All language subtitles for cuck4k_trio_anale

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,920 V .I .P. 4K 2 00:00:42,990 --> 00:00:43,990 Продолжение следует... 3 00:01:27,790 --> 00:01:30,930 Они приехали, приехали, а то я видела такси, приехали! 4 00:01:31,290 --> 00:01:32,290 Ух ты! 5 00:01:32,550 --> 00:01:34,110 Ой, ну вы это что? 6 00:01:36,190 --> 00:01:39,530 Ой, волнуюсь немножко, а то и как. 7 00:01:49,810 --> 00:01:51,590 Заходите. Здравствуйте. 8 00:01:51,790 --> 00:01:53,330 Здравствуйте. Здравствуйте. 9 00:01:53,870 --> 00:01:56,690 Где локации проходят? Где камера? 10 00:01:56,970 --> 00:01:58,270 Где съемочная команда? 11 00:01:58,570 --> 00:02:00,570 Я надеюсь, это опять не какой -то твой блудняк? 12 00:02:01,490 --> 00:02:02,490 Сам не вижу. 13 00:02:03,310 --> 00:02:04,630 По -моему, вы все увидите. 14 00:02:05,330 --> 00:02:08,850 Понимаете, сегодня здесь не должно быть ни камеры, ни съемочной команды. 15 00:02:09,509 --> 00:02:12,010 Сегодня вы проведете кастинг. Его проведу я. 16 00:02:12,650 --> 00:02:16,170 Потому что мне нужно понимать, что вы именно те актеры, в которых будут 17 00:02:16,170 --> 00:02:21,090 вкладывать деньги наши режиссеры, наша группа. 18 00:02:21,490 --> 00:02:23,850 Я смотрю, неплохие бюджеты вкладывают, да? 19 00:02:24,460 --> 00:02:28,080 Да, мы стараемся для того, чтобы наш фильм был лучше. 20 00:02:28,300 --> 00:02:30,460 Нам какие -нибудь деньги хоть заплатят вообще? 21 00:02:33,640 --> 00:02:37,860 Нет, но у вас же будут совсем другие удовольствия. Я надеюсь, вы готовы 22 00:02:37,860 --> 00:02:40,480 инвестировать свое время в свое будущее? 23 00:02:40,740 --> 00:02:43,700 Ну, давайте попробуем, почему нет. Ну так приступим же. 24 00:02:46,360 --> 00:02:50,040 Проходите. А вы присядьте. Хорошо. Ваша роль будет второй. 25 00:02:59,050 --> 00:03:04,710 А вот ваша партнёрша. Теперь представьте, что вы зашли к ней домой с 26 00:03:04,710 --> 00:03:05,830 заняться сексом. 27 00:03:06,230 --> 00:03:07,230 Начинайте. 28 00:03:10,010 --> 00:03:12,130 Я так и знал, что это какой -то блудняк. 29 00:03:18,950 --> 00:03:19,950 Поактивней. 30 00:03:30,600 --> 00:03:35,440 Эй, детка, прекрасно увидишь. Стоп! Вы уже давно друг друга знаете. 31 00:03:35,760 --> 00:03:36,800 Не надо прелюдии. 32 00:03:37,120 --> 00:03:38,120 Приступайте. 33 00:03:40,180 --> 00:03:43,620 Слушайте, вы, возможно, можете сняться в главном фильме своей жизни. 34 00:03:44,300 --> 00:03:48,520 Но если вы будете делать так, то ни хрена из этого не получится. 35 00:04:00,750 --> 00:04:02,270 Не стоит стесняться, продолжайте. 36 00:04:07,070 --> 00:04:08,550 Да, поактивнее. 37 00:04:36,040 --> 00:04:37,640 Все нормально, продолжаем. 38 00:04:53,920 --> 00:04:55,220 Я нервничаю. 39 00:04:55,700 --> 00:04:57,500 Не стоит нервничать. 40 00:04:58,520 --> 00:05:00,860 Я уверен, что тебе понравится. Я все правильно делаю? 41 00:05:01,160 --> 00:05:02,500 А я -то откуда знаю? 42 00:05:03,950 --> 00:05:05,690 Ты предложил сюда пойти заработать. 43 00:05:39,560 --> 00:05:42,360 он он 44 00:06:59,950 --> 00:07:00,950 Ну что, тебе нравится? 45 00:07:01,410 --> 00:07:02,430 Да, очень. 46 00:07:03,470 --> 00:07:05,050 Вот тогда когда -нибудь у нас. 47 00:07:25,850 --> 00:07:28,830 Не тости, а заглатывай. Ну что ты делаешь? 48 00:07:29,210 --> 00:07:30,210 Давай. 49 00:07:30,730 --> 00:07:32,270 Включайся, включайся в процесс. 50 00:07:39,450 --> 00:07:41,590 И про яйца не забывай. 51 00:08:31,500 --> 00:08:36,700 А ты чего стоишь? У тебя отвисный член. Возьми ее за голову. Да и трахни, трахни 52 00:08:36,700 --> 00:08:37,700 -то поглубже. 53 00:08:44,340 --> 00:08:45,720 Вот, вот так. 54 00:08:47,060 --> 00:08:48,060 Хорошо. 55 00:09:05,870 --> 00:09:06,870 Продолжение следует... 56 00:10:19,760 --> 00:10:22,280 Ну давайте уже. Сколько можно ждать? 57 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 Приступайте. 58 00:11:37,230 --> 00:11:39,930 О, посмотри, какой у него отличный член. 59 00:11:40,430 --> 00:11:43,050 Я уверен, что такого больше ты никогда не видела. 60 00:11:43,630 --> 00:11:46,590 Покажи, как ты умеешь отращаться с ним. 61 00:11:58,410 --> 00:12:00,150 Глубже, глубже, я сказал. 62 00:12:00,850 --> 00:12:01,850 Давай. 63 00:12:03,950 --> 00:12:04,950 Хорошо. 64 00:12:15,560 --> 00:12:16,560 Вот так вот. 65 00:12:56,140 --> 00:12:57,140 Да, 66 00:12:58,800 --> 00:12:59,800 вот так. 67 00:15:15,210 --> 00:15:16,210 Хорошо. 68 00:17:04,280 --> 00:17:05,480 Это не имеет значения. 69 00:17:47,820 --> 00:17:49,540 А когда мой кастинг будет? 70 00:17:49,800 --> 00:17:52,240 Ты вообще сиди. Когда я откажу, тогда и будет. 71 00:17:53,280 --> 00:17:55,920 А хотя... Давай, приступай сейчас. 72 00:17:57,680 --> 00:17:58,680 Быстрее. 73 00:18:00,280 --> 00:18:01,280 Быстрее, быстрее. 74 00:19:03,720 --> 00:19:05,280 Угу. Угу. 75 00:19:50,320 --> 00:19:51,460 Продолжайте, продолжайте. 76 00:19:52,260 --> 00:19:53,760 Это великолепно. 77 00:19:58,940 --> 00:19:59,940 Поактивнее. 78 00:20:00,860 --> 00:20:01,860 Поактивнее, я сказал. 79 00:20:24,940 --> 00:20:25,940 Субтитры сделал DimaTorzok 80 00:21:40,910 --> 00:21:41,910 Я сказал, в жопу давай! 81 00:22:10,440 --> 00:22:12,200 Почему я должен повторять по сто раз? 82 00:22:12,400 --> 00:22:16,440 Ну и что, прямо сейчас вставляем? Так я уже сто раз сказал, вставляй, конечно. 83 00:22:16,800 --> 00:22:18,620 Сколько раз нужно еще сказать? 84 00:22:20,720 --> 00:22:22,040 Да, вот так, хорошо. 85 00:23:08,330 --> 00:23:09,269 Может, подвинемся? 86 00:23:09,270 --> 00:23:10,270 Да. 87 00:23:11,810 --> 00:23:12,810 Хорошо. 88 00:23:33,330 --> 00:23:34,330 Отлично. 89 00:23:35,310 --> 00:23:36,350 Продолжаем, продолжаем. 90 00:25:49,710 --> 00:25:50,710 Это то, что надо. 91 00:25:51,230 --> 00:25:52,230 Молодец. 92 00:31:36,300 --> 00:31:37,300 Просто шедевр! 93 00:35:04,460 --> 00:35:05,460 Ну что, как тебе? 94 00:35:05,620 --> 00:35:08,940 Мне очень понравилось. Это было незабываемо. Я видел. 95 00:35:10,180 --> 00:35:12,200 Мальчики постарались на славу. Да. 96 00:35:13,180 --> 00:35:14,300 Что ты думаешь? 97 00:35:14,800 --> 00:35:15,800 Как они? 98 00:35:16,340 --> 00:35:17,340 Достойны роли? 99 00:35:18,000 --> 00:35:20,480 Я даже не знаю. У нас еще есть. 100 00:35:20,840 --> 00:35:22,860 Да, варианты еще есть. Надо будет подумать. 101 00:35:23,640 --> 00:35:25,940 Ну что, мы получили эти? У нас три роли. 102 00:35:26,720 --> 00:35:29,560 Ну вы понимаете, вы же не единственные у нас. 103 00:35:29,780 --> 00:35:31,220 Что значит не единственные? 104 00:35:31,440 --> 00:35:32,058 Что значит? 105 00:35:32,060 --> 00:35:33,600 Что у меня еще два просто... 106 00:35:34,510 --> 00:35:37,990 Ну, если что, придется повторить. 107 00:35:38,290 --> 00:35:39,970 Как бы с другими актерами. 108 00:35:40,930 --> 00:35:43,510 Да, да, да. Приезжает моя мама. 109 00:35:45,610 --> 00:35:46,610 Ну что? 110 00:35:46,830 --> 00:35:48,530 Ладно, мы согласны. 9391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.