All language subtitles for Suits.S02E02.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,676 --> 00:00:11,886 Hey, Mike. It's Rachel. 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,182 I know I shouldn't be doing this, 3 00:00:13,304 --> 00:00:14,854 and I know you're seeing Jenny, 4 00:00:14,973 --> 00:00:19,693 but I can't stop thinking about the kiss, and I can't go back. 5 00:00:33,658 --> 00:00:35,448 Morning, Jessica. 6 00:00:36,953 --> 00:00:38,083 Miss Pearson. 7 00:00:38,204 --> 00:00:43,294 Hey, I just want to thank you so much for keeping me on, despite the... 8 00:00:43,418 --> 00:00:47,248 Yeah, I just... I guess I just want to let you know that, um... 9 00:00:47,380 --> 00:00:51,510 I'm going to work hard and I'm going to, you know, I'm going to make you proud. 10 00:00:52,010 --> 00:00:55,970 Not... Not like a son. You know... I mean... 11 00:00:56,097 --> 00:00:59,517 We don't really look that much alike, I guess. 12 00:01:00,393 --> 00:01:02,733 That's a... That's a strange thing to say. Uh, I just... 13 00:01:02,854 --> 00:01:07,114 What I meant is that I really appreciate everything that you... Okay. 14 00:01:10,904 --> 00:01:12,534 - Hardman? - One would assume. 15 00:01:12,655 --> 00:01:14,985 - Did he ask you? - No, he did not. 16 00:01:17,243 --> 00:01:18,293 He needs your signature. 17 00:01:19,037 --> 00:01:21,037 And yet, there was a wall here yesterday. 18 00:01:21,581 --> 00:01:23,421 Well, at least he didn't ask for his office back. 19 00:01:23,541 --> 00:01:24,671 I wouldn't have given it back. 20 00:01:24,793 --> 00:01:28,253 I wouldn't have given yours back to you. Unless you asked. 21 00:01:28,379 --> 00:01:31,759 - Really nicely. Isn't that... - Mine. 22 00:01:32,383 --> 00:01:35,263 - Shot across the bow. - No. An act of war. 23 00:01:35,386 --> 00:01:37,426 I love the smell of napalm in the morning. 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,269 It's not taupe. 25 00:01:41,601 --> 00:01:42,811 The color. The walls. 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,436 Hardman asked for taupe. 27 00:01:44,562 --> 00:01:48,232 It might be tan, or beige with a hint of mauve, 28 00:01:48,358 --> 00:01:50,858 but it definitely isn't taupe, and don't try to tell me that it is. 29 00:01:50,985 --> 00:01:53,395 Hey, Louis, what color shades would go well with these taupe walls? 30 00:01:53,530 --> 00:01:55,280 - Enough. - I... I didn't even say anything. 31 00:01:55,782 --> 00:01:56,822 Did you want something? 32 00:01:56,950 --> 00:01:58,700 Yes. Chain of command is everything to me. 33 00:01:58,827 --> 00:02:00,237 If I don't know who to answer to, 34 00:02:00,370 --> 00:02:03,410 I might as well be living naked on a kibbutz in the middle of Africa. 35 00:02:03,540 --> 00:02:05,460 An option worth considering, though we'd miss you. 36 00:02:07,460 --> 00:02:09,210 - Your point? - Who do I work for? 37 00:02:09,629 --> 00:02:10,669 I assume I work for you, 38 00:02:10,797 --> 00:02:13,917 but Hardman just asked me to personally summarize every case at this firm. 39 00:02:14,717 --> 00:02:17,137 I was hoping maybe, you could let him know that I answer to you. 40 00:02:17,262 --> 00:02:21,182 You do answer to me, Louis. And Daniel and I are on the same page on this. 41 00:02:21,850 --> 00:02:23,020 You're the right man for the job. 42 00:02:25,061 --> 00:02:28,111 Well, thank you. That's all I needed to hear. 43 00:02:30,275 --> 00:02:32,185 Why did you lie? 44 00:02:32,318 --> 00:02:35,698 Because you don't let the children know that Mommy and Daddy are fighting. 45 00:03:01,139 --> 00:03:03,019 Uh, Rachel. Hi. 46 00:03:03,141 --> 00:03:05,481 - I'm busy. - Oh, okay. How's it going? 47 00:03:05,602 --> 00:03:07,392 Busy. So, if you don't mind, I am just going to... 48 00:03:07,520 --> 00:03:10,560 Uh, I just need to talk to you for a second. Okay? 49 00:03:10,690 --> 00:03:12,480 - Okay. - Okay. 50 00:03:12,609 --> 00:03:16,399 - So... - Zane, I need you. In my office now. 51 00:03:16,779 --> 00:03:17,649 You were saying? 52 00:03:17,780 --> 00:03:19,740 - I just, um... - What part of "now" wasn't clear? 53 00:03:21,868 --> 00:03:23,288 By the time I'm in my chair. 54 00:03:23,411 --> 00:03:25,411 - I should probably go. - No, I... 55 00:03:39,886 --> 00:03:41,636 I got your message. 56 00:03:59,405 --> 00:04:00,565 Yes. 57 00:04:00,698 --> 00:04:03,738 See the money, wanna stay for your meal 58 00:04:03,868 --> 00:04:07,248 Get another piece of pie for your wife 59 00:04:07,372 --> 00:04:10,502 Everybody wanna know how it feel 60 00:04:10,625 --> 00:04:13,915 Everybody wanna see what it's like 61 00:04:14,045 --> 00:04:17,205 I'll even eat a bean pie I don't mind 62 00:04:17,340 --> 00:04:18,760 Me and missy is so early 63 00:04:18,883 --> 00:04:20,843 Busy, busy making money 64 00:04:20,969 --> 00:04:22,259 All right! 65 00:04:22,679 --> 00:04:27,219 All step back I'm 'bout to dance 66 00:04:28,268 --> 00:04:29,938 The greenback boogie 67 00:04:37,068 --> 00:04:38,398 We're taking the offensive. 68 00:04:38,736 --> 00:04:40,696 Good. Give me a gun. Tell me where to point it. 69 00:04:40,822 --> 00:04:42,702 Hardman has designs on my job. 70 00:04:42,824 --> 00:04:43,704 He's going to need a power base. 71 00:04:43,825 --> 00:04:46,195 I need to make sure every department is happy. 72 00:04:46,327 --> 00:04:47,617 I can't do that alone. 73 00:04:47,745 --> 00:04:49,745 Well, that's where I come in. Everybody loves me. 74 00:04:49,872 --> 00:04:51,502 Not Real Estate. 75 00:04:53,835 --> 00:04:56,375 There was a thing once, with a guy. 76 00:04:58,423 --> 00:05:01,013 With a couple of guys. But anywhere else... 77 00:05:01,134 --> 00:05:05,014 No. Contracts thinks you're a dick. Their word, not mine. 78 00:05:05,138 --> 00:05:07,348 - Why don't you join us? - Oh, thanks. Love to. 79 00:05:07,473 --> 00:05:08,313 Taxes? 80 00:05:08,433 --> 00:05:09,643 Oh, no. 81 00:05:09,767 --> 00:05:11,137 - Mergers. - Hate him. 82 00:05:11,269 --> 00:05:12,559 - But I... - Didn't work. 83 00:05:12,687 --> 00:05:14,937 - Really? - I am tied in, Harvey. 84 00:05:15,064 --> 00:05:16,774 There are a lot of underbelly things that I can tell you, 85 00:05:16,899 --> 00:05:18,319 but trust me, this is not one of them. 86 00:05:18,443 --> 00:05:19,653 Even Norma knows. 87 00:05:19,777 --> 00:05:20,647 What? 88 00:05:20,778 --> 00:05:22,198 People just don't like that he's right all the time. 89 00:05:22,322 --> 00:05:24,242 You think I like it? 90 00:05:24,365 --> 00:05:25,865 What's his standing in Bankruptcy? 91 00:05:25,992 --> 00:05:27,452 Excellent, I think. 92 00:05:27,577 --> 00:05:28,907 We don't do a lot of work with Bankruptcy. 93 00:05:29,037 --> 00:05:32,497 - Remind me to fire you. - Remind me to give you a raise. 94 00:05:33,458 --> 00:05:36,378 Bankruptcy. I need you to court Paul Porter. 95 00:05:36,502 --> 00:05:39,132 You don't have some hot coals I could walk across instead? 96 00:05:39,255 --> 00:05:41,125 I don't like him, either. He's always been dubious of me. 97 00:05:41,257 --> 00:05:42,917 I don't know if it's because I'm a woman or black, 98 00:05:43,051 --> 00:05:44,471 or maybe he just doesn't like... 99 00:05:44,594 --> 00:05:47,724 Your overbearing nature? Your holier-than-thou attitude? 100 00:05:48,681 --> 00:05:52,101 This is not a joke, Harvey. How this is going to go down, is he's going... 101 00:05:52,226 --> 00:05:54,846 I know. He's going to worm his way in and then, one day, call for a vote. 102 00:05:54,979 --> 00:05:58,359 And when that day comes, every vote will count. Even Paul's. 103 00:05:58,483 --> 00:05:59,573 Hardman is awesome. 104 00:06:02,737 --> 00:06:05,987 I mean, he, um, brought in this omelet bar for the associates. 105 00:06:06,115 --> 00:06:07,735 But it was no big deal. 106 00:06:09,577 --> 00:06:10,617 Really good. 107 00:06:11,579 --> 00:06:16,629 This pineapple was growing on a plantation on Lanai yesterday. 108 00:06:16,751 --> 00:06:18,591 Do not trust it. 109 00:06:19,754 --> 00:06:21,054 Don't trust a pineapple? 110 00:06:21,881 --> 00:06:23,011 Hardman. 111 00:06:23,132 --> 00:06:23,922 - You. Come on. - I don't want it. 112 00:06:24,050 --> 00:06:26,010 Are you serious? You're afraid of the pineapple? 113 00:06:26,135 --> 00:06:27,175 I know it's got a rough exterior, 114 00:06:27,303 --> 00:06:29,053 but it's all sweet on the inside. I promise. 115 00:06:29,180 --> 00:06:30,810 Come on. "I love you, Harvey." 116 00:06:30,932 --> 00:06:32,852 It will be good for you. 117 00:06:35,103 --> 00:06:36,983 - Mmm. It's spectacular. - You see? 118 00:06:37,105 --> 00:06:39,185 But this doesn't change the fact that this is what he does. 119 00:06:39,315 --> 00:06:41,435 He's coming back, and people are going to have to choose sides. 120 00:06:41,692 --> 00:06:44,112 - Can I choose his side? - Sure. 121 00:06:44,987 --> 00:06:46,657 Support a man you've never met over a partner 122 00:06:46,781 --> 00:06:47,951 who knows you never went to Harvard, 123 00:06:48,324 --> 00:06:50,704 knows you're not really a lawyer, and is keeping you on, anyway. 124 00:06:52,453 --> 00:06:55,213 Jessica, it is. Ready to serve. 125 00:06:56,082 --> 00:06:58,132 I need you on Paul Porter. 126 00:06:58,459 --> 00:06:59,499 Bow-tie guy? 127 00:06:59,627 --> 00:07:02,087 Every case he has. Read, summarize, find weaknesses. 128 00:07:02,213 --> 00:07:04,173 - I want to know everything he knows. - What, is he getting fired? 129 00:07:04,298 --> 00:07:06,168 Nope. He's getting lunch. 130 00:07:07,468 --> 00:07:11,258 So, Hardman's back. It's interesting stuff, huh? 131 00:07:12,056 --> 00:07:13,216 Lots to talk about. 132 00:07:14,350 --> 00:07:15,730 Do you have a question, Louis? 133 00:07:15,852 --> 00:07:20,272 Yes. I mean... You know Jessica... 134 00:07:21,524 --> 00:07:22,944 That's not a question. 135 00:07:24,026 --> 00:07:25,986 - She seems bothered. - Ah. Still not a question. 136 00:07:26,112 --> 00:07:28,112 Hardman was managing partner. Now, she's managing partner. 137 00:07:28,239 --> 00:07:30,909 - Do you even know what a question is? - Oh. Donna, look. 138 00:07:31,033 --> 00:07:32,083 I need information. 139 00:07:32,201 --> 00:07:34,081 Now, I want to know what the whole story is, 140 00:07:34,203 --> 00:07:36,413 so I can formulate some sort of strategy. 141 00:07:36,539 --> 00:07:38,079 You mean formulate whose ass to kiss. 142 00:07:41,836 --> 00:07:44,546 I have two house seats to the staged reading of a new Albee play. 143 00:07:46,632 --> 00:07:48,012 Edward Albee? 144 00:07:48,134 --> 00:07:50,724 Yes. Meryl Streep. 145 00:07:51,846 --> 00:07:52,716 And... 146 00:07:53,473 --> 00:07:55,183 - Glenn Close. - No. 147 00:07:57,310 --> 00:07:59,690 - We can go. - No. No. 148 00:08:08,237 --> 00:08:10,447 I cannot tell you what I do not know, Louis. 149 00:08:14,035 --> 00:08:16,695 Okay. Well, you know where they are. 150 00:08:18,748 --> 00:08:20,618 Curtain's at 8:00. 151 00:08:33,513 --> 00:08:34,353 Hi. 152 00:08:36,599 --> 00:08:40,309 Wait a minute. I kiss you like that, and all you have to say to me is "Hi"? 153 00:08:40,436 --> 00:08:42,516 Come on. Admit it. I kind of rocked your world. 154 00:08:43,272 --> 00:08:45,942 Look, Mike, it was a good kiss, but... 155 00:08:47,568 --> 00:08:50,528 Oh. Jenny. 156 00:08:53,074 --> 00:08:53,874 We broke up. 157 00:08:57,954 --> 00:09:00,544 So, turns out I kind of had feelings for this other girl. 158 00:09:03,793 --> 00:09:07,133 So, it's over? 159 00:09:11,926 --> 00:09:17,306 Well, uh, in that case, then, yes, it was a good kiss. 160 00:09:18,474 --> 00:09:22,104 But just so we're clear, I rocked your world. 161 00:09:23,271 --> 00:09:24,561 You did. 162 00:09:26,566 --> 00:09:28,896 Now, tell me, what would you say to 163 00:09:29,026 --> 00:09:32,106 helping me with my work in a professional capacity? 164 00:09:33,614 --> 00:09:34,494 Smooth. 165 00:09:35,992 --> 00:09:37,492 Actually, you know what? You could. 166 00:09:37,618 --> 00:09:40,078 I have to summarize all those cases in bankruptcy. 167 00:09:40,204 --> 00:09:41,624 That's funny, because I have to summarize 168 00:09:41,747 --> 00:09:45,997 all of the cases at the firm, for Hardman. 169 00:09:46,127 --> 00:09:49,247 Ooh. So, you don't like him. 170 00:09:49,380 --> 00:09:51,170 - I don't. - Mmm. 171 00:09:51,299 --> 00:09:53,879 You want to tell me why over dinner? 172 00:09:54,885 --> 00:09:55,925 Are you asking me out... 173 00:09:56,053 --> 00:09:58,763 On a date? Yeah, I am. 174 00:09:58,889 --> 00:10:00,389 To talk about Hardman? 175 00:10:00,516 --> 00:10:02,726 Hardman who? No, I want to talk about our kiss. 176 00:10:02,852 --> 00:10:05,102 And when I say "talk about," I mean repeat. 177 00:10:05,229 --> 00:10:06,729 And when I say "kiss," I mean... 178 00:10:07,273 --> 00:10:10,233 Redacting all those phone calls in the Schlesinger filing. 179 00:10:10,359 --> 00:10:11,189 - Mmm-hmm. - Yeah. 180 00:10:11,319 --> 00:10:13,189 - Getting better. - Quick study. 181 00:10:13,321 --> 00:10:15,031 - A date it is. - And by date, I mean... 182 00:10:15,156 --> 00:10:16,406 Okay, no. It's awkward. 183 00:10:22,913 --> 00:10:25,923 So, this is what it's like, huh? 184 00:10:26,042 --> 00:10:27,712 This is what what's like? 185 00:10:27,835 --> 00:10:31,705 Being closed by Harvey Specter. 186 00:10:31,839 --> 00:10:33,589 I don't resent it. 187 00:10:33,716 --> 00:10:35,216 It's a great meal, great table. 188 00:10:35,343 --> 00:10:37,303 But let's not pretend it's not self-serving. 189 00:10:37,720 --> 00:10:39,260 Hardman is back. 190 00:10:40,056 --> 00:10:43,016 And Jessica doesn't want to go back to the kitchen. 191 00:10:43,142 --> 00:10:45,062 Jessica Pearson was never the housewife. 192 00:10:45,394 --> 00:10:48,024 Do you know where my office is, Harvey? 193 00:10:48,147 --> 00:10:53,317 Forty-six. I've been knocked down three floors in five years, 194 00:10:53,444 --> 00:10:56,324 - on Jessica's watch. - We have to look into that. 195 00:10:56,447 --> 00:10:59,697 I don't want a new office. I want respect. 196 00:10:59,825 --> 00:11:03,745 What you want is for someone to help you with Madison Twenty Five. 197 00:11:04,205 --> 00:11:05,365 You've done your homework. 198 00:11:05,498 --> 00:11:07,918 You are about to lose a huge client, Paul. 199 00:11:08,042 --> 00:11:09,752 I don't want to close you. Let me close him. 200 00:11:09,877 --> 00:11:13,337 No. The problem is, Tom Klapperich, he's like you. 201 00:11:13,756 --> 00:11:15,756 He thinks he knows better than everyone. 202 00:11:15,883 --> 00:11:17,973 The truth is, he doesn't know his ass from a hole in the ground. 203 00:11:18,094 --> 00:11:21,394 He needs to declare bankruptcy, and he doesn't want to hear that. 204 00:11:21,514 --> 00:11:24,774 Let me keep him in the family in exchange for backing Jessica. 205 00:11:26,560 --> 00:11:28,730 Well, you close him. Then, we'll talk. 206 00:11:29,355 --> 00:11:31,225 That's not so reassuring. 207 00:11:32,108 --> 00:11:35,858 You came to me. I didn't come to you. 208 00:11:36,195 --> 00:11:38,145 I'll see you on the first tee. 209 00:11:38,280 --> 00:11:39,610 No. You won't. 210 00:11:39,990 --> 00:11:42,030 Oh, oh. Uh, is this where you make your threat? 211 00:11:42,451 --> 00:11:44,491 I've had the carrot. Now, I get the stick? 212 00:11:44,620 --> 00:11:46,500 That's not my style. 213 00:11:46,622 --> 00:11:49,292 The person you're going to meet on the tee is Fred Couples. 214 00:11:49,417 --> 00:11:54,667 Just so we're clear, that's being closed by Harvey Specter. 215 00:12:06,517 --> 00:12:11,057 This city has history, which we bury under glass pieces of shit. 216 00:12:11,188 --> 00:12:13,608 - Madison Twenty Five is different. - It's amazing. 217 00:12:13,733 --> 00:12:15,613 It is. It's very impressive, Tom. 218 00:12:15,860 --> 00:12:18,360 But Paul thinks it's time 219 00:12:18,487 --> 00:12:22,367 to just shut all this down and send all these people home. 220 00:12:23,075 --> 00:12:25,905 Let's talk football. Peyton Manning goes down. 221 00:12:26,036 --> 00:12:28,116 You lose your first 13 games. 222 00:12:28,456 --> 00:12:30,996 You've got to protect your assets and build for the future. 223 00:12:31,125 --> 00:12:33,835 You don't want to pay 28 million for a guy who may not play next year. 224 00:12:33,961 --> 00:12:36,091 So, what do you do? You move on. 225 00:12:36,464 --> 00:12:37,844 My season isn't over, Harvey. 226 00:12:37,965 --> 00:12:42,085 You're 200 million in the red, with a quarter billion due in two days. 227 00:12:43,596 --> 00:12:45,886 Madison Twenty Five is going to be built. 228 00:12:46,015 --> 00:12:49,885 Madison Twenty Five should be built, but the market's changed. 229 00:12:50,019 --> 00:12:51,899 Vacancies are up, rents are down, 230 00:12:52,021 --> 00:12:53,561 and you can't take out a loan against your future 231 00:12:53,689 --> 00:12:55,019 if the money's never going to flow. 232 00:12:55,149 --> 00:12:56,819 It's time to protect your franchise. 233 00:12:57,067 --> 00:12:59,187 Okay. I should just skate while the hundreds of contractors 234 00:12:59,320 --> 00:13:02,740 and subcontractors that I've made financial commitments to... 235 00:13:02,865 --> 00:13:05,025 They should just wait in line with their hands held out, 236 00:13:05,159 --> 00:13:06,989 hoping for 50 cents on the dollar? 237 00:13:07,119 --> 00:13:08,699 They know how the business works. 238 00:13:08,829 --> 00:13:11,959 Look, I know that Paul feels I should protect myself. 239 00:13:12,082 --> 00:13:16,002 I should protect my family business, but I want to protect my family name. 240 00:13:16,545 --> 00:13:18,545 There's no shame in declaring bankruptcy, okay? 241 00:13:18,672 --> 00:13:21,092 It's a tool that will allow you to survive. 242 00:13:22,051 --> 00:13:23,551 You know what kind of guy I am, Harvey? 243 00:13:24,470 --> 00:13:28,430 I'm the kind of guy that, when the clock says, "The game's over, take a knee," 244 00:13:29,391 --> 00:13:30,981 that's when I throw a Hail Mary. 245 00:13:31,101 --> 00:13:34,311 Everybody throws a Hail Mary when they've got nothing to lose. 246 00:13:34,563 --> 00:13:37,983 - You've got something to lose. - I like long odds. 247 00:13:38,818 --> 00:13:41,688 Let's just say I won't declare bankruptcy. 248 00:13:42,196 --> 00:13:45,986 - What are my other options? - I have an idea. 249 00:13:57,670 --> 00:13:59,960 You were right, about Hardman and Jessica. 250 00:14:01,340 --> 00:14:02,340 You want something from me. 251 00:14:02,466 --> 00:14:05,886 I do. Mike needs an extension on a quarter billion dollar loan. 252 00:14:06,011 --> 00:14:08,971 And you want me to believe that you're here for Mike. 253 00:14:09,431 --> 00:14:11,431 - Yes. - Mmm-mmm. 254 00:14:11,559 --> 00:14:13,559 - Mmm-mmm. - Harvey needs me. 255 00:14:14,854 --> 00:14:17,314 I know you're amazing at dealing with banks, Louis. 256 00:14:18,983 --> 00:14:20,193 What do you think, I'm going to fall for that shit? 257 00:14:20,317 --> 00:14:21,687 I mean, just, like, the best. 258 00:14:27,408 --> 00:14:28,408 What bank? 259 00:14:28,534 --> 00:14:30,914 - National Metropolitan? - The gatekeeper, Elaine Cohen? 260 00:14:31,036 --> 00:14:33,326 Exactly. 261 00:14:33,455 --> 00:14:35,155 So, you think you can get him in? 262 00:14:36,333 --> 00:14:38,753 Well, you know I can get him in. 263 00:14:39,211 --> 00:14:41,921 But you also know I can keep him out. 264 00:14:42,631 --> 00:14:43,461 Okay, what's it going to take? 265 00:14:43,591 --> 00:14:45,261 Five details of the Pearson Hardman divide. 266 00:14:45,384 --> 00:14:46,844 - No. No. - Three. One. 267 00:14:46,969 --> 00:14:48,259 One. 268 00:14:49,054 --> 00:14:52,144 And, I get the Albee tickets. 269 00:14:53,934 --> 00:14:56,194 We get the Albee tickets. 270 00:15:00,733 --> 00:15:01,903 Tell a soul, deal's off. 271 00:15:02,234 --> 00:15:03,074 Done. 272 00:15:07,156 --> 00:15:10,156 I love Tom. I love Madison Twenty Five, really. 273 00:15:10,576 --> 00:15:12,326 But I'm afraid, if you look at the fine print, 274 00:15:12,453 --> 00:15:13,833 the terms of the loan are what they are. 275 00:15:13,954 --> 00:15:16,964 And what they aren't is subject to renegotiation. 276 00:15:17,082 --> 00:15:19,832 Are you kidding me? The terms of loans are adjusted all the time. 277 00:15:19,960 --> 00:15:21,670 And you can see he has the assets. 278 00:15:22,379 --> 00:15:27,839 What I see, is that I'm going to have to give you a 50% haircut on that. 279 00:15:28,385 --> 00:15:29,795 That is not liquid. 280 00:15:29,929 --> 00:15:32,889 You're never going to be able to sell a minority partnership interest. 281 00:15:33,015 --> 00:15:36,345 And that, a monkey could tell, you could never monetize that. 282 00:15:36,477 --> 00:15:38,017 You know what else a monkey could tell you? 283 00:15:38,145 --> 00:15:41,685 You're about to ruin a property that will make you millions. 284 00:15:41,815 --> 00:15:44,395 I'm so sorry, gentlemen, but this is not 2007. 285 00:15:44,526 --> 00:15:46,946 We don't play that game anymore. 286 00:15:47,071 --> 00:15:50,621 The days of you, high-flying people, claiming you're richer than God, 287 00:15:50,741 --> 00:15:53,491 when all you're really doing is moving assets around are over. 288 00:15:53,619 --> 00:15:56,289 Today, we're going to take a look up your skirt and see what you have. 289 00:15:57,206 --> 00:16:00,376 And I'm afraid you don't have much. 290 00:16:02,753 --> 00:16:05,713 - She actually said that? - Yes. Please don't make me relive it. 291 00:16:05,839 --> 00:16:07,719 As it is, I may drink a lot on our date. 292 00:16:08,550 --> 00:16:11,890 You know, if we're really going to do this, 293 00:16:12,012 --> 00:16:15,012 we should probably be careful talking about it here. 294 00:16:15,683 --> 00:16:19,563 Oh, you're right. Yeah. We should definitely set some dating ground rules. 295 00:16:19,812 --> 00:16:20,942 You're not taking me home, to my place or yours. 296 00:16:21,271 --> 00:16:24,861 What? Whoa, whoa, whoa. Okay. I'm not talking about ground rules for sex. 297 00:16:24,984 --> 00:16:28,954 I'm talking about ground rules for keeping this thing quiet. 298 00:16:29,071 --> 00:16:34,331 Oh. So, you think if we went to my place or yours, that means sex? 299 00:16:35,744 --> 00:16:37,294 I... No. I... 300 00:16:39,039 --> 00:16:43,289 You... Uh... What I meant was, 301 00:16:43,419 --> 00:16:45,589 that I know you didn't want to date anyone in the office, 302 00:16:45,713 --> 00:16:47,713 and I assume you have a reason for that. 303 00:16:48,132 --> 00:16:50,052 Oh, okay. There is. There is a story. 304 00:16:50,175 --> 00:16:51,255 - No. - I see it right there. 305 00:16:51,385 --> 00:16:52,925 There's no story there. I dated someone here once. 306 00:16:53,053 --> 00:16:56,473 It didn't work out. That's it. No more questions. Those are my ground rules. 307 00:16:56,598 --> 00:16:59,808 Hmm. Note to self. "Touchy about dating history." 308 00:16:59,935 --> 00:17:02,015 Wow. I smell pheromones in the air. 309 00:17:02,438 --> 00:17:04,938 Which suggests to me, Miss Zane, 310 00:17:05,065 --> 00:17:08,025 that you have failed to grasp the importance of the task that I assigned. 311 00:17:08,610 --> 00:17:10,240 - Or unless you're done. - No. 312 00:17:10,988 --> 00:17:14,948 You do realize you asked her to summarize every case in the firm, right? 313 00:17:15,492 --> 00:17:16,912 I'm so sorry. Was I talking to you? 314 00:17:17,536 --> 00:17:19,196 Because I already did your job for you. 315 00:17:19,329 --> 00:17:21,659 Actually, the bank didn't budge. 316 00:17:22,416 --> 00:17:26,036 I got you in, Michael. What, do you expect me to do everything? 317 00:17:27,212 --> 00:17:30,552 Now, do I have to gather every first year and make them stay the night 318 00:17:30,674 --> 00:17:34,304 because the paralegal was too busy flirting and couldn't get it done? 319 00:17:34,428 --> 00:17:36,348 Actually, all the associates are leaving early tonight. 320 00:17:39,058 --> 00:17:39,928 Excuse me? 321 00:17:40,768 --> 00:17:44,938 Yeah. Hardman invited everyone to his box at the Garden. Springsteen. 322 00:17:46,899 --> 00:17:50,399 - The Boss? - Wait, didn't he invite you? 323 00:17:56,075 --> 00:17:57,235 You think I want to spend my evening with a bunch 324 00:17:57,367 --> 00:18:00,867 of douche-bag associates at a concert given by a goddamn octogenarian? 325 00:18:02,122 --> 00:18:03,792 Get it done. 326 00:18:15,928 --> 00:18:19,138 If I wanted to sink his business to keep his business, 327 00:18:19,264 --> 00:18:20,974 I could have done that myself. 328 00:18:21,100 --> 00:18:23,020 Hello, Paul. Make yourself at home. 329 00:18:23,143 --> 00:18:26,483 You made him think he could risk not just this project, 330 00:18:26,605 --> 00:18:29,935 but everything he owns on a personal guarantee. 331 00:18:30,067 --> 00:18:31,357 Are you crazy? 332 00:18:31,485 --> 00:18:35,775 What I am, Paul, is working my ass off to make your client happy. 333 00:18:36,824 --> 00:18:41,204 You think I haven't tried everything to keep his dream alive? 334 00:18:41,328 --> 00:18:43,658 The fact is, the bank is going to foreclose. 335 00:18:43,789 --> 00:18:47,249 Tom needs to be protected, and your plan is too big a risk. 336 00:18:47,501 --> 00:18:50,591 For you, yes. But not for Tom. And as I understand it, we work for him. 337 00:18:50,712 --> 00:18:52,052 Oh, no, no, no. 338 00:18:52,339 --> 00:18:55,799 I work for him. You are working for me. 339 00:18:56,051 --> 00:18:59,891 I said he needed to declare bankruptcy. But no, you played it your way. 340 00:19:01,056 --> 00:19:04,726 Well, Jessica may give you free reign to do that. 341 00:19:06,270 --> 00:19:08,270 I can't imagine Hardman will. 342 00:19:09,439 --> 00:19:13,399 You know, Paul, Couples passed on a little tip for you. 343 00:19:13,527 --> 00:19:16,067 He said your game was weak because you were too cautious. 344 00:19:16,822 --> 00:19:19,572 I said it's not your game. It's who you are. 345 00:19:27,291 --> 00:19:33,341 Harvey? I may have been knocked down to the 46th floor, 346 00:19:33,589 --> 00:19:37,839 but bankruptcy is on the rise. 347 00:19:41,138 --> 00:19:44,928 My influence in this firm is not nothing. 348 00:19:50,480 --> 00:19:53,230 You get Tom to sign those papers. 349 00:19:53,358 --> 00:19:55,068 Is that a threat? 350 00:19:57,905 --> 00:19:59,355 I don't make threats. 351 00:20:00,449 --> 00:20:02,829 I just do what I do. 352 00:20:20,135 --> 00:20:21,585 You find anything? 353 00:20:21,720 --> 00:20:23,600 Oh, I'm going to make Paul love you. 354 00:20:23,722 --> 00:20:25,562 That's doubtful. He got wind of our little maneuver. 355 00:20:25,682 --> 00:20:29,142 You said "got wind." 356 00:20:29,269 --> 00:20:32,689 Anyway, I have another maneuver. A better one. 357 00:20:32,814 --> 00:20:34,774 Paul says we tell Tom there's no other way. 358 00:20:34,900 --> 00:20:37,740 But there is another way. Oh, what, you don't even want to hear it? 359 00:20:38,070 --> 00:20:38,950 Of course I want to hear it. 360 00:20:39,071 --> 00:20:40,911 Since when do I take marching orders from a bow-tie? 361 00:20:41,031 --> 00:20:42,411 There are eight projects being built 362 00:20:42,532 --> 00:20:44,412 in the two blocks around Madison Twenty Five. 363 00:20:44,534 --> 00:20:45,994 Every one of them started after it. 364 00:20:46,286 --> 00:20:48,576 Madison Twenty Five is the centerpiece of the whole development. 365 00:20:48,705 --> 00:20:50,745 If it's not finished, they're all worthless. 366 00:20:50,874 --> 00:20:53,504 - That's not the bank's problem. - But it is. 367 00:20:53,627 --> 00:20:56,667 Because guess what six of these buildings have in common. 368 00:20:59,716 --> 00:21:01,216 National is backing them all? 369 00:21:01,677 --> 00:21:04,797 Doesn't make sense for them to foreclose and devalue all of their other projects. 370 00:21:04,930 --> 00:21:06,510 Unless they have another agenda. 371 00:21:06,640 --> 00:21:10,020 Huh. I wonder where we could ever find evidence of that. 372 00:21:11,728 --> 00:21:13,688 You think that helps us? 373 00:21:14,106 --> 00:21:15,686 I think we can take this to the bank. 374 00:21:16,233 --> 00:21:18,483 Now, see, that's funny because we're actually going to a bank. 375 00:21:18,610 --> 00:21:20,190 That's good. 376 00:21:26,660 --> 00:21:29,290 Twice in one day, Mr. Specter. 377 00:21:29,413 --> 00:21:31,083 I understand how your client must feel. 378 00:21:31,206 --> 00:21:33,916 Actually, he's feeling fantastic. You know why that is? 379 00:21:34,042 --> 00:21:37,092 Because I told him the balloon payment is going away. 380 00:21:37,212 --> 00:21:39,962 Okay, I'll bite. Why is it going away? 381 00:21:40,215 --> 00:21:43,045 Because as much as people hate lawyers, you know who they hate more? 382 00:21:43,176 --> 00:21:45,386 Bankers. After all, you were the ones 383 00:21:45,512 --> 00:21:47,142 that got us into this recession in the first place. 384 00:21:47,264 --> 00:21:48,934 - Right? - Oh, gentlemen. 385 00:21:49,057 --> 00:21:50,557 I do not need a history lesson. 386 00:21:50,684 --> 00:21:52,234 Then, let's talk about the future. 387 00:21:52,602 --> 00:21:55,902 What happens to Madison Twenty Five after you force it into bankruptcy? 388 00:21:56,023 --> 00:21:58,323 Maybe someone steps in and finishes it. 389 00:21:58,442 --> 00:22:02,032 Someone whose recent merger leaves them needing a large downtown address. 390 00:22:02,154 --> 00:22:04,244 Ooh, now that you mention it, there was a little item 391 00:22:04,364 --> 00:22:07,784 in your shareholder letter about the search for a new corporate headquarters. 392 00:22:07,909 --> 00:22:10,199 - Yeah. I like to read. - Well, I don't... 393 00:22:10,329 --> 00:22:11,579 You intend to leverage this foreclosure 394 00:22:11,705 --> 00:22:14,325 to get a prime piece of real estate at a song. 395 00:22:14,666 --> 00:22:17,496 You see, Elaine, we looked up your skirt. 396 00:22:17,627 --> 00:22:20,497 And the six clients you represent surrounding Madison Twenty Five? 397 00:22:20,630 --> 00:22:23,170 Well, it turns out Pearson Hardman actually reps three of them. 398 00:22:23,300 --> 00:22:25,430 And when the other three find out about what you've done, 399 00:22:25,552 --> 00:22:28,432 which will happen right after I leave here, we'll rep all six. 400 00:22:28,722 --> 00:22:32,182 And when we move their business elsewhere, they'll take roughly... 401 00:22:32,309 --> 00:22:33,639 Mmm. 402 00:22:33,769 --> 00:22:35,979 A shit-load of money out of your bank. 403 00:22:36,104 --> 00:22:37,154 A shit-load? 404 00:22:37,272 --> 00:22:38,612 Well, give or take. 405 00:22:44,404 --> 00:22:47,534 It's important that nobody knows about this. 406 00:22:47,657 --> 00:22:52,197 I've never done anything like this before. 407 00:22:52,329 --> 00:22:55,999 Louis... There's nothing to be ashamed of. 408 00:22:56,875 --> 00:23:00,535 Exploring your options is something everybody does these days. 409 00:23:01,546 --> 00:23:05,296 Sometimes, you're in a relationship, they take you for granted. 410 00:23:05,425 --> 00:23:07,425 You shouldn't be taken for granted. 411 00:23:08,053 --> 00:23:10,433 I wouldn't take you for granted. 412 00:23:10,555 --> 00:23:11,925 I've never even considered this. 413 00:23:12,265 --> 00:23:14,845 Really? People do it all the time. 414 00:23:14,976 --> 00:23:17,806 Not me. I never even let myself think it... 415 00:23:17,938 --> 00:23:19,808 But sometimes, Louis, 416 00:23:20,107 --> 00:23:23,937 the only way to move on is try something new. 417 00:23:24,069 --> 00:23:29,409 You're trying to seduce me. 418 00:23:30,117 --> 00:23:33,867 I'm merely saying, if Jessica Pearson can't see 419 00:23:33,995 --> 00:23:35,325 the quality of the work that you do, 420 00:23:35,455 --> 00:23:37,865 I know half a dozen firms who will. 421 00:23:37,999 --> 00:23:39,539 Litt, Nothing, and Nobody. 422 00:23:39,668 --> 00:23:44,458 I mean, who does she think she is, so high and mighty? 423 00:23:44,756 --> 00:23:47,046 The question isn't can I get you an offer. 424 00:23:49,428 --> 00:23:51,508 It's how good an offer can I get you? 425 00:23:55,809 --> 00:23:57,599 Uh... Solicitation. 426 00:23:58,353 --> 00:24:00,813 Drugs and prostitution. That's what you think of me? 427 00:24:00,939 --> 00:24:02,269 I've guessed everything else. 428 00:24:02,399 --> 00:24:03,859 Okay, what were you arrested for? 429 00:24:03,984 --> 00:24:05,154 Uh, jaywalking. Murder. 430 00:24:06,403 --> 00:24:07,453 - Spill it. - Nope. Mmm-mmm. 431 00:24:07,571 --> 00:24:10,451 It will have to remain a mystery to you. 432 00:24:10,574 --> 00:24:14,704 So, um... It was a nice date. Great restaurant. 433 00:24:14,828 --> 00:24:16,408 I actually picked it myself. 434 00:24:16,538 --> 00:24:19,998 - Did you? - I actually asked Donna myself. 435 00:24:20,250 --> 00:24:24,710 See, honesty. I... I love that in a man. 436 00:24:29,009 --> 00:24:31,929 - Uh... - Um... 437 00:24:33,096 --> 00:24:38,926 Look, I know that we joked about not going home together. 438 00:24:44,274 --> 00:24:46,234 I think you were right. 439 00:24:46,985 --> 00:24:49,025 So, you know, if we're going to do this, 440 00:24:49,154 --> 00:24:51,664 let's... Let's do it right. 441 00:24:53,867 --> 00:24:55,277 Okay. 442 00:24:59,664 --> 00:25:02,584 Yeah. Let's do it right. 443 00:25:09,758 --> 00:25:10,878 Goodnight. 444 00:25:24,272 --> 00:25:27,482 Remind me to move. No forwarding address. Come to think of it, 445 00:25:27,609 --> 00:25:29,279 how did you get my address in the first place? 446 00:25:29,402 --> 00:25:30,902 Nice tux. Where were you tonight? 447 00:25:31,029 --> 00:25:32,739 It's not where I was. It's where I'm going. 448 00:25:33,406 --> 00:25:34,736 You're going out now? 449 00:25:34,866 --> 00:25:37,236 Oh, I know. It's already past your bedtime. 450 00:25:37,369 --> 00:25:39,249 - Go. - So, listen. 451 00:25:39,371 --> 00:25:41,411 Everything became clear tonight. Okay? 452 00:25:41,540 --> 00:25:42,580 I was out with Rachel, and, uh... 453 00:25:42,707 --> 00:25:45,037 Oh, gosh. Here it comes. The Days of our Lives. 454 00:25:45,168 --> 00:25:49,508 I'm serious. Okay? I need to... I need to talk to you about this. 455 00:25:50,173 --> 00:25:51,383 I need to tell you something. 456 00:25:51,508 --> 00:25:54,178 Listen, I need to make sure that you understand that I... 457 00:25:54,302 --> 00:25:56,352 Look, I understand. I think we've covered this. 458 00:25:56,471 --> 00:25:57,891 I'm not interested in your personal life. 459 00:25:58,014 --> 00:25:59,974 I realize that, because you don't have one. 460 00:26:01,476 --> 00:26:03,726 Oh, yeah. Great, you're an international man of mystery. 461 00:26:03,853 --> 00:26:05,653 But I'm not you. 462 00:26:05,772 --> 00:26:08,072 All right? I want a personal life and I don't want to be a liar. 463 00:26:08,191 --> 00:26:12,901 So, I'm going to tell Rachel everything. 464 00:26:14,197 --> 00:26:15,607 No, you're not. 465 00:26:15,740 --> 00:26:18,700 All these lies keep coming back to haunt me, Harvey. All right? 466 00:26:18,827 --> 00:26:21,287 I can't do it. I... I can't live my life that way. 467 00:26:21,413 --> 00:26:24,123 I wanted to tell you. Now, you know. 468 00:26:25,458 --> 00:26:28,338 Have fun in Monte Carlo. 469 00:26:29,170 --> 00:26:31,260 - What the hell is wrong with you? - Harvey, please. 470 00:26:31,381 --> 00:26:32,971 After everything I did to keep your job, 471 00:26:33,091 --> 00:26:35,131 you're just going to start spreading it around, that you're a fraud? 472 00:26:35,260 --> 00:26:38,300 I'm not spreading it around. I'm telling Rachel. She's on our side. 473 00:26:38,430 --> 00:26:41,140 No, she's not. Because when you do something stupid, 474 00:26:41,266 --> 00:26:43,386 which won't take very long, you don't know what she'll do. 475 00:26:43,518 --> 00:26:44,558 Harvey, I understand that. 476 00:26:44,686 --> 00:26:48,186 No. What you fail to understand is our firm is under attack. 477 00:26:48,315 --> 00:26:52,985 And if this gets to Hardman, we're done. You, me, and Jessica. 478 00:26:55,113 --> 00:26:58,873 You want to take down the firm, Mike? So you can get laid? 479 00:26:59,868 --> 00:27:02,328 Hey, maybe for you, relationships are all about getting laid, 480 00:27:02,454 --> 00:27:04,164 but not for me. I actually care about her. 481 00:27:04,289 --> 00:27:05,909 Weren't you just with that other girl last week? 482 00:27:06,041 --> 00:27:08,881 Isn't that what led to Jessica making me fire you in the first place? 483 00:27:09,002 --> 00:27:10,632 What are you saying? You're saying that I can't date Rachel? 484 00:27:10,754 --> 00:27:12,964 Date Rachel. Or don't. I don't care. 485 00:27:13,089 --> 00:27:14,089 But you're not going to tell her. 486 00:27:14,215 --> 00:27:16,465 I can't be in a relationship based on a lie. 487 00:27:16,593 --> 00:27:18,183 Then, I guess you have your answer. 488 00:27:18,303 --> 00:27:20,723 But being honest with her about this? That is off the table. 489 00:27:20,847 --> 00:27:25,387 There is no "about this." I'm either honest with her or I'm not. 490 00:27:25,518 --> 00:27:27,438 You tell her and you're done. 491 00:27:45,330 --> 00:27:47,210 I really do need to move. 492 00:27:49,250 --> 00:27:52,380 I'm telling you, you better be here to tell me that I was... 493 00:27:52,504 --> 00:27:55,514 Jessica. Come on in. 494 00:27:56,800 --> 00:27:59,050 I just got a call from the bank. 495 00:27:59,177 --> 00:28:01,717 And you ran right over to tell me I was awesome. 496 00:28:02,514 --> 00:28:05,814 You are decidedly not awesome. 497 00:28:05,934 --> 00:28:06,774 Oh, I beg to differ. 498 00:28:06,893 --> 00:28:10,693 I just strong-armed one of the premiere financial institutions in this country 499 00:28:10,814 --> 00:28:13,984 into allowing our client to pursue his dreams. That's almost patriotic. 500 00:28:14,109 --> 00:28:16,819 Did you really miss the point of what I asked you to do, 501 00:28:17,195 --> 00:28:19,985 or can you just not help being a dick? 502 00:28:20,115 --> 00:28:22,235 - My word this time. - Jessica. 503 00:28:22,367 --> 00:28:25,237 Your job was to make Paul happy. 504 00:28:25,745 --> 00:28:27,745 Not take over a case and do it your way. 505 00:28:27,872 --> 00:28:28,712 The client's way. 506 00:28:28,832 --> 00:28:32,462 No, it's the client's way, because you told the client it could be done. 507 00:28:32,585 --> 00:28:33,495 And I was right. 508 00:28:34,462 --> 00:28:39,302 And yet, the experts, the people I pay to know bankruptcy, 509 00:28:39,426 --> 00:28:44,346 feel that Paul's client... Oh, yes, Harvey, "Paul's client," 510 00:28:44,472 --> 00:28:48,352 stands to put more money at risk when he can get out now and move on. 511 00:28:48,476 --> 00:28:50,346 This is better. This is a win-win. 512 00:28:50,478 --> 00:28:54,518 No. It's lose-lose. And I'm not losing this one. 513 00:28:54,649 --> 00:28:56,359 You are not to pitch this to the client. 514 00:28:56,484 --> 00:28:58,574 - I can't keep it from him. - You're not hearing me, Harvey. 515 00:28:58,820 --> 00:29:03,490 This isn't a discussion. Tell the client it didn't work. 516 00:29:03,616 --> 00:29:07,286 You tried, you failed. Move on. 517 00:29:07,996 --> 00:29:11,866 - I'm sorry if Paul's ego is bruised. - This isn't about his ego. 518 00:29:12,000 --> 00:29:18,130 It's about yours. Make it go away, and then walk away. 519 00:29:32,562 --> 00:29:35,812 I even told him about the time I got arrested. It's crazy. 520 00:29:35,940 --> 00:29:38,070 It's like we can talk about anything. 521 00:29:38,610 --> 00:29:40,690 That's, um... That's great. 522 00:29:40,820 --> 00:29:41,990 I can tell you're nervous. Don't be. 523 00:29:42,113 --> 00:29:44,823 We're going to find a secret meeting spot somewhere outside of the office. 524 00:29:44,949 --> 00:29:49,409 No one here will have any idea what's going on. Watch this. 525 00:29:50,955 --> 00:29:52,915 Good morning, Mr. Ross. 526 00:29:53,041 --> 00:29:55,081 I... Uh, morning. 527 00:29:55,502 --> 00:29:58,172 You still need to work on that. 528 00:30:02,175 --> 00:30:04,045 Harvey told me. 529 00:30:05,762 --> 00:30:07,812 I know you work for him, but he's wrong about this. 530 00:30:07,931 --> 00:30:08,811 If he really cared about me, 531 00:30:08,932 --> 00:30:11,982 he wouldn't be handing out ultimatums. Ow. 532 00:30:14,729 --> 00:30:16,309 Do you like this office? 533 00:30:17,398 --> 00:30:18,228 Sure. 534 00:30:19,984 --> 00:30:22,494 Do you know how much Harvey likes this office? 535 00:30:22,612 --> 00:30:27,322 Harvey loves this office. But for you, he was willing to give it up. 536 00:30:28,493 --> 00:30:29,793 He's giving me his office? 537 00:30:29,911 --> 00:30:32,411 How do you think you kept your job, fraud man? 538 00:30:32,539 --> 00:30:35,579 Hmm? Because Harvey said it was a package deal. 539 00:30:35,708 --> 00:30:38,088 She fired you, she fired him. 540 00:30:38,211 --> 00:30:39,461 So, before you go mouthing off 541 00:30:39,587 --> 00:30:41,757 about him not caring about you, you think about that. 542 00:30:41,881 --> 00:30:44,221 Wait a minute. He did that for me? 543 00:30:48,221 --> 00:30:53,731 I just... What... What am I supposed to say to her? 544 00:30:54,644 --> 00:30:57,104 I mean, Rachel and I are both finally in the right place. 545 00:30:57,230 --> 00:31:00,400 I told her that I wanted this, and now... 546 00:31:02,235 --> 00:31:03,525 I'm going to look like such an asshole. 547 00:31:03,653 --> 00:31:10,163 - Just do it gently. - Firmly, but gently. 548 00:31:11,452 --> 00:31:14,332 - And... And that's going to help? - No. Probably not. 549 00:31:16,749 --> 00:31:20,129 How are we even supposed to work together after that? Huh? 550 00:31:22,964 --> 00:31:24,304 It's possible. 551 00:31:29,804 --> 00:31:30,894 It is? 552 00:31:31,180 --> 00:31:32,260 It is. 553 00:31:35,685 --> 00:31:38,055 How do you get from here to... 554 00:31:40,356 --> 00:31:45,186 The feelings just go away. Eventually. 555 00:31:57,332 --> 00:31:59,792 - Can I help you, Louis? - Jessica, listen... 556 00:31:59,918 --> 00:32:02,168 I know you've got a lot going on right now. Um... 557 00:32:02,295 --> 00:32:06,755 - But I just want to tell you that I... - Jessica. We need to talk. 558 00:32:06,883 --> 00:32:09,763 Excuse me. Hi. I was... 559 00:32:09,886 --> 00:32:10,796 Now. 560 00:32:15,642 --> 00:32:17,142 Never mind. It can wait. 561 00:32:20,688 --> 00:32:21,768 Yes, Paul? 562 00:32:23,608 --> 00:32:26,568 I want to make sure that you and I are on the same page. 563 00:32:27,862 --> 00:32:32,162 I gave you and Harvey an opportunity. I didn't give you a client. 564 00:32:33,117 --> 00:32:38,287 I am well aware of your position, Paul. If you'll excuse me. 565 00:32:52,470 --> 00:32:54,390 - What? - Sorry. Um... 566 00:32:54,514 --> 00:32:56,434 Oh. Put it right here. 567 00:32:57,392 --> 00:32:58,432 Get out. 568 00:33:12,323 --> 00:33:13,993 Daniel Hardman. 569 00:33:27,005 --> 00:33:30,915 The XJS 5000 Dictaphone. How the hell did he know? 570 00:33:57,827 --> 00:33:59,197 I heard the bank came through. 571 00:34:01,831 --> 00:34:03,831 Jessica told me to tank the deal. 572 00:34:06,044 --> 00:34:13,184 It sucks, doesn't it? Being told what to do. What not to do. 573 00:34:14,886 --> 00:34:17,886 What are you going to do about what we talked about? 574 00:34:20,016 --> 00:34:24,096 - I don't know. - I think you do know. 575 00:34:24,937 --> 00:34:28,437 I think you know what's right, whether I had to tell you or not. 576 00:34:38,034 --> 00:34:43,374 So, Tom, Harvey has something to tell you. 577 00:34:45,708 --> 00:34:48,038 Did you find me my miracle? 578 00:34:49,629 --> 00:34:52,379 The bank agreed to alter the terms of the loan. 579 00:34:52,507 --> 00:34:55,087 No balloon payment. Madison Twenty Five is safe. 580 00:34:55,218 --> 00:34:59,218 - No bankruptcy. - Oh, man. Thank you. Thank you so much. 581 00:35:00,348 --> 00:35:02,218 Well, Paul, 582 00:35:03,059 --> 00:35:05,939 looks like you found me the right quarterback for the fourth quarter. 583 00:35:06,729 --> 00:35:07,849 I won't forget this. 584 00:35:07,980 --> 00:35:11,480 No. Nor will I. 585 00:35:31,921 --> 00:35:37,301 I have been irritated by you, exasperated with you, and angry at you. 586 00:35:37,426 --> 00:35:40,046 But I never thought I'd feel betrayed by you. 587 00:35:40,513 --> 00:35:42,313 I put together a good deal. It was a safe deal. 588 00:35:42,431 --> 00:35:46,311 I don't care. You just ensured that a voting partner would never back me. 589 00:35:46,435 --> 00:35:48,725 If his mother were dying of cancer and I saved her, 590 00:35:48,855 --> 00:35:50,475 I still wouldn't get his vote. 591 00:35:50,606 --> 00:35:53,646 I know you're angry. But I took the restructured deal to Real Estate. 592 00:35:53,776 --> 00:35:54,856 That puts them in your pocket. 593 00:35:54,986 --> 00:35:57,856 Real Estate has always been in my pocket. It's only you they hated. 594 00:35:57,989 --> 00:35:59,359 And I'm beginning to understand why. 595 00:35:59,657 --> 00:36:02,327 - This isn't me against you. - Hardman is back. 596 00:36:02,660 --> 00:36:05,120 - You were the one person I could trust. - Jessica... 597 00:36:05,246 --> 00:36:07,206 I've always known what you are, Harvey. 598 00:36:07,331 --> 00:36:09,541 And I thought that was my greatest asset. 599 00:36:09,959 --> 00:36:13,339 Now, I'm wondering if you're not my biggest liability. 600 00:36:13,462 --> 00:36:15,672 This isn't about bankruptcy. 601 00:36:15,798 --> 00:36:17,168 You're still pissed off about Mike Ross. 602 00:36:17,300 --> 00:36:19,510 - Damn right I am. - I offered to walk away. 603 00:36:19,635 --> 00:36:21,755 That offer was bullshit, and you know it. 604 00:36:21,888 --> 00:36:25,518 You hired that kid to amuse yourself, and now I'm vulnerable. 605 00:36:26,350 --> 00:36:31,100 And after everything that's happened, you still couldn't put me ahead of you. 606 00:36:33,191 --> 00:36:36,281 The client asked me to save his dream. I did. 607 00:36:36,944 --> 00:36:38,784 You're actually starting to believe your own bullshit. 608 00:36:38,905 --> 00:36:39,855 Jessica, come on. 609 00:36:39,989 --> 00:36:45,789 Just go, Harvey. I will get past this. I will move on. 610 00:36:45,912 --> 00:36:51,542 And I will accept that, at the end of the day, that I am alone in this. 611 00:37:17,443 --> 00:37:18,743 - Hey. - Hey. 612 00:37:19,612 --> 00:37:22,612 Four blocks from the office. I sort of love this clandestine thing. 613 00:37:22,740 --> 00:37:24,030 Kind of sexy, right? 614 00:37:24,158 --> 00:37:25,028 Coffee for you. 615 00:37:25,284 --> 00:37:28,164 Oh, thank you. Look, I was thinking about what you said last night. 616 00:37:28,287 --> 00:37:31,157 And you're right. I have been so scared about taking the LSAT's. 617 00:37:31,290 --> 00:37:33,330 - I know I have... - Rachel, I, uh... 618 00:37:34,168 --> 00:37:38,258 There's something I need to tell you. We can't do this anymore. 619 00:37:40,675 --> 00:37:43,255 - Okay... - It's not that I don't want to. 620 00:37:43,386 --> 00:37:45,676 Wait. Where is this coming from? Because last night, you... 621 00:37:45,805 --> 00:37:46,965 This was all your idea. 622 00:37:47,098 --> 00:37:47,968 - I know. - So? 623 00:37:48,099 --> 00:37:50,019 Collin McCarthy? 624 00:37:51,394 --> 00:37:53,274 - What about Collin McCarthy? - You dated him? 625 00:37:53,396 --> 00:37:55,106 - Yeah, I know. - He was a first year. 626 00:37:55,231 --> 00:37:57,021 You broke up with him, and his work went off a cliff. 627 00:37:57,149 --> 00:37:58,479 And then he was fired two months later. 628 00:37:58,609 --> 00:38:00,279 That's why you don't want to date someone from the office, right? 629 00:38:00,403 --> 00:38:02,153 This is ridiculous. He has nothing to do with you and me. 630 00:38:02,280 --> 00:38:06,120 It does. I know that you and I both want this. Okay? 631 00:38:06,242 --> 00:38:09,202 But chances are, I'm going to screw it up. 632 00:38:11,497 --> 00:38:15,997 I love my job. And I love... I love working with you. 633 00:38:16,127 --> 00:38:20,127 And I'm afraid, okay, I am afraid that this will ruin that. 634 00:38:21,549 --> 00:38:22,719 So... 635 00:38:23,467 --> 00:38:30,097 Wow, that was a lot of words, Mike. Why don't you just say it? 636 00:38:31,058 --> 00:38:32,808 You know what? Actually, don't say it. 637 00:38:32,935 --> 00:38:35,845 I can say it for you. Because it doesn't take me days to hear your message. 638 00:38:35,980 --> 00:38:39,230 I hear your message loud and clear. I'm just not good enough for you. 639 00:38:55,541 --> 00:38:58,421 Have Norma send up a bouquet of flowers, 640 00:38:58,544 --> 00:39:04,344 and make sure that they re-polish the cherry wood. 641 00:39:05,426 --> 00:39:07,176 It's walnut. 642 00:39:09,180 --> 00:39:13,060 I just wanted to make sure that the place was ready. 643 00:39:14,143 --> 00:39:15,773 I had them redo the walls. 644 00:39:16,520 --> 00:39:19,230 This is taupe. 645 00:39:20,858 --> 00:39:24,028 I wanted it to be perfect for when Daniel gets back. 646 00:39:26,155 --> 00:39:30,235 You wanted something this morning. I'm sorry I was rushed. 647 00:39:30,868 --> 00:39:34,328 I'm not now. Do you still need me? 648 00:39:36,665 --> 00:39:37,955 No. 649 00:40:05,736 --> 00:40:07,276 Checking up on me? 650 00:40:07,863 --> 00:40:11,323 - Checking in on you. - Well, don't worry, Harvey. 651 00:40:11,617 --> 00:40:14,447 You were right. As always. 652 00:40:14,870 --> 00:40:17,620 I don't like having to tell you to do something that you don't want to do. 653 00:40:18,374 --> 00:40:20,884 Why is it that I have to do everything that you tell me to, 654 00:40:21,001 --> 00:40:24,051 but you can ignore whatever Jessica tells you to do? 655 00:40:25,673 --> 00:40:27,763 You have plenty of time to find the right girl, Mike. 656 00:40:29,343 --> 00:40:31,973 Well, thank you. I guess I should get my book 657 00:40:32,096 --> 00:40:35,426 and take some notes on Harvey Specter's dating tips. 658 00:40:35,558 --> 00:40:40,098 I'm sure you told yourself that at 25 and 30 and 35. 659 00:40:40,354 --> 00:40:44,404 And I'm sure you'll be telling yourself that when you're 50. 660 00:40:46,402 --> 00:40:48,242 You know I was right. 661 00:40:51,657 --> 00:40:52,987 That doesn't make it any better. 662 00:41:48,631 --> 00:41:50,301 You're not alone in this. 663 00:41:55,304 --> 00:41:57,264 Put it over there. 51623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.