Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,280
{\an8}MABUL, SOUTHEAST ASIA, 2008
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,360
{\an8}- What are you doing?
- What are you doing?
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,160
{\an8}You're pretty impressive.
4
00:00:19,680 --> 00:00:20,680
Qiming!
5
00:00:20,760 --> 00:00:22,880
Stop! That's enough!
6
00:00:22,960 --> 00:00:24,000
Someone's dead!
7
00:00:26,280 --> 00:00:28,760
Stop fighting! That's enough!
8
00:00:30,160 --> 00:00:31,000
Police!
9
00:00:31,080 --> 00:00:32,600
- Don't move!
- Don't move!
10
00:00:33,360 --> 00:00:35,160
- Freeze!
- Don't move!
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,200
Don't try anything!
12
00:00:46,520 --> 00:00:47,360
Brother…
13
00:00:48,080 --> 00:00:49,080
Don't worry.
14
00:00:49,160 --> 00:00:50,680
I'll take care of Mom.
15
00:00:52,320 --> 00:00:57,120
{\an8}FIFTEEN YEARS LATER
16
00:00:57,200 --> 00:01:02,000
{\an8}FIFTEEN YEARS LATER
17
00:01:03,520 --> 00:01:08,880
MABUL PRISON
18
00:01:51,800 --> 00:01:53,520
PURPOSE AND SIGNIFICANCE OF THE STUDY
19
00:02:10,280 --> 00:02:11,920
So, Master Feng, are you painting
20
00:02:12,000 --> 00:02:13,280
or summoning spirits?
21
00:02:13,360 --> 00:02:15,240
Great timing. Come shake this for me.
22
00:02:16,040 --> 00:02:16,880
Quick.
23
00:02:18,800 --> 00:02:19,680
How do I…?
24
00:02:20,560 --> 00:02:21,600
- Like this?
- Yeah.
25
00:02:21,680 --> 00:02:22,520
What is this stuff?
26
00:02:22,600 --> 00:02:23,520
Keep shaking. Don't stop.
27
00:02:26,520 --> 00:02:27,720
Miss.
28
00:02:28,440 --> 00:02:30,680
This method's a bit uninspired,
don't you think?
29
00:02:31,560 --> 00:02:33,480
May I improvise a little?
30
00:02:33,560 --> 00:02:37,720
Add a little flair… of my own?
31
00:02:37,800 --> 00:02:39,000
Approved.
32
00:03:35,000 --> 00:03:42,000
PURPOSE AND SIGNIFICANCE OF THE STUDY
33
00:04:56,360 --> 00:05:00,600
{\an8}DECEMBER 12, 2024,
AFTERNOON, LOOP DAY FOUR
34
00:05:00,680 --> 00:05:04,680
{\an8}DECEMBER 12, 2024,
AFTERNOON, LOOP DAY FOUR
35
00:05:15,520 --> 00:05:16,600
Sarge,
36
00:05:16,680 --> 00:05:18,800
An Lan's heading toward Maurn Vale.
37
00:05:20,640 --> 00:05:22,880
Stick with her.
Let me know if anything happens.
38
00:05:23,440 --> 00:05:24,400
Copy that.
39
00:05:29,240 --> 00:05:31,040
Why's she going to Maurn Vale?
40
00:05:31,120 --> 00:05:32,280
Her pattern's changed so much.
41
00:05:33,080 --> 00:05:34,880
And the one who caused that
42
00:05:34,960 --> 00:05:35,840
was me.
43
00:05:39,240 --> 00:05:40,080
Kai.
44
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
Any movement from Ye Kun?
45
00:05:42,440 --> 00:05:43,800
Still at home. Hasn't gone anywhere.
46
00:05:43,880 --> 00:05:44,760
Go see what he's doing.
47
00:05:44,840 --> 00:05:45,760
Copy.
48
00:05:51,640 --> 00:05:54,440
MO YUANZHI
RECOMBINATORIAL ANTISENSE NUCLEOTHERAPY
49
00:06:33,360 --> 00:06:35,200
Sarge, Ye Kun's gone.
50
00:06:35,800 --> 00:06:37,680
His car's still parked.I'll check the area.
51
00:07:20,920 --> 00:07:21,800
Fang Lu.
52
00:07:23,000 --> 00:07:23,960
Fang Lu.
53
00:07:24,040 --> 00:07:24,920
Sarge, I'm here--
54
00:08:16,080 --> 00:08:19,160
This is the place Wanqing hadher last treatment?
55
00:08:26,760 --> 00:08:30,000
Wanqing, what treatment did yougo through recently?
56
00:08:30,520 --> 00:08:33,240
The follow-up results you just sent me say
57
00:08:33,320 --> 00:08:34,760
you're cured.
58
00:08:34,840 --> 00:08:37,440
All your indicators are back to normal.
59
00:08:37,520 --> 00:08:40,360
But your scans from just last monthwere really serious.
60
00:08:40,440 --> 00:08:42,799
So what treatment did you do?
61
00:08:56,880 --> 00:08:57,800
An Lan…
62
00:08:58,640 --> 00:09:01,400
Do you believe in miracles in medicine?
63
00:09:04,640 --> 00:09:05,480
Wanqing,
64
00:09:06,040 --> 00:09:08,360
end-stage malignant spinal tumors
65
00:09:08,440 --> 00:09:10,920
are a serious challenge in medicine.
66
00:09:11,000 --> 00:09:14,480
That place is a hospice.
67
00:09:14,560 --> 00:09:16,080
They don't offer treatment.
68
00:09:16,840 --> 00:09:19,520
That kind of miracle doesn't happen there.
69
00:09:31,640 --> 00:09:34,600
Sorry, the subscriber you dialedis power off.
70
00:09:37,000 --> 00:09:39,160
Wanqing, why haven't you
picked up my calls
71
00:09:39,240 --> 00:09:40,440
or replied to my messages?
72
00:09:40,520 --> 00:09:41,680
At least say something.
73
00:09:41,760 --> 00:09:44,080
I'm really worried
without any word from you.
74
00:09:44,160 --> 00:09:46,400
Where are you? How are you doing?
75
00:09:52,040 --> 00:09:53,440
Hello, Auntie. This is An Lan.
76
00:09:53,520 --> 00:09:54,600
I can't reach Wanqing.
77
00:09:55,120 --> 00:09:58,000
An Lan… Wanqing went missing last month.
78
00:09:58,080 --> 00:09:59,560
We haven't been able to find her either.
79
00:11:46,520 --> 00:11:48,800
What are you doing…?
80
00:11:56,560 --> 00:11:57,880
Why are you trying to hurt me?
81
00:12:00,640 --> 00:12:01,880
Do we know each other?
82
00:12:02,760 --> 00:12:03,840
Why did you come here?
83
00:12:05,840 --> 00:12:07,400
I'm just trying to find my friend.
84
00:12:08,840 --> 00:12:10,040
She disappeared
85
00:12:10,120 --> 00:12:10,960
eight years ago.
86
00:12:12,160 --> 00:12:13,520
She was really sick.
87
00:12:15,400 --> 00:12:18,080
I just wanted to see
where she spent her last days.
88
00:12:19,240 --> 00:12:21,120
I only found this hospital today.
89
00:12:21,200 --> 00:12:22,880
But I've been looking for her
since the day
90
00:12:22,960 --> 00:12:24,280
I came back from abroad.
91
00:12:26,200 --> 00:12:27,080
Why look for her?
92
00:12:27,160 --> 00:12:29,600
Because she was my best friend.
93
00:12:33,560 --> 00:12:34,840
I don't believe
94
00:12:34,920 --> 00:12:37,040
she'd leave without saying goodbye.
95
00:13:00,440 --> 00:13:01,280
You…
96
00:13:02,520 --> 00:13:03,960
You're Wanqing's family.
97
00:13:09,400 --> 00:13:10,640
You're her older brother.
98
00:13:45,640 --> 00:13:46,520
You said…
99
00:13:49,440 --> 00:13:50,720
the person you're looking for…
100
00:13:54,200 --> 00:13:55,200
is Wanqing?
101
00:13:59,200 --> 00:14:00,600
I've seen your photo.
102
00:14:00,680 --> 00:14:02,040
You were with her.
103
00:14:02,120 --> 00:14:03,080
You don't know me,
104
00:14:03,160 --> 00:14:05,000
but she told me about you.
105
00:14:07,840 --> 00:14:10,240
Wanqing would never let you hurt me.
106
00:14:25,320 --> 00:14:26,560
You mean
107
00:14:27,760 --> 00:14:29,000
Wanqing
108
00:14:30,320 --> 00:14:31,160
was here?
109
00:14:43,400 --> 00:14:44,440
Anyone there?
110
00:18:20,120 --> 00:18:21,320
An Lan?
111
00:18:22,040 --> 00:18:24,000
Qi, I'm over here.
112
00:18:24,880 --> 00:18:25,760
Qi.
113
00:18:40,040 --> 00:18:41,080
Are you okay?
114
00:18:45,640 --> 00:18:46,480
That guy…
115
00:18:47,720 --> 00:18:49,320
He's Feng Wanqing's older brother.
116
00:18:50,480 --> 00:18:51,520
His name's Feng Qiming.
117
00:19:10,080 --> 00:19:11,880
You're saying the man outside
is Feng Qiming?
118
00:19:14,280 --> 00:19:15,400
Then who's Feng Wanqing?
119
00:19:16,560 --> 00:19:17,880
She was my best friend.
120
00:19:19,920 --> 00:19:21,480
But I don't think she's still alive.
121
00:19:26,800 --> 00:19:27,960
I don't think her brother
122
00:19:28,960 --> 00:19:30,520
wants to hurt me.
123
00:21:19,640 --> 00:21:20,480
Look,
124
00:21:21,520 --> 00:21:22,920
I'm not here to arrest you.
125
00:21:23,440 --> 00:21:24,640
Can we just talk?
126
00:22:37,160 --> 00:22:38,040
I…
127
00:22:38,720 --> 00:22:39,720
I'll blow you up.
128
00:22:41,520 --> 00:22:42,440
I knew your sister.
129
00:22:47,880 --> 00:22:48,800
I think…
130
00:22:49,640 --> 00:22:50,920
I've fired a gun before too.
131
00:22:51,800 --> 00:22:53,080
Don't!
132
00:23:30,440 --> 00:23:31,760
- Call for backup.
- Out of the car!
133
00:23:31,840 --> 00:23:33,000
- Go, move!
- Quick!
134
00:23:43,280 --> 00:23:45,320
According to police sources,this afternoon…
135
00:23:45,400 --> 00:23:47,120
What are you guys all watching?
136
00:23:47,200 --> 00:23:48,720
- Explosion.
- Explosion news.
137
00:23:48,800 --> 00:23:49,840
…a blast occurred
138
00:23:49,920 --> 00:23:51,720
at the abandonedMaurn Vale Medical Center.
139
00:23:51,800 --> 00:23:53,680
{\an8}Three people have been confirmed dead.
140
00:23:53,760 --> 00:23:56,320
{\an8}Right now, the cause of the explosionremains unknown.
141
00:23:56,400 --> 00:23:59,120
Emergency rescue and investigationare currently underway.
142
00:23:59,200 --> 00:24:02,000
As you can see behind me,police have cordoned off the scene.
143
00:24:02,080 --> 00:24:04,200
Firefighters are sweeping the site,
144
00:24:04,280 --> 00:24:06,200
checking for secondary explosions.
145
00:24:06,280 --> 00:24:08,080
Police are continuing searchand rescue efforts.
146
00:24:08,160 --> 00:24:10,120
So far, no additional injurieshave been found.
147
00:24:10,200 --> 00:24:11,320
This is Hua'ao News.
148
00:24:11,400 --> 00:24:13,160
Stay tuned for more updates.
149
00:25:01,120 --> 00:25:06,400
{\an8}DECEMBER 12, 2024,
AFTERNOON, LOOP DAY FOUR
150
00:25:20,120 --> 00:25:21,240
Chief.
151
00:25:22,600 --> 00:25:23,880
This is Ye Kun's phone.
152
00:25:23,960 --> 00:25:25,320
Qi told me to give it to you.
153
00:25:27,600 --> 00:25:28,760
You want me to break in, right?
154
00:25:29,520 --> 00:25:32,800
His real name's Feng Qiming.
Look into him, thoroughly.
155
00:25:34,960 --> 00:25:36,080
Are Sarge and the others okay?
156
00:25:46,680 --> 00:25:48,720
The best way to get Squidto drop his guard
157
00:25:49,480 --> 00:25:50,480
is if he thinks we're dead.
158
00:26:37,920 --> 00:26:39,280
- Chief.
- Qi.
159
00:26:39,880 --> 00:26:40,840
You guys all right?
160
00:26:40,920 --> 00:26:42,280
We're fine. Don't worry.
161
00:26:42,360 --> 00:26:43,520
Good.
162
00:26:44,400 --> 00:26:45,520
I think…
163
00:26:46,160 --> 00:26:47,040
it's time to redeploy.
164
00:26:53,880 --> 00:26:54,720
Alright.
165
00:27:33,720 --> 00:27:35,080
I might've figured it out.
166
00:28:10,000 --> 00:28:13,280
An Lan… I'm scared.
167
00:28:13,360 --> 00:28:14,240
Scared of what?
168
00:28:14,840 --> 00:28:16,040
I'm scared
169
00:28:17,240 --> 00:28:19,800
I won't be able to paintor even hold a pen ever again.
170
00:28:19,880 --> 00:28:21,120
What's going on with your hands?
171
00:28:21,640 --> 00:28:23,000
My hands
172
00:28:23,840 --> 00:28:24,960
are getting weaker.
173
00:28:27,440 --> 00:28:28,920
I'm terrified of this feeling.
174
00:28:29,000 --> 00:28:30,400
But it's fine, really.
175
00:28:31,480 --> 00:28:32,760
He won't let me draw anymore.
176
00:28:32,840 --> 00:28:35,000
So I just sketch in secret now.
177
00:28:35,080 --> 00:28:37,440
He? Who's he?
178
00:28:47,240 --> 00:28:49,280
Do you think I can still get better?
179
00:28:49,880 --> 00:28:51,040
Of course you can.
180
00:28:51,120 --> 00:28:52,520
I'll be flying back soon.
181
00:28:52,600 --> 00:28:54,560
First thing I'll do is come see you.
182
00:28:55,480 --> 00:28:58,240
THE WORLD KEEPS REPEATING.
THE PAIN KEEPS GETTING WORSE.
183
00:29:00,200 --> 00:29:01,920
The world keeps repeating.
184
00:29:02,520 --> 00:29:03,880
The pain keeps getting worse.
185
00:29:04,480 --> 00:29:05,760
It hurts so much.
186
00:29:06,960 --> 00:29:08,240
I can't even breathe.
187
00:29:09,520 --> 00:29:12,560
Feels like I'm being torn to piecesevery single second.
188
00:29:13,520 --> 00:29:14,760
Just when I think
189
00:29:15,720 --> 00:29:18,120
I've made it through the worst of it,
190
00:29:19,320 --> 00:29:20,480
I realize…
191
00:29:22,040 --> 00:29:24,120
it all starts again.
192
00:29:27,120 --> 00:29:28,320
Eight years ago,
193
00:29:29,320 --> 00:29:32,480
Feng Wanqing was given
early-stage RAN treatment
194
00:29:32,560 --> 00:29:34,920
at Maurn Vale Medical Center.
195
00:29:35,920 --> 00:29:36,840
At that time,
196
00:29:36,920 --> 00:29:39,640
the drug hadn't evenpassed animal testing.
197
00:29:40,600 --> 00:29:43,120
It was completely illegal.
198
00:29:50,440 --> 00:29:52,200
And Feng Wanqing wasn't the only one
199
00:29:52,280 --> 00:29:54,960
who received early-stage RAN treatment
200
00:29:55,040 --> 00:29:57,040
at Maurn Vale Medical Center.
201
00:29:58,400 --> 00:30:00,120
That tiny lab
202
00:30:00,720 --> 00:30:02,600
could run trials on plenty of people.
203
00:30:05,560 --> 00:30:09,280
Everyone there was terminal.
204
00:30:09,960 --> 00:30:11,280
No time, no choices.
205
00:30:11,360 --> 00:30:12,640
They never turned down anything.
206
00:30:13,160 --> 00:30:14,600
Any so-called miracle drug
207
00:30:15,200 --> 00:30:16,640
might have been
208
00:30:16,720 --> 00:30:18,440
the rope they were clinging to.
209
00:30:18,520 --> 00:30:19,920
PATIENT WARD
210
00:30:20,000 --> 00:30:22,880
RAN achieved a major breakthrough
211
00:30:22,960 --> 00:30:24,600
in Wanqing's case.
212
00:30:25,480 --> 00:30:26,720
At the very least,
213
00:30:26,800 --> 00:30:29,040
she was once declared cured
214
00:30:29,120 --> 00:30:30,840
in the final days
215
00:30:31,360 --> 00:30:32,280
of her life.
216
00:30:38,800 --> 00:30:40,920
It's a miracle in medicine.
217
00:30:41,000 --> 00:30:43,520
It felt like heaven was finallygiving us a second shot
218
00:30:43,600 --> 00:30:45,760
at spending the restof our lives together.
219
00:31:06,160 --> 00:31:07,000
But
220
00:31:07,880 --> 00:31:09,680
the remission
221
00:31:09,760 --> 00:31:11,480
only lasted seven days.
222
00:31:12,720 --> 00:31:13,680
Seven days later,
223
00:31:14,840 --> 00:31:17,360
her condition crashed.
224
00:31:17,880 --> 00:31:19,600
Her body gave out fast.
225
00:31:20,680 --> 00:31:22,720
She suffered through her last days
226
00:31:23,600 --> 00:31:25,280
in unbearable pain.
227
00:31:31,600 --> 00:31:32,560
She wrote,
228
00:31:34,040 --> 00:31:36,120
"It hurts so much."
229
00:31:36,800 --> 00:31:38,240
"The world keeps repeating."
230
00:31:38,880 --> 00:31:40,120
"The pain keeps getting worse."
231
00:31:42,760 --> 00:31:44,360
She wanted to leave this world.
232
00:31:45,560 --> 00:31:46,480
But there was
233
00:31:47,160 --> 00:31:48,520
someone she couldn't let go of.
234
00:31:50,520 --> 00:31:51,720
Back then,
235
00:31:51,800 --> 00:31:54,760
only two people had access
to RAN's early-stage technology
236
00:31:54,840 --> 00:31:56,040
and trial data.
237
00:31:57,560 --> 00:31:59,200
Mo Yuanzhi and Jiang Yuwen.
238
00:32:01,920 --> 00:32:05,080
And the only person
who didn't want Feng Wanqing to die
239
00:32:05,760 --> 00:32:07,120
could only have been him.
240
00:33:43,080 --> 00:33:44,680
Dr. An's car really was bugged.
241
00:33:48,520 --> 00:33:50,400
Feng Qiming, 32 years old.
242
00:33:50,480 --> 00:33:52,120
Originally from Lanxi Town in Hua'ao.
243
00:33:52,200 --> 00:33:55,720
At 12, he transferred to a sports school
in Mabul.
244
00:33:55,800 --> 00:33:59,320
At 18, he got into a school fight
and seriously injured someone.
245
00:33:59,400 --> 00:34:00,920
Did 15 years in Mabul Prison.
246
00:34:01,000 --> 00:34:03,960
Ye Kun must be the fake identity he usedafter coming back to Hua'ao.
247
00:34:12,560 --> 00:34:14,600
The number under Ye Kun's name is new.
248
00:34:14,679 --> 00:34:17,520
Only one entry in his call log today,
and it was a missed call.
249
00:34:23,199 --> 00:34:25,880
The caller was inside
Moma Tower at the time.
250
00:35:08,360 --> 00:35:13,120
THE WEDDING OF LIU HAOTIAN & ZHAO ZIXIN
251
00:35:41,520 --> 00:35:42,480
What's this?
252
00:35:43,280 --> 00:35:44,120
A jammer.
253
00:35:44,680 --> 00:35:46,800
I'm not sure if you're
already being tapped.
254
00:35:56,960 --> 00:35:58,160
What is it you want to tell me?
255
00:36:00,240 --> 00:36:01,360
I need your help.
256
00:36:04,800 --> 00:36:06,720
There are some things
257
00:36:08,320 --> 00:36:09,360
only you might believe.
258
00:36:12,320 --> 00:36:14,360
Remember that line
from Feng Wanqing's diary?
259
00:36:15,000 --> 00:36:17,320
"The world keeps repeating.
The pain keeps getting worse."
260
00:36:18,720 --> 00:36:20,000
How did you read that?
261
00:36:21,760 --> 00:36:22,920
She meant
262
00:36:24,600 --> 00:36:25,920
the suffering of her illness
263
00:36:27,120 --> 00:36:28,280
was never-ending.
264
00:36:31,760 --> 00:36:33,280
I think when she said repeating…
265
00:36:35,320 --> 00:36:36,480
she meant time was looping.
266
00:36:45,080 --> 00:36:46,840
I know how crazy this sounds.
267
00:36:46,920 --> 00:36:48,320
You… probably shouldn't believe me.
268
00:36:48,400 --> 00:36:49,400
But
269
00:36:49,480 --> 00:36:51,800
it's really happening.
270
00:36:52,360 --> 00:36:53,720
This world, every so often,
271
00:36:53,800 --> 00:36:54,960
gets stuck in a loop.
272
00:36:55,040 --> 00:36:57,080
That same day repeats again and again
273
00:36:57,160 --> 00:36:58,080
until the loop ends.
274
00:36:58,680 --> 00:37:01,200
When it resets, no one remembers.
Not people, not animals.
275
00:37:06,800 --> 00:37:10,280
If no one remembers,
276
00:37:10,360 --> 00:37:12,840
who's left to prove the loop's real?
277
00:37:15,280 --> 00:37:16,200
Me.
278
00:37:26,920 --> 00:37:28,120
I don't know how.
279
00:37:28,200 --> 00:37:29,720
I don't know why. But …
280
00:37:30,880 --> 00:37:31,960
I'm not like the rest of you.
281
00:37:32,040 --> 00:37:33,760
I remember everything.
282
00:37:33,840 --> 00:37:36,680
And I can even change
what happens during the loop.
283
00:37:36,760 --> 00:37:38,320
People think I can see the future.
284
00:37:38,400 --> 00:37:39,240
But…
285
00:37:40,680 --> 00:37:41,880
I just remember it.
286
00:37:42,840 --> 00:37:44,120
I already know what's coming.
287
00:37:44,200 --> 00:37:45,360
So I act first.
288
00:37:58,240 --> 00:37:59,480
You…
289
00:38:00,120 --> 00:38:01,320
you still don't believe me, do you?
290
00:38:04,800 --> 00:38:06,080
You think I've lost my mind?
291
00:38:09,800 --> 00:38:10,840
Come with me.
292
00:38:15,240 --> 00:38:16,920
RN356 DOSAGE LOG,
NANO-DELIVERY ASSIST SYSTEM…
293
00:38:21,240 --> 00:38:23,840
Over the past two years
working on the RAN experiment,
294
00:38:23,920 --> 00:38:27,480
I've encountered two bizarre phenomena.
Stuff I couldn't explain.
295
00:38:28,280 --> 00:38:30,440
I didn't tell anyone.
296
00:38:30,520 --> 00:38:31,920
Because I knew
297
00:38:32,000 --> 00:38:33,680
no one would believe me.
298
00:38:38,720 --> 00:38:40,560
I combed through every possible theory
299
00:38:40,640 --> 00:38:42,520
trying to make sense of what I saw.
300
00:38:43,160 --> 00:38:44,160
Biology.
301
00:38:44,240 --> 00:38:47,400
Animal behavior.
Chemistry. Psychology. Even…
302
00:38:48,160 --> 00:38:49,520
physics.
303
00:38:49,600 --> 00:38:52,200
And out of all those
possibilities I explored,
304
00:38:52,280 --> 00:38:53,360
this one
305
00:38:54,360 --> 00:38:55,200
was one of them.
306
00:38:56,480 --> 00:38:58,200
PREMONITION
307
00:38:59,040 --> 00:39:01,160
When I first wrote down this theory,
308
00:39:01,240 --> 00:39:02,120
I honestly thought
309
00:39:02,640 --> 00:39:04,520
I'd lost my mind too.
310
00:39:04,600 --> 00:39:07,000
But out of every theory I came up with,
311
00:39:07,080 --> 00:39:08,680
this was the only one
312
00:39:08,760 --> 00:39:11,320
that made complete sense
of RN356's behavior.
313
00:39:12,480 --> 00:39:13,880
RN356 is…
314
00:39:15,360 --> 00:39:18,920
A lab mouse that started behaving oddly.
315
00:39:33,440 --> 00:39:34,680
Yes,
316
00:39:34,760 --> 00:39:37,360
I'm the kind of person
who brings test mice home.
317
00:39:37,440 --> 00:39:40,720
I needed to monitor a special subject
round the clock.
318
00:40:03,720 --> 00:40:06,200
This is the maze I used to assess memory
319
00:40:06,280 --> 00:40:08,160
and learning skills.
320
00:40:08,240 --> 00:40:10,280
It's more advanced than the Tolman's maze.
321
00:40:11,200 --> 00:40:13,240
A year ago, I used it in a trial
322
00:40:13,320 --> 00:40:16,600
to test RAN-Y's effect
on neural repair in mice.
323
00:40:17,160 --> 00:40:19,200
There were two groups.
324
00:40:19,800 --> 00:40:21,640
One with neurological damage,
325
00:40:21,720 --> 00:40:23,160
the other perfectly healthy.
326
00:40:23,760 --> 00:40:27,200
I injected them all with the agent.
327
00:40:27,280 --> 00:40:28,920
Nothing happened.
328
00:40:29,000 --> 00:40:30,880
Vitals of the two groups
329
00:40:30,960 --> 00:40:33,520
were the same before and after.
330
00:40:33,600 --> 00:40:36,560
I was about to call the whole trial a bust
331
00:40:36,640 --> 00:40:38,560
until I noticed
332
00:40:38,640 --> 00:40:40,400
one peculiar mouse
333
00:40:40,480 --> 00:40:42,360
in the healthy group.
334
00:40:42,920 --> 00:40:45,720
That one was labeled RN356.
335
00:40:47,040 --> 00:40:48,880
It had this uncanny ability.
336
00:40:48,960 --> 00:40:50,680
No matter how I altered the maze,
337
00:40:50,760 --> 00:40:53,480
it always dodged every danger
338
00:40:53,560 --> 00:40:56,160
and went straight for the reward.
339
00:40:57,240 --> 00:40:59,360
After running the test multiple times,
340
00:40:59,440 --> 00:41:02,360
I realized RN356's talent
341
00:41:02,440 --> 00:41:06,240
wasn't from repetition or memory.
342
00:41:06,320 --> 00:41:07,920
It was more like…
343
00:41:09,760 --> 00:41:12,120
some kind of premonition.
Something I couldn't explain.
344
00:41:14,680 --> 00:41:15,720
It was too unique to ignore.
345
00:41:16,760 --> 00:41:18,480
So I reported my findings
346
00:41:18,560 --> 00:41:21,320
to our Chief Science Officer at the time,
Tang Shaorong.
347
00:41:21,400 --> 00:41:22,760
But
348
00:41:22,840 --> 00:41:25,240
when I tried to demonstrate it for him,
349
00:41:25,320 --> 00:41:27,920
RN356 suddenly stopped
showing the ability.
350
00:41:33,440 --> 00:41:36,080
That just proves what you saw
was a coincidence.
351
00:41:37,520 --> 00:41:40,080
Data like that can't be used for research
352
00:41:40,160 --> 00:41:41,520
and doesn't belong in a lab report.
353
00:41:41,600 --> 00:41:43,160
If you're still not convinced,
354
00:41:43,240 --> 00:41:45,520
dissect RN356.
355
00:41:45,600 --> 00:41:46,840
See if there's anything unusual
356
00:41:46,920 --> 00:41:48,440
in its brain structure.
357
00:41:48,520 --> 00:41:49,640
Though I doubt
358
00:41:50,200 --> 00:41:51,360
you'll find anything.
359
00:42:03,600 --> 00:42:06,240
So I brought RN356 home.
360
00:42:06,920 --> 00:42:09,800
I ran the same test on itnearly every day.
361
00:42:09,880 --> 00:42:12,520
until its predictive ability came back.
362
00:42:18,000 --> 00:42:21,640
It only showed that abilityon certain days.
363
00:42:21,720 --> 00:42:23,200
I started keeping track.
364
00:42:23,280 --> 00:42:24,800
But the dates
365
00:42:25,440 --> 00:42:26,680
didn't follow any pattern.
366
00:42:41,240 --> 00:42:42,640
January 1, 2023.
367
00:42:46,480 --> 00:42:47,400
February 25.
368
00:42:49,600 --> 00:42:50,600
March 3.
369
00:42:51,560 --> 00:42:52,920
March 29.
370
00:42:53,880 --> 00:42:54,920
April 16.
371
00:42:56,440 --> 00:42:57,280
May 19.
372
00:43:02,600 --> 00:43:03,440
Correct?
373
00:43:08,520 --> 00:43:09,360
Those…
374
00:43:10,760 --> 00:43:11,920
were all loop days.
375
00:45:39,800 --> 00:45:44,560
Subtitle translation by: Jiaxin Wang
26021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.