All language subtitles for aPOVStory - Madi Collins - Hide and Sex Part 1 rq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,460 --> 00:00:21,840 Hello, big brother. 2 00:00:23,040 --> 00:00:25,920 Hey, you know he hates it when you call him that. 3 00:00:26,180 --> 00:00:29,300 I know, he must be so ashamed to be a part of our family. 4 00:00:29,680 --> 00:00:33,700 I wonder why that would be too good for us, I guess. 5 00:00:33,940 --> 00:00:36,990 Yeah, the filthy little engineer just... twirling away. 6 00:00:37,250 --> 00:00:39,010 I wonder if he ever has any fun. 7 00:00:40,230 --> 00:00:42,530 I bet he thinks spreadsheets are fun. 8 00:00:44,370 --> 00:00:47,230 It's not nice to make fun of people's hobbies, Mary. 9 00:00:49,470 --> 00:00:50,510 I'm just teasing. 10 00:00:50,790 --> 00:00:57,310 I mean, all I'm saying is that he probably thinks that big calculators and 11 00:00:57,310 --> 00:00:58,450 rates are fun. 12 00:00:59,370 --> 00:01:03,850 You should be proud to have such a smart, hard -working stepbrother. 13 00:01:07,210 --> 00:01:12,890 Do you remember at our parents' wedding when Mike brought homework to do? 14 00:01:13,790 --> 00:01:16,390 Hey, come on. He had an exam, remember? 15 00:01:17,410 --> 00:01:19,970 Does that really matter? It's still weird. 16 00:01:20,750 --> 00:01:22,490 Come on, that's still not nice. 17 00:01:24,670 --> 00:01:25,910 I'm not being mean. 18 00:01:27,490 --> 00:01:29,730 I'm just sharing my opinion. 19 00:01:30,590 --> 00:01:32,450 I think we're all just making assumptions. 20 00:01:32,670 --> 00:01:36,690 I mean, it must be super weird to move in with us when we're already... 21 00:01:36,910 --> 00:01:37,910 So close. 22 00:01:38,330 --> 00:01:39,370 You think so? 23 00:01:39,790 --> 00:01:43,210 Yeah, I mean, what, he's been here a couple months. 24 00:01:44,690 --> 00:01:45,690 You're right. 25 00:01:46,730 --> 00:01:49,290 Maybe we should help him have some fun. 26 00:01:58,990 --> 00:02:01,670 We're just messing with you. You know that, right? 27 00:02:06,480 --> 00:02:07,780 I don't mean to be mean. 28 00:02:08,419 --> 00:02:11,680 It's just how I show affection. 29 00:02:13,320 --> 00:02:14,400 Isn't that right, Alice? 30 00:02:16,020 --> 00:02:19,960 That's right. I mean, at least that's what she says most of the time. 31 00:02:22,480 --> 00:02:28,880 How about we play hide -and -seek? 32 00:02:29,920 --> 00:02:33,300 What are we, 12? No, we're all adults here. 33 00:02:33,940 --> 00:02:35,340 But you love hide -and -seek. 34 00:02:36,230 --> 00:02:41,570 Yeah, I do, but I doubt our genius little brother would like to play hide 35 00:02:41,570 --> 00:02:42,910 -seek. True. 36 00:02:43,970 --> 00:02:46,190 We should play sardines. 37 00:02:46,530 --> 00:02:48,190 I love sardines! 38 00:02:48,810 --> 00:02:50,510 It's like the best of both worlds. 39 00:02:50,810 --> 00:02:53,410 Yeah. Do you know how to play sardines? 40 00:02:55,330 --> 00:02:59,590 Good thing he has us to teach him all the important things in life. 41 00:02:59,970 --> 00:03:02,430 You know how to play hide -and -seek, right? 42 00:03:03,130 --> 00:03:08,190 Okay. Great. Well, sardines is like hide -and -seek, but like backwards. 43 00:03:08,550 --> 00:03:11,850 So everybody counts, and one person hides. 44 00:03:12,330 --> 00:03:17,570 And then we all go searching for them. And when you find them, you stick to 45 00:03:17,570 --> 00:03:18,970 like a sardine, like this. 46 00:03:20,370 --> 00:03:25,770 And we used to play it at summer camp with like 100 kids. It's hilarious. 47 00:03:28,370 --> 00:03:30,830 Three is a bit strange, you're right. 48 00:03:31,260 --> 00:03:33,300 But it is a really good way to get to know people. 49 00:03:33,720 --> 00:03:35,220 Ooh, Mike should hide first. 50 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 Duh. 51 00:03:39,620 --> 00:03:41,860 Well, do you think you can handle that? 52 00:03:43,420 --> 00:03:47,540 Okay, so you go hide, and we'll start counting down, and then we're gonna come 53 00:03:47,540 --> 00:03:48,540 find you. 54 00:03:49,100 --> 00:03:50,100 Right there. 55 00:03:51,460 --> 00:03:54,400 Ten, nine... Mary, that's ridiculous. 56 00:03:54,860 --> 00:03:55,940 Give him a chance. 57 00:03:57,720 --> 00:03:58,960 Okay, fine. 58 00:03:59,560 --> 00:04:00,560 It is... 59 00:04:00,620 --> 00:04:05,860 our hometown game and he's just a newbie okay fine all right 60 00:04:05,860 --> 00:04:10,220 50 49 61 00:04:33,290 --> 00:04:34,290 Four. 62 00:05:27,340 --> 00:05:28,500 I know you're in here, Mike. 63 00:05:33,240 --> 00:05:36,200 Did you find something that you like? 64 00:05:38,420 --> 00:05:43,300 I know you're in here. 65 00:05:44,900 --> 00:05:47,480 What are you doing? Get in. 66 00:06:13,800 --> 00:06:16,360 God, if you're hiding outside, I'm gonna kill you. 67 00:06:21,600 --> 00:06:22,600 Alex! 68 00:06:23,040 --> 00:06:25,660 I told you to stop stealing my clothes! 69 00:06:27,060 --> 00:06:29,820 Ugh, I can't believe it. I literally can't believe it. 70 00:07:01,580 --> 00:07:02,920 You were having fun, aren't you? 71 00:07:08,880 --> 00:07:15,860 You know, you're kind of a 72 00:07:15,860 --> 00:07:16,860 square. 73 00:07:19,620 --> 00:07:21,060 You're a cute square, though. 74 00:12:14,139 --> 00:12:16,360 You see there let me lock that door 75 00:12:54,879 --> 00:12:58,340 Maybe I can't get used to having you around even if you are a square. 76 00:14:00,410 --> 00:14:01,810 No. 77 00:14:33,380 --> 00:14:34,600 Come on, guys. 78 00:14:36,680 --> 00:14:38,320 I'll worry about her later. 79 00:14:45,560 --> 00:14:51,200 Let me get a little more comfortable for you. 80 00:15:31,350 --> 00:15:34,790 Let's see how square you really are. 81 00:15:44,200 --> 00:15:46,660 Don't you want to be the best stepbrother ever? 82 00:15:49,860 --> 00:15:53,240 Have the most fun since I found you first. 83 00:15:59,920 --> 00:16:02,460 What do you think? 84 00:16:05,120 --> 00:16:09,000 Oh, you're so jumpy. I love it. 85 00:16:18,670 --> 00:16:20,510 I can get used to having you here. 86 00:16:24,530 --> 00:16:27,810 Oh, my God. 87 00:16:30,770 --> 00:16:31,770 Oh, 88 00:16:32,670 --> 00:16:35,370 shit. 89 00:16:36,310 --> 00:16:39,430 I never thought myself to feel this good. 90 00:16:52,080 --> 00:16:54,380 It goes so deep in my little tape, you see. 91 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 I can't wait. 92 00:28:46,800 --> 00:28:50,180 It just wasn't cool that you guys excluded me. It was supposed to be like 93 00:28:50,180 --> 00:28:51,280 sibling bonding thing. 94 00:28:51,880 --> 00:28:52,880 Right? 95 00:28:53,300 --> 00:29:00,080 So... And I know I shouldn't have gotten mad and screamed, 96 00:29:00,220 --> 00:29:03,960 and I probably shouldn't have slammed the door either, but you don't get it. 97 00:29:04,080 --> 00:29:07,960 It's... Alice is always stealing my stuff. 98 00:29:19,210 --> 00:29:22,530 I guess it just bothered me, too, that you guys were hanging out without me. 99 00:29:23,630 --> 00:29:28,830 And... I know it was just a game, but I'm sensitive, I guess. 100 00:29:33,310 --> 00:29:34,310 Hey, guys. 101 00:29:34,530 --> 00:29:36,090 Hey. Let's go and watch the concert. 102 00:29:36,930 --> 00:29:40,770 What? No, I thought we were going to play another round of sardines. 103 00:29:41,170 --> 00:29:42,390 Oh, I'm sorry. 104 00:29:42,630 --> 00:29:45,030 That's, like, $50 on it. 105 00:29:46,330 --> 00:29:47,330 Well, that sucks. 106 00:29:49,770 --> 00:29:50,770 We'll play later. 107 00:29:52,230 --> 00:29:59,050 Yeah, but Mike really wanted to play, so... I mean, you guys can. You said you 108 00:29:59,050 --> 00:30:00,430 wanted some one -on -one time with him. 109 00:30:01,130 --> 00:30:02,370 Don't make it weird. 110 00:30:03,870 --> 00:30:07,790 There's nothing weird about wanting to get to know your new stepbrother better. 111 00:30:09,290 --> 00:30:10,290 I guess. 112 00:30:14,030 --> 00:30:17,410 Just... Don't make her mad, Mike. 113 00:30:18,230 --> 00:30:19,230 Oh, my... 114 00:30:19,310 --> 00:30:20,310 Hey, Alice! 115 00:30:21,630 --> 00:30:22,790 I'm so embarrassed. 116 00:30:24,510 --> 00:30:26,890 You forgive me for being a freak, though, right? 117 00:30:28,490 --> 00:30:31,130 Okay. I'm gonna go. I'll see you later. 118 00:30:33,790 --> 00:30:40,070 Well, if we can't play sardines... Then what are we gonna do? 119 00:30:44,390 --> 00:30:45,570 We can play dress -up! 120 00:30:47,080 --> 00:30:53,440 But we'd have to go back upstairs to my room or... Or we could get revenge. 121 00:30:53,900 --> 00:30:55,040 Come on, it's going to be fun. 8589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.