All language subtitles for Family Plan 01_en - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:06.193 --> 00:07.652 "THE MIND IS ITS OWN PLACE, 00:07.736 --> 00:11.656 AND IN ITSELF CAN MAKE A HEAVEN OF HELL, A HELL OF HEAVEN" 00:11.740 --> 00:16.286 JOHN MILTON, PARADISE LOST 00:20.082 --> 00:22.584 YEAR 1996 SPECIAL TRAININGS BATTALION 00:22.667 --> 00:25.629 A WELL-RAISED DAUGHTER IS WORTH TEN SONS 00:33.637 --> 00:34.846 Line up! 00:34.930 --> 00:37.099 Line up! Get up! 00:37.557 --> 00:38.391 Get up! 00:38.475 --> 00:40.769 You are all abandoned. 00:40.852 --> 00:44.564 Abandoned by your mom and dad who spawned you, 00:45.399 --> 00:47.067 and abandoned by the world. 00:48.026 --> 00:51.238 No other family outside these walls will embrace you. 01:03.166 --> 01:06.545 From now on, this is your home and I'm your mother. 01:12.050 --> 01:13.844 Be quiet and listen carefully. 01:16.054 --> 01:19.558 It's the sound of the children outside dying every night, 01:19.641 --> 01:21.643 who are abandoned like you. 01:21.726 --> 01:25.313 So, don't even think about running away. 01:25.731 --> 01:27.983 Not only it's impossible to escape, 01:28.066 --> 01:30.026 but even if you do, 01:30.444 --> 01:35.115 the only thing waiting for you outside is more suffering. 01:48.211 --> 01:52.549 FAMILY MATTERS 01:52.632 --> 01:54.092 Next news. 01:54.593 --> 01:57.179 The serial killer who killed nine victims so far, 01:57.262 --> 01:59.973 a.k.a. The Doom-veloper, 02:00.056 --> 02:02.809 warned there would be a 10th victim. 02:02.893 --> 02:04.561 As he has committed crimes 02:04.644 --> 02:06.484 only against women living in special development zones... 02:06.567 --> 02:08.232 "FACTS" IN MIRROR ARE CLOSER THAN THEY APPEAR 02:08.315 --> 02:12.152 ...authorities of Gyeonggi-do put off the development plans. 02:12.569 --> 02:16.406 While the identity of this killer with a number of followers remains a mystery... 02:16.490 --> 02:18.158 Something smells funny in the car. 02:18.867 --> 02:21.787 The air quality must suck really bad. 02:25.665 --> 02:26.708 Listen. 02:27.459 --> 02:31.046 Please try not to draw any attention at the new school. 02:31.838 --> 02:33.548 If the kids pick up a fight, 02:33.632 --> 02:36.093 just think they're stressed about going to college 02:36.176 --> 02:38.095 now that they're in high school. 02:38.929 --> 02:40.305 You know what I'm saying? 02:40.388 --> 02:41.264 PARADISE LOST 02:41.348 --> 02:42.599 What a load of crap. 02:43.850 --> 02:46.103 Like they're the only ones in high school 02:46.186 --> 02:48.021 and they're in middle school. 02:48.105 --> 02:49.439 Father, please! 02:50.315 --> 02:52.442 - What I'm saying-- - What I'm saying is 02:52.526 --> 02:54.444 you should wrap up your speech. 02:54.528 --> 02:57.697 Or you can just wrap the strings like I do. 03:04.496 --> 03:08.792 Other parents would say it's better than getting beaten up. 03:08.875 --> 03:11.962 Yes, if you were other kids-- 03:15.924 --> 03:17.342 At the new school, 03:18.176 --> 03:20.345 try to hold back as much as you can. 03:21.012 --> 03:23.223 - Then-- - Then can I get a smartphone? 03:23.306 --> 03:24.558 No, a laptop. 03:24.975 --> 03:27.227 Lame. What are you, ten? 03:28.895 --> 03:29.855 Never mind that. 03:30.939 --> 03:32.607 What if we can't take it anymore? 03:34.234 --> 03:36.153 If you can't take it anymore... 03:38.029 --> 03:39.156 Bring them home. 03:40.198 --> 03:41.992 Mommy will take care of things. 03:43.618 --> 03:46.121 Rather than you guys making a fuss, 03:47.289 --> 03:48.415 it's better if I handle things. 03:49.124 --> 03:50.709 Eyes on the road! 03:50.792 --> 03:51.710 Watch out! 03:52.919 --> 03:56.506 PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL 04:19.446 --> 04:21.588 Your jaw's popping out of place, Man-joong? 04:21.948 --> 04:24.117 Did you pull an all-nighter at some fancy party? 04:24.659 --> 04:25.786 As if. 04:25.869 --> 04:28.538 The only party I attended last night was a pity party at the office, 04:28.622 --> 04:29.790 and I'm about to drop. 04:30.040 --> 04:31.625 - What kept you here? - A new case. 04:33.085 --> 04:34.294 That Doom-veloper? 04:34.377 --> 04:35.629 No, it's not him! 04:36.171 --> 04:39.049 You always bring that bastard up even for a trivial case. 04:39.674 --> 04:41.259 It's just a missing-person case. 04:41.593 --> 04:43.095 Or it could be just a runaway. 04:43.845 --> 04:45.097 Jeez. 04:47.390 --> 04:50.018 The missing person is Lee Yu-jin. Age, 26. 04:50.560 --> 04:53.313 Her mother reported her missing last night, 04:53.855 --> 04:55.899 and her phone was found early this morning 04:55.982 --> 04:58.693 by a hiker walking Kumsuak Mountain trails. 05:03.740 --> 05:05.909 I think she spent the entire morning searching the mountain 05:06.243 --> 05:08.537 after getting the call that we found her phone. 05:12.124 --> 05:14.709 She confirmed the woman to be her daughter, 05:15.293 --> 05:18.046 but this guy following her... 05:18.130 --> 05:19.589 KUMSU-RO TRAIL SECURITY CAMERA 05:20.549 --> 05:21.383 Ma'am. 05:21.967 --> 05:24.845 Nothing is confirmed yet, 05:25.345 --> 05:27.264 so don't jump to any conclusions. 05:27.347 --> 05:28.223 No. 05:28.890 --> 05:32.185 I'm positive she is in trouble. 05:32.269 --> 05:34.855 Do you have any reason to believe that? 05:35.272 --> 05:37.858 She's my baby. A mother knows these things. 05:41.945 --> 05:43.864 GRAND OPENING FREE CHECK-UP 05:43.947 --> 05:46.783 PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL 06:01.047 --> 06:03.258 This is dope! Is it a friendship bracelet? 06:04.885 --> 06:06.011 Wait, it's not. 06:06.511 --> 06:08.764 What is this? You can kill someone with this. 06:09.598 --> 06:12.726 Friendships are not always sunshine and rainbows. 06:13.894 --> 06:15.145 So you're saying, 06:15.228 --> 06:17.731 if someone picks up a fight, hit the first punch? 06:17.814 --> 06:19.483 - Real hard? - "Pick up a fight"? 06:19.566 --> 06:20.650 If that happens, 06:20.734 --> 06:23.612 you just use your hand blade and strike the throat! 06:23.695 --> 06:24.696 Please. 06:26.990 --> 06:27.991 I'm off to school. 06:28.909 --> 06:31.661 - At least have some milk! - No thanks. 06:32.329 --> 06:33.163 Ji-hoon! 06:38.794 --> 06:39.795 Listen. 06:42.297 --> 06:45.050 You know you're a good son, right? 06:45.592 --> 06:48.678 I'll buy you a laptop, 06:48.762 --> 06:53.183 so if anything ever happens at school, you have to tell me, okay? 06:56.978 --> 06:58.438 I'll get going. 06:59.856 --> 07:01.358 Grandpa. 07:01.441 --> 07:03.527 - I'm off to school. - Control your power. 07:06.655 --> 07:08.615 "A good son"? What a load of crap. 07:08.698 --> 07:11.076 - Well, you're also a-- - Never mind that. 07:11.743 --> 07:13.745 I told you to drop the mommy roleplay. 07:14.371 --> 07:16.373 You're not even my real fucking mother. 07:30.554 --> 07:31.763 So tell me. 07:33.473 --> 07:36.184 Why did you come back to this town? 07:37.644 --> 07:40.439 You've never stayed in the same place for more than two years. 07:41.106 --> 07:43.358 To hide your tracks from them, 07:43.442 --> 07:45.610 you never bought them books for a Facebook account 07:45.694 --> 07:48.238 let alone a smartphone. 07:49.406 --> 07:52.409 You don't need books to create a Facebook account. 07:52.951 --> 07:55.704 What? You're totally clueless. 07:55.787 --> 07:57.581 Why else would they call it Facebook then? 07:58.874 --> 08:00.959 Anyway, the kids are growing up. 08:01.042 --> 08:03.712 How much longer do you think you can keep the secret? 08:04.296 --> 08:06.381 Take yesterday's accident, for instance. 08:06.465 --> 08:09.926 No wonder Ji-woo is acting out like that. 08:10.844 --> 08:14.890 Why don't you just sit down with Ji-woo and settle things... 08:16.224 --> 08:18.268 We can take this opportunity 08:18.351 --> 08:21.396 to come clean to them about the true nature of this family 08:22.230 --> 08:25.108 and settle things together once and for all. 08:29.654 --> 08:30.781 Hey! 08:34.201 --> 08:35.285 Here. 08:35.368 --> 08:37.412 Tiger, let's eat. 08:38.330 --> 08:40.165 There you go. 08:46.755 --> 08:49.466 What about the kids? They went to school? 08:53.261 --> 08:56.181 I see Ji-woo was going at you again. 08:56.640 --> 08:58.517 That girl is a troublemaker. 08:58.600 --> 09:00.435 There's nothing wrong with them. 09:01.103 --> 09:03.772 If anything's wrong, it would be us. 09:14.241 --> 09:15.200 Yo. 09:16.034 --> 09:18.829 You must be Baek Ji-hoon. I heard about you from the teachers. 09:18.912 --> 09:20.455 BAEK JI-HOON 09:20.997 --> 09:22.165 You are. 09:22.249 --> 09:23.333 So you're the new kid? 09:24.918 --> 09:26.253 Where's the other twin? 09:29.589 --> 09:32.050 Anyway, it's nice to meet you. 09:32.634 --> 09:36.054 My name is Joe Kyu-tae, which reads "Fuc Kyu-tae." 09:36.138 --> 09:39.391 I'm in charge of brotherhood and harmony in this school, 09:40.142 --> 09:41.309 so I hope we get along. 09:50.736 --> 09:51.778 Hey, Doctor. 09:52.654 --> 09:55.323 It's Chief Oh, Kumsu Realty. Where's my commission? 09:55.407 --> 09:57.325 I wired it a moment ago. 09:59.703 --> 10:01.747 Oh, really? 10:01.830 --> 10:02.706 When will... 10:02.789 --> 10:03.665 Hello? 10:04.291 --> 10:05.167 Hello? 10:05.667 --> 10:07.127 Hello? 10:08.837 --> 10:10.213 Jeez, what the... 10:10.297 --> 10:12.132 - The realtor? - Yeah. 10:12.758 --> 10:15.761 She always hangs up after saying her piece. 10:15.844 --> 10:16.803 What did she say? 10:17.637 --> 10:21.808 Well, she says our landlord is a pastor 10:21.892 --> 10:25.937 and he has this dog which started biting... 10:26.021 --> 10:27.105 Something like that. 10:27.647 --> 10:28.899 Who bit who? 10:29.983 --> 10:31.818 Hey, get him off! 10:31.902 --> 10:33.528 Get him off! 10:34.529 --> 10:36.406 - Hold on! - You bastard! 10:54.424 --> 10:55.842 You fucking bastard! 10:55.926 --> 10:58.303 Stop, that's enough. You're going to kill him. 10:58.386 --> 10:59.596 I'm going to kill him! 10:59.679 --> 11:02.265 - I said, enough! - Come on, why? 11:02.974 --> 11:04.309 "Why"? 11:04.392 --> 11:06.478 You must be out of your fucking mind. 11:06.561 --> 11:07.687 Don't you dare glare at me. 11:13.735 --> 11:16.196 It's been a while we got ourselves a new product. 11:16.279 --> 11:19.199 We don't want to damage it and return it, do we? 11:20.117 --> 11:22.494 We should keep him and have fun with him. 11:23.453 --> 11:24.871 Am I right, buddy? 11:26.415 --> 11:27.499 Gosh. 11:27.582 --> 11:30.752 Sir, you've had a hell of a first day getting your ass kicked. 11:30.836 --> 11:33.213 Take all the rest you need, okay? 11:35.799 --> 11:36.925 Let's go. 11:57.821 --> 11:59.114 Strike the throat! 12:08.457 --> 12:10.000 Is he just a lame loser? 12:20.469 --> 12:21.344 Well, well. 12:22.846 --> 12:26.266 We have a familiar face here. I've seen your type before. 12:26.725 --> 12:27.684 Pardon? 12:29.561 --> 12:30.771 It's a Belgian Shepherd. 12:31.188 --> 12:33.982 He looks fierce, but is more gentle than you'd think. 12:34.649 --> 12:38.403 Sure, you should not judge a man by his appearances. 12:38.820 --> 12:41.740 You look familiar, so I thought I knew you from somewhere. 12:42.449 --> 12:44.409 Oh, you were talking about me? 12:44.493 --> 12:45.786 Can I help you? 12:46.745 --> 12:47.704 Well... 12:48.330 --> 12:51.124 I thought Deaconess Oh called you. 12:51.208 --> 12:53.043 You must be the mighty landlord. 12:53.126 --> 12:55.003 I've heard about you. 12:55.837 --> 12:57.756 Landlord? No, it's not mine. 12:58.423 --> 13:01.551 It's the church's asset, a contribution to build a new holy church. 13:02.219 --> 13:03.178 I see. 13:03.261 --> 13:05.222 You're a man of god. 13:05.764 --> 13:07.808 That's why you looked familiar. 13:08.517 --> 13:10.185 So, is this our guy? 13:10.268 --> 13:11.353 Yes. 13:11.978 --> 13:13.688 It's been about a week 13:13.772 --> 13:16.900 that he lost his appetite and is feeling a bit low. 13:16.983 --> 13:19.528 A few days ago, he suddenly started biting. 13:30.664 --> 13:31.665 And the name? 13:32.374 --> 13:34.918 It's Yoon Myung-hwan. 13:36.211 --> 13:38.463 No, I mean this little fellow. 13:40.090 --> 13:41.258 Oh, I thought... 13:41.842 --> 13:43.009 It's Simbok. 13:43.760 --> 13:44.970 Symbol? 13:45.053 --> 13:46.930 Does he symbolize you? 13:47.013 --> 13:49.182 A pastor who herds a flock of sheep? 13:49.266 --> 13:50.183 No, it's not. 13:50.976 --> 13:54.271 It's "Simbok," and it means "to be fulfilled with god's grace." 13:56.064 --> 13:56.940 Excuse me. 13:59.401 --> 14:02.195 Hallelujah, this is Pastor Yoon-- 14:04.656 --> 14:05.907 Pardon? 14:05.991 --> 14:07.075 Who went missing? 14:07.951 --> 14:08.785 Okay. 14:09.411 --> 14:10.704 I see. 14:10.787 --> 14:14.040 I'll head to the holy church right away. 14:14.499 --> 14:15.917 Okay. 14:17.878 --> 14:18.920 I'm sorry. 14:19.421 --> 14:21.465 Something urgent came up at the church. 14:21.882 --> 14:25.093 You can leave him here with us. We'll take a look and call you. 14:25.177 --> 14:27.262 Okay. Please take good care of him. 14:30.849 --> 14:34.394 But the room for the dog is already occupied. 14:34.478 --> 14:35.562 What do we do? 14:43.862 --> 14:46.907 You should finish unpacking. Where are you going? 14:47.616 --> 14:48.450 You fool. 14:48.867 --> 14:52.454 To fix that problem, we have some preparation to do. 15:06.301 --> 15:07.260 What are you doing? 15:08.220 --> 15:10.180 Jeez, you scared me. 15:11.640 --> 15:14.434 As you can see, I took your pictures. 15:16.269 --> 15:19.272 Damn, look at that posture and the expression! 15:20.190 --> 15:21.983 This looks promising. 15:22.067 --> 15:23.527 Delete it, or I'll kill you. 15:24.945 --> 15:27.614 I heard you're a twin, but you two are nothing alike. 15:29.616 --> 15:32.369 I'll delete them on my own terms. 15:35.580 --> 15:37.165 We should follow each other. 15:40.085 --> 15:41.420 Holy shit. 15:41.503 --> 15:43.088 This is an ancient phone! 15:43.505 --> 15:45.966 - You're not on social media? - I said, delete them. 15:47.801 --> 15:51.304 Your mom must be one hell of a helicopter mom. 15:51.388 --> 15:53.432 So is my mom. 15:59.396 --> 16:00.939 What a load of crap. 16:01.022 --> 16:05.318 They say he beat up a bully so bad that he got kicked out of the school, 16:05.402 --> 16:07.320 so I thought he was the real deal. 16:07.904 --> 16:08.905 It's such a cliche. 16:09.364 --> 16:13.326 Why do we always have false rumors about the new kids? 16:13.952 --> 16:15.495 Damn, that loser. 16:16.204 --> 16:17.372 But he's tough though. 16:19.791 --> 16:21.793 Look what he did to his hand. 16:21.877 --> 16:23.044 You loser. 16:27.549 --> 16:28.967 You piece of shit. 16:29.968 --> 16:31.303 Go back to your class. 16:34.639 --> 16:35.807 Fuc Kyu-tae. 16:36.683 --> 16:38.185 Don't cross the line, okay? 16:38.268 --> 16:40.604 You got it, student president. 16:43.398 --> 16:44.232 Hey. 16:44.858 --> 16:47.277 I got dibs on you, so get excited. 16:52.115 --> 16:53.784 Shit. 16:54.493 --> 16:56.244 Another crappy town. 16:59.331 --> 17:02.793 NO LITTERING SECURITY CAMERA RECORDING 17:04.586 --> 17:07.380 DEVELOPMENT COMMITTEE LAUNCH 17:18.433 --> 17:21.436 HARDWARE STORE BOOKSTORE, PARKING LOT 17:48.088 --> 17:49.714 - Go. - Hey. 17:49.798 --> 17:51.550 I'm at Lee Yu-jin's house, 17:51.633 --> 17:52.843 and it's clean. 17:53.427 --> 17:55.178 There are no signs of forced entry either. 17:57.431 --> 17:58.765 Apparently, she's single 17:58.849 --> 18:01.309 with no social life apart from her family and church. 18:01.393 --> 18:02.519 No boyfriend, huh? 18:02.936 --> 18:06.022 So it boils down to either kidnapping or murder. 18:06.606 --> 18:08.400 Or she could be a runaway. 18:08.483 --> 18:10.861 Lately, they say she was barely at home. 18:13.238 --> 18:14.156 Hello? 18:14.990 --> 18:15.824 Hello? 18:16.575 --> 18:18.034 What the... 18:37.512 --> 18:38.805 Man-joong, 18:39.473 --> 18:40.891 it's the Doom-veloper. 18:41.641 --> 18:43.518 You say that about everything! 18:43.602 --> 18:44.728 I have to go. 19:19.513 --> 19:20.555 So what? 19:21.431 --> 19:23.141 So what? What about this? 19:23.225 --> 19:25.519 It's a common cable tie anyone can use. 19:26.061 --> 19:29.314 Not anyone trims the edges in the urgent moment of murder. 19:30.232 --> 19:32.275 You know it's his signature! 19:32.359 --> 19:33.610 The Doom-veloper... 19:36.738 --> 19:39.699 Is the body found? You said there was only blood. 19:39.783 --> 19:41.326 So we should find the body first. 19:41.410 --> 19:43.453 - The commissioner ordered-- - Hey! 19:43.912 --> 19:45.831 What if it's really him? 19:46.957 --> 19:48.542 God damn it. 19:48.625 --> 19:50.085 Why is he in our jurisdiction? 19:50.502 --> 19:53.839 The bastard only kills in development zones, a.k.a. Doom-veloper. 19:53.922 --> 19:56.341 And they're putting off development projects! 19:56.425 --> 19:57.801 What if he kills before then? 19:59.219 --> 20:01.513 Look, I'm going to catch this guy. 20:03.223 --> 20:04.433 You? 20:05.142 --> 20:09.062 Hey, why are you so obsessed with him when you're not cut out for this? 20:09.813 --> 20:12.065 "Obsessed"? Because I'm a detective. 20:12.149 --> 20:14.151 It's my job to catch the killer. 20:16.153 --> 20:17.529 Forget about it. 20:18.113 --> 20:21.783 Just try to keep your feet on the ground. 20:22.868 --> 20:24.077 Fine. 20:25.662 --> 20:26.580 That little... 20:26.663 --> 20:28.498 KUMSU CITY'S DEVELOPMENT CANCELED? 20:28.582 --> 20:30.167 Damn it. 20:32.210 --> 20:33.754 "Kumsu mountain..." 20:39.050 --> 20:40.260 KUMSU-RO TRAIL SECURITY CAMERA 20:41.303 --> 20:44.556 I bet that bastard resurfaced within the last few days. 20:44.639 --> 20:47.934 Should I pull out the list of people who recently moved in? 20:48.018 --> 20:50.854 No, he's not likely to have a permanent address. 20:52.105 --> 20:55.400 He would need a vehicle to dump the body. 20:56.610 --> 21:00.030 It will be easier to locate the car than to locate a man. 21:00.655 --> 21:01.865 That's right. 21:01.948 --> 21:04.785 The only road to enter the city is Kumsu-ro. 21:04.868 --> 21:05.952 Right. 21:40.737 --> 21:42.864 KUMSU ASPIRATIONS CHURCH 21:42.948 --> 21:44.116 My daughter Yu-jin 21:44.950 --> 21:47.452 only went to the church and home. 21:47.536 --> 21:48.578 You know that, Pastor. 21:49.037 --> 21:50.705 Yes, of course. 21:50.789 --> 21:51.832 I know. 21:51.915 --> 21:55.877 With the serial killer roaming the streets, 21:55.961 --> 21:57.337 I'm worried sick. 21:58.004 --> 22:03.427 Tonight, for Sister Lee Yu-jin's safe return to the church, 22:04.261 --> 22:06.179 we'll hold a special vigil. 22:08.014 --> 22:09.266 - Deaconess Oh. - Yes. 22:09.850 --> 22:13.812 Please make sure everyone at church attends the vigil. 22:14.354 --> 22:16.064 Okay, Pastor. 22:18.191 --> 22:21.695 What does the little shit want to do? 22:22.279 --> 22:28.076 A special vigil praying for the safe return of Sister Lee Yu-jin? 22:28.493 --> 22:30.996 They say a chick from the church went missing. 22:32.164 --> 22:33.457 What do you mean, "missing"? 22:35.208 --> 22:36.460 Wait. 22:37.878 --> 22:38.920 You don't think 22:39.671 --> 22:42.966 that fucking Doom-veloper had something to do with this, do you? 22:43.049 --> 22:44.217 Who knows? 22:47.179 --> 22:49.347 Maybe she's one of the bitches you know. 22:49.431 --> 22:50.599 Who, me? 22:51.266 --> 22:52.392 Don't be ridiculous. 22:53.393 --> 22:56.271 I only have eyes for you, you know that. 22:56.354 --> 22:58.273 As if! A dog can't quit eating poop. 22:58.940 --> 23:01.359 You had your nose dived in girls' fannies. 23:01.443 --> 23:03.820 Jeez, look at you two lovebirds. 23:03.904 --> 23:05.822 Shut it. What about you? 23:06.448 --> 23:08.325 When will he sell the nightclub building? 23:08.408 --> 23:09.659 I looked into the owner, 23:09.743 --> 23:13.455 and he turned out to be a friend of my former gang brother. 23:13.538 --> 23:15.832 Friend, second cousin, doesn't mean shit. 23:15.916 --> 23:17.209 You're chickening out? 23:17.292 --> 23:18.251 The hell I am. 23:18.835 --> 23:20.921 I'm just saying that even thugs have an honor code. 23:21.004 --> 23:22.255 An honor code, my ass. 23:22.339 --> 23:24.966 If you stick to all the codes of your earthly life, 23:25.050 --> 23:26.885 how can you build the kingdom of god? 23:26.968 --> 23:28.845 You can't. Hallelujah. 23:28.929 --> 23:30.347 What fucking kingdom? 23:35.727 --> 23:37.479 Because of some lunatic, 23:38.313 --> 23:40.190 the development project is about to be canceled. 23:42.025 --> 23:43.318 No, Mr. Joe. 23:43.819 --> 23:46.988 They're putting on a show because of public outcry, 23:47.072 --> 23:48.532 but it will die down. 23:48.949 --> 23:50.075 Are you sure about that? 23:51.368 --> 23:54.746 I can't trust your shitty intel one little bit. 23:55.372 --> 23:57.499 All you do is eat like a pig. 24:01.503 --> 24:04.548 You were a fucking nobody, a wobbly jellyfish. 24:05.006 --> 24:07.050 Now you have a restaurant too good for you 24:07.134 --> 24:10.011 with a stingray you don't deserve 24:10.095 --> 24:12.305 and everyone's calling you the boss. 24:12.389 --> 24:15.809 Who do you have to thank for, Mr. Fucking Joe? 24:16.268 --> 24:20.334 Are you saying it's all thanks to you, Oh "The Teeth" Gil-ja? 24:21.606 --> 24:23.066 No way. 24:23.984 --> 24:27.279 It's all thanks to our Jesus Christ! 24:28.321 --> 24:30.699 Jesus is with you. 24:30.782 --> 24:32.826 He's with every one of us. 24:33.243 --> 24:37.748 So let us contribute to the cause and raise funds to build the holy church! 24:37.831 --> 24:38.874 - Amen! - Amen! 24:38.957 --> 24:42.919 Show our love to the almighty Father in heaven! 24:43.003 --> 24:44.629 - Hallelujah! - Hallelujah! 24:44.713 --> 24:46.590 Let us pray in gratitude! 24:46.673 --> 24:51.386 Technically, it's thanks to the pastor who does all the dirty work. 24:51.803 --> 24:54.639 All we have to do is pray like crazy, 24:54.723 --> 24:57.726 and the heaven is upon us. 24:58.143 --> 25:01.354 Let's hold on to that, Hae-pal. Okay, honey? 25:01.772 --> 25:03.690 Holy shit. 25:07.194 --> 25:10.781 If I didn't know better, I'd thought you were a bible thumper! 25:10.865 --> 25:12.116 Now hold on! 25:12.824 --> 25:17.704 I've never told a lie in my life which I didn't absolutely mean. 25:19.081 --> 25:21.249 The arcade, the nightclub... 25:21.333 --> 25:24.211 We bought those buildings lying we'll build a holy church, 25:24.294 --> 25:26.588 putting them all under our name. 25:26.671 --> 25:28.965 If the development actually happens, jackpot. 25:29.049 --> 25:32.469 If not, we drop everything and get the hell out of here. 25:32.552 --> 25:35.347 What a beautiful Hallelujah it is! 25:35.430 --> 25:37.974 - Hallelujah, Amen. - Yes, Amen. 25:39.476 --> 25:43.897 Honey. It's not easy leeching off of someone. 25:43.980 --> 25:46.775 But here, a simple lie can get you that. 25:46.858 --> 25:49.194 The money comes in like clockwork! 25:49.861 --> 25:52.656 Just bite the bullet and jerk them off. 25:52.739 --> 25:55.784 It's not like your hands are going to bleed. 25:57.202 --> 25:58.870 If you jerk them off, 25:59.746 --> 26:01.498 the next thing you know, 26:01.581 --> 26:04.334 they'll shove their asses asking you to suck them. 26:04.418 --> 26:06.044 Asking to kiss them, you mean. 26:07.379 --> 26:08.630 You think it's funny? 26:09.714 --> 26:11.007 Anyway, 26:11.883 --> 26:14.970 whenever I step out of the church, 26:15.053 --> 26:18.932 he annoys the hell out of me acting like they own the town. 26:19.015 --> 26:20.475 It pisses me off! 26:20.559 --> 26:21.935 I get you, I do. 26:22.519 --> 26:24.813 Just hang in there a little bit more, sweety. 26:25.480 --> 26:27.399 Soon enough, 26:27.482 --> 26:30.944 from every asshole to gas-hole in this town, 26:31.027 --> 26:34.698 I'll let everyone know who owns this town. 26:54.092 --> 26:55.260 Thank you, teacher. 27:05.270 --> 27:07.439 - Hey. - Damn it. 27:50.023 --> 27:51.483 Kwon Min-jung? 27:52.150 --> 27:54.569 You know my name already? 27:55.195 --> 27:56.196 I didn't. 27:56.738 --> 27:58.782 - It's on your name tag. - What? 27:58.865 --> 28:00.951 KWON MIN-JUNG 28:02.786 --> 28:04.371 Have you been staring at my chest? 28:04.830 --> 28:06.039 What? 28:06.123 --> 28:07.249 Jeez. 28:09.167 --> 28:10.919 Why were you following me? 28:11.670 --> 28:14.005 I wasn't following you. 28:14.089 --> 28:17.134 I was just on my way home. 28:17.217 --> 28:18.969 Fine. Be on your way, then. 28:20.053 --> 28:21.304 Wait. 28:24.057 --> 28:25.058 You're... 28:25.684 --> 28:28.854 I mean, your big sister is in trouble. 28:29.479 --> 28:30.605 My big sister? 28:31.898 --> 28:33.567 FORECLOSURE 28:40.699 --> 28:42.659 Wow, she really came alone. 28:45.620 --> 28:46.872 Dude. 28:47.497 --> 28:48.665 She's here. 28:48.749 --> 28:50.041 Wow. 28:50.876 --> 28:53.044 KUMSU ARCADE 28:59.384 --> 29:01.762 I bet 10,000 won on you showing up alone. 29:01.845 --> 29:04.055 Never mind that. I told you to delete them. 29:04.973 --> 29:06.725 I thought you told me to complete them. 29:11.980 --> 29:13.774 That was sick. 29:15.984 --> 29:19.154 The one I sent you was just a prototype. 29:19.946 --> 29:22.741 But I just made some epic masterpieces. 29:23.575 --> 29:26.078 - Wow. - Fucking amazing. 29:30.415 --> 29:31.792 Look at her face. 29:33.877 --> 29:34.920 It's simple. 29:35.378 --> 29:37.589 Just do as I tell you, 29:38.048 --> 29:41.134 and these pictures won't hit the social media. 29:41.593 --> 29:43.553 I told you, I'm not on social media. 29:43.637 --> 29:45.847 Fuck, we know you aren't. 29:46.431 --> 29:48.683 But the rest of us are, 29:48.767 --> 29:52.020 and we'll share your picture to jerk off. 29:53.939 --> 29:55.440 Fuck. 29:57.109 --> 29:58.610 What do you want me to do? 29:59.903 --> 30:00.862 Let's see. 30:02.781 --> 30:05.700 I can ask you to cut out your flesh, 30:06.952 --> 30:10.414 or harvest your organs and sell them. 30:14.918 --> 30:16.962 I'm just kidding! 30:17.462 --> 30:19.423 I'm not a thug, you know? 30:19.506 --> 30:22.050 As students, we should do something 30:22.134 --> 30:25.178 lucrative and productive... 30:27.848 --> 30:30.642 - and something upright. - He's crazy. 30:30.725 --> 30:32.227 "Something upright." 30:35.021 --> 30:37.107 What do you mean, I got it all wrong? 30:37.190 --> 30:39.109 She's my little sister, not my older sister. 30:39.609 --> 30:42.112 And she's not in trouble, they are. 30:42.195 --> 30:44.156 What are you talking about? 30:44.239 --> 30:46.366 You have no idea how horrible they are! 31:04.593 --> 31:05.677 Fuc Kyu-tae... 31:07.095 --> 31:08.513 He's a monster. 31:09.931 --> 31:10.766 You heard it right. 31:11.558 --> 31:13.518 Heard what right? What? 31:14.478 --> 31:17.481 The new kid who beat up a bully and was kicked out. 31:18.565 --> 31:20.609 - It's not a false rumor, it's true. - What is she talking about? 31:22.319 --> 31:24.946 And not just one bully, but a bunch of them. 31:26.448 --> 31:29.618 So you're saying it's not Baek Ji-hoon, 31:30.035 --> 31:32.579 but you, Baek Ji-woo 31:33.330 --> 31:34.873 who beat up the bullies? 31:36.708 --> 31:38.251 Is she for real? 31:40.837 --> 31:41.755 Ma'am. 31:42.214 --> 31:44.674 Do you expect me to believe that bullshit? 31:45.217 --> 31:47.719 No need to believe, you'll experience it soon. 31:53.058 --> 31:54.392 I have no choice. 31:55.060 --> 31:57.187 This punk has no common sense. 32:02.401 --> 32:03.527 What? 32:03.610 --> 32:05.779 You're going to beat us up, too? 32:06.154 --> 32:10.174 Tell you what, I'll even let you take the first swing. 32:11.618 --> 32:14.538 - Whoa, that girl's fierce. - You got to be kidding me. 32:15.622 --> 32:19.209 What kind of a man would I be if I hit a girl? 32:19.292 --> 32:21.128 You bitch! 32:22.462 --> 32:24.548 - You fuck. - Whoa. 32:30.554 --> 32:31.638 Well, 32:32.597 --> 32:33.765 are you done? 32:35.725 --> 32:37.144 Not done yet-- 32:43.233 --> 32:45.360 - Shit. - Hey, you better stay put. 32:45.444 --> 32:47.154 You don't want to break the other hand. 32:47.738 --> 32:50.991 You want everyone to know the new kids broke both your hands? 32:51.742 --> 32:53.535 When this asshole wakes up, 32:53.618 --> 32:57.122 tell him to delete the pictures and stay under the radar. 32:57.748 --> 32:58.749 Fuck! 33:07.132 --> 33:08.133 Are you okay? 33:08.717 --> 33:09.551 I knew it. 33:10.010 --> 33:12.471 Grandpa is never wrong. 33:12.554 --> 33:14.765 Let's just go. Come on. 33:18.226 --> 33:19.603 Fuck. 33:27.861 --> 33:28.737 Don't butt in. 33:29.446 --> 33:30.489 My business. I'll deal with it. 33:31.156 --> 33:33.158 It's not your business I'm concerned about. 33:35.869 --> 33:38.080 I have to go to cram school. 33:43.710 --> 33:45.295 DO IT RIGHT, MIN-JUNG. 33:45.378 --> 33:46.755 OR I'LL BEAT YOU UP AGAIN. 33:49.049 --> 33:51.218 That dirtbag. Fucking asshole. 33:52.344 --> 33:56.139 Beating him a few more times won't change a scum like him. 33:56.223 --> 33:58.183 Unless you kill him off. 33:58.475 --> 33:59.309 What? 34:01.728 --> 34:04.773 I'm saying, I don't want to move again. 34:06.566 --> 34:09.277 For some reason, I like this town and school. 34:10.821 --> 34:12.197 Let's take him home. 34:14.658 --> 34:17.744 She told us so. Mom will take care of him. 34:21.164 --> 34:23.834 - I'm afraid he's... - Yeah. 34:24.292 --> 34:25.836 He's been abused. 34:28.463 --> 34:31.508 His bones show signs of healing after several fractures. 34:31.591 --> 34:32.467 Jeez. 34:32.884 --> 34:35.595 It's a miracle he's even alive. 34:37.180 --> 34:38.598 Why would he do it? 34:40.058 --> 34:44.604 He tried to endure his owner but couldn't take it anymore. 34:44.688 --> 34:47.649 No, not Simbok. I'm talking about that pastor. 34:48.150 --> 34:51.570 He must have known we'd find out about the abuse right away. 34:55.198 --> 34:57.826 Okay, let's sedate him first. 34:58.744 --> 35:00.495 And let him rest for a while. 35:00.579 --> 35:01.621 Yeah. 35:13.467 --> 35:14.760 Ji-hoon! 35:14.843 --> 35:16.219 What happened to your face? 35:16.845 --> 35:19.306 - What's that blood? - No, I'm fine. 35:19.806 --> 35:22.434 You, what did you do on your first day? 35:22.517 --> 35:24.436 And Ji-woo? Where is she? 35:25.270 --> 35:26.438 Ji-woo. 35:29.733 --> 35:31.068 What... 35:31.151 --> 35:33.028 Who is this gentleman? 35:33.653 --> 35:37.157 - Did you do it again? - I had my reasons, damn it. 35:38.075 --> 35:40.660 - Good god! - It's okay, he's not dead. 35:40.744 --> 35:43.705 - No problem. - He's the problem, not us. 35:52.756 --> 35:55.175 What a scumbag, good-for-nothing. 35:56.009 --> 35:58.220 - The evil bastard. - Father! 35:58.637 --> 36:00.555 - Please! - What? 36:01.348 --> 36:03.058 What is all this? 36:03.141 --> 36:06.978 How can a human being do this to another person? 36:07.062 --> 36:08.897 Are we supposed to just sit back? 36:08.980 --> 36:10.148 Or what? 36:10.690 --> 36:13.527 What can we do in our current situation? 36:16.363 --> 36:17.572 Grandpa. 36:17.656 --> 36:19.449 There are so many victims. 36:20.325 --> 36:22.494 And this is just the tip of the iceberg. 36:23.620 --> 36:26.998 First, he puts their face on some nasty pictures to harass them. 36:27.082 --> 36:28.500 Take your clothes off. 36:29.042 --> 36:30.210 Take it off. 36:30.293 --> 36:33.004 Eventually, he takes real pictures and blackmails them. 36:33.630 --> 36:36.550 TODAY'S BOYFRIENDS Sex chats, nude cams, phishing... 36:36.633 --> 36:38.176 Hello. 36:38.260 --> 36:40.971 Thank you for checking out my chat room. 36:42.055 --> 36:44.141 Some were even pimped out to older men 36:44.933 --> 36:47.561 as if they were real slaves. 36:48.812 --> 36:50.105 SLAVE OBEY 36:50.188 --> 36:52.983 Okay, since this is a serious issue, 36:53.066 --> 36:55.026 we should call the police, shouldn't we? 36:55.569 --> 36:57.070 If that could solve the problem, 36:57.571 --> 36:59.322 you think this asshole would dare pull this crap? 37:00.365 --> 37:02.534 You told us to take our problems home. 37:02.617 --> 37:03.702 That you'll fix them. 37:04.327 --> 37:07.914 But technically, this isn't your problem. 37:09.249 --> 37:10.333 I told you so. 37:10.417 --> 37:13.253 I never expected anything less from the sick psychopath. 37:13.336 --> 37:14.629 Baek Ji-woo! 37:15.088 --> 37:16.965 Don't talk that way to your mother! 37:17.048 --> 37:20.385 What? Do you think she has a heart? 37:39.071 --> 37:40.405 PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL 37:44.993 --> 37:46.703 Where did you learn to drive? 37:47.120 --> 37:48.371 Are you okay? 37:49.372 --> 37:50.832 Can't you see my neck hurts? 37:50.916 --> 37:53.376 I'm sorry. You came out of nowhere. 37:54.086 --> 37:55.003 Hey, lady. 37:55.879 --> 37:57.089 Are you drunk? 37:57.172 --> 37:59.341 No way. She can't drink at all. 37:59.424 --> 38:00.717 I am sorry. 38:01.510 --> 38:04.096 I'm unfamiliar with this place, and it was dark... 38:04.179 --> 38:07.057 Then drive when it's daytime, in a familiar place. 38:07.682 --> 38:10.143 There are too many Karens in this country. 38:10.602 --> 38:13.939 Fucking bitches out on the road, who can't even drive. 38:24.408 --> 38:25.367 What? 38:26.326 --> 38:27.619 What? 38:27.702 --> 38:29.121 What... 38:29.329 --> 38:30.914 Where are you going? 38:30.997 --> 38:32.082 What is it? 38:32.707 --> 38:33.959 What are you doing? 38:35.669 --> 38:37.421 And you tell us to hold back. 38:50.308 --> 38:51.351 What? 38:53.228 --> 38:55.272 Do you know who I am? 39:02.279 --> 39:04.156 I'm not Karen, I'm Yeong-su. 39:04.239 --> 39:07.451 And I have a Class 1 Large license and even a bus driver's license. 39:07.534 --> 39:09.202 Who are you calling a lousy driver? 39:10.662 --> 39:12.372 Damn, you scared me. 39:28.013 --> 39:29.055 What is this? 39:30.056 --> 39:32.392 When he reached for his pocket, 39:32.476 --> 39:34.311 I got a bad feeling so I just... 39:34.394 --> 39:35.562 You did well. 39:36.563 --> 39:40.067 If you hadn't, I would have slapped his face apart. 39:48.325 --> 39:50.410 Look, all he ever did was swear. 39:50.494 --> 39:53.455 And you dragged him here and locked him up like an animal. 39:53.538 --> 39:55.165 You call that normal? 39:55.791 --> 39:57.042 Well... 39:57.709 --> 39:59.586 for your mom and dad, 39:59.669 --> 40:01.797 - it's easier this way. - Father, please! 40:02.380 --> 40:05.175 Besides, I locked him up. Not your mom. 40:06.009 --> 40:07.886 Hey, listen. I'm sorry. 40:08.678 --> 40:11.306 Didn't I tell you I'd kill you if you removed the cover? 40:13.391 --> 40:14.392 I didn't? 40:15.143 --> 40:16.019 I did, right? 40:16.728 --> 40:18.814 I'm confused, did I tell you or not? 40:19.106 --> 40:21.108 Anyways, don't take it down or you die. 40:21.191 --> 40:22.859 Just sit tight. 40:30.617 --> 40:31.910 So? 40:32.285 --> 40:33.787 What do you guys want? 40:36.623 --> 40:39.126 I want you to fix that problem. 40:39.626 --> 40:41.169 Do it your way, Mom. 40:43.505 --> 40:46.091 Hey, what do you mean, "Mom's way"? 40:47.551 --> 40:50.554 Ji-woo may have never seen it, but I have. 40:53.682 --> 40:55.559 What is he talking about? 40:56.268 --> 40:57.644 He knows. 40:58.645 --> 41:00.564 - He saw everything. - Saw what? 41:01.356 --> 41:02.983 I don't care. 41:03.066 --> 41:05.902 That asshole took pictures. Pictures of me! 41:25.130 --> 41:26.923 The bastard needs fixing. 41:27.966 --> 41:29.134 That's right! 41:29.217 --> 41:31.803 - Now Ji-woo can know-- - Yeong-su, honey. 41:32.512 --> 41:34.639 I understand how you feel, 41:34.723 --> 41:37.434 but we agreed to lay low until we were done-- 41:37.517 --> 41:38.560 Stop! 41:38.643 --> 41:40.228 Take him outside. 41:41.021 --> 41:42.606 Okay, sure. 41:43.690 --> 41:46.068 Come on, let's go. 41:46.151 --> 41:47.944 What if they sniff us out? 41:48.028 --> 41:50.197 We'll deal with it later. Just get out. 42:00.832 --> 42:02.584 Ji-hoon, take Simbok out. 42:02.667 --> 42:03.752 Yeah. 42:10.884 --> 42:11.968 Nope. 42:14.346 --> 42:15.931 Look who's drinking. 42:23.188 --> 42:25.315 Has Yeong-su told you 42:26.066 --> 42:28.860 why she came back to this town? 42:30.529 --> 42:31.822 Beats me. 42:33.031 --> 42:34.908 I wonder why she wanted to come back. 42:35.492 --> 42:37.828 - I think-- - I think, Yeong-su-- 42:37.911 --> 42:39.121 Wait. 42:39.204 --> 42:42.207 What was all that about Ji-hoon saw everything? 42:44.793 --> 42:47.462 It was when he just started elementary school. 42:48.213 --> 42:50.590 He saw his mother do the deed. 42:51.299 --> 42:52.384 Seriously? 42:55.137 --> 42:57.180 Whether he was too young to remember 42:57.264 --> 42:59.558 or pretended he didn't know anything, 42:59.641 --> 43:01.101 he never said anything. 43:01.184 --> 43:05.021 Why didn't you tell me and keep it to yourself? 43:05.105 --> 43:06.022 And what if I did? 43:06.732 --> 43:09.359 What would you have done, you blockhead? 43:20.203 --> 43:22.998 I've always thought 43:24.458 --> 43:28.128 there was something not quite right about this whole town. 43:28.211 --> 43:31.631 Today, I found something definitely not right. 43:33.759 --> 43:35.051 What now? 43:35.510 --> 43:36.720 Look. 43:37.262 --> 43:41.099 In Korea, there are chicken restaurants and churches in every other building. 43:41.183 --> 43:44.269 But here, I don't see any red cross signs at night. 43:44.352 --> 43:46.396 Even when the pastor paid us a visit. 43:47.814 --> 43:49.024 I guess. 43:49.858 --> 43:53.320 Perhaps not many people here believe in salvation. 43:55.530 --> 43:56.990 Maybe you're right. 43:57.783 --> 44:02.345 But I have a feeling we may find our salvation here. 44:15.675 --> 44:16.843 Attention. 44:20.430 --> 44:21.807 Whatever you imagined, 44:21.890 --> 44:24.184 it's going to be much worse, so watch closely. 44:30.774 --> 44:32.025 You pay attention, too. 44:34.778 --> 44:36.780 What is this place? 44:38.949 --> 44:40.534 You motherfuckers! 44:42.285 --> 44:44.204 That's no way to talk to an adult. 44:44.621 --> 44:45.705 Who the hell are you? 44:46.373 --> 44:47.582 You don't need to know yet. 44:48.208 --> 44:51.586 Soon, you'll remember forever even if you don't want to. 44:55.257 --> 44:56.383 Wait. 44:57.342 --> 44:59.886 Why are you doing this to me? 45:04.433 --> 45:08.019 "You are my slave, and you must obey my orders." 45:08.645 --> 45:11.440 "If I tell you to cut out your flesh, you do that." 45:11.523 --> 45:13.942 "If I tell you to sell your organs..." Jeez... 45:15.902 --> 45:17.195 So you did this, right? 45:23.243 --> 45:25.662 You're doing this to me over something so small? 45:25.746 --> 45:26.747 "Small"? 45:26.830 --> 45:29.791 The victims will live with the pain forever, 45:29.875 --> 45:31.376 and that's "small"? 45:34.755 --> 45:36.923 Wait, what is this? 45:37.340 --> 45:38.967 Some sort of stimulant. 45:39.593 --> 45:42.012 When the pain and shock get unbearable, 45:43.680 --> 45:45.140 we don't want you passing out. 45:45.557 --> 45:46.516 What? 45:46.600 --> 45:49.019 You're fucking insane! 45:51.688 --> 45:55.484 Why won't this rascal pick up the phone? We're late for church. 46:06.787 --> 46:08.830 You must weigh like, 70kg? 46:09.372 --> 46:12.417 Then what will be the weight of your sins? 46:12.501 --> 46:15.962 Stop talking fucking nonsense! 46:16.046 --> 46:16.922 Then again, 46:17.339 --> 46:20.550 you're evil to the bones so cutting out the flesh won't do. 46:20.967 --> 46:23.845 We should throw you in a pot and boil your bones. 46:25.806 --> 46:28.725 But that would be too harsh for a minor like you. 46:30.393 --> 46:32.062 So I'll just take 1kg. 46:34.773 --> 46:36.650 Wait, hold on. 46:36.733 --> 46:38.110 Hold on! 46:38.193 --> 46:41.196 Actually, the butt will be easier for me and hurt less for you. 46:43.031 --> 46:44.408 But you're a boy. 46:44.491 --> 46:46.868 Cutting that part is an immoral thing to do. 46:46.952 --> 46:47.828 SIN 46:47.911 --> 46:50.789 Are you seriously talking about morals right now? 46:51.206 --> 46:52.874 It's going to hurt like hell. 46:52.958 --> 46:55.085 But don't worry, it won't kill you. 46:55.669 --> 46:58.296 I'm an expert when it comes to this sort of thing. 50:59.704 --> 51:01.706 Subtitle translation by Jody Park 41046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.