Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,700 --> 00:00:21,240
Hi. Hey, Clarita. Hey, listen, do me a
favor. Get Jason Lang on the phone for
2
00:00:21,240 --> 00:00:22,240
me.
3
00:00:22,360 --> 00:00:23,600
Yeah, I'm still at that convention.
4
00:00:24,620 --> 00:00:26,560
Ugh, I know these office things suck.
5
00:00:27,520 --> 00:00:28,520
All right, thank you.
6
00:00:31,460 --> 00:00:32,460
Mr. Lang?
7
00:00:33,480 --> 00:00:35,440
Hi. Yep, this is Ms. Jensen.
8
00:00:36,280 --> 00:00:40,740
I am in town, but I'm at a convention
right now, and I know you were looking
9
00:00:40,740 --> 00:00:41,740
your paycheck today.
10
00:00:42,380 --> 00:00:45,560
So I'm going to text you the address,
and you can come pick up your check.
11
00:00:47,190 --> 00:00:49,310
Um, that's not too far from the office.
12
00:00:49,870 --> 00:00:51,390
Okay. Thanks. Bye.
13
00:00:59,150 --> 00:01:02,290
No. No, I need that shipment to arrive
by tomorrow.
14
00:01:03,150 --> 00:01:06,930
You know this is critical for the
merger. No, absolutely not.
15
00:01:07,310 --> 00:01:09,970
If it's not there, look forward to a
lawsuit.
16
00:01:10,750 --> 00:01:12,330
Goodbye. I said goodbye.
17
00:01:13,310 --> 00:01:17,210
Now, what reason... could you have? I
need to ship it there tomorrow.
18
00:01:18,690 --> 00:01:21,370
Not, no, not next week. Hold on, I'll be
right with you.
19
00:01:21,930 --> 00:01:25,770
No, it's not good enough. The merger is
final tomorrow. If the shipment is not
20
00:01:25,770 --> 00:01:28,610
there, look forward to hearing from our
lawyer.
21
00:01:29,250 --> 00:01:30,250
That's all I have to say.
22
00:01:32,210 --> 00:01:33,029
That's it.
23
00:01:33,030 --> 00:01:34,030
Goodbye.
24
00:01:35,150 --> 00:01:38,330
Fucking people, you know, it's like they
want me to go through this massive
25
00:01:38,330 --> 00:01:39,330
operation.
26
00:01:39,720 --> 00:01:42,660
to have these two companies come
together. Here, sit down for a second.
27
00:01:42,660 --> 00:01:44,280
sit, sit, sit. I have your paycheck
right here.
28
00:01:44,820 --> 00:01:47,580
I need to talk to you about that
performance report.
29
00:01:48,400 --> 00:01:51,200
You know, I don't know what it is. You
think because we hooked up in the office
30
00:01:51,200 --> 00:01:53,440
that all of a sudden you can fuck off at
work?
31
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
It's not happening.
32
00:01:55,380 --> 00:01:59,380
I kind of got into trouble for that
little paperwork fuck -up that you did
33
00:01:59,380 --> 00:02:02,720
my boss, which wasn't fun for me, by the
way, which is why I'm stuck here doing
34
00:02:02,720 --> 00:02:03,720
this bullshit.
35
00:02:03,780 --> 00:02:08,520
So I have your paycheck, and you're not
going to get it until...
36
00:02:09,080 --> 00:02:10,160
You do something for me.
37
00:02:11,220 --> 00:02:12,440
What can I do for you?
38
00:02:13,680 --> 00:02:14,820
Let me think about that.
39
00:02:15,900 --> 00:02:18,620
Can you make magic happen? I don't know.
I need that fucking shipment tomorrow.
40
00:02:19,380 --> 00:02:22,480
Well, I've been divorced now for a
little while.
41
00:02:23,360 --> 00:02:26,860
And I kind of like having you around as
my toy.
42
00:02:27,460 --> 00:02:28,460
My toy.
43
00:02:28,820 --> 00:02:33,160
I'm a busy woman. I don't have time for
games or bullshit or love. I don't get
44
00:02:33,160 --> 00:02:35,760
as good about feeling. So I don't care
about your feelings.
45
00:02:36,020 --> 00:02:37,580
I want you to fuck me.
46
00:02:37,950 --> 00:02:38,950
And go away.
47
00:02:39,290 --> 00:02:40,970
Yeah, I really need this job.
48
00:02:42,090 --> 00:02:45,850
So, do I get to keep your paycheck? Or
do you want your paycheck too? I really
49
00:02:45,850 --> 00:02:46,850
need the check, yeah.
50
00:02:47,110 --> 00:02:51,030
Well, we'll see. We'll see how happy I
am when we're done.
51
00:02:51,550 --> 00:02:53,310
So, lose the bag.
52
00:02:53,950 --> 00:02:59,270
Because, frankly, I want very
uncomplicated. I want you to show up
53
00:02:59,270 --> 00:03:03,270
you. Fuck me. And go away. Don't want
you to text me. Don't want you to call
54
00:03:03,490 --> 00:03:05,230
Don't want you to tell me how fucking...
55
00:03:05,760 --> 00:03:08,800
pretty I am or how much you're thinking
about me in your shower. I don't want
56
00:03:08,800 --> 00:03:11,600
any of that shit. I want a fuck toy.
That's it.
57
00:03:12,020 --> 00:03:13,260
So lay down.
58
00:03:14,420 --> 00:03:19,280
I'm far too fucking busy to be dealing
with emotions and don't care.
59
00:03:19,600 --> 00:03:21,540
Don't want that. Let me look at you.
60
00:03:22,900 --> 00:03:24,940
Well, at least you've been taking care
of yourself.
61
00:03:25,380 --> 00:03:29,340
You do have a rather good physique.
62
00:03:30,180 --> 00:03:31,180
Hmm.
63
00:03:31,640 --> 00:03:32,640
Okay.
64
00:03:35,030 --> 00:03:36,030
You know what?
65
00:03:38,290 --> 00:03:39,290
I'm feeling wicked.
66
00:03:40,070 --> 00:03:45,090
I have a lot of pent -up energy, a lot
of dissension that I need to express.
67
00:03:45,710 --> 00:03:47,070
No, no, I'm going to look at you.
68
00:03:47,510 --> 00:03:49,310
You, there, this.
69
00:03:51,050 --> 00:03:52,050
This has got to go.
70
00:03:52,350 --> 00:03:53,350
Get rid of this.
71
00:03:53,970 --> 00:03:55,670
Okay, that's about it.
72
00:03:56,070 --> 00:03:59,210
God damn it, what the fuck is wrong with
those people? Honestly, we made this
73
00:03:59,210 --> 00:04:00,210
arrangement months ago.
74
00:04:00,990 --> 00:04:02,750
Anyhow, oh, okay, where am I?
75
00:04:03,850 --> 00:04:04,850
Very, very nice.
76
00:04:05,130 --> 00:04:06,130
Oh.
77
00:04:07,370 --> 00:04:09,930
You're definitely fit. You've been going
to the gym, huh?
78
00:04:10,850 --> 00:04:11,850
Sweet.
79
00:04:12,210 --> 00:04:13,770
And? Oh.
80
00:04:16,750 --> 00:04:17,750
Okay.
81
00:04:18,810 --> 00:04:22,430
Okay, see, you're spending a paycheck at
the designer pants store.
82
00:04:30,110 --> 00:04:31,970
It's just way too much.
83
00:04:32,410 --> 00:04:34,430
I'm so fucking aggravated. I have so
much tension.
84
00:04:36,390 --> 00:04:40,110
Yeah, just fucking take it out on me.
Some people are just a goddamn secret.
85
00:04:40,110 --> 00:04:41,230
don't they get it?
86
00:04:41,510 --> 00:04:43,290
I say tomorrow, I mean tomorrow.
87
00:04:44,670 --> 00:04:47,410
Then I'm going to get in trouble with my
boss, and it's like, shit.
88
00:05:19,600 --> 00:05:24,400
No, tell Clarita to call the law office
and have them meet me back at the
89
00:05:24,400 --> 00:05:25,219
building tomorrow.
90
00:05:25,220 --> 00:05:26,700
Okay. All right. Thank you, honey.
91
00:05:27,040 --> 00:05:30,320
Who, me? No, I'm just going to have a
quick snack before I head back.
92
00:05:31,120 --> 00:05:32,160
Okay, babe. Thanks. Bye.
93
00:05:33,340 --> 00:05:35,820
Fucking people. I swear to God, they
would lose their heads if they weren't
94
00:05:35,820 --> 00:05:36,820
attached.
95
00:05:39,340 --> 00:05:40,340
Oh,
96
00:05:41,300 --> 00:05:42,300
it's so delicious.
97
00:06:05,190 --> 00:06:06,190
God,
98
00:06:06,990 --> 00:06:08,490
I wonder if I stand in that acquisition.
99
00:06:17,430 --> 00:06:20,170
My hair awfully quiet today.
100
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
You need to get that paycheck, huh?
101
00:06:23,060 --> 00:06:24,060
Yeah.
102
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
What paycheck?
103
00:06:31,520 --> 00:06:32,520
Shit,
104
00:06:35,060 --> 00:06:36,060
that reminds me.
105
00:06:36,980 --> 00:06:38,200
I've got to turn in my payroll.
106
00:06:42,020 --> 00:06:43,020
Nice.
107
00:06:43,180 --> 00:06:45,380
This is nice. You've been holding out on
me, huh?
108
00:07:18,700 --> 00:07:19,700
I might pimp you out.
109
00:07:20,040 --> 00:07:21,680
She's lonely too. She needs a little bit
of company.
110
00:07:54,390 --> 00:07:55,390
Okay,
111
00:07:57,410 --> 00:07:58,410
get to work.
112
00:08:10,270 --> 00:08:11,270
You've done this before?
113
00:08:12,750 --> 00:08:13,750
Yes, Miss Jensen.
114
00:08:13,990 --> 00:08:15,330
Okay, then use your fingers as well.
115
00:08:31,020 --> 00:08:32,020
Just as those hands are.
116
00:08:40,780 --> 00:08:41,558
Oh,
117
00:08:41,559 --> 00:08:48,860
don't
118
00:08:48,860 --> 00:08:50,200
stop. I've got to take this.
119
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
Hey, Sylvia.
120
00:08:54,880 --> 00:08:57,280
No, no, I'm at the gym.
121
00:09:30,920 --> 00:09:33,060
That would be a good shot. Would you
come into the bathroom and go get the
122
00:09:33,060 --> 00:09:34,340
or would you put your fist in my pussy?
123
00:09:35,620 --> 00:09:36,620
Go on.
124
00:09:38,240 --> 00:09:39,520
That feels so good.
125
00:09:40,220 --> 00:09:41,220
More fingers.
126
00:09:41,560 --> 00:09:42,560
More, yeah.
127
00:09:43,620 --> 00:09:45,700
Now here's what I want you to do.
128
00:09:46,260 --> 00:09:51,000
See? I feel like I'm constantly invaded
by all the bullshit I have to deal with,
129
00:09:51,040 --> 00:09:51,959
including yours.
130
00:09:51,960 --> 00:09:53,280
Now let's get my fingers in there.
131
00:09:59,440 --> 00:10:06,220
in there too come on rock star oh yes no
nice and easy i want you to push
132
00:10:06,220 --> 00:10:10,380
push push push oh yeah do it baby come
on oh
133
00:10:10,380 --> 00:10:14,460
i
134
00:10:14,460 --> 00:10:21,400
knew i
135
00:10:21,400 --> 00:10:24,140
liked your accent for a reason can you
talk with your hands honey
136
00:11:19,340 --> 00:11:20,340
Okay,
137
00:11:20,420 --> 00:11:22,000
I forgot. Never mind. I'll call you
back.
138
00:11:22,220 --> 00:11:23,780
Oh, my God. That's amazing.
139
00:11:24,260 --> 00:11:27,300
Oh, fuck. I forgot what I was supposed
to tell her.
140
00:11:27,780 --> 00:11:28,780
Oh, yeah.
141
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
Okay,
142
00:11:31,660 --> 00:11:33,360
I've had enough of that. I want you to
fuck me.
143
00:11:33,580 --> 00:11:35,100
Just fuck me. God.
144
00:11:36,500 --> 00:11:37,500
Oh,
145
00:11:37,680 --> 00:11:40,260
my pussy is so happy.
146
00:11:45,720 --> 00:11:48,020
Yeah, she's ready for that great big
Aussie dick of yours.
147
00:11:49,800 --> 00:11:50,800
I hired you, right?
148
00:11:51,800 --> 00:11:54,820
Well, one, because you annoyed me the
least out of all the applicants, and
149
00:11:54,900 --> 00:11:57,160
because I could tell by the size of your
hand you had a big dick.
150
00:11:58,660 --> 00:12:00,680
Oh, now I'm ready for that thing.
151
00:12:01,280 --> 00:12:02,920
Hold on one sec. I'll be right there.
152
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
Room service?
153
00:12:05,920 --> 00:12:08,660
We're going to need some ice up in room
555.
154
00:12:09,040 --> 00:12:11,980
Okay. Thank you so much. About a half
hour. Thank you. Okay, bye.
155
00:12:13,720 --> 00:12:17,620
Where that phone is my worst enemy and
my best friend. Come on, get over here.
156
00:12:17,680 --> 00:12:18,419
Let's fuck.
157
00:12:18,420 --> 00:12:19,420
I don't have a lot of time.
158
00:12:32,630 --> 00:12:35,690
Fuck that's nice.
159
00:12:53,100 --> 00:12:54,200
Could you be a dear? Hand me my phone.
160
00:12:54,540 --> 00:12:55,540
Oh my god.
161
00:12:56,400 --> 00:12:58,360
Yeah, don't quit fucking, honey. Keep
going.
162
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
Oh, that's really good.
163
00:13:01,540 --> 00:13:03,360
Alright, now you be quiet. I gotta call
the boss.
164
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Hi,
165
00:13:07,100 --> 00:13:08,200
Mr. So -and -so.
166
00:13:08,700 --> 00:13:09,700
Yeah.
167
00:13:10,000 --> 00:13:13,200
Nope, nope, nope, nope, sir. I am
running there as we speak.
168
00:13:14,280 --> 00:13:16,580
Oh, yep. Oh, gosh. Oh, hold on a second.
169
00:13:22,060 --> 00:13:25,100
Nope, that was, I was just trying to
call a cab. Okay, yeah, I made the
170
00:13:25,100 --> 00:13:27,260
arrangements. I will call you back about
the merger tomorrow.
171
00:13:28,000 --> 00:13:30,100
I will see you in the office in about a
half hour.
172
00:13:30,380 --> 00:13:31,380
Okay, crap.
173
00:13:31,400 --> 00:13:32,920
Going through a tunnel. Gotta go. Bye.
174
00:13:37,120 --> 00:13:38,120
Okay,
175
00:13:39,300 --> 00:13:40,980
listen, I really do have stuff to do.
176
00:13:41,400 --> 00:13:46,700
Oh my god, this is so good.
177
00:13:48,940 --> 00:13:50,420
I simply just do.
178
00:13:52,140 --> 00:13:54,020
To be nice about this. Oh,
179
00:13:58,620 --> 00:14:05,280
keep
180
00:14:05,280 --> 00:14:06,280
going.
181
00:14:12,400 --> 00:14:13,920
You're going to fall asleep back there,
are you?
182
00:14:14,660 --> 00:14:15,820
No, Ms. Jensen.
183
00:14:16,060 --> 00:14:17,600
Oh, then fuck me for fuck's sake.
184
00:14:42,190 --> 00:14:43,190
because you're not done yet.
185
00:14:44,130 --> 00:14:44,749
Oh,
186
00:14:44,750 --> 00:14:52,650
gosh,
187
00:14:54,530 --> 00:14:55,530
I'm thirsty.
188
00:14:57,170 --> 00:14:58,910
Hey, why don't you go get me a glass of
water?
189
00:15:00,110 --> 00:15:01,110
Come on, chop chop.
190
00:15:01,230 --> 00:15:02,230
Get me a glass of water.
191
00:15:04,570 --> 00:15:07,090
Oh, hey, Three's Company is coming on.
192
00:15:12,720 --> 00:15:13,519
Thank you so much.
193
00:15:13,520 --> 00:15:16,720
Oh, hey, listen. About 15 minutes. My
favorite program's coming on.
194
00:15:16,980 --> 00:15:18,240
Now we need to finish this shit up.
195
00:15:18,880 --> 00:15:21,700
Thank you so much. Oh, that was great.
196
00:15:22,000 --> 00:15:24,140
All right, let's do this. Oh, get in
there. Oh,
197
00:15:25,720 --> 00:15:27,180
shit. Dust off the cobwebs.
198
00:15:27,480 --> 00:15:29,260
Oh, yeah, that's good.
199
00:15:54,700 --> 00:15:56,000
Fuck me crazy and I'll listen.
200
00:15:56,280 --> 00:15:59,940
I have very low tolerance for bullshit.
I want you to leave bruises on my pussy
201
00:15:59,940 --> 00:16:00,940
or get the fuck out.
202
00:16:01,700 --> 00:16:05,340
And I'll use your paycheck to hire a
prostitute to do it the right way.
203
00:16:07,060 --> 00:16:08,920
Oh, that's good.
204
00:16:11,080 --> 00:16:12,080
Hey,
205
00:16:12,360 --> 00:16:13,660
my item sold on eBay.
206
00:16:31,470 --> 00:16:32,810
I'm not going to talk to her. Oh, come
on.
207
00:16:38,410 --> 00:16:38,770
You
208
00:16:38,770 --> 00:16:46,030
know
209
00:16:46,030 --> 00:16:47,030
what?
210
00:16:47,250 --> 00:16:48,410
You don't get to come today.
211
00:16:48,870 --> 00:16:50,170
Not until after I'm happy.
212
00:16:50,630 --> 00:16:53,610
I want you to stick your fifth up my
pussy again because that was fun.
213
00:16:55,770 --> 00:16:58,890
In case you couldn't tell, I have a
short attention span.
214
00:17:26,700 --> 00:17:27,699
Oh, you come here.
215
00:17:27,700 --> 00:17:28,700
Oh, come on.
216
00:17:31,640 --> 00:17:33,140
Stick your fist in my pussy.
217
00:17:33,520 --> 00:17:37,300
Oh, I want the walls of my hole to swell
up around your dick before you come.
218
00:17:37,660 --> 00:17:42,160
Oh, you're not going to be an asshole,
are you? You're going to put lube on
219
00:17:42,160 --> 00:17:43,160
hand, right?
220
00:18:04,170 --> 00:18:05,170
Oh, that's nice.
221
00:18:05,370 --> 00:18:07,650
Oh, yeah.
222
00:18:08,390 --> 00:18:09,790
Oh, God, that's nice.
223
00:18:11,230 --> 00:18:12,610
Fucking fantastic.
224
00:18:18,630 --> 00:18:24,450
You know, when we're done, I don't want
you to wash your hands. I want you to
225
00:18:24,450 --> 00:18:28,230
shake hands with every person you come
across and act like some sort of over
226
00:18:28,230 --> 00:18:30,510
-happy loon with my pussy juice on it.
227
00:18:31,370 --> 00:18:32,950
I'm not getting in there, baby. Come on.
228
00:18:33,240 --> 00:18:34,240
Oh, yeah.
229
00:18:36,600 --> 00:18:41,540
She likes that.
230
00:18:42,560 --> 00:18:44,560
Oh, shit.
231
00:18:44,920 --> 00:18:48,920
Oh, hey.
232
00:18:49,360 --> 00:18:51,440
Okay. My package has been delivered.
233
00:18:51,800 --> 00:18:54,680
Nice. Looks like I won't have to sue the
company after all.
234
00:19:31,740 --> 00:19:35,360
Princess you know I've been with half
the office already you're the last one
235
00:19:35,360 --> 00:19:41,740
actually oh Is your whole hand in there
oh shit do you play piano
236
00:20:05,740 --> 00:20:06,740
I have shit to do.
237
00:20:07,360 --> 00:20:08,319
Go ahead.
238
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
It's all you.
239
00:20:10,600 --> 00:20:11,600
Hey.
240
00:20:13,300 --> 00:20:14,300
How you doing, Dad?
241
00:20:14,700 --> 00:20:16,900
No, I'll be right there. Oh, I just got
off the treadmill.
242
00:20:17,800 --> 00:20:19,920
Oh, you'll not believe the shit that I
went through today.
243
00:20:20,740 --> 00:20:22,940
Yeah, I'll be there to pick you up at
the airport later.
244
00:20:23,720 --> 00:20:24,720
Okay.
245
00:20:24,780 --> 00:20:25,820
Okay, love you too. Bye.
246
00:20:26,540 --> 00:20:27,540
Oh, fuck.
247
00:20:28,040 --> 00:20:31,880
Oh, come on, come on, come on. I have
shit to do. Let's do this.
248
00:20:52,970 --> 00:20:53,970
I'm not that busy.
249
00:20:54,010 --> 00:20:55,010
Okay. All right. Cool.
250
00:20:55,250 --> 00:20:56,250
I'll see you in a minute. Bye.
251
00:20:56,390 --> 00:20:58,710
All right. Come on. There's somebody on
the way up. You're going to finish this
252
00:20:58,710 --> 00:20:59,710
up. Come on.
253
00:21:41,680 --> 00:21:42,680
You have an awkward moment, do you?
254
00:21:43,720 --> 00:21:49,040
Oh, good boy.
255
00:21:49,640 --> 00:21:50,680
What's that you have in your hand?
256
00:21:51,820 --> 00:21:52,820
What is that?
257
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
My paycheck.
258
00:21:57,380 --> 00:21:59,260
I'm going to get my paycheck now.
259
00:22:01,360 --> 00:22:02,360
Do me a favor.
260
00:22:02,760 --> 00:22:03,760
Put that over there.
261
00:22:04,240 --> 00:22:06,100
I want to make sure that this is signed
properly.
262
00:22:07,800 --> 00:22:10,800
You know what? Come to think of it, I'll
sign this after...
263
00:22:11,260 --> 00:22:15,120
I see you get cleaned up. But first, why
don't you suck all that out of there?
264
00:22:15,620 --> 00:22:19,220
You have to come out of there because I
have a date in a few minutes. He's on
265
00:22:19,220 --> 00:22:20,139
his way up here.
266
00:22:20,140 --> 00:22:21,900
So you've got to clean my pussy out.
267
00:22:22,920 --> 00:22:26,700
Come on, stick your tongue in there like
a straw and suck it out.
268
00:22:27,120 --> 00:22:28,660
I don't want anything left in there.
269
00:22:29,060 --> 00:22:30,460
He eats pussy like a champ.
270
00:22:33,100 --> 00:22:34,900
Come on, you've got to clean it all up.
271
00:22:35,660 --> 00:22:37,340
Don't forget to get down on the asshole
too.
272
00:22:38,920 --> 00:22:40,820
That's right, she's got to be sparkling
clean.
273
00:22:42,540 --> 00:22:44,720
You know what? Let me see what you got
going on down there.
274
00:22:45,220 --> 00:22:46,220
Oh, come on.
275
00:22:46,540 --> 00:22:49,480
Come on. You missed a spot. You got to
get that in there. He's a nice guy. I
276
00:22:49,480 --> 00:22:51,740
really like him. You got to get my pussy
all clean, right?
277
00:22:53,480 --> 00:22:58,740
In fact, I think... Oh, that's just
fine. Here.
278
00:22:59,040 --> 00:23:00,600
Here. Come on. You're good.
279
00:23:01,320 --> 00:23:02,340
Here. There's your paycheck.
280
00:23:04,000 --> 00:23:06,200
Go on. Go on. Get dressed. Come on. He's
coming.
281
00:23:11,720 --> 00:23:12,820
You get what you give, buddy.
282
00:23:20,480 --> 00:23:21,480
Hello?
283
00:23:25,460 --> 00:23:26,940
Is this 1 -800 -DIAL -A -DICK?
284
00:23:27,680 --> 00:23:29,200
Yeah, it's Miss Jensen again.
285
00:23:30,140 --> 00:23:36,060
No, it's just been that kind of a day.
Hey, listen, I need a black stud, a
286
00:23:36,060 --> 00:23:38,520
stud, and a white one. I'm going all out
today.
287
00:23:39,020 --> 00:23:40,020
Send me all three.
288
00:23:40,690 --> 00:23:42,430
And make sure they're hung like crazy,
too.
289
00:23:43,130 --> 00:23:44,830
A little bit nuts is good. Yeah, I like
nuts.
290
00:23:45,590 --> 00:23:46,690
All right. Thank you.
291
00:23:47,110 --> 00:23:48,510
Just put it on night count.
292
00:23:50,950 --> 00:23:52,910
No, it's good. I have a merger going
through tomorrow.
293
00:23:54,250 --> 00:23:55,250
Thanks so much.
294
00:23:55,690 --> 00:23:57,270
Have them be over here in about 10
minutes.
295
00:23:57,790 --> 00:23:58,790
Okay, bye.
20591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.