Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,071 --> 00:00:27,449
(soft music)
4
00:00:28,450 --> 00:00:31,119
(logo cracking)
5
00:00:35,540 --> 00:00:38,209
(rock thudding)
6
00:00:42,338 --> 00:00:44,966
- [Presenter] In this
age of modern medicine,
7
00:00:44,966 --> 00:00:47,135
you can accumulate quite a repair shop
8
00:00:47,135 --> 00:00:48,720
in your medicine cabinet,
9
00:00:48,720 --> 00:00:51,097
all kinds of marvelous prescriptions
10
00:00:51,097 --> 00:00:52,390
to make you feel better.
11
00:00:52,390 --> 00:00:53,933
- [Presenter 2] If you drink enough,
12
00:00:53,933 --> 00:00:56,102
alcohol will give you hangovers,
13
00:00:56,102 --> 00:00:58,688
and what's more, it can even kill you.
14
00:01:00,106 --> 00:01:01,316
- Hey, Jerry.
- Jerry!
15
00:01:01,316 --> 00:01:02,567
(group chattering)
16
00:01:02,567 --> 00:01:04,069
(fist pounding)
17
00:01:04,069 --> 00:01:05,570
- Scram!
(group exclaiming)
18
00:01:05,570 --> 00:01:08,573
- [Presenter 2] Some adults
are not mature or strong enough
19
00:01:08,573 --> 00:01:11,159
to stand the pressures
of their daily lives.
20
00:01:11,159 --> 00:01:13,203
He always goes back to it
21
00:01:13,203 --> 00:01:15,580
until he learns how to
handle his problems.
22
00:01:16,581 --> 00:01:19,876
If you are a certain emotional
and psychological type,
23
00:01:19,876 --> 00:01:23,171
you may become dependent both
physically and emotionally.
24
00:01:23,171 --> 00:01:26,674
- [Presenter] Addiction to drugs
may take control of a life.
25
00:01:26,674 --> 00:01:30,720
The cause of this living
death is a white powder,
26
00:01:30,720 --> 00:01:32,472
innocent looking, but deadly.
27
00:01:32,472 --> 00:01:35,517
- [Presenter 2] Some of
the group therapy sessions,
28
00:01:35,517 --> 00:01:38,436
where we will learn what
former drug addicts have to say
29
00:01:38,436 --> 00:01:40,939
about marijuana turning
them on to hard drugs.
30
00:01:40,939 --> 00:01:43,399
♪ Light up a Lucky, it's light up time ♪
31
00:01:43,399 --> 00:01:45,944
♪ Be happy, go Lucky, it's light up time ♪
32
00:01:45,944 --> 00:01:48,113
- [Barney Rubble] I got a better idea.
33
00:01:48,113 --> 00:01:49,781
Let's take a Winston break.
34
00:01:49,781 --> 00:01:50,907
- [Fred Flintstone] That's it!
35
00:01:50,907 --> 00:01:53,243
- [Presenter] All kinds
of marvelous prescriptions
36
00:01:53,243 --> 00:01:54,786
to make you feel better.
37
00:01:54,786 --> 00:01:56,371
If your nerves are uneasy,
38
00:01:56,371 --> 00:01:58,123
you can take something for them.
39
00:01:58,123 --> 00:02:00,750
- [Presenter 3] A group
of drugs called opiates
40
00:02:00,750 --> 00:02:03,336
are classed as depressants.
41
00:02:03,336 --> 00:02:06,881
An overdose causes
unconsciousness, then death.
42
00:02:08,424 --> 00:02:11,970
- [Presenter 2] Heather
forgot she was driving a car
43
00:02:11,970 --> 00:02:15,765
as she tripped out on the beauty
of a back road nature trip.
44
00:02:16,975 --> 00:02:20,186
(uneasy melodic music)
45
00:02:27,193 --> 00:02:29,404
So it is with a pothead.
46
00:02:29,404 --> 00:02:33,116
The more he needs the escape from reality,
47
00:02:33,116 --> 00:02:35,702
the more he is becoming
emotionally dependent.
48
00:02:35,702 --> 00:02:37,453
(addict speaking indistinctly)
49
00:02:37,453 --> 00:02:39,372
- [Interviewer] How does it feel?
50
00:02:39,372 --> 00:02:40,748
- [Addict] Great.
51
00:02:40,748 --> 00:02:42,083
That's why I do it.
52
00:02:42,083 --> 00:02:43,501
(light melodic music)
53
00:02:43,501 --> 00:02:46,880
- [Presenter 2] People have
already decided for themselves,
54
00:02:46,880 --> 00:02:49,924
and you, whether grass is good or bad.
55
00:02:49,924 --> 00:02:52,677
What's most important is what you think.
56
00:02:52,677 --> 00:02:54,888
- [Presenter] Marijuana and cocaine
57
00:02:54,888 --> 00:02:57,140
cause profound differences.
58
00:02:57,140 --> 00:03:00,560
Like to smoke marijuana
or take a shot of heroin
59
00:03:00,560 --> 00:03:02,228
can lead to a lifetime
of pain and torment.
60
00:03:02,228 --> 00:03:04,397
- [Presenter 2] More and
more and more teenagers
61
00:03:04,397 --> 00:03:06,191
commit crimes while up on grass.
62
00:03:07,483 --> 00:03:09,819
- Cigarettes are much worse than pot!
63
00:03:09,819 --> 00:03:10,945
(people shouting)
64
00:03:10,945 --> 00:03:13,072
- [Presenter 2] And more will wind up
65
00:03:13,072 --> 00:03:13,907
in trouble with the law
66
00:03:13,907 --> 00:03:16,326
because of something
done while they are high
67
00:03:17,243 --> 00:03:18,077
on acid,
68
00:03:19,579 --> 00:03:20,413
amphetamines,
69
00:03:22,165 --> 00:03:22,999
barbiturates,
70
00:03:24,751 --> 00:03:26,294
and end up on heroin.
71
00:03:26,294 --> 00:03:29,464
- [Presenter] If you keep taking
such good care of yourself,
72
00:03:30,465 --> 00:03:31,299
who knows?
73
00:03:34,344 --> 00:03:35,887
You may even kill yourself.
74
00:03:45,521 --> 00:03:50,526
- Yoga is a dance controlled
between surrender and emotions.
75
00:03:50,610 --> 00:03:52,904
So, okay.
76
00:03:52,904 --> 00:03:55,698
There are several ways you can
control your emotions, right?
77
00:03:55,698 --> 00:03:57,700
But exercise is but one of them.
78
00:03:57,700 --> 00:04:00,370
So first, we're gonna get, ah, okay.
79
00:04:01,371 --> 00:04:02,455
Deep breath in,
80
00:04:04,415 --> 00:04:05,250
and out.
81
00:04:06,626 --> 00:04:09,462
It's just you and your mind.
82
00:04:09,462 --> 00:04:12,715
(gentle melodic music)
83
00:04:16,761 --> 00:04:18,930
- [Miley] Good book?
84
00:04:18,930 --> 00:04:20,181
- It is, actually.
85
00:04:21,474 --> 00:04:23,309
- Why do you do that?
86
00:04:24,769 --> 00:04:25,603
- Do what?
87
00:04:25,603 --> 00:04:28,982
- Pretend like you're
reading that ridiculous book.
88
00:04:28,982 --> 00:04:30,358
- I am reading it.
89
00:04:31,526 --> 00:04:34,362
Look, you don't have to take
your anger out on me, Miley.
90
00:04:35,655 --> 00:04:36,656
- I'm sorry.
91
00:04:40,326 --> 00:04:43,162
(laughs) You never change, do you?
92
00:04:43,162 --> 00:04:44,539
It's like a habit with you.
93
00:04:46,374 --> 00:04:48,960
- Well, it's like what Epictetus said,
94
00:04:50,086 --> 00:04:53,715
"Whenever you're angry, it's
not only the presence of evil,
95
00:04:53,715 --> 00:04:55,800
but you've also increased the habit,"
96
00:04:56,718 --> 00:04:58,469
so we all have our habits.
97
00:05:02,015 --> 00:05:03,766
- So did I tell you all the story
98
00:05:03,766 --> 00:05:06,311
about my coworker at the office?
99
00:05:06,311 --> 00:05:07,437
- [Isaiah] Hm?
100
00:05:07,437 --> 00:05:09,147
- The murder?
101
00:05:09,147 --> 00:05:10,898
- The murder.
102
00:05:10,898 --> 00:05:14,277
- He was a really cool guy, at first.
103
00:05:15,862 --> 00:05:18,781
You know, he was a chill person, right.
104
00:05:18,781 --> 00:05:20,116
But then,
105
00:05:20,116 --> 00:05:21,242
I don't know,
106
00:05:23,161 --> 00:05:25,705
he, he wasn't like anyone else.
107
00:05:25,705 --> 00:05:27,832
Okay, anyways, let me, let me start.
108
00:05:27,832 --> 00:05:30,418
Okay, so I mean, okay.
109
00:05:31,252 --> 00:05:34,422
He had two kids that I know of.
110
00:05:36,299 --> 00:05:38,176
I mean, I never saw them,
111
00:05:38,176 --> 00:05:40,762
but he had pictures of
them in his wallet, right?
112
00:05:42,680 --> 00:05:44,432
Typical guy next door, right?
113
00:05:44,432 --> 00:05:49,187
So anyways, okay, so
yesterday, he was late to work,
114
00:05:49,187 --> 00:05:52,398
which is unusual because
he's usually early
115
00:05:52,398 --> 00:05:56,694
and so I noticed that, and
my manager, he called him,
116
00:05:56,694 --> 00:05:59,906
but then he didn't answer,
he left a voicemail,
117
00:06:01,949 --> 00:06:05,745
but whatever, okay, not my
business, anyways, okay.
118
00:06:05,745 --> 00:06:10,083
So hours go by and he shows
up, eventually, he shows up,
119
00:06:10,083 --> 00:06:15,088
and then he, he was like, strange.
120
00:06:15,213 --> 00:06:19,133
He gave off a weird vibe, you
know, like not a good vibe.
121
00:06:19,133 --> 00:06:22,095
Okay, so we go about our business.
122
00:06:22,095 --> 00:06:25,098
He has a word with my manager,
and then he comes up to me
123
00:06:25,098 --> 00:06:29,811
and he says "They are dead, all of them."
124
00:06:29,811 --> 00:06:32,271
So I'm like, "What the hell? Who's they?
125
00:06:32,271 --> 00:06:34,690
Who's dead? What happened?"
126
00:06:34,690 --> 00:06:36,317
I didn't say anything, I mean.
127
00:06:36,317 --> 00:06:39,362
30 minutes later, the cops
show up and he was arrested
128
00:06:39,362 --> 00:06:41,114
and he...
129
00:06:42,323 --> 00:06:45,410
He killed his wife and he killed his kids.
130
00:06:46,744 --> 00:06:49,872
I don't know, like, like
he was cool, he was chill,
131
00:06:49,872 --> 00:06:52,083
but then he went crazy psychotic.
132
00:06:52,083 --> 00:06:53,709
I don't know if he had a mental breakdown
133
00:06:53,709 --> 00:06:55,586
or he was just going through something,
134
00:06:55,586 --> 00:06:59,006
like problems at home,
but it was like a switch.
135
00:06:59,006 --> 00:07:00,675
Something switched.
136
00:07:00,675 --> 00:07:05,179
It was like, um, like Dr.
Jekyll and Mr. Hyde, you know?
137
00:07:05,179 --> 00:07:06,848
Okay, whatever.
138
00:07:06,848 --> 00:07:11,185
So they did, I found out that
they did a wellness check.
139
00:07:11,185 --> 00:07:12,562
So the sheriffs went to their house,
140
00:07:12,562 --> 00:07:14,730
because their kids missed
an entire week of school,
141
00:07:14,730 --> 00:07:17,150
so they show up and they
bust in, not bust in,
142
00:07:17,150 --> 00:07:19,318
but they bust in and they go in the house,
143
00:07:19,318 --> 00:07:21,946
and there was a smell, it was a putrid,
144
00:07:21,946 --> 00:07:25,825
like it was an aroma that
can't be explained, right?
145
00:07:25,825 --> 00:07:28,035
But they go in and...
146
00:07:30,204 --> 00:07:34,375
The kids' bodies were
propped up by the TV,
147
00:07:34,375 --> 00:07:36,711
like propped up, right?
148
00:07:36,711 --> 00:07:38,087
Their limbs, gone,
149
00:07:38,087 --> 00:07:39,714
they were scattered
throughout the kitchen.
150
00:07:39,714 --> 00:07:41,799
They were in pots, they were
in pans, they were everywhere.
151
00:07:41,799 --> 00:07:42,842
Some were half-eaten!
152
00:07:42,842 --> 00:07:47,054
And then, and then they go
upstairs, and their wife,
153
00:07:47,054 --> 00:07:48,764
his wife, his wife,
154
00:07:48,764 --> 00:07:50,308
his wife was found
155
00:07:50,308 --> 00:07:53,269
with her eyeballs and
her boobs eaten off her.
156
00:07:54,353 --> 00:07:58,065
It was, it was, I don't
know, I, I didn't...
157
00:07:59,192 --> 00:08:00,735
It was cr...
158
00:08:00,735 --> 00:08:02,361
There was blood on the walls.
159
00:08:02,361 --> 00:08:05,656
There was some writing on
the walls with their blood,
160
00:08:05,656 --> 00:08:07,366
and it was a gruesome
161
00:08:08,826 --> 00:08:11,746
sight, yeah, it was terrible.
162
00:08:13,956 --> 00:08:15,625
- Yeah. I lost my appetite.
163
00:08:16,667 --> 00:08:19,545
- Really? I think that
made me hungry, actually,
164
00:08:19,545 --> 00:08:20,963
- You're sick.
165
00:08:22,131 --> 00:08:23,633
- But we're gonna have to do it,
166
00:08:23,633 --> 00:08:25,009
if we want to meet up tonight.
167
00:08:25,009 --> 00:08:27,845
- Oh, I gotta finish my workout.
168
00:08:27,845 --> 00:08:29,430
- So lunch?
169
00:08:29,430 --> 00:08:30,348
- Yeah.
170
00:08:30,348 --> 00:08:31,891
- Hey guys, I'm back.
171
00:08:31,891 --> 00:08:34,143
I'm just gonna show
y'all another pose, okay?
172
00:08:36,103 --> 00:08:39,815
- So tell us more about that
coworker, were you dating him?
173
00:08:39,815 --> 00:08:42,193
- God, no! Didn't I tell
you he was a murderer?
174
00:08:42,193 --> 00:08:43,945
- [Isaiah] Who are we murdering?
175
00:08:43,945 --> 00:08:45,446
- I vote my family.
176
00:08:45,446 --> 00:08:48,032
- No, I was just telling
Miley about my coworker,
177
00:08:48,032 --> 00:08:49,075
the murderer.
178
00:08:49,075 --> 00:08:50,743
- Oh, careful what you're saying,
179
00:08:50,743 --> 00:08:52,328
'cause people are listening
180
00:08:52,328 --> 00:08:54,288
- Here, I got this.
181
00:08:54,288 --> 00:08:56,374
(all laughing)
182
00:08:56,374 --> 00:08:57,708
- So what about this guy?
183
00:08:57,708 --> 00:08:58,960
- I told you the story, remember?
184
00:08:58,960 --> 00:09:01,045
It's just crazy how we
worked an entire week,
185
00:09:01,045 --> 00:09:02,088
before he was arrested.
186
00:09:02,088 --> 00:09:03,548
- That maniac went to work all week?
187
00:09:03,548 --> 00:09:05,466
- Was he late the last day or something?
188
00:09:05,466 --> 00:09:08,511
- Well, rumor has it that
when the cops showed up,
189
00:09:08,511 --> 00:09:10,012
he was eating them.
190
00:09:11,347 --> 00:09:13,307
I don't know, I guess
he snuck out the window
191
00:09:13,307 --> 00:09:15,768
and the only place he
could go to was work.
192
00:09:15,768 --> 00:09:18,312
- See, corporate
conditioning at its finest.
193
00:09:18,312 --> 00:09:20,106
- That's fucked up.
194
00:09:20,106 --> 00:09:22,608
- Excuse me, I just
don't have a connection.
195
00:09:22,608 --> 00:09:26,070
I mean, I read this book about
the shamans and the healers,
196
00:09:26,070 --> 00:09:29,949
and they took this drug
to transcendence together.
197
00:09:29,949 --> 00:09:33,494
They just, they became
synced, like as one.
198
00:09:33,494 --> 00:09:36,163
- I thought that's what we were doing?
199
00:09:36,163 --> 00:09:37,206
- I'm serious.
200
00:09:37,206 --> 00:09:39,250
We should have our own adventure,
201
00:09:39,250 --> 00:09:40,626
you know, tighten our bond.
202
00:09:40,626 --> 00:09:42,003
- What are you talking about?
203
00:09:42,003 --> 00:09:43,504
We've known each other since fifth grade.
204
00:09:43,504 --> 00:09:46,465
- Yeah, but we really
haven't had like the bond,
205
00:09:46,465 --> 00:09:48,676
since we drank the Boone's
Farm in eighth grade.
206
00:09:48,676 --> 00:09:51,512
That was a fun time, that's
how we all got together,
207
00:09:51,512 --> 00:09:52,805
just soapsy.
208
00:09:52,805 --> 00:09:55,433
- Yeah, you know, I'm,
I'm with Carter actually.
209
00:09:56,267 --> 00:09:57,893
In fact, I know this guy at work
210
00:09:57,893 --> 00:10:01,105
and he can get us something
from the local tribe.
211
00:10:01,105 --> 00:10:02,982
- We all know what you're in.
212
00:10:06,444 --> 00:10:08,321
- Anyway, um, yeah, I'll hit him up
213
00:10:08,321 --> 00:10:11,407
and see if he can get us
something that'll take us places.
214
00:10:12,575 --> 00:10:13,951
- Yay!
215
00:10:13,951 --> 00:10:17,038
(soft melodic music)
216
00:10:21,334 --> 00:10:24,420
(objects clattering)
217
00:10:37,642 --> 00:10:39,435
(Madge sighing)
218
00:10:39,435 --> 00:10:42,521
(objects clattering)
219
00:10:54,742 --> 00:10:56,619
- Is this room big enough for her?
220
00:10:57,995 --> 00:11:01,666
- Er, yeah, I think so, I
mean, it was her room once.
221
00:11:03,501 --> 00:11:05,044
- Yes, true.
222
00:11:05,044 --> 00:11:07,129
(Madge sighing heavily)
223
00:11:07,129 --> 00:11:10,257
- Yeah, she should feel
safe, comfortable here.
224
00:11:10,257 --> 00:11:11,092
- I don't know.
225
00:11:12,426 --> 00:11:13,260
Uh!
226
00:11:14,887 --> 00:11:15,721
- Hey.
227
00:11:17,598 --> 00:11:20,726
Hey, you know I support
you in everything, right?
228
00:11:21,894 --> 00:11:24,355
I'm just not sure about this thing.
229
00:11:32,905 --> 00:11:35,991
(objects clattering)
230
00:11:41,706 --> 00:11:45,042
(Madge sighing heavily)
231
00:11:50,381 --> 00:11:52,341
- You know what?
232
00:11:52,341 --> 00:11:54,593
Th-th-this won't do.
233
00:11:54,593 --> 00:11:56,303
She should be in our room.
234
00:11:57,471 --> 00:11:59,473
I mean, it's bigger,
235
00:11:59,473 --> 00:12:02,476
and when she was little,
she would, (laughing)
236
00:12:02,476 --> 00:12:05,980
she would sneak into our
bed when we weren't around.
237
00:12:05,980 --> 00:12:07,148
(both laughing)
238
00:12:07,148 --> 00:12:08,858
- She what?
239
00:12:08,858 --> 00:12:10,317
- Wait, you didn't know?
240
00:12:10,317 --> 00:12:11,193
- No.
241
00:12:11,193 --> 00:12:12,695
- [Madge] Oh God.
242
00:12:12,695 --> 00:12:13,529
- Well,
243
00:12:15,322 --> 00:12:17,825
okay, well then, let's
go get our room ready.
244
00:12:19,702 --> 00:12:21,537
- Okay, yeah, yeah.
245
00:12:21,537 --> 00:12:22,371
- I'm on my way.
246
00:12:24,206 --> 00:12:25,458
In a car.
247
00:12:27,585 --> 00:12:28,669
No, I'm not driving,
248
00:12:28,669 --> 00:12:31,422
I can barely stay awake
for more than 30 minutes.
249
00:12:33,466 --> 00:12:36,719
A few days, I don't wanna
burden them any more than this.
250
00:12:38,512 --> 00:12:40,264
I know.
251
00:12:40,264 --> 00:12:41,098
I know.
252
00:12:42,558 --> 00:12:43,434
I love you too.
253
00:12:45,144 --> 00:12:46,604
I'll see you in a few days.
254
00:12:47,521 --> 00:12:50,733
(car rumbling quietly)
255
00:13:06,040 --> 00:13:09,543
(melancholic cello music)
256
00:13:28,896 --> 00:13:32,149
(Madge sighing)
257
00:13:32,149 --> 00:13:33,734
- Here.
258
00:13:33,734 --> 00:13:35,402
- (sighing) Thank you, honey,
259
00:13:35,402 --> 00:13:37,404
but I have to finish getting ready.
260
00:13:37,404 --> 00:13:39,073
She'll be here in a moment.
261
00:13:39,073 --> 00:13:40,449
- Would you relax?
262
00:13:40,449 --> 00:13:42,785
The room looks fine, you did a great job.
263
00:13:42,785 --> 00:13:46,622
- It's all, it's just, I-I
want her to feel comfortable
264
00:13:49,416 --> 00:13:52,628
with the last amount of time she has left.
265
00:13:52,628 --> 00:13:55,422
- Of course, and, and we're
gonna do everything we can
266
00:13:55,422 --> 00:13:56,507
to make sure she does.
267
00:13:57,466 --> 00:13:59,009
(Madge sighing heavily)
268
00:13:59,009 --> 00:14:02,930
(melancholic cello music)
269
00:14:02,930 --> 00:14:04,014
- Hm.
270
00:14:04,014 --> 00:14:07,518
(melancholic cello music)
271
00:14:11,564 --> 00:14:14,817
(car rumbling quietly)
272
00:14:15,985 --> 00:14:19,488
(melancholic cello music)
273
00:14:35,170 --> 00:14:36,005
- Why her?
274
00:14:39,758 --> 00:14:40,593
Why not me?
275
00:14:43,220 --> 00:14:48,225
My baby, it's going to
take my baby. (sobbing)
276
00:14:48,934 --> 00:14:52,521
(melancholic string music)
277
00:14:56,817 --> 00:14:57,651
Eddie.
278
00:15:00,654 --> 00:15:02,698
I love you, you know that,
279
00:15:08,287 --> 00:15:11,248
but I can't live without her.
280
00:15:13,542 --> 00:15:14,460
I-I will not.
281
00:15:16,253 --> 00:15:17,087
I will not.
282
00:15:17,963 --> 00:15:20,841
(melancholic string music)
283
00:15:20,841 --> 00:15:22,635
- I know, honey, I know.
284
00:15:26,305 --> 00:15:28,557
- You must understand,
285
00:15:29,934 --> 00:15:31,727
I want to die with her.
286
00:15:34,647 --> 00:15:37,316
I cannot see her die
287
00:15:38,484 --> 00:15:39,985
and me live on.
288
00:15:42,738 --> 00:15:46,075
- I know, honey, it's just all so fresh.
289
00:15:46,075 --> 00:15:48,118
She's gonna need us even more now.
290
00:15:48,953 --> 00:15:51,205
- I know, and I'll-I'll be there.
291
00:15:54,792 --> 00:15:58,587
But I cannot and I will
not live on past her.
292
00:16:00,339 --> 00:16:02,174
I mean, she's my baby.
293
00:16:03,717 --> 00:16:05,761
I, this, this is my baby.
294
00:16:07,513 --> 00:16:08,430
I, I can't.
295
00:16:10,391 --> 00:16:14,144
I mean, she's my baby.
(both sobbing)
296
00:16:14,144 --> 00:16:19,108
Watch my baby, a mother
can't watch her baby die.
297
00:16:20,693 --> 00:16:23,904
- You can't be serious, honey, no.
298
00:16:23,904 --> 00:16:25,823
No, we have to keep living.
299
00:16:29,660 --> 00:16:31,286
- You,
300
00:16:31,286 --> 00:16:32,454
you can live on.
301
00:16:34,665 --> 00:16:35,499
I cannot.
302
00:16:39,962 --> 00:16:43,465
You do what you want.
303
00:16:43,465 --> 00:16:47,052
(melancholic string music)
304
00:16:54,560 --> 00:16:55,394
- Honey.
305
00:16:57,479 --> 00:17:00,065
(both sobbing)
306
00:17:02,693 --> 00:17:05,070
(car door clunking)
307
00:17:05,070 --> 00:17:08,657
(melancholic string music)
308
00:17:22,546 --> 00:17:26,216
- Should we have been
more supportive of her?
309
00:17:26,216 --> 00:17:30,179
- Madge, please, you can't
keep bringing this up, I can't.
310
00:17:30,179 --> 00:17:32,890
- Well, I do, I'm sorry, but I do.
311
00:17:32,890 --> 00:17:35,517
I-I can't help but think,
were we truly there for her?
312
00:17:35,517 --> 00:17:37,770
And why don't you ask that question?
313
00:17:37,770 --> 00:17:39,354
- Because I can accept the fact
314
00:17:39,354 --> 00:17:41,982
that there are some things
in life we can't control.
315
00:17:43,317 --> 00:17:45,235
Like, I didn't ask to be taken away
316
00:17:45,235 --> 00:17:46,695
from my family for two years.
317
00:17:46,695 --> 00:17:48,781
The government made that choice for me.
318
00:17:48,781 --> 00:17:51,909
- Exactly, you have
always shrugged this off.
319
00:17:51,909 --> 00:17:54,536
From the day she was born, we had one job.
320
00:17:54,536 --> 00:17:56,330
- Stop, just stop it.
321
00:17:56,330 --> 00:17:58,999
Don't you dare indict me over this again.
322
00:18:00,292 --> 00:18:03,087
I will meet my maker one
day and he will judge me,
323
00:18:03,087 --> 00:18:04,505
but you don't have the right.
324
00:18:05,839 --> 00:18:06,673
- Fine.
325
00:18:07,549 --> 00:18:11,178
But I can feel however I wanna feel,
326
00:18:11,178 --> 00:18:12,429
and I can ask the questions,
327
00:18:12,429 --> 00:18:13,680
whatever questions I wanna ask.
328
00:18:13,680 --> 00:18:15,724
- Yes, of course you
can, but don't blame me
329
00:18:15,724 --> 00:18:18,477
just because you think we
fell short in some areas.
330
00:18:18,477 --> 00:18:20,062
I don't agree.
331
00:18:20,062 --> 00:18:23,023
Hey, we loved her and that's all,
332
00:18:23,023 --> 00:18:24,691
always and without exception.
333
00:18:25,776 --> 00:18:28,278
And enough of this,
she'll be here any minute.
334
00:18:28,278 --> 00:18:30,322
Let's just get ready for her, okay?
335
00:18:32,032 --> 00:18:34,660
Hey, I love you,
336
00:18:35,702 --> 00:18:37,704
and we'll get through this together.
337
00:18:39,623 --> 00:18:43,585
- Are we together? Because
I know you have your doubts.
338
00:18:45,838 --> 00:18:49,883
- Doubts? Well, yes,
yes, I do have my doubts.
339
00:18:54,054 --> 00:18:57,558
- Well, you know where I stand.
340
00:19:00,519 --> 00:19:05,524
- Yes, I do and I, I
understand completely.
341
00:19:05,566 --> 00:19:09,153
(melancholic string music)
342
00:19:16,535 --> 00:19:19,454
(doorbell ringing)
343
00:19:23,959 --> 00:19:26,003
- [Madge] Hi, there she is!
344
00:19:26,003 --> 00:19:26,837
- Hi.
345
00:19:26,837 --> 00:19:29,673
- Come on in here out of the cold.
346
00:19:32,092 --> 00:19:33,719
(door thudding)
- Hi.
347
00:19:33,719 --> 00:19:34,553
- Hi. Oh.
348
00:19:38,515 --> 00:19:40,767
- How was your trip?
349
00:19:40,767 --> 00:19:42,186
- It was long.
350
00:19:42,186 --> 00:19:44,855
I'm gonna take a nap,
I'm feeling really beat.
351
00:19:44,855 --> 00:19:45,689
- Okay.
352
00:19:48,108 --> 00:19:51,904
Oh, honey, um, we, we
set you up in our room.
353
00:19:51,904 --> 00:19:55,365
- Oh, I prefer my old room, it just, yeah.
354
00:19:57,910 --> 00:19:59,536
- [Madge] Okay.
355
00:19:59,536 --> 00:20:02,998
(uneasy string music)
356
00:20:02,998 --> 00:20:06,543
(plane engine roaring)
357
00:20:06,543 --> 00:20:09,713
(uneasy string music)
358
00:20:20,766 --> 00:20:22,976
(object clattering)
359
00:20:22,976 --> 00:20:25,896
(soft tense music)
360
00:20:28,065 --> 00:20:31,568
(reversing vehicle beeping)
361
00:20:31,568 --> 00:20:34,529
(scooter whirring)
362
00:20:34,529 --> 00:20:37,449
(soft tense music)
363
00:21:04,434 --> 00:21:08,188
(soft tense music continues)
364
00:21:14,569 --> 00:21:15,988
- You been followed?
365
00:21:17,906 --> 00:21:20,409
I ain't messing with anybody
that's been followed.
366
00:21:21,618 --> 00:21:23,662
Bats follow me around all the time.
367
00:21:25,330 --> 00:21:26,832
This is bat country, you know.
368
00:21:28,792 --> 00:21:31,962
(drug dealer hissing)
369
00:21:33,755 --> 00:21:37,175
You know why they call me the Snake?
370
00:21:37,175 --> 00:21:39,094
I snatch up on the bat.
371
00:21:42,764 --> 00:21:44,766
You been followed?
372
00:21:44,766 --> 00:21:46,310
- It's all good.
373
00:21:46,310 --> 00:21:47,728
How's it going, man?
374
00:21:47,728 --> 00:21:52,733
(plane engine roaring)
(soft tense music)
375
00:21:59,573 --> 00:22:00,657
- We good.
376
00:22:00,657 --> 00:22:02,284
Government's been really
fucking with my business
377
00:22:02,284 --> 00:22:03,744
with the tax and bullshit,
378
00:22:03,744 --> 00:22:06,997
so not dealing with payment sites anymore.
379
00:22:06,997 --> 00:22:09,291
Strictly cash from now on.
380
00:22:09,291 --> 00:22:12,419
- Yeah, I've heard about
you. Fuck the system.
381
00:22:12,419 --> 00:22:14,296
- What system?
382
00:22:14,296 --> 00:22:15,172
The CIA?
383
00:22:16,256 --> 00:22:19,051
You know, they use bats to spy on us.
384
00:22:19,885 --> 00:22:22,679
Birds bats, they say.
385
00:22:22,679 --> 00:22:23,513
- We're good.
386
00:22:24,389 --> 00:22:27,434
So what, (clears throat)
how about the stuff?
387
00:22:27,434 --> 00:22:28,268
- Hell, cash.
388
00:22:29,686 --> 00:22:31,521
I only work with cash.
389
00:22:33,690 --> 00:22:35,567
Well, motherfucker, I got shit to do.
390
00:22:35,567 --> 00:22:37,277
- Oh, sorry.
- Hold up.
391
00:22:37,277 --> 00:22:38,195
Where's the stuff?
392
00:22:39,613 --> 00:22:40,739
- Chill, baby,
393
00:22:42,115 --> 00:22:43,408
mi puta has it.
394
00:22:45,702 --> 00:22:47,537
Mi puta,
395
00:22:47,537 --> 00:22:48,789
it's what I call my whip.
396
00:22:50,123 --> 00:22:51,166
I always ride her,
397
00:22:52,876 --> 00:22:54,252
but only I can ride her.
398
00:22:55,295 --> 00:22:58,215
(soft tense music)
399
00:23:05,222 --> 00:23:07,933
(Snake laughing)
400
00:23:07,933 --> 00:23:10,852
(soft tense music)
401
00:23:37,963 --> 00:23:41,716
(soft tense music continues)
402
00:23:45,011 --> 00:23:48,432
Be careful with that shit,
ain't nothing to fuck with.
403
00:23:49,266 --> 00:23:51,017
(scooter engine starting)
404
00:23:51,017 --> 00:23:53,937
(scooter whirring)
405
00:24:00,569 --> 00:24:03,655
(gentle cello music)
406
00:24:08,326 --> 00:24:11,329
- So I don't know why
y'all are in the back.
407
00:24:11,329 --> 00:24:16,334
But anyways, guys, come on,
this is gonna be an experience.
408
00:24:17,043 --> 00:24:21,173
That shit was weird as hell,
but let's get fired up.
409
00:24:21,173 --> 00:24:25,135
Like we've been, we've been
talking about this for a while
410
00:24:25,135 --> 00:24:27,679
and it's just, shit, I'm ready
411
00:24:27,679 --> 00:24:29,514
to just get into another universe.
412
00:24:29,514 --> 00:24:32,017
I mean, we're gonna be
on this trip together.
413
00:24:32,017 --> 00:24:34,060
How dope is that?
414
00:24:34,060 --> 00:24:36,605
- Yeah.
415
00:24:36,605 --> 00:24:38,648
- Listen, we need this.
416
00:24:38,648 --> 00:24:40,400
Our lives have been so stagnant
417
00:24:40,400 --> 00:24:44,529
with the same old bullshit
every day, day in, day out.
418
00:24:44,529 --> 00:24:46,865
This will kickstart our lives. (sighing)
419
00:24:46,865 --> 00:24:50,619
This book I've been reading,
it's, it, it talks about how
420
00:24:51,620 --> 00:24:54,706
you exercise your bodies and your minds,
421
00:24:54,706 --> 00:24:58,585
but you don't exercise
your spiritual being,
422
00:24:58,585 --> 00:25:02,005
like your inner being.
423
00:25:02,005 --> 00:25:05,842
And I think this will elevate us, right?
424
00:25:05,842 --> 00:25:07,385
Like, right, Miley?
425
00:25:07,385 --> 00:25:08,220
- Fuck, yeah
426
00:25:08,220 --> 00:25:09,679
I'm gonna meet God today.
427
00:25:09,679 --> 00:25:12,599
I'm gonna give him a big hug of love.
428
00:25:12,599 --> 00:25:15,560
- Sure, you should slap
him, the life you've had.
429
00:25:15,560 --> 00:25:17,312
- You ever heard of sarcasm?
430
00:25:17,312 --> 00:25:19,147
- Ah, who's being a dick now?
431
00:25:19,147 --> 00:25:21,274
- Seriously, guys, this is gonna be epic.
432
00:25:21,274 --> 00:25:23,276
I got my place already decked out.
433
00:25:23,276 --> 00:25:24,778
It's gonna be transcendent.
434
00:25:24,778 --> 00:25:26,988
- This is gonna be a core memory.
435
00:25:26,988 --> 00:25:30,158
(gentle string music)
436
00:25:32,744 --> 00:25:34,829
- Everything tastes okay?
437
00:25:35,914 --> 00:25:39,834
- [Daughter] Yeah, I
guess I'm just not hungry.
438
00:25:42,963 --> 00:25:44,631
- Happy to be home?
439
00:25:45,632 --> 00:25:49,886
- [Daughter] Yeah, I, I
just don't know what to say.
440
00:25:51,721 --> 00:25:54,516
- Nothing, you don't have to say anything.
441
00:25:54,516 --> 00:25:55,642
This is not your fault.
442
00:25:55,642 --> 00:25:58,186
- [Daughter] I wasn't blaming anyone.
443
00:26:01,565 --> 00:26:03,149
- Well, I'm just, I'm just glad
444
00:26:03,149 --> 00:26:04,943
that we're all here together.
445
00:26:06,319 --> 00:26:08,738
It's great to have you home, sweetie.
446
00:26:08,738 --> 00:26:10,323
- [Daughter] Thanks, Dad.
447
00:26:13,493 --> 00:26:16,329
- I made your favorite dessert.
448
00:26:16,329 --> 00:26:18,331
- [Daughter] Thanks, Mama.
449
00:26:18,331 --> 00:26:19,499
- Of course, honey.
450
00:26:23,378 --> 00:26:25,255
Let's just have a good day.
451
00:26:27,841 --> 00:26:28,717
Love you.
452
00:26:28,717 --> 00:26:30,010
- Love you.
453
00:26:30,010 --> 00:26:33,138
(gentle string music)
454
00:26:40,478 --> 00:26:45,108
(all laughing)
(door clicking)
455
00:26:45,108 --> 00:26:47,527
- Oh, my gosh.
456
00:26:47,527 --> 00:26:49,029
(door thudding)
457
00:26:49,029 --> 00:26:51,656
(soft melodic music)
458
00:26:51,656 --> 00:26:53,283
Do you still have that?
459
00:26:53,283 --> 00:26:54,576
- [Carter] Yeah.
460
00:26:55,869 --> 00:26:57,120
- [Isaiah] Oh, that mask.
461
00:26:58,288 --> 00:27:01,166
- Damn, Car, are we
doing a seance or what?
462
00:27:02,417 --> 00:27:04,836
- Yeah. What? (laughing)
463
00:27:04,836 --> 00:27:06,588
- It's actually kind of dope.
464
00:27:06,588 --> 00:27:09,049
- Let's put spells on my ex-boyfriend.
465
00:27:09,049 --> 00:27:11,635
- [Carter] So what do y'all think?
466
00:27:11,635 --> 00:27:13,678
I took it to the next level, huh?
467
00:27:14,971 --> 00:27:18,141
- Yeah, you did. Isn't that right, Miley?
468
00:27:19,142 --> 00:27:22,520
- Yeah, yeah, I see what you did there.
469
00:27:22,520 --> 00:27:25,607
(soft melodic music)
470
00:27:27,317 --> 00:27:30,737
(Carter clearing throat)
471
00:27:33,031 --> 00:27:34,991
(Carter coughing briefly)
472
00:27:34,991 --> 00:27:37,243
(laughing) Okay, so I just wanna say,
473
00:27:37,243 --> 00:27:39,371
I have known you forever.
474
00:27:39,371 --> 00:27:41,831
We're all embarking on
things that'll impact us
475
00:27:41,831 --> 00:27:43,208
for the rest of our lives,
476
00:27:43,208 --> 00:27:45,418
and I love you both with all my heart.
477
00:27:45,418 --> 00:27:47,045
- Damn, Car, we're not dying.
478
00:27:47,045 --> 00:27:49,172
- I know, I know, but I
just, I get sentimental.
479
00:27:49,172 --> 00:27:50,715
Just let me finish.
480
00:27:50,715 --> 00:27:52,759
(sighing) Today, we start our new lives
481
00:27:52,759 --> 00:27:54,803
and I think the three of us
experiencing this together
482
00:27:54,803 --> 00:27:55,845
will bring us closer.
483
00:27:56,763 --> 00:27:58,556
It's also important as I read this
484
00:27:58,556 --> 00:28:00,266
to support each other on this trip.
485
00:28:01,309 --> 00:28:02,811
So let's get fucked up.
486
00:28:02,811 --> 00:28:04,646
- Amen to that! Let's raise the dead.
487
00:28:04,646 --> 00:28:05,939
(hands slapping)
- Yay!
488
00:28:05,939 --> 00:28:07,065
- I have to pee real quick.
489
00:28:07,065 --> 00:28:07,899
- TMI.
490
00:28:09,401 --> 00:28:10,318
It's pretty nice.
491
00:28:10,318 --> 00:28:12,070
- Yeah, it smells good.
492
00:28:12,070 --> 00:28:13,405
- The, the speech.
493
00:28:13,405 --> 00:28:15,573
- Oh, ah, it was okay.
494
00:28:15,573 --> 00:28:18,451
(toilet flushing)
495
00:28:18,451 --> 00:28:21,246
(soft melodic music)
496
00:28:21,246 --> 00:28:22,997
(Isaiah sighing)
497
00:28:22,997 --> 00:28:26,084
(soft melodic music)
498
00:28:41,307 --> 00:28:42,726
- We can do this.
499
00:28:43,727 --> 00:28:44,561
Hey,
500
00:28:46,271 --> 00:28:47,355
we can do it.
501
00:28:49,524 --> 00:28:53,611
Stop being a fucking
pussy, come on. (sighing)
502
00:28:53,611 --> 00:28:55,488
(fingers tapping)
503
00:28:55,488 --> 00:28:58,575
(soft melodic music)
504
00:29:04,038 --> 00:29:04,873
All right.
505
00:29:07,584 --> 00:29:11,171
Quench this amorous heart of yours.
506
00:29:11,171 --> 00:29:12,756
Okay.
507
00:29:12,756 --> 00:29:14,507
You got it.
508
00:29:14,507 --> 00:29:17,302
(Isaiah breathing deeply)
509
00:29:17,302 --> 00:29:18,136
All right.
510
00:29:18,136 --> 00:29:18,970
- You know, Car,
511
00:29:18,970 --> 00:29:21,264
I don't even know what to
do about my dad anymore.
512
00:29:21,264 --> 00:29:22,891
He's seriously struggling.
513
00:29:22,891 --> 00:29:24,642
- Have you talked to him?
514
00:29:24,642 --> 00:29:26,728
- A few texts.
515
00:29:26,728 --> 00:29:29,981
After I was forced to
move in, I barely see him.
516
00:29:31,524 --> 00:29:34,527
- Listen, I know he's
not your favorite person,
517
00:29:34,527 --> 00:29:36,821
but maybe you should
just, just talk to him.
518
00:29:36,821 --> 00:29:39,365
- I don't even know
what I would say to him.
519
00:29:39,365 --> 00:29:42,118
You should see the horrible
things he says to me.
520
00:29:50,043 --> 00:29:52,587
- Okay, forget that shit, dude,
like, at least for tonight,
521
00:29:52,587 --> 00:29:55,215
tonight's supposed to be
fun, you know, we only-
522
00:29:55,215 --> 00:29:56,633
- Whoo!
523
00:29:56,633 --> 00:29:58,760
Let's get this party started.
524
00:29:58,760 --> 00:29:59,594
- What are you, like 40?
525
00:29:59,594 --> 00:30:01,971
- [Isaiah] That shit's a classic.
526
00:30:01,971 --> 00:30:02,931
- Bad classic.
527
00:30:04,808 --> 00:30:06,726
- Hey, you guys fight?
528
00:30:10,980 --> 00:30:12,982
What, what happened?
529
00:30:12,982 --> 00:30:14,526
- Dad stuff.
530
00:30:14,526 --> 00:30:17,153
- [Miley] It's just texts. You saw them.
531
00:30:17,153 --> 00:30:19,280
- Miley, fuck that.
532
00:30:19,280 --> 00:30:24,202
Look, tonight's gonna be
a life-altering occasion.
533
00:30:24,202 --> 00:30:27,121
And look around, this is your
family right here, right?
534
00:30:28,373 --> 00:30:29,207
- Come here.
535
00:30:34,337 --> 00:30:36,965
- Let's get fucked up, please.
536
00:30:36,965 --> 00:30:40,093
- [Actor] I'm sure you never
had thoughts about this,
537
00:30:40,927 --> 00:30:43,096
fixing your imperfections,
538
00:30:45,765 --> 00:30:46,599
but this,
539
00:30:49,727 --> 00:30:52,730
this is a very, very important tool.
540
00:30:56,317 --> 00:30:58,570
This is, it's castle upset.
541
00:31:00,905 --> 00:31:03,449
- Y'all want some more popcorn?
542
00:31:03,449 --> 00:31:04,325
- Sure.
- Hm, hm.
543
00:31:05,410 --> 00:31:07,120
- I will go get some.
544
00:31:07,120 --> 00:31:12,125
- Hm.
545
00:31:27,974 --> 00:31:30,894
(popcorn rustling)
546
00:31:34,105 --> 00:31:37,525
- It bothers me that she doesn't know.
547
00:31:37,525 --> 00:31:38,902
- It's better this way.
548
00:31:41,029 --> 00:31:44,282
The doctor said from here on
out, it's only gonna get worse.
549
00:31:44,282 --> 00:31:47,410
- They don't know that for
sure, they're just guessing.
550
00:31:47,410 --> 00:31:50,163
- I just don't wanna see her suffer.
551
00:31:50,163 --> 00:31:52,749
She has suffered enough so much.
552
00:31:54,792 --> 00:31:56,127
But our mistakes
553
00:31:59,797 --> 00:32:00,798
are a curse.
554
00:32:02,216 --> 00:32:03,051
- I know.
555
00:32:05,553 --> 00:32:06,387
I know.
556
00:32:08,681 --> 00:32:11,017
I mean, it has been a really nice day.
557
00:32:11,017 --> 00:32:13,853
I guess it's best to
go out on a high note.
558
00:32:17,941 --> 00:32:19,734
- So I have it all ready.
559
00:32:20,693 --> 00:32:23,237
We'll just, we'll stay up late
560
00:32:23,237 --> 00:32:28,242
and then we'll take it
before she goes to bed.
561
00:32:33,957 --> 00:32:36,626
(gentle apprehensive music)
562
00:32:36,626 --> 00:32:39,170
- So now that we're all
relaxed, let's get started.
563
00:32:40,630 --> 00:32:42,465
(bag rustling)
564
00:32:42,465 --> 00:32:46,135
(gentle apprehensive music)
565
00:33:00,149 --> 00:33:01,734
This one's for you.
566
00:33:03,027 --> 00:33:06,698
(gentle apprehensive music)
567
00:33:13,204 --> 00:33:15,373
This one's yours.
568
00:33:15,373 --> 00:33:19,043
(gentle apprehensive music)
569
00:33:25,174 --> 00:33:26,175
Okay. Ready?
570
00:33:28,052 --> 00:33:28,886
Cheers.
571
00:33:29,971 --> 00:33:33,641
(gentle apprehensive music)
572
00:33:38,730 --> 00:33:40,148
- Hm.
573
00:33:40,148 --> 00:33:40,982
- Hm.
574
00:33:41,983 --> 00:33:45,653
(gentle apprehensive music)
575
00:33:50,533 --> 00:33:52,744
- That does not taste good.
576
00:33:55,246 --> 00:33:56,289
- It's like (indistinct).
577
00:33:58,583 --> 00:34:02,045
(soft apprehensive music)
578
00:34:10,094 --> 00:34:12,513
- So how long is this supposed to take?
579
00:34:12,513 --> 00:34:16,976
- Google said like 30 to an hour maybe.
580
00:34:16,976 --> 00:34:18,936
- [Miley] Hm, Google's always right.
581
00:34:18,936 --> 00:34:20,605
- Hm.
582
00:34:20,605 --> 00:34:22,940
- You looked this up on Google?
583
00:34:22,940 --> 00:34:24,525
- Hm.
584
00:34:24,525 --> 00:34:28,571
(soft apprehensive music)
585
00:34:28,571 --> 00:34:30,948
(cellphone pinging)
586
00:34:30,948 --> 00:34:32,658
Seriously, now?
587
00:34:33,826 --> 00:34:34,660
- I'm sorry.
588
00:34:35,745 --> 00:34:36,954
I have to go.
589
00:34:36,954 --> 00:34:39,248
- [Carter] But you don't have to.
590
00:34:39,248 --> 00:34:41,751
- You just took a very illegal substance.
591
00:34:43,753 --> 00:34:45,880
- You guys chill, I-I'm
gonna be right back.
592
00:34:45,880 --> 00:34:47,507
I just need to go home quick.
593
00:34:47,507 --> 00:34:48,966
- Is she serious?
594
00:34:48,966 --> 00:34:50,885
- I mean, I, I kind of wanna go.
595
00:34:50,885 --> 00:34:53,513
- Shut up. No, don't go, stay!
596
00:34:53,513 --> 00:34:56,307
(soft apprehensive music)
597
00:34:56,307 --> 00:34:58,976
(door clicking)
598
00:35:00,603 --> 00:35:02,480
(door thudding)
599
00:35:02,480 --> 00:35:05,399
(Carter muttering)
600
00:35:06,984 --> 00:35:10,655
(gentle apprehensive music)
601
00:35:14,534 --> 00:35:17,537
(soft upbeat music)
602
00:35:44,480 --> 00:35:48,317
(soft upbeat music continues)
603
00:36:05,459 --> 00:36:07,461
(car door clunking)
604
00:36:07,461 --> 00:36:10,464
(soft upbeat music)
605
00:36:28,024 --> 00:36:31,194
(uneasy string music)
606
00:36:56,802 --> 00:36:57,678
- Thank you.
607
00:36:57,678 --> 00:37:00,681
(car door clicking)
608
00:37:05,978 --> 00:37:07,480
(car door clunking)
609
00:37:07,480 --> 00:37:10,650
(uneasy string music)
610
00:37:21,911 --> 00:37:22,828
- What's up?
611
00:37:22,828 --> 00:37:23,829
- What's up?
612
00:37:25,539 --> 00:37:27,124
- How you doing?
613
00:37:27,124 --> 00:37:28,542
- Doing pretty good.
614
00:37:30,461 --> 00:37:31,796
- Work, doing okay?
615
00:37:31,796 --> 00:37:33,172
- Yeah, it's good.
616
00:37:36,133 --> 00:37:39,053
- Oh, so I made some, you want a sandwich?
617
00:37:39,053 --> 00:37:41,013
- No, I'm good.
618
00:37:41,013 --> 00:37:43,182
- [Miley's Dad] You sure?
619
00:37:43,182 --> 00:37:45,184
- I gotta run, Dad, what do you want?
620
00:37:45,184 --> 00:37:46,018
- Um...
621
00:37:48,020 --> 00:37:50,481
- I'm gonna use the bathroom.
622
00:37:50,481 --> 00:37:53,651
(uneasy string music)
623
00:38:20,469 --> 00:38:24,473
(uneasy string music continues)
624
00:38:52,752 --> 00:38:55,129
- [Miley's Dad] I know you haven't eaten.
625
00:38:55,129 --> 00:38:55,963
- Thanks.
626
00:38:58,632 --> 00:38:59,967
So what is it, Dad?
627
00:38:59,967 --> 00:39:01,385
Why'd you scare me on the phone,
628
00:39:01,385 --> 00:39:03,095
and now you're being all nice to me?
629
00:39:05,723 --> 00:39:09,602
- Look, it's, just that,
um. (clears throat)
630
00:39:09,602 --> 00:39:11,520
I know you just moved in,
631
00:39:13,689 --> 00:39:15,608
but I've met someone.
632
00:39:15,608 --> 00:39:17,443
I, I met someone at AA.
633
00:39:17,443 --> 00:39:18,861
- At AA?
634
00:39:18,861 --> 00:39:20,738
You're not even following the program,
635
00:39:20,738 --> 00:39:23,199
I can smell the whiskey on your breath.
636
00:39:23,199 --> 00:39:25,618
And what is she moving
in have to do with me?
637
00:39:25,618 --> 00:39:27,787
Isn't she staying in your room?
638
00:39:27,787 --> 00:39:29,622
- She doesn't like children.
639
00:39:29,622 --> 00:39:31,999
- For fuck's sake, Dad, I'm an adult!
640
00:39:33,125 --> 00:39:36,128
- [Miley's Dad] Yeah, you are
an adult, so act like one.
641
00:39:36,128 --> 00:39:39,090
Find yourself somewhere to live, okay.
642
00:39:39,090 --> 00:39:40,633
- Where do you expect me to go?
643
00:39:40,633 --> 00:39:41,634
I just got fired
644
00:39:41,634 --> 00:39:43,260
because my boss said I can't be coming in
645
00:39:43,260 --> 00:39:45,471
with bruises that you give me!
646
00:39:45,471 --> 00:39:48,474
(cellphone ringing)
647
00:39:51,352 --> 00:39:52,353
- Yes.
648
00:39:52,353 --> 00:39:55,523
(uneasy string music)
649
00:40:03,614 --> 00:40:05,574
- You had to take it?
650
00:40:05,574 --> 00:40:07,326
We were having a conversation.
651
00:40:07,326 --> 00:40:10,162
That's why my phone is
on the table, untouched.
652
00:40:11,705 --> 00:40:15,626
- Look, I just need you to get
your stuff and just get out.
653
00:40:15,626 --> 00:40:17,878
Just find somewhere to stay, okay?
654
00:40:20,798 --> 00:40:21,632
- Okay?
655
00:40:23,426 --> 00:40:26,220
As if that makes any of what
you're saying any better.
656
00:40:26,220 --> 00:40:28,639
- I don't know what you
want me to tell you, okay.
657
00:40:28,639 --> 00:40:31,016
I, I, I can't figure
out your life for you.
658
00:40:31,976 --> 00:40:34,520
Just get your stuff and go.
659
00:40:34,520 --> 00:40:35,688
- All of our family left,
660
00:40:35,688 --> 00:40:38,190
because you drowned
yourself in that bottle!
661
00:40:41,068 --> 00:40:43,154
- I don't know, you have to figure it out.
662
00:40:44,238 --> 00:40:46,699
You are an adult, like
you said, figure it out.
663
00:40:46,699 --> 00:40:49,243
- Mom wouldn't have wanted this.
664
00:40:49,243 --> 00:40:51,537
- Well, Mom's not here, okay,
665
00:40:51,537 --> 00:40:55,416
and I'm the one that makes
the decisions in this house!
666
00:40:55,416 --> 00:40:58,794
Now like I said, get your shit out.
667
00:40:58,794 --> 00:41:03,215
I don't wanna see your slutty
ass in my house anymore.
668
00:41:04,467 --> 00:41:05,468
Got it?
669
00:41:05,468 --> 00:41:07,428
- I wish it was you that
would've died that night.
670
00:41:07,428 --> 00:41:09,722
Why can't you just overdose or something?
671
00:41:09,722 --> 00:41:13,017
Just overdose, you fucking
garbage, sperm donor!
672
00:41:13,017 --> 00:41:14,059
- Disrespectful bitch!
673
00:41:14,059 --> 00:41:15,769
Get your shit and get out!
674
00:41:15,769 --> 00:41:18,022
Or it's gonna be thrown on the front lawn!
675
00:41:18,939 --> 00:41:20,649
Right there with your mom's shit.
676
00:41:21,901 --> 00:41:24,153
(Miley sobbing)
677
00:41:24,153 --> 00:41:26,822
(unsettling melodic music)
678
00:41:26,822 --> 00:41:29,492
(objects clattering)
679
00:41:29,492 --> 00:41:33,078
(unsettling melodic music)
680
00:41:59,438 --> 00:42:03,859
(unsettling melodic music continues)
681
00:42:29,510 --> 00:42:33,931
(unsettling melodic music continues)
682
00:42:49,488 --> 00:42:51,991
(objects clattering)
683
00:42:51,991 --> 00:42:55,578
(unsettling melodic music)
684
00:42:57,329 --> 00:43:00,708
(knuckles rapping)
Miley.
685
00:43:00,708 --> 00:43:02,585
Miley!
(knuckles rapping)
686
00:43:02,585 --> 00:43:06,171
(unsettling melodic music)
687
00:43:06,171 --> 00:43:11,176
Miley!
(knuckles rapping)
688
00:43:12,886 --> 00:43:14,597
Open the door, Miley.
689
00:43:16,557 --> 00:43:18,851
(knuckles rapping)
690
00:43:18,851 --> 00:43:20,686
Open the fucking door!
691
00:43:23,772 --> 00:43:25,316
(door clicking)
692
00:43:25,316 --> 00:43:28,902
(unsettling melodic music)
693
00:43:34,491 --> 00:43:37,077
(bat clanking)
694
00:43:39,788 --> 00:43:41,957
(Miley's dad groaning)
695
00:43:41,957 --> 00:43:45,544
(unsettling melodic music)
696
00:43:58,474 --> 00:44:00,267
Fucking shit, Miley.
697
00:44:04,355 --> 00:44:06,273
Why do you try to hide?
698
00:44:07,983 --> 00:44:10,319
You know I'm gonna find you.
699
00:44:12,029 --> 00:44:16,700
I always find you! Why are
you playing this stupid game?
700
00:44:19,662 --> 00:44:20,746
Come out now.
701
00:44:24,208 --> 00:44:25,501
Out now!
702
00:44:25,501 --> 00:44:29,088
(unsettling melodic music)
703
00:44:34,510 --> 00:44:36,512
Supposed to talk to you.
704
00:44:41,475 --> 00:44:42,976
I just wanna talk.
705
00:44:51,610 --> 00:44:53,445
Get out here!
706
00:44:53,445 --> 00:44:56,990
(unsettling melodic music)
707
00:45:09,002 --> 00:45:12,548
(bat thudding)
(Miley's dad grunting)
708
00:45:12,548 --> 00:45:16,135
(unsettling melodic music)
709
00:45:30,107 --> 00:45:32,568
(bat tapping)
710
00:45:36,739 --> 00:45:37,614
(door thudding)
711
00:45:37,614 --> 00:45:40,033
(Miley's dad thudding to floor)
712
00:45:40,033 --> 00:45:45,038
(unsettling melodic music)
(Miley gasping)
713
00:46:09,980 --> 00:46:14,985
(unsettling melodic music)
(Miley gasping)
714
00:46:33,629 --> 00:46:35,881
- I'm calling her in fucking 15 minutes.
715
00:46:37,883 --> 00:46:40,052
What's your deal?
716
00:46:40,052 --> 00:46:41,178
- [Isaiah] Nothing.
717
00:46:41,178 --> 00:46:43,680
- Well, nothing is not
gonna fuck up my mood today.
718
00:46:43,680 --> 00:46:46,016
So let's play some music,
get us in the mood.
719
00:46:47,601 --> 00:46:49,311
- [Isaiah] Hey, come sit down real quick.
720
00:46:49,311 --> 00:46:51,021
- But Sai, I'm in the mood!
721
00:46:51,939 --> 00:46:53,232
Come on, let's dance!
722
00:46:53,232 --> 00:46:55,275
- Can you just give me a couple minutes,
723
00:46:55,275 --> 00:46:56,401
before I lose my nerve?
724
00:46:58,779 --> 00:46:59,696
- What is it?
725
00:47:01,907 --> 00:47:05,244
- There's something I've
been wanting to tell you
726
00:47:07,246 --> 00:47:10,123
and I've been turning it around in my head
727
00:47:10,123 --> 00:47:11,625
for a long time now.
728
00:47:14,711 --> 00:47:19,132
And it's I've been super lonely lately.
729
00:47:19,132 --> 00:47:19,967
- Hm.
730
00:47:21,009 --> 00:47:21,844
- No, like,
731
00:47:23,637 --> 00:47:24,763
like painfully lonely.
732
00:47:26,181 --> 00:47:28,559
- Why didn't you say something?
733
00:47:28,559 --> 00:47:30,769
- I am right now.
734
00:47:30,769 --> 00:47:33,188
- [Carter] Okay, true, but...
735
00:47:34,731 --> 00:47:36,024
- Listen...
736
00:47:36,024 --> 00:47:38,902
(background melodic music)
737
00:47:38,902 --> 00:47:42,322
I think I need you more
than I thought I did,
738
00:47:43,991 --> 00:47:44,825
you know?
739
00:47:46,994 --> 00:47:47,828
Like a lot more.
740
00:47:53,292 --> 00:47:55,419
I, I don't know, I suck at this.
741
00:47:55,419 --> 00:47:57,421
- It's okay, it's okay, I get it.
742
00:47:57,421 --> 00:47:59,089
- You don't, you don't.
743
00:47:59,089 --> 00:48:01,842
(Isaiah sighing)
744
00:48:03,468 --> 00:48:04,303
It's crazy.
745
00:48:07,723 --> 00:48:09,266
I love you, Carter.
746
00:48:10,100 --> 00:48:11,310
- Shit, I love you.
747
00:48:13,520 --> 00:48:15,939
- No, I'm, I'm not making sense, it's...
748
00:48:18,317 --> 00:48:19,359
It's...
749
00:48:26,325 --> 00:48:27,659
I fucking
750
00:48:27,659 --> 00:48:28,493
love you,
751
00:48:29,369 --> 00:48:30,203
Carter.
752
00:48:31,788 --> 00:48:34,499
Like a love song love,
753
00:48:35,375 --> 00:48:37,044
like a fucking sonnet love.
754
00:48:37,044 --> 00:48:41,006
And I, I, and I-I can't
stop thinking about you.
755
00:48:41,965 --> 00:48:43,842
It's not a friendship type of thing.
756
00:48:45,427 --> 00:48:48,597
It's a love type of thing, okay.
757
00:48:50,933 --> 00:48:52,392
Carter, I'm in love with you.
758
00:48:54,811 --> 00:48:57,272
- No, no, Isaiah,
759
00:48:57,272 --> 00:48:59,024
you don't, you don't mean that.
760
00:48:59,024 --> 00:49:01,443
I, we, we made a mistake a few years ago,
761
00:49:01,443 --> 00:49:03,445
but it was bound to happen.
762
00:49:04,446 --> 00:49:06,073
No, Isaiah, no.
763
00:49:07,032 --> 00:49:08,533
Isaiah, I can't.
764
00:49:10,243 --> 00:49:11,536
I just can't
765
00:49:12,746 --> 00:49:14,206
in so many ways.
766
00:49:14,206 --> 00:49:15,374
I-I am...
767
00:49:17,084 --> 00:49:19,586
You're, you're like my brother.
768
00:49:19,586 --> 00:49:20,629
You're family.
769
00:49:25,300 --> 00:49:27,469
Isaiah, Isaiah, I'm sorry.
770
00:49:31,056 --> 00:49:34,226
(uneasy guitar music)
771
00:50:01,044 --> 00:50:05,048
(uneasy guitar music continues)
772
00:50:29,406 --> 00:50:31,783
You're like my brother,
you're like my brother.
773
00:50:31,783 --> 00:50:35,579
You're family, you're
family, you're family.
774
00:50:35,579 --> 00:50:40,584
(uneasy guitar music)
(sprinkler whirring quietly)
775
00:51:05,525 --> 00:51:10,530
(uneasy guitar music)
(sprinkler whirring quietly)
776
00:51:23,043 --> 00:51:28,006
(trash bag rustling)
(Isaiah whispering)
777
00:51:28,006 --> 00:51:33,011
(uneasy guitar music)
(sprinkler whirring quietly)
778
00:51:57,661 --> 00:51:59,830
- No, no, it's-it's not...
779
00:52:00,997 --> 00:52:03,083
- I'm calling the police.
780
00:52:04,000 --> 00:52:09,005
(uneasy guitar music)
(sprinkler whirring quietly)
781
00:52:33,947 --> 00:52:38,952
(uneasy guitar music)
(sprinkler whirring quietly)
782
00:53:04,019 --> 00:53:09,024
(uneasy guitar music)
(sprinkler whirring quietly)
783
00:53:21,411 --> 00:53:26,416
(train rumbling)
(uneasy guitar music)
784
00:53:51,524 --> 00:53:56,529
(train rumbling)
(uneasy guitar music)
785
00:54:10,085 --> 00:54:11,378
- What the fuck?
786
00:54:12,504 --> 00:54:14,506
What are you doing here?
787
00:54:16,216 --> 00:54:17,050
- I...
788
00:54:17,050 --> 00:54:20,053
- [Tent Lady] What are
you doing in my tent?
789
00:54:20,053 --> 00:54:22,889
- Listen, I'm not gonna hurt you, okay.
790
00:54:22,889 --> 00:54:27,894
(uneasy guitar music)
(both grunting)
791
00:54:32,148 --> 00:54:33,817
- Get the fuck out!
792
00:54:33,817 --> 00:54:35,193
Don't you come back!
793
00:54:35,193 --> 00:54:37,862
(door clicking)
794
00:54:37,862 --> 00:54:40,532
(door thudding)
795
00:55:21,906 --> 00:55:25,076
(uneasy violin music)
796
00:55:51,978 --> 00:55:55,982
(uneasy violin music continues)
797
00:56:22,050 --> 00:56:26,054
(uneasy violin music continues)
798
00:56:51,955 --> 00:56:55,959
(uneasy violin music continues)
799
00:57:22,026 --> 00:57:26,030
(uneasy violin music continues)
800
00:57:31,035 --> 00:57:33,037
(hand thudding)
801
00:57:33,037 --> 00:57:36,207
(uneasy violin music)
802
00:57:38,460 --> 00:57:41,087
(footsteps thudding)
803
00:57:41,087 --> 00:57:44,132
(uneasy cello music)
804
00:57:49,554 --> 00:57:51,973
(Isaiah whimpering softly)
805
00:57:51,973 --> 00:57:55,059
(uneasy cello music)
806
00:58:09,782 --> 00:58:11,409
- No.
807
00:58:11,409 --> 00:58:12,243
Not that.
808
00:58:14,120 --> 00:58:15,038
No, no, no.
809
00:58:18,333 --> 00:58:19,459
Not like that.
810
00:58:20,919 --> 00:58:21,753
No, no, no.
811
00:58:21,753 --> 00:58:24,088
It's awesome, it's all good.
812
00:58:25,507 --> 00:58:28,551
(Isaiah groaning softly)
813
00:58:28,551 --> 00:58:33,556
(uneasy cello music)
(man speaking indistinctly)
814
00:58:42,774 --> 00:58:43,858
- No, no, no.
815
00:58:45,485 --> 00:58:50,490
(uneasy cello music)
(man speaking indistinctly)
816
00:58:58,039 --> 00:59:03,044
(playing children chattering)
(Isaiah groaning)
817
00:59:12,512 --> 00:59:13,763
- Mommy, Mommy!
818
00:59:14,722 --> 00:59:15,557
Mom!
819
00:59:15,557 --> 00:59:17,016
- [Mother] Stop, can't you see I'm busy?
820
00:59:17,016 --> 00:59:18,977
- [Child] But Mom, this man is sick.
821
00:59:18,977 --> 00:59:20,144
- That's nice.
822
00:59:20,144 --> 00:59:21,354
Go play, Mom's in a chat fight.
823
00:59:21,354 --> 00:59:24,065
- But Mom, this man is sick!
824
00:59:24,065 --> 00:59:26,818
(Isaiah groaning)
825
00:59:26,818 --> 00:59:28,861
- Go!
- Please, please.
826
00:59:28,861 --> 00:59:30,280
- Get outta here!
827
00:59:30,280 --> 00:59:31,531
(Isaiah groaning)
828
00:59:31,531 --> 00:59:33,408
Get the hell outta here!
829
00:59:33,408 --> 00:59:35,243
I'm gonna call the cops.
830
00:59:36,869 --> 00:59:38,746
I got you on video!
831
00:59:38,746 --> 00:59:40,164
- Please, please.
832
00:59:41,541 --> 00:59:43,042
(Isaiah muttering)
833
00:59:43,042 --> 00:59:44,961
- [Mother] Go!
834
00:59:44,961 --> 00:59:48,798
(playing children chattering)
835
00:59:54,262 --> 00:59:56,764
(dog barking)
836
00:59:58,516 --> 01:00:02,228
(sprinkler whirring quietly)
837
01:00:14,490 --> 01:00:17,035
(dog barking)
838
01:00:17,035 --> 01:00:20,788
(sprinkler whirring quietly)
839
01:00:24,834 --> 01:00:27,503
(water gushing)
840
01:00:36,304 --> 01:00:37,555
(dog barking)
841
01:00:37,555 --> 01:00:40,224
(water gushing)
842
01:00:43,936 --> 01:00:45,021
- Oh, my God.
843
01:00:50,652 --> 01:00:51,486
Oh.
844
01:00:56,282 --> 01:00:58,201
(dog barking)
845
01:00:58,201 --> 01:00:59,994
I'm out of it.
846
01:00:59,994 --> 01:01:02,664
(water gushing)
847
01:01:12,340 --> 01:01:13,383
Fuck.
848
01:01:13,383 --> 01:01:16,135
(Carter sighing)
849
01:01:29,190 --> 01:01:31,776
(gentle music)
850
01:01:40,243 --> 01:01:41,077
- Hm.
851
01:01:41,994 --> 01:01:45,415
(gentle music continues)
852
01:02:11,941 --> 01:02:15,361
(gentle music continues)
853
01:02:43,014 --> 01:02:45,808
(Carter laughing)
854
01:03:10,416 --> 01:03:11,667
I am fucked up!
855
01:03:20,259 --> 01:03:23,346
(soft melodic music)
856
01:03:24,972 --> 01:03:29,977
♪ I feel amazing ♪
857
01:03:31,062 --> 01:03:32,396
♪ You're the one ♪
858
01:03:32,396 --> 01:03:35,775
♪ Ah ah ah ♪
859
01:03:35,775 --> 01:03:40,738
♪ Ah ah ah ah ah ah ♪
860
01:03:43,491 --> 01:03:45,660
♪ Listen ♪
861
01:03:45,660 --> 01:03:50,373
♪ Yeah ♪
862
01:03:50,373 --> 01:03:55,378
♪ Fuck, yeah ♪
863
01:03:56,170 --> 01:04:01,133
♪ Yeah ♪
864
01:04:02,051 --> 01:04:03,386
♪ Got nothing ♪
865
01:04:03,386 --> 01:04:04,345
♪ Ah ah ♪
866
01:04:04,345 --> 01:04:06,806
♪ That's it, yeah ♪
867
01:04:06,806 --> 01:04:11,018
♪ Ah ah ah ♪
868
01:04:11,018 --> 01:04:12,687
♪ Fuck, yeah ♪
869
01:04:12,687 --> 01:04:15,982
♪ Ah ah ah ♪
870
01:04:15,982 --> 01:04:17,400
♪ Yeah ♪
871
01:04:17,400 --> 01:04:22,405
♪ Ah ah ah ♪
872
01:04:24,740 --> 01:04:27,118
♪ I'm not messing, yeah ♪
873
01:04:27,118 --> 01:04:31,956
♪ I would never crave you ♪
874
01:04:31,956 --> 01:04:34,375
♪ Fuck, yeah ♪
875
01:04:36,711 --> 01:04:40,631
♪ Ah ah ♪
♪ Yeah ♪
876
01:04:44,093 --> 01:04:45,219
♪ I'm here, yeah ♪
877
01:04:45,219 --> 01:04:46,554
♪ Ah ah ah ♪
878
01:04:46,554 --> 01:04:48,931
♪ Yeah ♪
879
01:04:48,931 --> 01:04:52,685
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ♪
880
01:04:52,685 --> 01:04:54,854
♪ Fuck, yeah ♪
881
01:04:54,854 --> 01:04:56,188
♪ Ah ah ah ah ♪
882
01:04:56,188 --> 01:05:00,067
(door thudding)
- What the fuck?
883
01:05:00,067 --> 01:05:02,570
♪ Right there ♪
884
01:05:18,336 --> 01:05:23,299
♪ Ah ah ah ah ah ♪
885
01:05:23,507 --> 01:05:27,470
♪ Ah ah ah ah ah ah ♪
886
01:05:27,470 --> 01:05:30,890
♪ Ah ah ah ah ah ah ♪
887
01:05:30,890 --> 01:05:32,808
♪ Listen ♪
888
01:05:32,808 --> 01:05:34,727
♪ Yeah ♪
889
01:05:36,020 --> 01:05:39,523
(music distorting softly)
890
01:05:41,108 --> 01:05:43,736
♪ Ah ah ah ah ah ah ♪
891
01:05:43,736 --> 01:05:46,030
♪ Yeah ♪
892
01:05:46,030 --> 01:05:49,867
(music distorting softly)
893
01:05:49,867 --> 01:05:52,286
- [Puppet] Lose your head, did you?
894
01:05:53,579 --> 01:05:56,207
It helps to read the self-help books
895
01:05:56,207 --> 01:05:58,250
and not just have them for decoration.
896
01:06:00,878 --> 01:06:04,131
(laughs) You dumb bitch,
it isn't the alcohol.
897
01:06:04,131 --> 01:06:05,925
How stupid do you have to be
898
01:06:05,925 --> 01:06:09,387
to know that the liquor
doesn't cause this?
899
01:06:09,387 --> 01:06:10,972
- Who are you?
900
01:06:10,972 --> 01:06:13,808
- [Puppet] For fuck's sake,
for fuck's sake, you are dense.
901
01:06:13,808 --> 01:06:17,311
No wonder, no wonder everyone
just thinks of you as a whore.
902
01:06:17,311 --> 01:06:18,604
- No, they don't.
903
01:06:18,604 --> 01:06:20,106
(puppet laughing)
904
01:06:20,106 --> 01:06:22,608
- [Puppet] For one, you
are arguing with a puppet.
905
01:06:23,567 --> 01:06:26,028
(music distorting softly)
906
01:06:26,028 --> 01:06:28,656
And secondly, remember how much Uncle Drew
907
01:06:28,656 --> 01:06:31,617
loved to bounce you on his lap,
bounce you on his lap naked!
908
01:06:31,617 --> 01:06:33,035
- No, shut up!
909
01:06:33,035 --> 01:06:38,040
(music distorting softly)
(Carter breathing heavily)
910
01:06:51,012 --> 01:06:53,556
(uneasy string music)
911
01:06:53,556 --> 01:06:57,059
(Carter breathing deeply)
912
01:07:06,777 --> 01:07:09,655
- [Puppet] No matter what you do,
913
01:07:09,655 --> 01:07:11,490
you will always be his.
914
01:07:11,490 --> 01:07:13,242
(uneasy string music)
915
01:07:13,242 --> 01:07:14,827
Why do you bother?
916
01:07:14,827 --> 01:07:18,080
No matter how much stuff
you put on your face,
917
01:07:18,080 --> 01:07:20,750
it won't change how
you look on the inside.
918
01:07:24,086 --> 01:07:27,465
- I am, I am good! (sobbing)
919
01:07:28,549 --> 01:07:30,134
I...
920
01:07:30,134 --> 01:07:32,678
I-I med, I meditate every day,
921
01:07:34,305 --> 01:07:39,310
and I'm constantly
fixing, I'm fixing myself.
922
01:07:39,393 --> 01:07:41,979
- [Puppet] (scoffs) How
are the self-help books
923
01:07:41,979 --> 01:07:44,065
ever willing to fix you?
924
01:07:44,065 --> 01:07:46,484
It's coming out of your pores.
925
01:07:46,484 --> 01:07:49,278
(uneasy string music)
926
01:07:49,278 --> 01:07:51,614
It's coming out of you.
927
01:07:51,614 --> 01:07:52,865
It infects you.
928
01:07:54,742 --> 01:07:55,743
You are his.
929
01:07:57,828 --> 01:07:59,663
- I can, I can fix it.
930
01:08:01,373 --> 01:08:03,918
I can, I'll fix myself.
931
01:08:03,918 --> 01:08:07,088
(uneasy string music)
932
01:08:08,047 --> 01:08:12,343
- [Puppet] But there
is so much ugly in you.
933
01:08:12,343 --> 01:08:14,261
You can see it, right?
934
01:08:14,261 --> 01:08:17,014
(Carter gasping)
935
01:08:19,642 --> 01:08:22,561
(Carter screaming)
936
01:08:22,561 --> 01:08:27,566
(uneasy string music)
(Carter groaning)
937
01:08:35,616 --> 01:08:37,118
You see it, don't you?
938
01:08:37,118 --> 01:08:39,245
(uneasy string music)
(Carter groaning)
939
01:08:39,245 --> 01:08:40,871
Yeah, you do.
940
01:08:40,871 --> 01:08:42,206
- I'm not ugly!
941
01:08:42,206 --> 01:08:46,001
- [Puppet] You know what you have to do.
942
01:08:46,001 --> 01:08:48,963
Just look at your stringy dead hair.
943
01:08:50,089 --> 01:08:53,717
(uneasy string music)
944
01:08:53,717 --> 01:08:54,969
- I can fix it.
945
01:08:56,053 --> 01:08:58,556
I can fix it. (sobbing)
946
01:08:58,556 --> 01:09:01,725
(uneasy string music)
947
01:09:05,521 --> 01:09:08,440
- [Puppet] That greasy, disgusting,
948
01:09:09,817 --> 01:09:12,069
penny ass look needs to go.
949
01:09:13,404 --> 01:09:18,409
(uneasy string music)
(Carter groaning)
950
01:09:29,503 --> 01:09:34,508
(uneasy string music)
(Carter sobbing)
951
01:09:41,807 --> 01:09:44,185
It hurts, doesn't it?
952
01:09:44,185 --> 01:09:46,770
That's what I was going for.
953
01:09:46,770 --> 01:09:47,980
- Carter.
954
01:09:47,980 --> 01:09:49,231
Carter.
955
01:09:49,231 --> 01:09:52,401
(uneasy string music)
956
01:09:54,361 --> 01:09:56,280
Carter, Carter, Carter.
957
01:09:58,824 --> 01:10:00,075
Carter, Carter!
958
01:10:03,746 --> 01:10:05,623
Hello, 911, Carter.
959
01:10:05,623 --> 01:10:09,919
Hello, 911, I need, I
need a, hey, hey Carter.
960
01:10:09,919 --> 01:10:11,670
Now I need a-a, oh!
961
01:10:11,670 --> 01:10:14,006
I need an ambulance here in um, um...
962
01:10:15,591 --> 01:10:18,344
Um, Hill-Hillwood
Apartments, Apartment 12.
963
01:10:18,344 --> 01:10:19,470
Yeah, I have an emergency.
964
01:10:19,470 --> 01:10:22,973
She's bleeding, she's
bleeding a lot, okay.
965
01:10:22,973 --> 01:10:26,477
(melancholic cello music)
966
01:10:53,003 --> 01:10:57,341
(melancholic cello music continues)
967
01:11:06,725 --> 01:11:10,229
(ambulance siren wailing)
968
01:11:16,068 --> 01:11:18,529
(door creaking)
969
01:11:18,529 --> 01:11:20,990
(gentle string music)
970
01:11:20,990 --> 01:11:22,491
- Hi.
971
01:11:22,491 --> 01:11:25,661
(gentle string music)
972
01:11:52,521 --> 01:11:56,483
(gentle string music continues)
973
01:12:00,779 --> 01:12:02,239
(cabinet door thudding)
974
01:12:02,239 --> 01:12:03,365
(clasps clicking)
975
01:12:03,365 --> 01:12:05,784
(plastic lid popping)
(Madge speaking indistinctly)
976
01:12:05,784 --> 01:12:08,037
(plastic lid clattering)
977
01:12:08,037 --> 01:12:11,206
(gentle string music)
978
01:12:16,545 --> 01:12:17,504
(pills rattling)
979
01:12:17,504 --> 01:12:19,048
(pill bottle tapping)
980
01:12:19,048 --> 01:12:22,468
(gentle string music)
981
01:12:22,468 --> 01:12:23,469
- Is she in bed?
982
01:12:25,179 --> 01:12:26,597
- Yeah, long day,
983
01:12:28,223 --> 01:12:31,560
and I told her to wait up, um,
984
01:12:31,560 --> 01:12:33,812
we'd have milk and cookies
985
01:12:33,812 --> 01:12:36,607
like we used to when she was younger.
986
01:12:36,607 --> 01:12:39,068
She seemed excited about it.
987
01:12:39,068 --> 01:12:42,196
(gentle string music)
988
01:12:46,992 --> 01:12:51,163
- You're absolutely, you're
absolutely sure about this?
989
01:12:52,414 --> 01:12:53,415
- Yes, I am.
990
01:12:54,291 --> 01:12:57,336
We, we've talked about this, (sighing)
991
01:12:57,336 --> 01:13:00,339
since the last time she
was in the hospital.
992
01:13:02,883 --> 01:13:04,593
This is best for everyone.
993
01:13:06,387 --> 01:13:07,221
- Okay.
994
01:13:10,974 --> 01:13:11,809
I get it.
995
01:13:13,519 --> 01:13:16,814
I, I can't watch her suffer
anymore, it's killing me.
996
01:13:18,023 --> 01:13:23,028
- I know, I can't either,
that's why this is best.
997
01:13:23,278 --> 01:13:25,030
(pill bottle rattling)
998
01:13:25,030 --> 01:13:28,200
(gentle string music)
999
01:13:43,549 --> 01:13:45,384
(jar thudding)
1000
01:13:45,384 --> 01:13:47,886
This family has suffered enough.
1001
01:13:51,432 --> 01:13:52,391
- I'm all in.
1002
01:13:55,978 --> 01:13:56,812
Hey.
1003
01:13:59,273 --> 01:14:00,149
I'm all in.
1004
01:14:02,276 --> 01:14:05,070
Not just for the family, but for you.
1005
01:14:07,906 --> 01:14:09,575
- I love you.
1006
01:14:09,575 --> 01:14:11,535
- I love you too.
1007
01:14:11,535 --> 01:14:14,705
(gentle string music)
1008
01:14:37,895 --> 01:14:41,148
(Madge sighing softly)
1009
01:14:42,232 --> 01:14:44,902
(spoon tapping)
1010
01:14:53,660 --> 01:14:57,247
Let's go sit in the front
on our favorite spot
1011
01:14:57,247 --> 01:14:59,708
like we used to when we
first bought the house.
1012
01:14:59,708 --> 01:15:01,919
What do you say, just one last time?
1013
01:15:03,921 --> 01:15:05,047
- Okay, honey.
1014
01:15:06,381 --> 01:15:11,386
But just for a little bit, you
know, she's, she's waiting.
1015
01:15:11,470 --> 01:15:14,640
(gentle string music)
1016
01:15:26,527 --> 01:15:31,532
(distant traffic droning)
(birds chirping)
1017
01:15:43,043 --> 01:15:45,003
(dog barking)
1018
01:15:45,003 --> 01:15:50,008
(distant traffic droning)
(birds chirping)
1019
01:16:11,029 --> 01:16:12,072
- Uh!
(both thudding to ground)
1020
01:16:12,072 --> 01:16:13,282
(Madge screaming)
1021
01:16:13,282 --> 01:16:15,576
(head thudding)
(Miley shrieking)
1022
01:16:15,576 --> 01:16:16,868
- Stop, stop, stop!
1023
01:16:16,868 --> 01:16:19,538
(head thudding)
(Miley shrieking)
1024
01:16:19,538 --> 01:16:20,455
Stop, stop!
1025
01:16:21,498 --> 01:16:25,419
(head thudding)
(Miley shrieking)
1026
01:16:25,419 --> 01:16:26,295
Stop!
1027
01:16:26,295 --> 01:16:27,921
Uh!
1028
01:16:27,921 --> 01:16:29,214
(head thudding)
1029
01:16:29,214 --> 01:16:32,551
(hands thudding)
(Miley shrieking)
1030
01:16:32,551 --> 01:16:34,595
(sirens wailing in distance)
1031
01:16:34,595 --> 01:16:39,558
(hands thudding)
(Miley shrieking)
1032
01:16:52,112 --> 01:16:55,032
(sirens wailing)
1033
01:16:55,032 --> 01:16:58,201
(uneasy string music)
1034
01:17:25,020 --> 01:17:29,024
(uneasy string music continues)
1035
01:17:47,042 --> 01:17:50,128
(solemn cello music)
1036
01:18:16,988 --> 01:18:20,909
(solemn cello music continues)
1037
01:18:37,259 --> 01:18:38,677
- How's it going?
1038
01:18:41,763 --> 01:18:42,597
- Okay.
1039
01:18:43,557 --> 01:18:44,391
I'm good.
1040
01:18:48,145 --> 01:18:49,396
Where's Carter?
1041
01:18:52,607 --> 01:18:54,443
- Oh, she's in the car.
1042
01:18:54,443 --> 01:18:57,529
(solemn cello music)
1043
01:18:58,488 --> 01:19:01,908
She's still having a
hard time with all this.
1044
01:19:07,998 --> 01:19:09,166
- Their daughter,
1045
01:19:10,208 --> 01:19:12,294
I've been writing her letters.
1046
01:19:15,130 --> 01:19:16,465
I ruined her life.
1047
01:19:19,050 --> 01:19:20,510
The letters...
1048
01:19:20,510 --> 01:19:23,513
(tense cello music)
1049
01:19:30,854 --> 01:19:35,066
- "Life is to be lived, not controlled."
1050
01:19:35,066 --> 01:19:36,234
- Confucius.
1051
01:19:38,862 --> 01:19:40,197
- Ralph Ellison.
1052
01:19:42,866 --> 01:19:43,992
- Who's the dick now?
1053
01:19:45,494 --> 01:19:48,038
(tense cello music)
1054
01:19:48,038 --> 01:19:50,874
(Isaiah laughing)
1055
01:19:52,250 --> 01:19:53,502
- I guess I am.
1056
01:19:58,006 --> 01:20:01,092
(solemn cello music)
1057
01:20:05,472 --> 01:20:08,642
(uneasy string music)
1058
01:20:35,460 --> 01:20:39,464
(uneasy string music continues)
1059
01:21:00,485 --> 01:21:03,738
(plane engine roaring)
1060
01:21:15,917 --> 01:21:18,837
(scooter whirring)
1061
01:21:20,046 --> 01:21:22,215
(silence)
1062
01:21:49,993 --> 01:21:52,120
(silence)
67806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.