All language subtitles for Stranded On Honeymoon Island UK (2025) S01E07.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 This programme contains some strong language 2 00:00:03,400 --> 00:00:06,240 Previously... So good with your hands. Thank you. I love sex! Woo! 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,840 He said straight after, "Now, don't go falling in love with me." 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,000 Ugh! ..storms began in paradise. 5 00:00:11,000 --> 00:00:12,480 Are we wasting our time? 6 00:00:12,480 --> 00:00:13,640 I think I'm at the end. 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,040 I know you want to like me 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,480 and it's hard that you don't. 9 00:00:16,480 --> 00:00:17,880 I can't tell you that I definitely want 10 00:00:17,880 --> 00:00:18,920 to have children with you, Abby. 11 00:00:18,920 --> 00:00:21,040 No, that's fine. I don't know you well enough! 12 00:00:21,040 --> 00:00:22,600 And at Couples Cove... 13 00:00:22,600 --> 00:00:23,640 He's an arsehole. 14 00:00:23,640 --> 00:00:25,720 ..there was no holding back. 15 00:00:25,720 --> 00:00:29,240 Apparently you were really quite flirty with David. 16 00:00:29,240 --> 00:00:31,360 Me? I'm, like, blindsided. 17 00:00:31,360 --> 00:00:34,560 Tonight, you'll take a look back at the speed dating. 18 00:00:34,560 --> 00:00:35,640 ALL GROANING 19 00:00:34,560 --> 00:00:35,640 Stop it! 20 00:00:35,640 --> 00:00:37,200 Where's a pillow to cover my eyes? 21 00:00:37,200 --> 00:00:39,360 Oh, my God. It's my ex-girlfriend. 22 00:00:39,360 --> 00:00:43,960 # Am I gonna break your heart? # 23 00:00:43,960 --> 00:00:45,200 Coming up... 24 00:00:45,200 --> 00:00:48,360 You OK, babe? ..there's plot twists at Film Fest. 25 00:00:48,360 --> 00:00:51,280 It was definitely more flirty than you said it went down. 26 00:00:51,280 --> 00:00:54,600 I'm sorry. I'm concerned this will affect our relationship. 27 00:00:54,600 --> 00:00:57,960 ..and... Guys, there's a boat. Oh, my God! 28 00:00:57,960 --> 00:00:59,480 ..three new castaways... 29 00:00:59,480 --> 00:01:00,680 Hi, guys! 30 00:01:00,680 --> 00:01:02,120 Is that Sam's ex? 31 00:01:02,120 --> 00:01:03,920 ..put love to the test. 32 00:01:03,920 --> 00:01:05,920 You must all now make a decision. 33 00:01:05,920 --> 00:01:07,920 Anchor down with your current partner 34 00:01:07,920 --> 00:01:10,280 or test the water with a castaway. 35 00:01:10,280 --> 00:01:11,520 Oh! 36 00:01:11,520 --> 00:01:13,520 I don't know how the hell I'm going to handle this. 37 00:01:13,520 --> 00:01:15,600 You're incredibly good-looking. Thank you, you too. 38 00:01:15,600 --> 00:01:17,680 You've got a nice face, though. I'm not just saying that. 39 00:01:17,680 --> 00:01:19,240 I think you were top of my list. 40 00:01:19,240 --> 00:01:20,400 Oh, was I? Yeah. 41 00:01:20,400 --> 00:01:21,880 Megan is my type. 42 00:01:21,880 --> 00:01:22,920 What? 43 00:01:22,920 --> 00:01:24,560 Shooketh to the core! 44 00:01:25,680 --> 00:01:27,280 It's just drama after drama! 45 00:01:37,160 --> 00:01:41,479 Tonight, the honeymooners are at a special Film Fest at Couples Cove, 46 00:01:41,479 --> 00:01:45,080 looking back at where their journeys began on their speed dates. 47 00:01:45,080 --> 00:01:48,039 It's uncomfortable viewing for some, though - 48 00:01:48,039 --> 00:01:49,440 especially Hannah, 49 00:01:49,440 --> 00:01:53,640 who's about to watch new husband Sam dating his ex, Megan. 50 00:01:53,640 --> 00:01:54,680 Oh, oh! 51 00:01:54,680 --> 00:01:57,080 Ah, this is going to be awkward. 52 00:01:57,080 --> 00:01:59,560 Someone pass the popcorn! 53 00:01:59,560 --> 00:02:03,200 You look good. Thank you. So do you. Thank you. 54 00:02:03,200 --> 00:02:04,720 Oh, my God. 55 00:02:04,720 --> 00:02:07,040 It's my ex-girlfriend. 56 00:02:07,040 --> 00:02:08,840 No, there's no real bad blood there. 57 00:02:08,840 --> 00:02:10,360 I've never not liked seeing her. 58 00:02:10,360 --> 00:02:11,680 She's a really lovely girl, 59 00:02:11,680 --> 00:02:14,160 and I don't really have a bad word to say about her. 60 00:02:15,440 --> 00:02:17,600 I don't know if she's here to win me back. 61 00:02:18,760 --> 00:02:20,640 But at the moment, I'm quite confused. 62 00:02:21,800 --> 00:02:23,040 Oof! 63 00:02:30,360 --> 00:02:32,560 Well, hopefully, there's a little bit of nice surprise 64 00:02:32,560 --> 00:02:33,800 in seeing my face... 65 00:02:33,800 --> 00:02:35,720 Well... ..whatever or not the circumstance is. 66 00:02:35,720 --> 00:02:37,680 It would be, but I don't think I'd enjoy it if... 67 00:02:37,680 --> 00:02:39,400 If we didn't end up getting matched together. 68 00:02:39,400 --> 00:02:40,800 Oh! Yeah. 69 00:02:40,800 --> 00:02:42,280 That wouldn't be that fun. Mmm. 70 00:02:43,960 --> 00:02:47,000 I have been very trusting in Sam up until this moment. 71 00:02:47,000 --> 00:02:48,800 But having watched the date, 72 00:02:48,800 --> 00:02:51,160 it was a lot more flirty than what I imagined 73 00:02:51,160 --> 00:02:53,760 and not what Sam had led on. 74 00:02:53,760 --> 00:02:55,760 I don't really know how to take that one. 75 00:02:57,480 --> 00:02:58,680 Tell me how you feel. 76 00:02:58,680 --> 00:03:01,200 How do I feel right now? Yeah. Be honest. Erm, shocked. 77 00:03:01,200 --> 00:03:04,120 Mmm. Obviously, every time I see you, it makes me nervous. 78 00:03:05,240 --> 00:03:06,880 How do you think you'd fare on a desert island? 79 00:03:06,880 --> 00:03:08,600 I think I'd be quite good on a desert island. Yeah? 80 00:03:08,600 --> 00:03:10,520 I think I'm just quite good with my hands. 81 00:03:10,520 --> 00:03:11,560 Oh. Yeah. 82 00:03:13,440 --> 00:03:15,120 We'll always care about each other. 83 00:03:15,120 --> 00:03:16,400 HE WHISTLES 84 00:03:16,400 --> 00:03:17,920 And we're so comfortable with each other. 85 00:03:17,920 --> 00:03:19,200 Have you dyed your beard? 86 00:03:19,200 --> 00:03:20,400 No, I haven't, actually. Really? 87 00:03:20,400 --> 00:03:22,040 No, why? Does it... You haven't put mascara in it? 88 00:03:22,040 --> 00:03:24,000 Yeah? No. Why, is it looking nice and brown? 89 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Yeah, it does look nice and brown, yeah. 90 00:03:27,000 --> 00:03:28,400 You look good. Thank you. 91 00:03:28,400 --> 00:03:30,040 So do you. You do look really good. So do you. 92 00:03:30,040 --> 00:03:31,440 HE EXCLAIMS 93 00:03:31,440 --> 00:03:34,079 That must have been the most awkward thing in the world. 94 00:03:34,079 --> 00:03:35,320 Oof. 95 00:03:35,320 --> 00:03:36,800 She's not here, though. 96 00:03:35,320 --> 00:03:36,800 CHUCKLING 97 00:03:37,800 --> 00:03:39,960 That was really horrible to watch. 98 00:03:43,640 --> 00:03:45,120 Yeah, yeah. 99 00:03:46,400 --> 00:03:47,680 Oh, dear God. 100 00:03:58,600 --> 00:04:02,000 Yeah, but as I said, like, I had no idea what... 101 00:04:02,000 --> 00:04:03,960 What to do in that situation. Yeah. 102 00:04:15,240 --> 00:04:17,160 I'm just trying to take it all in. 'Course. 103 00:04:17,160 --> 00:04:19,440 I'd imagine it was uncomfortable for Hannah 104 00:04:19,440 --> 00:04:21,680 to watch me on a date with my ex. 105 00:04:21,680 --> 00:04:23,080 I think Hannah trusts me. 106 00:04:23,080 --> 00:04:25,800 I hope that my actions and intentions towards her have shown. 107 00:04:25,800 --> 00:04:27,360 I just hope that the body language 108 00:04:27,360 --> 00:04:28,720 that doesn't look like I want to be there, 109 00:04:28,720 --> 00:04:30,960 and hopefully, that showed through. 110 00:04:30,960 --> 00:04:32,760 HELEN: Who's next? Who's next? 111 00:04:34,440 --> 00:04:35,720 Hiya. Hello, hello. 112 00:04:35,720 --> 00:04:36,960 How you doing? All right? How you doing? 113 00:04:36,960 --> 00:04:38,600 Not too bad. Yourself? Yay! Quite good, thank you. 114 00:04:38,600 --> 00:04:39,960 Oh, no. 115 00:04:38,600 --> 00:04:39,960 CHEERING 116 00:04:39,960 --> 00:04:41,520 Oh, no. 117 00:04:41,520 --> 00:04:43,400 You have really nice eyes. Thank you, so do you. Go on, J! 118 00:04:43,400 --> 00:04:44,840 What colour are they? 119 00:04:44,840 --> 00:04:46,520 Our eyes are very similar colours, aren't they? 120 00:04:46,520 --> 00:04:48,120 Oh, my God, we're soulmates. 121 00:04:48,120 --> 00:04:50,040 LAUGHTER 122 00:04:50,040 --> 00:04:51,760 Number 15, I love him. 123 00:04:51,760 --> 00:04:53,560 Maybe I'm in love, I don't know. 124 00:04:53,560 --> 00:04:55,400 I mean, 17? I'll marry her now. 125 00:04:55,400 --> 00:04:57,800 CHEERING 126 00:04:57,800 --> 00:04:59,800 Aw! Lovely. 127 00:04:59,800 --> 00:05:01,080 Mwah. 128 00:05:01,080 --> 00:05:02,280 I can't watch ours. 129 00:05:02,280 --> 00:05:03,760 It's going to make me feel sick. 130 00:05:05,280 --> 00:05:07,360 You sound like a London girl. Yeah. 131 00:05:07,360 --> 00:05:08,640 We're a rare breed these days. 132 00:05:08,640 --> 00:05:09,840 To be honest, I actually lied. 133 00:05:09,840 --> 00:05:11,400 Oh. I grew up in Cambridge. 134 00:05:11,400 --> 00:05:13,360 LAUGHTER 135 00:05:11,400 --> 00:05:13,360 We can't start on a lie! 136 00:05:13,360 --> 00:05:14,880 LAUGHS: I know! 137 00:05:14,880 --> 00:05:17,400 I would love to show you my tattoo, but I might not, cos it's... 138 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 Oh, down... Show you later. 139 00:05:19,360 --> 00:05:20,960 I feel like we just had a great connection. 140 00:05:20,960 --> 00:05:22,080 There's great chemistry. 141 00:05:22,080 --> 00:05:23,240 I see a future with 28. 142 00:05:23,240 --> 00:05:25,640 That's some strong words, bro. 143 00:05:25,640 --> 00:05:27,720 But honest words. That's how I felt. 144 00:05:29,000 --> 00:05:31,800 I found that incredibly uncomfortable due to the chat today 145 00:05:31,800 --> 00:05:33,360 between Ini, Dave and I. 146 00:05:33,360 --> 00:05:35,200 David thinks I'm flirting with him. 147 00:05:35,200 --> 00:05:38,159 Ini thinks I might potentially be flirting with him. 148 00:05:38,159 --> 00:05:42,040 And then to watch that in the same night was really tough. 149 00:05:43,440 --> 00:05:44,840 Who else is left? 150 00:05:44,840 --> 00:05:47,720 Hi! So basically, erm... 151 00:05:47,720 --> 00:05:49,480 Uh-huh. ..I'm your wife now. 152 00:05:49,480 --> 00:05:50,920 Yeah. 153 00:05:49,480 --> 00:05:50,920 LAUGHTER 154 00:05:50,920 --> 00:05:54,400 I think number 27 would be so silly not to like me. 155 00:05:54,400 --> 00:05:56,120 Silly? Like... You were super confident. 156 00:05:56,120 --> 00:05:57,400 ..let's be honest. 157 00:05:57,400 --> 00:06:01,240 Well, chemistry-wise, the answer was just flowing. Energy-wise, flowing. 158 00:06:01,240 --> 00:06:05,160 However, there wasn't a direct instant attraction for me. 159 00:06:05,160 --> 00:06:07,360 MURMURING 160 00:06:07,360 --> 00:06:08,560 LIGHT CHUCKLING 161 00:06:10,480 --> 00:06:11,880 It wasn't anything new. 162 00:06:11,880 --> 00:06:13,000 I'd heard it all before. 163 00:06:13,000 --> 00:06:16,680 I'd processed it, but, like, it still doesn't feel nice to see. 164 00:06:17,880 --> 00:06:19,120 Nice to meet you, number 12. 165 00:06:19,120 --> 00:06:20,160 You have an accent. 166 00:06:20,160 --> 00:06:21,760 So do you. Yes. 167 00:06:20,160 --> 00:06:21,760 HE CHUCKLES 168 00:06:21,760 --> 00:06:23,160 What do you... What do you do? 169 00:06:23,160 --> 00:06:24,680 I work in technology sales. OK. 170 00:06:24,680 --> 00:06:25,880 What about you? I'm in tech as well, yeah. 171 00:06:25,880 --> 00:06:28,120 I've got my own start up. Do you? Yeah. 172 00:06:28,120 --> 00:06:31,360 Number 28 - date, muy bien. 173 00:06:31,360 --> 00:06:32,600 Very good. Yay! Aw! 174 00:06:32,600 --> 00:06:33,840 EXCLAMATIONS 175 00:06:33,840 --> 00:06:35,000 She's a rocket. 176 00:06:35,000 --> 00:06:36,640 Hey. Rocket. 177 00:06:36,640 --> 00:06:38,560 How old are you now? 31. 178 00:06:38,560 --> 00:06:39,880 OK. I'm 33. 179 00:06:39,880 --> 00:06:41,120 OK, cool. You don't look it at all. 180 00:06:41,120 --> 00:06:43,240 Oh, thank you. Yeah. It's the, erm... 181 00:06:43,240 --> 00:06:44,680 It's the Botox. 182 00:06:44,680 --> 00:06:46,720 LAUGHTER 183 00:06:44,680 --> 00:06:46,720 I remember that. 184 00:06:47,720 --> 00:06:49,720 Very cute, and I know he's cute 185 00:06:49,720 --> 00:06:52,360 because when I think a guy's cute, I get really awkward. 186 00:06:52,360 --> 00:06:53,680 CHUCKLING 187 00:06:53,680 --> 00:06:55,080 Cuties! 188 00:06:55,080 --> 00:06:56,280 ALL: Aw! 189 00:06:56,280 --> 00:06:57,760 Ours was good. Was it? 190 00:06:57,760 --> 00:06:59,400 I think so. 191 00:06:59,400 --> 00:07:00,800 Oh, my God! 192 00:07:00,800 --> 00:07:02,640 Shall we do a cheers? Yeah, shall we? Yeah. 193 00:07:02,640 --> 00:07:03,960 I'm... I'm shaking. 194 00:07:03,960 --> 00:07:05,440 Oh, you're OK. I've got you. 195 00:07:03,960 --> 00:07:05,440 SHE LAUGHS 196 00:07:05,440 --> 00:07:07,400 Not me, nervous. She was really nervous. 197 00:07:07,400 --> 00:07:08,760 You look really nice, by the way. 198 00:07:08,760 --> 00:07:10,200 Thank you! You look great. 199 00:07:10,200 --> 00:07:11,320 Do you like the fit? 200 00:07:11,320 --> 00:07:12,920 The fit is really... Is it fitting? 201 00:07:12,920 --> 00:07:14,800 It's fitting. 202 00:07:14,800 --> 00:07:17,880 Number five is ticking boxes left, right and centre. 203 00:07:17,880 --> 00:07:19,800 Hey! Yeah! Right up my street. 204 00:07:19,800 --> 00:07:20,840 Aha! 205 00:07:20,840 --> 00:07:22,120 ON VIDEO: Very attractive, yeah. 206 00:07:22,120 --> 00:07:23,400 Cute. Aw! 207 00:07:23,400 --> 00:07:25,800 I only ever get like this when I really fancy somebody. 208 00:07:25,800 --> 00:07:27,800 Yeah, I'm feeling the feelings. 209 00:07:27,800 --> 00:07:31,000 Cute! Come on. 210 00:07:31,000 --> 00:07:32,159 SHE LAUGHS 211 00:07:32,159 --> 00:07:35,280 Number 23, I am attracted to her, 212 00:07:35,280 --> 00:07:37,640 but not super attracted to her. 213 00:07:41,520 --> 00:07:42,560 Right. 214 00:07:42,560 --> 00:07:44,960 # This is when the tides will turn... # 215 00:07:44,960 --> 00:07:47,920 It's not nice to hear that the person you're married to 216 00:07:47,920 --> 00:07:52,040 was sort of half-arsed about you when you first met. 217 00:07:52,040 --> 00:07:53,320 She has been saying like, 218 00:07:53,320 --> 00:07:56,120 "Oh, I wanted it to be you. It was always you." 219 00:07:56,120 --> 00:07:58,080 So now I'm like, 220 00:07:58,080 --> 00:07:59,680 "Can I trust what you're telling me? 221 00:07:59,680 --> 00:08:02,520 "Can I trust what you've said to me this last few weeks?" 222 00:08:02,520 --> 00:08:03,600 Don't know. 223 00:08:03,600 --> 00:08:06,360 # This is when the tides will... # 224 00:08:06,360 --> 00:08:07,440 Hello! 225 00:08:07,440 --> 00:08:08,960 Hi there, 23, nice to meet you. 226 00:08:08,960 --> 00:08:10,480 Nice to meet you. My name is 29. 227 00:08:10,480 --> 00:08:12,280 Hi, 29. You look lovely. 228 00:08:12,280 --> 00:08:14,120 Thank you, you look great. 229 00:08:14,120 --> 00:08:16,320 Number 23 is really pretty. 230 00:08:16,320 --> 00:08:17,800 Lovely smile. 231 00:08:17,800 --> 00:08:19,200 She's got eyes, ain't she? 232 00:08:21,400 --> 00:08:23,000 I feel like we both fancy each other. 233 00:08:23,000 --> 00:08:24,640 Definitely would love to see 23 again. 234 00:08:24,640 --> 00:08:26,120 I really think she's attractive, 235 00:08:26,120 --> 00:08:28,160 but she is definitely flirting with me. 236 00:08:28,160 --> 00:08:29,400 The spark is definitely there. 237 00:08:29,400 --> 00:08:31,000 As soon as I saw you, I felt relaxed. 238 00:08:31,000 --> 00:08:32,880 Really? Cos I feel like you've got a good energy. 239 00:08:32,880 --> 00:08:35,080 That's nice. Yeah. That's so nice. Yeah. 240 00:08:35,080 --> 00:08:36,320 It does feel quite flirty. 241 00:08:36,320 --> 00:08:38,480 Definitely would love to see 23 again, yeah. 242 00:08:38,480 --> 00:08:39,880 Well, unlucky. Cute. 243 00:08:41,440 --> 00:08:43,240 She was really pretty. 244 00:08:43,240 --> 00:08:44,760 Well, I... Yeah. 245 00:08:44,760 --> 00:08:46,240 Have you got eyes? 246 00:08:46,240 --> 00:08:47,400 Have you? 247 00:08:47,400 --> 00:08:51,600 Obviously, it's nice to hear that she really fancied me. 248 00:08:51,600 --> 00:08:53,560 Did I choose right? 249 00:08:53,560 --> 00:08:54,680 I don't know. 250 00:08:56,000 --> 00:08:58,120 Hello. Hello, 12. 251 00:08:58,120 --> 00:08:59,280 Yeah. You are tall! 252 00:08:59,280 --> 00:09:00,960 How are you? Yeah, I'm good. How are you? 253 00:09:00,960 --> 00:09:02,480 Lovely to meet you. How are you finding this? 254 00:09:02,480 --> 00:09:04,560 Yeah, fun. How about you? You're looking very beautiful. 255 00:09:04,560 --> 00:09:05,640 So are you. Very tanned. 256 00:09:05,640 --> 00:09:08,440 You look like Superman. Everyone has sta... 257 00:09:08,440 --> 00:09:09,800 Yes. Yeah. 258 00:09:09,800 --> 00:09:11,560 You're just born this way, born so gorgeous. 259 00:09:11,560 --> 00:09:12,920 THEY LAUGH 260 00:09:12,920 --> 00:09:16,800 Seeing Sam's ex on a date with Oliver is really strange. 261 00:09:16,800 --> 00:09:18,200 Whether it's to get him back 262 00:09:18,200 --> 00:09:21,920 or whether it was to try and move on with someone like Oliver, 263 00:09:21,920 --> 00:09:23,280 it still doesn't add up, 264 00:09:23,280 --> 00:09:26,120 but I think there's more than what meets the eye 265 00:09:26,120 --> 00:09:29,280 and she's maybe not as sweet and innocent as she comes across. 266 00:09:29,280 --> 00:09:30,840 Very, very good-looking. 267 00:09:30,840 --> 00:09:32,640 He's very attractive. 268 00:09:32,640 --> 00:09:34,480 I can't read if he fancies me 269 00:09:34,480 --> 00:09:36,480 or if he's just really good at flirting. 270 00:09:36,480 --> 00:09:37,880 HE CHUCKLES 271 00:09:37,880 --> 00:09:39,360 I remember Sam's ex well. 272 00:09:39,360 --> 00:09:42,960 I... Yeah, I think you saw from my reaction, I was very keen. 273 00:09:42,960 --> 00:09:46,920 I just felt this intense energy from her, 274 00:09:46,920 --> 00:09:48,240 which was what I look for. 275 00:09:48,240 --> 00:09:49,920 Number eight, she's the one. 276 00:09:49,920 --> 00:09:51,600 She's amazing. She was qui... 277 00:09:51,600 --> 00:09:53,440 Er... yeah, vibing with her... HE LAUGHS 278 00:09:53,440 --> 00:09:55,840 ON VIDEO: She's beautiful. It was... Oh, God. 279 00:09:55,840 --> 00:09:58,560 This is a girl I could definitely see myself with. 280 00:09:58,560 --> 00:09:59,920 That's not a good look. 281 00:10:03,120 --> 00:10:04,520 I'm fine. 282 00:10:04,520 --> 00:10:06,000 It is what it is. 283 00:10:06,000 --> 00:10:07,560 No, it's... It was fine. 284 00:10:07,560 --> 00:10:10,160 Honestly, I didn't even... Yeah, no. Feels fine. 285 00:10:10,160 --> 00:10:13,600 It was that insignificant that I don't even remember it. 286 00:10:13,600 --> 00:10:16,880 Yeah. How you doing? Mwah. 287 00:10:16,880 --> 00:10:19,680 So what do you for fun? Erm, dancing. Oh, is it? 288 00:10:19,680 --> 00:10:21,280 Yeah, I like to dance a lot. What kind of dance? 289 00:10:21,280 --> 00:10:23,720 Erm, like jazz, commercial. 290 00:10:23,720 --> 00:10:25,040 Yeah. Oh, I like that. 291 00:10:25,040 --> 00:10:27,520 Would you go dancing? I would, yeah. 292 00:10:27,520 --> 00:10:30,680 Number 10, he's definitely got a cool vibe about him. 293 00:10:30,680 --> 00:10:31,960 Not my usual type. 294 00:10:33,280 --> 00:10:35,960 Oh, there's going to be some savage moments. 295 00:10:35,960 --> 00:10:37,600 What are you, 25? Hello, 25! 296 00:10:37,600 --> 00:10:39,320 Number 8. How are you? 297 00:10:39,320 --> 00:10:42,080 Not too bad. Yourself? Good. Yeah, I'm good, thank you. 298 00:10:42,080 --> 00:10:43,400 Your accent is gorgeous. 299 00:10:43,400 --> 00:10:44,880 Oh, really? I'm sure you hear that all the time. 300 00:10:44,880 --> 00:10:48,400 The Scottish accent is my favourite accent in the entire world. Is it? 301 00:10:49,520 --> 00:10:51,080 SHE GASPS 302 00:10:49,520 --> 00:10:51,080 Do you have a kilt? 303 00:10:51,080 --> 00:10:53,880 I do. Everything's hanging out. Just hanging out... 304 00:10:53,880 --> 00:10:55,240 THEY LAUGH 305 00:10:55,240 --> 00:10:56,560 How long have you been single? 306 00:10:56,560 --> 00:10:58,560 I've been single for six months. 307 00:10:58,560 --> 00:11:00,480 Six months - not too long, then. 308 00:11:00,480 --> 00:11:01,680 What about you? 309 00:11:01,680 --> 00:11:04,120 Three years. Three years? Yeah. 310 00:11:04,120 --> 00:11:05,520 I feel very privileged... Yeah? 311 00:11:05,520 --> 00:11:07,000 ..to come across your timeline at this point. 312 00:11:07,000 --> 00:11:08,560 This... This is why it's all worthwhile - 313 00:11:08,560 --> 00:11:10,240 cos then wouldn't have met you. Yeah. 314 00:11:10,240 --> 00:11:12,560 Yay! 315 00:11:10,240 --> 00:11:12,560 SHE GIGGLES 316 00:11:12,560 --> 00:11:14,840 Vibes were very good with number 8. 317 00:11:14,840 --> 00:11:16,880 Mwah. Five minutes isn't long enough. 318 00:11:16,880 --> 00:11:18,640 I know, it speeds by, doesn't it? 319 00:11:20,800 --> 00:11:22,600 Hello. Hello. 320 00:11:22,600 --> 00:11:24,440 Lovely to meet you. You too. 321 00:11:24,440 --> 00:11:26,040 Oh! Oh. 322 00:11:26,040 --> 00:11:27,720 Woo! Woo. 323 00:11:26,040 --> 00:11:27,720 SHE LAUGHS 324 00:11:27,720 --> 00:11:28,920 Number 9. Yeah. 325 00:11:28,920 --> 00:11:30,320 Maybe you're the one I need. 326 00:11:30,320 --> 00:11:31,720 Yeah, maybe. Aha! 327 00:11:31,720 --> 00:11:33,400 What star sign are you? 328 00:11:33,400 --> 00:11:34,560 I'm an Aries. 329 00:11:34,560 --> 00:11:36,400 So what - what are you? I'm a Sagittarius. 330 00:11:36,400 --> 00:11:37,880 So what... What's that entail? 331 00:11:37,880 --> 00:11:39,440 Not to... Not to toot my own horn, 332 00:11:39,440 --> 00:11:43,000 but the Sagittarius female is the top desired woman. Oh, really? 333 00:11:43,000 --> 00:11:45,200 Yeah, people either want to be with them or be them, so... 334 00:11:45,200 --> 00:11:47,000 LAUGHTER 335 00:11:45,200 --> 00:11:47,000 I can... I can see that, 336 00:11:47,000 --> 00:11:48,160 I can see that. Yes. 337 00:11:48,160 --> 00:11:50,280 Yes, Mae! 338 00:11:50,280 --> 00:11:53,080 My number one pick would be number 9. 339 00:11:53,080 --> 00:11:56,000 We just connect on every level. 340 00:11:59,160 --> 00:12:02,680 I believe that I was attracted to the vibes 341 00:12:02,680 --> 00:12:05,800 and to the energy she was giving out. 342 00:12:05,800 --> 00:12:07,920 It's a shame things didn't work out. 343 00:12:09,360 --> 00:12:12,200 Number 25, I think he's the one. 344 00:12:12,200 --> 00:12:15,200 Aw! Aw! He could be my future baby daddy. 345 00:12:19,760 --> 00:12:22,560 He sat down, he had this, like, sparkle in his eyes. 346 00:12:22,560 --> 00:12:26,200 And I was like, "I think I'm in love." 347 00:12:26,200 --> 00:12:28,600 Yeah, I'd like to see him again - 348 00:12:28,600 --> 00:12:30,120 at the end of the aisle. 349 00:12:30,120 --> 00:12:32,560 Aw! That's cute. ON VIDEO: Oh, no, really? 350 00:12:32,560 --> 00:12:34,680 # I was foolish 351 00:12:34,680 --> 00:12:36,320 # Couldn't see... # 352 00:12:36,320 --> 00:12:37,880 Well, I really enjoyed that. 353 00:12:36,320 --> 00:12:37,880 TIMER RINGS 354 00:12:37,880 --> 00:12:39,000 Yeah. Really enjoyed that. 355 00:12:39,000 --> 00:12:41,040 You had... Definitely the best date I've had. Really? 356 00:12:41,040 --> 00:12:43,280 Oh, 100%. I'm sure you say that to everyone. No, no, I haven't. 357 00:12:43,280 --> 00:12:45,320 # You and I... # 358 00:12:45,320 --> 00:12:47,560 Good luck with the rest of your other dates. 359 00:12:47,560 --> 00:12:48,600 You don't mean that. 360 00:12:48,600 --> 00:12:50,640 Huh? You don't mean that. No, no... THEY LAUGH 361 00:12:50,640 --> 00:12:51,920 LAUGHS: Mae! 362 00:12:51,920 --> 00:12:53,760 Aw, that's lovely. Love that. Cute! 363 00:12:53,760 --> 00:12:56,480 Yay! Aw. 364 00:12:56,480 --> 00:12:57,880 You OK, babe? 365 00:13:02,440 --> 00:13:05,280 I actually found our date quite, quite sad. 366 00:13:05,280 --> 00:13:06,480 It just reminded me of, like, 367 00:13:06,480 --> 00:13:08,760 how hopeful I was and how I was like, 368 00:13:08,760 --> 00:13:10,680 "This is it, this is me getting the love I deserve." 369 00:13:10,680 --> 00:13:12,120 HE EXHALES 370 00:13:12,120 --> 00:13:13,960 You good? 371 00:13:13,960 --> 00:13:15,440 I wasn't meant to cry today. 372 00:13:16,960 --> 00:13:20,920 # I don't want to die knowing it could have been 373 00:13:20,920 --> 00:13:23,200 # You and I. # 374 00:13:24,480 --> 00:13:26,600 Oh, God! Thank God that's over. 375 00:13:28,160 --> 00:13:30,800 What did you think about the ex-girlfriend date? 376 00:13:30,800 --> 00:13:32,840 Sam, that was interesting. 377 00:13:32,840 --> 00:13:34,800 Hmm. Interesting. 378 00:13:34,800 --> 00:13:37,480 I mean, you can't fault - that must have been a hard date, 379 00:13:37,480 --> 00:13:38,960 to go and see your ex. 380 00:13:38,960 --> 00:13:40,320 That must have been hard. 381 00:13:40,320 --> 00:13:41,480 Yeah. 382 00:13:41,480 --> 00:13:42,640 See you. 383 00:13:42,640 --> 00:13:43,840 That's it for Film Fest. 384 00:13:43,840 --> 00:13:45,560 Now time for the review. 385 00:13:45,560 --> 00:13:49,240 Oh, how are you feeling, like, with the ex? 386 00:13:49,240 --> 00:13:52,000 Like, I've not really let it sunk it properly. 387 00:13:52,000 --> 00:13:55,040 But it was a lot more flirty than what I thought. 388 00:13:55,040 --> 00:13:58,240 Honestly, I was watching it and I was like, "Oh." 389 00:13:58,240 --> 00:13:59,840 What did he say? 390 00:13:59,840 --> 00:14:01,640 Well, he said it was really awkward. 391 00:14:01,640 --> 00:14:04,400 He said he was completely, like, shocked by it and, like... 392 00:14:04,400 --> 00:14:06,920 Didn't look that awkward. Yeah. 393 00:14:06,920 --> 00:14:10,120 What do you think is going on with Taniae and Oliver over there? 394 00:14:10,120 --> 00:14:12,720 Well, their... Their date was really lovely. 395 00:14:12,720 --> 00:14:14,480 Yeah. I think their date... Their date was nice. 396 00:14:14,480 --> 00:14:16,840 I think maybe the only thing I can probably think of is, 397 00:14:16,840 --> 00:14:18,720 what was the ex's name? 398 00:14:18,720 --> 00:14:20,440 Megan. Oh, yeah, he was a bit... 399 00:14:20,440 --> 00:14:22,200 He was a bit excited over Megan. 400 00:14:23,680 --> 00:14:25,200 That was intense. 401 00:14:26,480 --> 00:14:29,240 Yep. What did you make of my date with Sam's ex? 402 00:14:31,600 --> 00:14:33,960 I mean, do you like... 403 00:14:33,960 --> 00:14:35,080 Did it bother you that much? 404 00:14:35,080 --> 00:14:36,920 Do you really think she's that pretty? 405 00:14:36,920 --> 00:14:38,320 Not as pretty as you. 406 00:14:38,320 --> 00:14:39,600 Good answer. 407 00:14:41,240 --> 00:14:42,320 Yeah, I'm good with you. 408 00:14:42,320 --> 00:14:43,600 You don't need to worry about a thing. How... 409 00:14:43,600 --> 00:14:45,520 What about you and me? Yeah, of course. You... 410 00:14:45,520 --> 00:14:47,280 Yeah, cool. Always... Good, good. 411 00:14:51,040 --> 00:14:53,400 Obviously, I saw you chatting with Ini. 412 00:14:53,400 --> 00:14:55,160 I don't know what happened. 413 00:14:55,160 --> 00:14:57,080 Apparently when you went to my beach, 414 00:14:57,080 --> 00:14:59,880 you were really quite flirty with David. 415 00:14:59,880 --> 00:15:06,000 Me? I am not interested in David in the slightest. 416 00:15:06,000 --> 00:15:11,840 So Ini's basically said that David said I was flirting with him 417 00:15:11,840 --> 00:15:13,960 when I went to his beach. 418 00:15:13,960 --> 00:15:18,960 And she was questioning, I guess, my integrity, 419 00:15:18,960 --> 00:15:21,080 but she was really questioning... Motives, yeah. 420 00:15:21,080 --> 00:15:22,760 Yeah! Shocked. 421 00:15:22,760 --> 00:15:23,920 Yeah, I was going to say... Clearly. 422 00:15:23,920 --> 00:15:25,560 ..that wouldn't have even crossed my mind. Shocked. 423 00:15:25,560 --> 00:15:27,240 Yeah, yeah, yeah. 424 00:15:27,240 --> 00:15:31,080 So you know David had Taniae as his, like, tie-up or whatever. 425 00:15:31,080 --> 00:15:32,240 Yeah. 426 00:15:32,240 --> 00:15:33,600 I was quite surprised by how much 427 00:15:33,600 --> 00:15:36,160 Taniae had liked David's date as well. 428 00:15:36,160 --> 00:15:39,240 I don't know why, I always thought that was a bit more like one-sided. 429 00:15:39,240 --> 00:15:42,240 No, no, no, she made it very clear that he was in her top four. 430 00:15:42,240 --> 00:15:47,360 Yeah. But I think because I voiced my like for David so much, 431 00:15:47,360 --> 00:15:49,440 maybe she didn't feel comfortable... Doubled down a bit. 432 00:15:49,440 --> 00:15:51,840 Yeah. Yeah, I didn't know who she liked at all. 433 00:15:51,840 --> 00:15:53,840 Yeah, me either! 434 00:15:53,840 --> 00:15:56,840 I was like, "Oh." Mm-hm. Even bigger, "Oh!" Yeah, like... 435 00:15:59,280 --> 00:16:01,200 I mean, his feelings are his feelings, 436 00:16:01,200 --> 00:16:03,960 but I was, like, honestly... 437 00:16:03,960 --> 00:16:05,280 Bit blindsided? Blind... 438 00:16:05,280 --> 00:16:06,600 I know, yeah. Blindsided. 439 00:16:06,600 --> 00:16:08,800 So, hang on, let me backtrack. 440 00:16:08,800 --> 00:16:10,200 Went to his beach. 441 00:16:10,200 --> 00:16:11,760 We sat there. 442 00:16:11,760 --> 00:16:13,120 I was obviously quite anxious. 443 00:16:13,120 --> 00:16:14,280 We weren't in a good place. 444 00:16:14,280 --> 00:16:16,880 What David did was he just reminded me of my faith 445 00:16:16,880 --> 00:16:20,040 and that really comforted me because that's how I lead my life. 446 00:16:20,040 --> 00:16:23,200 And then once I was calm, I was able to just be more myself, 447 00:16:23,200 --> 00:16:26,000 you know, as you've seen me - just fun... Yeah, yeah, yeah. 448 00:16:26,000 --> 00:16:29,680 ..playful and I think he has misinterpreted that as flirty. 449 00:16:29,680 --> 00:16:30,840 Yeah, clearly. 450 00:16:30,840 --> 00:16:32,600 That's interesting. Yep. 451 00:16:32,600 --> 00:16:34,320 Cos it's not true. I wonder why he said that. 452 00:16:34,320 --> 00:16:37,720 I actually felt like he did throw me under the bus a little bit. 453 00:16:37,720 --> 00:16:39,120 Did he? Just a little bit. 454 00:16:39,120 --> 00:16:43,280 I think it's just a case of their relationship's having trouble. 455 00:16:43,280 --> 00:16:46,200 I'm just really glad that I'm here with you. 456 00:16:46,200 --> 00:16:47,520 Yeah, likewise. 457 00:16:47,520 --> 00:16:50,960 # Now that we're both standing here 458 00:16:50,960 --> 00:16:53,000 # In this moment.... # 459 00:16:53,000 --> 00:16:55,920 This environment forces you to work things out, do you know what I mean? 460 00:16:55,920 --> 00:16:59,280 100%. It's a very confronting environment for sure, yeah. 461 00:16:59,280 --> 00:17:01,960 He now needs to step up and be like, "You know what? 462 00:17:01,960 --> 00:17:04,400 "OK, maybe it was a bit more flirty than I remember." 463 00:17:04,400 --> 00:17:06,560 Yeah. I think he's anxious about it as well, like, you know? 464 00:17:06,560 --> 00:17:09,000 Yeah. Talk to him. Just get it out - get it out in the open, 465 00:17:09,000 --> 00:17:10,280 nip it in the bud. 466 00:17:10,280 --> 00:17:11,359 All right. You've got this. 467 00:17:11,359 --> 00:17:13,480 Shall we leave them to it? Yeah. 468 00:17:13,480 --> 00:17:17,920 # I'd go anywhere for you... # 469 00:17:17,920 --> 00:17:19,680 It's not an ideal situation. 470 00:17:19,680 --> 00:17:23,880 I would love for my past to not be affecting my future. 471 00:17:23,880 --> 00:17:28,160 But hopefully, Hannah can be understanding and believe my actions 472 00:17:28,160 --> 00:17:31,080 and see that my intention is very much towards her. 473 00:17:31,080 --> 00:17:33,800 # Anywhere for you. # 474 00:17:35,360 --> 00:17:38,680 That was not... Not an ideal scenario. 475 00:17:38,680 --> 00:17:41,960 Just a horrible situation to have been put in in the first place, 476 00:17:41,960 --> 00:17:45,520 and... Mmm. ..didn't really love reliving it, to be honest. 477 00:17:45,520 --> 00:17:49,320 It was definitely more flirty than what I imagined. 478 00:17:49,320 --> 00:17:52,680 Or the way that you sort of said it went down. 479 00:17:52,680 --> 00:17:56,920 And like, obviously, you did say that you would hate to be... 480 00:17:56,920 --> 00:18:00,440 You would hate to not be stranded on an island if it wasn't her. 481 00:18:00,440 --> 00:18:04,720 Yeah, I think, like... I felt trapped in that situation. 482 00:18:04,720 --> 00:18:06,800 And, like, I wasn't expecting it. 483 00:18:06,800 --> 00:18:08,040 SHE SCOFFS 484 00:18:08,040 --> 00:18:11,320 And so my head is spinning at this point in time. 485 00:18:12,560 --> 00:18:14,360 I don't want to be stranded with my ex 486 00:18:14,360 --> 00:18:16,280 and I've got no interest in that. Yeah. But... 487 00:18:16,280 --> 00:18:18,480 I don't know. I don't even know why I said it. 488 00:18:18,480 --> 00:18:21,160 I wonder how she left that date feeling as well, you know? 489 00:18:21,160 --> 00:18:23,440 If she thought, "OK, this is our opportunity 490 00:18:23,440 --> 00:18:25,000 "to, like, give it another shot." 491 00:18:25,000 --> 00:18:26,520 Look, it's not an ideal situation. 492 00:18:26,520 --> 00:18:29,000 I would rather for my past to be my past 493 00:18:29,000 --> 00:18:30,800 and my future to be my future. Yeah. No, for sure. 494 00:18:30,800 --> 00:18:33,640 I'm sorry that you've been caught up in it. 495 00:18:33,640 --> 00:18:36,520 It's... I've just not really let it digest, do you know what I mean? 496 00:18:36,520 --> 00:18:38,240 I don't want to say I'm fine and then be, like, 497 00:18:38,240 --> 00:18:40,600 tomorrow, wake up with, like, the raging hump. 498 00:18:40,600 --> 00:18:42,120 I'm just going to let it sink in. 499 00:18:42,120 --> 00:18:43,640 # I will fight... # 500 00:18:44,760 --> 00:18:46,080 Yeah. I'm sorry. 501 00:18:46,080 --> 00:18:49,280 I'm concerned that this will affect our relationship 502 00:18:49,280 --> 00:18:51,920 and put thoughts into Hannah's head that she might not want. 503 00:18:51,920 --> 00:18:53,280 # I always do 504 00:18:53,280 --> 00:18:57,600 # Until my heart is black and blue. # 505 00:19:03,200 --> 00:19:05,400 MUSIC: Living Without You by Sigala, David Guetta, Sam Ryder 506 00:19:05,400 --> 00:19:09,160 After a Film Fest that was more Friday the 13th than Love Actually, 507 00:19:09,160 --> 00:19:11,880 today, the couples will be spending the day apart. 508 00:19:11,880 --> 00:19:13,600 # Without you... # 509 00:19:13,600 --> 00:19:16,320 In two groups, they'll head to two separate tropical islands 510 00:19:16,320 --> 00:19:18,400 for a day in paradise. 511 00:19:21,440 --> 00:19:23,040 Oh, wow. 512 00:19:23,040 --> 00:19:25,360 CHEERING 513 00:19:25,360 --> 00:19:26,600 Look at that. 514 00:19:26,600 --> 00:19:28,120 Oh, wow. 515 00:19:28,120 --> 00:19:32,680 Oh, my God. Thank you, Sam. This is gorgeous! 516 00:19:32,680 --> 00:19:35,040 Drinks! Always wanted to... Come on, girls. 517 00:19:36,160 --> 00:19:37,520 ALL: Cheers! 518 00:19:37,520 --> 00:19:39,640 Want some little drink? 519 00:19:37,520 --> 00:19:39,640 ALL CHEER 520 00:19:39,640 --> 00:19:41,240 Especially right after the Couples Cove. 521 00:19:41,240 --> 00:19:43,080 After a big day yesterday. Oh, yeah. Wowser. 522 00:19:43,080 --> 00:19:44,400 Bit dramatic. 523 00:19:44,400 --> 00:19:47,040 # Been living without you 524 00:19:47,040 --> 00:19:48,520 # Without you 525 00:19:48,520 --> 00:19:50,440 # Been living without you 526 00:19:50,440 --> 00:19:52,280 # Without you... # 527 00:19:52,280 --> 00:19:53,640 Show us the way, Ini. 528 00:19:53,640 --> 00:19:54,800 Let's go. 529 00:19:54,800 --> 00:19:56,400 # It's easier than living... # 530 00:19:56,400 --> 00:19:58,640 Oh, what's going to be in store? 531 00:19:58,640 --> 00:20:00,120 # Without you. # 532 00:20:01,240 --> 00:20:03,440 How did everyone find Film Fest, anyway? 533 00:20:05,000 --> 00:20:06,080 Erm... 534 00:20:08,120 --> 00:20:12,680 Obviously not great to see Mae upset... Yeah. ..again. 535 00:20:12,680 --> 00:20:14,680 It's just hard when you've got the girl there and you don't want to... 536 00:20:14,680 --> 00:20:16,560 Yeah. Yeah, yeah, yeah. ..always constantly be putting her down. 537 00:20:16,560 --> 00:20:18,200 No, yeah. So it's just like, 538 00:20:18,200 --> 00:20:19,600 it's trying to be polite at the same time, 539 00:20:19,600 --> 00:20:22,240 but it's like, we're just friends. Do you think she's heard it now? 540 00:20:22,240 --> 00:20:24,680 I think so. I think I've been quite crystal clear. OK. 541 00:20:26,960 --> 00:20:28,240 How are you? 542 00:20:28,240 --> 00:20:29,560 Erm... 543 00:20:29,560 --> 00:20:31,480 I just felt a bit sad for myself and just a bit like, oh... 544 00:20:31,480 --> 00:20:34,640 Like, it was a realisation of, like, what I wanted 545 00:20:34,640 --> 00:20:36,160 and what could've been. 546 00:20:36,160 --> 00:20:37,760 Ideally, we don't want to flare out, we do want to see it, 547 00:20:37,760 --> 00:20:39,800 but I understand it's not Friendship Island, it's... 548 00:20:39,800 --> 00:20:41,960 Yeah. ..Honeymoon Island. 549 00:20:41,960 --> 00:20:43,960 Hearing Abby say, you know, she found me attractive, 550 00:20:43,960 --> 00:20:48,080 but, like, not a lot, like, my ego was bruised. 551 00:20:49,360 --> 00:20:50,840 Yeah, it's difficult, for sure. 552 00:20:50,840 --> 00:20:53,200 I mean, it's difficult now with me and Helen as well. 553 00:20:53,200 --> 00:20:55,680 You know, it's nice to actually fancy the person 554 00:20:55,680 --> 00:20:58,360 and get on and have each other's backs and that, and, like... 555 00:20:58,360 --> 00:21:00,560 Even though you're not SUPER attracted. 556 00:21:00,560 --> 00:21:02,520 LAUGHTER 557 00:21:03,680 --> 00:21:05,880 For me, it's not really been an issue. 558 00:21:05,880 --> 00:21:09,280 So the chat with Taniae was just like a clear-up chat, after? 559 00:21:09,280 --> 00:21:11,120 Yeah, yeah, yeah. It was just to clear things up. 560 00:21:11,120 --> 00:21:13,320 And we were hashing out the situation between you guys. 561 00:21:13,320 --> 00:21:15,640 Oh, OK. Erm, she is upset. 562 00:21:15,640 --> 00:21:17,800 So I was being told that she was flirting... Yeah. 563 00:21:17,800 --> 00:21:19,400 ..when she went to my beach. 564 00:21:19,400 --> 00:21:20,680 Do you think she genuinely was? 565 00:21:20,680 --> 00:21:22,920 I think both have truth in it. 566 00:21:22,920 --> 00:21:25,600 I think Taniae maybe is naturally flirting, 567 00:21:25,600 --> 00:21:27,440 and from her, she wasn't flirting. Yeah. 568 00:21:27,440 --> 00:21:29,560 From him, he took it as flirting. Yeah. 569 00:21:29,560 --> 00:21:31,280 So, that's why I've left it. 570 00:21:32,880 --> 00:21:34,200 What about you, D? And, Taniae? 571 00:21:34,200 --> 00:21:36,440 You guys had a little chat yesterday. What happened? 572 00:21:36,440 --> 00:21:38,760 So we just all had a conversation and I think it got ironed out, 573 00:21:38,760 --> 00:21:41,400 where Taniae expressed that she didn't try to come on that way 574 00:21:41,400 --> 00:21:43,400 and articulated that she wasn't trying to flirt 575 00:21:43,400 --> 00:21:45,040 and I might have just misread it. 576 00:21:46,120 --> 00:21:49,480 Obviously Dave and I, the last time we saw each other was quite awkward. 577 00:21:49,480 --> 00:21:53,040 So I'm not feeling the greatest. 578 00:21:53,040 --> 00:21:55,880 But I am here, I've got Ollie, 579 00:21:55,880 --> 00:22:00,080 so moving forward, I really need to focus on that. 580 00:22:00,080 --> 00:22:01,960 I think it did shake me and Ini's relationship 581 00:22:01,960 --> 00:22:03,720 because I think I'm in a position where I'm like, 582 00:22:03,720 --> 00:22:06,720 "Mmm, I'm not sure if I want to continue more as a partnership 583 00:22:06,720 --> 00:22:08,000 "or be just a friend to you." 584 00:22:09,320 --> 00:22:11,720 I usually have my space to kind of have those thoughts, 585 00:22:11,720 --> 00:22:13,240 but I don't have that space to do that, 586 00:22:13,240 --> 00:22:14,280 so I'm kind of stuck between - 587 00:22:14,280 --> 00:22:16,680 am I thinking I want to keep it open because I'm stuck with you, 588 00:22:16,680 --> 00:22:18,560 or do I really want to be with you for real? 589 00:22:18,560 --> 00:22:19,840 I need to figure that out. 590 00:22:21,120 --> 00:22:22,320 How about you? 591 00:22:22,320 --> 00:22:23,840 I felt quite awkward. 592 00:22:23,840 --> 00:22:25,720 Like, me and Sam have obviously had it very smooth sailing, 593 00:22:25,720 --> 00:22:29,160 but he did flirt a little bit more than what I imagined he would. 594 00:22:29,160 --> 00:22:31,480 Mmm. But again, I do believe she was initiating 595 00:22:31,480 --> 00:22:33,440 a lot of the flirt and he was sort of going along with it, like, 596 00:22:33,440 --> 00:22:35,120 "Oh, yeah, you look nice, too." Yeah. Or like... Yeah. 597 00:22:35,120 --> 00:22:36,280 You know, just very basic... Yeah. 598 00:22:36,280 --> 00:22:38,040 Yeah, yeah, yeah. ..do you know, answers? Yeah, yeah. 599 00:22:38,040 --> 00:22:40,200 Well, guys - new group, new island. 600 00:22:40,200 --> 00:22:41,360 Yeah. 601 00:22:41,360 --> 00:22:42,520 What's going to happen today? 602 00:22:42,520 --> 00:22:45,200 Just have a lovely time, drink, food. 603 00:22:45,200 --> 00:22:46,680 LAUGHTER 604 00:22:46,680 --> 00:22:48,200 And if you believe that, Moray, 605 00:22:48,200 --> 00:22:50,800 you've clearly not been stranded here long enough... 606 00:22:53,040 --> 00:22:55,080 ..because look what the tide's brought in. 607 00:22:55,080 --> 00:22:56,840 Oh, no! 608 00:22:56,840 --> 00:22:58,320 What? What? 609 00:22:58,320 --> 00:22:59,560 Oh, no! 610 00:23:02,360 --> 00:23:03,600 Oi, oi. 611 00:23:03,600 --> 00:23:04,920 Last one there's a rotten egg. 612 00:23:04,920 --> 00:23:05,960 Go on, Ollie. 613 00:23:05,960 --> 00:23:08,240 I'm not touching another bloody crate! 614 00:23:08,240 --> 00:23:09,520 I'll do it. 615 00:23:12,000 --> 00:23:13,320 Actually, I don't want this. 616 00:23:13,320 --> 00:23:14,800 THEY LAUGH 617 00:23:14,800 --> 00:23:17,640 These orange crates, right, they look like they should be fun. 618 00:23:17,640 --> 00:23:19,960 And they should be fun. They're never fun! 619 00:23:19,960 --> 00:23:21,760 I just want a peaceful day. 620 00:23:21,760 --> 00:23:23,440 It's not a heavy one. 621 00:23:23,440 --> 00:23:26,440 I definitely think there is a few anxious ones amongst us 622 00:23:26,440 --> 00:23:29,120 just because, like, the couples have been split up today, 623 00:23:29,120 --> 00:23:30,800 and we are on a different beach. 624 00:23:30,800 --> 00:23:32,240 Who knows what's going to happen? 625 00:23:32,240 --> 00:23:34,560 This one's got bad vibes. Yeah. It has. 626 00:23:34,560 --> 00:23:36,520 Open it, then, babe, see what it is. 627 00:23:36,520 --> 00:23:37,880 Turn around, turn it around. 628 00:23:37,880 --> 00:23:39,280 What's our guess, guys? 629 00:23:39,280 --> 00:23:40,520 Could it be Zac Efron? 630 00:23:40,520 --> 00:23:41,760 Could it be...? Do you know what I mean? 631 00:23:41,760 --> 00:23:43,640 Let's see what God's sending me in this crate. 632 00:23:43,640 --> 00:23:45,000 You lot do the honours. 633 00:23:45,000 --> 00:23:47,160 It's gonna be a bottle, innit? A bottle with a message. 634 00:23:47,160 --> 00:23:48,520 Probably. 635 00:23:48,520 --> 00:23:49,840 Oh, my God, it's an iPad! 636 00:23:49,840 --> 00:23:51,280 An iPad. 637 00:23:51,280 --> 00:23:53,000 ALL EXCLAIM 638 00:23:51,280 --> 00:23:53,000 For fuck's sake. 639 00:23:53,000 --> 00:23:55,800 OK. Go on. Let's get... 640 00:23:55,800 --> 00:23:57,480 Miss Davina. 641 00:23:57,480 --> 00:23:59,320 Jeez. OK, let's go, come on, guys. 642 00:23:59,320 --> 00:24:01,120 Hello, honeymooners. 643 00:24:01,120 --> 00:24:02,520 Hi, Davina. 644 00:24:02,520 --> 00:24:05,040 I hope you're enjoying some time away from your husbands and wives 645 00:24:05,040 --> 00:24:07,440 in these beautiful surroundings. 646 00:24:07,440 --> 00:24:09,120 This island may be deserted, 647 00:24:09,120 --> 00:24:11,880 but it's about to host some new castaways... 648 00:24:11,880 --> 00:24:13,720 ALL GASP 649 00:24:13,720 --> 00:24:15,480 ..who you may well recognise. 650 00:24:15,480 --> 00:24:16,920 Oh, my God. Yeah. 651 00:24:16,920 --> 00:24:18,360 Who are we going to recognise? Come on. 652 00:24:18,360 --> 00:24:19,640 Will you make them feel welcome? 653 00:24:19,640 --> 00:24:21,440 No! 654 00:24:19,640 --> 00:24:21,440 LAUGHTER 655 00:24:24,160 --> 00:24:25,720 Guys, there's a boat. There's a boat. 656 00:24:25,720 --> 00:24:27,160 Oh, my God! Where? Jesus! 657 00:24:27,160 --> 00:24:29,400 I'm just thinking about everyone else. 658 00:24:29,400 --> 00:24:32,160 I know that people aren't in a good place. 659 00:24:32,160 --> 00:24:34,040 Imagine if they come in with a bit of, like... 660 00:24:34,040 --> 00:24:36,640 Oh, yeah, if they come in with sass. "I fancy... I fancy your wife." 661 00:24:36,640 --> 00:24:39,920 I'm thinking who from speed dating has got on with people 662 00:24:39,920 --> 00:24:42,440 who aren't, like, happy in their couples. 663 00:24:42,440 --> 00:24:44,080 It's just drama after drama. 664 00:24:44,080 --> 00:24:45,400 Drama, drama, drama! 665 00:24:47,040 --> 00:24:49,560 I think this is going to tempt the friendships. 666 00:24:49,560 --> 00:24:52,800 Like, the couple, like, is it a friendship? Is it whatever? 667 00:24:54,760 --> 00:24:56,920 Who's this? Oh, my God! 668 00:24:56,920 --> 00:24:58,120 Who's this? 669 00:24:59,240 --> 00:25:02,040 I don't want to fight today, I don't want to fight today. 670 00:25:05,040 --> 00:25:07,040 # Are you ready to play... # 671 00:25:07,040 --> 00:25:08,640 You might not want to, 672 00:25:08,640 --> 00:25:11,920 but these castaways certainly know who they're fighting for. 673 00:25:11,920 --> 00:25:13,440 # Get ready... # 674 00:25:13,440 --> 00:25:15,040 Number 9 really stood out for me. 675 00:25:15,040 --> 00:25:16,360 She was blond, she was bubbly. 676 00:25:16,360 --> 00:25:18,200 How good can you dance? Can you dance now? 677 00:25:18,200 --> 00:25:19,760 OK, go on, then. Show me something. 678 00:25:19,760 --> 00:25:21,960 # Are you ready to play... # 679 00:25:21,960 --> 00:25:23,680 Oh, yeah, you've got a bit of rhythm. 680 00:25:23,680 --> 00:25:24,920 That's a good sign. 681 00:25:24,920 --> 00:25:26,400 I'm assertive, so if I want something, 682 00:25:26,400 --> 00:25:27,880 I'm gonna get it. 683 00:25:27,880 --> 00:25:29,040 # Yeah, yeah, yeah 684 00:25:29,040 --> 00:25:31,280 # Game time, game time... # 685 00:25:31,280 --> 00:25:33,120 The girl that sticks in my mind is number 23. 686 00:25:33,120 --> 00:25:36,840 Even within five minutes, I think we had good sort of chemistry. 687 00:25:36,840 --> 00:25:39,560 I'm looking for someone that's like... Like a dominant femme, 688 00:25:39,560 --> 00:25:41,280 someone that can tell me what to do. OK, great. 689 00:25:41,280 --> 00:25:43,520 Right. That's kind of my... In all areas? ..my vibe. Yeah. 690 00:25:43,520 --> 00:25:44,680 It's good to know. 691 00:25:44,680 --> 00:25:46,360 If number 23 is here, 692 00:25:46,360 --> 00:25:49,080 my approach will be to see if there are any cracks 693 00:25:49,080 --> 00:25:51,240 that I could potentially break open further. 694 00:25:51,240 --> 00:25:54,960 These castaways are wasting no time in making their mark, are they? 695 00:25:54,960 --> 00:25:56,240 Could be worse, though. 696 00:25:56,240 --> 00:25:59,280 Someone's ex could be hurtling towards them on a speedboat 697 00:25:59,280 --> 00:26:00,640 looking dressed to kill. 698 00:26:04,760 --> 00:26:05,880 Oh! 699 00:26:05,880 --> 00:26:08,120 Number 12 is subjectively a very handsome man. 700 00:26:08,120 --> 00:26:09,400 You're very beautiful. 701 00:26:09,400 --> 00:26:10,560 So are you. OK. 702 00:26:10,560 --> 00:26:12,480 You look like Superman. Everyone has started... 703 00:26:12,480 --> 00:26:14,120 Yes. Yep. 704 00:26:14,120 --> 00:26:17,280 But also, at speed dating, I really connected with number 25. 705 00:26:17,280 --> 00:26:19,000 SHE GASPS 706 00:26:17,280 --> 00:26:19,000 Do you have a kilt? 707 00:26:19,000 --> 00:26:20,240 I do. 708 00:26:20,240 --> 00:26:21,800 Everything's just hanging out. 709 00:26:21,800 --> 00:26:22,960 # Oh, baby, I can't lose... # 710 00:26:22,960 --> 00:26:24,000 If the couples are strong enough, 711 00:26:24,000 --> 00:26:25,440 then they have nothing to worry about. 712 00:26:25,440 --> 00:26:27,600 If there are cracks, then...sorry. 713 00:26:27,600 --> 00:26:30,640 # Baby, I was born a rebel child... # 714 00:26:30,640 --> 00:26:32,480 They're not in wedding clothes. 715 00:26:32,480 --> 00:26:34,480 No. Oh, they didn't get married! 716 00:26:34,480 --> 00:26:35,880 Hello. What's up? 717 00:26:35,880 --> 00:26:37,840 Hey! 718 00:26:37,840 --> 00:26:41,280 I can't believe it's number whatever-she-was. 719 00:26:41,280 --> 00:26:42,720 I don't remember her number. 720 00:26:42,720 --> 00:26:44,160 I do remember her blue eyes, though. 721 00:26:44,160 --> 00:26:46,720 Oi, oi! What are you doing here? 722 00:26:46,720 --> 00:26:48,520 It's good to see some fresh faces. 723 00:26:48,520 --> 00:26:49,960 Do we hug you? You look good. 724 00:26:49,960 --> 00:26:51,800 How you doing? I remember our speed date. 725 00:26:51,800 --> 00:26:53,200 I remember I got up and danced with him. 726 00:26:53,200 --> 00:26:55,560 And, like, actually with him, which I did kind of rate, 727 00:26:55,560 --> 00:26:57,360 cos obviously not all guys are up for that. 728 00:26:57,360 --> 00:26:59,560 But, yeah, I'm just kind of keen to know like, what's he here for? 729 00:26:59,560 --> 00:27:01,040 Who does he want to speak to? 730 00:27:01,040 --> 00:27:02,520 Let's get ready to rumble! 731 00:27:03,880 --> 00:27:05,160 Who is it? 732 00:27:05,160 --> 00:27:06,560 Hello! 733 00:27:07,680 --> 00:27:09,280 Oh, fucking great. 734 00:27:09,280 --> 00:27:11,560 Oh, shit! 735 00:27:09,280 --> 00:27:11,560 SQUEALING 736 00:27:11,560 --> 00:27:13,120 Hi, guys! 737 00:27:13,120 --> 00:27:14,520 Is that Sam's ex? 738 00:27:14,520 --> 00:27:16,520 Aw! 739 00:27:16,520 --> 00:27:20,200 Just having this happy little fairy tale and here comes the ex. 740 00:27:20,200 --> 00:27:22,320 Oh, my gosh. 741 00:27:22,320 --> 00:27:24,600 She's a single woman. 742 00:27:24,600 --> 00:27:27,320 I'm excited to meet someone fresh, new, 743 00:27:27,320 --> 00:27:28,920 should be a little bit of spice. 744 00:27:30,560 --> 00:27:32,200 Oh, how romantic! Yeah. 745 00:27:32,200 --> 00:27:33,600 Thanks, honey. 746 00:27:33,600 --> 00:27:34,840 Er, you're welcome. 747 00:27:34,840 --> 00:27:35,960 What's your name? Megan! 748 00:27:35,960 --> 00:27:38,800 Megan, lovely to meet you. What's your name? Ollie. Hi, Ollie. 749 00:27:38,800 --> 00:27:40,480 Hi! 750 00:27:40,480 --> 00:27:42,120 I'm Moray. Moray? It's lovely to meet you. 751 00:27:42,120 --> 00:27:43,320 Megan. Megan. 752 00:27:43,320 --> 00:27:44,800 Hannah. Hello, you. Mwah! 753 00:27:44,800 --> 00:27:46,800 Nice to meet you. What's your name? Hannah. Hannah? Megan. 754 00:27:46,800 --> 00:27:48,040 Hey. Matt. 755 00:27:48,040 --> 00:27:50,080 Mwah. Lovely to meet you, Matt. You OK? I'm good, you good? 756 00:27:50,080 --> 00:27:53,720 I actually feel annoyed and agitated at her presence. 757 00:27:53,720 --> 00:27:55,120 Hi, how are you? 758 00:27:55,120 --> 00:27:57,600 This is not what I came to this little island for. 759 00:27:57,600 --> 00:27:59,840 I don't know how the hell I'm going to handle this. 760 00:27:59,840 --> 00:28:01,960 GROANS: Yeah. 761 00:28:01,960 --> 00:28:04,920 There's a storm brewing on one tropical island. 762 00:28:04,920 --> 00:28:06,240 But across the water, 763 00:28:06,240 --> 00:28:08,520 things seem a lot warmer. 764 00:28:08,520 --> 00:28:09,760 Hi again! 765 00:28:09,760 --> 00:28:11,680 Nice to see you again. You look lovely. 766 00:28:11,680 --> 00:28:13,040 What's your name? Anna. 767 00:28:13,040 --> 00:28:14,920 Anna? I'm Helen. Helen. Yeah. 768 00:28:14,920 --> 00:28:18,240 Spending time with the castaways will be a chance for our couples 769 00:28:18,240 --> 00:28:21,120 to reflect on how they really feel about each other. 770 00:28:21,120 --> 00:28:24,240 Will being apart today make their hearts grow fonder? 771 00:28:24,240 --> 00:28:27,600 Or will the arrival of the castaways make them wonder? 772 00:28:27,600 --> 00:28:30,200 Right, gang, shall we go to the table so we can have... 773 00:28:30,200 --> 00:28:31,640 Yeah! Let's do it! 774 00:28:31,640 --> 00:28:33,480 Go and have some food and some drink? Let's do it. 775 00:28:33,480 --> 00:28:35,360 It's really nice to see Zen and Anna. 776 00:28:35,360 --> 00:28:38,360 Very curious to see who they've got on the other island. 777 00:28:38,360 --> 00:28:40,560 The last person I want to see is my ex, Megan. 778 00:28:40,560 --> 00:28:41,680 She's my past. 779 00:28:41,680 --> 00:28:43,000 Hannah's my future. 780 00:28:43,000 --> 00:28:44,680 I'm not really interested in spending any time with her 781 00:28:44,680 --> 00:28:45,920 if I don't have to. 782 00:28:50,840 --> 00:28:53,160 CHEERING 783 00:28:53,160 --> 00:28:54,480 Yay! Food! 784 00:28:54,480 --> 00:28:56,200 This is unreal. 785 00:28:56,200 --> 00:28:58,360 Well, welcome to...half the mad house. 786 00:28:58,360 --> 00:29:00,520 Half the mad house. Half the mad house. 787 00:29:00,520 --> 00:29:01,680 The better half. 788 00:29:01,680 --> 00:29:03,320 Yeah, yes. Absolutely. 789 00:29:03,320 --> 00:29:05,320 Here's to our new castaway joining our group. 790 00:29:05,320 --> 00:29:07,200 Welcome. Thank you. 791 00:29:07,200 --> 00:29:09,240 Yeah, and to a nice spread of food for once. 792 00:29:09,240 --> 00:29:10,880 Yeah! Right, cheers, guys. 793 00:29:10,880 --> 00:29:14,080 ALL: Cheers! Cheers. Cheers, cheers, cheers. 794 00:29:16,000 --> 00:29:17,200 How are you guys feeling? 795 00:29:17,200 --> 00:29:18,640 Excited. We're hot. 796 00:29:18,640 --> 00:29:20,080 New island. Like, this is lovely, guys. 797 00:29:20,080 --> 00:29:21,560 Yeah. Yeah, you are hot, bro. 798 00:29:21,560 --> 00:29:23,240 LAUGHTER 799 00:29:23,240 --> 00:29:24,840 Have you come with intentions, or... 800 00:29:24,840 --> 00:29:27,040 Just to see if we can reignite any connections 801 00:29:27,040 --> 00:29:29,840 from the speed dating. 802 00:29:27,040 --> 00:29:29,840 OOHING AND AHHING 803 00:29:29,840 --> 00:29:31,120 Shooketh! 804 00:29:31,120 --> 00:29:33,840 Shooketh to the core is all I am right now. 805 00:29:33,840 --> 00:29:35,520 Who are your top picks? 806 00:29:35,520 --> 00:29:38,520 Yes, so I think, erm, my first choices were... 807 00:29:38,520 --> 00:29:40,640 Was actually between yourself, Helen... 808 00:29:40,640 --> 00:29:41,840 Oi, oi. 809 00:29:40,640 --> 00:29:41,840 ZEN EXLCAIMS 810 00:29:41,840 --> 00:29:43,160 ..and Abby. So... 811 00:29:41,840 --> 00:29:43,160 ZEN EXCLAIMS 812 00:29:43,160 --> 00:29:44,320 Oh, my God! 813 00:29:44,320 --> 00:29:46,520 Do we have a thruple on our hands? Great! You've got good taste. 814 00:29:46,520 --> 00:29:48,560 However, I would say the date I've been thinking about 815 00:29:48,560 --> 00:29:50,320 since speed dating was ours. 816 00:29:50,320 --> 00:29:52,600 Mm-hm. I feel like our chemistry was quite strong. 817 00:29:52,600 --> 00:29:55,080 Erm... Ooh! So, hopefully, you're happy to see me. 818 00:29:55,080 --> 00:29:57,800 But we'll get into that, hopefully, one on one, later. 819 00:30:00,520 --> 00:30:02,760 Interesting! 820 00:30:02,760 --> 00:30:04,480 OK. What about you, then? 821 00:30:04,480 --> 00:30:06,680 Funnily enough, erm... 822 00:30:06,680 --> 00:30:09,800 Mae. Ooh! 823 00:30:06,680 --> 00:30:09,800 OOHING AND AHHING 824 00:30:09,800 --> 00:30:11,760 I think... Thing is, yeah, is that she taught me 825 00:30:11,760 --> 00:30:14,040 how to like jazz dance. I wasn't good at it. 826 00:30:14,040 --> 00:30:15,560 But I'm sure I can get extra lessons. 827 00:30:15,560 --> 00:30:17,280 CHUCKLING 828 00:30:17,280 --> 00:30:19,800 Helen, do you want to go for a chat somewhere quieter? 829 00:30:19,800 --> 00:30:21,120 Yeah! Yeah? Yeah, come on, then. 830 00:30:21,120 --> 00:30:22,440 Do you want to go for a catch-up? 831 00:30:22,440 --> 00:30:23,720 Yeah, sure. Yeah? Let's go. 832 00:30:23,720 --> 00:30:25,040 CHUCKLING 833 00:30:25,040 --> 00:30:26,960 Have fun! 834 00:30:26,960 --> 00:30:28,440 Now I know his name is Zen, 835 00:30:28,440 --> 00:30:30,760 I'm feeling pretty zen myself. 836 00:30:30,760 --> 00:30:32,960 I really hope that Moray's going to be jealous right now. 837 00:30:32,960 --> 00:30:34,840 Oof, OK, that's... 838 00:30:34,840 --> 00:30:36,600 Ooh. Interesting! I mean, yeah. 839 00:30:36,600 --> 00:30:37,960 Bit of spice about that. 840 00:30:39,800 --> 00:30:42,840 Wow, these new castaways aren't even waiting for the main course 841 00:30:42,840 --> 00:30:44,200 to get stuck in. 842 00:30:44,200 --> 00:30:46,920 They may have been served up a feast, but for Zen and Anna, 843 00:30:46,920 --> 00:30:49,760 there's only one thing they've got an appetite for. 844 00:30:49,760 --> 00:30:52,840 There is definitely still a vibe between myself and Helen, 845 00:30:52,840 --> 00:30:55,800 the exact same vibe that I found at the speed dating. 846 00:30:55,800 --> 00:30:58,440 So hopefully that translates as to how she's actually feeling. 847 00:30:58,440 --> 00:31:02,000 Welcome to beach life. Cheers. THEY LAUGH 848 00:31:02,000 --> 00:31:03,720 I have to sit down like I'm pregnant. 849 00:31:03,720 --> 00:31:06,360 HE CHUCKLES 850 00:31:06,360 --> 00:31:09,200 So, what brings you to my beach? 851 00:31:09,200 --> 00:31:11,600 When I first entered the date, you were really bubbly. 852 00:31:11,600 --> 00:31:13,360 Yeah. Yeah. And we had good eye contact. 853 00:31:13,360 --> 00:31:15,280 Mmm. You've got really nice eyes as well. Thank you. 854 00:31:15,280 --> 00:31:17,760 Mine are, like, brown. Yeah. But I think you could see... 855 00:31:17,760 --> 00:31:19,640 Yeah, yeah. Yeah? Yeah. We've got good eye connection. 856 00:31:19,640 --> 00:31:21,160 Yeah. There you go. 857 00:31:21,160 --> 00:31:22,480 What do you do for fun? 858 00:31:22,480 --> 00:31:24,280 Sounds a bit boring, I like to play chess. 859 00:31:24,280 --> 00:31:25,600 Oh, really? Yeah. I like games. 860 00:31:25,600 --> 00:31:27,080 Really? Yeah. Like board games? 861 00:31:27,080 --> 00:31:29,320 Yeah. I also do dancing. 862 00:31:29,320 --> 00:31:30,920 Yeah. Oh, I like that. 863 00:31:30,920 --> 00:31:32,320 Do you remember what I was wearing? 864 00:31:32,320 --> 00:31:34,360 Yep. Lilac dress. 865 00:31:34,360 --> 00:31:36,080 OK, fair. Yeah, come on. Fair, fair, fair. Memory. 866 00:31:36,080 --> 00:31:37,280 What was I wearing? 867 00:31:37,280 --> 00:31:39,640 You had like a denim jacket on with, like, graffiti or whatever. 868 00:31:39,640 --> 00:31:41,200 Yeah, yeah, yeah, yeah. That's good. 869 00:31:41,200 --> 00:31:42,640 You've got a good memory. Yeah, yeah. Yeah, yeah. 870 00:31:42,640 --> 00:31:44,440 Are you surprised to see me? Happy to see me? 871 00:31:44,440 --> 00:31:45,920 So surprised! 872 00:31:45,920 --> 00:31:47,720 I'm a married woman. CHUCKLES: Yeah. 873 00:31:47,720 --> 00:31:49,400 So... Congratulations, I guess? 874 00:31:49,400 --> 00:31:50,760 Thank you. 875 00:31:50,760 --> 00:31:52,040 Did you mean that? 876 00:31:52,040 --> 00:31:53,920 No, not really. 877 00:31:52,040 --> 00:31:53,920 HELEN LAUGHS 878 00:31:53,920 --> 00:31:57,200 So, tell me what is going on - you're here. 879 00:31:57,200 --> 00:31:59,720 So I like to be respectful in everything that I do. Mm-hm. 880 00:31:59,720 --> 00:32:01,200 And I don't want to upset anyone. Sure. 881 00:32:01,200 --> 00:32:03,560 However, I haven't flown across the world 882 00:32:03,560 --> 00:32:05,120 not to really speak my truth. 883 00:32:05,120 --> 00:32:07,720 OK. Erm, and I really, really enjoyed our date. 884 00:32:07,720 --> 00:32:09,640 You were absolutely my type. 885 00:32:09,640 --> 00:32:13,400 Erm, so I would really love to have some more time with you 886 00:32:13,400 --> 00:32:14,600 to get to know you better. 887 00:32:14,600 --> 00:32:15,880 However... Mmm. 888 00:32:15,880 --> 00:32:17,840 ..I would like to hear more about where your head's at. 889 00:32:17,840 --> 00:32:20,600 Yeah. I mean, first of all, wow. 890 00:32:20,600 --> 00:32:26,160 Like, that's very confident, very strong, very... 891 00:32:26,160 --> 00:32:27,520 Very direct. 892 00:32:27,520 --> 00:32:29,200 Catching me very off guard. 893 00:32:29,200 --> 00:32:30,560 That's good, that's good. 894 00:32:31,840 --> 00:32:33,920 Look, it doesn't happen often, 895 00:32:33,920 --> 00:32:36,040 but I am blushing. 896 00:32:36,040 --> 00:32:37,720 She is very direct. 897 00:32:37,720 --> 00:32:39,160 I'm not used to it. 898 00:32:39,160 --> 00:32:40,480 And I like it. 899 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 Those two have come in and they know what they want. 900 00:32:50,960 --> 00:32:52,440 Ballsy. They've been ballsy about it. 901 00:32:52,440 --> 00:32:55,160 Yeah. Mmm. They've said it in front of a big group at the table. 902 00:32:55,160 --> 00:32:58,080 I know! They've been like, "I want you," "I want you." 903 00:32:58,080 --> 00:33:00,120 We don't know where like... 904 00:33:00,120 --> 00:33:01,520 If it's... Yeah. 905 00:33:01,520 --> 00:33:04,360 ..like, where our partner... No, that's a good point. 906 00:33:04,360 --> 00:33:06,200 I have no clue what might be happening there. 907 00:33:06,200 --> 00:33:07,880 It could be similar, maybe there's another two castaways. 908 00:33:07,880 --> 00:33:09,960 Must be. I'd be surprised if there wasn't. 909 00:33:09,960 --> 00:33:12,760 Yeah. Definitely. Yeah, I reckon there definitely is. 910 00:33:12,760 --> 00:33:14,960 Oh, there definitely isn't. 911 00:33:14,960 --> 00:33:16,080 There's just the one. 912 00:33:16,080 --> 00:33:17,680 She's brunette, beautiful. 913 00:33:17,680 --> 00:33:19,760 Ooh, and did I mention - she's Sam's ex, too? 914 00:33:19,760 --> 00:33:21,720 Was she any of your number ones? 915 00:33:21,720 --> 00:33:24,160 Oh, God. Oh, yeah, you were my number one. Was I? 916 00:33:24,160 --> 00:33:26,240 Yeah, you were indeed. Aw. I thought it was a great date. 917 00:33:26,240 --> 00:33:28,640 Are you happily married now? I am, yes, unfortunately. 918 00:33:28,640 --> 00:33:31,040 LAUGHTER 919 00:33:31,040 --> 00:33:33,600 Moray, hit me. I'm with the lovely Mae. 920 00:33:33,600 --> 00:33:36,320 We've had a barrel of laughs, but we are just friends. 921 00:33:36,320 --> 00:33:38,160 Fine, OK. Matthew? 922 00:33:38,160 --> 00:33:40,280 Yeah, I'm married to Georgina. 923 00:33:40,280 --> 00:33:41,720 Is she from London? Yeah. Battersea. 924 00:33:41,720 --> 00:33:45,400 Yeah, she's absolutely ridiculously gorgeous. Yeah. Yeah, perfect. 925 00:33:45,400 --> 00:33:47,160 Who was your number one? 926 00:33:47,160 --> 00:33:49,640 Couldn't possibly tell you just yet. Oh. 927 00:33:49,640 --> 00:33:52,720 Question time! Right, yeah, hit me. Who was your top? 928 00:33:52,720 --> 00:33:55,560 It's really weird and I'm genuinely not just saying this - 929 00:33:55,560 --> 00:33:58,920 you three were actually my top three. Oh! 930 00:33:58,920 --> 00:34:01,040 Oh, I love it! I saw you guys, 931 00:34:01,040 --> 00:34:04,600 and I was like, "What?" I wonder why we're here, then! Oh, I love it! 932 00:34:04,600 --> 00:34:08,639 So if you got the choice to have a date with someone right now... 933 00:34:08,639 --> 00:34:10,159 Hmm. ..who would it be? 934 00:34:10,159 --> 00:34:11,679 Oh, my God, that's such a good question. 935 00:34:11,679 --> 00:34:13,719 That was a saucy question. Well, it's got to be Moray, 936 00:34:13,719 --> 00:34:15,760 because both of you just said you were happily married. 937 00:34:15,760 --> 00:34:17,560 Oh, not cos I'm the best-looking. 938 00:34:17,560 --> 00:34:20,280 And you're the best-looking! 939 00:34:17,560 --> 00:34:20,280 LAUGHTER 940 00:34:20,280 --> 00:34:22,360 You're the only free one. Yeah. 941 00:34:22,360 --> 00:34:25,840 But, like, no... OK. You know what I mean, like? 942 00:34:25,840 --> 00:34:28,120 I feel like there's one main person available, 943 00:34:28,120 --> 00:34:31,120 and how lucky am I that that is you. So lucky. 944 00:34:33,360 --> 00:34:34,600 Are you flustered? Is that happy? 945 00:34:34,600 --> 00:34:36,679 I don't know if that's like happy or disappointed? 946 00:34:36,679 --> 00:34:38,040 You never know with Moray. 947 00:34:39,400 --> 00:34:41,159 I feel like the luckiest girl right now. 948 00:34:41,159 --> 00:34:43,280 Can I have that pork, Ollie, please? Yeah. 949 00:34:44,840 --> 00:34:47,520 Was everyone else happy, initially, on first impressions... 950 00:34:47,520 --> 00:34:51,040 Yeah, very much so. Yeah, mine was my number one as well, so... 951 00:34:51,040 --> 00:34:52,480 Oh, my God, I love that. 952 00:34:52,480 --> 00:34:54,480 And how's that going? How's marriage? Yeah, no, it's great. 953 00:34:54,480 --> 00:34:56,960 Yeah, we're getting on really well. No divorce on the cards? 954 00:34:56,960 --> 00:34:59,560 Well, you know, you have little ups and downs, 955 00:34:59,560 --> 00:35:01,800 but, yeah, definitely strong, for sure. 956 00:35:01,800 --> 00:35:03,560 So, yeah, it's been great. 957 00:35:03,560 --> 00:35:06,640 Oh, it's good Abby feels this way about her relationship, 958 00:35:06,640 --> 00:35:09,080 but right now, it looks like it might be getting tested 959 00:35:09,080 --> 00:35:10,800 over on the other island. 960 00:35:10,800 --> 00:35:13,520 I feel like I'm in the middle of this, like... 961 00:35:13,520 --> 00:35:16,280 You've just burst a bubble today, because... Right. 962 00:35:16,280 --> 00:35:19,640 It is such, like, an intense experience. 963 00:35:19,640 --> 00:35:22,240 And, like, then, to have someone from the outside come in... Yeah. 964 00:35:22,240 --> 00:35:24,560 ..is really weird, like I'm speechless 965 00:35:24,560 --> 00:35:27,880 and it's really rare for me. I think you... I think on our date, 966 00:35:27,880 --> 00:35:30,280 we were... Like, there was a lot of chat. There was a lot. 967 00:35:30,280 --> 00:35:32,840 You know, I think the energy was lovely between us. 968 00:35:32,840 --> 00:35:35,760 I think, for me, I did feel like we might be in slightly 969 00:35:35,760 --> 00:35:37,240 different places in our lives. 970 00:35:37,240 --> 00:35:41,000 Well, we're both on an experience where we want to find love. 971 00:35:41,000 --> 00:35:42,800 Yes. So I guess that's the place I'm in. 972 00:35:42,800 --> 00:35:45,960 If you're in a different place, then maybe... 973 00:35:45,960 --> 00:35:47,600 See? We still have chemistry. 974 00:35:49,080 --> 00:35:52,200 Listen, you've got to toe the line a little bit here. 975 00:35:52,200 --> 00:35:54,760 This is a married woman you're speaking to. I know. 976 00:35:56,280 --> 00:35:57,920 She's so... 977 00:35:59,040 --> 00:36:00,240 Calm down. 978 00:36:01,440 --> 00:36:03,400 Just to be very clear... Yeah. 979 00:36:03,400 --> 00:36:07,600 ..I do really respect that you've come in guns blazing. 980 00:36:07,600 --> 00:36:09,560 That's definitely energy that I like. 981 00:36:10,640 --> 00:36:13,760 It's not often that I'm like kind of left, 982 00:36:13,760 --> 00:36:17,000 you know, in all of my feminine energy, 983 00:36:17,000 --> 00:36:21,160 but she's definitely bringing the masculine and... 984 00:36:23,120 --> 00:36:24,600 ..great. 985 00:36:24,600 --> 00:36:26,480 It's been wonderful to see you. 986 00:36:26,480 --> 00:36:28,640 Erm, you look beautiful. Thank you. 987 00:36:28,640 --> 00:36:32,000 Thanks for letting me say my piece. Of course. 988 00:36:32,000 --> 00:36:34,440 Anna's intentions are as crystal clear 989 00:36:34,440 --> 00:36:36,960 as those tropical waters. 990 00:36:36,960 --> 00:36:41,360 But over on Ina Island, Hannah's still yet to spill her tea. 991 00:36:41,360 --> 00:36:45,480 Wait. So, guys, guys, who here is coupled up? 992 00:36:45,480 --> 00:36:47,320 No-one here is a couple. 993 00:36:47,320 --> 00:36:49,360 OK, fine, OK. Yeah, we've been split up. 994 00:36:49,360 --> 00:36:51,160 You're in couples, but you guys aren't a couple? 995 00:36:51,160 --> 00:36:53,280 Yeah, so they're on another island. OK. 996 00:36:55,120 --> 00:36:57,600 Why is everyone so quiet? This is spooking me out. 997 00:36:59,240 --> 00:37:01,520 I think I know what's going to be said right now. Yeah. 998 00:37:01,520 --> 00:37:03,600 How did you know? 999 00:37:03,600 --> 00:37:04,640 How's it going, Han? 1000 00:37:06,080 --> 00:37:08,440 Awkward! Well, I'm... No, not awkward at all. 1001 00:37:08,440 --> 00:37:11,280 I mean, it is a little bit, actually. Oh. 1002 00:37:11,280 --> 00:37:14,200 But, yeah, I'm married to a very lovely, lovely man. 1003 00:37:14,200 --> 00:37:17,680 who I think you might have seen before in the past. Mm-mm. 1004 00:37:17,680 --> 00:37:19,200 We're having a great time. 1005 00:37:19,200 --> 00:37:21,760 We're sort of forming something. 1006 00:37:21,760 --> 00:37:23,520 This is all obviously a big... 1007 00:37:23,520 --> 00:37:25,120 GASPING 1008 00:37:23,520 --> 00:37:25,120 ..moment, 1009 00:37:25,120 --> 00:37:29,760 because... It's not for me. Like, I'm not here with any, like, aim 1010 00:37:29,760 --> 00:37:32,440 to get back with him. No. Like, that's not my motive at all. 1011 00:37:32,440 --> 00:37:36,160 That's good, but why would you want to, like, date aside your ex, 1012 00:37:36,160 --> 00:37:38,520 out of all of the places to date in the world? 1013 00:37:39,960 --> 00:37:42,120 Like, why would you want to date next to your ex 1014 00:37:42,120 --> 00:37:44,440 and watch them move on and them watch you? 1015 00:37:44,440 --> 00:37:46,360 Sam isn't someone that I want to get back with. 1016 00:37:46,360 --> 00:37:48,800 No, I know. I didn't ask that. So... No, I know, but that's why 1017 00:37:48,800 --> 00:37:50,880 I wouldn't mind... Like, for me, I'm not bothered 1018 00:37:50,880 --> 00:37:53,680 about being alongside... Like, as far as I'm concerned... Yeah. 1019 00:37:53,680 --> 00:37:55,680 ..we get on and we're friendly, so... 1020 00:37:55,680 --> 00:37:58,360 No, it's cute, I guess. 1021 00:37:58,360 --> 00:38:00,120 Just a strange way to go about it. 1022 00:38:00,120 --> 00:38:01,400 Oh. 1023 00:38:01,400 --> 00:38:04,120 It was like - whoa, very intense. 1024 00:38:04,120 --> 00:38:07,600 Obviously not the friendliest of welcomes, but I kind of 1025 00:38:07,600 --> 00:38:11,320 anticipated this. Like, every action has an equal reaction. 1026 00:38:11,320 --> 00:38:14,520 He's struggled, really, like, understanding why he's been 1027 00:38:14,520 --> 00:38:17,560 put in this position. OK. Did you know he'd be there? 1028 00:38:17,560 --> 00:38:20,440 Yeah, we were rekindling a break-up, 1029 00:38:20,440 --> 00:38:23,240 and then he ended that rekindling to come on here. 1030 00:38:23,240 --> 00:38:24,600 She's full of shit. 1031 00:38:24,600 --> 00:38:26,520 She can't seem to give a straight answer 1032 00:38:26,520 --> 00:38:28,680 and I just don't get her intention. 1033 00:38:29,720 --> 00:38:32,280 Sorry, no, she's not a bit of me. 1034 00:38:32,280 --> 00:38:36,000 I feel weird talking about him, so exposing, when he's not here. 1035 00:38:36,000 --> 00:38:38,280 No, but you have come into a situation where he's in, 1036 00:38:38,280 --> 00:38:40,800 so I think that is... I know, I know. It's not the normal situation. 1037 00:38:40,800 --> 00:38:42,960 I just want to be respectful towards Sam as well, so... Yeah. 1038 00:38:42,960 --> 00:38:45,560 But you've kind of already, like, stepped over that mark, I think. OK. 1039 00:38:45,560 --> 00:38:47,200 Like, it's a bit too late to be like, 1040 00:38:47,200 --> 00:38:49,040 "I don't want to speak about Sam", when you've entered something 1041 00:38:49,040 --> 00:38:51,520 that Sam is literally in. 1042 00:38:51,520 --> 00:38:54,800 I really hate, like, being like a bitch in this, but it just... 1043 00:38:54,800 --> 00:38:56,000 It's just so like black and white to me. 1044 00:38:56,000 --> 00:38:57,880 I appreciate your opinion to my face, though. Yeah. 1045 00:38:57,880 --> 00:38:59,760 I think I'd rather... Yeah. If you have a strong opinion, 1046 00:38:59,760 --> 00:39:01,920 I'd rather hear it to my face. Yeah. 1047 00:39:01,920 --> 00:39:05,600 If he hadn't have come on this experience, who knows? 1048 00:39:05,600 --> 00:39:07,800 But we didn't work the first time round. 1049 00:39:07,800 --> 00:39:10,560 It's so unlikely that we were going to work the second time round. 1050 00:39:10,560 --> 00:39:12,080 But, like, do I love him as a person? 1051 00:39:12,080 --> 00:39:14,320 Yeah, I think he's amazing. 1052 00:39:14,320 --> 00:39:17,680 But what I was saying is, I'm not coming on this to have 1053 00:39:17,680 --> 00:39:20,400 any crossover with him. Like, I'm just happy for him on his journey 1054 00:39:20,400 --> 00:39:22,720 and I want to have mine. Like, why can't I have this experience? 1055 00:39:22,720 --> 00:39:25,000 Exactly, exactly. Why can't I have the same opportunity? Fair enough. 1056 00:39:25,000 --> 00:39:26,800 And you've had an opportunity to meet all the guys, 1057 00:39:26,800 --> 00:39:29,080 so there must have been at least one of the guys that you were 1058 00:39:29,080 --> 00:39:31,120 hoping to be here to follow that... Yeah, and I can tell you Sam wasn't 1059 00:39:31,120 --> 00:39:33,880 one of my top picks. No, no, I didn't... So... 1060 00:39:33,880 --> 00:39:37,320 Hannah is a very strong individual, 1061 00:39:37,320 --> 00:39:40,240 but I just think there's a way to have these conversations, 1062 00:39:40,240 --> 00:39:44,280 there's a way to approach someone you've never met before. 1063 00:39:44,280 --> 00:39:47,160 But she obviously had a lot of pent-up feelings about things 1064 00:39:47,160 --> 00:39:48,720 and she wanted to say her piece. 1065 00:39:48,720 --> 00:39:49,760 Can I have a beer? 1066 00:39:50,800 --> 00:39:52,880 How am I supposed to, like, crack on with the boys 1067 00:39:52,880 --> 00:39:54,480 and, like, have a flirt with them, hopefully, 1068 00:39:54,480 --> 00:39:57,240 while we're spending the majority of the time talking about Sam? 1069 00:39:57,240 --> 00:40:01,080 So it's not really conducive to a flirty environment. 1070 00:40:01,080 --> 00:40:04,400 Whilst Megan finds her lunch hard to digest, 1071 00:40:04,400 --> 00:40:08,920 back on Maxima Island...and this lot still haven't even left the table! 1072 00:40:08,920 --> 00:40:10,560 What about Mae, though? 1073 00:40:10,560 --> 00:40:12,400 Feels like they've been very respectful with each other, 1074 00:40:12,400 --> 00:40:14,200 Moray and Mae. Yeah. I know Moray wouldn't mind. 1075 00:40:14,200 --> 00:40:17,120 He'll be happy, if anything. Yeah, exactly. If she does find that 1076 00:40:17,120 --> 00:40:19,160 connection, he'd be happy. I think she'd be silly not to explore it, 1077 00:40:19,160 --> 00:40:21,280 right, even if she didn't...? Agreed. 1078 00:40:25,240 --> 00:40:28,400 How do you feel about me being here right now? 1079 00:40:28,400 --> 00:40:31,040 I'm just a bit worried that I don't think I even know 1080 00:40:31,040 --> 00:40:32,360 how I feel about Moray. 1081 00:40:33,360 --> 00:40:35,160 This is just such a confusing environment, 1082 00:40:35,160 --> 00:40:38,000 because, like, you can go to bed one day feeling 1083 00:40:38,000 --> 00:40:39,240 a type of way and then wake up 1084 00:40:39,240 --> 00:40:41,080 another type of way. Yeah, of course. Yeah. 1085 00:40:41,080 --> 00:40:42,920 I need to, like, build my confidence back up. 1086 00:40:42,920 --> 00:40:44,920 I need to, like, remember who I am. Yeah. 1087 00:40:44,920 --> 00:40:48,320 I feel like you're being my therapist now. Shall I lie down? 1088 00:40:48,320 --> 00:40:51,280 Mae, I'm going to get the bill out. I'm charging you, per hour. 1089 00:40:51,280 --> 00:40:52,560 It's absolutely fine. 1090 00:40:52,560 --> 00:40:55,640 Me and Moray, like, chose each other as our number ones 1091 00:40:55,640 --> 00:40:58,040 and then obviously that's kind of like not... Not happened. 1092 00:40:58,040 --> 00:41:00,080 ..not been as expected, but, like... Yeah, yeah, yeah. 1093 00:41:00,080 --> 00:41:02,680 As soon as Moray's not here, like I say, if you want to give it 1094 00:41:02,680 --> 00:41:05,240 a go, I think I would, but I'm not really like a quitter. 1095 00:41:05,240 --> 00:41:06,520 So that might be the issue. 1096 00:41:06,520 --> 00:41:09,000 Well, I mean, if he said no to you, then... 1097 00:41:09,000 --> 00:41:10,960 Well, if you're just friends, then... Yeah. 1098 00:41:10,960 --> 00:41:13,600 ..you can't really go off that, can you? Mmm. 1099 00:41:13,600 --> 00:41:16,000 It's been really hard for me because I'm literally the only girl here 1100 00:41:16,000 --> 00:41:19,600 where their partner has outright said, "I don't find you attractive." 1101 00:41:19,600 --> 00:41:21,200 I'm sorry to hear that. Yeah. 1102 00:41:21,200 --> 00:41:23,160 You've got a nice face, though. Got nice eyes. 1103 00:41:23,160 --> 00:41:24,560 I'm not just saying that. 1104 00:41:28,480 --> 00:41:29,880 Wow, steady on, guys! 1105 00:41:29,880 --> 00:41:32,800 If you carry on like this, you might make Moray jealous. 1106 00:41:32,800 --> 00:41:34,600 Well, welcome. Thanks. 1107 00:41:34,600 --> 00:41:36,120 Or maybe not. 1108 00:41:36,120 --> 00:41:38,800 When did you arrive? Cos I've been here two weeks 1109 00:41:38,800 --> 00:41:41,360 and you've already got a better tan than me. You are Scottish, though. 1110 00:41:41,360 --> 00:41:44,480 Yeah, but you're, like, considerably more tanned than me. 1111 00:41:44,480 --> 00:41:49,640 Megan is my type to a T, so I'm glad that Mae isn't here. 1112 00:41:49,640 --> 00:41:51,120 There'll be less drama. 1113 00:41:51,120 --> 00:41:52,880 You handled that very well, I thought. 1114 00:41:52,880 --> 00:41:54,080 That was a lot. 1115 00:41:54,080 --> 00:41:55,720 I'm genuinely not here to piss off Sam. 1116 00:41:55,720 --> 00:41:58,600 Like, maybe things could have been done differently, but I'm here now. 1117 00:41:58,600 --> 00:41:59,840 So... Yeah. 1118 00:41:59,840 --> 00:42:01,200 So remind me who you're married to? 1119 00:42:01,200 --> 00:42:03,000 I am married to Mae. 1120 00:42:03,000 --> 00:42:06,120 She's very sassy, has all the jokes. 1121 00:42:06,120 --> 00:42:09,360 You strike me as a very, like, chill guy, 1122 00:42:09,360 --> 00:42:10,800 and then when I met her, 1123 00:42:10,800 --> 00:42:13,040 part of her charm, I think, is just being like, "Gah!" 1124 00:42:13,040 --> 00:42:15,520 Like, Mae's not my usual type. What is your usual type? 1125 00:42:15,520 --> 00:42:17,160 Like, dark features. 1126 00:42:17,160 --> 00:42:19,320 I usually date brunettes. Mm-hm. 1127 00:42:19,320 --> 00:42:22,360 I always, like, say, like, Spanish girls are like bang-up my street. 1128 00:42:22,360 --> 00:42:24,600 And, like, dark olive skin and different things. 1129 00:42:24,600 --> 00:42:26,680 So, like, Mae's like... She's a beautiful girl. 1130 00:42:26,680 --> 00:42:28,360 But there's nothing there. 1131 00:42:28,360 --> 00:42:32,920 Is there anyone else here that you have fancied more? 1132 00:42:32,920 --> 00:42:34,440 No. Oh. 1133 00:42:34,440 --> 00:42:36,520 So this is very much different. 1134 00:42:36,520 --> 00:42:38,880 I wasn't too sure if she was saying things that 1135 00:42:38,880 --> 00:42:42,640 I wanted to hear on the speed dates, so to actually find out that 1136 00:42:42,640 --> 00:42:46,200 she was being genuine is actually a bit of an eye-opener for me. 1137 00:42:57,160 --> 00:42:59,160 If he turned around and said, "You know what? Like... 1138 00:42:59,160 --> 00:43:01,480 "I actually want to give it a go?", would you give it a go? Yeah. 1139 00:43:01,480 --> 00:43:03,720 You would? Yeah. Mmm. 1140 00:43:03,720 --> 00:43:05,800 Obviously, I've come here to find a possible new connection 1141 00:43:05,800 --> 00:43:08,240 with someone. But, obviously, if you're saying you're closed off, 1142 00:43:08,240 --> 00:43:10,960 then that's... I'm not closed off. I'm just like... 1143 00:43:10,960 --> 00:43:13,080 It wouldn't even be fair to you to... 1144 00:43:13,080 --> 00:43:14,520 You're not fully closed off. 1145 00:43:14,520 --> 00:43:17,040 And you've come such a long way to get here. Yeah. 1146 00:43:17,040 --> 00:43:20,200 Like, it'd be a shame if you just let that go over a friendship. 1147 00:43:20,200 --> 00:43:22,480 Yeah. I just don't really know what to think. Cos you don't want to be 1148 00:43:22,480 --> 00:43:24,320 in a friendship the whole time, like... No. 1149 00:43:24,320 --> 00:43:26,680 And like I've said, you've come all this way 1150 00:43:26,680 --> 00:43:28,920 to obviously not make friends with someone. Yeah. 1151 00:43:28,920 --> 00:43:30,840 And if there's someone who actually wants to get to know you, 1152 00:43:30,840 --> 00:43:34,160 then definitely explore that. Yeah, I just... I don't know. 1153 00:43:34,160 --> 00:43:37,000 I think it is just... I feel a bit weird about, like, being here. 1154 00:43:37,000 --> 00:43:40,080 Yeah, yeah, yeah. And obviously he's been my right-hand man. 1155 00:43:40,080 --> 00:43:42,200 He's not your man, though, innit? That's the thing. 1156 00:43:42,200 --> 00:43:45,600 He's just your friend. Yeah. Think about it. Yeah. 1157 00:43:45,600 --> 00:43:47,480 Seeing Zen, like, I'm just so confused. 1158 00:43:47,480 --> 00:43:48,920 I've just got a thousand thoughts at the moment. 1159 00:43:48,920 --> 00:43:52,600 # I do it to myself... # 1160 00:43:52,600 --> 00:43:54,560 What have you come here for? 1161 00:43:54,560 --> 00:43:55,760 Yeah, this isn't what I've come for, 1162 00:43:55,760 --> 00:43:58,200 but it's the cards I've been dealt at the moment. 1163 00:43:58,200 --> 00:43:59,600 I think now that you're here, though, 1164 00:43:59,600 --> 00:44:02,800 be open to finding something. Yeah. Yeah? 1165 00:44:02,800 --> 00:44:05,760 That's my therapist work. OK. I'll think about it. 1166 00:44:08,880 --> 00:44:11,440 You picked me. I did pick you, yeah. 1167 00:44:11,440 --> 00:44:14,160 So what was your thought process behind that? 1168 00:44:14,160 --> 00:44:18,600 Or is it purely because the others are in happily married couples? 1169 00:44:18,600 --> 00:44:20,800 No, I mean, I know that's what I said around the table, 1170 00:44:20,800 --> 00:44:23,160 but I think you're top of my list. Oh, was I? 1171 00:44:23,160 --> 00:44:28,000 Yeah, so I like tall guys, beard, thick neck, thick thighs, tattoos 1172 00:44:28,000 --> 00:44:30,320 and Scottish accents. 1173 00:44:30,320 --> 00:44:32,480 So, yeah. That's interesting. 1174 00:44:32,480 --> 00:44:34,640 Is that surprising? Did you not pick that up from the date? 1175 00:44:34,640 --> 00:44:36,160 I wasn't too sure. 1176 00:44:36,160 --> 00:44:39,640 I didn't feel any flirting. Like, I fancied you aesthetically, 1177 00:44:39,640 --> 00:44:41,640 but I just didn't... I didn't think you fancied me, 1178 00:44:41,640 --> 00:44:42,760 cos I didn't get any vibe back. 1179 00:44:42,760 --> 00:44:45,880 What I have learnt from this whole process is that I can't flirt. 1180 00:44:45,880 --> 00:44:48,720 Oh. Yeah, I've got zero game. 1181 00:44:48,720 --> 00:44:51,520 I think Moray's an amazing man. He's obviously so good-looking, 1182 00:44:51,520 --> 00:44:55,680 Scottish accent, but I'm still intrigued with Ollie. 1183 00:44:55,680 --> 00:44:58,840 I'm just excited to explore things more. 1184 00:44:58,840 --> 00:45:00,880 I'm loving to get to know you. The flirting was genuine. 1185 00:45:00,880 --> 00:45:03,120 Yes. Well, that's good to know. 1186 00:45:03,120 --> 00:45:04,800 This is where my flirting is awful. 1187 00:45:04,800 --> 00:45:06,480 I'll teach you some tricks, it's fine. 1188 00:45:06,480 --> 00:45:08,280 I'm a quick learner, to be fair. 1189 00:45:11,280 --> 00:45:12,920 Megan is my type. 1190 00:45:12,920 --> 00:45:17,040 So it's definitely something I'd like to get to know her better 1191 00:45:17,040 --> 00:45:18,240 and pursue. 1192 00:45:19,960 --> 00:45:22,200 Megan and Moray seem to be hitting it off. 1193 00:45:22,200 --> 00:45:25,320 Nothing more exciting than meeting a new potential love interest 1194 00:45:25,320 --> 00:45:27,040 on a beach in paradise! 1195 00:45:27,040 --> 00:45:30,680 And there's nothing more annoying than meeting your new husband's ex 1196 00:45:30,680 --> 00:45:32,080 on a beach in paradise. 1197 00:45:32,080 --> 00:45:33,480 How are you feeling? 1198 00:45:33,480 --> 00:45:35,280 Just like... Bruh. Like... Do you know what? 1199 00:45:35,280 --> 00:45:38,000 Right now, I'm not even judging her as Sam's ex. Yeah. 1200 00:45:38,000 --> 00:45:39,960 But she's pissing me off as a person. 1201 00:45:39,960 --> 00:45:42,680 She is beautiful, but, like, the maths isn't mathing in anything 1202 00:45:42,680 --> 00:45:43,920 she's saying. Mmm. 1203 00:45:43,920 --> 00:45:46,040 When we asked her about herself, I'm like, 1204 00:45:46,040 --> 00:45:48,760 "So you must have travelled across the world for someone." Yeah. 1205 00:45:48,760 --> 00:45:51,360 Yeah. Right? Yeah. Cos we all did. Who is it? Yeah. 1206 00:45:51,360 --> 00:45:53,960 She's like, "But I'm not here for Sam. But I'm not here for Sam." 1207 00:45:53,960 --> 00:45:55,480 You wanted your ex. 1208 00:45:55,480 --> 00:45:57,960 You heard he was going on this. 1209 00:45:57,960 --> 00:46:00,280 If that's what it is, tell me that's what it is. 1210 00:46:02,720 --> 00:46:05,960 Like a tropical cocktail, Megan has certainly shaken things up 1211 00:46:05,960 --> 00:46:08,840 on the island. But our castaways are here for a good time, 1212 00:46:08,840 --> 00:46:10,880 not necessarily a long time. 1213 00:46:10,880 --> 00:46:14,040 So she'd better put that speed dating practice into action. 1214 00:46:14,040 --> 00:46:15,760 Wasn't the easiest entrance, was it? 1215 00:46:15,760 --> 00:46:17,760 Yeah, it was a lot, but, I mean, it was always a conversation 1216 00:46:17,760 --> 00:46:19,120 that was bound to happen, wasn't it? Yeah. 1217 00:46:19,120 --> 00:46:22,000 I just didn't think it would happen straight off the bat. 1218 00:46:22,000 --> 00:46:23,360 Ah! 1219 00:46:23,360 --> 00:46:25,560 That was an alien. 1220 00:46:25,560 --> 00:46:28,160 Has it gone? So this is like your... You didn't even protect me! 1221 00:46:28,160 --> 00:46:30,160 I didn't even see it! No. 1222 00:46:30,160 --> 00:46:32,880 This kind of environment is going to be interesting for you. 1223 00:46:32,880 --> 00:46:35,840 I'm fine with, like, a big rodent. 1224 00:46:35,840 --> 00:46:37,640 Yeah. It's more... Describing your ex? 1225 00:46:37,640 --> 00:46:39,360 I'm joking! You said it. 1226 00:46:39,360 --> 00:46:42,040 Yeah, no, no, I love him, I think he's great. He is great. 1227 00:46:42,040 --> 00:46:43,960 Yeah, but anyway I don't want to talk about Sam with you. Yeah. 1228 00:46:43,960 --> 00:46:47,040 I bet you don't. Yeah, yeah, yeah. No, I want to get to know you. 1229 00:46:49,760 --> 00:46:52,240 Are you worried about Ollie being over there? 1230 00:46:52,240 --> 00:46:55,920 Cos obviously everybody's watched their speed date last night, and... 1231 00:46:55,920 --> 00:46:57,480 It's one of those things, right? 1232 00:46:57,480 --> 00:47:00,600 If your partner wants to stray... 1233 00:47:02,000 --> 00:47:03,680 ..they will stray. Hmm. Yeah. 1234 00:47:03,680 --> 00:47:05,160 Can't control that. Just one of those things. 1235 00:47:05,160 --> 00:47:08,440 Yeah. If you can take my man, you're not my man. He's yours. 1236 00:47:08,440 --> 00:47:11,080 Literally. Facts. You'll be OK. 1237 00:47:11,080 --> 00:47:12,480 It'll be fine. 1238 00:47:12,480 --> 00:47:14,240 So, yeah, what do you want to know? 1239 00:47:14,240 --> 00:47:15,560 Tell me about your journey. 1240 00:47:15,560 --> 00:47:16,920 Yeah, so I'm with Taniae. 1241 00:47:16,920 --> 00:47:18,440 We've been on an interesting one. 1242 00:47:18,440 --> 00:47:19,760 First few days were great. 1243 00:47:19,760 --> 00:47:22,080 Bit... Maybe a bit much. 1244 00:47:22,080 --> 00:47:24,080 But, so far, haven't quite... 1245 00:47:25,440 --> 00:47:28,200 Probably going to throw myself under the bus by saying this, 1246 00:47:28,200 --> 00:47:30,640 in this situation, but it's not quite there yet. 1247 00:47:32,360 --> 00:47:35,400 Is it something you can see happening off of the island? 1248 00:47:35,400 --> 00:47:38,920 I think I've always said I'm not going to answer that question... 1249 00:47:38,920 --> 00:47:43,200 Fair. ..whilst here, because this here is very different to there. 1250 00:47:43,200 --> 00:47:46,480 It seems to be heading in that direction. Hmm. 1251 00:47:46,480 --> 00:47:48,800 But, you know, home's very different. 1252 00:47:48,800 --> 00:47:51,880 I like that. Yeah? Yeah, it's a very, like, real answer. 1253 00:47:51,880 --> 00:47:53,360 Good, good. 1254 00:47:54,720 --> 00:47:57,520 No, I was quite vocal about how I wanted... 1255 00:47:57,520 --> 00:47:59,960 Initially, I wanted it to be you. Oh! 1256 00:47:59,960 --> 00:48:03,000 Yeah, I was like, "Yeah, she's the one, done." 1257 00:48:03,000 --> 00:48:05,920 I think with Megan, from the get-go, the speed dating as well, 1258 00:48:05,920 --> 00:48:08,520 she was really... I just found there was that natural chemistry 1259 00:48:08,520 --> 00:48:09,920 and connection. 1260 00:48:09,920 --> 00:48:11,640 And then, yeah, chatting to her on the beach, 1261 00:48:11,640 --> 00:48:13,120 it just felt really effortless. 1262 00:48:13,120 --> 00:48:14,400 She's cool. 1263 00:48:14,400 --> 00:48:16,080 She looks really, really hot. 1264 00:48:16,080 --> 00:48:18,960 So what are you looking for in someone? 1265 00:48:18,960 --> 00:48:21,440 Communication for me is really important. 1266 00:48:21,440 --> 00:48:23,760 I like just being silly and goofy. 1267 00:48:23,760 --> 00:48:26,840 OK cool. That's definitely something I align on, 1268 00:48:26,840 --> 00:48:28,760 cos I am an idiot. Yeah, I love that. 1269 00:48:28,760 --> 00:48:31,160 But also I think I'm pretty smart, so... Yeah, a smart idiot. 1270 00:48:31,160 --> 00:48:32,640 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1271 00:48:32,640 --> 00:48:35,480 I'm not going to lie - on our date, I thought you were so charming, 1272 00:48:35,480 --> 00:48:38,600 I couldn't tell if it was genuine. Cos you are SO smooth. 1273 00:48:38,600 --> 00:48:41,920 Like, you are so... I am not. Trust me, I am not. 1274 00:48:41,920 --> 00:48:44,160 You're so smooth, you're clearly a gentleman, you're so handsome, 1275 00:48:44,160 --> 00:48:46,600 and I was like, "No, no, no, no, no, something's going wrong." Really? 1276 00:48:46,600 --> 00:48:49,680 Yeah. That's madness. There was something I didn't trust. 1277 00:48:49,680 --> 00:48:52,360 Is that...? Cos you're too perfect. Why is that? 1278 00:48:52,360 --> 00:48:54,800 I don't know. Like, you can't be all of those things. 1279 00:48:54,800 --> 00:48:56,400 You can't look like that and actually be 1280 00:48:56,400 --> 00:48:59,200 quite a sound bloke as well. You're making my ego fly. 1281 00:48:59,200 --> 00:49:02,720 But I mean that. I genuinely mean that as well. No, likewise. 1282 00:49:02,720 --> 00:49:06,840 We get on so well. She's super cool, a lot of fun to be around. 1283 00:49:06,840 --> 00:49:10,080 I don't think I've actually had a scrambled head quite like this. 1284 00:49:10,080 --> 00:49:13,440 I thought my week was about to get quiet. 1285 00:49:13,440 --> 00:49:14,720 Ah! Yeah. 1286 00:49:14,720 --> 00:49:15,760 Shit! 1287 00:49:18,400 --> 00:49:19,640 He's a really nice guy. 1288 00:49:19,640 --> 00:49:24,000 I definitely judged him on our date before actually getting to know him. 1289 00:49:24,000 --> 00:49:25,560 It's exciting. 1290 00:49:25,560 --> 00:49:27,280 Oh, that was so romantic, you, like, picking me 1291 00:49:27,280 --> 00:49:30,240 out of the boat, by the way. Oh, God! I'm in trouble for that. 1292 00:49:34,040 --> 00:49:37,360 After trying their best to reignite sparks from their speed dates, 1293 00:49:37,360 --> 00:49:39,960 the castaways must now say their goodbyes. 1294 00:49:39,960 --> 00:49:42,200 It was nice to see you again. 1295 00:49:42,200 --> 00:49:46,040 But have any of them made an impact on the honeymooners? 1296 00:49:46,040 --> 00:49:48,480 Bye. See you. 1297 00:49:48,480 --> 00:49:51,200 The date with Moray, he is my type to a T. 1298 00:49:51,200 --> 00:49:53,160 It's that Scottish accent that just gets me. 1299 00:49:53,160 --> 00:49:55,160 It'd be nice to be stranded on a desert island with that. 1300 00:49:55,160 --> 00:49:57,000 Enjoy the boat ride. Bye. 1301 00:49:57,000 --> 00:49:59,160 I already feel better. 1302 00:49:59,160 --> 00:50:00,400 Hannah! 1303 00:50:00,400 --> 00:50:03,360 And I was really pleased to see Oliver. 1304 00:50:03,360 --> 00:50:05,920 It was really easy to flirt with him, which was really nice. 1305 00:50:05,920 --> 00:50:09,520 Obviously, like, it's just arms. They're just... 1306 00:50:09,520 --> 00:50:11,920 They're quite delicious, so... 1307 00:50:15,840 --> 00:50:17,960 It was so nice to see everyone today. 1308 00:50:17,960 --> 00:50:20,920 Apart from obviously my feelings for Helen, I'd love to be friends 1309 00:50:20,920 --> 00:50:23,040 with everybody else, so...gutted to be leaving, 1310 00:50:23,040 --> 00:50:24,760 but grateful that I got to see them all. 1311 00:50:24,760 --> 00:50:26,680 Mae. Cuddle. It was great to see you. 1312 00:50:26,680 --> 00:50:28,320 Ah, see you soon. Yes. 1313 00:50:28,320 --> 00:50:30,760 I'm hoping that Mae has got the divorce papers ready - 1314 00:50:30,760 --> 00:50:32,240 cos I'm ready to get married, innit? 1315 00:50:32,240 --> 00:50:35,200 # You're throwing me a lifeline... # 1316 00:50:35,200 --> 00:50:37,800 Davina did say there was more to come. 1317 00:50:41,400 --> 00:50:43,200 Come on, girls! OK. Grab the crate. 1318 00:50:43,200 --> 00:50:46,120 What is actually in the crate, actually? 1319 00:50:46,120 --> 00:50:47,720 Right, come on. Let's go for it. 1320 00:50:47,720 --> 00:50:49,600 Three, two, one. 1321 00:50:49,600 --> 00:50:51,480 Oh, my God! 1322 00:50:52,960 --> 00:50:54,520 But there's an iPad again. 1323 00:50:54,520 --> 00:50:55,760 Go on, Big D. 1324 00:50:56,920 --> 00:50:59,520 Oh, jeez, here we go again. Oh! 1325 00:50:59,520 --> 00:51:03,000 Honeymooners, I hope you've enjoyed your time with the castaways. 1326 00:51:03,000 --> 00:51:04,360 So much. 1327 00:51:04,360 --> 00:51:06,200 For some of you, it will have been a chance 1328 00:51:06,200 --> 00:51:07,920 to reflect on your own marriages. 1329 00:51:10,120 --> 00:51:13,320 For others, an opportunity to explore a connection made 1330 00:51:13,320 --> 00:51:14,760 at the speed date. 1331 00:51:16,920 --> 00:51:18,920 You must all now make a decision. 1332 00:51:18,920 --> 00:51:20,200 What? 1333 00:51:22,920 --> 00:51:24,680 Anchor down with your current partner 1334 00:51:24,680 --> 00:51:27,480 and continue building on your relationship, 1335 00:51:27,480 --> 00:51:30,200 or test the water with the castaway... 1336 00:51:30,200 --> 00:51:31,440 Ooh! 1337 00:51:32,840 --> 00:51:35,600 ..and spend more time getting to know them. 1338 00:51:35,600 --> 00:51:36,720 Oh, lay off. 1339 00:51:36,720 --> 00:51:38,720 Write down your choice, sign your name, 1340 00:51:38,720 --> 00:51:41,560 place it inside the bottle and cast it into the sea. 1341 00:51:41,560 --> 00:51:44,520 And then you'll return to your beaches and it's up to you 1342 00:51:44,520 --> 00:51:46,840 whether you tell your partner your decision. 1343 00:51:48,920 --> 00:51:51,600 But bear in mind... This is mental. 1344 00:51:51,600 --> 00:51:55,760 ..if more than one of you chooses to test the water with the castaway, 1345 00:51:55,760 --> 00:51:59,560 it will be up to them who they spend time with. 1346 00:51:59,560 --> 00:52:02,240 Whoa, what? Whoa! Ooh! 1347 00:52:04,600 --> 00:52:07,280 I think you should do it. Me? Yeah. 1348 00:52:07,280 --> 00:52:10,760 She was your number one. Fuck off, guys! She was your number one. 1349 00:52:10,760 --> 00:52:13,440 It's literally 1,000 emotions in, like, the space 1350 00:52:13,440 --> 00:52:15,760 of, like, a day, do you know what I mean? Yeah. 1351 00:52:15,760 --> 00:52:16,960 I feel nauseous. 1352 00:52:16,960 --> 00:52:18,440 Are you tempted by any...? 1353 00:52:18,440 --> 00:52:19,960 I think, for me, it was a bit of a realisation 1354 00:52:19,960 --> 00:52:22,240 that maybe I've, like, been... 1355 00:52:27,680 --> 00:52:29,600 It's OK. Oh, Mae. It's OK, Mae. 1356 00:52:33,240 --> 00:52:34,360 It's a lot. 1357 00:52:40,840 --> 00:52:42,960 Take your time. It's just, like, so confusing, 1358 00:52:42,960 --> 00:52:45,920 cos, like, I don't even know how I feel, like... 1359 00:52:45,920 --> 00:52:48,800 You know what? You've got a second. 1360 00:52:50,120 --> 00:52:53,560 Do you want to go and box breathe with me? 1361 00:52:53,560 --> 00:52:55,640 I'm getting a bit overwhelmed. I just... I don't know, 1362 00:52:55,640 --> 00:52:58,360 I just wasn't ready to make these types of decisions today. 1363 00:53:02,360 --> 00:53:03,440 Let's take some deep breaths. 1364 00:53:03,440 --> 00:53:07,400 But if I could, like, a wish, I just wish me and Moray worked. 1365 00:53:09,920 --> 00:53:11,080 Babe. 1366 00:53:13,080 --> 00:53:14,600 Oh, my God. 1367 00:53:16,320 --> 00:53:18,160 I feel like you want to test the waters. 1368 00:53:18,160 --> 00:53:20,560 I wouldn't want to hurt Taniae in that way. 1369 00:53:20,560 --> 00:53:22,280 And I know she'll be devastated. 1370 00:53:22,280 --> 00:53:23,680 Put Taniae aside. 1371 00:53:23,680 --> 00:53:25,280 Yeah, of course, I'd jump at it. 1372 00:53:28,160 --> 00:53:29,200 Take a deep breath. 1373 00:53:30,760 --> 00:53:31,840 Hold it. 1374 00:53:31,840 --> 00:53:32,880 And out. 1375 00:53:34,360 --> 00:53:35,400 Hold it down. 1376 00:53:36,400 --> 00:53:38,600 Would you? Oh. That quick? You said that quick. 1377 00:53:38,600 --> 00:53:41,080 Yeah, no, if Taniae wasn't there, yeah, of course. 1378 00:53:41,080 --> 00:53:43,160 Like, we are here to find the one. 1379 00:53:43,160 --> 00:53:45,400 If you truly believe, like, what you and Taniae have got 1380 00:53:45,400 --> 00:53:48,200 is going strong... Hmm. ..and you do see a future with her - fair enough. 1381 00:53:48,200 --> 00:53:50,200 But I don't think there's anything wrong with being honest with 1382 00:53:50,200 --> 00:53:52,920 Taniae, saying "That was my number one" and taking that time. 1383 00:53:52,920 --> 00:53:56,520 But, like, again, it depends where you're at with Taniae. 1384 00:53:56,520 --> 00:53:58,120 Yeah, that's the thing. We are in a really good place, 1385 00:53:58,120 --> 00:53:59,400 so it would just ruin that. 1386 00:53:59,400 --> 00:54:02,040 Yeah, I'm just not that kind of guy. I'm just not going to do that. 1387 00:54:02,040 --> 00:54:03,520 I just don't think that's... 1388 00:54:07,880 --> 00:54:09,960 It has been hard. It is like a day-to-day thing. 1389 00:54:09,960 --> 00:54:12,480 You are still getting to know them, and you do have them days 1390 00:54:12,480 --> 00:54:15,320 where you're just like... I don't know, you find those few more 1391 00:54:15,320 --> 00:54:17,400 things out about someone and... Uh-huh. ..you do think, 1392 00:54:17,400 --> 00:54:19,440 "Oh, whoa, OK, they're a amazing person." 1393 00:54:19,440 --> 00:54:21,200 Yeah. Or, "I like that about them." 1394 00:54:23,120 --> 00:54:24,680 Put yourself in my shoes. Yeah, yeah. 1395 00:54:24,680 --> 00:54:26,880 If you had heard that, you know, the person that you're 1396 00:54:26,880 --> 00:54:30,320 now like madly into didn't even fancy you in the beginning... 1397 00:54:30,320 --> 00:54:33,080 Yeah. ..it is a punch to the gut. 1398 00:54:33,080 --> 00:54:36,040 So, Mae and Helen, do you think they would...? Yeah. 1399 00:54:36,040 --> 00:54:37,600 Why wouldn't they? 1400 00:54:37,600 --> 00:54:39,600 One day, isn't it? And I've got nothing to lose. Yes. 1401 00:54:39,600 --> 00:54:41,320 And I feel like... I think you should. 1402 00:54:41,320 --> 00:54:44,160 I feel like Mae's in the exact same position. Yeah. Yeah. 1403 00:54:47,840 --> 00:54:51,000 It's now time for the honeymooners to make the biggest decision 1404 00:54:51,000 --> 00:54:53,160 of their journey so far. 1405 00:54:53,160 --> 00:54:55,200 What is it? Anchor down or...? 1406 00:54:55,200 --> 00:54:56,920 Test the waters. Test the waters. 1407 00:55:00,600 --> 00:55:03,520 Got some big decisions to make. Yeah, we do. For some of us. 1408 00:55:09,760 --> 00:55:11,240 I'm so happy with Sam. 1409 00:55:11,240 --> 00:55:12,640 So, yeah, I'm not worried. 1410 00:55:14,160 --> 00:55:18,200 It's an easy decision for me, but I think that it would be good 1411 00:55:18,200 --> 00:55:21,360 for some people to test the waters probably. 1412 00:55:21,360 --> 00:55:24,400 # And so it is 1413 00:55:24,400 --> 00:55:27,320 # Never thought we'd back down... # 1414 00:55:27,320 --> 00:55:29,680 Abby is my normal now, 1415 00:55:29,680 --> 00:55:32,240 but what I have learnt from this experience 1416 00:55:32,240 --> 00:55:34,640 is that sometimes just stepping away from each other 1417 00:55:34,640 --> 00:55:37,640 just gives you a bit of clarity that is sometimes needed. 1418 00:55:41,720 --> 00:55:43,840 Anchor down or test the waters - 1419 00:55:43,840 --> 00:55:46,160 I'm not too sure what decision I should make, 1420 00:55:46,160 --> 00:55:47,880 but at least I've got options. 1421 00:55:47,880 --> 00:55:51,200 The journey Mae and I have had, it's a tough one. 1422 00:55:51,200 --> 00:55:54,400 I don't want her to be upset, but at the same time, 1423 00:55:54,400 --> 00:55:57,120 I feel like I do deserve to settle down with someone. 1424 00:56:00,920 --> 00:56:03,560 This decision's way harder than I thought it would be. 1425 00:56:03,560 --> 00:56:07,120 My head's just scrambled from the past few days. 1426 00:56:07,120 --> 00:56:09,240 But I decided to test the waters. 1427 00:56:16,880 --> 00:56:18,040 Is everyone locked in? 1428 00:56:18,040 --> 00:56:19,240 Locked in. 1429 00:56:24,680 --> 00:56:27,880 Three, two, one. 1430 00:56:31,480 --> 00:56:33,280 OLIVER: You have to stay true to yourself. 1431 00:56:33,280 --> 00:56:36,080 If you don't, then you'd be doing yourself an injustice. 1432 00:56:48,720 --> 00:56:51,520 It's not a fucking coincidence that she's here. 1433 00:56:51,520 --> 00:56:54,560 Did you genuinely think this was going to go down well? 1434 00:56:54,560 --> 00:56:56,720 I didn't think you'd react like this. 1435 00:56:56,720 --> 00:56:58,040 Oh! 1436 00:56:58,040 --> 00:56:59,360 So what am I supposed to do? 1437 00:56:59,360 --> 00:57:00,640 That's the thing... Hang on, let me finish. 1438 00:57:00,640 --> 00:57:03,400 Yeah, sorry. Go on, go on, go on. Let me finish. 1439 00:57:03,400 --> 00:57:07,200 This is either going to be horrible news or really, really good news. 1440 00:57:07,200 --> 00:57:10,880 I feel like I just need to put SOS in the sand and get out of here. 1441 00:57:12,200 --> 00:57:13,840 GASPS: Is that a flare? 189446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.