All language subtitles for Were.All.Going.To.The.Worlds.Fair.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,762 --> 00:00:13,762 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:13,526 --> 00:01:15,195 Hey, guys, it's Casey. 3 00:01:17,526 --> 00:01:18,793 Hey, guys, Casey here. 4 00:01:21,193 --> 00:01:25,729 Today I'm gonna be taking the world's fair challenge. 5 00:03:28,457 --> 00:03:30,359 Hey guys, Casey here. 6 00:03:30,391 --> 00:03:31,691 Welcome to my channel. 7 00:03:33,324 --> 00:03:35,326 Today, I'm going to be taking the world's fair challenge. 8 00:03:41,224 --> 00:03:43,059 This is Poe. 9 00:03:43,090 --> 00:03:45,459 He's going to be taking the challenge with us today. 10 00:03:52,357 --> 00:03:53,858 I don't know what to expect. 11 00:04:08,856 --> 00:04:09,723 Okay. 12 00:04:12,957 --> 00:04:14,292 All right, let's get started. 13 00:04:28,290 --> 00:04:30,025 I want to go to the world's fair. 14 00:04:34,889 --> 00:04:36,425 I want to go to the world's fair. 15 00:04:40,356 --> 00:04:42,158 I want to go to the world's fair. 16 00:04:48,956 --> 00:04:49,822 Okay. 17 00:05:47,755 --> 00:05:48,423 Okay. 18 00:05:55,455 --> 00:05:56,323 Okay, now, 19 00:06:00,522 --> 00:06:01,857 now the video. 20 00:07:40,453 --> 00:07:42,721 Okay, that was the world's fair challenge. 21 00:07:43,754 --> 00:07:44,855 Thanks for watching. 22 00:07:45,986 --> 00:07:47,321 And I'll make sure to update 23 00:07:47,353 --> 00:07:48,788 if I start to notice any changes. 24 00:10:46,384 --> 00:10:47,251 I think, 25 00:10:49,884 --> 00:10:51,686 I think I'm turning into something, 26 00:10:52,951 --> 00:10:54,119 something terrible. 27 00:11:00,851 --> 00:11:02,452 So you want to join 28 00:11:02,484 --> 00:11:06,087 the internet's scariest online horror game? 29 00:11:07,751 --> 00:11:08,919 Well okay. 30 00:11:08,950 --> 00:11:11,085 But just remember, 31 00:11:11,117 --> 00:11:13,152 we can't be held responsible 32 00:11:13,184 --> 00:11:15,052 for what you become. 33 00:11:15,083 --> 00:11:16,919 All you have to do to get started 34 00:11:16,950 --> 00:11:18,718 is take the challenge 35 00:11:20,050 --> 00:11:22,719 and then you begin reporting your symptoms. 36 00:11:22,750 --> 00:11:26,086 If other players like the direction you're taking the story, 37 00:11:26,117 --> 00:11:30,321 they'll help you expand it further. 38 00:12:07,883 --> 00:12:09,285 Small green brick 39 00:12:12,283 --> 00:12:13,150 dropping 40 00:12:14,216 --> 00:12:16,318 from my throat to my stomach, 41 00:12:19,016 --> 00:12:19,917 and then another. 42 00:12:23,049 --> 00:12:25,084 Orange this time. 43 00:12:25,116 --> 00:12:28,419 And shaped like an L. 44 00:12:33,082 --> 00:12:35,418 It took me a while to realize 45 00:12:37,249 --> 00:12:38,684 this is Tetris. 46 00:12:40,749 --> 00:12:42,317 I'm playing Tetris. 47 00:12:44,082 --> 00:12:45,918 Now it's all I'm doing. 48 00:12:49,016 --> 00:12:50,918 They're up to here now. 49 00:12:55,116 --> 00:12:56,918 They're getting closer 50 00:12:58,215 --> 00:12:59,216 to my neck. 51 00:15:47,846 --> 00:15:50,148 It's three o'clock in the fucking morning. 52 00:15:52,513 --> 00:15:53,381 Sorry. 53 00:17:01,912 --> 00:17:03,214 Hey guys. 54 00:17:03,246 --> 00:17:06,383 So, I took the world's fair challenge 55 00:17:06,412 --> 00:17:09,748 because I love horror movies and 56 00:17:09,778 --> 00:17:13,149 I thought it might be cool to try actually living in one. 57 00:17:14,512 --> 00:17:17,047 I used to sleep walk a lot as a little kid 58 00:17:17,078 --> 00:17:19,848 and I would tell myself these scary stories in my head 59 00:17:19,878 --> 00:17:22,714 so I could fall asleep for once. 60 00:17:22,745 --> 00:17:24,813 And when I'd tell myself these scary stories, 61 00:17:24,845 --> 00:17:26,314 usually when I'd fall asleep at night, 62 00:17:26,345 --> 00:17:28,181 I'd have these crazy dreams. 63 00:17:28,212 --> 00:17:30,947 And I swear in my head it was like Paranormal Activity. 64 00:17:30,977 --> 00:17:32,779 Like I'm not even lying with you. 65 00:17:32,811 --> 00:17:35,215 Like it was like I was walking 66 00:17:35,245 --> 00:17:37,713 around the house possessed by some evil spirit. 67 00:17:39,212 --> 00:17:41,113 It's funny, I'd be dreaming. 68 00:17:41,145 --> 00:17:43,947 I know I'd be dreaming when it used to happen 69 00:17:43,977 --> 00:17:46,381 but it was like I was also awake at the same time. 70 00:17:49,379 --> 00:17:50,946 It was like watching myself on a TV 71 00:17:50,977 --> 00:17:52,246 all the way across the room. 72 00:17:52,279 --> 00:17:55,047 And I was aware of my actions. 73 00:17:55,077 --> 00:17:56,313 Yes, granted I was aware, 74 00:17:56,345 --> 00:17:57,946 but I couldn't control myself. 75 00:18:00,810 --> 00:18:02,146 I've been kind of feeling that way recently 76 00:18:02,179 --> 00:18:03,913 ever since I watched that video. 77 00:18:03,944 --> 00:18:06,813 That feeling's kind of creeping up on me a little bit. 78 00:18:06,844 --> 00:18:08,313 I'm not really sure what to do about it. 79 00:18:08,344 --> 00:18:10,213 I was kind of used to not having to stress 80 00:18:10,245 --> 00:18:12,013 about every single time I fell asleep 81 00:18:12,044 --> 00:18:13,246 that I'd do something crazy 82 00:18:13,278 --> 00:18:16,414 or like get run over by a car, 83 00:18:16,444 --> 00:18:19,314 just like standing in front of the car. 84 00:18:21,112 --> 00:18:22,113 Cause I tell you if, if- 85 00:18:23,511 --> 00:18:25,213 I might be aware that a car is coming, 86 00:18:25,244 --> 00:18:26,745 but I would just stay there. 87 00:18:30,311 --> 00:18:31,912 My whole body's numb. 88 00:18:31,944 --> 00:18:33,045 I know it should be cold right now 89 00:18:33,077 --> 00:18:33,777 but I don't feel anything. 90 00:18:41,809 --> 00:18:43,678 Okie dokie artichokie. 91 00:19:58,010 --> 00:20:00,179 I'm going to record myself sleeping tonight. 92 00:20:49,009 --> 00:20:50,410 This is so stupid. 93 00:20:59,841 --> 00:21:01,910 Who wants to watch dumb videos? 94 00:26:12,904 --> 00:26:13,738 Hey. 95 00:26:15,037 --> 00:26:15,905 Shh. 96 00:26:17,237 --> 00:26:18,405 Shh. 97 00:26:18,437 --> 00:26:19,438 You're okay. 98 00:26:21,137 --> 00:26:22,005 Shh. 99 00:26:23,271 --> 00:26:24,672 Did you have a bad dream? 100 00:26:27,904 --> 00:26:28,838 Yeah. 101 00:26:29,504 --> 00:26:30,705 Those are hard. 102 00:26:31,870 --> 00:26:33,906 Sorry you had a bad dream. 103 00:26:36,070 --> 00:26:37,405 Shh, shh, shh. 104 00:26:37,436 --> 00:26:38,437 It's okay. 105 00:26:38,470 --> 00:26:40,172 You're fine now. 106 00:26:40,204 --> 00:26:41,772 It's okay. 107 00:26:41,803 --> 00:26:42,771 I know it takes a while to come out of the, 108 00:26:42,803 --> 00:26:44,438 out of the nightmare. 109 00:26:44,470 --> 00:26:45,871 Sometimes it feels, 110 00:26:49,403 --> 00:26:50,771 sometimes it still feels real 111 00:26:50,803 --> 00:26:52,205 even when you're awake. 112 00:26:54,436 --> 00:26:56,305 It's all okay now. 113 00:26:56,336 --> 00:26:58,272 It's all okay. 114 00:26:58,303 --> 00:26:59,171 You're okay now. 115 00:26:59,203 --> 00:27:01,038 I'm right here. 116 00:27:02,336 --> 00:27:03,738 I'm right here. 117 00:27:03,770 --> 00:27:05,705 You can go back to bed. 118 00:27:07,003 --> 00:27:07,870 Go to bed. 119 00:27:09,770 --> 00:27:10,971 Go back to bed. 120 00:27:12,236 --> 00:27:13,104 Shh. 121 00:27:14,770 --> 00:27:16,839 Close your eyes. 122 00:27:16,869 --> 00:27:21,841 Close your eyes. 123 00:27:22,903 --> 00:27:24,905 Close your eyes, close your eyes 124 00:27:26,170 --> 00:27:27,304 and go to bed. 125 00:27:28,503 --> 00:27:31,306 Close your eyes, close your eyes. 126 00:27:31,336 --> 00:27:32,704 Shh, shh, shh. 127 00:27:32,736 --> 00:27:34,337 Close your eyes, shh. 128 00:27:35,303 --> 00:27:36,771 Close your eyes. 129 00:27:40,903 --> 00:27:43,839 You can go back to bed. 130 00:27:43,869 --> 00:27:46,705 Shh, shh, shh. 131 00:27:46,736 --> 00:27:50,439 You can go back to bed now. 132 00:27:50,469 --> 00:27:51,336 Shh. 133 00:27:54,203 --> 00:27:55,204 You're okay. 134 00:27:57,136 --> 00:27:58,371 You're okay, you're okay now. 135 00:27:58,402 --> 00:27:59,737 Shh, shh, shh. 136 00:28:05,235 --> 00:28:07,104 Shh, shh, you're okay. 137 00:28:10,035 --> 00:28:12,104 You're okay, you're okay. 138 00:28:15,002 --> 00:28:16,403 Have sweet dreams. 139 00:28:18,235 --> 00:28:19,837 Have sweet dreams. 140 00:28:23,235 --> 00:28:26,305 Sweet, sweet, sweet, sweet dreams. 141 00:28:26,335 --> 00:28:28,337 Have good, sweet dreams. 142 00:28:31,470 --> 00:28:33,271 Dream of good things. 143 00:28:34,935 --> 00:28:36,069 Dream of nice, 144 00:28:37,102 --> 00:28:39,237 warm wonderful things. 145 00:28:41,470 --> 00:28:43,838 You're safe. 146 00:28:43,868 --> 00:28:46,871 You're safe and comfortable with me. 147 00:28:46,902 --> 00:28:47,903 You're okay. 148 00:28:48,801 --> 00:28:49,936 Shh, shh, shh. 149 00:28:51,735 --> 00:28:52,869 Shh, shh, shh. 150 00:28:54,202 --> 00:28:55,303 It's okay. 151 00:28:55,334 --> 00:28:56,202 It's okay. 152 00:28:58,002 --> 00:28:59,803 It's okay, it's okay. 153 00:29:02,301 --> 00:29:04,103 It's okay, it's okay. 154 00:29:07,401 --> 00:29:09,336 You're okay now. 155 00:29:09,368 --> 00:29:10,369 You're okay. 156 00:29:11,334 --> 00:29:12,736 Go back to bed. 157 00:31:26,333 --> 00:31:27,301 Hi guys. 158 00:31:27,333 --> 00:31:29,201 I'm JLB, 159 00:31:29,232 --> 00:31:32,969 and this channel is for my latest world's fair stories, 160 00:31:32,999 --> 00:31:35,001 drawing and fan theories. 161 00:31:38,132 --> 00:31:40,134 I love collaborating with other players. 162 00:31:41,300 --> 00:31:42,867 But be warned, 163 00:31:42,899 --> 00:31:45,735 this is an in-game channel 164 00:31:45,765 --> 00:31:48,034 for serious players only. 165 00:31:48,065 --> 00:31:50,134 So if you message me, 166 00:31:50,166 --> 00:31:53,836 I hope that you're ready to get scared together. 167 00:32:18,865 --> 00:32:19,733 Hello? 168 00:32:29,899 --> 00:32:30,833 Hi. 169 00:32:34,266 --> 00:32:36,867 Thank you for talking with me. 170 00:32:43,098 --> 00:32:43,965 I'm, 171 00:32:45,199 --> 00:32:47,301 I'm sorry my video scared you. 172 00:32:47,332 --> 00:32:49,734 I didn't know how else to get your attention. 173 00:32:52,898 --> 00:32:53,899 It's okay. 174 00:32:55,731 --> 00:32:57,032 But it's really freaky. 175 00:32:59,199 --> 00:33:00,065 Thanks. 176 00:33:01,731 --> 00:33:03,933 I've seen your videos. 177 00:33:03,964 --> 00:33:05,300 I've been trying 178 00:33:05,332 --> 00:33:06,733 to get in touch with you. 179 00:33:09,898 --> 00:33:11,966 You said you think I'm in trouble? 180 00:33:18,931 --> 00:33:20,699 How much have you read 181 00:33:20,731 --> 00:33:22,367 about the world's fair? 182 00:33:25,098 --> 00:33:26,699 Just a little bit. 183 00:33:26,731 --> 00:33:29,401 I mean, I mostly just watch the videos online. 184 00:33:29,431 --> 00:33:32,767 It goes a lot further back than that. 185 00:33:34,063 --> 00:33:35,732 Oh. 186 00:33:35,764 --> 00:33:37,467 Yeah, there's a lot of mythology, 187 00:33:37,498 --> 00:33:40,334 lore and history, 188 00:33:40,365 --> 00:33:41,865 different theories 189 00:33:41,897 --> 00:33:43,798 and supernatural events. 190 00:33:44,764 --> 00:33:46,132 It can be confusing 191 00:33:46,165 --> 00:33:47,965 if you're just starting to learn about it. 192 00:33:47,997 --> 00:33:51,334 But there does seem to be a pattern. 193 00:33:53,331 --> 00:33:54,432 You do the challenge, 194 00:33:54,465 --> 00:33:55,798 and then you start to change. 195 00:33:55,830 --> 00:33:56,465 Right. 196 00:33:56,498 --> 00:33:57,798 Right. 197 00:33:57,830 --> 00:33:58,898 The video. 198 00:33:58,930 --> 00:34:01,367 It's like a conduit. 199 00:34:01,398 --> 00:34:04,168 It can access your dreams, 200 00:34:04,198 --> 00:34:05,399 the deepest things 201 00:34:05,431 --> 00:34:07,433 you keep hidden, and then, 202 00:34:07,464 --> 00:34:09,765 then it changes you. 203 00:34:11,030 --> 00:34:12,932 I've seen it do things to people 204 00:34:12,963 --> 00:34:14,965 you wouldn't believe. 205 00:34:20,231 --> 00:34:21,332 What are you? 206 00:34:21,364 --> 00:34:22,365 A paranormal investigator? 207 00:34:29,297 --> 00:34:30,165 No. 208 00:34:33,030 --> 00:34:33,964 No. 209 00:34:33,997 --> 00:34:34,864 I'm nobody. 210 00:34:45,097 --> 00:34:47,366 Why are you talking to me? 211 00:34:48,996 --> 00:34:51,332 I want to try to help you if I can, 212 00:34:52,264 --> 00:34:53,431 but I need to know 213 00:34:54,795 --> 00:34:56,365 that you're telling the truth, 214 00:34:58,164 --> 00:35:00,765 things you described in your last video in the woods. 215 00:35:02,896 --> 00:35:03,763 I need you 216 00:35:05,996 --> 00:35:08,166 to promise me that you're not making it up. 217 00:35:13,297 --> 00:35:14,165 No, 218 00:35:15,264 --> 00:35:16,131 I'm not. 219 00:35:21,829 --> 00:35:23,265 How do you know? 220 00:35:25,329 --> 00:35:26,897 I don't. 221 00:35:26,929 --> 00:35:27,796 I mean, 222 00:35:30,795 --> 00:35:34,133 sorry, I'm I'm not that good at talking with other people. 223 00:35:34,163 --> 00:35:35,197 That's okay. 224 00:35:35,229 --> 00:35:36,097 It's okay. 225 00:35:42,929 --> 00:35:44,131 It's just for most people, 226 00:35:44,163 --> 00:35:45,930 I know it's a really big change, 227 00:35:49,263 --> 00:35:50,863 like they turn into a vampire, 228 00:35:50,895 --> 00:35:52,197 evil clown or something. 229 00:35:56,196 --> 00:35:57,997 It's not what it feels like for me. 230 00:36:01,096 --> 00:36:02,897 I understand. 231 00:36:07,429 --> 00:36:09,898 It's like I can feel myself leaving my body. 232 00:36:11,895 --> 00:36:13,863 It's like is making me someone else. 233 00:36:18,296 --> 00:36:19,963 It's making me bad. 234 00:36:25,996 --> 00:36:27,863 I can't tell my father about this, 235 00:36:27,895 --> 00:36:29,330 he'll think I'm fucking crazy. 236 00:36:36,162 --> 00:36:38,696 Will you keep making videos 237 00:36:38,728 --> 00:36:40,030 so that I know you're okay? 238 00:36:42,828 --> 00:36:43,695 Deal. 239 00:36:45,061 --> 00:36:45,928 Yeah, I'll try. 240 00:36:56,428 --> 00:36:57,795 Okay, okay. 241 00:37:20,028 --> 00:37:23,965 You know, I knew it would happened like this. 242 00:37:23,995 --> 00:37:25,795 All my, all my friends, 243 00:37:27,262 --> 00:37:29,796 they were so happy to just settle 244 00:37:29,827 --> 00:37:31,296 with like a little, 245 00:37:32,361 --> 00:37:33,728 little army men 246 00:37:33,760 --> 00:37:35,096 or Chinese finger traps. 247 00:37:38,261 --> 00:37:39,128 Not me. 248 00:37:41,294 --> 00:37:42,395 I needed to win it. 249 00:37:44,827 --> 00:37:46,463 It was Stitch. 250 00:37:46,494 --> 00:37:50,764 It was my favorite character from my favorite movie, 251 00:37:52,294 --> 00:37:53,228 big, 252 00:37:54,994 --> 00:37:57,129 fluffy plush doll, 253 00:37:57,161 --> 00:37:59,096 so big and cuddly, 254 00:38:02,161 --> 00:38:04,729 all the way on the top shelf. 255 00:38:04,760 --> 00:38:08,764 And I wanted it more than anything. 256 00:38:09,826 --> 00:38:12,897 I, I, I dreamt of it even. 257 00:38:12,927 --> 00:38:15,963 I would dream that, that I, 258 00:38:15,994 --> 00:38:17,428 that I'd just take it home 259 00:38:19,127 --> 00:38:20,295 and I would hug it 260 00:38:21,461 --> 00:38:22,929 and love it forever. 261 00:38:40,194 --> 00:38:41,661 It's gotten worse. 262 00:38:42,860 --> 00:38:43,928 But it feels good. 263 00:38:51,994 --> 00:38:53,395 It tingles when you touch it. 264 00:39:05,827 --> 00:39:07,095 what is that? 265 00:39:07,126 --> 00:39:08,995 What is that in there? 266 00:40:32,025 --> 00:40:33,827 Tim pick up. 267 00:40:33,858 --> 00:40:34,893 Don't watch the video. 268 00:40:34,925 --> 00:40:36,927 It's getting stronger. 269 00:40:39,892 --> 00:40:41,692 I want to go to the world's fair. 270 00:40:48,025 --> 00:40:49,727 I want to go to the world's fair. 271 00:40:55,058 --> 00:40:57,794 I want to go to the world's fair. 272 00:42:59,990 --> 00:43:02,759 This is another video for Casey 273 00:43:07,222 --> 00:43:08,090 from JLB. 274 00:43:14,956 --> 00:43:18,360 I'm going to try recording myself sleeping tonight. 275 00:43:20,389 --> 00:43:22,158 It's November 14th. 276 00:43:23,823 --> 00:43:25,258 11:52 p.m. 277 00:43:32,222 --> 00:43:33,690 It's snowing here today. 278 00:43:37,722 --> 00:43:40,158 I need to figure out what's going on. 279 00:44:29,921 --> 00:44:31,289 It takes you about seven minutes 280 00:44:31,321 --> 00:44:32,956 to really fall asleep. 281 00:44:36,455 --> 00:44:38,290 Sleep is normal most of the night. 282 00:44:38,321 --> 00:44:39,956 You toss and turn a little bit. 283 00:44:44,255 --> 00:44:45,122 Now, 284 00:44:47,954 --> 00:44:48,822 watch this. 285 00:44:50,388 --> 00:44:55,059 This is right around 4:55 a.m. by my estimate. 286 00:45:43,421 --> 00:45:44,288 Casey, 287 00:45:45,488 --> 00:45:48,123 this is your scariest video yet. 288 00:45:48,154 --> 00:45:50,256 It's just like "Paranormal Activity". 289 00:45:50,287 --> 00:45:51,456 It's taking you over 290 00:45:51,488 --> 00:45:53,156 and making you someone else. 291 00:45:56,820 --> 00:45:58,021 Keep making videos 292 00:45:59,454 --> 00:46:01,088 so I know you're still okay. 293 00:46:11,753 --> 00:46:14,022 It's raining here tonight. 294 00:47:14,785 --> 00:47:18,189 ? The town is asleep ? 295 00:47:18,218 --> 00:47:22,256 ? The snow begins ? 296 00:47:22,285 --> 00:47:24,421 ? I watch the snow ? 297 00:47:24,453 --> 00:47:29,090 ? From my bedroom window. ? 298 00:47:29,118 --> 00:47:33,055 ? The snow is cold ? 299 00:47:33,085 --> 00:47:36,722 ? And my room is hot ? 300 00:47:36,752 --> 00:47:39,788 ? Are you watching it too ? 301 00:47:39,819 --> 00:47:40,753 ? Across ? 302 00:47:40,785 --> 00:47:41,420 ? This ? 303 00:47:41,453 --> 00:47:43,455 ? Town ? 304 00:47:43,486 --> 00:47:46,922 ? Love in winter ? 305 00:47:46,951 --> 00:47:50,755 ? Feel so good ? 306 00:47:50,784 --> 00:47:54,021 ? You're the gust of wind ? 307 00:47:54,051 --> 00:47:58,122 ? Against my bedroom window ? 308 00:47:58,152 --> 00:48:02,256 ? There are not footprints in the snow ? 309 00:48:02,286 --> 00:48:05,955 ? There are no snowplows on the road ? 310 00:48:05,985 --> 00:48:09,088 ? Let's take a walk down my street ? 311 00:48:09,118 --> 00:48:10,420 ? Under the light ? 312 00:48:10,452 --> 00:48:11,419 ? Fallen ? 313 00:48:11,452 --> 00:48:13,153 ? Snow ? 314 00:48:13,185 --> 00:48:16,788 ? Love in winter ? 315 00:48:16,818 --> 00:48:17,453 ? Feels ? 316 00:48:17,485 --> 00:48:18,386 ? So ? 317 00:48:18,418 --> 00:48:20,686 ? Good ? 318 00:48:20,718 --> 00:48:23,954 ? I'm a marshmallow melting ? 319 00:48:23,985 --> 00:48:27,955 ? You're my favorite book ? 320 00:48:27,985 --> 00:48:31,688 ? Love in winter ? 321 00:48:31,718 --> 00:48:35,322 ? Feels so good ? 322 00:48:35,352 --> 00:48:38,954 ? You're the gust of wind ? 323 00:48:38,984 --> 00:48:42,754 ? Against my bedroom tonight ? 324 00:48:42,784 --> 00:48:46,221 ? Marshmallow melting ? 325 00:48:46,252 --> 00:48:48,720 ? Melting, melting ? 326 00:49:19,117 --> 00:49:24,122 And there are the lockers. 327 00:49:25,084 --> 00:49:25,918 And there are the desks. 328 00:49:29,850 --> 00:49:32,454 And that's the vice principal's office. 329 00:49:32,484 --> 00:49:33,385 Watch out. 330 00:49:41,251 --> 00:49:42,117 Leaves. 331 00:50:27,983 --> 00:50:29,050 The AutoZone. 332 00:50:45,116 --> 00:50:46,083 I swear, 333 00:50:47,383 --> 00:50:48,850 some day soon, 334 00:50:49,948 --> 00:50:51,384 I am just gonna disappear 335 00:50:54,782 --> 00:50:57,419 and you won't have any idea what happened to me. 336 00:51:24,815 --> 00:51:26,984 My father keeps a gun in the barn. 337 00:51:27,015 --> 00:51:29,152 Thinks I don't know where. 338 00:52:10,814 --> 00:52:11,781 Stop smiling. 339 00:52:18,747 --> 00:52:19,882 Hey, stop smiling. 340 00:52:24,048 --> 00:52:26,384 Stupid, you're an idiot. 341 00:53:45,181 --> 00:53:46,648 I see you there. 342 00:53:50,981 --> 00:53:53,984 Even if you won't show your face. 343 00:53:59,880 --> 00:54:01,882 You can't can't stop me. 344 00:54:45,412 --> 00:54:48,449 ? I'm a marshmallow melting ? 345 00:54:48,479 --> 00:54:51,781 ? You're my favorite book ? 346 00:54:51,812 --> 00:54:56,717 ? Love in winter ? 347 00:54:56,745 --> 00:54:59,681 ? Feels so good ? 348 00:54:59,712 --> 00:55:03,250 ? You're the gust of wind ? 349 00:55:03,279 --> 00:55:04,447 ? Against my bedroom ? 350 00:55:04,479 --> 00:55:06,814 Christmas was fine. 351 00:55:06,846 --> 00:55:09,215 Honestly. I spent most of it worrying about you, 352 00:55:10,778 --> 00:55:13,048 rewatching your old videos for clues. 353 00:55:14,379 --> 00:55:18,049 Casey, I can feel the forces of the fair 354 00:55:18,079 --> 00:55:21,382 pulling you in closer with each new video you upload. 355 00:55:23,112 --> 00:55:24,947 And I don't really know you, 356 00:55:26,212 --> 00:55:27,413 but I feel like I do. 357 00:55:30,279 --> 00:55:31,313 And I wanna save you. 358 00:55:34,446 --> 00:55:36,714 Send me a message when you see this video. 359 00:55:38,379 --> 00:55:39,646 We need to talk soon. 360 00:56:11,278 --> 00:56:12,846 Hey guys, Casey here. 361 00:56:12,879 --> 00:56:15,915 So I'm going to be doing a tarot card reading 362 00:56:15,944 --> 00:56:17,412 for whoever's watching. 363 00:56:22,345 --> 00:56:23,813 You know who you are. 364 00:56:33,178 --> 00:56:34,980 So we have the Knight of Wands, 365 00:56:36,111 --> 00:56:37,880 Knight of Pentacles, 366 00:56:37,911 --> 00:56:38,979 the Hierophant, 367 00:56:39,011 --> 00:56:40,112 Five of Pentacles, 368 00:56:40,145 --> 00:56:41,112 the Chariot, 369 00:56:42,044 --> 00:56:43,746 the Nine of Swords, 370 00:56:43,777 --> 00:56:44,979 the Nine of Cups, 371 00:56:45,978 --> 00:56:47,279 the Eight of Cups, 372 00:56:47,311 --> 00:56:48,946 the High Priestess, 373 00:56:48,978 --> 00:56:50,678 Three of Pentacles 374 00:56:50,710 --> 00:56:51,711 the Empress, 375 00:56:52,777 --> 00:56:54,880 Quee-King of Sword, excuse me. 376 00:56:54,911 --> 00:56:56,379 Four of Cups, Temperance. 377 00:57:00,811 --> 00:57:02,946 Whoever's watching this 378 00:57:02,978 --> 00:57:04,779 must be a little bit of a, 379 00:57:04,811 --> 00:57:06,012 a lonely person. 380 00:57:07,078 --> 00:57:08,880 Must be a little bit of a person 381 00:57:08,911 --> 00:57:12,982 who seeks comfort in things that they cannot have 382 00:57:13,010 --> 00:57:14,677 with the Nine of Swords. 383 00:57:14,711 --> 00:57:16,179 Probably has a lot of anxiety, 384 00:57:16,210 --> 00:57:20,314 probably has um, a lot of mental issues. 385 00:57:22,077 --> 00:57:23,677 The Three of Pentacles. 386 00:57:23,711 --> 00:57:25,146 They're trying to deceive people. 387 00:57:25,177 --> 00:57:26,778 I don't know if you guys can see or not. 388 00:57:26,810 --> 00:57:29,045 I could show you a little closer, 389 00:57:30,810 --> 00:57:32,745 but this guy he's just walking around 390 00:57:32,776 --> 00:57:34,979 like he knows everything. 391 00:57:36,444 --> 00:57:38,045 I hate people like that that know everything. 392 00:57:38,077 --> 00:57:39,979 They just always are like, 393 00:57:40,010 --> 00:57:41,411 well, no, this is how it is. 394 00:57:43,344 --> 00:57:45,045 Who are you to tell me how it is? 395 00:57:48,010 --> 00:57:50,279 Who are you to tell me how it is, I don't know. 396 00:57:52,377 --> 00:57:53,979 The Chariot. 397 00:57:54,010 --> 00:57:55,044 They keep pushing a certain agenda 398 00:57:55,077 --> 00:57:57,779 over and over again. 399 00:57:57,810 --> 00:58:00,946 They keep charging forward with the same boring message, 400 00:58:00,977 --> 00:58:02,979 acting like they're the big guy. 401 00:58:06,010 --> 00:58:09,113 But you have anxiety and you're lonely and you're fearful. 402 00:58:10,409 --> 00:58:12,145 So how strong are you exactly? 403 00:58:14,409 --> 00:58:16,178 How powerful are you exactly? 404 00:58:18,176 --> 00:58:19,144 Very slow moving. 405 00:58:19,176 --> 00:58:20,244 Nine of Pentacles. 406 00:58:24,743 --> 00:58:26,812 Can't seem to get a wrap on life, can you? 407 00:58:29,743 --> 00:58:31,845 I appreciate you guys for watching. 408 00:58:31,876 --> 00:58:35,379 And I'll talk to you guys another time. 409 00:58:35,409 --> 00:58:36,277 Bye. 410 00:58:59,442 --> 00:59:00,710 My father needs to go. 411 00:59:03,243 --> 00:59:04,244 I know this. 412 00:59:06,009 --> 00:59:07,344 I'll wait until the morning. 413 00:59:10,042 --> 00:59:12,245 It'll be a long time, but I won't be nervous. 414 00:59:16,442 --> 00:59:18,878 And then at 6am when he gets up for his first job of the day 415 00:59:18,909 --> 00:59:20,310 I'll be ready for him. 416 00:59:21,842 --> 00:59:23,277 Three shots to the stomach. 417 00:59:25,041 --> 00:59:27,077 And I'll stand there and watch him bleed. 418 00:59:43,741 --> 00:59:45,276 I don't wanna do it, 419 00:59:47,108 --> 00:59:48,776 but I don't think I'll be able to control myself. 420 00:59:53,841 --> 00:59:54,942 I don't know. 421 00:59:56,408 --> 00:59:59,411 Maybe I'll just kill myself instead. 422 01:00:25,241 --> 01:00:26,775 Why won't you help me? 423 01:00:38,040 --> 01:00:39,008 19. 424 01:00:39,040 --> 01:00:40,008 18. 425 01:00:40,040 --> 01:00:40,875 17. 426 01:00:40,907 --> 01:00:41,941 16. 427 01:00:41,974 --> 01:00:43,075 15. 428 01:00:43,107 --> 01:00:44,142 14. 429 01:00:44,174 --> 01:00:45,342 13. 430 01:00:45,374 --> 01:00:46,375 12. 431 01:00:46,407 --> 01:00:47,375 11. 432 01:00:47,407 --> 01:00:48,408 10. 433 01:00:48,441 --> 01:00:49,408 Nine. 434 01:00:49,441 --> 01:00:50,408 Eight. 435 01:00:50,441 --> 01:00:51,408 Seven. 436 01:00:51,441 --> 01:00:52,408 Six. 437 01:00:52,441 --> 01:00:53,275 Five. 438 01:00:53,307 --> 01:00:54,208 Four. 439 01:00:54,241 --> 01:00:55,108 Three. 440 01:01:46,406 --> 01:01:47,841 My name is Poe. 441 01:01:50,273 --> 01:01:51,941 I love you. 442 01:02:28,873 --> 01:02:30,941 I'm still scared of the dark. 443 01:02:41,272 --> 01:02:42,773 This little guy, 444 01:02:47,205 --> 01:02:49,107 he helps me sleep at night. 445 01:03:01,838 --> 01:03:04,107 I had him since I was five days old. 446 01:05:27,736 --> 01:05:28,404 No. 447 01:05:30,070 --> 01:05:30,937 No. 448 01:05:34,736 --> 01:05:35,371 Poe. 449 01:05:39,736 --> 01:05:41,339 What did I do to you? 450 01:05:48,403 --> 01:05:50,205 What did I do to you? 451 01:06:42,336 --> 01:06:44,937 I know how it's gonna end now. 452 01:06:49,336 --> 01:06:51,238 I'm going inside the video, 453 01:06:54,402 --> 01:06:55,669 through the computer, 454 01:06:59,702 --> 01:07:01,171 inside the screen. 455 01:07:05,436 --> 01:07:09,240 Are you familiar with the strange loop theory? 456 01:07:13,102 --> 01:07:14,370 The video's a fake, 457 01:07:15,968 --> 01:07:17,337 but so is all of this. 458 01:07:19,436 --> 01:07:21,770 What does that make the video? 459 01:07:31,236 --> 01:07:33,670 Strange loop theory is one theory, 460 01:07:33,701 --> 01:07:36,036 but have you read some of the others? 461 01:07:36,068 --> 01:07:37,237 I feel it though. 462 01:07:39,801 --> 01:07:41,237 I think I've always felt it. 463 01:07:42,734 --> 01:07:44,337 This world wasn't real. 464 01:07:44,368 --> 01:07:45,336 It's just some kind of dream 465 01:07:45,368 --> 01:07:46,935 I need to wake up from. 466 01:07:48,102 --> 01:07:50,138 Right. 467 01:07:50,168 --> 01:07:51,935 But have you read about Ka-Rom? 468 01:07:54,468 --> 01:07:55,935 She was trying to trap you 469 01:07:55,968 --> 01:07:57,836 inside the fair grounds. 470 01:07:57,868 --> 01:08:00,003 That's exactly what she'd want you to think. 471 01:08:08,101 --> 01:08:10,769 How long do you think I have? 472 01:08:13,000 --> 01:08:15,403 I mean you're the expert, right? 473 01:08:19,368 --> 01:08:21,370 How long until I do it? 474 01:08:28,000 --> 01:08:29,102 No need to sugarcoat it. 475 01:08:29,135 --> 01:08:30,768 I promise I'm not scared. 476 01:08:40,335 --> 01:08:42,669 I need to ask you something. 477 01:08:46,268 --> 01:08:47,102 Sure. 478 01:08:47,135 --> 01:08:48,735 What is it? 479 01:08:48,766 --> 01:08:50,302 Well, we need to go out of game first. 480 01:08:50,334 --> 01:08:51,901 Is that, is that okay? 481 01:08:54,967 --> 01:08:56,302 Sure. 482 01:08:56,334 --> 01:08:57,201 What's that? 483 01:08:58,267 --> 01:08:59,834 It's an expression. 484 01:08:59,867 --> 01:09:03,071 It means outside of the margins of the game, 485 01:09:03,100 --> 01:09:03,967 the MMORPG. 486 01:09:09,966 --> 01:09:11,701 I didn't know that term. 487 01:09:13,334 --> 01:09:15,935 Massive multiplayer online role playing game, 488 01:09:15,966 --> 01:09:17,335 you know it's 489 01:09:17,367 --> 01:09:19,869 just a game we're playing, right, right. 490 01:09:22,932 --> 01:09:23,800 Oh. 491 01:09:28,967 --> 01:09:30,701 I mean yeah. 492 01:09:31,899 --> 01:09:32,968 Yeah. 493 01:09:33,000 --> 01:09:34,101 And then, you know, 494 01:09:34,134 --> 01:09:35,834 they're just trail heads, right? 495 01:09:35,866 --> 01:09:36,867 The video, Ka-Rom, 496 01:09:38,899 --> 01:09:40,268 the strange loop theory? 497 01:09:40,300 --> 01:09:41,767 Trail heads? 498 01:09:41,799 --> 01:09:42,968 Stories, yeah, 499 01:09:43,000 --> 01:09:44,135 for us to explore 500 01:09:46,200 --> 01:09:48,336 because I've just been a little worried 501 01:09:48,366 --> 01:09:49,968 because I guess, 502 01:09:50,000 --> 01:09:52,369 I don't, I don't know how to say this exactly, 503 01:09:53,899 --> 01:09:55,969 but your videos 504 01:09:57,033 --> 01:09:59,668 have been pretty intense lately. 505 01:10:00,967 --> 01:10:03,402 Well, it's a horror game, right? 506 01:10:05,000 --> 01:10:06,767 Yeah, it's a horror game, 507 01:10:06,799 --> 01:10:07,666 but I, 508 01:10:09,366 --> 01:10:10,200 I don't know. 509 01:10:10,233 --> 01:10:11,100 When I was 510 01:10:12,032 --> 01:10:13,200 still in high school, 511 01:10:13,233 --> 01:10:15,168 and I had a tough time too, 512 01:10:15,199 --> 01:10:17,834 and I know it can be hard sometimes, 513 01:10:17,865 --> 01:10:21,402 and maybe you get stupid thoughts in your head. 514 01:10:23,999 --> 01:10:24,967 What, 515 01:10:24,999 --> 01:10:25,765 what do you think? 516 01:10:27,299 --> 01:10:29,001 I was actually gonna kill myself? 517 01:10:33,066 --> 01:10:34,033 I, I, I... 518 01:10:34,066 --> 01:10:35,234 Or kill somebody else? 519 01:10:37,899 --> 01:10:39,300 I was just worried. 520 01:10:39,333 --> 01:10:40,367 I wasn't sure if you were playing, 521 01:10:40,399 --> 01:10:42,135 or acting, 522 01:10:42,166 --> 01:10:43,968 or letting off steam or whatever. 523 01:10:45,333 --> 01:10:47,902 Or if you kind of meant it. 524 01:10:51,266 --> 01:10:54,035 I thought about reporting your videos, 525 01:10:54,066 --> 01:10:56,068 but I don't know. 526 01:10:56,099 --> 01:10:58,168 I know it doesn't really do anything. 527 01:10:58,199 --> 01:10:59,766 I could call police. 528 01:10:59,798 --> 01:11:01,733 I don't really know where you live. 529 01:11:01,764 --> 01:11:04,902 You thought about calling the fucking police! 530 01:11:05,866 --> 01:11:07,000 Jesus Christ! 531 01:11:07,932 --> 01:11:08,933 They're just videos. 532 01:11:08,966 --> 01:11:10,100 What is wrong with you? 533 01:11:13,098 --> 01:11:14,699 They're pretend. 534 01:11:16,831 --> 01:11:17,900 I have to go. 535 01:11:20,698 --> 01:11:21,799 Casey. 536 01:11:21,831 --> 01:11:23,300 That's not even my name. 537 01:11:23,332 --> 01:11:24,900 Wait. 538 01:13:21,830 --> 01:13:24,967 I'm sorry, you seem like you're, you know. 539 01:13:45,863 --> 01:13:47,131 I just need you to- 540 01:13:53,796 --> 01:13:54,662 No, no. 541 01:16:29,794 --> 01:16:31,062 I swear, 542 01:16:32,360 --> 01:16:33,761 someday soon 543 01:16:34,927 --> 01:16:36,362 I am just gonna disappear. 544 01:16:39,360 --> 01:16:42,330 And you won't have any idea what happened to me. 545 01:16:56,327 --> 01:16:58,329 It wasn't until a year later, 546 01:16:58,360 --> 01:17:00,262 I finally heard from her. 547 01:17:09,759 --> 01:17:11,962 She sent me a message on Skype, 548 01:17:13,793 --> 01:17:14,660 apologizing for 549 01:17:16,026 --> 01:17:17,194 not responding sooner. 550 01:17:22,693 --> 01:17:23,694 She told me that 551 01:17:25,160 --> 01:17:26,995 she had spent some time 552 01:17:27,026 --> 01:17:30,763 in an assisted care facility that winter and spring. 553 01:17:32,426 --> 01:17:34,962 And then she only now felt comfortable with writing. 554 01:17:54,359 --> 01:17:56,728 We traded messages for a while. 555 01:17:57,925 --> 01:17:59,694 She told me her real name. 556 01:17:59,725 --> 01:18:00,993 I told her mine. 557 01:18:03,326 --> 01:18:06,729 She told me she was starting a theater program 558 01:18:06,758 --> 01:18:07,926 in the city that spring. 559 01:18:09,359 --> 01:18:11,761 We met for coffee in Manhattan. 560 01:18:12,825 --> 01:18:14,193 And she finally saw my face. 561 01:18:18,925 --> 01:18:21,161 We made the awkward small talk. 562 01:18:21,192 --> 01:18:23,962 I think we both felt weird sitting there, 563 01:18:23,992 --> 01:18:26,228 actually in front of one another after all this time, 564 01:18:26,259 --> 01:18:30,130 like we both had so much to say, 565 01:18:30,159 --> 01:18:31,961 we just didn't know where to begin. 566 01:18:35,191 --> 01:18:36,059 Afterward, 567 01:18:37,792 --> 01:18:39,994 we walked uptown together, 568 01:18:41,291 --> 01:18:43,428 her towards the subway, 569 01:18:43,459 --> 01:18:45,727 me towards the Long Island railroad. 570 01:18:47,758 --> 01:18:49,727 And it was only outside the subway 571 01:18:49,758 --> 01:18:52,161 that I finally worked up the courage to ask her 572 01:18:55,392 --> 01:18:56,292 about that night. 573 01:18:59,225 --> 01:19:00,826 Before I could get the full question out, 574 01:19:00,858 --> 01:19:02,126 she cut me off. 575 01:19:04,258 --> 01:19:07,728 She apologized for the things she'd said to me that night. 576 01:19:08,958 --> 01:19:10,259 I told her it was all right. 577 01:19:11,325 --> 01:19:12,860 I knew she didn't mean them. 578 01:19:15,258 --> 01:19:17,794 And then she didn't say anything for a long time. 579 01:19:20,426 --> 01:19:22,260 But when she spoke again, 580 01:19:27,225 --> 01:19:29,127 it was like 581 01:19:29,158 --> 01:19:33,662 she knew she was about to say something that she shouldn't. 582 01:19:44,024 --> 01:19:46,227 That night I made it there. 583 01:19:48,924 --> 01:19:51,927 I know it sounds crazy, but it's true. 584 01:19:51,958 --> 01:19:52,992 I made it there, 585 01:19:54,791 --> 01:19:56,059 to the planetarium, 586 01:19:57,257 --> 01:19:58,625 across the crowds, 587 01:19:59,691 --> 01:20:01,025 into the heart of the fair. 588 01:20:03,257 --> 01:20:05,059 But something brought me back. 589 01:20:07,090 --> 01:20:08,825 I don't know what it was. 590 01:20:13,723 --> 01:20:14,657 So I told her 591 01:20:16,190 --> 01:20:18,726 how I had stayed up that night, 592 01:20:18,756 --> 01:20:22,760 all night till dawn with my hands on the computer screen 593 01:20:22,790 --> 01:20:24,158 and how I'd prayed for her. 594 01:20:30,090 --> 01:20:30,958 I know 595 01:20:32,023 --> 01:20:32,891 I felt it. 596 01:20:43,424 --> 01:20:44,325 We were hungry, 597 01:20:45,823 --> 01:20:48,293 so we grabbed dollar pizza slices 598 01:20:48,324 --> 01:20:49,958 from the dollar pizza place, 599 01:20:51,756 --> 01:20:54,327 made plans to meet up again soon and see a movie. 600 01:20:55,457 --> 01:20:56,924 And then we said goodnight. 601 01:20:58,424 --> 01:21:00,992 We hugged on the street outside Penn station. 602 01:21:04,256 --> 01:21:08,127 I couldn't believe I was actually there, 603 01:21:10,357 --> 01:21:11,824 that I was touching her. 604 01:21:23,056 --> 01:21:25,625 And then we both made our way home. 36277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.