Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:06.193 --> 00:07.652
"THE MIND IS ITS OWN PLACE,
00:07.736 --> 00:11.656
AND IN ITSELF CAN MAKE A HEAVEN OF HELL,
A HELL OF HEAVEN"
00:11.740 --> 00:16.286
JOHN MILTON, PARADISE LOST
00:20.082 --> 00:22.584
YEAR 1996
SPECIAL TRAININGS BATTALION
00:22.667 --> 00:25.629
A WELL-RAISED DAUGHTER
IS WORTH TEN SONS
00:33.637 --> 00:34.846
Line up!
00:34.930 --> 00:37.099
Line up! Get up!
00:37.557 --> 00:38.391
Get up!
00:38.475 --> 00:40.769
You are all abandoned.
00:40.852 --> 00:44.564
Abandoned by your mom and dad
who spawned you,
00:45.399 --> 00:47.067
and abandoned by the world.
00:48.026 --> 00:51.238
No other family outside these walls
will embrace you.
01:03.166 --> 01:06.545
From now on, this is your home
and I'm your mother.
01:12.050 --> 01:13.844
Be quiet and listen carefully.
01:16.054 --> 01:19.558
It's the sound of the children outside
dying every night,
01:19.641 --> 01:21.643
who are abandoned like you.
01:21.726 --> 01:25.313
So, don't even think about running away.
01:25.731 --> 01:27.983
Not only it's impossible to escape,
01:28.066 --> 01:30.026
but even if you do,
01:30.444 --> 01:35.115
the only thing waiting for you outside
is more suffering.
01:48.211 --> 01:52.549
FAMILY MATTERS
01:52.632 --> 01:54.092
Next news.
01:54.593 --> 01:57.179
The serial killerwho killed nine victims so far,
01:57.262 --> 01:59.973
a.k.a. The Doom-veloper,
02:00.056 --> 02:02.809
warned there would be a 10th victim.
02:02.893 --> 02:04.561
As he has committed crimes
02:04.644 --> 02:06.484
only against womenliving in special development zones...
02:06.567 --> 02:08.232
"FACTS" IN MIRROR
ARE CLOSER THAN THEY APPEAR
02:08.315 --> 02:12.152
...authorities of Gyeonggi-doput off the development plans.
02:12.569 --> 02:16.406
While the identity of this killer witha number of followers remains a mystery...
02:16.490 --> 02:18.158
Something smells funny in the car.
02:18.867 --> 02:21.787
The air quality must suck really bad.
02:25.665 --> 02:26.708
Listen.
02:27.459 --> 02:31.046
Please try not to draw any attention
at the new school.
02:31.838 --> 02:33.548
If the kids pick up a fight,
02:33.632 --> 02:36.093
just think they're stressed
about going to college
02:36.176 --> 02:38.095
now that they're in high school.
02:38.929 --> 02:40.305
You know what I'm saying?
02:40.388 --> 02:41.264
PARADISE LOST
02:41.348 --> 02:42.599
What a load of crap.
02:43.850 --> 02:46.103
Like they're the only ones in high school
02:46.186 --> 02:48.021
and they're in middle school.
02:48.105 --> 02:49.439
Father, please!
02:50.315 --> 02:52.442
- What I'm saying--
- What I'm saying is
02:52.526 --> 02:54.444
you should wrap up your speech.
02:54.528 --> 02:57.697
Or you can
just wrap the strings like I do.
03:04.496 --> 03:08.792
Other parents would say
it's better than getting beaten up.
03:08.875 --> 03:11.962
Yes, if you were other kids--
03:15.924 --> 03:17.342
At the new school,
03:18.176 --> 03:20.345
try to hold back as much as you can.
03:21.012 --> 03:23.223
- Then--
- Then can I get a smartphone?
03:23.306 --> 03:24.558
No, a laptop.
03:24.975 --> 03:27.227
Lame. What are you, ten?
03:28.895 --> 03:29.855
Never mind that.
03:30.939 --> 03:32.607
What if we can't take it anymore?
03:34.234 --> 03:36.153
If you can't take it anymore...
03:38.029 --> 03:39.156
Bring them home.
03:40.198 --> 03:41.992
Mommy will take care of things.
03:43.618 --> 03:46.121
Rather than you guys making a fuss,
03:47.289 --> 03:48.415
it's better if I handle things.
03:49.124 --> 03:50.709
Eyes on the road!
03:50.792 --> 03:51.710
Watch out!
03:52.919 --> 03:56.506
PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL
04:19.446 --> 04:21.588
Your jaw's popping out of place,
Man-joong?
04:21.948 --> 04:24.117
Did you pull an all-nighter
at some fancy party?
04:24.659 --> 04:25.786
As if.
04:25.869 --> 04:28.538
The only party I attended last night
was a pity party at the office,
04:28.622 --> 04:29.790
and I'm about to drop.
04:30.040 --> 04:31.625
- What kept you here?
- A new case.
04:33.085 --> 04:34.294
That Doom-veloper?
04:34.377 --> 04:35.629
No, it's not him!
04:36.171 --> 04:39.049
You always bring that bastard up
even for a trivial case.
04:39.674 --> 04:41.259
It's just a missing-person case.
04:41.593 --> 04:43.095
Or it could be just a runaway.
04:43.845 --> 04:45.097
Jeez.
04:47.390 --> 04:50.018
The missing person is Lee Yu-jin.
Age, 26.
04:50.560 --> 04:53.313
Her mother reported her missing
last night,
04:53.855 --> 04:55.899
and her phone was found
early this morning
04:55.982 --> 04:58.693
by a hiker walking
Kumsuak Mountain trails.
05:03.740 --> 05:05.909
I think she spent the entire morning
searching the mountain
05:06.243 --> 05:08.537
after getting the call
that we found her phone.
05:12.124 --> 05:14.709
She confirmed the woman
to be her daughter,
05:15.293 --> 05:18.046
but this guy following her...
05:18.130 --> 05:19.589
KUMSU-RO TRAIL SECURITY CAMERA
05:20.549 --> 05:21.383
Ma'am.
05:21.967 --> 05:24.845
Nothing is confirmed yet,
05:25.345 --> 05:27.264
so don't jump to any conclusions.
05:27.347 --> 05:28.223
No.
05:28.890 --> 05:32.185
I'm positive she is in trouble.
05:32.269 --> 05:34.855
Do you have any reason to believe that?
05:35.272 --> 05:37.858
She's my baby.
A mother knows these things.
05:41.945 --> 05:43.864
GRAND OPENING
FREE CHECK-UP
05:43.947 --> 05:46.783
PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL
06:01.047 --> 06:03.258
This is dope!
Is it a friendship bracelet?
06:04.885 --> 06:06.011
Wait, it's not.
06:06.511 --> 06:08.764
What is this?
You can kill someone with this.
06:09.598 --> 06:12.726
Friendships are not always
sunshine and rainbows.
06:13.894 --> 06:15.145
So you're saying,
06:15.228 --> 06:17.731
if someone picks up a fight,
hit the first punch?
06:17.814 --> 06:19.483
- Real hard?
- "Pick up a fight"?
06:19.566 --> 06:20.650
If that happens,
06:20.734 --> 06:23.612
you just use your hand blade
and strike the throat!
06:23.695 --> 06:24.696
Please.
06:26.990 --> 06:27.991
I'm off to school.
06:28.909 --> 06:31.661
- At least have some milk!
- No thanks.
06:32.329 --> 06:33.163
Ji-hoon!
06:38.794 --> 06:39.795
Listen.
06:42.297 --> 06:45.050
You know you're a good son, right?
06:45.592 --> 06:48.678
I'll buy you a laptop,
06:48.762 --> 06:53.183
so if anything ever happens at school,
you have to tell me, okay?
06:56.978 --> 06:58.438
I'll get going.
06:59.856 --> 07:01.358
Grandpa.
07:01.441 --> 07:03.527
- I'm off to school.
- Control your power.
07:06.655 --> 07:08.615
"A good son"? What a load of crap.
07:08.698 --> 07:11.076
- Well, you're also a--
- Never mind that.
07:11.743 --> 07:13.745
I told you to drop the mommy roleplay.
07:14.371 --> 07:16.373
You're not even my real fucking mother.
07:30.554 --> 07:31.763
So tell me.
07:33.473 --> 07:36.184
Why did you come back to this town?
07:37.644 --> 07:40.439
You've never stayed in the same place
for more than two years.
07:41.106 --> 07:43.358
To hide your tracks from them,
07:43.442 --> 07:45.610
you never bought them books
for a Facebook account
07:45.694 --> 07:48.238
let alone a smartphone.
07:49.406 --> 07:52.409
You don't need books
to create a Facebook account.
07:52.951 --> 07:55.704
What? You're totally clueless.
07:55.787 --> 07:57.581
Why else would they call it Facebook then?
07:58.874 --> 08:00.959
Anyway, the kids are growing up.
08:01.042 --> 08:03.712
How much longer do you think
you can keep the secret?
08:04.296 --> 08:06.381
Take yesterday's accident, for instance.
08:06.465 --> 08:09.926
No wonder Ji-woo is acting out like that.
08:10.844 --> 08:14.890
Why don't you just sit down with Ji-woo
and settle things...
08:16.224 --> 08:18.268
We can take this opportunity
08:18.351 --> 08:21.396
to come clean to them
about the true nature of this family
08:22.230 --> 08:25.108
and settle things together
once and for all.
08:29.654 --> 08:30.781
Hey!
08:34.201 --> 08:35.285
Here.
08:35.368 --> 08:37.412
Tiger, let's eat.
08:38.330 --> 08:40.165
There you go.
08:46.755 --> 08:49.466
What about the kids? They went to school?
08:53.261 --> 08:56.181
I see Ji-woo was going at you again.
08:56.640 --> 08:58.517
That girl is a troublemaker.
08:58.600 --> 09:00.435
There's nothing wrong with them.
09:01.103 --> 09:03.772
If anything's wrong, it would be us.
09:14.241 --> 09:15.200
Yo.
09:16.034 --> 09:18.829
You must be Baek Ji-hoon.
I heard about you from the teachers.
09:18.912 --> 09:20.455
BAEK JI-HOON
09:20.997 --> 09:22.165
You are.
09:22.249 --> 09:23.333
So you're the new kid?
09:24.918 --> 09:26.253
Where's the other twin?
09:29.589 --> 09:32.050
Anyway, it's nice to meet you.
09:32.634 --> 09:36.054
My name is Joe Kyu-tae,
which reads "Fuc Kyu-tae."
09:36.138 --> 09:39.391
I'm in charge of brotherhood and harmony
in this school,
09:40.142 --> 09:41.309
so I hope we get along.
09:50.736 --> 09:51.778
Hey, Doctor.
09:52.654 --> 09:55.323
It's Chief Oh, Kumsu Realty.
Where's my commission?
09:55.407 --> 09:57.325
I wired it a moment ago.
09:59.703 --> 10:01.747
Oh, really?
10:01.830 --> 10:02.706
When will...
10:02.789 --> 10:03.665
Hello?
10:04.291 --> 10:05.167
Hello?
10:05.667 --> 10:07.127
Hello?
10:08.837 --> 10:10.213
Jeez, what the...
10:10.297 --> 10:12.132
- The realtor?
- Yeah.
10:12.758 --> 10:15.761
She always hangs up
after saying her piece.
10:15.844 --> 10:16.803
What did she say?
10:17.637 --> 10:21.808
Well, she says our landlord is a pastor
10:21.892 --> 10:25.937
and he has this dog
which started biting...
10:26.021 --> 10:27.105
Something like that.
10:27.647 --> 10:28.899
Who bit who?
10:29.983 --> 10:31.818
Hey, get him off!
10:31.902 --> 10:33.528
Get him off!
10:34.529 --> 10:36.406
- Hold on!
- You bastard!
10:54.424 --> 10:55.842
You fucking bastard!
10:55.926 --> 10:58.303
Stop, that's enough.
You're going to kill him.
10:58.386 --> 10:59.596
I'm going to kill him!
10:59.679 --> 11:02.265
- I said, enough!
- Come on, why?
11:02.974 --> 11:04.309
"Why"?
11:04.392 --> 11:06.478
You must be out of your fucking mind.
11:06.561 --> 11:07.687
Don't you dare glare at me.
11:13.735 --> 11:16.196
It's been a while
we got ourselves a new product.
11:16.279 --> 11:19.199
We don't want to damage it
and return it, do we?
11:20.117 --> 11:22.494
We should keep him
and have fun with him.
11:23.453 --> 11:24.871
Am I right, buddy?
11:26.415 --> 11:27.499
Gosh.
11:27.582 --> 11:30.752
Sir, you've had a hell of a first day
getting your ass kicked.
11:30.836 --> 11:33.213
Take all the rest you need, okay?
11:35.799 --> 11:36.925
Let's go.
11:57.821 --> 11:59.114
Strike the throat!
12:08.457 --> 12:10.000
Is he just a lame loser?
12:20.469 --> 12:21.344
Well, well.
12:22.846 --> 12:26.266
We have a familiar face here.
I've seen your type before.
12:26.725 --> 12:27.684
Pardon?
12:29.561 --> 12:30.771
It's a Belgian Shepherd.
12:31.188 --> 12:33.982
He looks fierce,
but is more gentle than you'd think.
12:34.649 --> 12:38.403
Sure, you should not judge a man
by his appearances.
12:38.820 --> 12:41.740
You look familiar,
so I thought I knew you from somewhere.
12:42.449 --> 12:44.409
Oh, you were talking about me?
12:44.493 --> 12:45.786
Can I help you?
12:46.745 --> 12:47.704
Well...
12:48.330 --> 12:51.124
I thought Deaconess Oh called you.
12:51.208 --> 12:53.043
You must be the mighty landlord.
12:53.126 --> 12:55.003
I've heard about you.
12:55.837 --> 12:57.756
Landlord? No, it's not mine.
12:58.423 --> 13:01.551
It's the church's asset,
a contribution to build a new holy church.
13:02.219 --> 13:03.178
I see.
13:03.261 --> 13:05.222
You're a man of god.
13:05.764 --> 13:07.808
That's why you looked familiar.
13:08.517 --> 13:10.185
So, is this our guy?
13:10.268 --> 13:11.353
Yes.
13:11.978 --> 13:13.688
It's been about a week
13:13.772 --> 13:16.900
that he lost his appetite
and is feeling a bit low.
13:16.983 --> 13:19.528
A few days ago,
he suddenly started biting.
13:30.664 --> 13:31.665
And the name?
13:32.374 --> 13:34.918
It's Yoon Myung-hwan.
13:36.211 --> 13:38.463
No, I mean this little fellow.
13:40.090 --> 13:41.258
Oh, I thought...
13:41.842 --> 13:43.009
It's Simbok.
13:43.760 --> 13:44.970
Symbol?
13:45.053 --> 13:46.930
Does he symbolize you?
13:47.013 --> 13:49.182
A pastor who herds a flock of sheep?
13:49.266 --> 13:50.183
No, it's not.
13:50.976 --> 13:54.271
It's "Simbok," and it means
"to be fulfilled with god's grace."
13:56.064 --> 13:56.940
Excuse me.
13:59.401 --> 14:02.195
Hallelujah, this is Pastor Yoon--
14:04.656 --> 14:05.907
Pardon?
14:05.991 --> 14:07.075
Who went missing?
14:07.951 --> 14:08.785
Okay.
14:09.411 --> 14:10.704
I see.
14:10.787 --> 14:14.040
I'll head to the holy church right away.
14:14.499 --> 14:15.917
Okay.
14:17.878 --> 14:18.920
I'm sorry.
14:19.421 --> 14:21.465
Something urgent came up at the church.
14:21.882 --> 14:25.093
You can leave him here with us.
We'll take a look and call you.
14:25.177 --> 14:27.262
Okay. Please take good care of him.
14:30.849 --> 14:34.394
But the room for the dog
is already occupied.
14:34.478 --> 14:35.562
What do we do?
14:43.862 --> 14:46.907
You should finish unpacking.
Where are you going?
14:47.616 --> 14:48.450
You fool.
14:48.867 --> 14:52.454
To fix that problem,
we have some preparation to do.
15:06.301 --> 15:07.260
What are you doing?
15:08.220 --> 15:10.180
Jeez, you scared me.
15:11.640 --> 15:14.434
As you can see, I took your pictures.
15:16.269 --> 15:19.272
Damn, look at that posture
and the expression!
15:20.190 --> 15:21.983
This looks promising.
15:22.067 --> 15:23.527
Delete it, or I'll kill you.
15:24.945 --> 15:27.614
I heard you're a twin,
but you two are nothing alike.
15:29.616 --> 15:32.369
I'll delete them on my own terms.
15:35.580 --> 15:37.165
We should follow each other.
15:40.085 --> 15:41.420
Holy shit.
15:41.503 --> 15:43.088
This is an ancient phone!
15:43.505 --> 15:45.966
- You're not on social media?
- I said, delete them.
15:47.801 --> 15:51.304
Your mom must be
one hell of a helicopter mom.
15:51.388 --> 15:53.432
So is my mom.
15:59.396 --> 16:00.939
What a load of crap.
16:01.022 --> 16:05.318
They say he beat up a bully so bad
that he got kicked out of the school,
16:05.402 --> 16:07.320
so I thought he was the real deal.
16:07.904 --> 16:08.905
It's such a cliche.
16:09.364 --> 16:13.326
Why do we always have false rumors
about the new kids?
16:13.952 --> 16:15.495
Damn, that loser.
16:16.204 --> 16:17.372
But he's tough though.
16:19.791 --> 16:21.793
Look what he did to his hand.
16:21.877 --> 16:23.044
You loser.
16:27.549 --> 16:28.967
You piece of shit.
16:29.968 --> 16:31.303
Go back to your class.
16:34.639 --> 16:35.807
Fuc Kyu-tae.
16:36.683 --> 16:38.185
Don't cross the line, okay?
16:38.268 --> 16:40.604
You got it, student president.
16:43.398 --> 16:44.232
Hey.
16:44.858 --> 16:47.277
I got dibs on you, so get excited.
16:52.115 --> 16:53.784
Shit.
16:54.493 --> 16:56.244
Another crappy town.
16:59.331 --> 17:02.793
NO LITTERING
SECURITY CAMERA RECORDING
17:04.586 --> 17:07.380
DEVELOPMENT COMMITTEE LAUNCH
17:18.433 --> 17:21.436
HARDWARE STORE
BOOKSTORE, PARKING LOT
17:48.088 --> 17:49.714
- Go.
- Hey.
17:49.798 --> 17:51.550
I'm at Lee Yu-jin's house,
17:51.633 --> 17:52.843
and it's clean.
17:53.427 --> 17:55.178
There are no signs of forced entry either.
17:57.431 --> 17:58.765
Apparently, she's single
17:58.849 --> 18:01.309
with no social life
apart from her family and church.
18:01.393 --> 18:02.519
No boyfriend, huh?
18:02.936 --> 18:06.022
So it boils downto either kidnapping or murder.
18:06.606 --> 18:08.400
Or she could be a runaway.
18:08.483 --> 18:10.861
Lately, they say she was barely at home.
18:13.238 --> 18:14.156
Hello?
18:14.990 --> 18:15.824
Hello?
18:16.575 --> 18:18.034
What the...
18:37.512 --> 18:38.805
Man-joong,
18:39.473 --> 18:40.891
it's the Doom-veloper.
18:41.641 --> 18:43.518
You say that about everything!
18:43.602 --> 18:44.728
I have to go.
19:19.513 --> 19:20.555
So what?
19:21.431 --> 19:23.141
So what? What about this?
19:23.225 --> 19:25.519
It's a common cable tie anyone can use.
19:26.061 --> 19:29.314
Not anyone trims the edges
in the urgent moment of murder.
19:30.232 --> 19:32.275
You know it's his signature!
19:32.359 --> 19:33.610
The Doom-veloper...
19:36.738 --> 19:39.699
Is the body found?
You said there was only blood.
19:39.783 --> 19:41.326
So we should find the body first.
19:41.410 --> 19:43.453
- The commissioner ordered--
- Hey!
19:43.912 --> 19:45.831
What if it's really him?
19:46.957 --> 19:48.542
God damn it.
19:48.625 --> 19:50.085
Why is he in our jurisdiction?
19:50.502 --> 19:53.839
The bastard only kills
in development zones, a.k.a. Doom-veloper.
19:53.922 --> 19:56.341
And they're putting off
development projects!
19:56.425 --> 19:57.801
What if he kills before then?
19:59.219 --> 20:01.513
Look, I'm going to catch this guy.
20:03.223 --> 20:04.433
You?
20:05.142 --> 20:09.062
Hey, why are you so obsessed with him
when you're not cut out for this?
20:09.813 --> 20:12.065
"Obsessed"? Because I'm a detective.
20:12.149 --> 20:14.151
It's my job to catch the killer.
20:16.153 --> 20:17.529
Forget about it.
20:18.113 --> 20:21.783
Just try to keep your feet on the ground.
20:22.868 --> 20:24.077
Fine.
20:25.662 --> 20:26.580
That little...
20:26.663 --> 20:28.498
KUMSU CITY'S DEVELOPMENT CANCELED?
20:28.582 --> 20:30.167
Damn it.
20:32.210 --> 20:33.754
"Kumsu mountain..."
20:39.050 --> 20:40.260
KUMSU-RO TRAIL SECURITY CAMERA
20:41.303 --> 20:44.556
I bet that bastard resurfaced
within the last few days.
20:44.639 --> 20:47.934
Should I pull out the list
of people who recently moved in?
20:48.018 --> 20:50.854
No, he's not likely to have
a permanent address.
20:52.105 --> 20:55.400
He would need a vehicle
to dump the body.
20:56.610 --> 21:00.030
It will be easier to locate the car
than to locate a man.
21:00.655 --> 21:01.865
That's right.
21:01.948 --> 21:04.785
The only road to enter the city
is Kumsu-ro.
21:04.868 --> 21:05.952
Right.
21:40.737 --> 21:42.864
KUMSU ASPIRATIONS CHURCH
21:42.948 --> 21:44.116
My daughter Yu-jin
21:44.950 --> 21:47.452
only went to the church and home.
21:47.536 --> 21:48.578
You know that, Pastor.
21:49.037 --> 21:50.705
Yes, of course.
21:50.789 --> 21:51.832
I know.
21:51.915 --> 21:55.877
With the serial killer
roaming the streets,
21:55.961 --> 21:57.337
I'm worried sick.
21:58.004 --> 22:03.427
Tonight, for Sister Lee Yu-jin's
safe return to the church,
22:04.261 --> 22:06.179
we'll hold a special vigil.
22:08.014 --> 22:09.266
- Deaconess Oh.
- Yes.
22:09.850 --> 22:13.812
Please make sure
everyone at church attends the vigil.
22:14.354 --> 22:16.064
Okay, Pastor.
22:18.191 --> 22:21.695
What does the little shit want to do?
22:22.279 --> 22:28.076
A special vigil praying
for the safe return of Sister Lee Yu-jin?
22:28.493 --> 22:30.996
They say a chick from the church
went missing.
22:32.164 --> 22:33.457
What do you mean, "missing"?
22:35.208 --> 22:36.460
Wait.
22:37.878 --> 22:38.920
You don't think
22:39.671 --> 22:42.966
that fucking Doom-veloper had
something to do with this, do you?
22:43.049 --> 22:44.217
Who knows?
22:47.179 --> 22:49.347
Maybe she's one of the bitches you know.
22:49.431 --> 22:50.599
Who, me?
22:51.266 --> 22:52.392
Don't be ridiculous.
22:53.393 --> 22:56.271
I only have eyes for you, you know that.
22:56.354 --> 22:58.273
As if! A dog can't quit eating poop.
22:58.940 --> 23:01.359
You had your nose dived in girls' fannies.
23:01.443 --> 23:03.820
Jeez, look at you two lovebirds.
23:03.904 --> 23:05.822
Shut it. What about you?
23:06.448 --> 23:08.325
When will he sell the nightclub building?
23:08.408 --> 23:09.659
I looked into the owner,
23:09.743 --> 23:13.455
and he turned out to be a friend
of my former gang brother.
23:13.538 --> 23:15.832
Friend, second cousin, doesn't mean shit.
23:15.916 --> 23:17.209
You're chickening out?
23:17.292 --> 23:18.251
The hell I am.
23:18.835 --> 23:20.921
I'm just saying that
even thugs have an honor code.
23:21.004 --> 23:22.255
An honor code, my ass.
23:22.339 --> 23:24.966
If you stick to
all the codes of your earthly life,
23:25.050 --> 23:26.885
how can you build the kingdom of god?
23:26.968 --> 23:28.845
You can't. Hallelujah.
23:28.929 --> 23:30.347
What fucking kingdom?
23:35.727 --> 23:37.479
Because of some lunatic,
23:38.313 --> 23:40.190
the development project
is about to be canceled.
23:42.025 --> 23:43.318
No, Mr. Joe.
23:43.819 --> 23:46.988
They're putting on a show
because of public outcry,
23:47.072 --> 23:48.532
but it will die down.
23:48.949 --> 23:50.075
Are you sure about that?
23:51.368 --> 23:54.746
I can't trust your shitty intel
one little bit.
23:55.372 --> 23:57.499
All you do is eat like a pig.
24:01.503 --> 24:04.548
You were a fucking nobody,
a wobbly jellyfish.
24:05.006 --> 24:07.050
Now you have a restaurant
too good for you
24:07.134 --> 24:10.011
with a stingray you don't deserve
24:10.095 --> 24:12.305
and everyone's calling you the boss.
24:12.389 --> 24:15.809
Who do you have to thank for,
Mr. Fucking Joe?
24:16.268 --> 24:20.334
Are you saying it's all thanks to you,
Oh "The Teeth" Gil-ja?
24:21.606 --> 24:23.066
No way.
24:23.984 --> 24:27.279
It's all thanks to our Jesus Christ!
24:28.321 --> 24:30.699
Jesus is with you.
24:30.782 --> 24:32.826
He's with every one of us.
24:33.243 --> 24:37.748
So let us contribute to the cause
and raise funds to build the holy church!
24:37.831 --> 24:38.874
- Amen!
- Amen!
24:38.957 --> 24:42.919
Show our love
to the almighty Father in heaven!
24:43.003 --> 24:44.629
- Hallelujah!
- Hallelujah!
24:44.713 --> 24:46.590
Let us pray in gratitude!
24:46.673 --> 24:51.386
Technically, it's thanks to the pastorwho does all the dirty work.
24:51.803 --> 24:54.639
All we have to do is pray like crazy,
24:54.723 --> 24:57.726
and the heaven is upon us.
24:58.143 --> 25:01.354
Let's hold on to that, Hae-pal.
Okay, honey?
25:01.772 --> 25:03.690
Holy shit.
25:07.194 --> 25:10.781
If I didn't know better,
I'd thought you were a bible thumper!
25:10.865 --> 25:12.116
Now hold on!
25:12.824 --> 25:17.704
I've never told a lie in my life
which I didn't absolutely mean.
25:19.081 --> 25:21.249
The arcade, the nightclub...
25:21.333 --> 25:24.211
We bought those buildings
lying we'll build a holy church,
25:24.294 --> 25:26.588
putting them all under our name.
25:26.671 --> 25:28.965
If the development
actually happens, jackpot.
25:29.049 --> 25:32.469
If not, we drop everything
and get the hell out of here.
25:32.552 --> 25:35.347
What a beautiful Hallelujah it is!
25:35.430 --> 25:37.974
- Hallelujah, Amen.
- Yes, Amen.
25:39.476 --> 25:43.897
Honey.
It's not easy leeching off of someone.
25:43.980 --> 25:46.775
But here, a simple lie can get you that.
25:46.858 --> 25:49.194
The money comes in like clockwork!
25:49.861 --> 25:52.656
Just bite the bullet and jerk them off.
25:52.739 --> 25:55.784
It's not like
your hands are going to bleed.
25:57.202 --> 25:58.870
If you jerk them off,
25:59.746 --> 26:01.498
the next thing you know,
26:01.581 --> 26:04.334
they'll shove their asses
asking you to suck them.
26:04.418 --> 26:06.044
Asking to kiss them, you mean.
26:07.379 --> 26:08.630
You think it's funny?
26:09.714 --> 26:11.007
Anyway,
26:11.883 --> 26:14.970
whenever I step out of the church,
26:15.053 --> 26:18.932
he annoys the hell out of me
acting like they own the town.
26:19.015 --> 26:20.475
It pisses me off!
26:20.559 --> 26:21.935
I get you, I do.
26:22.519 --> 26:24.813
Just hang in there
a little bit more, sweety.
26:25.480 --> 26:27.399
Soon enough,
26:27.482 --> 26:30.944
from every asshole to gas-hole
in this town,
26:31.027 --> 26:34.698
I'll let everyone know who owns this town.
26:54.092 --> 26:55.260
Thank you, teacher.
27:05.270 --> 27:07.439
- Hey.
- Damn it.
27:50.023 --> 27:51.483
Kwon Min-jung?
27:52.150 --> 27:54.569
You know my name already?
27:55.195 --> 27:56.196
I didn't.
27:56.738 --> 27:58.782
- It's on your name tag.
- What?
27:58.865 --> 28:00.951
KWON MIN-JUNG
28:02.786 --> 28:04.371
Have you been staring at my chest?
28:04.830 --> 28:06.039
What?
28:06.123 --> 28:07.249
Jeez.
28:09.167 --> 28:10.919
Why were you following me?
28:11.670 --> 28:14.005
I wasn't following you.
28:14.089 --> 28:17.134
I was just on my way home.
28:17.217 --> 28:18.969
Fine. Be on your way, then.
28:20.053 --> 28:21.304
Wait.
28:24.057 --> 28:25.058
You're...
28:25.684 --> 28:28.854
I mean, your big sister is in trouble.
28:29.479 --> 28:30.605
My big sister?
28:31.898 --> 28:33.567
FORECLOSURE
28:40.699 --> 28:42.659
Wow, she really came alone.
28:45.620 --> 28:46.872
Dude.
28:47.497 --> 28:48.665
She's here.
28:48.749 --> 28:50.041
Wow.
28:50.876 --> 28:53.044
KUMSU ARCADE
28:59.384 --> 29:01.762
I bet 10,000 won on you
showing up alone.
29:01.845 --> 29:04.055
Never mind that.
I told you to delete them.
29:04.973 --> 29:06.725
I thought you told me to complete them.
29:11.980 --> 29:13.774
That was sick.
29:15.984 --> 29:19.154
The one I sent you was just a prototype.
29:19.946 --> 29:22.741
But I just made some epic masterpieces.
29:23.575 --> 29:26.078
- Wow.
- Fucking amazing.
29:30.415 --> 29:31.792
Look at her face.
29:33.877 --> 29:34.920
It's simple.
29:35.378 --> 29:37.589
Just do as I tell you,
29:38.048 --> 29:41.134
and these pictures
won't hit the social media.
29:41.593 --> 29:43.553
I told you, I'm not on social media.
29:43.637 --> 29:45.847
Fuck, we know you aren't.
29:46.431 --> 29:48.683
But the rest of us are,
29:48.767 --> 29:52.020
and we'll share your picture to jerk off.
29:53.939 --> 29:55.440
Fuck.
29:57.109 --> 29:58.610
What do you want me to do?
29:59.903 --> 30:00.862
Let's see.
30:02.781 --> 30:05.700
I can ask you to cut out your flesh,
30:06.952 --> 30:10.414
or harvest your organs and sell them.
30:14.918 --> 30:16.962
I'm just kidding!
30:17.462 --> 30:19.423
I'm not a thug, you know?
30:19.506 --> 30:22.050
As students, we should do something
30:22.134 --> 30:25.178
lucrative and productive...
30:27.848 --> 30:30.642
- and something upright.
- He's crazy.
30:30.725 --> 30:32.227
"Something upright."
30:35.021 --> 30:37.107
What do you mean, I got it all wrong?
30:37.190 --> 30:39.109
She's my little sister,
not my older sister.
30:39.609 --> 30:42.112
And she's not in trouble, they are.
30:42.195 --> 30:44.156
What are you talking about?
30:44.239 --> 30:46.366
You have no idea how horrible they are!
31:04.593 --> 31:05.677
Fuc Kyu-tae...
31:07.095 --> 31:08.513
He's a monster.
31:09.931 --> 31:10.766
You heard it right.
31:11.558 --> 31:13.518
Heard what right? What?
31:14.478 --> 31:17.481
The new kid who beat up a bully
and was kicked out.
31:18.565 --> 31:20.609
- It's not a false rumor, it's true.
- What is she talking about?
31:22.319 --> 31:24.946
And not just one bully,
but a bunch of them.
31:26.448 --> 31:29.618
So you're saying it's not Baek Ji-hoon,
31:30.035 --> 31:32.579
but you, Baek Ji-woo
31:33.330 --> 31:34.873
who beat up the bullies?
31:36.708 --> 31:38.251
Is she for real?
31:40.837 --> 31:41.755
Ma'am.
31:42.214 --> 31:44.674
Do you expect me to believe that bullshit?
31:45.217 --> 31:47.719
No need to believe,
you'll experience it soon.
31:53.058 --> 31:54.392
I have no choice.
31:55.060 --> 31:57.187
This punk has no common sense.
32:02.401 --> 32:03.527
What?
32:03.610 --> 32:05.779
You're going to beat us up, too?
32:06.154 --> 32:10.174
Tell you what,
I'll even let you take the first swing.
32:11.618 --> 32:14.538
- Whoa, that girl's fierce.
- You got to be kidding me.
32:15.622 --> 32:19.209
What kind of a man would I be
if I hit a girl?
32:19.292 --> 32:21.128
You bitch!
32:22.462 --> 32:24.548
- You fuck.
- Whoa.
32:30.554 --> 32:31.638
Well,
32:32.597 --> 32:33.765
are you done?
32:35.725 --> 32:37.144
Not done yet--
32:43.233 --> 32:45.360
- Shit.
- Hey, you better stay put.
32:45.444 --> 32:47.154
You don't want to break the other hand.
32:47.738 --> 32:50.991
You want everyone to know
the new kids broke both your hands?
32:51.742 --> 32:53.535
When this asshole wakes up,
32:53.618 --> 32:57.122
tell him to delete the pictures
and stay under the radar.
32:57.748 --> 32:58.749
Fuck!
33:07.132 --> 33:08.133
Are you okay?
33:08.717 --> 33:09.551
I knew it.
33:10.010 --> 33:12.471
Grandpa is never wrong.
33:12.554 --> 33:14.765
Let's just go. Come on.
33:18.226 --> 33:19.603
Fuck.
33:27.861 --> 33:28.737
Don't butt in.
33:29.446 --> 33:30.489
My business. I'll deal with it.
33:31.156 --> 33:33.158
It's not your business
I'm concerned about.
33:35.869 --> 33:38.080
I have to go to cram school.
33:43.710 --> 33:45.295
DO IT RIGHT, MIN-JUNG.
33:45.378 --> 33:46.755
OR I'LL BEAT YOU UP AGAIN.
33:49.049 --> 33:51.218
That dirtbag. Fucking asshole.
33:52.344 --> 33:56.139
Beating him a few more times
won't change a scum like him.
33:56.223 --> 33:58.183
Unless you kill him off.
33:58.475 --> 33:59.309
What?
34:01.728 --> 34:04.773
I'm saying, I don't want to move again.
34:06.566 --> 34:09.277
For some reason,
I like this town and school.
34:10.821 --> 34:12.197
Let's take him home.
34:14.658 --> 34:17.744
She told us so. Mom will take care of him.
34:21.164 --> 34:23.834
- I'm afraid he's...
- Yeah.
34:24.292 --> 34:25.836
He's been abused.
34:28.463 --> 34:31.508
His bones show signs of healing
after several fractures.
34:31.591 --> 34:32.467
Jeez.
34:32.884 --> 34:35.595
It's a miracle he's even alive.
34:37.180 --> 34:38.598
Why would he do it?
34:40.058 --> 34:44.604
He tried to endure his owner
but couldn't take it anymore.
34:44.688 --> 34:47.649
No, not Simbok.
I'm talking about that pastor.
34:48.150 --> 34:51.570
He must have known
we'd find out about the abuse right away.
34:55.198 --> 34:57.826
Okay, let's sedate him first.
34:58.744 --> 35:00.495
And let him rest for a while.
35:00.579 --> 35:01.621
Yeah.
35:13.467 --> 35:14.760
Ji-hoon!
35:14.843 --> 35:16.219
What happened to your face?
35:16.845 --> 35:19.306
- What's that blood?
- No, I'm fine.
35:19.806 --> 35:22.434
You, what did you do on your first day?
35:22.517 --> 35:24.436
And Ji-woo? Where is she?
35:25.270 --> 35:26.438
Ji-woo.
35:29.733 --> 35:31.068
What...
35:31.151 --> 35:33.028
Who is this gentleman?
35:33.653 --> 35:37.157
- Did you do it again?
- I had my reasons, damn it.
35:38.075 --> 35:40.660
- Good god!
- It's okay, he's not dead.
35:40.744 --> 35:43.705
- No problem.
- He's the problem, not us.
35:52.756 --> 35:55.175
What a scumbag, good-for-nothing.
35:56.009 --> 35:58.220
- The evil bastard.
- Father!
35:58.637 --> 36:00.555
- Please!
- What?
36:01.348 --> 36:03.058
What is all this?
36:03.141 --> 36:06.978
How can a human being
do this to another person?
36:07.062 --> 36:08.897
Are we supposed to just sit back?
36:08.980 --> 36:10.148
Or what?
36:10.690 --> 36:13.527
What can we do in our current situation?
36:16.363 --> 36:17.572
Grandpa.
36:17.656 --> 36:19.449
There are so many victims.
36:20.325 --> 36:22.494
And this is just the tip of the iceberg.
36:23.620 --> 36:26.998
First, he puts their faceon some nasty pictures to harass them.
36:27.082 --> 36:28.500
Take your clothes off.
36:29.042 --> 36:30.210
Take it off.
36:30.293 --> 36:33.004
Eventually, he takes real picturesand blackmails them.
36:33.630 --> 36:36.550
TODAY'S BOYFRIENDS
Sex chats, nude cams, phishing...
36:36.633 --> 36:38.176
Hello.
36:38.260 --> 36:40.971
Thank you for checking out my chat room.
36:42.055 --> 36:44.141
Some were even pimped out to older men
36:44.933 --> 36:47.561
as if they were real slaves.
36:48.812 --> 36:50.105
SLAVE
OBEY
36:50.188 --> 36:52.983
Okay, since this is a serious issue,
36:53.066 --> 36:55.026
we should call the police, shouldn't we?
36:55.569 --> 36:57.070
If that could solve the problem,
36:57.571 --> 36:59.322
you think this asshole
would dare pull this crap?
37:00.365 --> 37:02.534
You told us to take our problems home.
37:02.617 --> 37:03.702
That you'll fix them.
37:04.327 --> 37:07.914
But technically, this isn't your problem.
37:09.249 --> 37:10.333
I told you so.
37:10.417 --> 37:13.253
I never expected anything less
from the sick psychopath.
37:13.336 --> 37:14.629
Baek Ji-woo!
37:15.088 --> 37:16.965
Don't talk that way to your mother!
37:17.048 --> 37:20.385
What? Do you think she has a heart?
37:39.071 --> 37:40.405
PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL
37:44.993 --> 37:46.703
Where did you learn to drive?
37:47.120 --> 37:48.371
Are you okay?
37:49.372 --> 37:50.832
Can't you see my neck hurts?
37:50.916 --> 37:53.376
I'm sorry. You came out of nowhere.
37:54.086 --> 37:55.003
Hey, lady.
37:55.879 --> 37:57.089
Are you drunk?
37:57.172 --> 37:59.341
No way. She can't drink at all.
37:59.424 --> 38:00.717
I am sorry.
38:01.510 --> 38:04.096
I'm unfamiliar with this place,
and it was dark...
38:04.179 --> 38:07.057
Then drive when it's daytime,
in a familiar place.
38:07.682 --> 38:10.143
There are too many Karens in this country.
38:10.602 --> 38:13.939
Fucking bitches out on the road,
who can't even drive.
38:24.408 --> 38:25.367
What?
38:26.326 --> 38:27.619
What?
38:27.702 --> 38:29.121
What...
38:29.329 --> 38:30.914
Where are you going?
38:30.997 --> 38:32.082
What is it?
38:32.707 --> 38:33.959
What are you doing?
38:35.669 --> 38:37.421
And you tell us to hold back.
38:50.308 --> 38:51.351
What?
38:53.228 --> 38:55.272
Do you know who I am?
39:02.279 --> 39:04.156
I'm not Karen, I'm Yeong-su.
39:04.239 --> 39:07.451
And I have a Class 1 Large license
and even a bus driver's license.
39:07.534 --> 39:09.202
Who are you calling a lousy driver?
39:10.662 --> 39:12.372
Damn, you scared me.
39:28.013 --> 39:29.055
What is this?
39:30.056 --> 39:32.392
When he reached for his pocket,
39:32.476 --> 39:34.311
I got a bad feeling so I just...
39:34.394 --> 39:35.562
You did well.
39:36.563 --> 39:40.067
If you hadn't,
I would have slapped his face apart.
39:48.325 --> 39:50.410
Look, all he ever did was swear.
39:50.494 --> 39:53.455
And you dragged him here
and locked him up like an animal.
39:53.538 --> 39:55.165
You call that normal?
39:55.791 --> 39:57.042
Well...
39:57.709 --> 39:59.586
for your mom and dad,
39:59.669 --> 40:01.797
- it's easier this way.
- Father, please!
40:02.380 --> 40:05.175
Besides, I locked him up. Not your mom.
40:06.009 --> 40:07.886
Hey, listen. I'm sorry.
40:08.678 --> 40:11.306
Didn't I tell you I'd kill you
if you removed the cover?
40:13.391 --> 40:14.392
I didn't?
40:15.143 --> 40:16.019
I did, right?
40:16.728 --> 40:18.814
I'm confused, did I tell you or not?
40:19.106 --> 40:21.108
Anyways, don't take it down or you die.
40:21.191 --> 40:22.859
Just sit tight.
40:30.617 --> 40:31.910
So?
40:32.285 --> 40:33.787
What do you guys want?
40:36.623 --> 40:39.126
I want you to fix that problem.
40:39.626 --> 40:41.169
Do it your way, Mom.
40:43.505 --> 40:46.091
Hey, what do you mean, "Mom's way"?
40:47.551 --> 40:50.554
Ji-woo may have never seen it, but I have.
40:53.682 --> 40:55.559
What is he talking about?
40:56.268 --> 40:57.644
He knows.
40:58.645 --> 41:00.564
- He saw everything.
- Saw what?
41:01.356 --> 41:02.983
I don't care.
41:03.066 --> 41:05.902
That asshole took pictures.
Pictures of me!
41:25.130 --> 41:26.923
The bastard needs fixing.
41:27.966 --> 41:29.134
That's right!
41:29.217 --> 41:31.803
- Now Ji-woo can know--
- Yeong-su, honey.
41:32.512 --> 41:34.639
I understand how you feel,
41:34.723 --> 41:37.434
but we agreed to lay low
until we were done--
41:37.517 --> 41:38.560
Stop!
41:38.643 --> 41:40.228
Take him outside.
41:41.021 --> 41:42.606
Okay, sure.
41:43.690 --> 41:46.068
Come on, let's go.
41:46.151 --> 41:47.944
What if they sniff us out?
41:48.028 --> 41:50.197
We'll deal with it later. Just get out.
42:00.832 --> 42:02.584
Ji-hoon, take Simbok out.
42:02.667 --> 42:03.752
Yeah.
42:10.884 --> 42:11.968
Nope.
42:14.346 --> 42:15.931
Look who's drinking.
42:23.188 --> 42:25.315
Has Yeong-su told you
42:26.066 --> 42:28.860
why she came back to this town?
42:30.529 --> 42:31.822
Beats me.
42:33.031 --> 42:34.908
I wonder why she wanted to come back.
42:35.492 --> 42:37.828
- I think--
- I think, Yeong-su--
42:37.911 --> 42:39.121
Wait.
42:39.204 --> 42:42.207
What was all that about
Ji-hoon saw everything?
42:44.793 --> 42:47.462
It was when he just started
elementary school.
42:48.213 --> 42:50.590
He saw his mother do the deed.
42:51.299 --> 42:52.384
Seriously?
42:55.137 --> 42:57.180
Whether he was too young to remember
42:57.264 --> 42:59.558
or pretended he didn't know anything,
42:59.641 --> 43:01.101
he never said anything.
43:01.184 --> 43:05.021
Why didn't you tell me
and keep it to yourself?
43:05.105 --> 43:06.022
And what if I did?
43:06.732 --> 43:09.359
What would you have done, you blockhead?
43:20.203 --> 43:22.998
I've always thought
43:24.458 --> 43:28.128
there was something not quite right
about this whole town.
43:28.211 --> 43:31.631
Today, I found something
definitely not right.
43:33.759 --> 43:35.051
What now?
43:35.510 --> 43:36.720
Look.
43:37.262 --> 43:41.099
In Korea, there are chicken restaurants
and churches in every other building.
43:41.183 --> 43:44.269
But here, I don't see
any red cross signs at night.
43:44.352 --> 43:46.396
Even when the pastor paid us a visit.
43:47.814 --> 43:49.024
I guess.
43:49.858 --> 43:53.320
Perhaps not many people here
believe in salvation.
43:55.530 --> 43:56.990
Maybe you're right.
43:57.783 --> 44:02.345
But I have a feeling
we may find our salvation here.
44:15.675 --> 44:16.843
Attention.
44:20.430 --> 44:21.807
Whatever you imagined,
44:21.890 --> 44:24.184
it's going to be much worse,
so watch closely.
44:30.774 --> 44:32.025
You pay attention, too.
44:34.778 --> 44:36.780
What is this place?
44:38.949 --> 44:40.534
You motherfuckers!
44:42.285 --> 44:44.204
That's no way to talk to an adult.
44:44.621 --> 44:45.705
Who the hell are you?
44:46.373 --> 44:47.582
You don't need to know yet.
44:48.208 --> 44:51.586
Soon, you'll remember forever
even if you don't want to.
44:55.257 --> 44:56.383
Wait.
44:57.342 --> 44:59.886
Why are you doing this to me?
45:04.433 --> 45:08.019
"You are my slave,
and you must obey my orders."
45:08.645 --> 45:11.440
"If I tell you to cut out your flesh,
you do that."
45:11.523 --> 45:13.942
"If I tell you to sell your organs..."
Jeez...
45:15.902 --> 45:17.195
So you did this, right?
45:23.243 --> 45:25.662
You're doing this to me
over something so small?
45:25.746 --> 45:26.747
"Small"?
45:26.830 --> 45:29.791
The victims will live
with the pain forever,
45:29.875 --> 45:31.376
and that's "small"?
45:34.755 --> 45:36.923
Wait, what is this?
45:37.340 --> 45:38.967
Some sort of stimulant.
45:39.593 --> 45:42.012
When the pain and shock get unbearable,
45:43.680 --> 45:45.140
we don't want you passing out.
45:45.557 --> 45:46.516
What?
45:46.600 --> 45:49.019
You're fucking insane!
45:51.688 --> 45:55.484
Why won't this rascal pick up the phone?
We're late for church.
46:06.787 --> 46:08.830
You must weigh like, 70kg?
46:09.372 --> 46:12.417
Then what will be the weight of your sins?
46:12.501 --> 46:15.962
Stop talking fucking nonsense!
46:16.046 --> 46:16.922
Then again,
46:17.339 --> 46:20.550
you're evil to the bones
so cutting out the flesh won't do.
46:20.967 --> 46:23.845
We should throw you in a pot
and boil your bones.
46:25.806 --> 46:28.725
But that would be too harsh
for a minor like you.
46:30.393 --> 46:32.062
So I'll just take 1kg.
46:34.773 --> 46:36.650
Wait, hold on.
46:36.733 --> 46:38.110
Hold on!
46:38.193 --> 46:41.196
Actually, the butt will be easier for me
and hurt less for you.
46:43.031 --> 46:44.408
But you're a boy.
46:44.491 --> 46:46.868
Cutting that part
is an immoral thing to do.
46:46.952 --> 46:47.828
SIN
46:47.911 --> 46:50.789
Are you seriously talking
about morals right now?
46:51.206 --> 46:52.874
It's going to hurt like hell.
46:52.958 --> 46:55.085
But don't worry, it won't kill you.
46:55.669 --> 46:58.296
I'm an expert
when it comes to this sort of thing.
50:59.704 --> 51:01.706
Subtitle translation by Jody Park
41046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.