Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:11,886
Hey, Mike. It's Rachel.
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,182
I know
I shouldn't be doing this,
3
00:00:13,304 --> 00:00:14,854
and I know you're
seeing Jenny,
4
00:00:14,973 --> 00:00:19,693
but I can't stop thinking about
the kiss, and I can't go back.
5
00:00:33,658 --> 00:00:35,448
Morning, Jessica.
6
00:00:36,953 --> 00:00:38,083
Miss Pearson.
7
00:00:38,204 --> 00:00:43,294
Hey, I just want to thank you so much
for keeping me on, despite the...
8
00:00:43,418 --> 00:00:47,248
Yeah, I just... I guess I just want to
let you know that, um...
9
00:00:47,380 --> 00:00:51,510
I'm going to work hard and I'm going to,
you know, I'm going to make you proud.
10
00:00:52,010 --> 00:00:55,970
Not... Not like a son. You know...
I mean...
11
00:00:56,097 --> 00:00:59,517
We don't really look
that much alike, I guess.
12
00:01:00,393 --> 00:01:02,733
That's a... That's a
strange thing to say. Uh, I just...
13
00:01:02,854 --> 00:01:07,114
What I meant is that I really appreciate
everything that you... Okay.
14
00:01:10,904 --> 00:01:12,534
- Hardman?
- One would assume.
15
00:01:12,655 --> 00:01:14,985
- Did he ask you?
- No, he did not.
16
00:01:17,243 --> 00:01:18,293
He needs
your signature.
17
00:01:19,037 --> 00:01:21,037
And yet, there was
a wall here yesterday.
18
00:01:21,581 --> 00:01:23,421
Well, at least he didn't
ask for his office back.
19
00:01:23,541 --> 00:01:24,671
I wouldn't have
given it back.
20
00:01:24,793 --> 00:01:28,253
I wouldn't have given
yours back to you. Unless you asked.
21
00:01:28,379 --> 00:01:31,759
- Really nicely. Isn't that...
- Mine.
22
00:01:32,383 --> 00:01:35,263
- Shot across the bow.
- No. An act of war.
23
00:01:35,386 --> 00:01:37,426
I love the smell of
napalm in the morning.
24
00:01:39,099 --> 00:01:41,269
It's not taupe.
25
00:01:41,601 --> 00:01:42,811
The color.
The walls.
26
00:01:42,936 --> 00:01:44,436
Hardman asked
for taupe.
27
00:01:44,562 --> 00:01:48,232
It might be tan, or beige
with a hint of mauve,
28
00:01:48,358 --> 00:01:50,858
but it definitely isn't taupe, and don't
try to tell me that it is.
29
00:01:50,985 --> 00:01:53,395
Hey, Louis, what color shades would go
well with these taupe walls?
30
00:01:53,530 --> 00:01:55,280
- Enough.
- I... I didn't even say anything.
31
00:01:55,782 --> 00:01:56,822
Did you want something?
32
00:01:56,950 --> 00:01:58,700
Yes.
Chain of command is everything to me.
33
00:01:58,827 --> 00:02:00,237
If I don't know
who to answer to,
34
00:02:00,370 --> 00:02:03,410
I might as well be living naked on a
kibbutz in the middle of Africa.
35
00:02:03,540 --> 00:02:05,460
An option worth considering,
though we'd miss you.
36
00:02:07,460 --> 00:02:09,210
- Your point?
- Who do I work for?
37
00:02:09,629 --> 00:02:10,669
I assume
I work for you,
38
00:02:10,797 --> 00:02:13,917
but Hardman just asked me to personally
summarize every case at this firm.
39
00:02:14,717 --> 00:02:17,137
I was hoping maybe, you could let him
know that I answer to you.
40
00:02:17,262 --> 00:02:21,182
You do answer to me, Louis. And Daniel
and I are on the same page on this.
41
00:02:21,850 --> 00:02:23,020
You're the right
man for the job.
42
00:02:25,061 --> 00:02:28,111
Well, thank you.
That's all I needed to hear.
43
00:02:30,275 --> 00:02:32,185
Why did you lie?
44
00:02:32,318 --> 00:02:35,698
Because you don't let the children know
that Mommy and Daddy are fighting.
45
00:03:01,139 --> 00:03:03,019
Uh, Rachel. Hi.
46
00:03:03,141 --> 00:03:05,481
- I'm busy.
- Oh, okay. How's it going?
47
00:03:05,602 --> 00:03:07,392
Busy. So, if you don't mind,
I am just going to...
48
00:03:07,520 --> 00:03:10,560
Uh, I just need
to talk to you for a second. Okay?
49
00:03:10,690 --> 00:03:12,480
- Okay.
- Okay.
50
00:03:12,609 --> 00:03:16,399
- So...
- Zane, I need you. In my office now.
51
00:03:16,779 --> 00:03:17,649
You were saying?
52
00:03:17,780 --> 00:03:19,740
- I just, um...
- What part of "now" wasn't clear?
53
00:03:21,868 --> 00:03:23,288
By the time I'm in my chair.
54
00:03:23,411 --> 00:03:25,411
- I should probably go.
- No, I...
55
00:03:39,886 --> 00:03:41,636
I got your message.
56
00:03:59,405 --> 00:04:00,565
Yes.
57
00:04:00,698 --> 00:04:03,738
See the money, wanna stay
for your meal
58
00:04:03,868 --> 00:04:07,248
Get another piece of pie
for your wife
59
00:04:07,372 --> 00:04:10,502
Everybody wanna know
how it feel
60
00:04:10,625 --> 00:04:13,915
Everybody wanna see
what it's like
61
00:04:14,045 --> 00:04:17,205
I'll even eat a bean pie
I don't mind
62
00:04:17,340 --> 00:04:18,760
Me and missy is so early
63
00:04:18,883 --> 00:04:20,843
Busy, busy making money
64
00:04:20,969 --> 00:04:22,259
All right!
65
00:04:22,679 --> 00:04:27,219
All step back
I'm 'bout to dance
66
00:04:28,268 --> 00:04:29,938
The greenback boogie
67
00:04:37,068 --> 00:04:38,398
We're taking
the offensive.
68
00:04:38,736 --> 00:04:40,696
Good. Give me a gun.
Tell me where to point it.
69
00:04:40,822 --> 00:04:42,702
Hardman has designs
on my job.
70
00:04:42,824 --> 00:04:43,704
He's going to need
a power base.
71
00:04:43,825 --> 00:04:46,195
I need to make sure
every department is happy.
72
00:04:46,327 --> 00:04:47,617
I can't do that alone.
73
00:04:47,745 --> 00:04:49,745
Well, that's where
I come in. Everybody loves me.
74
00:04:49,872 --> 00:04:51,502
Not Real Estate.
75
00:04:53,835 --> 00:04:56,375
There was a thing
once, with a guy.
76
00:04:58,423 --> 00:05:01,013
With a couple of guys.
But anywhere else...
77
00:05:01,134 --> 00:05:05,014
No. Contracts thinks you're a dick.
Their word, not mine.
78
00:05:05,138 --> 00:05:07,348
- Why don't you join us?
- Oh, thanks. Love to.
79
00:05:07,473 --> 00:05:08,313
Taxes?
80
00:05:08,433 --> 00:05:09,643
Oh, no.
81
00:05:09,767 --> 00:05:11,137
- Mergers.
- Hate him.
82
00:05:11,269 --> 00:05:12,559
- But I...
- Didn't work.
83
00:05:12,687 --> 00:05:14,937
- Really?
- I am tied in, Harvey.
84
00:05:15,064 --> 00:05:16,774
There are a lot of underbelly things
that I can tell you,
85
00:05:16,899 --> 00:05:18,319
but trust me, this is not
one of them.
86
00:05:18,443 --> 00:05:19,653
Even Norma knows.
87
00:05:19,777 --> 00:05:20,647
What?
88
00:05:20,778 --> 00:05:22,198
People just don't
like that he's right all the time.
89
00:05:22,322 --> 00:05:24,242
You think I like it?
90
00:05:24,365 --> 00:05:25,865
What's his standing
in Bankruptcy?
91
00:05:25,992 --> 00:05:27,452
Excellent, I think.
92
00:05:27,577 --> 00:05:28,907
We don't do a lot of
work with Bankruptcy.
93
00:05:29,037 --> 00:05:32,497
- Remind me to fire you.
- Remind me to give you a raise.
94
00:05:33,458 --> 00:05:36,378
Bankruptcy. I need you to
court Paul Porter.
95
00:05:36,502 --> 00:05:39,132
You don't have some hot coals I could
walk across instead?
96
00:05:39,255 --> 00:05:41,125
I don't like him, either.
He's always been dubious of me.
97
00:05:41,257 --> 00:05:42,917
I don't know if it's because
I'm a woman or black,
98
00:05:43,051 --> 00:05:44,471
or maybe he just
doesn't like...
99
00:05:44,594 --> 00:05:47,724
Your overbearing nature?
Your holier-than-thou attitude?
100
00:05:48,681 --> 00:05:52,101
This is not a joke, Harvey. How this is
going to go down, is he's going...
101
00:05:52,226 --> 00:05:54,846
I know. He's going to worm his way in
and then, one day, call for a vote.
102
00:05:54,979 --> 00:05:58,359
And when that day comes,
every vote will count. Even Paul's.
103
00:05:58,483 --> 00:05:59,573
Hardman is awesome.
104
00:06:02,737 --> 00:06:05,987
I mean, he, um, brought in this omelet
bar for the associates.
105
00:06:06,115 --> 00:06:07,735
But it was
no big deal.
106
00:06:09,577 --> 00:06:10,617
Really good.
107
00:06:11,579 --> 00:06:16,629
This pineapple was growing on a
plantation on Lanai yesterday.
108
00:06:16,751 --> 00:06:18,591
Do not trust it.
109
00:06:19,754 --> 00:06:21,054
Don't trust
a pineapple?
110
00:06:21,881 --> 00:06:23,011
Hardman.
111
00:06:23,132 --> 00:06:23,922
- You. Come on.
- I don't want it.
112
00:06:24,050 --> 00:06:26,010
Are you serious?
You're afraid of the pineapple?
113
00:06:26,135 --> 00:06:27,175
I know it's got
a rough exterior,
114
00:06:27,303 --> 00:06:29,053
but it's all sweet
on the inside. I promise.
115
00:06:29,180 --> 00:06:30,810
Come on.
"I love you, Harvey."
116
00:06:30,932 --> 00:06:32,852
It will be
good for you.
117
00:06:35,103 --> 00:06:36,983
- Mmm. It's spectacular.
- You see?
118
00:06:37,105 --> 00:06:39,185
But this doesn't change
the fact that this is what he does.
119
00:06:39,315 --> 00:06:41,435
He's coming back, and people are going
to have to choose sides.
120
00:06:41,692 --> 00:06:44,112
- Can I choose his side?
- Sure.
121
00:06:44,987 --> 00:06:46,657
Support a man you've
never met over a partner
122
00:06:46,781 --> 00:06:47,951
who knows you never went to Harvard,
123
00:06:48,324 --> 00:06:50,704
knows you're not really a lawyer,
and is keeping you on, anyway.
124
00:06:52,453 --> 00:06:55,213
Jessica, it is.
Ready to serve.
125
00:06:56,082 --> 00:06:58,132
I need you
on Paul Porter.
126
00:06:58,459 --> 00:06:59,499
Bow-tie guy?
127
00:06:59,627 --> 00:07:02,087
Every case he has. Read, summarize,
find weaknesses.
128
00:07:02,213 --> 00:07:04,173
- I want to know everything he knows.
- What, is he getting fired?
129
00:07:04,298 --> 00:07:06,168
Nope.
He's getting lunch.
130
00:07:07,468 --> 00:07:11,258
So, Hardman's back.
It's interesting stuff, huh?
131
00:07:12,056 --> 00:07:13,216
Lots to talk about.
132
00:07:14,350 --> 00:07:15,730
Do you have
a question, Louis?
133
00:07:15,852 --> 00:07:20,272
Yes. I mean...
You know Jessica...
134
00:07:21,524 --> 00:07:22,944
That's not a question.
135
00:07:24,026 --> 00:07:25,986
- She seems bothered.
- Ah. Still not a question.
136
00:07:26,112 --> 00:07:28,112
Hardman was managing partner.
Now, she's managing partner.
137
00:07:28,239 --> 00:07:30,909
- Do you even know what a question is?
- Oh. Donna, look.
138
00:07:31,033 --> 00:07:32,083
I need information.
139
00:07:32,201 --> 00:07:34,081
Now, I want to know
what the whole story is,
140
00:07:34,203 --> 00:07:36,413
so I can formulate
some sort of strategy.
141
00:07:36,539 --> 00:07:38,079
You mean formulate
whose ass to kiss.
142
00:07:41,836 --> 00:07:44,546
I have two house seats to the staged
reading of a new Albee play.
143
00:07:46,632 --> 00:07:48,012
Edward Albee?
144
00:07:48,134 --> 00:07:50,724
Yes. Meryl Streep.
145
00:07:51,846 --> 00:07:52,716
And...
146
00:07:53,473 --> 00:07:55,183
- Glenn Close.
- No.
147
00:07:57,310 --> 00:07:59,690
- We can go.
- No. No.
148
00:08:08,237 --> 00:08:10,447
I cannot tell you what
I do not know, Louis.
149
00:08:14,035 --> 00:08:16,695
Okay. Well, you know
where they are.
150
00:08:18,748 --> 00:08:20,618
Curtain's at 8:00.
151
00:08:33,513 --> 00:08:34,353
Hi.
152
00:08:36,599 --> 00:08:40,309
Wait a minute. I kiss you like that, and
all you have to say to me is "Hi"?
153
00:08:40,436 --> 00:08:42,516
Come on. Admit it.
I kind of rocked your world.
154
00:08:43,272 --> 00:08:45,942
Look, Mike, it was
a good kiss, but...
155
00:08:47,568 --> 00:08:50,528
Oh. Jenny.
156
00:08:53,074 --> 00:08:53,874
We broke up.
157
00:08:57,954 --> 00:09:00,544
So, turns out I kind of had feelings
for this other girl.
158
00:09:03,793 --> 00:09:07,133
So, it's over?
159
00:09:11,926 --> 00:09:17,306
Well, uh, in that case, then,
yes, it was a good kiss.
160
00:09:18,474 --> 00:09:22,104
But just so we're clear,
I rocked your world.
161
00:09:23,271 --> 00:09:24,561
You did.
162
00:09:26,566 --> 00:09:28,896
Now, tell me,
what would you say to
163
00:09:29,026 --> 00:09:32,106
helping me with my work in a
professional capacity?
164
00:09:33,614 --> 00:09:34,494
Smooth.
165
00:09:35,992 --> 00:09:37,492
Actually, you know what? You could.
166
00:09:37,618 --> 00:09:40,078
I have to summarize all those
cases in bankruptcy.
167
00:09:40,204 --> 00:09:41,624
That's funny, because I have to
summarize
168
00:09:41,747 --> 00:09:45,997
all of the cases
at the firm, for Hardman.
169
00:09:46,127 --> 00:09:49,247
Ooh. So, you
don't like him.
170
00:09:49,380 --> 00:09:51,170
- I don't.
- Mmm.
171
00:09:51,299 --> 00:09:53,879
You want to tell me
why over dinner?
172
00:09:54,885 --> 00:09:55,925
Are you asking me out...
173
00:09:56,053 --> 00:09:58,763
On a date?
Yeah, I am.
174
00:09:58,889 --> 00:10:00,389
To talk about Hardman?
175
00:10:00,516 --> 00:10:02,726
Hardman who? No, I want to talk
about our kiss.
176
00:10:02,852 --> 00:10:05,102
And when I say "talk about,"
I mean repeat.
177
00:10:05,229 --> 00:10:06,729
And when I say "kiss,"
I mean...
178
00:10:07,273 --> 00:10:10,233
Redacting all those phone calls in the
Schlesinger filing.
179
00:10:10,359 --> 00:10:11,189
- Mmm-hmm.
- Yeah.
180
00:10:11,319 --> 00:10:13,189
- Getting better.
- Quick study.
181
00:10:13,321 --> 00:10:15,031
- A date it is.
- And by date, I mean...
182
00:10:15,156 --> 00:10:16,406
Okay, no. It's awkward.
183
00:10:22,913 --> 00:10:25,923
So, this is what
it's like, huh?
184
00:10:26,042 --> 00:10:27,712
This is what
what's like?
185
00:10:27,835 --> 00:10:31,705
Being closed by Harvey Specter.
186
00:10:31,839 --> 00:10:33,589
I don't resent it.
187
00:10:33,716 --> 00:10:35,216
It's a great meal,
great table.
188
00:10:35,343 --> 00:10:37,303
But let's not pretend
it's not self-serving.
189
00:10:37,720 --> 00:10:39,260
Hardman is back.
190
00:10:40,056 --> 00:10:43,016
And Jessica doesn't want
to go back to the kitchen.
191
00:10:43,142 --> 00:10:45,062
Jessica Pearson was
never the housewife.
192
00:10:45,394 --> 00:10:48,024
Do you know where
my office is, Harvey?
193
00:10:48,147 --> 00:10:53,317
Forty-six. I've been knocked down three
floors in five years,
194
00:10:53,444 --> 00:10:56,324
- on Jessica's watch.
- We have to look into that.
195
00:10:56,447 --> 00:10:59,697
I don't want a new office.
I want respect.
196
00:10:59,825 --> 00:11:03,745
What you want is for someone to help
you with Madison Twenty Five.
197
00:11:04,205 --> 00:11:05,365
You've done your homework.
198
00:11:05,498 --> 00:11:07,918
You are about to lose
a huge client, Paul.
199
00:11:08,042 --> 00:11:09,752
I don't want to close you.
Let me close him.
200
00:11:09,877 --> 00:11:13,337
No. The problem is,
Tom Klapperich, he's like you.
201
00:11:13,756 --> 00:11:15,756
He thinks he knows
better than everyone.
202
00:11:15,883 --> 00:11:17,973
The truth is, he doesn't
know his ass from a hole in the ground.
203
00:11:18,094 --> 00:11:21,394
He needs to declare bankruptcy, and he
doesn't want to hear that.
204
00:11:21,514 --> 00:11:24,774
Let me keep him in the family
in exchange for backing Jessica.
205
00:11:26,560 --> 00:11:28,730
Well, you close him.
Then, we'll talk.
206
00:11:29,355 --> 00:11:31,225
That's not
so reassuring.
207
00:11:32,108 --> 00:11:35,858
You came to me.
I didn't come to you.
208
00:11:36,195 --> 00:11:38,145
I'll see you
on the first tee.
209
00:11:38,280 --> 00:11:39,610
No. You won't.
210
00:11:39,990 --> 00:11:42,030
Oh, oh.
Uh, is this where you make your threat?
211
00:11:42,451 --> 00:11:44,491
I've had the carrot.
Now, I get the stick?
212
00:11:44,620 --> 00:11:46,500
That's not my style.
213
00:11:46,622 --> 00:11:49,292
The person you're going to meet
on the tee is Fred Couples.
214
00:11:49,417 --> 00:11:54,667
Just so we're clear,
that's being closed by Harvey Specter.
215
00:12:06,517 --> 00:12:11,057
This city has history, which we bury
under glass pieces of shit.
216
00:12:11,188 --> 00:12:13,608
- Madison Twenty Five is different.
- It's amazing.
217
00:12:13,733 --> 00:12:15,613
It is.
It's very impressive, Tom.
218
00:12:15,860 --> 00:12:18,360
But Paul thinks it's time
219
00:12:18,487 --> 00:12:22,367
to just shut all this down and
send all these people home.
220
00:12:23,075 --> 00:12:25,905
Let's talk football.
Peyton Manning goes down.
221
00:12:26,036 --> 00:12:28,116
You lose your
first 13 games.
222
00:12:28,456 --> 00:12:30,996
You've got to protect
your assets and build for the future.
223
00:12:31,125 --> 00:12:33,835
You don't want to pay 28 million for a
guy who may not play next year.
224
00:12:33,961 --> 00:12:36,091
So, what do you do?
You move on.
225
00:12:36,464 --> 00:12:37,844
My season isn't over,
Harvey.
226
00:12:37,965 --> 00:12:42,085
You're 200 million in the red, with a
quarter billion due in two days.
227
00:12:43,596 --> 00:12:45,886
Madison Twenty Five
is going to be built.
228
00:12:46,015 --> 00:12:49,885
Madison Twenty Five should be built,
but the market's changed.
229
00:12:50,019 --> 00:12:51,899
Vacancies are up,
rents are down,
230
00:12:52,021 --> 00:12:53,561
and you can't take out a loan against
your future
231
00:12:53,689 --> 00:12:55,019
if the money's never going to flow.
232
00:12:55,149 --> 00:12:56,819
It's time to protect
your franchise.
233
00:12:57,067 --> 00:12:59,187
Okay. I should just skate while
the hundreds of contractors
234
00:12:59,320 --> 00:13:02,740
and subcontractors that I've made
financial commitments to...
235
00:13:02,865 --> 00:13:05,025
They should just wait in line
with their hands held out,
236
00:13:05,159 --> 00:13:06,989
hoping for 50 cents
on the dollar?
237
00:13:07,119 --> 00:13:08,699
They know how the
business works.
238
00:13:08,829 --> 00:13:11,959
Look, I know that Paul feels
I should protect myself.
239
00:13:12,082 --> 00:13:16,002
I should protect my family business, but
I want to protect my family name.
240
00:13:16,545 --> 00:13:18,545
There's no shame in
declaring bankruptcy, okay?
241
00:13:18,672 --> 00:13:21,092
It's a tool that will
allow you to survive.
242
00:13:22,051 --> 00:13:23,551
You know what
kind of guy I am, Harvey?
243
00:13:24,470 --> 00:13:28,430
I'm the kind of guy that, when the clock
says, "The game's over, take a knee,"
244
00:13:29,391 --> 00:13:30,981
that's when I throw
a Hail Mary.
245
00:13:31,101 --> 00:13:34,311
Everybody throws a Hail Mary
when they've got nothing to lose.
246
00:13:34,563 --> 00:13:37,983
- You've got something to lose.
- I like long odds.
247
00:13:38,818 --> 00:13:41,688
Let's just say I won't
declare bankruptcy.
248
00:13:42,196 --> 00:13:45,986
- What are my other options?
- I have an idea.
249
00:13:57,670 --> 00:13:59,960
You were right,
about Hardman and Jessica.
250
00:14:01,340 --> 00:14:02,340
You want something
from me.
251
00:14:02,466 --> 00:14:05,886
I do. Mike needs an extension
on a quarter billion dollar loan.
252
00:14:06,011 --> 00:14:08,971
And you want me to believe
that you're here for Mike.
253
00:14:09,431 --> 00:14:11,431
- Yes.
- Mmm-mmm.
254
00:14:11,559 --> 00:14:13,559
- Mmm-mmm.
- Harvey needs me.
255
00:14:14,854 --> 00:14:17,314
I know you're amazing at
dealing with banks, Louis.
256
00:14:18,983 --> 00:14:20,193
What do you think,
I'm going to fall for that shit?
257
00:14:20,317 --> 00:14:21,687
I mean, just,
like, the best.
258
00:14:27,408 --> 00:14:28,408
What bank?
259
00:14:28,534 --> 00:14:30,914
- National Metropolitan?
- The gatekeeper, Elaine Cohen?
260
00:14:31,036 --> 00:14:33,326
Exactly.
261
00:14:33,455 --> 00:14:35,155
So, you think
you can get him in?
262
00:14:36,333 --> 00:14:38,753
Well, you know
I can get him in.
263
00:14:39,211 --> 00:14:41,921
But you also know
I can keep him out.
264
00:14:42,631 --> 00:14:43,461
Okay, what's it
going to take?
265
00:14:43,591 --> 00:14:45,261
Five details of the
Pearson Hardman divide.
266
00:14:45,384 --> 00:14:46,844
- No. No.
- Three. One.
267
00:14:46,969 --> 00:14:48,259
One.
268
00:14:49,054 --> 00:14:52,144
And, I get
the Albee tickets.
269
00:14:53,934 --> 00:14:56,194
We get the
Albee tickets.
270
00:15:00,733 --> 00:15:01,903
Tell a soul,
deal's off.
271
00:15:02,234 --> 00:15:03,074
Done.
272
00:15:07,156 --> 00:15:10,156
I love Tom. I love
Madison Twenty Five, really.
273
00:15:10,576 --> 00:15:12,326
But I'm afraid, if you look at the fine
print,
274
00:15:12,453 --> 00:15:13,833
the terms of the loan are what they are.
275
00:15:13,954 --> 00:15:16,964
And what they aren't is
subject to renegotiation.
276
00:15:17,082 --> 00:15:19,832
Are you kidding me? The terms of loans
are adjusted all the time.
277
00:15:19,960 --> 00:15:21,670
And you can see
he has the assets.
278
00:15:22,379 --> 00:15:27,839
What I see, is that I'm going to have
to give you a 50% haircut on that.
279
00:15:28,385 --> 00:15:29,795
That is not liquid.
280
00:15:29,929 --> 00:15:32,889
You're never going to be able to sell
a minority partnership interest.
281
00:15:33,015 --> 00:15:36,345
And that, a monkey could tell,
you could never monetize that.
282
00:15:36,477 --> 00:15:38,017
You know what else
a monkey could tell you?
283
00:15:38,145 --> 00:15:41,685
You're about to ruin
a property that will make you millions.
284
00:15:41,815 --> 00:15:44,395
I'm so sorry, gentlemen,
but this is not 2007.
285
00:15:44,526 --> 00:15:46,946
We don't play
that game anymore.
286
00:15:47,071 --> 00:15:50,621
The days of you, high-flying people,
claiming you're richer than God,
287
00:15:50,741 --> 00:15:53,491
when all you're really
doing is moving assets around are over.
288
00:15:53,619 --> 00:15:56,289
Today, we're going to take a look up
your skirt and see what you have.
289
00:15:57,206 --> 00:16:00,376
And I'm afraid
you don't have much.
290
00:16:02,753 --> 00:16:05,713
- She actually said that?
- Yes. Please don't make me relive it.
291
00:16:05,839 --> 00:16:07,719
As it is, I may drink
a lot on our date.
292
00:16:08,550 --> 00:16:11,890
You know, if we're
really going to do this,
293
00:16:12,012 --> 00:16:15,012
we should probably
be careful talking about it here.
294
00:16:15,683 --> 00:16:19,563
Oh, you're right. Yeah. We should
definitely set some dating ground rules.
295
00:16:19,812 --> 00:16:20,942
You're not taking me home,
to my place or yours.
296
00:16:21,271 --> 00:16:24,861
What? Whoa, whoa, whoa. Okay. I'm not
talking about ground rules for sex.
297
00:16:24,984 --> 00:16:28,954
I'm talking about ground rules
for keeping this thing quiet.
298
00:16:29,071 --> 00:16:34,331
Oh. So, you think if we went to my place
or yours, that means sex?
299
00:16:35,744 --> 00:16:37,294
I... No. I...
300
00:16:39,039 --> 00:16:43,289
You... Uh... What I meant was,
301
00:16:43,419 --> 00:16:45,589
that I know you didn't want to
date anyone in the office,
302
00:16:45,713 --> 00:16:47,713
and I assume you have
a reason for that.
303
00:16:48,132 --> 00:16:50,052
Oh, okay. There is.
There is a story.
304
00:16:50,175 --> 00:16:51,255
- No.
- I see it right there.
305
00:16:51,385 --> 00:16:52,925
There's no story there.
I dated someone here once.
306
00:16:53,053 --> 00:16:56,473
It didn't work out. That's it. No more
questions. Those are my ground rules.
307
00:16:56,598 --> 00:16:59,808
Hmm. Note to self.
"Touchy about dating history."
308
00:16:59,935 --> 00:17:02,015
Wow. I smell
pheromones in the air.
309
00:17:02,438 --> 00:17:04,938
Which suggests
to me, Miss Zane,
310
00:17:05,065 --> 00:17:08,025
that you have failed to grasp the
importance of the task that I assigned.
311
00:17:08,610 --> 00:17:10,240
- Or unless you're done.
- No.
312
00:17:10,988 --> 00:17:14,948
You do realize you asked her to
summarize every case in the firm, right?
313
00:17:15,492 --> 00:17:16,912
I'm so sorry.
Was I talking to you?
314
00:17:17,536 --> 00:17:19,196
Because I already
did your job for you.
315
00:17:19,329 --> 00:17:21,659
Actually, the bank
didn't budge.
316
00:17:22,416 --> 00:17:26,036
I got you in, Michael. What, do you
expect me to do everything?
317
00:17:27,212 --> 00:17:30,552
Now, do I have to gather every first
year and make them stay the night
318
00:17:30,674 --> 00:17:34,304
because the paralegal was too busy
flirting and couldn't get it done?
319
00:17:34,428 --> 00:17:36,348
Actually, all the associates
are leaving early tonight.
320
00:17:39,058 --> 00:17:39,928
Excuse me?
321
00:17:40,768 --> 00:17:44,938
Yeah. Hardman invited everyone to his
box at the Garden. Springsteen.
322
00:17:46,899 --> 00:17:50,399
- The Boss?
- Wait, didn't he invite you?
323
00:17:56,075 --> 00:17:57,235
You think I want to spend
my evening with a bunch
324
00:17:57,367 --> 00:18:00,867
of douche-bag associates at a concert
given by a goddamn octogenarian?
325
00:18:02,122 --> 00:18:03,792
Get it done.
326
00:18:15,928 --> 00:18:19,138
If I wanted to sink his business
to keep his business,
327
00:18:19,264 --> 00:18:20,974
I could have
done that myself.
328
00:18:21,100 --> 00:18:23,020
Hello, Paul.
Make yourself at home.
329
00:18:23,143 --> 00:18:26,483
You made him think he could risk
not just this project,
330
00:18:26,605 --> 00:18:29,935
but everything he owns
on a personal guarantee.
331
00:18:30,067 --> 00:18:31,357
Are you crazy?
332
00:18:31,485 --> 00:18:35,775
What I am, Paul, is working my ass off
to make your client happy.
333
00:18:36,824 --> 00:18:41,204
You think I haven't tried everything
to keep his dream alive?
334
00:18:41,328 --> 00:18:43,658
The fact is, the bank
is going to foreclose.
335
00:18:43,789 --> 00:18:47,249
Tom needs to be protected,
and your plan is too big a risk.
336
00:18:47,501 --> 00:18:50,591
For you, yes. But not for Tom.
And as I understand it, we work for him.
337
00:18:50,712 --> 00:18:52,052
Oh, no, no, no.
338
00:18:52,339 --> 00:18:55,799
I work for him.
You are working for me.
339
00:18:56,051 --> 00:18:59,891
I said he needed to declare bankruptcy.
But no, you played it your way.
340
00:19:01,056 --> 00:19:04,726
Well, Jessica may give you
free reign to do that.
341
00:19:06,270 --> 00:19:08,270
I can't imagine
Hardman will.
342
00:19:09,439 --> 00:19:13,399
You know, Paul, Couples passed on
a little tip for you.
343
00:19:13,527 --> 00:19:16,067
He said your game was weak
because you were too cautious.
344
00:19:16,822 --> 00:19:19,572
I said it's not your game.
It's who you are.
345
00:19:27,291 --> 00:19:33,341
Harvey? I may have been knocked down
to the 46th floor,
346
00:19:33,589 --> 00:19:37,839
but bankruptcy
is on the rise.
347
00:19:41,138 --> 00:19:44,928
My influence in this
firm is not nothing.
348
00:19:50,480 --> 00:19:53,230
You get Tom to sign
those papers.
349
00:19:53,358 --> 00:19:55,068
Is that a threat?
350
00:19:57,905 --> 00:19:59,355
I don't make threats.
351
00:20:00,449 --> 00:20:02,829
I just do what I do.
352
00:20:20,135 --> 00:20:21,585
You find anything?
353
00:20:21,720 --> 00:20:23,600
Oh, I'm going to
make Paul love you.
354
00:20:23,722 --> 00:20:25,562
That's doubtful.
He got wind of our little maneuver.
355
00:20:25,682 --> 00:20:29,142
You said "got wind."
356
00:20:29,269 --> 00:20:32,689
Anyway,
I have another maneuver. A better one.
357
00:20:32,814 --> 00:20:34,774
Paul says we tell Tom
there's no other way.
358
00:20:34,900 --> 00:20:37,740
But there is another way. Oh, what,
you don't even want to hear it?
359
00:20:38,070 --> 00:20:38,950
Of course
I want to hear it.
360
00:20:39,071 --> 00:20:40,911
Since when do I take
marching orders from a bow-tie?
361
00:20:41,031 --> 00:20:42,411
There are eight projects
being built
362
00:20:42,532 --> 00:20:44,412
in the two blocks around
Madison Twenty Five.
363
00:20:44,534 --> 00:20:45,994
Every one of them
started after it.
364
00:20:46,286 --> 00:20:48,576
Madison Twenty Five is the centerpiece
of the whole development.
365
00:20:48,705 --> 00:20:50,745
If it's not finished,
they're all worthless.
366
00:20:50,874 --> 00:20:53,504
- That's not the bank's problem.
- But it is.
367
00:20:53,627 --> 00:20:56,667
Because guess what
six of these buildings have in common.
368
00:20:59,716 --> 00:21:01,216
National is
backing them all?
369
00:21:01,677 --> 00:21:04,797
Doesn't make sense for them to foreclose
and devalue all of their other projects.
370
00:21:04,930 --> 00:21:06,510
Unless they have
another agenda.
371
00:21:06,640 --> 00:21:10,020
Huh. I wonder where we could
ever find evidence of that.
372
00:21:11,728 --> 00:21:13,688
You think
that helps us?
373
00:21:14,106 --> 00:21:15,686
I think we can take
this to the bank.
374
00:21:16,233 --> 00:21:18,483
Now, see, that's funny
because we're actually going to a bank.
375
00:21:18,610 --> 00:21:20,190
That's good.
376
00:21:26,660 --> 00:21:29,290
Twice in one day,
Mr. Specter.
377
00:21:29,413 --> 00:21:31,083
I understand how your
client must feel.
378
00:21:31,206 --> 00:21:33,916
Actually, he's feeling fantastic.
You know why that is?
379
00:21:34,042 --> 00:21:37,092
Because I told him
the balloon payment is going away.
380
00:21:37,212 --> 00:21:39,962
Okay, I'll bite.
Why is it going away?
381
00:21:40,215 --> 00:21:43,045
Because as much as people hate lawyers,
you know who they hate more?
382
00:21:43,176 --> 00:21:45,386
Bankers. After all,
you were the ones
383
00:21:45,512 --> 00:21:47,142
that got us into this
recession in the first place.
384
00:21:47,264 --> 00:21:48,934
- Right?
- Oh, gentlemen.
385
00:21:49,057 --> 00:21:50,557
I do not need
a history lesson.
386
00:21:50,684 --> 00:21:52,234
Then, let's talk
about the future.
387
00:21:52,602 --> 00:21:55,902
What happens to Madison Twenty Five
after you force it into bankruptcy?
388
00:21:56,023 --> 00:21:58,323
Maybe someone steps in
and finishes it.
389
00:21:58,442 --> 00:22:02,032
Someone whose recent merger leaves them
needing a large downtown address.
390
00:22:02,154 --> 00:22:04,244
Ooh, now that you mention it,
there was a little item
391
00:22:04,364 --> 00:22:07,784
in your shareholder letter about the
search for a new corporate headquarters.
392
00:22:07,909 --> 00:22:10,199
- Yeah. I like to read.
- Well, I don't...
393
00:22:10,329 --> 00:22:11,579
You intend to leverage
this foreclosure
394
00:22:11,705 --> 00:22:14,325
to get a prime piece of
real estate at a song.
395
00:22:14,666 --> 00:22:17,496
You see, Elaine,
we looked up your skirt.
396
00:22:17,627 --> 00:22:20,497
And the six clients you represent
surrounding Madison Twenty Five?
397
00:22:20,630 --> 00:22:23,170
Well, it turns out Pearson Hardman
actually reps three of them.
398
00:22:23,300 --> 00:22:25,430
And when the other
three find out about what you've done,
399
00:22:25,552 --> 00:22:28,432
which will happen right after
I leave here, we'll rep all six.
400
00:22:28,722 --> 00:22:32,182
And when we move their business
elsewhere, they'll take roughly...
401
00:22:32,309 --> 00:22:33,639
Mmm.
402
00:22:33,769 --> 00:22:35,979
A shit-load of money
out of your bank.
403
00:22:36,104 --> 00:22:37,154
A shit-load?
404
00:22:37,272 --> 00:22:38,612
Well, give or take.
405
00:22:44,404 --> 00:22:47,534
It's important that
nobody knows about this.
406
00:22:47,657 --> 00:22:52,197
I've never done anything
like this before.
407
00:22:52,329 --> 00:22:55,999
Louis... There's nothing
to be ashamed of.
408
00:22:56,875 --> 00:23:00,535
Exploring your options
is something everybody does these days.
409
00:23:01,546 --> 00:23:05,296
Sometimes, you're in a relationship,
they take you for granted.
410
00:23:05,425 --> 00:23:07,425
You shouldn't be
taken for granted.
411
00:23:08,053 --> 00:23:10,433
I wouldn't take
you for granted.
412
00:23:10,555 --> 00:23:11,925
I've never even
considered this.
413
00:23:12,265 --> 00:23:14,845
Really? People do it all the time.
414
00:23:14,976 --> 00:23:17,806
Not me. I never even
let myself think it...
415
00:23:17,938 --> 00:23:19,808
But sometimes, Louis,
416
00:23:20,107 --> 00:23:23,937
the only way to move on
is try something new.
417
00:23:24,069 --> 00:23:29,409
You're trying
to seduce me.
418
00:23:30,117 --> 00:23:33,867
I'm merely saying,
if Jessica Pearson can't see
419
00:23:33,995 --> 00:23:35,325
the quality of the
work that you do,
420
00:23:35,455 --> 00:23:37,865
I know half a dozen
firms who will.
421
00:23:37,999 --> 00:23:39,539
Litt, Nothing, and Nobody.
422
00:23:39,668 --> 00:23:44,458
I mean, who does she think
she is, so high and mighty?
423
00:23:44,756 --> 00:23:47,046
The question isn't
can I get you an offer.
424
00:23:49,428 --> 00:23:51,508
It's how good an offer
can I get you?
425
00:23:55,809 --> 00:23:57,599
Uh... Solicitation.
426
00:23:58,353 --> 00:24:00,813
Drugs and prostitution.
That's what you think of me?
427
00:24:00,939 --> 00:24:02,269
I've guessed
everything else.
428
00:24:02,399 --> 00:24:03,859
Okay, what were
you arrested for?
429
00:24:03,984 --> 00:24:05,154
Uh, jaywalking. Murder.
430
00:24:06,403 --> 00:24:07,453
- Spill it.
- Nope. Mmm-mmm.
431
00:24:07,571 --> 00:24:10,451
It will have to remain
a mystery to you.
432
00:24:10,574 --> 00:24:14,704
So, um... It was a nice date.
Great restaurant.
433
00:24:14,828 --> 00:24:16,408
I actually
picked it myself.
434
00:24:16,538 --> 00:24:19,998
- Did you?
- I actually asked Donna myself.
435
00:24:20,250 --> 00:24:24,710
See, honesty.
I... I love that in a man.
436
00:24:29,009 --> 00:24:31,929
- Uh...
- Um...
437
00:24:33,096 --> 00:24:38,926
Look, I know that we joked
about not going home together.
438
00:24:44,274 --> 00:24:46,234
I think you were right.
439
00:24:46,985 --> 00:24:49,025
So, you know,
if we're going to do this,
440
00:24:49,154 --> 00:24:51,664
let's... Let's do it right.
441
00:24:53,867 --> 00:24:55,277
Okay.
442
00:24:59,664 --> 00:25:02,584
Yeah.
Let's do it right.
443
00:25:09,758 --> 00:25:10,878
Goodnight.
444
00:25:24,272 --> 00:25:27,482
Remind me to move. No forwarding
address. Come to think of it,
445
00:25:27,609 --> 00:25:29,279
how did you get my address
in the first place?
446
00:25:29,402 --> 00:25:30,902
Nice tux. Where were
you tonight?
447
00:25:31,029 --> 00:25:32,739
It's not where I was.
It's where I'm going.
448
00:25:33,406 --> 00:25:34,736
You're going out now?
449
00:25:34,866 --> 00:25:37,236
Oh, I know. It's already
past your bedtime.
450
00:25:37,369 --> 00:25:39,249
- Go.
- So, listen.
451
00:25:39,371 --> 00:25:41,411
Everything became
clear tonight. Okay?
452
00:25:41,540 --> 00:25:42,580
I was out with Rachel,
and, uh...
453
00:25:42,707 --> 00:25:45,037
Oh, gosh. Here it comes.
The Days of our Lives.
454
00:25:45,168 --> 00:25:49,508
I'm serious. Okay? I need to...
I need to talk to you about this.
455
00:25:50,173 --> 00:25:51,383
I need to tell you something.
456
00:25:51,508 --> 00:25:54,178
Listen, I need to make sure
that you understand that I...
457
00:25:54,302 --> 00:25:56,352
Look, I understand.
I think we've covered this.
458
00:25:56,471 --> 00:25:57,891
I'm not interested
in your personal life.
459
00:25:58,014 --> 00:25:59,974
I realize that,
because you don't have one.
460
00:26:01,476 --> 00:26:03,726
Oh, yeah. Great,
you're an international man of mystery.
461
00:26:03,853 --> 00:26:05,653
But I'm not you.
462
00:26:05,772 --> 00:26:08,072
All right? I want a personal life
and I don't want to be a liar.
463
00:26:08,191 --> 00:26:12,901
So, I'm going to tell
Rachel everything.
464
00:26:14,197 --> 00:26:15,607
No, you're not.
465
00:26:15,740 --> 00:26:18,700
All these lies keep coming back to haunt
me, Harvey. All right?
466
00:26:18,827 --> 00:26:21,287
I can't do it. I...
I can't live my life that way.
467
00:26:21,413 --> 00:26:24,123
I wanted to tell you.
Now, you know.
468
00:26:25,458 --> 00:26:28,338
Have fun in Monte Carlo.
469
00:26:29,170 --> 00:26:31,260
- What the hell is wrong with you?
- Harvey, please.
470
00:26:31,381 --> 00:26:32,971
After everything
I did to keep your job,
471
00:26:33,091 --> 00:26:35,131
you're just going to start spreading it
around, that you're a fraud?
472
00:26:35,260 --> 00:26:38,300
I'm not spreading it around.
I'm telling Rachel. She's on our side.
473
00:26:38,430 --> 00:26:41,140
No, she's not.
Because when you do something stupid,
474
00:26:41,266 --> 00:26:43,386
which won't take very long,
you don't know what she'll do.
475
00:26:43,518 --> 00:26:44,558
Harvey,
I understand that.
476
00:26:44,686 --> 00:26:48,186
No. What you fail to
understand is our firm is under attack.
477
00:26:48,315 --> 00:26:52,985
And if this gets to Hardman, we're done.
You, me, and Jessica.
478
00:26:55,113 --> 00:26:58,873
You want to take down the firm, Mike?
So you can get laid?
479
00:26:59,868 --> 00:27:02,328
Hey, maybe for you, relationships are
all about getting laid,
480
00:27:02,454 --> 00:27:04,164
but not for me.
I actually care about her.
481
00:27:04,289 --> 00:27:05,909
Weren't you just with that
other girl last week?
482
00:27:06,041 --> 00:27:08,881
Isn't that what led to Jessica making me
fire you in the first place?
483
00:27:09,002 --> 00:27:10,632
What are you saying? You're saying
that I can't date Rachel?
484
00:27:10,754 --> 00:27:12,964
Date Rachel. Or don't.
I don't care.
485
00:27:13,089 --> 00:27:14,089
But you're not
going to tell her.
486
00:27:14,215 --> 00:27:16,465
I can't be
in a relationship based on a lie.
487
00:27:16,593 --> 00:27:18,183
Then, I guess you
have your answer.
488
00:27:18,303 --> 00:27:20,723
But being honest with her about this?
That is off the table.
489
00:27:20,847 --> 00:27:25,387
There is no "about this."
I'm either honest with her or I'm not.
490
00:27:25,518 --> 00:27:27,438
You tell her
and you're done.
491
00:27:45,330 --> 00:27:47,210
I really do
need to move.
492
00:27:49,250 --> 00:27:52,380
I'm telling you, you better be here
to tell me that I was...
493
00:27:52,504 --> 00:27:55,514
Jessica.
Come on in.
494
00:27:56,800 --> 00:27:59,050
I just got a call
from the bank.
495
00:27:59,177 --> 00:28:01,717
And you ran right over
to tell me I was awesome.
496
00:28:02,514 --> 00:28:05,814
You are decidedly
not awesome.
497
00:28:05,934 --> 00:28:06,774
Oh, I beg to differ.
498
00:28:06,893 --> 00:28:10,693
I just strong-armed one of the premiere
financial institutions in this country
499
00:28:10,814 --> 00:28:13,984
into allowing our client to pursue
his dreams. That's almost patriotic.
500
00:28:14,109 --> 00:28:16,819
Did you really miss
the point of what I asked you to do,
501
00:28:17,195 --> 00:28:19,985
or can you just not
help being a dick?
502
00:28:20,115 --> 00:28:22,235
- My word this time.
- Jessica.
503
00:28:22,367 --> 00:28:25,237
Your job was to
make Paul happy.
504
00:28:25,745 --> 00:28:27,745
Not take over a case
and do it your way.
505
00:28:27,872 --> 00:28:28,712
The client's way.
506
00:28:28,832 --> 00:28:32,462
No, it's the client's way, because you
told the client it could be done.
507
00:28:32,585 --> 00:28:33,495
And I was right.
508
00:28:34,462 --> 00:28:39,302
And yet, the experts, the people I pay
to know bankruptcy,
509
00:28:39,426 --> 00:28:44,346
feel that Paul's client... Oh, yes,
Harvey, "Paul's client,"
510
00:28:44,472 --> 00:28:48,352
stands to put more money at risk when he
can get out now and move on.
511
00:28:48,476 --> 00:28:50,346
This is better.
This is a win-win.
512
00:28:50,478 --> 00:28:54,518
No. It's lose-lose.
And I'm not losing this one.
513
00:28:54,649 --> 00:28:56,359
You are not to pitch
this to the client.
514
00:28:56,484 --> 00:28:58,574
- I can't keep it from him.
- You're not hearing me, Harvey.
515
00:28:58,820 --> 00:29:03,490
This isn't a discussion.
Tell the client it didn't work.
516
00:29:03,616 --> 00:29:07,286
You tried, you failed.
Move on.
517
00:29:07,996 --> 00:29:11,866
- I'm sorry if Paul's ego is bruised.
- This isn't about his ego.
518
00:29:12,000 --> 00:29:18,130
It's about yours. Make it go away,
and then walk away.
519
00:29:32,562 --> 00:29:35,812
I even told him about the time
I got arrested. It's crazy.
520
00:29:35,940 --> 00:29:38,070
It's like we can
talk about anything.
521
00:29:38,610 --> 00:29:40,690
That's, um...
That's great.
522
00:29:40,820 --> 00:29:41,990
I can tell you're
nervous. Don't be.
523
00:29:42,113 --> 00:29:44,823
We're going to find a secret meeting
spot somewhere outside of the office.
524
00:29:44,949 --> 00:29:49,409
No one here will have
any idea what's going on. Watch this.
525
00:29:50,955 --> 00:29:52,915
Good morning,
Mr. Ross.
526
00:29:53,041 --> 00:29:55,081
I...
Uh, morning.
527
00:29:55,502 --> 00:29:58,172
You still
need to work on that.
528
00:30:02,175 --> 00:30:04,045
Harvey told me.
529
00:30:05,762 --> 00:30:07,812
I know you work for him,
but he's wrong about this.
530
00:30:07,931 --> 00:30:08,811
If he really cared about me,
531
00:30:08,932 --> 00:30:11,982
he wouldn't be
handing out ultimatums. Ow.
532
00:30:14,729 --> 00:30:16,309
Do you like this office?
533
00:30:17,398 --> 00:30:18,228
Sure.
534
00:30:19,984 --> 00:30:22,494
Do you know how much
Harvey likes this office?
535
00:30:22,612 --> 00:30:27,322
Harvey loves this office. But for you,
he was willing to give it up.
536
00:30:28,493 --> 00:30:29,793
He's giving me
his office?
537
00:30:29,911 --> 00:30:32,411
How do you think
you kept your job, fraud man?
538
00:30:32,539 --> 00:30:35,579
Hmm? Because Harvey
said it was a package deal.
539
00:30:35,708 --> 00:30:38,088
She fired you, she fired him.
540
00:30:38,211 --> 00:30:39,461
So, before you go mouthing off
541
00:30:39,587 --> 00:30:41,757
about him not caring about you,
you think about that.
542
00:30:41,881 --> 00:30:44,221
Wait a minute.
He did that for me?
543
00:30:48,221 --> 00:30:53,731
I just... What... What am I
supposed to say to her?
544
00:30:54,644 --> 00:30:57,104
I mean, Rachel and I are both finally
in the right place.
545
00:30:57,230 --> 00:31:00,400
I told her that
I wanted this, and now...
546
00:31:02,235 --> 00:31:03,525
I'm going to look
like such an asshole.
547
00:31:03,653 --> 00:31:10,163
- Just do it gently.
- Firmly, but gently.
548
00:31:11,452 --> 00:31:14,332
- And... And that's going to help?
- No. Probably not.
549
00:31:16,749 --> 00:31:20,129
How are we even supposed to work
together after that? Huh?
550
00:31:22,964 --> 00:31:24,304
It's possible.
551
00:31:29,804 --> 00:31:30,894
It is?
552
00:31:31,180 --> 00:31:32,260
It is.
553
00:31:35,685 --> 00:31:38,055
How do you get
from here to...
554
00:31:40,356 --> 00:31:45,186
The feelings just
go away. Eventually.
555
00:31:57,332 --> 00:31:59,792
- Can I help you, Louis?
- Jessica, listen...
556
00:31:59,918 --> 00:32:02,168
I know you've got a lot
going on right now. Um...
557
00:32:02,295 --> 00:32:06,755
- But I just want to tell you that I...
- Jessica. We need to talk.
558
00:32:06,883 --> 00:32:09,763
Excuse me. Hi. I was...
559
00:32:09,886 --> 00:32:10,796
Now.
560
00:32:15,642 --> 00:32:17,142
Never mind.
It can wait.
561
00:32:20,688 --> 00:32:21,768
Yes, Paul?
562
00:32:23,608 --> 00:32:26,568
I want to make sure that you
and I are on the same page.
563
00:32:27,862 --> 00:32:32,162
I gave you and Harvey an opportunity.
I didn't give you a client.
564
00:32:33,117 --> 00:32:38,287
I am well aware of your position, Paul.
If you'll excuse me.
565
00:32:52,470 --> 00:32:54,390
- What?
- Sorry. Um...
566
00:32:54,514 --> 00:32:56,434
Oh. Put it
right here.
567
00:32:57,392 --> 00:32:58,432
Get out.
568
00:33:12,323 --> 00:33:13,993
Daniel Hardman.
569
00:33:27,005 --> 00:33:30,915
The XJS 5000 Dictaphone.
How the hell did he know?
570
00:33:57,827 --> 00:33:59,197
I heard the bank
came through.
571
00:34:01,831 --> 00:34:03,831
Jessica told me
to tank the deal.
572
00:34:06,044 --> 00:34:13,184
It sucks, doesn't it?
Being told what to do. What not to do.
573
00:34:14,886 --> 00:34:17,886
What are you going to do
about what we talked about?
574
00:34:20,016 --> 00:34:24,096
- I don't know.
- I think you do know.
575
00:34:24,937 --> 00:34:28,437
I think you know what's right,
whether I had to tell you or not.
576
00:34:38,034 --> 00:34:43,374
So, Tom, Harvey has
something to tell you.
577
00:34:45,708 --> 00:34:48,038
Did you find me
my miracle?
578
00:34:49,629 --> 00:34:52,379
The bank agreed to alter
the terms of the loan.
579
00:34:52,507 --> 00:34:55,087
No balloon payment.
Madison Twenty Five is safe.
580
00:34:55,218 --> 00:34:59,218
- No bankruptcy.
- Oh, man. Thank you. Thank you so much.
581
00:35:00,348 --> 00:35:02,218
Well, Paul,
582
00:35:03,059 --> 00:35:05,939
looks like you found me the right
quarterback for the fourth quarter.
583
00:35:06,729 --> 00:35:07,849
I won't forget this.
584
00:35:07,980 --> 00:35:11,480
No.
Nor will I.
585
00:35:31,921 --> 00:35:37,301
I have been irritated by you,
exasperated with you, and angry at you.
586
00:35:37,426 --> 00:35:40,046
But I never thought
I'd feel betrayed by you.
587
00:35:40,513 --> 00:35:42,313
I put together a good deal.
It was a safe deal.
588
00:35:42,431 --> 00:35:46,311
I don't care. You just ensured that
a voting partner would never back me.
589
00:35:46,435 --> 00:35:48,725
If his mother were dying
of cancer and I saved her,
590
00:35:48,855 --> 00:35:50,475
I still wouldn't get his vote.
591
00:35:50,606 --> 00:35:53,646
I know you're angry. But I took the
restructured deal to Real Estate.
592
00:35:53,776 --> 00:35:54,856
That puts them
in your pocket.
593
00:35:54,986 --> 00:35:57,856
Real Estate has always been in my
pocket. It's only you they hated.
594
00:35:57,989 --> 00:35:59,359
And I'm beginning
to understand why.
595
00:35:59,657 --> 00:36:02,327
- This isn't me against you.
- Hardman is back.
596
00:36:02,660 --> 00:36:05,120
- You were the one person I could trust.
- Jessica...
597
00:36:05,246 --> 00:36:07,206
I've always known
what you are, Harvey.
598
00:36:07,331 --> 00:36:09,541
And I thought that was
my greatest asset.
599
00:36:09,959 --> 00:36:13,339
Now, I'm wondering if
you're not my biggest liability.
600
00:36:13,462 --> 00:36:15,672
This isn't
about bankruptcy.
601
00:36:15,798 --> 00:36:17,168
You're still pissed off
about Mike Ross.
602
00:36:17,300 --> 00:36:19,510
- Damn right I am.
- I offered to walk away.
603
00:36:19,635 --> 00:36:21,755
That offer was bullshit,
and you know it.
604
00:36:21,888 --> 00:36:25,518
You hired that kid to amuse yourself,
and now I'm vulnerable.
605
00:36:26,350 --> 00:36:31,100
And after everything that's happened,
you still couldn't put me ahead of you.
606
00:36:33,191 --> 00:36:36,281
The client asked me
to save his dream. I did.
607
00:36:36,944 --> 00:36:38,784
You're actually starting
to believe your own bullshit.
608
00:36:38,905 --> 00:36:39,855
Jessica, come on.
609
00:36:39,989 --> 00:36:45,789
Just go, Harvey.
I will get past this. I will move on.
610
00:36:45,912 --> 00:36:51,542
And I will accept that, at the end of
the day, that I am alone in this.
611
00:37:17,443 --> 00:37:18,743
- Hey.
- Hey.
612
00:37:19,612 --> 00:37:22,612
Four blocks from the office.
I sort of love this clandestine thing.
613
00:37:22,740 --> 00:37:24,030
Kind of sexy, right?
614
00:37:24,158 --> 00:37:25,028
Coffee for you.
615
00:37:25,284 --> 00:37:28,164
Oh, thank you. Look, I was thinking
about what you said last night.
616
00:37:28,287 --> 00:37:31,157
And you're right. I have been so scared
about taking the LSAT's.
617
00:37:31,290 --> 00:37:33,330
- I know I have...
- Rachel, I, uh...
618
00:37:34,168 --> 00:37:38,258
There's something I need to tell you.
We can't do this anymore.
619
00:37:40,675 --> 00:37:43,255
- Okay...
- It's not that I don't want to.
620
00:37:43,386 --> 00:37:45,676
Wait. Where is this coming from?
Because last night, you...
621
00:37:45,805 --> 00:37:46,965
This was all your idea.
622
00:37:47,098 --> 00:37:47,968
- I know.
- So?
623
00:37:48,099 --> 00:37:50,019
Collin McCarthy?
624
00:37:51,394 --> 00:37:53,274
- What about Collin McCarthy?
- You dated him?
625
00:37:53,396 --> 00:37:55,106
- Yeah, I know.
- He was a first year.
626
00:37:55,231 --> 00:37:57,021
You broke up with him,
and his work went off a cliff.
627
00:37:57,149 --> 00:37:58,479
And then he was fired
two months later.
628
00:37:58,609 --> 00:38:00,279
That's why you don't want
to date someone from the office, right?
629
00:38:00,403 --> 00:38:02,153
This is ridiculous. He has nothing to
do with you and me.
630
00:38:02,280 --> 00:38:06,120
It does. I know that you and I
both want this. Okay?
631
00:38:06,242 --> 00:38:09,202
But chances are,
I'm going to screw it up.
632
00:38:11,497 --> 00:38:15,997
I love my job. And I love...
I love working with you.
633
00:38:16,127 --> 00:38:20,127
And I'm afraid, okay,
I am afraid that this will ruin that.
634
00:38:21,549 --> 00:38:22,719
So...
635
00:38:23,467 --> 00:38:30,097
Wow, that was a lot of words, Mike.
Why don't you just say it?
636
00:38:31,058 --> 00:38:32,808
You know what?
Actually, don't say it.
637
00:38:32,935 --> 00:38:35,845
I can say it for you. Because it doesn't
take me days to hear your message.
638
00:38:35,980 --> 00:38:39,230
I hear your message loud and clear.
I'm just not good enough for you.
639
00:38:55,541 --> 00:38:58,421
Have Norma send up
a bouquet of flowers,
640
00:38:58,544 --> 00:39:04,344
and make sure that they
re-polish the cherry wood.
641
00:39:05,426 --> 00:39:07,176
It's walnut.
642
00:39:09,180 --> 00:39:13,060
I just wanted to make sure
that the place was ready.
643
00:39:14,143 --> 00:39:15,773
I had them
redo the walls.
644
00:39:16,520 --> 00:39:19,230
This is taupe.
645
00:39:20,858 --> 00:39:24,028
I wanted it to be perfect
for when Daniel gets back.
646
00:39:26,155 --> 00:39:30,235
You wanted something this morning.
I'm sorry I was rushed.
647
00:39:30,868 --> 00:39:34,328
I'm not now.
Do you still need me?
648
00:39:36,665 --> 00:39:37,955
No.
649
00:40:05,736 --> 00:40:07,276
Checking up on me?
650
00:40:07,863 --> 00:40:11,323
- Checking in on you.
- Well, don't worry, Harvey.
651
00:40:11,617 --> 00:40:14,447
You were right.
As always.
652
00:40:14,870 --> 00:40:17,620
I don't like having to tell you to do
something that you don't want to do.
653
00:40:18,374 --> 00:40:20,884
Why is it that I have
to do everything that you tell me to,
654
00:40:21,001 --> 00:40:24,051
but you can ignore whatever
Jessica tells you to do?
655
00:40:25,673 --> 00:40:27,763
You have plenty of time
to find the right girl, Mike.
656
00:40:29,343 --> 00:40:31,973
Well, thank you.
I guess I should get my book
657
00:40:32,096 --> 00:40:35,426
and take some notes
on Harvey Specter's dating tips.
658
00:40:35,558 --> 00:40:40,098
I'm sure you told yourself
that at 25 and 30 and 35.
659
00:40:40,354 --> 00:40:44,404
And I'm sure you'll be
telling yourself that when you're 50.
660
00:40:46,402 --> 00:40:48,242
You know I was right.
661
00:40:51,657 --> 00:40:52,987
That doesn't
make it any better.
662
00:41:48,631 --> 00:41:50,301
You're not
alone in this.
663
00:41:55,304 --> 00:41:57,264
Put it over there.
51623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.