All language subtitles for Sex and the City 2 2010 1080p WEB DDP5.1 x264-SPWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,877 --> 00:00:48,422 ...some Dutch, some Indians and some beads. 2 00:01:18,661 --> 00:01:22,748 And those beads led to steamboats and skyscrapers... 3 00:01:22,916 --> 00:01:25,542 ...Wall Street and electric lights... 4 00:01:25,710 --> 00:01:29,421 ...newspapers, Ellis Island, the Yankees... 5 00:01:29,589 --> 00:01:32,674 ...Central Park and the first World's Fair... 6 00:01:32,842 --> 00:01:37,221 ...Broadway, the Chrysler Building and Studio 54. 7 00:01:37,388 --> 00:01:40,557 I like to think of that as New York City B.C.: 8 00:01:40,725 --> 00:01:41,892 Before Carrie. 9 00:01:43,770 --> 00:01:45,687 Hi, guys. 10 00:01:46,523 --> 00:01:50,109 I arrived on this island at exactly 3:30 p.m... 11 00:01:50,443 --> 00:01:54,404 ...on Tuesday, June 11th, 1986. 12 00:02:01,204 --> 00:02:02,496 Oh. Oh! 13 00:02:02,664 --> 00:02:06,291 Cab! Cab, cab, cab! Taxi! Ca--! 14 00:02:08,920 --> 00:02:10,671 It seems like only yesterday. 15 00:02:10,839 --> 00:02:12,464 Taxi! 16 00:02:12,632 --> 00:02:13,882 Thank you. 17 00:02:18,805 --> 00:02:22,224 The very next year, I met Charlotte. 18 00:02:25,061 --> 00:02:30,357 We were on a subway car at 2 a.m. when a homeless man dropped his pants. 19 00:02:41,870 --> 00:02:46,456 Miranda and I met in 1989 at Bloomingdale's. 20 00:02:46,624 --> 00:02:48,667 I was working in the dress department. 21 00:02:48,835 --> 00:02:52,045 She was crying in the changing room. 22 00:02:54,716 --> 00:02:56,133 -Hey. -Hey. 23 00:02:56,301 --> 00:02:57,634 Hi. How are you? 24 00:02:58,761 --> 00:03:03,473 I met Samantha when she was bartending at CBGB's. 25 00:03:08,438 --> 00:03:11,732 - Bite me! - My place or yours? 26 00:03:14,194 --> 00:03:16,236 -Hi. -How are you? 27 00:03:16,404 --> 00:03:18,572 Let's go. 28 00:03:18,740 --> 00:03:19,948 Hi. 29 00:03:20,116 --> 00:03:21,283 Ready? 30 00:03:21,451 --> 00:03:22,868 Time is a funny thing. 31 00:03:23,036 --> 00:03:26,705 A decade can flash by in an uneventful second. 32 00:03:27,957 --> 00:03:33,337 And then, in just two years, monumental things can happen. 33 00:03:33,796 --> 00:03:36,840 Things you couldn't imagine happening in a million years. 34 00:03:37,008 --> 00:03:39,218 Welcome to Bergdorf Goodman. May I help you? 35 00:03:39,385 --> 00:03:41,303 Yes, our friend is getting married. 36 00:03:41,471 --> 00:03:44,223 -I never thought I'd see this day. -You and me both. 37 00:03:44,390 --> 00:03:45,724 Hell just froze over. 38 00:03:46,226 --> 00:03:49,019 -What's the name? -Oh, Blatch. It's Stanford Blatch. 39 00:03:49,187 --> 00:03:52,481 Actually, I think they're registered under both names. 40 00:03:53,691 --> 00:03:56,652 Her best gay friend is marrying my best gay friend. 41 00:03:56,819 --> 00:03:58,528 -That's wonderful. -I know. 42 00:03:58,696 --> 00:04:00,822 -Let me get the registry. -Thanks. 43 00:04:00,990 --> 00:04:03,700 How did this even happen? I thought they hated each other. 44 00:04:03,868 --> 00:04:07,829 It's like musical chairs. The music stopped and they were the last two left standing. 45 00:04:07,997 --> 00:04:12,125 When you thought everyone you knew was too old to get married, here come the gays. 46 00:04:22,262 --> 00:04:27,140 And so, one weekend, we all gathered at a charming inn in Connecticut... 47 00:04:27,308 --> 00:04:29,518 ...where the view was breathtaking... 48 00:04:29,686 --> 00:04:31,853 ...and the wedding was legal. 49 00:04:35,191 --> 00:04:37,401 How's my tie? 50 00:04:40,613 --> 00:04:43,699 -How's my tie? -Wow. 51 00:04:44,492 --> 00:04:46,618 You didn't tell me you were wearing that. 52 00:04:47,036 --> 00:04:49,204 Well, I am the best man. 53 00:04:49,372 --> 00:04:51,373 Oh, and you need a little help here. 54 00:04:51,541 --> 00:04:55,669 So is a gay wedding shorter or longer than a straight wedding? 55 00:04:55,837 --> 00:04:58,547 -Why? -Just wanna know what I'm in for. 56 00:04:58,715 --> 00:05:01,425 Well, I think the marriage ceremony is about the same... 57 00:05:01,592 --> 00:05:05,762 ...but I have no idea how long the sacrificing of the straight men will take. 58 00:05:07,223 --> 00:05:08,432 There you go. 59 00:05:10,518 --> 00:05:12,728 Don't make me look too good. Gay wedding. 60 00:05:12,895 --> 00:05:16,690 Will you please stop referring to this as a gay wedding? 61 00:05:16,858 --> 00:05:19,401 Well, isn't it a gay wedding? 62 00:05:19,569 --> 00:05:22,571 Well, yes, but it's not just a gay wedding. 63 00:05:22,739 --> 00:05:24,406 It's Stanford and Anthony's wedding. 64 00:05:24,574 --> 00:05:26,825 -Mm. Got it. -Mm-hm. 65 00:05:28,953 --> 00:05:31,955 Whoops. Your fly is down. 66 00:05:32,999 --> 00:05:35,667 Better let me. These things can be tricky. 67 00:05:37,712 --> 00:05:40,005 You did not pull it up. 68 00:05:41,132 --> 00:05:44,176 I have to be there in an hour. I'm the best man. 69 00:05:44,719 --> 00:05:46,553 Then I better do my best. 70 00:05:46,721 --> 00:05:48,847 Don't wanna be late to my first gay wedding. 71 00:05:49,015 --> 00:05:51,099 This is not a gay wedding. 72 00:05:51,267 --> 00:05:52,934 Wasting time talking. 73 00:06:00,526 --> 00:06:03,278 Oh, come on, you're not gonna. 74 00:06:03,446 --> 00:06:07,908 If ever I would leave you 75 00:06:08,076 --> 00:06:12,579 It wouldn't be in summer 76 00:06:12,747 --> 00:06:16,124 Seeing you in summer 77 00:06:16,292 --> 00:06:19,127 Okay, it's a gay wedding. 78 00:06:21,297 --> 00:06:25,967 Your hair streaked with sunlight 79 00:06:27,095 --> 00:06:28,178 Hey. 80 00:06:28,346 --> 00:06:29,971 -Hey. -Hello. 81 00:06:30,807 --> 00:06:32,849 -White enough? -This is what it looks like... 82 00:06:33,017 --> 00:06:34,976 ...when you stare directly into the sun. 83 00:06:35,144 --> 00:06:36,895 Well, I think it's beautiful. 84 00:06:37,063 --> 00:06:40,023 Oh, this wedding is way more than beautiful. 85 00:06:40,191 --> 00:06:41,233 It's Lady Di. 86 00:06:42,485 --> 00:06:45,445 - Mommy, can I go look at the swans? - Yes, honey. 87 00:06:45,613 --> 00:06:47,656 Sure, baby. Stay where we can see you, okay? 88 00:06:47,824 --> 00:06:49,324 - Right there. - Hi, swans. 89 00:06:49,492 --> 00:06:52,828 Oh, there's Samantha. Hey. - You brought your dog? 90 00:06:52,995 --> 00:06:56,915 It's a gay wedding. I figured, what's one more little bitch with an attitude? 91 00:06:57,083 --> 00:06:59,251 You guys, shouldn't we be a little bit more PC? 92 00:07:00,002 --> 00:07:01,002 Char! 93 00:07:01,170 --> 00:07:02,212 Anthony! Hey. 94 00:07:02,380 --> 00:07:03,672 Can you believe this place? 95 00:07:03,840 --> 00:07:06,508 It looks like the Snow Queen exploded. 96 00:07:06,968 --> 00:07:08,427 -How's that for PC? -True. 97 00:07:08,594 --> 00:07:10,846 So you're not the wedding planner? 98 00:07:11,013 --> 00:07:14,182 Hell to the no. I pulled out when Stanford mentioned swans. 99 00:07:14,642 --> 00:07:18,520 Finally, I just threw up my arms, whatever he wants, give it to him. 100 00:07:18,688 --> 00:07:19,688 Aw. 101 00:07:19,856 --> 00:07:22,691 Yep, Stanford gets the wedding of his dreams and I get to cheat. 102 00:07:24,235 --> 00:07:25,861 And don't give me that face, Char. 103 00:07:26,028 --> 00:07:29,573 Just because I'm getting married doesn't mean I have to change who I am. 104 00:07:29,740 --> 00:07:32,075 So you're allowed to cheat because you're gay? 105 00:07:32,243 --> 00:07:33,368 No, because I'm Italian. 106 00:07:34,912 --> 00:07:36,621 Carrie, Stanford's looking for you. 107 00:07:36,789 --> 00:07:37,956 Cute hat. 108 00:07:38,124 --> 00:07:39,374 - Anthony. - Coming. 109 00:07:39,542 --> 00:07:42,002 I don't get it. Why get married if you're gonna cheat? 110 00:07:42,170 --> 00:07:46,089 Well, he didn't say he was going to cheat, he just said he was allowed to cheat. 111 00:07:46,257 --> 00:07:47,466 Is that how you heard it? 112 00:07:47,633 --> 00:07:51,511 -Well, it's not really any of our business. -Except, he told us. 113 00:07:51,679 --> 00:07:56,057 I'm just saying, I think every couple has the right to make their own rules. 114 00:07:56,225 --> 00:07:58,810 Well, not really. It's marriage. 115 00:08:00,563 --> 00:08:02,856 -Hey, who wants a cocktail? -Oh, I do. 116 00:08:03,024 --> 00:08:05,692 And see if they have any food. I need a little nosh. 117 00:08:05,860 --> 00:08:08,820 Eight years later, she's finally a Jew. 118 00:08:14,452 --> 00:08:18,747 There were bells on a hill 119 00:08:18,915 --> 00:08:22,584 Oh, Stanny. You're wearing white. 120 00:08:23,044 --> 00:08:24,085 Like a virgin. 121 00:08:24,253 --> 00:08:26,463 Touched for the very first time. 122 00:08:27,840 --> 00:08:29,341 Hi. 123 00:08:31,135 --> 00:08:32,802 So, what do you think of everything? 124 00:08:32,970 --> 00:08:34,179 You have swans. 125 00:08:35,097 --> 00:08:37,933 -Too much? -When are swans ever too much? 126 00:08:38,559 --> 00:08:40,018 I don't know what came over me. 127 00:08:40,186 --> 00:08:42,062 Remember that summer when I got hooked on coke? 128 00:08:42,230 --> 00:08:43,772 -Mm. -This was like that. 129 00:08:43,940 --> 00:08:45,774 Well, you dropped quite a bundle. 130 00:08:46,192 --> 00:08:49,528 Well, I've been saving for this day since I was 19. 131 00:08:49,695 --> 00:08:51,655 You always knew you were gonna get married? 132 00:08:51,822 --> 00:08:55,534 Yes. I just thought it would be to a chubby, patient Jewish girl. 133 00:08:57,036 --> 00:09:00,372 FYI, Anthony's out there telling people he's allowed to cheat. 134 00:09:00,957 --> 00:09:02,082 I know. 135 00:09:02,250 --> 00:09:05,460 He hates the tradition so he pushes against it. 136 00:09:06,796 --> 00:09:08,046 So he is allowed to cheat? 137 00:09:08,214 --> 00:09:11,508 Yes, but only in the 45 states where we're not legally married. 138 00:09:13,094 --> 00:09:14,135 Okay, now you do mine. 139 00:09:17,640 --> 00:09:18,682 "Carrie Preston"? 140 00:09:20,476 --> 00:09:21,560 What? 141 00:09:22,728 --> 00:09:26,856 Nothing, I'm just surprised not to be "Bradshaw" at your wedding. 142 00:09:27,400 --> 00:09:33,154 The wedding planner said that couples are always listed under their married names. 143 00:09:33,322 --> 00:09:34,906 Oh, that makes sense. 144 00:09:35,074 --> 00:09:36,658 Are you taking Anthony's name? 145 00:09:36,826 --> 00:09:38,827 No. We're guys. 146 00:09:38,995 --> 00:09:42,998 "Guys"? Have you seen yourself in the mirror, Lady Dior? 147 00:09:44,542 --> 00:09:46,167 Bitch. 148 00:09:47,003 --> 00:09:50,171 -Hey, did anybody send up my, um--? -Oh. 149 00:09:51,215 --> 00:09:54,342 Now, the boutonniere may say "Preston." 150 00:09:55,303 --> 00:09:57,345 But the hat... 151 00:10:04,520 --> 00:10:06,771 ...says "Bradshaw." 152 00:10:10,693 --> 00:10:13,737 Sunrise, sunset 153 00:10:13,904 --> 00:10:16,781 Sunrise, sunset 154 00:10:16,949 --> 00:10:23,371 Swiftly flow the days 155 00:10:23,664 --> 00:10:30,462 Seedlings turn overnight To sunflowers 156 00:10:30,630 --> 00:10:37,093 Blossoming even as we gaze 157 00:10:37,261 --> 00:10:40,305 Sunrise, sunset 158 00:10:40,473 --> 00:10:42,807 Who's that hot straight guy with Carrie? 159 00:10:42,975 --> 00:10:46,269 -That's Anthony's brother, Nicky. -How can you tell that he's straight? 160 00:10:46,437 --> 00:10:48,313 It's a gift. 161 00:10:59,909 --> 00:11:02,744 Could this wedding get any gayer? 162 00:11:04,622 --> 00:11:06,247 Look who's marrying them. 163 00:11:06,916 --> 00:11:08,083 Oh, my-- 164 00:11:09,460 --> 00:11:10,794 Sunrise, sunset 165 00:11:10,961 --> 00:11:12,754 Why would Liza say yes to this? 166 00:11:12,922 --> 00:11:14,047 It's a law of physics. 167 00:11:14,215 --> 00:11:18,468 Any time there's this much gay energy in one room, Liza manifests. 168 00:11:20,262 --> 00:11:23,682 Another 169 00:11:24,100 --> 00:11:27,769 Laden with happiness 170 00:11:27,937 --> 00:11:32,899 And tears 171 00:11:36,445 --> 00:11:41,783 A little while later, it was time for Stanford and Anthony to exchange vows. 172 00:11:41,951 --> 00:11:47,497 And now, the brooms have written their own v-- "Brooms"? 173 00:11:48,040 --> 00:11:49,916 Bride, groom. Broom. 174 00:11:50,084 --> 00:11:53,336 Oh, broom. Oh, that's marvelous. 175 00:11:53,963 --> 00:11:56,214 Thank you, Liza Minnelli. 176 00:11:58,259 --> 00:11:59,592 Quiet, now. 177 00:11:59,760 --> 00:12:01,302 Weddings are serious. 178 00:12:02,263 --> 00:12:04,681 At least that's what I've heard. 179 00:12:10,479 --> 00:12:13,148 "It was not exactly love at first sight. 180 00:12:17,987 --> 00:12:20,530 But it turns out, it was love. 181 00:12:22,199 --> 00:12:25,869 You are the first man to accept me... 182 00:12:29,457 --> 00:12:32,333 ...for the man that I actually am." 183 00:12:33,669 --> 00:12:35,670 That's the thing about tradition. 184 00:12:35,838 --> 00:12:39,007 Like it or not, it sneaks in. 185 00:12:40,050 --> 00:12:42,135 Mazeltov! 186 00:12:42,970 --> 00:12:45,305 Congratulations. 187 00:12:50,686 --> 00:12:53,188 - All the single ladies - All the single ladies 188 00:12:53,355 --> 00:12:55,565 -All the single ladies -All the single ladies 189 00:12:55,733 --> 00:12:57,984 All the single ladies Now put your hands up 190 00:12:58,694 --> 00:13:00,528 Up in the club We just broke up 191 00:13:00,696 --> 00:13:03,031 I'm doing my own little thing 192 00:13:03,199 --> 00:13:05,700 You decided to dip But now you wanna trip 193 00:13:05,868 --> 00:13:08,620 'Cause another guy noticed me 194 00:13:08,788 --> 00:13:10,705 I'm up on him He's up on me 195 00:13:10,873 --> 00:13:13,208 Don't pay him any attention 196 00:13:13,375 --> 00:13:15,627 Cried my tears Three good years 197 00:13:15,795 --> 00:13:18,129 Can't be mad at me 198 00:13:18,297 --> 00:13:20,715 'Cause if you liked it Then you should've put a ring on it 199 00:13:20,883 --> 00:13:23,092 If you liked it Then you should've put a ring on it 200 00:13:23,260 --> 00:13:25,678 Don't be mad Once you see that he wants it 201 00:13:25,846 --> 00:13:28,139 If you liked it Then you should've put a ring on it 202 00:13:28,307 --> 00:13:29,974 Whoa, oh, oh Oh, oh, oh 203 00:13:30,142 --> 00:13:32,894 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 204 00:13:33,062 --> 00:13:35,605 Whoa, oh, oh Oh, oh, oh, oh 205 00:13:35,773 --> 00:13:38,274 Whoa, oh Oh, oh, oh 206 00:13:38,442 --> 00:13:43,279 Don't treat me to the things Of the world 207 00:13:43,447 --> 00:13:45,281 I'm not that kind of girl 208 00:13:45,449 --> 00:13:47,617 Hey. How's everything? 209 00:13:47,785 --> 00:13:49,577 Fine. Rose is giving her a hard time. 210 00:13:49,954 --> 00:13:51,246 Should I go up to the room? 211 00:13:51,413 --> 00:13:54,415 What was the point of bringing the nanny out here, then? 212 00:13:54,583 --> 00:13:57,919 -Is everything okay? -Yeah, Rose is just driving us a little crazy. 213 00:13:58,087 --> 00:14:02,757 No, not crazy. She's just a little fussy. Everything's fine. 214 00:14:02,925 --> 00:14:05,176 If you don't you'll be alone 215 00:14:05,344 --> 00:14:11,933 And like a ghost I'll be gone 216 00:14:12,101 --> 00:14:14,352 If you liked it Then you should've put a ring on it 217 00:14:14,520 --> 00:14:16,855 If you liked it Then you should've put a ring on it 218 00:14:17,022 --> 00:14:19,440 Don't be mad Once you see that he wants it 219 00:14:19,608 --> 00:14:22,277 If you liked it Then you should've put a ring on it 220 00:14:22,444 --> 00:14:24,445 If you liked it Then you should've put a ring on it 221 00:14:24,613 --> 00:14:26,865 If you liked it Then you should've put a ring on it 222 00:14:27,032 --> 00:14:29,325 Don't be mad Once you see that he wants it 223 00:14:29,493 --> 00:14:32,579 If you liked it Then you should've put a ring 224 00:14:32,746 --> 00:14:38,918 Oh, ohh, ohhhh 225 00:14:39,086 --> 00:14:40,712 Good luck. 226 00:14:49,305 --> 00:14:51,055 Now I know why we got married. 227 00:14:51,223 --> 00:14:53,808 So we wouldn't have to dance to that song at weddings. 228 00:14:55,519 --> 00:14:57,061 That the only reason? 229 00:14:57,521 --> 00:14:58,563 Yeah. 230 00:15:01,650 --> 00:15:04,027 -I have to try on your crown. -Oh, you have to. 231 00:15:05,404 --> 00:15:06,821 I'm sorry. 232 00:15:06,989 --> 00:15:10,241 -Hey, I'm kissing here. -I have to. It's from him. 233 00:15:10,409 --> 00:15:12,827 It's Saturday. You're at a wedding. 234 00:15:12,995 --> 00:15:14,662 Did I mention that he hates me? 235 00:15:14,830 --> 00:15:16,581 Who would dare hate you? 236 00:15:16,749 --> 00:15:21,044 The new senior law partner at her firm. He rides her ass nonstop. 237 00:15:21,211 --> 00:15:22,587 - Why? - No idea. 238 00:15:22,755 --> 00:15:24,881 It's like he can't stand the sound of my voice. 239 00:15:25,049 --> 00:15:27,675 Every time I open my mouth, he shuts me down. 240 00:15:27,843 --> 00:15:30,595 Sometimes he holds his hand up like this: 241 00:15:30,763 --> 00:15:34,057 -Ew! -Yeah. He hates me less over e-mail. 242 00:15:36,268 --> 00:15:37,977 How's it going? 243 00:15:38,145 --> 00:15:41,147 Good. Thanks. 244 00:15:41,482 --> 00:15:42,857 Enjoy. 245 00:15:43,025 --> 00:15:44,025 You have a nice night. 246 00:15:44,526 --> 00:15:45,693 You have a nice night. 247 00:16:00,709 --> 00:16:03,378 -Thank you. -A guy just hit on me. 248 00:16:03,545 --> 00:16:05,213 Really? 249 00:16:05,714 --> 00:16:07,924 How's it make you feel? 250 00:16:08,384 --> 00:16:10,301 Like I still got it. 251 00:16:10,469 --> 00:16:12,387 You most certainly do. 252 00:16:12,554 --> 00:16:15,223 -So sorry to bother you. I'm sorry. -Sorry. 253 00:16:15,391 --> 00:16:17,308 -I'm so sorry to bother you. -It's okay. 254 00:16:17,476 --> 00:16:20,979 I've just been reading your books for years and your column. 255 00:16:21,146 --> 00:16:23,940 I swear, we had the exact same dating life. 256 00:16:24,108 --> 00:16:26,401 - Wow. - Cut to the chase, Ellen. 257 00:16:26,568 --> 00:16:27,735 She means she is you. 258 00:16:27,903 --> 00:16:29,570 I am. I am you. 259 00:16:30,322 --> 00:16:34,450 Well, in that case, may I introduce you to your husband, John James Preston. 260 00:16:34,618 --> 00:16:35,910 -Hi. -Good to meet you. 261 00:16:36,078 --> 00:16:37,912 -Hey. -How long have you been married? 262 00:16:39,206 --> 00:16:42,125 Well, it'll be two years next month. 263 00:16:42,292 --> 00:16:44,585 We're married two years next month as well. 264 00:16:44,753 --> 00:16:47,088 - Wow. You are me. - I guess. 265 00:16:47,256 --> 00:16:50,633 We're expecting a baby, and get this: the due date is our anniversary. 266 00:16:51,385 --> 00:16:55,138 Well, I'm not pregnant. Well, I guess that's obvious. 267 00:16:55,305 --> 00:16:57,682 -Surrogate. -Wow. Congratulations. 268 00:16:57,850 --> 00:16:59,350 You guys have kids? 269 00:16:59,518 --> 00:17:01,936 If you need a surrogate service, ours was flawless. 270 00:17:02,104 --> 00:17:06,107 Oh, no, thanks. It's not a surrogate situation. We're just not having children. 271 00:17:06,900 --> 00:17:07,942 You don't want kids? 272 00:17:08,110 --> 00:17:09,944 Well, no, we love them. 273 00:17:10,112 --> 00:17:11,529 It's just not for us. 274 00:17:12,656 --> 00:17:16,409 So it's going to be just... 275 00:17:16,577 --> 00:17:17,618 ...you two? 276 00:17:19,872 --> 00:17:22,874 Uh, but she does have a new book coming out next month. 277 00:17:23,500 --> 00:17:25,626 Great. Great. And what's that about? 278 00:17:26,128 --> 00:17:27,462 Marriage. 279 00:17:29,131 --> 00:17:30,757 Well.... 280 00:17:30,924 --> 00:17:33,051 Have a nice night. 281 00:17:39,558 --> 00:17:42,393 And all this time I thought Samantha was my publicist. 282 00:17:42,561 --> 00:17:46,064 I had to say something. She looked like someone told her there was no Santa. 283 00:17:46,231 --> 00:17:48,816 May I have your attention, please? 284 00:17:48,984 --> 00:17:54,655 My son and his husband would like to ask all couples to join them on the dance floor. 285 00:17:54,823 --> 00:17:56,407 Oh, that's very nice, dear. 286 00:17:56,575 --> 00:17:58,076 Ohhh. 287 00:17:59,703 --> 00:18:02,497 You're done. We're going to dance. 288 00:18:03,248 --> 00:18:05,833 Fake to the right. Nice. 289 00:18:07,836 --> 00:18:12,173 I'm done. I'm done. I'm done! 290 00:18:12,341 --> 00:18:14,175 Dance me. 291 00:18:14,843 --> 00:18:17,345 May I have the honor, Mrs. Goldenblatt? 292 00:18:17,513 --> 00:18:19,388 You most certainly may. 293 00:18:19,556 --> 00:18:20,681 Sad sensation 294 00:18:20,849 --> 00:18:22,767 Lately I've not slept a wink 295 00:18:22,935 --> 00:18:25,520 - Come on, honey. - Come on, sweetie. 296 00:18:25,687 --> 00:18:27,730 Let's go dance. 297 00:18:30,025 --> 00:18:31,567 Care to dance? 298 00:18:31,944 --> 00:18:34,028 Just us two? 299 00:18:37,449 --> 00:18:39,659 Samantha, you look amazing. 300 00:18:39,827 --> 00:18:42,411 Oh, yes, you do. What have you had done? 301 00:18:42,579 --> 00:18:46,374 Nothing. I'm 100 percent natural. 302 00:18:47,042 --> 00:18:48,876 I'm serious. I need names. 303 00:18:54,550 --> 00:18:57,426 -Gentlemen. -I heard that. 304 00:19:03,267 --> 00:19:06,060 You looked pretty hot out there before. Wanna dance again? 305 00:19:06,228 --> 00:19:10,231 I can think of so many other more fun things I'd rather do with you. 306 00:19:12,317 --> 00:19:14,318 -I'm Nicky. -Samantha. 307 00:19:14,486 --> 00:19:15,987 Nice to meet you, Samantha. 308 00:19:17,072 --> 00:19:18,906 What do you do for a living, Nicky? 309 00:19:19,241 --> 00:19:21,409 -I lay concrete. -That sounds promising. 310 00:19:23,120 --> 00:19:25,538 - Yeah. Yeah! - Yeah! 311 00:19:25,706 --> 00:19:27,039 - Yeah! - Yeah! 312 00:19:27,207 --> 00:19:29,083 - Yeah! - Yeah! 313 00:19:29,251 --> 00:19:30,501 - Yeah! - What the--? 314 00:19:31,253 --> 00:19:32,378 - Yeah. - Yeah. 315 00:19:32,546 --> 00:19:33,629 - Yeah. - Yeah. 316 00:19:33,797 --> 00:19:36,257 - Yeah. - Yeah. 317 00:19:45,934 --> 00:19:48,269 Rose, come on, now. Come on, now. Sleepy time. 318 00:19:48,437 --> 00:19:49,937 Rose. Come on. 319 00:19:50,105 --> 00:19:52,607 Rose, Rose, Rose. 320 00:19:52,774 --> 00:19:54,442 -Please? -Good. Good. Here? 321 00:19:54,610 --> 00:19:56,235 Let's go sleepy. 322 00:19:56,403 --> 00:19:57,945 Please, Rose? 323 00:19:58,113 --> 00:20:00,406 Come on, come on. 324 00:20:04,786 --> 00:20:06,162 - Yeah! - Yeah! 325 00:20:06,330 --> 00:20:07,622 - Yeah! - Yeah! 326 00:20:07,789 --> 00:20:09,624 - Yeah! - Yeah! 327 00:20:11,543 --> 00:20:13,711 Oh, yeah. Oh, yeah. 328 00:20:13,879 --> 00:20:16,714 -I don't know which is worse. -Samantha. 329 00:20:16,882 --> 00:20:19,717 The baby will tire eventually. 330 00:20:20,260 --> 00:20:21,969 Let's get a little white noise. 331 00:20:26,516 --> 00:20:29,477 Right from your home. Amnesty International. 332 00:20:29,645 --> 00:20:31,312 Visit any location. Lumber Liquid-- 333 00:20:31,480 --> 00:20:33,814 Where do you want to--? 334 00:20:34,399 --> 00:20:36,108 - Jackpot. - Do you mind if I try? 335 00:20:36,276 --> 00:20:38,319 A little black-and-white noise. 336 00:20:39,821 --> 00:20:41,781 It Happened One Night. 337 00:20:41,949 --> 00:20:43,658 Never seen it. 338 00:20:43,825 --> 00:20:47,328 Well, kid, you are in for a treat. 339 00:20:47,496 --> 00:20:49,747 Climb up in here. 340 00:20:50,958 --> 00:20:52,667 What are you gonna do? 341 00:20:52,834 --> 00:20:55,211 A system all my own. 342 00:21:02,678 --> 00:21:04,303 Oh, that's shocking. 343 00:21:04,471 --> 00:21:05,513 For the '30s, it was. 344 00:21:08,684 --> 00:21:11,519 Did you see it when it opened originally? 345 00:21:15,023 --> 00:21:17,024 Aren't you going to give me a little credit? 346 00:21:17,192 --> 00:21:19,068 She's pretty. 347 00:21:19,403 --> 00:21:21,904 She's got nothing on you. 348 00:21:23,365 --> 00:21:24,615 There Big and I were... 349 00:21:25,325 --> 00:21:29,787 ...somewhere between wild sex and a baby. 350 00:21:31,748 --> 00:21:34,375 -Hey, you. -Hey, how are you? 351 00:21:37,045 --> 00:21:39,630 - Hi, guys. - How are you? 352 00:21:42,718 --> 00:21:44,385 Thanks. 353 00:21:45,012 --> 00:21:47,388 -Ready to order? -Um, I think we'll wait for our friend. 354 00:21:47,556 --> 00:21:48,597 - Okay. Yup. - Thanks. 355 00:21:48,765 --> 00:21:52,059 Okay. Yeah, that sounds great. Yeah. - That's a whole lot of health. 356 00:21:52,227 --> 00:21:53,811 -How many are there? -Forty-four. 357 00:21:54,396 --> 00:21:57,231 I'm on the one-a-day Fruity Pebbles plan. 358 00:21:57,399 --> 00:21:59,900 Women our age shouldn't joke about vitamins. 359 00:22:00,068 --> 00:22:03,112 Women who are not our age shouldn't say "women our age." 360 00:22:03,280 --> 00:22:06,240 -Yeah. -Well, one day very soon you will thank me. 361 00:22:06,408 --> 00:22:08,743 I am leading the way through the menopause maze. 362 00:22:09,202 --> 00:22:13,581 With my vitamins, my melatonin sleep patches, my bioidentical estrogen cream... 363 00:22:13,749 --> 00:22:16,584 ...progesterone cream, a touch of testosterone-- 364 00:22:16,752 --> 00:22:19,128 -She's the hormone whisperer. -I am. 365 00:22:19,296 --> 00:22:22,173 I've tricked my body into thinking it's younger. 366 00:22:22,341 --> 00:22:25,509 I've tricked my body into thinking it's thinner. Spanx. 367 00:22:26,094 --> 00:22:29,138 And I'm telling you, no hot flashes, no mood swings... 368 00:22:29,306 --> 00:22:32,266 ...and my sex drive, it's right back to where it was. 369 00:22:32,434 --> 00:22:36,062 -Really? Hadn't heard. -Where are you getting your information? 370 00:22:36,229 --> 00:22:39,315 From Suzanne Somers and her team of doctors. 371 00:22:39,483 --> 00:22:41,442 I'll get you a copy. It's a revelation. 372 00:22:41,610 --> 00:22:45,112 You're taking medical advice from the woman who invented the ThighMaster? 373 00:22:45,280 --> 00:22:47,323 Damn right. Have you seen my thighs? 374 00:22:47,491 --> 00:22:49,325 Okay, go ahead, laugh. It's working. 375 00:22:49,493 --> 00:22:52,995 By the time you ladies are 50, I'll be 35. 376 00:22:53,622 --> 00:22:56,040 Take Mommy's hand. - Oh, here she is. 377 00:22:56,208 --> 00:22:58,376 I thought it was just gonna be the four of us. 378 00:22:58,543 --> 00:23:00,211 Don't worry, the nanny will be here. 379 00:23:00,379 --> 00:23:02,546 Harry's just not back from playing golf. 380 00:23:02,714 --> 00:23:03,964 Oh, here. 381 00:23:04,132 --> 00:23:06,133 Let me hold that pretty little morning Rose. 382 00:23:06,301 --> 00:23:07,885 No. No. - Okay, no sale. 383 00:23:08,428 --> 00:23:10,221 She just learned the word "no." 384 00:23:10,389 --> 00:23:13,391 Good for her. We're hoping Samantha learns it one of these days. 385 00:23:13,558 --> 00:23:15,434 -Terrible twos. -She's not terrible. 386 00:23:15,602 --> 00:23:18,646 No, of course, she's not terrible. The terrible twos are terrible. 387 00:23:18,814 --> 00:23:19,980 Right. 388 00:23:20,607 --> 00:23:22,817 She's in the "I only want Mommy" phase. 389 00:23:22,984 --> 00:23:23,984 And me and Erin. 390 00:23:24,152 --> 00:23:27,321 That's right. Just you and me and Erin. 391 00:23:27,489 --> 00:23:30,157 -Who's Erin? -Her nanny. 392 00:23:30,325 --> 00:23:32,118 How are you gonna swallow all those? 393 00:23:32,285 --> 00:23:33,661 Have we met? 394 00:23:35,288 --> 00:23:36,997 Erin! 395 00:23:50,971 --> 00:23:52,847 -Good morning, ladies. -Morning. 396 00:23:53,014 --> 00:23:55,599 I hear it was quite the glorious wedding. 397 00:23:56,143 --> 00:23:58,018 It was. 398 00:23:58,186 --> 00:24:00,396 Oh, and you must be the famous Samantha. 399 00:24:00,564 --> 00:24:02,857 It's a pleasure to finally meet you. 400 00:24:03,024 --> 00:24:05,693 Now, I know a little girl... 401 00:24:05,861 --> 00:24:09,572 ...who would just love to practice her cartwheels on the lawn. 402 00:24:09,739 --> 00:24:11,240 - Yay. - Yay. 403 00:24:12,200 --> 00:24:13,701 Do you have the sunblock? 404 00:24:14,453 --> 00:24:16,036 Come to me, you little pet. 405 00:24:16,204 --> 00:24:17,538 There you go. 406 00:24:17,998 --> 00:24:21,041 -Yes. -You have yourselves a lovely morning. 407 00:24:21,209 --> 00:24:23,043 - You too. - Thanks, Erin. 408 00:24:23,211 --> 00:24:26,255 -Oh, that is so sweet. -I know. 409 00:24:27,048 --> 00:24:28,132 That's your nanny? 410 00:24:28,300 --> 00:24:29,592 Yes, that's Erin. 411 00:24:29,759 --> 00:24:31,260 You mean Erin Go Braless. 412 00:24:31,428 --> 00:24:34,221 Ha, ha. She doesn't wear a bra. 413 00:24:34,389 --> 00:24:37,391 -Was she wearing a bra at the job interview? -I don't know. 414 00:24:37,559 --> 00:24:40,728 I was too busy thinking about her degree in Children's Education... 415 00:24:40,896 --> 00:24:43,731 -...and how much the girls liked her. -Her tits never came up? 416 00:24:43,899 --> 00:24:46,609 No, her tits never came up. 417 00:24:46,776 --> 00:24:49,570 - And she's amazing. - Well, I'm sure she is. 418 00:24:49,738 --> 00:24:53,824 But, honey, there ought to be a law against hiring a nanny that looks like that. 419 00:24:53,992 --> 00:24:55,659 Yeah, the Jude Law. 420 00:24:58,747 --> 00:25:00,539 - Are we ready? - Yes, I think so. 421 00:25:00,707 --> 00:25:01,957 - One, two, three! - Yeah, go! 422 00:25:03,543 --> 00:25:08,506 That's a good girl! One more time! 423 00:25:15,430 --> 00:25:20,142 It seems it wasn't only the children that were captivated by Charlotte's Irish nanny... 424 00:25:20,310 --> 00:25:22,603 ...and her lucky charms. 425 00:25:30,237 --> 00:25:34,615 And later that day, Big and I arrived home. 426 00:25:39,996 --> 00:25:41,997 - Hot in here. - Yeah. 427 00:25:43,458 --> 00:25:44,917 I'll get the air in the bedroom. 428 00:25:45,085 --> 00:25:46,919 -You get the living room. -Okay. 429 00:25:47,087 --> 00:25:50,130 After Big and I sold the extravagant rooftop penthouse... 430 00:25:50,298 --> 00:25:52,174 ...we thought we were meant to live in... 431 00:25:52,342 --> 00:25:55,928 ...we decided that maybe we needed to come a little more down to earth. 432 00:25:56,096 --> 00:25:57,137 So we did. 433 00:25:57,305 --> 00:25:59,640 Twelve floors, to be exact. 434 00:26:00,475 --> 00:26:01,892 We may be closer to earth... 435 00:26:05,814 --> 00:26:09,108 ...but we kept a little bit of heaven. 436 00:26:29,129 --> 00:26:33,340 We've got excellent panels, some of the best blinds.... 437 00:26:34,718 --> 00:26:37,886 It's 4:30. Where should I make reservations? Any cravings? 438 00:26:38,054 --> 00:26:40,389 Don't we have anything to eat here? 439 00:26:41,349 --> 00:26:42,975 Nothing? 440 00:26:43,143 --> 00:26:47,396 Come on. You knew when you married me I was more Coco Chanel than coq au vin. 441 00:26:47,564 --> 00:26:48,856 Let's just order in. 442 00:26:49,024 --> 00:26:50,733 We ordered in two nights last week. 443 00:26:51,651 --> 00:26:53,193 Well, we've been out all weekend. 444 00:26:55,071 --> 00:26:56,530 Let's just stay home. 445 00:26:57,699 --> 00:26:59,450 Okay. 446 00:27:05,749 --> 00:27:09,251 -That couch is good, right? -Mm-hm. 447 00:27:09,419 --> 00:27:11,337 Worth the year and a half wait. 448 00:27:14,382 --> 00:27:17,217 All we need is a piece for that corner and we're done. 449 00:27:17,385 --> 00:27:18,802 You did good, kid. 450 00:27:31,566 --> 00:27:34,401 You know you have your shoes on the couch, right? 451 00:27:35,737 --> 00:27:37,780 Year and a half, I'm just saying. 452 00:27:45,163 --> 00:27:48,582 -That must be the rest of the luggage. -Oh, good. 453 00:27:49,793 --> 00:27:52,961 For a minute I thought it might be the shoe police. 454 00:27:55,757 --> 00:27:58,509 And a few mornings later, in a different home.... 455 00:27:58,677 --> 00:28:01,428 Why bring rat into New York house? 456 00:28:01,596 --> 00:28:04,473 So Brady can win the second grade science fair. Right, B-boy? 457 00:28:04,641 --> 00:28:06,725 BRADY; Yeah, I'm gonna win. 458 00:28:06,893 --> 00:28:09,186 -Sit down, please, have some breakfast. -I can't. 459 00:28:09,354 --> 00:28:11,814 I have this presentation and I'm sick to my stomach. 460 00:28:11,981 --> 00:28:15,067 I used to love going to work and now I'm sick at the thought of it. 461 00:28:15,235 --> 00:28:16,610 Here. 462 00:28:16,778 --> 00:28:18,570 -Two bites. -Thanks, Magda. 463 00:28:18,738 --> 00:28:20,781 You don't have to put yourself through this. 464 00:28:20,949 --> 00:28:23,283 I'm a lawyer. That's who I am. 465 00:28:23,451 --> 00:28:26,203 Life's too short. Go someplace where they appreciate you. 466 00:28:26,371 --> 00:28:29,832 Until you find a better job, you can be home and help out around the house. 467 00:28:29,999 --> 00:28:32,418 I've waited too long to get here. 468 00:28:32,585 --> 00:28:34,169 I just have to suck it up. 469 00:28:34,337 --> 00:28:36,171 Yeah. 470 00:28:36,881 --> 00:28:39,133 Mom, you gonna come to the science fair today? 471 00:28:39,300 --> 00:28:44,138 Sorry, honey, she can't. Mommy's-- - She has to go to work. Yeah. 472 00:28:47,308 --> 00:28:51,145 We think that these new numbers show a much more optimistic upside for us. 473 00:28:51,312 --> 00:28:53,480 And the savings that we found for the client... 474 00:28:53,648 --> 00:28:57,443 ...will easily make up for any escalated legal fees that they incur. 475 00:28:57,610 --> 00:28:58,694 So it's win-win. 476 00:28:58,862 --> 00:29:01,488 It's totally win-win, Tom. And what's more, based on-- 477 00:29:01,656 --> 00:29:04,324 Kevin, I'd like you to run with this from here on. 478 00:29:04,492 --> 00:29:05,784 But it's Miranda's case. 479 00:29:05,952 --> 00:29:09,163 Actually, it's the firm's case, and as senior partner, I'm-- 480 00:29:10,999 --> 00:29:12,291 Is there a problem? 481 00:29:12,459 --> 00:29:14,376 I don't know. Is there? 482 00:29:14,544 --> 00:29:16,837 Have something you'd like to say to me in private? 483 00:29:17,005 --> 00:29:20,507 I don't know that it needs to be in private. 484 00:29:20,675 --> 00:29:22,760 Okay, and we're all paying attention. 485 00:29:22,927 --> 00:29:28,307 Honorable mention goes to Rachel for "What is Static Electricity?" 486 00:29:28,475 --> 00:29:31,435 -Let's give her a big hand. -What...? 487 00:29:31,603 --> 00:29:34,188 -I quit. -Good for you. 488 00:29:35,440 --> 00:29:37,816 -You okay? -I'll get another job. A better job. 489 00:29:37,984 --> 00:29:40,527 And I already called the headhunter. Where's Brady? 490 00:29:40,695 --> 00:29:47,701 Now, our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. 491 00:29:50,163 --> 00:29:52,372 Hey, Mom, I won! 492 00:29:52,540 --> 00:29:54,041 I made it. 493 00:29:54,209 --> 00:29:55,209 I never make it. 494 00:29:55,376 --> 00:29:57,044 - Good work, Brady. - Good boy. 495 00:29:58,087 --> 00:30:00,756 Your dolphin has got all the skills... 496 00:30:00,924 --> 00:30:03,550 ...and it's gonna have a little swim with the crab. 497 00:30:04,219 --> 00:30:06,261 Yes, it is, baby girl. 498 00:30:06,429 --> 00:30:09,431 Hey, cutie, come look. Now, what does this do here? 499 00:30:09,599 --> 00:30:11,934 Look at this. Well, what is that gonna do? 500 00:30:32,247 --> 00:30:34,998 There can be many tortured moments in the life of someone... 501 00:30:35,166 --> 00:30:37,000 ...who spends her days writing books. 502 00:30:37,168 --> 00:30:39,294 The antidote to those moments... 503 00:30:39,462 --> 00:30:44,132 ...is the moment the finished book finally arrives. 504 00:31:06,197 --> 00:31:09,116 -Hello? -Do I have anything to worry about? 505 00:31:09,284 --> 00:31:13,120 -Can you be more specific? -I mean with the nanny and Harry. 506 00:31:13,288 --> 00:31:14,454 That's just Samantha. 507 00:31:14,622 --> 00:31:16,957 You're the one who said that thing about Jude Law. 508 00:31:17,125 --> 00:31:21,044 Oh, sweetie, it was a joke. You know, it was right there, I had to go for it. 509 00:31:21,212 --> 00:31:24,631 -And it was funny. -No, no, I really wish I hadn't said it. 510 00:31:24,799 --> 00:31:26,967 -Look, Mommy. -Just a second, honey... 511 00:31:27,135 --> 00:31:30,345 ...I just have to finish these cupcakes for the party tomorrow, okay? 512 00:31:30,513 --> 00:31:33,390 -Hey, wait, what was I saying? -Should you be threatened. 513 00:31:33,558 --> 00:31:34,641 Did I say "threatened"? 514 00:31:35,602 --> 00:31:36,810 Uh.... 515 00:31:36,978 --> 00:31:38,729 -Should I be threatened? -Look, Mommy, look. 516 00:31:38,897 --> 00:31:41,523 Okay, honey. Let me just put Rose in her chair. Carrie? 517 00:31:41,691 --> 00:31:43,525 I'm gonna put you down for a second. 518 00:31:43,693 --> 00:31:45,986 I'm gonna put the baby down, I'll be right back. 519 00:31:47,405 --> 00:31:50,032 -Ooh. -It's okay. It's okay, sweetheart. 520 00:31:50,199 --> 00:31:52,326 - Oh, I know. - Look, Mommy, look. 521 00:31:52,493 --> 00:31:53,994 Oh, precious. 522 00:31:54,162 --> 00:31:55,829 - Look at me. - It's okay. 523 00:31:56,414 --> 00:31:59,458 Look. Look. 524 00:31:59,626 --> 00:32:00,834 Okay, I'm listening. 525 00:32:01,002 --> 00:32:05,339 Well, did you have any worries before the Samantha comment? 526 00:32:05,506 --> 00:32:07,007 No, of course not. 527 00:32:07,175 --> 00:32:10,052 I love Erin and I trust Harry. 528 00:32:10,219 --> 00:32:12,346 I believe you just answered your own question. 529 00:32:12,513 --> 00:32:14,556 Me, me, me! 530 00:32:14,724 --> 00:32:17,351 Lily! This skirt is vintage. 531 00:32:18,227 --> 00:32:20,520 -What skirt? -It's the cream Valentino. 532 00:32:20,688 --> 00:32:22,522 Oh, sweetie, I'm so sorry. 533 00:32:22,690 --> 00:32:24,566 I've gotta go! 534 00:32:24,734 --> 00:32:26,234 Lily, look at what you did! 535 00:32:31,532 --> 00:32:34,868 Mommy just has to get something, okay? 536 00:32:43,252 --> 00:32:44,503 Mommy. 537 00:32:44,671 --> 00:32:47,506 Mommy, Mommy, Mommy. 538 00:32:48,925 --> 00:32:50,717 Mommy will be out in a minute. 539 00:32:50,885 --> 00:32:53,053 Mommy, Mommy. 540 00:32:53,221 --> 00:32:55,097 Mommy. 541 00:32:58,393 --> 00:33:00,769 I was just getting more sprinkles. 542 00:33:00,937 --> 00:33:02,187 Girls. 543 00:33:02,355 --> 00:33:06,191 Let's go and play in my bedroom. 544 00:33:06,359 --> 00:33:08,652 Mommy needs some cooking time. 545 00:33:08,820 --> 00:33:11,947 Charlotte was thankful to have Erin come home at that moment. 546 00:33:12,115 --> 00:33:14,700 Threat or no threat. 547 00:33:14,867 --> 00:33:16,410 Bra or no bra. 548 00:33:16,744 --> 00:33:18,578 Good. Come on, darling. 549 00:33:19,580 --> 00:33:21,915 And from no bra on the Upper East Side... 550 00:33:22,083 --> 00:33:24,042 ...to no panties in Times Square. 551 00:33:24,210 --> 00:33:26,378 It's 12 and your lunch is at 12:30. 552 00:33:26,546 --> 00:33:28,088 I'm just freshening up. 553 00:33:32,135 --> 00:33:35,220 Call the restaurant and tell them I'm going to be 15 minutes late. 554 00:33:35,388 --> 00:33:37,097 Samantha Jones. 555 00:33:39,976 --> 00:33:42,436 Smith Jerrod's on the phone. 556 00:33:47,400 --> 00:33:49,276 Refresh my memory. 557 00:33:49,444 --> 00:33:52,487 - How do we know each other again? - You used to do my publicity. 558 00:33:53,281 --> 00:33:54,281 Doesn't ring a bell. 559 00:33:56,451 --> 00:33:57,784 You used to do me. 560 00:33:58,286 --> 00:34:00,495 Oh, ding, ding ding. 561 00:34:00,663 --> 00:34:02,956 How's L.A.? 562 00:34:03,458 --> 00:34:05,292 I'm in Abu Dhabi. 563 00:34:05,460 --> 00:34:06,960 You're back in the Middle East? 564 00:34:07,128 --> 00:34:09,796 Yeah. We're shooting the poster for the movie I made here. 565 00:34:09,964 --> 00:34:13,216 And I just found out that we're premiering in New York. 566 00:34:14,052 --> 00:34:16,928 I'm calling because I want you on that red carpet next to me. 567 00:34:17,096 --> 00:34:18,180 Smith. 568 00:34:18,514 --> 00:34:21,349 -You do? -Hell, yeah. 569 00:34:22,143 --> 00:34:24,311 My career never would've happened without you. 570 00:34:24,479 --> 00:34:26,396 Who else would I take to my big night? 571 00:34:26,564 --> 00:34:27,981 That is so sweet. 572 00:34:29,400 --> 00:34:32,652 Oh. Honey? I gotta go. 573 00:34:32,820 --> 00:34:35,530 I'm pulling up my panties to get to a lunch date. 574 00:34:40,745 --> 00:34:42,162 Not to brag... 575 00:34:42,330 --> 00:34:45,332 ...but did I make us a delicious anniversary meal? 576 00:34:45,875 --> 00:34:47,834 It was delicious. 577 00:34:48,002 --> 00:34:49,669 And you did brag. 578 00:34:50,963 --> 00:34:52,339 Oops. 579 00:34:52,507 --> 00:34:56,009 You have a little osso buco right... 580 00:34:57,678 --> 00:34:59,137 ...there. 581 00:34:59,305 --> 00:35:02,682 See, that's one of the perks of eating at home. You get to kiss the cook. 582 00:35:02,850 --> 00:35:03,850 And no tipping. 583 00:35:05,186 --> 00:35:07,979 -More wine? -Yes, please. 584 00:35:20,284 --> 00:35:21,952 Happy anniversary. 585 00:35:23,371 --> 00:35:24,830 -Now? -Yes, now. 586 00:35:24,997 --> 00:35:28,041 Before I'm lulled into a coma by your light Milanese fare. 587 00:35:47,395 --> 00:35:50,647 -Very nice. -It's vintage. It's from 1968. 588 00:35:52,942 --> 00:35:54,317 Very, very nice. 589 00:35:54,986 --> 00:35:59,739 And it's engraved. 590 00:36:02,535 --> 00:36:03,743 "Me and you. 591 00:36:05,079 --> 00:36:06,288 Just us two." 592 00:36:17,884 --> 00:36:20,010 Your gift is in the bedroom. 593 00:36:20,178 --> 00:36:23,430 There better be something in there I haven't already seen. 594 00:36:41,908 --> 00:36:43,158 Well, I've seen the desk. 595 00:36:43,576 --> 00:36:46,453 But you haven't seen what's in the desk. 596 00:36:49,332 --> 00:36:52,375 A state-of-the-art flat-screen. 597 00:36:56,297 --> 00:36:58,840 And when bedtime comes, take them in your arms... 598 00:36:59,008 --> 00:37:00,759 -And.... -...into your dreams. 599 00:37:00,927 --> 00:37:05,805 WowWee Alive comes in pups. Each sold separately from WowWee. 600 00:37:07,016 --> 00:37:10,810 So we can lay in bed and watch old black-and-white movies. 601 00:37:11,896 --> 00:37:15,190 The only word I heard in that sentence was "old." 602 00:37:15,358 --> 00:37:17,192 Come on. You remember how nice it was... 603 00:37:17,360 --> 00:37:19,486 ...at the hotel watching It Happened One Night. 604 00:37:19,654 --> 00:37:25,158 Yes. And it was nice because it only happened one night in a hotel. 605 00:37:28,955 --> 00:37:29,996 Did I fuck up? 606 00:37:31,332 --> 00:37:36,253 Well, a piece of jewelry would've been nice. 607 00:37:36,420 --> 00:37:38,588 Oh. 608 00:37:40,716 --> 00:37:43,051 Can you get me and Big invited to Smith's premiere? 609 00:37:43,219 --> 00:37:46,012 -Oh, yeah, sure. -Good. 610 00:37:47,139 --> 00:37:49,975 I think we need some glamour. 611 00:37:50,142 --> 00:37:52,811 You know, the television and the ordering in... 612 00:37:52,979 --> 00:37:57,190 ...it's just getting a little too "Mr. and Mrs. Married." 613 00:37:57,358 --> 00:38:01,444 -You'll have a good time. -Yeah. Ooh. 614 00:38:03,239 --> 00:38:04,864 Look at that. 615 00:38:05,658 --> 00:38:08,326 Very nice. 616 00:38:10,037 --> 00:38:12,580 It is a fabulous dress for the premiere. 617 00:38:12,748 --> 00:38:15,292 What's the worst thing they could say about me in this dress? 618 00:38:15,459 --> 00:38:16,459 Uh.... 619 00:38:16,627 --> 00:38:19,879 -"Who the hell does she think she is?" -Just went to the top of my list. 620 00:38:20,047 --> 00:38:22,132 So, um, you and Smith. 621 00:38:22,300 --> 00:38:24,384 You're going to this premiere together as...? 622 00:38:24,552 --> 00:38:27,887 Oh, honey, just friends. But I may throw him a fuck if I like the movie. 623 00:38:28,055 --> 00:38:30,807 Oh, that's nice. That should take the edge off the reviews. 624 00:38:30,975 --> 00:38:34,269 Carrie. I haven't seen you here in forever. 625 00:38:34,437 --> 00:38:37,731 Yeah, I know. I've been cheating on fashion with furniture. 626 00:38:37,898 --> 00:38:41,443 -So, what can I help you with? -Well, we need to find a red-carpet look... 627 00:38:41,610 --> 00:38:44,070 -...for my friend Samantha. -And I think we found it. 628 00:38:44,238 --> 00:38:45,739 Is that maybe a little young? 629 00:38:47,825 --> 00:38:48,950 I don't know. 630 00:38:49,118 --> 00:38:51,953 Exactly how old do you think I am? 631 00:38:53,289 --> 00:38:54,539 And not that it matters... 632 00:38:54,707 --> 00:38:58,752 ...but I am 50-fucking-2 and I will rock this dress. 633 00:38:59,420 --> 00:39:01,504 I'll get you a changing room. 634 00:39:01,672 --> 00:39:04,132 How's the writing going? Still working for Vogue? 635 00:39:04,300 --> 00:39:06,968 -Freelance. -Oh, that's fabulous. 636 00:39:09,180 --> 00:39:10,430 You had to do that to her? 637 00:39:10,598 --> 00:39:12,265 Well, how else is she gonna learn? 638 00:39:12,433 --> 00:39:13,516 And speaking of Vogue... 639 00:39:13,684 --> 00:39:17,020 ...they want you to write a piece to accompany the release of your book. 640 00:39:17,188 --> 00:39:20,565 Oh, great. Has there been any long-lead press reaction to the book yet? 641 00:39:21,108 --> 00:39:23,276 Not yet, but I'm sure it'll all be fabulous. 642 00:39:30,284 --> 00:39:31,326 Is that you? 643 00:39:31,786 --> 00:39:33,661 I hope so. 644 00:39:34,330 --> 00:39:37,290 -Who else has a key? -The Gristedes delivery boy. 645 00:39:37,458 --> 00:39:39,125 Really? 646 00:39:39,293 --> 00:39:42,962 Well, you know, you want food at home, that's a risk you take. 647 00:39:43,130 --> 00:39:46,966 Don't get too comfortable on that couch. We have to be at the premiere in an hour. 648 00:39:47,134 --> 00:39:49,260 -Is that tonight? -Mm-hm. 649 00:39:49,428 --> 00:39:51,846 -On a Monday? -Yes. 650 00:39:52,556 --> 00:39:54,182 We don't go out on Mondays. 651 00:39:55,935 --> 00:39:58,978 Well, first of all, I didn't know we didn't... 652 00:39:59,146 --> 00:40:03,650 ...and second of all, problem? 653 00:40:03,818 --> 00:40:05,485 The market fell a hundred points... 654 00:40:05,653 --> 00:40:08,696 ...and now I have to get dressed up and go to some Hollywood thing? 655 00:40:08,864 --> 00:40:11,741 All you have to do is put on a fresh shirt. 656 00:40:11,909 --> 00:40:13,159 Can't you go without me? 657 00:40:13,327 --> 00:40:16,454 I don't wanna go without you. I wanna go with you. 658 00:40:16,622 --> 00:40:18,665 That's the point. 659 00:40:19,041 --> 00:40:21,835 Me and you out on the town. 660 00:40:22,002 --> 00:40:24,003 I've been out on the town for 30 years. 661 00:40:24,171 --> 00:40:26,089 I've seen the town, kid. 662 00:40:26,257 --> 00:40:28,091 You go have fun with your friends. 663 00:40:28,259 --> 00:40:30,385 But I wanna spend time with you. 664 00:40:30,553 --> 00:40:33,930 Oh, well, if you wanna spend time with me, we'll stay here. 665 00:40:34,098 --> 00:40:37,142 At our home. Which you made so perfect. 666 00:40:39,228 --> 00:40:43,523 You just don't want to get your ass off the couch. 667 00:40:46,444 --> 00:40:48,778 All right, fine. Stay. 668 00:40:48,946 --> 00:40:50,071 I'll go with Stanford. 669 00:40:50,239 --> 00:40:51,948 Okay. 670 00:40:52,575 --> 00:40:55,452 Information. What is it...? 671 00:40:59,373 --> 00:41:00,915 What's that? 672 00:41:01,834 --> 00:41:05,378 Oh, I picked up some dinner from that new Japanese place on Madison. 673 00:41:12,178 --> 00:41:17,056 --before their acquisition changed history, before the merger, certainty... 674 00:41:17,224 --> 00:41:21,603 ...before action, knowledge. Thomson Reuters. 675 00:41:24,023 --> 00:41:25,565 Throw this back. We're going. 676 00:41:25,733 --> 00:41:27,817 -I thought you just said-- -I changed my mind. 677 00:41:27,985 --> 00:41:31,654 Do you really want to be pushed and shoved in a crowd and eat bad catered food? 678 00:41:31,822 --> 00:41:36,409 Yes. Yes. I'm dying to be pushed and shoved in a crowd... 679 00:41:36,577 --> 00:41:38,912 ...and eat bad catered food. 680 00:41:39,079 --> 00:41:42,874 I'm dying to eat anything that doesn't come in a takeout box. 681 00:41:43,042 --> 00:41:44,209 Bottoms up. 682 00:41:44,376 --> 00:41:46,544 I'll put out a fresh shirt. 683 00:41:54,845 --> 00:41:58,973 Fans on the right, take models to the left. 684 00:41:59,141 --> 00:42:01,267 I think we're a little overdressed, don't you? 685 00:42:01,435 --> 00:42:02,894 Please walk off the red carpet. 686 00:42:03,062 --> 00:42:04,604 Oh, we're VIPs. See? 687 00:42:04,772 --> 00:42:07,065 Show your bracelets. 688 00:42:07,233 --> 00:42:08,608 Show your bracelet. 689 00:42:09,109 --> 00:42:10,276 Smith! Right here! 690 00:42:10,444 --> 00:42:12,612 - One more. - One more. 691 00:42:14,281 --> 00:42:16,282 Samantha looks smoking hot. 692 00:42:16,992 --> 00:42:18,868 Is that dress maybe a little young? 693 00:42:19,036 --> 00:42:20,787 - Miley! - Miley! 694 00:42:20,955 --> 00:42:23,665 Miley! - Maybe. 695 00:42:23,832 --> 00:42:24,999 Mother of God. 696 00:42:25,167 --> 00:42:27,877 She's wearing the same dress as teen queen Miley Cyrus. 697 00:42:28,379 --> 00:42:31,130 I know what's gonna happen, but I can't look away. 698 00:42:31,298 --> 00:42:33,132 It's a red-carpet Hindenburg. 699 00:42:35,302 --> 00:42:37,220 - Right this way, Miley! - Over here! 700 00:42:37,388 --> 00:42:40,139 Awkward times two. 701 00:42:40,307 --> 00:42:43,643 Miley! Miley, is that your mother? 702 00:42:43,811 --> 00:42:47,146 Miley! Miley, right here! Miley! 703 00:42:47,314 --> 00:42:50,483 Sometimes, a girlfriend is a girl you've never even met. 704 00:42:50,651 --> 00:42:51,818 Great dress. 705 00:42:51,986 --> 00:42:53,736 Thanks for saying that. 706 00:42:53,904 --> 00:42:57,073 And all is right in Hollywood. 707 00:42:57,658 --> 00:42:59,117 -Ooh. -Just got pushed. 708 00:43:03,706 --> 00:43:05,623 In the VIP room at the after-party... 709 00:43:05,791 --> 00:43:08,626 ...Samantha found herself in the middle of the Middle East... 710 00:43:08,794 --> 00:43:12,422 ...seated directly across from the film's producer, Sheikh Khalid. 711 00:43:12,590 --> 00:43:16,217 This is our first venture into the world film market... 712 00:43:16,385 --> 00:43:18,303 ...and we are honored to be represented... 713 00:43:18,470 --> 00:43:22,515 ...by such a magnificent American star as Smith Jerrod. 714 00:43:22,683 --> 00:43:23,725 -Thank you. -Thanks. 715 00:43:23,892 --> 00:43:26,102 But you should really be thanking Samantha. 716 00:43:26,270 --> 00:43:29,522 I mean, it's all her. I was just a waiter before she came along. 717 00:43:29,690 --> 00:43:32,900 She handled my public relations and made everybody see me as a star. 718 00:43:33,944 --> 00:43:34,986 Is this true? 719 00:43:35,154 --> 00:43:36,529 Well... 720 00:43:36,697 --> 00:43:37,989 ...yes. 721 00:43:40,159 --> 00:43:42,535 Have you ever been to the United Arab Emirates? 722 00:43:42,703 --> 00:43:45,288 No, and I could kick myself. 723 00:43:45,456 --> 00:43:49,375 But friends of mine have been to Dubai and they say it is amazing. 724 00:43:49,543 --> 00:43:51,711 Dubai is-- 725 00:43:51,879 --> 00:43:54,547 I am at a loss for the word in English. 726 00:43:58,719 --> 00:44:00,053 Dubai is over. 727 00:44:00,220 --> 00:44:04,057 -Really? -With all respect to my Emirate brother... 728 00:44:04,224 --> 00:44:05,892 ...Abu Dhabi is the future. 729 00:44:06,352 --> 00:44:10,938 A progressive, global city of commerce, culture and... 730 00:44:11,106 --> 00:44:12,899 ...style. 731 00:44:13,776 --> 00:44:17,153 -It is the new Middle East. -The new Middle East. 732 00:44:17,321 --> 00:44:21,574 But you should see it for yourself. As my guest, at my new hotel. 733 00:44:22,576 --> 00:44:25,578 And if it does not interfere too much with your wonderful time... 734 00:44:26,080 --> 00:44:28,581 ...we might be able to discuss some business. 735 00:44:29,667 --> 00:44:31,376 -Business? -Perhaps you could make... 736 00:44:31,543 --> 00:44:34,587 ...America see my hotel as a star... 737 00:44:34,838 --> 00:44:36,589 ...as you did with Smith Jerrod. 738 00:44:38,967 --> 00:44:41,010 And suddenly, it's all about the couch. 739 00:44:41,178 --> 00:44:43,638 Two years ago, we never even uttered the word "couch." 740 00:44:43,806 --> 00:44:46,641 And now, our entire universe revolves around it. 741 00:44:46,809 --> 00:44:48,017 Count your blessings. 742 00:44:48,185 --> 00:44:51,187 Remember when you couldn't even get him to sleep over? 743 00:44:51,438 --> 00:44:52,480 Yeah, I know. I know. 744 00:44:52,648 --> 00:44:56,109 We're out tonight. He could at least slap on a smile and have a good time. 745 00:44:56,276 --> 00:44:59,946 Already had a nervous breakdown. No, believe me-- 746 00:45:00,364 --> 00:45:02,448 He seems to be having a good time now. 747 00:45:02,616 --> 00:45:04,617 People think that Spaniards don't work... 748 00:45:05,160 --> 00:45:08,663 ...that we just take siestas and drink Rioja and go to the beach. 749 00:45:08,831 --> 00:45:12,333 There was a jumbo shrimp free-for-all at the raw bar. 750 00:45:13,085 --> 00:45:16,212 -I'm gonna be-- I'll be right back. -Okay. 751 00:45:16,380 --> 00:45:20,007 Every night before bed, I am on my knees praying: 752 00:45:20,175 --> 00:45:22,385 "Please, God, let it stay up." 753 00:45:25,139 --> 00:45:29,559 -Please let what stay up? -Hi. The stock market. 754 00:45:29,727 --> 00:45:32,228 -This is Carmen Garcia Carrion. -Carrion. 755 00:45:32,396 --> 00:45:33,646 -Carrion. -Very good. 756 00:45:34,314 --> 00:45:36,858 She is the Senior Vice President of the Bank of Madrid. 757 00:45:37,651 --> 00:45:38,651 - Hi. - Hi. 758 00:45:38,819 --> 00:45:40,820 -This is-- -Carrie Preston. Hi. 759 00:45:40,988 --> 00:45:44,323 Oh, Carrie Preston. Nice to meet you. Your husband is very charming. 760 00:45:44,491 --> 00:45:45,992 Isn't he? 761 00:45:46,368 --> 00:45:50,663 So you were right about the catered food and the shoving. 762 00:45:50,831 --> 00:45:53,249 So I'm ready to go whenever you are. 763 00:45:53,417 --> 00:45:55,042 Oh. 764 00:45:55,461 --> 00:45:58,129 -Well, nice to meet you both. -Nice to meet you. 765 00:45:58,297 --> 00:45:59,839 I'll try to keep it up for you. 766 00:46:00,007 --> 00:46:02,800 -You're so funny. He's very funny. -He is. 767 00:46:02,968 --> 00:46:04,051 -Good night. -Good night. 768 00:46:04,219 --> 00:46:06,345 Bye. Good night. 769 00:46:06,513 --> 00:46:08,556 Is that all you got? 770 00:46:12,478 --> 00:46:16,063 I mean, all we're trying to do is just keep from getting dead. 771 00:46:16,565 --> 00:46:17,607 Damn! 772 00:46:17,775 --> 00:46:23,196 Since the very first Deadliest Catch cameras rolled seven seasons ago-- 773 00:46:24,031 --> 00:46:25,239 It's a little loud. 774 00:46:25,407 --> 00:46:27,700 --the fleet has gone on more than 60 voyages. 775 00:46:30,370 --> 00:46:34,207 And for the record, that is not a black-and-white movie. 776 00:46:34,374 --> 00:46:35,792 What? 777 00:46:35,959 --> 00:46:39,378 That was supposed to be for black-and-white movies... 778 00:46:39,546 --> 00:46:42,256 ...and that is not a black-and-white movie. 779 00:46:44,843 --> 00:46:48,721 When the gay guy hit on me at the wedding you thought it was funny. 780 00:46:50,140 --> 00:46:52,058 I'm not upset about the flirt. 781 00:46:52,226 --> 00:46:56,729 I like the flirt. In fact, you could dial up the flirt around here a little more. 782 00:46:56,897 --> 00:46:59,315 I get TV and take-out guy... 783 00:46:59,483 --> 00:47:02,235 ...and Bank of Madrid lady, she gets sparkle guy. 784 00:47:05,864 --> 00:47:08,825 I'm sorry. Are we having a discussion or watching television? 785 00:47:08,992 --> 00:47:11,077 What is it with you and this television? 786 00:47:11,245 --> 00:47:13,246 I don't wanna be one of those couples... 787 00:47:13,413 --> 00:47:17,458 ...lying in bed, watching television and not talking. 788 00:47:17,626 --> 00:47:20,586 That is not the relationship I signed up for. 789 00:47:21,004 --> 00:47:23,631 It's a television, not the end of the world. 790 00:47:23,799 --> 00:47:26,175 Well, maybe to you it's not. 791 00:47:26,343 --> 00:47:29,011 The Bering Sea has many faces. 792 00:47:33,684 --> 00:47:35,852 You're not happy in, and you're not happy out. 793 00:47:38,188 --> 00:47:39,313 What does that mean? 794 00:47:39,648 --> 00:47:41,274 Well, what do you want from me? 795 00:47:41,441 --> 00:47:44,068 I put on the shirt, I went to the thing... 796 00:47:44,236 --> 00:47:48,072 ...and now you're hammering me about lying in bed and watching a little TV? 797 00:47:48,240 --> 00:47:50,032 I mean, what is the problem? 798 00:47:56,331 --> 00:47:57,874 Look... 799 00:47:58,876 --> 00:48:01,168 ...it's just going to be you and me... 800 00:48:01,336 --> 00:48:04,463 ...every night, for the rest of our lives. 801 00:48:04,631 --> 00:48:07,633 And I think that we are going... 802 00:48:07,801 --> 00:48:10,303 ...to have to work on the sparkle... 803 00:48:10,470 --> 00:48:12,471 ...for the rest of our lives. 804 00:48:13,307 --> 00:48:14,974 Sparkle. 805 00:48:15,142 --> 00:48:16,475 Got it. 806 00:48:27,946 --> 00:48:29,405 Listen to that! 807 00:48:29,573 --> 00:48:34,160 When it starts really screaming, the waves stack up, and you've got these big, nasty-- 808 00:48:34,328 --> 00:48:37,288 You can, by unlocking the power of natural juice... 809 00:48:37,456 --> 00:48:39,498 ...with Jack LaLanne's Power Juicer. 810 00:48:39,666 --> 00:48:41,459 Change your life. Save your life. 811 00:48:41,627 --> 00:48:43,669 You are the most important person you have. 812 00:48:43,837 --> 00:48:45,671 If you don't do it, who will? 813 00:48:45,839 --> 00:48:50,343 Juicing is the easy way to help save your life. And I guarantee it. 814 00:48:50,510 --> 00:48:52,762 So don't delay. Drink yourself healthy. 815 00:48:52,930 --> 00:48:56,140 Start enjoying the benefits of fresh, all-natural juice. 816 00:48:56,308 --> 00:48:58,809 Order your Jack LaLanne Power Juicer now. 817 00:49:34,972 --> 00:49:37,390 The last two years weren't exactly the best time... 818 00:49:37,557 --> 00:49:39,100 ...to put an apartment on the market. 819 00:49:39,267 --> 00:49:40,643 So we didn't. 820 00:49:40,811 --> 00:49:43,562 And from time to time, I'd come here to write. 821 00:49:48,860 --> 00:49:50,569 Or to visit the clothes. 822 00:50:06,211 --> 00:50:08,129 -Hello? -What time did you wake up? 823 00:50:08,296 --> 00:50:10,631 I don't know, about 6. 824 00:50:12,759 --> 00:50:15,803 I'm worried about the Vogue article, so I wanted to get started. 825 00:50:15,971 --> 00:50:18,014 You haven't written over there in a while. 826 00:50:18,181 --> 00:50:20,099 Yeah, I know. I know. I just-- 827 00:50:20,267 --> 00:50:23,769 I don't know, I thought it would be easier to work here. No distractions. 828 00:50:24,771 --> 00:50:26,439 -Okay. -Anyway, it's due Thursday... 829 00:50:26,606 --> 00:50:30,109 ...and I'm not even sure what I'm writing yet, so, um.... 830 00:50:30,277 --> 00:50:32,611 Maybe I should just stay here until I get it done. 831 00:50:33,071 --> 00:50:34,405 You're going to stay there? 832 00:50:34,573 --> 00:50:36,949 Just two days. You know, just to bang it out. 833 00:50:37,576 --> 00:50:39,785 -Is that all right? -Whatever you need. 834 00:50:40,871 --> 00:50:42,663 -Everything okay? -Yeah. 835 00:50:42,831 --> 00:50:46,333 No, I just feel like I really need to lock myself in a room... 836 00:50:46,501 --> 00:50:51,297 ...and not think about anything but writing. 837 00:50:51,798 --> 00:50:52,840 Okay? 838 00:50:53,300 --> 00:50:54,300 Okay. 839 00:50:54,468 --> 00:50:57,720 -Just two days. Okay? -Okay. 840 00:50:58,638 --> 00:50:59,597 -Okay. -Bye. 841 00:50:59,765 --> 00:51:01,182 Bye. 842 00:51:02,601 --> 00:51:04,894 And I did think about nothing but writing. 843 00:51:05,270 --> 00:51:08,564 Until the next day, when I could think about nothing but food. 844 00:51:08,732 --> 00:51:12,234 And as long as I was going to break to eat anyway, I thought: 845 00:51:12,402 --> 00:51:13,819 "Why not call the girls?" 846 00:51:13,987 --> 00:51:16,238 One week in Abu Dhabi, all expenses paid. 847 00:51:16,656 --> 00:51:20,659 I've always been fascinated by the Middle East. You know, desert moons... 848 00:51:20,827 --> 00:51:23,621 ...Scheherazade, magic carpets. 849 00:51:23,789 --> 00:51:28,000 -Like Jasmine in Aladdin? -Yes, sweetie, just like Jasmine. 850 00:51:28,168 --> 00:51:29,835 But with cocktails. 851 00:51:31,213 --> 00:51:35,716 -It is exciting. When are you gonna go? -I don't know. When can you all be free? 852 00:51:37,552 --> 00:51:39,845 You didn't think I was going without my gals. 853 00:51:40,013 --> 00:51:42,348 -What? -I told the sheikh I'd go on one condition: 854 00:51:42,682 --> 00:51:45,017 I'd get to bring my three best girlfriends. 855 00:51:45,185 --> 00:51:46,977 -Get out of town. -My point exactly. 856 00:51:47,145 --> 00:51:50,564 And we are being flown on the sheikh's own airline. 857 00:51:50,732 --> 00:51:52,525 -He has his own airline? -Mm-hm. 858 00:51:52,692 --> 00:51:56,529 - Oh, that is one chic sheikh. - Super, super, super first class. 859 00:51:56,696 --> 00:51:59,865 And you get your own individual suite on the plane. 860 00:52:00,033 --> 00:52:01,867 - Oh, my God. - All expenses paid for... 861 00:52:02,035 --> 00:52:04,954 ...everything for all of us. All we have to do is pick the week. 862 00:52:05,122 --> 00:52:08,374 And the sooner, the better. I can hear the decadence calling. 863 00:52:08,542 --> 00:52:11,585 Let me just check my work schedule. Yeah. All clear. 864 00:52:12,420 --> 00:52:16,048 I gotta check with the old ball and chain, but I'm good to go. Middle East me. 865 00:52:16,216 --> 00:52:17,967 Charlotte, how's three weeks from now? 866 00:52:18,135 --> 00:52:19,927 Oh, I don't know. I-- 867 00:52:20,303 --> 00:52:23,806 We have to go this month. Next month, it gets so hot, you burst into flames. 868 00:52:23,974 --> 00:52:26,225 I bet that's not on their website. 869 00:52:26,393 --> 00:52:28,352 I mean, I don't know if I can go at all. 870 00:52:28,520 --> 00:52:29,603 I have two children. 871 00:52:29,771 --> 00:52:31,355 Yes, yes, but you have a husband. 872 00:52:31,523 --> 00:52:35,067 And a full-time nanny. You said so yourself. The kids love the nanny, right? 873 00:52:36,194 --> 00:52:38,988 - Yes, but-- But what? What's the problem? 874 00:52:39,156 --> 00:52:41,323 I mean, we haven't been anywhere together... 875 00:52:41,491 --> 00:52:44,243 ...since Carrie and Big's wedding blowup honeymoon disaster. 876 00:52:44,411 --> 00:52:46,370 -Memories. -And that was two years ago. 877 00:52:46,538 --> 00:52:50,583 Two years of bad business and this bullshit economy, and I'm done. 878 00:52:50,750 --> 00:52:53,127 We need to go somewhere rich. 879 00:52:53,295 --> 00:52:55,254 -Samantha, I appreciate the-- -No. 880 00:52:55,422 --> 00:52:58,048 I go to children's birthday parties for you. 881 00:52:58,216 --> 00:53:01,260 You are going to Abu Dhabi for me. 882 00:53:01,428 --> 00:53:03,429 Children's birthday parties. 883 00:53:03,597 --> 00:53:04,972 Pulling out the big guns. 884 00:53:11,938 --> 00:53:13,105 -Okay. -Thank you. 885 00:53:13,273 --> 00:53:16,442 Look at us. Going to Abu Dhabi. 886 00:53:25,952 --> 00:53:27,912 - Hello. - How'd it go? 887 00:53:28,079 --> 00:53:30,289 Just finished. And thanks for the time. 888 00:53:30,457 --> 00:53:34,126 How soon can you be dressed for dinner? I have 9:00 reservations. 889 00:53:34,294 --> 00:53:36,003 Well... 890 00:53:36,171 --> 00:53:37,546 ...it's 8:30 already. 891 00:53:37,714 --> 00:53:39,715 I'm downstairs. 892 00:53:41,468 --> 00:53:44,637 And just like that, it was 1998 again. 893 00:53:44,804 --> 00:53:46,472 I'll be right down. 894 00:54:07,744 --> 00:54:09,870 -Hey, kid. -Hey. 895 00:54:10,288 --> 00:54:11,538 I missed you. 896 00:54:12,165 --> 00:54:14,124 I missed you. 897 00:54:20,257 --> 00:54:22,466 We had a wonderful dinner out. 898 00:54:22,634 --> 00:54:23,926 And back at home... 899 00:54:24,094 --> 00:54:28,389 ...the television stayed off the entire night. 900 00:54:32,185 --> 00:54:36,188 And pretty soon, the Middle East was upon us. 901 00:54:36,564 --> 00:54:38,649 I need that. 902 00:54:39,067 --> 00:54:41,902 -Almost packed? -One more to go. 903 00:54:43,321 --> 00:54:46,532 I had an idea I wanted to talk to you about. 904 00:54:46,866 --> 00:54:50,077 Remember when you took those two days away to finish your article... 905 00:54:50,245 --> 00:54:53,163 -...and then we had that great night? -Mm-hm. 906 00:54:53,331 --> 00:54:55,582 Maybe we should think about doing that every week. 907 00:54:57,335 --> 00:54:58,377 Hear me out. 908 00:54:59,587 --> 00:55:03,966 After you took those two days at your old apartment, I started thinking: 909 00:55:04,134 --> 00:55:05,551 What if I got a place? 910 00:55:06,219 --> 00:55:10,139 -You want your own apartment? -No, not my own apartment. 911 00:55:10,307 --> 00:55:12,766 Just a place that I can go two days a week... 912 00:55:13,143 --> 00:55:16,562 ...lie around, watch television, do the shit I wanna do that bugs you. 913 00:55:16,730 --> 00:55:18,230 And then the other five days... 914 00:55:18,398 --> 00:55:23,235 ...I'd be here and available for dinners and sparkle or whatever. 915 00:55:24,070 --> 00:55:28,407 So you're telling me that you want two days off a week from our marriage. 916 00:55:28,575 --> 00:55:30,451 And you'd have the same two days. 917 00:55:30,869 --> 00:55:32,244 Oh, my God. 918 00:55:32,412 --> 00:55:34,538 To work or see your friends. 919 00:55:34,706 --> 00:55:36,540 Do the things you wanna do without me. 920 00:55:36,708 --> 00:55:39,585 But I don't wanna do things without you. 921 00:55:39,753 --> 00:55:41,378 Carrie, come on, I know you. 922 00:55:41,546 --> 00:55:44,798 Can you honestly tell me you didn't enjoy those two days to yourself? 923 00:55:45,550 --> 00:55:49,470 Two days, yes, but I don't need it every week. 924 00:55:49,846 --> 00:55:53,849 Are you saying you need it every week? 925 00:55:54,392 --> 00:55:57,269 I don't know, it was just an idea. Something to think about. 926 00:55:58,438 --> 00:56:00,814 Marriage doesn't work like that. 927 00:56:01,691 --> 00:56:04,818 I thought we were supposed to be making up our own rules. 928 00:56:10,367 --> 00:56:15,245 So two days, then four days, then what, no days? 929 00:56:15,413 --> 00:56:19,083 -Is that where this is heading? -I never would've brought it up if I thought... 930 00:56:19,250 --> 00:56:22,461 ...it was gonna make you think I want out. Look, I knew two years ago: 931 00:56:22,629 --> 00:56:24,630 I am exactly where I wanna be. 932 00:56:25,131 --> 00:56:26,465 Five days a week. 933 00:56:26,633 --> 00:56:30,219 Look, I'm just trying to make it a little easier for us to live together. 934 00:56:30,387 --> 00:56:31,845 I mean, we're married... 935 00:56:32,013 --> 00:56:33,889 ...but we're still us. 936 00:56:34,307 --> 00:56:37,059 Is this because I'm a bitch wife who nags you? 937 00:56:40,021 --> 00:56:42,398 I feel like I'm disappointing you all the time. 938 00:56:42,857 --> 00:56:45,692 No, you're not disappointing me. 939 00:56:47,695 --> 00:56:48,987 Well, something is. 940 00:56:55,537 --> 00:56:59,498 So, what would I tell the girls? "Big and I are taking two days a week off... 941 00:56:59,666 --> 00:57:02,668 ...to make our marriage work better"? They'd never understand. 942 00:57:02,836 --> 00:57:04,586 I don't care if they understand. 943 00:57:04,754 --> 00:57:06,213 This is our marriage. 944 00:57:06,381 --> 00:57:09,341 Me and you. Just like you said. 945 00:57:10,260 --> 00:57:11,760 Carrie... 946 00:57:11,928 --> 00:57:14,179 ...we're adults without children. 947 00:57:14,347 --> 00:57:17,182 We have the luxury to design our life. 948 00:57:18,309 --> 00:57:20,561 Well, you can't get your own apartment. 949 00:57:20,728 --> 00:57:23,230 That would freak me out and it's a waste of money. 950 00:57:25,358 --> 00:57:28,152 You can have my old place two days a week. 951 00:57:29,362 --> 00:57:34,450 Temporarily, till I figure out how I feel about this. 952 00:57:35,660 --> 00:57:39,079 And I can take it back any time. 953 00:57:41,040 --> 00:57:42,082 Deal. 954 00:57:44,419 --> 00:57:46,170 -There's the car. -I'll get your bags. 955 00:57:46,337 --> 00:57:47,713 Oh, yes, you will. 956 00:57:47,881 --> 00:57:52,009 And in a week, I'll pick you up at the airport and take you home. 957 00:57:52,177 --> 00:57:54,136 Whose home, yours or mine? 958 00:57:55,054 --> 00:57:56,722 Ours. 959 00:58:07,400 --> 00:58:09,818 - Welcome. - Thank you. 960 00:58:09,986 --> 00:58:11,778 Ladies and gentlemen... 961 00:58:11,946 --> 00:58:15,908 ...we are pleased to welcome you onboard our flight to Abu Dhabi International Airport. 962 00:58:16,075 --> 00:58:18,410 -Nice. -Hi. 963 00:58:21,247 --> 00:58:22,915 Wow. 964 00:58:27,378 --> 00:58:29,046 Welcome aboard Afdal Air. 965 00:58:29,214 --> 00:58:30,923 Thank you. 966 00:58:31,090 --> 00:58:33,258 Thank you. I love your hat. 967 00:58:33,760 --> 00:58:35,177 Thank you. 968 00:58:35,345 --> 00:58:37,346 And I thought mine was gonna be too much. 969 00:58:38,431 --> 00:58:39,598 Oh, my God. 970 00:58:39,766 --> 00:58:42,142 -This is bigger than my first apartment. -Hot towel? 971 00:58:42,310 --> 00:58:44,019 And everything is so beautiful. 972 00:58:44,187 --> 00:58:46,313 Just like I promised: the best of the best. 973 00:58:47,357 --> 00:58:49,483 And look: 974 00:58:50,109 --> 00:58:51,485 Arabic Pringles. 975 00:58:51,653 --> 00:58:53,278 Okay, now I'm impressed. 976 00:58:53,446 --> 00:58:55,906 - Date? - Would you care for a date? 977 00:58:56,074 --> 00:58:59,284 Not on vacation five minutes and I already got a date. 978 00:58:59,452 --> 00:59:02,955 Dates are the traditional welcome fruit of the Middle East. 979 00:59:03,122 --> 00:59:05,624 I read that in one of these. 980 00:59:05,792 --> 00:59:09,628 -Oh. You moving there? -I've got us covered. The dos and don'ts. 981 00:59:09,796 --> 00:59:11,046 And speaking of don'ts... 982 00:59:11,214 --> 00:59:14,007 ...men and women do not embrace in public in the Middle East. 983 00:59:14,175 --> 00:59:17,094 Eh, eh, eh! No, no, no. She's talking to you, sister. 984 00:59:17,262 --> 00:59:20,389 Oh, please. We're going to the new Middle East. 985 00:59:20,557 --> 00:59:23,392 And when I need a break from all the real information... 986 00:59:25,979 --> 00:59:27,646 ...I have this. 987 00:59:31,776 --> 00:59:32,818 Let me see this. 988 00:59:36,489 --> 00:59:39,992 Oh, listen. How exotic. I wonder what she's saying. 989 00:59:40,159 --> 00:59:43,662 Probably telling us not to bring those magazines on a 13-hour plane ride... 990 00:59:43,830 --> 00:59:47,666 -...with an impressionable woman. -Charlotte, honey, don't read that. 991 00:59:50,253 --> 00:59:51,878 Sorry. 992 00:59:56,009 --> 00:59:58,677 You see, it becomes a "Y" after a few drinks. 993 00:59:58,845 --> 01:00:01,054 -I see. -Care for another round, ladies? 994 01:00:02,682 --> 01:00:04,933 It means "yes." 995 01:00:07,020 --> 01:00:09,354 Yeah, not the best word for her to learn. 996 01:00:09,522 --> 01:00:11,356 How many times are you gonna read that? 997 01:00:14,944 --> 01:00:20,157 Big and I are thinking about taking two days a week apart to do our own thing. 998 01:00:20,325 --> 01:00:21,366 Is everything okay? 999 01:00:21,534 --> 01:00:24,369 Oh, yeah, yeah, yeah. It's just something we're talking about. 1000 01:00:24,537 --> 01:00:27,873 You know, he would get two days off to do his things... 1001 01:00:28,041 --> 01:00:30,000 ...and on those days, I would do my things. 1002 01:00:30,168 --> 01:00:34,004 You know, like write or have dinner with you guys... 1003 01:00:34,172 --> 01:00:36,715 ...or I don't know, whatever. 1004 01:00:36,883 --> 01:00:38,717 Love it. I'm available. 1005 01:00:38,885 --> 01:00:41,887 Two days off? You make marriage sound like a job. 1006 01:00:42,055 --> 01:00:44,556 Well, it may not be a job, but it's work. 1007 01:00:44,724 --> 01:00:47,142 Well, would that mean that you would have two nights off too? 1008 01:00:47,310 --> 01:00:48,727 Mm-hm. 1009 01:00:48,895 --> 01:00:51,897 -Where would you sleep? -Well, he's gonna stay at my old place... 1010 01:00:52,065 --> 01:00:53,690 ...and I'll stay at our new place. 1011 01:00:53,858 --> 01:00:56,735 I loved that time when Steve and I knew we were together... 1012 01:00:56,903 --> 01:01:00,447 ...but we still had our own places. That was the best of both worlds. 1013 01:01:00,615 --> 01:01:04,660 I just think marriage is two people... 1014 01:01:04,827 --> 01:01:07,746 ...night after night, sleeping in the same bed. 1015 01:01:07,914 --> 01:01:10,540 You have four people in your bed. 1016 01:01:10,708 --> 01:01:13,418 I've had four people in my bed. 1017 01:01:15,421 --> 01:01:16,672 No? 1018 01:01:16,839 --> 01:01:18,215 Well, ladies... 1019 01:01:18,383 --> 01:01:22,219 ...I am going to slap on a patch of melatonin... 1020 01:01:22,387 --> 01:01:24,680 ...and have a seven-star snooze. 1021 01:01:24,847 --> 01:01:27,933 -I will see you in the Middle East. -Night. 1022 01:01:30,520 --> 01:01:31,645 It means "good night." 1023 01:01:35,817 --> 01:01:37,025 I'm sorry. 1024 01:01:37,193 --> 01:01:38,819 Explain it again. 1025 01:01:38,986 --> 01:01:40,779 Just, what is it really about? 1026 01:01:44,534 --> 01:01:47,619 Big and I are just trying to make our own rules. 1027 01:01:47,787 --> 01:01:50,622 You know, figure out what works best for us as a couple... 1028 01:01:50,790 --> 01:01:52,874 ...not what society says should work for us. 1029 01:01:53,042 --> 01:01:55,293 Okay. God. 1030 01:01:55,461 --> 01:01:56,545 Charlotte... 1031 01:01:56,713 --> 01:01:58,964 ...we're adults with no children. 1032 01:01:59,132 --> 01:02:02,217 We have the luxury to design our own life. 1033 01:02:04,762 --> 01:02:07,973 But doesn't it hurt your feelings that he would want time off? 1034 01:02:12,603 --> 01:02:14,730 You just don't get it. 1035 01:02:26,075 --> 01:02:28,493 Somewhere over Africa... 1036 01:02:28,661 --> 01:02:30,996 ...I began to wonder about relationships. 1037 01:02:34,500 --> 01:02:37,586 Can we really ever expect anyone on the outside... 1038 01:02:38,171 --> 01:02:40,547 ...to understand what goes on between two other people? 1039 01:02:44,927 --> 01:02:49,306 Eight time zones and a change of clothes later, we arrived in the future. 1040 01:02:49,474 --> 01:02:52,184 Have any of you ladies ever been to the Middle East before? 1041 01:02:52,351 --> 01:02:55,270 No, we're all virgins. 1042 01:02:59,317 --> 01:03:01,193 Thank you. 1043 01:03:03,362 --> 01:03:07,157 Super, super, super gentle. Thank you, thank you. 1044 01:03:23,549 --> 01:03:25,050 I am sorry, but... 1045 01:03:25,343 --> 01:03:27,636 ...do you have any drugs in your luggage? 1046 01:03:27,804 --> 01:03:30,764 No. Just my hormones. 1047 01:03:35,061 --> 01:03:36,728 You gotta be kidding me. 1048 01:03:36,896 --> 01:03:39,815 I am sorry. It is just a UAE law. 1049 01:03:39,982 --> 01:03:42,943 But they're all natural. They're made from yams. 1050 01:03:43,528 --> 01:03:46,613 Ladies, these are not drugs. 1051 01:03:47,740 --> 01:03:51,535 Okay, I need to speak to an ambassador or an embassy... 1052 01:03:51,702 --> 01:03:53,578 ...or someone in menopause. 1053 01:03:53,746 --> 01:03:54,996 Samantha, please calm down. 1054 01:03:55,164 --> 01:03:59,292 -This is getting very, very Midnight Express. -Okay. Fine, take them. 1055 01:04:00,795 --> 01:04:04,548 Without those creams and vitamins, I will go ricocheting back into menopause. 1056 01:04:04,715 --> 01:04:08,426 -Relax, it's one week. -Tell that to the beard I'll be growing. 1057 01:04:08,594 --> 01:04:11,805 We've set your meeting with Sheikh Khalid for the end of your trip... 1058 01:04:11,973 --> 01:04:14,266 ...after you and your friends have experienced... 1059 01:04:14,433 --> 01:04:16,768 ...the best of what Abu Dhabi has to offer. 1060 01:04:16,936 --> 01:04:18,603 Which starts right now. 1061 01:04:18,771 --> 01:04:20,355 Yours for the entire trip. 1062 01:04:20,773 --> 01:04:23,275 Four new Maybachs. 1063 01:04:25,611 --> 01:04:27,445 Wow, do we need all four? 1064 01:04:27,613 --> 01:04:30,031 It is already arranged. 1065 01:04:34,120 --> 01:04:38,290 I'll be in my own private air conditioning. 1066 01:04:39,208 --> 01:04:42,627 I will be departing from you here. The hotel awaits your arrival. 1067 01:04:42,795 --> 01:04:46,464 If you need me for anything, please do not hesitate to ask. 1068 01:04:46,632 --> 01:04:48,466 Could you help me check and make sure... 1069 01:04:48,634 --> 01:04:51,052 ...that my iPhone has the proper international code? 1070 01:04:52,805 --> 01:04:56,892 I think that we can find someone not so official to help with that. 1071 01:04:57,310 --> 01:04:59,895 -He offered. -Hey, what's the holdup? 1072 01:05:00,062 --> 01:05:02,606 We got a lot of Abu Dhabi to do. 1073 01:05:02,773 --> 01:05:05,317 Abu Dhabi do. 1074 01:05:06,819 --> 01:05:08,069 Welcome to Abu Dhabi. 1075 01:05:08,237 --> 01:05:09,988 -Thank you. -Pleasure. 1076 01:05:21,918 --> 01:05:23,919 Oh, my God. 1077 01:06:00,498 --> 01:06:04,292 Oh, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 1078 01:06:07,088 --> 01:06:08,254 Miss Jones? 1079 01:06:08,422 --> 01:06:10,090 I am Mr. Safir, the hotel manager. 1080 01:06:10,925 --> 01:06:13,802 -I trust your flight was pleasant? -Like a magic carpet. 1081 01:06:14,178 --> 01:06:16,221 -How charming. For you. -Oh, thank you. 1082 01:06:16,389 --> 01:06:18,056 -Please, for you. -Thank you. 1083 01:06:18,224 --> 01:06:20,100 Please-- Oh, thank you. 1084 01:06:20,267 --> 01:06:22,435 This way, if you please, ladies. 1085 01:06:22,603 --> 01:06:24,437 How do we tip in Abu Dhabi? 1086 01:06:24,605 --> 01:06:26,481 Have you got any loose rubies? 1087 01:06:27,984 --> 01:06:31,069 We have many wonderful things planned for you at the hotel. 1088 01:06:33,155 --> 01:06:35,991 - Oh. This is gorgeous. - Thank you. 1089 01:06:36,158 --> 01:06:39,244 And, please, some Arabic coffee. 1090 01:06:39,412 --> 01:06:42,080 -Thank you. -Made with rose water and cumin. 1091 01:06:43,457 --> 01:06:44,624 That means "thank you." 1092 01:06:45,126 --> 01:06:47,085 -You speak Arabic? -Not yet. 1093 01:06:47,795 --> 01:06:49,921 Well, you're off to a great start. 1094 01:06:53,676 --> 01:06:54,843 It's different. 1095 01:06:55,011 --> 01:06:56,428 Not your cup of tea. 1096 01:06:56,595 --> 01:06:58,304 -What's with all the men? -Thank you. 1097 01:06:58,472 --> 01:07:00,265 Oh, the World Cup trials are here. 1098 01:07:00,433 --> 01:07:01,599 Wow. 1099 01:07:01,767 --> 01:07:04,936 -Did they also bring their balls? -Yes, they have many, many balls. 1100 01:07:05,271 --> 01:07:07,439 This way please, for your private elevator. 1101 01:07:07,606 --> 01:07:09,983 -We have a private elevator? -Apparently. 1102 01:07:25,082 --> 01:07:26,416 This can't be for us. 1103 01:07:26,584 --> 01:07:28,168 We must not be in the right place. 1104 01:07:28,335 --> 01:07:32,130 No, for once in my life, I can say without a shadow of a doubt... 1105 01:07:32,298 --> 01:07:35,633 ...I am in the exact right place. 1106 01:07:39,138 --> 01:07:40,847 Who ordered the cute? 1107 01:07:43,476 --> 01:07:45,143 Welcome to the Jewel Suite. 1108 01:07:45,603 --> 01:07:47,187 -Who is Miss Jones? -I am. 1109 01:07:47,354 --> 01:07:49,481 We are thrilled to welcome you and your guests. 1110 01:07:49,648 --> 01:07:51,566 - Thank you. - Abdul will be your butler... 1111 01:07:51,734 --> 01:07:53,276 -...Miss Jones. -Mm. 1112 01:07:53,444 --> 01:07:55,320 -Miss Bradshaw? -Oh, that's me. 1113 01:07:55,488 --> 01:07:59,157 -I am Gaurau. I will be here to serve you. -Thank you. 1114 01:07:59,325 --> 01:08:00,992 And Resir for Miss Hobbes. 1115 01:08:01,535 --> 01:08:03,161 It's "Hobbes." 1116 01:08:03,329 --> 01:08:04,871 I'm so very sorry. 1117 01:08:05,289 --> 01:08:06,748 No, it's-- 1118 01:08:06,916 --> 01:08:08,917 It's not a big deal. It's fine. 1119 01:08:10,002 --> 01:08:11,336 And Adman for Miss York. 1120 01:08:13,005 --> 01:08:14,756 If you will, please, follow us. 1121 01:08:16,467 --> 01:08:19,552 -We each get our own butler? -Makes sense, we each get our own car. 1122 01:08:19,720 --> 01:08:23,306 Rotunda. Miss York, this way, if you will. 1123 01:08:24,308 --> 01:08:26,851 "York"? What happened to "Goldenblatt"? 1124 01:08:27,019 --> 01:08:29,687 -It's the Middle East. -It's the new Middle East. 1125 01:08:29,855 --> 01:08:32,649 It's the Middle East. 1126 01:08:33,526 --> 01:08:36,694 This is the den. Complete with its own private bar. 1127 01:08:36,862 --> 01:08:39,531 Ooh. Belly up, ladies. 1128 01:08:41,826 --> 01:08:45,411 There is also a private kitchen available for you day and night. 1129 01:08:45,579 --> 01:08:48,039 Dream come true. 1130 01:08:48,499 --> 01:08:52,460 In here, you will find your informal lounge. 1131 01:08:54,922 --> 01:08:57,298 Through there, the double boudoir. 1132 01:08:57,466 --> 01:08:58,508 -Roomies. -Roomies. 1133 01:08:58,676 --> 01:09:01,886 And in here, the formal salon. 1134 01:09:06,600 --> 01:09:09,561 And, ladies, out on the terrace... 1135 01:09:14,108 --> 01:09:16,442 ...you have an overview of the entire grounds. 1136 01:09:18,028 --> 01:09:22,240 There's also a bar pool, five international restaurants, a spa... 1137 01:09:22,408 --> 01:09:24,117 ...a fitness center, a nightclub... 1138 01:09:24,285 --> 01:09:26,744 ...and, of course, the beach and beach clubs. 1139 01:09:26,912 --> 01:09:30,957 I've taken the liberty of arranging massages for you, followed by an early dinner. 1140 01:09:31,125 --> 01:09:34,294 Then you can have a good night's rest and wake up tomorrow fresh. 1141 01:09:34,461 --> 01:09:36,796 There's nothing I don't love about everything you just said. 1142 01:09:38,799 --> 01:09:42,427 Here is Abdul with drinks. If there is anything you need... 1143 01:09:42,720 --> 01:09:46,848 ...please do not hesitate to ask. We are at your service. 1144 01:10:05,701 --> 01:10:08,453 The robes are called abayas... 1145 01:10:08,621 --> 01:10:12,498 ...and the veil that covers everything except the eyes is a niqab. 1146 01:10:12,666 --> 01:10:14,626 Certainly cuts back on the Botox bill. 1147 01:10:16,545 --> 01:10:21,799 "Women are required to dress in a way that does not attract sexual attention." 1148 01:10:23,719 --> 01:10:25,470 Samantha, you gotta.... 1149 01:10:25,638 --> 01:10:28,556 We're at the hotel. It's a free zone. 1150 01:10:28,724 --> 01:10:30,642 Still. Out of respect. 1151 01:10:32,728 --> 01:10:37,148 Well, I gotta say, I am digging the sequin trim on the Real Housewife of Abu Dhabi. 1152 01:10:37,566 --> 01:10:38,816 What's up with that? 1153 01:10:38,984 --> 01:10:43,655 Younger Muslim women are embracing old traditions in new and personal ways. 1154 01:10:44,698 --> 01:10:46,741 Well, I could get into the head wrap... 1155 01:10:46,909 --> 01:10:50,828 ...but the veil across the mouth, it freaks me out. 1156 01:10:51,330 --> 01:10:53,498 It's like they don't want them to have a voice. 1157 01:10:53,666 --> 01:10:54,999 Yeah, or hormones. 1158 01:10:55,167 --> 01:10:58,878 I cannot find one Internet hormone site that's not blocked. 1159 01:10:59,046 --> 01:11:01,005 At least you know your phone is working. 1160 01:11:01,173 --> 01:11:04,550 I can't get Harry to respond to any of my texts and it's not like him. 1161 01:11:04,718 --> 01:11:09,013 -But you called him when you arrived, right? -Yeah, but that was hours ago. 1162 01:11:13,143 --> 01:11:15,561 French fries for the lady with the veil. 1163 01:11:16,188 --> 01:11:18,523 How is she gonna do that? 1164 01:11:21,360 --> 01:11:24,070 A lift for every fry. 1165 01:11:24,238 --> 01:11:26,364 That is a major commitment to fried food. 1166 01:11:27,616 --> 01:11:29,117 What time is it in New York now? 1167 01:11:29,702 --> 01:11:31,703 Okay. Sweetie, you gotta stop. 1168 01:11:31,870 --> 01:11:33,705 -What do you mean? -You are obsessing... 1169 01:11:33,872 --> 01:11:37,709 ...about something that is happening 6700 miles away... 1170 01:11:37,876 --> 01:11:41,796 ...and you're missing the woman with the veil eating french fries at the next table. 1171 01:11:42,131 --> 01:11:44,632 Consider this an interfriendtion. 1172 01:11:44,800 --> 01:11:48,428 You have to stop obsessing about the nanny. 1173 01:11:48,595 --> 01:11:50,555 Well, it is all Samantha's fault. 1174 01:11:50,723 --> 01:11:54,225 I was perfectly happy and then she went and opened her big mouth. 1175 01:11:54,393 --> 01:11:56,185 Maybe we should get her a niqab. 1176 01:11:56,353 --> 01:11:58,771 Look, I warn you right now, don't come down on me. 1177 01:11:58,939 --> 01:12:00,732 With the jet lag and the no hormones... 1178 01:12:00,899 --> 01:12:04,027 ...who knows what kind of mood swings I'm capable of. 1179 01:12:06,572 --> 01:12:09,073 I like the necklace. 1180 01:12:09,658 --> 01:12:11,075 Hi. 1181 01:13:03,170 --> 01:13:04,295 -Miss? -Ah! 1182 01:13:04,463 --> 01:13:06,214 Oh, God. 1183 01:13:07,674 --> 01:13:09,509 I'm so very sorry. 1184 01:13:09,927 --> 01:13:13,513 It's okay. I'm sorry. I didn't-- 1185 01:13:14,223 --> 01:13:16,140 I didn't expect you to still be here. 1186 01:13:16,308 --> 01:13:17,809 You did not dismiss me. 1187 01:13:17,976 --> 01:13:21,187 Oh. I was supposed to do that? 1188 01:13:22,022 --> 01:13:23,648 Oh. 1189 01:13:23,816 --> 01:13:25,483 I'm sorry, Gaurau, I didn't know. 1190 01:13:25,651 --> 01:13:28,528 It is my pleasure. What can I do for you? 1191 01:13:28,695 --> 01:13:32,115 Nothing, I was just gonna warm some milk up, but you go, go home. 1192 01:13:32,282 --> 01:13:34,367 No, no, allow me, please. I insist. 1193 01:13:36,787 --> 01:13:37,870 I will bring it to you. 1194 01:13:38,038 --> 01:13:39,997 Oh, you don't have to. I'll wait. 1195 01:13:50,175 --> 01:13:53,886 If you will permit me, might I suggest a touch of cinnamon? 1196 01:13:54,805 --> 01:13:56,556 It is a secret learned from my wife. 1197 01:13:58,183 --> 01:14:02,228 Well, please apologize to your wife for my keeping you here all night. 1198 01:14:02,396 --> 01:14:04,522 It is fine. She is in India. 1199 01:14:04,690 --> 01:14:06,399 Oh. 1200 01:14:06,567 --> 01:14:07,984 I will see her in one month. 1201 01:14:08,152 --> 01:14:11,696 I'm afraid if I apologize then, it will hardly make sense. 1202 01:14:14,450 --> 01:14:17,034 So you work here and you travel back and forth? 1203 01:14:17,202 --> 01:14:22,623 Yes. Every three months, when I have a break in work and can afford the plane fare. 1204 01:14:25,711 --> 01:14:26,878 Isn’t that hard? 1205 01:14:28,046 --> 01:14:29,213 What, miss? 1206 01:14:29,548 --> 01:14:33,634 Just, you know, being married and spending all that time apart. 1207 01:14:36,221 --> 01:14:38,181 Time does not matter. 1208 01:14:38,348 --> 01:14:41,893 When we see each other, each time... 1209 01:14:42,561 --> 01:14:43,644 ...it is very wonderful. 1210 01:14:45,939 --> 01:14:48,065 I'm a lucky man. 1211 01:14:53,739 --> 01:14:57,783 Okay, now I'm gonna try one of these little date confections. 1212 01:15:05,584 --> 01:15:07,627 I think my butler's gay. 1213 01:15:07,794 --> 01:15:10,505 -First, he's way too cute. -That's genetics. 1214 01:15:10,672 --> 01:15:13,591 I asked about his dating life and he said it was private. 1215 01:15:13,759 --> 01:15:15,134 That's appropriate. 1216 01:15:15,302 --> 01:15:18,262 When I asked how to pronounce his name he said: 1217 01:15:18,430 --> 01:15:20,765 "Abdul. Like Paula." 1218 01:15:20,933 --> 01:15:23,976 -And that's gay. -Yeah. 1219 01:15:24,144 --> 01:15:26,103 - Morning. - Morning. 1220 01:15:26,271 --> 01:15:27,939 -Morning. -How'd you sleep? 1221 01:15:28,690 --> 01:15:29,941 All right. 1222 01:15:31,652 --> 01:15:33,778 -Samantha, what are you eating? -Mm. Hummus. 1223 01:15:34,404 --> 01:15:38,449 I read online that chickpeas are high in natural estrogen. 1224 01:15:38,617 --> 01:15:41,452 So are yams. Paula Abdul's getting me some later. 1225 01:15:42,329 --> 01:15:44,205 Is she here too? 1226 01:15:45,374 --> 01:15:49,126 Good morning, miss. What can we bring you for breakfast? 1227 01:15:49,628 --> 01:15:51,128 Just some fruit, please. 1228 01:15:51,296 --> 01:15:53,047 Thank you. 1229 01:15:54,216 --> 01:15:56,175 He is so nice. What's his name again? 1230 01:15:56,343 --> 01:15:57,718 Gaurau. 1231 01:15:57,886 --> 01:16:01,472 He's from India. His wife still lives there. 1232 01:16:01,640 --> 01:16:04,976 They only see each other once every three months when they can afford it. 1233 01:16:05,143 --> 01:16:09,313 And I asked him if that was hard for them and he said: 1234 01:16:09,481 --> 01:16:11,107 "Time doesn't matter." 1235 01:16:11,275 --> 01:16:15,152 That each time they see each other it's wonderful. 1236 01:16:15,988 --> 01:16:18,823 So, see, there are all kinds of marriages. 1237 01:16:27,082 --> 01:16:29,917 Who's up for a morning trip to the souk in Old Abu Dhabi? 1238 01:16:30,085 --> 01:16:31,127 What's a souk? 1239 01:16:31,295 --> 01:16:34,380 It's a market where you can buy gold, spices... 1240 01:16:34,673 --> 01:16:36,507 ...textiles and souk things. 1241 01:16:36,675 --> 01:16:39,176 I'm in. One sip then souk. 1242 01:16:42,556 --> 01:16:44,098 Wow. 1243 01:16:44,266 --> 01:16:48,019 -Oh, it's so beautiful. -We'll be back in time for lunch. 1244 01:16:48,687 --> 01:16:51,063 - Thank you, Gaurau. - Thank you, Resir. 1245 01:16:51,231 --> 01:16:53,024 Got it. 1246 01:16:59,489 --> 01:17:01,782 You must not have a forbidden experience. 1247 01:17:02,159 --> 01:17:03,534 Oh, okay. 1248 01:17:03,702 --> 01:17:06,078 Men may approach you with black-market wristwatches. 1249 01:17:06,246 --> 01:17:10,374 If you engage them, they'll move you to a room and try to sell you items. It is illegal. 1250 01:17:10,542 --> 01:17:14,503 Other than that, you'll not have to worry. People here are very honest. 1251 01:17:15,130 --> 01:17:16,714 Driver. 1252 01:17:58,423 --> 01:18:01,008 Mm. Smells so good. - Yeah. 1253 01:18:06,723 --> 01:18:07,765 Ladies. 1254 01:18:07,933 --> 01:18:11,102 -Forbidden experience coming at you. -Ladies. Ladies. 1255 01:18:11,269 --> 01:18:12,603 -No, no. -Ladies. 1256 01:18:13,939 --> 01:18:15,439 No. 1257 01:18:17,442 --> 01:18:18,609 Oh. 1258 01:18:18,777 --> 01:18:21,028 And from the forbidden to the necessary. 1259 01:18:21,405 --> 01:18:22,613 I'll be going there. 1260 01:18:22,781 --> 01:18:26,826 Of course you will. I'm going back for more spices. I don't think I got enough. 1261 01:18:26,993 --> 01:18:28,661 Okay. 1262 01:18:35,794 --> 01:18:37,962 These are very pretty. 1263 01:18:38,130 --> 01:18:39,171 Do you speak English? 1264 01:18:39,339 --> 01:18:41,132 Yes. 1265 01:18:45,846 --> 01:18:49,140 May I try this? Thank you. 1266 01:18:50,684 --> 01:18:52,560 Let me just get them.... 1267 01:18:54,980 --> 01:18:56,355 Oh, thank you. 1268 01:19:00,485 --> 01:19:02,778 So, yes, yes. 1269 01:19:03,321 --> 01:19:04,822 I'll take them. 1270 01:19:04,990 --> 01:19:06,866 Thank you. 1271 01:19:07,409 --> 01:19:09,827 So pretty. 1272 01:19:13,957 --> 01:19:15,040 Just.... 1273 01:19:16,001 --> 01:19:17,084 Thank you. 1274 01:19:17,252 --> 01:19:19,712 So, for this, how much? 1275 01:19:19,880 --> 01:19:21,672 One hundred dirham. 1276 01:19:24,301 --> 01:19:26,177 -Twenty dollars? -Yes. 1277 01:19:27,179 --> 01:19:29,680 -For shoes? -Yes. 1278 01:19:30,891 --> 01:19:32,975 Okay, thank you. 1279 01:19:34,686 --> 01:19:37,980 That's 100. Thank you. 1280 01:19:38,815 --> 01:19:41,650 Oh, you know what, I'll just put the shoes in my purse. 1281 01:19:41,818 --> 01:19:44,653 Okay. I'm just gonna make room. 1282 01:19:53,538 --> 01:19:55,247 Is that the call to prayer? 1283 01:19:55,415 --> 01:19:57,374 Yes. 1284 01:20:13,391 --> 01:20:17,603 And there, in the middle of Old Abu Dhabi, was an old love. 1285 01:20:17,771 --> 01:20:19,772 -The guy hid them back there-- -Aidan. 1286 01:20:49,177 --> 01:20:51,345 This is the best mirage that I've ever had. 1287 01:20:52,681 --> 01:20:56,183 And I did some peyote once in Arizona that blew my head off. 1288 01:20:57,185 --> 01:20:59,061 Come here, you. 1289 01:21:01,273 --> 01:21:02,940 Is this allowed here? 1290 01:21:04,317 --> 01:21:05,442 What the--? 1291 01:21:05,610 --> 01:21:08,863 Abu Dhabi? What? You? Why? 1292 01:21:09,030 --> 01:21:14,660 Well, I heard about this amazing deal on shoes. 1293 01:21:15,370 --> 01:21:18,122 No, I'm here with the girls. 1294 01:21:18,290 --> 01:21:21,959 Yeah, Samantha worked us all in on her free PR trip. 1295 01:21:22,127 --> 01:21:24,295 And you? What...? 1296 01:21:24,462 --> 01:21:28,591 I'm on the third leg of a buying trip. Bali, India, here. 1297 01:21:28,758 --> 01:21:31,010 Yeah, I import rugs to sell with the furniture... 1298 01:21:31,177 --> 01:21:34,221 ...and I'm talking like I don't know you. Come here again. 1299 01:21:34,389 --> 01:21:36,307 Holy moly. 1300 01:21:43,356 --> 01:21:47,818 You know, Miranda's here with me, so, I don't-- 1301 01:21:47,986 --> 01:21:51,697 Shall we grab a kebab or a whatever? 1302 01:21:52,157 --> 01:21:56,577 Shoot. I have to eat lunch with my business partners. 1303 01:21:57,329 --> 01:22:02,750 And they don't cotton to the ladies at the lunches. 1304 01:22:02,918 --> 01:22:05,377 I knew I should've packed my burqa. 1305 01:22:06,212 --> 01:22:09,298 We're going to a different city after lunch. I'll be back tomorrow. 1306 01:22:09,466 --> 01:22:11,759 Can I take you out to dinner, just you and me? 1307 01:22:11,927 --> 01:22:13,761 Oh. Uh.... 1308 01:22:13,929 --> 01:22:16,388 Well, I don't really know what the girls have planned. 1309 01:22:16,556 --> 01:22:18,849 You know, Miranda's got us scheduled pretty.... 1310 01:22:19,017 --> 01:22:22,186 It's okay. Look, if you have the time... 1311 01:22:22,520 --> 01:22:26,815 ...the locals say that the restaurant at my hotel has the best muhammara in town. 1312 01:22:26,983 --> 01:22:28,859 That's my international cell. 1313 01:22:29,027 --> 01:22:31,362 International cell. 1314 01:22:31,780 --> 01:22:34,031 Look at you, all grown-up. 1315 01:22:35,450 --> 01:22:37,201 I should get going. 1316 01:22:37,369 --> 01:22:39,411 They consider it rude to keep people waiting here. 1317 01:22:43,708 --> 01:22:45,459 Bye. 1318 01:22:48,088 --> 01:22:51,256 They also consider it rude not to call an old boyfriend for dinner. 1319 01:22:56,429 --> 01:22:58,305 Carrie! 1320 01:22:58,890 --> 01:23:00,557 How weird is this? 1321 01:23:03,186 --> 01:23:05,229 How did he look? 1322 01:23:05,730 --> 01:23:08,107 Like no time had gone by. 1323 01:23:08,900 --> 01:23:11,318 - Did you tell him you and Big got married? - Yes. 1324 01:23:11,486 --> 01:23:13,445 Those were the first words out of my mouth. 1325 01:23:13,613 --> 01:23:16,407 "Hey, we're here in Abu Dhabi and I married that man you hated." 1326 01:23:18,076 --> 01:23:20,411 -Is he still married? -I have no idea. 1327 01:23:20,578 --> 01:23:22,204 Was he wearing a wedding ring? 1328 01:23:22,372 --> 01:23:23,747 I believe he was. 1329 01:23:24,833 --> 01:23:28,168 -Are you gonna have dinner with him? -We're here to spend time together. 1330 01:23:28,336 --> 01:23:30,754 - Just the four of us. - Right. 1331 01:23:32,757 --> 01:23:35,509 -Um, legs. -Miranda, I'm at the pool. 1332 01:23:35,677 --> 01:23:38,595 -What am I supposed to wear? -How about a burkini? 1333 01:23:40,765 --> 01:23:42,766 Yeah, they have them at the gift shop. 1334 01:23:42,934 --> 01:23:44,435 Forget about them. 1335 01:23:45,103 --> 01:23:46,770 Look. 1336 01:23:46,938 --> 01:23:50,774 Arriving at the pool, direct from a sweaty practice match: 1337 01:23:50,942 --> 01:23:52,609 The Australian rugby team. 1338 01:23:54,446 --> 01:23:56,321 Who ordered the Aussie sausage? 1339 01:24:11,379 --> 01:24:12,463 This is a disaster. 1340 01:24:13,214 --> 01:24:15,716 I have a whole pool of testosterone from down under... 1341 01:24:15,884 --> 01:24:18,052 ...and I'm not feeling anything down under. 1342 01:24:18,845 --> 01:24:22,639 It's official. The estrogen has left the building. 1343 01:24:22,807 --> 01:24:25,309 Okay, I am pulling an interfriendtion. 1344 01:24:25,477 --> 01:24:27,352 If I can't talk anymore about Harry... 1345 01:24:27,520 --> 01:24:29,813 ...then she can't talk anymore about hormones. 1346 01:24:30,774 --> 01:24:33,859 I can't eat any more yams. 1347 01:24:34,194 --> 01:24:35,235 Couldn't hurt. 1348 01:24:35,403 --> 01:24:39,073 Ladies, we came here to have fun together. 1349 01:24:39,240 --> 01:24:41,742 And I, being the type-A control freak that I am... 1350 01:24:41,910 --> 01:24:46,497 ...have planned a full day and night of big Abu Dhabi fun. 1351 01:24:46,664 --> 01:24:48,874 I am gonna turn this interfriendtion... 1352 01:24:49,042 --> 01:24:52,002 ...into an interfuntion. 1353 01:24:58,176 --> 01:24:59,218 Still nothing. 1354 01:25:44,222 --> 01:25:45,472 Thank you. 1355 01:25:45,640 --> 01:25:47,933 Thank you, Gaurau. 1356 01:25:52,522 --> 01:25:55,399 -Oh, my. -You said we were going to lunch. 1357 01:25:55,567 --> 01:25:58,569 We are. Camels, then lunch. It'll be fun. 1358 01:25:58,945 --> 01:26:00,487 Not to not be fun... 1359 01:26:00,655 --> 01:26:03,740 ...but I'm not really dressed to get on a camel. 1360 01:26:03,908 --> 01:26:04,908 I've got that covered. 1361 01:26:07,871 --> 01:26:09,830 -What? -Gift of the hotel. 1362 01:26:09,998 --> 01:26:13,250 And don't worry, I had Abdul pick them out. 1363 01:26:15,420 --> 01:26:17,254 Serious? 1364 01:26:18,006 --> 01:26:21,466 -Care to change in the Bedouin tent? -Bedouin, Bath and Beyond. 1365 01:26:22,177 --> 01:26:23,635 Still nothing. 1366 01:26:23,803 --> 01:26:26,263 Thank you, Gaurau, yes. 1367 01:26:26,431 --> 01:26:29,308 - This is very exciting suddenly. - Help. Wait, wait. Help. 1368 01:26:29,475 --> 01:26:31,602 Heels. Sand. Hot. 1369 01:27:32,747 --> 01:27:34,998 -I'm having a hot flash. -You're fine. 1370 01:27:35,166 --> 01:27:37,042 Seriously, they're starting. 1371 01:27:37,210 --> 01:27:39,628 Look, you're on a camel in the middle of the desert. 1372 01:27:39,796 --> 01:27:41,880 If you're not having a hot flash, you're dead. 1373 01:27:42,048 --> 01:27:44,424 -What do you think? -This is fabulous. 1374 01:27:45,760 --> 01:27:47,427 There's my phone. Oh, my God. It's my phone. 1375 01:27:47,595 --> 01:27:49,513 Who's her long distance provider? 1376 01:27:50,807 --> 01:27:53,350 Hello, Harry? What have you been doing? 1377 01:27:53,518 --> 01:27:57,062 I woke you up? Harry, wait. You're going in and out. 1378 01:27:58,064 --> 01:27:59,231 Can you hear me now? 1379 01:27:59,607 --> 01:28:00,732 Harry? 1380 01:28:00,900 --> 01:28:02,192 Miranda, I'm falling! 1381 01:28:03,194 --> 01:28:04,778 Sir, she's falling! 1382 01:28:05,697 --> 01:28:07,447 Are you okay? 1383 01:28:07,615 --> 01:28:08,865 -Thank you. -It's okay. 1384 01:28:09,033 --> 01:28:10,284 Are you all right? 1385 01:28:10,451 --> 01:28:12,411 Yeah, yeah. Yeah. 1386 01:28:14,080 --> 01:28:15,455 Oh. 1387 01:28:15,623 --> 01:28:18,875 Wow, you have an actual camel camel-toe. 1388 01:28:22,130 --> 01:28:24,089 Oh, it's not that funny. 1389 01:28:24,549 --> 01:28:26,216 She's having a little sand wedge. 1390 01:28:29,220 --> 01:28:30,887 Harry? Hi! 1391 01:28:31,055 --> 01:28:33,432 Harry, are you there? I just fell off a camel. 1392 01:28:33,599 --> 01:28:34,850 Thank you, sir. 1393 01:28:35,018 --> 01:28:36,893 Did you get my texts? 1394 01:28:38,646 --> 01:28:43,066 It is amazing how much food and clothing four butlers can fit into four Maybachs. 1395 01:28:43,234 --> 01:28:45,235 -Thanks. -Enjoy. 1396 01:28:46,988 --> 01:28:48,572 Gorgeous. 1397 01:28:48,740 --> 01:28:51,742 To Fouad and Marzouk and-- 1398 01:28:51,909 --> 01:28:53,910 -Hatimi. -Hatimi. 1399 01:28:54,078 --> 01:28:55,078 -Yes. -Thank you. 1400 01:29:10,053 --> 01:29:12,512 My apologies, ladies, for disturbing your fun. 1401 01:29:13,222 --> 01:29:17,142 Gaurau, my friend, if you would do me the kindness of calling the hotel... 1402 01:29:17,310 --> 01:29:20,520 ...telling them I'll be an hour or two late. 1403 01:29:20,688 --> 01:29:22,397 My pleasure, sir. 1404 01:29:22,565 --> 01:29:24,691 What's the sense in a boring business dinner... 1405 01:29:24,859 --> 01:29:27,110 ...when you have sand dunes and sunset? 1406 01:29:28,446 --> 01:29:29,529 Am I right? 1407 01:29:54,263 --> 01:29:55,722 You all saw that, right? 1408 01:29:55,890 --> 01:29:56,973 Well, I sure did. 1409 01:29:57,600 --> 01:29:58,975 Who's Lawrence of Arabia? 1410 01:29:59,143 --> 01:30:02,646 He's a Danish architect who stays at the hotel each time he's in Abu Dhabi. 1411 01:30:02,814 --> 01:30:05,816 -Very nice man. -Very hot man. 1412 01:30:05,983 --> 01:30:10,404 Well, ladies, I am definitely feeling something down under. 1413 01:30:11,280 --> 01:30:13,990 - No, don't, don't. - And he's staying at our hotel. 1414 01:30:15,493 --> 01:30:17,494 Lawrence of my labia. 1415 01:30:27,505 --> 01:30:31,091 It feels like the first time 1416 01:30:31,259 --> 01:30:35,637 It feels like the very first time 1417 01:30:35,805 --> 01:30:40,016 It feels like the first time 1418 01:30:40,184 --> 01:30:43,687 It feels like the very first time 1419 01:30:51,028 --> 01:30:53,572 Karaoke in the U.S., tired. 1420 01:30:53,739 --> 01:30:56,700 Karaoke in the Middle East, fresh. 1421 01:30:57,285 --> 01:31:01,788 Now, why are those women allowed to show their bellies and chests? 1422 01:31:01,956 --> 01:31:06,209 Well, from my research, there's some kind of nightclub-belly-dancer loophole. 1423 01:31:06,377 --> 01:31:10,213 Oh, those clever religious men. 1424 01:31:10,381 --> 01:31:13,300 Oh, excuse me. I mean, marhaba. 1425 01:31:18,306 --> 01:31:21,057 Okay. Could we get another round of champagne? 1426 01:31:21,225 --> 01:31:22,267 -Okay. -Okay. 1427 01:31:22,435 --> 01:31:23,810 Shukran very much. 1428 01:31:23,978 --> 01:31:27,063 Another round? You are fun in Abu Dhabi. 1429 01:31:27,231 --> 01:31:29,483 -I'm fun in New York. -Not for the last two years. 1430 01:31:29,650 --> 01:31:33,320 Oh, really? You think I'm fun now? Just wait. 1431 01:31:33,905 --> 01:31:37,657 It feels like the very first time 1432 01:31:38,159 --> 01:31:39,242 Give it up, people. 1433 01:31:39,410 --> 01:31:43,580 Give it up, Abu Dhabi. He's working hard, hard, hard for you. 1434 01:31:44,415 --> 01:31:47,751 Next we have four girls from America. 1435 01:31:48,920 --> 01:31:51,421 Ladies, you have to come to the stage now, please, oh. 1436 01:31:51,797 --> 01:31:55,800 -Put your hands together. Let's go. -It'll be fun. It'll be fun. Come on, come on. 1437 01:31:55,968 --> 01:31:57,636 We are waiting for you, America. 1438 01:31:58,679 --> 01:32:00,889 What song did you pick? What if I don't know it? 1439 01:32:01,057 --> 01:32:03,934 -Trust me, you know the song. -Are those ours? 1440 01:32:04,101 --> 01:32:06,520 They're going to sing for us. 1441 01:32:11,609 --> 01:32:12,609 I am w-- 1442 01:32:12,777 --> 01:32:15,529 -No, no, no. Not yet. -Wait for it. 1443 01:32:16,030 --> 01:32:17,239 Now. Now we come in. 1444 01:32:17,406 --> 01:32:19,616 I am woman, hear me roar 1445 01:32:19,784 --> 01:32:22,786 In numbers too big to ignore 1446 01:32:22,954 --> 01:32:28,375 And I know too much To go back and pretend 1447 01:32:28,543 --> 01:32:31,127 'Cause I've heard it all before 1448 01:32:31,295 --> 01:32:34,130 And I've been down there on that floor 1449 01:32:34,298 --> 01:32:39,427 And no one's ever gonna Keep me down again 1450 01:32:39,595 --> 01:32:43,056 No Yes, I am wise 1451 01:32:43,224 --> 01:32:46,142 But it's wisdom born of pain 1452 01:32:46,310 --> 01:32:48,520 Yes, I paid the price 1453 01:32:48,688 --> 01:32:50,981 But look how much I've gained 1454 01:32:51,148 --> 01:32:56,486 If I have to I can do anything 1455 01:32:56,654 --> 01:32:59,155 I am strong Strong 1456 01:32:59,323 --> 01:33:02,826 I am invincible Invincible 1457 01:33:02,994 --> 01:33:07,038 I am woman 1458 01:33:07,748 --> 01:33:10,333 -Pretty good, huh? -Yeah. 1459 01:33:11,002 --> 01:33:13,128 Everyone! 1460 01:33:14,380 --> 01:33:16,256 Standing toe to toe 1461 01:33:16,424 --> 01:33:22,053 As I spread my loving arms Across the land 1462 01:33:22,221 --> 01:33:25,348 I am still an embryo 1463 01:33:25,516 --> 01:33:27,851 With a long, long way to go 1464 01:33:28,019 --> 01:33:33,356 Until I make my brother understand 1465 01:33:33,524 --> 01:33:36,151 Oh, yes I am wise 1466 01:33:36,319 --> 01:33:38,903 But it's wisdom born of pain 1467 01:33:39,071 --> 01:33:41,698 Yes, I've paid the price 1468 01:33:41,866 --> 01:33:44,951 But look how much I've gained 1469 01:33:45,119 --> 01:33:50,206 If I have to I can do anything 1470 01:33:50,374 --> 01:33:52,917 I am strong Strong 1471 01:33:53,085 --> 01:33:55,920 I am invincible Invincible 1472 01:33:56,088 --> 01:33:58,298 I am strong Strong 1473 01:33:58,466 --> 01:34:01,593 I am invincible Invincible 1474 01:34:01,761 --> 01:34:07,098 I am woman 1475 01:34:13,230 --> 01:34:16,107 Those are the American women. I heard them roar. 1476 01:34:16,275 --> 01:34:17,942 Oh, my goodness. 1477 01:34:19,779 --> 01:34:24,407 I am a woman 1478 01:34:25,493 --> 01:34:29,496 I got that table 1479 01:34:42,677 --> 01:34:46,304 -That was quite a performance. -Oh, you haven't seen anything yet. 1480 01:34:47,515 --> 01:34:49,265 Hello again. - Hi. 1481 01:34:49,433 --> 01:34:52,936 Allow me to properly introduce myself. My name is Rikard Spirt. 1482 01:34:53,104 --> 01:34:55,271 Rikard. Isn’t that "Richard"? 1483 01:34:55,439 --> 01:34:58,942 -In Danish, yes. -So your name is Dick Spirt? 1484 01:35:01,278 --> 01:35:03,530 Could you be any more American? 1485 01:35:03,698 --> 01:35:04,989 I don't think so. 1486 01:35:07,993 --> 01:35:09,661 Care to join me for a drink? 1487 01:35:09,829 --> 01:35:13,456 Oh, I can't tonight. It's girls' night out. 1488 01:35:13,624 --> 01:35:15,834 But I do have tomorrow free... 1489 01:35:16,001 --> 01:35:18,002 ...all day and night. 1490 01:35:18,170 --> 01:35:21,506 Perhaps you'd be open for a late dinner. 1491 01:35:23,843 --> 01:35:25,051 I'd be open. 1492 01:35:27,096 --> 01:35:28,388 You're very funny... 1493 01:35:29,140 --> 01:35:30,557 ...Samantha. 1494 01:35:30,725 --> 01:35:33,393 -Ladies. -Good night. 1495 01:35:35,479 --> 01:35:36,813 Wow. 1496 01:35:37,148 --> 01:35:38,690 I gotta hand it to you, Samantha. 1497 01:35:38,858 --> 01:35:42,444 Not blowing us off for a guy in your condition... 1498 01:35:42,611 --> 01:35:44,028 ...very classy. 1499 01:35:44,196 --> 01:35:46,781 Well, we made a deal ages ago. 1500 01:35:46,949 --> 01:35:49,784 Men, babies, doesn't matter. 1501 01:35:49,952 --> 01:35:51,202 We're soul mates. 1502 01:35:53,456 --> 01:35:57,459 It was the perfect end to a perfect day. 1503 01:36:05,426 --> 01:36:07,343 -Good morning. -Good morning, miss. 1504 01:36:07,511 --> 01:36:10,513 -Where is everyone? -Oh, they're having breakfast on the terrace. 1505 01:36:15,895 --> 01:36:17,604 Is this Samantha's? May I? 1506 01:36:17,772 --> 01:36:19,022 As you wish. 1507 01:36:19,190 --> 01:36:20,398 Thanks. 1508 01:36:32,036 --> 01:36:37,040 "And on and on, one by one, she lampoons the traditional wedding vows." 1509 01:36:37,208 --> 01:36:38,583 Yeah. It's a satire. 1510 01:36:38,751 --> 01:36:39,918 And it's hilarious. 1511 01:36:40,753 --> 01:36:46,466 "Until the talented Bradshaw is better able to grasp the complexities of married life... 1512 01:36:47,092 --> 01:36:49,052 ...she would be better advised... 1513 01:36:49,220 --> 01:36:52,388 ...to explore the vow of silence." 1514 01:36:52,556 --> 01:36:53,556 Ugh! 1515 01:36:53,724 --> 01:36:56,059 And he would be better advised to go fuck himself. 1516 01:36:56,227 --> 01:36:57,769 God. 1517 01:36:57,937 --> 01:37:00,021 The New Yorker. 1518 01:37:00,189 --> 01:37:04,776 I have been carrying it around in my purse for 20 years. 1519 01:37:05,486 --> 01:37:08,279 And to make it worse, they turned me into a cartoon... 1520 01:37:08,447 --> 01:37:10,615 ...and slapped tape across my mouth. 1521 01:37:10,783 --> 01:37:11,908 Take it as a compliment. 1522 01:37:12,076 --> 01:37:15,495 You have a strong female voice and this guy is intimidated. 1523 01:37:16,747 --> 01:37:20,792 You know, I'm just realizing, it wasn't my tone of voice that my boss didn't like. 1524 01:37:20,960 --> 01:37:22,919 It was the fact that I had a voice. 1525 01:37:23,420 --> 01:37:26,381 Men in the U.S. pretend they're comfortable with strong women... 1526 01:37:26,549 --> 01:37:30,343 ...but really, a lot of them would prefer us eating french fries behind our veils. 1527 01:37:30,511 --> 01:37:32,554 -Word. -I should've just stuck to writing... 1528 01:37:32,721 --> 01:37:35,014 ...about what I know: Being single. 1529 01:37:35,182 --> 01:37:36,516 But you're not. 1530 01:37:36,684 --> 01:37:38,685 No, I'm married, and Big wants two days off. 1531 01:37:38,853 --> 01:37:40,687 -I thought you both wanted-- -Charlotte. 1532 01:37:41,897 --> 01:37:45,108 Well, there'll be other reviews. Fabulous reviews. 1533 01:37:45,526 --> 01:37:48,319 No. But right now, I need you to go shopping. 1534 01:37:48,779 --> 01:37:50,864 We have to find me something for my date. 1535 01:37:51,031 --> 01:37:54,492 Something sexy that doesn't show my tits, arms or belly. 1536 01:37:55,870 --> 01:37:58,121 -I think I'm gonna take a walk. -What about our spa day? 1537 01:37:58,289 --> 01:38:01,207 I'm not in the mood. Not in the mood. But you guys go, have fun. 1538 01:38:01,375 --> 01:38:03,126 Okay, I'll see you later. 1539 01:38:04,628 --> 01:38:06,546 -You sure? -Yeah. 1540 01:38:07,131 --> 01:38:10,133 -We have dinner reservations at 8. -Yeah. 1541 01:38:14,638 --> 01:38:16,055 Miss? 1542 01:38:16,223 --> 01:38:18,141 I'm going out. 1543 01:38:20,811 --> 01:38:23,521 I don't know how she got ahold of it. 1544 01:38:23,898 --> 01:38:25,815 No more yams. 1545 01:38:38,746 --> 01:38:40,663 Is there anything you'd like to do, miss? 1546 01:38:40,831 --> 01:38:42,832 No, thank you. 1547 01:38:45,419 --> 01:38:48,087 I think I'm gonna walk ahead, by myself. 1548 01:38:54,219 --> 01:38:57,430 I walked along the Abu Dhabi beach. 1549 01:38:58,182 --> 01:39:01,935 I had never felt so far away from home. 1550 01:39:02,728 --> 01:39:05,605 Or from myself. 1551 01:39:43,811 --> 01:39:45,228 -Hi. -Hi. 1552 01:39:45,396 --> 01:39:47,438 We missed you at the spa. How was your day? 1553 01:39:47,606 --> 01:39:50,066 -It was good. -Wow, you look great. 1554 01:39:50,776 --> 01:39:52,568 I'm meeting Aidan for dinner. 1555 01:39:53,028 --> 01:39:56,364 Oh, okay. We'll change our reservation to 5, then. 1556 01:39:56,532 --> 01:39:59,158 No, we're okay with four. Samantha's got that late date. 1557 01:39:59,326 --> 01:40:02,245 Not necessary, because we're having dinner at his hotel. 1558 01:40:02,913 --> 01:40:03,997 At his hotel. 1559 01:40:04,164 --> 01:40:06,791 Yeah. There's a great Middle Eastern place there. 1560 01:40:06,959 --> 01:40:10,753 It has the best, I don't know, something. 1561 01:40:11,213 --> 01:40:14,924 -Why are you having dinner with him? -How can I not have dinner with him? 1562 01:40:15,092 --> 01:40:18,261 We bump into each other halfway around the world? 1563 01:40:18,429 --> 01:40:21,264 -I mean, it means something. -It doesn't mean anything. 1564 01:40:22,516 --> 01:40:23,766 Are you serious? 1565 01:40:23,934 --> 01:40:28,438 You have been saying that everything means something for the last 20 years. 1566 01:40:28,605 --> 01:40:32,942 But seeing Aidan at a spice souk in the Middle East means nothing. 1567 01:40:34,778 --> 01:40:36,696 I think you're playing with fire. 1568 01:40:36,864 --> 01:40:41,117 Oh, my God. Now I'm playing with fire? All right, you've gone crazy. 1569 01:40:41,285 --> 01:40:44,537 Seriously, you're crazy in Abu Dhabi. 1570 01:40:44,705 --> 01:40:48,875 Just because you're worried about your marriage, everyone's gonna cheat. 1571 01:40:49,043 --> 01:40:50,376 Have a good time at dinner. 1572 01:40:54,048 --> 01:40:55,548 You okay? 1573 01:40:55,716 --> 01:40:59,177 Yeah. I'm just really, really tired. I'm gonna take a nap. 1574 01:40:59,344 --> 01:41:01,137 Take a nice, long nap. 1575 01:41:01,305 --> 01:41:04,182 And then I'll buy you a drink. How's 9 sound? 1576 01:41:05,309 --> 01:41:06,809 -Okay. -Okay. 1577 01:41:23,619 --> 01:41:25,286 Hi. 1578 01:41:26,997 --> 01:41:28,581 Hi. 1579 01:41:32,961 --> 01:41:34,003 Miss Hobbes. 1580 01:41:34,171 --> 01:41:37,840 I thought, "Why go to a bar when we have a bar?" 1581 01:41:38,675 --> 01:41:40,384 Thank you. 1582 01:41:41,720 --> 01:41:43,513 Thank you, Resir. You can go. 1583 01:41:45,182 --> 01:41:46,390 How was your nap? 1584 01:41:46,558 --> 01:41:47,683 I slept hard. 1585 01:41:47,851 --> 01:41:51,187 You needed it. Being a mother kicks your ass. 1586 01:41:51,355 --> 01:41:54,524 Yes, but the benefits make it worth it. 1587 01:41:58,362 --> 01:41:59,946 Okay. 1588 01:42:01,698 --> 01:42:05,785 -We're 6700 miles away from everyone. -Mm-hm. 1589 01:42:05,953 --> 01:42:09,247 -You can say it to me. I'm a mother too. -Say what? 1590 01:42:09,414 --> 01:42:13,626 All the things you're thinking, but you won't allow yourself to say out loud. 1591 01:42:14,128 --> 01:42:16,212 Okay. I'll go first. 1592 01:42:18,882 --> 01:42:21,342 As much as I love Brady... 1593 01:42:21,510 --> 01:42:25,096 ...and I do love him more than words... 1594 01:42:25,889 --> 01:42:29,475 ...being a mother is not enough. 1595 01:42:30,936 --> 01:42:32,228 I miss my job. 1596 01:42:36,191 --> 01:42:40,236 You're not gonna leave me hanging out feeling like the worst mother, are you? 1597 01:42:40,404 --> 01:42:42,071 Okay. 1598 01:42:45,450 --> 01:42:47,034 Well.... 1599 01:42:48,745 --> 01:42:51,539 -I love my girls. -I know that. 1600 01:42:51,707 --> 01:42:53,124 But... 1601 01:42:54,084 --> 01:42:57,670 ...I have enjoyed not having them around. 1602 01:42:58,005 --> 01:43:00,506 -I needed a break. -Yes, you did. 1603 01:43:01,508 --> 01:43:06,304 Rose cries all day, every day. 1604 01:43:06,471 --> 01:43:08,139 It's driving me crazy. 1605 01:43:08,307 --> 01:43:11,100 I have been watching you. I don't know how you're doing it. 1606 01:43:11,268 --> 01:43:14,604 Sometimes I go in the other room and I close the door... 1607 01:43:14,771 --> 01:43:17,106 ...and I just let her scream. Isn’t that awful? 1608 01:43:17,274 --> 01:43:19,525 No, that's survival. Take a sip. 1609 01:43:23,780 --> 01:43:25,448 And can I tell you something else? 1610 01:43:25,616 --> 01:43:26,699 I feel guilty. 1611 01:43:26,867 --> 01:43:30,703 I feel so guilty, because all I ever prayed for was to have a family. 1612 01:43:30,871 --> 01:43:33,456 And now I have these two beautiful girls. 1613 01:43:33,624 --> 01:43:34,790 And? 1614 01:43:34,958 --> 01:43:38,794 -They're driving me crazy. -Take a sip. 1615 01:43:41,840 --> 01:43:43,633 And I feel like I'm failing. 1616 01:43:43,800 --> 01:43:46,844 I just feel like I'm failing all the time. 1617 01:43:47,012 --> 01:43:48,137 You're not failing. 1618 01:43:48,305 --> 01:43:50,139 Being a mother is hard. 1619 01:43:50,307 --> 01:43:52,391 Oh, my God. It is so hard. 1620 01:43:52,935 --> 01:43:54,977 And I have full-time help. 1621 01:43:55,145 --> 01:43:57,980 How do the women without help do it? 1622 01:43:58,148 --> 01:44:00,900 I have no fucking idea. 1623 01:44:01,360 --> 01:44:03,319 -To them. -To them. 1624 01:44:06,323 --> 01:44:07,657 And when I-- 1625 01:44:07,824 --> 01:44:10,201 Oh, no, I can't. I can't. It's awful. 1626 01:44:10,369 --> 01:44:11,494 Sip. 1627 01:44:14,414 --> 01:44:15,957 Go. 1628 01:44:17,084 --> 01:44:19,919 When I heard Samantha say... 1629 01:44:20,087 --> 01:44:23,047 ...that Harry was gonna cheat on me with Erin-- 1630 01:44:23,215 --> 01:44:24,757 Yeah. 1631 01:44:24,925 --> 01:44:28,261 --my first thought was: 1632 01:44:28,762 --> 01:44:30,763 "I can't lose the nanny." 1633 01:44:37,562 --> 01:44:40,648 We really should eat something. 1634 01:44:46,029 --> 01:44:49,198 I'm happy for you. For both of you. 1635 01:44:49,866 --> 01:44:51,784 Thank you. 1636 01:44:52,452 --> 01:44:53,577 That means a lot. 1637 01:44:55,580 --> 01:44:58,374 I have a confession to make. 1638 01:44:59,084 --> 01:45:00,584 I already knew you were married. 1639 01:45:01,253 --> 01:45:03,963 You let me go through all that? 1640 01:45:05,048 --> 01:45:08,259 Yeah, my wife showed me something on the internet. 1641 01:45:08,427 --> 01:45:12,972 You know, she always kind of kept one eye on you, the one that got away. 1642 01:45:22,274 --> 01:45:23,316 How is Kathy? 1643 01:45:23,734 --> 01:45:27,403 She's great. She's really amazing. 1644 01:45:28,613 --> 01:45:32,074 Her fabric business is through the roof, even with the three boys. 1645 01:45:32,826 --> 01:45:35,286 -Oh, my God. Three? -Yeah. 1646 01:45:35,454 --> 01:45:37,413 Homer, Wyatt and Tate. 1647 01:45:37,748 --> 01:45:39,415 Sounds like a country-music band. 1648 01:45:39,583 --> 01:45:41,584 Here's hoping. 1649 01:45:46,798 --> 01:45:48,632 Tate. 1650 01:45:52,137 --> 01:45:53,971 Wow. Aidan, they're amazing. 1651 01:45:54,139 --> 01:45:56,390 Yeah, they're good boys. 1652 01:45:56,558 --> 01:45:58,517 We're really lucky. 1653 01:46:01,396 --> 01:46:03,105 What about you? 1654 01:46:03,273 --> 01:46:04,440 Not in the cards? 1655 01:46:04,608 --> 01:46:06,233 I don't know. 1656 01:46:06,401 --> 01:46:10,279 We've talked about it a lot and both love kids, but... 1657 01:46:13,033 --> 01:46:14,784 ...that's not who we are. 1658 01:46:14,951 --> 01:46:18,454 Yeah, doesn't surprise me. You're anything but traditional. 1659 01:46:18,622 --> 01:46:21,123 I learned that when I tried to get you to wear a ring. 1660 01:46:21,291 --> 01:46:23,626 Exactly. And see? Still: 1661 01:46:25,128 --> 01:46:27,046 No diamond. 1662 01:46:27,714 --> 01:46:29,507 -And I'm married. -Man... 1663 01:46:29,674 --> 01:46:32,718 ...that was my big mistake. Trying to get a rock on you. 1664 01:46:36,014 --> 01:46:37,473 You're not like other women. 1665 01:46:39,851 --> 01:46:42,645 Man, are you not. 1666 01:46:47,442 --> 01:46:49,652 Fuck, you look good. 1667 01:46:50,445 --> 01:46:54,323 You look hot. I'm sorry, but you do. 1668 01:46:59,329 --> 01:47:00,079 Did you enjoy... 1669 01:47:00,330 --> 01:47:01,705 ...the muhammara? 1670 01:47:03,500 --> 01:47:06,085 That is the best muhammara I've ever had. 1671 01:47:08,130 --> 01:47:10,172 There's seven arches. 1672 01:47:10,340 --> 01:47:14,218 One to represent each of the different Arab Emirates. 1673 01:47:14,386 --> 01:47:18,347 I memorize a different state every time I come. I'm up to four now. 1674 01:47:18,723 --> 01:47:20,891 I got Abu Dhabi, Ajman... 1675 01:47:21,059 --> 01:47:24,520 ...Dubai and, um, hold on.... 1676 01:47:41,037 --> 01:47:42,037 I'm sorry. 1677 01:47:42,330 --> 01:47:44,081 No, I'm sorry. 1678 01:47:44,249 --> 01:47:47,209 -Oh, fuck. -Yeah, I should go. 1679 01:47:47,377 --> 01:47:48,752 I'm going. Bye. 1680 01:47:52,883 --> 01:47:53,883 Is this the way? 1681 01:48:10,192 --> 01:48:12,443 -How was your dinner, miss? -Yeah. 1682 01:48:15,071 --> 01:48:16,989 -I kissed Aidan. -I knew it. 1683 01:48:17,157 --> 01:48:18,908 I know you knew it. 1684 01:48:19,075 --> 01:48:20,409 I played with fire. 1685 01:48:20,869 --> 01:48:24,455 I'm so mad at myself. Is Samantha still here? I need everybody. 1686 01:48:24,623 --> 01:48:26,916 She's getting ready for her date. 1687 01:48:31,254 --> 01:48:32,421 Samantha! 1688 01:48:33,256 --> 01:48:35,007 In here. 1689 01:48:36,760 --> 01:48:40,054 I kissed Aidan. I'm freaking out. I need to talk. 1690 01:48:40,222 --> 01:48:41,680 I'm coming right out. 1691 01:48:41,848 --> 01:48:45,100 Paula, I need a towel. 1692 01:48:48,438 --> 01:48:50,940 One minute, he was naming the Arab Emirates... 1693 01:48:51,107 --> 01:48:53,817 ...and then, all of a sudden, we kissed. 1694 01:48:53,985 --> 01:48:58,113 -Did he kiss you? Or did you kiss him? -No, both. Both equally guilty. 1695 01:49:00,909 --> 01:49:04,620 -Yeah, I wanna call Big and tell him. -Let's just calm down for a second. 1696 01:49:04,788 --> 01:49:08,541 No, really. I don't want the secret. The secret to me makes it much worse. 1697 01:49:08,708 --> 01:49:12,503 So the sooner I tell him, the quicker, the less damage it will do. 1698 01:49:12,671 --> 01:49:15,798 I mean, we're eight hours ahead of New York. This is the future. 1699 01:49:15,966 --> 01:49:18,467 It hasn't really even happened there yet. 1700 01:49:20,804 --> 01:49:23,138 Well, now I'm crazy in Abu Dhabi. 1701 01:49:23,306 --> 01:49:25,975 So, what do you think? Should I call him? 1702 01:49:26,142 --> 01:49:27,810 I don't know. 1703 01:49:27,978 --> 01:49:30,062 I don't know. 1704 01:49:30,480 --> 01:49:32,815 I don't know. 1705 01:49:33,775 --> 01:49:35,401 I'm a little drunk. 1706 01:49:35,569 --> 01:49:39,196 When Steve told me he cheated on me, I was devastated. 1707 01:49:39,364 --> 01:49:42,324 But now that I know it was only that one time 1708 01:49:42,492 --> 01:49:45,286 -Yeah? -Was the pain worth it? 1709 01:49:45,453 --> 01:49:48,497 -I don't know. -Yeah. I don't know. 1710 01:49:48,665 --> 01:49:50,374 Let's get something straight here. 1711 01:49:50,542 --> 01:49:52,001 Steve had sex. 1712 01:49:52,335 --> 01:49:53,836 I'm sorry, but he did. 1713 01:49:54,004 --> 01:49:56,672 And this was just a kiss. A kiss is nothing. 1714 01:49:56,840 --> 01:49:59,091 -A kiss with Aidan. -It was a kiss. 1715 01:49:59,259 --> 01:50:01,677 -We have a history. -It was just a kiss. 1716 01:50:01,845 --> 01:50:03,679 Say nothing. 1717 01:50:04,264 --> 01:50:05,389 I am gonna tell him. 1718 01:50:08,268 --> 01:50:09,893 Do me a favor... 1719 01:50:10,061 --> 01:50:12,313 ...and sleep on it. 1720 01:50:24,868 --> 01:50:26,869 Your first sheesha experience. 1721 01:50:27,412 --> 01:50:29,955 This is very exciting. 1722 01:50:30,123 --> 01:50:32,875 You put this pipe in your mouth 1723 01:50:33,043 --> 01:50:35,210 And suck? 1724 01:50:41,301 --> 01:50:43,135 You are a natural. 1725 01:50:57,067 --> 01:51:00,110 I think you have another audience. 1726 01:51:06,826 --> 01:51:09,578 Abu Dhabi is so cutting-edge in so many ways... 1727 01:51:09,746 --> 01:51:11,997 ...and so backward when it comes to sex. 1728 01:51:12,165 --> 01:51:14,249 And the paradox is... 1729 01:51:14,417 --> 01:51:19,004 ...I find myself to be most aroused on my trips here. 1730 01:51:19,172 --> 01:51:20,923 Do tell. 1731 01:51:22,759 --> 01:51:27,930 If we were in, say, Paris, or Madrid, right now... 1732 01:51:32,060 --> 01:51:36,271 ...I would be having my hand down your blouse, brushing your nipples. 1733 01:51:37,607 --> 01:51:40,984 But here, such things are forbidden. 1734 01:51:41,361 --> 01:51:44,446 And it's like being a boy again. 1735 01:51:48,284 --> 01:51:49,785 And are you a big boy? 1736 01:52:00,463 --> 01:52:01,547 Walk on the beach? 1737 01:52:02,048 --> 01:52:03,465 Oh, yes. 1738 01:52:03,633 --> 01:52:06,135 I need a walk on the beach. 1739 01:52:21,651 --> 01:52:24,528 Your top seems to have come undone. 1740 01:52:59,022 --> 01:53:02,357 Well, it's 2:30 a.m. there. You still can't be jet-lagged. 1741 01:53:02,525 --> 01:53:04,401 Hi. 1742 01:53:05,195 --> 01:53:06,528 Something happened. 1743 01:53:07,030 --> 01:53:09,031 -Are you okay? -Yes. Yes. 1744 01:53:09,199 --> 01:53:13,786 Nothing accident-wise or anything. 1745 01:53:13,953 --> 01:53:15,704 But it was an accident. 1746 01:53:15,872 --> 01:53:18,499 What happened? Are you physically okay? 1747 01:53:18,666 --> 01:53:20,584 Yes, I'm-- 1748 01:53:21,211 --> 01:53:23,170 I'm fine. 1749 01:53:24,214 --> 01:53:29,510 I, uh, went to the spice market... 1750 01:53:29,677 --> 01:53:31,720 ...and I ran into Aidan. 1751 01:53:34,057 --> 01:53:36,558 -Hello? -Yes? 1752 01:53:36,726 --> 01:53:40,562 And we decided to have dinner... 1753 01:53:40,730 --> 01:53:47,236 ...because it was so strange to see each other there. 1754 01:53:47,737 --> 01:53:53,784 And at dinner we were talking about how happy we were in our marriages and-- 1755 01:53:53,952 --> 01:53:58,831 And when we went to say goodbye... 1756 01:53:59,749 --> 01:54:01,583 ...somehow... 1757 01:54:04,587 --> 01:54:05,629 ...we kissed. 1758 01:54:08,049 --> 01:54:10,968 It didn't mean anything... 1759 01:54:11,135 --> 01:54:13,679 ...and it lasted only a second. 1760 01:54:13,847 --> 01:54:16,598 And I'm sick about it. 1761 01:54:16,766 --> 01:54:20,269 And the girls didn't know if I should even tell you... 1762 01:54:20,436 --> 01:54:23,105 ...because it was just a kiss and it means nothing. 1763 01:54:23,273 --> 01:54:27,276 But I told them... 1764 01:54:27,443 --> 01:54:32,030 ...that I couldn't have a secret from you. That we don't have secrets. 1765 01:54:32,198 --> 01:54:36,869 And the secret would just make it worse. So.... 1766 01:54:37,537 --> 01:54:40,622 So I'm telling you. 1767 01:54:42,876 --> 01:54:47,462 And I feel awful. 1768 01:54:51,342 --> 01:54:53,635 And I'm sorry. 1769 01:54:58,808 --> 01:55:00,976 Please say something. 1770 01:55:03,897 --> 01:55:05,188 I'm at work, Carrie. 1771 01:55:05,523 --> 01:55:07,149 I have to go. 1772 01:55:07,317 --> 01:55:09,026 Goodbye. 1773 01:55:26,044 --> 01:55:29,546 - Hi. I was gonna call you back. I just Carrie, this is outrageous. 1774 01:55:29,714 --> 01:55:31,506 -I've been arrested. -Wait, wait, wait. 1775 01:55:31,674 --> 01:55:34,217 -Samantha, wait. What's wrong? -You gotta get down here. 1776 01:55:39,057 --> 01:55:40,182 Get up. 1777 01:55:40,350 --> 01:55:42,851 Samantha was arrested for having sex on the beach. 1778 01:55:43,019 --> 01:55:45,187 She's at hotel security and she needs a lawyer. 1779 01:55:45,355 --> 01:55:47,022 I'm on it. 1780 01:55:47,190 --> 01:55:48,857 No, no, no. That way. 1781 01:55:49,400 --> 01:55:52,027 We did not have sex. We were just kissing. 1782 01:55:52,195 --> 01:55:55,948 And this uptight couple told the security guard to arrest us. 1783 01:55:56,115 --> 01:55:58,867 See, kissing is something. It's illegal. 1784 01:56:00,453 --> 01:56:02,829 Oh, Mr. Safir, thank you so much for coming. 1785 01:56:02,997 --> 01:56:05,874 I'm so sorry about this unfortunate situation. 1786 01:56:06,042 --> 01:56:08,752 Ladies, if you don't mind waiting outside. 1787 01:56:08,920 --> 01:56:10,963 I'm her attorney. I'm gonna stay. 1788 01:56:11,547 --> 01:56:13,048 -Sure. -We'll be right outside. 1789 01:56:18,972 --> 01:56:24,226 -It's all right. -So, what is the severity of the situation? 1790 01:56:26,187 --> 01:56:30,065 The gentleman who reported the incident is very conservative... 1791 01:56:30,233 --> 01:56:33,735 ...and has insisted the offending event be recorded. 1792 01:56:34,195 --> 01:56:37,114 Offending event? It was kissing. 1793 01:56:37,281 --> 01:56:40,242 I understand your feelings. But we will need your passport. 1794 01:56:40,410 --> 01:56:43,286 My passport? You gotta be kidding me. 1795 01:56:43,454 --> 01:56:46,915 It's just to make a record. To satisfy the complaining gentleman. 1796 01:56:49,836 --> 01:56:52,421 This is outrageous. 1797 01:56:52,588 --> 01:56:53,588 I know. I know. 1798 01:56:54,757 --> 01:56:57,092 It was just a kiss. 1799 01:56:57,844 --> 01:56:59,428 Thank you. 1800 01:57:13,276 --> 01:57:15,277 I guess I really missed who I used to be 1801 01:57:15,445 --> 01:57:18,989 ...and Aidan was such a big part of that and 1802 01:57:19,407 --> 01:57:22,200 Yes, I wanted the flirting, and, yes, I wanted the attention. 1803 01:57:22,368 --> 01:57:23,994 But I didn't want the kiss. 1804 01:57:24,162 --> 01:57:26,788 The minute I kissed Aidan I remembered who I used to be. 1805 01:57:26,956 --> 01:57:31,293 Someone just running around New York like a crazy person... 1806 01:57:31,961 --> 01:57:34,504 ...trying to get the one man I loved to love me back. 1807 01:57:36,174 --> 01:57:37,507 And now he does love me... 1808 01:57:37,675 --> 01:57:42,471 ...and he wants to sit on a couch in New York City with me. 1809 01:57:46,350 --> 01:57:50,020 And I really hope my past hasn't screwed up my future. 1810 01:57:52,440 --> 01:57:54,399 And what's so bad about a couch anyway? 1811 01:57:58,237 --> 01:58:01,531 Oh, my God. I'm having a mid-wife crisis. 1812 01:58:06,454 --> 01:58:09,664 I should never have said anything to him. 1813 01:58:09,832 --> 01:58:13,919 The New Yorker was right to slap a big piece of tape across my mouth. 1814 01:58:17,965 --> 01:58:21,551 And I'm sorry for that thing I said about your marriage earlier. 1815 01:58:21,928 --> 01:58:23,345 I'm sorry too. 1816 01:58:23,513 --> 01:58:25,263 For what? 1817 01:58:25,765 --> 01:58:29,184 For having an attitude about that two-day idea. 1818 01:58:30,019 --> 01:58:33,230 I've had two days away, I've gotten a little sleep... 1819 01:58:33,397 --> 01:58:37,025 ...and I am finally starting to feel like myself again. 1820 01:58:37,193 --> 01:58:40,112 I think there's really something to it. 1821 01:58:42,907 --> 01:58:44,032 Maybe. 1822 01:58:46,327 --> 01:58:49,663 Well, let's just hope Big doesn't want seven days off. 1823 01:58:52,708 --> 01:58:55,585 And as morning arrived, so did Samantha's release. 1824 01:58:55,753 --> 01:58:57,671 I am sorry it took me so long to arrive. 1825 01:58:57,839 --> 01:58:59,548 Well, you're here now, Mr. Mahmud. 1826 01:58:59,715 --> 01:59:02,467 I never got word until I arrived at my office. 1827 01:59:02,635 --> 01:59:05,053 I'm sorry that you had to come all the way out here. 1828 01:59:05,221 --> 01:59:07,973 -Well, it is all settled now. -Thanks to you. 1829 01:59:08,641 --> 01:59:10,976 -Good to see you again, ladies. -Thank you so much. 1830 01:59:11,519 --> 01:59:13,353 I'm starving. 1831 01:59:13,521 --> 01:59:16,565 Hello? What's for breakfast? 1832 01:59:16,732 --> 01:59:20,068 Abdul? Anybody? 1833 01:59:20,236 --> 01:59:23,071 Well, that's odd. Where are they? 1834 01:59:26,701 --> 01:59:28,243 -Hello? -Miss Jones, please. 1835 01:59:29,036 --> 01:59:30,495 Samantha. It's the front desk. 1836 01:59:33,082 --> 01:59:35,417 -This is Samantha Jones. -Miss Jones. 1837 01:59:35,585 --> 01:59:37,252 This is Beydoun at the front desk. 1838 01:59:37,420 --> 01:59:40,088 I will need a credit card number for the room charges. 1839 01:59:40,715 --> 01:59:43,008 Beydoun, there must be some mistake. 1840 01:59:43,176 --> 01:59:47,429 I am a guest of Sheikh Khalid. There is no room charge. 1841 01:59:47,597 --> 01:59:50,432 Yes, I have a record of that. But not from today on. 1842 01:59:50,600 --> 01:59:54,436 What are you talking about? I have a meeting with the sheikh on Tuesday. 1843 01:59:54,604 --> 01:59:59,065 Ah, yes. I have a note here from Mr. Mahmud. 1844 01:59:59,233 --> 02:00:01,985 That meeting is no longer as well. 1845 02:00:03,529 --> 02:00:06,114 That sneaky bastard has canceled the meeting... 1846 02:00:06,282 --> 02:00:08,700 ...and he wants us to pay for the room from now on. 1847 02:00:09,869 --> 02:00:12,454 We have you booked into the Jewel Suite until Wednesday. 1848 02:00:12,622 --> 02:00:14,956 The charge is 22,000 per night. 1849 02:00:15,917 --> 02:00:18,877 The room is $22,000 a night. 1850 02:00:19,712 --> 02:00:21,713 -What? -We can't pay that. 1851 02:00:23,090 --> 02:00:24,299 Let them sue me. 1852 02:00:24,467 --> 02:00:29,054 The punishment for not paying your hotel bill in the UAE is jail. 1853 02:00:32,391 --> 02:00:33,808 What time is checkout? 1854 02:00:33,976 --> 02:00:35,644 In precisely one hour. 1855 02:00:37,271 --> 02:00:41,566 We have an hour to pack and get the fuck out of Abu Dhabi. 1856 02:00:42,235 --> 02:00:43,318 What? 1857 02:00:43,486 --> 02:00:45,570 What do you mean--? 1858 02:00:47,156 --> 02:00:48,865 New Middle East, my ass. 1859 02:00:52,620 --> 02:00:56,915 Fucking Paula Abdul. Where is she when you need him? 1860 02:00:59,377 --> 02:01:00,710 Samantha! 1861 02:01:06,509 --> 02:01:08,677 Samantha! 1862 02:01:08,844 --> 02:01:10,929 I can't be ready in an hour! 1863 02:01:11,097 --> 02:01:13,890 Then you better have $22,000 a night! 1864 02:01:14,934 --> 02:01:16,184 Oh, my God. 1865 02:01:18,479 --> 02:01:20,522 All right. Okay. 1866 02:01:24,193 --> 02:01:26,778 I've got the bath products. 1867 02:01:29,532 --> 02:01:32,742 - Yes. Did you call about luggage? - They're here for the luggage. 1868 02:01:32,910 --> 02:01:36,037 Okay. I'm coming. 1869 02:01:47,508 --> 02:01:52,554 Hi. I'm calling to reconfirm four first-class tickets. 1870 02:01:52,722 --> 02:01:53,930 - Oh, Christ. - Are you okay? 1871 02:01:54,098 --> 02:01:57,726 We were supposed to be leaving on Tuesday, but.... 1872 02:01:57,893 --> 02:01:59,561 Sir. 1873 02:01:59,729 --> 02:02:01,396 -Shorts? -I no longer care. 1874 02:02:01,564 --> 02:02:04,941 I am going from here to a plane to America, where legs are not the devil. 1875 02:02:05,109 --> 02:02:06,401 At least zip up the jacket. 1876 02:02:06,569 --> 02:02:09,487 I am having a hot flash in 119 degrees. I may die. 1877 02:02:09,655 --> 02:02:11,031 Yes, miss. - Hello. 1878 02:02:11,198 --> 02:02:13,658 We called down for two cabs going to the airport. 1879 02:02:13,826 --> 02:02:16,244 Right away. - Thank you. 1880 02:02:26,088 --> 02:02:28,923 Oh, how the mighty have fallen. 1881 02:02:29,091 --> 02:02:30,258 Oh, my God! 1882 02:02:30,426 --> 02:02:32,802 -What? -I forgot to buy Harry and the girls a gift. 1883 02:02:32,970 --> 02:02:35,680 - I've gotta run to the gift shop. - Get them at the airport. 1884 02:02:35,848 --> 02:02:39,142 How tacky. No, we have time. The plane doesn't leave till 6. 1885 02:02:39,310 --> 02:02:42,312 Not chancing it. It's a miracle I got these seats rebooked. 1886 02:02:42,480 --> 02:02:46,775 If anything goes wrong, we're flying back 13 and a half hours in coach. 1887 02:02:47,109 --> 02:02:48,860 Buy them some crap at the airport. 1888 02:02:49,945 --> 02:02:52,113 It's not here. My passport. 1889 02:02:52,281 --> 02:02:55,158 -Well, is it in another purse? -No, no. I had it right here. 1890 02:02:55,326 --> 02:02:58,286 I had it right here next to my money and the spices. 1891 02:02:59,205 --> 02:03:00,622 Well, they're not here either. 1892 02:03:04,460 --> 02:03:06,503 I left it where I bought the shoes. 1893 02:03:06,670 --> 02:03:10,131 I put it on the counter and then when I saw Aidan I got distracted and I 1894 02:03:10,299 --> 02:03:13,009 -It's all right. It's okay. -I have to go back to the souk. 1895 02:03:13,177 --> 02:03:15,804 -What if it's not there? -It will be there. It has to be. 1896 02:03:15,971 --> 02:03:17,263 -Miranda, go with me? -Sure. 1897 02:03:17,431 --> 02:03:19,474 -We'll all go. -You don't have to do that. 1898 02:03:19,642 --> 02:03:21,559 Yeah, like we'd dump you in Abu Dhabi. 1899 02:03:21,727 --> 02:03:25,313 Sir, we need to leave the bags here. We'll come back for them. 1900 02:03:25,481 --> 02:03:28,775 No, no, no. Um, um. La, la, la, la. 1901 02:03:31,153 --> 02:03:32,821 No, no. No. 1902 02:03:32,988 --> 02:03:34,322 My nails! 1903 02:03:35,199 --> 02:03:37,534 No, sir. No! Not at all. No. Not at all. 1904 02:03:37,701 --> 02:03:39,369 They're loading the other car! 1905 02:03:44,291 --> 02:03:47,085 Will you stop with the jacket? You're flashing religious men. 1906 02:03:47,253 --> 02:03:49,337 I don't care, I'm baking from the inside out. 1907 02:03:49,505 --> 02:03:51,172 How much farther? 1908 02:03:51,340 --> 02:03:54,134 There he is. Yeah, there he is. 1909 02:03:55,928 --> 02:03:58,346 Hello, sir. I was here the other day. 1910 02:03:58,514 --> 02:04:01,099 And I left a blue passport. 1911 02:04:04,520 --> 02:04:06,020 Yes! 1912 02:04:06,188 --> 02:04:08,857 Yes, that's me. Oh, thank God. Thank Allah. 1913 02:04:10,860 --> 02:04:14,863 -Just please accept this as a thank-you, sir. -No, no, no. 1914 02:04:16,323 --> 02:04:20,910 Oh, sir. Well, then, in that case, shoes for everyone. 1915 02:04:21,245 --> 02:04:23,288 Okay, ladies, on me. Quick, quick, quick. 1916 02:04:23,456 --> 02:04:24,706 Oh, thank you, sir. 1917 02:04:24,874 --> 02:04:27,417 So I think this... 1918 02:04:27,585 --> 02:04:30,670 ...should lead us right out to Al Ben Abi Talib Street... 1919 02:04:30,838 --> 02:04:33,089 ...and we can get a cab back to the hotel and go. 1920 02:04:33,257 --> 02:04:34,716 -And how are we for time? -Good. 1921 02:04:37,094 --> 02:04:40,221 Hello, miss. Rolex? Special price. 1922 02:04:40,389 --> 02:04:41,931 Make beautiful gift for man. 1923 02:04:43,392 --> 02:04:46,644 -Do you have it in silver? -Yes. Upstairs. Come. 1924 02:04:46,812 --> 02:04:48,480 -This one or this one. -Not this one. 1925 02:04:48,647 --> 02:04:49,772 -Oh, craps. -Wait! 1926 02:04:49,940 --> 02:04:52,233 -I think it's-- -Charlotte's buying a watch. 1927 02:04:52,401 --> 02:04:53,902 Miss. 1928 02:04:54,737 --> 02:04:55,904 - Welcome. - Excuse us. 1929 02:04:56,071 --> 02:04:59,073 - Ladies, come this way. Upstairs. - Wait, wait, wait. Hello? 1930 02:05:00,951 --> 02:05:02,994 We're with them. 1931 02:05:03,412 --> 02:05:04,871 Them. Them. 1932 02:05:05,039 --> 02:05:06,498 Okay. 1933 02:05:09,585 --> 02:05:11,794 We have many designer bags. 1934 02:05:11,962 --> 02:05:14,589 - Right through there. - Very good, very nice. 1935 02:05:14,757 --> 02:05:16,549 - You really enjoy this store. - Yes. 1936 02:05:16,717 --> 02:05:18,760 - Please, have seat. Please. - Very good. 1937 02:05:18,928 --> 02:05:20,762 -Yes. -Welcome. 1938 02:05:20,930 --> 02:05:22,013 -Thank you. -This is.... 1939 02:05:23,766 --> 02:05:27,185 Carrie. This is the watch you gave Big, right? This could be Harry's gift. 1940 02:05:27,520 --> 02:05:29,771 No. Mine was vintage. We should go. We should go. 1941 02:05:29,939 --> 02:05:31,940 -We have ladies' watches too, huh? -Yeah. 1942 02:05:32,107 --> 02:05:34,776 We really, really need to go right now. 1943 02:05:34,944 --> 02:05:36,945 Is there any air in here? 1944 02:05:37,112 --> 02:05:39,364 -I have many other kinds. -No, I'm so sorry. 1945 02:05:39,532 --> 02:05:41,699 We're going to miss our plane, so nothing. 1946 02:05:41,867 --> 02:05:43,117 Thank you. Thank you. 1947 02:05:43,285 --> 02:05:44,786 -Beautiful. -You want watch, yes? 1948 02:05:44,954 --> 02:05:47,205 -No, no, no. She didn't want anything. -No. 1949 02:05:47,373 --> 02:05:48,706 -Sorry. -Thank you, though. 1950 02:05:48,874 --> 02:05:50,792 Go. Then go. 1951 02:05:51,585 --> 02:05:53,711 -We have to go. -No, you have to put this on... 1952 02:05:53,879 --> 02:05:55,672 -...before we go outside. -You go. 1953 02:05:55,839 --> 02:05:57,382 -Sorry. -No purse? No purse? 1954 02:05:57,550 --> 02:06:01,970 -Thank you, sir. -No purse? Purse? No purse? 1955 02:06:09,103 --> 02:06:10,311 -It's forbidden. -What? 1956 02:06:10,479 --> 02:06:12,021 It-- 1957 02:06:14,525 --> 02:06:16,985 -What's that? -It's the call to prayer. 1958 02:06:17,152 --> 02:06:18,319 Hey, lady! 1959 02:06:20,364 --> 02:06:23,324 Hey, you! Hey, you. I see you steal this. 1960 02:06:23,492 --> 02:06:25,368 -This is mine! -I seen you take it! 1961 02:06:25,536 --> 02:06:27,745 I didn't steal it! It's mine! 1962 02:06:33,752 --> 02:06:35,587 You broke my Birkin! 1963 02:06:36,171 --> 02:06:37,547 Sorry. Mistake. 1964 02:06:50,686 --> 02:06:53,896 Condoms! Condoms, yes! Condoms! 1965 02:06:55,816 --> 02:06:58,526 -I have sex! -Okay, okay. 1966 02:06:58,694 --> 02:07:00,903 -Samantha. -Yes! Yes! 1967 02:07:04,241 --> 02:07:06,284 I have condoms! 1968 02:07:07,202 --> 02:07:08,703 Here they are! 1969 02:07:09,830 --> 02:07:10,872 Bite me! 1970 02:07:16,003 --> 02:07:19,297 -Bite me! Oh, bite me! -No, no, no. 1971 02:07:22,092 --> 02:07:24,260 Go, go. Keep going. 1972 02:07:25,554 --> 02:07:27,221 Put your jacket on. 1973 02:07:27,389 --> 02:07:30,892 You're worried about getting old? You're exactly the same as when I met you. 1974 02:07:31,060 --> 02:07:33,936 -Yes, I am. Good for me. -Oh, they're following us. 1975 02:07:34,104 --> 02:07:37,190 Yes, because that was major disrespect. And it's against the law. 1976 02:07:37,358 --> 02:07:39,609 -So, what do we do? -Just keep walking and pray... 1977 02:07:39,777 --> 02:07:41,778 ...no one calls a cop. 1978 02:07:52,247 --> 02:07:54,415 I think they want us to follow them. 1979 02:07:58,545 --> 02:08:00,129 - I think we should. - Okay, go. 1980 02:08:00,297 --> 02:08:01,631 Okay. 1981 02:08:13,394 --> 02:08:16,270 All right. All right. Here we go. 1982 02:08:22,903 --> 02:08:24,445 Hello. 1983 02:08:29,535 --> 02:08:31,536 You are welcome, you are welcome. 1984 02:08:34,957 --> 02:08:36,958 That was quite a show outside. 1985 02:08:37,126 --> 02:08:38,167 Terrible. 1986 02:08:38,335 --> 02:08:40,044 So disrespectful. 1987 02:08:40,212 --> 02:08:41,504 Yes. 1988 02:08:42,464 --> 02:08:43,798 I quite enjoyed it. 1989 02:08:44,466 --> 02:08:50,513 -And the men will be outraged for weeks. -For months. Some, perhaps years. 1990 02:08:52,349 --> 02:08:55,017 Could I bother you for a glass of water? I'm burning up. 1991 02:08:55,185 --> 02:08:57,145 -Yes. -Hot flashes. 1992 02:08:58,981 --> 02:09:01,566 Yeah. She knows. 1993 02:09:01,734 --> 02:09:03,901 Have you read this? 1994 02:09:05,154 --> 02:09:08,072 We are discussing it in our book club today. 1995 02:09:08,240 --> 02:09:09,866 -Suzanne Somers. -Suzanne Somers. 1996 02:09:10,033 --> 02:09:11,492 -Suzanne Somers. -Suzanne Somers. 1997 02:09:11,660 --> 02:09:13,703 Lady gets around. 1998 02:09:14,580 --> 02:09:15,705 They took my creams. 1999 02:09:18,625 --> 02:09:21,169 I take it you are visiting from the United States? 2000 02:09:21,336 --> 02:09:24,380 -New York City. -New York? 2001 02:09:27,009 --> 02:09:29,635 Carnegie Hall, Fifth Avenue. 2002 02:09:33,348 --> 02:09:34,849 You've been to New York? 2003 02:09:35,476 --> 02:09:37,185 No. 2004 02:09:37,936 --> 02:09:40,229 But we love the fashion. 2005 02:09:47,696 --> 02:09:49,113 -Louis Vuitton. -Yes. 2006 02:09:49,281 --> 02:09:51,199 Yes. 2007 02:09:52,701 --> 02:09:57,288 And there, in a dried-flower shop, halfway across the world... 2008 02:09:57,456 --> 02:10:00,166 ...underneath hundreds of years of tradition... 2009 02:10:00,334 --> 02:10:02,710 ...was this year's spring collection. 2010 02:10:02,878 --> 02:10:04,921 -So beautiful. -So pretty. 2011 02:10:13,013 --> 02:10:16,557 -What'd she say? What'd she say? -Something, something, Arab women. 2012 02:10:16,725 --> 02:10:20,394 Would you like anything to drink? Coffee, tea? Anything, really. 2013 02:10:21,605 --> 02:10:24,774 Sorry. If we don't leave now, we'll miss our flight. 2014 02:10:24,942 --> 02:10:28,110 But what about those angry men out there? 2015 02:10:28,278 --> 02:10:30,738 How are we gonna get past them? 2016 02:10:35,828 --> 02:10:37,078 All clear. 2017 02:10:37,246 --> 02:10:39,038 This way. 2018 02:10:46,880 --> 02:10:48,798 It's this way. 2019 02:10:50,259 --> 02:10:52,218 Hey, where's Charlotte? 2020 02:10:52,553 --> 02:10:54,136 -She was behind you. -No, I know. 2021 02:10:54,304 --> 02:10:58,266 I'm gonna fucking kill her. If we miss that flight, we're flying home coach. 2022 02:10:58,433 --> 02:11:02,144 Shoes, the shoes. Look for her shoes. She was wearing purple peep-toe platforms. 2023 02:11:02,312 --> 02:11:03,521 -Got it. -Right. 2024 02:11:10,529 --> 02:11:12,363 There she is. 2025 02:11:13,615 --> 02:11:14,991 Charlotte! 2026 02:11:15,158 --> 02:11:17,493 Look! For the girls! 2027 02:11:18,203 --> 02:11:19,954 Taxi! 2028 02:11:21,874 --> 02:11:24,584 - Taxi! - Don't women here take cabs? 2029 02:11:24,751 --> 02:11:26,168 Taxi! 2030 02:11:26,336 --> 02:11:30,047 Why won't they stop? We're out of time. We're gonna get bumped from first class. 2031 02:11:30,215 --> 02:11:32,133 I can't be in menopause and in coach. 2032 02:11:33,468 --> 02:11:36,178 I have an idea. Hold this. 2033 02:11:36,346 --> 02:11:38,639 -What's she doing? -I don't know. 2034 02:11:49,943 --> 02:11:51,277 - Oh, hurry. - Get in. 2035 02:11:51,445 --> 02:11:52,445 I'll get in the front. 2036 02:11:52,571 --> 02:11:54,280 Thank you so much. Thank you, sir. Oh, yes. 2037 02:11:54,531 --> 02:11:58,367 We're going to the Taj Al Saharaa. 2038 02:12:07,044 --> 02:12:08,794 Thank you. 2039 02:12:12,507 --> 02:12:14,592 Do you have anything to declare? 2040 02:12:14,760 --> 02:12:16,677 Yes. I'm a mess. 2041 02:12:19,056 --> 02:12:20,848 Thank you. 2042 02:12:22,434 --> 02:12:24,852 Do you have anything to declare? 2043 02:12:26,021 --> 02:12:30,024 Turns out, Big never met me at the airport like he promised. 2044 02:12:30,192 --> 02:12:32,693 -Thank you, William. -No problem, Mrs. Preston. 2045 02:12:52,839 --> 02:12:54,548 John? 2046 02:12:58,220 --> 02:13:00,972 No Big and no TV. 2047 02:13:05,852 --> 02:13:07,728 - Here comes Mommy. - Here comes Mommy. 2048 02:13:07,896 --> 02:13:10,106 - Hey, there she is. - Mommy, hi. 2049 02:13:10,273 --> 02:13:13,401 Let's say hello, let's say hello. - Oh, I missed you so much. 2050 02:13:13,568 --> 02:13:16,445 - Hi! Baby Rose. - Hello, my love. 2051 02:13:16,613 --> 02:13:19,782 - I missed you so much. - Mommy. 2052 02:13:38,093 --> 02:13:41,053 I can't pick up, so please leave me a message. 2053 02:13:41,221 --> 02:13:43,806 Hi, it's me. I'm home. 2054 02:13:44,141 --> 02:13:45,933 Where are you? 2055 02:14:16,715 --> 02:14:18,466 Hi. 2056 02:14:19,926 --> 02:14:21,469 Where you been all day? 2057 02:14:23,221 --> 02:14:25,222 Walking around. 2058 02:14:26,558 --> 02:14:28,476 Killing time. 2059 02:14:31,271 --> 02:14:32,480 Torturing you. 2060 02:14:34,149 --> 02:14:35,149 Well, it worked. 2061 02:14:36,651 --> 02:14:39,487 -I thought you weren't gonna come back. -Oh, no. 2062 02:14:40,113 --> 02:14:42,114 I'm a grownup. 2063 02:14:42,532 --> 02:14:43,824 And I made a vow. 2064 02:14:44,826 --> 02:14:46,494 Remember? 2065 02:14:46,995 --> 02:14:48,996 Ever thine, ever mine. 2066 02:14:49,164 --> 02:14:50,539 Ever ours. 2067 02:14:59,508 --> 02:15:01,509 Just so you know... 2068 02:15:02,427 --> 02:15:04,345 ...that really tore me up. 2069 02:15:04,679 --> 02:15:06,722 I'm sorry. 2070 02:15:07,891 --> 02:15:10,601 You know, it seems to me that you're a bit of a rookie... 2071 02:15:10,769 --> 02:15:13,020 ...when it comes to this whole marriage idea. 2072 02:15:13,855 --> 02:15:16,023 And maybe in light of what happened... 2073 02:15:16,191 --> 02:15:19,360 ...until you get a better understanding of what this is all about... 2074 02:15:19,528 --> 02:15:21,779 ...you need a little reminder. 2075 02:15:25,158 --> 02:15:27,701 This is your punishment. 2076 02:15:29,996 --> 02:15:34,041 You have to wear this every day so that you remember... 2077 02:15:34,918 --> 02:15:35,960 ...you're married. 2078 02:15:37,546 --> 02:15:39,296 Gladly. 2079 02:15:41,383 --> 02:15:43,384 It dawned on me when I was walking around... 2080 02:15:43,552 --> 02:15:47,096 ...that while you wrote a funny book about vows... 2081 02:15:47,264 --> 02:15:50,683 ...you never actually wrote any vows from you to me. 2082 02:15:51,393 --> 02:15:53,060 Oh, I did. 2083 02:15:53,228 --> 02:15:56,313 But then that wedding never happened. 2084 02:15:58,233 --> 02:16:00,985 I guess we all make stupid mistakes. 2085 02:16:04,030 --> 02:16:05,656 You were saying. 2086 02:16:05,824 --> 02:16:07,449 Vows. 2087 02:16:08,201 --> 02:16:11,370 I took the liberty of making up some vows for you. 2088 02:16:11,538 --> 02:16:14,248 Repeat after me, please. 2089 02:16:14,416 --> 02:16:17,334 I will never kiss another man other than my husband. 2090 02:16:17,502 --> 02:16:20,254 I will never kiss another man other than my husband. 2091 02:16:20,422 --> 02:16:23,382 I will stop worrying about being a boring old married couple... 2092 02:16:23,550 --> 02:16:25,926 ...because we never will be. 2093 02:16:26,094 --> 02:16:30,181 I will stop worrying about being a boring old married couple... 2094 02:16:30,348 --> 02:16:32,850 ...because we never will be. 2095 02:16:33,435 --> 02:16:35,102 Are you sure? 2096 02:16:35,687 --> 02:16:38,230 It's gonna be just us two. 2097 02:16:39,608 --> 02:16:41,025 Are we enough? 2098 02:16:42,068 --> 02:16:43,777 Kid... 2099 02:16:44,279 --> 02:16:45,779 ...we're too much. 2100 02:16:50,952 --> 02:16:52,536 How's that for a little sparkle? 2101 02:16:54,080 --> 02:16:56,457 That's a lot of sparkle. 2102 02:16:59,336 --> 02:17:01,462 Why'd you get a black diamond? 2103 02:17:01,880 --> 02:17:04,298 Because you're not like anyone else. 2104 02:17:05,592 --> 02:17:07,009 That's a relief. 2105 02:17:07,177 --> 02:17:10,763 I thought you were gonna say it's the color of my soul. 2106 02:17:15,727 --> 02:17:19,980 And, like it always will, time moved us on. 2107 02:17:20,982 --> 02:17:22,024 And in the future-- 2108 02:17:22,192 --> 02:17:25,402 I am proud to report that the settlement we attained... 2109 02:17:25,570 --> 02:17:28,781 ...for Global Families Incorporated surpassed their expectations. 2110 02:17:28,949 --> 02:17:33,661 --Miranda learned that at the right law firm, where her voice was valued... 2111 02:17:33,828 --> 02:17:37,039 ...she was also fun at work. 2112 02:17:38,917 --> 02:17:43,045 And that July 4th, on an East Hampton sand dune... 2113 02:17:44,381 --> 02:17:48,509 ...Samantha learned that good things do come to those who wait... 2114 02:17:48,677 --> 02:17:54,515 ...when she and Rikard resumed their date in the land of the free... 2115 02:17:56,393 --> 02:17:58,394 ...and the home of the hormones. 2116 02:18:05,360 --> 02:18:09,488 And Charlotte learned that she never really had anything to worry about. 2117 02:18:09,656 --> 02:18:15,202 Turns out, her hot nanny preferred the company of other hot nannies. 2118 02:18:15,370 --> 02:18:17,454 Stanford, here's a refresher. - Yes, please. 2119 02:18:17,622 --> 02:18:20,833 -Happy birthday. -What are you doing? You drank it all? 2120 02:18:21,001 --> 02:18:23,043 And as Rose turned 3... 2121 02:18:27,507 --> 02:18:31,135 ...and our marriage grew out of the terrible twos... 2122 02:18:31,303 --> 02:18:36,223 ...Big and I found less and less need to escape to the other apartment. 2123 02:18:39,936 --> 02:18:42,771 But we kept the option open. 2124 02:18:42,939 --> 02:18:46,400 Just in case someone needed those two days off. 2125 02:19:02,375 --> 02:19:04,793 As for me, I began to think of marriage... 2126 02:19:04,961 --> 02:19:08,756 ...much like the Real Housewife of Abu Dhabi's veil. 2127 02:19:08,923 --> 02:19:14,136 You have to take the tradition and decorate it your way. 2128 02:19:18,600 --> 02:19:20,392 trying to make up my mind for me. 2129 02:19:20,560 --> 02:19:22,936 Well, stop it and do as I tell you. 2130 02:19:24,105 --> 02:19:26,315 Leopold. - Never take a stubborn woman... 2131 02:19:26,483 --> 02:19:29,443 ...they're a curse. My mother warned me against stubborn women. 2132 02:19:29,611 --> 02:19:30,611 Leopold. 2133 02:19:30,779 --> 02:19:33,655 Now, stop following me or I'll call the police. 2134 02:19:37,786 --> 02:19:41,789 Because while movies may be wonderful in black and white... 2135 02:19:41,956 --> 02:19:44,124 ...when it comes to relationships... 2136 02:19:44,292 --> 02:19:48,587 ...there's a whole range of colors and options to explore. 2137 02:19:48,755 --> 02:19:52,216 And that's where I am today. 153095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.