.
512
00:30:42,351 --> 00:30:44,604
Doesn't mean you
can't be my favorite.
513
00:30:44,637 --> 00:30:45,896
And who might you be?
514
00:30:45,929 --> 00:30:47,122
I'm Kathy.
515
00:30:47,156 --> 00:30:49,441
My parents actually
own the Holly Hotel.
516
00:30:49,475 --> 00:30:51,297
- George and Chrissy's girl.
- Yes, sir.
517
00:30:51,331 --> 00:30:52,822
Well, it's so
nice to meet you.
518
00:30:52,855 --> 00:30:54,711
I will be sure to tell
them we finally met
519
00:30:54,743 --> 00:30:57,560
when I come by for the
annual Christmas Eve dinner.
520
00:30:57,594 --> 00:31:01,470
Yeah, actually Dad's got
something super special planned.
521
00:31:01,504 --> 00:31:04,453
So special that he won't
even tell me what it is.
522
00:31:04,485 --> 00:31:06,308
Well, I can confirm
523
00:31:06,341 --> 00:31:09,721
that there is a national
security element, actually,
524
00:31:09,754 --> 00:31:11,278
to the dinner this year.
525
00:31:11,312 --> 00:31:15,918
And it is going to be a
very big deal for this town.
526
00:31:15,951 --> 00:31:17,375
National security?
527
00:31:17,409 --> 00:31:18,767
Probably shouldn't
have said that.
528
00:31:18,801 --> 00:31:20,888
Do me a favor, let's
keep that just between us
529
00:31:20,922 --> 00:31:22,942
and please don't tell
your dad I said so.
530
00:31:22,976 --> 00:31:24,832
Your secret's safe with me.
531
00:31:24,864 --> 00:31:26,654
And as much as I
enjoy entertaining
532
00:31:26,687 --> 00:31:29,835
new people in my office,
what brings you in today
533
00:31:29,868 --> 00:31:31,360
on your day off, Matthew?
534
00:31:31,392 --> 00:31:34,640
Well, Miss Kutlenios wanted
to file a formal complaint
535
00:31:34,673 --> 00:31:36,959
with the police force, sir.
536
00:31:36,993 --> 00:31:38,815
Miss Kutlenios, really?
537
00:31:38,848 --> 00:31:42,360
Well, I did say it
was a formal complaint.
538
00:31:43,355 --> 00:31:44,846
What seems to be the trouble?
539
00:31:44,879 --> 00:31:47,132
There's no trouble,
really, it's just, um,
540
00:31:48,557 --> 00:31:51,540
I just can't keep my lead foot
off the accelerator, is all.
541
00:31:51,572 --> 00:31:56,046
Let me guess, he caught
you just coming into town?
542
00:31:56,078 --> 00:31:58,961
I was hiding behind
the welcome sign.
543
00:31:58,995 --> 00:32:01,381
How many times have
we had this conversation
544
00:32:01,414 --> 00:32:03,866
where we park in
front of the sign,
545
00:32:03,900 --> 00:32:05,556
where the speed limit reduces?
546
00:32:05,589 --> 00:32:07,477
This is not to be
a speed trap town.
547
00:32:07,511 --> 00:32:10,427
We wanna welcome people
when they come into town.
548
00:32:10,460 --> 00:32:12,448
So just how
fast were you going?
549
00:32:14,270 --> 00:32:16,358
51 in a 25.
550
00:32:16,392 --> 00:32:20,070
51 in a 25, well,
that is a bit reckless.
551
00:32:21,163 --> 00:32:22,688
That's what I said.
552
00:32:22,720 --> 00:32:25,868
But still it is Christmas.
553
00:32:27,260 --> 00:32:30,508
And if you do promise to
obey all of the other laws
554
00:32:30,540 --> 00:32:32,197
and ordinances in our community,
555
00:32:32,231 --> 00:32:35,146
this is the citation he
wrote you.
556
00:32:35,180 --> 00:32:36,538
Merry Christmas, Kathy.
557
00:32:37,400 --> 00:32:39,255
Merry Christmas, chief.
558
00:32:40,946 --> 00:32:43,066
Kathy, it's amazing
to finally meet you
559
00:32:43,099 --> 00:32:44,790
and I'm sure I'll
see you again soon.
560
00:32:44,822 --> 00:32:46,016
You as well, sir.
561
00:32:49,959 --> 00:32:50,920
Tell me something.
562
00:32:52,808 --> 00:32:54,233
Okay.
563
00:32:54,267 --> 00:32:55,459
Why do you stay in New York
564
00:32:55,493 --> 00:32:57,381
doing that food critic thing,
565
00:32:57,415 --> 00:33:00,330
when everyone says you're
so good at being a chef?
566
00:33:01,491 --> 00:33:03,247
You don't pull
punches, do you?
567
00:33:03,279 --> 00:33:06,228
Can't, too much of Grandma
Williams blood in me.
568
00:33:06,262 --> 00:33:09,410
Hmm, she does explain a few
things about you, doesn't she?
569
00:33:09,443 --> 00:33:10,338
All good, I hope.
570
00:33:11,763 --> 00:33:15,175
Jury's still out, but I'm
leaning in the good direction.
571
00:33:15,209 --> 00:33:16,369
You really think you got away
572
00:33:16,401 --> 00:33:18,058
without answering that
question, don't you?
573
00:33:18,092 --> 00:33:18,987
Maybe I do?
574
00:33:20,676 --> 00:33:21,571
Afraid to answer.
575
00:33:23,725 --> 00:33:25,249
Why do people do what they do?
576
00:33:26,707 --> 00:33:31,445
I mean, it's hard to
follow your dreams.
577
00:33:31,479 --> 00:33:33,301
You have to really
believe in yourself.
578
00:33:34,296 --> 00:33:35,654
Think about it this way.
579
00:33:35,687 --> 00:33:38,736
How many people do
you know in your life
580
00:33:38,768 --> 00:33:39,829
that draw really well?
581
00:33:42,812 --> 00:33:47,583
I don't know,
maybe like 10 or 15.
582
00:33:47,617 --> 00:33:49,538
And of those 10 or 15,
583
00:33:49,571 --> 00:33:51,957
how many of them have
art hanging in a museum?
584
00:33:51,990 --> 00:33:53,812
You want your food
to hang in a museum?
585
00:33:53,846 --> 00:33:55,536
Don't be silly.
586
00:33:55,569 --> 00:33:57,093
I'm sorry, I couldn't help it-
587
00:33:57,126 --> 00:33:58,816
Grandma Williams
in you, I know.
588
00:34:00,936 --> 00:34:04,019
Are you saying your skills
don't rise to the level of art?
589
00:34:04,052 --> 00:34:05,609
Ouch.
590
00:34:05,642 --> 00:34:07,034
Well, yeah, that's
what I'm saying,
591
00:34:07,067 --> 00:34:09,585
but it hurts worse when
you have to say it for me.
592
00:34:09,619 --> 00:34:11,143
Does it have to be art though?
593
00:34:13,065 --> 00:34:15,617
What if your skill's good
enough to make people happy?
594
00:34:17,804 --> 00:34:18,566
I need more.
595
00:34:20,222 --> 00:34:21,349
So what about you?
596
00:34:21,382 --> 00:34:23,205
Have you always dreamt
of being a deputy
597
00:34:23,238 --> 00:34:24,994
on the Holly Police Force?
598
00:34:25,027 --> 00:34:28,904
I'm just a regular
guy with a good heart.
599
00:34:28,938 --> 00:34:30,660
Except for when you're
giving out speeding tickets
600
00:34:30,693 --> 00:34:31,787
right before Christmas.
601
00:34:31,820 --> 00:34:34,736
You were going 51 in a 25.
602
00:34:34,770 --> 00:34:37,320
- Ah, that's reckless.
- I know.
603
00:34:40,038 --> 00:34:41,993
So you're saying you
don't have any dreams?
604
00:34:46,765 --> 00:34:47,726
I didn't say that.
605
00:34:48,918 --> 00:34:50,045
Well, let's have
it then, officer,
606
00:34:50,079 --> 00:34:51,768
before I have to
publicly cite you
607
00:34:51,801 --> 00:34:54,651
for being as emotionally stunted
as the rest of your gender.
608
00:34:58,694 --> 00:35:00,185
It's embarrassing.
609
00:35:00,218 --> 00:35:02,571
Oh, like admitting that
I'll never be as good
610
00:35:02,604 --> 00:35:04,459
at the one thing I
love as I want to be?
611
00:35:04,493 --> 00:35:05,553
Embarrassing like that?
612
00:35:07,575 --> 00:35:08,436
You got me.
613
00:35:10,093 --> 00:35:12,346
Well, let's have it
then, Officer Perfect.
614
00:35:12,379 --> 00:35:13,539
What are your dreams?
615
00:35:13,572 --> 00:35:15,461
I love this so much.
616
00:35:15,494 --> 00:35:17,052
Okay, tell me more. Go on.
617
00:35:17,946 --> 00:35:18,807
He said.
618
00:35:18,840 --> 00:35:20,100
I wanna be a good husband
619
00:35:22,188 --> 00:35:23,480
and a good father one day.
620
00:35:25,236 --> 00:35:30,008
I want a house full of kids
621
00:35:31,134 --> 00:35:32,361
who can't get to sleep
on Christmas Eve.
622
00:35:35,276 --> 00:35:38,855
I want to hold my best friend
623
00:35:40,247 --> 00:35:42,268
in the whole wide world's hand
624
00:35:42,301 --> 00:35:45,184
while we watch our children
unwrap the presents
625
00:35:45,217 --> 00:35:46,211
on Christmas morning.
626
00:35:47,437 --> 00:35:50,088
That is the sweetest
thing I have ever heard.
627
00:35:50,122 --> 00:35:51,281
Okay, keep telling me more.
628
00:35:51,314 --> 00:35:53,667
And I told him
that he's amazing,
629
00:35:53,700 --> 00:35:55,920
and so incredibly good-looking.
630
00:35:57,346 --> 00:36:00,990
And that I'm sure he's gonna
make someone so happy one day,
631
00:36:01,023 --> 00:36:05,331
but I just don't think
that I'm the girl for him.
632
00:36:05,364 --> 00:36:06,888
And now you've ruined it.
633
00:36:06,921 --> 00:36:10,235
- Danny.
- No, you've ruined my night
634
00:36:10,268 --> 00:36:13,184
and you are literally
ruining Christmas.
635
00:36:13,217 --> 00:36:14,013
Goodbye.
636
00:36:25,842 --> 00:36:27,102
You've got to stop doing that.
637
00:36:27,135 --> 00:36:28,924
If I knew how, I would.
638
00:36:30,051 --> 00:36:31,509
I have to hand
it to you though.
639
00:36:33,066 --> 00:36:35,850
Bringing Kathy back here,
setting her up with Matthew.
640
00:36:36,844 --> 00:36:38,003
If you can pull it off,
641
00:36:38,037 --> 00:36:40,521
it will be your greatest
Christmas miracle yet.
642
00:36:41,450 --> 00:36:43,438
They're right for each other.
643
00:36:43,471 --> 00:36:45,791
It will all work out in the end.
644
00:36:45,823 --> 00:36:46,851
That would be nice.
645
00:36:49,601 --> 00:36:52,782
And how have you been
passing the endless time?
646
00:36:55,864 --> 00:36:56,759
I'm bored, Nora.
647
00:36:58,084 --> 00:37:00,735
Pull a wire here and
I pull a wire there.
648
00:37:01,796 --> 00:37:03,718
I just can't make heads or tails
649
00:37:03,750 --> 00:37:05,672
out of this modern technology.
650
00:37:06,799 --> 00:37:08,456
I never know which
light I'm turning off.
651
00:37:10,676 --> 00:37:13,526
Well, how about pitching in
652
00:37:13,559 --> 00:37:17,005
and helping me help
these two youngsters?
653
00:37:17,038 --> 00:37:19,755
Why not? We're a team, right?
654
00:37:20,683 --> 00:37:22,605
Like George and Chrissy.
655
00:37:22,638 --> 00:37:24,725
And Kathy and Matthew.
656
00:37:26,615 --> 00:37:29,796
This place makes love shine.
657
00:37:29,829 --> 00:37:32,546
Truer words, Nora
dear, truer words.
658
00:37:33,706 --> 00:37:35,727
Shall we retire
to the basement?
659
00:37:35,760 --> 00:37:36,555
We shall.
660
00:37:37,914 --> 00:37:40,267
I love you, Mr. Hurst.
661
00:37:40,300 --> 00:37:42,255
I love you, dear Nora.
662
00:37:54,250 --> 00:37:55,046
Hi.
663
00:37:56,039 --> 00:37:56,835
Hey.
664
00:37:58,260 --> 00:37:59,751
This is awkward.
665
00:37:59,784 --> 00:38:00,613
Maybe a little.
666
00:38:01,805 --> 00:38:03,926
It's nice to see you though.
667
00:38:03,959 --> 00:38:06,312
- What are you?
- My grandma's inside.
668
00:38:06,345 --> 00:38:08,698
She sent me a text asking
me to join her for tea.
669
00:38:09,890 --> 00:38:11,978
Yeah, she's not inside.
670
00:38:14,099 --> 00:38:14,927
Are you sure?
671
00:38:15,756 --> 00:38:16,883
Oh, yeah.
672
00:38:16,915 --> 00:38:18,175
Actually she just
texted me and asked me
673
00:38:18,208 --> 00:38:19,766
to meet her on the front porch.
674
00:38:19,798 --> 00:38:22,781
Something about going
last-minute shopping.
675
00:38:22,814 --> 00:38:24,272
- I see.
- Yep.
676
00:38:25,199 --> 00:38:28,414
So here we are.
677
00:38:28,447 --> 00:38:29,209
Here we are.
678
00:38:30,435 --> 00:38:31,860
That was nice of you though.
679
00:38:32,887 --> 00:38:34,014
What's that?
680
00:38:34,047 --> 00:38:36,201
To agree to take her shopping.
681
00:38:36,234 --> 00:38:37,559
You hardly know her.
682
00:38:39,117 --> 00:38:40,045
She's a nice lady.
683
00:38:41,437 --> 00:38:45,612
The best. She's also
a pathological liar.
684
00:38:46,970 --> 00:38:48,031
She means well though.
685
00:38:49,091 --> 00:38:49,853
So what now?
686
00:38:52,736 --> 00:38:53,895
Oh, boy.
687
00:38:55,122 --> 00:38:55,884
What?
688
00:38:57,805 --> 00:38:58,966
I think I have an idea.
689
00:39:04,598 --> 00:39:05,990
Whoa.
690
00:39:06,024 --> 00:39:08,973
Excuse me, sir,
is there any chance
691
00:39:09,006 --> 00:39:11,226
you were reserved
by a Mrs. Williams?
692
00:39:11,259 --> 00:39:12,916
Absolutely not.
693
00:39:12,949 --> 00:39:15,766
I was sent from the
beyond by Mrs. Hurst.
694
00:39:15,799 --> 00:39:18,848
Ha, Mr. And Mrs. Hurst,
the ghost from Holly Hotel.
695
00:39:18,880 --> 00:39:20,505
Remember the tour?
696
00:39:20,537 --> 00:39:23,387
Ah, right. So?
697
00:39:24,613 --> 00:39:26,038
Grandma Williams.
698
00:39:27,264 --> 00:39:28,622
So are you gonna climb onboard
699
00:39:28,656 --> 00:39:30,610
or do I have to go back
to lighting candles
700
00:39:30,644 --> 00:39:31,671
when nobody's looking?
701
00:39:31,705 --> 00:39:32,500
May as well.
702
00:39:33,493 --> 00:39:35,216
Sure. Why not?
703
00:39:53,508 --> 00:39:54,702
Oh, it's cold out here.
704
00:40:00,997 --> 00:40:01,991
Just to stay warm.
705
00:40:03,681 --> 00:40:05,471
What girl could
object to warmth?
706
00:40:07,028 --> 00:40:08,155
It's a beautiful day.
707
00:40:09,678 --> 00:40:11,170
Glad to be spending it with you.
708
00:40:13,887 --> 00:40:17,731
Have you heard the
forecast for Christmas yet?
709
00:40:19,388 --> 00:40:21,773
Yeah, hasn't snowed here
710
00:40:21,807 --> 00:40:23,629
on actual Christmas
in a few years.
711
00:40:24,756 --> 00:40:27,639
You must be a good
luck charm for Holly.
712
00:40:30,223 --> 00:40:31,118
Just for Holly?
713
00:40:33,040 --> 00:40:33,868
Maybe me too.
714
00:40:44,373 --> 00:40:45,267
Nothing to say?
715
00:40:47,421 --> 00:40:48,714
Just enjoying the moment
716
00:40:51,464 --> 00:40:53,054
and to be totally
honest with you,
717
00:40:54,612 --> 00:40:56,169
I don't really know what to say.
718
00:40:58,223 --> 00:40:59,516
I'm having a lot of thoughts,
719
00:40:59,549 --> 00:41:03,526
but I'm not so good at talking.
720
00:41:03,558 --> 00:41:05,050
You didn't seem to
have that problem earlier
721
00:41:05,083 --> 00:41:08,595
when you painted the perfect
picture of Christmas morning.
722
00:41:08,628 --> 00:41:12,339
Yeah, that didn't work out
so well for me though, did it?
723
00:41:14,162 --> 00:41:15,587
I'm sorry, I-
724
00:41:15,620 --> 00:41:16,548
It's okay.
725
00:41:19,298 --> 00:41:20,624
Well, maybe you should tell me
726
00:41:20,657 --> 00:41:22,115
what it would be like with you.
727
00:41:23,242 --> 00:41:25,925
Maybe I'll dream about
it when I'm in New York.
728
00:41:25,959 --> 00:41:28,146
A lot of Grandma Williams.
729
00:41:29,504 --> 00:41:31,293
- Be serious.
- I am.
730
00:41:38,584 --> 00:41:41,268
- Matthew?
- Yeah?
731
00:41:44,383 --> 00:41:46,669
What are we doing here?
732
00:41:46,702 --> 00:41:47,895
I don't know,
733
00:41:49,188 --> 00:41:52,501
but I'm not objecting
to the warmth either.
734
00:41:52,534 --> 00:41:55,616
I leave for New
York in a few days.
735
00:41:55,648 --> 00:41:57,604
Oh, I will deal with
that when it happens.
736
00:41:57,637 --> 00:41:59,526
I mean, if we keep
going down this path.
737
00:42:01,183 --> 00:42:02,972
I will have a
broken heart for sure.
738
00:42:06,617 --> 00:42:08,274
And you won't be the only one.
739
00:42:09,732 --> 00:42:12,118
I've never been so happy
to hear of a broken heart.
740
00:42:16,293 --> 00:42:19,110
Maybe we should just stop
spending so much time together.
741
00:42:20,269 --> 00:42:21,064
Makes sense.
742
00:42:22,258 --> 00:42:23,317
Very rational.
743
00:42:25,140 --> 00:42:27,394
I mean, do you want to?
744
00:42:27,426 --> 00:42:29,747
- No.
- I don't either,
745
00:42:29,779 --> 00:42:33,392
but we have to agree that
this is only temporary.
746
00:42:33,424 --> 00:42:37,765
I mean, I have a job,
possibly my, my dream job
747
00:42:37,798 --> 00:42:39,521
as the lead editor
at "The Times."
748
00:42:39,555 --> 00:42:42,802
I mean, and my apartment,
it's all in New York.
749
00:42:44,757 --> 00:42:47,674
You have a job, maybe
a new job, and a place.
750
00:42:50,025 --> 00:42:54,599
But I didn't hear you mention
anything about having a life.
751
00:42:59,039 --> 00:43:02,253
I thought you said
you were bad at talking?
752
00:43:02,287 --> 00:43:03,645
I have my moments.
753
00:43:20,909 --> 00:43:21,870
Kathy!
754
00:43:21,903 --> 00:43:24,985
Do you know where the, oh, um,
755
00:43:25,978 --> 00:43:27,503
sorry, I, I didn't see anything.
756
00:43:31,579 --> 00:43:33,335
Goodbye, Officer Perfect.
757
00:43:34,693 --> 00:43:35,820
Goodbye, Miss Perfect.
758
00:43:39,068 --> 00:43:40,426
I'm sorry.
759
00:43:43,011 --> 00:43:44,138
About what?
760
00:43:44,170 --> 00:43:46,258
About this.
761
00:43:46,292 --> 00:43:47,451
About everything.
762
00:43:48,412 --> 00:43:49,538
I shouldn't have almost.
763
00:43:50,666 --> 00:43:51,825
I shouldn't have led you on.
764
00:43:51,858 --> 00:43:53,813
I shouldn't have led myself on.
765
00:43:55,172 --> 00:43:58,585
I just need to rip
the Band-Aid off.
766
00:43:58,618 --> 00:44:01,236
I shouldn't have
almost kissed.
767
00:44:05,046 --> 00:44:06,107
Goodbye, Matthew.
768
00:44:33,776 --> 00:44:38,448
Matthew, wait, what
are you doing tomorrow?
769
00:44:39,044 --> 00:44:39,608
I don't know.
770
00:44:40,503 --> 00:44:41,629
Thought it might be a good day
771
00:44:41,662 --> 00:44:45,208
to alphabetize my spice rack.
772
00:44:47,992 --> 00:44:50,542
Name one spice that
starts with the letter A
773
00:44:50,576 --> 00:44:52,100
and maybe I'll believe you.
774
00:44:53,359 --> 00:44:54,320
Al, falfa.
775
00:44:57,634 --> 00:45:00,617
'Cause everyone loves alfalfa
on their steak and potatoes.
776
00:45:00,649 --> 00:45:02,870
You name a spice
that begins with A.
777
00:45:02,902 --> 00:45:03,897
Arrowroot.
778
00:45:03,929 --> 00:45:05,223
Can you do B?
779
00:45:05,255 --> 00:45:07,243
- Basil.
- C?
780
00:45:07,277 --> 00:45:08,403
Cinnamon.
781
00:45:08,437 --> 00:45:10,193
Can you do all of them?
782
00:45:10,226 --> 00:45:10,988
Oh, yeah.
783
00:45:13,374 --> 00:45:16,754
How about Z?
784
00:45:19,868 --> 00:45:21,658
Ah!
Za'atar.
785
00:45:22,917 --> 00:45:24,011
Is that a real thing?
786
00:45:25,137 --> 00:45:26,960
Yeah, if you don't
believe me, look it up.
787
00:45:30,041 --> 00:45:30,902
X.
788
00:45:32,063 --> 00:45:33,520
Xylocarp.
789
00:45:33,554 --> 00:45:36,172
Oh, come on, that sounds
like a prescription drug.
790
00:45:38,028 --> 00:45:38,822
Do you concede?
791
00:45:42,203 --> 00:45:42,997
Yes.
792
00:45:44,489 --> 00:45:45,880
Well, thank goodness,
793
00:45:45,914 --> 00:45:48,664
because I thought you
were gonna ask me about Q.
794
00:45:48,697 --> 00:45:50,984
Q, right, why didn't
I think of that?
795
00:45:52,376 --> 00:45:55,788
Why don't you, um, come here
for lunch with me tomorrow?
796
00:45:57,975 --> 00:45:59,797
What happened to
the Band-Aid thing?
797
00:46:03,145 --> 00:46:04,834
Should I bring my spice rack?
798
00:46:04,868 --> 00:46:06,160
Just the alfalfa.
799
00:46:14,345 --> 00:46:16,598
Nora, darling.
800
00:46:17,559 --> 00:46:18,950
You gave me quite a fright.
801
00:46:20,972 --> 00:46:23,060
You have never gotten
used to the habit
802
00:46:23,093 --> 00:46:25,909
of me appearing and
disappearing, have you?
803
00:46:25,943 --> 00:46:29,057
It's even more disconcerting
now than when we were alive.
804
00:46:29,985 --> 00:46:31,145
When we were alive,
805
00:46:31,178 --> 00:46:33,332
it was just because
you were not very good
806
00:46:33,365 --> 00:46:34,856
at paying attention to me.
807
00:46:34,889 --> 00:46:36,314
That's not true.
808
00:46:36,347 --> 00:46:37,507
When we were alive,
809
00:46:37,541 --> 00:46:40,854
I paid attention to
nothing else but you.
810
00:46:40,887 --> 00:46:42,113
I know it, dear.
811
00:46:42,147 --> 00:46:43,638
I was trying to rile you.
812
00:46:44,565 --> 00:46:45,626
You were succeeding.
813
00:46:47,050 --> 00:46:50,331
I have been knowing you
for over a hundred years.
814
00:46:50,364 --> 00:46:53,545
I have a secret map to
all of your buttons.
815
00:46:54,672 --> 00:46:56,361
A hundred years.
816
00:46:56,395 --> 00:46:57,820
Has it truly been that long?
817
00:46:58,847 --> 00:47:00,405
Seems no more than a day.
818
00:47:01,928 --> 00:47:04,911
That's as sweet as what
that boy said to that girl.
819
00:47:04,944 --> 00:47:07,529
Well, it's part of the
magic of this place, isn't it?
820
00:47:08,523 --> 00:47:09,318
It is.
821
00:47:10,511 --> 00:47:12,234
Did you enjoy
the carriage ride?
822
00:47:12,267 --> 00:47:14,057
Oh, it was a lovely evening,
823
00:47:14,090 --> 00:47:17,735
even if a bit chilly, and
thank you for riding up front,
824
00:47:17,768 --> 00:47:20,021
so I could sit in the
back seat with them.
825
00:47:20,054 --> 00:47:23,567
We almost got her to
say that she would stay.
826
00:47:23,600 --> 00:47:25,422
Well, she'll get
there, don't you worry?
827
00:47:25,456 --> 00:47:26,351
I am worried.
828
00:47:27,444 --> 00:47:29,631
She doesn't believe
in herself yet.
829
00:47:29,664 --> 00:47:32,679
Well, she's cooking
lunch for Matthew tomorrow.
830
00:47:32,712 --> 00:47:34,137
That's a good sign.
831
00:47:34,171 --> 00:47:36,721
How long has it been since
she's graced our kitchens?
832
00:47:37,915 --> 00:47:39,638
12 years.
833
00:47:39,671 --> 00:47:42,620
12 years. That
girl sure could cook.
834
00:47:42,653 --> 00:47:44,244
Yes, she can.
835
00:47:44,277 --> 00:47:46,862
She just needs to find
the joy in it again.
836
00:47:46,894 --> 00:47:50,208
Well, that's what
this place is all about.
837
00:47:50,241 --> 00:47:51,799
Exactly.
838
00:47:51,832 --> 00:47:53,820
Are you sure you
know what you're doing?
839
00:47:54,881 --> 00:47:57,200
Have I ever been wrong yet?
840
00:47:57,234 --> 00:47:59,387
Ah, don't answer that.
841
00:48:01,640 --> 00:48:03,562
Well, what about that job?
842
00:48:03,596 --> 00:48:07,638
We both feel it in the
air, she's going to get it.
843
00:48:07,672 --> 00:48:10,653
The entire day of
Christmas depends on it.
844
00:48:10,687 --> 00:48:13,139
Oh, I sure hope you
know what you're doing.
845
00:48:13,171 --> 00:48:15,392
Don't I always?
846
00:48:15,426 --> 00:48:18,109
And don't answer
that one either.
847
00:48:19,236 --> 00:48:20,826
Shall we go downstairs?
848
00:48:20,859 --> 00:48:21,621
We shall.
849
00:48:22,582 --> 00:48:23,742
Who's playing tonight?
850
00:48:23,776 --> 00:48:25,631
Oh, I don't know.
851
00:48:25,664 --> 00:48:27,387
It'll be a surprise
for both of us.
852
00:48:27,421 --> 00:48:30,601
Ah.
853
00:48:39,217 --> 00:48:41,801
You got in late last
night, didn't you?
854
00:48:41,835 --> 00:48:43,193
I am 30 years old, Mom.
855
00:48:44,320 --> 00:48:45,711
Do they ever get too
old to worry about?
856
00:48:45,745 --> 00:48:47,667
If they do, I
wouldn't know it.
857
00:48:47,700 --> 00:48:49,954
That young officer
is so handsome.
858
00:48:51,212 --> 00:48:52,703
That boy's a keeper, Kathy.
859
00:48:52,737 --> 00:48:56,249
Okay, happy Groundhogs
Day to you too.
860
00:49:01,783 --> 00:49:03,440
And we're done.
861
00:49:04,301 --> 00:49:06,919
That looks amazing.
862
00:49:06,952 --> 00:49:10,730
Presentation is important,
but the real test is the taste.
863
00:49:10,763 --> 00:49:12,817
I have no doubts.
864
00:49:17,224 --> 00:49:21,996
Wow. I don't know what you
call this, but it's amazing.
865
00:49:23,222 --> 00:49:25,343
Thank you. I added a
little extra alfalfa.
866
00:49:26,934 --> 00:49:29,353
You're not gonna let
that one go, are you?
867
00:49:29,386 --> 00:49:31,672
Nope, I'm gonna hold
onto that one for a while.
868
00:49:32,997 --> 00:49:36,080
Glad I could be of
service.
869
00:49:37,703 --> 00:49:38,863
Speaking of service,
870
00:49:39,757 --> 00:49:41,513
I've said that word twice
871
00:49:41,547 --> 00:49:43,469
in front of my parents
since I've returned
872
00:49:43,501 --> 00:49:46,153
and both times they
just started laughing
873
00:49:46,185 --> 00:49:47,411
and then said that
they can't wait
874
00:49:47,445 --> 00:49:48,704
for the Christmas secret?
875
00:49:49,831 --> 00:49:52,150
Do you have any idea
what has them so giggly?
876
00:49:53,807 --> 00:49:58,148
No, I think my captain
knows, but I honestly don't.
877
00:50:00,467 --> 00:50:01,661
And why do they,
878
00:50:01,693 --> 00:50:04,642
why do they say secret
every time I say service
879
00:50:04,676 --> 00:50:05,836
and then start laughing?
880
00:50:06,797 --> 00:50:08,486
I have no clue.
881
00:50:08,520 --> 00:50:10,276
You're much smarter than I am.
882
00:50:10,309 --> 00:50:12,596
I'll always be known
as the sweet one
883
00:50:12,629 --> 00:50:14,252
in any conversation about us.
884
00:50:15,644 --> 00:50:17,401
Oh, there's an us now, huh?
885
00:50:18,759 --> 00:50:21,774
Well, technically anytime
there's a we there's also an us.
886
00:50:24,094 --> 00:50:26,612
I don't know if that
comment made any sense or not.
887
00:50:26,645 --> 00:50:29,528
And that's what I
have a talent for,
888
00:50:29,561 --> 00:50:31,848
disguising the
intelligence of my answers.
889
00:50:36,321 --> 00:50:39,303
Well, maybe I should just
let myself be surprised.
890
00:50:41,357 --> 00:50:43,644
Well, think of it like
a Christmas present.
891
00:50:44,539 --> 00:50:46,892
Sure, you could shake the box
892
00:50:46,924 --> 00:50:49,973
and you might be able to
figure out what's inside,
893
00:50:50,006 --> 00:50:52,922
but wouldn't it just be
better to wait and unwrap it?
894
00:50:55,971 --> 00:50:57,065
I like that.
895
00:50:58,058 --> 00:51:00,842
It means a lot to my dad anyway.
896
00:51:00,875 --> 00:51:01,968
So let him have this.
897
00:51:06,674 --> 00:51:08,264
You know what we need?
898
00:51:08,298 --> 00:51:12,308
Grandma Williams to bust in
here and publicly insult me,
899
00:51:12,340 --> 00:51:15,058
til I find my courage to ask
you to see me again tonight?
900
00:51:16,284 --> 00:51:17,741
That too.
901
00:51:17,775 --> 00:51:19,630
But I was thinking maybe we
should go inside the kitchen
902
00:51:19,663 --> 00:51:22,580
and make some of the hotel's
famous chocolate mousse.
903
00:51:23,639 --> 00:51:25,992
Oh, that sounds fantastic.
904
00:51:29,240 --> 00:51:30,167
Mom, Dad.
905
00:51:32,156 --> 00:51:34,277
Hey, you kids
enjoying your lunch?
906
00:51:34,310 --> 00:51:36,298
She is a wonderful chef.
907
00:51:36,331 --> 00:51:37,855
Don't I know it.
908
00:51:37,889 --> 00:51:39,313
Thank you.
909
00:51:39,347 --> 00:51:40,804
I actually wanted to talk
to you guys about that.
910
00:51:40,838 --> 00:51:44,284
As nice as William is,
I think it's obvious
911
00:51:44,317 --> 00:51:48,989
that he's not gonna be able
to do the Christmas dinner.
912
00:51:49,023 --> 00:51:50,116
- Well.
- No.
913
00:51:51,110 --> 00:51:54,125
No, no, he, he cannot.
914
00:51:54,159 --> 00:51:58,267
Well, I was thinking, if the
offer's still on the table,
915
00:51:59,394 --> 00:52:02,078
I would be the chef
for the evening?
916
00:52:02,111 --> 00:52:05,259
Oh, honey, this
is wonderful news.
917
00:52:05,293 --> 00:52:08,440
Kathy, you are seriously
saving Christmas.
918
00:52:08,473 --> 00:52:10,860
This dinner is so important.
919
00:52:10,892 --> 00:52:12,549
You are saving the hotel.
920
00:52:12,582 --> 00:52:14,604
This is the best
Christmas present.
921
00:52:18,050 --> 00:52:19,375
They certainly seem happy.
922
00:52:20,270 --> 00:52:22,325
Indeed. Me too.
923
00:52:23,583 --> 00:52:25,208
I'm actually looking
forward to it.
924
00:52:27,130 --> 00:52:28,852
Can I ask you something?
925
00:52:28,885 --> 00:52:32,531
And know beforehand, I am
actually being serious for once.
926
00:52:32,563 --> 00:52:35,314
Officer Matthew Williams,
are you going to propose?
927
00:52:36,772 --> 00:52:40,118
No, we would need Grandma
Williams' blessing for that.
928
00:52:40,152 --> 00:52:42,040
Oh, you're not gonna get that.
929
00:52:42,074 --> 00:52:43,962
She doesn't think you're
good enough for me.
930
00:52:45,487 --> 00:52:46,315
Give her time.
931
00:52:47,110 --> 00:52:48,303
She'll come around.
932
00:52:48,337 --> 00:52:50,391
So what were you gonna
ask me, Captain Serious?
933
00:52:50,424 --> 00:52:52,379
Do you feel like
there's been something
934
00:52:53,506 --> 00:52:55,395
pushing us together
this Christmas?
935
00:52:56,554 --> 00:52:59,669
What, like some sort
of Christmas magic?
936
00:53:00,763 --> 00:53:03,082
Yeah, something like that.
937
00:53:04,275 --> 00:53:06,130
You know I don't
believe in that stuff.
938
00:53:07,755 --> 00:53:09,344
How have we gotten so close
939
00:53:09,378 --> 00:53:11,101
in such a short
amount of time then?
940
00:53:12,261 --> 00:53:15,078
I don't know, the
magic of pheromones
941
00:53:15,110 --> 00:53:16,370
and facial symmetry, maybe.
942
00:53:18,127 --> 00:53:19,915
You are such a scientist.
943
00:53:19,949 --> 00:53:21,307
Reason first, I always say.
944
00:53:22,434 --> 00:53:24,654
I'm gonna ask
you something else.
945
00:53:24,687 --> 00:53:26,974
And I don't want you to think,
946
00:53:27,006 --> 00:53:28,299
I just want you to feel.
947
00:53:29,989 --> 00:53:32,475
That's gonna be a little
difficult for me, but I'll try.
948
00:53:36,385 --> 00:53:37,709
Will you give us a chance?
949
00:53:40,195 --> 00:53:41,123
What do you mean?
950
00:53:42,382 --> 00:53:45,463
I mean us, you and me.
951
00:53:47,187 --> 00:53:50,567
Will you allow what is
happening to keep happening
952
00:53:52,754 --> 00:53:54,775
until we become
all that we can be?
953
00:53:56,929 --> 00:53:59,248
I mean, we might be beautiful.
954
00:54:02,397 --> 00:54:03,523
We would be beautiful.
955
00:54:05,412 --> 00:54:06,273
Then let's try.
956
00:54:08,261 --> 00:54:09,024
I'd like that.
957
00:54:16,545 --> 00:54:18,501
Kathy, this is amazing.
958
00:54:18,533 --> 00:54:21,251
It's like you're living
in a Christmas film.
959
00:54:21,284 --> 00:54:22,974
But all those
movies are the same.
960
00:54:23,007 --> 00:54:25,227
Big city girl goes
home for Christmas.
961
00:54:25,260 --> 00:54:26,487
To plan her wedding.
962
00:54:26,519 --> 00:54:28,375
Or run her parents' bakery.
963
00:54:28,409 --> 00:54:30,596
Where she falls
in love with a guy.
964
00:54:30,628 --> 00:54:32,749
- A veterinarian.
- Who wears flannel.
965
00:54:34,008 --> 00:54:35,964
But Matthew and I
haven't gone on a date
966
00:54:35,997 --> 00:54:37,587
at a Christmas tree farm yet.
967
00:54:37,620 --> 00:54:40,205
There's always a Christmas
tree farm in those movies.
968
00:54:40,238 --> 00:54:41,696
There is always tomorrow.
969
00:54:42,856 --> 00:54:44,513
How many of those
movies have you seen?
970
00:54:44,546 --> 00:54:46,037
All of them?
971
00:54:46,070 --> 00:54:47,628
I see all of them.
972
00:54:47,661 --> 00:54:48,655
I don't doubt that.
973
00:54:50,046 --> 00:54:53,460
You have to admit
you love them too.
974
00:54:53,492 --> 00:54:57,005
Okay, maybe I do.
975
00:55:08,802 --> 00:55:10,127
Hello?
976
00:55:10,160 --> 00:55:11,784
Is this
Kathy Kutlenios?
977
00:55:11,817 --> 00:55:13,076
This is she.
978
00:55:13,109 --> 00:55:15,065
Hi Kathy, this is
Elaine from "The Times."
979
00:55:15,097 --> 00:55:17,219
You interviewed
with me last Friday.
980
00:55:17,251 --> 00:55:19,007
Yes, Elaine, how are you?
981
00:55:19,041 --> 00:55:20,300
I'm very good.
982
00:55:20,333 --> 00:55:22,686
Also, I have some
exciting news for you.
983
00:55:24,807 --> 00:55:26,265
I've spoken with
the other editors
984
00:55:26,297 --> 00:55:28,253
and we've decided to
offer you the job.
985
00:55:29,644 --> 00:55:33,289
That's, that's, ah,
I'm listening, I'm sorry.
986
00:55:33,323 --> 00:55:35,145
You don't seem very excited.
987
00:55:35,178 --> 00:55:36,106
No, I am.
988
00:55:37,696 --> 00:55:39,784
There's a new restaurant
called The Villa Americano
989
00:55:39,817 --> 00:55:41,077
opening in SoHo tonight.
990
00:55:41,109 --> 00:55:42,535
Now, I remember when
you interviewed,
991
00:55:42,567 --> 00:55:44,291
you said you'd be visiting
your parents this week,
992
00:55:44,324 --> 00:55:46,014
but we really need
you back in town
993
00:55:46,047 --> 00:55:48,301
to cover the grand opening.
Well.
994
00:55:48,333 --> 00:55:50,156
That's not gonna
be a problem, is it?
995
00:55:51,250 --> 00:55:52,343
No, no, it won't.
996
00:55:53,437 --> 00:55:55,292
I'm sure your family
will understand.
997
00:55:55,325 --> 00:55:57,545
This is the type of opportunity
to further your career
998
00:55:57,579 --> 00:55:59,798
that doesn't come
around that often.
999
00:55:59,832 --> 00:56:00,793
They'll understand.
1000
00:56:02,184 --> 00:56:03,642
Then you accept?
1001
00:56:03,676 --> 00:56:05,100
Yes, of course.
1002
00:56:05,133 --> 00:56:07,354
Excellent, my assistant will
book your flight right away.
1003
00:56:07,387 --> 00:56:09,673
Pack your bags and
head to the airport.
1004
00:56:09,707 --> 00:56:12,225
Will do. Merry Chri.
1005
00:56:15,439 --> 00:56:16,532
Merry Christmas.
1006
00:56:26,705 --> 00:56:28,594
He can't handle
the Christmas meal.
1007
00:56:29,489 --> 00:56:31,212
He's gonna screw it all up.
1008
00:56:31,245 --> 00:56:32,372
Kathy has to do it.
1009
00:56:32,405 --> 00:56:33,134
George.
1010
00:56:35,056 --> 00:56:35,851
I'm so sorry.
1011
00:56:38,303 --> 00:56:40,590
I really don't wanna
abandon you guys like this.
1012
00:56:41,716 --> 00:56:43,108
This is the most
important thing
1013
00:56:43,141 --> 00:56:45,196
that's happened to this
hotel since we've owned it.
1014
00:56:46,620 --> 00:56:49,371
I just, I don't think I
can fly out in the morning.
1015
00:56:49,403 --> 00:56:51,060
They're calling
for feet of snow.
1016
00:56:52,353 --> 00:56:54,938
George, stop
making her feel bad.
1017
00:56:54,970 --> 00:56:57,887
This is her dream job, we
can't interfere with that.
1018
00:57:03,719 --> 00:57:05,442
You're right.
You're always right.
1019
00:57:07,364 --> 00:57:09,087
I'm just a worrywart.
1020
00:57:09,120 --> 00:57:10,279
And you know that.
1021
00:57:11,406 --> 00:57:14,853
I've been that way since 2008,
1022
00:57:14,885 --> 00:57:17,669
when the polls had
me up by 10 points
1023
00:57:17,702 --> 00:57:21,115
and I still lost my seat
because of that big blue wave.
1024
00:57:22,507 --> 00:57:25,655
Sweetheart, this isn't an
election, it's just a dinner.
1025
00:57:30,327 --> 00:57:33,342
Congratulations.
I'm happy for you.
1026
00:57:33,376 --> 00:57:35,033
I had to take the job.
1027
00:57:35,065 --> 00:57:36,624
It's my dream job,
like you said.
1028
00:57:37,750 --> 00:57:39,970
I'm sorry if
I'm being selfish.
1029
00:57:40,003 --> 00:57:41,295
Tell us about your new job.
1030
00:57:42,256 --> 00:57:44,510
It's. Nothing really to say.
1031
00:57:45,835 --> 00:57:46,962
It's what I've been working for
1032
00:57:46,994 --> 00:57:48,221
the entire time I
was in New York.
1033
00:57:49,580 --> 00:57:53,291
I just can't believe
it's finally coming true.
1034
00:57:53,324 --> 00:57:55,113
- Good things come-
- To good people.
1035
00:57:56,902 --> 00:57:57,797
Are you guys sure.
1036
00:57:57,831 --> 00:57:59,587
Are you sure I'm a good person?
1037
00:57:59,620 --> 00:58:01,177
Of course you are honey.
1038
00:58:02,171 --> 00:58:03,795
Absolutely.
1039
00:58:03,828 --> 00:58:07,042
It's just that being
here the last few days
1040
00:58:07,076 --> 00:58:08,765
has really gotten to me.
1041
00:58:10,191 --> 00:58:12,576
When we first moved here
after Dad lost the election,
1042
00:58:12,609 --> 00:58:14,465
and when I was in high school,
1043
00:58:14,498 --> 00:58:17,348
I just thought this
place was horrible.
1044
00:58:17,381 --> 00:58:21,987
Moving here from DC, it
was like moving into a, a,
1045
00:58:22,020 --> 00:58:24,638
a one bedroom apartment
from a mansion.
1046
00:58:24,671 --> 00:58:26,427
I couldn't even breathe the air.
1047
00:58:28,747 --> 00:58:30,602
But the last few days.
1048
00:58:30,636 --> 00:58:31,894
With Matthew?
1049
00:58:33,120 --> 00:58:37,263
With him, with you
guys, this place,
1050
00:58:39,648 --> 00:58:42,664
I finally feel like
I, I came home.
1051
00:58:44,222 --> 00:58:46,574
But I never felt like
that when I was in DC.
1052
00:58:46,607 --> 00:58:50,252
And in New York, I mean,
that's just a place
1053
00:58:50,285 --> 00:58:52,473
I, I thought I was
chasing my dreams
1054
00:58:54,261 --> 00:58:55,554
and it just never
felt like home,
1055
00:58:55,587 --> 00:58:57,906
no matter how long
I lived there, and.
1056
00:58:57,940 --> 00:59:01,453
Not like a Dorothy and her
magic slippers type home.
1057
00:59:01,485 --> 00:59:02,844
There's no place like home.
1058
00:59:06,091 --> 00:59:09,869
No matter how far
away from home you get,
1059
00:59:09,902 --> 00:59:12,056
you can always come back to it.
1060
00:59:12,089 --> 00:59:13,183
We love you.
1061
00:59:13,215 --> 00:59:13,945
- Yeah.
- I love you too.
1062
00:59:18,153 --> 00:59:19,280
We love you.
1063
00:59:40,156 --> 00:59:43,966
Hello, Grandma. I'm coming in.
1064
00:59:44,000 --> 00:59:45,954
You don't knock anymore?
1065
00:59:45,988 --> 00:59:47,214
I've been knocking.
1066
00:59:48,307 --> 00:59:51,753
Hmm, must be something
wrong with my ears.
1067
00:59:51,786 --> 00:59:55,531
I didn't expect you until it
was time to go to the dinner.
1068
00:59:55,564 --> 00:59:58,977
Well, things didn't work
out the way I'd hoped.
1069
01:00:00,236 --> 01:00:02,887
Did you let that
girl get away?
1070
01:00:02,920 --> 01:00:05,869
I didn't let her. She
chose New York over me.
1071
01:00:06,764 --> 01:00:08,984
Why did you give her a choice?
1072
01:00:09,017 --> 01:00:10,310
What was I supposed to do?
1073
01:00:11,404 --> 01:00:12,961
Kidnap her?
1074
01:00:12,993 --> 01:00:14,717
If that's what it took.
1075
01:00:16,374 --> 01:00:18,892
I can always count on your
sense of humor, Grandma.
1076
01:00:19,820 --> 01:00:21,178
I wasn't joking.
1077
01:00:22,305 --> 01:00:23,764
Her heart wasn't
in this place.
1078
01:00:24,923 --> 01:00:27,839
She sent me a text,
Grandma, a text!
1079
01:00:30,987 --> 01:00:33,803
"Matt. Thank you.
1080
01:00:33,837 --> 01:00:35,858
Work called with
a big promotion.
1081
01:00:35,891 --> 01:00:37,846
Have to leave today.
1082
01:00:37,879 --> 01:00:40,961
It was a pleasant dream
while it lasted. Kathy."
1083
01:00:41,856 --> 01:00:43,976
A text, are you kidding me?
1084
01:00:44,010 --> 01:00:48,715
I'm 90 years old, I know
true love when I see it.
1085
01:00:48,748 --> 01:00:51,266
Well, maybe you were
wrong this one time.
1086
01:00:51,299 --> 01:00:52,791
I am never wrong.
1087
01:00:55,077 --> 01:00:57,065
So what are you
gonna do about it?
1088
01:00:57,098 --> 01:00:58,987
What can I do?
1089
01:00:59,020 --> 01:01:00,909
She's on her way to
New York right now.
1090
01:01:03,394 --> 01:01:04,521
What?
1091
01:01:04,554 --> 01:01:06,576
You want me to chase
her down at the airport?
1092
01:01:06,608 --> 01:01:09,292
A text. You sent me a text.
1093
01:01:09,326 --> 01:01:12,839
You chased me down in a
cop car and pulled me over.
1094
01:01:12,871 --> 01:01:14,793
Matthew, don't act
like I'm the crazy one.
1095
01:01:14,827 --> 01:01:16,914
When is the last time
you've been in love?
1096
01:01:18,338 --> 01:01:20,625
Don't make this harder
than it needs to be.
1097
01:01:20,659 --> 01:01:22,912
I've been in love
once, right now,
1098
01:01:22,944 --> 01:01:25,032
today, with you, that's it.
1099
01:01:25,065 --> 01:01:27,849
So yeah, I'm out
here in the cold,
1100
01:01:27,882 --> 01:01:30,997
outside my jurisdiction
abusing my police powers,
1101
01:01:31,030 --> 01:01:33,085
but that's not crazy.
1102
01:01:33,117 --> 01:01:34,807
Crazy is you driving off
1103
01:01:34,841 --> 01:01:37,127
and pretending like you
don't feel the same way.
1104
01:01:38,221 --> 01:01:39,612
Don't make me cry, Matthew.
1105
01:01:40,673 --> 01:01:41,468
I, I, can't-
Kathy.
1106
01:01:43,754 --> 01:01:44,683
I'm sorry.
1107
01:02:38,065 --> 01:02:41,279
Ah, excuse me, sir,
we're not open yet.
1108
01:02:41,313 --> 01:02:42,505
Maybe just one drink?
1109
01:02:43,831 --> 01:02:46,117
You do look like you
could use a friend.
1110
01:02:46,150 --> 01:02:47,608
Come on and pull up a stool.
1111
01:03:05,833 --> 01:03:08,583
You're worried that you
haven't been a very good father.
1112
01:03:10,406 --> 01:03:13,853
Well, yes, as
a matter of fact.
1113
01:03:13,885 --> 01:03:15,707
How did-
I doubt that it's true.
1114
01:03:18,259 --> 01:03:19,551
It's true.
1115
01:03:19,585 --> 01:03:21,440
We have two daughters.
1116
01:03:22,832 --> 01:03:25,880
Victoria is a senior in
college, out in Colorado.
1117
01:03:27,339 --> 01:03:29,658
She got snowed in this year,
so she won't be joining us.
1118
01:03:31,415 --> 01:03:35,159
But I was so excited
when Kathy, my oldest,
1119
01:03:35,192 --> 01:03:36,617
announced she was coming home.
1120
01:03:38,208 --> 01:03:41,787
I didn't raise them
here. Should have.
1121
01:03:43,609 --> 01:03:46,227
Should have stayed in local
government or business,
1122
01:03:47,619 --> 01:03:51,926
but I ran for Congress, and
for 10 years DC was their home.
1123
01:03:54,079 --> 01:03:56,035
They didn't get the
benefit of this town.
1124
01:03:58,984 --> 01:03:59,979
Or a good father.
1125
01:04:01,900 --> 01:04:03,391
They're doing well now though.
1126
01:04:04,584 --> 01:04:08,064
Um, I suppose.
Kathy, my oldest.
1127
01:04:08,096 --> 01:04:10,748
I know.
1128
01:04:11,874 --> 01:04:13,332
Do I know you?
1129
01:04:13,365 --> 01:04:17,375
Oh, we've been in the same
room together many times.
1130
01:04:17,408 --> 01:04:19,463
Just never really talked though.
1131
01:04:19,495 --> 01:04:21,218
But enough about me. Kathy?
1132
01:04:22,444 --> 01:04:24,797
She's on her way
back to New York.
1133
01:04:24,830 --> 01:04:27,746
She landed a big job
writing for "The Times."
1134
01:04:27,779 --> 01:04:29,304
And you're not happy about it.
1135
01:04:30,331 --> 01:04:31,889
I'm happy if she's happy.
1136
01:04:32,916 --> 01:04:35,169
I'm just not
convinced that she is,
1137
01:04:36,694 --> 01:04:39,576
but I'm too old to
tell her what to do,
1138
01:04:40,769 --> 01:04:43,320
and she's too old for
any fatherly advice.
1139
01:04:44,745 --> 01:04:47,993
I love her so much.
1140
01:04:48,026 --> 01:04:49,749
I just want her to
have a good life.
1141
01:04:52,234 --> 01:04:53,925
You're a good man, George.
1142
01:04:53,957 --> 01:04:55,548
It's not too late.
1143
01:04:55,581 --> 01:04:57,569
Everything will
work out in the end.
1144
01:04:57,602 --> 01:05:01,280
Trust me, this place,
the town and the people,
1145
01:05:01,314 --> 01:05:04,030
they just have a way of
changing us for the better.
1146
01:05:05,456 --> 01:05:08,339
So have you been
to the hotel before?
1147
01:05:08,371 --> 01:05:09,531
Oh, many times.
1148
01:05:10,956 --> 01:05:12,050
Probably more than you.
1149
01:05:14,800 --> 01:05:17,484
George! George,
what are you doing?
1150
01:05:18,710 --> 01:05:21,129
We, ah, we.
1151
01:05:21,162 --> 01:05:22,687
We?
1152
01:05:22,720 --> 01:05:25,801
- There was a gentleman.
- Honey, we have work to do.
1153
01:05:25,835 --> 01:05:27,193
Come on, right now.
I, um.
1154
01:05:27,226 --> 01:05:28,883
Let's go, the
door's gonna open soon
1155
01:05:28,916 --> 01:05:30,076
and we have to get ready.
1156
01:06:51,525 --> 01:06:54,110
Kathy. Kathy's back.
1157
01:07:35,928 --> 01:07:40,534
Okay, um, we'll just keep the
menu simple, grilled cheese.
1158
01:07:40,567 --> 01:07:43,681
Grilled cheese?
Grilled cheese?
1159
01:07:43,715 --> 01:07:46,929
Are you serious? This
is Christmas dinner.
1160
01:07:46,963 --> 01:07:48,818
And tomato soup.
1161
01:07:48,851 --> 01:07:50,243
Do we serve that warm or cold?
1162
01:07:54,384 --> 01:07:55,545
It will be fine.
1163
01:07:56,671 --> 01:07:59,123
Sara, you can make
our clam chowder soup?
1164
01:07:59,157 --> 01:08:01,045
Yeah, no problem, um,
1165
01:08:01,079 --> 01:08:03,000
but Sandra usually samples it
1166
01:08:03,033 --> 01:08:04,392
and then adjusts
it a little bit.
1167
01:08:04,425 --> 01:08:05,817
But you know how to do it,
1168
01:08:05,850 --> 01:08:08,468
so however it comes out
tonight is how it comes out.
1169
01:08:08,501 --> 01:08:09,760
Okay.
1170
01:08:09,793 --> 01:08:12,776
William, you can make
our special salads?
1171
01:08:12,809 --> 01:08:15,725
Yeah, I've made
that a hundred times.
1172
01:08:15,758 --> 01:08:16,885
Good. Get to it.
1173
01:08:18,011 --> 01:08:20,927
Now, who knows
how to roast duck?
1174
01:08:22,120 --> 01:08:24,970
What if we put a ham
in the grilled cheese?
1175
01:08:27,853 --> 01:08:29,675
What is going on in here?
1176
01:08:29,708 --> 01:08:32,459
Kathy! What are
you doing here?
1177
01:08:32,491 --> 01:08:34,878
Your plane should've
left an hour ago.
1178
01:08:34,911 --> 01:08:36,369
It did.
1179
01:08:36,402 --> 01:08:39,086
I just recognized I don't need
to take a plane to get home.
1180
01:08:40,279 --> 01:08:42,764
Okay, let's get this
kitchen in order.
1181
01:08:42,797 --> 01:08:45,150
Mom, you and Dad take
care of the dining room
1182
01:08:45,183 --> 01:08:46,177
and I'll take care of this.
1183
01:08:46,210 --> 01:08:47,702
Oh, thank heavens. Oh!
1184
01:08:52,042 --> 01:08:53,666
Ladies and gentlemen.
1185
01:08:53,699 --> 01:08:56,019
Can we have your
attention please?
1186
01:08:56,052 --> 01:08:57,410
As you may know,
1187
01:08:57,444 --> 01:08:59,697
we have two special
guests joining us tonight.
1188
01:08:59,729 --> 01:09:01,453
And when we say special.
1189
01:09:01,486 --> 01:09:04,402
We mean very special.
1190
01:09:04,435 --> 01:09:07,683
Ladies and gentlemen,
give a round of applause
1191
01:09:07,716 --> 01:09:09,770
to the president.
And the first lady.
1192
01:09:09,804 --> 01:09:11,758
Of the United
States of America.
1193
01:09:12,785 --> 01:09:14,376
Hello, hello, how are you?
1194
01:09:23,091 --> 01:09:24,748
Merry Christmas, everybody.
1195
01:09:24,781 --> 01:09:26,272
How you doing? You all right?
1196
01:09:26,305 --> 01:09:27,962
How you doing? How are you?
1197
01:09:27,996 --> 01:09:29,486
How are you doing?
1198
01:09:29,519 --> 01:09:32,071
So much, how's
everybody? You okay?
1199
01:09:32,104 --> 01:09:33,065
How are you?
1200
01:09:36,246 --> 01:09:37,870
It's been a while.
1201
01:09:37,903 --> 01:09:39,758
Ah, since 2008, sir.
1202
01:09:39,792 --> 01:09:41,482
You don't have to call me sir.
1203
01:09:41,515 --> 01:09:42,972
It's just Tyler.
1204
01:09:43,006 --> 01:09:44,099
You know, the same guy
that played cards with you
1205
01:09:44,133 --> 01:09:46,320
in the basement
every Saturday night.
1206
01:09:46,353 --> 01:09:49,931
Well, yes, sir, Mr.
President, ah, Tyler, I'll try.
1207
01:09:51,489 --> 01:09:53,312
Chrissy, we really
appreciate you
1208
01:09:53,344 --> 01:09:55,167
having us here at your hotel.
1209
01:09:55,200 --> 01:09:58,580
Oh, any time, Mr. President,
it's an honor to have you.
1210
01:09:58,614 --> 01:10:00,801
- It's Tyler.
- Tyler.
1211
01:10:00,833 --> 01:10:02,026
All right.
1212
01:10:02,059 --> 01:10:03,551
You know, we miss
you down in DC.
1213
01:10:05,074 --> 01:10:07,891
We really need good
people down there.
1214
01:10:09,018 --> 01:10:12,100
Well, you know, I
was there 10 years
1215
01:10:12,133 --> 01:10:14,055
and I think they
had enough of me.
1216
01:10:14,088 --> 01:10:17,833
And frankly, I've
had enough of DC.
1217
01:10:17,865 --> 01:10:20,550
Well, I have some cabinet
positions opening up
1218
01:10:21,677 --> 01:10:24,062
and I'd love to
have a spot for you.
1219
01:10:24,095 --> 01:10:26,050
We're happy here, Tyler.
1220
01:10:26,083 --> 01:10:27,210
That's all right.
1221
01:10:27,244 --> 01:10:28,602
If anything changes
you let me know.
1222
01:10:28,635 --> 01:10:30,755
- Will do.
- Now, your hotel,
1223
01:10:30,789 --> 01:10:33,704
this place is just incredible.
1224
01:10:33,738 --> 01:10:35,196
Thank you so much, thank you.
1225
01:10:35,229 --> 01:10:37,151
You really done a great
job putting this together.
1226
01:10:37,184 --> 01:10:39,139
We love it here.
The town is beautiful.
1227
01:10:39,172 --> 01:10:42,519
The people are so lovely
and warm, it's, it's home.
1228
01:10:42,552 --> 01:10:44,242
Well, we really
appreciate you having us.
1229
01:10:44,275 --> 01:10:47,224
We have no plans of
going anywhere again.
1230
01:10:47,258 --> 01:10:48,052
This is it.
1231
01:10:49,179 --> 01:10:50,704
I see that. Okay.
1232
01:10:53,156 --> 01:10:55,774
The last entree
has left the kitchen.
1233
01:10:55,806 --> 01:10:59,154
You all did such a great
job, thank you so much.
1234
01:10:59,186 --> 01:11:00,943
I can't believe how
flexible everyone was
1235
01:11:00,976 --> 01:11:02,799
changing the entree
at the last minute.
1236
01:11:04,256 --> 01:11:07,073
Now let's keep our focus as
we get the desserts out and.
1237
01:11:09,227 --> 01:11:10,022
Matthew?
1238
01:11:10,884 --> 01:11:13,701
Kathy, you came back?
1239
01:11:14,893 --> 01:11:18,008
I realized everything
I wanted was right here.
1240
01:11:25,828 --> 01:11:27,253
- Kathy!
- Oh, come on!
1241
01:11:28,645 --> 01:11:31,859
- You can kiss her later.
- When, when is that?
1242
01:11:31,893 --> 01:11:33,019
Kathy, you did it.
1243
01:11:33,052 --> 01:11:35,968
You did it! The
meal was wonderful.
1244
01:11:36,001 --> 01:11:37,526
The president wants
to talk to you.
1245
01:11:37,558 --> 01:11:40,209
Of the United States?
1246
01:11:40,243 --> 01:11:42,463
Yes. Where, where
have you been?
1247
01:11:42,496 --> 01:11:44,153
Wait, the president?
1248
01:11:44,186 --> 01:11:46,075
I can't, I can't
see him like this.
1249
01:11:46,108 --> 01:11:48,460
Why not? You remember him?
1250
01:11:48,494 --> 01:11:50,913
Well, yeah, he was
the congressman then,
1251
01:11:50,946 --> 01:11:52,835
now he's the president.
1252
01:11:52,868 --> 01:11:53,928
You'll do fine.
1253
01:11:55,088 --> 01:11:56,248
Oh, my God, I'm,
I'm so nervous.
1254
01:11:56,280 --> 01:11:57,805
Will you go with me?
1255
01:11:57,838 --> 01:11:58,998
Of course.
1256
01:11:59,031 --> 01:12:01,085
Okay, I gotta change.
1257
01:12:04,962 --> 01:12:06,288
How do I look?
1258
01:12:06,321 --> 01:12:09,336
Wow. You look gorgeous.
1259
01:12:11,623 --> 01:12:14,141
Is, is that little Kathy?
1260
01:12:14,175 --> 01:12:16,725
Isn't she stunning? Look at her!
1261
01:12:18,615 --> 01:12:20,272
Let's give it up for the chef.
1262
01:12:28,721 --> 01:12:32,002
Now, get over and give
your Uncle Tyler a hug.
1263
01:12:32,034 --> 01:12:36,111
My goodness, I haven't seen
you in, oh my, 12 years.
1264
01:12:36,144 --> 01:12:37,304
Oh, my goodness.
1265
01:12:37,336 --> 01:12:38,961
You know, I've been
all over the world
1266
01:12:38,993 --> 01:12:41,346
and I must say this meal
1267
01:12:41,379 --> 01:12:44,660
was probably the best
I've ever had in my life.
1268
01:12:44,693 --> 01:12:46,117
Thank you, Mr. President.
1269
01:12:46,151 --> 01:12:49,630
Oh, it's Uncle Tyler to
you, always Uncle Tyler.
1270
01:12:49,664 --> 01:12:52,844
I am so proud of you, I
don't know what to do.
1271
01:12:52,878 --> 01:12:56,457
Now, who is this man lucky
enough to hold your hand?
1272
01:12:56,489 --> 01:12:58,246
Matthew, Mr. President.
1273
01:12:58,279 --> 01:13:00,002
It's nice meeting
you, Matthew.
1274
01:13:00,036 --> 01:13:02,355
You know, you're
incredibly lucky
1275
01:13:02,387 --> 01:13:05,436
to have this young lady
as your girlfriend.
1276
01:13:05,469 --> 01:13:06,662
Pretty smart guy.
1277
01:13:07,557 --> 01:13:09,479
You must have voted for me, huh?
1278
01:13:12,031 --> 01:13:14,847
I want everyone to
join us downstairs
1279
01:13:14,880 --> 01:13:17,067
and we're gonna read
some Christmas poems.
1280
01:13:17,100 --> 01:13:19,552
"The Night before
Christmas." Let's go.
1281
01:13:38,043 --> 01:13:39,401
She didn't get on the plane.
1282
01:13:41,024 --> 01:13:42,450
Kathy didn't get on the plane.
1283
01:13:46,062 --> 01:13:48,050
"Was the night
before Christmas
1284
01:13:48,083 --> 01:13:49,806
when all through the house
1285
01:13:49,839 --> 01:13:51,860
not a creature was stirring,
1286
01:13:51,894 --> 01:13:53,550
not even a mouse."
1287
01:14:04,850 --> 01:14:06,076
You did it, Missie.
1288
01:14:06,109 --> 01:14:07,534
Thank you, Sonnie.
1289
01:14:07,567 --> 01:14:10,516
"The stockings were hung
by the chimney with care
1290
01:14:10,549 --> 01:14:14,427
in hopes that St. Nicholas
soon would be there."
1291
01:14:14,459 --> 01:14:16,348
Am I seeing what I
think I'm seeing out there?
1292
01:14:16,381 --> 01:14:20,092
"The children were nestled
all snug in their beds
1293
01:14:20,126 --> 01:14:24,698
while visions of sugarplums
danced in their heads.
1294
01:14:24,732 --> 01:14:27,714
And Mama in her 'kerchief
and I in my cap,
1295
01:14:29,138 --> 01:14:31,823
had just settled our brains
for a long winter's nap."
1296
01:14:33,811 --> 01:14:35,203
It's snowing.
1297
01:14:35,236 --> 01:14:38,616
"When out on the lawn
there arose such a clatter,
1298
01:14:38,649 --> 01:14:42,062
I sprang from my bed to
see what was the matter.
1299
01:14:42,096 --> 01:14:45,442
Away to the window
I flew like a flash,
1300
01:14:45,475 --> 01:14:49,087
tore open the shutters,
and threw up the sash."
1301
01:14:49,120 --> 01:14:50,711
It's gonna be a
white Christmas.
1302
01:14:51,804 --> 01:14:53,461
Of course, it is.
1303
01:14:53,494 --> 01:14:57,868
"The moon on the breast
of the new fallen snow
1304
01:14:57,901 --> 01:15:01,182
gave the luster of
midday to objects below.
1305
01:15:02,805 --> 01:15:06,848
When what to my wandering
eyes should appear,
1306
01:15:06,882 --> 01:15:10,592
but a miniature sleigh,
and eight tiny reindeer."
1307
01:15:11,785 --> 01:15:12,647
You know.
1308
01:15:14,370 --> 01:15:15,165
What?
1309
01:15:16,789 --> 01:15:19,307
I truly feel like
I'm finally home
1310
01:15:19,340 --> 01:15:20,765
for the first time in my life.
1311
01:15:22,091 --> 01:15:25,305
"With a little old
driver so lively and quick,
1312
01:15:25,339 --> 01:15:28,984
I knew in a moment
it must be St. Nick.
1313
01:15:30,143 --> 01:15:33,788
More rapid than eagles
his coursers they came,
1314
01:15:33,821 --> 01:15:37,632
and he whistled and shouted
and called them by name.
1315
01:15:37,665 --> 01:15:40,183
Now Dasher, now Dancer!
1316
01:15:40,217 --> 01:15:41,840
Now Prancer and Vixen!
1317
01:15:42,801 --> 01:15:45,286
On Comet, on Cupid!
1318
01:15:45,320 --> 01:15:47,242
On Donner and Blitzen!"
1319
01:15:49,196 --> 01:15:50,820
I love the way
you hold my hand.
1320
01:15:52,245 --> 01:15:55,261
Well, I am under strict
orders from the president.
1321
01:15:55,293 --> 01:15:56,387
I know, right?
1322
01:15:56,420 --> 01:15:57,977
It might be a
capital crime not to.
1323
01:15:58,011 --> 01:16:01,258
"To the top of the porch,
to the top of the wall.
1324
01:16:01,291 --> 01:16:05,699
Now dash away, dash
away, dash away all!
1325
01:16:05,731 --> 01:16:09,675
As dry leaves that before
the wild hurricane fly,
1326
01:16:09,708 --> 01:16:13,651
when they meet with an
obstacle, mount to the sky,
1327
01:16:15,076 --> 01:16:18,191
so up to the housetop
the coursers they flew,
1328
01:16:19,582 --> 01:16:22,499
with the sleigh full of
toys and St. Nicholas too."
1329
01:16:23,923 --> 01:16:26,674
Are you gonna be able to put
up with this reckless driver?
1330
01:16:30,351 --> 01:16:33,533
"And then in a twinkling,
I heard on the roof,
1331
01:16:33,566 --> 01:16:36,482
the prancing and pawing
of each little hoof.
1332
01:16:37,940 --> 01:16:40,558
As I drew in my head,
and was turning around,
1333
01:16:41,883 --> 01:16:45,032
down the chimney St.
Nicholas came with a bound.
1334
01:16:46,489 --> 01:16:49,770
He was dressed in all fur
from his head to his foot,
1335
01:16:49,803 --> 01:16:53,779
and his clothes were all
tarnished with ashes and soot."
1336
01:16:53,813 --> 01:16:57,755
Matthew, I love you too.
1337
01:16:59,048 --> 01:17:01,864
"A bundle of toys he
had flung on his back,
1338
01:17:01,898 --> 01:17:05,940
and he looked like a peddler
just opening his pack.
1339
01:17:05,973 --> 01:17:08,061
His eyes, how they twinkled.
1340
01:17:08,094 --> 01:17:10,182
His dimples, how merry.
1341
01:17:10,215 --> 01:17:12,534
His cheeks were like roses.
1342
01:17:12,567 --> 01:17:15,417
His droll little mouth
was drawn up like a bow,
1343
01:17:16,842 --> 01:17:20,885
and the beard on his chin
was white as the snow."
1344
01:17:20,918 --> 01:17:23,270
Well, are you
gonna say it or not?
1345
01:17:23,304 --> 01:17:26,716
"The stump of a pipe he
held tight in his teeth,
1346
01:17:26,750 --> 01:17:30,759
and the smoke it encircled
his head like a wreath.
1347
01:17:32,648 --> 01:17:36,227
He had a broad face,
and a little round belly
1348
01:17:36,260 --> 01:17:39,872
that shook when he laughed
like a bowl full of jelly."
1349
01:17:39,905 --> 01:17:41,231
Kathy Kutlenios.
1350
01:17:42,788 --> 01:17:44,180
Matthew Williams?
1351
01:17:44,212 --> 01:17:47,526
"And I laughed when I
saw him in spite of myself.
1352
01:17:48,720 --> 01:17:51,005
A wink of his eye and
a twist of his head
1353
01:17:52,166 --> 01:17:55,346
soon gave me to know I
had nothing to dread.
1354
01:17:56,771 --> 01:17:59,290
He spoke not a word but
went straight to his work,
1355
01:18:00,681 --> 01:18:04,956
and filled all the stockings,
then turned with a jerk."
1356
01:18:11,119 --> 01:18:12,842
Will you marry me?
1357
01:18:12,876 --> 01:18:15,990
"And laying his
finger aside of his nose
1358
01:18:16,024 --> 01:18:20,066
and giving a nod, up
the chimney he rose.
1359
01:18:21,491 --> 01:18:25,302
He sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
1360
01:18:26,627 --> 01:18:29,875
and away they flew like
the down of a thistle.
1361
01:18:31,830 --> 01:18:35,674
But I heard him exclaim ere,
as he drove out of sight."
1362
01:18:36,800 --> 01:18:38,126
Yes, I would
love nothing more.
1363
01:18:39,119 --> 01:18:41,141
"Merry Christmas to all
1364
01:18:42,931 --> 01:18:46,311
and all a good night."
1365
01:18:48,995 --> 01:18:50,386
Thank you. Thank you.
1366
01:18:50,419 --> 01:18:53,667
Merry Christmas,
everybody. Merry Christmas.
1367
01:19:19,016 --> 01:19:21,800
Maybe next Christmas
we'll have a baby.
1368
01:19:21,832 --> 01:19:23,489
Wouldn't that be lovely?
1369
01:19:23,523 --> 01:19:25,710
It would, it surely would.
100024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.