Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,081
Previously on Suits...
2
00:00:02,210 --> 00:00:04,040
We're suing you
and your entire firm for fraud.
3
00:00:04,337 --> 00:00:05,877
I never saw this
thing in my life.
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,376
That document never came into this
office or you would have seen it.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,550
A lot of people are going to
think I buried that document.
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,047
How can you bury
what doesn't exist?
7
00:00:12,178 --> 00:00:13,298
You think that
I don't know
8
00:00:13,430 --> 00:00:15,600
that there's a power struggle going on
between Jessica and Hardman?
9
00:00:15,724 --> 00:00:18,064
This guy gets one whiff of what we've
been hiding from Hardman...
10
00:00:18,184 --> 00:00:19,734
I know.
We can't trust him.
11
00:00:19,853 --> 00:00:22,023
Louis, is there anything you
want to tell me?
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,727
Let me explain
something to you.
13
00:00:23,857 --> 00:00:25,607
That memo doesn't hurt me.
It helps me.
14
00:00:25,984 --> 00:00:27,404
It's gone.
15
00:00:27,527 --> 00:00:29,397
Your actions
have left me no choice
16
00:00:29,529 --> 00:00:31,779
but to terminate your employment
at Pearson Hardman
17
00:00:32,198 --> 00:00:34,028
effective immediately.
18
00:01:01,144 --> 00:01:03,904
Ray, I need you to
pick me up in an hour.
19
00:01:04,022 --> 00:01:05,562
And I need you
to bring me a tux.
20
00:01:07,859 --> 00:01:09,489
Where is my cereal?
21
00:01:10,111 --> 00:01:11,151
I'm not here.
22
00:01:14,157 --> 00:01:17,157
God, what...
What are you doing here?
23
00:01:17,285 --> 00:01:19,155
Are you watching
Diff'rent Strokes?
24
00:01:19,287 --> 00:01:21,957
Uh, yeah, well, it's a touching story
of a couple of orphans.
25
00:01:22,207 --> 00:01:23,167
- So...
- Don't.
26
00:01:23,291 --> 00:01:26,711
It's a nice building.
How long ago was it condemned?
27
00:01:26,836 --> 00:01:28,336
Oh, great, so, did you come all the way
over here
28
00:01:28,463 --> 00:01:30,383
just to
criticize where I live, or...
29
00:01:30,507 --> 00:01:31,587
That's a side benefit.
30
00:01:31,716 --> 00:01:33,336
You've got to be kidding me.
31
00:01:33,468 --> 00:01:34,428
What? Uh, that.
32
00:01:34,552 --> 00:01:35,512
Sentimental value.
33
00:01:35,637 --> 00:01:37,217
So, just put that away.
34
00:01:37,347 --> 00:01:38,347
Nice panda.
35
00:01:38,473 --> 00:01:40,023
Thank you. Grandmother.
Christmas thing.
36
00:01:40,225 --> 00:01:42,055
Get your tux on.
We've got a situation.
37
00:01:42,185 --> 00:01:44,305
Uh, a situation
that requires a tux?
38
00:01:44,437 --> 00:01:46,187
Where... Where is this
tuxedo situation?
39
00:01:46,314 --> 00:01:48,234
Atlantic City.
Can you get dressed now?
40
00:01:48,358 --> 00:01:49,898
- Uh, yeah, I could.
- But?
41
00:01:50,026 --> 00:01:50,976
I don't have a tux.
42
00:01:52,445 --> 00:01:53,775
I'm not Bruce Wayne.
43
00:01:54,072 --> 00:01:55,162
Don't I know it.
44
00:01:55,615 --> 00:01:57,155
Enjoy the show.
45
00:02:08,878 --> 00:02:09,998
Wow.
46
00:02:13,675 --> 00:02:14,675
Rachel.
47
00:02:14,801 --> 00:02:15,931
Louis. Hi.
48
00:02:16,052 --> 00:02:19,012
At the ballet.
Are you an aficionado?
49
00:02:19,514 --> 00:02:20,814
Since I was a girl, yes.
50
00:02:20,932 --> 00:02:23,482
Well, me, too.
I mean, a boy.
51
00:02:23,601 --> 00:02:25,061
I got that.
52
00:02:25,186 --> 00:02:27,436
So, are you, um, you
here with someone?
53
00:02:27,564 --> 00:02:28,944
You know, Donna was supposed
to come with me,
54
00:02:29,065 --> 00:02:30,565
and then she canceled
at the last minute.
55
00:02:30,692 --> 00:02:31,782
Oh, you've talked to her.
How is she?
56
00:02:31,901 --> 00:02:34,151
No, I... I haven't. I keep
calling, but she just won't...
57
00:02:34,279 --> 00:02:35,489
Answer, I know.
I tried.
58
00:02:36,948 --> 00:02:38,118
- You tried?
- Yeah.
59
00:02:40,743 --> 00:02:42,743
Are you here with someone?
60
00:02:42,871 --> 00:02:45,711
Oh, I'm alone. I feel it's the better
way to experience the dance.
61
00:02:45,832 --> 00:02:48,082
You know, um, too distracting to
have to talk about it.
62
00:02:48,209 --> 00:02:49,839
- I just want to...
- To feel it. No, I...
63
00:02:49,961 --> 00:02:50,841
I know.
64
00:02:51,129 --> 00:02:52,299
- Yeah.
- Yeah.
65
00:02:55,508 --> 00:02:58,298
Um, uh... I should
probably get going.
66
00:02:58,595 --> 00:03:02,965
Uh, wait, I have
an extra ticket. Third row.
67
00:03:04,934 --> 00:03:07,774
Yeah, I like to buy a seat to my right.
Just as a precaution.
68
00:03:09,314 --> 00:03:11,484
Yeah, I would love to.
69
00:03:11,608 --> 00:03:12,608
Great.
70
00:03:12,734 --> 00:03:13,984
Yeah. Okay.
71
00:03:14,277 --> 00:03:17,777
You just carry around an extra tux
for the random occasion?
72
00:03:17,906 --> 00:03:19,066
Something told me
you'd need it.
73
00:03:19,199 --> 00:03:20,779
And by something,
I mean common sense.
74
00:03:20,909 --> 00:03:22,489
And by need it,
I mean you're an idiot.
75
00:03:23,870 --> 00:03:27,000
So, can I ask why we
are going to Atlantic City
76
00:03:27,123 --> 00:03:29,963
instead of just
messengering these contracts?
77
00:03:30,084 --> 00:03:30,964
No.
78
00:03:31,085 --> 00:03:32,245
I'm sensing
a little hostility.
79
00:03:32,378 --> 00:03:33,418
And you know what I think?
80
00:03:33,546 --> 00:03:36,716
I think that you're
still stung about Donna,
81
00:03:36,841 --> 00:03:40,051
and you see a chance to blow off some
steam, and you need a wingman.
82
00:03:40,845 --> 00:03:43,345
Easy, Dr. Phil.
We're here.
83
00:03:44,182 --> 00:03:45,772
There. How's that?
84
00:03:59,739 --> 00:04:03,489
That's right. We're not in Kansas
anymore. Let's move, Dorothy.
85
00:04:03,618 --> 00:04:05,448
You didn't tell me
you were bringing me here.
86
00:04:05,995 --> 00:04:07,195
And that's
a problem? How?
87
00:04:07,455 --> 00:04:09,615
I'm sort of banned
from here.
88
00:04:09,916 --> 00:04:11,036
For smoking weed?
89
00:04:11,167 --> 00:04:13,287
Counting cards, I mean,
I was smoking weed,
90
00:04:13,419 --> 00:04:15,049
but they banned
me for counting cards.
91
00:04:15,171 --> 00:04:18,471
My brain just does it. I... I can't help
that it keeps track.
92
00:04:18,591 --> 00:04:19,681
And that's your defense?
93
00:04:19,801 --> 00:04:21,431
It was three years ago.
I was broke.
94
00:04:21,552 --> 00:04:23,932
Which is it? Your brain just does
it or you were broke?
95
00:04:24,055 --> 00:04:25,465
What are you,
some kind of lawyer?
96
00:04:25,598 --> 00:04:26,968
Get inside.
You're wearing a tux.
97
00:04:27,100 --> 00:04:28,640
They're not gonna
know who you are.
98
00:04:29,894 --> 00:04:32,734
Speaking of which,
this isn't Havana in the 1950's.
99
00:04:32,855 --> 00:04:35,145
Why do we have to wear tuxes?
I mean, what are you, Moe Greene?
100
00:04:35,275 --> 00:04:36,185
Moe Greene lived in Vegas.
101
00:04:36,317 --> 00:04:37,397
I know where
Moe Greene lived.
102
00:04:38,486 --> 00:04:39,946
Complimentary champagne?
103
00:04:40,405 --> 00:04:43,945
You think this happens if you walk in
here in a t-shirt and jeans?
104
00:04:44,075 --> 00:04:46,735
You have a guest, Keith Hoyt.
Can you let him know I'm here?
105
00:04:46,869 --> 00:04:47,869
Ah...
106
00:04:47,996 --> 00:04:51,746
Mr. Hoyt left a message for you to meet
him in the poker room, Mr. Specter.
107
00:04:52,583 --> 00:04:55,343
The floor manager assured me
that he'd be kept away from the tables.
108
00:04:55,461 --> 00:04:58,051
I'm sorry. I have no record
of that here, sir.
109
00:05:01,259 --> 00:05:02,549
Double down?
110
00:05:03,303 --> 00:05:04,223
Okay, so let me
get this straight.
111
00:05:04,345 --> 00:05:06,885
- He has a gambling problem?
- And drinking.
112
00:05:07,307 --> 00:05:09,057
Then why is he
in Atlantic City?
113
00:05:09,183 --> 00:05:12,603
Because he's the keynote
speaker at a clean energy conference.
114
00:05:12,729 --> 00:05:14,309
And he promised me
he'd stay out of trouble.
115
00:05:14,439 --> 00:05:16,059
And you took the word
of an addict?
116
00:05:18,943 --> 00:05:21,783
He's been clean five years.
No drinking, no gambling.
117
00:05:21,904 --> 00:05:23,744
So, that's why you're here.
You're concerned about him.
118
00:05:23,865 --> 00:05:25,865
- Yes.
- But you also want to gamble.
119
00:05:25,992 --> 00:05:28,742
Look, he has a problem.
I do not have a problem.
120
00:05:28,870 --> 00:05:29,870
Huh?
121
00:05:36,461 --> 00:05:37,841
Holy shit.
122
00:05:37,962 --> 00:05:39,052
Look at this guy.
123
00:05:39,172 --> 00:05:40,922
Those are $25,000 chips.
124
00:05:41,049 --> 00:05:44,009
That's three stacks of...
four... twenty... by seven.
125
00:05:44,135 --> 00:05:47,465
That is three million, one hundred,
and twenty-five thousand dollars.
126
00:05:47,597 --> 00:05:48,927
That's Keith.
127
00:05:51,017 --> 00:05:53,727
Well, at least we don't
have to worry about him losing.
128
00:05:53,853 --> 00:05:55,063
All in.
129
00:05:55,897 --> 00:05:57,267
- Or...
- Keith.
130
00:05:58,024 --> 00:05:59,024
Harvey.
131
00:05:59,650 --> 00:06:00,730
This is a bad idea.
132
00:06:00,860 --> 00:06:02,400
Oh, you haven't
seen my hand.
133
00:06:08,493 --> 00:06:09,493
I call.
134
00:06:16,626 --> 00:06:17,996
Straight.
135
00:06:23,383 --> 00:06:24,673
Full house.
136
00:06:24,801 --> 00:06:26,181
He's got one out.
137
00:06:26,302 --> 00:06:27,762
We're fine.
Unless the river's a...
138
00:06:27,887 --> 00:06:31,097
Ten of clubs.
139
00:06:41,442 --> 00:06:43,822
That is some
tough luck right there.
140
00:06:43,945 --> 00:06:46,355
Tommy, please.
Just give me 48 hours.
141
00:06:46,614 --> 00:06:48,874
Sorry, Keith.
Deal's a deal.
142
00:06:50,118 --> 00:06:52,288
That was insane. You just lost three
million dollars.
143
00:06:52,912 --> 00:06:53,792
Who the hell is that guy?
144
00:06:53,913 --> 00:06:56,293
This is worse. That napkin...
145
00:06:57,041 --> 00:06:58,501
Harvey, I just lost
my company.
146
00:07:03,256 --> 00:07:06,426
See the money, wanna stay
for your meal
147
00:07:06,551 --> 00:07:09,761
Get another piece of pie
for your wife
148
00:07:09,971 --> 00:07:13,351
Everybody wanna know
how it feel
149
00:07:13,474 --> 00:07:16,484
Everybody wanna see
what it's like
150
00:07:16,602 --> 00:07:19,902
I'll even eat a bean pie
I don't mind
151
00:07:20,022 --> 00:07:21,522
Me and missy is so early
152
00:07:21,649 --> 00:07:23,019
Busy, busy making money
153
00:07:23,651 --> 00:07:24,941
All right!
154
00:07:25,069 --> 00:07:29,359
All step back
I'm 'bout to dance
155
00:07:30,658 --> 00:07:32,368
The greenback boogie
156
00:07:37,457 --> 00:07:39,957
Explain to me how
you sell your company
157
00:07:40,084 --> 00:07:42,004
on a cocktail napkin
at a poker table.
158
00:07:42,128 --> 00:07:44,798
I didn't sell it.
I just put it up as collateral.
159
00:07:45,923 --> 00:07:48,183
On a cocktail napkin
at a poker table.
160
00:07:48,301 --> 00:07:50,301
I had aces full of kings.
161
00:07:50,928 --> 00:07:51,928
Well, the odds
were with him.
162
00:07:52,054 --> 00:07:53,894
Yeah, come on. You saw it.
It was bullshit.
163
00:07:54,015 --> 00:07:55,015
The guy rivered me.
164
00:07:55,141 --> 00:07:56,811
No. What's bullshit is you should have
never been
165
00:07:56,934 --> 00:07:58,314
at that table in the first place,
166
00:07:58,436 --> 00:07:59,686
much less drunk
at that table.
167
00:07:59,812 --> 00:08:01,522
I gave the keynote
speech, Harvey.
168
00:08:01,647 --> 00:08:04,357
They toasted me.
I had... one drink.
169
00:08:04,692 --> 00:08:07,402
You're an alcoholic at a casino,
you don't get any drinks.
170
00:08:07,528 --> 00:08:10,698
I'm not an alcoholic.
I'm a compulsive gambler.
171
00:08:11,282 --> 00:08:12,622
And those dots
aren't connected?
172
00:08:12,909 --> 00:08:15,869
Let me explain.
You had a drink. You gambled.
173
00:08:15,995 --> 00:08:16,945
You lost
your company.
174
00:08:17,163 --> 00:08:19,583
I know. It was stupid.
Is there anything we can do?
175
00:08:19,790 --> 00:08:22,210
What I should do is walk through that
door and make you live with this.
176
00:08:22,335 --> 00:08:23,285
Well, you won't,
will you?
177
00:08:24,587 --> 00:08:26,297
Because you owe me.
178
00:08:31,052 --> 00:08:32,472
What exactly was on
the napkin?
179
00:08:34,430 --> 00:08:36,140
I don't remember exactly.
180
00:08:36,265 --> 00:08:39,845
But the deal was, he was gonna give me
three million dollars to back my bet.
181
00:08:39,977 --> 00:08:43,187
And when I won, I'd give him his money
back with an extra half a million.
182
00:08:43,439 --> 00:08:45,359
And if you lost,
he'd just get the company.
183
00:08:47,276 --> 00:08:49,026
I didn't think
I could lose.
184
00:08:49,862 --> 00:08:51,402
We need to get a look
at that napkin.
185
00:08:51,531 --> 00:08:52,991
I need to get a look
at that napkin.
186
00:08:53,115 --> 00:08:55,735
You need to keep an eye on him and make
sure he doesn't touch a drink,
187
00:08:55,868 --> 00:08:57,038
a chip, or a deck
of cards.
188
00:08:57,161 --> 00:08:59,961
Wait, wait, wait, wait.
I'm in Atlantic City. I'm in a tux.
189
00:09:00,081 --> 00:09:01,831
You want me babysitting?
I'm supposed to be your wingman.
190
00:09:01,958 --> 00:09:04,878
I'm trusting you with him.
That is being my wingman.
191
00:09:10,466 --> 00:09:12,176
- Magnificent.
- Superb.
192
00:09:12,301 --> 00:09:13,301
Riveting.
193
00:09:13,427 --> 00:09:15,347
Outrageous.
Insulting.
194
00:09:15,805 --> 00:09:17,055
Disgusting.
195
00:09:18,766 --> 00:09:19,846
Don't let it ruin
your evening.
196
00:09:19,976 --> 00:09:21,476
I'm... I mean,
I... I won't.
197
00:09:21,602 --> 00:09:22,602
- No. Yeah.
- I won't.
198
00:09:22,728 --> 00:09:24,478
I won't.
Hey, asshole.
199
00:09:24,605 --> 00:09:27,145
Why don't you have a little more respect
for the... Oh, my God, it's you.
200
00:09:27,567 --> 00:09:29,437
Yes. It is I.
201
00:09:29,569 --> 00:09:30,859
Sergei Vascov.
202
00:09:31,779 --> 00:09:33,699
I profaned at you.
I am so sorry.
203
00:09:33,823 --> 00:09:36,283
No, no, no. Please.
You're defending the ballet.
204
00:09:36,409 --> 00:09:37,409
I was defending the ballet.
205
00:09:38,494 --> 00:09:40,084
Our rehearsal space.
206
00:09:42,206 --> 00:09:45,126
Two ballerinas
sprained their ankles.
207
00:09:46,168 --> 00:09:47,668
Well, that's why Kanya
didn't dance tonight.
208
00:09:47,795 --> 00:09:49,165
- Of course.
- Sadly, yes.
209
00:09:49,297 --> 00:09:51,667
The Royal Hall is beautiful.
Magnificent.
210
00:09:51,799 --> 00:09:53,379
But behind the scenes,
211
00:09:53,509 --> 00:09:55,219
they look with
a blind eye.
212
00:09:55,845 --> 00:09:58,465
Well, if I may be so bold,
213
00:09:58,598 --> 00:10:01,558
please, it would be my honor
to right this wrong for you.
214
00:10:01,684 --> 00:10:02,854
Oh, I...
could not impose.
215
00:10:02,977 --> 00:10:03,977
Thank you so much.
216
00:10:04,103 --> 00:10:05,523
Tenant disputes
are my forte.
217
00:10:06,063 --> 00:10:07,063
Please.
218
00:10:07,189 --> 00:10:09,819
Allow me to be your Nutcracker and join
in the battle against the Mouse King.
219
00:10:09,942 --> 00:10:11,902
The Mouse King.
220
00:10:12,028 --> 00:10:16,448
Well, in that instance, then, I will be
in your debt, Mr. Light.
221
00:10:16,574 --> 00:10:18,414
- It's actually Mr. Litt.
- Wonderful. Thank you.
222
00:10:33,507 --> 00:10:35,547
Oh, excuse me.
I'm terribly sorry.
223
00:10:35,968 --> 00:10:37,758
You know what a napkin
is good for, Tommy?
224
00:10:38,554 --> 00:10:40,224
That's what a napkin
is good for.
225
00:10:40,973 --> 00:10:43,643
Peter Lawford called.
He wants his tux back.
226
00:10:44,101 --> 00:10:45,191
Let me tell
you something.
227
00:10:45,311 --> 00:10:48,811
Steven Spielberg did a pre-nup
on a napkin. Didn't hold up.
228
00:10:48,939 --> 00:10:52,189
Which is why Amy Irving is the richest
out-of-work actress in Hollywood.
229
00:10:53,069 --> 00:10:56,529
That's because his napkin didn't meet
the minimum requirements of a contract.
230
00:10:57,031 --> 00:10:58,201
My client's does.
231
00:10:58,324 --> 00:11:01,334
Why did you ask me
what exactly was written on the napkin?
232
00:11:01,452 --> 00:11:03,832
No matter what it was written on, for
a contract to be valid,
233
00:11:03,954 --> 00:11:05,374
it needs to have
three things.
234
00:11:05,498 --> 00:11:07,208
An offer, acceptance...
235
00:11:07,333 --> 00:11:08,383
And consideration.
236
00:11:08,501 --> 00:11:09,461
What's consideration?
237
00:11:09,585 --> 00:11:11,585
Quid pro quo.
You both get something.
238
00:11:11,712 --> 00:11:14,342
Like, I get his chips,
and he gets my...
239
00:11:14,465 --> 00:11:16,085
Company.
That is a valid...
240
00:11:16,217 --> 00:11:17,547
Contract. Yes.
241
00:11:17,677 --> 00:11:18,757
You forgot one thing.
242
00:11:18,886 --> 00:11:21,716
Competence. My client was
drunk and you knew it.
243
00:11:21,972 --> 00:11:23,062
You have proof of that?
244
00:11:23,182 --> 00:11:24,352
How many drinks
did he have?
245
00:11:24,475 --> 00:11:25,555
I don't remember.
246
00:11:25,685 --> 00:11:26,685
That's a good start.
247
00:11:26,811 --> 00:11:28,101
Well, here's what's
going to happen.
248
00:11:28,229 --> 00:11:31,109
We're going to give you your money back
and throw in the 500,000
249
00:11:31,232 --> 00:11:32,982
you would have gotten
had Keith won.
250
00:11:33,109 --> 00:11:35,069
And then, we're never going to
hear from you again.
251
00:11:36,028 --> 00:11:37,698
Sorry. My advisors tell me
252
00:11:37,822 --> 00:11:40,282
that that company's worth
30 million dollars, and...
253
00:11:40,408 --> 00:11:41,618
I'm keeping it.
254
00:11:41,742 --> 00:11:44,042
Well, when you show up to open
the door with your napkin,
255
00:11:44,161 --> 00:11:45,451
it's not gonna fit
in the lock.
256
00:11:45,579 --> 00:11:48,329
So, if he wants to take your company,
he's going to have to do it in court.
257
00:11:48,457 --> 00:11:50,627
And then, you'll
be playing at my table.
258
00:11:57,675 --> 00:11:59,925
I need a list of everything
that's wrong with the rehearsal space.
259
00:12:00,052 --> 00:12:03,352
For example, the creaky floor boards are
affecting certain dancers' attitudes.
260
00:12:03,472 --> 00:12:05,182
Well, they shouldn't
let that get them down.
261
00:12:05,808 --> 00:12:07,388
Attitude is a pose.
262
00:12:07,935 --> 00:12:09,975
Oh.
Yeah, like striking an attitude.
263
00:12:11,063 --> 00:12:12,443
Whatever. I do
that all the time.
264
00:12:13,774 --> 00:12:16,944
Okay. I also need a list of
the ballet company principals.
265
00:12:17,069 --> 00:12:19,949
Okay.
Um, integrity, fidelity,
266
00:12:20,072 --> 00:12:21,662
- patriotism...
- Not that kind of principle.
267
00:12:21,782 --> 00:12:23,872
- Okay, we're done.
- How am I supposed to know?
268
00:12:24,368 --> 00:12:26,118
Rachel, you've just
been drafted.
269
00:12:26,537 --> 00:12:28,117
Oh, but she's
not even a...
270
00:12:28,247 --> 00:12:29,787
Not what?
She's not what, Harold?
271
00:12:30,124 --> 00:12:31,794
Ms. Zane not only knows more about
ballet than you do,
272
00:12:31,917 --> 00:12:33,247
she also knows more about law.
273
00:12:33,502 --> 00:12:34,542
- But...
- Zip it.
274
00:12:35,838 --> 00:12:37,878
My mind's been racing ever since we met
Sergei yesterday,
275
00:12:38,007 --> 00:12:40,587
so I've dictated a to-do
list for you to handle.
276
00:12:41,719 --> 00:12:42,929
- I'm on it.
- Okay.
277
00:12:49,518 --> 00:12:50,388
Jessica.
278
00:12:50,519 --> 00:12:52,519
- Where are you?
- In a meeting.
279
00:12:53,355 --> 00:12:56,065
Do people often yell, "I hit
the jackpot" in your meetings?
280
00:12:56,192 --> 00:12:58,402
If you know where I am,
why are you asking?
281
00:12:58,527 --> 00:13:00,987
Because the answer tells me
I should be worried.
282
00:13:01,363 --> 00:13:02,413
It's just poker.
283
00:13:02,531 --> 00:13:03,571
Harvey,
284
00:13:03,699 --> 00:13:05,529
I know losing
Donna's been hard.
285
00:13:06,076 --> 00:13:07,446
I'm fine.
286
00:13:07,578 --> 00:13:09,448
You haven't hired
her replacement.
287
00:13:09,580 --> 00:13:11,370
She's irreplaceable.
288
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
I'm assigning you a temp.
289
00:13:13,334 --> 00:13:15,544
Excellent. Not for you.
You should fold.
290
00:13:16,378 --> 00:13:17,248
Damn it.
291
00:13:17,379 --> 00:13:18,459
I swear, I'm listening.
292
00:13:18,589 --> 00:13:22,299
No. No, the judge assigned to your fraud
case just denied our motion to seal.
293
00:13:22,426 --> 00:13:24,676
What? That motion's
a slam dunk and we need it.
294
00:13:24,804 --> 00:13:26,354
- Who's the judge?
- Ella Follman.
295
00:13:26,597 --> 00:13:27,927
Don't know her.
You?
296
00:13:28,057 --> 00:13:29,387
I'm about to.
297
00:13:29,517 --> 00:13:30,927
We're already being sued,
298
00:13:31,060 --> 00:13:33,190
but I guess she decided my headache
wasn't big enough.
299
00:13:34,605 --> 00:13:36,605
Now, come home before
you wind up in trouble.
300
00:13:37,733 --> 00:13:39,153
I'm doing just fine.
301
00:13:43,072 --> 00:13:44,202
I had nothing.
302
00:13:44,824 --> 00:13:46,244
Are you trying
to impress me?
303
00:13:46,617 --> 00:13:49,487
With nothing? I don't remember you
impressing that easily.
304
00:13:49,620 --> 00:13:51,410
I don't remember being
impressed at all.
305
00:13:54,500 --> 00:13:57,500
I need copies of last night's
poker room security footage.
306
00:13:57,628 --> 00:13:59,628
- I can't give you that.
- Yes, you can. And you will.
307
00:14:06,971 --> 00:14:08,761
- Thank you.
- You're welcome.
308
00:14:09,181 --> 00:14:10,561
Hello, Jessica.
309
00:14:11,642 --> 00:14:13,892
Ella. Ella Medeiros.
310
00:14:14,520 --> 00:14:16,150
Ella Follman.
Married name.
311
00:14:16,939 --> 00:14:18,859
- I haven't seen you since...
- Your little prank?
312
00:14:22,736 --> 00:14:23,896
Ah...
313
00:14:24,029 --> 00:14:25,989
Well, the things we do
when we're young.
314
00:14:26,448 --> 00:14:27,908
What can I do for you?
315
00:14:28,033 --> 00:14:29,833
- You denied our motion.
- Mmm.
316
00:14:29,952 --> 00:14:31,702
I have to say I'd assumed
it was a formality.
317
00:14:31,829 --> 00:14:33,999
Well, you know what they say
about assuming.
318
00:14:34,707 --> 00:14:36,537
- Ella...
- It's Judge Follman.
319
00:14:38,002 --> 00:14:41,842
Judge Follman, these
allegations are serious.
320
00:14:42,256 --> 00:14:44,586
I know how serious they are,
and I also know
321
00:14:44,717 --> 00:14:46,837
how important this
case is to your firm.
322
00:14:46,969 --> 00:14:50,599
Then you also know that until proven,
they have no business being placed
323
00:14:50,723 --> 00:14:52,023
in the public record.
324
00:14:52,683 --> 00:14:54,313
I see what you're saying.
325
00:14:55,144 --> 00:14:59,024
Humiliating someone for no good reason
doesn't seem fair.
326
00:15:02,359 --> 00:15:03,939
Do we have a problem?
327
00:15:04,820 --> 00:15:05,990
No, not at all.
328
00:15:06,906 --> 00:15:10,326
I just happen to be of the opinion that
trials are about truth.
329
00:15:10,451 --> 00:15:13,541
And truth
requires openness.
330
00:15:15,247 --> 00:15:16,537
Rest assured, Jessica.
331
00:15:17,583 --> 00:15:20,293
Those who've done wrong
will get what's coming to them.
332
00:15:32,765 --> 00:15:34,635
There's one thing
I'm not clear on.
333
00:15:34,767 --> 00:15:38,187
You go through the security footage and
count the number of drinks Keith had.
334
00:15:38,312 --> 00:15:41,112
We establish his state of mind,
then file a motion to dismiss.
335
00:15:41,231 --> 00:15:43,361
- How hard is that?
- Not the thing I'm unclear on.
336
00:15:43,484 --> 00:15:45,614
I don't have time to explain where
babies come from.
337
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
How exactly did you
get this footage?
338
00:15:47,321 --> 00:15:48,361
The head of security
owed me one.
339
00:15:48,489 --> 00:15:49,739
Which brings me
to my next question.
340
00:15:49,865 --> 00:15:51,155
Everyone always
owes you one,
341
00:15:51,283 --> 00:15:53,033
but Keith says
you owe him one. Why?
342
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Why don't you
just ask him?
343
00:15:54,286 --> 00:15:55,366
I did.
He wouldn't tell me.
344
00:15:55,496 --> 00:15:58,036
Exactly, because if he had,
I wouldn't owe him one anymore.
345
00:15:58,165 --> 00:16:00,455
Mr. Specter, I'm Cameron.
Your assistant.
346
00:16:01,168 --> 00:16:02,248
- Where are my...
- Messages.
347
00:16:02,670 --> 00:16:04,380
Urgent to ignorable,
top to bottom.
348
00:16:04,505 --> 00:16:05,375
I also took it upon myself
349
00:16:05,506 --> 00:16:07,716
to fan the folders on your
desk in alphabetical order.
350
00:16:07,841 --> 00:16:11,221
Wow. Look at that, Harvey. He fanned
your folders, in an order of some sort.
351
00:16:11,345 --> 00:16:14,635
I also re-organized your filing system
and re-did your calendar.
352
00:16:14,765 --> 00:16:17,225
Ha! That is not gonna
be a problem at all,
353
00:16:17,351 --> 00:16:18,981
because Harvey
loves change.
354
00:16:19,103 --> 00:16:21,483
- It was a train wreck.
- Yep.
355
00:16:25,651 --> 00:16:27,361
He's in mourning over
your predecessor.
356
00:16:27,611 --> 00:16:29,571
Her filing system.
Her calendar.
357
00:16:29,697 --> 00:16:32,157
It's probably best if nothing else is
different in there this morning. Okay?
358
00:16:32,741 --> 00:16:33,741
Uh-oh.
359
00:16:33,867 --> 00:16:35,157
Mike?
360
00:16:36,537 --> 00:16:37,537
Yeah.
361
00:16:38,080 --> 00:16:40,250
You might want to take
an early lunch.
362
00:16:42,584 --> 00:16:43,584
Oh, wow.
363
00:16:44,086 --> 00:16:46,746
Harold, can I get the rest of
the files on the ballet case?
364
00:16:46,880 --> 00:16:48,970
- Sure, let me grab them for you.
- Thank you.
365
00:16:50,134 --> 00:16:51,724
What is it about ballet?
366
00:16:51,844 --> 00:16:53,764
I just...
I don't get it. You know?
367
00:16:54,138 --> 00:16:58,678
There's no, um, words. There's no story.
There's no action.
368
00:16:58,809 --> 00:17:00,269
It's just all...
369
00:17:01,228 --> 00:17:02,558
And...
370
00:17:02,688 --> 00:17:03,688
And, like...
371
00:17:05,816 --> 00:17:06,816
I don't...
372
00:17:09,278 --> 00:17:10,858
Please tell me
that Louis isn't behind me.
373
00:17:10,988 --> 00:17:12,238
Louis isn't behind you.
374
00:17:12,906 --> 00:17:14,736
- Hi.
- Hi.
375
00:17:14,867 --> 00:17:18,537
Penelope Cruz, Zoe Saldana,
Audrey Hepburn.
376
00:17:18,912 --> 00:17:20,002
What do they all
have in common?
377
00:17:20,706 --> 00:17:22,866
- They're all hot?
- No, dumbass.
378
00:17:23,876 --> 00:17:25,666
They all owe their
success to ballet.
379
00:17:26,378 --> 00:17:29,168
Because it gives them
discipline and grace,
380
00:17:29,840 --> 00:17:31,050
it embodies our emotions,
381
00:17:32,051 --> 00:17:34,051
it's breathtaking
in its beauty,
382
00:17:34,178 --> 00:17:36,888
and most importantly, it expresses what
cannot be put into words.
383
00:17:37,014 --> 00:17:39,354
You want to get ahead here,
Harold? Take ballet.
384
00:17:39,475 --> 00:17:42,185
Because right now, the only
thing that's breathtaking about you
385
00:17:42,311 --> 00:17:43,851
can easily be put
into words.
386
00:17:43,979 --> 00:17:44,979
Nothing.
387
00:17:45,105 --> 00:17:46,975
Now relevé your ass
back to work.
388
00:17:50,444 --> 00:17:51,994
I need everything you've
got for me first thing tomorrow.
389
00:17:52,112 --> 00:17:53,152
- I'm on it.
- Good.
390
00:17:57,242 --> 00:17:59,412
Yes, immediately.
Thank you.
391
00:18:00,370 --> 00:18:02,160
What happened
with Judge Follman?
392
00:18:02,414 --> 00:18:03,964
There might be
a slight problem.
393
00:18:04,083 --> 00:18:05,123
What did you do?
394
00:18:05,250 --> 00:18:06,250
Why do you assume
I did something?
395
00:18:06,376 --> 00:18:07,336
What did you do?
396
00:18:07,461 --> 00:18:08,541
There was a prank.
397
00:18:08,670 --> 00:18:10,550
- How bad was it?
- We went to law school together.
398
00:18:10,672 --> 00:18:11,762
- I got her drunk.
- So?
399
00:18:11,882 --> 00:18:14,052
So, she woke up in front
of the entire Con Law class.
400
00:18:14,176 --> 00:18:16,136
- That's recoverable.
- She might have been naked.
401
00:18:16,595 --> 00:18:17,755
- Might have?
- Was.
402
00:18:18,055 --> 00:18:19,635
- We're screwed.
- Come on, Harvey.
403
00:18:19,765 --> 00:18:22,385
She was uptight.
I just straightened her out.
404
00:18:22,518 --> 00:18:23,848
That's what you do
with uptight people.
405
00:18:23,977 --> 00:18:25,267
Well, why don't you ever
do that to Louis?
406
00:18:25,395 --> 00:18:26,345
I did.
407
00:18:29,483 --> 00:18:30,653
That was you?
408
00:18:30,776 --> 00:18:31,776
He blamed me.
409
00:18:31,902 --> 00:18:34,992
You can be uptight sometimes, too.
That's why I let him think it was you.
410
00:18:35,114 --> 00:18:36,034
Told him it was me.
411
00:18:36,156 --> 00:18:37,196
That's what I said.
412
00:18:39,535 --> 00:18:40,575
It's okay.
I deserved it.
413
00:18:41,203 --> 00:18:42,373
What?
414
00:18:42,496 --> 00:18:43,446
Do you remember when
he was so mad
415
00:18:43,580 --> 00:18:45,290
when his cat peed in the
corner of his office?
416
00:18:45,791 --> 00:18:47,461
- Mmm-hmm.
- That wasn't his cat.
417
00:18:51,547 --> 00:18:53,547
You know,
this is no joke.
418
00:18:54,466 --> 00:18:56,756
We're being sued.
I'm in trouble.
419
00:18:57,177 --> 00:18:59,467
- I know.
- What are you going to do?
420
00:19:01,265 --> 00:19:03,055
I'm going to get her
off our case.
421
00:19:29,001 --> 00:19:30,081
Hey.
422
00:19:30,669 --> 00:19:32,419
You studying up to
break the house?
423
00:19:32,546 --> 00:19:34,046
Uh, counting drinks.
424
00:19:34,339 --> 00:19:35,669
Don't most people count cards?
425
00:19:35,799 --> 00:19:36,799
It's a thing.
426
00:19:37,176 --> 00:19:38,466
Ah, right there.
427
00:19:38,594 --> 00:19:40,644
See that?
Drink number 15.
428
00:19:40,929 --> 00:19:42,929
Your client?
That's awful.
429
00:19:43,056 --> 00:19:44,096
No. No, no, no.
It's good.
430
00:19:44,224 --> 00:19:46,484
We're even putting him
in rehab to help nullify his contract.
431
00:19:46,602 --> 00:19:47,642
Touching.
432
00:19:47,769 --> 00:19:49,559
Harvey truly cares
about his clients.
433
00:19:49,688 --> 00:19:51,058
Uh-uh-uh.
My idea.
434
00:19:51,648 --> 00:19:52,898
Well, you're really
coming along.
435
00:19:53,984 --> 00:19:55,194
What are you doing
here so late?
436
00:19:55,319 --> 00:19:57,029
Uh, working with Louis.
437
00:19:57,487 --> 00:19:58,357
I'm sorry?
438
00:19:59,448 --> 00:20:00,618
With Louis.
439
00:20:01,450 --> 00:20:05,120
Associate work. He, um... He replaced
Harold with me.
440
00:20:08,207 --> 00:20:09,327
Good for you.
441
00:20:10,375 --> 00:20:12,285
Looks like you're
really coming along.
442
00:20:13,670 --> 00:20:15,210
Thank you, Mike.
443
00:20:22,763 --> 00:20:24,853
And that was
the last drink of the night.
444
00:20:25,682 --> 00:20:27,482
Sixteen drinks
in 11 hours.
445
00:20:27,601 --> 00:20:31,941
In a 180 pound man, that's a blood
alcohol level of 0.16%.
446
00:20:32,064 --> 00:20:33,614
Double the legal limit.
447
00:20:34,066 --> 00:20:36,186
Your Honor, you've heard the expression
"Beer goggles?"
448
00:20:36,318 --> 00:20:39,028
Well, when my client
was looking at that dirty napkin,
449
00:20:39,154 --> 00:20:41,324
all he saw
was Angelina Jolie.
450
00:20:42,032 --> 00:20:44,992
Your Honor, my client
entered into a contract with a man
451
00:20:45,118 --> 00:20:47,658
that was aware enough
to realize that he had a good hand.
452
00:20:48,330 --> 00:20:49,580
Aware enough to
ask for help.
453
00:20:50,082 --> 00:20:52,502
Aware enough to sign a piece
of paper for the sole purpose
454
00:20:52,626 --> 00:20:54,246
of winning a large
pot of money.
455
00:20:54,378 --> 00:20:55,998
And now
he's mad he lost.
456
00:20:56,129 --> 00:20:58,049
Our client has
a history of drinking
457
00:20:58,382 --> 00:21:00,342
and has agreed to be
placed into rehab.
458
00:21:00,842 --> 00:21:02,342
That has nothing
to do with this.
459
00:21:02,803 --> 00:21:04,473
That tape clearly shows that Keith
460
00:21:04,596 --> 00:21:06,506
didn't make any of those
decisions while he was sober.
461
00:21:07,266 --> 00:21:11,016
- Maybe not. But you did.
- What?
462
00:21:11,144 --> 00:21:12,274
The next morning,
you came to my client
463
00:21:12,396 --> 00:21:14,646
and offered to pay him what you would
have owed if you'd won.
464
00:21:14,773 --> 00:21:17,283
And I don't care what he says about his
client's state of mind.
465
00:21:17,401 --> 00:21:18,941
He was stone cold sober.
466
00:21:19,069 --> 00:21:20,779
Which clearly demonstrates they were
perfectly happy
467
00:21:20,904 --> 00:21:22,034
with the terms of the contract.
468
00:21:22,322 --> 00:21:25,872
Your Honor, those were settlement talks,
not subject to disclosure here.
469
00:21:26,493 --> 00:21:30,293
Mr. Specter, you're asking me to dismiss
this contract without a trial.
470
00:21:31,164 --> 00:21:32,164
Let's have it.
471
00:21:34,084 --> 00:21:35,794
Yes, I made an offer.
472
00:21:37,004 --> 00:21:39,514
Then, I'm sorry,
Counselor. I'm not ruling for dismissal.
473
00:21:39,715 --> 00:21:41,045
This goes forward to trial.
474
00:21:54,646 --> 00:21:55,806
This guy is pissing me off.
475
00:21:55,939 --> 00:21:58,269
Yeah, he's really good.
Kind of inspiring, actually.
476
00:21:58,400 --> 00:21:59,530
You trying to piss
me off more?
477
00:21:59,651 --> 00:22:01,861
Yeah, it focuses you.
It's what you do to me.
478
00:22:01,987 --> 00:22:04,277
Yeah, I do that because you don't have
a natural killer instinct.
479
00:22:04,406 --> 00:22:05,356
Yes, I do.
480
00:22:05,490 --> 00:22:06,950
Good, because
I need you to use it.
481
00:22:07,534 --> 00:22:09,454
- See what I did there?
- Yeah. What's our endgame?
482
00:22:09,578 --> 00:22:11,788
Interim control
of the company.
483
00:22:11,913 --> 00:22:13,333
Possession is
nine-tenths of the law.
484
00:22:13,457 --> 00:22:16,997
Whoever's in control in the interim is
likely to be in control in the end.
485
00:22:17,127 --> 00:22:19,497
Plus, if we're in the driver's seat,
we can drag this trial out forever.
486
00:22:19,629 --> 00:22:22,009
And we can do anything
we want in the meantime.
487
00:22:22,132 --> 00:22:23,012
By the time this is over,
488
00:22:23,133 --> 00:22:24,763
he won't even get back his
three million in chips.
489
00:22:24,885 --> 00:22:25,755
What do you need me to do?
490
00:22:25,886 --> 00:22:27,966
Find out everything there is to know
about this Tommy guy,
491
00:22:28,096 --> 00:22:30,006
then get his ass in here
for a deposition.
492
00:22:30,140 --> 00:22:31,140
On it.
493
00:22:32,893 --> 00:22:34,893
Louis? I finished.
494
00:22:36,313 --> 00:22:37,403
You were here all night?
495
00:22:37,522 --> 00:22:39,022
You said you wanted
everything by this morning.
496
00:22:39,149 --> 00:22:42,529
So, here is everything on the lease
agreements and all of the financials.
497
00:22:42,652 --> 00:22:44,902
Oh, no, Sergei waltzed me
through the financials earlier.
498
00:22:45,030 --> 00:22:46,280
Did you know
that he danced with Nureyev?
499
00:22:46,740 --> 00:22:48,030
I did. Um...
500
00:22:48,867 --> 00:22:51,447
Also, I found this.
501
00:22:53,997 --> 00:22:55,207
Lead paint?
502
00:22:57,417 --> 00:22:59,997
Uh, okay.
This is excellent.
503
00:23:00,128 --> 00:23:01,798
- You can use it?
- Use it?
504
00:23:02,506 --> 00:23:05,586
We are going to pas de deux
all over their asses with it.
505
00:23:06,051 --> 00:23:07,091
We?
506
00:23:12,224 --> 00:23:13,354
- Get out.
- Okay.
507
00:23:27,197 --> 00:23:28,317
Here to buy me
a drink?
508
00:23:29,157 --> 00:23:30,827
That didn't go so well
for me last time.
509
00:23:30,951 --> 00:23:33,911
No. No, I'm here
same as everyone else.
510
00:23:34,371 --> 00:23:36,081
To contribute to your
re-election campaign.
511
00:23:37,082 --> 00:23:38,172
Actually, I already did.
512
00:23:38,291 --> 00:23:41,091
Pearson Hardman is now
a platinum level donor.
513
00:23:41,837 --> 00:23:43,127
Go, Follman.
514
00:23:44,131 --> 00:23:45,131
I know what you're doing.
515
00:23:45,257 --> 00:23:48,177
Of course, you don't have to disclose
this and neither do we.
516
00:23:48,844 --> 00:23:51,684
But I am of the opinion
that elections are about truth.
517
00:23:52,097 --> 00:23:54,347
And truth requires openness.
518
00:23:56,476 --> 00:24:00,146
You think you can get me to recuse by
implying a conflict of interest?
519
00:24:00,355 --> 00:24:01,605
You know, I hadn't
thought of that.
520
00:24:01,731 --> 00:24:03,521
I'll simply return
the money.
521
00:24:03,650 --> 00:24:04,980
That is certainly
your prerogative.
522
00:24:05,360 --> 00:24:10,240
But it could look like you took money
for favors and then got scared.
523
00:24:11,491 --> 00:24:13,371
No one forced liquor
down your throat, Ella.
524
00:24:13,910 --> 00:24:16,410
You got drunk.
We played a bad joke.
525
00:24:16,538 --> 00:24:18,208
But that was
a long time ago.
526
00:24:18,874 --> 00:24:21,214
Now, a man's reputation
is at stake.
527
00:24:21,835 --> 00:24:23,415
And I'm not joking
with you now.
528
00:24:26,131 --> 00:24:27,131
Cheers.
529
00:24:32,053 --> 00:24:36,393
Lastly, section five, page 30, states
that the Royal Hall is responsible
530
00:24:36,516 --> 00:24:38,806
for all maintenance and repairs of
the rehearsal space.
531
00:24:38,935 --> 00:24:42,015
I'm aware of what the lease says,
Mr. Litt, having drafted it myself.
532
00:24:42,147 --> 00:24:43,307
Okay. Well, then,
how do you explain this?
533
00:24:43,440 --> 00:24:45,900
The Royal Hall's knowing failure to fix
the air-conditioning system
534
00:24:46,026 --> 00:24:48,026
has created a toxic
environment.
535
00:24:48,153 --> 00:24:49,453
Lead-based paint.
536
00:24:49,571 --> 00:24:52,281
See, your disregard
for the safety of your charges
537
00:24:52,407 --> 00:24:54,657
takes it from a tenant dispute
to a criminal action.
538
00:24:54,784 --> 00:24:57,244
A fact that I will happily bring to the
attention of the District Attorney
539
00:24:57,370 --> 00:24:59,080
unless repairs
are made yesterday.
540
00:24:59,206 --> 00:25:01,166
Then, you'll be
exposing the ballet itself.
541
00:25:01,500 --> 00:25:05,420
Because the terms require, they cover
all repairs from a special fund
542
00:25:05,545 --> 00:25:07,875
they stopped paying
into a year ago.
543
00:25:08,006 --> 00:25:10,046
No, no, no. The payments have been
going out every month.
544
00:25:10,175 --> 00:25:13,045
Then perhaps, you should
figure out where they've been going in.
545
00:25:13,470 --> 00:25:14,970
Because it's not here.
546
00:25:16,890 --> 00:25:18,970
I'm sorry. I don't understand.
Our financial records...
547
00:25:19,100 --> 00:25:21,730
Mr. Litt, we were
willing to look the other way,
548
00:25:21,853 --> 00:25:23,773
but since you have come in
here and threatened me...
549
00:25:24,940 --> 00:25:26,860
I'm going to take
legal action of my own.
550
00:25:27,234 --> 00:25:28,904
We'll be filing for eviction.
551
00:25:29,319 --> 00:25:31,029
It's time the ballet
moves on.
552
00:25:40,830 --> 00:25:43,000
Can you tell me what this
is exactly, Mr. Walsh?
553
00:25:43,583 --> 00:25:44,833
I don't know.
554
00:25:44,960 --> 00:25:47,250
If I told you it was a yaw drive,
would that mean anything to you?
555
00:25:49,297 --> 00:25:51,967
A yaw drive keeps
the rotor facing the right way
556
00:25:52,092 --> 00:25:53,632
even when the wind
direction changes.
557
00:25:53,760 --> 00:25:57,100
If you have a problem
with this, you're not getting any power.
558
00:25:57,222 --> 00:25:59,682
I'm sorry, where exactly
did you study engineering?
559
00:25:59,808 --> 00:26:00,678
I didn't.
560
00:26:00,809 --> 00:26:02,979
But you're suggesting that you can run
an energy company.
561
00:26:03,103 --> 00:26:04,563
My client's
gonna be running it,
562
00:26:04,688 --> 00:26:05,978
not designing parts.
563
00:26:06,106 --> 00:26:09,016
Well, does your client have any idea how
to protect the company
564
00:26:09,150 --> 00:26:12,070
from the numerous allegations
565
00:26:12,195 --> 00:26:14,235
made by the Jarvis
Homeowners Association?
566
00:26:14,364 --> 00:26:15,784
Are you even aware
of these allegations?
567
00:26:15,907 --> 00:26:17,777
I haven't taken over the company yet,
Mr. Specter.
568
00:26:17,909 --> 00:26:19,539
Well, let me explain
something to you.
569
00:26:19,661 --> 00:26:23,711
My client's company needs to remain
viable during the course of this trial,
570
00:26:23,832 --> 00:26:26,582
and these allegations
are a threat to its very existence.
571
00:26:26,710 --> 00:26:28,340
And I don't think someone who doesn't
know the difference
572
00:26:28,461 --> 00:26:30,501
between a yaw drive
and a carburetor
573
00:26:30,630 --> 00:26:32,090
is the man for the job.
574
00:26:32,215 --> 00:26:34,465
He's right. I don't know
anything about energy.
575
00:26:35,302 --> 00:26:36,592
And I'll tell you
something else.
576
00:26:36,720 --> 00:26:39,350
I also know very little
about ice cream.
577
00:26:39,723 --> 00:26:41,523
Yeah, I mean...
I mean, I enjoy vanilla.
578
00:26:41,641 --> 00:26:43,311
But beyond
that, nothing.
579
00:26:44,019 --> 00:26:45,389
Vanilla, I could
have guessed.
580
00:26:45,520 --> 00:26:47,480
I assume you have a point.
581
00:26:47,606 --> 00:26:50,066
I don't know anything about any of the
companies that I've turned around,
582
00:26:50,942 --> 00:26:51,942
but I don't have to.
583
00:26:52,068 --> 00:26:55,068
Because I hire experts to
advise me on operating them.
584
00:26:55,572 --> 00:26:58,032
And the one thing all these
experts have in common
585
00:26:58,241 --> 00:26:59,991
is that none of them
has a drinking problem.
586
00:27:00,452 --> 00:27:01,992
- Your Honor.
- He raised the issue.
587
00:27:02,746 --> 00:27:04,196
His client, and I quote,
588
00:27:04,623 --> 00:27:06,753
"Has a history of drinking."
And was, in fact,
589
00:27:06,875 --> 00:27:10,875
so intoxicated that night, that his own
lawyers had to place him into rehab.
590
00:27:11,004 --> 00:27:12,054
He disputed that.
591
00:27:12,172 --> 00:27:14,052
That is not the subject
of this hearing.
592
00:27:14,174 --> 00:27:16,224
- Your Honor, he's trying to...
- I know what he's trying to do.
593
00:27:16,343 --> 00:27:18,013
He's using your
words against you.
594
00:27:18,303 --> 00:27:20,433
But they are your words,
Mr. Specter.
595
00:27:20,972 --> 00:27:24,142
The issue of the napkin
contract will be heard at trial.
596
00:27:24,267 --> 00:27:29,307
But in the interim, Thomas Walsh will
assume control of the company.
597
00:27:42,786 --> 00:27:44,036
Thank you.
598
00:27:44,162 --> 00:27:45,042
This is just wrong.
599
00:27:45,163 --> 00:27:46,793
I know.
His ruling doesn't make any sense.
600
00:27:46,915 --> 00:27:48,205
No, I meant this.
601
00:27:48,333 --> 00:27:49,463
The hot dog is wrong?
602
00:27:49,584 --> 00:27:51,464
It's a truck.
This is New York.
603
00:27:51,586 --> 00:27:55,256
I want a cart, a vendor,
a vague sense of danger
604
00:27:55,382 --> 00:27:56,802
that the hot dog
might be made of anything.
605
00:27:56,925 --> 00:27:59,675
Okay. Well, I think I saw
some cats lurking out behind the truck.
606
00:27:59,803 --> 00:28:00,933
Stop trying to make
me feel better.
607
00:28:03,348 --> 00:28:05,018
- Not so bad.
- All right, street meat.
608
00:28:05,141 --> 00:28:06,561
You want to talk
about what just happened?
609
00:28:06,685 --> 00:28:07,685
No, I don't.
610
00:28:07,811 --> 00:28:09,061
You said whoever's in
control in the interim...
611
00:28:09,187 --> 00:28:11,227
- I know what I said.
- So, what's the other 10th?
612
00:28:11,648 --> 00:28:12,768
What are you talking about?
613
00:28:12,899 --> 00:28:14,569
You said possession is
nine-tenths of the law.
614
00:28:14,693 --> 00:28:16,823
So, I figure we need
the other 10th, right?
615
00:28:16,945 --> 00:28:18,605
- We're not gonna win this.
- What?
616
00:28:18,738 --> 00:28:20,658
- We don't have him.
- It's a 10% chance,
617
00:28:20,782 --> 00:28:22,162
but it's still a chance.
I mean, the odds...
618
00:28:22,283 --> 00:28:23,333
I'm not talking
about the odds.
619
00:28:23,451 --> 00:28:24,451
I'm talking about
the man.
620
00:28:25,453 --> 00:28:27,003
Wow. I've never heard you
say another lawyer
621
00:28:27,122 --> 00:28:28,082
is better than
you before.
622
00:28:28,415 --> 00:28:30,075
He's not. He's just got
a better hand
623
00:28:30,375 --> 00:28:31,825
and he knows it.
624
00:28:33,169 --> 00:28:34,419
What if we play
a new hand?
625
00:28:34,546 --> 00:28:35,456
I'm listening.
626
00:28:35,588 --> 00:28:38,418
You're always talking about this gun
being pointed at your head.
627
00:28:39,300 --> 00:28:41,550
What if we take
off our jacket
628
00:28:41,678 --> 00:28:44,008
and show them that we
have a bomb strapped to our chest?
629
00:28:44,556 --> 00:28:46,216
Metaphor. Metaphor.
630
00:28:54,107 --> 00:28:55,267
You wanted to see me?
631
00:28:55,400 --> 00:28:56,360
It was Sergei.
632
00:28:57,360 --> 00:28:58,360
He lied to me.
633
00:28:59,028 --> 00:29:00,818
The money went
into his account.
634
00:29:01,781 --> 00:29:03,031
There's no way
that you could have...
635
00:29:03,158 --> 00:29:04,118
What? Known?
636
00:29:05,034 --> 00:29:06,414
It's my job to know.
637
00:29:07,370 --> 00:29:09,370
God, I never take
anyone at their word.
638
00:29:11,374 --> 00:29:12,254
You know, I was eight years
old
639
00:29:12,375 --> 00:29:14,075
when I saw him perform
The Nutcracker.
640
00:29:14,210 --> 00:29:15,130
Eight.
641
00:29:16,296 --> 00:29:18,916
Everybody else was into
sports, and I was this
642
00:29:19,340 --> 00:29:21,430
rebel gliding
down my own path.
643
00:29:22,635 --> 00:29:24,675
He inspired me. That's why I'm so
light on my feet.
644
00:29:26,014 --> 00:29:28,224
I just can't do it to him.
I cannot do it to him, Rachel.
645
00:29:28,349 --> 00:29:29,389
He is the ballet.
646
00:29:29,517 --> 00:29:30,557
No.
647
00:29:30,685 --> 00:29:33,225
The ballet is bigger
than Sergei.
648
00:29:36,024 --> 00:29:37,654
It embodies our emotions,
649
00:29:39,319 --> 00:29:42,069
it is breathtaking
in its beauty.
650
00:29:42,489 --> 00:29:43,569
Hmm.
651
00:29:43,698 --> 00:29:47,328
And most importantly, it expresses what
cannot be put into words.
652
00:29:47,452 --> 00:29:48,332
Yes, but...
653
00:29:48,453 --> 00:29:49,333
No buts.
654
00:29:50,497 --> 00:29:53,707
The Louis I know wouldn't be defeated
by something like this.
655
00:29:53,833 --> 00:29:56,463
He is ruthless.
He is mean.
656
00:29:57,504 --> 00:29:59,304
And if someone wronged him,
657
00:29:59,422 --> 00:30:03,302
he wouldn't hesitate
to tear them apart limb from limb.
658
00:30:12,519 --> 00:30:13,979
You ruined everything.
659
00:30:14,103 --> 00:30:15,773
I took your help
and now, we're evicted.
660
00:30:15,897 --> 00:30:16,937
- I won't...
- Shut up, Sergei.
661
00:30:17,857 --> 00:30:19,067
How dare you?
662
00:30:19,192 --> 00:30:22,282
Me? You. You brought disgrace
on my beloved ballet.
663
00:30:22,403 --> 00:30:24,203
I am the ballet.
664
00:30:24,322 --> 00:30:25,412
You were the ballet.
665
00:30:25,532 --> 00:30:27,702
And now you're done.
And the Royal Hall?
666
00:30:27,826 --> 00:30:28,986
They've been paid.
667
00:30:29,118 --> 00:30:29,988
How?
668
00:30:30,119 --> 00:30:32,749
I reorganized the accounts,
moved money. I did what I do.
669
00:30:32,997 --> 00:30:34,497
I showed them how
they could pay for everything
670
00:30:34,624 --> 00:30:36,254
by eliminating
your bloated salary.
671
00:30:40,088 --> 00:30:43,128
Well, the board would never
agree, so it's ridiculous...
672
00:30:43,258 --> 00:30:45,008
Please stop.
It's why they're here, Sergei.
673
00:30:45,134 --> 00:30:46,344
This isn't about
the eviction.
674
00:30:47,053 --> 00:30:47,933
They know what
you've done.
675
00:30:48,054 --> 00:30:49,974
They want to see your
face when they tell you you're fired.
676
00:30:50,098 --> 00:30:51,928
- And I'm giving you one chance...
- Hmm.
677
00:30:52,058 --> 00:30:53,018
...to avoid a scandal.
678
00:30:53,393 --> 00:30:55,103
My leaving is a scandal.
679
00:30:55,228 --> 00:30:56,228
Your leaving is a gift.
680
00:30:56,729 --> 00:30:58,189
Take it before
I change my mind.
681
00:30:59,190 --> 00:31:00,230
Oh.
682
00:31:09,742 --> 00:31:10,872
You wanted to see me.
683
00:31:12,412 --> 00:31:13,832
That was
a good speech.
684
00:31:15,790 --> 00:31:17,040
Got me right here.
685
00:31:17,375 --> 00:31:20,165
The only thing is, you said,
"We played a joke."
686
00:31:20,378 --> 00:31:21,958
There was no "we."
687
00:31:22,088 --> 00:31:24,338
It was you.
You targeted me.
688
00:31:24,465 --> 00:31:25,755
What do you
want me to say?
689
00:31:26,175 --> 00:31:30,045
I was young. I was stupid.
And I'm sorry.
690
00:31:30,972 --> 00:31:33,182
You were young
and smart.
691
00:31:33,308 --> 00:31:35,428
And I don't believe
you're sorry for a second.
692
00:31:36,102 --> 00:31:39,102
Because it was no accident that
the classroom you chose
693
00:31:39,230 --> 00:31:42,400
belonged to the professor
who was conducting the interviews
694
00:31:42,525 --> 00:31:44,355
for the job we both wanted.
695
00:31:46,446 --> 00:31:47,486
I had no idea.
696
00:31:47,614 --> 00:31:49,034
You sabotaged me.
697
00:31:49,157 --> 00:31:51,067
There were dozens
of applicants.
698
00:31:51,200 --> 00:31:53,790
No. We both know
it was you or me.
699
00:31:53,912 --> 00:31:56,002
- I didn't know that he...
- Objection.
700
00:31:56,122 --> 00:31:57,082
Bullshit.
701
00:31:59,042 --> 00:32:01,132
What do you want, Ella?
702
00:32:02,170 --> 00:32:04,050
I want to recuse myself.
703
00:32:05,131 --> 00:32:06,921
On one condition.
704
00:32:08,843 --> 00:32:10,803
Admit you know
what you did.
705
00:32:15,975 --> 00:32:17,805
I wanted that job.
706
00:32:18,269 --> 00:32:21,479
I know what I did.
I'm not sorry I did it.
707
00:32:23,816 --> 00:32:25,186
And I'd do it again.
708
00:32:38,122 --> 00:32:39,162
You look confused.
709
00:32:40,208 --> 00:32:41,208
I am.
710
00:32:41,834 --> 00:32:42,674
About what?
711
00:32:43,836 --> 00:32:46,756
I... like Louis.
712
00:32:46,881 --> 00:32:50,131
Trust me. I've been there.
It doesn't last.
713
00:32:53,054 --> 00:32:54,104
Oh, my God.
714
00:32:54,764 --> 00:32:55,934
Is that...
715
00:32:58,267 --> 00:32:59,687
Is that Louis's
Dictaphone?
716
00:33:00,061 --> 00:33:03,691
Oh. Uh, yeah. I needed it to transcribe
the notes for the ballet case.
717
00:33:03,815 --> 00:33:05,065
Any idea what
this means?
718
00:33:06,234 --> 00:33:09,114
Rachel, this is a window
into the mind of Louis Litt.
719
00:33:09,529 --> 00:33:10,739
It's a Dictaphone.
720
00:33:10,863 --> 00:33:12,073
That he treats like
his best friend.
721
00:33:12,198 --> 00:33:14,448
- Okay. Mike...
- Ah. Come on. We've got to try.
722
00:33:14,575 --> 00:33:17,155
Goal number
seven. Perfect a British accent.
723
00:33:17,286 --> 00:33:19,326
Hey, top of the morning, mate.
724
00:33:19,455 --> 00:33:20,995
Would you like some tea
and crumpets?
725
00:33:21,124 --> 00:33:22,294
- Yes.
- No, no, no, no, no.
726
00:33:22,417 --> 00:33:23,287
We really shouldn't.
727
00:33:23,418 --> 00:33:25,588
Oh, no, but I
think we really, really should.
728
00:33:25,712 --> 00:33:27,002
Come up with a catchphrase.
729
00:33:27,130 --> 00:33:30,050
Injunct this.
Hey, Harold, injunct this.
730
00:33:30,174 --> 00:33:33,184
- This is insane.
- Insanely awesome.
731
00:33:33,428 --> 00:33:34,428
You just got Litt up.
732
00:33:34,971 --> 00:33:37,761
Excuse me, Miss Zane.
You just got Litt up.
733
00:33:37,890 --> 00:33:39,180
Oh. Give it to me.
It's a bad idea.
734
00:33:39,308 --> 00:33:41,598
No, no. "You just got Litt up."
Wait, wait, wait.
735
00:33:41,728 --> 00:33:43,558
- Mike, I feel dirty.
- This is a gold mine.
736
00:33:43,688 --> 00:33:45,188
One more.
Come on.
737
00:33:46,691 --> 00:33:47,771
They're settling?
You wanted that?
738
00:33:47,900 --> 00:33:50,030
Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
739
00:33:50,153 --> 00:33:51,783
C.M. pays what they should have
in the first place.
740
00:33:51,904 --> 00:33:53,074
And the suit against
us goes away.
741
00:33:53,197 --> 00:33:54,657
And Daniel Hardman
is none the wiser.
742
00:33:54,782 --> 00:33:55,782
Where the hell is Donna?
743
00:33:58,369 --> 00:34:00,039
He recorded us.
744
00:34:00,872 --> 00:34:02,832
He must have planted
this in Harvey's office.
745
00:34:02,957 --> 00:34:05,037
That...
That's horrible.
746
00:34:05,168 --> 00:34:06,328
That's why he
turned on me.
747
00:34:06,461 --> 00:34:07,541
Wait a minute.
What are you going to do?
748
00:34:07,670 --> 00:34:08,710
I don't know.
749
00:34:08,838 --> 00:34:11,718
But if I tell Harvey
about this, he is going to kill Louis.
750
00:34:14,093 --> 00:34:15,053
Come on. Let's go. They're in the
conference room.
751
00:34:15,178 --> 00:34:16,598
- Okay.
- Everything all right?
752
00:34:16,721 --> 00:34:18,601
Uh, yeah. No.
753
00:34:18,723 --> 00:34:20,353
- Did you get that power of attorney?
- Yeah.
754
00:34:20,475 --> 00:34:21,635
Let's go set off
that bomb.
755
00:34:22,894 --> 00:34:23,894
Thanks.
756
00:34:28,816 --> 00:34:31,316
By the way, where did you find
that yaw drive, anyway?
757
00:34:31,444 --> 00:34:33,704
I pulled it out of the back
of a photo copier.
758
00:34:35,239 --> 00:34:38,119
Gentlemen, as you are now in
control of the company,
759
00:34:38,242 --> 00:34:40,122
we thought it best to bring a
problem to your attention.
760
00:34:40,244 --> 00:34:41,624
How selfless of you.
761
00:34:41,746 --> 00:34:44,496
These are amended copies of the
allegations against your company
762
00:34:44,624 --> 00:34:46,634
by the Jarvis
Homeowners Association.
763
00:34:46,751 --> 00:34:48,631
Nice try. I looked
into those allegations.
764
00:34:48,753 --> 00:34:51,133
Not a single expert has backed one
of their claims.
765
00:34:51,255 --> 00:34:52,165
Well, one has now.
766
00:34:52,298 --> 00:34:53,378
Keith Hoyt.
767
00:34:53,508 --> 00:34:55,468
Who better to speak
to the harmful effects than the man
768
00:34:55,593 --> 00:34:57,143
who designed
the wind farm himself?
769
00:34:58,971 --> 00:35:01,521
No, no. If he goes through with this,
that company goes out of business.
770
00:35:01,641 --> 00:35:03,601
There's no way he
kills his own company.
771
00:35:03,726 --> 00:35:05,016
You're right.
He wouldn't.
772
00:35:05,144 --> 00:35:06,024
But I would.
773
00:35:06,145 --> 00:35:09,555
And as you pointed out, Keith's judgment
has been impaired lately.
774
00:35:09,941 --> 00:35:12,731
So, I convinced him to let me make
the decisions going forward.
775
00:35:12,860 --> 00:35:14,440
I now have
power of attorney.
776
00:35:14,779 --> 00:35:16,659
And I'd rather see
this company worth nothing
777
00:35:17,031 --> 00:35:18,121
than let you have it.
778
00:35:20,034 --> 00:35:21,084
This is bullshit.
779
00:35:21,202 --> 00:35:23,452
Let him finish.
Something's coming.
780
00:35:25,832 --> 00:35:27,212
We have
three choices here.
781
00:35:27,500 --> 00:35:30,040
We move forward
with the suit, lose-lose.
782
00:35:30,628 --> 00:35:33,208
We can give you your money
back plus the $500,000.
783
00:35:33,339 --> 00:35:35,919
Or you and I can play
poker for it.
784
00:35:37,969 --> 00:35:39,339
And I'm not giving
you your money back.
785
00:35:47,812 --> 00:35:49,062
Are you crazy?
786
00:35:49,480 --> 00:35:51,440
You're gonna gamble a man's company?
What...
787
00:35:51,566 --> 00:35:53,646
You're gonna gamble for
30 million dollars?
788
00:35:53,776 --> 00:35:54,776
It was your idea.
789
00:35:54,902 --> 00:35:57,452
No, it was my idea
to make him take the 500,000.
790
00:35:57,572 --> 00:36:00,162
But it's not 500,000.
It's 3.5 million.
791
00:36:00,283 --> 00:36:02,083
Why give him that
when I can take it for free?
792
00:36:04,370 --> 00:36:05,500
Okay.
793
00:36:06,539 --> 00:36:07,539
But let me take it.
794
00:36:07,999 --> 00:36:10,629
What? A minute ago,
you were ready to fold.
795
00:36:10,751 --> 00:36:12,001
What are you gonna do
if he goes all in?
796
00:36:12,128 --> 00:36:15,548
Harvey, I know the odds of every card in
every hand before it's even dealt.
797
00:36:15,673 --> 00:36:17,303
Pick a card
in your mind. Any card.
798
00:36:18,634 --> 00:36:19,974
What...
799
00:36:20,094 --> 00:36:22,104
Okay, what, now... Now, you're gonna
tell me what the card is?
800
00:36:22,221 --> 00:36:23,431
No, I'm going to tell
you what it isn't.
801
00:36:23,973 --> 00:36:25,933
It's not one of
the 52 cards in a deck
802
00:36:26,058 --> 00:36:28,018
because you think
you're smarter than me.
803
00:36:28,144 --> 00:36:31,154
It's a baseball card or
a football card or...
804
00:36:33,357 --> 00:36:34,607
It's the Joker.
805
00:36:37,320 --> 00:36:38,820
I told you this before,
I'm going to tell you again.
806
00:36:38,946 --> 00:36:41,656
I don't play the odds.
I play the man.
807
00:36:42,408 --> 00:36:44,078
Well, let me tell
you one thing.
808
00:36:44,202 --> 00:36:46,412
- What?
- Louis bugged your office.
809
00:36:47,997 --> 00:36:49,787
He heard our whole conversation about
Tanner's lawsuit,
810
00:36:49,916 --> 00:36:51,206
and he ran
and he told Hardman.
811
00:36:51,667 --> 00:36:53,997
Are you just saying that to
make me mad so I can focus?
812
00:36:55,046 --> 00:36:57,046
Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
813
00:36:57,173 --> 00:36:58,763
C.M. pays what they should have
in the first place.
814
00:36:58,883 --> 00:36:59,843
The suit against...
815
00:36:59,967 --> 00:37:01,427
You're not the only one
who can play the man.
816
00:37:11,854 --> 00:37:13,734
You really think
you can handle me?
817
00:37:14,523 --> 00:37:15,863
Oh, I think,
I'll be just fine.
818
00:37:16,442 --> 00:37:18,992
'Cause this isn't Sunday afternoon
bridge with your grandmother.
819
00:37:20,112 --> 00:37:22,072
I don't see how that's
an insult to a person.
820
00:37:25,451 --> 00:37:26,531
I'll just keep dealing.
821
00:37:45,846 --> 00:37:49,136
Look, we're supposed to play
until one of us is busted
822
00:37:49,267 --> 00:37:50,597
even if it takes all night.
823
00:37:50,726 --> 00:37:52,096
But you know what?
824
00:37:52,603 --> 00:37:53,653
I don't have all night.
825
00:37:55,940 --> 00:37:57,320
Who's the grandmother now?
826
00:37:58,109 --> 00:37:59,359
Better.
827
00:38:03,322 --> 00:38:04,532
He can't help you.
828
00:38:05,032 --> 00:38:06,492
But I do know why
you're looking to him.
829
00:38:07,034 --> 00:38:09,044
You see, I looked into you.
830
00:38:09,161 --> 00:38:11,121
You say you're
a self-made man.
831
00:38:11,247 --> 00:38:15,037
Your ex-wife had a different
story when she told me why she left you.
832
00:38:15,668 --> 00:38:17,128
She said you had
a chip on your shoulder
833
00:38:17,253 --> 00:38:19,503
because everything you
ever got came from daddy.
834
00:38:19,630 --> 00:38:21,970
Now, you may not think
this is true anymore.
835
00:38:22,091 --> 00:38:23,841
You said yourself,
you're not an expert,
836
00:38:23,968 --> 00:38:28,098
but you hire them to advise you, run
your companies, and fight your battles.
837
00:38:28,222 --> 00:38:31,642
Tonight, it's you, me,
and that stack of chips.
838
00:38:33,561 --> 00:38:34,521
Let's play.
839
00:38:58,044 --> 00:39:00,964
You think you can bait me into calling
you when you've got me beat?
840
00:39:06,844 --> 00:39:08,264
You're gonna have
to do better than that.
841
00:39:09,180 --> 00:39:10,180
You're right, Tommy.
842
00:39:10,723 --> 00:39:12,023
I do have you beat.
843
00:39:13,601 --> 00:39:15,021
But these shitty cards?
844
00:39:16,187 --> 00:39:18,187
They don't have anything
to do with it.
845
00:39:24,612 --> 00:39:26,402
After that, he was on tilt,
never recovered.
846
00:39:26,530 --> 00:39:27,950
Took me 20 minutes
to bust him.
847
00:39:28,074 --> 00:39:28,954
Are you out of your
goddamn mind?
848
00:39:29,283 --> 00:39:30,413
How fast did you
want me to beat him?
849
00:39:30,534 --> 00:39:31,914
That's not what I meant
and you know it.
850
00:39:32,036 --> 00:39:32,986
You're out of control.
851
00:39:33,245 --> 00:39:34,745
- I'm fine.
- Fine?
852
00:39:34,872 --> 00:39:36,002
Let me connect
the dots for you.
853
00:39:36,290 --> 00:39:37,750
Donna's gone.
854
00:39:37,875 --> 00:39:39,785
You took Mike
to a casino.
855
00:39:39,919 --> 00:39:44,049
And two days later, you're gambling with
a client's 30 million dollar company.
856
00:39:44,173 --> 00:39:45,763
I wasn't gambling.
I was playing poker.
857
00:39:45,883 --> 00:39:47,053
Harvey, save it.
858
00:39:47,176 --> 00:39:48,296
Save it?
859
00:39:48,427 --> 00:39:50,717
Gambling is what you do when you're
playing against the house
860
00:39:50,846 --> 00:39:51,846
and hoping to get blackjack.
861
00:39:51,972 --> 00:39:55,022
I'm playing against people.
And against people... I win.
862
00:39:55,142 --> 00:39:57,232
In a back room card game,
that might be true,
863
00:39:57,353 --> 00:39:59,523
but you didn't know
anything about this guy.
864
00:39:59,647 --> 00:40:01,727
He could have been Phil Ivey,
for all you know.
865
00:40:01,857 --> 00:40:03,187
You're going
to beat Phil Ivey?
866
00:40:03,317 --> 00:40:04,777
No, I did know.
And I was right.
867
00:40:04,902 --> 00:40:05,862
This time.
868
00:40:06,737 --> 00:40:09,657
But you know what else gambling and what
you did have in common?
869
00:40:10,908 --> 00:40:12,028
This.
870
00:40:13,661 --> 00:40:17,461
You think I didn't remember your "Life
is this and I like this" speech?
871
00:40:18,541 --> 00:40:20,251
When you get that from
your job, it's one thing,
872
00:40:20,376 --> 00:40:21,456
but when you
start chasing it...
873
00:40:21,585 --> 00:40:23,795
No, I wasn't chasing it.
We were gonna lose this in court.
874
00:40:23,921 --> 00:40:24,961
Then lose.
875
00:40:25,089 --> 00:40:27,009
- No. I am not...
- You're not what?
876
00:40:27,967 --> 00:40:29,257
A human being?
877
00:40:30,970 --> 00:40:33,430
We're people.
And sometimes, we lose.
878
00:40:33,722 --> 00:40:36,272
Sometimes? Look, I don't
know about you,
879
00:40:36,392 --> 00:40:38,272
but I feel like that's all
we've been doing lately.
880
00:40:38,686 --> 00:40:40,976
Hardman's back.
Donna's gone.
881
00:40:41,105 --> 00:40:42,225
We're being sued.
882
00:40:42,356 --> 00:40:44,396
I mean, we're fighting for our
goddamn lives here!
883
00:40:45,067 --> 00:40:46,227
I just had a huge win.
884
00:40:46,360 --> 00:40:50,280
And I am not in the mood to hear why it
might have turned out as a loss.
885
00:40:51,824 --> 00:40:52,824
Harvey.
886
00:40:55,953 --> 00:40:56,953
You're right.
887
00:40:59,331 --> 00:41:00,671
We are being sued.
888
00:41:01,792 --> 00:41:03,542
And our backs
are against the wall.
889
00:41:03,669 --> 00:41:05,499
And I need to know
890
00:41:06,046 --> 00:41:07,916
that this bullshit
is out of your system
891
00:41:08,424 --> 00:41:10,304
and that you can focus.
892
00:41:10,926 --> 00:41:12,386
Can you do that?
893
00:41:14,180 --> 00:41:15,640
I'm focused.
894
00:41:32,490 --> 00:41:33,360
I was just...
895
00:41:33,491 --> 00:41:35,581
I don't give a shit
what you were doing.
896
00:41:35,701 --> 00:41:39,411
You know, Harvey, you can make fun of me
all you want. But watch your tone.
897
00:41:43,375 --> 00:41:44,625
What the hell is that?
898
00:41:47,922 --> 00:41:49,262
That's not yours.
899
00:41:50,382 --> 00:41:52,842
This is a violation
of my privacy.
900
00:41:53,594 --> 00:41:55,054
You know what?
I have a right to know
901
00:41:55,179 --> 00:41:57,889
what's going on at this firm
just as much as you.
902
00:41:58,474 --> 00:41:59,564
Okay.
903
00:42:00,017 --> 00:42:00,887
Did you tell Jessica?
904
00:42:01,018 --> 00:42:03,978
There's going to come a day,
Louis, when I need something from you.
905
00:42:04,104 --> 00:42:07,074
And when I do, you're gonna remember
that I let this pass.
906
00:42:08,150 --> 00:42:10,530
Daniel Hardman
is not the answer.
907
00:42:11,278 --> 00:42:12,698
You owe me.
65262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.