All language subtitles for The Holy Trinity English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,951 --> 00:00:03,618 (ominous music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:19,993 --> 00:00:22,660 (thunder claps) 5 00:00:29,478 --> 00:00:32,978 (ominous music continues) 6 00:01:17,450 --> 00:01:18,817 - [Daniel] So apparently, James is saying 7 00:01:18,900 --> 00:01:20,737 this place is fucking haunted. 8 00:01:20,820 --> 00:01:24,067 He brought us here to show us what kind of crazy events 9 00:01:24,150 --> 00:01:26,527 might happen, because it happened to other people, 10 00:01:26,610 --> 00:01:31,237 and they couldn't live through a day in life because of it. 11 00:01:31,320 --> 00:01:32,870 Let's see if this shit is true. 12 00:01:41,670 --> 00:01:43,623 - Wow. This place is old. 13 00:01:46,220 --> 00:01:47,737 This place is old. 14 00:01:47,820 --> 00:01:49,870 - There's a lot of history in this place. 15 00:01:52,920 --> 00:01:54,370 - Oh. Out of my shot, please. 16 00:01:55,594 --> 00:01:57,037 - Are you serious, Deborah? 17 00:01:57,120 --> 00:01:59,407 You're recording video footage already? 18 00:01:59,490 --> 00:02:00,727 - Yeah. 19 00:02:00,810 --> 00:02:02,107 It'll be here for our website. 20 00:02:02,190 --> 00:02:04,477 Think how many horror fans are gonna love this house. 21 00:02:04,560 --> 00:02:07,507 - Yeah, if we can actually get fans for our website. 22 00:02:07,590 --> 00:02:08,527 - Trust me, after this week, 23 00:02:08,610 --> 00:02:10,207 we're gonna have a lot of horror fans. 24 00:02:10,290 --> 00:02:13,173 - Whatever dude. Let's just go in and check it out. 25 00:02:16,147 --> 00:02:19,147 (crickets chirping) 26 00:02:29,130 --> 00:02:32,193 - Wow. James, you really know how to pick a cabin. 27 00:02:33,158 --> 00:02:35,658 (tense music) 28 00:02:37,440 --> 00:02:40,113 - You know me, baby. I like the house to be creepy. 29 00:02:41,370 --> 00:02:45,127 - Speaking of creepy, first rule of this cabin, 30 00:02:45,210 --> 00:02:46,807 no phones allowed. 31 00:02:46,890 --> 00:02:50,437 - Excuse me, honey, but no. I need my phone. 32 00:02:50,520 --> 00:02:54,097 - Come on, babe. No phones this whole week. 33 00:02:54,180 --> 00:02:55,927 That social media's stressing you out. 34 00:02:56,010 --> 00:02:57,157 - Really? 35 00:02:57,240 --> 00:02:59,167 I'm sorry, are you trying to make my life 36 00:02:59,250 --> 00:03:00,487 some sort of living hell or something? 37 00:03:00,570 --> 00:03:03,200 Because I don't even wanna be here. 38 00:03:03,283 --> 00:03:05,257 - All right, calm down. 39 00:03:05,340 --> 00:03:06,937 Daniel's right. No phones this week. 40 00:03:07,020 --> 00:03:09,877 And besides, we're gonna focus on this project better. 41 00:03:09,960 --> 00:03:13,509 So everybody give your phones to Deborah. 42 00:03:13,592 --> 00:03:14,407 - Why me? 43 00:03:14,490 --> 00:03:15,787 - Because you're good at taking things away, 44 00:03:15,870 --> 00:03:17,020 and not giving it back. 45 00:03:18,180 --> 00:03:19,923 - He's right. You are. 46 00:03:21,840 --> 00:03:23,493 - Fine. Whatever. 47 00:03:26,040 --> 00:03:29,527 - All right. I have no better way to say this. 48 00:03:29,610 --> 00:03:31,265 But let's get this party started! 49 00:03:31,348 --> 00:03:33,997 - Whoo! Where's the beer? 50 00:03:34,080 --> 00:03:35,305 - [Daniel] Should be in the kitchen. 51 00:03:35,388 --> 00:03:36,138 - [Mary] Let's go. 52 00:03:36,221 --> 00:03:37,177 - We gotta make a list. 53 00:03:37,260 --> 00:03:40,057 Everybody puts down one thing what they want. 54 00:03:40,140 --> 00:03:42,213 Deborah, is the camera ready? 55 00:03:43,170 --> 00:03:44,193 - It is ready. 56 00:03:46,220 --> 00:03:47,220 - All right. 57 00:03:49,650 --> 00:03:51,217 - You guys, I'm sorry. I just. 58 00:03:51,300 --> 00:03:52,952 I don't think this is a good idea. 59 00:03:53,035 --> 00:03:54,224 - Come on, Sarah. 60 00:03:54,307 --> 00:03:57,067 Don't you wanna be rich and famous? 61 00:03:57,150 --> 00:03:57,907 - Don't worry. 62 00:03:57,990 --> 00:04:00,790 If anything happens to you, I'll bury you next to Amber. 63 00:04:01,710 --> 00:04:03,937 - That's seriously not okay to say to me. 64 00:04:04,020 --> 00:04:05,677 I don't understand why you're being such a dick tonight. 65 00:04:05,760 --> 00:04:07,087 Jesus. 66 00:04:07,170 --> 00:04:09,727 - Hey guys, if Sarah's not on board with this, 67 00:04:09,810 --> 00:04:11,060 then we are not doing it. 68 00:04:12,210 --> 00:04:13,667 - Come on, babe. 69 00:04:13,750 --> 00:04:16,897 Let's do this way. Why you gotta make everything a big deal? 70 00:04:16,980 --> 00:04:17,913 - Okay, fine. 71 00:04:19,170 --> 00:04:22,286 - Your notes, write down what you're thinking about. 72 00:04:22,369 --> 00:04:23,610 - We can do this, but. 73 00:04:24,641 --> 00:04:27,187 We're all going the hell anyways, right? 74 00:04:27,270 --> 00:04:28,020 - I love you, babe. - Stop. 75 00:04:28,103 --> 00:04:29,343 I don't want you touching me. 76 00:04:35,400 --> 00:04:37,000 - Let's hold each other's hands. 77 00:04:39,450 --> 00:04:41,373 - Hands. Eyes closed. 78 00:04:43,446 --> 00:04:47,299 (chanting in foreign language) 79 00:04:47,382 --> 00:04:49,327 (table rattling) 80 00:04:49,410 --> 00:04:51,495 You guys, you guys, you guys, what's going on? 81 00:04:51,578 --> 00:04:53,389 - What's happening? - I don't know. 82 00:04:53,472 --> 00:04:54,806 - Don't panic. 83 00:04:54,889 --> 00:04:56,617 - I don't know. - Okay. 84 00:04:56,700 --> 00:04:57,450 - What's going on? - I don't know. 85 00:04:57,533 --> 00:04:58,665 I don't know. I don't know. 86 00:04:58,748 --> 00:05:01,350 - [James] Don't panic. 87 00:05:01,433 --> 00:05:02,437 (laughing and banging on table) 88 00:05:02,520 --> 00:05:06,831 - You asshole! Are you serious? What the fuck? 89 00:05:06,914 --> 00:05:08,227 - You guys should have seen your faces. 90 00:05:08,310 --> 00:05:09,907 - Daniel, why the fuck would you do that? 91 00:05:09,990 --> 00:05:12,503 - I'm just trying to lighten up the mood. 92 00:05:12,586 --> 00:05:14,707 - That's not funny. - That's not funny at all. 93 00:05:14,790 --> 00:05:16,229 - Not funny, Daniel. It's not funny. 94 00:05:16,312 --> 00:05:18,420 - Fine, fine. - So, I'm done. 95 00:05:18,503 --> 00:05:20,980 - You're a douche bag. 96 00:05:21,063 --> 00:05:22,863 - It's okay. She's fine. 97 00:05:24,780 --> 00:05:29,377 I'll go get her. Babe, calm down I was just joking. 98 00:05:29,460 --> 00:05:30,513 I'm sorry. 99 00:05:33,930 --> 00:05:35,287 - Can't believe it didn't work. 100 00:05:35,370 --> 00:05:36,847 - Maybe we didn't do it right. 101 00:05:36,930 --> 00:05:39,730 - I think it's just safe to say that demons aren't real. 102 00:05:40,800 --> 00:05:43,600 - No, demons are real. We're just aren't doing it right. 103 00:05:44,737 --> 00:05:47,404 Anyways, let's do something fun. 104 00:05:52,297 --> 00:05:53,977 - Come on, babe. 105 00:05:54,060 --> 00:05:56,227 I'm sorry about that, okay. 106 00:05:56,310 --> 00:05:57,377 I was just trying to have some fun out there. 107 00:05:57,460 --> 00:05:59,557 - Yeah, but like, why do you have to act like a jerk 108 00:05:59,640 --> 00:06:01,237 literally everywhere we go? 109 00:06:01,320 --> 00:06:03,513 - Babe, that's my nature. 110 00:06:04,380 --> 00:06:08,227 Before you dated me, you knew who I was. Come on. 111 00:06:08,310 --> 00:06:12,517 - I mean, it's just like. You just. Whatever. 112 00:06:12,600 --> 00:06:14,347 You don't have to act like a jerk everywhere we go. 113 00:06:14,430 --> 00:06:17,257 - I promise I won't be such a jerk next time. 114 00:06:17,340 --> 00:06:19,297 Now, come on, give me some sugar. I deserve it. 115 00:06:19,380 --> 00:06:22,323 - You don't deserve it. (Chuckles) 116 00:06:24,679 --> 00:06:27,007 - Now, come on. Let's go back downstairs and have some fun. 117 00:06:27,090 --> 00:06:28,759 They're waiting for us. 118 00:06:28,842 --> 00:06:30,533 You can't embarrass them. 119 00:06:30,616 --> 00:06:31,449 - What? 120 00:06:33,093 --> 00:06:34,343 Ow. - Hurry up. 121 00:06:36,097 --> 00:06:37,567 (book slams onto table) 122 00:06:37,650 --> 00:06:39,200 - Can't believe it didn't work. 123 00:06:40,740 --> 00:06:43,897 - Relax, babe. It's only been a day. 124 00:06:43,980 --> 00:06:45,187 We're here for eight days. 125 00:06:45,270 --> 00:06:47,403 I mean, it has to work eventually. 126 00:06:48,960 --> 00:06:51,127 - Hopefully. I'm tired of being nobody. 127 00:06:51,210 --> 00:06:52,777 I wanna be rich and famous. 128 00:06:52,860 --> 00:06:53,810 - Tell me about it. 129 00:06:55,320 --> 00:06:57,577 - Who wants me to predict their future? 130 00:06:57,660 --> 00:06:58,923 - Ooh, me. 131 00:07:01,167 --> 00:07:03,731 - You actually believe in that bullshit, Deborah? 132 00:07:03,814 --> 00:07:06,644 - I don't believe it. I know it. 133 00:07:06,727 --> 00:07:09,417 - Hey, fuckers. What are you guys up to? 134 00:07:09,500 --> 00:07:10,717 - [James] Nothing, as usual. 135 00:07:10,800 --> 00:07:12,900 Deborah thinks she can predict the future. 136 00:07:14,460 --> 00:07:16,087 Come, have beer with us. 137 00:07:16,170 --> 00:07:20,767 - Sure. I mean, why not? And you're joking, right? 138 00:07:20,850 --> 00:07:23,250 - No, I'm not. Come on, come on. 139 00:07:23,333 --> 00:07:24,367 Get in a circle, come on. 140 00:07:24,450 --> 00:07:26,227 Everybody get in a circle. Hold hands, come on. 141 00:07:26,310 --> 00:07:27,327 - Oh boy. - Okay. 142 00:07:30,309 --> 00:07:33,097 - Everybody's hands. Hold hands, hold hands. 143 00:07:33,180 --> 00:07:34,013 Okay, ready? 144 00:07:36,780 --> 00:07:38,493 Oh spirit, guide me. 145 00:07:39,720 --> 00:07:44,077 Oh spirit, guide me to the future. Show me what you see. 146 00:07:44,160 --> 00:07:46,250 Oh come, spirits. 147 00:07:46,333 --> 00:07:48,937 - Oh, come. - Come, spirit. Tell us. 148 00:07:49,020 --> 00:07:52,914 Please tell us what kind of a big virgin you really are. 149 00:07:52,997 --> 00:07:55,580 (all laughing) 150 00:08:12,469 --> 00:08:15,636 (all still chuckling) 151 00:08:17,247 --> 00:08:19,417 Deborah, are you okay? 152 00:08:19,500 --> 00:08:21,637 - Yeah, I'm fine. 153 00:08:21,720 --> 00:08:23,340 - [Daniel] You look like you saw something. 154 00:08:23,423 --> 00:08:24,506 - No, no, no. 155 00:08:26,709 --> 00:08:27,527 You know what? I didn't. 156 00:08:27,610 --> 00:08:30,595 Let's stop. I don't even know what I'm doing. 157 00:08:30,678 --> 00:08:31,528 - You know, guys. 158 00:08:32,700 --> 00:08:34,320 I don't know what the hell's going on, but 159 00:08:34,403 --> 00:08:37,687 I think we should watch some television and just lay back. 160 00:08:37,770 --> 00:08:41,137 - I'm not. I think we should do some more outdoor stuff. 161 00:08:41,220 --> 00:08:43,237 - Oh. What about karaoke? 162 00:08:43,320 --> 00:08:46,202 - No way, Jose. I don't like to sing. 163 00:08:46,285 --> 00:08:49,252 I don't like karaoke. It's not my cup of tea. 164 00:08:49,335 --> 00:08:51,252 - I have a better game. 165 00:08:52,350 --> 00:08:54,367 I could predict the feature too. 166 00:08:54,450 --> 00:08:55,927 - No you can't. 167 00:08:56,010 --> 00:08:56,853 - Yes I can. 168 00:08:59,040 --> 00:09:00,247 - [Mary] How? 169 00:09:00,330 --> 00:09:01,564 - With this. 170 00:09:01,647 --> 00:09:02,767 - All right, dude. 171 00:09:02,850 --> 00:09:04,897 What the hell are you going to do with that? 172 00:09:04,980 --> 00:09:06,127 - This crystal could predict 173 00:09:06,210 --> 00:09:08,338 how many kids you're gonna have. 174 00:09:08,421 --> 00:09:09,607 - Yeah, right. 175 00:09:09,690 --> 00:09:10,440 - I'm serious. 176 00:09:10,523 --> 00:09:13,083 I did this once to my cousin and it told the truth. 177 00:09:15,600 --> 00:09:17,073 So who wants to go first? 178 00:09:18,720 --> 00:09:19,683 - I'll go first. 179 00:09:23,986 --> 00:09:26,736 (ominous music) 180 00:09:28,650 --> 00:09:30,517 - Congratulations, Deborah. 181 00:09:30,600 --> 00:09:32,167 You're gonna have twins. 182 00:09:32,250 --> 00:09:33,487 - How can you tell? 183 00:09:33,570 --> 00:09:35,287 - Crystal landed sideways. 184 00:09:35,370 --> 00:09:37,297 That means she's gonna have twins. 185 00:09:37,380 --> 00:09:39,367 - Wow, really? 186 00:09:39,450 --> 00:09:40,503 Okay. Me next. 187 00:09:45,100 --> 00:09:48,843 - Congratulations, you're gonna have a little cute boy. 188 00:09:51,003 --> 00:09:52,743 - All right, my turn. 189 00:09:54,030 --> 00:09:56,617 - Sarah, how can we forget about you? 190 00:09:56,700 --> 00:09:57,533 - Boy. 191 00:09:58,476 --> 00:09:59,309 Girl. 192 00:10:00,319 --> 00:10:01,152 Boy. 193 00:10:02,005 --> 00:10:02,838 Girl. 194 00:10:03,805 --> 00:10:04,863 Girl. 195 00:10:04,946 --> 00:10:06,245 Boy. 196 00:10:06,328 --> 00:10:07,657 Girl. 197 00:10:07,740 --> 00:10:08,490 Boy. 198 00:10:08,573 --> 00:10:11,133 - Okay, James. - Girl. What? 199 00:10:12,496 --> 00:10:15,333 - I just can't survive with nine kids. 200 00:10:17,490 --> 00:10:19,143 I'll be back. 201 00:10:21,930 --> 00:10:24,303 - Dude, you're the greatest. 202 00:10:29,725 --> 00:10:32,308 (tense music) 203 00:10:37,890 --> 00:10:40,147 - Run, Daniel. Run. - Why? 204 00:10:40,230 --> 00:10:41,813 - Trust me. Just do it. 205 00:10:43,261 --> 00:10:46,678 (tense music continues) 206 00:10:57,850 --> 00:11:00,543 - Hey, do you think she's okay? 207 00:11:01,468 --> 00:11:03,217 - [Daniel] What are you talking about? 208 00:11:03,300 --> 00:11:05,523 - Deborah. She seemed really worried. 209 00:11:07,470 --> 00:11:08,737 - I'm trying to make love to you. 210 00:11:08,820 --> 00:11:09,940 And you're thinking about other people. 211 00:11:10,023 --> 00:11:12,757 - Yeah, I know. I'm sorry, I'm just. 212 00:11:12,840 --> 00:11:14,340 I'm not in the mood right now. 213 00:11:15,531 --> 00:11:17,187 - You're never in the mood. 214 00:11:17,270 --> 00:11:20,527 - What? What is that supposed to mean? 215 00:11:20,610 --> 00:11:22,297 - Nothing, babe. Good night. 216 00:11:22,380 --> 00:11:24,123 - Oh, babe. Don't be like that. 217 00:11:27,300 --> 00:11:30,697 - We haven't had sex in so long that my balls 218 00:11:30,780 --> 00:11:33,727 are so blue every single night. 219 00:11:33,810 --> 00:11:36,487 - Okay, I'm sorry. I just. 220 00:11:36,570 --> 00:11:37,897 I don't know, I'm just like. 221 00:11:37,980 --> 00:11:41,463 I have so much to think about and. Can we do it tomorrow? 222 00:11:42,600 --> 00:11:43,433 - Good night. 223 00:11:46,441 --> 00:11:47,555 - Okay. 224 00:11:47,638 --> 00:11:48,555 Good night. 225 00:11:57,240 --> 00:11:58,283 - What are you doing? 226 00:11:59,940 --> 00:12:02,227 - Can you put this stupid book down 227 00:12:02,310 --> 00:12:04,747 for one second and make love to me? 228 00:12:04,830 --> 00:12:07,200 - What are you talking about. I always make love to you. 229 00:12:07,283 --> 00:12:09,127 - I know, but. 230 00:12:09,210 --> 00:12:12,067 Lately I feel like you've been focused on witchcraft, 231 00:12:12,150 --> 00:12:15,157 and demons, and zombies, or whatever. 232 00:12:15,240 --> 00:12:16,867 - Fine. I'll make love to you tonight. 233 00:12:16,950 --> 00:12:19,237 But first I wanna show you something. 234 00:12:19,320 --> 00:12:20,617 - Show me what? 235 00:12:20,700 --> 00:12:22,593 - Have you heard of The Holy Trinity? 236 00:12:23,430 --> 00:12:25,147 - I can't say that I have. 237 00:12:25,230 --> 00:12:26,707 - It's basically about these- 238 00:12:26,790 --> 00:12:27,817 - Look, babe. 239 00:12:27,900 --> 00:12:30,757 As much as I want to hear you talk about this, 240 00:12:30,840 --> 00:12:32,257 I'm really tired. 241 00:12:32,340 --> 00:12:34,657 Can we just talk about it in the morning, please? 242 00:12:34,740 --> 00:12:36,157 - I thought we were gonna make love tonight. 243 00:12:36,240 --> 00:12:40,357 - We were but, now I'm not in the mood anymore. I'm sorry. 244 00:12:40,440 --> 00:12:41,883 Goodnight. Love you. 245 00:12:49,830 --> 00:12:51,063 - Oh come on, babe. 246 00:12:55,110 --> 00:12:57,243 - Okay, fine. I'm in the mood. 247 00:12:59,820 --> 00:13:00,753 - That's my girl. 248 00:13:01,650 --> 00:13:03,367 - I'm not over this though. 249 00:13:03,450 --> 00:13:05,070 You need to focus on me more. 250 00:13:06,590 --> 00:13:08,713 - What are you gonna do? Punish me? 251 00:13:08,796 --> 00:13:09,909 - Do you want me to? 252 00:13:09,992 --> 00:13:10,825 - Yeah. 253 00:13:21,590 --> 00:13:24,090 (tense music) 254 00:13:33,797 --> 00:13:34,630 - Daniel. 255 00:13:37,121 --> 00:13:38,454 Daniel, wake up. 256 00:13:40,133 --> 00:13:41,295 - What do you want? 257 00:13:41,378 --> 00:13:44,211 - There's something in the corner. 258 00:13:48,995 --> 00:13:50,374 - Who are you? 259 00:13:50,457 --> 00:13:53,480 I'm warning you. I have a gun in the drawer. 260 00:13:54,327 --> 00:13:55,357 - Why do you have a gun? 261 00:13:55,440 --> 00:13:57,517 - For safety reasons like these, 262 00:13:57,600 --> 00:13:59,050 where you freak the fuck out. 263 00:14:02,117 --> 00:14:03,811 (static blares) 264 00:14:03,894 --> 00:14:06,037 - Wait. What the fuck? 265 00:14:06,120 --> 00:14:08,017 No, Daniel, Daniel somebody was totally, 266 00:14:08,100 --> 00:14:10,200 absolutely standing in the fucking corner. 267 00:14:13,066 --> 00:14:14,094 Oh my God. 268 00:14:14,177 --> 00:14:15,864 - I'm gonna go use the bathroom. 269 00:14:15,947 --> 00:14:18,547 - You're gonna leave me right here? 270 00:14:18,630 --> 00:14:21,247 - Unless you wanna come with me and watch me pee. 271 00:14:21,330 --> 00:14:23,240 - No, that's fucking disgusting. 272 00:14:24,492 --> 00:14:25,970 - What do you want, babe? 273 00:14:26,053 --> 00:14:26,886 - I want. 274 00:14:28,670 --> 00:14:30,085 Go, go pee. 275 00:14:30,168 --> 00:14:33,446 - Good idea. You should hold the gun. 276 00:14:33,529 --> 00:14:36,029 (tense music) 277 00:14:46,217 --> 00:14:47,591 - Fuck. 278 00:14:47,674 --> 00:14:50,526 (breathing heavily) 279 00:14:50,609 --> 00:14:54,026 (tense music continues) 280 00:15:15,438 --> 00:15:17,438 - What the fuck is that? 281 00:15:29,651 --> 00:15:34,151 (thunder crashes twice in succession) 282 00:15:35,111 --> 00:15:38,028 (ominous chanting) 283 00:15:48,823 --> 00:15:50,883 - Babe, were you just in the bathroom? 284 00:15:52,440 --> 00:15:53,617 - No. Why? 285 00:15:53,700 --> 00:15:55,353 - I just saw you in there. 286 00:15:58,500 --> 00:16:00,907 Maybe I'm just seeing things. I'm just so tired. 287 00:16:00,990 --> 00:16:02,790 I need to just get some sleep, babe. 288 00:16:03,879 --> 00:16:05,343 Just me losing my mind. 289 00:16:07,410 --> 00:16:09,183 Put the gun away, and let's go to sleep. 290 00:16:09,266 --> 00:16:11,044 - No, okay baby. I'm gonna stay up. 291 00:16:11,127 --> 00:16:12,843 I'm just gonna keep watch, okay? 292 00:16:14,880 --> 00:16:17,073 - You crazy. You don't need to stay up. 293 00:16:18,630 --> 00:16:22,038 Maybe we should, you know, have some sex and you know. 294 00:16:22,121 --> 00:16:24,970 - Are you our of your fucking mind? No. 295 00:16:25,053 --> 00:16:26,703 Just go to sleep I guess. 296 00:16:27,630 --> 00:16:31,462 - Would've made you calm down a little, forget things. 297 00:16:31,545 --> 00:16:33,795 All right. Goodnight, babe. 298 00:16:37,170 --> 00:16:39,420 (giggling) 299 00:17:35,923 --> 00:17:39,006 (screaming in fear) 300 00:17:40,659 --> 00:17:42,659 - [Mary] James, help me. 301 00:17:43,932 --> 00:17:47,182 (light hearted music) 302 00:18:10,866 --> 00:18:12,477 - Close your eyes. 303 00:18:12,560 --> 00:18:13,393 - Why? 304 00:18:15,451 --> 00:18:16,951 - Trust me. - Why? 305 00:18:20,995 --> 00:18:22,328 - Now open them. 306 00:18:25,599 --> 00:18:30,182 (cackling) (screaming) 307 00:18:39,189 --> 00:18:40,627 - Morning, sweetheart. 308 00:18:40,710 --> 00:18:41,527 - Morning. 309 00:18:41,610 --> 00:18:42,607 - You were screaming last night. 310 00:18:42,690 --> 00:18:44,523 - I was? Wait, weren't. 311 00:18:45,840 --> 00:18:48,157 I thought. Weren't you screaming too? 312 00:18:48,240 --> 00:18:49,190 - I don't think so. 313 00:18:52,950 --> 00:18:53,783 You okay? 314 00:18:55,437 --> 00:18:56,733 Did you lose something? 315 00:18:58,410 --> 00:19:02,890 - This is gonna sound crazy, but I think I saw 316 00:19:03,990 --> 00:19:07,117 a hand or something under the bed last night. 317 00:19:07,200 --> 00:19:08,437 - [James] A hand? 318 00:19:08,520 --> 00:19:09,847 - It grabbed me. 319 00:19:09,930 --> 00:19:11,380 - You were probably dreaming. 320 00:19:12,240 --> 00:19:14,433 Anyways, get ready. We're having breakfast. 321 00:19:18,240 --> 00:19:21,843 - Well, I made breakfast for everyone. It's vegan. 322 00:19:22,758 --> 00:19:23,643 It's gluten free. 323 00:19:24,510 --> 00:19:27,967 I brought almond milk. We have fruit. 324 00:19:28,050 --> 00:19:29,793 So enjoy yourselves. 325 00:19:31,560 --> 00:19:32,393 Okay. 326 00:19:34,320 --> 00:19:36,817 - Seems like everybody slept bad last night. 327 00:19:36,900 --> 00:19:39,725 - Yeah, this place is fucked up. 328 00:19:39,808 --> 00:19:43,263 - Yeah. I have to agree guys, I just. 329 00:19:45,000 --> 00:19:46,914 I did not sleep at all. 330 00:19:46,997 --> 00:19:51,183 I just stayed awake, kept watch, had his gun. 331 00:19:51,266 --> 00:19:52,933 - You brought a gun? 332 00:19:54,030 --> 00:19:55,357 - For safety reasons. 333 00:19:55,440 --> 00:19:57,963 - Oh, I am not a fan of guns, but. 334 00:19:58,800 --> 00:20:01,027 I did not sleep while either last night. 335 00:20:01,110 --> 00:20:03,310 - And Deborah? You guy something to say too? 336 00:20:05,079 --> 00:20:07,844 - No, nothing. I slept fine. 337 00:20:07,927 --> 00:20:08,677 - I don't understand. 338 00:20:08,760 --> 00:20:09,510 You guys agreed to come here, 339 00:20:09,593 --> 00:20:10,867 and you're all bitching about it? 340 00:20:10,950 --> 00:20:12,037 - All I know is that something 341 00:20:12,120 --> 00:20:13,807 grabbed me last night from under the bed. 342 00:20:13,890 --> 00:20:15,187 - Babe, nothing grabbed you under the bed. 343 00:20:15,270 --> 00:20:17,137 You were sleeping the whole entire time. 344 00:20:17,220 --> 00:20:19,057 I was in the bathroom last night. 345 00:20:19,140 --> 00:20:20,257 I was looking in the mirror, 346 00:20:20,340 --> 00:20:23,047 and I saw Sarah right behind me with red eyes. 347 00:20:23,130 --> 00:20:25,537 But then when I turned around, she was gone. 348 00:20:25,620 --> 00:20:27,202 - Dude, Sarah's sitting right next to me. 349 00:20:27,285 --> 00:20:28,627 She got no red eyes. 350 00:20:28,710 --> 00:20:31,837 - Deborah, you're awfully quiet over there. You good? 351 00:20:31,920 --> 00:20:33,520 - Because I have nothing to say. 352 00:20:36,360 --> 00:20:39,303 Maybe we should go out and get some fresh air. 353 00:20:40,409 --> 00:20:41,707 - Babe! 354 00:20:41,790 --> 00:20:43,083 This is bullshit! 355 00:20:44,136 --> 00:20:44,886 Look at your eyes, babe! 356 00:20:44,969 --> 00:20:45,928 - Jesus, get off. - Let me see it. 357 00:20:46,011 --> 00:20:47,594 - Fuck off! - Fuck. 358 00:20:49,099 --> 00:20:51,849 (ominous music) 359 00:21:01,987 --> 00:21:03,563 - Deborah, what's up with your arm? 360 00:21:04,650 --> 00:21:05,483 - Nothing. 361 00:21:06,585 --> 00:21:07,447 Nothing. 362 00:21:07,530 --> 00:21:09,277 - Okay, we need to stop. 363 00:21:09,360 --> 00:21:10,357 - [James] What's wrong, babe? 364 00:21:10,440 --> 00:21:11,437 - Has anyone noticed that Deborah 365 00:21:11,520 --> 00:21:13,147 has been acting really weird lately? 366 00:21:13,230 --> 00:21:14,063 - I'm not. 367 00:21:15,450 --> 00:21:16,900 - Have you guys seen her arm? 368 00:21:17,970 --> 00:21:19,370 - What's wrong with her arm? 369 00:21:20,910 --> 00:21:22,267 - Why do you even care about my arm? 370 00:21:22,350 --> 00:21:25,563 - Because Deborah, I'm your friend. And I care. 371 00:21:27,030 --> 00:21:28,773 - Deborah, just show us your arm. 372 00:21:34,680 --> 00:21:35,513 - Fine. 373 00:21:38,910 --> 00:21:40,027 - I've seen this marking before. 374 00:21:40,110 --> 00:21:41,610 Have you tried to wash it off? 375 00:21:42,988 --> 00:21:45,277 - I mean, yeah, but it didn't come off. 376 00:21:45,360 --> 00:21:47,913 - James, what's going on here? 377 00:21:50,490 --> 00:21:51,637 - Nothing. I'll tell you guys later. 378 00:21:51,720 --> 00:21:56,720 - No. You need to tell us right now. What is happening? 379 00:21:57,030 --> 00:21:58,207 - I was trying to tell Mary 380 00:21:58,290 --> 00:21:59,737 about The Holy Trinity last night. 381 00:21:59,820 --> 00:22:01,327 - The holy what now? 382 00:22:01,410 --> 00:22:04,010 - The Holy Trinity. It's a group of dangerous women. 383 00:22:05,040 --> 00:22:06,453 - You said dangerous? 384 00:22:07,710 --> 00:22:09,307 Sick. 385 00:22:09,390 --> 00:22:11,013 - Daniel, shut the fuck up. 386 00:22:12,510 --> 00:22:13,327 - It's not funny, man. 387 00:22:13,410 --> 00:22:14,647 If these girls are summoned, 388 00:22:14,730 --> 00:22:17,430 they're gonna rule the world and bring the apocalypse. 389 00:22:18,300 --> 00:22:20,287 - Apocalypse. 390 00:22:20,370 --> 00:22:21,727 - Can we just go back? 391 00:22:21,810 --> 00:22:23,557 - Yeah, guys. Let's figure this out back at the cabin. 392 00:22:23,640 --> 00:22:25,975 - I can't believe you got the markings. 393 00:22:26,058 --> 00:22:27,308 - Just drop it. 394 00:22:28,350 --> 00:22:29,750 - Well, that was a fun trip. 395 00:22:30,810 --> 00:22:32,857 So tell us more about this Holy Trinity. 396 00:22:32,940 --> 00:22:35,257 - Few hundred years ago, in times of Egypt, 397 00:22:35,340 --> 00:22:37,987 there was three wise women that had powers. 398 00:22:38,070 --> 00:22:40,267 Everybody was afraid of them. 399 00:22:40,350 --> 00:22:42,863 And they had that marking on Deborah's hand. 400 00:22:44,141 --> 00:22:45,277 - What does it mean? 401 00:22:45,360 --> 00:22:47,077 - I haven't figured that part out yet. 402 00:22:47,160 --> 00:22:47,993 - James. 403 00:22:49,440 --> 00:22:52,260 That's the stupidest thing I've ever heard. 404 00:22:52,343 --> 00:22:54,037 I mean, seriously. 405 00:22:54,120 --> 00:22:55,267 Just stop trying to scare us 406 00:22:55,350 --> 00:22:57,843 with your little fairytale whatever. 407 00:22:58,943 --> 00:23:01,656 I mean, I can't even sleep at night because of you. 408 00:23:01,739 --> 00:23:03,007 - I'm telling you the truth. 409 00:23:03,090 --> 00:23:04,957 - Like what's next? Zombies? 410 00:23:05,040 --> 00:23:08,390 Really, 'cause that makes a whole lot of (screaming) 411 00:23:10,592 --> 00:23:11,509 - Call 911. 412 00:23:13,634 --> 00:23:14,384 (door rattles) 413 00:23:14,467 --> 00:23:15,899 - [Daniel] Babe, open the door right now. 414 00:23:15,982 --> 00:23:17,852 I beg you, open up. 415 00:23:17,935 --> 00:23:19,219 - The phones, they're gone. 416 00:23:19,302 --> 00:23:20,253 - What do we do? 417 00:23:20,336 --> 00:23:21,815 - Open up. 418 00:23:21,898 --> 00:23:23,227 - [James] All right. We're gonna bust the door open. 419 00:23:23,310 --> 00:23:25,927 - Okay, On three. One, two, three. 420 00:23:26,010 --> 00:23:27,053 - [James] Why do we have to do three? 421 00:23:27,136 --> 00:23:27,919 Let's just bust the damn door open. 422 00:23:28,002 --> 00:23:33,002 - Okay, let's just do it. 423 00:23:33,178 --> 00:23:38,138 What the fuck? 424 00:23:38,221 --> 00:23:39,638 Babe, babe. Fuck. 425 00:23:42,549 --> 00:23:43,678 - Is she okay? 426 00:23:43,761 --> 00:23:46,657 - Babe. Babe, wake up. 427 00:23:46,740 --> 00:23:47,947 Wake up, babe. 428 00:23:48,030 --> 00:23:49,440 - [James] Sarah, you okay? 429 00:23:59,144 --> 00:24:01,803 - We can't be here, guys. It's not safe. 430 00:24:03,420 --> 00:24:06,203 - Let's get the outta here, guys. Let's go, babe. 431 00:24:07,560 --> 00:24:08,910 Help her up, guys. Come on. 432 00:24:09,780 --> 00:24:12,447 (ominous music) 433 00:24:21,178 --> 00:24:23,197 - Dude, are you sure you're going the right way? 434 00:24:23,280 --> 00:24:24,430 How did we end up here? 435 00:24:25,350 --> 00:24:26,553 - Yes, I'm sure. 436 00:24:29,247 --> 00:24:31,747 - How the fuck did we end up here? 437 00:24:31,830 --> 00:24:34,354 - Hey, you're the one who found this creepy ass cabin. 438 00:24:34,437 --> 00:24:36,067 - And you agreed. - Guys, stop. 439 00:24:36,150 --> 00:24:36,900 Sarah is hurt, 440 00:24:36,983 --> 00:24:39,187 and we need to get hurt to the nearest hospital. 441 00:24:39,270 --> 00:24:40,430 - Try again. 442 00:24:40,513 --> 00:24:43,180 (erratic music) 443 00:24:46,470 --> 00:24:48,679 - You gotta be fucking kidding me. 444 00:24:48,762 --> 00:24:51,512 (ominous music) 445 00:24:56,340 --> 00:24:58,717 - Something doesn't want us to leave this cabin. 446 00:24:58,800 --> 00:25:00,333 - Yeah, something evil. 447 00:25:01,350 --> 00:25:02,977 - What do you mean by evil? 448 00:25:03,060 --> 00:25:06,423 - Guys, Sarah has the mark. 449 00:25:08,123 --> 00:25:09,427 - Are you fucking kidding me? 450 00:25:09,510 --> 00:25:11,317 All right, that's it. We're going back to the cabin. 451 00:25:11,400 --> 00:25:14,227 - You want us to go back inside that cabin? 452 00:25:14,310 --> 00:25:15,813 - What choice do we have? 453 00:25:16,783 --> 00:25:19,717 - All right, fine but we need to stay in the same room 454 00:25:19,800 --> 00:25:21,367 so we can keep an eye out for each other. 455 00:25:21,450 --> 00:25:22,200 - Yeah. 456 00:25:22,283 --> 00:25:24,003 - Agreed. Let's go back. 457 00:25:25,560 --> 00:25:27,578 - What the fuck is that? 458 00:25:27,661 --> 00:25:28,411 - Shit. 459 00:25:28,494 --> 00:25:30,129 (thunder rolls) 460 00:25:30,212 --> 00:25:31,130 - Fuck me. 461 00:25:31,213 --> 00:25:33,097 - [Mary] Oh my God, it's coming towards us. 462 00:25:33,180 --> 00:25:35,889 - Back up, back up. Back up back up. Back up, please. 463 00:25:35,972 --> 00:25:38,136 - I'm trying to. - Daniel, drive backwards. 464 00:25:38,219 --> 00:25:40,878 - Daniel, drive backwards! 465 00:25:40,961 --> 00:25:41,721 - Drive backwards. 466 00:25:41,804 --> 00:25:44,194 - I'm trying, but it not working. 467 00:25:44,277 --> 00:25:45,110 - Please. 468 00:25:46,806 --> 00:25:47,952 - Come on! 469 00:25:48,035 --> 00:25:49,836 - Guys, guys. 470 00:25:49,919 --> 00:25:50,809 He's gone. 471 00:25:50,892 --> 00:25:53,392 (tense music) 472 00:25:54,766 --> 00:25:55,599 - Fuck. 473 00:25:56,653 --> 00:25:59,070 What the fuck was that thing? 474 00:26:00,651 --> 00:26:04,152 All right, let's go back to the cabin. 475 00:26:04,235 --> 00:26:07,568 (tense music continues) 476 00:26:17,809 --> 00:26:18,892 - You got it? 477 00:26:20,720 --> 00:26:21,493 You good? 478 00:26:21,576 --> 00:26:22,826 - Yeah. - Okay. 479 00:26:34,290 --> 00:26:36,757 - It's okay, babe. Just relax, it'll be fine. 480 00:26:36,840 --> 00:26:39,513 We need to get the hell out of this place right now. 481 00:26:40,530 --> 00:26:42,367 This thing that's after us, 482 00:26:42,450 --> 00:26:44,377 it knows every move we're making. 483 00:26:44,460 --> 00:26:47,197 I mean, our phones, it's gone and we can't even find it. 484 00:26:47,280 --> 00:26:49,330 - Maybe there's some clues in this house. 485 00:26:50,550 --> 00:26:52,087 - Wait a minute. 486 00:26:52,170 --> 00:26:54,607 We might not be able to get out with the car, 487 00:26:54,690 --> 00:26:56,587 but what if we could get out by foot? 488 00:26:56,670 --> 00:26:58,087 What if we could just leave? 489 00:26:58,170 --> 00:26:59,467 - No, it's already dark. 490 00:26:59,550 --> 00:27:00,920 We'd have to wait till morning. 491 00:27:01,003 --> 00:27:02,190 - It'll be fine. 492 00:27:02,273 --> 00:27:04,747 - Daniel, I'm scared. I just wanna go home. 493 00:27:04,830 --> 00:27:06,723 I promise it's gonna be fine. 494 00:27:07,860 --> 00:27:09,397 - Everything's gonna be okay, Sarah. 495 00:27:09,480 --> 00:27:11,373 I promise, we will get out of here. 496 00:27:13,110 --> 00:27:15,427 - It's getting late. Let's go to bed. 497 00:27:15,510 --> 00:27:18,397 - Okay, but we should all stay in the same room. 498 00:27:18,480 --> 00:27:19,657 - You guys can stay in the same room. 499 00:27:19,740 --> 00:27:22,151 I'm going to sleep in the bedroom. Good night, pussies. 500 00:27:22,234 --> 00:27:25,094 - What the fuck? Why are you being such a jerk? 501 00:27:25,177 --> 00:27:27,927 (ominous music) 502 00:27:45,730 --> 00:27:46,848 - Wow. 503 00:27:46,931 --> 00:27:51,098 Babe, you're really going 50 shades of gray on me. 504 00:27:52,728 --> 00:27:55,579 Wow, you gonna play the silent game now? 505 00:27:55,662 --> 00:27:58,162 (tense music) 506 00:28:04,709 --> 00:28:07,418 That's what I'm talking about. 507 00:28:07,501 --> 00:28:09,699 - James, what the fuck! 508 00:28:09,782 --> 00:28:12,115 (screaming) 509 00:28:17,244 --> 00:28:19,911 (flesh tearing) 510 00:28:25,528 --> 00:28:27,802 (thunder rolls) 511 00:28:27,885 --> 00:28:30,928 - Oh my god. You're bleeding. 512 00:28:31,011 --> 00:28:34,644 - You think? What the fuck was that? 513 00:28:34,727 --> 00:28:35,477 - What's going on? 514 00:28:35,560 --> 00:28:36,988 - Guys, James is bleeding. He needs stitches. 515 00:28:37,071 --> 00:28:40,323 - [Sarah] Oh my God. 516 00:28:40,406 --> 00:28:41,734 - See what happens when you were a jerk? 517 00:28:41,817 --> 00:28:43,867 - You wanna act smart, or you wanna help? 518 00:28:45,024 --> 00:28:46,074 - Let me look at him. 519 00:28:47,940 --> 00:28:48,907 He's fine. 520 00:28:48,990 --> 00:28:50,647 - Yeah? How do you know? 521 00:28:50,730 --> 00:28:52,057 - I went to medical school. 522 00:28:52,140 --> 00:28:53,557 - Yeah, but you didn't finish. 523 00:28:53,640 --> 00:28:56,647 - Yeah, but I learned a lot of information from it. 524 00:28:56,730 --> 00:28:59,733 Get him some alcohol, and cover him up. 525 00:29:02,250 --> 00:29:03,727 - Oh, you're not touching me with that. 526 00:29:03,810 --> 00:29:04,799 - [Mary] Stopping being a baby. 527 00:29:04,882 --> 00:29:07,715 (screams in pain) 528 00:29:09,110 --> 00:29:10,710 - So what are we gonna do, guys? 529 00:29:12,300 --> 00:29:14,193 - Maybe this cabin has some answers. 530 00:29:15,060 --> 00:29:17,587 - Yes, I think that's a good idea. 531 00:29:17,670 --> 00:29:19,507 I think we should start just going around, 532 00:29:19,590 --> 00:29:22,087 and seeing if we can find any kind of answers. 533 00:29:22,170 --> 00:29:22,920 - You guys, go ahead. 534 00:29:23,003 --> 00:29:24,757 I'm gonna stay here with James and make sure he's okay. 535 00:29:24,840 --> 00:29:26,330 - Okay? All right. 536 00:29:43,965 --> 00:29:44,827 - All right. 537 00:29:44,910 --> 00:29:45,987 This is what we do. 538 00:29:46,070 --> 00:29:47,377 We have to split up. 539 00:29:47,460 --> 00:29:50,793 Anything you find will help, okay? Any clues. 540 00:29:53,730 --> 00:29:56,410 - I'm sorry, babe. I thought that thing was you. 541 00:29:57,652 --> 00:30:01,235 - It's okay, babe. You couldn't have known. 542 00:30:03,927 --> 00:30:05,020 Was she 543 00:30:06,570 --> 00:30:07,533 better than me? 544 00:30:09,990 --> 00:30:12,007 - What is this, a competition? 545 00:30:12,090 --> 00:30:14,777 - You're right. Stupid question. Sorry. 546 00:30:28,148 --> 00:30:30,648 - What the hell is this place? 547 00:30:33,750 --> 00:30:34,583 Shit. 548 00:30:52,461 --> 00:30:53,294 Fuck. 549 00:31:09,774 --> 00:31:12,274 (tense music) 550 00:31:13,150 --> 00:31:16,205 Hey, stand back or I'll shoot. 551 00:31:16,288 --> 00:31:18,538 I swear to God, I'll shoot. 552 00:31:19,524 --> 00:31:22,924 (thunder rolls) (gun fires) 553 00:31:23,007 --> 00:31:26,340 (tense music continues) 554 00:32:00,490 --> 00:32:02,167 (screaming in fear) 555 00:32:02,250 --> 00:32:06,030 - Oh God. Oh God, please. Please no. (Continues screaming) 556 00:32:06,113 --> 00:32:08,790 - Hey hey, hey hey. Calm down. 557 00:32:08,873 --> 00:32:10,240 Hey, calm down. - There's a spider on my head. 558 00:32:10,323 --> 00:32:13,338 - There's nothing on your head. Listen. 559 00:32:13,421 --> 00:32:15,817 - There was. There was a spider on my head. I'm not crazy. 560 00:32:15,900 --> 00:32:18,944 - Listen. There's nothing there, okay, nothing. 561 00:32:19,027 --> 00:32:20,473 - There was a spider on my head. 562 00:32:20,556 --> 00:32:23,139 - I believe you. I believe you. 563 00:32:25,756 --> 00:32:26,923 I believe you. 564 00:32:28,155 --> 00:32:30,238 (crying) 565 00:32:33,790 --> 00:32:36,290 (tense music) 566 00:33:25,040 --> 00:33:28,040 (breathing heavily) 567 00:33:29,010 --> 00:33:31,884 (punch lands) (groaning in pain) 568 00:33:31,967 --> 00:33:35,300 (tense music continues) 569 00:33:53,438 --> 00:33:55,034 (thunder rolls) 570 00:33:55,117 --> 00:33:58,450 (tense music continues) 571 00:34:07,975 --> 00:34:09,475 - She's waking up. 572 00:34:20,317 --> 00:34:24,457 - I. I, I, I saw a skeleton person. 573 00:34:24,540 --> 00:34:25,373 - A skeleton? 574 00:34:26,340 --> 00:34:29,013 - Yeah. He punched me in the stomach. 575 00:34:30,570 --> 00:34:31,403 - Let's see it. 576 00:34:37,650 --> 00:34:40,597 - Man. This is fucked up. 577 00:34:43,473 --> 00:34:45,277 - It's morning time, maybe. 578 00:34:45,360 --> 00:34:47,917 Maybe we should go ahead and leave. 579 00:34:48,000 --> 00:34:50,017 - I think that's a good idea. 580 00:34:50,100 --> 00:34:51,050 - I don't think so. 581 00:34:52,787 --> 00:34:55,060 - James, remember you told us 582 00:34:56,310 --> 00:34:58,117 stuff about the markings from the book? 583 00:34:58,200 --> 00:35:00,287 - Yeah I did. Why? 584 00:35:00,370 --> 00:35:01,717 - Well, I was reading the book 585 00:35:01,800 --> 00:35:03,683 and I found out some more information. 586 00:35:04,830 --> 00:35:06,280 - But you don't read Aramaic. 587 00:35:07,470 --> 00:35:09,217 - What did you find out? 588 00:35:09,300 --> 00:35:11,527 - [Deborah] The marking represented a powerful message 589 00:35:11,610 --> 00:35:14,407 to the servants, so everyone was afraid of it. 590 00:35:14,490 --> 00:35:16,717 In Egypt, they used to worship the marking. 591 00:35:16,800 --> 00:35:19,837 Only three women had it, and they were very powerful. 592 00:35:19,920 --> 00:35:21,620 But I think we're doomed for good. 593 00:35:28,420 --> 00:35:29,648 (thunder rolls) 594 00:35:29,731 --> 00:35:32,814 (screaming in fear) 595 00:35:48,541 --> 00:35:49,480 - Mary? 596 00:35:49,563 --> 00:35:50,396 - No, no! 597 00:35:54,463 --> 00:35:55,249 - Hey, what happened? 598 00:35:55,332 --> 00:35:56,749 - A head, a head. 599 00:35:59,843 --> 00:36:00,937 - Did you say head? 600 00:36:01,020 --> 00:36:02,861 - What do you mean, a head? 601 00:36:02,944 --> 00:36:04,694 - Fucking human head. 602 00:36:08,940 --> 00:36:10,357 - There's nothing there. 603 00:36:10,440 --> 00:36:11,403 - Are you sure? 604 00:36:12,420 --> 00:36:13,383 - Yeah, nothing. 605 00:36:15,582 --> 00:36:17,527 - I can't even take a fucking shower 606 00:36:17,610 --> 00:36:19,634 without getting scared, fuck. 607 00:36:19,717 --> 00:36:21,800 (crying) 608 00:36:23,280 --> 00:36:24,330 - Give her the towel. 609 00:36:38,948 --> 00:36:39,781 - What? 610 00:36:41,430 --> 00:36:43,777 - Have you taken a shower lately? 611 00:36:43,860 --> 00:36:45,213 - Excuse me? 612 00:36:46,140 --> 00:36:46,990 - I said nothing. 613 00:37:05,756 --> 00:37:07,006 - Are you okay? 614 00:37:08,100 --> 00:37:10,623 - No, James. I'm not okay. 615 00:37:17,637 --> 00:37:20,737 All this weird shit keeps happening left and right. 616 00:37:20,820 --> 00:37:22,507 - I know. What am I supposed to do? 617 00:37:22,590 --> 00:37:24,288 - I don't know. 618 00:37:24,371 --> 00:37:25,477 What I do know is, 619 00:37:25,560 --> 00:37:28,623 this is the last time you'll ever plan out a trip for us. 620 00:37:29,640 --> 00:37:31,207 - I made one mistake. 621 00:37:31,290 --> 00:37:33,667 - But it's a huge mistake, James. 622 00:37:33,750 --> 00:37:36,307 We're stuck in a cabin. 623 00:37:36,390 --> 00:37:40,023 And someone or something wants us dead. 624 00:37:41,100 --> 00:37:42,050 - I don't think so. 625 00:37:43,950 --> 00:37:45,847 - You don't think it wants us dead? 626 00:37:45,930 --> 00:37:48,217 - No. If he wanted us dead, he would do it long time ago. 627 00:37:48,300 --> 00:37:50,377 - [Mary] But it's a huge mistake, James. 628 00:37:50,460 --> 00:37:51,903 - They're arguing again. 629 00:37:53,100 --> 00:37:55,323 - This reminds me of when I was a kid. 630 00:37:58,650 --> 00:38:00,637 - Daniel, what the fuck are you talking about? 631 00:38:00,720 --> 00:38:03,873 - My parents would fight all the time. 632 00:38:04,862 --> 00:38:07,113 This on night, I just ran away. 633 00:38:09,990 --> 00:38:11,887 - Did that help? 634 00:38:11,970 --> 00:38:12,803 - No. 635 00:38:14,070 --> 00:38:15,907 They ended up getting a divorce. 636 00:38:15,990 --> 00:38:17,913 - So you caused their divorce? 637 00:38:19,680 --> 00:38:20,643 - Pretty much. 638 00:38:21,510 --> 00:38:23,410 I was a kid. I didn't know any better. 639 00:38:27,390 --> 00:38:28,627 What? 640 00:38:28,710 --> 00:38:30,847 - You're a fucking moron. 641 00:38:30,930 --> 00:38:33,847 - Hey, at least I get laid sometimes. 642 00:38:33,930 --> 00:38:34,927 - [Sarah] Whoa. 643 00:38:35,010 --> 00:38:36,907 - When was the last time you got laid? 644 00:38:36,990 --> 00:38:38,290 - You know what? Fuck you. 645 00:38:39,870 --> 00:38:40,957 - I get fucked a lot. 646 00:38:41,040 --> 00:38:41,990 - [Sarah] Yo, stop. 647 00:38:51,960 --> 00:38:53,600 - You know, babe? 648 00:38:53,683 --> 00:38:55,507 I always imagined I was getting married, 649 00:38:55,590 --> 00:38:57,847 and having three boys of our own. 650 00:38:57,930 --> 00:39:00,687 - Really? What would you name them? 651 00:39:02,297 --> 00:39:04,430 - Moe, Larry, and Curley. 652 00:39:04,513 --> 00:39:06,701 - The three stooges? 653 00:39:06,784 --> 00:39:07,617 - Yeah. 654 00:39:09,240 --> 00:39:11,197 - There's no way I'm giving them those names. 655 00:39:11,280 --> 00:39:14,047 - Okay. What would you name them? 656 00:39:14,130 --> 00:39:17,617 - Okay, first of all, how do we know it would be three boys? 657 00:39:17,700 --> 00:39:19,053 What if it's three girls? 658 00:39:21,150 --> 00:39:22,683 - Then I'll be bald in a week. 659 00:39:24,180 --> 00:39:26,080 - I do wish you would shave your head. 660 00:39:26,999 --> 00:39:28,357 - I thought you liked my hair. 661 00:39:28,440 --> 00:39:29,493 - I'm over your hair. 662 00:39:46,495 --> 00:39:48,078 - I have sexy hair. 663 00:39:50,409 --> 00:39:52,545 - You're all going to die. 664 00:39:52,628 --> 00:39:53,407 - Why you doing this? 665 00:39:53,490 --> 00:39:55,772 - Because you read from the book. 666 00:39:55,855 --> 00:39:56,724 - It's just a book. 667 00:39:56,807 --> 00:39:59,377 - You brought the apocalypse to this world. 668 00:39:59,460 --> 00:40:01,789 - Please tell me, how do I stop it? 669 00:40:01,872 --> 00:40:05,329 (laughing manically) 670 00:40:05,412 --> 00:40:06,971 Tell me. 671 00:40:07,054 --> 00:40:08,017 Tell me, tell me! 672 00:40:08,100 --> 00:40:09,800 - Who the hell are you talking to? 673 00:40:15,876 --> 00:40:16,947 All right, come on. 674 00:40:17,030 --> 00:40:20,030 We gotta start making plans on how to get out of this cabin. 675 00:40:26,715 --> 00:40:29,215 (tense music) 676 00:40:30,830 --> 00:40:34,147 I was thinking maybe we'd carry Sarah tomorrow. 677 00:40:34,230 --> 00:40:35,900 - Dude, we're gonna be tired. 678 00:40:35,983 --> 00:40:38,567 - So what? Be a fucking man sometimes. 679 00:40:38,650 --> 00:40:40,157 - Guys, stop. 680 00:40:40,240 --> 00:40:43,211 You actually think I'll be able to walk by tomorrow? 681 00:40:43,294 --> 00:40:46,627 (tense music continues) 682 00:41:07,971 --> 00:41:10,304 - What the fuck is going on? 683 00:41:15,701 --> 00:41:18,451 (thunder rolls) 684 00:41:21,483 --> 00:41:22,927 You look like my best friend, Daniel. 685 00:41:23,010 --> 00:41:24,577 - I'm from the future. 686 00:41:24,660 --> 00:41:27,033 - What? What? What the hell's going on here? 687 00:41:28,050 --> 00:41:29,733 - There's no escaping this. 688 00:41:30,750 --> 00:41:33,427 You've unleashed The Holy Trinity. 689 00:41:33,510 --> 00:41:35,077 - There must be a way out. 690 00:41:35,160 --> 00:41:36,693 - There is no way out. 691 00:41:38,250 --> 00:41:39,637 But soon enough, 692 00:41:39,720 --> 00:41:41,970 you will find the answers you're seeking for. 693 00:41:44,543 --> 00:41:45,293 (thunder rolls) 694 00:41:45,376 --> 00:41:48,273 - Wait, don't go. I have so much questions. 695 00:41:49,650 --> 00:41:50,883 Mother fucker. 696 00:41:56,310 --> 00:41:57,877 - Who the fuck are you talking to? 697 00:41:57,960 --> 00:41:59,497 - No one. 698 00:41:59,580 --> 00:42:01,537 - Dude. You're starting to scare me, man. 699 00:42:01,620 --> 00:42:03,453 - I said no one. 700 00:42:04,800 --> 00:42:06,698 - All right, man. Relax. 701 00:42:06,781 --> 00:42:09,448 (ominous music) 702 00:43:04,515 --> 00:43:06,515 - [Mary] Supposed to do? 703 00:43:11,386 --> 00:43:13,469 What am I supposed to do? 704 00:43:23,683 --> 00:43:27,440 Damn, this fucking marking won't come off. 705 00:43:27,523 --> 00:43:28,356 - Mary? 706 00:43:29,578 --> 00:43:31,161 What are you doing? 707 00:43:32,233 --> 00:43:36,354 (ominous music continues) 708 00:43:36,437 --> 00:43:39,187 (growl laughing) 709 00:43:58,882 --> 00:43:59,917 (body thumps on the ground) 710 00:44:00,000 --> 00:44:00,903 Oh shit. 711 00:44:02,190 --> 00:44:03,903 Guys, get over here. 712 00:44:08,559 --> 00:44:11,059 (music stops) 713 00:44:12,343 --> 00:44:14,677 - [Daniel] Dude. What the fuck happened to her? 714 00:44:14,760 --> 00:44:16,087 - [Sarah] Is she okay. 715 00:44:16,170 --> 00:44:17,557 - [Daniel] Shit, what happened to her? 716 00:44:17,640 --> 00:44:18,790 - [James] I don't know. 717 00:44:21,370 --> 00:44:23,837 - I think we should take her to the couch, don't you think? 718 00:44:23,920 --> 00:44:26,270 Don't just stand there. Come on guys, help her. 719 00:44:41,160 --> 00:44:42,663 - [James] Hey, wake up. 720 00:44:43,530 --> 00:44:46,599 - Great. We got another fucking problem around here, James. 721 00:44:46,682 --> 00:44:47,432 This is because of you. 722 00:44:47,515 --> 00:44:51,067 You brought us to this crazy ass cabin. Shit. 723 00:44:51,150 --> 00:44:52,567 - Are you saying this is my fault? 724 00:44:52,650 --> 00:44:54,187 - Yeah. Whose fault is it? 725 00:44:54,270 --> 00:44:55,477 - I don't like the tone of your voice. 726 00:44:55,560 --> 00:44:57,277 - Yeah. What are you gonna do about it, little bitch? 727 00:44:57,360 --> 00:45:00,114 - You guys stop. We have much bigger problems here. 728 00:45:00,197 --> 00:45:02,257 - [Deborah] You're both acting like children. 729 00:45:02,340 --> 00:45:04,237 Calm the fuck down. 730 00:45:04,320 --> 00:45:05,427 - You're right, Deborah. 731 00:45:05,510 --> 00:45:08,707 We need to focus. We got other big problems around here. 732 00:45:08,790 --> 00:45:12,170 - [James] Obviously. Help me move her to the other room. 733 00:45:20,403 --> 00:45:21,236 - Shit. 734 00:45:24,370 --> 00:45:26,343 Babe, can you fucking believe him? 735 00:45:28,406 --> 00:45:30,180 He's just causing me so much stress. 736 00:45:30,263 --> 00:45:31,627 Are you okay? 737 00:45:31,710 --> 00:45:32,823 - No, I'm not okay. 738 00:45:34,311 --> 00:45:34,911 - Fuck. 739 00:45:42,600 --> 00:45:44,037 - That's your boyfriend. 740 00:45:49,679 --> 00:45:52,179 (tense music) 741 00:45:59,153 --> 00:46:00,937 - So what the hell do we do now? 742 00:46:01,843 --> 00:46:05,081 - We have to wait till the morning. 743 00:46:05,164 --> 00:46:07,339 - [Sarah] I mean, are you guys gonna be okay 744 00:46:07,422 --> 00:46:09,160 being alone in the room? 745 00:46:09,243 --> 00:46:11,582 - No, we have to stick together. 746 00:46:11,665 --> 00:46:13,141 - No, we can't stick together. 747 00:46:13,224 --> 00:46:15,541 You have to get out, all of you have to get out. 748 00:46:15,624 --> 00:46:17,613 - You're killing her. 749 00:46:17,696 --> 00:46:19,288 - Get her off me. 750 00:46:19,371 --> 00:46:20,621 Get her off me. 751 00:46:21,635 --> 00:46:24,802 (laughing maniacally) 752 00:46:26,351 --> 00:46:28,420 - The demon has possessed her. 753 00:46:28,503 --> 00:46:32,269 - Fuck me. (Laughing maniacally) 754 00:46:32,352 --> 00:46:33,337 - Babe, what are you doing? 755 00:46:33,420 --> 00:46:34,937 - This reminds me of this movie. 756 00:46:35,020 --> 00:46:37,720 You probably know about it, "The Exorcist". 757 00:46:37,803 --> 00:46:40,792 - [James] Dude, you serious? This is not the fucking time. 758 00:46:40,875 --> 00:46:42,704 - [Daniel] What? That was a great fucking movie. 759 00:46:42,787 --> 00:46:44,619 - [James] Are you serious now? Stay focused. 760 00:46:44,702 --> 00:46:46,340 - [Daniel] I am focused. 761 00:46:46,423 --> 00:46:51,423 - You're all gonna die. (laughing maniacally) 762 00:46:54,439 --> 00:46:55,356 Oh fuck me. 763 00:46:57,003 --> 00:46:58,420 - Grab something. 764 00:47:00,079 --> 00:47:03,079 - [James] I don't have a holy water. 765 00:47:05,010 --> 00:47:07,760 (heart beating) 766 00:47:10,333 --> 00:47:13,083 (flames rushing) 767 00:47:43,052 --> 00:47:46,469 (tense music continues) 768 00:47:58,579 --> 00:48:01,746 (laughing maniacally) 769 00:48:06,099 --> 00:48:08,766 (bells chiming) 770 00:48:12,595 --> 00:48:14,095 - You've all died. 771 00:48:15,761 --> 00:48:17,939 (screams) 772 00:48:18,022 --> 00:48:18,855 come here. 773 00:48:23,975 --> 00:48:25,811 You've all died for me. 774 00:48:25,894 --> 00:48:28,644 (ominous music) 775 00:48:30,024 --> 00:48:31,623 I want your souls. 776 00:48:31,706 --> 00:48:35,289 (ominous music continues) 777 00:49:00,797 --> 00:49:04,138 (laughing maniacally) 778 00:49:04,221 --> 00:49:05,721 I want your souls. 779 00:49:07,676 --> 00:49:10,343 (baby growling) 780 00:49:15,164 --> 00:49:17,664 (baby crying) 781 00:49:29,938 --> 00:49:32,938 (screaming in fear) 782 00:49:34,930 --> 00:49:37,982 - Look. Right there, in the corner. 783 00:49:38,065 --> 00:49:39,604 You don't see it? 784 00:49:39,687 --> 00:49:41,277 (slap lands) 785 00:49:41,360 --> 00:49:43,805 - There's nothing there. 786 00:49:43,888 --> 00:49:45,229 - I'm scared. 787 00:49:45,312 --> 00:49:48,145 - It's all right, baby. I promise. 788 00:49:49,434 --> 00:49:52,341 - I can't go back to sleep anymore. 789 00:49:52,424 --> 00:49:54,643 - That's fine. You don't have to. I'll stay up with you. 790 00:49:54,726 --> 00:49:57,476 (ominous music) 791 00:50:25,085 --> 00:50:27,667 (laughing maniacally) 792 00:50:27,750 --> 00:50:28,917 - Remember me? 793 00:50:30,856 --> 00:50:31,773 Yes you do. 794 00:50:32,893 --> 00:50:36,723 Oh, we're gonna have a lot fun over here. 795 00:50:36,806 --> 00:50:37,639 - Fuck. 796 00:50:39,974 --> 00:50:44,159 - Don't worry, Daniel. It will be an adventure. 797 00:50:44,242 --> 00:50:46,748 Come play with me, Daniel. 798 00:50:46,831 --> 00:50:48,998 Come play with me, Daniel. 799 00:50:49,966 --> 00:50:53,534 (laughing maniacally) 800 00:50:53,617 --> 00:50:55,117 - You're not real. 801 00:50:56,048 --> 00:50:59,635 - Then do it, Daniel. Go ahead and do it. 802 00:50:59,718 --> 00:51:01,908 Do it, then. Do it, then. 803 00:51:01,991 --> 00:51:04,491 Join my world of mystical fun. 804 00:51:08,547 --> 00:51:11,849 Go ahead and do it. Do it, then. 805 00:51:11,932 --> 00:51:14,432 Join my world of mystical fun. 806 00:51:18,977 --> 00:51:20,272 It will be. 807 00:51:20,355 --> 00:51:23,048 - Get out of my fucking head! 808 00:51:23,131 --> 00:51:26,131 (breathing heavily) 809 00:51:34,748 --> 00:51:37,748 (crickets chirping) 810 00:51:51,722 --> 00:51:52,555 - Hello? 811 00:51:56,809 --> 00:51:58,142 Is anyone there? 812 00:52:00,167 --> 00:52:02,667 (eerie music) 813 00:52:03,967 --> 00:52:05,467 Mary, is that you? 814 00:52:07,411 --> 00:52:08,244 Mary? 815 00:52:09,230 --> 00:52:14,230 (groaning in pain) (eerie music continues) 816 00:52:30,001 --> 00:52:32,918 (ominous chanting) 817 00:53:09,764 --> 00:53:14,764 (suspenseful music building) (ominous chanting continues) 818 00:53:36,027 --> 00:53:39,527 (music and chanting stop) 819 00:53:41,753 --> 00:53:44,753 (suspenseful music) 820 00:53:59,237 --> 00:54:02,904 (body thumps to the ground) 821 00:54:04,784 --> 00:54:07,784 (screaming in fear) 822 00:54:11,721 --> 00:54:14,015 (breathing heavily) 823 00:54:14,098 --> 00:54:15,181 - Two bodies. 824 00:54:16,025 --> 00:54:17,840 Right there, hanging right there! 825 00:54:17,923 --> 00:54:21,781 - I don't see anything. There nothing there. 826 00:54:21,864 --> 00:54:23,864 - I swear to God I'm losing my mind. 827 00:54:23,947 --> 00:54:25,941 - Lie down, baby. Everything will be fine. 828 00:54:26,024 --> 00:54:29,694 (knocking on door) 829 00:54:29,777 --> 00:54:30,527 Who is it? 830 00:54:30,610 --> 00:54:33,727 - It's me, Daniel. Is it safe to come in? 831 00:54:33,810 --> 00:54:35,143 - Yeah, come in. 832 00:54:38,160 --> 00:54:38,993 - Dude. 833 00:54:40,170 --> 00:54:41,227 What happened? 834 00:54:41,310 --> 00:54:42,143 - Nothing. 835 00:54:44,510 --> 00:54:45,560 - We got a situation. 836 00:54:47,970 --> 00:54:49,537 Are you crying? 837 00:54:49,620 --> 00:54:51,277 - Yeah, she just had a nightmare. 838 00:54:51,360 --> 00:54:52,867 What's the situation? 839 00:54:52,950 --> 00:54:55,293 - Sarah and Debora, they just fainted. 840 00:54:56,935 --> 00:54:57,935 - Not again. 841 00:54:58,778 --> 00:55:01,361 (tense music) 842 00:55:13,920 --> 00:55:15,270 How long they been out for? 843 00:55:16,530 --> 00:55:17,467 - A pretty long time. 844 00:55:17,550 --> 00:55:19,867 I tried to wake them up, but they wouldn't wake up. 845 00:55:19,950 --> 00:55:23,047 - Have you tried splashing some water on them or something? 846 00:55:23,130 --> 00:55:25,359 - I already did. It didn't work. 847 00:55:25,442 --> 00:55:29,386 (tense music continues) 848 00:55:29,469 --> 00:55:30,899 - They're cold as ice. 849 00:55:30,982 --> 00:55:33,183 Should get them some warm blankets. 850 00:55:33,266 --> 00:55:36,599 (tense music continues) 851 00:55:46,528 --> 00:55:47,553 - What happened? 852 00:55:49,320 --> 00:55:50,153 - Yeah. 853 00:55:51,240 --> 00:55:53,377 - Apparently somebody poisoned our drinks, 854 00:55:53,460 --> 00:55:55,323 and now we're all fucking dead. 855 00:55:56,250 --> 00:55:58,353 - [Mary] Question is, who did it? 856 00:56:02,700 --> 00:56:05,107 - Oh, I'm sorry. 857 00:56:05,190 --> 00:56:06,547 Backpedal that one. 858 00:56:06,630 --> 00:56:08,647 What are you talking about? 859 00:56:08,730 --> 00:56:10,477 - We'll figure it out later. 860 00:56:10,560 --> 00:56:12,510 But first you're gonna get out of hell. 861 00:56:16,703 --> 00:56:19,537 - And how the hell are we going to do that? 862 00:56:19,620 --> 00:56:21,033 - There's always a way out. 863 00:56:22,560 --> 00:56:24,997 - Well, you gotta figure that shit out fast, 864 00:56:25,080 --> 00:56:27,697 because I'm losing my goddamn fucking mind around here. 865 00:56:27,780 --> 00:56:29,047 - [Mary] James, what about the markings? 866 00:56:29,130 --> 00:56:31,276 - [Sarah] Yeah, like what do they even mean? 867 00:56:31,359 --> 00:56:33,692 (laughing) 868 00:56:35,783 --> 00:56:37,354 - I want you to know I'm about to laugh, 869 00:56:37,437 --> 00:56:42,020 because I'm already laughing at the fact that you guys. 870 00:56:43,177 --> 00:56:44,847 Oh, okay. Yeah, there's no way out. 871 00:56:44,930 --> 00:56:47,047 Because I'm the only one that knows it. 872 00:56:47,130 --> 00:56:48,877 - [Sarah] What are you talking about, Deborah? 873 00:56:48,960 --> 00:56:50,410 - [Mary] You did all of this? 874 00:56:52,290 --> 00:56:54,244 - Wait a minute. You're the one who poisoned our drinks. 875 00:56:54,327 --> 00:56:56,257 You're the one who took our phones away. 876 00:56:56,340 --> 00:56:57,924 - [Deborah] Bingo. 877 00:56:58,007 --> 00:57:00,023 - [Mary] Why would you do this? 878 00:57:00,106 --> 00:57:01,613 - [Deborah] Why would I do this? 879 00:57:01,696 --> 00:57:02,696 - Yeah. Why? 880 00:57:04,890 --> 00:57:06,937 - [Deborah] Oh, I don't know. 881 00:57:07,020 --> 00:57:10,597 Maybe because I'm tired of being lonely. 882 00:57:10,680 --> 00:57:11,767 Or maybe it's because I'm tired 883 00:57:11,850 --> 00:57:13,177 of not having a boyfriend who loves me. 884 00:57:13,260 --> 00:57:14,754 Or maybe it's because I'm tired 885 00:57:14,837 --> 00:57:17,767 of all of you being happy together. 886 00:57:17,850 --> 00:57:20,947 - [Sarah] Deborah, stop. We were your best friends. 887 00:57:21,030 --> 00:57:21,863 - [Deborah] Oh. 888 00:57:23,616 --> 00:57:26,767 If we're best friends then I'm sure Daniel already told you. 889 00:57:26,850 --> 00:57:27,997 - [Sarah] Told me what? 890 00:57:28,080 --> 00:57:28,913 - Debora. 891 00:57:29,820 --> 00:57:30,653 Please don't. 892 00:57:31,788 --> 00:57:33,307 - [Deborah] What? 893 00:57:33,390 --> 00:57:36,427 Are you scared to tell her the truth? 894 00:57:36,510 --> 00:57:37,660 - [Sarah] Tell me what? 895 00:57:38,640 --> 00:57:41,157 - [Deborah] You remember that fight that you two had? 896 00:57:42,733 --> 00:57:44,107 - I just don't like that the fact that 897 00:57:44,190 --> 00:57:46,897 everywhere we fucking go, you have to make fun of somebody. 898 00:57:46,980 --> 00:57:48,009 You have this negative energy. 899 00:57:48,092 --> 00:57:48,885 - So what, that's who I am. 900 00:57:48,968 --> 00:57:50,197 - Why would I wanna be around that? 901 00:57:50,280 --> 00:57:51,733 - You knew who I was when you got into me. 902 00:57:51,816 --> 00:57:52,566 - That's not even an excuse. 903 00:57:52,649 --> 00:57:54,967 I thought you would make yourself better and some shit. 904 00:57:55,050 --> 00:57:57,161 - For what? You need to calm down, okay. 905 00:57:57,244 --> 00:57:58,122 You need to calm down! - You do not 906 00:57:58,205 --> 00:58:00,397 take accountability, because you're so fucking insecure 907 00:58:00,480 --> 00:58:01,627 with everything in your life. 908 00:58:01,710 --> 00:58:03,347 So you have to go after everybody. 909 00:58:03,430 --> 00:58:05,886 I don't wanna be around you. Just go, just go. 910 00:58:05,969 --> 00:58:08,552 (upbeat music) 911 00:58:19,837 --> 00:58:22,142 (knocking on door) 912 00:58:22,225 --> 00:58:25,725 (upbeat music continues) 913 00:59:28,455 --> 00:59:30,538 - You slept with Deborah? 914 00:59:33,314 --> 00:59:34,920 - So that's why you're pissed, Deborah? 915 00:59:35,003 --> 00:59:37,413 - No. It's not the only thing. 916 00:59:39,600 --> 00:59:43,761 Mary, have you not told him? 917 00:59:43,844 --> 00:59:45,547 - [James] What? You slept with Mary too? 918 00:59:45,630 --> 00:59:46,463 - No. 919 00:59:48,000 --> 00:59:50,959 Go ahead, tell him. 920 00:59:51,042 --> 00:59:53,227 - [Sarah] Are you gonna tell him, Mary? 921 00:59:53,310 --> 00:59:54,517 - Forget about it, Deborah. 922 00:59:54,600 --> 00:59:55,747 - Never. 923 00:59:55,830 --> 00:59:56,980 - [James] Tell me what? 924 00:59:59,640 --> 01:00:02,827 - Before you met Mary in person on that dating app, 925 01:00:02,910 --> 01:00:06,183 you were texting me, not her. 926 01:00:07,230 --> 01:00:08,887 - [James] In the picture, it was Mary. 927 01:00:08,970 --> 01:00:11,827 - No, it was two of us. 928 01:00:11,910 --> 01:00:14,557 You just wanted Mary. 929 01:00:14,640 --> 01:00:17,523 So you chose her, and she figured it out. 930 01:00:19,170 --> 01:00:21,344 So she secretly went and met with you behind my back. 931 01:00:21,427 --> 01:00:23,467 - I thought you were okay with it. 932 01:00:23,550 --> 01:00:24,453 - Why? 933 01:00:26,160 --> 01:00:28,653 Why would I be okay with that? 934 01:00:29,666 --> 01:00:34,447 You can't possibly think that I would be okay with that. 935 01:00:34,530 --> 01:00:37,440 You put a sleeping pill in my drink, Mary. 936 01:00:39,343 --> 01:00:42,260 (dance club music) 937 01:01:50,927 --> 01:01:55,124 You secretly met with him, after putting a pill in my drink! 938 01:01:55,207 --> 01:01:57,707 Why would I be okay with that? 939 01:01:59,078 --> 01:02:01,297 - [James] You did that? 940 01:02:01,380 --> 01:02:02,213 - Look. 941 01:02:03,450 --> 01:02:05,703 Girls do crazy things sometimes. 942 01:02:14,460 --> 01:02:17,433 - But soon you two will be ruling next to me like gods. 943 01:02:18,270 --> 01:02:21,573 - You're fucking crazy. Get us out of here right now. 944 01:02:22,602 --> 01:02:23,352 - My, God. 945 01:02:23,435 --> 01:02:25,523 You're trying to bring The Holy Trinity, aren't you? 946 01:02:27,630 --> 01:02:30,097 - Ding, ding, ding. We have a winner. 947 01:02:30,180 --> 01:02:30,930 - [James] You're insane. 948 01:02:31,013 --> 01:02:33,067 - [Daniel] What is going on, James? 949 01:02:33,150 --> 01:02:33,900 - [James] You're trying to drag 950 01:02:33,983 --> 01:02:35,527 my girlfriend and Sarah into this? 951 01:02:35,610 --> 01:02:36,937 - Well, she's not gonna be her girlfriend 952 01:02:37,020 --> 01:02:38,827 for much longer now, is she? 953 01:02:38,910 --> 01:02:40,113 - [Daniel] You bitch. 954 01:02:42,540 --> 01:02:43,490 What are you doing? 955 01:02:47,370 --> 01:02:49,927 - [James] She's bringing the apocalypse of the world. 956 01:02:50,010 --> 01:02:51,517 - [Mary] I can't believe this. 957 01:02:51,600 --> 01:02:53,677 Deborah, just stop this. 958 01:02:53,760 --> 01:02:54,593 - No. 959 01:03:05,172 --> 01:03:06,339 - [Mary] Stop. 960 01:03:07,320 --> 01:03:08,493 - Stop this. 961 01:03:09,360 --> 01:03:12,848 - You can't kill me. We're already dead, and in Hell. 962 01:03:12,931 --> 01:03:13,931 - Stop this. 963 01:03:15,030 --> 01:03:16,383 Stop. - Let go, James. 964 01:03:17,820 --> 01:03:19,190 Let go. 965 01:03:19,273 --> 01:03:21,633 - I am so sorry for being your friend. 966 01:03:23,820 --> 01:03:25,884 - Yeah, we cared about you. 967 01:03:25,967 --> 01:03:28,017 - I can't believe I called you my sister. 968 01:03:29,070 --> 01:03:31,353 - I can't believe you're doing this to us. 969 01:03:33,480 --> 01:03:35,347 - It doesn't even matter. 970 01:03:35,430 --> 01:03:36,485 They're gonna be with me, 971 01:03:36,568 --> 01:03:39,034 and they'll forget any of this ever happened. 972 01:03:39,117 --> 01:03:41,617 (tense music) 973 01:03:43,726 --> 01:03:47,017 (laughs) (thunder rolls) 974 01:03:47,100 --> 01:03:48,644 - Where did she go? 975 01:03:48,727 --> 01:03:52,060 (tense music continues) 976 01:03:52,994 --> 01:03:55,132 Shit. She's gone. 977 01:03:55,215 --> 01:03:57,577 - Where did she go? - Fuck. 978 01:03:57,660 --> 01:03:59,673 Fuck, she disappeared. 979 01:04:00,540 --> 01:04:01,653 - What do we do now? 980 01:04:02,850 --> 01:04:04,897 - James, you all right? 981 01:04:04,980 --> 01:04:05,730 - I'm fine. 982 01:04:05,813 --> 01:04:06,563 Let's just forget about her, 983 01:04:06,646 --> 01:04:08,227 and focus on getting outta here. 984 01:04:08,310 --> 01:04:10,687 - Yeah, but how are we gonna get out? 985 01:04:10,770 --> 01:04:12,963 - The markings. You girls got the markings. 986 01:04:14,678 --> 01:04:15,607 - But what do they mean? 987 01:04:15,690 --> 01:04:17,754 - That means if Deborah got out, 988 01:04:17,837 --> 01:04:19,237 that means you two can get out too. 989 01:04:20,019 --> 01:04:22,602 (somber music) 990 01:04:24,902 --> 01:04:26,737 - You guys need to summon your powers like she did. 991 01:04:26,820 --> 01:04:29,107 - What the hell? This isn't The Avengers, Daniel? 992 01:04:29,190 --> 01:04:30,127 Are you kidding? 993 01:04:30,210 --> 01:04:32,110 - Daniels's right. This is the only way we get out. 994 01:04:32,193 --> 01:04:34,447 - You guys. No, this sounds so stupid. 995 01:04:34,530 --> 01:04:36,067 I mean, there has to be a different way. 996 01:04:36,150 --> 01:04:38,933 - Babe, we have to try this, okay? 997 01:04:39,930 --> 01:04:41,430 Let's hold each other's hands. 998 01:04:45,810 --> 01:04:46,627 It's working. (Thunder rolls) 999 01:04:46,710 --> 01:04:47,909 - Keep doing what you're doing. 1000 01:04:47,992 --> 01:04:48,825 - Okay. 1001 01:04:51,728 --> 01:04:54,628 (thunder rolls) 1002 01:04:54,711 --> 01:04:57,878 (electricity zapping) 1003 01:04:59,536 --> 01:05:02,453 (groaning in pain) 1004 01:05:06,307 --> 01:05:08,807 (tense music) 1005 01:05:15,382 --> 01:05:16,932 What are we doing outside, man? 1006 01:05:19,135 --> 01:05:19,885 - I don't know. 1007 01:05:19,968 --> 01:05:22,286 Where's Mary? Where's Sarah? 1008 01:05:22,369 --> 01:05:24,997 (tense music continues) 1009 01:05:25,080 --> 01:05:26,030 - They're not here. 1010 01:05:27,960 --> 01:05:29,737 Where the fuck are we, James? 1011 01:05:29,820 --> 01:05:31,503 Am I losing my goddamn mind? 1012 01:05:32,490 --> 01:05:33,997 - We gotta find them. 1013 01:05:34,080 --> 01:05:36,055 - This is not a dream, is it? 1014 01:05:36,138 --> 01:05:39,471 (tense music continues) 1015 01:05:42,870 --> 01:05:44,225 Where you going, man? 1016 01:05:44,308 --> 01:05:45,836 - [James] To find the way out. 1017 01:05:45,919 --> 01:05:46,752 - Fuck. 1018 01:05:51,178 --> 01:05:53,792 (flames whooshing) 1019 01:05:53,875 --> 01:05:55,292 - Welcome ladies. 1020 01:05:56,362 --> 01:05:57,195 - Deborah? 1021 01:05:58,217 --> 01:06:00,311 What did you do with James and Daniel? 1022 01:06:00,394 --> 01:06:03,187 - Well, I didn't do anything. You set them free. 1023 01:06:03,270 --> 01:06:04,720 - What are you talking about? 1024 01:06:05,853 --> 01:06:07,747 - You set them free from the house. 1025 01:06:07,830 --> 01:06:08,977 You used your powers, 1026 01:06:09,060 --> 01:06:11,777 but now we have something that we have to accomplish. 1027 01:06:11,860 --> 01:06:15,547 - You psycho. Just let us go from here, Deborah. 1028 01:06:15,630 --> 01:06:17,557 - Why would you want to go? 1029 01:06:17,640 --> 01:06:18,787 I mean, come on. 1030 01:06:18,870 --> 01:06:21,843 Why have one man and you can have all of them? 1031 01:06:24,231 --> 01:06:25,327 - All of them? 1032 01:06:25,410 --> 01:06:26,887 - [Deborah] Yeah. 1033 01:06:26,970 --> 01:06:31,297 Think about it. A different man every single night. 1034 01:06:31,380 --> 01:06:35,457 And after that, they become your lifelong servant. 1035 01:06:37,298 --> 01:06:39,343 - That actually sounds kind of fun. 1036 01:06:39,426 --> 01:06:43,422 - Mary? What is wrong with you? Have you lost your mind? 1037 01:06:43,505 --> 01:06:45,172 - Sarah, imagine it. 1038 01:06:46,945 --> 01:06:47,778 A goddess. 1039 01:06:48,663 --> 01:06:51,746 Think about how powerful we could be. 1040 01:06:55,065 --> 01:06:56,964 - And who are we? 1041 01:06:57,047 --> 01:06:59,461 - The Holy Trinity. - The Holy Trinity. 1042 01:06:59,544 --> 01:07:00,845 - That's right, girls. 1043 01:07:00,928 --> 01:07:04,428 (all laughing maniacally) 1044 01:07:09,828 --> 01:07:12,745 (flames whooshing) 1045 01:07:15,277 --> 01:07:18,370 - Ah, fuck. What the fuck is going on? 1046 01:07:18,453 --> 01:07:20,076 - I don't know. 1047 01:07:20,159 --> 01:07:21,367 - Shit. 1048 01:07:21,450 --> 01:07:23,400 - Maybe we should go back to the cabin. 1049 01:07:24,690 --> 01:07:27,667 - No, man. I'm not going back there anymore. 1050 01:07:27,750 --> 01:07:31,507 That place of hell, it's the biggest hell. 1051 01:07:31,590 --> 01:07:33,063 - What choice do we have? 1052 01:07:34,890 --> 01:07:37,773 - Maybe we can find a phone and call for help. 1053 01:07:39,390 --> 01:07:41,506 - Okay, let's find one. 1054 01:07:41,589 --> 01:07:42,422 - Okay. 1055 01:07:47,760 --> 01:07:49,503 - Face it, man. We're doomed. 1056 01:07:50,850 --> 01:07:52,147 - Don't say that. 1057 01:07:52,230 --> 01:07:54,457 I still believe that we can get outta here, 1058 01:07:54,540 --> 01:07:55,863 and we can be happy. 1059 01:07:57,690 --> 01:07:59,253 - Since when do you have faith? 1060 01:08:00,120 --> 01:08:04,057 - Look, after I seen that cabin and all the shit it had, 1061 01:08:04,140 --> 01:08:06,937 that place is hell, and I don't wanna stay there. 1062 01:08:07,020 --> 01:08:09,393 And besides, I'm scared of clowns. 1063 01:08:10,350 --> 01:08:11,991 - What are you talking about? 1064 01:08:12,074 --> 01:08:12,907 - Nothing. 1065 01:08:17,876 --> 01:08:19,043 - Mary, Sarah! 1066 01:08:20,395 --> 01:08:22,179 - [Daniel] They can't freaking here us. 1067 01:08:22,262 --> 01:08:23,512 - Mary, Sarah! 1068 01:08:25,040 --> 01:08:27,033 - Babe. Babe! - Mary, Sarah! 1069 01:08:28,710 --> 01:08:30,127 - [Daniel] Where are you, babe? 1070 01:08:30,210 --> 01:08:32,283 - [James] Mary, Sarah? 1071 01:08:42,180 --> 01:08:43,297 - James. 1072 01:08:43,380 --> 01:08:44,733 James, look. 1073 01:08:50,469 --> 01:08:52,657 (ominous music) 1074 01:08:52,740 --> 01:08:54,190 I told you I would find them. 1075 01:08:57,060 --> 01:08:58,777 - What's wrong with their eyes? 1076 01:08:58,860 --> 01:09:01,773 - There's nowhere to run, boys, or to hide. 1077 01:09:02,940 --> 01:09:04,203 This is the end. 1078 01:09:06,120 --> 01:09:07,060 - Fucking bitch. 1079 01:09:07,143 --> 01:09:09,476 (gun fires) 1080 01:09:10,870 --> 01:09:12,787 Fuck, they're immortal. 1081 01:09:15,540 --> 01:09:17,137 - Run, Daniel. Run. - Why? 1082 01:09:17,220 --> 01:09:18,380 - Trust me. Just do it. 1083 01:09:18,463 --> 01:09:20,313 - That was a mistake. 1084 01:09:22,620 --> 01:09:23,453 Split up. 1085 01:09:24,300 --> 01:09:25,537 Kill them. 1086 01:09:25,620 --> 01:09:28,320 - Don't worry. We won't let them get away that easily. 1087 01:09:29,220 --> 01:09:32,400 - I can smell their heartbeats from a mile away. 1088 01:09:33,691 --> 01:09:36,691 (suspenseful music) 1089 01:09:37,575 --> 01:09:41,325 (all screaming and grunting) 1090 01:09:43,200 --> 01:09:47,033 (suspenseful music continues) 1091 01:10:07,349 --> 01:10:09,892 - James, James, come over here. 1092 01:10:09,975 --> 01:10:13,184 We'll hide out here in this place. 1093 01:10:13,267 --> 01:10:14,100 Shit. 1094 01:10:15,134 --> 01:10:18,967 (suspenseful music continues) 1095 01:10:23,316 --> 01:10:24,812 Shit. 1096 01:10:24,895 --> 01:10:25,895 Hide, James. 1097 01:10:26,859 --> 01:10:29,077 Okay. Why the fuck are we running and hiding? 1098 01:10:29,160 --> 01:10:31,387 Why don't we just go out there and kill those bitches. 1099 01:10:31,470 --> 01:10:32,767 - The eyes, man. 1100 01:10:32,850 --> 01:10:33,727 - What about them? 1101 01:10:33,810 --> 01:10:35,360 - They're The Holy Trinity now. 1102 01:10:36,416 --> 01:10:37,249 - Holy fuck. 1103 01:10:38,110 --> 01:10:40,777 - You sure? How can fuck be holy? 1104 01:10:40,860 --> 01:10:42,247 - The point is, we're screwed. 1105 01:10:42,330 --> 01:10:43,777 - You think, Einstein? 1106 01:10:43,860 --> 01:10:45,367 - All right, Jamie Boy. 1107 01:10:45,450 --> 01:10:47,437 What the hell do we do? You know all the answers. 1108 01:10:47,520 --> 01:10:48,770 - There's not much to do. 1109 01:10:49,653 --> 01:10:50,560 - What do you mean? 1110 01:10:50,643 --> 01:10:52,953 What if we remove the markings or something? 1111 01:10:53,793 --> 01:10:54,626 - How? 1112 01:10:57,918 --> 01:10:58,897 - The knife. 1113 01:10:58,980 --> 01:11:01,627 - Remember the knife I gave you at Christmas time? 1114 01:11:01,710 --> 01:11:04,974 - Of course, the knife. Let me check if I have it. 1115 01:11:05,057 --> 01:11:07,434 - I think you still do. 1116 01:11:07,517 --> 01:11:09,100 Yeah, you do. Okay. 1117 01:11:10,670 --> 01:11:12,202 - Let's take them one by one. 1118 01:11:12,285 --> 01:11:13,345 - All right, you know what to do? 1119 01:11:13,428 --> 01:11:14,178 - Yeah. 1120 01:11:14,261 --> 01:11:16,921 - All right, let's get them. 1121 01:11:17,004 --> 01:11:19,504 (tense music) 1122 01:11:33,397 --> 01:11:36,054 - You can't run from us, boys. 1123 01:11:36,137 --> 01:11:38,304 - There's nowhere to hide. 1124 01:11:39,434 --> 01:11:40,611 - Split up. 1125 01:11:40,694 --> 01:11:44,111 (tense music continues) 1126 01:11:53,149 --> 01:11:53,982 Go. 1127 01:11:54,904 --> 01:11:58,237 (tense music continues) 1128 01:12:17,693 --> 01:12:19,084 Hello, boys. 1129 01:12:19,167 --> 01:12:21,104 - You are so dead. 1130 01:12:21,187 --> 01:12:22,503 Grab her, Daniel. 1131 01:12:25,544 --> 01:12:30,544 (electricity crackles) (thunder rolls) 1132 01:12:34,233 --> 01:12:35,450 - Funny. 1133 01:12:35,533 --> 01:12:38,866 (tense music continues) 1134 01:12:42,862 --> 01:12:45,695 (thunder rolling) 1135 01:12:58,676 --> 01:13:01,912 (tense music continues) 1136 01:13:01,995 --> 01:13:04,078 (grunts) 1137 01:13:05,309 --> 01:13:07,084 (screams) 1138 01:13:07,167 --> 01:13:09,834 (thunder rolls) 1139 01:13:11,381 --> 01:13:13,548 (screams) 1140 01:13:15,456 --> 01:13:18,572 - This isn't supposed to be happening. 1141 01:13:18,655 --> 01:13:21,488 - That's because you're not a God. 1142 01:13:22,858 --> 01:13:24,275 - I will be back. 1143 01:13:25,159 --> 01:13:28,576 (tense music continues) 1144 01:13:32,617 --> 01:13:34,833 - And stay dead, you bitch. 1145 01:13:35,846 --> 01:13:39,179 (tense music continues) 1146 01:13:45,090 --> 01:13:45,840 - Is the bitch, dead? 1147 01:13:45,923 --> 01:13:46,756 - [James] Yep. 1148 01:13:50,727 --> 01:13:52,203 - Fuck. 1149 01:13:52,286 --> 01:13:55,619 (tense music continues) 1150 01:13:56,892 --> 01:13:59,309 We gotta find Sarah and Mary. 1151 01:14:00,999 --> 01:14:02,832 - All right, let's go. 1152 01:14:03,763 --> 01:14:07,180 (tense music continues) 1153 01:14:25,500 --> 01:14:27,983 - Mary, they've killed Deborah. 1154 01:14:30,153 --> 01:14:34,743 - Sarah, we have to find them and kill them. 1155 01:14:39,704 --> 01:14:40,954 - Sarah. - Mary. 1156 01:14:43,014 --> 01:14:44,264 - Sarah. - Mary. 1157 01:14:53,529 --> 01:14:55,862 - I quit, I can't find them. 1158 01:14:59,387 --> 01:15:00,817 (dramatic music) 1159 01:15:00,900 --> 01:15:04,783 - You're going to die. - You're going to die. 1160 01:15:06,420 --> 01:15:08,357 - [Both] And we'll make sure you stay dead. 1161 01:15:10,225 --> 01:15:13,392 (electricity zapping) 1162 01:15:14,564 --> 01:15:16,731 (choking) 1163 01:15:18,240 --> 01:15:20,733 - Mary, snap out of this. 1164 01:15:21,867 --> 01:15:22,700 - Sarah. 1165 01:15:23,850 --> 01:15:27,603 Sarah, listen to me. I love you so much. 1166 01:15:29,111 --> 01:15:30,493 - I love you so much. 1167 01:15:31,953 --> 01:15:34,453 (tense music) 1168 01:15:51,019 --> 01:15:52,686 - [Mary] I love you. 1169 01:15:56,701 --> 01:15:59,164 - What are you doing? 1170 01:15:59,247 --> 01:16:01,168 You treacherous bitch! 1171 01:16:01,251 --> 01:16:04,084 (thunder rolling) 1172 01:16:08,674 --> 01:16:10,717 (groaning in pain) 1173 01:16:10,800 --> 01:16:12,620 - [James] Dude, what did you do? 1174 01:16:14,203 --> 01:16:15,603 - I think she's still alive. 1175 01:16:16,500 --> 01:16:18,183 Yeah, she's still alive. 1176 01:16:19,640 --> 01:16:23,047 (upbeat music) 1177 01:16:23,130 --> 01:16:25,143 Hey, guys. Hey. 1178 01:16:26,430 --> 01:16:27,484 I need some help here. 1179 01:16:27,567 --> 01:16:29,317 - You can handle it. 1180 01:16:29,400 --> 01:16:30,233 - Hey. Hey. 1181 01:16:40,016 --> 01:16:42,318 Holy shit, babe. What the fuck did you eat? 1182 01:16:42,401 --> 01:16:45,901 (upbeat music continues) 1183 01:16:54,683 --> 01:16:57,850 (contemplative music) 1184 01:17:28,770 --> 01:17:32,227 - There's monsters in the rear view. We under attack. 1185 01:17:32,310 --> 01:17:33,487 Split the row, shit. 1186 01:17:33,570 --> 01:17:36,637 You're all some talk till they come, then fall back. 1187 01:17:36,720 --> 01:17:39,187 I'm sitting on this couch, red bloody. 1188 01:17:39,270 --> 01:17:41,374 Call it The Holy Trinity. 1189 01:17:41,457 --> 01:17:45,007 The holy ground have opened, now hardly shedding. 1190 01:17:45,090 --> 01:17:48,907 Escobar' season begins, so let me send my ring. 1191 01:17:48,990 --> 01:17:52,417 It's about the niggers and the bitches, power and the money. 1192 01:17:52,500 --> 01:17:55,387 Religious, with the trinity near devinsity. 1193 01:17:55,470 --> 01:17:59,347 A league of monsters like Sadam release the harm. 1194 01:17:59,430 --> 01:18:02,827 Stop talking. I'll stab you with a fucking rocket launcher. 1195 01:18:02,910 --> 01:18:06,153 From the ghetto and the burbs, we meant every word. 1196 01:18:07,080 --> 01:18:10,297 Drops the holy symbol, replaced with the finger. 1197 01:18:10,380 --> 01:18:12,758 And cucumbers swallow the cinnamon, 1198 01:18:12,841 --> 01:18:15,307 and unscramble the scent of shit. 1199 01:18:15,390 --> 01:18:18,457 Abundant God and the Father, Jesus the Son. 1200 01:18:18,540 --> 01:18:21,547 The Holy Trinity, the monster in my hand, 1201 01:18:21,630 --> 01:18:24,067 will grab with the rip you in two. 1202 01:18:24,150 --> 01:18:26,467 I ain't gotta say I'm fly. 1203 01:18:26,550 --> 01:18:28,549 This chief flying with the crew. 1204 01:18:28,632 --> 01:18:33,397 (contemplative music continues) 1205 01:18:33,480 --> 01:18:36,937 There's monsters in the rear view. We under attack. 1206 01:18:37,020 --> 01:18:37,956 Split the row, shit. 1207 01:18:38,039 --> 01:18:41,287 You're all some talk till they come, then fall back. 1208 01:18:41,370 --> 01:18:44,373 I'm sitting on this couch, red bloody. 1209 01:18:45,480 --> 01:18:47,287 Call it The Holy Trinity. 1210 01:18:47,370 --> 01:18:50,377 The holy ground have opened, now hardly shedding. 1211 01:18:50,460 --> 01:18:54,007 Escobar' season begins, so let me send my ring. 1212 01:18:54,090 --> 01:18:57,817 It's about the niggers and the bitches, power and the money. 1213 01:18:57,900 --> 01:19:00,787 Religious, with the trinity near devinsity. 1214 01:19:00,870 --> 01:19:03,813 A league of monsters like Sadam release the harm. 1215 01:19:04,920 --> 01:19:07,837 Stop talking. I'll stab you with a fucking rocket launcher. 1216 01:19:07,920 --> 01:19:10,987 From the ghetto to the burbs, we meant every word. 1217 01:19:11,070 --> 01:19:14,077 Drops the holy symbol, replaced with the finger. 1218 01:19:14,160 --> 01:19:16,447 And cucumbers swallow the cinnamon, 1219 01:19:16,530 --> 01:19:19,469 and unscramble the scent of shit. 1220 01:19:19,552 --> 01:19:22,267 Abundant God and the Father, Jesus the Son. 1221 01:19:22,350 --> 01:19:25,028 The Holy Spirit, the monster in my hand, 1222 01:19:25,111 --> 01:19:26,887 will grab with the rip you in two. 1223 01:19:26,970 --> 01:19:28,777 I ain't gotta say I'm fly. 1224 01:19:28,860 --> 01:19:30,783 This chief flying with the crew. 1225 01:19:33,900 --> 01:19:36,487 Yeah. 1226 01:19:36,570 --> 01:19:37,170 Un-huh. 1227 01:19:43,252 --> 01:19:44,669 The Holy Trinity. 1228 01:19:46,230 --> 01:19:47,647 The Holy Trinity. 1229 01:19:48,619 --> 01:19:52,702 (contemplative music continues) 79654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.