All language subtitles for Body.Soul.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,960 --> 00:00:22,040 Officer Garcia en route. 2 00:00:23,140 --> 00:00:24,140 All right, Mark. 3 00:00:25,060 --> 00:00:27,980 Seems like we just got a call about some disturbance. AJ flammers. 4 00:00:28,880 --> 00:00:30,760 Beautiful time of the night to have this kind of disturbance. 5 00:00:31,540 --> 00:00:35,720 I have an idea of who it might be. I've been having this guy on my radar for 6 00:00:35,720 --> 00:00:39,300 quite some time, and we've had a bunch of issues with him in the past. 7 00:00:40,160 --> 00:00:42,540 We've told him multiple times, hey, if you're going to come here and drink, you 8 00:00:42,540 --> 00:00:44,140 need to relax. You need to not act a fool. 9 00:00:44,680 --> 00:00:49,140 But obviously, you know, history states that he can't, you know, follow simple 10 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 instructions. 11 00:00:50,490 --> 00:00:52,750 Got a call for a disturbance. Gonna go check it out real quick. Hopefully 12 00:00:52,750 --> 00:00:57,530 nothing too crazy, but I get a feeling I know who it is. So just stay behind. 13 00:00:57,870 --> 00:01:03,130 You know, let's not get too excited about what happens, but let's get in and 14 00:01:03,130 --> 00:01:06,410 so we can all go home. See the family. You're watching Patrol Cam Live. 15 00:01:06,710 --> 00:01:10,770 I'm your host, Leo Sterling. Tonight, we're live with eight different 16 00:01:10,770 --> 00:01:15,030 departments from around the country, including West Haven and Dale County. 17 00:01:15,430 --> 00:01:16,850 Let's get right into it. 18 00:01:27,960 --> 00:01:32,720 Let's take this party over to Dale County with Deputy Todd and Deputy Lim, 19 00:01:32,720 --> 00:01:35,580 there seems to be a neighborly dispute over some loud music. 20 00:01:35,860 --> 00:01:37,500 I ain't putting up with it no more. 21 00:01:37,940 --> 00:01:43,840 Now, dadgummit, they out here partying every night, and I got to go to work, I 22 00:01:43,840 --> 00:01:47,840 gotta be there early in the morning, and I gotta get some sleep. I understand, 23 00:01:48,060 --> 00:01:49,660 sir. I totally understand. 24 00:01:50,140 --> 00:01:51,320 What's going on, sir? 25 00:01:51,790 --> 00:01:56,370 These people are partying every night. I'm tired of it. I've got to go to work. 26 00:01:56,450 --> 00:01:58,670 Where do you live at? I live right next door. 27 00:01:59,170 --> 00:02:00,290 And your name is? 28 00:02:00,830 --> 00:02:01,970 Jake Sherwell. 29 00:02:02,190 --> 00:02:06,750 My name is Jake Sherwell, and I live right next door, and I have to put up 30 00:02:06,750 --> 00:02:10,130 this crap every night. Okay, Jake. Dadgummit, I ain't putting up with it no 31 00:02:10,130 --> 00:02:12,810 more. Jake, what we're going to do, we're going to go address it, okay? 32 00:02:12,810 --> 00:02:16,190 going to take care of it, but what we need you to do is just kind of stay back 33 00:02:16,190 --> 00:02:19,770 here. Let us handle it. That's the reason we're out here. We can handle the 34 00:02:19,770 --> 00:02:20,770 situation. We will. 35 00:02:21,100 --> 00:02:23,420 But we just need you to stay put, okay? See if you do. 36 00:02:23,700 --> 00:02:25,300 I'm tired of it. All right. We're going to head that way. 37 00:02:30,520 --> 00:02:31,520 All right. 38 00:02:35,740 --> 00:02:37,000 Watch the step. Watch the step. 39 00:02:43,000 --> 00:02:47,440 Hey, folks. 40 00:02:50,120 --> 00:02:52,460 I need you to turn the music down for a second, okay? 41 00:02:53,080 --> 00:02:56,760 Turn the music down for a second. Who's the homeowner here? I am. 42 00:02:57,040 --> 00:03:00,460 Can you come down here in a second? I need to talk to you for just a second, 43 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 okay? 44 00:03:01,520 --> 00:03:03,440 Step down here, okay? 45 00:03:04,140 --> 00:03:06,060 Look, we've got some complaints. 46 00:03:06,340 --> 00:03:07,380 Your music's too loud. 47 00:03:08,200 --> 00:03:09,760 You're out here being too loud. 48 00:03:10,200 --> 00:03:12,680 And what we need you to do is turn the music down. 49 00:03:13,400 --> 00:03:14,500 There's nothing wrong. 50 00:03:14,820 --> 00:03:16,520 I'm assuming you've got a birthday party. 51 00:03:20,030 --> 00:03:24,230 There's nothing wrong with the birthday party, but what we need you to do is to 52 00:03:24,230 --> 00:03:29,810 kind of keep it down. All we're asking you to do is turn your music down and 53 00:03:29,810 --> 00:03:34,730 don't be out here hollering and disturbing the peace, okay? That's what 54 00:03:34,730 --> 00:03:35,429 you to do. 55 00:03:35,430 --> 00:03:36,490 Can you do that? 56 00:03:36,990 --> 00:03:37,990 Okay? 57 00:03:38,790 --> 00:03:40,890 You just need to calm down. 58 00:03:41,150 --> 00:03:42,150 Calm down. 59 00:03:51,210 --> 00:03:52,210 Hey, hey, hey. 60 00:03:52,570 --> 00:03:56,950 Now let's send it over to West Haven with Officer Garcia, where there seems 61 00:03:56,950 --> 00:03:58,690 be a disturbance at the local bar. 62 00:04:00,550 --> 00:04:02,390 All right, here we go. 63 00:04:03,210 --> 00:04:04,890 Let's see what this disturbance call is about. 64 00:04:26,430 --> 00:04:29,510 This is just what I thought. John, you good, man? 65 00:04:30,770 --> 00:04:31,770 What's going on, man? 66 00:04:32,370 --> 00:04:34,970 What's going on? You good, man? You doing good, man? You enjoying yourself? 67 00:04:35,350 --> 00:04:36,890 Calm down, man. I need you to relax. 68 00:04:37,330 --> 00:04:38,330 All right, he's good. 69 00:04:39,170 --> 00:04:40,170 Your boy's good, right? 70 00:04:40,750 --> 00:04:42,830 Your boy's good. Your boy's good, right? 71 00:04:43,890 --> 00:04:45,870 You sure? 72 00:04:46,090 --> 00:04:47,090 You sure you got him? 73 00:04:47,630 --> 00:04:48,630 John. 74 00:04:50,880 --> 00:04:53,620 John, need you to relax, John. Need you to relax, bro. 75 00:04:54,940 --> 00:04:56,400 John. John. 76 00:04:57,020 --> 00:04:58,960 We've had this conversation before multiple times. 77 00:04:59,280 --> 00:05:00,300 You need to relax. 78 00:05:00,720 --> 00:05:04,140 You need to come on. Okay, okay, okay. Back up. Back up. Back up. Come 79 00:05:04,140 --> 00:05:08,880 on, bro. 80 00:05:09,660 --> 00:05:12,220 Come on. Come on. Come on. 81 00:05:12,540 --> 00:05:13,540 Come on. 82 00:05:14,120 --> 00:05:15,120 John. 83 00:05:15,740 --> 00:05:17,440 John. Every weekend. Come on. 84 00:05:18,000 --> 00:05:20,300 Come on. Come on. Let's not do this again. 85 00:05:20,600 --> 00:05:21,600 Come on. 86 00:05:22,960 --> 00:05:24,080 Come on, John. 87 00:05:25,160 --> 00:05:26,160 What are you doing? 88 00:05:29,240 --> 00:05:34,660 What do you mean again? What do you mean again? 89 00:05:34,900 --> 00:05:36,400 Come on now. What do you mean again? 90 00:05:36,740 --> 00:05:38,360 I don't want to be here any more than you. 91 00:05:40,660 --> 00:05:43,860 You're over here pushing an officer and it wasn't your fault, huh? It wasn't 92 00:05:43,860 --> 00:05:44,619 your fault, huh? 93 00:05:44,620 --> 00:05:47,260 Every weekend. 94 00:05:47,809 --> 00:05:49,930 Every weekend. Every weekend you say the same thing. 95 00:05:50,850 --> 00:05:54,610 I don't think it was the bartender. I saw you. Look at you out here making a 96 00:05:54,610 --> 00:05:56,970 fool of yourself, not wearing a shirt, throwing chairs. 97 00:05:57,250 --> 00:05:58,830 You see why he was talking to me in there? 98 00:05:59,070 --> 00:06:01,430 It don't mean nothing, man. I told you to relax. 99 00:06:02,390 --> 00:06:06,670 He threatened me. He threatened me. I promise you. I got him, man. I ain't no 100 00:06:06,670 --> 00:06:09,070 hungry. Don't you want to go get something to eat or something? Come on 101 00:06:09,070 --> 00:06:10,130 man. You can't bribe an officer. 102 00:06:11,470 --> 00:06:12,950 I'm not gonna bribe you. 103 00:06:13,170 --> 00:06:15,870 I'm gonna have to take him downtown because this is the last time. 104 00:06:17,160 --> 00:06:20,260 I promise you, you won't never have to get caught back up here ever again. You 105 00:06:20,260 --> 00:06:23,020 said that to me last time. You said that to me last time. Bro, if you have to 106 00:06:23,020 --> 00:06:25,840 get caught up here again, you can take him with you. 107 00:06:26,280 --> 00:06:27,980 I should take him this time. 108 00:06:28,660 --> 00:06:29,680 Put his hands on me. 109 00:06:30,500 --> 00:06:31,500 Relax. 110 00:06:33,500 --> 00:06:35,380 Come on now. Come on now. 111 00:06:35,720 --> 00:06:37,240 I'm making it up now, huh? So I'm lying. 112 00:06:37,760 --> 00:06:38,760 I'm lying now, huh? 113 00:06:39,140 --> 00:06:40,860 Tell me I'm lying. Tell me I'm lying. 114 00:06:41,940 --> 00:06:42,940 That's what I thought. 115 00:06:43,780 --> 00:06:44,780 What do you want to do? 116 00:06:49,900 --> 00:06:54,480 I promise you. If you get called again, you can take them. I wouldn't even be 117 00:06:54,480 --> 00:06:56,140 mad. This is an every weekend thing. 118 00:06:56,400 --> 00:06:59,880 I have to come here every weekend and sort this one out. This is going to be 119 00:06:59,880 --> 00:07:00,880 your last weekend. 120 00:07:00,940 --> 00:07:03,140 I promise you. This is going to be my last weekend. Your last weekend. 121 00:07:03,380 --> 00:07:05,840 I promise you. You want to go to jail or you want to go home, John? Come on, 122 00:07:05,880 --> 00:07:07,960 bro. What do you want to do, John? Talk to me. 123 00:07:08,340 --> 00:07:10,280 You want to go home, right? You know me, bro. You know me. 124 00:07:10,660 --> 00:07:11,059 All right. 125 00:07:11,060 --> 00:07:13,300 This is it. I don't want to hear another call from you. 126 00:07:13,520 --> 00:07:15,100 I don't want to come here because I see you again. 127 00:07:15,560 --> 00:07:17,580 If I come here again, you're coming with me. 128 00:07:17,920 --> 00:07:19,680 That's the end of it. I don't want to do no paperwork today. 129 00:07:20,040 --> 00:07:21,540 I'm going to let you go today. 130 00:07:21,820 --> 00:07:22,820 Get him home. 131 00:07:23,180 --> 00:07:24,139 Get him home. 132 00:07:24,140 --> 00:07:25,680 Get him sobered up. Put him on the couch. 133 00:07:26,020 --> 00:07:27,020 Whatever he needs. 134 00:07:27,240 --> 00:07:28,240 Don't let me come out here again. 135 00:07:29,120 --> 00:07:30,940 Get out of here, John. 136 00:07:35,200 --> 00:07:41,040 Every weekend thing with that one, man. It never ends with him. 137 00:07:41,500 --> 00:07:42,980 I guarantee it won't be the last time. 138 00:07:43,760 --> 00:07:45,120 I know it's not going to be the last time. 139 00:07:46,230 --> 00:07:47,250 We'll see. We'll see. 140 00:07:59,550 --> 00:08:01,750 I'm sorry for the inconvenience. Okay. 141 00:08:02,210 --> 00:08:05,310 Because I don't want to come back out here. Do you understand? 142 00:08:05,990 --> 00:08:08,570 And you guys can have a party. 143 00:08:09,130 --> 00:08:11,190 There's nothing that says you can't have a party. 144 00:08:11,550 --> 00:08:14,570 But you can't do it like this, okay? Okay. 145 00:08:14,790 --> 00:08:16,030 All right? We'll bring the music down. 146 00:08:16,290 --> 00:08:17,930 That's what I need you to do. 147 00:08:19,670 --> 00:08:21,430 Hey, sir, sir, sir. 148 00:08:22,870 --> 00:08:23,870 I'm going. 149 00:08:25,370 --> 00:08:26,370 All right. 150 00:08:27,010 --> 00:08:28,170 Step up here. 151 00:08:30,610 --> 00:08:33,010 He's in his yard. He's in his yard. 152 00:08:33,730 --> 00:08:36,750 You're fine. 153 00:08:37,030 --> 00:08:38,030 You're in your yard. 154 00:08:38,809 --> 00:08:39,809 Look. 155 00:08:40,590 --> 00:08:41,870 You're very intoxicated. 156 00:08:42,110 --> 00:08:43,809 You need to calm down, okay? 157 00:08:44,890 --> 00:08:48,970 Do you understand me? Do you really want to go there with all this? 158 00:08:49,510 --> 00:08:52,670 I'm asking you to do this nicely. Just calm down. 159 00:08:52,990 --> 00:08:54,370 Okay? Everybody calm down. 160 00:08:57,670 --> 00:08:58,990 Whoa, whoa, whoa. 161 00:08:59,430 --> 00:09:00,830 Stop. Hey, that's enough. 162 00:09:01,210 --> 00:09:06,130 That is enough. What I want you guys to do is take it inside right now. Take it 163 00:09:06,130 --> 00:09:07,270 inside. We're done with this. 164 00:09:07,690 --> 00:09:09,210 We're done with this. Go inside. 165 00:09:09,960 --> 00:09:10,859 Go inside. 166 00:09:10,860 --> 00:09:11,860 Come on. All of you. 167 00:09:12,780 --> 00:09:17,400 If I come back out here, somebody's going to jail. We're going to get him 168 00:09:17,400 --> 00:09:22,400 now. Do you hear me? We're going to get him. We'll take care of him. You guys go 169 00:09:22,400 --> 00:09:23,420 inside. Calm down. 170 00:09:23,680 --> 00:09:24,680 Just chill. 171 00:09:24,720 --> 00:09:26,280 All right? Come on. Just chill. 172 00:09:27,420 --> 00:09:29,860 All right, sir. 173 00:09:30,240 --> 00:09:32,240 Hey, we need you to come this way. Come on. 174 00:09:32,620 --> 00:09:34,400 Follow up through there. Let's go. 175 00:09:35,250 --> 00:09:37,850 You the one causing all this mess. I ain't causing no mess. 176 00:09:39,270 --> 00:09:42,470 They're going in the house. They're going in the house. They want you to go 177 00:09:42,470 --> 00:09:43,470 to your house. 178 00:09:43,610 --> 00:09:47,450 Man, you got to stay in your yard. You can't be coming over here like this. 179 00:09:47,670 --> 00:09:50,970 They're the ones making all the noise. I know. I know. 180 00:09:51,250 --> 00:09:52,850 But you got to go back over here. 181 00:10:06,280 --> 00:10:08,780 Look, we're going to take care of this. 182 00:10:09,900 --> 00:10:15,120 If this goes any further tonight, we will come back out here. If this goes 183 00:10:15,120 --> 00:10:17,800 further tonight, I ain't even going to call y 'all. 184 00:10:18,140 --> 00:10:21,140 Now, sir, don't get yourself in trouble now. We'll take care of it. 185 00:10:21,500 --> 00:10:23,020 You're going to get yourself in trouble. 186 00:10:23,340 --> 00:10:27,520 I ain't going to call y 'all if anything else happens tonight. Y 'all are going 187 00:10:27,520 --> 00:10:28,520 to have to come talk to me. 188 00:10:29,040 --> 00:10:30,220 Well, that won't be no problem. 189 00:10:30,580 --> 00:10:33,940 We've got some handcuffs. Now, we don't want to have to put them on you. Oh, 190 00:10:33,940 --> 00:10:34,940 yeah, I know you do. Just look. 191 00:10:36,260 --> 00:10:38,460 Don't make this worse than it is, okay? 192 00:10:38,880 --> 00:10:43,120 We're going to take care of this. What we need you to do right now is go back 193 00:10:43,120 --> 00:10:45,380 home and let us deal with this. 194 00:10:45,600 --> 00:10:52,560 If this continues to be something, a party that we need to take care of, 195 00:10:52,720 --> 00:10:54,320 we'll address it, okay? 196 00:10:54,680 --> 00:10:58,040 We may have to come back out here. We may have to arrest somebody. 197 00:10:59,190 --> 00:11:03,070 But we don't need you over here escalating the situation, okay? Do you 198 00:11:03,070 --> 00:11:04,790 understand what I'm saying? I'm tired of it. 199 00:11:05,030 --> 00:11:06,030 I understand. 200 00:11:06,130 --> 00:11:07,130 I understand. 201 00:11:07,290 --> 00:11:09,110 I totally get it. 202 00:11:09,690 --> 00:11:11,050 Okay? Are we good? 203 00:11:11,750 --> 00:11:12,750 Are we good? 204 00:11:13,290 --> 00:11:14,570 We are not good. 205 00:11:14,850 --> 00:11:17,230 But we're good for right now. We have to be. Okay. 206 00:11:17,510 --> 00:11:18,510 All right. 207 00:11:19,070 --> 00:11:22,170 All right. It looks like they turned the music down. 208 00:11:22,690 --> 00:11:24,650 It looks like we're going to be off to the next one. 209 00:11:26,370 --> 00:11:27,550 It's always a fun time. 210 00:11:29,310 --> 00:11:33,250 Let's kick it back to Officer Garcia where he's responding to a traffic stop. 211 00:11:43,010 --> 00:11:45,170 Here we are. Let's see what we got going on here. 212 00:11:46,530 --> 00:11:47,530 Let's go check it out. 213 00:12:07,230 --> 00:12:09,970 155. Boy, oh boy, what do we got here? 214 00:12:13,310 --> 00:12:14,310 Sit tight. 215 00:12:18,030 --> 00:12:19,350 What do we got going on here? 216 00:12:20,110 --> 00:12:23,690 Guys, pull them over for traffic violation. 217 00:12:26,570 --> 00:12:29,290 20 miles over. He's acting kind of sketchy. 218 00:12:29,950 --> 00:12:32,310 Just not getting no one's presence with this guy. 219 00:12:32,590 --> 00:12:33,650 Is this our jurisdiction? 220 00:12:34,110 --> 00:12:37,850 So the other side of the road is sheriff. 221 00:12:38,150 --> 00:12:39,610 This side is city. 222 00:12:39,890 --> 00:12:40,890 Okay. 223 00:12:41,270 --> 00:12:43,350 Got a call. You need backup. What you need, man? 224 00:12:43,570 --> 00:12:47,750 Yeah, if you will run the license, let me know what you find. 225 00:12:48,330 --> 00:12:49,990 I'm going to get this guy out of the car. 226 00:12:50,230 --> 00:12:54,710 Okay. And we'll go from there. All right. I'll go check this out, man. All 227 00:12:54,710 --> 00:12:55,910 right. Let's go check these. 228 00:12:56,430 --> 00:12:58,410 See how a man's doing over here. 229 00:12:59,650 --> 00:13:01,390 All right. Let's see here. 230 00:13:06,450 --> 00:13:09,070 Got some going on a little bit tonight? 231 00:13:11,030 --> 00:13:13,530 You sure about that? 232 00:13:13,950 --> 00:13:14,950 All right. 233 00:13:16,350 --> 00:13:18,770 All right. 234 00:13:20,350 --> 00:13:22,610 Hey, don't worry about that, all right? 235 00:13:24,410 --> 00:13:27,290 All right, sir, do you mind getting out of the car? Join me back here. 236 00:13:28,690 --> 00:13:31,790 All right, come on. 237 00:13:32,510 --> 00:13:33,510 Yeah, right back here. 238 00:13:36,110 --> 00:13:37,950 Don't worry about the camera. Right back here. 239 00:13:38,830 --> 00:13:39,830 Come on, right back here. 240 00:13:41,270 --> 00:13:43,850 All right, hey, hey, hey, hey. 241 00:13:44,130 --> 00:13:45,930 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey. 242 00:13:46,290 --> 00:13:48,730 Sir, sir, come on. What? 243 00:13:49,150 --> 00:13:50,810 Do you have anything in your pocket? 244 00:13:51,290 --> 00:13:52,290 No, man. 245 00:13:54,760 --> 00:13:56,340 Bullshit. All the time. All the time. 246 00:13:56,600 --> 00:13:57,600 For no reason. 247 00:13:58,620 --> 00:13:59,620 Hey. 248 00:14:01,080 --> 00:14:02,080 Hey. Hey. 249 00:14:02,560 --> 00:14:03,560 1037. 250 00:14:04,060 --> 00:14:08,480 1037. White male. Black. Black cat. Not now. Not what I needed. 251 00:14:10,040 --> 00:14:11,040 White and black. 252 00:14:12,200 --> 00:14:13,200 What? 253 00:14:13,580 --> 00:14:14,580 1037. 254 00:14:29,050 --> 00:14:33,470 Okay, it looks like we're having some technical difficulties in West Haven. 255 00:14:33,630 --> 00:14:37,650 We're going to go to a commercial break. We'll be back with more Patrol Cam 256 00:14:37,650 --> 00:14:38,650 Live. 257 00:15:53,580 --> 00:15:58,920 And Allison Woods, in pursuit of the suspect, Garcia is behind me. 258 00:15:59,720 --> 00:16:02,300 Freeze! I said stop! 259 00:16:02,640 --> 00:16:03,640 Freeze! 260 00:16:04,600 --> 00:16:05,600 Right there! 261 00:16:15,980 --> 00:16:16,980 Freeze! 262 00:16:20,860 --> 00:16:21,860 Stop running! 263 00:16:22,140 --> 00:16:23,140 Freeze! 264 00:16:28,970 --> 00:16:29,970 Freeze right there! Police! 265 00:16:30,550 --> 00:16:31,550 Freeze! 266 00:16:37,110 --> 00:16:39,310 You alright, Walker? 267 00:16:39,870 --> 00:16:40,870 You good? 268 00:16:41,210 --> 00:16:44,570 My ankle. Try radio in. I'll come back. Try radio in. 269 00:16:46,690 --> 00:16:47,710 Where'd he go? 270 00:16:49,870 --> 00:16:50,870 Officer down. 271 00:16:54,930 --> 00:16:55,930 Dispatch. 272 00:16:58,480 --> 00:16:59,480 Where the fuck did he go? 273 00:17:00,760 --> 00:17:01,760 God damn it. 274 00:17:02,620 --> 00:17:04,319 You see anything, Mark? 275 00:17:07,380 --> 00:17:08,380 God damn it. 276 00:17:09,020 --> 00:17:10,400 This is just what I needed. 277 00:17:11,040 --> 00:17:13,980 Right when it's about to be... God damn it breaks off. 278 00:17:14,940 --> 00:17:15,940 What do you think, Mark? 279 00:17:17,920 --> 00:17:18,920 Dispatch. 280 00:17:19,200 --> 00:17:21,140 This is Walker. 281 00:17:21,359 --> 00:17:22,359 Officer Walker. 282 00:17:22,480 --> 00:17:23,480 God damn it. 283 00:17:23,740 --> 00:17:24,740 What are you following? 284 00:17:25,819 --> 00:17:26,920 I don't know. I don't know. 285 00:17:27,400 --> 00:17:31,780 200 yards in. Allison Wood. The fucking walkers over there. 286 00:17:32,380 --> 00:17:33,840 East end. 287 00:17:34,040 --> 00:17:36,440 Headed westbound. 288 00:17:37,420 --> 00:17:38,420 Where? 289 00:17:39,900 --> 00:17:44,620 Damn it. This fucking ankle. 290 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Jesus. 291 00:17:46,480 --> 00:17:47,480 Damn. 292 00:17:49,420 --> 00:17:51,040 Damn it. 293 00:17:51,540 --> 00:17:52,540 Garcia! 294 00:17:53,960 --> 00:17:54,960 Yeah! 295 00:17:55,780 --> 00:17:56,920 Where are you? 296 00:17:59,330 --> 00:18:00,330 I'm coming. I'm coming. 297 00:18:01,170 --> 00:18:02,170 You all right? 298 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 You good, Walker? 299 00:18:11,930 --> 00:18:13,030 Dispatch, come in. Dispatch. 300 00:18:15,150 --> 00:18:17,430 Dispatch, come in. We got an officer down. Officer Walker is down. 301 00:18:17,930 --> 00:18:18,930 We are westbound. 302 00:18:19,170 --> 00:18:20,910 About 200 clicks into the woods. 303 00:18:21,150 --> 00:18:22,170 We have Allison Woods. 304 00:18:22,790 --> 00:18:25,810 I'm paramedic. I'm not sure how severe it is, but he did a nasty spell. 305 00:18:34,640 --> 00:18:37,200 Dispatch, dispatch, come in. Do you read me? This is Officer Garcia. Come in. 306 00:18:40,240 --> 00:18:41,880 Dispatch, come in. This is Officer Garcia. Do you read me? 307 00:18:44,400 --> 00:18:45,359 Did you get anybody? 308 00:18:45,360 --> 00:18:46,360 I didn't get anything. 309 00:18:46,440 --> 00:18:48,780 God damn it. What happened, man? You good? 310 00:18:49,980 --> 00:18:50,980 My ankle. 311 00:18:53,160 --> 00:18:54,160 I'm all right. I'm all right. 312 00:18:54,260 --> 00:18:56,400 Did you catch him? No, I didn't. Does it look like I caught him? 313 00:18:56,840 --> 00:18:58,020 Do I have him with me? 314 00:18:59,800 --> 00:19:00,880 Did you get anybody on the radio? 315 00:19:01,720 --> 00:19:02,720 No. 316 00:19:03,180 --> 00:19:04,280 Dispatch, come in. It's Officer Garcia. 317 00:19:04,580 --> 00:19:05,580 I said no. 318 00:19:05,620 --> 00:19:08,120 Damn, what do you think? I don't know how to run a radio? You can't run a 319 00:19:08,120 --> 00:19:09,120 straight fucking line. 320 00:19:09,660 --> 00:19:11,000 All right. 321 00:19:12,360 --> 00:19:16,000 So this might be the fucking dead zone that they were talking about because 322 00:19:16,000 --> 00:19:17,460 is obviously not our jurisdiction. 323 00:19:17,740 --> 00:19:19,080 I don't know what the hell we're doing here anyways. 324 00:19:19,340 --> 00:19:20,340 Listen, listen. 325 00:19:20,420 --> 00:19:22,100 Shut your fucking mouth and take a listen. 326 00:19:22,440 --> 00:19:24,680 You hear the road? The road is the line. 327 00:19:25,180 --> 00:19:28,400 You understand that? Oh, I'm aware. You understand the road is the line. Yeah. 328 00:19:28,400 --> 00:19:29,069 All right? 329 00:19:29,070 --> 00:19:31,210 I pulled the guy over on the road. 330 00:19:32,210 --> 00:19:34,770 On the road, I pulled him over. So let me get this straight. You pulled him 331 00:19:34,770 --> 00:19:36,430 over, yet somehow he got away. 332 00:19:36,630 --> 00:19:37,790 How does that make sense, Walker? 333 00:19:39,030 --> 00:19:41,910 Shut up, Mark. 334 00:19:42,910 --> 00:19:44,470 We got to get this done, okay? 335 00:19:45,790 --> 00:19:46,790 Try radio in. 336 00:19:46,870 --> 00:19:48,750 I'm going to get my phone out. I'm going to see if we got some service. 337 00:19:49,030 --> 00:19:50,030 We'll figure this shit out. 338 00:19:50,630 --> 00:19:51,630 Dispatch. 339 00:19:52,510 --> 00:19:53,510 Officer Walker. 340 00:19:54,110 --> 00:19:55,110 Dispatch, come in. 341 00:19:55,390 --> 00:19:56,830 Of course. No fucking... 342 00:19:57,930 --> 00:19:59,150 No fucking service. 343 00:19:59,970 --> 00:20:01,550 Love that for us. 344 00:20:02,930 --> 00:20:05,730 Well, good news and bad news, Walker. Which one do you want first? 345 00:20:07,310 --> 00:20:10,210 Doesn't matter what you want first. The good news is I fucking found you, so 346 00:20:10,210 --> 00:20:13,330 you're going to be fine. The bad news is we got no fucking service. All right, 347 00:20:13,330 --> 00:20:16,830 listen. It gets better, all right? Let me hear it. All right, so they can't 348 00:20:16,830 --> 00:20:17,529 reach us. 349 00:20:17,530 --> 00:20:18,550 We can't reach them. 350 00:20:18,750 --> 00:20:19,850 They know we're out here. 351 00:20:20,050 --> 00:20:23,770 They know we stopped because, like an officer should, I called in, okay? 352 00:20:24,130 --> 00:20:26,490 Yeah. You know I did. I know you called in. 353 00:20:26,920 --> 00:20:28,020 So they know that we're out here. 354 00:20:28,980 --> 00:20:29,980 Alright? 355 00:20:30,360 --> 00:20:32,060 This guy, what did you say his name was? 356 00:20:32,580 --> 00:20:34,660 How was I supposed to know what his name was? You're the one that detained him. 357 00:20:35,560 --> 00:20:37,660 I gave you his license. Do you have it on you? 358 00:20:40,000 --> 00:20:43,500 No, because I fucking saw him running because you didn't detain him correctly. 359 00:20:43,540 --> 00:20:44,920 Okay, did you get it called in? 360 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 I was working on that. 361 00:20:47,400 --> 00:20:48,400 Alright, 362 00:20:48,560 --> 00:20:49,560 you know what? It doesn't matter. 363 00:20:49,680 --> 00:20:50,680 Let's go back. 364 00:20:50,820 --> 00:20:53,260 Well, first off, where the fuck are we? 365 00:20:55,220 --> 00:20:58,640 We... You know which way we came from? We came from that way. We came from that 366 00:20:58,640 --> 00:20:59,640 way. Yeah. 367 00:20:59,900 --> 00:21:03,100 Listen, the road's coming from that way. That's the way we came from. 368 00:21:03,800 --> 00:21:06,220 Right? I'm hearing it from that way. 369 00:21:07,620 --> 00:21:09,740 You're hearing it from that way. We both can't be right here. 370 00:21:11,600 --> 00:21:14,700 God. Damn it. All right. Hey, what's your name? 371 00:21:15,000 --> 00:21:17,660 Mark. Mark. Which way did we come from? 372 00:21:22,280 --> 00:21:23,280 Listen. 373 00:21:24,150 --> 00:21:25,150 Listen, listen. 374 00:21:25,510 --> 00:21:29,330 This situation is more than just television, okay? All right? This is 375 00:21:29,330 --> 00:21:30,890 important. All right? 376 00:21:31,510 --> 00:21:32,870 Okay. Listen. 377 00:21:34,370 --> 00:21:36,290 We did come from that way. 378 00:21:37,350 --> 00:21:38,350 I think we came from that way. 379 00:21:42,610 --> 00:21:43,610 All right. You know what? 380 00:21:44,170 --> 00:21:45,170 Let's go that way. 381 00:21:45,290 --> 00:21:46,290 All right. 382 00:21:46,510 --> 00:21:48,810 If anything, we'll come back. We'll figure this out. 383 00:21:49,090 --> 00:21:51,090 All right. Well, we got a suspect on the loose. 384 00:21:51,410 --> 00:21:52,410 He'll be on alert. 385 00:21:52,630 --> 00:21:53,630 No fucking... 386 00:21:54,170 --> 00:21:55,310 Nobody wanted to be here. 387 00:21:55,850 --> 00:21:56,850 End of the night. 388 00:21:57,230 --> 00:21:59,030 Get this shit over with. Fucking go home. 389 00:21:59,690 --> 00:22:00,509 Get out of here. 390 00:22:00,510 --> 00:22:01,510 Let's do it. Come on. 391 00:22:04,050 --> 00:22:05,050 Hey. What? 392 00:22:05,370 --> 00:22:06,370 Come on. I can't. 393 00:22:06,830 --> 00:22:07,930 You're fucking jogging here. 394 00:22:08,770 --> 00:22:11,430 What the fuck you mean? We haven't moved more than 100 feet. 395 00:22:12,610 --> 00:22:15,330 We got a suspect on the loose. We're both fucking lost. We got no goddamn 396 00:22:15,330 --> 00:22:17,370 service. What did you expect me to do? You expect me to lollygag? 397 00:22:18,810 --> 00:22:19,810 Come on. Hey. 398 00:22:20,490 --> 00:22:22,290 You been dealing with this guy like this all day? 399 00:22:22,970 --> 00:22:25,990 Look, Mark's not here to entertain you. Mark's here to do fucking... I didn't 400 00:22:25,990 --> 00:22:26,869 want him here either. 401 00:22:26,870 --> 00:22:28,510 Okay? I wasn't even supposed to be here. 402 00:22:28,930 --> 00:22:30,450 But yet here I am covering up for you. 403 00:22:30,830 --> 00:22:31,830 Now get your shit straight. 404 00:22:32,330 --> 00:22:34,410 Get your fucking weapon out because we got a suspect on the loose. 405 00:22:35,270 --> 00:22:36,270 Let's fucking get out of here. 406 00:22:36,630 --> 00:22:38,550 Just, please, give me a second. 407 00:22:40,870 --> 00:22:43,490 You gonna be like this all night? 408 00:22:46,870 --> 00:22:51,830 The more we wait here, the further he gets. 409 00:22:52,250 --> 00:22:54,090 The last chance we got to get them. All right, all right, all right. 410 00:22:54,570 --> 00:22:55,570 Are you good? 411 00:22:55,710 --> 00:22:56,549 I'm good. 412 00:22:56,550 --> 00:22:57,950 Good. That's the last I want to hear of this. 413 00:22:58,450 --> 00:22:59,450 Come on. 414 00:23:08,730 --> 00:23:09,730 You see anything? 415 00:23:10,610 --> 00:23:11,650 Nothing. Nothing. 416 00:23:13,750 --> 00:23:14,709 Okay, okay. 417 00:23:14,710 --> 00:23:15,710 You good there? 418 00:23:16,350 --> 00:23:17,350 You all right? 419 00:23:18,210 --> 00:23:19,210 Okay, okay. 420 00:23:19,350 --> 00:23:20,350 We're good, we're good. 421 00:23:26,300 --> 00:23:27,480 Hey. What do you see? 422 00:23:30,220 --> 00:23:31,940 Nothing. You sure? 423 00:23:34,020 --> 00:23:35,960 Alright. Alright. Come on now. 424 00:23:36,360 --> 00:23:37,380 You're wasting my time. 425 00:23:40,840 --> 00:23:42,240 In the fucking woods. 426 00:23:42,900 --> 00:23:44,040 Goddamn middle of the night. 427 00:23:45,280 --> 00:23:47,980 Fucking Mr. Crippled leg over here. 428 00:23:48,580 --> 00:23:49,760 Fucking slowing me down. 429 00:23:50,680 --> 00:23:54,410 Goddamn. Cameraman following me. I didn't fucking want this damn project, 430 00:23:54,410 --> 00:23:55,289 here I am. 431 00:23:55,290 --> 00:23:56,290 Chief's on my ass. 432 00:23:57,650 --> 00:23:58,650 This is just lovely. 433 00:24:02,970 --> 00:24:04,390 I don't fucking see shit. 434 00:24:08,410 --> 00:24:09,410 Alright. 435 00:24:10,590 --> 00:24:13,190 How far do we go looking for this guy? 436 00:24:13,570 --> 00:24:14,690 What do you mean how far do we go? 437 00:24:16,010 --> 00:24:17,010 We gotta get him. 438 00:24:19,110 --> 00:24:20,110 We're already here. 439 00:24:20,660 --> 00:24:23,320 Like, what, you just want to walk two feet and then just call it a day? Do you 440 00:24:23,320 --> 00:24:24,920 know where we are? I have no idea where we're at. 441 00:24:25,940 --> 00:24:29,560 So then that doesn't really matter how far we go. We either got to find him or 442 00:24:29,560 --> 00:24:32,940 we got to find a way home. Look, I pulled the guy over for a simple traffic 443 00:24:32,940 --> 00:24:33,940 violation. 444 00:24:34,180 --> 00:24:35,180 All right? 445 00:24:35,680 --> 00:24:36,680 There's no need. 446 00:24:37,380 --> 00:24:39,960 Your car, you have his driver's license, right? 447 00:24:40,180 --> 00:24:43,980 That's correct. So we should go back to the car, right? You have his license. 448 00:24:46,280 --> 00:24:47,280 Go on, I'm listening. 449 00:24:48,340 --> 00:24:49,380 And when... 450 00:24:49,720 --> 00:24:52,340 You know, hopefully we'll get out of the dead zone. Were you able to get 451 00:24:52,340 --> 00:24:53,340 dispatch at the car? 452 00:24:54,660 --> 00:24:58,360 I wasn't talking to dispatch at the car. I was focusing on fucking getting his 453 00:24:58,360 --> 00:25:00,200 place and all that bullshit. 454 00:25:00,460 --> 00:25:04,220 Yeah, I mean. And then, you know, fucking shit happened. But they'll send 455 00:25:04,220 --> 00:25:07,100 somebody. I'm sure they will. I'm sure they will. They know we're here. 456 00:25:07,560 --> 00:25:09,560 So we go back to the car. We were coming this way. 457 00:25:10,680 --> 00:25:12,380 I very much disagree with you on that. 458 00:25:14,440 --> 00:25:16,520 I very much do. I'm going to be honest with you, Walker. 459 00:25:17,420 --> 00:25:19,040 Disagree on that. I think we came from that way. 460 00:25:19,920 --> 00:25:20,960 Go that way for a sec. 461 00:25:22,780 --> 00:25:23,780 Come on. 462 00:25:24,460 --> 00:25:25,760 How's your ankle? You good? 463 00:25:26,920 --> 00:25:29,840 That's just... Okay, cool. 464 00:25:34,840 --> 00:25:35,840 Hey, come out! 465 00:25:52,610 --> 00:25:53,870 Please come out 466 00:25:53,870 --> 00:26:04,050 Mark 467 00:26:04,050 --> 00:26:11,190 you 468 00:26:11,190 --> 00:26:12,370 got any bandages or anything? 469 00:26:13,990 --> 00:26:16,990 No, he doesn't have any bandages. He's a fucking camera guy. 470 00:26:17,450 --> 00:26:19,970 He's not actually trained for any of this 471 00:26:20,870 --> 00:26:21,870 Just here. 472 00:26:26,030 --> 00:26:29,350 Are you going to walk that slow all day? Am I going to have to fucking babysit 473 00:26:29,350 --> 00:26:30,670 you? You want me to piggyback carry you? 474 00:26:32,830 --> 00:26:35,430 Yeah. Yeah, that's exactly what I want you to do. 475 00:26:35,670 --> 00:26:38,030 Well, shit. I mean, we'd probably get a lot faster going if we did. 476 00:26:44,370 --> 00:26:45,690 Is this the way we came from? 477 00:26:46,270 --> 00:26:49,850 I mean, all the wood looked the same. I see a tree here. I see a tree there. 478 00:26:52,550 --> 00:26:53,329 Look, hey. 479 00:26:53,330 --> 00:26:54,410 What? Listen. 480 00:26:56,490 --> 00:26:58,830 You don't think I should have pulled the guy over. Fine, whatever. 481 00:26:59,610 --> 00:27:01,570 At the end of the day, all I'm trying to do is go home. 482 00:27:02,030 --> 00:27:03,030 All right? 483 00:27:03,630 --> 00:27:05,070 I'm trying to get home to my wife. 484 00:27:05,470 --> 00:27:06,910 I'm trying to get home to my kids. 485 00:27:07,490 --> 00:27:08,490 All right? 486 00:27:09,550 --> 00:27:12,430 Yeah, well. Look, we do want to find the guy. I agree with that. 487 00:27:12,870 --> 00:27:13,870 Okay? 488 00:27:13,930 --> 00:27:18,170 But for now, let's get back to the car. All right? 489 00:27:18,390 --> 00:27:20,410 If you want to carry me, whatever. 490 00:27:21,219 --> 00:27:23,680 I'm not fucking caring who the fuck I look like. 491 00:27:24,280 --> 00:27:26,620 You see anything here, Walker? 492 00:27:27,580 --> 00:27:28,960 No. You? 493 00:27:29,660 --> 00:27:31,500 I wouldn't be asking you if I saw something. 494 00:27:35,420 --> 00:27:36,820 You hear that? What the fuck was that? 495 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 What was that? 496 00:27:42,440 --> 00:27:43,540 Fuck. What do you think? 497 00:27:44,300 --> 00:27:47,180 You want to be Mr. Captain America going there and check it out? 498 00:27:48,780 --> 00:27:50,480 No. Of course you don't. 499 00:27:55,820 --> 00:27:58,580 This is Westhaven Police. If you're in there, come on out. Hands up. 500 00:28:01,280 --> 00:28:02,800 Hey, tell them we've got them surrounded. 501 00:28:04,820 --> 00:28:06,040 We got you surrounded. 502 00:28:10,500 --> 00:28:12,140 You hear that? 503 00:28:13,860 --> 00:28:14,860 What? 504 00:28:15,180 --> 00:28:16,180 You hear that? 505 00:28:19,630 --> 00:28:21,290 West Haven police come out. 506 00:28:22,790 --> 00:28:24,190 Come on out your hands up. 507 00:28:30,930 --> 00:28:31,789 See anything? 508 00:28:31,790 --> 00:28:32,790 I don't see anything. 509 00:28:32,990 --> 00:28:33,990 What Mark? 510 00:28:34,010 --> 00:28:35,210 I got an extra gun. 511 00:28:36,770 --> 00:28:39,410 No I don't have an extra gun Mark. What the fuck? 512 00:28:39,930 --> 00:28:41,290 And if I did I wouldn't give it to you. 513 00:28:42,110 --> 00:28:44,270 I don't know you and I don't know how much you've been trained. 514 00:28:45,630 --> 00:28:48,590 Probably don't know a fucking gun from your damn fucking... 515 00:28:49,080 --> 00:28:50,100 Camera? I don't know. 516 00:28:54,720 --> 00:28:55,720 What's happening, PD? 517 00:28:58,760 --> 00:28:59,760 That's for your ankle. 518 00:29:03,840 --> 00:29:04,840 Fucking ankle. 519 00:29:05,660 --> 00:29:07,000 Here we go again with the ankle. 520 00:29:07,240 --> 00:29:08,240 Here we go again. 521 00:29:08,400 --> 00:29:09,400 Come on, man. 522 00:29:09,660 --> 00:29:13,220 You gotta cut me a little flack. Cut you a little flack? Look at where the fuck 523 00:29:13,220 --> 00:29:13,699 we're at. 524 00:29:13,700 --> 00:29:14,700 You think I'm gonna cut you slack? No. 525 00:29:15,080 --> 00:29:17,820 Come on, man up. You went through the fucking police academy. Same as me. 526 00:29:18,220 --> 00:29:19,560 You went through the same training I did. 527 00:29:20,120 --> 00:29:21,480 What the fuck with it? What the hell? 528 00:29:22,040 --> 00:29:23,060 Okay. All right. 529 00:29:25,340 --> 00:29:26,340 Let's save it, PD! 530 00:29:31,400 --> 00:29:32,400 Dude, 531 00:29:33,740 --> 00:29:35,460 put the camera down. He can see the fucking light. 532 00:29:35,860 --> 00:29:36,960 You're giving away our position. 533 00:29:37,240 --> 00:29:38,240 Put the camera down, Mark. 534 00:29:39,160 --> 00:29:40,160 Hey, hey. 535 00:29:40,400 --> 00:29:42,820 Maybe we should turn our flashlight off for just a second. 536 00:29:43,040 --> 00:29:44,520 Why would you do that? 537 00:29:45,320 --> 00:29:46,740 Why would you do that? What? 538 00:29:47,800 --> 00:29:48,800 West Haven PD! 539 00:29:51,380 --> 00:29:52,380 Okay, look alert. 540 00:29:52,540 --> 00:29:54,280 Look in there for a sec. 541 00:29:54,720 --> 00:29:55,720 Look fucking alert. 542 00:29:57,360 --> 00:29:58,360 Watch my six. 543 00:30:00,400 --> 00:30:01,399 West Haven police! 544 00:30:01,400 --> 00:30:02,820 If you're in there, put your hands up! 545 00:30:10,900 --> 00:30:15,320 Hey, hey, let's just, let's go get in the, let's go get the cars. Come on. 546 00:30:15,660 --> 00:30:16,660 Come on, there's... 547 00:30:16,880 --> 00:30:18,040 Did you not hear that? 548 00:30:19,040 --> 00:30:20,500 You want to go away from that. 549 00:30:21,000 --> 00:30:24,300 That's the best clue we've had all night, and you want to come out and run. 550 00:30:24,300 --> 00:30:27,360 on. Are you serious right now, Walker? What's up, PD? 551 00:30:28,060 --> 00:30:29,060 Let's go. Come on. 552 00:30:29,560 --> 00:30:31,840 Are you fucking kidding me? Mark, you see this fucking shit? 553 00:30:35,160 --> 00:30:36,440 God damn it. All right, Walker. 554 00:30:36,840 --> 00:30:38,520 Fine. Want to play that way? 555 00:30:38,720 --> 00:30:39,720 Hey, hey. 556 00:30:39,980 --> 00:30:41,860 There's my niece. 557 00:30:42,240 --> 00:30:43,240 My niece. 558 00:30:43,320 --> 00:30:45,260 All right? She told me there's monkeys out here. 559 00:30:45,860 --> 00:30:46,860 Okay? 560 00:30:50,960 --> 00:30:52,000 So... Come on, man. 561 00:30:52,580 --> 00:30:53,880 You're scared of monkeys. 562 00:30:55,380 --> 00:30:58,540 You heard what I heard. You weren't scared of it. That's not a fucking 563 00:31:00,060 --> 00:31:02,460 You know what? No, no. We'll play. We'll play. I'll play along. 564 00:31:02,660 --> 00:31:04,180 Come on, Walker. Let's go. Come on. 565 00:31:08,560 --> 00:31:09,560 Hey. 566 00:31:13,300 --> 00:31:14,420 Dispatch. Come in. Dispatch. 567 00:31:16,629 --> 00:31:19,950 This best officer Garcia come on in do you read me? I'm telling you we're in 568 00:31:19,950 --> 00:31:20,729 that dead zone. 569 00:31:20,730 --> 00:31:26,610 Okay. Well, I'm still gonna try The 570 00:31:26,610 --> 00:31:33,270 fuck was that 571 00:31:33,270 --> 00:31:39,290 What's that please put your hands up please 572 00:31:39,290 --> 00:31:46,110 Walker I hear something Walker You cannot tell me you don't hear that. 573 00:31:47,230 --> 00:31:48,590 Come on. Come on. 574 00:31:48,950 --> 00:31:52,030 Can of man. Get your fucking ass up. Come on. Watch my six. 575 00:31:53,590 --> 00:31:54,590 Come on. 576 00:31:55,370 --> 00:31:56,730 Be on alert. Be on alert. 577 00:32:07,170 --> 00:32:11,410 Let's just keep... Come on. Let's get the cars. Let's go this way. 578 00:32:11,730 --> 00:32:12,730 Come on. 579 00:32:15,450 --> 00:32:16,450 Alright, alright. 580 00:32:18,990 --> 00:32:20,650 What the hell? 581 00:32:21,270 --> 00:32:22,229 Whoa, whoa, whoa. 582 00:32:22,230 --> 00:32:23,230 Hey, hey, hey! 583 00:32:23,290 --> 00:32:24,290 Hey, freeze! 584 00:32:25,070 --> 00:32:26,710 Freeze! What do you see? What do you see? 585 00:32:28,490 --> 00:32:29,490 What do you mean, never mind? 586 00:32:29,770 --> 00:32:30,770 I thought I saw something. 587 00:32:31,310 --> 00:32:34,410 What the fuck, Mark? Come on, Mark. Come on, don't do this to me, man. I'm on a 588 00:32:34,410 --> 00:32:36,030 fucking high alert right now. Don't do this to me. 589 00:32:36,830 --> 00:32:37,830 High fucking alert. 590 00:32:40,010 --> 00:32:43,010 You smoking pot back there, Mark? 591 00:32:43,960 --> 00:32:46,540 Oh, go ahead, Mr. Officer. Take care of business. 592 00:32:46,900 --> 00:32:51,240 You're doing such a great job with that. Hey, I'm not going to apologize for 593 00:32:51,240 --> 00:32:53,480 pulling that guy over, okay? 594 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 That's my job? 595 00:32:56,320 --> 00:32:59,760 Your job is also to detain him and not let him escape. 596 00:32:59,980 --> 00:33:02,420 My job was to call for backup, which I did. 597 00:33:02,680 --> 00:33:05,940 Yeah. My job was to wait for backup to get there, which I did. 598 00:33:08,740 --> 00:33:09,740 While you were... 599 00:33:10,000 --> 00:33:12,080 Fucking, oh, I wasn't calling dispatch. 600 00:33:12,340 --> 00:33:13,340 What are you doing? 601 00:33:13,820 --> 00:33:15,080 Freeze! Freeze! 602 00:33:15,280 --> 00:33:16,280 Put your hands up! 603 00:33:16,720 --> 00:33:17,720 Hands up! 604 00:33:18,980 --> 00:33:19,980 What is that? 605 00:33:20,320 --> 00:33:21,320 The fuck is that? 606 00:33:23,640 --> 00:33:25,260 Walker, you see that, right? 607 00:33:25,680 --> 00:33:27,360 Go ahead, I got you. 608 00:33:28,700 --> 00:33:29,700 Put your hands up! 609 00:33:30,740 --> 00:33:31,740 Freeze! 610 00:33:33,180 --> 00:33:34,300 Don't make any further movement! 611 00:33:36,360 --> 00:33:37,400 Mark, get a full 360. 612 00:33:38,709 --> 00:33:41,130 Make sure we're not fucking being followed. I got you. 613 00:33:42,990 --> 00:33:43,990 Thanks, Walker. 614 00:33:44,030 --> 00:33:45,030 Appreciate that. 615 00:33:45,270 --> 00:33:46,270 Finally something useful. 616 00:33:46,930 --> 00:33:48,610 Fucking shit. What is that? 617 00:33:53,130 --> 00:33:54,130 This is West End Police. 618 00:33:56,070 --> 00:33:57,070 Put your hands up. 619 00:33:59,450 --> 00:34:00,470 Don't make any kind of movement. 620 00:34:01,610 --> 00:34:02,610 You cooperate. 621 00:34:03,690 --> 00:34:04,690 We'll get out of here. 622 00:34:05,230 --> 00:34:06,230 Safe and sound. 623 00:34:08,339 --> 00:34:09,339 Walker, go check that out. 624 00:34:12,420 --> 00:34:15,080 Yeah, go check that out. Yeah, yeah, you. Go check that out. 625 00:34:15,780 --> 00:34:17,219 I got you. I got you. Don't worry. 626 00:34:19,020 --> 00:34:22,900 I mean, don't forget, I got a wife and kids I'm trying to go home to. Oh, my 627 00:34:22,900 --> 00:34:23,900 God. 628 00:34:25,880 --> 00:34:28,219 West Haven Police, don't make any sudden moves. 629 00:34:29,080 --> 00:34:30,080 Stand right there. 630 00:34:30,620 --> 00:34:32,120 You have the right to remain silent. 631 00:34:34,800 --> 00:34:35,518 Don't move. 632 00:34:35,520 --> 00:34:37,360 Are you reading Miranda right? Are you serious right now? 633 00:34:50,420 --> 00:34:52,280 Move. Move, Walker. Move out the fucking way. Move. 634 00:34:54,900 --> 00:34:58,700 Damn it. 635 00:34:59,220 --> 00:35:00,280 A fucking branch. 636 00:35:01,620 --> 00:35:02,640 Are you fucking serious? 637 00:35:04,580 --> 00:35:07,420 Alright. Are you fucking serious right now? Listen. Who the fuck is playing 638 00:35:07,420 --> 00:35:09,940 me? Listen, we turned off. We were going that way. 639 00:35:10,780 --> 00:35:13,460 And we turned off. We need to... No, no. Fuck that. 640 00:35:14,260 --> 00:35:15,380 Somebody's playing with us right now. 641 00:35:15,980 --> 00:35:17,340 They're obviously going this direction. 642 00:35:18,980 --> 00:35:19,980 I don't know about you. 643 00:35:20,230 --> 00:35:23,190 But I intend to fucking get this fucker because I'm not in a fucking playing 644 00:35:23,190 --> 00:35:24,190 mood right now. 645 00:35:24,310 --> 00:35:27,850 So if you're out there and you're playing games with me, you better stop 646 00:35:27,850 --> 00:35:31,050 shit, come out with your hands up, and surrender. 647 00:35:31,510 --> 00:35:32,590 This is what them believe. 648 00:35:33,970 --> 00:35:35,730 Hey, come on. What? 649 00:35:37,050 --> 00:35:39,490 Let's slow down just a second. Come on, please. 650 00:35:40,070 --> 00:35:41,670 My ankle is killing me. 651 00:35:43,630 --> 00:35:46,870 Come on. Walker, we've been out here for fucking hours. 652 00:35:47,610 --> 00:35:48,890 I know your ankle hurts. 653 00:35:49,480 --> 00:35:51,440 But quite frankly, I don't give a shit. 654 00:35:51,800 --> 00:35:52,800 Okay? 655 00:35:53,680 --> 00:35:56,680 That's not fucking to play around with. I do not intend to stand here and see 656 00:35:56,680 --> 00:36:00,000 who's playing games with us. I intend to either fucking find him before he finds 657 00:36:00,000 --> 00:36:01,240 us or get the fuck out of here. 658 00:36:01,600 --> 00:36:04,860 Okay? I need you to man the fuck up and get your shit straight. You keep saying 659 00:36:04,860 --> 00:36:07,460 that. Man the fuck up. Man the fuck up. Man the fuck up. 660 00:36:08,260 --> 00:36:10,100 You want to start this right now, man? Huh? 661 00:36:10,560 --> 00:36:13,060 Yes, I need you to man the fuck up. I am. 662 00:36:13,360 --> 00:36:17,600 You wear that badge. Same as I do. Okay? I need you to grow a fucking pair. 663 00:36:18,110 --> 00:36:21,990 Man the fuck up on that ankle and get the fuck out of here, all right? 664 00:36:22,770 --> 00:36:24,870 What do you think I'm trying to do? Do we have an issue here? I'm trying to get 665 00:36:24,870 --> 00:36:25,749 out of here. 666 00:36:25,750 --> 00:36:27,550 I told you earlier. 667 00:36:28,230 --> 00:36:31,630 All I want to do is get out of here and go home. I just want to go home to my 668 00:36:31,630 --> 00:36:34,390 wife and my kids. Again with the fucking wife and the kids. You think I don't 669 00:36:34,390 --> 00:36:35,650 got people at home waiting for me too? 670 00:36:36,270 --> 00:36:37,790 Oh, you fucking young fuck. 671 00:36:38,770 --> 00:36:40,070 What? Young fuck, huh? 672 00:36:40,330 --> 00:36:42,830 You think because I'm young. 673 00:36:43,360 --> 00:36:46,060 I don't have loved ones waiting for me, huh? I'm not saying you don't have loved 674 00:36:46,060 --> 00:36:47,060 ones. Is that what you fucking think, huh? 675 00:36:47,280 --> 00:36:49,160 You really want to play this fucking game with me, huh? 676 00:36:49,440 --> 00:36:50,920 Mark, put the camera down, Mark. 677 00:36:51,360 --> 00:36:55,860 Put the fucking camera down, Mark. I don't give a shit, okay? 678 00:36:58,040 --> 00:37:00,380 Get your shit together. 679 00:37:00,740 --> 00:37:01,740 Get your shit together. 680 00:37:02,020 --> 00:37:04,260 Let's fucking find our way out of here and find that suspect. 681 00:37:04,620 --> 00:37:06,600 That's exactly what I'm trying. That's what I was saying. 682 00:37:07,260 --> 00:37:09,700 Okay. So I don't want to hear about that fucking ankle again. 683 00:37:10,760 --> 00:37:11,760 All right? 684 00:37:11,920 --> 00:37:12,920 Now we good here. 685 00:37:13,340 --> 00:37:14,340 Are we good here? 686 00:37:14,500 --> 00:37:15,500 I've been good. 687 00:37:15,700 --> 00:37:16,700 I'm great. 688 00:37:16,920 --> 00:37:20,160 I'm just trying not to fucking die tonight in the woods because I had to 689 00:37:20,160 --> 00:37:25,620 take a stupid fucking job with my PD because of the writer's strike. Don't 690 00:37:25,620 --> 00:37:26,359 it wrong. 691 00:37:26,360 --> 00:37:29,180 I didn't want you here either. I didn't ask for this fucking project, okay? 692 00:37:29,580 --> 00:37:33,800 Don't get it fucking twisted. How about the two of you do your fucking job, keep 693 00:37:33,800 --> 00:37:35,980 me fucking safe, okay? 694 00:37:37,560 --> 00:37:38,880 Let's fucking go, okay? 695 00:37:39,520 --> 00:37:40,520 Let's fucking go. 696 00:37:45,070 --> 00:37:46,070 And I'm going to keep fucking rolling. 697 00:37:46,630 --> 00:37:48,750 Yeah, you fucking do that. That's about the only thing you're good for. 698 00:37:49,530 --> 00:37:50,530 West Haven PD! 699 00:37:52,990 --> 00:37:54,810 So yeah, I hope I am good for it. 700 00:37:56,750 --> 00:37:58,550 What the fuck is that marking right there? 701 00:38:00,430 --> 00:38:01,430 What is that? 702 00:38:02,870 --> 00:38:03,870 No, no, no. 703 00:38:04,090 --> 00:38:06,430 You said your only job is to fucking record, right? 704 00:38:06,630 --> 00:38:11,170 Fucking record and come with. I didn't come here for some fucking weird fucking 705 00:38:11,170 --> 00:38:12,370 antichrist shit. 706 00:38:13,410 --> 00:38:16,560 Fucking... Say your prayers or whatever. Wait, wait, wait. What, what, what? 707 00:38:16,780 --> 00:38:17,780 Mark, get it. 708 00:38:18,380 --> 00:38:19,380 Mark, you see that shit, right? 709 00:38:19,700 --> 00:38:20,700 Yeah, dude. 710 00:38:20,880 --> 00:38:22,740 Okay, good, good. As long as you see it. 711 00:38:23,980 --> 00:38:25,720 I don't even know what good it's doing us. 712 00:38:26,220 --> 00:38:27,760 I don't even know if I'm fucking broadcasting. 713 00:38:28,180 --> 00:38:29,720 And if I am, I shouldn't be cursing. 714 00:38:29,960 --> 00:38:32,440 Have you tried reaching dispatch lately, Walker? 715 00:38:34,400 --> 00:38:36,360 What? Okay, okay, okay. 716 00:38:37,520 --> 00:38:38,520 What is that? 717 00:38:48,009 --> 00:38:49,830 Dispatch. Come on. Come on. 718 00:38:50,590 --> 00:38:51,590 Dispatch. 719 00:38:53,050 --> 00:38:54,050 This is West Haven Police. 720 00:38:54,330 --> 00:38:55,330 West Haven Police. 721 00:38:55,470 --> 00:38:56,930 Need you to come out. 722 00:38:57,310 --> 00:38:58,370 Get your hands in the air. 723 00:38:58,810 --> 00:39:00,430 Dispatch, this is Walker Garcia. 724 00:39:01,050 --> 00:39:02,050 Come in. 725 00:39:02,990 --> 00:39:03,990 Allison Woods. 726 00:39:07,290 --> 00:39:08,550 Back up, back up, back up. 727 00:39:08,890 --> 00:39:11,750 Stay away from that. I don't know what the fuck that is. I don't like it. 728 00:39:12,250 --> 00:39:14,630 All right, all right, all right, all right. Maybe it's nothing. 729 00:39:15,350 --> 00:39:17,910 There's four fucking candles in the middle of the goddamn woods. You think 730 00:39:17,910 --> 00:39:20,590 is nothing? There is satanic fucking crossbows right there. 731 00:39:23,570 --> 00:39:24,549 Dude, there's blood. 732 00:39:24,550 --> 00:39:26,490 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Wait, wait. 733 00:39:26,810 --> 00:39:29,350 Dude, Mark, back up. Mark, back up. 734 00:39:29,550 --> 00:39:30,890 Okay? West Haven PD! 735 00:39:35,270 --> 00:39:38,950 You heard that, right? 736 00:39:40,350 --> 00:39:41,590 I hear a lot of things right now. 737 00:39:41,850 --> 00:39:44,330 Oh, now you can't hear anything. Oh, my God. Fuck. What the fuck? 738 00:39:44,970 --> 00:39:46,330 Mark! Fuck! Walker! 739 00:39:48,050 --> 00:39:49,390 What's happening to me? Freeze! 740 00:39:49,590 --> 00:39:50,590 Is that a fucking body? 741 00:39:50,750 --> 00:39:51,750 No. 742 00:39:52,450 --> 00:39:53,650 Listen. Listen. 743 00:39:53,990 --> 00:39:59,650 Hey. Listen, there's... There's... There's homeless... Listen, there's a 744 00:39:59,650 --> 00:40:00,650 homeless out here. 745 00:40:00,670 --> 00:40:02,610 There's a homeless person in the tree? Mark. 746 00:40:02,930 --> 00:40:06,330 No, I'm saying it could be... Could be trash. 747 00:40:07,630 --> 00:40:08,630 Walker, don't be... Free trash? 748 00:40:09,230 --> 00:40:11,030 Walker, that thing is fucking wrapped up. 749 00:40:11,710 --> 00:40:12,710 Alright. 750 00:40:13,190 --> 00:40:14,190 Alright. 751 00:40:14,570 --> 00:40:15,570 All right. 752 00:40:19,610 --> 00:40:22,270 Let's take a second. 753 00:40:23,130 --> 00:40:24,130 Check your phone again. 754 00:40:24,430 --> 00:40:27,870 Maybe you can get signal. You check it. I'm fucking focused on that right there, 755 00:40:27,930 --> 00:40:30,090 okay? You check it. Try to get dispatch. 756 00:40:30,450 --> 00:40:35,470 Mark, don't get too far. Don't get... Okay. 757 00:40:38,030 --> 00:40:39,030 Okay. 758 00:40:39,510 --> 00:40:40,750 Walker, I'm going to check that out. 759 00:40:41,410 --> 00:40:42,610 You fucking try to get signal. 760 00:40:44,960 --> 00:40:46,460 Fucking... Try to get something, okay? 761 00:40:46,760 --> 00:40:48,600 Alright. Keep an eye out. Stay on alert. 762 00:40:49,180 --> 00:40:50,180 I'm gonna check that out. 763 00:40:50,580 --> 00:40:51,580 Mark, you're with me. 764 00:40:51,840 --> 00:40:52,840 Come on. 765 00:40:56,540 --> 00:40:57,540 West Haven PD? 766 00:40:58,200 --> 00:40:59,360 Did you get anybody on that line? 767 00:40:59,660 --> 00:41:00,660 You need service? 768 00:41:00,800 --> 00:41:01,800 No service. 769 00:41:03,960 --> 00:41:05,860 What the fuck is that? Come on, man. 770 00:41:06,360 --> 00:41:08,000 Mark, what is that? Are you hearing this back here? 771 00:41:08,260 --> 00:41:10,960 Mark, what is that, man? 772 00:41:11,860 --> 00:41:12,860 Dude. 773 00:41:13,890 --> 00:41:15,750 That's a fucking body, man. Look, relax. 774 00:41:15,990 --> 00:41:17,530 That's a fucking body, man. Mark, Mark, relax. 775 00:41:17,770 --> 00:41:21,050 That's a fucking body, man. Mark, Mark, fucking relax, Mark. I don't need you. I 776 00:41:21,050 --> 00:41:24,210 don't need you freaking out right now. Mark, Mark. Fuck you. What are you 777 00:41:24,210 --> 00:41:25,270 talking about? Fuck you, bro. 778 00:41:25,750 --> 00:41:28,990 Mark. That's a fucking body, man. Mark, I don't need you freaking out here. Come 779 00:41:28,990 --> 00:41:31,430 on now. I need you to fucking get your... That's a fucking body. 780 00:41:31,630 --> 00:41:34,670 I can't fucking leave him. I didn't sign up for this shit. 781 00:41:34,930 --> 00:41:37,030 I didn't sign up for this shit. 782 00:41:38,310 --> 00:41:39,770 That's a fucking body, man. 783 00:41:41,490 --> 00:41:42,490 West Island Police. 784 00:41:42,970 --> 00:41:43,970 Westhaven Police. 785 00:41:44,210 --> 00:41:45,950 Mark, shut the fuck up. Let me think. 786 00:41:46,170 --> 00:41:47,170 Let me think. 787 00:41:47,590 --> 00:41:48,590 Westhaven Police. 788 00:41:49,370 --> 00:41:50,810 Dispatch. This is Walker. 789 00:41:52,990 --> 00:41:54,930 What the fuck is that? 790 00:41:55,450 --> 00:41:57,710 What the fuck is that, man? 791 00:41:59,650 --> 00:42:00,810 Dude, no. 792 00:42:01,130 --> 00:42:02,130 What the fuck is that, man? 793 00:42:02,930 --> 00:42:04,210 What the fuck is that? 794 00:42:04,550 --> 00:42:06,630 Can you say anything? Can you respond? 795 00:42:08,210 --> 00:42:09,210 Westhaven Police. 796 00:42:09,410 --> 00:42:10,410 Mark. Mark. 797 00:42:10,750 --> 00:42:12,870 Mark. Need you to get your shit together, man. 798 00:42:13,270 --> 00:42:14,910 Fucking let me think. Let me do my fucking job. 799 00:42:15,330 --> 00:42:17,170 Just fucking back me up here, okay? 800 00:42:21,970 --> 00:42:24,490 Well, I hope your dick's big enough to swing and knock somebody out. 801 00:42:25,770 --> 00:42:27,750 Oh, my God. There's fucking blood on the fucking branch, dude. 802 00:42:28,190 --> 00:42:29,190 There's fucking blood. 803 00:42:29,390 --> 00:42:30,390 Mark. 804 00:42:32,350 --> 00:42:33,350 Dude, 805 00:42:33,390 --> 00:42:34,930 fuck. Do I get him down or what do I do? 806 00:42:36,090 --> 00:42:37,150 I can't leave him, dude. 807 00:42:47,830 --> 00:42:54,370 That's a fucking body bro, he's fucking Can you say anything 808 00:42:54,370 --> 00:42:55,830 you're still with us 809 00:42:55,830 --> 00:43:02,270 Don't fuck with me man, 810 00:43:02,350 --> 00:43:03,430 don't fuck with me 811 00:43:08,910 --> 00:43:10,090 Oh god! Oh god! 812 00:43:14,530 --> 00:43:15,530 Mark! 813 00:43:22,170 --> 00:43:23,170 Mark! 814 00:43:28,830 --> 00:43:29,830 Dispatch, come in. 815 00:43:30,910 --> 00:43:32,310 Officer Walker, dispatch. 816 00:43:33,250 --> 00:43:34,310 Dude, he's fucking dead. 817 00:43:34,970 --> 00:43:35,970 That's a dead man. 818 00:43:41,640 --> 00:43:42,640 Fucking shit. 819 00:43:43,780 --> 00:43:45,100 You got no fucking pulse, dude. 820 00:43:46,600 --> 00:43:47,600 Fucking shit. 821 00:43:48,220 --> 00:43:49,280 Dispatch, come in. Dispatch. 822 00:43:50,100 --> 00:43:51,100 Dispatch, come in. 823 00:43:55,220 --> 00:43:56,320 Dispatch, come in. This is Officer Garcia. 824 00:43:57,220 --> 00:43:58,680 I got a fucking lifeless body. 825 00:43:59,400 --> 00:44:00,400 He's wrapped up. 826 00:44:00,740 --> 00:44:01,880 Plastic covering duct tape. 827 00:44:02,380 --> 00:44:03,380 Fucking blood's everywhere. 828 00:44:03,820 --> 00:44:04,820 Come in, dispatch. 829 00:44:06,820 --> 00:44:07,820 Dispatch, come in. 830 00:44:08,500 --> 00:44:09,600 Fucking shit, man. 831 00:44:09,980 --> 00:44:10,980 Garcia. 832 00:44:12,279 --> 00:44:13,740 Mark, fucking what do I do, Mark? 833 00:44:15,180 --> 00:44:16,180 Mark? 834 00:44:22,580 --> 00:44:23,580 Walker! 835 00:44:24,380 --> 00:44:25,680 Walker, I need you to come here real quick. 836 00:44:25,980 --> 00:44:27,040 Garcia? What? 837 00:44:28,540 --> 00:44:31,640 Where are you? Walker, I'm right behind you. Come on. 838 00:44:31,900 --> 00:44:32,900 Just listen to my voice. 839 00:44:33,460 --> 00:44:35,860 Fucking, uh, fucking brace yourself. 840 00:44:36,760 --> 00:44:38,480 You okay? 841 00:44:39,540 --> 00:44:40,540 You okay? 842 00:44:41,689 --> 00:44:44,390 I don't... Walker, I need you to... We gotta get out of here. 843 00:44:44,750 --> 00:44:47,390 Walker, brace yourself for what you're about to see. 844 00:44:48,010 --> 00:44:49,010 I need you to come here. 845 00:44:52,770 --> 00:44:53,770 You ready? 846 00:44:55,030 --> 00:44:56,030 Holy shit. 847 00:44:56,790 --> 00:44:58,410 Oh, my... Fuck it. Oh, fuck. 848 00:44:58,810 --> 00:44:59,810 Oh, fuck. 849 00:45:00,050 --> 00:45:00,868 What do you think? 850 00:45:00,870 --> 00:45:01,870 What do you think, Walker? 851 00:45:02,090 --> 00:45:03,090 All right. 852 00:45:04,010 --> 00:45:04,888 What do you think? 853 00:45:04,890 --> 00:45:05,890 What are you thinking? 854 00:45:05,950 --> 00:45:06,950 Come on. 855 00:45:07,430 --> 00:45:08,430 I checked the pulse. 856 00:45:08,830 --> 00:45:09,830 Nothing. 857 00:45:11,740 --> 00:45:14,800 Did you get dispatched? 858 00:45:15,120 --> 00:45:16,120 Nothing. 859 00:45:16,840 --> 00:45:19,100 Is the body warm? 860 00:45:19,800 --> 00:45:21,800 Do you think I checked for his fucking temperature? I checked for his fucking 861 00:45:21,800 --> 00:45:24,220 pulse, dude. I can't fucking do much more than that. He's not fucking 862 00:45:24,360 --> 00:45:25,360 There's no pulse. 863 00:45:25,560 --> 00:45:28,720 Alright. I don't know what the fuck to do, Mark. 864 00:45:29,640 --> 00:45:30,640 It's alright. 865 00:45:30,960 --> 00:45:31,960 Sir! 866 00:45:33,720 --> 00:45:35,400 I just told you he's got no fucking pulse, dude. 867 00:45:46,170 --> 00:45:47,270 It's worth it to believe. 868 00:45:47,490 --> 00:45:48,630 All right. Listen. Listen. 869 00:45:48,930 --> 00:45:49,928 Listen. Listen. 870 00:45:49,930 --> 00:45:53,650 We need to set up a perimeter. 871 00:45:54,830 --> 00:45:55,830 All right. 872 00:46:00,410 --> 00:46:02,070 Garcia, this body is warm, man. 873 00:46:02,390 --> 00:46:03,510 Fucking shit, dude. 874 00:46:04,290 --> 00:46:05,290 Oh, geez. 875 00:46:05,650 --> 00:46:11,870 This is... I mean, I don't... Bro, I really don't think more than... 876 00:46:14,730 --> 00:46:18,710 This is like... Garcia... 877 00:46:18,710 --> 00:46:24,270 No, I don't... No. Shut up. I'm getting my shit together. 878 00:46:24,850 --> 00:46:25,850 Just need a second, okay? 879 00:46:29,130 --> 00:46:30,670 Do you not see what we fucking see? 880 00:46:31,070 --> 00:46:32,770 Garcia, the body's warm. 881 00:46:34,650 --> 00:46:37,650 Like... Like, I mean, like, this is like... Okay. 882 00:46:38,490 --> 00:46:41,370 This is like within the last few minutes. Walker, I need you to fucking 883 00:46:41,510 --> 00:46:42,510 Give me a minute here. 884 00:46:42,710 --> 00:46:44,350 It's been like three hours, man. 885 00:46:44,710 --> 00:46:47,850 What the fuck was that? 886 00:46:49,910 --> 00:46:50,910 West Haven PD? 887 00:46:56,770 --> 00:46:58,190 Can I make a suggestion, guys? 888 00:46:58,470 --> 00:46:59,448 What, Mark? 889 00:46:59,450 --> 00:47:01,370 Can we fucking get away from the dead body? 890 00:47:02,470 --> 00:47:05,750 We got to set a marker of some kind. 891 00:47:06,480 --> 00:47:09,340 How about we set the dead body as a fucking marker? 892 00:47:10,060 --> 00:47:14,640 You know, I don't know. That's what I'm saying. Oh, my God. What the fuck? 893 00:47:14,940 --> 00:47:17,100 Okay. Okay. He's a pretty good landmark. 894 00:47:17,540 --> 00:47:18,519 All right. 895 00:47:18,520 --> 00:47:19,520 He's a lost cause. 896 00:47:19,580 --> 00:47:20,980 Let's fucking accept it for what it is. 897 00:47:21,960 --> 00:47:24,360 Fucking. All right. Let's try to get it. Wait. 898 00:47:25,380 --> 00:47:27,280 We should try to call dispatch from here. 899 00:47:27,980 --> 00:47:29,980 You fucking call dispatch. How far? 900 00:47:31,620 --> 00:47:33,560 I can hear the road from here, man. 901 00:47:33,900 --> 00:47:37,090 Dispatch. Yeah, I hear, too, but from every direction. 902 00:47:37,310 --> 00:47:38,550 Listen. Listen. 903 00:47:38,970 --> 00:47:42,750 If dispatch can't get us, they'll call, right? 904 00:47:43,070 --> 00:47:46,530 Like, they'll send another car out. Of course. Of course. They know we're here. 905 00:47:47,590 --> 00:47:48,790 But. Hello! 906 00:47:53,850 --> 00:47:54,850 Hello! 907 00:48:01,530 --> 00:48:03,530 Officers Walker and Garcia are out here. 908 00:48:09,720 --> 00:48:11,520 I'm thinking if they send another car out. 909 00:48:13,100 --> 00:48:14,940 I can hear the road, but where is it? 910 00:48:18,140 --> 00:48:19,380 Walker, come on, man. Keep up. 911 00:48:25,200 --> 00:48:26,980 Don't fucking talk like that, Mark, okay? 912 00:48:27,820 --> 00:48:31,100 Mark, I don't need to hear that, okay? 913 00:48:31,460 --> 00:48:33,720 We're going to be fine, okay? We're going to be fine. 914 00:48:34,180 --> 00:48:38,480 Just don't fucking... Don't fucking remind me about a dead fucking body, 915 00:48:47,660 --> 00:48:50,280 We've been walking for a while. 916 00:48:51,160 --> 00:48:54,060 Haven't found much in the last however long. 917 00:48:54,700 --> 00:48:56,500 I say, take a minute. 918 00:48:57,760 --> 00:48:58,760 We regroup. 919 00:48:59,540 --> 00:49:01,140 You think about what we got here. 920 00:49:02,580 --> 00:49:03,479 What do you say, Walker? 921 00:49:03,480 --> 00:49:05,400 Yeah. I gotta get off this ankle, man. 922 00:49:06,000 --> 00:49:07,780 What the fuck was that? What the fuck was that? What the fuck was that? 923 00:49:12,100 --> 00:49:13,100 What'd you hear, Mark? 924 00:49:13,140 --> 00:49:14,780 I heard something in the trees, man. Are you sure? 925 00:49:16,590 --> 00:49:17,710 I'm telling you, it's the monkey. 926 00:49:19,070 --> 00:49:21,550 It's not the fucking monkey. Okay. It's the fucking monkey. 927 00:49:22,890 --> 00:49:24,170 Okay. Take a minute. 928 00:49:24,430 --> 00:49:25,990 All right. Take a minute. Put the camera down. 929 00:49:26,430 --> 00:49:29,990 Let's fucking... Okay. 930 00:49:30,190 --> 00:49:32,110 I get it. Shit happens, man. 931 00:49:32,830 --> 00:49:33,830 Fuck. 932 00:49:35,470 --> 00:49:36,470 Fuck. 933 00:49:39,570 --> 00:49:41,310 Dude, are you fucking smoking right now? 934 00:49:41,710 --> 00:49:42,710 Yeah. 935 00:49:43,130 --> 00:49:44,950 You're fucking smoking in front of two officers, man. 936 00:49:47,779 --> 00:49:49,320 Oh, now you care about rule? 937 00:49:50,240 --> 00:49:51,240 Sir? 938 00:49:51,760 --> 00:49:53,020 Do you mind putting that away? 939 00:49:54,600 --> 00:49:58,000 I don't want to have to get... I don't want to have to get your citation. 940 00:49:58,760 --> 00:50:01,040 Are you fucking serious right now? You're going to fucking blow smoke in 941 00:50:01,040 --> 00:50:01,839 of him like that. 942 00:50:01,840 --> 00:50:04,380 What are you going to do about it? You're going to hang me in a fucking 943 00:50:04,580 --> 00:50:05,800 Oh, wait. Hey, hey, hey. 944 00:50:06,120 --> 00:50:07,780 It already happened to one guy. 945 00:50:09,660 --> 00:50:10,660 I'm not here. 946 00:50:10,740 --> 00:50:12,840 Just behind two fucking... 947 00:50:13,070 --> 00:50:14,270 Bumbling idiot officers. 948 00:50:14,570 --> 00:50:17,590 Of bumbling fucking idiots. We've... Getting us lost in the fucking woods. 949 00:50:17,890 --> 00:50:20,790 We had an hour left. An hour left of shooting. 950 00:50:21,210 --> 00:50:22,710 An hour left. We could have been home. 951 00:50:22,950 --> 00:50:26,250 I understand that. But fucking numbnuts over here called for backup. 952 00:50:26,510 --> 00:50:29,870 I didn't want to be here any more than you did. Here I am, fucking covering for 953 00:50:29,870 --> 00:50:30,749 his ass too. 954 00:50:30,750 --> 00:50:31,750 Don't make excuses. 955 00:50:31,850 --> 00:50:34,690 Don't make excuses. You're the one that wanted to take the fucking call. Do you 956 00:50:34,690 --> 00:50:35,690 want to be Mr. Fuck? Hello! 957 00:50:38,870 --> 00:50:39,870 What's up, MPD? 958 00:50:40,430 --> 00:50:43,150 I'm not hearing shit. I swear I'm not. What the fuck was that? 959 00:50:43,930 --> 00:50:44,930 Get your camera. 960 00:50:46,530 --> 00:50:47,530 West Haven PD. 961 00:50:49,110 --> 00:50:51,290 Sorry about what I said. Sorry about what I said. 962 00:50:51,710 --> 00:50:53,530 Oh, yeah. And how you fucking want our protection, huh? 963 00:50:53,750 --> 00:50:54,750 Yep. 964 00:50:55,670 --> 00:50:56,670 Bumbling idiot. 965 00:50:56,790 --> 00:50:57,790 Back to blue. 966 00:50:59,130 --> 00:51:00,910 Back to blue. What a fucking idiot. 967 00:51:01,710 --> 00:51:03,090 Walker, come on, man. 968 00:51:03,770 --> 00:51:04,770 Walker, 969 00:51:06,150 --> 00:51:07,290 you're slowing us down. Come on, man. 970 00:51:22,160 --> 00:51:23,460 You know what? Fuck it. 971 00:51:24,100 --> 00:51:25,100 It's a documentary now. 972 00:51:26,040 --> 00:51:28,220 Mark, do you want to fucking put the cameras down so we can settle this? 973 00:51:29,180 --> 00:51:30,460 I've had just about enough of you. 974 00:51:30,920 --> 00:51:31,920 Come on. 975 00:51:32,280 --> 00:51:35,920 You know what I've had enough of? Being lost in the fucking woods. Well, la -dee 976 00:51:35,920 --> 00:51:36,920 -fucking -da, Mark. 977 00:51:37,520 --> 00:51:41,840 Bloody doll. This is what I wanted, okay? I was one hour away from going 978 00:51:41,840 --> 00:51:45,180 and calling it a fucking night. You think I want to be here any more than 979 00:51:45,180 --> 00:51:48,860 fucking Numb Nuts McGee over here? No, okay? So I just have to shut the fuck 980 00:51:48,900 --> 00:51:51,960 let's get the fuck out of here, and let's go home. Does that sound good? 981 00:51:52,340 --> 00:51:55,880 Yeah, Mark. He wants to get home so his mom can read him a bedtime story. 982 00:51:56,180 --> 00:51:57,180 I'm going to stand behind you. I'm going to stand behind you. 983 00:51:58,020 --> 00:51:59,380 Oh, my God! What the fuck was that? 984 00:51:59,620 --> 00:52:02,140 Freeze! This is... This is my time to freeze! 985 00:52:02,420 --> 00:52:03,420 Why save a PD? 986 00:52:12,680 --> 00:52:13,680 Okay. Hey, guys. 987 00:52:13,940 --> 00:52:14,940 Be on alert. 988 00:52:15,560 --> 00:52:16,580 Watch my fucking six. 989 00:52:17,460 --> 00:52:18,460 I'm going in. 990 00:52:20,380 --> 00:52:21,380 Oh, jeez. 991 00:52:23,240 --> 00:52:24,240 West Haven PD! 992 00:52:24,460 --> 00:52:26,200 Walker, keep your eye on that. Come out with your hands up! 993 00:52:29,440 --> 00:52:31,100 Walker, watch my six. Get my six, man. 994 00:52:31,420 --> 00:52:32,359 I got you. 995 00:52:32,360 --> 00:52:33,360 I got you. 996 00:52:34,920 --> 00:52:36,500 Oh, jeez. West Haven PD! 997 00:52:37,920 --> 00:52:39,140 Come on with your hands up. 998 00:52:48,880 --> 00:52:50,860 I don't know. I don't know. 999 00:52:51,580 --> 00:52:52,580 Mark, stay back. 1000 00:52:52,800 --> 00:52:54,500 Walker, watch my six. 1001 00:53:07,240 --> 00:53:08,240 It's just a bag, man. 1002 00:53:08,660 --> 00:53:10,720 Yeah, I see it's just a bag. What the fuck is it? 1003 00:53:12,420 --> 00:53:13,680 Walker, down alert, man. 1004 00:53:19,440 --> 00:53:21,760 What the fuck was that? 1005 00:53:22,020 --> 00:53:23,020 West Haven PD! 1006 00:53:26,780 --> 00:53:27,780 West Haven PD! 1007 00:53:28,100 --> 00:53:29,260 Come out with your hands up! 1008 00:53:31,420 --> 00:53:33,360 You fucking check what's in there? 1009 00:53:34,340 --> 00:53:35,340 I'm going in. 1010 00:53:38,620 --> 00:53:39,620 Don't! Garcia! 1011 00:53:40,700 --> 00:53:42,220 Damn it. He's leaving again. 1012 00:53:43,680 --> 00:53:44,820 Okay. Look. 1013 00:53:45,460 --> 00:53:47,480 Look. It's not... Fucking... Where are you? 1014 00:53:48,320 --> 00:53:49,880 Packages. A hat. 1015 00:53:50,280 --> 00:53:52,260 Where are you? What the fuck is that? Come out! 1016 00:53:55,440 --> 00:53:56,800 Wait, hold on. What the fuck is that? 1017 00:53:57,640 --> 00:53:59,900 It's like a necklace. I'm fucking ready for you, man. 1018 00:54:00,540 --> 00:54:02,080 Been out here way too fucking long. 1019 00:54:02,880 --> 00:54:04,960 I've played every nice card I could. 1020 00:54:06,420 --> 00:54:13,340 Fuck yeah, what he was wearing Garcia I think that this 1021 00:54:13,340 --> 00:54:14,340 is what? 1022 00:54:35,820 --> 00:54:36,820 Come on. 1023 00:54:41,900 --> 00:54:42,900 Where are you? 1024 00:54:45,240 --> 00:54:46,380 Where are you? 1025 00:54:47,320 --> 00:54:48,320 Okay. 1026 00:54:55,240 --> 00:54:56,240 What's happening, PD? 1027 00:54:56,500 --> 00:54:57,500 Garcia! 1028 00:54:58,660 --> 00:54:59,660 Oh, my God. 1029 00:54:59,920 --> 00:55:01,760 Oh, my God. Oh, Jesus. 1030 00:55:02,280 --> 00:55:03,280 What? 1031 00:55:13,120 --> 00:55:14,120 Mark! Mark! 1032 00:55:14,900 --> 00:55:15,900 What's that? Walker! 1033 00:55:18,340 --> 00:55:19,340 Who's that? 1034 00:55:19,780 --> 00:55:20,780 Mark. 1035 00:55:21,160 --> 00:55:23,100 Where the fuck is Walker? 1036 00:55:23,660 --> 00:55:24,660 Come on. 1037 00:55:24,720 --> 00:55:27,100 I don't know, dude. Let's not suck it back here for a minute. 1038 00:55:27,460 --> 00:55:29,180 Shit, man. I heard fucking noises everywhere, man. 1039 00:55:30,560 --> 00:55:31,560 Garcia! 1040 00:55:34,720 --> 00:55:35,940 Oh, fuck. 1041 00:55:36,260 --> 00:55:37,580 Walker. Is that you? 1042 00:55:38,360 --> 00:55:39,360 Walker, is that you? 1043 00:55:39,400 --> 00:55:41,720 It's me. It's me. Come on. You okay? 1044 00:55:41,960 --> 00:55:45,820 Yeah. Did you see anything? Did you see anything? Oh, Jesus. 1045 00:55:47,420 --> 00:55:48,900 You okay? The bag. 1046 00:55:49,160 --> 00:55:50,160 Yeah. 1047 00:55:51,120 --> 00:55:52,120 The suspect. 1048 00:55:52,680 --> 00:55:53,680 That's his clothes. 1049 00:55:53,960 --> 00:55:56,080 What the fuck do you mean that's his clothes? 1050 00:55:56,860 --> 00:55:59,860 The suspect from the car from earlier tonight. 1051 00:56:01,140 --> 00:56:03,180 That's his clothes in that bag, man. 1052 00:56:07,440 --> 00:56:08,440 That's it. 1053 00:56:08,880 --> 00:56:11,680 I think... Fuck me. 1054 00:56:12,720 --> 00:56:14,120 Okay. Okay. 1055 00:56:14,600 --> 00:56:16,880 Okay. We gotta get out of here, guys. 1056 00:56:17,400 --> 00:56:18,400 Okay. 1057 00:56:19,980 --> 00:56:22,400 I don't even know if we can't be broadcasting anymore. 1058 00:56:23,800 --> 00:56:24,800 Fuck you, dude. 1059 00:56:24,880 --> 00:56:26,600 Fuck you, dude. Dispatch, come here. 1060 00:56:28,740 --> 00:56:29,740 Dispatch. 1061 00:56:30,440 --> 00:56:31,620 I'm not getting shit, man. 1062 00:56:34,600 --> 00:56:36,360 Again with the... Whatever. 1063 00:56:36,860 --> 00:56:38,060 Doesn't matter at this point. 1064 00:56:40,080 --> 00:56:41,080 Are you fucking serious, man? 1065 00:56:43,880 --> 00:56:45,700 Dude, come on, man. I need you level -headed. 1066 00:56:47,220 --> 00:56:48,220 All right. 1067 00:56:49,660 --> 00:56:51,620 Okay. Let's get the fuck out of here. 1068 00:56:51,900 --> 00:56:53,480 This looks familiar, I think. 1069 00:56:53,920 --> 00:56:55,880 Look, I didn't mess the bag up there. 1070 00:56:56,280 --> 00:56:57,280 Okay. 1071 00:56:57,480 --> 00:56:58,480 Okay. 1072 00:56:58,700 --> 00:57:05,340 Okay. So, we're not completely lost, but we're not 1073 00:57:05,340 --> 00:57:08,240 completely not lost, if that makes sense. 1074 00:57:10,339 --> 00:57:11,440 You already looked inside, right? 1075 00:57:11,820 --> 00:57:13,920 Yeah. I'm telling you, it's his clothes. 1076 00:57:14,440 --> 00:57:15,440 That's his clothes. 1077 00:57:15,840 --> 00:57:16,940 Okay, I believe you. 1078 00:57:17,420 --> 00:57:19,220 But I'm going to take another look, just in case. 1079 00:57:19,760 --> 00:57:21,140 Did you thoroughly inspect it? 1080 00:57:22,060 --> 00:57:25,400 Sir, I'm looking in the bag and there's screens, man. 1081 00:57:26,000 --> 00:57:27,360 Okay, okay, okay. Yep. 1082 00:57:27,640 --> 00:57:29,320 Fucking shit, that is his fucking clothes. 1083 00:57:31,680 --> 00:57:33,980 Look at the weird shit in there, man. Look at that. 1084 00:57:34,440 --> 00:57:35,860 What the fuck is that? That right there. 1085 00:57:37,020 --> 00:57:38,240 What the fuck is this? 1086 00:57:40,040 --> 00:57:41,300 Have you ever seen shit like this, Walker? 1087 00:57:41,640 --> 00:57:44,080 No. Mark, have you ever seen some shit like this? 1088 00:57:44,620 --> 00:57:45,620 The fire. 1089 00:57:46,040 --> 00:57:46,899 The fire. 1090 00:57:46,900 --> 00:57:47,900 What the fuck do you mean the fire? 1091 00:57:48,200 --> 00:57:50,480 The fire pit. The fucking fire pit that we saw. 1092 00:57:50,760 --> 00:57:52,220 The fucking rock. 1093 00:57:54,560 --> 00:57:55,940 Dude, they were in the same shape. 1094 00:57:56,240 --> 00:57:57,240 Okay, okay, okay. 1095 00:57:57,700 --> 00:58:00,160 Dude, Mark, relax. 1096 00:58:00,440 --> 00:58:01,440 It's alright. 1097 00:58:03,120 --> 00:58:04,840 Dude, this is fucking a cult shit. 1098 00:58:05,740 --> 00:58:07,680 No, there's no such thing as a cult shit here. 1099 00:58:08,000 --> 00:58:09,000 Hey, listen. 1100 00:58:10,100 --> 00:58:15,820 Look, man, I'm not trying to stir anything up, cause any problems, but 1101 00:58:15,820 --> 00:58:18,460 heard... This guy, what the fuck would he need this shit for? 1102 00:58:19,940 --> 00:58:20,940 Oh, my God. 1103 00:58:23,660 --> 00:58:25,200 He wasn't carrying a bag. 1104 00:58:26,800 --> 00:58:29,900 Dude, he wasn't carrying a bag. The suspect was not carrying a bag. 1105 00:58:30,140 --> 00:58:31,560 Dude, this is someone else's shit. 1106 00:58:32,320 --> 00:58:35,780 Dude, those are the rocks from fucking earlier, dude. Those are the fucking 1107 00:58:35,780 --> 00:58:36,780 rocks from earlier. 1108 00:58:39,450 --> 00:58:42,470 Dude, there's all types of rocks. I can't do the same rock. Dude, there's 1109 00:58:42,470 --> 00:58:43,470 fucking blood on that. 1110 00:58:44,630 --> 00:58:45,589 Alright, alright, alright. 1111 00:58:45,590 --> 00:58:47,570 Alright, try not... We don't have gloves. 1112 00:58:48,090 --> 00:58:49,390 Don't... Try not to touch it. 1113 00:58:50,210 --> 00:58:53,130 I didn't even think about that, man. I'm not even thinking straight right now. 1114 00:58:53,270 --> 00:58:53,729 It's alright. 1115 00:58:53,730 --> 00:58:54,730 It's alright. You know what? 1116 00:58:55,430 --> 00:58:56,590 This does not... Cigarette. 1117 00:58:56,870 --> 00:59:00,410 This does not... No, I don't... Fucking chalk. This does us nothing good. 1118 00:59:00,890 --> 00:59:01,669 Hey, chalk. 1119 00:59:01,670 --> 00:59:02,670 Chalk. 1120 00:59:04,570 --> 00:59:08,370 Look. Dude, what? The fucking chalk on the... The chalk on the... On the tree. 1121 00:59:11,180 --> 00:59:12,240 This means something. 1122 00:59:13,120 --> 00:59:15,080 I think it means let's get the fuck out of here. 1123 00:59:16,660 --> 00:59:17,660 Come on. 1124 00:59:17,700 --> 00:59:18,700 Look. 1125 00:59:19,540 --> 00:59:22,340 We can get back out to the car. 1126 00:59:22,700 --> 00:59:24,480 We can come back out when the sun's up. 1127 00:59:26,260 --> 00:59:30,780 Okay. I think our number one priority here should be getting this cameraman 1128 00:59:30,780 --> 00:59:31,780 safely. 1129 00:59:32,240 --> 00:59:34,840 That's all you fucking care about. I've got a lot to live for, unlike you two. 1130 00:59:35,420 --> 00:59:39,040 I've got a wife and kids, man. I'm going home. You're on strike right now. 1131 00:59:39,200 --> 00:59:40,260 That's why you're here. 1132 00:59:40,760 --> 00:59:41,760 I got a loving wife. 1133 00:59:41,980 --> 00:59:44,060 You got nothing going on, Mark. Let's be honest. 1134 00:59:45,440 --> 00:59:46,440 Loving wife. 1135 00:59:47,000 --> 00:59:48,000 My kids. 1136 00:59:50,120 --> 00:59:52,380 Yeah, well, I'm the best model you'll ever see. 1137 00:59:53,680 --> 00:59:56,700 Back the fuck up, dude, okay? I don't need you to fuck me. 1138 00:59:58,040 --> 01:00:02,160 Look, there's sand and dirt here, okay? This is a fucking beach for you. Just 1139 01:00:02,160 --> 01:00:03,180 imagine this is a beach. 1140 01:00:09,640 --> 01:00:13,580 Is that what we're doing now? Yeah. You saw what I just saw. 1141 01:00:14,860 --> 01:00:17,120 Come on, guys. 1142 01:00:17,760 --> 01:00:19,780 What the fuck's going on in these woods? 1143 01:00:20,020 --> 01:00:25,940 Dude, this is some occult shit. I'm telling you. I watch the fucking murder 1144 01:00:25,940 --> 01:00:30,840 shows. Ooh, man has a Netflix account. He thinks he's fucking Bear Grylls out 1145 01:00:30,840 --> 01:00:31,840 here. Oh, your murder she wrote? 1146 01:00:32,140 --> 01:00:33,580 Fucking Angela Lansbury? 1147 01:00:33,900 --> 01:00:35,180 Am I right? You get that one? 1148 01:00:37,600 --> 01:00:39,420 Angel in Lansbury, that's a pretty good one. 1149 01:00:41,500 --> 01:00:42,500 Leviathan! 1150 01:00:42,900 --> 01:00:43,900 Leviathan! 1151 01:00:45,540 --> 01:00:46,700 Leviathan! You fucking hear that? 1152 01:00:46,900 --> 01:00:48,900 Leviathan! What the hell is that? 1153 01:00:49,480 --> 01:00:50,480 Leviathan! 1154 01:00:50,780 --> 01:00:52,600 Leviathan! What the fuck? Leviathan! 1155 01:00:53,040 --> 01:00:54,220 What are they saying? 1156 01:00:56,600 --> 01:00:58,320 Did you get a read on that, what they say? 1157 01:00:59,080 --> 01:01:00,200 Leviathan? Leviathan? 1158 01:01:01,840 --> 01:01:03,700 What's that? I heard I... PD! 1159 01:01:04,340 --> 01:01:06,140 What? West Haven PD! 1160 01:01:06,840 --> 01:01:07,840 Come out. 1161 01:01:08,580 --> 01:01:09,580 Who's back there? 1162 01:01:10,360 --> 01:01:13,580 Come on out with your hands up. Listen, that was more than just one. That was 1163 01:01:13,580 --> 01:01:14,580 not our guy. 1164 01:01:14,600 --> 01:01:15,860 There's more people out here. 1165 01:01:17,640 --> 01:01:21,080 West Haven PD, come out with your hands up. 1166 01:01:21,800 --> 01:01:25,600 Isn't there talk or a rumor going around? What was that? Come on out with 1167 01:01:25,600 --> 01:01:26,600 hands up. 1168 01:01:28,220 --> 01:01:29,560 Come on out with your hands up. 1169 01:01:30,100 --> 01:01:31,100 Freeze. 1170 01:01:41,520 --> 01:01:46,820 Don't don't make me don't make me fucking shoot Look 1171 01:01:46,820 --> 01:01:53,760 at that. This is your one and only chance to come out with your hands up 1172 01:01:53,760 --> 01:01:54,520 I open fire 1173 01:01:54,520 --> 01:02:09,680 Garcia 1174 01:02:10,720 --> 01:02:12,580 You can't just be firing into the woods, man. 1175 01:02:12,880 --> 01:02:16,140 You heard that noise. I heard that noise, but you don't know what that is. 1176 01:02:17,440 --> 01:02:19,400 Well, it's not an animal chanting Leviathan. 1177 01:02:22,740 --> 01:02:24,400 Let's get back to the patrol cars. 1178 01:02:25,100 --> 01:02:26,120 We'll call for backup. 1179 01:02:27,060 --> 01:02:28,100 Keep trying to reach dispatch. 1180 01:02:28,560 --> 01:02:29,680 Oh, my God, what was that? 1181 01:02:31,560 --> 01:02:32,560 Walker! 1182 01:02:34,360 --> 01:02:35,360 Walker! 1183 01:02:36,620 --> 01:02:39,340 Oh, my God. 1184 01:02:41,069 --> 01:02:42,069 Walker! Help! 1185 01:02:42,510 --> 01:02:43,990 Where'd he go? Mark, did you see him? 1186 01:02:47,830 --> 01:02:51,930 I can't fucking leave him, man. 1187 01:02:52,770 --> 01:02:56,250 God damn it, what a fucking rookie. Why would you run the other way? 1188 01:02:57,470 --> 01:02:58,470 What the fuck? 1189 01:02:59,130 --> 01:03:00,130 Garcia! 1190 01:03:02,270 --> 01:03:03,270 Garcia! 1191 01:03:05,270 --> 01:03:06,270 Garcia! 1192 01:03:06,570 --> 01:03:08,010 Walker! Garcia! 1193 01:03:49,200 --> 01:03:50,940 Get off me! Get off me! 1194 01:03:52,180 --> 01:03:53,180 Fucking dog! 1195 01:04:57,800 --> 01:04:58,800 Ugh! 1196 01:05:46,790 --> 01:05:49,810 one on one 1197 01:06:12,089 --> 01:06:15,230 What the hell? 1198 01:06:30,200 --> 01:06:31,720 What the hell is happening? 1199 01:07:24,740 --> 01:07:29,760 Me and my shadow. 1200 01:07:30,880 --> 01:07:32,680 Rolling down. 1201 01:07:33,760 --> 01:07:39,860 Me and my shadow. 1202 01:07:47,470 --> 01:07:53,470 And when it's twelve o 'clock, we are there, we never knock. 1203 01:07:54,470 --> 01:08:01,370 There's nobody there, just me and my 1204 01:08:01,370 --> 01:08:02,370 shadow. 1205 01:08:40,240 --> 01:08:41,139 No, detective. 1206 01:08:41,140 --> 01:08:44,760 You've already spent ten hours with him. I've got this now. 1207 01:08:55,319 --> 01:08:56,800 I'm tired of fucking around. 1208 01:08:57,979 --> 01:09:00,200 We've been at this for ten hours. 1209 01:09:00,560 --> 01:09:01,920 My guy's got to go home. 1210 01:09:02,140 --> 01:09:03,800 Why don't you open your fucking mouth? 1211 01:09:15,430 --> 01:09:16,430 Look at these guys. 1212 01:09:17,609 --> 01:09:19,830 Where the fuck are my officers, man? 1213 01:09:20,609 --> 01:09:22,950 Garcia, Walker, where the fuck are they? 1214 01:09:25,470 --> 01:09:26,750 He's got a family. 1215 01:09:35,069 --> 01:09:41,430 If you're not gonna fucking say something, then at least point us in the 1216 01:09:41,430 --> 01:09:42,430 direction. 1217 01:09:51,020 --> 01:09:52,020 The fuck is this? 1218 01:09:52,560 --> 01:09:53,560 Huh? 1219 01:09:55,860 --> 01:09:57,180 Some kind of cult sign? 1220 01:09:59,000 --> 01:10:03,240 Huh? Is this like the Bailey cult sign here? 1221 01:10:04,500 --> 01:10:05,500 That's right. 1222 01:10:05,560 --> 01:10:07,380 I know who you are, Mark Bailey. 1223 01:10:09,340 --> 01:10:12,100 I'm sick of this shit, man. We saw the footage. 1224 01:10:12,500 --> 01:10:15,800 We saw you in the woods with my officers. 1225 01:10:17,600 --> 01:10:19,880 Where the hell are my officers? 1226 01:10:37,960 --> 01:10:39,100 Does it remind you of anything? 1227 01:10:39,400 --> 01:10:40,400 Huh? 1228 01:10:40,600 --> 01:10:43,880 Is it like a Bailey family heirloom? 1229 01:10:44,360 --> 01:10:47,780 You guys take this out during Thanksgiving, maybe pass it around? 1230 01:10:50,020 --> 01:10:52,500 This thing's ugly anyways. I don't even understand. 1231 01:10:53,140 --> 01:10:54,140 Hey. 1232 01:10:54,960 --> 01:10:55,960 Mark, easy. 1233 01:10:56,540 --> 01:10:57,540 Easy. 1234 01:10:58,120 --> 01:10:59,240 Put the gun down, Mark. 1235 01:10:59,620 --> 01:11:00,920 Put the gun down, Mark. 1236 01:11:01,920 --> 01:11:04,220 Hey, hey, hey, Mark, Mark, Mark, wait, wait. 1237 01:11:42,250 --> 01:11:44,310 See the chill in your bones. 1238 01:11:45,670 --> 01:11:48,230 Like the devil snaps his soul. 1239 01:11:49,630 --> 01:11:52,150 You hear the whispers in the hall. 1240 01:11:53,590 --> 01:11:56,570 You see the shadows in the dark. 1241 01:12:14,250 --> 01:12:15,250 We'll be right back. 1242 01:12:48,430 --> 01:12:51,250 You hear the whispers in the hall. 1243 01:12:52,490 --> 01:12:55,730 You see the shadows in the dark. 1244 01:12:57,770 --> 01:12:59,710 Shadows in the dark. 1245 01:13:01,250 --> 01:13:03,690 The shadows in the dark. 1246 01:13:04,450 --> 01:13:07,150 Can't you see that he's all part of me? 1247 01:13:07,790 --> 01:13:11,290 See him in my eyes and I see him in my dreams. 1248 01:13:11,670 --> 01:13:13,710 I have made the... 1249 01:13:17,450 --> 01:13:19,290 It looks like me. 1250 01:13:19,850 --> 01:13:22,130 It looks like me. 1251 01:14:07,050 --> 01:14:13,710 Shades of night are falling and I'm lonely, standing on the corner, oh, so 1252 01:14:13,710 --> 01:14:14,710 blue. 1253 01:14:15,770 --> 01:14:20,610 Sweetheart having fun, pat me one by one. 1254 01:14:21,410 --> 01:14:28,050 Yes, I'll wind up like I always do with 1255 01:14:28,050 --> 01:14:34,290 only me and my 1256 01:14:34,290 --> 01:14:35,290 shadow. 1257 01:14:37,930 --> 01:14:40,190 Strolling down the avenue. 87152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.