All language subtitles for Into.The.Gravel.Pit.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,071 --> 00:00:27,449 (soft music) 4 00:00:28,450 --> 00:00:31,119 (logo cracking) 5 00:00:35,540 --> 00:00:38,209 (rock thudding) 6 00:00:42,338 --> 00:00:44,966 - [Presenter] In this age of modern medicine, 7 00:00:44,966 --> 00:00:47,135 you can accumulate quite a repair shop 8 00:00:47,135 --> 00:00:48,720 in your medicine cabinet, 9 00:00:48,720 --> 00:00:51,097 all kinds of marvelous prescriptions 10 00:00:51,097 --> 00:00:52,390 to make you feel better. 11 00:00:52,390 --> 00:00:53,933 - [Presenter 2] If you drink enough, 12 00:00:53,933 --> 00:00:56,102 alcohol will give you hangovers, 13 00:00:56,102 --> 00:00:58,688 and what's more, it can even kill you. 14 00:01:00,106 --> 00:01:01,316 - Hey, Jerry. - Jerry! 15 00:01:01,316 --> 00:01:02,567 (group chattering) 16 00:01:02,567 --> 00:01:04,069 (fist pounding) 17 00:01:04,069 --> 00:01:05,570 - Scram! (group exclaiming) 18 00:01:05,570 --> 00:01:08,573 - [Presenter 2] Some adults are not mature or strong enough 19 00:01:08,573 --> 00:01:11,159 to stand the pressures of their daily lives. 20 00:01:11,159 --> 00:01:13,203 He always goes back to it 21 00:01:13,203 --> 00:01:15,580 until he learns how to handle his problems. 22 00:01:16,581 --> 00:01:19,876 If you are a certain emotional and psychological type, 23 00:01:19,876 --> 00:01:23,171 you may become dependent both physically and emotionally. 24 00:01:23,171 --> 00:01:26,674 - [Presenter] Addiction to drugs may take control of a life. 25 00:01:26,674 --> 00:01:30,720 The cause of this living death is a white powder, 26 00:01:30,720 --> 00:01:32,472 innocent looking, but deadly. 27 00:01:32,472 --> 00:01:35,517 - [Presenter 2] Some of the group therapy sessions, 28 00:01:35,517 --> 00:01:38,436 where we will learn what former drug addicts have to say 29 00:01:38,436 --> 00:01:40,939 about marijuana turning them on to hard drugs. 30 00:01:40,939 --> 00:01:43,399 ♪ Light up a Lucky, it's light up time ♪ 31 00:01:43,399 --> 00:01:45,944 ♪ Be happy, go Lucky, it's light up time ♪ 32 00:01:45,944 --> 00:01:48,113 - [Barney Rubble] I got a better idea. 33 00:01:48,113 --> 00:01:49,781 Let's take a Winston break. 34 00:01:49,781 --> 00:01:50,907 - [Fred Flintstone] That's it! 35 00:01:50,907 --> 00:01:53,243 - [Presenter] All kinds of marvelous prescriptions 36 00:01:53,243 --> 00:01:54,786 to make you feel better. 37 00:01:54,786 --> 00:01:56,371 If your nerves are uneasy, 38 00:01:56,371 --> 00:01:58,123 you can take something for them. 39 00:01:58,123 --> 00:02:00,750 - [Presenter 3] A group of drugs called opiates 40 00:02:00,750 --> 00:02:03,336 are classed as depressants. 41 00:02:03,336 --> 00:02:06,881 An overdose causes unconsciousness, then death. 42 00:02:08,424 --> 00:02:11,970 - [Presenter 2] Heather forgot she was driving a car 43 00:02:11,970 --> 00:02:15,765 as she tripped out on the beauty of a back road nature trip. 44 00:02:16,975 --> 00:02:20,186 (uneasy melodic music) 45 00:02:27,193 --> 00:02:29,404 So it is with a pothead. 46 00:02:29,404 --> 00:02:33,116 The more he needs the escape from reality, 47 00:02:33,116 --> 00:02:35,702 the more he is becoming emotionally dependent. 48 00:02:35,702 --> 00:02:37,453 (addict speaking indistinctly) 49 00:02:37,453 --> 00:02:39,372 - [Interviewer] How does it feel? 50 00:02:39,372 --> 00:02:40,748 - [Addict] Great. 51 00:02:40,748 --> 00:02:42,083 That's why I do it. 52 00:02:42,083 --> 00:02:43,501 (light melodic music) 53 00:02:43,501 --> 00:02:46,880 - [Presenter 2] People have already decided for themselves, 54 00:02:46,880 --> 00:02:49,924 and you, whether grass is good or bad. 55 00:02:49,924 --> 00:02:52,677 What's most important is what you think. 56 00:02:52,677 --> 00:02:54,888 - [Presenter] Marijuana and cocaine 57 00:02:54,888 --> 00:02:57,140 cause profound differences. 58 00:02:57,140 --> 00:03:00,560 Like to smoke marijuana or take a shot of heroin 59 00:03:00,560 --> 00:03:02,228 can lead to a lifetime of pain and torment. 60 00:03:02,228 --> 00:03:04,397 - [Presenter 2] More and more and more teenagers 61 00:03:04,397 --> 00:03:06,191 commit crimes while up on grass. 62 00:03:07,483 --> 00:03:09,819 - Cigarettes are much worse than pot! 63 00:03:09,819 --> 00:03:10,945 (people shouting) 64 00:03:10,945 --> 00:03:13,072 - [Presenter 2] And more will wind up 65 00:03:13,072 --> 00:03:13,907 in trouble with the law 66 00:03:13,907 --> 00:03:16,326 because of something done while they are high 67 00:03:17,243 --> 00:03:18,077 on acid, 68 00:03:19,579 --> 00:03:20,413 amphetamines, 69 00:03:22,165 --> 00:03:22,999 barbiturates, 70 00:03:24,751 --> 00:03:26,294 and end up on heroin. 71 00:03:26,294 --> 00:03:29,464 - [Presenter] If you keep taking such good care of yourself, 72 00:03:30,465 --> 00:03:31,299 who knows? 73 00:03:34,344 --> 00:03:35,887 You may even kill yourself. 74 00:03:45,521 --> 00:03:50,526 - Yoga is a dance controlled between surrender and emotions. 75 00:03:50,610 --> 00:03:52,904 So, okay. 76 00:03:52,904 --> 00:03:55,698 There are several ways you can control your emotions, right? 77 00:03:55,698 --> 00:03:57,700 But exercise is but one of them. 78 00:03:57,700 --> 00:04:00,370 So first, we're gonna get, ah, okay. 79 00:04:01,371 --> 00:04:02,455 Deep breath in, 80 00:04:04,415 --> 00:04:05,250 and out. 81 00:04:06,626 --> 00:04:09,462 It's just you and your mind. 82 00:04:09,462 --> 00:04:12,715 (gentle melodic music) 83 00:04:16,761 --> 00:04:18,930 - [Miley] Good book? 84 00:04:18,930 --> 00:04:20,181 - It is, actually. 85 00:04:21,474 --> 00:04:23,309 - Why do you do that? 86 00:04:24,769 --> 00:04:25,603 - Do what? 87 00:04:25,603 --> 00:04:28,982 - Pretend like you're reading that ridiculous book. 88 00:04:28,982 --> 00:04:30,358 - I am reading it. 89 00:04:31,526 --> 00:04:34,362 Look, you don't have to take your anger out on me, Miley. 90 00:04:35,655 --> 00:04:36,656 - I'm sorry. 91 00:04:40,326 --> 00:04:43,162 (laughs) You never change, do you? 92 00:04:43,162 --> 00:04:44,539 It's like a habit with you. 93 00:04:46,374 --> 00:04:48,960 - Well, it's like what Epictetus said, 94 00:04:50,086 --> 00:04:53,715 "Whenever you're angry, it's not only the presence of evil, 95 00:04:53,715 --> 00:04:55,800 but you've also increased the habit," 96 00:04:56,718 --> 00:04:58,469 so we all have our habits. 97 00:05:02,015 --> 00:05:03,766 - So did I tell you all the story 98 00:05:03,766 --> 00:05:06,311 about my coworker at the office? 99 00:05:06,311 --> 00:05:07,437 - [Isaiah] Hm? 100 00:05:07,437 --> 00:05:09,147 - The murder? 101 00:05:09,147 --> 00:05:10,898 - The murder. 102 00:05:10,898 --> 00:05:14,277 - He was a really cool guy, at first. 103 00:05:15,862 --> 00:05:18,781 You know, he was a chill person, right. 104 00:05:18,781 --> 00:05:20,116 But then, 105 00:05:20,116 --> 00:05:21,242 I don't know, 106 00:05:23,161 --> 00:05:25,705 he, he wasn't like anyone else. 107 00:05:25,705 --> 00:05:27,832 Okay, anyways, let me, let me start. 108 00:05:27,832 --> 00:05:30,418 Okay, so I mean, okay. 109 00:05:31,252 --> 00:05:34,422 He had two kids that I know of. 110 00:05:36,299 --> 00:05:38,176 I mean, I never saw them, 111 00:05:38,176 --> 00:05:40,762 but he had pictures of them in his wallet, right? 112 00:05:42,680 --> 00:05:44,432 Typical guy next door, right? 113 00:05:44,432 --> 00:05:49,187 So anyways, okay, so yesterday, he was late to work, 114 00:05:49,187 --> 00:05:52,398 which is unusual because he's usually early 115 00:05:52,398 --> 00:05:56,694 and so I noticed that, and my manager, he called him, 116 00:05:56,694 --> 00:05:59,906 but then he didn't answer, he left a voicemail, 117 00:06:01,949 --> 00:06:05,745 but whatever, okay, not my business, anyways, okay. 118 00:06:05,745 --> 00:06:10,083 So hours go by and he shows up, eventually, he shows up, 119 00:06:10,083 --> 00:06:15,088 and then he, he was like, strange. 120 00:06:15,213 --> 00:06:19,133 He gave off a weird vibe, you know, like not a good vibe. 121 00:06:19,133 --> 00:06:22,095 Okay, so we go about our business. 122 00:06:22,095 --> 00:06:25,098 He has a word with my manager, and then he comes up to me 123 00:06:25,098 --> 00:06:29,811 and he says "They are dead, all of them." 124 00:06:29,811 --> 00:06:32,271 So I'm like, "What the hell? Who's they? 125 00:06:32,271 --> 00:06:34,690 Who's dead? What happened?" 126 00:06:34,690 --> 00:06:36,317 I didn't say anything, I mean. 127 00:06:36,317 --> 00:06:39,362 30 minutes later, the cops show up and he was arrested 128 00:06:39,362 --> 00:06:41,114 and he... 129 00:06:42,323 --> 00:06:45,410 He killed his wife and he killed his kids. 130 00:06:46,744 --> 00:06:49,872 I don't know, like, like he was cool, he was chill, 131 00:06:49,872 --> 00:06:52,083 but then he went crazy psychotic. 132 00:06:52,083 --> 00:06:53,709 I don't know if he had a mental breakdown 133 00:06:53,709 --> 00:06:55,586 or he was just going through something, 134 00:06:55,586 --> 00:06:59,006 like problems at home, but it was like a switch. 135 00:06:59,006 --> 00:07:00,675 Something switched. 136 00:07:00,675 --> 00:07:05,179 It was like, um, like Dr. Jekyll and Mr. Hyde, you know? 137 00:07:05,179 --> 00:07:06,848 Okay, whatever. 138 00:07:06,848 --> 00:07:11,185 So they did, I found out that they did a wellness check. 139 00:07:11,185 --> 00:07:12,562 So the sheriffs went to their house, 140 00:07:12,562 --> 00:07:14,730 because their kids missed an entire week of school, 141 00:07:14,730 --> 00:07:17,150 so they show up and they bust in, not bust in, 142 00:07:17,150 --> 00:07:19,318 but they bust in and they go in the house, 143 00:07:19,318 --> 00:07:21,946 and there was a smell, it was a putrid, 144 00:07:21,946 --> 00:07:25,825 like it was an aroma that can't be explained, right? 145 00:07:25,825 --> 00:07:28,035 But they go in and... 146 00:07:30,204 --> 00:07:34,375 The kids' bodies were propped up by the TV, 147 00:07:34,375 --> 00:07:36,711 like propped up, right? 148 00:07:36,711 --> 00:07:38,087 Their limbs, gone, 149 00:07:38,087 --> 00:07:39,714 they were scattered throughout the kitchen. 150 00:07:39,714 --> 00:07:41,799 They were in pots, they were in pans, they were everywhere. 151 00:07:41,799 --> 00:07:42,842 Some were half-eaten! 152 00:07:42,842 --> 00:07:47,054 And then, and then they go upstairs, and their wife, 153 00:07:47,054 --> 00:07:48,764 his wife, his wife, 154 00:07:48,764 --> 00:07:50,308 his wife was found 155 00:07:50,308 --> 00:07:53,269 with her eyeballs and her boobs eaten off her. 156 00:07:54,353 --> 00:07:58,065 It was, it was, I don't know, I, I didn't... 157 00:07:59,192 --> 00:08:00,735 It was cr... 158 00:08:00,735 --> 00:08:02,361 There was blood on the walls. 159 00:08:02,361 --> 00:08:05,656 There was some writing on the walls with their blood, 160 00:08:05,656 --> 00:08:07,366 and it was a gruesome 161 00:08:08,826 --> 00:08:11,746 sight, yeah, it was terrible. 162 00:08:13,956 --> 00:08:15,625 - Yeah. I lost my appetite. 163 00:08:16,667 --> 00:08:19,545 - Really? I think that made me hungry, actually, 164 00:08:19,545 --> 00:08:20,963 - You're sick. 165 00:08:22,131 --> 00:08:23,633 - But we're gonna have to do it, 166 00:08:23,633 --> 00:08:25,009 if we want to meet up tonight. 167 00:08:25,009 --> 00:08:27,845 - Oh, I gotta finish my workout. 168 00:08:27,845 --> 00:08:29,430 - So lunch? 169 00:08:29,430 --> 00:08:30,348 - Yeah. 170 00:08:30,348 --> 00:08:31,891 - Hey guys, I'm back. 171 00:08:31,891 --> 00:08:34,143 I'm just gonna show y'all another pose, okay? 172 00:08:36,103 --> 00:08:39,815 - So tell us more about that coworker, were you dating him? 173 00:08:39,815 --> 00:08:42,193 - God, no! Didn't I tell you he was a murderer? 174 00:08:42,193 --> 00:08:43,945 - [Isaiah] Who are we murdering? 175 00:08:43,945 --> 00:08:45,446 - I vote my family. 176 00:08:45,446 --> 00:08:48,032 - No, I was just telling Miley about my coworker, 177 00:08:48,032 --> 00:08:49,075 the murderer. 178 00:08:49,075 --> 00:08:50,743 - Oh, careful what you're saying, 179 00:08:50,743 --> 00:08:52,328 'cause people are listening 180 00:08:52,328 --> 00:08:54,288 - Here, I got this. 181 00:08:54,288 --> 00:08:56,374 (all laughing) 182 00:08:56,374 --> 00:08:57,708 - So what about this guy? 183 00:08:57,708 --> 00:08:58,960 - I told you the story, remember? 184 00:08:58,960 --> 00:09:01,045 It's just crazy how we worked an entire week, 185 00:09:01,045 --> 00:09:02,088 before he was arrested. 186 00:09:02,088 --> 00:09:03,548 - That maniac went to work all week? 187 00:09:03,548 --> 00:09:05,466 - Was he late the last day or something? 188 00:09:05,466 --> 00:09:08,511 - Well, rumor has it that when the cops showed up, 189 00:09:08,511 --> 00:09:10,012 he was eating them. 190 00:09:11,347 --> 00:09:13,307 I don't know, I guess he snuck out the window 191 00:09:13,307 --> 00:09:15,768 and the only place he could go to was work. 192 00:09:15,768 --> 00:09:18,312 - See, corporate conditioning at its finest. 193 00:09:18,312 --> 00:09:20,106 - That's fucked up. 194 00:09:20,106 --> 00:09:22,608 - Excuse me, I just don't have a connection. 195 00:09:22,608 --> 00:09:26,070 I mean, I read this book about the shamans and the healers, 196 00:09:26,070 --> 00:09:29,949 and they took this drug to transcendence together. 197 00:09:29,949 --> 00:09:33,494 They just, they became synced, like as one. 198 00:09:33,494 --> 00:09:36,163 - I thought that's what we were doing? 199 00:09:36,163 --> 00:09:37,206 - I'm serious. 200 00:09:37,206 --> 00:09:39,250 We should have our own adventure, 201 00:09:39,250 --> 00:09:40,626 you know, tighten our bond. 202 00:09:40,626 --> 00:09:42,003 - What are you talking about? 203 00:09:42,003 --> 00:09:43,504 We've known each other since fifth grade. 204 00:09:43,504 --> 00:09:46,465 - Yeah, but we really haven't had like the bond, 205 00:09:46,465 --> 00:09:48,676 since we drank the Boone's Farm in eighth grade. 206 00:09:48,676 --> 00:09:51,512 That was a fun time, that's how we all got together, 207 00:09:51,512 --> 00:09:52,805 just soapsy. 208 00:09:52,805 --> 00:09:55,433 - Yeah, you know, I'm, I'm with Carter actually. 209 00:09:56,267 --> 00:09:57,893 In fact, I know this guy at work 210 00:09:57,893 --> 00:10:01,105 and he can get us something from the local tribe. 211 00:10:01,105 --> 00:10:02,982 - We all know what you're in. 212 00:10:06,444 --> 00:10:08,321 - Anyway, um, yeah, I'll hit him up 213 00:10:08,321 --> 00:10:11,407 and see if he can get us something that'll take us places. 214 00:10:12,575 --> 00:10:13,951 - Yay! 215 00:10:13,951 --> 00:10:17,038 (soft melodic music) 216 00:10:21,334 --> 00:10:24,420 (objects clattering) 217 00:10:37,642 --> 00:10:39,435 (Madge sighing) 218 00:10:39,435 --> 00:10:42,521 (objects clattering) 219 00:10:54,742 --> 00:10:56,619 - Is this room big enough for her? 220 00:10:57,995 --> 00:11:01,666 - Er, yeah, I think so, I mean, it was her room once. 221 00:11:03,501 --> 00:11:05,044 - Yes, true. 222 00:11:05,044 --> 00:11:07,129 (Madge sighing heavily) 223 00:11:07,129 --> 00:11:10,257 - Yeah, she should feel safe, comfortable here. 224 00:11:10,257 --> 00:11:11,092 - I don't know. 225 00:11:12,426 --> 00:11:13,260 Uh! 226 00:11:14,887 --> 00:11:15,721 - Hey. 227 00:11:17,598 --> 00:11:20,726 Hey, you know I support you in everything, right? 228 00:11:21,894 --> 00:11:24,355 I'm just not sure about this thing. 229 00:11:32,905 --> 00:11:35,991 (objects clattering) 230 00:11:41,706 --> 00:11:45,042 (Madge sighing heavily) 231 00:11:50,381 --> 00:11:52,341 - You know what? 232 00:11:52,341 --> 00:11:54,593 Th-th-this won't do. 233 00:11:54,593 --> 00:11:56,303 She should be in our room. 234 00:11:57,471 --> 00:11:59,473 I mean, it's bigger, 235 00:11:59,473 --> 00:12:02,476 and when she was little, she would, (laughing) 236 00:12:02,476 --> 00:12:05,980 she would sneak into our bed when we weren't around. 237 00:12:05,980 --> 00:12:07,148 (both laughing) 238 00:12:07,148 --> 00:12:08,858 - She what? 239 00:12:08,858 --> 00:12:10,317 - Wait, you didn't know? 240 00:12:10,317 --> 00:12:11,193 - No. 241 00:12:11,193 --> 00:12:12,695 - [Madge] Oh God. 242 00:12:12,695 --> 00:12:13,529 - Well, 243 00:12:15,322 --> 00:12:17,825 okay, well then, let's go get our room ready. 244 00:12:19,702 --> 00:12:21,537 - Okay, yeah, yeah. 245 00:12:21,537 --> 00:12:22,371 - I'm on my way. 246 00:12:24,206 --> 00:12:25,458 In a car. 247 00:12:27,585 --> 00:12:28,669 No, I'm not driving, 248 00:12:28,669 --> 00:12:31,422 I can barely stay awake for more than 30 minutes. 249 00:12:33,466 --> 00:12:36,719 A few days, I don't wanna burden them any more than this. 250 00:12:38,512 --> 00:12:40,264 I know. 251 00:12:40,264 --> 00:12:41,098 I know. 252 00:12:42,558 --> 00:12:43,434 I love you too. 253 00:12:45,144 --> 00:12:46,604 I'll see you in a few days. 254 00:12:47,521 --> 00:12:50,733 (car rumbling quietly) 255 00:13:06,040 --> 00:13:09,543 (melancholic cello music) 256 00:13:28,896 --> 00:13:32,149 (Madge sighing) 257 00:13:32,149 --> 00:13:33,734 - Here. 258 00:13:33,734 --> 00:13:35,402 - (sighing) Thank you, honey, 259 00:13:35,402 --> 00:13:37,404 but I have to finish getting ready. 260 00:13:37,404 --> 00:13:39,073 She'll be here in a moment. 261 00:13:39,073 --> 00:13:40,449 - Would you relax? 262 00:13:40,449 --> 00:13:42,785 The room looks fine, you did a great job. 263 00:13:42,785 --> 00:13:46,622 - It's all, it's just, I-I want her to feel comfortable 264 00:13:49,416 --> 00:13:52,628 with the last amount of time she has left. 265 00:13:52,628 --> 00:13:55,422 - Of course, and, and we're gonna do everything we can 266 00:13:55,422 --> 00:13:56,507 to make sure she does. 267 00:13:57,466 --> 00:13:59,009 (Madge sighing heavily) 268 00:13:59,009 --> 00:14:02,930 (melancholic cello music) 269 00:14:02,930 --> 00:14:04,014 - Hm. 270 00:14:04,014 --> 00:14:07,518 (melancholic cello music) 271 00:14:11,564 --> 00:14:14,817 (car rumbling quietly) 272 00:14:15,985 --> 00:14:19,488 (melancholic cello music) 273 00:14:35,170 --> 00:14:36,005 - Why her? 274 00:14:39,758 --> 00:14:40,593 Why not me? 275 00:14:43,220 --> 00:14:48,225 My baby, it's going to take my baby. (sobbing) 276 00:14:48,934 --> 00:14:52,521 (melancholic string music) 277 00:14:56,817 --> 00:14:57,651 Eddie. 278 00:15:00,654 --> 00:15:02,698 I love you, you know that, 279 00:15:08,287 --> 00:15:11,248 but I can't live without her. 280 00:15:13,542 --> 00:15:14,460 I-I will not. 281 00:15:16,253 --> 00:15:17,087 I will not. 282 00:15:17,963 --> 00:15:20,841 (melancholic string music) 283 00:15:20,841 --> 00:15:22,635 - I know, honey, I know. 284 00:15:26,305 --> 00:15:28,557 - You must understand, 285 00:15:29,934 --> 00:15:31,727 I want to die with her. 286 00:15:34,647 --> 00:15:37,316 I cannot see her die 287 00:15:38,484 --> 00:15:39,985 and me live on. 288 00:15:42,738 --> 00:15:46,075 - I know, honey, it's just all so fresh. 289 00:15:46,075 --> 00:15:48,118 She's gonna need us even more now. 290 00:15:48,953 --> 00:15:51,205 - I know, and I'll-I'll be there. 291 00:15:54,792 --> 00:15:58,587 But I cannot and I will not live on past her. 292 00:16:00,339 --> 00:16:02,174 I mean, she's my baby. 293 00:16:03,717 --> 00:16:05,761 I, this, this is my baby. 294 00:16:07,513 --> 00:16:08,430 I, I can't. 295 00:16:10,391 --> 00:16:14,144 I mean, she's my baby. (both sobbing) 296 00:16:14,144 --> 00:16:19,108 Watch my baby, a mother can't watch her baby die. 297 00:16:20,693 --> 00:16:23,904 - You can't be serious, honey, no. 298 00:16:23,904 --> 00:16:25,823 No, we have to keep living. 299 00:16:29,660 --> 00:16:31,286 - You, 300 00:16:31,286 --> 00:16:32,454 you can live on. 301 00:16:34,665 --> 00:16:35,499 I cannot. 302 00:16:39,962 --> 00:16:43,465 You do what you want. 303 00:16:43,465 --> 00:16:47,052 (melancholic string music) 304 00:16:54,560 --> 00:16:55,394 - Honey. 305 00:16:57,479 --> 00:17:00,065 (both sobbing) 306 00:17:02,693 --> 00:17:05,070 (car door clunking) 307 00:17:05,070 --> 00:17:08,657 (melancholic string music) 308 00:17:22,546 --> 00:17:26,216 - Should we have been more supportive of her? 309 00:17:26,216 --> 00:17:30,179 - Madge, please, you can't keep bringing this up, I can't. 310 00:17:30,179 --> 00:17:32,890 - Well, I do, I'm sorry, but I do. 311 00:17:32,890 --> 00:17:35,517 I-I can't help but think, were we truly there for her? 312 00:17:35,517 --> 00:17:37,770 And why don't you ask that question? 313 00:17:37,770 --> 00:17:39,354 - Because I can accept the fact 314 00:17:39,354 --> 00:17:41,982 that there are some things in life we can't control. 315 00:17:43,317 --> 00:17:45,235 Like, I didn't ask to be taken away 316 00:17:45,235 --> 00:17:46,695 from my family for two years. 317 00:17:46,695 --> 00:17:48,781 The government made that choice for me. 318 00:17:48,781 --> 00:17:51,909 - Exactly, you have always shrugged this off. 319 00:17:51,909 --> 00:17:54,536 From the day she was born, we had one job. 320 00:17:54,536 --> 00:17:56,330 - Stop, just stop it. 321 00:17:56,330 --> 00:17:58,999 Don't you dare indict me over this again. 322 00:18:00,292 --> 00:18:03,087 I will meet my maker one day and he will judge me, 323 00:18:03,087 --> 00:18:04,505 but you don't have the right. 324 00:18:05,839 --> 00:18:06,673 - Fine. 325 00:18:07,549 --> 00:18:11,178 But I can feel however I wanna feel, 326 00:18:11,178 --> 00:18:12,429 and I can ask the questions, 327 00:18:12,429 --> 00:18:13,680 whatever questions I wanna ask. 328 00:18:13,680 --> 00:18:15,724 - Yes, of course you can, but don't blame me 329 00:18:15,724 --> 00:18:18,477 just because you think we fell short in some areas. 330 00:18:18,477 --> 00:18:20,062 I don't agree. 331 00:18:20,062 --> 00:18:23,023 Hey, we loved her and that's all, 332 00:18:23,023 --> 00:18:24,691 always and without exception. 333 00:18:25,776 --> 00:18:28,278 And enough of this, she'll be here any minute. 334 00:18:28,278 --> 00:18:30,322 Let's just get ready for her, okay? 335 00:18:32,032 --> 00:18:34,660 Hey, I love you, 336 00:18:35,702 --> 00:18:37,704 and we'll get through this together. 337 00:18:39,623 --> 00:18:43,585 - Are we together? Because I know you have your doubts. 338 00:18:45,838 --> 00:18:49,883 - Doubts? Well, yes, yes, I do have my doubts. 339 00:18:54,054 --> 00:18:57,558 - Well, you know where I stand. 340 00:19:00,519 --> 00:19:05,524 - Yes, I do and I, I understand completely. 341 00:19:05,566 --> 00:19:09,153 (melancholic string music) 342 00:19:16,535 --> 00:19:19,454 (doorbell ringing) 343 00:19:23,959 --> 00:19:26,003 - [Madge] Hi, there she is! 344 00:19:26,003 --> 00:19:26,837 - Hi. 345 00:19:26,837 --> 00:19:29,673 - Come on in here out of the cold. 346 00:19:32,092 --> 00:19:33,719 (door thudding) - Hi. 347 00:19:33,719 --> 00:19:34,553 - Hi. Oh. 348 00:19:38,515 --> 00:19:40,767 - How was your trip? 349 00:19:40,767 --> 00:19:42,186 - It was long. 350 00:19:42,186 --> 00:19:44,855 I'm gonna take a nap, I'm feeling really beat. 351 00:19:44,855 --> 00:19:45,689 - Okay. 352 00:19:48,108 --> 00:19:51,904 Oh, honey, um, we, we set you up in our room. 353 00:19:51,904 --> 00:19:55,365 - Oh, I prefer my old room, it just, yeah. 354 00:19:57,910 --> 00:19:59,536 - [Madge] Okay. 355 00:19:59,536 --> 00:20:02,998 (uneasy string music) 356 00:20:02,998 --> 00:20:06,543 (plane engine roaring) 357 00:20:06,543 --> 00:20:09,713 (uneasy string music) 358 00:20:20,766 --> 00:20:22,976 (object clattering) 359 00:20:22,976 --> 00:20:25,896 (soft tense music) 360 00:20:28,065 --> 00:20:31,568 (reversing vehicle beeping) 361 00:20:31,568 --> 00:20:34,529 (scooter whirring) 362 00:20:34,529 --> 00:20:37,449 (soft tense music) 363 00:21:04,434 --> 00:21:08,188 (soft tense music continues) 364 00:21:14,569 --> 00:21:15,988 - You been followed? 365 00:21:17,906 --> 00:21:20,409 I ain't messing with anybody that's been followed. 366 00:21:21,618 --> 00:21:23,662 Bats follow me around all the time. 367 00:21:25,330 --> 00:21:26,832 This is bat country, you know. 368 00:21:28,792 --> 00:21:31,962 (drug dealer hissing) 369 00:21:33,755 --> 00:21:37,175 You know why they call me the Snake? 370 00:21:37,175 --> 00:21:39,094 I snatch up on the bat. 371 00:21:42,764 --> 00:21:44,766 You been followed? 372 00:21:44,766 --> 00:21:46,310 - It's all good. 373 00:21:46,310 --> 00:21:47,728 How's it going, man? 374 00:21:47,728 --> 00:21:52,733 (plane engine roaring) (soft tense music) 375 00:21:59,573 --> 00:22:00,657 - We good. 376 00:22:00,657 --> 00:22:02,284 Government's been really fucking with my business 377 00:22:02,284 --> 00:22:03,744 with the tax and bullshit, 378 00:22:03,744 --> 00:22:06,997 so not dealing with payment sites anymore. 379 00:22:06,997 --> 00:22:09,291 Strictly cash from now on. 380 00:22:09,291 --> 00:22:12,419 - Yeah, I've heard about you. Fuck the system. 381 00:22:12,419 --> 00:22:14,296 - What system? 382 00:22:14,296 --> 00:22:15,172 The CIA? 383 00:22:16,256 --> 00:22:19,051 You know, they use bats to spy on us. 384 00:22:19,885 --> 00:22:22,679 Birds bats, they say. 385 00:22:22,679 --> 00:22:23,513 - We're good. 386 00:22:24,389 --> 00:22:27,434 So what, (clears throat) how about the stuff? 387 00:22:27,434 --> 00:22:28,268 - Hell, cash. 388 00:22:29,686 --> 00:22:31,521 I only work with cash. 389 00:22:33,690 --> 00:22:35,567 Well, motherfucker, I got shit to do. 390 00:22:35,567 --> 00:22:37,277 - Oh, sorry. - Hold up. 391 00:22:37,277 --> 00:22:38,195 Where's the stuff? 392 00:22:39,613 --> 00:22:40,739 - Chill, baby, 393 00:22:42,115 --> 00:22:43,408 mi puta has it. 394 00:22:45,702 --> 00:22:47,537 Mi puta, 395 00:22:47,537 --> 00:22:48,789 it's what I call my whip. 396 00:22:50,123 --> 00:22:51,166 I always ride her, 397 00:22:52,876 --> 00:22:54,252 but only I can ride her. 398 00:22:55,295 --> 00:22:58,215 (soft tense music) 399 00:23:05,222 --> 00:23:07,933 (Snake laughing) 400 00:23:07,933 --> 00:23:10,852 (soft tense music) 401 00:23:37,963 --> 00:23:41,716 (soft tense music continues) 402 00:23:45,011 --> 00:23:48,432 Be careful with that shit, ain't nothing to fuck with. 403 00:23:49,266 --> 00:23:51,017 (scooter engine starting) 404 00:23:51,017 --> 00:23:53,937 (scooter whirring) 405 00:24:00,569 --> 00:24:03,655 (gentle cello music) 406 00:24:08,326 --> 00:24:11,329 - So I don't know why y'all are in the back. 407 00:24:11,329 --> 00:24:16,334 But anyways, guys, come on, this is gonna be an experience. 408 00:24:17,043 --> 00:24:21,173 That shit was weird as hell, but let's get fired up. 409 00:24:21,173 --> 00:24:25,135 Like we've been, we've been talking about this for a while 410 00:24:25,135 --> 00:24:27,679 and it's just, shit, I'm ready 411 00:24:27,679 --> 00:24:29,514 to just get into another universe. 412 00:24:29,514 --> 00:24:32,017 I mean, we're gonna be on this trip together. 413 00:24:32,017 --> 00:24:34,060 How dope is that? 414 00:24:34,060 --> 00:24:36,605 - Yeah. 415 00:24:36,605 --> 00:24:38,648 - Listen, we need this. 416 00:24:38,648 --> 00:24:40,400 Our lives have been so stagnant 417 00:24:40,400 --> 00:24:44,529 with the same old bullshit every day, day in, day out. 418 00:24:44,529 --> 00:24:46,865 This will kickstart our lives. (sighing) 419 00:24:46,865 --> 00:24:50,619 This book I've been reading, it's, it, it talks about how 420 00:24:51,620 --> 00:24:54,706 you exercise your bodies and your minds, 421 00:24:54,706 --> 00:24:58,585 but you don't exercise your spiritual being, 422 00:24:58,585 --> 00:25:02,005 like your inner being. 423 00:25:02,005 --> 00:25:05,842 And I think this will elevate us, right? 424 00:25:05,842 --> 00:25:07,385 Like, right, Miley? 425 00:25:07,385 --> 00:25:08,220 - Fuck, yeah 426 00:25:08,220 --> 00:25:09,679 I'm gonna meet God today. 427 00:25:09,679 --> 00:25:12,599 I'm gonna give him a big hug of love. 428 00:25:12,599 --> 00:25:15,560 - Sure, you should slap him, the life you've had. 429 00:25:15,560 --> 00:25:17,312 - You ever heard of sarcasm? 430 00:25:17,312 --> 00:25:19,147 - Ah, who's being a dick now? 431 00:25:19,147 --> 00:25:21,274 - Seriously, guys, this is gonna be epic. 432 00:25:21,274 --> 00:25:23,276 I got my place already decked out. 433 00:25:23,276 --> 00:25:24,778 It's gonna be transcendent. 434 00:25:24,778 --> 00:25:26,988 - This is gonna be a core memory. 435 00:25:26,988 --> 00:25:30,158 (gentle string music) 436 00:25:32,744 --> 00:25:34,829 - Everything tastes okay? 437 00:25:35,914 --> 00:25:39,834 - [Daughter] Yeah, I guess I'm just not hungry. 438 00:25:42,963 --> 00:25:44,631 - Happy to be home? 439 00:25:45,632 --> 00:25:49,886 - [Daughter] Yeah, I, I just don't know what to say. 440 00:25:51,721 --> 00:25:54,516 - Nothing, you don't have to say anything. 441 00:25:54,516 --> 00:25:55,642 This is not your fault. 442 00:25:55,642 --> 00:25:58,186 - [Daughter] I wasn't blaming anyone. 443 00:26:01,565 --> 00:26:03,149 - Well, I'm just, I'm just glad 444 00:26:03,149 --> 00:26:04,943 that we're all here together. 445 00:26:06,319 --> 00:26:08,738 It's great to have you home, sweetie. 446 00:26:08,738 --> 00:26:10,323 - [Daughter] Thanks, Dad. 447 00:26:13,493 --> 00:26:16,329 - I made your favorite dessert. 448 00:26:16,329 --> 00:26:18,331 - [Daughter] Thanks, Mama. 449 00:26:18,331 --> 00:26:19,499 - Of course, honey. 450 00:26:23,378 --> 00:26:25,255 Let's just have a good day. 451 00:26:27,841 --> 00:26:28,717 Love you. 452 00:26:28,717 --> 00:26:30,010 - Love you. 453 00:26:30,010 --> 00:26:33,138 (gentle string music) 454 00:26:40,478 --> 00:26:45,108 (all laughing) (door clicking) 455 00:26:45,108 --> 00:26:47,527 - Oh, my gosh. 456 00:26:47,527 --> 00:26:49,029 (door thudding) 457 00:26:49,029 --> 00:26:51,656 (soft melodic music) 458 00:26:51,656 --> 00:26:53,283 Do you still have that? 459 00:26:53,283 --> 00:26:54,576 - [Carter] Yeah. 460 00:26:55,869 --> 00:26:57,120 - [Isaiah] Oh, that mask. 461 00:26:58,288 --> 00:27:01,166 - Damn, Car, are we doing a seance or what? 462 00:27:02,417 --> 00:27:04,836 - Yeah. What? (laughing) 463 00:27:04,836 --> 00:27:06,588 - It's actually kind of dope. 464 00:27:06,588 --> 00:27:09,049 - Let's put spells on my ex-boyfriend. 465 00:27:09,049 --> 00:27:11,635 - [Carter] So what do y'all think? 466 00:27:11,635 --> 00:27:13,678 I took it to the next level, huh? 467 00:27:14,971 --> 00:27:18,141 - Yeah, you did. Isn't that right, Miley? 468 00:27:19,142 --> 00:27:22,520 - Yeah, yeah, I see what you did there. 469 00:27:22,520 --> 00:27:25,607 (soft melodic music) 470 00:27:27,317 --> 00:27:30,737 (Carter clearing throat) 471 00:27:33,031 --> 00:27:34,991 (Carter coughing briefly) 472 00:27:34,991 --> 00:27:37,243 (laughing) Okay, so I just wanna say, 473 00:27:37,243 --> 00:27:39,371 I have known you forever. 474 00:27:39,371 --> 00:27:41,831 We're all embarking on things that'll impact us 475 00:27:41,831 --> 00:27:43,208 for the rest of our lives, 476 00:27:43,208 --> 00:27:45,418 and I love you both with all my heart. 477 00:27:45,418 --> 00:27:47,045 - Damn, Car, we're not dying. 478 00:27:47,045 --> 00:27:49,172 - I know, I know, but I just, I get sentimental. 479 00:27:49,172 --> 00:27:50,715 Just let me finish. 480 00:27:50,715 --> 00:27:52,759 (sighing) Today, we start our new lives 481 00:27:52,759 --> 00:27:54,803 and I think the three of us experiencing this together 482 00:27:54,803 --> 00:27:55,845 will bring us closer. 483 00:27:56,763 --> 00:27:58,556 It's also important as I read this 484 00:27:58,556 --> 00:28:00,266 to support each other on this trip. 485 00:28:01,309 --> 00:28:02,811 So let's get fucked up. 486 00:28:02,811 --> 00:28:04,646 - Amen to that! Let's raise the dead. 487 00:28:04,646 --> 00:28:05,939 (hands slapping) - Yay! 488 00:28:05,939 --> 00:28:07,065 - I have to pee real quick. 489 00:28:07,065 --> 00:28:07,899 - TMI. 490 00:28:09,401 --> 00:28:10,318 It's pretty nice. 491 00:28:10,318 --> 00:28:12,070 - Yeah, it smells good. 492 00:28:12,070 --> 00:28:13,405 - The, the speech. 493 00:28:13,405 --> 00:28:15,573 - Oh, ah, it was okay. 494 00:28:15,573 --> 00:28:18,451 (toilet flushing) 495 00:28:18,451 --> 00:28:21,246 (soft melodic music) 496 00:28:21,246 --> 00:28:22,997 (Isaiah sighing) 497 00:28:22,997 --> 00:28:26,084 (soft melodic music) 498 00:28:41,307 --> 00:28:42,726 - We can do this. 499 00:28:43,727 --> 00:28:44,561 Hey, 500 00:28:46,271 --> 00:28:47,355 we can do it. 501 00:28:49,524 --> 00:28:53,611 Stop being a fucking pussy, come on. (sighing) 502 00:28:53,611 --> 00:28:55,488 (fingers tapping) 503 00:28:55,488 --> 00:28:58,575 (soft melodic music) 504 00:29:04,038 --> 00:29:04,873 All right. 505 00:29:07,584 --> 00:29:11,171 Quench this amorous heart of yours. 506 00:29:11,171 --> 00:29:12,756 Okay. 507 00:29:12,756 --> 00:29:14,507 You got it. 508 00:29:14,507 --> 00:29:17,302 (Isaiah breathing deeply) 509 00:29:17,302 --> 00:29:18,136 All right. 510 00:29:18,136 --> 00:29:18,970 - You know, Car, 511 00:29:18,970 --> 00:29:21,264 I don't even know what to do about my dad anymore. 512 00:29:21,264 --> 00:29:22,891 He's seriously struggling. 513 00:29:22,891 --> 00:29:24,642 - Have you talked to him? 514 00:29:24,642 --> 00:29:26,728 - A few texts. 515 00:29:26,728 --> 00:29:29,981 After I was forced to move in, I barely see him. 516 00:29:31,524 --> 00:29:34,527 - Listen, I know he's not your favorite person, 517 00:29:34,527 --> 00:29:36,821 but maybe you should just, just talk to him. 518 00:29:36,821 --> 00:29:39,365 - I don't even know what I would say to him. 519 00:29:39,365 --> 00:29:42,118 You should see the horrible things he says to me. 520 00:29:50,043 --> 00:29:52,587 - Okay, forget that shit, dude, like, at least for tonight, 521 00:29:52,587 --> 00:29:55,215 tonight's supposed to be fun, you know, we only- 522 00:29:55,215 --> 00:29:56,633 - Whoo! 523 00:29:56,633 --> 00:29:58,760 Let's get this party started. 524 00:29:58,760 --> 00:29:59,594 - What are you, like 40? 525 00:29:59,594 --> 00:30:01,971 - [Isaiah] That shit's a classic. 526 00:30:01,971 --> 00:30:02,931 - Bad classic. 527 00:30:04,808 --> 00:30:06,726 - Hey, you guys fight? 528 00:30:10,980 --> 00:30:12,982 What, what happened? 529 00:30:12,982 --> 00:30:14,526 - Dad stuff. 530 00:30:14,526 --> 00:30:17,153 - [Miley] It's just texts. You saw them. 531 00:30:17,153 --> 00:30:19,280 - Miley, fuck that. 532 00:30:19,280 --> 00:30:24,202 Look, tonight's gonna be a life-altering occasion. 533 00:30:24,202 --> 00:30:27,121 And look around, this is your family right here, right? 534 00:30:28,373 --> 00:30:29,207 - Come here. 535 00:30:34,337 --> 00:30:36,965 - Let's get fucked up, please. 536 00:30:36,965 --> 00:30:40,093 - [Actor] I'm sure you never had thoughts about this, 537 00:30:40,927 --> 00:30:43,096 fixing your imperfections, 538 00:30:45,765 --> 00:30:46,599 but this, 539 00:30:49,727 --> 00:30:52,730 this is a very, very important tool. 540 00:30:56,317 --> 00:30:58,570 This is, it's castle upset. 541 00:31:00,905 --> 00:31:03,449 - Y'all want some more popcorn? 542 00:31:03,449 --> 00:31:04,325 - Sure. - Hm, hm. 543 00:31:05,410 --> 00:31:07,120 - I will go get some. 544 00:31:07,120 --> 00:31:12,125 - Hm. 545 00:31:27,974 --> 00:31:30,894 (popcorn rustling) 546 00:31:34,105 --> 00:31:37,525 - It bothers me that she doesn't know. 547 00:31:37,525 --> 00:31:38,902 - It's better this way. 548 00:31:41,029 --> 00:31:44,282 The doctor said from here on out, it's only gonna get worse. 549 00:31:44,282 --> 00:31:47,410 - They don't know that for sure, they're just guessing. 550 00:31:47,410 --> 00:31:50,163 - I just don't wanna see her suffer. 551 00:31:50,163 --> 00:31:52,749 She has suffered enough so much. 552 00:31:54,792 --> 00:31:56,127 But our mistakes 553 00:31:59,797 --> 00:32:00,798 are a curse. 554 00:32:02,216 --> 00:32:03,051 - I know. 555 00:32:05,553 --> 00:32:06,387 I know. 556 00:32:08,681 --> 00:32:11,017 I mean, it has been a really nice day. 557 00:32:11,017 --> 00:32:13,853 I guess it's best to go out on a high note. 558 00:32:17,941 --> 00:32:19,734 - So I have it all ready. 559 00:32:20,693 --> 00:32:23,237 We'll just, we'll stay up late 560 00:32:23,237 --> 00:32:28,242 and then we'll take it before she goes to bed. 561 00:32:33,957 --> 00:32:36,626 (gentle apprehensive music) 562 00:32:36,626 --> 00:32:39,170 - So now that we're all relaxed, let's get started. 563 00:32:40,630 --> 00:32:42,465 (bag rustling) 564 00:32:42,465 --> 00:32:46,135 (gentle apprehensive music) 565 00:33:00,149 --> 00:33:01,734 This one's for you. 566 00:33:03,027 --> 00:33:06,698 (gentle apprehensive music) 567 00:33:13,204 --> 00:33:15,373 This one's yours. 568 00:33:15,373 --> 00:33:19,043 (gentle apprehensive music) 569 00:33:25,174 --> 00:33:26,175 Okay. Ready? 570 00:33:28,052 --> 00:33:28,886 Cheers. 571 00:33:29,971 --> 00:33:33,641 (gentle apprehensive music) 572 00:33:38,730 --> 00:33:40,148 - Hm. 573 00:33:40,148 --> 00:33:40,982 - Hm. 574 00:33:41,983 --> 00:33:45,653 (gentle apprehensive music) 575 00:33:50,533 --> 00:33:52,744 - That does not taste good. 576 00:33:55,246 --> 00:33:56,289 - It's like (indistinct). 577 00:33:58,583 --> 00:34:02,045 (soft apprehensive music) 578 00:34:10,094 --> 00:34:12,513 - So how long is this supposed to take? 579 00:34:12,513 --> 00:34:16,976 - Google said like 30 to an hour maybe. 580 00:34:16,976 --> 00:34:18,936 - [Miley] Hm, Google's always right. 581 00:34:18,936 --> 00:34:20,605 - Hm. 582 00:34:20,605 --> 00:34:22,940 - You looked this up on Google? 583 00:34:22,940 --> 00:34:24,525 - Hm. 584 00:34:24,525 --> 00:34:28,571 (soft apprehensive music) 585 00:34:28,571 --> 00:34:30,948 (cellphone pinging) 586 00:34:30,948 --> 00:34:32,658 Seriously, now? 587 00:34:33,826 --> 00:34:34,660 - I'm sorry. 588 00:34:35,745 --> 00:34:36,954 I have to go. 589 00:34:36,954 --> 00:34:39,248 - [Carter] But you don't have to. 590 00:34:39,248 --> 00:34:41,751 - You just took a very illegal substance. 591 00:34:43,753 --> 00:34:45,880 - You guys chill, I-I'm gonna be right back. 592 00:34:45,880 --> 00:34:47,507 I just need to go home quick. 593 00:34:47,507 --> 00:34:48,966 - Is she serious? 594 00:34:48,966 --> 00:34:50,885 - I mean, I, I kind of wanna go. 595 00:34:50,885 --> 00:34:53,513 - Shut up. No, don't go, stay! 596 00:34:53,513 --> 00:34:56,307 (soft apprehensive music) 597 00:34:56,307 --> 00:34:58,976 (door clicking) 598 00:35:00,603 --> 00:35:02,480 (door thudding) 599 00:35:02,480 --> 00:35:05,399 (Carter muttering) 600 00:35:06,984 --> 00:35:10,655 (gentle apprehensive music) 601 00:35:14,534 --> 00:35:17,537 (soft upbeat music) 602 00:35:44,480 --> 00:35:48,317 (soft upbeat music continues) 603 00:36:05,459 --> 00:36:07,461 (car door clunking) 604 00:36:07,461 --> 00:36:10,464 (soft upbeat music) 605 00:36:28,024 --> 00:36:31,194 (uneasy string music) 606 00:36:56,802 --> 00:36:57,678 - Thank you. 607 00:36:57,678 --> 00:37:00,681 (car door clicking) 608 00:37:05,978 --> 00:37:07,480 (car door clunking) 609 00:37:07,480 --> 00:37:10,650 (uneasy string music) 610 00:37:21,911 --> 00:37:22,828 - What's up? 611 00:37:22,828 --> 00:37:23,829 - What's up? 612 00:37:25,539 --> 00:37:27,124 - How you doing? 613 00:37:27,124 --> 00:37:28,542 - Doing pretty good. 614 00:37:30,461 --> 00:37:31,796 - Work, doing okay? 615 00:37:31,796 --> 00:37:33,172 - Yeah, it's good. 616 00:37:36,133 --> 00:37:39,053 - Oh, so I made some, you want a sandwich? 617 00:37:39,053 --> 00:37:41,013 - No, I'm good. 618 00:37:41,013 --> 00:37:43,182 - [Miley's Dad] You sure? 619 00:37:43,182 --> 00:37:45,184 - I gotta run, Dad, what do you want? 620 00:37:45,184 --> 00:37:46,018 - Um... 621 00:37:48,020 --> 00:37:50,481 - I'm gonna use the bathroom. 622 00:37:50,481 --> 00:37:53,651 (uneasy string music) 623 00:38:20,469 --> 00:38:24,473 (uneasy string music continues) 624 00:38:52,752 --> 00:38:55,129 - [Miley's Dad] I know you haven't eaten. 625 00:38:55,129 --> 00:38:55,963 - Thanks. 626 00:38:58,632 --> 00:38:59,967 So what is it, Dad? 627 00:38:59,967 --> 00:39:01,385 Why'd you scare me on the phone, 628 00:39:01,385 --> 00:39:03,095 and now you're being all nice to me? 629 00:39:05,723 --> 00:39:09,602 - Look, it's, just that, um. (clears throat) 630 00:39:09,602 --> 00:39:11,520 I know you just moved in, 631 00:39:13,689 --> 00:39:15,608 but I've met someone. 632 00:39:15,608 --> 00:39:17,443 I, I met someone at AA. 633 00:39:17,443 --> 00:39:18,861 - At AA? 634 00:39:18,861 --> 00:39:20,738 You're not even following the program, 635 00:39:20,738 --> 00:39:23,199 I can smell the whiskey on your breath. 636 00:39:23,199 --> 00:39:25,618 And what is she moving in have to do with me? 637 00:39:25,618 --> 00:39:27,787 Isn't she staying in your room? 638 00:39:27,787 --> 00:39:29,622 - She doesn't like children. 639 00:39:29,622 --> 00:39:31,999 - For fuck's sake, Dad, I'm an adult! 640 00:39:33,125 --> 00:39:36,128 - [Miley's Dad] Yeah, you are an adult, so act like one. 641 00:39:36,128 --> 00:39:39,090 Find yourself somewhere to live, okay. 642 00:39:39,090 --> 00:39:40,633 - Where do you expect me to go? 643 00:39:40,633 --> 00:39:41,634 I just got fired 644 00:39:41,634 --> 00:39:43,260 because my boss said I can't be coming in 645 00:39:43,260 --> 00:39:45,471 with bruises that you give me! 646 00:39:45,471 --> 00:39:48,474 (cellphone ringing) 647 00:39:51,352 --> 00:39:52,353 - Yes. 648 00:39:52,353 --> 00:39:55,523 (uneasy string music) 649 00:40:03,614 --> 00:40:05,574 - You had to take it? 650 00:40:05,574 --> 00:40:07,326 We were having a conversation. 651 00:40:07,326 --> 00:40:10,162 That's why my phone is on the table, untouched. 652 00:40:11,705 --> 00:40:15,626 - Look, I just need you to get your stuff and just get out. 653 00:40:15,626 --> 00:40:17,878 Just find somewhere to stay, okay? 654 00:40:20,798 --> 00:40:21,632 - Okay? 655 00:40:23,426 --> 00:40:26,220 As if that makes any of what you're saying any better. 656 00:40:26,220 --> 00:40:28,639 - I don't know what you want me to tell you, okay. 657 00:40:28,639 --> 00:40:31,016 I, I, I can't figure out your life for you. 658 00:40:31,976 --> 00:40:34,520 Just get your stuff and go. 659 00:40:34,520 --> 00:40:35,688 - All of our family left, 660 00:40:35,688 --> 00:40:38,190 because you drowned yourself in that bottle! 661 00:40:41,068 --> 00:40:43,154 - I don't know, you have to figure it out. 662 00:40:44,238 --> 00:40:46,699 You are an adult, like you said, figure it out. 663 00:40:46,699 --> 00:40:49,243 - Mom wouldn't have wanted this. 664 00:40:49,243 --> 00:40:51,537 - Well, Mom's not here, okay, 665 00:40:51,537 --> 00:40:55,416 and I'm the one that makes the decisions in this house! 666 00:40:55,416 --> 00:40:58,794 Now like I said, get your shit out. 667 00:40:58,794 --> 00:41:03,215 I don't wanna see your slutty ass in my house anymore. 668 00:41:04,467 --> 00:41:05,468 Got it? 669 00:41:05,468 --> 00:41:07,428 - I wish it was you that would've died that night. 670 00:41:07,428 --> 00:41:09,722 Why can't you just overdose or something? 671 00:41:09,722 --> 00:41:13,017 Just overdose, you fucking garbage, sperm donor! 672 00:41:13,017 --> 00:41:14,059 - Disrespectful bitch! 673 00:41:14,059 --> 00:41:15,769 Get your shit and get out! 674 00:41:15,769 --> 00:41:18,022 Or it's gonna be thrown on the front lawn! 675 00:41:18,939 --> 00:41:20,649 Right there with your mom's shit. 676 00:41:21,901 --> 00:41:24,153 (Miley sobbing) 677 00:41:24,153 --> 00:41:26,822 (unsettling melodic music) 678 00:41:26,822 --> 00:41:29,492 (objects clattering) 679 00:41:29,492 --> 00:41:33,078 (unsettling melodic music) 680 00:41:59,438 --> 00:42:03,859 (unsettling melodic music continues) 681 00:42:29,510 --> 00:42:33,931 (unsettling melodic music continues) 682 00:42:49,488 --> 00:42:51,991 (objects clattering) 683 00:42:51,991 --> 00:42:55,578 (unsettling melodic music) 684 00:42:57,329 --> 00:43:00,708 (knuckles rapping) Miley. 685 00:43:00,708 --> 00:43:02,585 Miley! (knuckles rapping) 686 00:43:02,585 --> 00:43:06,171 (unsettling melodic music) 687 00:43:06,171 --> 00:43:11,176 Miley! (knuckles rapping) 688 00:43:12,886 --> 00:43:14,597 Open the door, Miley. 689 00:43:16,557 --> 00:43:18,851 (knuckles rapping) 690 00:43:18,851 --> 00:43:20,686 Open the fucking door! 691 00:43:23,772 --> 00:43:25,316 (door clicking) 692 00:43:25,316 --> 00:43:28,902 (unsettling melodic music) 693 00:43:34,491 --> 00:43:37,077 (bat clanking) 694 00:43:39,788 --> 00:43:41,957 (Miley's dad groaning) 695 00:43:41,957 --> 00:43:45,544 (unsettling melodic music) 696 00:43:58,474 --> 00:44:00,267 Fucking shit, Miley. 697 00:44:04,355 --> 00:44:06,273 Why do you try to hide? 698 00:44:07,983 --> 00:44:10,319 You know I'm gonna find you. 699 00:44:12,029 --> 00:44:16,700 I always find you! Why are you playing this stupid game? 700 00:44:19,662 --> 00:44:20,746 Come out now. 701 00:44:24,208 --> 00:44:25,501 Out now! 702 00:44:25,501 --> 00:44:29,088 (unsettling melodic music) 703 00:44:34,510 --> 00:44:36,512 Supposed to talk to you. 704 00:44:41,475 --> 00:44:42,976 I just wanna talk. 705 00:44:51,610 --> 00:44:53,445 Get out here! 706 00:44:53,445 --> 00:44:56,990 (unsettling melodic music) 707 00:45:09,002 --> 00:45:12,548 (bat thudding) (Miley's dad grunting) 708 00:45:12,548 --> 00:45:16,135 (unsettling melodic music) 709 00:45:30,107 --> 00:45:32,568 (bat tapping) 710 00:45:36,739 --> 00:45:37,614 (door thudding) 711 00:45:37,614 --> 00:45:40,033 (Miley's dad thudding to floor) 712 00:45:40,033 --> 00:45:45,038 (unsettling melodic music) (Miley gasping) 713 00:46:09,980 --> 00:46:14,985 (unsettling melodic music) (Miley gasping) 714 00:46:33,629 --> 00:46:35,881 - I'm calling her in fucking 15 minutes. 715 00:46:37,883 --> 00:46:40,052 What's your deal? 716 00:46:40,052 --> 00:46:41,178 - [Isaiah] Nothing. 717 00:46:41,178 --> 00:46:43,680 - Well, nothing is not gonna fuck up my mood today. 718 00:46:43,680 --> 00:46:46,016 So let's play some music, get us in the mood. 719 00:46:47,601 --> 00:46:49,311 - [Isaiah] Hey, come sit down real quick. 720 00:46:49,311 --> 00:46:51,021 - But Sai, I'm in the mood! 721 00:46:51,939 --> 00:46:53,232 Come on, let's dance! 722 00:46:53,232 --> 00:46:55,275 - Can you just give me a couple minutes, 723 00:46:55,275 --> 00:46:56,401 before I lose my nerve? 724 00:46:58,779 --> 00:46:59,696 - What is it? 725 00:47:01,907 --> 00:47:05,244 - There's something I've been wanting to tell you 726 00:47:07,246 --> 00:47:10,123 and I've been turning it around in my head 727 00:47:10,123 --> 00:47:11,625 for a long time now. 728 00:47:14,711 --> 00:47:19,132 And it's I've been super lonely lately. 729 00:47:19,132 --> 00:47:19,967 - Hm. 730 00:47:21,009 --> 00:47:21,844 - No, like, 731 00:47:23,637 --> 00:47:24,763 like painfully lonely. 732 00:47:26,181 --> 00:47:28,559 - Why didn't you say something? 733 00:47:28,559 --> 00:47:30,769 - I am right now. 734 00:47:30,769 --> 00:47:33,188 - [Carter] Okay, true, but... 735 00:47:34,731 --> 00:47:36,024 - Listen... 736 00:47:36,024 --> 00:47:38,902 (background melodic music) 737 00:47:38,902 --> 00:47:42,322 I think I need you more than I thought I did, 738 00:47:43,991 --> 00:47:44,825 you know? 739 00:47:46,994 --> 00:47:47,828 Like a lot more. 740 00:47:53,292 --> 00:47:55,419 I, I don't know, I suck at this. 741 00:47:55,419 --> 00:47:57,421 - It's okay, it's okay, I get it. 742 00:47:57,421 --> 00:47:59,089 - You don't, you don't. 743 00:47:59,089 --> 00:48:01,842 (Isaiah sighing) 744 00:48:03,468 --> 00:48:04,303 It's crazy. 745 00:48:07,723 --> 00:48:09,266 I love you, Carter. 746 00:48:10,100 --> 00:48:11,310 - Shit, I love you. 747 00:48:13,520 --> 00:48:15,939 - No, I'm, I'm not making sense, it's... 748 00:48:18,317 --> 00:48:19,359 It's... 749 00:48:26,325 --> 00:48:27,659 I fucking 750 00:48:27,659 --> 00:48:28,493 love you, 751 00:48:29,369 --> 00:48:30,203 Carter. 752 00:48:31,788 --> 00:48:34,499 Like a love song love, 753 00:48:35,375 --> 00:48:37,044 like a fucking sonnet love. 754 00:48:37,044 --> 00:48:41,006 And I, I, and I-I can't stop thinking about you. 755 00:48:41,965 --> 00:48:43,842 It's not a friendship type of thing. 756 00:48:45,427 --> 00:48:48,597 It's a love type of thing, okay. 757 00:48:50,933 --> 00:48:52,392 Carter, I'm in love with you. 758 00:48:54,811 --> 00:48:57,272 - No, no, Isaiah, 759 00:48:57,272 --> 00:48:59,024 you don't, you don't mean that. 760 00:48:59,024 --> 00:49:01,443 I, we, we made a mistake a few years ago, 761 00:49:01,443 --> 00:49:03,445 but it was bound to happen. 762 00:49:04,446 --> 00:49:06,073 No, Isaiah, no. 763 00:49:07,032 --> 00:49:08,533 Isaiah, I can't. 764 00:49:10,243 --> 00:49:11,536 I just can't 765 00:49:12,746 --> 00:49:14,206 in so many ways. 766 00:49:14,206 --> 00:49:15,374 I-I am... 767 00:49:17,084 --> 00:49:19,586 You're, you're like my brother. 768 00:49:19,586 --> 00:49:20,629 You're family. 769 00:49:25,300 --> 00:49:27,469 Isaiah, Isaiah, I'm sorry. 770 00:49:31,056 --> 00:49:34,226 (uneasy guitar music) 771 00:50:01,044 --> 00:50:05,048 (uneasy guitar music continues) 772 00:50:29,406 --> 00:50:31,783 You're like my brother, you're like my brother. 773 00:50:31,783 --> 00:50:35,579 You're family, you're family, you're family. 774 00:50:35,579 --> 00:50:40,584 (uneasy guitar music) (sprinkler whirring quietly) 775 00:51:05,525 --> 00:51:10,530 (uneasy guitar music) (sprinkler whirring quietly) 776 00:51:23,043 --> 00:51:28,006 (trash bag rustling) (Isaiah whispering) 777 00:51:28,006 --> 00:51:33,011 (uneasy guitar music) (sprinkler whirring quietly) 778 00:51:57,661 --> 00:51:59,830 - No, no, it's-it's not... 779 00:52:00,997 --> 00:52:03,083 - I'm calling the police. 780 00:52:04,000 --> 00:52:09,005 (uneasy guitar music) (sprinkler whirring quietly) 781 00:52:33,947 --> 00:52:38,952 (uneasy guitar music) (sprinkler whirring quietly) 782 00:53:04,019 --> 00:53:09,024 (uneasy guitar music) (sprinkler whirring quietly) 783 00:53:21,411 --> 00:53:26,416 (train rumbling) (uneasy guitar music) 784 00:53:51,524 --> 00:53:56,529 (train rumbling) (uneasy guitar music) 785 00:54:10,085 --> 00:54:11,378 - What the fuck? 786 00:54:12,504 --> 00:54:14,506 What are you doing here? 787 00:54:16,216 --> 00:54:17,050 - I... 788 00:54:17,050 --> 00:54:20,053 - [Tent Lady] What are you doing in my tent? 789 00:54:20,053 --> 00:54:22,889 - Listen, I'm not gonna hurt you, okay. 790 00:54:22,889 --> 00:54:27,894 (uneasy guitar music) (both grunting) 791 00:54:32,148 --> 00:54:33,817 - Get the fuck out! 792 00:54:33,817 --> 00:54:35,193 Don't you come back! 793 00:54:35,193 --> 00:54:37,862 (door clicking) 794 00:54:37,862 --> 00:54:40,532 (door thudding) 795 00:55:21,906 --> 00:55:25,076 (uneasy violin music) 796 00:55:51,978 --> 00:55:55,982 (uneasy violin music continues) 797 00:56:22,050 --> 00:56:26,054 (uneasy violin music continues) 798 00:56:51,955 --> 00:56:55,959 (uneasy violin music continues) 799 00:57:22,026 --> 00:57:26,030 (uneasy violin music continues) 800 00:57:31,035 --> 00:57:33,037 (hand thudding) 801 00:57:33,037 --> 00:57:36,207 (uneasy violin music) 802 00:57:38,460 --> 00:57:41,087 (footsteps thudding) 803 00:57:41,087 --> 00:57:44,132 (uneasy cello music) 804 00:57:49,554 --> 00:57:51,973 (Isaiah whimpering softly) 805 00:57:51,973 --> 00:57:55,059 (uneasy cello music) 806 00:58:09,782 --> 00:58:11,409 - No. 807 00:58:11,409 --> 00:58:12,243 Not that. 808 00:58:14,120 --> 00:58:15,038 No, no, no. 809 00:58:18,333 --> 00:58:19,459 Not like that. 810 00:58:20,919 --> 00:58:21,753 No, no, no. 811 00:58:21,753 --> 00:58:24,088 It's awesome, it's all good. 812 00:58:25,507 --> 00:58:28,551 (Isaiah groaning softly) 813 00:58:28,551 --> 00:58:33,556 (uneasy cello music) (man speaking indistinctly) 814 00:58:42,774 --> 00:58:43,858 - No, no, no. 815 00:58:45,485 --> 00:58:50,490 (uneasy cello music) (man speaking indistinctly) 816 00:58:58,039 --> 00:59:03,044 (playing children chattering) (Isaiah groaning) 817 00:59:12,512 --> 00:59:13,763 - Mommy, Mommy! 818 00:59:14,722 --> 00:59:15,557 Mom! 819 00:59:15,557 --> 00:59:17,016 - [Mother] Stop, can't you see I'm busy? 820 00:59:17,016 --> 00:59:18,977 - [Child] But Mom, this man is sick. 821 00:59:18,977 --> 00:59:20,144 - That's nice. 822 00:59:20,144 --> 00:59:21,354 Go play, Mom's in a chat fight. 823 00:59:21,354 --> 00:59:24,065 - But Mom, this man is sick! 824 00:59:24,065 --> 00:59:26,818 (Isaiah groaning) 825 00:59:26,818 --> 00:59:28,861 - Go! - Please, please. 826 00:59:28,861 --> 00:59:30,280 - Get outta here! 827 00:59:30,280 --> 00:59:31,531 (Isaiah groaning) 828 00:59:31,531 --> 00:59:33,408 Get the hell outta here! 829 00:59:33,408 --> 00:59:35,243 I'm gonna call the cops. 830 00:59:36,869 --> 00:59:38,746 I got you on video! 831 00:59:38,746 --> 00:59:40,164 - Please, please. 832 00:59:41,541 --> 00:59:43,042 (Isaiah muttering) 833 00:59:43,042 --> 00:59:44,961 - [Mother] Go! 834 00:59:44,961 --> 00:59:48,798 (playing children chattering) 835 00:59:54,262 --> 00:59:56,764 (dog barking) 836 00:59:58,516 --> 01:00:02,228 (sprinkler whirring quietly) 837 01:00:14,490 --> 01:00:17,035 (dog barking) 838 01:00:17,035 --> 01:00:20,788 (sprinkler whirring quietly) 839 01:00:24,834 --> 01:00:27,503 (water gushing) 840 01:00:36,304 --> 01:00:37,555 (dog barking) 841 01:00:37,555 --> 01:00:40,224 (water gushing) 842 01:00:43,936 --> 01:00:45,021 - Oh, my God. 843 01:00:50,652 --> 01:00:51,486 Oh. 844 01:00:56,282 --> 01:00:58,201 (dog barking) 845 01:00:58,201 --> 01:00:59,994 I'm out of it. 846 01:00:59,994 --> 01:01:02,664 (water gushing) 847 01:01:12,340 --> 01:01:13,383 Fuck. 848 01:01:13,383 --> 01:01:16,135 (Carter sighing) 849 01:01:29,190 --> 01:01:31,776 (gentle music) 850 01:01:40,243 --> 01:01:41,077 - Hm. 851 01:01:41,994 --> 01:01:45,415 (gentle music continues) 852 01:02:11,941 --> 01:02:15,361 (gentle music continues) 853 01:02:43,014 --> 01:02:45,808 (Carter laughing) 854 01:03:10,416 --> 01:03:11,667 I am fucked up! 855 01:03:20,259 --> 01:03:23,346 (soft melodic music) 856 01:03:24,972 --> 01:03:29,977 ♪ I feel amazing ♪ 857 01:03:31,062 --> 01:03:32,396 ♪ You're the one ♪ 858 01:03:32,396 --> 01:03:35,775 ♪ Ah ah ah ♪ 859 01:03:35,775 --> 01:03:40,738 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 860 01:03:43,491 --> 01:03:45,660 ♪ Listen ♪ 861 01:03:45,660 --> 01:03:50,373 ♪ Yeah ♪ 862 01:03:50,373 --> 01:03:55,378 ♪ Fuck, yeah ♪ 863 01:03:56,170 --> 01:04:01,133 ♪ Yeah ♪ 864 01:04:02,051 --> 01:04:03,386 ♪ Got nothing ♪ 865 01:04:03,386 --> 01:04:04,345 ♪ Ah ah ♪ 866 01:04:04,345 --> 01:04:06,806 ♪ That's it, yeah ♪ 867 01:04:06,806 --> 01:04:11,018 ♪ Ah ah ah ♪ 868 01:04:11,018 --> 01:04:12,687 ♪ Fuck, yeah ♪ 869 01:04:12,687 --> 01:04:15,982 ♪ Ah ah ah ♪ 870 01:04:15,982 --> 01:04:17,400 ♪ Yeah ♪ 871 01:04:17,400 --> 01:04:22,405 ♪ Ah ah ah ♪ 872 01:04:24,740 --> 01:04:27,118 ♪ I'm not messing, yeah ♪ 873 01:04:27,118 --> 01:04:31,956 ♪ I would never crave you ♪ 874 01:04:31,956 --> 01:04:34,375 ♪ Fuck, yeah ♪ 875 01:04:36,711 --> 01:04:40,631 ♪ Ah ah ♪ ♪ Yeah ♪ 876 01:04:44,093 --> 01:04:45,219 ♪ I'm here, yeah ♪ 877 01:04:45,219 --> 01:04:46,554 ♪ Ah ah ah ♪ 878 01:04:46,554 --> 01:04:48,931 ♪ Yeah ♪ 879 01:04:48,931 --> 01:04:52,685 ♪ Ah ah ah ah ah ah ah ♪ 880 01:04:52,685 --> 01:04:54,854 ♪ Fuck, yeah ♪ 881 01:04:54,854 --> 01:04:56,188 ♪ Ah ah ah ah ♪ 882 01:04:56,188 --> 01:05:00,067 (door thudding) - What the fuck? 883 01:05:00,067 --> 01:05:02,570 ♪ Right there ♪ 884 01:05:18,336 --> 01:05:23,299 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 885 01:05:23,507 --> 01:05:27,470 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 886 01:05:27,470 --> 01:05:30,890 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 887 01:05:30,890 --> 01:05:32,808 ♪ Listen ♪ 888 01:05:32,808 --> 01:05:34,727 ♪ Yeah ♪ 889 01:05:36,020 --> 01:05:39,523 (music distorting softly) 890 01:05:41,108 --> 01:05:43,736 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 891 01:05:43,736 --> 01:05:46,030 ♪ Yeah ♪ 892 01:05:46,030 --> 01:05:49,867 (music distorting softly) 893 01:05:49,867 --> 01:05:52,286 - [Puppet] Lose your head, did you? 894 01:05:53,579 --> 01:05:56,207 It helps to read the self-help books 895 01:05:56,207 --> 01:05:58,250 and not just have them for decoration. 896 01:06:00,878 --> 01:06:04,131 (laughs) You dumb bitch, it isn't the alcohol. 897 01:06:04,131 --> 01:06:05,925 How stupid do you have to be 898 01:06:05,925 --> 01:06:09,387 to know that the liquor doesn't cause this? 899 01:06:09,387 --> 01:06:10,972 - Who are you? 900 01:06:10,972 --> 01:06:13,808 - [Puppet] For fuck's sake, for fuck's sake, you are dense. 901 01:06:13,808 --> 01:06:17,311 No wonder, no wonder everyone just thinks of you as a whore. 902 01:06:17,311 --> 01:06:18,604 - No, they don't. 903 01:06:18,604 --> 01:06:20,106 (puppet laughing) 904 01:06:20,106 --> 01:06:22,608 - [Puppet] For one, you are arguing with a puppet. 905 01:06:23,567 --> 01:06:26,028 (music distorting softly) 906 01:06:26,028 --> 01:06:28,656 And secondly, remember how much Uncle Drew 907 01:06:28,656 --> 01:06:31,617 loved to bounce you on his lap, bounce you on his lap naked! 908 01:06:31,617 --> 01:06:33,035 - No, shut up! 909 01:06:33,035 --> 01:06:38,040 (music distorting softly) (Carter breathing heavily) 910 01:06:51,012 --> 01:06:53,556 (uneasy string music) 911 01:06:53,556 --> 01:06:57,059 (Carter breathing deeply) 912 01:07:06,777 --> 01:07:09,655 - [Puppet] No matter what you do, 913 01:07:09,655 --> 01:07:11,490 you will always be his. 914 01:07:11,490 --> 01:07:13,242 (uneasy string music) 915 01:07:13,242 --> 01:07:14,827 Why do you bother? 916 01:07:14,827 --> 01:07:18,080 No matter how much stuff you put on your face, 917 01:07:18,080 --> 01:07:20,750 it won't change how you look on the inside. 918 01:07:24,086 --> 01:07:27,465 - I am, I am good! (sobbing) 919 01:07:28,549 --> 01:07:30,134 I... 920 01:07:30,134 --> 01:07:32,678 I-I med, I meditate every day, 921 01:07:34,305 --> 01:07:39,310 and I'm constantly fixing, I'm fixing myself. 922 01:07:39,393 --> 01:07:41,979 - [Puppet] (scoffs) How are the self-help books 923 01:07:41,979 --> 01:07:44,065 ever willing to fix you? 924 01:07:44,065 --> 01:07:46,484 It's coming out of your pores. 925 01:07:46,484 --> 01:07:49,278 (uneasy string music) 926 01:07:49,278 --> 01:07:51,614 It's coming out of you. 927 01:07:51,614 --> 01:07:52,865 It infects you. 928 01:07:54,742 --> 01:07:55,743 You are his. 929 01:07:57,828 --> 01:07:59,663 - I can, I can fix it. 930 01:08:01,373 --> 01:08:03,918 I can, I'll fix myself. 931 01:08:03,918 --> 01:08:07,088 (uneasy string music) 932 01:08:08,047 --> 01:08:12,343 - [Puppet] But there is so much ugly in you. 933 01:08:12,343 --> 01:08:14,261 You can see it, right? 934 01:08:14,261 --> 01:08:17,014 (Carter gasping) 935 01:08:19,642 --> 01:08:22,561 (Carter screaming) 936 01:08:22,561 --> 01:08:27,566 (uneasy string music) (Carter groaning) 937 01:08:35,616 --> 01:08:37,118 You see it, don't you? 938 01:08:37,118 --> 01:08:39,245 (uneasy string music) (Carter groaning) 939 01:08:39,245 --> 01:08:40,871 Yeah, you do. 940 01:08:40,871 --> 01:08:42,206 - I'm not ugly! 941 01:08:42,206 --> 01:08:46,001 - [Puppet] You know what you have to do. 942 01:08:46,001 --> 01:08:48,963 Just look at your stringy dead hair. 943 01:08:50,089 --> 01:08:53,717 (uneasy string music) 944 01:08:53,717 --> 01:08:54,969 - I can fix it. 945 01:08:56,053 --> 01:08:58,556 I can fix it. (sobbing) 946 01:08:58,556 --> 01:09:01,725 (uneasy string music) 947 01:09:05,521 --> 01:09:08,440 - [Puppet] That greasy, disgusting, 948 01:09:09,817 --> 01:09:12,069 penny ass look needs to go. 949 01:09:13,404 --> 01:09:18,409 (uneasy string music) (Carter groaning) 950 01:09:29,503 --> 01:09:34,508 (uneasy string music) (Carter sobbing) 951 01:09:41,807 --> 01:09:44,185 It hurts, doesn't it? 952 01:09:44,185 --> 01:09:46,770 That's what I was going for. 953 01:09:46,770 --> 01:09:47,980 - Carter. 954 01:09:47,980 --> 01:09:49,231 Carter. 955 01:09:49,231 --> 01:09:52,401 (uneasy string music) 956 01:09:54,361 --> 01:09:56,280 Carter, Carter, Carter. 957 01:09:58,824 --> 01:10:00,075 Carter, Carter! 958 01:10:03,746 --> 01:10:05,623 Hello, 911, Carter. 959 01:10:05,623 --> 01:10:09,919 Hello, 911, I need, I need a, hey, hey Carter. 960 01:10:09,919 --> 01:10:11,670 Now I need a-a, oh! 961 01:10:11,670 --> 01:10:14,006 I need an ambulance here in um, um... 962 01:10:15,591 --> 01:10:18,344 Um, Hill-Hillwood Apartments, Apartment 12. 963 01:10:18,344 --> 01:10:19,470 Yeah, I have an emergency. 964 01:10:19,470 --> 01:10:22,973 She's bleeding, she's bleeding a lot, okay. 965 01:10:22,973 --> 01:10:26,477 (melancholic cello music) 966 01:10:53,003 --> 01:10:57,341 (melancholic cello music continues) 967 01:11:06,725 --> 01:11:10,229 (ambulance siren wailing) 968 01:11:16,068 --> 01:11:18,529 (door creaking) 969 01:11:18,529 --> 01:11:20,990 (gentle string music) 970 01:11:20,990 --> 01:11:22,491 - Hi. 971 01:11:22,491 --> 01:11:25,661 (gentle string music) 972 01:11:52,521 --> 01:11:56,483 (gentle string music continues) 973 01:12:00,779 --> 01:12:02,239 (cabinet door thudding) 974 01:12:02,239 --> 01:12:03,365 (clasps clicking) 975 01:12:03,365 --> 01:12:05,784 (plastic lid popping) (Madge speaking indistinctly) 976 01:12:05,784 --> 01:12:08,037 (plastic lid clattering) 977 01:12:08,037 --> 01:12:11,206 (gentle string music) 978 01:12:16,545 --> 01:12:17,504 (pills rattling) 979 01:12:17,504 --> 01:12:19,048 (pill bottle tapping) 980 01:12:19,048 --> 01:12:22,468 (gentle string music) 981 01:12:22,468 --> 01:12:23,469 - Is she in bed? 982 01:12:25,179 --> 01:12:26,597 - Yeah, long day, 983 01:12:28,223 --> 01:12:31,560 and I told her to wait up, um, 984 01:12:31,560 --> 01:12:33,812 we'd have milk and cookies 985 01:12:33,812 --> 01:12:36,607 like we used to when she was younger. 986 01:12:36,607 --> 01:12:39,068 She seemed excited about it. 987 01:12:39,068 --> 01:12:42,196 (gentle string music) 988 01:12:46,992 --> 01:12:51,163 - You're absolutely, you're absolutely sure about this? 989 01:12:52,414 --> 01:12:53,415 - Yes, I am. 990 01:12:54,291 --> 01:12:57,336 We, we've talked about this, (sighing) 991 01:12:57,336 --> 01:13:00,339 since the last time she was in the hospital. 992 01:13:02,883 --> 01:13:04,593 This is best for everyone. 993 01:13:06,387 --> 01:13:07,221 - Okay. 994 01:13:10,974 --> 01:13:11,809 I get it. 995 01:13:13,519 --> 01:13:16,814 I, I can't watch her suffer anymore, it's killing me. 996 01:13:18,023 --> 01:13:23,028 - I know, I can't either, that's why this is best. 997 01:13:23,278 --> 01:13:25,030 (pill bottle rattling) 998 01:13:25,030 --> 01:13:28,200 (gentle string music) 999 01:13:43,549 --> 01:13:45,384 (jar thudding) 1000 01:13:45,384 --> 01:13:47,886 This family has suffered enough. 1001 01:13:51,432 --> 01:13:52,391 - I'm all in. 1002 01:13:55,978 --> 01:13:56,812 Hey. 1003 01:13:59,273 --> 01:14:00,149 I'm all in. 1004 01:14:02,276 --> 01:14:05,070 Not just for the family, but for you. 1005 01:14:07,906 --> 01:14:09,575 - I love you. 1006 01:14:09,575 --> 01:14:11,535 - I love you too. 1007 01:14:11,535 --> 01:14:14,705 (gentle string music) 1008 01:14:37,895 --> 01:14:41,148 (Madge sighing softly) 1009 01:14:42,232 --> 01:14:44,902 (spoon tapping) 1010 01:14:53,660 --> 01:14:57,247 Let's go sit in the front on our favorite spot 1011 01:14:57,247 --> 01:14:59,708 like we used to when we first bought the house. 1012 01:14:59,708 --> 01:15:01,919 What do you say, just one last time? 1013 01:15:03,921 --> 01:15:05,047 - Okay, honey. 1014 01:15:06,381 --> 01:15:11,386 But just for a little bit, you know, she's, she's waiting. 1015 01:15:11,470 --> 01:15:14,640 (gentle string music) 1016 01:15:26,527 --> 01:15:31,532 (distant traffic droning) (birds chirping) 1017 01:15:43,043 --> 01:15:45,003 (dog barking) 1018 01:15:45,003 --> 01:15:50,008 (distant traffic droning) (birds chirping) 1019 01:16:11,029 --> 01:16:12,072 - Uh! (both thudding to ground) 1020 01:16:12,072 --> 01:16:13,282 (Madge screaming) 1021 01:16:13,282 --> 01:16:15,576 (head thudding) (Miley shrieking) 1022 01:16:15,576 --> 01:16:16,868 - Stop, stop, stop! 1023 01:16:16,868 --> 01:16:19,538 (head thudding) (Miley shrieking) 1024 01:16:19,538 --> 01:16:20,455 Stop, stop! 1025 01:16:21,498 --> 01:16:25,419 (head thudding) (Miley shrieking) 1026 01:16:25,419 --> 01:16:26,295 Stop! 1027 01:16:26,295 --> 01:16:27,921 Uh! 1028 01:16:27,921 --> 01:16:29,214 (head thudding) 1029 01:16:29,214 --> 01:16:32,551 (hands thudding) (Miley shrieking) 1030 01:16:32,551 --> 01:16:34,595 (sirens wailing in distance) 1031 01:16:34,595 --> 01:16:39,558 (hands thudding) (Miley shrieking) 1032 01:16:52,112 --> 01:16:55,032 (sirens wailing) 1033 01:16:55,032 --> 01:16:58,201 (uneasy string music) 1034 01:17:25,020 --> 01:17:29,024 (uneasy string music continues) 1035 01:17:47,042 --> 01:17:50,128 (solemn cello music) 1036 01:18:16,988 --> 01:18:20,909 (solemn cello music continues) 1037 01:18:37,259 --> 01:18:38,677 - How's it going? 1038 01:18:41,763 --> 01:18:42,597 - Okay. 1039 01:18:43,557 --> 01:18:44,391 I'm good. 1040 01:18:48,145 --> 01:18:49,396 Where's Carter? 1041 01:18:52,607 --> 01:18:54,443 - Oh, she's in the car. 1042 01:18:54,443 --> 01:18:57,529 (solemn cello music) 1043 01:18:58,488 --> 01:19:01,908 She's still having a hard time with all this. 1044 01:19:07,998 --> 01:19:09,166 - Their daughter, 1045 01:19:10,208 --> 01:19:12,294 I've been writing her letters. 1046 01:19:15,130 --> 01:19:16,465 I ruined her life. 1047 01:19:19,050 --> 01:19:20,510 The letters... 1048 01:19:20,510 --> 01:19:23,513 (tense cello music) 1049 01:19:30,854 --> 01:19:35,066 - "Life is to be lived, not controlled." 1050 01:19:35,066 --> 01:19:36,234 - Confucius. 1051 01:19:38,862 --> 01:19:40,197 - Ralph Ellison. 1052 01:19:42,866 --> 01:19:43,992 - Who's the dick now? 1053 01:19:45,494 --> 01:19:48,038 (tense cello music) 1054 01:19:48,038 --> 01:19:50,874 (Isaiah laughing) 1055 01:19:52,250 --> 01:19:53,502 - I guess I am. 1056 01:19:58,006 --> 01:20:01,092 (solemn cello music) 1057 01:20:05,472 --> 01:20:08,642 (uneasy string music) 1058 01:20:35,460 --> 01:20:39,464 (uneasy string music continues) 1059 01:21:00,485 --> 01:21:03,738 (plane engine roaring) 1060 01:21:15,917 --> 01:21:18,837 (scooter whirring) 1061 01:21:20,046 --> 01:21:22,215 (silence) 1062 01:21:49,993 --> 01:21:52,120 (silence) 67806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.