All language subtitles for S02E01-6 The Chemo-Creature

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,640 A scarlet costume ejects from his ring, 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,760 and in a blur of motion, police scientist 3 00:00:07,760 --> 00:00:10,560 Barry Allen becomes the Flash, 4 00:00:10,960 --> 00:00:13,520 world's fastest human. The Flash, 5 00:00:14,160 --> 00:00:15,960 whose speed enables him to vibrate 6 00:00:15,960 --> 00:00:18,080 through solid walls and conquer the 7 00:00:18,080 --> 00:00:20,600 barriers of time and space in the pursuit 8 00:00:20,920 --> 00:00:23,120 of evildoers. The Flash 9 00:00:23,680 --> 00:00:26,320 Scarlet Speedster for justice. 10 00:00:34,320 --> 00:00:37,120 In a nuclear laboratory outside Central 11 00:00:37,120 --> 00:00:39,1000 City, police scientist Barry Allen, 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,320 who is secretly the Flash, has come to 13 00:00:42,320 --> 00:00:45,120 witness a unique experiment. Now watch, 14 00:00:45,120 --> 00:00:47,760 Mr. Allen, as I stimulate the growth 15 00:00:47,760 --> 00:00:49,520 cells of this red ant. 16 00:01:01,1000 --> 00:01:04,480 Oh, dear. I must have given it an 17 00:01:04,480 --> 00:01:07,440 overdose. Professor, look out! 18 00:01:07,440 --> 00:01:10,040 Stand back! You've changed the ant into 19 00:01:10,040 --> 00:01:13,040 an unearthly monster. Oh! Look out! Look 20 00:01:13,040 --> 00:01:14,720 out! Careful! What's that?Ohh 21 00:01:17,040 --> 00:01:18,1000 Gas! Get breathe! 22 00:01:22,640 --> 00:01:25,200 In the confusion, Barry Allen darts away. 23 00:01:26,160 --> 00:01:28,280 Then flicks the secret switch that 24 00:01:28,280 --> 00:01:31,120 releases the brilliant red costume of The 25 00:01:31,200 --> 00:01:33,680 Flash, world's fastest human. 26 00:01:36,480 --> 00:01:38,960 Spinning with great speed, The Flash 27 00:01:39,120 --> 00:01:41,080 creates a protective vacuum around 28 00:01:41,080 --> 00:01:41,560 himself. 29 00:01:46,320 --> 00:01:48,720 Blinding light. Can't see. 30 00:02:00,080 --> 00:02:02,560 Oh, that overdose of radiation gave the 31 00:02:02,560 --> 00:02:04,160 creature the power to create chemical 32 00:02:04,200 --> 00:02:06,880 effects at will. It must be found. I'll 33 00:02:06,880 --> 00:02:09,520 call the police. Do that. Meanwhile, I'll 34 00:02:09,520 --> 00:02:10,320 do what I can. 35 00:02:18,320 --> 00:02:20,640 There it is, going into that tunnel. 36 00:02:28,400 --> 00:02:30,240 overgrown bug is really lethal. 37 00:02:31,760 --> 00:02:32,720 Must locate it. 38 00:02:35,600 --> 00:02:37,760 Like a human helicopter, the flash 39 00:02:37,760 --> 00:02:40,400 rotates his body, rising faster, 40 00:02:40,640 --> 00:02:41,360 faster! 41 00:02:46,160 --> 00:02:48,640 There it goes. I'll catch up with it in a 42 00:02:48,640 --> 00:02:49,120 flash. 43 00:02:57,600 --> 00:02:59,280 You won't get away from me this time, 44 00:02:59,280 --> 00:02:59,760 Buster. 45 00:03:06,880 --> 00:03:09,760 What is this?It's harder than 46 00:03:09,760 --> 00:03:10,320 rock. 47 00:03:19,120 --> 00:03:22,120 Jumping G Joseph hat. It's 48 00:03:22,120 --> 00:03:25,120 a man in there. I'll be danged. they 49 00:03:25,120 --> 00:03:27,800 get in there. Never mind that. How do 50 00:03:27,840 --> 00:03:30,640 they get out?Look! That's 51 00:03:35,800 --> 00:03:37,800 how. Phew. Stuffy in there. 52 00:03:38,960 --> 00:03:41,920 You all right?Anything we can do for you, 53 00:03:42,040 --> 00:03:44,920 young fella?Thanks, old-timers. I'm 54 00:03:44,920 --> 00:03:47,560 okay. But I've got a heap of tracking to 55 00:03:47,560 --> 00:03:48,760 do. So long. 56 00:03:50,760 --> 00:03:53,400 Did you ever?Nope. I 57 00:03:53,400 --> 00:03:56,120 never. Picking up the creature's trail of 58 00:03:56,120 --> 00:03:58,920 wreckage, the Flash 59 00:03:58,1000 --> 00:04:01,160 embarks on a lightning trackdown. 60 00:04:03,800 --> 00:04:05,880 His superhuman speed enabling him to 61 00:04:05,880 --> 00:04:08,280 scale the sides of sheer cliffs, 62 00:04:09,880 --> 00:04:11,840 broad jump hundreds of yards, 63 00:04:12,840 --> 00:04:14,600 skim the surface of lakes. 64 00:04:20,120 --> 00:04:22,520 Suddenly... There it goes! 65 00:04:23,640 --> 00:04:25,400 Heading for that hydroelectric plant. 66 00:04:25,800 --> 00:04:27,240 Better get there fast. 67 00:04:29,160 --> 00:04:31,960 Clear the area. Everyone take 68 00:04:31,1000 --> 00:04:34,680 cover. Oh, 69 00:04:35,160 --> 00:04:36,520 no, you don't. 70 00:04:42,520 --> 00:04:43,560 Strike one. 71 00:04:46,040 --> 00:04:47,800 Strike two. 72 00:04:48,920 --> 00:04:51,160 Two strikes. One to go. 73 00:04:51,320 --> 00:04:51,960 Ready. 74 00:04:54,600 --> 00:04:57,480 Great thunder. It's a mass of raw 75 00:04:57,480 --> 00:04:59,800 energy. Wow! 76 00:05:02,360 --> 00:05:04,920 This is one-time retreat 77 00:05:05,400 --> 00:05:07,320 is the better part of valor. 78 00:05:24,760 --> 00:05:27,240 Steel cable. Just what I need. 79 00:05:36,760 --> 00:05:38,680 This should ground your charge. 80 00:05:52,280 --> 00:05:54,680 That did it. Now I'll 81 00:05:54,840 --> 00:05:57,560 wait. Am I seeing 82 00:05:57,560 --> 00:06:00,360 things?Why, George, 83 00:06:00,840 --> 00:06:01,720 can it be? 84 00:06:03,640 --> 00:06:06,320 Yes, it is. It's 85 00:06:06,320 --> 00:06:08,680 shrinking to its normal size. 86 00:06:09,240 --> 00:06:11,560 That cable drained off all its nuclear 87 00:06:11,560 --> 00:06:14,120 powers. Come on, 88 00:06:14,520 --> 00:06:15,320 little bug. 89 00:06:21,280 --> 00:06:23,280 Uh, excellent. The Geiger counter 90 00:06:23,280 --> 00:06:26,120 indicates 0 radiation. It's 91 00:06:26,440 --> 00:06:29,160 just a plain little Ant again. Yes, 92 00:06:29,880 --> 00:06:32,760 a little Ant with big dreams. If 93 00:06:32,760 --> 00:06:34,840 it remembers you, Flash, 94 00:06:35,480 --> 00:06:38,280 those dreams must be nightmares. 5909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.