Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,977 --> 00:00:07,945
- What's the plan?
- We wait.
2
00:00:07,946 --> 00:00:09,379
- My pops is nearly dead!
- Easy. Easy.
3
00:00:09,380 --> 00:00:10,948
It was Bevilaqua. What the fuck?
4
00:00:10,949 --> 00:00:12,850
You don't make a move until we know
5
00:00:12,851 --> 00:00:14,651
what we're up against.
6
00:00:14,652 --> 00:00:16,686
All's I know is whoever tried
to kill you, it wasn't us.
7
00:00:16,687 --> 00:00:17,988
What about Thresher?
8
00:00:17,989 --> 00:00:19,322
- What about him?
- Did you see
9
00:00:19,323 --> 00:00:20,991
any of his cronies driving a white Prius?
10
00:00:20,992 --> 00:00:22,826
Him? You think that...
11
00:00:22,827 --> 00:00:24,828
I'm sorry, I'm just,
I'm caught in the middle here.
12
00:00:24,829 --> 00:00:26,831
There's only one side, Armand.
13
00:00:28,032 --> 00:00:29,166
What happened?
14
00:00:29,167 --> 00:00:30,868
Explosive went off too early.
15
00:00:30,869 --> 00:00:32,502
What happens when
Manfredi finds out about this?
16
00:00:32,503 --> 00:00:34,137
'Cause he sure as shit will.
17
00:00:34,138 --> 00:00:36,807
I could go to Dwight,
make a business arrangement.
18
00:00:36,808 --> 00:00:39,376
But not with Chickie out front.
So let me move Chickie aside.
19
00:00:39,377 --> 00:00:42,179
We got to go to the bosses.
We got to get this sanctioned.
20
00:00:42,180 --> 00:00:43,847
Something you want to tell me?
21
00:00:43,848 --> 00:00:45,515
I don't know what you're talking about.
22
00:00:45,516 --> 00:00:47,050
I'm gonna find that white Prius.
23
00:00:47,051 --> 00:00:49,152
And when I do, I'm gonna burn
24
00:00:49,153 --> 00:00:52,389
your world to the fucking ground.
25
00:00:52,390 --> 00:00:54,357
Tough times don't last,
26
00:00:54,358 --> 00:00:55,893
but tough people do.
27
00:00:55,894 --> 00:00:58,561
- That's you and me.
- You have terrible taste in men.
28
00:00:58,562 --> 00:01:00,697
- Forgive me.
- Tyson.
29
00:01:00,698 --> 00:01:01,899
Whatever you're thinking about doing,
30
00:01:01,900 --> 00:01:03,155
don't fucking do it.
31
00:01:21,269 --> 00:01:23,204
Tyson...
32
00:01:25,173 --> 00:01:28,241
...if this was the real mafia,
33
00:01:28,242 --> 00:01:33,181
I have grounds to take you out right now.
34
00:01:34,182 --> 00:01:36,049
It's payback for my father.
35
00:01:36,050 --> 00:01:37,284
Your father's still alive.
36
00:01:37,285 --> 00:01:38,518
So is the other guy.
37
00:01:38,519 --> 00:01:40,187
That's not the point.
38
00:01:40,188 --> 00:01:43,156
You created a big problem for everybody.
39
00:01:43,157 --> 00:01:44,491
It's a miracle
you got away with it.
40
00:01:44,492 --> 00:01:46,126
Ten ways you could have gotten caught.
41
00:01:46,127 --> 00:01:48,695
There are much better ways
to handle things like this.
42
00:01:48,696 --> 00:01:50,663
You're supposed to plan, to think ahead.
43
00:01:50,664 --> 00:01:53,166
You don't just storm in
like some fucking cowboy,
44
00:01:53,167 --> 00:01:56,503
where you can get wasted,
or worse, arrested.
45
00:01:56,504 --> 00:01:57,837
How is arrested worse?
46
00:01:57,838 --> 00:02:00,408
Because you jeopardize everybody.
47
00:02:02,476 --> 00:02:05,478
There's a hierarchy, steps to follow.
48
00:02:05,479 --> 00:02:08,281
You go to the boss first,
and he gives you the okay.
49
00:02:08,282 --> 00:02:10,317
Even then, you still gotta seriously plan,
50
00:02:10,318 --> 00:02:12,352
for Chrissakes.
51
00:02:12,353 --> 00:02:13,954
So...
52
00:02:15,223 --> 00:02:18,225
So what we gonna do here?
53
00:02:18,226 --> 00:02:21,261
I'm out? Y'all getting rid of me?
54
00:02:21,262 --> 00:02:23,730
- He doesn't get it.
- Nope.
55
00:02:23,731 --> 00:02:24,897
He still doesn't get it.
56
00:02:24,898 --> 00:02:26,366
You don't get it, do you?
57
00:02:26,367 --> 00:02:28,535
You're part of a family.
58
00:02:28,536 --> 00:02:33,540
That means we're here
to protect you no matter what.
59
00:02:33,541 --> 00:02:35,176
Even when you're wrong, Tyson.
60
00:02:37,311 --> 00:02:41,114
But you can't put us in fucking jeopardy.
61
00:02:41,115 --> 00:02:43,117
You gotta try to protect us, too.
62
00:02:44,518 --> 00:02:47,187
So you gotta think.
63
00:02:47,188 --> 00:02:49,189
Be responsible for your actions.
64
00:02:49,190 --> 00:02:51,425
- Okay.
- Okay?
65
00:02:54,094 --> 00:02:55,728
Go home, clean up.
66
00:02:55,729 --> 00:02:57,965
Start over.
67
00:03:07,608 --> 00:03:09,177
Bigfoot.
68
00:03:10,511 --> 00:03:13,780
That white Prius is registered
to a company called
69
00:03:13,781 --> 00:03:15,081
AGV Imports.
70
00:03:15,082 --> 00:03:16,249
Here's the address.
71
00:03:16,250 --> 00:03:17,584
Check it out, give me a call, okay?
72
00:03:17,585 --> 00:03:19,453
I'm on it.
73
00:03:21,389 --> 00:03:23,623
He's a good kid. He'll be all right.
74
00:03:23,624 --> 00:03:26,694
Yeah, he'll be all right.
He's-- He's young.
75
00:03:29,297 --> 00:03:32,465
We all here? Where the fuck's Art?
76
00:03:32,466 --> 00:03:35,236
Parking his car.
77
00:03:36,204 --> 00:03:37,637
Did I not say nine o'clock?
78
00:03:37,638 --> 00:03:40,140
At the hospital checking on Vic.
79
00:03:41,275 --> 00:03:43,109
- How's he doing?
- Jacked up on morphine,
80
00:03:43,110 --> 00:03:44,577
but he's all right.
81
00:03:44,578 --> 00:03:46,246
Took two fucking bullets.
82
00:03:46,247 --> 00:03:47,647
Those little fuckers, man.
He see who did it?
83
00:03:47,648 --> 00:03:49,482
- No.
- All right,
84
00:03:49,483 --> 00:03:51,418
we're gonna hit fucking Tulsa,
and we're gonna hit 'em hard.
85
00:03:51,419 --> 00:03:53,119
- Do you understand me?
- Fuck yeah.
86
00:03:53,120 --> 00:03:54,120
Yeah, we should have done it last night.
87
00:03:54,121 --> 00:03:56,023
The fuck you say?
88
00:03:57,225 --> 00:03:59,025
Nothing. You know,
just for Vic's sake, I think...
89
00:03:59,026 --> 00:04:00,793
- You questioning me?
- No.
90
00:04:00,794 --> 00:04:02,795
You keep your mouth fucking shut.
91
00:04:02,796 --> 00:04:04,797
What's Manfredi's crew look like?
92
00:04:04,798 --> 00:04:06,566
It's fucking nothing.
It's him, it's the Black kid,
93
00:04:06,567 --> 00:04:08,134
it's the consigliere.
94
00:04:08,135 --> 00:04:10,002
- A bunch of fucking misfits.
- Any shooters?
95
00:04:10,003 --> 00:04:11,638
I don't know and I don't give
a fuck; what does it matter?
96
00:04:11,639 --> 00:04:13,039
Well, I'm just trying
to strategize. I want to know--
97
00:04:13,040 --> 00:04:14,140
I don't give a fuck what they got.
98
00:04:14,141 --> 00:04:16,343
They're not us. Right? Right?!
99
00:04:16,344 --> 00:04:18,278
- Yeah. Right.
- Right!
100
00:04:18,279 --> 00:04:19,846
- Okay.
- Where are the cops in all this?
101
00:04:19,847 --> 00:04:21,147
They don't know nothing,
102
00:04:21,148 --> 00:04:22,382
and we're gonna keep it that way.
103
00:04:24,218 --> 00:04:25,219
New York.
104
00:04:26,954 --> 00:04:28,288
Chickie!
105
00:04:28,289 --> 00:04:29,856
Why do I got five missed calls from you?
106
00:04:29,857 --> 00:04:31,458
Because it fucking happened.
107
00:04:31,459 --> 00:04:33,025
- That's why, Chickie.
- What did?
108
00:04:33,026 --> 00:04:34,927
He tried to clip one of
my fucking guys. Manfredi.
109
00:04:34,928 --> 00:04:37,297
- Manfredi personally?
- I don't know.
110
00:04:37,298 --> 00:04:38,665
Him or his fucking crew. My guy Vic,
111
00:04:38,666 --> 00:04:40,367
they shot him twice
in his fucking shoulder
112
00:04:40,368 --> 00:04:41,901
in my fucking driveway.
113
00:04:41,902 --> 00:04:43,836
My fucking house again, Chickie!
114
00:04:43,837 --> 00:04:46,339
- Second time.
- He okay?
115
00:04:46,340 --> 00:04:47,908
No, he's not okay. He's fucking shot.
116
00:04:49,477 --> 00:04:51,244
Are you sure it's Dwight behind all this?
117
00:04:51,245 --> 00:04:52,712
I don't know. Was it you, Chick?
118
00:04:52,713 --> 00:04:54,080
Of course not.
119
00:04:54,081 --> 00:04:55,147
Well, then, it was fucking Manfredi.
120
00:04:55,148 --> 00:04:56,215
I'm done with this.
121
00:04:56,216 --> 00:04:57,083
I'm done with this fucking guy,
122
00:04:57,084 --> 00:04:58,217
you understand me?
123
00:04:58,218 --> 00:04:59,719
I-I got him up to fucking here.
124
00:04:59,720 --> 00:05:02,221
He's fucking gone! Do you understand?
125
00:05:02,222 --> 00:05:04,257
If it's the last fucking
thing I do, Chickie,
126
00:05:04,258 --> 00:05:06,327
I'm getting rid of him.
You understand me?
127
00:05:07,395 --> 00:05:09,429
Fine by me.
128
00:05:09,430 --> 00:05:11,565
I'm glad you fucking approve.
129
00:06:39,653 --> 00:06:41,153
I really appreciate you coming.
130
00:06:41,154 --> 00:06:43,990
Well, I almost didn't, but you sounded
131
00:06:43,991 --> 00:06:46,158
really not good on the phone.
132
00:06:46,159 --> 00:06:49,596
Jesus, you been drinking already?
133
00:06:49,597 --> 00:06:51,130
It's not even 9 a.m., Armand.
134
00:06:51,131 --> 00:06:52,599
I'm jammed up, Clara, please.
135
00:06:52,600 --> 00:06:54,967
Would you, please?
136
00:06:54,968 --> 00:06:58,406
- Is it him?
- Partially.
137
00:07:00,007 --> 00:07:01,173
I've gotten to know this other guy.
138
00:07:01,174 --> 00:07:03,342
He's rich, owns horses.
139
00:07:03,343 --> 00:07:04,777
He was paying me a lot of money
140
00:07:04,778 --> 00:07:05,945
to get information on Dwight.
141
00:07:05,946 --> 00:07:07,680
Now, it was all innocent at first,
142
00:07:07,681 --> 00:07:10,384
but now I'm not so sure.
143
00:07:11,819 --> 00:07:14,654
What does that even mean?
144
00:07:14,655 --> 00:07:16,489
There was an attempt on Dwight's life,
145
00:07:16,490 --> 00:07:19,226
and it's possible this guy was involved.
146
00:07:20,594 --> 00:07:21,694
And Dwight blames you?
147
00:07:21,695 --> 00:07:24,898
Not yet, but...
148
00:07:26,867 --> 00:07:28,468
Thinking of going to the FBI.
149
00:07:28,469 --> 00:07:30,670
What, witness protection?
150
00:07:30,671 --> 00:07:33,205
Yeah. It's not a bad option, Clara.
151
00:07:33,206 --> 00:07:35,543
They relocate you,
they help you get a job.
152
00:07:38,145 --> 00:07:39,378
What about you and the kids?
153
00:07:39,379 --> 00:07:41,482
What about us?
154
00:07:42,450 --> 00:07:44,350
Well, would you come with me?
155
00:07:44,351 --> 00:07:46,352
Are you-- Are you insane?
156
00:07:46,353 --> 00:07:49,722
I am moving on with my life, Armand.
157
00:07:49,723 --> 00:07:51,323
So are the kids.
158
00:07:51,324 --> 00:07:52,725
We're moving to Denver.
159
00:07:52,726 --> 00:07:54,360
Denver? Why?
160
00:07:54,361 --> 00:07:56,596
Because it's not Tulsa,
which you have made
161
00:07:56,597 --> 00:07:58,431
a fucking nightmare for us.
162
00:07:58,432 --> 00:08:00,500
Hey, you know,
I love the sympathy, Clara.
163
00:08:00,501 --> 00:08:02,535
- Really, it's so beautiful.
- You know what?
164
00:08:02,536 --> 00:08:03,503
You have no one to blame but yourself.
165
00:08:03,504 --> 00:08:05,538
Hey, fuck you! All right? Fuck you!
166
00:08:05,539 --> 00:08:07,074
I'll be fucking better off
without you anyway.
167
00:08:11,244 --> 00:08:13,379
Do not fucking call me.
168
00:08:13,380 --> 00:08:14,914
Ever!
169
00:08:26,927 --> 00:08:28,260
- Grandpa.
- Grandpa.
170
00:08:28,261 --> 00:08:31,297
Hey, guys. Hello. Hello, hello.
171
00:08:31,298 --> 00:08:33,065
- Oh, you're getting so strong.
- Can we wrestle?
172
00:08:33,066 --> 00:08:34,734
Oh, you want to wrestle now?
173
00:08:34,735 --> 00:08:37,737
Maybe a little later.
I need to talk to your mommy.
174
00:08:37,738 --> 00:08:39,639
- 'Kay.
- Kids, go play upstairs, please.
175
00:08:39,640 --> 00:08:41,609
Okay.
176
00:08:49,717 --> 00:08:52,384
What is it now?
177
00:08:52,385 --> 00:08:54,921
Everything is okay,
178
00:08:54,922 --> 00:08:59,125
but Tyson had an-an accident.
179
00:08:59,126 --> 00:09:01,161
What kind of accident?
180
00:09:02,596 --> 00:09:05,464
- A shooting.
- Shooting?
181
00:09:05,465 --> 00:09:07,000
He's okay, but...
182
00:09:08,769 --> 00:09:11,137
I think it's very important
183
00:09:11,138 --> 00:09:13,640
that you take the kids
184
00:09:13,641 --> 00:09:16,710
and leave the city now.
185
00:09:18,378 --> 00:09:20,581
It's the only safe thing to do.
186
00:09:22,616 --> 00:09:25,986
I'd be lying if I said I didn't
think this would happen.
187
00:09:27,220 --> 00:09:30,023
I just didn't know it would be so soon.
188
00:09:31,559 --> 00:09:36,095
I think you should go back to New York.
189
00:09:38,666 --> 00:09:41,234
And just like that, after everything...
190
00:09:42,369 --> 00:09:43,703
...we're back at the beginning.
191
00:09:43,704 --> 00:09:45,638
I'm-I'm sorry, Tina.
192
00:09:48,208 --> 00:09:51,611
You know, against all reason...
193
00:09:51,612 --> 00:09:53,313
I thought you could change.
194
00:09:55,348 --> 00:09:56,816
But you really can't, can you?
195
00:09:56,817 --> 00:09:58,586
This time it's not my fault.
196
00:10:00,621 --> 00:10:02,890
Who sets the stage
for bad things to happen?
197
00:10:09,229 --> 00:10:10,330
Okay.
198
00:10:11,398 --> 00:10:12,899
We'll leave.
199
00:10:12,900 --> 00:10:15,201
But I want you to know that
200
00:10:15,202 --> 00:10:16,669
if this family's torn apart again,
201
00:10:16,670 --> 00:10:18,872
it's not gonna be able to get fixed.
202
00:10:19,873 --> 00:10:21,775
You know that, right?
203
00:10:23,043 --> 00:10:24,912
Don't you think that...
204
00:10:27,047 --> 00:10:29,617
...over time, we can work things out?
205
00:10:31,551 --> 00:10:33,253
We're out of time.
206
00:10:39,893 --> 00:10:41,762
You break my heart.
207
00:10:43,396 --> 00:10:47,367
Because I know
that there's good inside of you.
208
00:10:48,736 --> 00:10:50,437
Parts that I love.
209
00:10:53,741 --> 00:10:55,508
But I can't live like this.
210
00:10:57,444 --> 00:10:58,679
You know that.
211
00:11:00,714 --> 00:11:02,916
I just don't
want you to hate me.
212
00:11:06,119 --> 00:11:07,621
I love you.
213
00:11:09,790 --> 00:11:11,659
That's what makes this so hard.
214
00:11:45,893 --> 00:11:48,862
- Y'all good?
- That's good. Thank you.
215
00:11:55,602 --> 00:11:56,970
Where were you last night?
216
00:11:58,872 --> 00:11:59,906
What you mean?
217
00:11:59,907 --> 00:12:01,640
Tried calling after you left.
218
00:12:01,641 --> 00:12:03,410
I was worried.
219
00:12:05,312 --> 00:12:06,846
Just went home.
220
00:12:06,847 --> 00:12:09,549
And cut my phone off. I didn't
even know you was awake.
221
00:12:10,984 --> 00:12:13,153
I was in and out. But I heard enough.
222
00:12:14,988 --> 00:12:16,956
Anything you need to tell me?
223
00:12:16,957 --> 00:12:19,792
Oh, no. It's all good.
224
00:12:19,793 --> 00:12:21,795
- Is it?
- Yeah.
225
00:12:22,730 --> 00:12:24,964
'Cause you were pretty upset.
226
00:12:24,965 --> 00:12:27,534
I was just chatting, blowing off steam.
227
00:12:30,203 --> 00:12:32,139
Don't do anything foolish, Tyson.
228
00:12:39,079 --> 00:12:40,948
I was just gonna go.
229
00:12:42,215 --> 00:12:43,751
I'll see you tomorrow.
230
00:12:44,752 --> 00:12:46,219
I love you.
231
00:12:52,692 --> 00:12:53,861
What's going on?
232
00:12:55,628 --> 00:12:57,529
I can't face him right now.
233
00:12:57,530 --> 00:12:59,032
I don't even want to look at him.
234
00:13:03,003 --> 00:13:05,038
Baby, you almost lost me.
235
00:13:06,907 --> 00:13:09,209
Are we gonna lose our son?
236
00:13:10,944 --> 00:13:12,946
I think we already have.
237
00:13:19,853 --> 00:13:21,353
All right, what do you got?
238
00:13:21,354 --> 00:13:22,388
Yeah.
239
00:13:22,389 --> 00:13:24,056
I'm here on Front Street.
240
00:13:24,057 --> 00:13:26,192
There's no business here.
241
00:13:26,193 --> 00:13:27,927
- It's an empty lot.
- Fuck.
242
00:13:27,928 --> 00:13:29,328
All right, come back and pick me up.
243
00:13:29,329 --> 00:13:30,297
Got you.
244
00:13:31,431 --> 00:13:32,899
When I tell you
to fucking do something,
245
00:13:32,900 --> 00:13:35,534
I don't mean tomorrow, you understand?
246
00:13:35,535 --> 00:13:36,836
Why are you yelling at me?
247
00:13:36,837 --> 00:13:38,570
- I'm doing what you asked.
- Really?
248
00:13:38,571 --> 00:13:39,872
You think our clients want to come here
249
00:13:39,873 --> 00:13:41,407
and see their horses
living in filthy stalls?
250
00:13:41,408 --> 00:13:43,242
- The stalls are clean.
- Clean?
251
00:13:43,243 --> 00:13:44,576
There's fucking shit all over the floor.
252
00:13:44,577 --> 00:13:45,744
You giving me an attitude now?
253
00:13:45,745 --> 00:13:46,946
I'm not giving you an attitude.
254
00:13:46,947 --> 00:13:48,547
I'm just trying to explain
255
00:13:48,548 --> 00:13:50,049
- that I don't think...
- Fuck your explanations.
256
00:13:50,050 --> 00:13:50,783
I don't want to fucking hear it, okay?
257
00:13:50,784 --> 00:13:52,218
Hear what? I didn't do anything!
258
00:13:52,219 --> 00:13:53,719
No, none of you do anything, right?
259
00:13:53,720 --> 00:13:55,888
You're a bunch of fucking saints.
260
00:13:55,889 --> 00:13:57,489
You know what you can do,
little miss ass-kiss?
261
00:13:57,490 --> 00:13:59,391
You can take that piece of shit
Dwight calls a horse
262
00:13:59,392 --> 00:14:01,260
to the fucking glue factory.
263
00:14:01,261 --> 00:14:02,261
- Okay.
- All right?
264
00:14:02,262 --> 00:14:03,729
- Okay.
- Yeah? Yeah?
265
00:14:03,730 --> 00:14:04,730
- You know what? I'm done here.
- Good.
266
00:14:04,731 --> 00:14:06,032
Get out of my fucking sight!
267
00:14:06,033 --> 00:14:07,399
Oh! Whoa!
268
00:14:07,400 --> 00:14:09,768
What the hell is going on here?
269
00:14:09,769 --> 00:14:11,737
He's crazy.
270
00:14:11,738 --> 00:14:13,940
I'm trying to do my job here, Margaret.
271
00:14:13,941 --> 00:14:16,309
This kid is...
272
00:14:18,045 --> 00:14:19,346
Are you drunk?
273
00:14:20,280 --> 00:14:21,849
I had a drink, so?
274
00:14:22,950 --> 00:14:24,250
Go home. I'll get someone to--
275
00:14:24,251 --> 00:14:26,252
I don't have a fucking home!
276
00:14:26,253 --> 00:14:28,120
I have a shithole one-room apartment!
277
00:14:28,121 --> 00:14:29,322
Armand...
278
00:14:30,490 --> 00:14:32,091
I know you're struggling,
279
00:14:32,092 --> 00:14:33,926
but this behavior is not acceptable.
280
00:14:33,927 --> 00:14:35,895
You're gonna lecture me
about what's acceptable?
281
00:14:35,896 --> 00:14:38,164
Your boyfriend is a fucking murderer
282
00:14:38,165 --> 00:14:39,867
who ruined my life.
283
00:14:41,501 --> 00:14:42,870
You're fired.
284
00:14:44,071 --> 00:14:45,437
What?
285
00:14:45,438 --> 00:14:47,273
Get your shit and get out of here.
286
00:14:47,274 --> 00:14:49,709
Get off my property before
I have you fucking thrown out!
287
00:14:52,980 --> 00:14:55,114
You and Dwight, huh?
288
00:14:55,115 --> 00:14:57,517
Match made in fucking heaven.
289
00:15:01,989 --> 00:15:04,691
Think you can you handle
interim stable manager?
290
00:15:06,093 --> 00:15:07,961
Of course. Yeah.
291
00:15:11,164 --> 00:15:14,034
All right, boys, run to the car.
292
00:15:15,668 --> 00:15:16,869
He's gonna be upset
293
00:15:16,870 --> 00:15:19,305
he didn't get to say goodbye to you.
294
00:15:19,306 --> 00:15:20,973
Yeah, well.
295
00:15:20,974 --> 00:15:22,474
I've cried enough,
296
00:15:22,475 --> 00:15:24,544
I don't think I could handle any more.
297
00:15:26,346 --> 00:15:28,815
Plus, you know, it's better this way.
298
00:15:29,816 --> 00:15:31,851
- What're you gonna do?
- I don't know.
299
00:15:33,186 --> 00:15:33,986
Get a job.
300
00:15:33,987 --> 00:15:35,521
You know, I'd go with you,
301
00:15:35,522 --> 00:15:37,023
but I need to stay here for your dad.
302
00:15:37,024 --> 00:15:39,192
No, no, no. It's-it's good
that you're here for him.
303
00:15:40,793 --> 00:15:44,330
He won't admit it, but...
he doesn't like to be alone.
304
00:15:44,331 --> 00:15:46,934
Yeah. I know, I know.
305
00:15:49,736 --> 00:15:52,138
- I love you.
- I love you, too.
306
00:15:56,343 --> 00:15:57,609
I'll call you when we're settled in?
307
00:15:57,610 --> 00:15:58,844
- Yeah.
- Okay.
308
00:15:58,845 --> 00:15:59,946
All right.
309
00:15:59,947 --> 00:16:01,314
Okay.
310
00:16:09,022 --> 00:16:10,022
All right, guys.
311
00:16:10,023 --> 00:16:12,391
Come on, listen up.
312
00:16:12,392 --> 00:16:14,560
Last night, an attempt was made
313
00:16:14,561 --> 00:16:17,529
on one of Bevilaqua's men
in Kansas City.
314
00:16:17,530 --> 00:16:20,066
- Whoa.
- Shit just got real.
315
00:16:20,067 --> 00:16:21,500
Very real.
316
00:16:21,501 --> 00:16:23,035
- Attempt by who?
- The less we know the better.
317
00:16:23,036 --> 00:16:24,503
- Right.
- When you say "attempt..."
318
00:16:24,504 --> 00:16:26,205
Well, the guy's still alive.
319
00:16:26,206 --> 00:16:27,606
This have something to do with Tyson?
320
00:16:27,607 --> 00:16:29,075
I notice he's conspicuously missing.
321
00:16:29,076 --> 00:16:30,709
I noticed that, too.
322
00:16:30,710 --> 00:16:31,944
And what about Armand?
He isn't here, either.
323
00:16:31,945 --> 00:16:33,545
Fred, I wouldn't worry about Armand.
324
00:16:33,546 --> 00:16:36,082
The main thing is we got
to close this place down
325
00:16:36,083 --> 00:16:38,017
- and the casino fast.
- What, we just walk away?
326
00:16:38,018 --> 00:16:39,751
Yeah, we have
a shit ton of inventory,
327
00:16:39,752 --> 00:16:41,087
that we need to store properly.
328
00:16:41,088 --> 00:16:42,721
I don't care.
329
00:16:42,722 --> 00:16:44,556
Just got to do whatever you got to do fast
330
00:16:44,557 --> 00:16:46,025
and close this place down.
331
00:16:46,026 --> 00:16:47,759
- Tonight.
- Then what?
332
00:16:47,760 --> 00:16:49,861
Well, then we, uh, lay low for a while
333
00:16:49,862 --> 00:16:51,797
and figure out
what Kansas City is gonna do.
334
00:16:51,798 --> 00:16:53,765
Is this like going to the mattresses?
335
00:16:53,766 --> 00:16:55,201
- It's...
- Why do they call that,
336
00:16:55,202 --> 00:16:56,102
- anyway?
- It means hunkering down,
337
00:16:56,103 --> 00:16:57,269
getting ready for war.
338
00:16:57,270 --> 00:16:59,238
From The Godfather, right?
339
00:16:59,239 --> 00:17:00,572
Yes, but it was an expression
340
00:17:00,573 --> 00:17:01,873
used in Italy before that, by the Romans.
341
00:17:01,874 --> 00:17:03,442
Did the Romans even have mattresses?
342
00:17:03,443 --> 00:17:05,111
Well, I don't think they just
slept on the floor.
343
00:17:05,112 --> 00:17:06,745
- Wait. Did they?
- I don't know.
344
00:17:06,746 --> 00:17:09,581
The expression's probably used
by the Camorra in Naples.
345
00:17:09,582 --> 00:17:12,318
Bodhi, enough of the fucking
history of mattresses, okay?
346
00:17:12,319 --> 00:17:15,121
We're in a crisis.
347
00:17:15,122 --> 00:17:16,989
All right, let's take off
and do what we got to do.
348
00:17:16,990 --> 00:17:19,058
Let's go. Fucking Camorra.
349
00:17:19,059 --> 00:17:20,959
Jesus.
350
00:17:20,960 --> 00:17:23,595
Plus, they slept on fucking straw.
351
00:17:25,098 --> 00:17:27,099
We're looking to swap out the Tahoe.
352
00:17:27,100 --> 00:17:28,567
Not to your liking?
353
00:17:28,568 --> 00:17:30,636
Uh, there's a little bit of damage.
354
00:17:30,637 --> 00:17:32,271
Fender bender already?
355
00:17:32,272 --> 00:17:34,474
Uh, not that kind of damage, Donnie.
356
00:17:40,413 --> 00:17:42,148
So, what'd you have in mind?
357
00:17:42,149 --> 00:17:44,983
I just got in a Chevy Suburban.
358
00:17:44,984 --> 00:17:47,986
Actually, you can have
whatever you want.
359
00:17:47,987 --> 00:17:50,322
Every car on this lot
will be yours once we close
360
00:17:50,323 --> 00:17:52,291
- that deal tomorrow.
- Speaking of which,
361
00:17:52,292 --> 00:17:54,160
I just got that contract in last night.
362
00:17:54,161 --> 00:17:55,161
Excellent.
363
00:17:55,162 --> 00:17:56,262
What about that Escalade?
364
00:17:56,263 --> 00:17:57,829
Ooh, a Caddy?
365
00:17:57,830 --> 00:17:59,431
I like where your head's at.
Yeah, what about that?
366
00:17:59,432 --> 00:18:01,534
- Let me run get you them keys.
- All right.
367
00:18:22,189 --> 00:18:23,322
- What's that?
- From Santo.
368
00:18:23,323 --> 00:18:24,856
Down the Pipe Fitter's Union.
369
00:18:24,857 --> 00:18:26,492
Good. Prick's been
ducking me for a week.
370
00:18:26,493 --> 00:18:28,261
You got this?
371
00:18:29,696 --> 00:18:31,564
Bevilaqua's making a move on Dwight.
372
00:18:32,499 --> 00:18:34,333
That a good thing?
373
00:18:34,334 --> 00:18:37,002
- Or a bad thing?
- What do I care?
374
00:18:37,003 --> 00:18:39,338
We're better off if it's a stalemate.
375
00:18:39,339 --> 00:18:40,706
How you figure that?
376
00:18:40,707 --> 00:18:43,342
Right now, neither of them has
any real power.
377
00:18:43,343 --> 00:18:46,212
Whoever wins, consolidate maybe,
378
00:18:46,213 --> 00:18:48,314
double their territory.
379
00:18:48,315 --> 00:18:50,249
Plus, there'll be no more
pitting one against the other.
380
00:18:50,250 --> 00:18:52,684
General MacArthur over here.
381
00:18:55,088 --> 00:18:56,855
Just figuring the odds, that's all.
382
00:18:56,856 --> 00:18:58,090
Do yourself a favor.
383
00:18:58,091 --> 00:19:00,192
Stay in your own fucking lane
384
00:19:00,193 --> 00:19:01,528
and leave the odds to Vegas.
385
00:19:20,280 --> 00:19:22,348
Think it might be time for him to go.
386
00:19:22,349 --> 00:19:23,950
I don't disagree.
387
00:19:24,951 --> 00:19:26,752
But how's this gonna fly?
388
00:19:26,753 --> 00:19:28,720
Internally?
389
00:19:28,721 --> 00:19:30,356
Everybody knows he's a psycho.
390
00:19:30,357 --> 00:19:32,424
- The rumors about Pete?
- I mean with the other families.
391
00:19:32,425 --> 00:19:33,892
If we whack him?
392
00:19:33,893 --> 00:19:36,195
Who said anything about whacking him?
393
00:19:37,730 --> 00:19:39,398
There's other ways to be moved aside.
394
00:19:39,399 --> 00:19:41,033
What'd you have in mind?
395
00:19:42,235 --> 00:19:44,036
You'll know when you need to know.
396
00:19:47,307 --> 00:19:48,907
I mean, Kansas City is
397
00:19:48,908 --> 00:19:52,311
not that big,
but they've got the resources,
398
00:19:52,312 --> 00:19:54,380
so we have to proceed with caution.
399
00:19:54,381 --> 00:19:55,747
Grace.
400
00:19:55,748 --> 00:19:57,416
Are you sure you want the in on this?
401
00:19:57,417 --> 00:19:59,318
- I was about to say--
- Yes.
402
00:19:59,319 --> 00:20:01,119
I'm the best shot in this group.
403
00:20:01,120 --> 00:20:02,921
And that's that.
404
00:20:02,922 --> 00:20:04,923
Might be time to call some backup.
405
00:20:04,924 --> 00:20:06,592
How about Ahanu and his guys?
406
00:20:06,593 --> 00:20:08,427
- That's the Native guys, right?
- The Indians.
407
00:20:08,428 --> 00:20:10,229
That could be a good idea.
Let me sleep on it.
408
00:20:10,230 --> 00:20:11,863
I think it might be a great idea.
409
00:20:11,864 --> 00:20:13,599
Yeah.
410
00:20:13,600 --> 00:20:16,235
We got us a couple of Feds outside.
411
00:20:16,236 --> 00:20:17,603
Let 'em in.
412
00:20:17,604 --> 00:20:19,239
- You guys wait in the back.
- Yep.
413
00:20:30,650 --> 00:20:33,151
Drive by for a cocktail, guys?
414
00:20:33,152 --> 00:20:36,121
There was a shooting last night
up in Kansas City.
415
00:20:36,122 --> 00:20:38,525
Vic Aliotta, Bevilaqua's capo.
416
00:20:39,826 --> 00:20:41,193
Another tragedy, huh?
417
00:20:41,194 --> 00:20:43,195
I got some more news for you,
418
00:20:43,196 --> 00:20:44,463
and you're only hearing it because,
419
00:20:44,464 --> 00:20:46,131
under the law, it's my job to share.
420
00:20:46,132 --> 00:20:48,834
Our counterparts up in KC
have it on good authority
421
00:20:48,835 --> 00:20:50,336
that Bill Bevilaqua is planning
422
00:20:50,337 --> 00:20:51,837
to make an attempt on your life.
423
00:20:51,838 --> 00:20:53,839
"Bill Bevilaqua."
424
00:20:53,840 --> 00:20:55,341
Now, that's a mouthful.
425
00:20:55,342 --> 00:20:57,175
Don't know the guy.
426
00:20:57,176 --> 00:20:58,745
Know that's bullshit.
427
00:20:59,679 --> 00:21:01,448
Yeah, you're entitled to your opinion.
428
00:21:03,115 --> 00:21:04,450
You've been warned.
429
00:21:04,451 --> 00:21:06,485
Mmm. Appreciate it.
430
00:21:06,486 --> 00:21:08,355
Good luck staying alive.
431
00:21:09,456 --> 00:21:11,657
Thanks for caring.
432
00:21:13,326 --> 00:21:15,327
Lock it up, Bigfoot.
433
00:21:15,328 --> 00:21:17,563
Okay, guys.
434
00:21:17,564 --> 00:21:20,666
Hey, come on out.
435
00:21:20,667 --> 00:21:22,401
I just hear what I think I heard?
436
00:21:22,402 --> 00:21:24,404
You did.
437
00:21:25,905 --> 00:21:27,407
So, what do we do now?
438
00:21:28,375 --> 00:21:29,308
Nothing we can do.
439
00:21:29,309 --> 00:21:31,076
We can't make a move on Bevilaqua.
440
00:21:31,077 --> 00:21:33,413
He got these two birds watching us.
441
00:21:34,414 --> 00:21:37,416
So, let's eat, drink
and be merry while we can.
442
00:21:37,417 --> 00:21:38,650
Cheers.
443
00:21:38,651 --> 00:21:40,252
Salute.
444
00:21:40,253 --> 00:21:41,353
Yes, sir.
445
00:21:46,092 --> 00:21:48,527
Think of it more as a proposition,
446
00:21:48,528 --> 00:21:50,061
a new arrangement, if you will.
447
00:21:50,062 --> 00:21:52,063
What's wrong with
the arrangement we have?
448
00:21:52,064 --> 00:21:54,032
Nothing, I'm just sure
that when you hear
449
00:21:54,033 --> 00:21:55,735
what I have in mind, you'll--
450
00:21:58,738 --> 00:22:00,306
Oh, shit.
451
00:22:00,307 --> 00:22:01,341
Mr. Thresher?
452
00:22:02,909 --> 00:22:04,410
I'm so sorry to interrupt.
453
00:22:04,411 --> 00:22:06,044
I have to speak to you.
454
00:22:06,045 --> 00:22:07,646
What'd I tell you about
showing up here unannounced?
455
00:22:07,647 --> 00:22:09,415
- I didn't know what else to do.
- Let's talk later.
456
00:22:09,416 --> 00:22:11,082
- Yeah.
- Come meet me in the field when
457
00:22:11,083 --> 00:22:12,751
you're done.
458
00:22:12,752 --> 00:22:14,386
What is so important?
459
00:22:14,387 --> 00:22:15,421
Dwight knows I've been talking to you,
460
00:22:15,422 --> 00:22:16,755
giving you information.
461
00:22:16,756 --> 00:22:18,056
You told him?
462
00:22:18,057 --> 00:22:19,726
I had no choice. He's not fucking stupid.
463
00:22:20,693 --> 00:22:22,528
So-- so what are you here for?
464
00:22:22,529 --> 00:22:24,062
Do you want me
to protect you or something?
465
00:22:24,063 --> 00:22:27,399
And I was hoping maybe
you could advance me some money.
466
00:22:27,400 --> 00:22:28,934
Advance you?
467
00:22:28,935 --> 00:22:29,935
You're useless to me now.
468
00:22:29,936 --> 00:22:31,903
Well, I-I lost my job.
469
00:22:31,904 --> 00:22:33,372
Maybe I could work for you,
470
00:22:33,373 --> 00:22:35,240
some kind of management situation.
471
00:22:35,241 --> 00:22:36,608
Management?
472
00:22:36,609 --> 00:22:38,477
I wouldn't hire you to sweep my floors.
473
00:22:38,478 --> 00:22:40,612
Please, please. Can you just
474
00:22:40,613 --> 00:22:41,947
let me borrow some cash,
475
00:22:41,948 --> 00:22:43,415
just a little bit to tide me over?
476
00:22:43,416 --> 00:22:44,783
Just, like, five to ten grand.
477
00:22:44,784 --> 00:22:46,251
That's nothing to you.
478
00:22:46,252 --> 00:22:47,619
You're mighty generous with my money.
479
00:22:47,620 --> 00:22:49,321
I'm sorry, I didn't mean anything by it.
480
00:22:49,322 --> 00:22:50,489
Shut up.
481
00:22:50,490 --> 00:22:52,458
Here's a hundred.
482
00:22:52,459 --> 00:22:54,193
Go buy yourself a life.
483
00:23:17,817 --> 00:23:19,618
Hello?
484
00:23:19,619 --> 00:23:21,553
Hey.
485
00:23:21,554 --> 00:23:23,022
In here.
486
00:23:24,657 --> 00:23:25,892
Where is everybody?
487
00:23:28,595 --> 00:23:29,862
Well, she left.
488
00:23:32,699 --> 00:23:35,267
I know she was leaving,
but I didn't think now.
489
00:23:36,903 --> 00:23:39,038
- Well, didn't you discuss that?
- We did, but...
490
00:23:41,574 --> 00:23:43,309
I wanted to say goodbye.
491
00:24:02,795 --> 00:24:04,730
You know, Joanne, I...
492
00:24:04,731 --> 00:24:07,299
I really didn't want her to go.
493
00:24:09,469 --> 00:24:10,669
I know that.
494
00:24:16,543 --> 00:24:18,478
There's nothing left upstairs?
495
00:24:21,380 --> 00:24:22,482
I don't think so.
496
00:24:31,090 --> 00:24:33,092
Who are you calling?
497
00:24:48,441 --> 00:24:49,708
Dwight, what's up?
498
00:24:49,709 --> 00:24:51,010
Chickie.
499
00:24:52,612 --> 00:24:56,081
My daughter and my grandkids
are coming back to New York.
500
00:24:56,082 --> 00:24:57,916
Now.
501
00:24:57,917 --> 00:24:59,951
- Okay.
- Okay.
502
00:24:59,952 --> 00:25:01,887
Anything happens to them,
503
00:25:01,888 --> 00:25:03,922
they get a threat,
504
00:25:03,923 --> 00:25:05,924
they get a fucking phone call,
505
00:25:05,925 --> 00:25:08,927
someone follows them down the street,
506
00:25:08,928 --> 00:25:10,128
I promise you,
507
00:25:10,129 --> 00:25:11,698
I will kill you slow.
508
00:25:12,632 --> 00:25:14,466
Relax.
509
00:25:14,467 --> 00:25:16,301
Nobody's interested in your family.
510
00:25:16,302 --> 00:25:17,770
You better not.
511
00:25:18,771 --> 00:25:20,138
Put Vince on the phone.
512
00:25:20,139 --> 00:25:21,974
He ain't here.
513
00:25:23,375 --> 00:25:25,677
Well, you tell him what I said.
514
00:25:25,678 --> 00:25:27,146
Yeah.
515
00:25:33,553 --> 00:25:35,187
Where's Vince?
516
00:25:36,523 --> 00:25:38,591
I got to go.
517
00:25:39,759 --> 00:25:40,827
Okay.
518
00:25:47,534 --> 00:25:48,868
Ugh.
519
00:25:50,236 --> 00:25:51,637
How we doing, guys?
520
00:25:51,638 --> 00:25:52,971
That's pretty much the last of it.
521
00:25:52,972 --> 00:25:54,673
The rest is in the refrigerator.
522
00:25:54,674 --> 00:25:56,174
Great.
523
00:25:56,175 --> 00:25:57,543
You guys can head out.
524
00:25:57,544 --> 00:25:58,844
Jimmy and I'll take care of the rest.
525
00:25:58,845 --> 00:25:59,811
Are you sure?
526
00:25:59,812 --> 00:26:01,379
I'm happy to stay.
527
00:26:01,380 --> 00:26:02,814
Yeah, we'll be okay.
528
00:26:02,815 --> 00:26:03,982
I mean, I can make sure that all this stuff
529
00:26:03,983 --> 00:26:05,316
gets put in the refrigerator.
530
00:26:05,317 --> 00:26:06,652
Yeah. You guys go home,
531
00:26:06,653 --> 00:26:08,855
stay there. We will be in touch.
532
00:26:12,024 --> 00:26:12,991
Call us if you need anything.
533
00:26:12,992 --> 00:26:14,727
Will do.
534
00:26:17,764 --> 00:26:19,497
Hey, it's Devin.
535
00:26:19,498 --> 00:26:22,668
Dad said I need one of these
outgoing things, so...
536
00:26:22,669 --> 00:26:24,169
talk when it beeps.
537
00:26:24,170 --> 00:26:26,204
Hey, Dev, it's Daddy.
538
00:26:26,205 --> 00:26:28,640
Uh, just calling to see how
you and your brother are doing.
539
00:26:28,641 --> 00:26:30,041
I know I haven't been around a lot
540
00:26:30,042 --> 00:26:31,577
lately, buddy.
541
00:26:31,578 --> 00:26:33,680
I'm so sorry. I miss you both.
542
00:26:34,881 --> 00:26:37,683
Listen, pal, I'm gonna talk
to you like a man now, okay?
543
00:26:37,684 --> 00:26:39,517
You're 14.
544
00:26:39,518 --> 00:26:41,554
So, I got to tell you something.
545
00:26:42,722 --> 00:26:44,556
Well, your old man, he...
546
00:26:44,557 --> 00:26:46,626
he really stepped in it this time.
547
00:26:47,660 --> 00:26:49,227
Well, if I'm being honest,
548
00:26:49,228 --> 00:26:50,228
I've been stepping in shit my whole life,
549
00:26:50,229 --> 00:26:51,597
one way or the other.
550
00:26:51,598 --> 00:26:53,765
But...
551
00:26:53,766 --> 00:26:55,567
um...
552
00:26:55,568 --> 00:26:57,704
you kids are the only thing
that ever made any sense to me.
553
00:27:00,539 --> 00:27:02,708
Look, I gotta do something, okay?
554
00:27:02,709 --> 00:27:04,576
And then I'm gonna go away for a while,
555
00:27:04,577 --> 00:27:06,712
so you and your brother,
556
00:27:06,713 --> 00:27:09,115
you may not be seeing
your dad for a long time.
557
00:27:10,349 --> 00:27:12,584
Just know that
I love you both very much,
558
00:27:12,585 --> 00:27:15,253
and this is not something
that I wanted to happen,
559
00:27:15,254 --> 00:27:17,255
but...
560
00:27:17,256 --> 00:27:20,759
you know, Dev, your past,
561
00:27:20,760 --> 00:27:23,095
it'll become your future
if you don't deal with it.
562
00:27:24,030 --> 00:27:25,430
You know?
563
00:27:25,431 --> 00:27:27,899
You gotta deal with it.
564
00:27:27,900 --> 00:27:29,567
You can't run from it
because it's always gonna be
565
00:27:29,568 --> 00:27:31,603
right there behind you, chasing you.
566
00:27:31,604 --> 00:27:33,371
It's got your number.
567
00:27:33,372 --> 00:27:36,708
You gotta... you gotta run towards it.
568
00:27:36,709 --> 00:27:37,609
You understand me?
569
00:27:37,610 --> 00:27:40,780
Meet that motherfucker head-on.
570
00:27:44,917 --> 00:27:46,451
Listen, Dev, do me a favor.
571
00:27:46,452 --> 00:27:48,787
Could you and your brother maybe,
572
00:27:48,788 --> 00:27:51,923
I don't know, try and remember
the good times, too,
573
00:27:51,924 --> 00:27:54,292
'cause there was a lot of them.
574
00:27:54,293 --> 00:27:56,729
And I'm afraid that when you think...
575
00:27:58,765 --> 00:28:00,766
...when you think about me,
576
00:28:00,767 --> 00:28:02,201
you're just gonna remember this.
577
00:28:05,371 --> 00:28:07,439
Anyway, I love you guys.
578
00:28:08,574 --> 00:28:10,209
That's it. Bye.
579
00:28:21,788 --> 00:28:24,489
When the fuck did we
get a grenade launcher?
580
00:28:24,490 --> 00:28:25,957
It was my aunt's.
581
00:28:25,958 --> 00:28:27,759
She left it for me in her will.
582
00:28:27,760 --> 00:28:29,828
It's the biker gang,
back of one of the trucks, man.
583
00:28:29,829 --> 00:28:30,962
I was gonna say,
584
00:28:30,963 --> 00:28:32,464
I thought my family was dangerous.
585
00:28:35,702 --> 00:28:37,669
What do you want to do
with all this cash?
586
00:28:37,670 --> 00:28:40,471
Half a million of it
goes to Donnie Shore tomorrow.
587
00:28:40,472 --> 00:28:42,174
Leave it there.
We'll get it in the morning.
588
00:28:43,242 --> 00:28:47,979
♪ I don't want to hear
about your new shit ♪
589
00:28:47,980 --> 00:28:52,384
♪ Why don't you go tell
someone else all about it? ♪
590
00:28:54,954 --> 00:28:57,924
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
591
00:29:03,595 --> 00:29:04,897
Excuse me, gentlemen.
592
00:29:05,898 --> 00:29:07,398
If you're here to visit
and you want to leave
593
00:29:07,399 --> 00:29:08,867
this car parked out on the street,
594
00:29:08,868 --> 00:29:10,869
you're gonna need
a temporary parking pass,
595
00:29:10,870 --> 00:29:14,240
and that pass must be
displayed on the dashboard.
596
00:29:15,241 --> 00:29:16,875
Oh.
597
00:29:16,876 --> 00:29:18,509
Yeah, sorry about that.
598
00:29:18,510 --> 00:29:19,711
We were just in the neighborhood,
599
00:29:19,712 --> 00:29:22,213
thought we'd drop in on an old friend.
600
00:29:22,214 --> 00:29:24,215
Really? That's funny, I've never
seen you around here before.
601
00:29:24,216 --> 00:29:25,650
Who's your old friend?
602
00:29:25,651 --> 00:29:27,819
Oh, just an old high school buddy.
603
00:29:27,820 --> 00:29:30,021
Oh, Mr. Manfredi.
604
00:29:30,022 --> 00:29:31,723
Well, I don't think he's home.
605
00:29:31,724 --> 00:29:33,759
Well, I appreciate that.
606
00:29:33,760 --> 00:29:35,894
We'll just come back then.
607
00:29:35,895 --> 00:29:37,328
Well, if you do, make sure you ask
608
00:29:37,329 --> 00:29:38,363
Mr. Manfredi about that parking pass,
609
00:29:38,364 --> 00:29:39,898
all right?
610
00:29:39,899 --> 00:29:41,399
Will do.
611
00:29:41,400 --> 00:29:42,902
Well, you tell Mr. Manfredi I said hello.
612
00:29:50,076 --> 00:29:52,577
When I first came to this country at 13,
613
00:29:52,578 --> 00:29:54,513
I had nothing.
614
00:29:55,514 --> 00:29:58,216
Lived in a room
with eight other refugees.
615
00:29:58,217 --> 00:29:59,951
Washed dishes at a restaurant
616
00:29:59,952 --> 00:30:01,754
in Minneapolis.
617
00:30:02,955 --> 00:30:04,222
They called the food "Chinese."
618
00:30:04,223 --> 00:30:05,925
I didn't even recognize it.
619
00:30:06,893 --> 00:30:08,026
Hmm.
620
00:30:08,027 --> 00:30:09,394
Taught myself the language,
621
00:30:09,395 --> 00:30:12,231
kept my ears open and my mouth shut.
622
00:30:13,766 --> 00:30:15,967
And I learned about Americans.
623
00:30:15,968 --> 00:30:17,469
What'd you learn?
624
00:30:18,404 --> 00:30:19,670
That they're lazy.
625
00:30:19,671 --> 00:30:21,940
Spoiled.
626
00:30:21,941 --> 00:30:24,275
Do you know why
we succeed so quickly?
627
00:30:24,276 --> 00:30:27,078
Because we are willing to be ruthless.
628
00:30:27,079 --> 00:30:28,814
Because we have nothing to lose.
629
00:30:28,815 --> 00:30:30,349
What does that have to do with us?
630
00:30:32,084 --> 00:30:34,053
I'm changing our agreement.
631
00:30:35,254 --> 00:30:37,023
What, are you leaving the business?
632
00:30:38,490 --> 00:30:39,658
You are.
633
00:30:46,098 --> 00:30:47,732
The business will be
634
00:30:47,733 --> 00:30:49,901
transferred to my name
for the sum of $1,000.
635
00:30:52,972 --> 00:30:54,405
What is this, some kind of joke?
636
00:30:54,406 --> 00:30:56,075
No.
637
00:30:57,043 --> 00:30:59,245
No fucking joke.
638
00:31:01,513 --> 00:31:03,883
How do you think you're
gonna get away with this?
639
00:31:07,119 --> 00:31:09,788
You could... disappear.
640
00:31:12,758 --> 00:31:14,792
Oh, you got to be shitting me.
641
00:31:14,793 --> 00:31:16,062
You have five seconds.
642
00:31:21,200 --> 00:31:22,501
Give me the contract.
643
00:31:42,855 --> 00:31:44,856
Fuck off.
644
00:31:48,961 --> 00:31:52,697
♪ From far away, across the sea ♪
645
00:31:52,698 --> 00:31:54,532
♪ A certain song keeps haunting me ♪
646
00:31:54,533 --> 00:31:56,701
♪ It brings me back once more
647
00:31:56,702 --> 00:31:58,536
♪ To Monte Cristo...
648
00:31:58,537 --> 00:32:00,906
I'm getting nowhere with this reservation.
649
00:32:00,907 --> 00:32:02,207
Nicky,
650
00:32:02,208 --> 00:32:04,375
you still got your connection over there?
651
00:32:04,376 --> 00:32:06,377
Where, Rao's?
652
00:32:06,378 --> 00:32:08,346
Yeah, I'll put a call in to Joe Ciccone.
653
00:32:08,347 --> 00:32:09,415
You're the best.
654
00:32:12,985 --> 00:32:14,053
- Jimmy.
- Yo.
655
00:32:16,188 --> 00:32:18,523
Chickie, how you doing?
656
00:32:18,524 --> 00:32:20,858
What's this, an intervention?
657
00:32:20,859 --> 00:32:22,895
Have a seat.
658
00:32:23,896 --> 00:32:25,030
Fuck you say to me?
659
00:32:25,031 --> 00:32:26,197
Relax, Chickie.
660
00:32:26,198 --> 00:32:27,865
It's not what you think.
661
00:32:27,866 --> 00:32:29,367
I don't know what I think,
but I don't like it.
662
00:32:29,368 --> 00:32:31,036
Relax, Chickie. Take a seat.
663
00:32:31,037 --> 00:32:33,171
This doesn't have to be contentious.
664
00:32:33,172 --> 00:32:35,040
- Take a seat.
- Oh, you heavy?
665
00:32:35,041 --> 00:32:35,942
Fuck you think?
666
00:32:37,109 --> 00:32:38,810
Take his gun.
667
00:32:39,745 --> 00:32:40,912
Chickie, on my kids,
668
00:32:40,913 --> 00:32:42,414
just as a precaution.
669
00:32:53,926 --> 00:32:56,795
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
670
00:32:59,065 --> 00:33:00,966
There's been conversations
671
00:33:00,967 --> 00:33:03,234
with the heads of the other families,
672
00:33:03,235 --> 00:33:05,004
who give their full support.
673
00:33:06,405 --> 00:33:08,106
We're making some changes.
674
00:33:08,107 --> 00:33:10,908
There's no "we," Vince.
675
00:33:10,909 --> 00:33:13,111
There's only me.
676
00:33:13,112 --> 00:33:16,448
Yeah, well, that's part of the problem.
677
00:33:17,783 --> 00:33:20,085
- You're being moved aside.
- Really?
678
00:33:20,086 --> 00:33:21,752
Obviously, this could've
gone a different way,
679
00:33:21,753 --> 00:33:23,221
but we didn't want to do that.
680
00:33:23,222 --> 00:33:24,589
You threatening me, you disloyal--
681
00:33:24,590 --> 00:33:26,591
You've run this family
into the fucking ground!
682
00:33:26,592 --> 00:33:29,161
- Vince! Chickie! Relax!
- Motherfucker.
683
00:33:30,196 --> 00:33:32,097
Take a seat!
684
00:33:32,098 --> 00:33:34,032
The both of you, take a seat!
685
00:33:34,033 --> 00:33:36,135
Sit. Sit, right?
686
00:33:43,175 --> 00:33:44,410
Fuck.
687
00:33:47,513 --> 00:33:50,049
We all had abiding respect
for your father.
688
00:33:50,983 --> 00:33:53,051
But somehow you didn't
make it to his funeral.
689
00:33:53,052 --> 00:33:56,154
Oh, well, I was whooping it up
at Sloan-Kettering, you know.
690
00:33:56,155 --> 00:33:57,288
Maybe you remember.
691
00:33:59,158 --> 00:34:02,127
But the bigger point is, the old guard,
692
00:34:02,128 --> 00:34:05,430
from the Bronx to the Belt,
693
00:34:05,431 --> 00:34:07,698
we built something together,
694
00:34:07,699 --> 00:34:09,500
a dynasty to last generations.
695
00:34:09,501 --> 00:34:11,036
But since Pete's passing--
696
00:34:11,037 --> 00:34:12,103
"Passing."
697
00:34:12,104 --> 00:34:14,073
Motherfucker!
698
00:34:16,142 --> 00:34:17,475
You...
699
00:34:17,476 --> 00:34:21,213
You whacked Jerry Izzo for nothing.
700
00:34:22,881 --> 00:34:24,149
Revenue is drying up.
701
00:34:24,150 --> 00:34:25,850
The Albanians,
702
00:34:25,851 --> 00:34:28,120
they're grabbing with both hands.
703
00:34:29,355 --> 00:34:32,123
And you send Dwight Manfredi to Tulsa?
704
00:34:32,124 --> 00:34:34,525
Yeah. Where he went rogue.
705
00:34:34,526 --> 00:34:36,194
Well, what do you
expect him to do, huh?
706
00:34:36,195 --> 00:34:38,496
The man's a legend.
707
00:34:38,497 --> 00:34:40,198
You should've brought him
right back into the fold.
708
00:34:40,199 --> 00:34:42,133
Instead, you insult him,
709
00:34:42,134 --> 00:34:44,202
you banish him,
710
00:34:44,203 --> 00:34:46,238
all because of your ego.
711
00:34:48,174 --> 00:34:49,507
It wasn't my call.
712
00:34:49,508 --> 00:34:51,143
Oh, so you're blaming your father now?
713
00:34:52,978 --> 00:34:54,179
It was a business decision
714
00:34:54,180 --> 00:34:56,147
so he could open up a new territory.
715
00:34:56,148 --> 00:34:58,217
And how is that working out?
716
00:35:00,186 --> 00:35:02,887
You lost the locker room, pal.
717
00:35:02,888 --> 00:35:04,923
That's the bottom line.
718
00:35:09,061 --> 00:35:11,130
Youse all feel that way?
719
00:35:12,364 --> 00:35:13,965
Huh?
720
00:35:16,402 --> 00:35:18,369
Effective immediately,
721
00:35:18,370 --> 00:35:20,071
this family's under new leadership.
722
00:35:20,072 --> 00:35:22,273
You got Marine One
waiting outside for me?
723
00:35:22,274 --> 00:35:24,575
Take some time.
724
00:35:24,576 --> 00:35:26,112
Get the drinking under control.
725
00:35:28,514 --> 00:35:30,215
Couple of months,
726
00:35:30,216 --> 00:35:31,950
we'll see what's what.
727
00:36:03,615 --> 00:36:05,283
All set?
728
00:36:05,284 --> 00:36:07,452
Yeah.
729
00:36:07,453 --> 00:36:10,788
Hey, can I ask you a question?
730
00:36:10,789 --> 00:36:12,558
Sure, fire away.
731
00:36:13,792 --> 00:36:15,593
What do you make of all this?
732
00:36:15,594 --> 00:36:19,297
Kansas City, us shutting down?
733
00:36:19,298 --> 00:36:22,300
Well, my great-grandfather
once told me a story
734
00:36:22,301 --> 00:36:24,269
about the Cree Nation.
735
00:36:24,270 --> 00:36:26,837
How a powerful, prideful people
were shoved
736
00:36:26,838 --> 00:36:29,240
to a corner of the Earth
that was barely livable.
737
00:36:29,241 --> 00:36:30,641
- Ah.
- Others in the tribe,
738
00:36:30,642 --> 00:36:32,177
they called it theft.
739
00:36:32,178 --> 00:36:34,412
Some called it rape, even.
740
00:36:34,413 --> 00:36:36,647
My grandfather called it what it was.
741
00:36:36,648 --> 00:36:38,250
Inevitable.
742
00:36:39,285 --> 00:36:41,319
Yeah, you lost me.
743
00:36:41,320 --> 00:36:44,088
This was always coming our way, Bodhi.
744
00:36:44,089 --> 00:36:48,092
We just didn't know how or when
or what it was gonna look like.
745
00:36:48,093 --> 00:36:52,430
Now that we know,
there's nothing stopping it.
746
00:36:52,431 --> 00:36:54,299
That is not very comforting.
747
00:36:54,300 --> 00:36:55,800
You asked.
748
00:36:55,801 --> 00:36:57,336
I did.
749
00:37:07,045 --> 00:37:09,447
Well, it was fun while it lasted.
750
00:37:09,448 --> 00:37:11,182
Eh, this too shall pass.
751
00:37:11,183 --> 00:37:12,617
I mean, we'll be
back in business in no time.
752
00:37:12,618 --> 00:37:14,452
Yeah.
753
00:37:14,453 --> 00:37:16,522
What the fuck?
754
00:37:18,390 --> 00:37:19,425
Gun!
755
00:37:34,240 --> 00:37:35,441
Jimmy. Hey.
756
00:37:36,708 --> 00:37:40,311
Oh, fuck.
757
00:37:40,312 --> 00:37:42,713
Everything squared away
at the Higher Plane?
758
00:37:42,714 --> 00:37:44,482
Mm-hmm.
759
00:37:44,483 --> 00:37:45,850
Bodhi has it under control.
760
00:37:45,851 --> 00:37:47,219
Speak of the devil.
761
00:37:48,220 --> 00:37:50,388
Yeah, Bodhi, what's up?
762
00:37:50,389 --> 00:37:52,958
What? When?
763
00:37:54,660 --> 00:37:56,193
Come on, Jimmy's been hit.
764
00:37:56,194 --> 00:37:57,362
Ah, fuck.
765
00:37:57,363 --> 00:37:59,298
Goodie, stay put. Goddamn it.
766
00:38:00,566 --> 00:38:02,133
How many?
767
00:38:03,902 --> 00:38:05,237
Find them.
768
00:38:06,772 --> 00:38:09,407
They hit the weed store,
we got at least one of 'em.
769
00:38:09,408 --> 00:38:11,842
- Not Manfredi, though?
- No, they're still looking.
770
00:38:11,843 --> 00:38:13,043
Fuck.
771
00:38:13,044 --> 00:38:14,345
Hey, Skip, we got a visitor.
772
00:38:14,346 --> 00:38:16,147
What visitor? Who?
773
00:38:17,983 --> 00:38:20,050
- The fuck are you doing here?
- I need your help.
774
00:38:20,051 --> 00:38:21,085
- My help?
- Yeah.
775
00:38:21,086 --> 00:38:22,453
What about your partner?
776
00:38:22,454 --> 00:38:23,454
- Ming?
- Yeah.
777
00:38:23,455 --> 00:38:24,922
He's the problem.
778
00:38:24,923 --> 00:38:26,591
I'm in trouble, and you might be, too.
779
00:38:26,592 --> 00:38:28,426
- Tell me about it.
- He's out of control.
780
00:38:28,427 --> 00:38:30,562
He forced me out. The cocksucker
threatened to kill me.
781
00:38:31,730 --> 00:38:33,264
How is that my problem, Cal?
782
00:38:33,265 --> 00:38:35,733
He's ruthless. He's got an army.
783
00:38:35,734 --> 00:38:37,268
He wants to take over everything.
784
00:38:37,269 --> 00:38:38,469
And it's not just gonna stop with me.
785
00:38:38,470 --> 00:38:39,737
He wants everyone run out.
786
00:38:39,738 --> 00:38:41,372
And what do you want me to do?
787
00:38:41,373 --> 00:38:42,573
You want me to go to war
with this fucking loser?
788
00:38:42,574 --> 00:38:44,475
He's not a loser, he's a psycho.
789
00:38:44,476 --> 00:38:46,911
Bill, we can't let this guy win.
790
00:38:46,912 --> 00:38:48,913
Take what you want.
Take half of everything.
791
00:38:48,914 --> 00:38:50,448
I don't care, we got to stop this guy.
792
00:38:50,449 --> 00:38:51,782
Cal, I-I don't have fucking time
for this right now.
793
00:38:51,783 --> 00:38:53,117
Okay? I got problems of my own,
794
00:38:53,118 --> 00:38:54,619
thanks to your fucking friend Manfredi.
795
00:38:54,620 --> 00:38:55,986
- My friend?
- Yeah.
796
00:38:55,987 --> 00:38:57,422
It was Ming who tried to take him out.
797
00:38:57,423 --> 00:38:59,256
The fuck you talking about?
798
00:38:59,257 --> 00:39:00,391
Ming thought he was doing me
some kind of favor
799
00:39:00,392 --> 00:39:01,792
by blowing up Manfredi.
800
00:39:01,793 --> 00:39:03,795
It was a car bomb, and he missed.
801
00:39:05,364 --> 00:39:07,298
You stupid motherfucker, do
you know what you fucking did?!
802
00:39:07,299 --> 00:39:08,666
- Hey!
- I'm in a fucking war right now
803
00:39:08,667 --> 00:39:10,301
because of you.
804
00:39:10,302 --> 00:39:12,403
You.
805
00:39:12,404 --> 00:39:13,372
Fuck!
806
00:39:26,985 --> 00:39:27,985
Hey.
807
00:39:27,986 --> 00:39:29,954
Jesus Christ.
808
00:39:29,955 --> 00:39:31,389
You scared the shit out of me.
809
00:39:31,390 --> 00:39:33,324
How'd you get in here?
810
00:39:33,325 --> 00:39:34,825
The door was unlocked.
811
00:39:34,826 --> 00:39:36,126
All right, well, go have a drink.
812
00:39:36,127 --> 00:39:37,094
You're not allowed to be back here.
813
00:39:37,095 --> 00:39:38,963
I don't want a drink.
814
00:39:38,964 --> 00:39:41,433
Or whatever. Go wait for me
by the bar till I finish up.
815
00:39:42,634 --> 00:39:44,603
- I'm sorry, Goodie.
- About what?
816
00:39:48,674 --> 00:39:50,007
What is this, a fucking joke?
817
00:39:50,008 --> 00:39:51,510
Just give me the money, okay?
818
00:39:52,778 --> 00:39:54,612
Smarten up, asshole,
819
00:39:54,613 --> 00:39:56,013
before I slap the shit out of you.
820
00:39:56,014 --> 00:39:57,515
I'm not fucking around, Goodie.
821
00:39:57,516 --> 00:40:00,851
Now take your gun out slow
and put it on the floor.
822
00:40:00,852 --> 00:40:02,219
Go fuck yourself.
823
00:40:02,220 --> 00:40:04,089
I'm fucking telling you, I'm desperate!
824
00:40:05,156 --> 00:40:08,292
No, no, you're fucking suicidal.
825
00:40:08,293 --> 00:40:09,627
Now get the fuck out of here
826
00:40:09,628 --> 00:40:11,829
before you do something you can't undo.
827
00:40:11,830 --> 00:40:15,099
I'm not gonna tell you again.
Get your gun out.
828
00:40:15,100 --> 00:40:16,668
Now.
829
00:40:19,270 --> 00:40:20,805
Motherfucker!
830
00:40:20,806 --> 00:40:22,173
I'm serious, Goodie,
get your fucking hands up.
831
00:40:23,875 --> 00:40:25,110
Get 'em up!
832
00:40:31,883 --> 00:40:34,519
You're dead. You know that?
833
00:40:34,520 --> 00:40:37,255
- You're fucking dead!
- Shut up.
834
00:40:39,425 --> 00:40:40,626
Back up.
835
00:40:41,693 --> 00:40:43,429
Back the fuck up!
836
00:40:44,863 --> 00:40:46,665
Back up!
837
00:40:50,569 --> 00:40:52,571
Where are you gonna go, huh?
Fucking Mars?
838
00:40:54,640 --> 00:40:59,577
Wherever you go, we will
find you, you motherfucker.
839
00:40:59,578 --> 00:41:03,482
Dwight is gonna fucking skin you alive!
840
00:41:05,951 --> 00:41:08,487
Fuck Dwight, and fuck you.
58183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.