Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,786 --> 00:00:37,786
Nervous?
2
00:00:37,912 --> 00:00:41,082
I'd be lying if I said no.
3
00:00:41,207 --> 00:00:43,167
Well, I wouldn't want you to lie.
4
00:00:44,544 --> 00:00:47,054
- She knows. She does.
- She can't.
5
00:00:47,172 --> 00:00:48,762
What's holding on
my Swinton merger?
6
00:00:48,882 --> 00:00:49,762
Are you kidding me?
7
00:00:49,883 --> 00:00:52,183
We've been over this, okay?
If she knew, you'd know.
8
00:00:52,302 --> 00:00:54,182
I do know.
The woman barely knows my name,
9
00:00:54,304 --> 00:00:55,514
and she just summoned me
for dinner.
10
00:00:55,638 --> 00:00:56,888
What is so funny?
11
00:00:57,015 --> 00:00:59,515
Watson, Klyman, Gallo,
Goldberg, and Specter.
12
00:00:59,642 --> 00:01:00,482
Why are you naming...
13
00:01:00,602 --> 00:01:02,192
The last five senior partners?
14
00:01:02,312 --> 00:01:05,022
Every one of us was taken to dinner
by Jessica as a first-year.
15
00:01:05,148 --> 00:01:06,648
And now she's taking you,
which means...
16
00:01:06,775 --> 00:01:07,645
This is a good thing.
17
00:01:07,776 --> 00:01:09,026
Exactly.
18
00:01:09,152 --> 00:01:09,992
Oh, God.
19
00:01:10,111 --> 00:01:11,321
- What now?
- What do I wear?
20
00:01:11,446 --> 00:01:13,446
What do I say?
What do I wear?
21
00:01:13,573 --> 00:01:15,873
We can discuss the prom
at recess.
22
00:01:15,992 --> 00:01:17,872
Tell me what the hell's
holding up my Swinton merger.
23
00:01:17,994 --> 00:01:19,204
Oh, it's just a nuisance suit
24
00:01:19,329 --> 00:01:22,079
that needs to be cleaned up
before we can clear escrow. I'm all over it.
25
00:01:22,207 --> 00:01:23,617
Why wasn't that the first thing
you told me?
26
00:01:23,750 --> 00:01:25,250
Uh, I thought
I was getting exposed.
27
00:01:25,376 --> 00:01:26,836
This is
a little less important.
28
00:01:26,961 --> 00:01:29,511
My merger, your panic attack.
29
00:01:29,631 --> 00:01:32,341
Your compassion.
And I didn't have a panic attack.
30
00:01:32,467 --> 00:01:34,217
I had a legitimate reason for concern.
31
00:01:34,344 --> 00:01:36,644
Really? Why would she ask you to dinner
just to fire you?
32
00:01:36,763 --> 00:01:38,263
I don't know.
A little movie called Goodfellas.
33
00:01:38,389 --> 00:01:39,639
Did you see it?
34
00:01:39,766 --> 00:01:41,596
Joe Pesci thought he was getting made,
he got dead.
35
00:01:41,726 --> 00:01:43,096
That's your idea
of a legitimate reason?
36
00:01:43,228 --> 00:01:45,518
"Karen!
Where's the money, Karen?
37
00:01:47,065 --> 00:01:47,895
"Karen?"
38
00:01:48,608 --> 00:01:49,728
They never checked.
39
00:01:49,859 --> 00:01:51,359
What do you mean
"they never checked"?
40
00:01:51,486 --> 00:01:54,236
The Internet was not
what it is today.
41
00:01:54,656 --> 00:01:56,696
It was not so easy
to catch plagiarism.
42
00:01:56,825 --> 00:01:58,275
God, that's awesome.
43
00:01:59,536 --> 00:02:00,576
Wait a minute.
44
00:02:00,703 --> 00:02:03,503
If you graduated college then,
then that... That would make you...
45
00:02:03,623 --> 00:02:05,503
Old enough to run
my own law firm.
46
00:02:05,625 --> 00:02:06,955
But you look so young.
47
00:02:07,085 --> 00:02:09,085
- Well, you know what they say.
- Mmm-hmm.
48
00:02:09,212 --> 00:02:11,262
- True beauty is ageless.
- Black don't crack.
49
00:02:13,883 --> 00:02:14,883
That's what I meant to say.
50
00:02:15,009 --> 00:02:16,469
Uh-huh.
51
00:02:18,054 --> 00:02:21,144
Well, enough about me.
I want to hear about you.
52
00:02:22,016 --> 00:02:23,556
What was Harvard like?
53
00:02:28,106 --> 00:02:29,436
I was three when I realized
54
00:02:29,566 --> 00:02:32,316
that I wasn't like
the other kids.
55
00:02:32,443 --> 00:02:35,573
When school started,
it was like a joke.
56
00:02:35,697 --> 00:02:37,817
I didn't take notes.
I never studied.
57
00:02:38,116 --> 00:02:40,656
Every year people would tell me,
58
00:02:40,785 --> 00:02:43,745
"Next year you won't get away with it."
59
00:02:44,080 --> 00:02:46,370
Kept waiting for it
to get harder,
60
00:02:47,125 --> 00:02:49,245
but it just never did.
61
00:02:49,377 --> 00:02:50,417
And Harvard?
62
00:02:50,545 --> 00:02:53,545
I knew it would end.
I mean, it had to.
63
00:02:53,882 --> 00:02:56,342
I thought, "Yeah,"
I'd finally found a place
64
00:02:56,467 --> 00:02:58,217
where I'd be, uh...
65
00:02:58,678 --> 00:03:00,098
Exposed.
66
00:03:00,221 --> 00:03:03,601
But it turns out,
even at the mighty Harvard Law...
67
00:03:03,725 --> 00:03:05,595
You weren't the same
as the other kids.
68
00:03:06,144 --> 00:03:07,104
I know it sounds cocky.
69
00:03:07,228 --> 00:03:08,648
Not to me.
70
00:03:08,771 --> 00:03:12,191
The fact is, you don't think
of yourself as smart.
71
00:03:12,317 --> 00:03:14,607
You've always had your mind,
it just is what it is.
72
00:03:14,736 --> 00:03:16,066
Yeah, that's exactly
what it is.
73
00:03:16,196 --> 00:03:17,986
I don't think of myself
as smart, you know.
74
00:03:18,114 --> 00:03:19,534
I just think
of everybody else as...
75
00:03:19,657 --> 00:03:21,277
- Idiots.
- Not smart.
76
00:03:23,077 --> 00:03:24,747
That's what I meant to say.
77
00:03:27,916 --> 00:03:29,916
Why the law?
78
00:03:30,043 --> 00:03:31,673
It's kind of, uh, personal.
79
00:03:31,794 --> 00:03:33,254
Isn't that why we're here?
80
00:03:40,220 --> 00:03:41,220
When I was 11,
81
00:03:41,346 --> 00:03:44,096
my parents were
on their way home from dinner,
82
00:03:44,557 --> 00:03:47,887
and they were involved
in a really horrible accident.
83
00:03:48,394 --> 00:03:50,234
And, uh, they...
84
00:03:53,983 --> 00:03:55,823
My grandmother took me in.
85
00:03:57,779 --> 00:04:00,989
And it wasn't until
I was much older
86
00:04:01,115 --> 00:04:03,905
that I realized
that we had a case.
87
00:04:04,827 --> 00:04:06,947
See, it turns out
this restaurant,
88
00:04:07,580 --> 00:04:11,880
they kept feeding this Mr. Fenton drinks
long after they knew...
89
00:04:16,631 --> 00:04:18,381
Didn't matter.
90
00:04:18,675 --> 00:04:20,085
I just...
91
00:04:20,969 --> 00:04:23,139
I felt so helpless.
92
00:04:25,974 --> 00:04:28,394
And I didn't want
to feel that way
93
00:04:28,518 --> 00:04:29,768
ever again.
94
00:04:34,524 --> 00:04:36,024
Harvey was right.
95
00:04:37,819 --> 00:04:39,439
About what?
96
00:04:39,821 --> 00:04:42,241
I hope you brought your checkbook.
97
00:04:42,740 --> 00:04:44,160
Dinner's on you.
98
00:04:46,828 --> 00:04:49,198
Wait.
What was Harvey right about?
99
00:05:05,305 --> 00:05:06,215
How was dinner?
100
00:05:06,347 --> 00:05:07,557
Free caviar.
101
00:05:07,682 --> 00:05:08,852
What's not to love?
102
00:05:08,975 --> 00:05:10,135
If you want to know
something about me,
103
00:05:10,268 --> 00:05:12,188
you should have just
asked me.
104
00:05:12,312 --> 00:05:13,982
Why can't I just be getting
to know Mr. Ross
105
00:05:14,105 --> 00:05:15,105
the way I got to know you?
106
00:05:15,231 --> 00:05:16,821
Because if you're just trying
to get to know him,
107
00:05:16,941 --> 00:05:18,441
you would have told me
about the dinner.
108
00:05:18,568 --> 00:05:21,318
Something's going on,
and I want to know what it is.
109
00:05:22,447 --> 00:05:23,447
An allegation was made
110
00:05:23,573 --> 00:05:25,243
that Mike Ross
never went to Harvard,
111
00:05:25,366 --> 00:05:27,326
or any other law school
for that matter.
112
00:05:28,286 --> 00:05:30,076
So I had him checked out.
113
00:05:31,789 --> 00:05:33,619
Squeaky clean.
114
00:05:33,750 --> 00:05:35,460
Graduated top of his class.
115
00:05:35,918 --> 00:05:37,538
So I took him to dinner.
116
00:05:37,670 --> 00:05:38,960
I wanted to see
what you saw in him
117
00:05:39,088 --> 00:05:40,588
that makes him so special.
118
00:05:40,715 --> 00:05:42,085
And?
119
00:05:42,633 --> 00:05:44,343
I get it.
120
00:05:44,635 --> 00:05:45,795
He's a total package.
121
00:05:45,928 --> 00:05:48,308
Maybe even the best
of both of us.
122
00:05:49,432 --> 00:05:51,682
I hope this doesn't mean you're gonna
put me in charge of recruiting.
123
00:05:51,809 --> 00:05:53,889
Not to worry.
You are off the hook.
124
00:05:57,357 --> 00:05:59,777
Harvey, one more thing.
125
00:06:02,195 --> 00:06:04,395
He might have checked out clean,
126
00:06:04,530 --> 00:06:06,950
but I know that kid's full of shit.
127
00:06:07,075 --> 00:06:09,735
Because there may be a record of him
graduating from Harvard Law,
128
00:06:09,869 --> 00:06:11,119
but there's no record
of him graduating
129
00:06:11,245 --> 00:06:14,325
from any college anywhere
on the face of the earth.
130
00:06:15,416 --> 00:06:17,706
So I'm gonna give you
the benefit of the doubt
131
00:06:17,835 --> 00:06:19,165
that you didn't know.
132
00:06:19,754 --> 00:06:22,634
Because I don't want to do
what I would do if you did.
133
00:06:22,757 --> 00:06:26,127
And what you're going to do
is fire that goddamn kid.
134
00:06:28,888 --> 00:06:32,388
See the money,
wanna stay for your meal
135
00:06:32,517 --> 00:06:35,637
Get another piece of pie
for your wife
136
00:06:35,770 --> 00:06:39,020
Everybody wanna know
how it feel
137
00:06:39,148 --> 00:06:42,358
Everybody wanna see
what it's like
138
00:06:42,485 --> 00:06:45,565
I'll even eat a bean pie
I don't mind
139
00:06:45,696 --> 00:06:47,316
Me and missy is so early
140
00:06:47,448 --> 00:06:49,568
Busy, busy making money
141
00:06:49,700 --> 00:06:50,740
All right!
142
00:06:50,868 --> 00:06:55,748
All step back
I'm 'bout to dance
143
00:06:56,749 --> 00:06:58,419
The greenback boogie
144
00:07:07,218 --> 00:07:09,848
Donna, do me a favor
and get Mr. Sherman on the phone, please.
145
00:07:09,971 --> 00:07:11,641
Thank you.
146
00:07:13,433 --> 00:07:14,723
What was that?
147
00:07:14,851 --> 00:07:15,811
Excuse me?
148
00:07:16,144 --> 00:07:17,894
"Please," "do me a favor,"
and "thank you,"
149
00:07:18,020 --> 00:07:19,060
all in the same sentence?
150
00:07:19,188 --> 00:07:20,398
You think
I'm not gonna notice that?
151
00:07:20,523 --> 00:07:22,113
- I don't have time for this.
- You got time.
152
00:07:22,233 --> 00:07:24,483
You're gonna sit right there
while I figure out what the hell's going on.
153
00:07:24,610 --> 00:07:25,900
Nothing's going on.
154
00:07:26,028 --> 00:07:27,738
Dimple in your tie's
too far to the left.
155
00:07:27,864 --> 00:07:29,744
That says that your mind
is on something else.
156
00:07:29,866 --> 00:07:33,156
Mr. Sherman's called 136 times,
you've never called him back,
157
00:07:33,286 --> 00:07:35,286
which means
you're feeling guilty
158
00:07:35,413 --> 00:07:37,413
- and you're trying to compensate.
- I'm not trying to...
159
00:07:37,540 --> 00:07:39,080
I didn't say overcompensate.
160
00:07:39,208 --> 00:07:40,578
As long as we're clear.
161
00:07:41,461 --> 00:07:42,841
The only time
I've ever seen you wear lavender
162
00:07:42,962 --> 00:07:44,342
was when your brother
was in the hospital.
163
00:07:44,755 --> 00:07:46,295
Whoa.
164
00:07:46,466 --> 00:07:48,296
Either your mother's
somehow appeared in your life,
165
00:07:48,426 --> 00:07:50,216
or Jessica found out about Mike.
166
00:07:52,513 --> 00:07:54,353
Oh, my God.
167
00:07:54,682 --> 00:07:56,352
Does he know?
168
00:08:04,692 --> 00:08:06,532
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
169
00:08:11,574 --> 00:08:12,744
What's playing on that thing?
170
00:08:12,867 --> 00:08:15,657
Uh, audiobook.
Fall of the Roman Empire.
171
00:08:17,497 --> 00:08:19,247
So you're awfully chipper.
172
00:08:19,373 --> 00:08:21,173
Maybe you got some good news?
173
00:08:21,292 --> 00:08:22,132
Uh, yeah.
174
00:08:22,251 --> 00:08:25,921
That led to an amazing dinner
with an incredible woman.
175
00:08:26,047 --> 00:08:28,087
I'm really happy to hear
things are going well with you and Jenny.
176
00:08:28,216 --> 00:08:29,626
Whoa, no. No, no, no.
177
00:08:29,759 --> 00:08:31,839
I was out with Jessica last night.
178
00:08:32,220 --> 00:08:34,680
Isn't she just
a little old for you?
179
00:08:34,889 --> 00:08:37,219
Uh, I do okay with the cougars.
180
00:08:37,350 --> 00:08:40,100
You realize you're talking
about the managing partner of the firm?
181
00:08:41,812 --> 00:08:44,152
Please don't tell anyone
I said that.
182
00:08:45,608 --> 00:08:46,898
What are you gonna do?
183
00:08:47,026 --> 00:08:48,066
I'm gonna fire him.
184
00:08:48,194 --> 00:08:50,154
What's up, mother fleckers?
185
00:08:50,279 --> 00:08:53,109
Wow. Oh, my God.
That's a beautiful day.
186
00:08:58,204 --> 00:09:00,374
What's wrong with you two?
Somebody die?
187
00:09:01,082 --> 00:09:03,292
I'm gonna be outside.
188
00:09:03,417 --> 00:09:06,547
"I'm gonna be outside.
I'm so serious. All the time."
189
00:09:07,129 --> 00:09:08,759
- Mike?
- Uh-huh.
190
00:09:08,881 --> 00:09:09,711
Sit down.
191
00:09:09,840 --> 00:09:11,420
No can do.
I've got too much energy.
192
00:09:11,551 --> 00:09:14,511
I just wanted to come and give you
an update on the Swinton merger.
193
00:09:14,637 --> 00:09:16,047
Turns out this woman thinks
194
00:09:16,180 --> 00:09:17,930
that publishing stole
one of her book ideas.
195
00:09:18,057 --> 00:09:19,267
- Filed suit.
- Listen.
196
00:09:19,392 --> 00:09:20,932
Normally,
I'd suggest that we settle.
197
00:09:21,060 --> 00:09:22,730
But then I got to thinking.
198
00:09:22,853 --> 00:09:24,443
W-W-H-D.
199
00:09:25,022 --> 00:09:26,272
What would Harvey do?
200
00:09:26,816 --> 00:09:28,106
- Steamroll her.
- Exactly.
201
00:09:28,234 --> 00:09:29,234
Which is what I'm gonna do.
202
00:09:29,360 --> 00:09:32,700
Myra Harrison is not gonna know
what hit her.
203
00:09:32,822 --> 00:09:34,242
Why embrace my philosophy now?
204
00:09:34,907 --> 00:09:37,987
Come on.
Your merger, Myra Harrison.
205
00:09:39,829 --> 00:09:40,659
Mike.
206
00:09:42,665 --> 00:09:44,495
Sit down.
207
00:09:56,512 --> 00:09:57,892
You okay?
208
00:09:58,014 --> 00:09:59,604
I can't talk right now.
209
00:10:02,685 --> 00:10:04,515
Okay, just get it over with.
Tell me what happened.
210
00:10:04,645 --> 00:10:06,935
It was the talk and the plan
and the whole "what I would do."
211
00:10:07,064 --> 00:10:08,324
It's just... Whatever.
212
00:10:09,108 --> 00:10:10,228
You couldn't do it.
213
00:10:10,359 --> 00:10:11,739
I didn't do it.
214
00:10:11,861 --> 00:10:14,651
You got overwhelmed with a wave of emotion
you didn't see coming.
215
00:10:14,780 --> 00:10:16,570
- You cried, and you let him stay.
- No.
216
00:10:16,699 --> 00:10:18,409
I thought of the amount of work
I would have to go through
217
00:10:18,534 --> 00:10:20,414
to replace him
and decided against it.
218
00:10:20,536 --> 00:10:22,746
Did you see the amount of work
through a pool of tears?
219
00:10:22,872 --> 00:10:24,662
- Are you finished?
- Can I get you anything?
220
00:10:24,790 --> 00:10:26,630
Tissue? Glass of water?
Tampon?
221
00:10:27,668 --> 00:10:28,958
Okay, wait a second.
222
00:10:29,086 --> 00:10:31,166
You listen
to all my private conversations.
223
00:10:32,882 --> 00:10:34,632
- So?
- This time you didn't.
224
00:10:34,884 --> 00:10:36,134
Yeah, I was busy.
225
00:10:36,260 --> 00:10:37,470
Busy?
226
00:10:37,845 --> 00:10:39,295
- That's what you're going with?
- Very busy.
227
00:10:39,430 --> 00:10:41,350
You didn't listen
because you couldn't listen.
228
00:10:41,474 --> 00:10:43,684
Because you were
too overwhelmed with emotion.
229
00:10:43,809 --> 00:10:45,309
I am not
the topic of conversation here.
230
00:10:45,436 --> 00:10:47,346
Can I get you anything?
Tissue? Water?
231
00:10:47,480 --> 00:10:48,520
I got it.
232
00:10:50,900 --> 00:10:52,070
Harvey,
233
00:10:52,193 --> 00:10:54,363
you said if you didn't fire him,
Jessica would.
234
00:10:55,363 --> 00:10:56,743
So what are you gonna do?
235
00:10:56,864 --> 00:10:57,824
Buy us some time.
236
00:10:59,450 --> 00:11:00,780
Hey.
237
00:11:00,910 --> 00:11:01,910
If you didn't
tell him anything,
238
00:11:02,036 --> 00:11:04,286
why was he so dazed
when he walked out of here?
239
00:11:04,413 --> 00:11:06,213
I told him
I was proud of him.
240
00:11:06,332 --> 00:11:08,582
You need to give that boy
more encouragement.
241
00:11:14,757 --> 00:11:15,757
- Hi.
- Hey.
242
00:11:15,883 --> 00:11:16,843
Could you tell me
where I could find a copy
243
00:11:16,967 --> 00:11:18,257
of James Jenkins' latest book?
244
00:11:19,512 --> 00:11:22,012
Um, right there in new releases.
245
00:11:22,598 --> 00:11:24,138
Oh, that's funny.
246
00:11:24,266 --> 00:11:25,976
'Cause I have
a complaint here that says
247
00:11:26,102 --> 00:11:27,982
that you're claiming
to have written his newest book.
248
00:11:29,605 --> 00:11:30,725
Sorry, who are you?
249
00:11:30,856 --> 00:11:33,396
My name's Mike Ross.
I represent Drecker Publishing.
250
00:11:33,526 --> 00:11:36,236
I want to tell you the story
of how your bullshit lawsuit pans out.
251
00:11:36,362 --> 00:11:38,662
Best case, you prove
that they stole your idea.
252
00:11:38,781 --> 00:11:40,121
You know what?
It doesn't matter.
253
00:11:40,241 --> 00:11:43,581
Because you signed
an employment agreement
254
00:11:43,703 --> 00:11:45,413
giving Drecker Publishing
the rights
255
00:11:45,538 --> 00:11:47,288
to all work product
that you create.
256
00:11:47,415 --> 00:11:50,455
Now lucky for you,
we happen to be in the middle of a merger,
257
00:11:50,584 --> 00:11:52,134
and you're kind of being
an inconvenience.
258
00:11:52,253 --> 00:11:54,503
So I get to be the good guy
who comes down here
259
00:11:54,630 --> 00:11:57,340
and strongly advises you
to just go ahead and give up now
260
00:11:57,466 --> 00:11:59,836
and save yourself
a whole lot of money.
261
00:11:59,969 --> 00:12:01,299
Anyway, that's all.
262
00:12:01,429 --> 00:12:03,759
Thank you so much for your time,
and have a nice day.
263
00:12:06,142 --> 00:12:08,352
I bet your mother's proud of you.
264
00:12:09,395 --> 00:12:11,095
- Excuse me?
- You heard me.
265
00:12:12,314 --> 00:12:15,404
Standing there in your fancy suit
calling my story bullshit?
266
00:12:15,526 --> 00:12:16,606
You don't even know
what it is.
267
00:12:16,736 --> 00:12:17,896
Miss Harrison,
it's not my job to...
268
00:12:18,028 --> 00:12:19,398
To what?
To care?
269
00:12:19,530 --> 00:12:22,490
To be a human being?
To listen for two seconds?
270
00:12:26,996 --> 00:12:29,576
I was an assistant
at Drecker for five years,
271
00:12:29,707 --> 00:12:32,417
and I finally got an idea
for my own book.
272
00:12:32,918 --> 00:12:35,458
And my boss,
who I thought was my friend,
273
00:12:35,588 --> 00:12:37,708
encouraged me
to pitch my idea to her.
274
00:12:37,840 --> 00:12:39,800
So I did.
And she took that idea,
275
00:12:39,925 --> 00:12:42,715
served it up to James Jenkins,
and completely shut me out.
276
00:12:45,598 --> 00:12:47,428
Myra...
277
00:12:47,558 --> 00:12:48,678
What are you looking for here?
278
00:12:48,809 --> 00:12:50,439
These ideas aren't easy to come by.
279
00:12:50,561 --> 00:12:52,771
I might not have another one
in my entire life.
280
00:12:53,773 --> 00:12:55,863
I just want to be paid
for my idea.
281
00:13:04,283 --> 00:13:06,453
Finally get your big promotion
to file clerk?
282
00:13:06,577 --> 00:13:08,947
For your information,
I happen to be compiling a redundancy list
283
00:13:09,079 --> 00:13:10,159
for the Swinton merger.
284
00:13:10,289 --> 00:13:11,869
Well, while you're at it,
why don't you compile
285
00:13:11,999 --> 00:13:13,879
a redundancy list
for the Swinton merger?
286
00:13:14,001 --> 00:13:15,341
Instead of trying to be hilarious,
287
00:13:15,461 --> 00:13:16,841
maybe you can just close the deal,
288
00:13:16,962 --> 00:13:18,002
so then I can do my job
289
00:13:18,130 --> 00:13:20,130
and determine which departments
get bashed in the head.
290
00:13:20,257 --> 00:13:21,337
What, are you killing seals?
291
00:13:21,467 --> 00:13:22,717
Would that it were.
292
00:13:23,093 --> 00:13:24,183
Rodents of the sea.
293
00:13:24,303 --> 00:13:26,813
Listen, I need you to lay off
Mike Ross for a while.
294
00:13:28,224 --> 00:13:29,184
Oh, do you now?
295
00:13:29,308 --> 00:13:30,558
Because he may be your associate,
296
00:13:30,684 --> 00:13:32,984
but as I've told you,
like, I don't know, a million times,
297
00:13:33,103 --> 00:13:34,653
I run the associates.
298
00:13:34,772 --> 00:13:35,812
I'm not disputing that.
299
00:13:35,940 --> 00:13:37,980
It's just with Jessica's
new interest in him...
300
00:13:39,985 --> 00:13:41,355
- What interest?
- Hadn't you heard?
301
00:13:41,487 --> 00:13:42,487
- Heard what?
- Never mind.
302
00:13:42,613 --> 00:13:44,413
No, tell me.
Tell me now.
303
00:13:45,074 --> 00:13:47,244
Jessica took Mike to dinner last night.
lago's.
304
00:13:47,368 --> 00:13:48,698
la...
305
00:13:51,747 --> 00:13:52,957
That's where she took me.
306
00:13:53,082 --> 00:13:55,382
Really? Oh.
307
00:13:55,793 --> 00:13:58,173
Anyway, I'd consider it
a personal favor
308
00:13:58,295 --> 00:14:00,045
if you'd just lay off Mike
for a few days,
309
00:14:00,172 --> 00:14:02,382
but it's your call.
310
00:14:12,351 --> 00:14:14,141
Hey. Thanks.
311
00:14:14,895 --> 00:14:16,345
What are you doing here?
312
00:14:17,439 --> 00:14:20,279
Right now, I want to know what's going on
with you and Rachel.
313
00:14:21,318 --> 00:14:23,028
- Nothing.
- Nothing?
314
00:14:23,153 --> 00:14:24,743
Jenny, how many times
do I have to answer this?
315
00:14:24,864 --> 00:14:25,704
Excuse me?
316
00:14:25,823 --> 00:14:27,623
Every day it's a new time
you don't trust me.
317
00:14:27,741 --> 00:14:30,701
No, everyday it's the same
"I don't trust you."
318
00:14:31,453 --> 00:14:32,703
You kissed her.
319
00:14:33,914 --> 00:14:34,794
Tell me that's not true.
320
00:14:34,915 --> 00:14:37,375
I... I didn't kiss her.
She kissed me.
321
00:14:37,501 --> 00:14:39,211
- Like that makes a difference.
- It does, all right?
322
00:14:39,336 --> 00:14:41,166
It happened,
but I didn't follow up on it.
323
00:14:41,297 --> 00:14:43,507
And what you're leaving out
is that even after all that happened,
324
00:14:43,632 --> 00:14:45,172
you asked me to choose,
and I chose you.
325
00:14:45,301 --> 00:14:47,091
I asked you
if anything ever happened
326
00:14:47,219 --> 00:14:48,549
between the two of you,
and you lied.
327
00:14:48,679 --> 00:14:51,139
When you asked me that, you weren't asking
about a kiss, and you know it.
328
00:14:51,265 --> 00:14:53,845
I didn't lie, I just answered the question
that you really asked.
329
00:14:53,976 --> 00:14:56,136
Oh, you are such a goddamn lawyer.
330
00:14:57,229 --> 00:14:59,309
Oh, wait, that's right,
you're not.
331
00:14:59,440 --> 00:15:00,980
All right,
if kissing someone else is so awful,
332
00:15:01,108 --> 00:15:02,148
then what about you?
333
00:15:02,276 --> 00:15:04,436
I seem to remember you kissing me
when you were still with Trevor.
334
00:15:04,570 --> 00:15:06,240
When I kissed you,
it was because you were the person
335
00:15:06,363 --> 00:15:08,283
that I wanted to be with.
336
00:15:08,407 --> 00:15:10,737
Obviously,
that's how you feel about Rachel.
337
00:15:10,868 --> 00:15:12,238
That wasn't true!
338
00:15:13,621 --> 00:15:14,621
Wasn't?
339
00:15:17,166 --> 00:15:19,746
Well, I hope
340
00:15:20,669 --> 00:15:23,169
that you two
are really happy together.
341
00:15:23,756 --> 00:15:25,006
I'm sorry.
342
00:15:25,132 --> 00:15:28,052
You know,
you didn't ask me how I knew.
343
00:15:28,928 --> 00:15:30,888
- Trevor told me.
- What?
344
00:15:31,013 --> 00:15:32,223
Two days ago.
345
00:15:32,348 --> 00:15:33,468
Right before he told me
346
00:15:33,599 --> 00:15:36,939
that he was gonna tell Jessica Pearson
you're a fraud.
347
00:16:29,863 --> 00:16:32,623
Well, if it isn't the anointed one.
348
00:16:33,575 --> 00:16:35,365
Where the hell you been?
349
00:16:35,786 --> 00:16:38,576
- Well, I'm not feeling very well.
- I don't really care.
350
00:16:38,706 --> 00:16:41,956
And I also don't care
how special Jessica thinks you are.
351
00:16:42,084 --> 00:16:44,294
Because you still answer to me.
352
00:16:45,254 --> 00:16:46,424
And you're gonna do
every piece of work
353
00:16:46,547 --> 00:16:47,797
that I assign to you
until you don't.
354
00:16:47,923 --> 00:16:50,473
Yeah, um,
I just have to see Harvey first.
355
00:16:50,592 --> 00:16:51,932
Oh, no, no, no.
Harvey can't help you.
356
00:16:52,052 --> 00:16:53,592
Now I want
the detailed listing
357
00:16:53,721 --> 00:16:55,851
of every redundant position
in the Swinton merger.
358
00:16:55,973 --> 00:16:58,273
And I want it yesterday,
capisce?
359
00:16:58,976 --> 00:17:02,096
And get a mint,
because your breath is disgusting.
360
00:17:07,735 --> 00:17:09,395
You drunk dialed him?
361
00:17:09,528 --> 00:17:11,528
I didn't drunk dial him.
I called him.
362
00:17:11,655 --> 00:17:12,985
Yeah, I left the room
for two minutes,
363
00:17:13,115 --> 00:17:14,405
and you called him
after a glass of whiskey.
364
00:17:14,533 --> 00:17:16,243
- What would you call it?
- Stupid.
365
00:17:16,368 --> 00:17:18,618
So what did you say
on the message?
366
00:17:18,746 --> 00:17:22,246
I said that I couldn't stop thinking
about our kiss.
367
00:17:24,752 --> 00:17:26,092
- You kissed him?
- Yes.
368
00:17:26,211 --> 00:17:28,251
- Where?
- On the mouth.
369
00:17:29,048 --> 00:17:30,338
Where did it happen?
370
00:17:30,466 --> 00:17:31,336
In the library.
371
00:17:31,467 --> 00:17:32,717
The Pearson Hardman library?
372
00:17:32,843 --> 00:17:34,053
No, the Library of Congress.
373
00:17:34,178 --> 00:17:35,968
- Was John Boehner there?
- Are you gonna help me?
374
00:17:36,096 --> 00:17:37,056
Or are you gonna
amuse yourself?
375
00:17:37,181 --> 00:17:38,181
I can multitask.
376
00:17:38,307 --> 00:17:39,967
Oh.
377
00:17:40,350 --> 00:17:41,310
So what's the problem?
378
00:17:41,435 --> 00:17:43,685
The problem is
I left him that message
379
00:17:43,812 --> 00:17:47,112
three nights ago,
and he hasn't said anything.
380
00:17:47,524 --> 00:17:48,524
I don't know what to do.
381
00:17:49,276 --> 00:17:51,686
Well, when a person
gets a message like that,
382
00:17:51,820 --> 00:17:54,070
and they act like they didn't,
it's one of two things.
383
00:17:54,198 --> 00:17:56,488
Either they got the message,
and they don't feel the same way,
384
00:17:56,617 --> 00:17:58,367
or they didn't get the message.
385
00:17:59,703 --> 00:18:02,463
And who doesn't get
their messages?
386
00:18:04,750 --> 00:18:06,080
He made his choice.
387
00:18:06,210 --> 00:18:08,590
- Whoa.
- What?
388
00:18:08,712 --> 00:18:10,132
I got to go.
389
00:18:10,255 --> 00:18:11,085
Okay.
390
00:18:11,215 --> 00:18:13,505
Hey, wait a second.
How was it?
391
00:18:14,009 --> 00:18:15,799
The kiss?
392
00:18:16,678 --> 00:18:18,758
Good enough to make me
drunk dial him.
393
00:18:25,354 --> 00:18:27,194
Well,
what are we talking about?
394
00:18:27,314 --> 00:18:30,024
Jeremy Lin?
Yeah, I can make that happen.
395
00:18:34,238 --> 00:18:35,818
- You knew.
- I got to go.
396
00:18:37,825 --> 00:18:39,235
- When?
- Last night.
397
00:18:41,245 --> 00:18:42,245
What are we gonna do?
398
00:18:42,371 --> 00:18:43,621
We've got no choice.
399
00:18:45,499 --> 00:18:48,249
- We have to leave the country.
- What?
400
00:18:48,377 --> 00:18:50,547
I can get us two tickets
to Buenos Aires
401
00:18:50,671 --> 00:18:52,631
and have the chopper
on the helipad in 10 minutes.
402
00:18:52,756 --> 00:18:54,376
Wait. She knows?
And you know she knows?
403
00:18:54,508 --> 00:18:55,678
And you're joking
about my life?
404
00:18:55,801 --> 00:18:56,681
What the hell
is wrong with you?
405
00:18:56,802 --> 00:18:58,552
- Are you mad at me?
- No, I want to kill you!
406
00:18:58,679 --> 00:19:00,809
Good, because if you're mad,
that means you're not panicking.
407
00:19:00,931 --> 00:19:02,641
Now calm the hell down.
408
00:19:08,522 --> 00:19:10,192
Okay, what did she say?
409
00:19:10,941 --> 00:19:13,731
- She told me to fire you.
- That's not calming me down.
410
00:19:13,861 --> 00:19:15,901
Haven't I taught you
that there's more than one response
411
00:19:16,029 --> 00:19:17,699
when someone has a gun
to your head?
412
00:19:17,823 --> 00:19:19,663
Right now
there's not even a gun in here.
413
00:19:19,783 --> 00:19:21,033
No, no.
It's not in here.
414
00:19:21,160 --> 00:19:22,030
It's out there
roaming the halls.
415
00:19:22,161 --> 00:19:23,741
And when it sees me,
it's gonna start shooting.
416
00:19:23,871 --> 00:19:25,451
Weren't you supposed
to give that plaintiff
417
00:19:25,581 --> 00:19:27,751
- the Harvey Specter treatment?
- Yes.
418
00:19:27,875 --> 00:19:29,625
- Did you wrap it up?
- I'm working on it.
419
00:19:29,751 --> 00:19:31,921
That means you didn't give her
the Harvey Specter treatment.
420
00:19:32,045 --> 00:19:34,545
So why don't you go do your job
and have some goddamn faith
421
00:19:34,673 --> 00:19:36,263
that I'll do mine?
Donna, not now.
422
00:19:36,383 --> 00:19:37,263
Oh, you're gonna
want to hear this.
423
00:19:37,384 --> 00:19:38,474
What?
424
00:19:38,594 --> 00:19:40,054
Alicia Hardman died
last night.
425
00:19:40,679 --> 00:19:42,259
Hard as in
Pearson Hardman?
426
00:19:42,389 --> 00:19:44,889
- Wife. Is it public yet?
- No.
427
00:19:45,017 --> 00:19:46,427
When were you going to tell me she knew,
Harvey?
428
00:19:46,560 --> 00:19:47,480
I wasn't.
429
00:19:51,773 --> 00:19:52,613
- Jessica.
- Louis.
430
00:19:52,733 --> 00:19:54,363
- How are you?
- Never better. You?
431
00:19:54,484 --> 00:19:56,244
Top of the world.
432
00:19:57,487 --> 00:19:59,197
- Did you need me?
- No.
433
00:19:59,573 --> 00:20:02,283
But I do have something
that will make you happy.
434
00:20:02,409 --> 00:20:03,699
Oh. Fire away.
435
00:20:03,827 --> 00:20:05,447
Well, as you know,
I've been compiling a list
436
00:20:05,579 --> 00:20:06,909
of redundant departments
for the Swinton merger.
437
00:20:07,039 --> 00:20:08,579
You should also think
about compiling a list
438
00:20:08,707 --> 00:20:10,367
of redundant departments
for the Swinton merger.
439
00:20:10,500 --> 00:20:13,000
That is awesome.
440
00:20:13,128 --> 00:20:14,498
Anyway, I thought
you'd be happy to know
441
00:20:14,630 --> 00:20:16,550
that I assigned it
to Mike Ross.
442
00:20:18,091 --> 00:20:19,721
Excellent. When?
443
00:20:19,843 --> 00:20:20,893
Just now.
444
00:20:21,011 --> 00:20:22,471
Harvey mentioned your dinner,
and I knew
445
00:20:22,596 --> 00:20:24,136
that was an indicator
of you being very fond...
446
00:20:24,264 --> 00:20:25,854
Louis, it's one of the things
I love about you.
447
00:20:25,974 --> 00:20:27,564
- You get me.
- I do.
448
00:20:27,684 --> 00:20:29,234
Yes.
449
00:20:29,645 --> 00:20:32,395
Oh, I forgot something.
You go ahead, all right?
450
00:20:32,522 --> 00:20:35,112
And Louis, thank you.
451
00:20:35,609 --> 00:20:37,029
Sure.
452
00:20:43,659 --> 00:20:45,119
What the hell
is wrong with you?
453
00:20:45,244 --> 00:20:46,624
Not here.
454
00:20:49,915 --> 00:20:51,245
No.
455
00:20:52,125 --> 00:20:53,745
You think I don't know
what you're doing?
456
00:20:53,877 --> 00:20:54,917
I know you know what I did.
457
00:20:55,045 --> 00:20:57,045
You baited Louis
into working with Ross,
458
00:20:57,172 --> 00:20:58,462
so if he leaves abruptly,
459
00:20:58,590 --> 00:20:59,720
Louis will
start asking questions.
460
00:20:59,841 --> 00:21:02,221
I said I knew you knew.
Now you're just showing off.
461
00:21:02,344 --> 00:21:03,434
You think I'm gonna
let you get away with it?
462
00:21:03,553 --> 00:21:05,303
I think we've got
bigger fish to fry.
463
00:21:10,560 --> 00:21:11,640
Alicia Hardman's dead.
464
00:21:11,770 --> 00:21:13,520
Which means
Daniel Hardman's coming back.
465
00:21:15,065 --> 00:21:15,895
You don't know that.
466
00:21:16,024 --> 00:21:17,904
Yes, I do.
And so do you.
467
00:21:18,026 --> 00:21:20,236
No, you're just using this situation
468
00:21:20,362 --> 00:21:22,152
to get Mike Ross
out of the crosshairs.
469
00:21:22,281 --> 00:21:24,571
Need I remind you
that the only reason we were able
470
00:21:24,700 --> 00:21:26,370
to get rid of the other half
of Pearson Hardman
471
00:21:26,493 --> 00:21:28,333
in the first place
was by threatening
472
00:21:28,453 --> 00:21:30,043
to tell her
about his affair?
473
00:21:30,163 --> 00:21:31,663
That was the means,
not the end.
474
00:21:31,790 --> 00:21:33,250
We had a good reason,
and you know that.
475
00:21:33,375 --> 00:21:34,245
That's not my point.
476
00:21:34,376 --> 00:21:36,536
Alicia's dead.
Our leverage is gone.
477
00:21:38,422 --> 00:21:39,842
That was five years ago.
478
00:21:39,965 --> 00:21:41,085
A lot can happen
in five years.
479
00:21:41,216 --> 00:21:43,716
And what Daniel Hardman's been doing
for the last five years
480
00:21:43,844 --> 00:21:45,804
is dreaming of the day
he comes back
481
00:21:45,929 --> 00:21:48,559
and screws us both
out of our jobs.
482
00:21:50,434 --> 00:21:51,604
There's an easy way
to find out.
483
00:21:51,727 --> 00:21:52,887
Then let's do it.
484
00:21:53,020 --> 00:21:56,020
'Cause I can tell you this,
that asshole's coming back.
485
00:21:56,148 --> 00:21:59,028
And he isn't coming
because he wants to be number two.
486
00:22:06,074 --> 00:22:07,834
I got to say,
he looks good.
487
00:22:08,285 --> 00:22:10,485
Being a prick
keeps you handsome.
488
00:22:10,620 --> 00:22:12,250
Are you saying
that I'm handsome?
489
00:22:12,372 --> 00:22:14,332
The fact that you think
that comment was directed at you
490
00:22:14,458 --> 00:22:16,918
makes you self-centered
and vain at the same time.
491
00:22:17,044 --> 00:22:18,634
Doesn't mean
it wasn't directed at me.
492
00:22:18,754 --> 00:22:20,254
It was.
493
00:22:20,922 --> 00:22:23,172
Which means
I'm also omniscient.
494
00:22:23,300 --> 00:22:24,220
And handsome.
495
00:22:24,343 --> 00:22:26,093
You left out arrogant.
496
00:22:26,219 --> 00:22:28,259
You know, you and Daniel
are cut from the same cloth.
497
00:22:28,388 --> 00:22:30,058
That's why
I don't like him.
498
00:22:30,807 --> 00:22:32,267
"There can be only one."
499
00:22:32,684 --> 00:22:35,064
We're at a funeral,
and you're quoting Highlander?
500
00:22:35,187 --> 00:22:36,187
Yeah,
a lot of people die in it.
501
00:22:36,313 --> 00:22:38,313
Seems appropriate.
502
00:22:38,857 --> 00:22:41,187
You know the one key difference
between the two of us?
503
00:22:42,110 --> 00:22:43,570
He's a lying snake
in the grass
504
00:22:43,695 --> 00:22:45,645
who'll say or do anything.
505
00:22:55,540 --> 00:22:57,210
Mr. Ross, the truth is
I don't remember
506
00:22:57,334 --> 00:22:59,294
where the James Jenkins pitch came from.
507
00:22:59,419 --> 00:23:00,749
Then it could have come
from Myra.
508
00:23:00,879 --> 00:23:02,509
Well, it could have,
but it doesn't matter.
509
00:23:02,631 --> 00:23:05,381
Even if I had stolen it,
she signed the employee agreement.
510
00:23:05,509 --> 00:23:08,549
Which gives Drecker Publishing the rights
to her work product. Yes, I know.
511
00:23:08,678 --> 00:23:10,048
Well, then you also know
I'm not going to taint
512
00:23:10,180 --> 00:23:12,470
my company's reputation
by giving Myra credit.
513
00:23:12,599 --> 00:23:13,769
I'm not asking you
to give her credit.
514
00:23:13,892 --> 00:23:15,392
I'm asking you
to give her compensation
515
00:23:15,519 --> 00:23:17,519
in exchange
for a confidential settlement agreement,
516
00:23:17,646 --> 00:23:20,056
which protects your reputation.
517
00:23:20,857 --> 00:23:22,397
That sounds like blackmail.
518
00:23:23,110 --> 00:23:24,690
Miss Beckman.
519
00:23:26,530 --> 00:23:29,280
This lawsuit is the only thing
holding up a billion-dollar merger.
520
00:23:29,408 --> 00:23:30,618
And every day
that it drags on,
521
00:23:30,742 --> 00:23:32,282
it's costing your company
more money.
522
00:23:32,411 --> 00:23:34,041
What I'm talking about
523
00:23:34,162 --> 00:23:36,962
is giving Myra Harrison
a crumb of a crumb.
524
00:23:37,249 --> 00:23:40,379
So stop worrying about what it sounds like,
and start writing a check.
525
00:23:42,629 --> 00:23:44,549
How much is it gonna cost?
526
00:23:45,048 --> 00:23:46,128
That's what
I want to hear.
527
00:23:47,968 --> 00:23:49,468
Just look at 'em.
528
00:23:49,594 --> 00:23:51,554
Sycophants.
It makes me sick.
529
00:23:52,055 --> 00:23:53,385
I'm not gonna stand in line
for the privilege
530
00:23:53,515 --> 00:23:55,425
of kissing Daniel Hardman's ass,
and neither are you.
531
00:23:55,559 --> 00:23:56,769
It's a funeral.
532
00:23:56,893 --> 00:23:58,143
The man was a slave driver.
533
00:23:58,270 --> 00:23:59,480
All he ever did
was shit on me
534
00:23:59,604 --> 00:24:01,614
and make me work long hours
for him.
535
00:24:01,731 --> 00:24:02,901
I mean,
where was the kind word?
536
00:24:03,024 --> 00:24:05,114
You know, the tiny gesture?
Yeah, I don't think so.
537
00:24:05,235 --> 00:24:06,985
- To be fair, it's not...
- Zip it, I'm talking.
538
00:24:07,112 --> 00:24:08,782
And then he just ups and leaves,
you know?
539
00:24:08,905 --> 00:24:10,605
To take care
of his dying wife.
540
00:24:12,242 --> 00:24:14,832
So?
I'm not waiting in line, okay?
541
00:24:14,953 --> 00:24:16,543
I'm not gonna give the guy
the satisfaction.
542
00:24:16,663 --> 00:24:18,753
What I meant was
now that she's dead,
543
00:24:18,874 --> 00:24:21,044
does that mean
that he's coming back?
544
00:24:23,336 --> 00:24:25,586
Actually, this line looks
like it's flowing.
545
00:24:25,714 --> 00:24:27,554
And you're not... No.
What is that?
546
00:24:28,341 --> 00:24:29,971
That's my, uh, cancer ribbon.
547
00:24:30,093 --> 00:24:32,343
No, I know what it is.
Why are you wearing it?
548
00:24:32,471 --> 00:24:34,221
Well, I wanted to show
my support for Mrs. Hardman.
549
00:24:34,347 --> 00:24:36,677
It's what she died of, and I...
I also had this aunt
550
00:24:36,808 --> 00:24:38,428
that, um, she...
551
00:24:46,318 --> 00:24:47,778
$30,000.
552
00:24:47,903 --> 00:24:49,703
- That is a lot of money.
- Yeah, it is.
553
00:24:49,821 --> 00:24:52,491
It's as much as they've ever paid
for a freelance pitch.
554
00:24:52,616 --> 00:24:54,026
But those people
also got credit,
555
00:24:54,159 --> 00:24:56,869
which helped them sell
their next idea for more.
556
00:24:57,454 --> 00:24:58,544
I thought you said
you were worried
557
00:24:58,663 --> 00:25:00,003
you'd never have
another good idea.
558
00:25:01,541 --> 00:25:02,631
Myra, this is...
559
00:25:02,751 --> 00:25:04,541
This is the best deal
you're going to get.
560
00:25:04,669 --> 00:25:06,589
I'm not exactly sure
that's true.
561
00:25:06,796 --> 00:25:08,586
No, trust me, it is.
562
00:25:10,884 --> 00:25:12,434
You said
you're in the middle of a merger
563
00:25:12,552 --> 00:25:13,892
and that I'm an inconvenience.
564
00:25:14,012 --> 00:25:16,472
I did my research.
It's a huge merger.
565
00:25:16,598 --> 00:25:17,718
I told you that to help you.
566
00:25:17,849 --> 00:25:19,479
You told me that to bully me.
567
00:25:19,601 --> 00:25:20,731
You only tried to help later.
568
00:25:20,852 --> 00:25:21,942
And I succeeded.
569
00:25:22,062 --> 00:25:25,112
Which is why you have a check
for $30,000 in your hands.
570
00:25:25,982 --> 00:25:27,822
Do you believe
that was my idea?
571
00:25:28,693 --> 00:25:30,113
I know you do.
That's why you agreed to help.
572
00:25:30,237 --> 00:25:32,317
- What's your point?
- My point is,
573
00:25:33,365 --> 00:25:36,445
Lesley was my boss,
but I thought we were friends.
574
00:25:36,576 --> 00:25:39,656
So when she asked me
to trust her, I did.
575
00:25:39,996 --> 00:25:41,576
And she betrayed me.
576
00:25:41,706 --> 00:25:44,826
Can you imagine
what that would be like?
577
00:25:56,304 --> 00:25:58,434
Got to say, up close,
I feel bad for him.
578
00:25:58,557 --> 00:26:00,467
Just don't forget
why we're here.
579
00:26:02,727 --> 00:26:03,807
Daniel.
580
00:26:04,479 --> 00:26:05,979
I'm sorry for your loss.
581
00:26:06,106 --> 00:26:07,686
Thank you.
582
00:26:07,899 --> 00:26:09,279
Harvey.
583
00:26:09,776 --> 00:26:11,236
My condolences.
584
00:26:11,361 --> 00:26:13,361
Doesn't sound the same,
coming from you.
585
00:26:13,488 --> 00:26:15,238
You have my sympathy
for your wife,
586
00:26:15,365 --> 00:26:17,825
but I don't pretend
this is page one of the story.
587
00:26:17,951 --> 00:26:19,581
You must think I hate you both.
588
00:26:19,703 --> 00:26:21,123
Well, that might have something to do
with the fact
589
00:26:21,246 --> 00:26:23,656
that I was listening
the last time you spoke to me.
590
00:26:24,833 --> 00:26:26,213
I was pissed, wasn't I?
591
00:26:26,334 --> 00:26:27,544
You threw your phone
at my head.
592
00:26:27,669 --> 00:26:28,749
I did miss though.
593
00:26:28,878 --> 00:26:30,628
That's because
you throw like a girl.
594
00:26:30,755 --> 00:26:33,125
You're still angry, Harvey,
and I don't blame you.
595
00:26:33,967 --> 00:26:35,677
But what you don't understand
596
00:26:35,802 --> 00:26:38,802
is the last five years
have changed everything for me.
597
00:26:39,681 --> 00:26:40,721
How so?
598
00:26:42,267 --> 00:26:44,137
I reconnected with Alicia.
599
00:26:44,269 --> 00:26:45,769
I cared for her.
600
00:26:46,646 --> 00:26:50,106
I know you can't get back
lost time with your family,
601
00:26:51,109 --> 00:26:52,109
but you can make up for it.
602
00:26:55,030 --> 00:26:56,110
Look at Sarah.
603
00:26:56,656 --> 00:26:59,446
I never really knew her,
and now I do.
604
00:26:59,701 --> 00:27:02,161
Last time I saw her,
she was a little girl.
605
00:27:02,287 --> 00:27:04,157
She just graduated high school.
606
00:27:04,289 --> 00:27:06,709
Going to Harvard, this fall.
607
00:27:07,834 --> 00:27:09,214
The truth is,
608
00:27:09,336 --> 00:27:10,626
what you did to me
609
00:27:10,754 --> 00:27:13,214
was the best thing
anyone could have done for me.
610
00:27:13,757 --> 00:27:14,917
That mean you're coming back?
611
00:27:16,635 --> 00:27:18,925
It's my wife's funeral, Harvey.
612
00:27:20,305 --> 00:27:22,635
I haven't given it
any real thought yet.
613
00:27:26,394 --> 00:27:28,234
I am a changed man, Jessica.
614
00:27:28,355 --> 00:27:30,055
And I have you
to thank for it.
615
00:27:33,610 --> 00:27:35,570
You actually buying
that pious bullshit?
616
00:27:35,695 --> 00:27:37,105
Not for a second.
617
00:27:37,238 --> 00:27:38,818
He's coming for us.
618
00:27:38,948 --> 00:27:41,408
I can stop him
before he even gets through the door.
619
00:27:41,534 --> 00:27:43,084
I don't see
how you're gonna be able to do that.
620
00:27:43,203 --> 00:27:45,253
I'll have extra motivation.
621
00:27:46,164 --> 00:27:47,544
You want the kid to stay.
622
00:27:47,666 --> 00:27:48,916
Yes.
623
00:27:49,042 --> 00:27:51,092
Like I said,
cut from the same cloth.
624
00:27:51,711 --> 00:27:53,551
Make it happen.
625
00:27:53,672 --> 00:27:55,552
You've got yourself a deal.
626
00:28:05,475 --> 00:28:07,635
Why haven't I been notified
that my merger's closing?
627
00:28:07,769 --> 00:28:10,479
Uh, the plaintiff's refusing
to settle without credit.
628
00:28:10,605 --> 00:28:11,975
What happened
to steamrolling her?
629
00:28:12,107 --> 00:28:15,027
She realized that she's in a unique position
to hold up the merger.
630
00:28:15,151 --> 00:28:16,991
How the hell
did she realize that?
631
00:28:17,112 --> 00:28:18,992
Oh, no, wait.
Don't tell me.
632
00:28:19,114 --> 00:28:21,034
You fell in love with her,
and then you told her.
633
00:28:21,157 --> 00:28:22,737
No, I did not fall
in love with her,
634
00:28:22,867 --> 00:28:25,407
but, yeah, I believe her.
635
00:28:25,995 --> 00:28:28,075
- You're kidding me.
- What?
636
00:28:28,206 --> 00:28:29,456
I'm fighting for your job,
637
00:28:29,582 --> 00:28:30,922
and you're gonna screw up
this merger?
638
00:28:31,042 --> 00:28:33,502
- Are you?
- Am I what?
639
00:28:33,628 --> 00:28:34,998
Fighting for my job.
640
00:28:36,214 --> 00:28:38,264
Because if you're not,
this is gonna be my last case,
641
00:28:38,383 --> 00:28:39,383
and I'm not sure
I want to go down
642
00:28:39,509 --> 00:28:40,509
fighting for the wrong side.
643
00:28:40,635 --> 00:28:42,255
What makes you think
I'm not fighting for you?
644
00:28:42,387 --> 00:28:45,007
Mmm, I don't know.
Your career, my... Anything.
645
00:28:45,140 --> 00:28:46,970
Oh, you got a lot of nerve.
646
00:28:47,100 --> 00:28:48,640
You have no idea
what I've been doing for you.
647
00:28:48,768 --> 00:28:50,308
Maybe.
But you and I both know
648
00:28:50,437 --> 00:28:52,097
you were gonna fire me
the other day, don't we?
649
00:28:53,523 --> 00:28:56,323
Don't answer that.
I can see the look on your face.
650
00:28:56,443 --> 00:28:57,783
It's the same look
I can see in here,
651
00:28:57,902 --> 00:28:59,612
from that morning,
clear as a bell.
652
00:28:59,738 --> 00:29:03,068
What I was going to do
and what I did aren't the same thing.
653
00:29:03,199 --> 00:29:04,829
Like the first day I met you,
654
00:29:04,951 --> 00:29:07,241
when you were gonna deal drugs
and you didn't.
655
00:29:07,370 --> 00:29:10,620
Look, I can't tell you everything
that's going on here, all right?
656
00:29:10,749 --> 00:29:12,709
You have to trust me.
657
00:29:12,834 --> 00:29:14,844
You are not getting fired
on my watch.
658
00:29:19,549 --> 00:29:21,179
Hey, Rachel,
do you have a minute?
659
00:29:21,301 --> 00:29:22,131
- I need to...
- No, I don't.
660
00:29:22,260 --> 00:29:23,680
I got your message
loud and clear.
661
00:29:23,803 --> 00:29:24,803
Wait. What?
662
00:29:24,929 --> 00:29:25,929
Look, I'm not mad.
663
00:29:26,055 --> 00:29:27,425
I'm just in the middle
of a lot of work right now.
664
00:29:27,557 --> 00:29:29,807
So if you're looking
for a friend, I...
665
00:29:29,934 --> 00:29:32,394
I just really don't
have the time. Sorry.
666
00:29:35,648 --> 00:29:37,228
What message?
667
00:29:44,199 --> 00:29:46,279
You must really be
needing some love.
668
00:29:46,743 --> 00:29:48,083
Why do you say that?
669
00:29:48,203 --> 00:29:51,083
Those cookies are from
the Eisenhower administration.
670
00:29:54,042 --> 00:29:55,712
You know,
671
00:29:56,294 --> 00:29:58,054
sometimes,
672
00:29:58,713 --> 00:30:00,173
sometimes I wish
I could go back.
673
00:30:00,965 --> 00:30:02,255
To when?
674
00:30:02,383 --> 00:30:03,973
Before.
675
00:30:05,053 --> 00:30:05,893
It.
676
00:30:09,307 --> 00:30:11,847
When I was little,
I used to sit with my grandmother
677
00:30:11,976 --> 00:30:13,726
whenever I was upset.
678
00:30:14,062 --> 00:30:16,812
A mother loves you,
but a grandmother...
679
00:30:16,940 --> 00:30:18,110
Always on your side.
680
00:30:18,608 --> 00:30:20,228
Do you remember
that time that I
681
00:30:21,152 --> 00:30:22,782
ran away to your place?
682
00:30:22,904 --> 00:30:25,324
You were so mad
they wouldn't let you stay up
683
00:30:25,448 --> 00:30:27,028
to watch The Cosby Show.
684
00:30:27,158 --> 00:30:28,908
I know.
It's so unreasonable, right?
685
00:30:29,035 --> 00:30:30,865
But you were six.
686
00:30:31,621 --> 00:30:33,711
You took me in,
told me that story,
687
00:30:33,832 --> 00:30:35,542
the time you ran away
from your parents.
688
00:30:35,667 --> 00:30:39,167
Yeah, I ended up getting
found by some dock workers
689
00:30:39,295 --> 00:30:42,255
- three miles from the house.
- Yeah, that's the one.
690
00:30:43,550 --> 00:30:45,880
- Never happened.
- What?
691
00:30:46,010 --> 00:30:49,600
I just wanted to make you
miss your mom and dad.
692
00:30:49,722 --> 00:30:52,812
I basically told you
Hansel and Gretel.
693
00:30:52,934 --> 00:30:55,144
What? No.
It ends so differently.
694
00:30:55,270 --> 00:30:56,850
I added some touches.
695
00:30:56,980 --> 00:30:58,900
You wouldn't have bought
696
00:30:59,023 --> 00:31:01,533
me getting eaten
by the dock workers.
697
00:31:01,651 --> 00:31:03,941
You were six,
you weren't an imbecile.
698
00:31:04,070 --> 00:31:05,990
There is nothing new...
699
00:31:07,365 --> 00:31:09,195
Under the sun.
700
00:31:09,492 --> 00:31:10,872
What?
701
00:31:11,244 --> 00:31:12,664
I suddenly feel so much better.
702
00:31:13,830 --> 00:31:14,660
Thank you.
703
00:31:19,502 --> 00:31:21,462
Hi. Harvey Specter.
704
00:31:21,838 --> 00:31:23,418
I'm Sarah.
705
00:31:23,548 --> 00:31:26,218
Um, I saw you talking
to my father at the service.
706
00:31:26,551 --> 00:31:27,471
We used to work together.
707
00:31:28,177 --> 00:31:29,337
Did you know my mom?
708
00:31:29,721 --> 00:31:32,101
Not as well
as I would have liked.
709
00:31:32,765 --> 00:31:35,265
Um, I was just going out.
710
00:31:35,393 --> 00:31:36,523
I need a walk.
711
00:31:37,312 --> 00:31:38,902
Dad's just over there.
712
00:31:39,022 --> 00:31:40,902
I'm sure he'll be happy
to see you.
713
00:31:41,733 --> 00:31:43,483
I'm sorry for your loss.
714
00:31:43,902 --> 00:31:45,402
Thank you.
715
00:31:56,539 --> 00:31:57,959
Harvey?
716
00:31:58,541 --> 00:31:59,631
You brought food.
717
00:31:59,751 --> 00:32:00,881
New York's finest.
718
00:32:01,002 --> 00:32:02,712
You didn't want to come empty-handed.
719
00:32:02,837 --> 00:32:04,127
I didn't want to come here at all.
720
00:32:04,881 --> 00:32:07,301
But you want to make sure
I don't come back.
721
00:32:07,425 --> 00:32:09,335
When we found out
about your little scam,
722
00:32:09,469 --> 00:32:11,849
I wanted to go public.
Jessica said no.
723
00:32:11,971 --> 00:32:14,011
Didn't want to damage
the firm's reputation.
724
00:32:14,140 --> 00:32:16,180
She always was
a strategic thinker.
725
00:32:16,309 --> 00:32:17,889
But you've been gone
a long time.
726
00:32:18,478 --> 00:32:20,398
Now when we tell everyone
what you were up to,
727
00:32:20,521 --> 00:32:22,611
our reputation will be fine,
yours won't.
728
00:32:22,732 --> 00:32:23,902
As I said before,
729
00:32:24,025 --> 00:32:26,935
I haven't decided
what the future holds for me.
730
00:32:28,154 --> 00:32:30,744
And all your little threat
is doing is
731
00:32:30,865 --> 00:32:33,195
making me want to come back.
732
00:32:34,327 --> 00:32:36,947
When I was growing up,
I had a friend who found out
733
00:32:37,080 --> 00:32:39,330
that his mother
never loved his father.
734
00:32:39,457 --> 00:32:42,327
She cheated on him their whole marriage,
then left him.
735
00:32:42,460 --> 00:32:44,040
He never forgave her.
736
00:32:44,170 --> 00:32:46,250
If you come back,
here's what's gonna happen.
737
00:32:46,381 --> 00:32:49,971
Your daughter's gonna find out
what kind of man her father is.
738
00:32:50,134 --> 00:32:51,094
Everything.
739
00:32:51,552 --> 00:32:53,102
You think I won't do that?
740
00:32:53,680 --> 00:32:55,220
I will.
741
00:32:57,475 --> 00:32:58,555
Why are you doing this?
742
00:32:59,310 --> 00:33:01,270
To protect my own.
743
00:33:03,606 --> 00:33:06,776
Do us all a favor
and set up shop somewhere else.
744
00:33:14,242 --> 00:33:16,702
I think I figured out
a way to get everybody what they want.
745
00:33:16,828 --> 00:33:18,698
Well, that's good.
746
00:33:20,123 --> 00:33:21,583
What's she doing here?
747
00:33:21,708 --> 00:33:23,038
Well, she's here
to get what she wants.
748
00:33:23,960 --> 00:33:24,920
Which is what, exactly?
749
00:33:25,044 --> 00:33:27,254
Credit.
That's all Myra's looking for.
750
00:33:27,755 --> 00:33:29,335
So just admit
that you remember the pitch
751
00:33:29,465 --> 00:33:31,085
and that you know
what you did.
752
00:33:31,509 --> 00:33:33,929
I have no intention of doing that
because it's not true.
753
00:33:34,053 --> 00:33:37,933
So you'd be willing to take
a lie-detector test to that effect, then?
754
00:33:38,057 --> 00:33:39,727
I most certainly will not.
755
00:33:39,851 --> 00:33:42,391
Well, the thing is, Lesley,
that Myra's not the only one
756
00:33:42,520 --> 00:33:44,520
who signed an agreement
with Drecker Publishing.
757
00:33:44,647 --> 00:33:45,607
So did you.
758
00:33:45,732 --> 00:33:46,862
And that agreement
gives them the right
759
00:33:46,983 --> 00:33:49,693
to terminate you
if you refuse to submit to a polygraph.
760
00:33:49,819 --> 00:33:52,319
And I happen to represent them,
not you.
761
00:33:55,867 --> 00:33:56,777
I took it.
762
00:33:56,909 --> 00:33:58,409
- Hmm.
- I was under the gun.
763
00:33:58,536 --> 00:34:00,116
I was entitled to it,
so I took it.
764
00:34:00,246 --> 00:34:02,616
You offered me advice,
and I trusted you.
765
00:34:02,749 --> 00:34:04,789
She's threatened by you, Myra.
766
00:34:04,917 --> 00:34:06,587
Not a good choice of mentor.
767
00:34:06,711 --> 00:34:09,091
Now look,
you got the credit you wanted,
768
00:34:10,757 --> 00:34:11,797
so sign the deal.
769
00:34:13,885 --> 00:34:16,005
No, I want public credit.
Not credit in here.
770
00:34:16,137 --> 00:34:17,967
I thought you might say that.
771
00:34:18,097 --> 00:34:21,477
Which is why I have spent
the last 24 hours
772
00:34:21,601 --> 00:34:24,731
scanning the entire
Drecker Publishing catalog.
773
00:34:25,646 --> 00:34:27,356
Robert Fallow,
774
00:34:27,482 --> 00:34:29,112
Jonathan Daken,
775
00:34:30,151 --> 00:34:32,941
and, my personal favorite,
Lester Collins.
776
00:34:33,654 --> 00:34:35,954
Any one of them could have been written
on the basis of your pitch.
777
00:34:36,074 --> 00:34:39,414
But they weren't
because they were written years before it.
778
00:34:39,535 --> 00:34:41,785
Are you saying
I plagiarized them?
779
00:34:42,288 --> 00:34:45,538
I'm... I'm saying
there's nothing new under the sun.
780
00:34:45,666 --> 00:34:48,166
Now I suggest you sign that deal
and go home.
781
00:34:48,294 --> 00:34:49,754
Otherwise we're gonna countersue
782
00:34:49,879 --> 00:34:52,549
for plagiarizing your pitch
from our previous works.
783
00:34:52,673 --> 00:34:53,553
But it's not true.
784
00:34:53,674 --> 00:34:54,934
It's no less legitimate than claiming
785
00:34:55,051 --> 00:34:57,471
we stole something
you gave us the rights to.
786
00:35:09,774 --> 00:35:11,154
Myra.
787
00:35:11,275 --> 00:35:13,065
You want to be writer?
788
00:35:13,194 --> 00:35:14,864
Then write.
789
00:35:14,987 --> 00:35:17,697
But don't ever threaten me
or my firm again.
790
00:35:25,331 --> 00:35:27,171
- You look happy.
- I am happy.
791
00:35:27,291 --> 00:35:28,581
Anything I should know?
792
00:35:28,709 --> 00:35:30,209
Welcome to Pearson Hardman.
793
00:35:31,170 --> 00:35:32,210
Anything I should know?
794
00:35:33,422 --> 00:35:34,422
Settled the case.
795
00:35:34,549 --> 00:35:35,839
Merger paperwork's on the way.
796
00:35:35,967 --> 00:35:37,047
You slammed the plaintiff?
797
00:35:37,176 --> 00:35:39,636
- Oh, I slammed everybody.
- That's what I like to hear.
798
00:35:42,515 --> 00:35:44,805
When I ran Pearson Hardman,
799
00:35:45,726 --> 00:35:49,976
I was charming,
witty and adorable.
800
00:35:51,899 --> 00:35:54,189
I was also unscrupulous,
801
00:35:55,069 --> 00:35:56,779
power-hungry and greedy.
802
00:35:57,196 --> 00:35:58,606
I thought I could
get away with anything.
803
00:35:58,739 --> 00:36:00,409
And that's exactly
what I tried to do.
804
00:36:00,533 --> 00:36:01,873
I risked
the firm's reputation
805
00:36:01,993 --> 00:36:03,623
and the careers
of everyone in it.
806
00:36:06,122 --> 00:36:09,002
These last few years
have humbled me.
807
00:36:10,126 --> 00:36:11,456
And I've decided to come back
808
00:36:11,586 --> 00:36:13,296
and show that we can be
a successful law firm
809
00:36:13,421 --> 00:36:14,671
without breaking the rules.
810
00:36:16,591 --> 00:36:18,261
Unfortunately,
the only way that I can do that
811
00:36:18,384 --> 00:36:20,594
is by coming clean
about my past.
812
00:36:21,637 --> 00:36:24,597
Because if we are busy hiding
what we have done,
813
00:36:26,184 --> 00:36:27,314
it leaves us vulnerable
814
00:36:28,352 --> 00:36:30,102
to anyone
who discovers our secrets.
815
00:36:30,229 --> 00:36:34,399
And we become so consumed
with keeping them,
816
00:36:34,775 --> 00:36:38,235
that it is a slippery slope
to doing even worse things.
817
00:36:39,614 --> 00:36:42,204
While I was
head of this firm,
818
00:36:42,325 --> 00:36:46,285
I borrowed funds
from various escrow accounts.
819
00:36:46,871 --> 00:36:49,041
The clients never found out about it.
I paid back every cent.
820
00:36:49,165 --> 00:36:50,665
But make no mistake,
821
00:36:50,791 --> 00:36:53,671
I could have been convicted of theft,
plain and simple.
822
00:36:54,086 --> 00:36:57,836
I want everyone here
to know the kind of man I was.
823
00:36:59,217 --> 00:37:01,297
And the kind of man I am.
824
00:37:02,887 --> 00:37:04,217
Thank you.
825
00:37:09,560 --> 00:37:11,270
Go home now.
826
00:37:11,395 --> 00:37:13,145
Don't come back.
827
00:37:17,568 --> 00:37:20,198
You and I
are gonna have a talk.
828
00:37:22,281 --> 00:37:24,781
I understand
why you had Harvey do what he did.
829
00:37:25,618 --> 00:37:27,698
But I'm not the same person.
830
00:37:29,872 --> 00:37:31,252
I told my daughter everything.
831
00:37:32,458 --> 00:37:35,338
I hope we can figure out
a way to work together.
832
00:37:44,720 --> 00:37:46,390
Didn't think you'd have the guts
to show up.
833
00:37:46,514 --> 00:37:48,014
- What do you want?
- What do I want?
834
00:37:48,140 --> 00:37:50,310
I want to know how my best friend
could do this to me.
835
00:37:50,434 --> 00:37:52,144
Do what to you? Huh?
836
00:37:52,270 --> 00:37:53,810
Betray you?
Go behind your back?
837
00:37:54,272 --> 00:37:57,692
I stood there joking with you,
my friend, my buddy.
838
00:37:57,817 --> 00:38:00,437
And my girlfriend was in your shower,
three feet away.
839
00:38:01,529 --> 00:38:03,319
Hope you two
had a good laugh about that.
840
00:38:03,823 --> 00:38:06,573
- I was gonna tell you, Trevor.
- But you didn't.
841
00:38:07,576 --> 00:38:11,036
And I wasn't gonna
tell Jenny about Rachel, but I did.
842
00:38:11,163 --> 00:38:12,833
How'd you even know
about me and Rachel?
843
00:38:12,957 --> 00:38:14,867
You know what?
You're so smart, you figure it out.
844
00:38:15,001 --> 00:38:17,091
Okay, yeah, you got me.
Jenny broke up with me.
845
00:38:17,211 --> 00:38:20,261
But you went to my boss.
You tried to ruin my life.
846
00:38:22,174 --> 00:38:23,594
We're even.
847
00:38:24,677 --> 00:38:27,597
990-36-7249.
848
00:38:29,765 --> 00:38:31,675
It's your social security number,
right?
849
00:38:31,809 --> 00:38:34,439
I saw it on your dad's desk
when we were in the sixth grade.
850
00:38:36,147 --> 00:38:37,727
See, you think
that you can mess with my life,
851
00:38:37,857 --> 00:38:40,187
and I can't mess with yours,
but I can.
852
00:38:40,943 --> 00:38:42,493
The only thing
that's stopped me until now
853
00:38:42,611 --> 00:38:44,151
is the fact
that I actually cared about you.
854
00:38:44,280 --> 00:38:47,570
But now, after this,
I really don't give a shit about you anymore.
855
00:38:49,577 --> 00:38:52,867
You might not have my memory,
but you better remember that.
856
00:38:59,003 --> 00:39:00,673
What the hell
did you say to Daniel?
857
00:39:00,796 --> 00:39:01,836
Does it matter?
858
00:39:01,964 --> 00:39:03,014
What matters
is I don't ever want
859
00:39:03,132 --> 00:39:04,672
to see Mike Ross
in this office again.
860
00:39:04,800 --> 00:39:05,930
Well, that's not gonna happen.
861
00:39:06,052 --> 00:39:07,222
Excuse me?
862
00:39:08,304 --> 00:39:09,854
I'm not firing him.
863
00:39:10,306 --> 00:39:12,176
Then I'll fire him.
864
00:39:12,558 --> 00:39:13,518
No, you won't.
865
00:39:13,642 --> 00:39:15,522
You said you gave me
the benefit of the doubt
866
00:39:15,644 --> 00:39:18,364
that I didn't know about Mike,
otherwise you'd fire me too.
867
00:39:22,860 --> 00:39:23,990
Well, I knew.
868
00:39:25,237 --> 00:39:26,527
You trying to force my hand?
869
00:39:26,655 --> 00:39:27,905
I'm trying to stay your hand.
870
00:39:28,032 --> 00:39:29,242
He goes, I go.
871
00:39:31,786 --> 00:39:33,946
Pack up your things.
You're done.
872
00:39:34,538 --> 00:39:36,118
There's only one problem with that.
873
00:39:36,749 --> 00:39:38,329
Daniel's coming for your job.
874
00:39:38,459 --> 00:39:39,669
If I leave now,
875
00:39:39,794 --> 00:39:41,924
he'll smell something's wrong,
he'll figure out what it is.
876
00:39:42,046 --> 00:39:43,336
You'll look reckless
877
00:39:43,464 --> 00:39:45,634
for letting me hire a kid
without a degree,
878
00:39:45,758 --> 00:39:47,298
or foolish
for not knowing I did it.
879
00:39:47,426 --> 00:39:49,426
Neither quality being an asset
in a managing partner.
880
00:39:49,553 --> 00:39:50,893
Which makes you vulnerable.
881
00:39:51,013 --> 00:39:53,813
All because you hired the goddamn kid
in the first place.
882
00:39:53,933 --> 00:39:56,813
Be that as it may,
he'll use it against you.
883
00:39:57,770 --> 00:39:58,810
You need me.
884
00:39:59,313 --> 00:40:01,113
And I'm not staying without Mike.
885
00:40:30,970 --> 00:40:33,220
Hey, Mike, it's Rachel.
886
00:40:33,347 --> 00:40:34,467
I know I shouldn't
be doing this,
887
00:40:34,598 --> 00:40:36,468
and I...
I know you're seeing Jenny,
888
00:40:36,600 --> 00:40:39,440
but I can't stop thinking
about the kiss.
889
00:40:39,562 --> 00:40:41,772
And... I can't go back.
890
00:40:45,693 --> 00:40:48,153
- Hello...
- Get your ass in here.
891
00:40:48,737 --> 00:40:49,817
On my way.
892
00:41:18,434 --> 00:41:20,024
I thought...
893
00:41:22,396 --> 00:41:23,806
Harvey said he wanted to see me.
894
00:41:23,939 --> 00:41:25,319
He said,
"Get your ass in here."
895
00:41:26,442 --> 00:41:27,402
Am I fired?
896
00:41:27,610 --> 00:41:28,940
You should be.
897
00:41:31,489 --> 00:41:32,779
That imply that I'm not?
898
00:41:32,907 --> 00:41:34,157
Not necessarily.
899
00:41:34,492 --> 00:41:38,202
However, if I'm going
to accept this situation,
900
00:41:39,038 --> 00:41:41,998
then I want to know
everything there is to know.
901
00:41:42,124 --> 00:41:42,964
Okay.
902
00:41:44,126 --> 00:41:45,126
Where do I start?
903
00:41:45,836 --> 00:41:46,996
Why don't you tell me
how the hell
904
00:41:47,129 --> 00:41:49,629
you got Harvey to hire you
in the first place.
905
00:41:50,591 --> 00:41:52,971
Fire up that laptop
and I'll show you.
906
00:41:53,886 --> 00:41:56,636
Ask me anything there is
to know about the law.
907
00:41:57,014 --> 00:41:57,974
That's how you did it?
908
00:41:59,642 --> 00:42:00,852
You beat him?
909
00:42:04,313 --> 00:42:07,023
Well, I'm not Harvey.
910
00:42:12,154 --> 00:42:14,284
I don't need a computer.
67369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.