All language subtitles for nvn.0910.013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:02,033 All right, you guys, happy Monday. 2 00:00:02,966 --> 00:00:05,866 Erica Kirk, man, that, she really is just the moment. 3 00:00:06,166 --> 00:00:11,366 The speech that she gave everybody was just wowed by her. 4 00:00:11,866 --> 00:00:15,033 I felt my energy personally, like last night going into that 5 00:00:15,099 --> 00:00:17,066 I was effectively like soaring in the air 6 00:00:17,199 --> 00:00:19,333 above the convention center, like a dragon above 7 00:00:19,433 --> 00:00:22,433 waiting for Erica to just be like, fire. 8 00:00:22,833 --> 00:00:24,633 And I was just gonna come down and swoop in 9 00:00:25,166 --> 00:00:27,966 out of nowhere, all the politicians, all the fake people 10 00:00:28,133 --> 00:00:30,300 everyone was just gonna be in that moment toast. 11 00:00:31,233 --> 00:00:32,233 But she didn't call for war. 12 00:00:32,299 --> 00:00:33,433 Erica did not call for war. 13 00:00:33,666 --> 00:00:35,033 In fact, she did the exact opposite 14 00:00:35,266 --> 00:00:36,933 which is what was so stunning. 15 00:00:37,299 --> 00:00:40,466 It was unbelievable the forgiveness that she granted, 16 00:00:40,533 --> 00:00:42,833 the strength that it took for her to call 17 00:00:42,899 --> 00:00:43,766 for that forgiveness. 18 00:00:44,166 --> 00:00:45,966 It just unmatched and it really made a difference. 19 00:00:46,033 --> 00:00:47,600 And I was being serious when I tweeted that 20 00:00:47,666 --> 00:00:51,033 I think it was the most consequential speech 21 00:00:51,333 --> 00:00:52,066 in American history. 22 00:00:52,133 --> 00:00:55,100 A message that everyone needed to hear, including myself 23 00:00:55,166 --> 00:00:57,000 a message of complete submission to Christ. 24 00:00:57,233 --> 00:01:00,333 And by the way, later on, we're also going to discuss 25 00:01:00,399 --> 00:01:02,200 another kind of submission to Christ 26 00:01:02,399 --> 00:01:04,200 which is submitting yourself to truth. 27 00:01:05,266 --> 00:01:08,266 Cash Patel has now come out and issued a statement 28 00:01:08,733 --> 00:01:11,466 fully capitulating to the public, the public insistence 29 00:01:11,766 --> 00:01:13,833 that they're lying to us. 30 00:01:14,133 --> 00:01:16,733 They are so clearly lying to us about what happened 31 00:01:16,966 --> 00:01:18,666 on the day that Charlie Kirk lost his life. 32 00:01:19,366 --> 00:01:21,400 Nothing they've told us thus far makes any sense 33 00:01:21,666 --> 00:01:24,366 and somehow it's only getting worse. 34 00:01:24,700 --> 00:01:25,466 So welcome back. 35 00:01:26,066 --> 00:01:28,766 Let's jump right into this. 36 00:01:37,833 --> 00:01:37,866 (dramatic music) 37 00:01:43,133 --> 00:01:45,533 I have to say any woman that can get on stage 38 00:01:45,766 --> 00:01:49,133 and meaningfully say that they forgive the person 39 00:01:49,533 --> 00:01:53,066 who killed their husband that quickly, 40 00:01:53,566 --> 00:01:56,000 you are truly a better person than me 41 00:01:56,066 --> 00:01:58,966 because I've just been so angry and so angry 42 00:01:59,200 --> 00:02:01,833 and yet she was able to through tears. 43 00:02:02,066 --> 00:02:04,799 And obviously you could tell how difficult 44 00:02:04,866 --> 00:02:07,833 that moment was for her, but she arrived at forgiveness 45 00:02:08,033 --> 00:02:09,633 and she did in front of the entire world. 46 00:02:10,033 --> 00:02:11,900 And I think that every single person 47 00:02:11,966 --> 00:02:12,900 should watch that speech. 48 00:02:13,233 --> 00:02:14,433 Truly, they should watch that speech. 49 00:02:14,500 --> 00:02:16,500 They should watch Tucker Carlson's speech. 50 00:02:17,366 --> 00:02:19,566 I don't think even showing you clips of it, 51 00:02:19,633 --> 00:02:21,133 I'm going to show you one could do it justice. 52 00:02:21,366 --> 00:02:22,833 You should watch it in its entirety. 53 00:02:23,533 --> 00:02:24,900 The emotion, the message of it 54 00:02:24,966 --> 00:02:28,400 and you can obviously see why Charlie fell 55 00:02:28,466 --> 00:02:29,099 in love with her. 56 00:02:29,566 --> 00:02:30,666 I remember meeting Erica. 57 00:02:30,966 --> 00:02:33,400 We were at, Charlie and I were in New York for something, 58 00:02:33,466 --> 00:02:35,400 one another and he was falling for her hard 59 00:02:35,466 --> 00:02:36,800 but he wanted to play cool. 60 00:02:37,300 --> 00:02:39,033 He wanted to play cool so he's like, 61 00:02:39,333 --> 00:02:41,000 come meet her at Del Frisco's in New York City. 62 00:02:41,766 --> 00:02:43,500 And I came there and she was just lovely. 63 00:02:43,566 --> 00:02:45,266 She was genuinely such a nice person. 64 00:02:45,333 --> 00:02:46,599 And I was like, Charlie just go for it. 65 00:02:46,666 --> 00:02:48,333 Just go for it, and he did go for it. 66 00:02:48,933 --> 00:02:50,533 And last night, I really do think 67 00:02:50,599 --> 00:02:53,166 that the entire world needed to hear her message. 68 00:02:53,400 --> 00:02:55,699 what you took from it, how you could apply it to your life, 69 00:02:56,900 --> 00:02:57,566 is up to you. 70 00:02:57,933 --> 00:03:01,433 But specifically, the part that she shared 71 00:03:01,966 --> 00:03:05,900 that provided me with so much peace, 72 00:03:06,733 --> 00:03:07,733 and I needed to hear it truly, 73 00:03:07,933 --> 00:03:10,333 was when she explained that Charlie did not suffer 74 00:03:10,466 --> 00:03:13,566 because that, thinking about that is, 75 00:03:14,233 --> 00:03:16,166 I just, I really shed so many tears over it, 76 00:03:16,233 --> 00:03:19,033 just thinking that he suffered even for a moment. 77 00:03:19,266 --> 00:03:20,566 It was my favorite part of her speech, 78 00:03:20,633 --> 00:03:21,633 so I'm gonna play that right now. 79 00:03:22,566 --> 00:03:24,900 One moment, Charlie was doing what he loved, 80 00:03:26,599 --> 00:03:28,333 arguing and debating on campus, 81 00:03:30,666 --> 00:03:34,466 fighting for the gospel and truth 82 00:03:36,266 --> 00:03:37,566 in front of a big crowd, 83 00:03:39,066 --> 00:03:42,766 and then he blinked, he blinked, 84 00:03:44,533 --> 00:03:46,466 and saw his savior in paradise. 85 00:03:48,533 --> 00:03:51,500 (audience applauding) 86 00:04:00,266 --> 00:04:02,866 And all the heavenly mysteries were revealed to him. 87 00:04:04,800 --> 00:04:06,599 I mean, that, it's just beautiful 88 00:04:06,666 --> 00:04:07,966 to really think about that, 89 00:04:08,533 --> 00:04:10,699 that he just blinked and then he was with the Lord, 90 00:04:10,766 --> 00:04:13,066 and it is just a fact that, 91 00:04:13,666 --> 00:04:15,300 Charlie just loved the Lord. 92 00:04:15,366 --> 00:04:17,033 It was constantly, like I told you, 93 00:04:17,100 --> 00:04:17,833 going through the conversations 94 00:04:18,266 --> 00:04:19,833 and how much he would just say, 95 00:04:19,899 --> 00:04:21,199 I need to pray about it, I need to pray about it, 96 00:04:21,266 --> 00:04:23,033 I need to pray about it, wanting to marry Erika. 97 00:04:23,533 --> 00:04:24,166 First thing he said, 98 00:04:24,233 --> 00:04:25,800 which I think I showed you guys last week, 99 00:04:25,866 --> 00:04:28,633 and Erika's correct, it is important to remember 100 00:04:29,366 --> 00:04:32,000 that message of forgiveness that we have within ourselves 101 00:04:32,066 --> 00:04:34,266 and it sometimes feels very hard to do that, 102 00:04:34,333 --> 00:04:36,399 but we are called upon to forgive people, 103 00:04:36,466 --> 00:04:37,933 to forgive our enemies, even in moments 104 00:04:38,433 --> 00:04:41,466 that it seems impossible or extraordinary to do so, 105 00:04:41,966 --> 00:04:44,100 but it is also important, it's not really a but, 106 00:04:44,166 --> 00:04:45,266 but I just, I want to assert 107 00:04:45,666 --> 00:04:47,566 that it is also important to remember 108 00:04:48,166 --> 00:04:50,466 that what Christ is, as I said at the top of this show, 109 00:04:51,266 --> 00:04:52,466 is truth, right? 110 00:04:52,766 --> 00:04:57,699 Christ is truth and we are not getting the truth right now 111 00:04:58,066 --> 00:05:00,766 of what happened to Charlie Kirk on 910. 112 00:05:01,699 --> 00:05:04,800 And to be very clear, I am going to need it, I demand it. 113 00:05:05,600 --> 00:05:08,666 In fact, I'm now currently working on a minute 114 00:05:08,899 --> 00:05:11,899 by minute timeline, which I will have for you guys 115 00:05:11,966 --> 00:05:13,666 later this week of what exactly happened 116 00:05:14,033 --> 00:05:16,733 in the seconds and minutes following Charlie 117 00:05:17,800 --> 00:05:20,233 getting shot, I need to know, I need to follow bodies. 118 00:05:20,466 --> 00:05:23,866 I've already been able to, as I asked over the weekend, 119 00:05:23,933 --> 00:05:25,833 locate George Zinn in the crowd. 120 00:05:26,366 --> 00:05:29,166 It seems a bit suspicious to me how far he was, 121 00:05:29,233 --> 00:05:31,899 and then suddenly they take him through a pathway. 122 00:05:31,966 --> 00:05:32,833 I mean, that's him right there. 123 00:05:33,233 --> 00:05:34,633 Thank you to the person that sent this picture. 124 00:05:36,133 --> 00:05:38,633 But then I find him on video and I'm trying to understand 125 00:05:38,833 --> 00:05:43,033 how he made it down the pathway and was taken through 126 00:05:43,100 --> 00:05:47,100 to the same area that they had just taken Charlie in the car 127 00:05:47,866 --> 00:05:49,633 I have a lot of questions and each and every one of them 128 00:05:49,699 --> 00:05:51,933 will be answered by the end of this investigation. 129 00:05:53,166 --> 00:05:55,100 And I also want to put it to you this way. 130 00:05:55,733 --> 00:05:58,466 So much more has come to light that I have not yet 131 00:05:58,566 --> 00:06:00,766 presented, I am working with other journalists, 132 00:06:01,366 --> 00:06:04,000 different aspects, asking them, hey, you look into this, 133 00:06:04,066 --> 00:06:05,033 I'm going to look into that. 134 00:06:05,800 --> 00:06:08,766 And the first thing that I think I should make 135 00:06:08,833 --> 00:06:11,833 abundantly clear is I am relieved that Erika Kirk 136 00:06:11,899 --> 00:06:13,000 is at the head of Turning Point USA. 137 00:06:14,233 --> 00:06:16,466 Because just like I alluded to last week, 138 00:06:16,533 --> 00:06:18,733 and which I will double down on now, 139 00:06:19,566 --> 00:06:22,633 I believe that people within that company 140 00:06:23,166 --> 00:06:24,833 betrayed Charlie, okay? 141 00:06:25,033 --> 00:06:26,833 That's just what I believe right now. 142 00:06:27,366 --> 00:06:30,233 And I want to make sure that I have these facts entirely 12456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.