Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,339 --> 00:01:09,480
Ah, fuck you. Fuck no.
2
00:01:09,720 --> 00:01:10,780
Oh, fuck off.
3
00:01:11,000 --> 00:01:12,420
Get the fuck out of here.
4
00:01:13,960 --> 00:01:15,280
Fuck you, you bitch.
5
00:01:16,740 --> 00:01:17,740
I'll be back.
6
00:01:18,460 --> 00:01:19,460
Fuck you.
7
00:01:19,780 --> 00:01:23,440
Get the fuck out of here. Yeah, I bet
you will, you fucking pussy.
8
00:01:23,700 --> 00:01:25,040
Fuck you. Go fuck yourself.
9
00:01:42,150 --> 00:01:43,490
Any sex you want to party?
10
00:03:30,830 --> 00:03:37,670
some good tips all right did all right
yeah all right well see you guys
11
00:03:37,670 --> 00:03:44,130
later yeah yeah actually all right
that'll be really nice you know i'm okay
12
00:03:44,130 --> 00:03:48,930
walk sure yeah are you sure i need to
walk all right well all right give me a
13
00:03:48,930 --> 00:03:50,930
call tomorrow okay okay careful all
right
14
00:04:23,620 --> 00:04:24,620
Well, well.
15
00:04:26,460 --> 00:04:31,020
Well, how's it going with your South Bay
slasher case over there? We haven't got
16
00:04:31,020 --> 00:04:34,120
really anything yet, so we thought we'd
lend a helping hand, buddy.
17
00:04:38,520 --> 00:04:42,900
Look, admit it, dude. You need our help,
all right? Who are you trying to
18
00:04:42,900 --> 00:04:44,260
fucking kill? Come on, Shano.
19
00:04:44,560 --> 00:04:50,180
Look, there's nobody here except Kurt,
me, and the recently dare departed over
20
00:04:50,180 --> 00:04:52,460
here, but they're only here in spirit,
so they're not saying shit.
21
00:04:52,800 --> 00:04:56,500
Okay, so Fessa, how many bodies are you
up to on this vigilante case?
22
00:04:56,780 --> 00:04:57,780
Fuck you guys.
23
00:04:58,760 --> 00:05:00,280
No, really, how many are you up to now?
24
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
Well, shit.
25
00:05:02,100 --> 00:05:04,040
Now, with these two here, that's nine.
26
00:05:04,680 --> 00:05:05,680
But you want to know what?
27
00:05:05,900 --> 00:05:08,620
There are fucking total scumbags and
shitbags here.
28
00:05:09,100 --> 00:05:12,580
You ask me, I think this vigilante
should get a fucking medal. Amen.
29
00:05:13,940 --> 00:05:14,940
You heard it.
30
00:05:15,300 --> 00:05:16,300
Boys.
31
00:05:17,180 --> 00:05:20,520
Brian, Ramirez, what the fuck are you
guys doing here?
32
00:05:20,990 --> 00:05:24,370
Letting a helping hand, Cap. You know,
teamwork thing.
33
00:05:25,390 --> 00:05:29,830
You know, teamwork is great. If you
listen to your radio, you'd know that
34
00:05:29,830 --> 00:05:32,430
South Bay Slasher struck again last
night.
35
00:05:33,710 --> 00:05:35,090
That's where you're supposed to be.
36
00:05:35,970 --> 00:05:37,570
I've been trying to call you all day.
37
00:05:38,490 --> 00:05:41,770
And so, where are your radios?
38
00:05:42,050 --> 00:05:43,130
My apologies, Cap.
39
00:05:43,450 --> 00:05:47,410
We left them in the car. We're more
focused on the scene at hand.
40
00:05:50,000 --> 00:05:52,500
Smells like bullshit to me.
41
00:05:54,660 --> 00:05:58,240
Your house needs to get moving before I
write you both up for negligence.
42
00:05:59,260 --> 00:06:01,220
Negligence? What about Shane over here?
43
00:06:01,480 --> 00:06:02,840
He's got shit either, you know?
44
00:06:04,980 --> 00:06:06,220
I know what this is all about.
45
00:06:06,760 --> 00:06:09,480
Captain trying to bail out Shane. He
needs a babysitter.
46
00:06:10,380 --> 00:06:11,940
A .K .A. this lovely lady.
47
00:06:13,180 --> 00:06:14,180
Okay, children.
48
00:06:14,420 --> 00:06:15,440
Enough playtime.
49
00:06:16,380 --> 00:06:18,400
Get your asses over there. Got it.
50
00:06:21,360 --> 00:06:22,360
Now!
51
00:06:23,000 --> 00:06:28,380
He told us we didn't need our fucking
radios, dude. Sorry, I just didn't think
52
00:06:28,380 --> 00:06:31,300
we needed them, you know? I'm fucking
gonna fucking ask him. I know, dude. Get
53
00:06:31,300 --> 00:06:32,300
over that fucking ceiling.
54
00:06:32,740 --> 00:06:39,100
Fucking, get fucking... Looks like more
of the vigilante's work.
55
00:06:40,140 --> 00:06:41,640
Yeah, looks like he's back at it again.
56
00:06:42,960 --> 00:06:45,520
Yeah, we're gonna need to get some
ballistics. Right now, we don't have
57
00:06:45,520 --> 00:06:46,520
anything.
58
00:06:46,550 --> 00:06:50,730
Look, I don't need ballistics here. This
is 9mm casing here. This is vigilante
59
00:06:50,730 --> 00:06:53,110
weaponry here. I know it's him, I'm
sure.
60
00:06:53,370 --> 00:06:56,630
This is the fourth case related to the
vigilante.
61
00:06:57,970 --> 00:06:59,310
I'm going to bring in some help for you.
62
00:07:00,650 --> 00:07:03,450
This is Maddie Schofield, Detective
Maddie Schofield.
63
00:07:05,390 --> 00:07:06,730
You know of her work from Vice?
64
00:07:08,430 --> 00:07:11,670
No, no, we haven't met before, but I'm
Shane Douglas.
65
00:07:11,950 --> 00:07:13,830
Nice to meet you. Good to meet you,
Shane.
66
00:07:19,400 --> 00:07:20,560
fucking partner. I'm not a rookie.
67
00:07:21,360 --> 00:07:23,400
I'm better off on my own.
68
00:07:25,880 --> 00:07:26,900
I don't think so.
69
00:07:31,680 --> 00:07:36,340
Look at here.
70
00:07:38,720 --> 00:07:39,920
No female bodies?
71
00:07:41,980 --> 00:07:42,980
See?
72
00:07:43,320 --> 00:07:45,880
She's already found more evidence than
you have in this entire case.
73
00:07:46,800 --> 00:07:50,280
Look, I had Tweedledee and Tweedledum
out here distracting me, and you know I
74
00:07:50,280 --> 00:07:51,280
work better on my own.
75
00:07:51,820 --> 00:07:54,720
If you're going to be working with her,
I knew you'd say that.
76
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
Too bad.
77
00:07:57,260 --> 00:07:59,920
You're lucky to still have your job
after you've worked with the last
78
00:08:01,480 --> 00:08:02,700
Okay. We're clear?
79
00:08:03,420 --> 00:08:07,100
Clear. Let's go take care of this guy,
and we'll talk later.
80
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
We'll do that.
81
00:08:10,520 --> 00:08:11,520
All right, partner.
82
00:08:12,320 --> 00:08:13,320
What do you say?
83
00:08:13,920 --> 00:08:15,520
What's going on? What's all that about?
84
00:08:17,250 --> 00:08:18,890
Captain and I, we go way back.
85
00:08:19,350 --> 00:08:21,430
I mean, he's known me since I was a
little girl.
86
00:08:22,170 --> 00:08:24,590
Back when my dad was a patrol officer,
they were partners.
87
00:08:25,650 --> 00:08:28,490
He gave me the nickname because, you
know, my last name.
88
00:08:28,870 --> 00:08:32,690
No one ever really calls me that, except
for him.
89
00:08:34,530 --> 00:08:35,530
Scully, huh?
90
00:08:35,909 --> 00:08:37,490
Let's find out who this necklace belongs
to.
91
00:08:38,809 --> 00:08:42,030
Oh, I know exactly who it belongs to.
92
00:08:43,650 --> 00:08:44,650
You know a candy?
93
00:08:45,410 --> 00:08:46,410
Yes, I do.
94
00:08:46,670 --> 00:08:48,310
And we're going to go find her.
95
00:08:48,810 --> 00:08:49,810
Come on, rookie.
96
00:08:52,990 --> 00:08:55,650
All right, there's my car. Wipe your
damn feet off before you go on the
97
00:08:55,650 --> 00:08:56,650
passenger side.
98
00:09:12,650 --> 00:09:19,150
Two registered sex offenders, Jerry
Goodale and Ken Karozy, were found shot
99
00:09:19,150 --> 00:09:22,550
in what appears to be a violent double
execution.
100
00:09:23,070 --> 00:09:27,690
There was not enough forensic evidence
left at the scene, and the killer
101
00:09:27,690 --> 00:09:28,690
at large.
102
00:09:30,550 --> 00:09:32,750
I've had a few interactions with Candy.
103
00:09:33,050 --> 00:09:35,490
She's actually one of the comedic ladies
out there.
104
00:09:35,870 --> 00:09:36,910
Hope she's okay.
105
00:09:37,990 --> 00:09:40,910
You know, she's usually working in this
part of town, so...
106
00:09:41,360 --> 00:09:42,360
I hope we can find her.
107
00:09:42,780 --> 00:09:45,560
A sweet streetwalker, huh?
108
00:09:46,300 --> 00:09:47,480
Brings out the tongue, wow.
109
00:09:47,820 --> 00:09:50,000
Yeah, sounds real scandalous to me,
though.
110
00:09:50,600 --> 00:09:56,360
Well, I mean, her job is scandalous by
nature, I'll give you that, but... Oh,
111
00:09:56,380 --> 00:09:58,820
hey, let's roll up on these ladies over
here.
112
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
Right over here? Yeah.
113
00:10:01,480 --> 00:10:02,480
As you wish.
114
00:10:03,660 --> 00:10:05,780
Steve's making Hollisburg candy, son.
115
00:10:06,280 --> 00:10:09,160
Okay, well, I'll do the talking, I love
that.
116
00:10:11,360 --> 00:10:12,360
I can do the talking.
117
00:10:32,080 --> 00:10:33,080
Hey there, ladies.
118
00:10:33,560 --> 00:10:37,160
Look, we're not here to harass you. We
just have to ask you a few questions,
119
00:10:37,260 --> 00:10:38,260
okay?
120
00:10:38,540 --> 00:10:44,800
Hi, ladies. How's it going? Hi. Have
either of you ladies seen Candy today?
121
00:10:45,480 --> 00:10:47,900
I ain't seeing nothing about nothing.
122
00:10:48,420 --> 00:10:49,420
Nobody's business.
123
00:10:49,540 --> 00:10:50,960
Come on. You got nothing for me?
124
00:10:51,180 --> 00:10:52,180
Mm -mm.
125
00:10:52,260 --> 00:10:56,780
No. You got something for me? No, I seen
her. She's okay, but she looks really
126
00:10:56,780 --> 00:10:59,920
bad. Like, she had a rough night. She
must have picked up a bad John.
127
00:11:00,740 --> 00:11:04,020
She was really beachy shit, and she
don't want to work outside the town no
128
00:11:04,280 --> 00:11:05,980
You might be able to find her over on
the west side.
129
00:11:06,790 --> 00:11:09,330
What's that? Okay, I know exactly where
she is, yeah.
130
00:11:09,950 --> 00:11:10,950
Yep. All right.
131
00:11:11,290 --> 00:11:12,290
Thank you, lady.
132
00:11:13,030 --> 00:11:15,550
Be safe out there. We'll be back here
later, you know.
133
00:11:16,410 --> 00:11:20,330
You can come back. Bye. Well, we're not
coming back, so. Yeah, I got a date with
134
00:11:20,330 --> 00:11:22,570
a nice, hot, warm meal and some soap,
so.
135
00:11:23,410 --> 00:11:24,450
I got soap.
136
00:11:25,070 --> 00:11:27,090
Remember to use a condom. I can be a
meal.
137
00:11:51,560 --> 00:11:53,320
Okay, well, that's her. Right over.
138
00:12:07,540 --> 00:12:08,540
Candy!
139
00:12:08,980 --> 00:12:09,980
Hi.
140
00:12:10,220 --> 00:12:11,240
Rough night, huh?
141
00:12:12,460 --> 00:12:16,360
Hi, Detective Sheffield. I really don't
want to talk with you guys right now.
142
00:12:16,580 --> 00:12:19,200
Candy, we know something happened, and
we know you were there.
143
00:12:20,710 --> 00:12:22,630
I'm everywhere and nowhere.
144
00:12:23,050 --> 00:12:24,050
I'm like the wind.
145
00:12:26,550 --> 00:12:29,170
All right, well, Candy, I think we have
something for you.
146
00:12:29,650 --> 00:12:30,690
Did you lose this?
147
00:12:32,910 --> 00:12:35,090
Thanks. I still ain't got shit for you
guys.
148
00:12:36,370 --> 00:12:38,770
Those motherfuckers tried to fucking
kill me.
149
00:12:39,130 --> 00:12:41,050
If it wasn't for her, I'd be dead.
150
00:12:43,170 --> 00:12:44,750
No, I'm not doing this. Goodbye.
151
00:12:45,190 --> 00:12:46,089
Candy, wait.
152
00:12:46,090 --> 00:12:47,089
No, no, wait.
153
00:12:47,090 --> 00:12:48,510
I heard everything I needed to hear.
154
00:12:49,480 --> 00:12:50,480
What did you hear?
155
00:12:51,520 --> 00:12:52,520
You didn't hear?
156
00:12:52,880 --> 00:12:54,120
She said she, not he.
157
00:12:54,760 --> 00:12:56,080
Who's the fucking rookie now, huh?
158
00:12:57,640 --> 00:12:58,640
Come on.
159
00:13:01,480 --> 00:13:04,440
Good. How you been doing? Good. Just
been working a lot.
160
00:13:05,000 --> 00:13:06,280
Hey, guys. How's it going?
161
00:13:06,960 --> 00:13:07,960
Hey,
162
00:13:08,260 --> 00:13:09,260
you guys. We're good.
163
00:13:09,320 --> 00:13:10,320
Hey, folks.
164
00:13:12,250 --> 00:13:14,630
What's going on? You guys in for a beer
tonight, or are you still on the clock?
165
00:13:14,930 --> 00:13:15,930
No, man.
166
00:13:16,230 --> 00:13:18,310
Unfortunately, we're here on official
business.
167
00:13:18,810 --> 00:13:19,810
Oh. Yeah.
168
00:13:20,250 --> 00:13:21,950
We need to know what happened to April
last night.
169
00:13:22,550 --> 00:13:26,170
What happened to April? Like, what
happened to April? We closed the bar out
170
00:13:26,170 --> 00:13:27,170
together last night.
171
00:13:27,490 --> 00:13:31,410
I hate to be the one to break it to you
guys, but April was murdered last night.
172
00:13:31,610 --> 00:13:32,610
What the fuck?
173
00:13:32,690 --> 00:13:33,609
Yeah. Yeah.
174
00:13:33,610 --> 00:13:35,490
We got a call around 2 .30 a .m.
175
00:13:36,150 --> 00:13:37,550
Somebody heard a scream in the alley.
176
00:13:37,930 --> 00:13:40,110
They went to go check it out, and they
found April dead.
177
00:13:41,040 --> 00:13:42,120
With a throat slash.
178
00:13:42,380 --> 00:13:44,820
Jesus Christ, you've got three kids to
deal with at home.
179
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
What's she going to do?
180
00:13:47,460 --> 00:13:48,460
Don't worry, guys.
181
00:13:49,200 --> 00:13:51,880
We're going to catch this fucking piece
of shit. I guarantee this.
182
00:13:52,240 --> 00:13:54,300
We need to ask you guys both some
serious questions.
183
00:13:54,940 --> 00:13:57,040
When did she leave? What did you see?
184
00:13:57,560 --> 00:13:58,560
Anything.
185
00:13:59,080 --> 00:14:01,220
Yeah, did she have any enemies?
186
00:14:02,020 --> 00:14:03,020
Creepy customers?
187
00:14:03,660 --> 00:14:06,000
Stalkers? Lovers? Anything like that?
188
00:14:06,570 --> 00:14:07,570
Fuck, I don't know.
189
00:14:07,790 --> 00:14:11,210
She's a good employee, clocked in and
out on time, kept the bar clean.
190
00:14:12,030 --> 00:14:13,430
I don't even know if she had a
boyfriend.
191
00:14:13,810 --> 00:14:14,810
Oh, she did.
192
00:14:15,010 --> 00:14:19,430
We're taking out of Alibi right now, but
so far, he's pretty fucking rock solid.
193
00:14:20,350 --> 00:14:26,390
We closed the bar last night at like 2
.15, and it was a long night. We were
194
00:14:26,390 --> 00:14:27,390
really tired.
195
00:14:27,490 --> 00:14:32,850
He offered to give us a ride, and I took
the ride, but she said no. She wanted
196
00:14:32,850 --> 00:14:33,850
to walk.
197
00:14:34,460 --> 00:14:35,460
She always was.
198
00:14:35,740 --> 00:14:40,220
Was she upset about anything? Was she
angry? Was she drunk?
199
00:14:41,220 --> 00:14:44,200
No, no, she was tired.
200
00:14:44,960 --> 00:14:48,540
She wanted to walk, so she could wind
down. I've been along this night.
201
00:14:49,200 --> 00:14:50,200
Busy night, huh?
202
00:14:50,500 --> 00:14:53,720
Did you guys notice anybody suspicious
or unusual?
203
00:14:54,060 --> 00:14:55,540
Any new faces, anything like that?
204
00:14:55,920 --> 00:14:59,060
To be honest, I was kind of drunk.
205
00:15:00,540 --> 00:15:07,000
Dante and his crew were here, and he was
buying shots for everybody, and April
206
00:15:07,000 --> 00:15:12,760
doesn't drink, and I drank the first
shots so that he wouldn't get mad, and
207
00:15:12,760 --> 00:15:15,540
that was it.
208
00:15:16,340 --> 00:15:17,540
Dante was here, huh?
209
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Yeah. That's interesting.
210
00:15:19,460 --> 00:15:20,920
Yeah, you know how it is.
211
00:15:21,160 --> 00:15:24,940
He's out here flashing a bunch of cats
around, rowdy, you know.
212
00:15:25,520 --> 00:15:29,200
Dante. Let me ask you this question. Did
anything happen between...
213
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
Can't tell you anything?
214
00:15:30,700 --> 00:15:32,680
No. No, nothing at all.
215
00:15:33,500 --> 00:15:38,040
You know, April knows to be polite. She
doesn't want to rock the boat with him
216
00:15:38,040 --> 00:15:40,300
because he's pretty dangerous.
217
00:15:42,060 --> 00:15:46,020
Okay, well, you guys remember anything?
You know how to get a hold of us, right?
218
00:15:46,280 --> 00:15:50,120
Yeah, sure. Okay, well, let's get out of
here. Let's get out of here. Bye.
219
00:15:50,340 --> 00:15:51,360
Bye. Oh, my God.
220
00:15:51,720 --> 00:15:53,040
Sorry. Sorry for waking you up.
221
00:15:55,060 --> 00:15:56,500
Hey, you guys, we're the donkeys.
222
00:15:56,920 --> 00:15:59,180
Shut the fuck up. Yeah, shut the fuck
up, you drunk.
223
00:15:59,440 --> 00:16:01,140
Piece of shit.
224
00:16:05,840 --> 00:16:09,200
You know, Rod, I was thinking, what do
you think about Dante's crew?
225
00:16:09,740 --> 00:16:11,540
What, like they had something to do with
it? Yes.
226
00:16:12,160 --> 00:16:13,160
Absolutely not, Kurt.
227
00:16:13,360 --> 00:16:14,600
Think about it, okay?
228
00:16:14,900 --> 00:16:16,820
The time of night described to Kurt?
229
00:16:18,060 --> 00:16:19,060
The location?
230
00:16:19,600 --> 00:16:20,760
Alley behind the bar, right?
231
00:16:20,960 --> 00:16:24,900
Yeah. 100 % South Bay Slashers M .O.,
right?
232
00:16:27,140 --> 00:16:32,580
Yep. You know, I wonder if this
motherfucker, you know, goes to the bar,
233
00:16:32,580 --> 00:16:36,280
a drink, looking around, waiting,
waiting, like, I'm going to kill this
234
00:16:36,280 --> 00:16:38,700
tonight. You know, that's probably
exactly what he does.
235
00:16:38,940 --> 00:16:43,620
You know, lies in wait, waits for his
next victim in an alley. All the victims
236
00:16:43,620 --> 00:16:48,020
of this guy, they're walking. So this
guy's obviously got to be on foot, at
237
00:16:48,020 --> 00:16:52,860
least part of the time. You know, not to
say that he doesn't have a vehicle in
238
00:16:52,860 --> 00:16:56,120
the area, you know, for a quick getaway
or something like that. We've got to
239
00:16:56,120 --> 00:16:56,859
consider that.
240
00:16:56,860 --> 00:16:57,980
But you know what we got to do?
241
00:16:58,360 --> 00:17:03,560
We got to canvas the area and every dive
bar in the town and the surrounding
242
00:17:03,560 --> 00:17:05,740
alleys, people can't find this fuck.
243
00:17:05,980 --> 00:17:07,020
Lurking in the shadows?
244
00:17:07,280 --> 00:17:10,420
Yeah, lurking in the fucking shadows.
Like every other motherfucker around
245
00:17:10,420 --> 00:17:11,319
piece of shit.
246
00:17:11,319 --> 00:17:12,319
Yeah, tell me about it, right?
247
00:17:12,460 --> 00:17:13,460
Fucking A.
248
00:17:24,140 --> 00:17:28,640
The fuck you gonna do about it? Oh,
dude, you're done, dude.
249
00:17:28,860 --> 00:17:30,980
We've warned you enough. Fuck you, dude.
250
00:17:31,200 --> 00:17:32,640
You're no trashy -ass hoe.
251
00:17:32,920 --> 00:17:33,920
Get that motherfucker.
252
00:17:34,080 --> 00:17:35,100
I just told you I'm ho.
253
00:17:35,340 --> 00:17:38,440
Did he tell you I'm gonna trash you? Do
something about it, bitch. Fuck you. Get
254
00:17:38,440 --> 00:17:40,540
his ass. Fucking ass motherfucker. Fuck
you, motherfucker.
255
00:17:42,100 --> 00:17:45,640
Get it. Get it. Fucking dare you. Get
it. You little fast motherfucker.
256
00:17:45,980 --> 00:17:48,200
You're gonna die a virgin, bitch. Get
him.
257
00:17:49,360 --> 00:17:50,700
Get him. Get him.
258
00:18:08,140 --> 00:18:09,300
Let's get the fuck out of here, man.
259
00:18:17,380 --> 00:18:17,780
What
260
00:18:17,780 --> 00:18:26,840
the
261
00:18:26,840 --> 00:18:31,260
fuck, dude? You're everywhere, man.
262
00:18:31,660 --> 00:18:32,880
You didn't see shit.
263
00:18:33,100 --> 00:18:34,660
Yeah, you didn't see shit.
264
00:18:35,860 --> 00:18:37,240
Nuts. Nuts.
265
00:18:50,320 --> 00:18:52,560
Where the fuck you going with that fine
ass? Why don't you come over here and
266
00:18:52,560 --> 00:18:53,519
get naked with me, huh?
267
00:18:53,520 --> 00:18:54,720
Hey, what the fuck did you say?
268
00:19:30,220 --> 00:19:31,199
Yeah, bitch.
269
00:19:31,200 --> 00:19:33,800
I don't want any trouble, man. You got
some fucking trouble, baby.
270
00:19:34,140 --> 00:19:36,680
Fuck. Fuck. You fucking bitch.
271
00:19:37,480 --> 00:19:39,940
Yeah. Get on your fucking knees, huh?
272
00:19:40,180 --> 00:19:43,280
Yeah. You want to feel it? Come on,
baby. Come on.
273
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
Hey,
274
00:19:47,780 --> 00:19:48,780
asshole.
275
00:19:49,500 --> 00:19:51,140
Who the fuck are you?
276
00:19:51,600 --> 00:19:53,500
Who the fuck are you, bitch?
277
00:19:55,800 --> 00:19:56,800
Fuck.
278
00:19:58,540 --> 00:19:59,540
Fuck.
279
00:20:04,520 --> 00:20:06,560
Fucking God damn it.
280
00:21:11,219 --> 00:21:12,660
You know, you mentioned Dante again.
281
00:21:12,980 --> 00:21:16,760
His name just keeps coming up. I'm
surprised I haven't run across him yet.
282
00:21:17,000 --> 00:21:23,400
You haven't heard of Dante before, and
you call me the rookie. Oh, hey, look at
283
00:21:23,400 --> 00:21:25,100
this here. It's your lucky day, Scoey.
284
00:21:26,100 --> 00:21:29,320
Yep, this is him. You're about to meet
him in person.
285
00:21:30,740 --> 00:21:31,740
Seriously?
286
00:21:31,920 --> 00:21:33,380
You found him just like that?
287
00:21:34,320 --> 00:21:35,640
Don't underestimate my skills.
288
00:21:44,890 --> 00:21:45,890
Dante!
289
00:21:46,690 --> 00:21:47,690
Hey, buddy.
290
00:21:48,190 --> 00:21:49,190
How's it going?
291
00:21:50,070 --> 00:21:51,350
How are you and your friends?
292
00:21:52,070 --> 00:21:57,070
Well, if it isn't Officer Douglas and
his new partner, Detective Scopey.
293
00:21:59,030 --> 00:22:01,350
What can I do to help the community
today?
294
00:22:01,610 --> 00:22:04,790
Well, we were just in the neighborhood
and I wanted to introduce you personally
295
00:22:04,790 --> 00:22:05,790
to my new partner.
296
00:22:06,710 --> 00:22:10,630
Dante, it is so nice to finally meet
you.
297
00:22:11,260 --> 00:22:13,140
You know, I've heard a lot about you.
298
00:22:13,380 --> 00:22:14,460
I hope it was all good.
299
00:22:16,000 --> 00:22:18,200
Yeah, I guess you could say that.
300
00:22:18,620 --> 00:22:22,320
Oh, look, enough with the chit -chat
here. Okay, we just want to stop by, see
301
00:22:22,320 --> 00:22:25,080
how you guys were doing, and, uh, yeah,
we'll be seeing you guys around, I'm
302
00:22:25,080 --> 00:22:26,340
sure. Let's hope not.
303
00:22:28,360 --> 00:22:34,320
Nice to meet you, Officer Cofield.
304
00:22:52,749 --> 00:22:54,590
You can't take one out.
305
00:23:23,300 --> 00:23:24,300
Hey, she's gone.
306
00:23:25,080 --> 00:23:25,979
What's up?
307
00:23:25,980 --> 00:23:27,880
What's up? What's up? What's up? What's
up? What's up? What's up? What's up?
308
00:23:27,880 --> 00:23:28,900
What's up? What's up? What's up?
309
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
What's up?
310
00:24:48,660 --> 00:24:50,160
So what are we gonna do tonight, man?
311
00:24:50,740 --> 00:24:51,740
Ready for drinking?
312
00:24:51,820 --> 00:24:54,920
Oh, that sounds good, man. What about
you? That sounds really good.
313
00:25:04,650 --> 00:25:08,110
A little strap, man. Maybe we could
fucking get some drinking money real
314
00:25:08,110 --> 00:25:08,909
around here.
315
00:25:08,910 --> 00:25:09,970
Yeah? Big time.
316
00:25:10,210 --> 00:25:12,890
Ooh, speaking of drinking money, look at
these hapless fucks.
317
00:25:13,230 --> 00:25:15,110
Thank you very much. Best food.
318
00:25:15,570 --> 00:25:19,010
I'm telling you, the dessert there, and
the dinner for that matter, were really
319
00:25:19,010 --> 00:25:23,050
good. Oh, that's easy pickings right
there. That's easy pickings.
320
00:25:23,770 --> 00:25:25,730
They're looking like they had a good
time, too.
321
00:25:26,070 --> 00:25:29,690
Yeah? Oh, sure. Like you said, easy
pickings.
322
00:25:32,390 --> 00:25:33,990
We're parked over here, right?
323
00:25:34,420 --> 00:25:38,160
Yeah. Well, instead of walking all the
way around, let's take a shot. Come on.
324
00:25:38,380 --> 00:25:42,640
Come on. They're walking down the alley.
325
00:25:43,340 --> 00:25:46,680
So let's catch them. We'll take them
when they get past that fucking camera
326
00:25:46,680 --> 00:25:48,980
there, right? Oh, man, I'm glad you saw
that camera.
327
00:25:49,180 --> 00:25:50,180
Okay, there they go. Ready?
328
00:25:51,160 --> 00:25:52,160
Let's get it. Let's do it.
329
00:27:01,870 --> 00:27:07,170
Earlier this afternoon, Fritz
Kirkpatrick was killed in a shootout
330
00:27:07,170 --> 00:27:09,230
altercation with elderly citizens.
331
00:27:09,770 --> 00:27:14,170
Many people are saying that society has
been circling around a drain, so to
332
00:27:14,170 --> 00:27:17,870
speak. Well, it seems that that drain is
going to be flushed clean.
333
00:27:21,590 --> 00:27:25,670
What the fuck are you doing?
334
00:27:25,950 --> 00:27:27,190
Hi. Who the fuck are you?
335
00:27:27,410 --> 00:27:28,410
You don't remember me.
336
00:27:29,050 --> 00:27:30,730
Should I cooze?
337
00:27:31,100 --> 00:27:34,200
You're so fucking lucky you got to jump
on me. Who the fuck are you?
338
00:27:34,760 --> 00:27:36,680
Who the fuck am I?
339
00:27:36,880 --> 00:27:39,300
You're telling me you don't remember
this beautiful base.
340
00:27:42,140 --> 00:27:43,500
No, you don't.
341
00:27:45,100 --> 00:27:47,160
Let me refresh you real quick, okay?
342
00:27:47,420 --> 00:27:50,900
We're going to make this easy, and the
sooner you answer my questions, the
343
00:27:50,900 --> 00:27:52,500
sooner you can be free.
344
00:27:53,500 --> 00:27:54,620
Got it? Yeah.
345
00:27:54,940 --> 00:27:55,940
Good.
346
00:27:58,360 --> 00:27:59,360
Hot.
347
00:27:59,700 --> 00:28:00,700
Anyways.
348
00:28:02,440 --> 00:28:07,380
A few weeks ago, you, you and a group of
people, your friends, your goonies,
349
00:28:07,400 --> 00:28:10,920
whoever the fuck they are, they broke
into my house.
350
00:28:11,820 --> 00:28:15,220
And that would have been fine. You guys
could have taken whatever you want, but
351
00:28:15,220 --> 00:28:17,100
you took the fucking life of my mother
and brother!
352
00:28:17,460 --> 00:28:18,960
You know how many fucking licks I do?
353
00:28:19,560 --> 00:28:22,200
You know how many fucking people get in
the way? They get in the way, they
354
00:28:22,200 --> 00:28:24,560
fucking get in the way. I don't know
what the fuck to tell you.
355
00:28:25,260 --> 00:28:26,260
Alright?
356
00:28:26,380 --> 00:28:27,380
Sorry, whatever.
357
00:28:27,740 --> 00:28:28,559
Sorry, no.
358
00:28:28,560 --> 00:28:31,000
No sorry. Fucking get on with it. What
the fuck do you want?
359
00:28:31,850 --> 00:28:36,270
I want information, because you, you
fucking took the life of the two most
360
00:28:36,270 --> 00:28:39,030
important people in my fucking life,
okay?
361
00:28:39,350 --> 00:28:43,130
So you are going to help me, and you're
going to give me all this information,
362
00:28:43,410 --> 00:28:45,370
okay? And it'll be easy.
363
00:28:45,630 --> 00:28:47,190
Yeah, fucking knock yourself out,
asshole.
364
00:28:47,530 --> 00:28:48,530
Perfect, perfect.
365
00:28:49,970 --> 00:28:52,750
Who the fuck is your boss? Who tells you
what to do?
366
00:28:53,130 --> 00:28:54,130
Fuck you.
367
00:28:54,550 --> 00:28:55,550
Fuck you.
368
00:28:57,690 --> 00:28:58,890
Fucking bitch.
369
00:28:59,450 --> 00:29:00,450
Look.
370
00:29:00,870 --> 00:29:03,710
You're going to either spill your guts
or your guts are going to spill on my
371
00:29:03,710 --> 00:29:04,710
floor.
372
00:29:04,850 --> 00:29:05,850
Yeah.
373
00:29:06,570 --> 00:29:11,010
Now fucking tell me. All right. There's
a little fucking bitch doggy door.
374
00:29:11,330 --> 00:29:14,150
She goes in the fucking doggy door, lets
us in.
375
00:29:14,430 --> 00:29:18,750
We take whatever the fuck we're told to
take. Take everything, whatever there's
376
00:29:18,750 --> 00:29:20,910
there. It's in the fucking way. Tough
fucking shit.
377
00:29:21,190 --> 00:29:22,970
That's it. I'm just doing a job. All
right?
378
00:29:23,270 --> 00:29:24,570
Nothing fucking personal.
379
00:29:24,810 --> 00:29:25,810
All right?
380
00:29:25,910 --> 00:29:27,890
Shit happens. I don't have to fucking
tell you.
381
00:29:28,520 --> 00:29:29,820
Nothing fucking personal.
382
00:29:30,020 --> 00:29:33,280
You know, it became personal when you
fucking took my family from me.
383
00:29:33,620 --> 00:29:35,920
Okay? Now where can I find this doggy
door?
384
00:29:37,020 --> 00:29:40,060
Fucking tattoo parlor on 6th Street.
SoCal Tattoo.
385
00:29:40,660 --> 00:29:45,140
Run by a broad named Terry, I think.
Yeah, 6th Street.
386
00:29:45,700 --> 00:29:47,860
Okay. Tattoo parlor. There you go.
387
00:29:48,140 --> 00:29:50,620
Perfect. Anything else you need to know?
Knock yourself out, ass.
388
00:29:51,560 --> 00:29:54,320
Ass? Yeah, well, fuck it. Good luck.
389
00:29:54,580 --> 00:29:55,319
Good luck, man.
390
00:29:55,320 --> 00:29:57,140
Dante's going to fuck with you, too. You
fuck with them?
391
00:29:57,520 --> 00:30:00,300
You're fucking done, dude. I'm just
telling you. I'm fucking warning you.
392
00:30:00,780 --> 00:30:03,120
You know what's funny? I have nothing
else to live for.
393
00:30:03,360 --> 00:30:04,600
That was nothing to me.
394
00:30:04,960 --> 00:30:06,240
Anything else?
395
00:30:07,500 --> 00:30:09,500
Fuck off. Fuck you. How's that?
396
00:30:09,940 --> 00:30:12,280
How's that? Fuck you. Fuck you. Go.
397
00:30:13,660 --> 00:30:14,660
Fuck you.
398
00:30:18,860 --> 00:30:20,400
See you in hell, fucker.
399
00:30:50,410 --> 00:30:51,970
Will you give me a call? Yes.
400
00:32:35,980 --> 00:32:36,879
You doing okay?
401
00:32:36,880 --> 00:32:37,880
I'm doing great.
402
00:32:45,360 --> 00:32:47,320
Hey, it's the private studio. You need
an appointment.
403
00:32:47,640 --> 00:32:49,220
I don't need an appointment.
404
00:32:49,540 --> 00:32:51,360
I need to speak to Doggy Dora.
405
00:32:51,600 --> 00:32:52,600
Where is she?
406
00:32:52,880 --> 00:32:56,820
Stella is a friend of ours. Anything you
need to say to her, you can say it to
407
00:32:56,820 --> 00:32:57,820
us. Yeah.
408
00:32:58,660 --> 00:32:59,660
Fuck.
409
00:33:00,540 --> 00:33:02,080
I'm not here to play games.
410
00:33:02,400 --> 00:33:05,120
You're never going to tell me we're not
friends. Don't tell her shit.
411
00:33:05,600 --> 00:33:06,920
She's probably at the park.
412
00:33:08,340 --> 00:33:09,340
What park?
413
00:33:10,020 --> 00:33:11,580
What park? Don't say shit.
414
00:33:12,920 --> 00:33:13,920
Oh, fuck you.
415
00:33:14,360 --> 00:33:17,840
Okay, 27th Street Park. She's probably
on the train.
416
00:33:18,940 --> 00:33:21,040
Was that so hard?
417
00:33:21,800 --> 00:33:22,800
It wasn't.
418
00:33:23,360 --> 00:33:26,620
Thank you for the information. I
appreciate it. Oh, fuck you.
419
00:33:26,840 --> 00:33:27,840
Oh, fuck you.
420
00:33:38,000 --> 00:33:39,540
bitch. No, fuck that.
421
00:33:39,780 --> 00:33:40,719
Come on.
422
00:33:40,720 --> 00:33:41,720
Fuck that.
423
00:33:41,920 --> 00:33:42,920
Get her.
424
00:34:27,310 --> 00:34:30,250
I want some weed. I want to go to the
joint because this ain't good.
425
00:34:31,250 --> 00:34:34,929
You don't got no weed? We don't got no
weed.
426
00:34:35,670 --> 00:34:37,969
Hey, what's up? Hey, what's up?
427
00:34:38,409 --> 00:34:40,350
You got some weed?
428
00:34:41,130 --> 00:34:42,810
You got some weed?
429
00:34:43,929 --> 00:34:44,929
Yeah,
430
00:34:45,810 --> 00:34:49,389
you better keep walking. This is my
hood, bitches.
431
00:34:49,790 --> 00:34:51,170
Better not be coming through my
neighborhood.
432
00:36:12,200 --> 00:36:13,400
Shit, what the fuck, dude?
433
00:36:14,120 --> 00:36:15,220
Dude! Hey!
434
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
What the fuck?
435
00:36:18,080 --> 00:36:19,560
Who the fuck are you?
436
00:36:20,060 --> 00:36:22,200
Oh, you don't remember me. Oh, no, what
the fuck?
437
00:36:22,760 --> 00:36:24,260
You really don't remember me.
438
00:36:24,480 --> 00:36:25,680
Holy the fuck a minute.
439
00:36:26,000 --> 00:36:27,640
I don't know you.
440
00:36:27,900 --> 00:36:28,960
Shit! Fuck!
441
00:36:29,760 --> 00:36:32,860
What the fuck are you doing to me? Why
am I tied up like this, you fucking
442
00:36:32,860 --> 00:36:37,760
bitch? Oh, my God. You killed my fucking
family. That's why you're tied up. What
443
00:36:37,760 --> 00:36:38,279
the fuck?
444
00:36:38,280 --> 00:36:39,680
Seriously? Yeah.
445
00:36:39,980 --> 00:36:40,819
Fuck you.
446
00:36:40,820 --> 00:36:41,820
Your buddy's still clean.
447
00:36:41,860 --> 00:36:44,580
Dude, fuck you. I'm going to fucking get
my friends after you, man. They're
448
00:36:44,580 --> 00:36:47,380
going to fuck you up. Good. Get me the
fuck out of this now.
449
00:36:47,740 --> 00:36:49,640
Get me the fuck out of this now.
450
00:36:50,360 --> 00:36:51,780
I'll get you the fuck out of this.
451
00:36:52,120 --> 00:36:53,180
What the fuck? No.
452
00:36:53,420 --> 00:36:54,980
No. No. No.
453
00:36:55,360 --> 00:36:55,760
God
454
00:36:55,760 --> 00:37:02,900
damn.
455
00:37:03,100 --> 00:37:04,380
What a freaking mess.
456
00:37:04,980 --> 00:37:05,980
Jesus.
457
00:37:06,370 --> 00:37:10,610
Fucking smell, man. It smells like
Satan's asshole and fucking rotten
458
00:37:10,610 --> 00:37:11,348
here. Fuck.
459
00:37:11,350 --> 00:37:15,130
How long have these unfortunate fucks
been sitting in here rotting? Jesus
460
00:37:15,130 --> 00:37:21,110
Christ. Well, female appears to be
deceased less than 24 hours.
461
00:37:22,330 --> 00:37:26,030
Male over here looks about, I don't
know, two, maybe three days.
462
00:37:26,590 --> 00:37:30,350
So you're telling me we've got a
vigilante, a slasher, and a body
463
00:37:30,750 --> 00:37:32,530
Holy shit, this town's going to shit.
464
00:37:33,270 --> 00:37:34,330
Look, I have a question.
465
00:37:35,440 --> 00:37:38,860
Why do you think they had all four of us
come out here? I mean, what gives? What
466
00:37:38,860 --> 00:37:39,860
do you think?
467
00:37:40,540 --> 00:37:45,080
Well, I got a call from the captain this
morning, and he said they don't know if
468
00:37:45,080 --> 00:37:50,180
this is the work of the slasher or the
vigilante, because it has traces of
469
00:37:50,520 --> 00:37:53,120
So he wanted all of our eyes on it.
470
00:37:54,020 --> 00:37:55,720
Holy shit. Well, look at this here.
471
00:37:57,780 --> 00:37:59,260
Same bullet casing. Wow.
472
00:38:00,140 --> 00:38:01,140
You know?
473
00:38:01,340 --> 00:38:03,960
It looks like the work of the vigilante
here.
474
00:38:05,529 --> 00:38:07,150
Man, you think she has something to do
with it?
475
00:38:07,710 --> 00:38:08,710
She?
476
00:38:09,130 --> 00:38:11,430
Am I missing something here?
477
00:38:11,790 --> 00:38:15,450
It's just a working theory. Nothing to
get too carried away with.
478
00:38:15,810 --> 00:38:16,609
Got it.
479
00:38:16,610 --> 00:38:17,610
Well, listen, guys.
480
00:38:17,630 --> 00:38:20,270
Let me offer my professional opinion for
a second, okay?
481
00:38:20,710 --> 00:38:22,990
Not only are these guys shot, okay?
482
00:38:23,430 --> 00:38:26,690
They're also beat to shit. But if you
know this, okay?
483
00:38:28,130 --> 00:38:31,730
Ding, ding, ding. Alex, I'll take the
obvious for 200.
484
00:38:32,660 --> 00:38:34,940
No fucking slashers. No slash marks,
right?
485
00:38:35,680 --> 00:38:40,260
So being that we're on the South Bay
slasher case, in my professional
486
00:38:40,320 --> 00:38:42,200
this one belongs to you guys, okay?
487
00:38:42,600 --> 00:38:46,620
Agreed. Because this absolutely
positively is not our fucking case,
488
00:38:47,560 --> 00:38:51,640
Kurt, what do you say we go look at some
bars, some alleys, or whatever the
489
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
fuck? Get out of here. Okay?
490
00:38:53,400 --> 00:38:57,740
Good luck, guys. And besides, we don't
need the fucking cap coming down on us
491
00:38:57,740 --> 00:38:59,900
and fucking verbally bitch -hopping us
again. I don't need that, okay?
492
00:39:00,200 --> 00:39:01,200
It's all yours, guys.
493
00:39:01,400 --> 00:39:02,460
Enjoy the smell. Have fun.
494
00:39:02,800 --> 00:39:03,800
Okay? Good night, guys.
495
00:39:04,480 --> 00:39:07,800
See you later, fuckers. Are we leaving
now? Are these those fucking imbeciles?
496
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
Jeez.
497
00:39:14,460 --> 00:39:15,460
You want to know what?
498
00:39:17,060 --> 00:39:18,680
I know these two fucks.
499
00:39:19,180 --> 00:39:22,240
Holy shit, this is going to be easy.
Really? They're part of Dante's crew.
500
00:39:23,240 --> 00:39:24,240
You think they're related?
501
00:39:25,500 --> 00:39:27,280
I mean, it's possible.
502
00:39:29,460 --> 00:39:30,700
All I know...
503
00:39:31,020 --> 00:39:33,840
Is the vigilante does not like
criminals.
504
00:39:35,780 --> 00:39:39,080
But... You're right. It does seem
personal.
505
00:39:40,220 --> 00:39:41,900
You know what? We need to look at some
records.
506
00:39:42,680 --> 00:39:44,380
And we need to look at previous victims.
507
00:39:45,500 --> 00:39:49,660
There has got to be a reason other than
just cleaning up the streets.
508
00:39:50,500 --> 00:39:51,500
Well, you want to know what?
509
00:39:52,560 --> 00:39:55,980
This vigilante's doing a real good job
of cleaning up the streets. Making my
510
00:39:55,980 --> 00:39:56,980
so much easier.
511
00:39:59,500 --> 00:40:00,500
You know what?
512
00:40:00,890 --> 00:40:05,290
I'd hate to see the positive trajectory
end, but I'm just really curious to know
513
00:40:05,290 --> 00:40:06,290
who it is.
514
00:40:07,950 --> 00:40:08,950
You know what?
515
00:40:10,790 --> 00:40:12,010
My heart's with the vigilante.
516
00:40:14,350 --> 00:40:15,870
You're really sick, you know that?
517
00:40:17,110 --> 00:40:18,110
Come on.
518
00:40:31,790 --> 00:40:38,670
Joker Bambino and Stella Doggy Door
Smith's bodies were found tied up, shot,
519
00:40:38,670 --> 00:40:41,010
killed in another double execution.
520
00:40:41,430 --> 00:40:47,590
The crime rate in the city has gone up
900%, and yet the mayor refuses to do
521
00:40:47,590 --> 00:40:48,590
anything about it.
522
00:40:48,810 --> 00:40:51,590
It's no wonder we have a vigilante on
our hands.
523
00:41:01,610 --> 00:41:02,610
See you guys next week.
524
00:41:35,500 --> 00:41:38,080
Are you fucking kidding me? A child?
525
00:41:46,280 --> 00:41:47,280
Hard,
526
00:41:50,140 --> 00:41:55,140
you know, but... Hi.
527
00:41:55,520 --> 00:41:56,520
What's up?
528
00:41:56,980 --> 00:41:57,980
Nothing.
529
00:42:01,560 --> 00:42:03,500
What the fuck?
530
00:42:09,700 --> 00:42:10,538
You all right?
531
00:42:10,540 --> 00:42:11,339
Hey, man.
532
00:42:11,340 --> 00:42:12,560
Hey. Oh, fuck.
533
00:42:13,420 --> 00:42:14,420
Hey.
534
00:42:23,260 --> 00:42:24,198
Which way do you go?
535
00:42:24,200 --> 00:42:26,660
Which way do you go? I don't know. You
know what? Let's split up.
536
00:42:59,470 --> 00:43:02,950
fucking yelling and screaming what the
fuck's going on man dude have you seen
537
00:43:02,950 --> 00:43:07,210
anybody running down right now i haven't
seen anybody right now somebody just
538
00:43:07,210 --> 00:43:12,510
shot him dead yeah we just saw him we
just saw somebody fuck yeah we just saw
539
00:43:12,510 --> 00:43:16,390
was chasing somebody right now chasing
some guy down the cellar you know nobody
540
00:43:16,390 --> 00:43:20,310
nobody i haven't seen anyone i swear i
was just in my yard all right hey let me
541
00:43:20,310 --> 00:43:22,590
know let me know we're looking we're
looking we're gonna get this
542
00:43:34,120 --> 00:43:35,660
Where are they? Did they go?
543
00:43:36,740 --> 00:43:42,680
What the fuck are you doing out there?
544
00:43:43,040 --> 00:43:45,960
Fucking causing all kinds of trouble on
the streets?
545
00:43:46,340 --> 00:43:47,720
What the fuck, man?
546
00:43:49,040 --> 00:43:52,140
My looking for trouble saved your hooker
ass.
547
00:43:53,400 --> 00:43:54,920
No, I'm sorry.
548
00:43:56,080 --> 00:44:00,880
I'm being too mean to you. Thank you for
saving me. I'm not good at this.
549
00:44:02,450 --> 00:44:06,530
It's really nice to know that there's
some good people still in this fucking
550
00:44:06,530 --> 00:44:07,530
shit -ass town.
551
00:44:08,890 --> 00:44:09,890
So thank you.
552
00:44:10,230 --> 00:44:13,090
I mean, I don't get it. What the fuck's
wrong with you?
553
00:44:14,910 --> 00:44:21,230
I mean, obviously you are the vigilante.
554
00:44:21,630 --> 00:44:23,990
I mean, I've seen it all over the news.
555
00:44:24,850 --> 00:44:26,910
I don't get it. Why are you doing this?
556
00:44:31,140 --> 00:44:34,680
You'd be out for revenge, too, if you
went through what me and my family went
557
00:44:34,680 --> 00:44:35,680
through.
558
00:44:37,260 --> 00:44:39,540
We were sitting, getting ready for
dinner.
559
00:44:40,240 --> 00:44:42,540
Me, my mom, and my little brother.
560
00:44:43,540 --> 00:44:46,220
Normal family dinner, and there's a
knock at the door.
561
00:44:46,560 --> 00:44:51,140
I went to go answer it, and they knocked
me out faster than I can say hello.
562
00:44:52,600 --> 00:44:58,300
And then they went to town, torturing my
mother and my brother, and I slipped in
563
00:44:58,300 --> 00:44:59,400
and out of consciousness.
564
00:45:00,120 --> 00:45:03,300
Catching little bits of them dying
before me.
565
00:45:04,140 --> 00:45:06,480
But I couldn't do anything.
566
00:45:06,980 --> 00:45:13,560
When I finally came to, when I finally
came to, my mother and my brother were
567
00:45:13,560 --> 00:45:14,560
dead.
568
00:45:14,760 --> 00:45:20,420
And all of my belongings were ransacked,
but that's nothing compared to my
569
00:45:20,420 --> 00:45:21,500
family being gone.
570
00:45:22,120 --> 00:45:24,320
So I'm out for revenge, I guess.
571
00:45:28,490 --> 00:45:31,070
My fucking God, that's terrible. I'm so
sorry.
572
00:45:31,470 --> 00:45:35,050
But you know what? They're probably
following orders.
573
00:45:35,690 --> 00:45:36,690
Following orders?
574
00:45:36,910 --> 00:45:38,610
What the fuck? From who?
575
00:45:39,050 --> 00:45:44,230
You know, that sounds like Dante's
group.
576
00:45:44,570 --> 00:45:51,350
He has a crew that goes around breaking
into houses, and he told
577
00:45:51,350 --> 00:45:55,990
them to make sure that there were no
witnesses.
578
00:45:58,480 --> 00:46:02,440
It sounds kind of like Dante is the one
that killed your family.
579
00:46:04,600 --> 00:46:08,860
You have to tell me where to find them.
I mean, I fucking helped you. You've got
580
00:46:08,860 --> 00:46:09,860
to help me now.
581
00:46:09,900 --> 00:46:16,720
Fuck! I shouldn't say anything. I mean,
you could get yourself killed, and if he
582
00:46:16,720 --> 00:46:19,300
finds out, you're going to fucking get
me killed, too.
583
00:46:20,300 --> 00:46:21,860
I mean, at this point, you owe me one.
584
00:46:29,200 --> 00:46:30,200
Okay.
585
00:46:31,400 --> 00:46:36,560
You can find him over by Santa
586
00:46:36,560 --> 00:46:42,680
Carla Park.
587
00:46:42,980 --> 00:46:44,720
He's over at Santa Carla Park.
588
00:46:45,340 --> 00:46:49,060
And don't fucking get yourself killed or
say anything about me either, okay? You
589
00:46:49,060 --> 00:46:50,060
got it?
590
00:46:50,520 --> 00:46:56,260
I mean, without my family, I'm dead
inside anyway, so what's there to lose?
591
00:47:04,970 --> 00:47:06,190
What the fuck?
592
00:47:17,050 --> 00:47:17,550
You
593
00:47:17,550 --> 00:47:24,790
know,
594
00:47:24,830 --> 00:47:26,850
this shit lately has really got me
bugged.
595
00:47:28,170 --> 00:47:29,510
I mean, how many guys?
596
00:47:30,110 --> 00:47:33,590
Six or seven of my boys are all dead
now.
597
00:47:34,580 --> 00:47:38,040
And it's just, it's too much a fucking
coincidence, man.
598
00:47:38,740 --> 00:47:40,880
You know? And it just bugs the shit out
of me.
599
00:47:41,760 --> 00:47:45,680
Then we got this big drug deal coming up
with these guys, and I don't trust them
600
00:47:45,680 --> 00:47:46,680
for shit.
601
00:47:47,280 --> 00:47:48,280
You know?
602
00:47:48,500 --> 00:47:49,800
So this is what I want.
603
00:47:50,740 --> 00:47:54,540
If you could just stay in the bushes,
like about 30 yards away, I'll have
604
00:47:54,540 --> 00:47:57,200
Scarlett driving you there. I'll have
Scarlett waiting for you in the car.
605
00:47:57,580 --> 00:47:59,180
You stay in the bushes.
606
00:47:59,580 --> 00:48:01,800
If something goes wrong, you blast,
motherfucker.
607
00:48:02,200 --> 00:48:04,160
Anything you see go wrong, you blast.
608
00:48:04,860 --> 00:48:07,960
Just watch our back. That's all I need
you to do.
609
00:48:08,460 --> 00:48:09,460
Can you do that?
610
00:48:09,660 --> 00:48:10,660
I got you, babe.
611
00:48:11,200 --> 00:48:12,200
Anything for you.
612
00:48:40,240 --> 00:48:41,240
Got the money?
613
00:48:41,940 --> 00:48:42,940
Right there.
614
00:48:43,340 --> 00:48:44,340
Got the dope?
615
00:49:50,819 --> 00:49:51,819
Shit.
616
00:49:52,340 --> 00:49:54,760
You sneaky little bastard, aren't you?
Drop the gun.
617
00:49:56,940 --> 00:49:58,280
I said drop the fucking gun.
618
00:50:02,740 --> 00:50:03,740
What are you going to do?
619
00:50:07,860 --> 00:50:14,500
So what now?
620
00:50:15,140 --> 00:50:16,140
What are you going to do?
621
00:50:17,120 --> 00:50:18,120
Tell you what.
622
00:50:18,640 --> 00:50:19,640
Fight me like a man.
623
00:50:20,040 --> 00:50:21,040
Put your gun down.
624
00:50:21,460 --> 00:50:22,780
Sounds good to me. Let's go.
625
00:51:07,120 --> 00:51:10,480
Dude, how did this fucking happen, dude?
Where'd that fucking gunshot come from?
626
00:51:28,420 --> 00:51:29,460
Dude, that was fun.
627
00:51:30,760 --> 00:51:31,760
Where'd they fucking at?
628
00:51:31,960 --> 00:51:32,960
I don't know.
629
00:51:34,000 --> 00:51:35,320
She should be here by now.
630
00:51:37,130 --> 00:51:38,130
Both of them.
631
00:51:38,270 --> 00:51:39,270
Yep.
632
00:51:40,070 --> 00:51:41,070
Oh, look.
633
00:51:41,370 --> 00:51:42,370
Here they are.
634
00:51:55,150 --> 00:51:56,150
Thank God.
635
00:51:58,790 --> 00:52:01,390
Where were you? Where was I?
636
00:52:01,770 --> 00:52:05,060
You had me fucking hiding in... the
bushes. I had shrubbery on my asshole,
637
00:52:05,200 --> 00:52:07,900
motherfucker. Where did the gunshot come
from? What happened?
638
00:52:09,100 --> 00:52:11,400
Saw that bitch in the woods.
639
00:52:12,100 --> 00:52:14,120
Fucking shot Longbeard, dude.
640
00:52:14,540 --> 00:52:16,540
And I tried to fucking shoot at her.
641
00:52:17,420 --> 00:52:20,400
Fucking bitch!
642
00:52:26,700 --> 00:52:27,700
Fuck!
643
00:52:29,160 --> 00:52:31,820
And I don't know where the fuck she
went. She was just fucking gone.
644
00:52:33,620 --> 00:52:35,740
I mean, I did good, right?
645
00:53:25,319 --> 00:53:26,840
Scowy. Couldn't get enough of me, huh?
646
00:53:28,380 --> 00:53:29,380
Hey, what's up?
647
00:53:30,200 --> 00:53:33,660
I've been looking through some case
files, and I found someone I think we
648
00:53:33,660 --> 00:53:35,160
seriously need to check out.
649
00:53:36,580 --> 00:53:37,580
Okay.
650
00:53:38,460 --> 00:53:39,460
See you, bud.
651
00:53:49,960 --> 00:53:51,500
Hi. Can I help you?
652
00:53:51,820 --> 00:53:52,820
Hi there.
653
00:53:53,180 --> 00:53:54,200
Is Alexis working?
654
00:53:54,560 --> 00:53:56,780
Yeah, she's here with a client right
now.
655
00:53:57,540 --> 00:53:59,920
I'll go get her for you. Okay. Thank you
very much. Thanks.
656
00:54:04,180 --> 00:54:05,180
Hey, Alexis.
657
00:54:05,240 --> 00:54:06,240
Oh, okay.
658
00:54:08,840 --> 00:54:10,060
Thank you.
659
00:54:14,440 --> 00:54:15,980
Alexis? Hey.
660
00:54:16,320 --> 00:54:17,340
Hi. Hi.
661
00:54:18,380 --> 00:54:20,040
We'd like to offer our condolences.
662
00:54:20,940 --> 00:54:24,180
But we also wanted to let you know that
we have some information about the case.
663
00:54:25,640 --> 00:54:28,120
Okay, let's go talk in the back.
664
00:54:33,980 --> 00:54:34,980
So,
665
00:54:38,380 --> 00:54:39,380
what's up?
666
00:54:39,840 --> 00:54:42,900
Well, we found some information about
the punks that killed your family.
667
00:54:44,080 --> 00:54:45,420
Only thing is, they're all dead.
668
00:54:46,180 --> 00:54:49,220
Oh, yeah, I remember seeing that on the
news.
669
00:54:50,250 --> 00:54:52,090
Can't say I'm really sorry about that.
670
00:54:53,230 --> 00:54:58,790
I know this is an odd thing to ask, but
has anyone reached out to you? Maybe
671
00:54:58,790 --> 00:55:01,810
someone involved asking any questions?
672
00:55:02,690 --> 00:55:07,090
No. After everything happened, I took
some days for myself, obviously.
673
00:55:08,050 --> 00:55:09,610
But I've just been busy with work.
674
00:55:10,430 --> 00:55:12,290
All the person I really talk to is my
boss.
675
00:55:13,870 --> 00:55:18,190
Okay, well, if anything comes up or if
we have any more questions, we'll
676
00:55:18,190 --> 00:55:19,230
definitely come by and...
677
00:55:20,010 --> 00:55:20,948
See you again.
678
00:55:20,950 --> 00:55:23,050
Yeah, of course. Have a nice day.
679
00:55:23,310 --> 00:55:24,089
You too.
680
00:55:24,090 --> 00:55:25,090
Thank you.
681
00:55:41,430 --> 00:55:44,570
I seriously doubt that's our vigilante.
682
00:55:46,530 --> 00:55:51,650
I don't know. I just... I cannot shake
the feeling that somehow she is
683
00:55:52,530 --> 00:55:55,150
Really? You think so? A little mousy
person like that?
684
00:55:55,470 --> 00:55:58,390
You think she has the balls to blow away
a bunch of thugs like that? I don't
685
00:55:58,390 --> 00:55:59,390
think so.
686
00:55:59,490 --> 00:56:03,010
I don't know. It's like when I look into
her eye, there's a storm brewing.
687
00:56:03,830 --> 00:56:05,130
We need to keep tabs on her.
688
00:56:06,050 --> 00:56:07,050
I don't know.
689
00:56:07,430 --> 00:56:12,090
Whatever. It seems like a waste of time
to me, but if you insist, you know it
690
00:56:12,090 --> 00:56:13,590
all. I do insist.
691
00:56:54,880 --> 00:56:59,380
You stupid motherfucker. Don't you
fucking listen, bitch?
692
00:57:04,100 --> 00:57:05,960
No, no, no, no, no, no, no, no.
693
00:57:17,840 --> 00:57:19,300
What do you think about this
motherfucker?
694
00:57:19,620 --> 00:57:21,920
I see him everywhere. He's always around
the bar.
695
00:57:22,160 --> 00:57:23,860
He's always, like, in a dark spot.
696
00:57:24,440 --> 00:57:25,780
Oh, this fuck right here.
697
00:57:26,140 --> 00:57:29,780
Dude. This is our guy. You think so? I'm
pretty fucking sure, man.
698
00:57:30,040 --> 00:57:32,140
You know what? I'm fucking definitely
sure, man.
699
00:57:32,360 --> 00:57:36,420
Look at this guy. He looks like a
fucking character out of the fucking
700
00:57:36,420 --> 00:57:40,000
Us fucking catalog, dude, for fuck's
sake. Look at him. You might be on to
701
00:57:40,000 --> 00:57:40,979
something here.
702
00:57:40,980 --> 00:57:44,240
Yeah. Hey, dude, we need to watch this
guy, dude. This is our guy, okay? Sure,
703
00:57:44,400 --> 00:57:48,040
100%. Captain's going to give his
brownie points on this one, dog. This is
704
00:57:48,040 --> 00:57:50,580
dude. Hey, you guys give me a buck.
705
00:57:51,100 --> 00:57:54,480
Harry. This motherfucker. Harry, get the
fuck out of here. Get the fuck out of
706
00:57:54,480 --> 00:57:56,080
here. How many times you got to ask,
dude?
707
00:58:19,460 --> 00:58:22,520
I'm only going to tell you one more
fucking time, bro, or I'm going to take
708
00:58:22,520 --> 00:58:25,860
in. Get the fuck out of here, okay? Get
out of here, Larry. Get yourself in
709
00:58:25,860 --> 00:58:27,040
trouble. Shit.
710
00:58:27,380 --> 00:58:30,300
Fuck, where'd he go? Oh, fuck, dude.
Jesus. Come on, Christ.
711
00:58:30,760 --> 00:58:34,420
Let's get this motherfucker.
712
00:58:34,900 --> 00:58:35,900
All right.
713
00:59:06,440 --> 00:59:08,360
Where did this fucking guy go?
714
00:59:08,600 --> 00:59:10,400
You fucking frightful nerd.
715
00:59:10,680 --> 00:59:13,640
Jesus. Okay, look. Fuck, where is he?
Okay, look, just don't be so angry with
716
00:59:13,640 --> 00:59:16,080
me. I know you're angry because you're
calling me by my last name, O 'Brien.
717
00:59:16,360 --> 00:59:17,660
Okay? You couldn't have got far.
718
00:59:18,060 --> 00:59:19,140
Okay, we'll just keep on fighting.
719
00:59:19,380 --> 00:59:21,080
Oh, my God, did you hear that? He hit a
gunshot.
720
00:59:21,280 --> 00:59:22,280
Let's get out.
721
00:59:22,420 --> 00:59:23,420
Hey,
722
00:59:23,440 --> 00:59:24,940
tell him to take him to the boat shop.
723
00:59:25,180 --> 00:59:26,180
Yes, yes.
724
00:59:43,720 --> 00:59:44,720
Hold on, hold on, hold on.
725
00:59:49,240 --> 00:59:50,400
It's okay, it's okay.
726
00:59:50,620 --> 00:59:51,760
You're okay, you're okay.
727
00:59:53,300 --> 00:59:54,300
It's all back up.
728
00:59:54,900 --> 00:59:55,940
It's okay, you're okay.
729
00:59:59,280 --> 01:00:00,800
It's okay, it's never going to be right.
730
01:00:02,300 --> 01:00:09,280
So, we
731
01:00:09,280 --> 01:00:11,300
heard you guys got some action last
night.
732
01:00:11,740 --> 01:00:18,180
Yes, we did. We did. We were sticking
out our guy and got distracted and he
733
01:00:18,180 --> 01:00:23,680
away from us. So we went down a couple
of alleys and came across him on top of
734
01:00:23,680 --> 01:00:24,680
female victim.
735
01:00:27,500 --> 01:00:29,100
Deceased. Shot in the back.
736
01:00:29,700 --> 01:00:30,860
Oh, he's deceased?
737
01:00:31,240 --> 01:00:37,160
Yeah, shot in the back. Yeah, but it was
our South Face Blaster. And we believe
738
01:00:37,160 --> 01:00:42,220
that... He was done in by your
vigilante, so I think we've solved both
739
01:00:42,220 --> 01:00:43,118
cases here.
740
01:00:43,120 --> 01:00:47,060
Okay, hold on, hold on, hold on. You
think you've solved the case?
741
01:00:47,380 --> 01:00:48,540
Yes. Thank you. Be nice.
742
01:00:49,380 --> 01:00:52,020
Well, first of all, you said shot in the
back.
743
01:00:52,520 --> 01:00:55,860
That's not how the execution is done by
the vigilante. You know the cartels have
744
01:00:55,860 --> 01:00:57,280
gone up like 10 % in this area?
745
01:00:57,520 --> 01:01:01,940
Yeah, there's been a lot more crime in
this area due to cartel. You know what?
746
01:01:01,940 --> 01:01:05,340
have heard that the cartels have been
doing a lot of social service work these
747
01:01:05,340 --> 01:01:06,340
days, you know?
748
01:01:08,819 --> 01:01:11,660
You know, it helps out and makes our job
easier.
749
01:01:12,020 --> 01:01:13,980
Well, yeah, we can all look on the
bright side here, right?
750
01:01:14,480 --> 01:01:16,940
There's one less piece of shit out there
in the streets, right?
751
01:01:19,580 --> 01:01:20,580
Oh, yeah.
752
01:01:20,920 --> 01:01:22,820
I knew I'd find you guys in here.
753
01:01:23,060 --> 01:01:24,060
Oh, hey, Don.
754
01:01:24,320 --> 01:01:26,680
This showcase thing was found. The crime
scene.
755
01:01:27,300 --> 01:01:28,600
The top date clasher.
756
01:01:29,380 --> 01:01:31,220
Well, there's definitely vigilante
facing.
757
01:01:31,500 --> 01:01:32,500
Uh, yes.
758
01:01:33,500 --> 01:01:34,520
I can't believe it.
759
01:01:35,040 --> 01:01:37,020
So I'm going to need all four of you
guys.
760
01:01:38,120 --> 01:01:42,320
On this case, the mayor was up my ass,
which means I'm going to be up yours.
761
01:01:43,100 --> 01:01:44,100
I want company.
762
01:01:45,300 --> 01:01:47,640
Clear? All these killings have to stop.
763
01:01:47,980 --> 01:01:51,580
Oh, come on. This vigilante's playing
lowlife. I mean... Hey, hey, hey, hey,
764
01:01:51,700 --> 01:01:54,360
hey! We don't need that kind of talk.
You're a police officer.
765
01:01:55,020 --> 01:01:57,760
Yes, Captain. I mean, look at that shit
on the screen.
766
01:01:58,420 --> 01:02:03,900
This is Kimberly Wells coming to you
live from another shooting, perpetrated
767
01:02:03,900 --> 01:02:06,540
whom the media likes to call the
vigilante.
768
01:02:07,080 --> 01:02:12,400
There have been 11 victims of this
vigilante, but the victims themselves
769
01:02:12,400 --> 01:02:13,400
criminals.
770
01:02:13,760 --> 01:02:17,040
So, does that make this right, or does
it make it wrong?
771
01:02:17,420 --> 01:02:19,600
We're here to find out what the public
is thinking.
772
01:02:20,460 --> 01:02:22,500
And how are you feeling about these
incidences?
773
01:02:23,120 --> 01:02:26,720
Well, I'm not happy at all. I'm actually
pretty pissed off. I mean, if I have
774
01:02:26,720 --> 01:02:28,860
to, I'm going to go get this whoever it
is.
775
01:02:29,420 --> 01:02:31,880
Somebody's got to do it. Somebody's got
to clean up these streets.
776
01:02:32,460 --> 01:02:33,840
It's, you know...
777
01:02:34,240 --> 01:02:37,220
I'm glad somebody took the initiative
and actually did something about it.
778
01:02:41,700 --> 01:02:46,100
So anyways, this vigilante stuff's got
to stop, man. Okay, these people need to
779
01:02:46,100 --> 01:02:48,320
find God. And what are your thoughts on
this, sir?
780
01:02:49,040 --> 01:02:52,620
You people in the media, you're the one
that's whoever's doing this. You're the
781
01:02:52,620 --> 01:02:53,680
one who's giving them that power.
782
01:02:53,960 --> 01:02:56,080
This is on you. This is your guys'
fault.
783
01:02:56,860 --> 01:03:01,080
I'm just doing my job. You and the
people that you work with, this is the
784
01:03:01,080 --> 01:03:03,080
of the media. Okay, this shit has got to
stop.
785
01:03:22,330 --> 01:03:23,910
See you guys later.
786
01:03:24,370 --> 01:03:25,550
Catch you later, partners.
787
01:03:25,810 --> 01:03:27,250
Be safe. Don't get executed.
788
01:03:29,420 --> 01:03:31,240
Fuck, the captain's pissed.
789
01:03:31,560 --> 01:03:32,560
Oh, shit.
790
01:03:33,000 --> 01:03:36,280
You know, it seems like the captain's
been really fucking pissed off all the
791
01:03:36,280 --> 01:03:40,040
fucking time lately, man. Fuck, you
know, let's not lose sight of the fact.
792
01:03:40,500 --> 01:03:44,660
Shit rolls downhill, man. So let's not
give the captain a reason to shit all
793
01:03:44,660 --> 01:03:46,080
over us. Right? Yeah.
794
01:03:46,300 --> 01:03:47,360
Right? True story.
795
01:03:53,860 --> 01:03:56,040
Hey, check it out. There's our girl.
796
01:03:59,660 --> 01:04:01,740
She doesn't look so mousy now, does she?
797
01:04:01,940 --> 01:04:03,860
Yeah. No, no, no, no.
798
01:04:04,700 --> 01:04:05,700
What is with you?
799
01:04:05,960 --> 01:04:06,960
No, nothing.
800
01:04:07,140 --> 01:04:10,440
I can't judge anything based on that.
Maybe she's going to a concert or a show
801
01:04:10,440 --> 01:04:11,560
or something. It's hot out.
802
01:04:13,640 --> 01:04:14,900
That's our vigilante.
803
01:05:33,040 --> 01:05:34,860
Hey lady, give me your fucking money.
804
01:05:36,320 --> 01:05:37,520
I'm gonna cut you up.
805
01:05:56,420 --> 01:05:57,420
What?
806
01:06:07,009 --> 01:06:08,790
I know that it's you.
807
01:06:09,390 --> 01:06:11,990
I can't prove it yet, but I know.
808
01:06:12,690 --> 01:06:14,310
This has got to stop.
809
01:06:15,510 --> 01:06:17,210
I have no clue what you're talking
about.
810
01:06:17,690 --> 01:06:18,690
I'm not a killer.
811
01:06:26,550 --> 01:06:27,690
What the fuck was that?
812
01:06:30,250 --> 01:06:31,250
I don't care.
813
01:06:31,970 --> 01:06:32,970
It didn't work.
814
01:06:33,290 --> 01:06:34,470
Oh, you really think that's her?
815
01:06:36,279 --> 01:06:37,440
Yeah. I'm gonna prove it.
816
01:07:15,180 --> 01:07:16,420
Wait, wait, wait.
817
01:07:17,860 --> 01:07:19,480
You don't have to do that.
818
01:07:20,200 --> 01:07:21,200
It's gotta be...
819
01:08:06,730 --> 01:08:08,010
You know who I saw today?
820
01:08:08,450 --> 01:08:09,450
Who's that?
821
01:08:09,770 --> 01:08:12,930
That fucking tired -ass whore, Candy.
822
01:08:15,130 --> 01:08:17,130
And you know who I saw her with?
823
01:08:17,910 --> 01:08:18,910
Who's that?
824
01:08:19,170 --> 01:08:22,670
That fucking, I think it was that bitch
that I saw in the bushes.
825
01:08:24,270 --> 01:08:25,270
Yeah.
826
01:08:26,189 --> 01:08:29,370
I'm pretty sure it was that bitch that I
saw in the bushes.
827
01:08:30,250 --> 01:08:31,250
Fucking bitch.
828
01:08:31,390 --> 01:08:33,210
Probably opened her mouth about the
deal.
829
01:08:33,790 --> 01:08:34,790
Probably.
830
01:08:35,149 --> 01:08:36,830
I think we need to talk to Candy.
831
01:08:37,950 --> 01:08:39,750
I think so. I think we do.
832
01:08:40,050 --> 01:08:41,050
Yeah, let's do that.
833
01:09:06,800 --> 01:09:09,800
I tell you what, I want to get some of
those vegan donuts later. Yeah, those
834
01:09:09,800 --> 01:09:11,300
vegan donuts. I mean, they're expensive.
835
01:09:11,580 --> 01:09:15,260
I can't keep putting them on my tab all
the time. They know me. Oh, the captain
836
01:09:15,260 --> 01:09:16,260
will pay for it.
837
01:09:16,620 --> 01:09:19,720
Well, I think I have one of those
clipping cards.
838
01:09:20,200 --> 01:09:21,600
What's this? What do we got going on?
839
01:09:23,340 --> 01:09:26,600
What the fuck is this? What's going on,
ma 'am?
840
01:09:27,180 --> 01:09:28,180
What's going on?
841
01:09:28,520 --> 01:09:29,520
Oh, my God.
842
01:09:29,800 --> 01:09:31,080
Oh, my God. They got candy.
843
01:09:31,620 --> 01:09:34,240
Oh, my God. Dante got her. Dante got
her.
844
01:09:48,760 --> 01:09:54,540
We need to get to Santa Carla Park now.
845
01:09:54,960 --> 01:09:58,400
Santa Carla Park? Have you been there
before? There's a lot of twists and
846
01:09:58,480 --> 01:10:00,400
You could get lost there easily. We
can't do this ourselves.
847
01:10:00,940 --> 01:10:02,040
And especially if...
848
01:10:02,600 --> 01:10:04,900
You know, shit's gonna hit the fan down
there. We need backup.
849
01:10:05,860 --> 01:10:08,540
Can't do this ourselves. Okay, well, who
are you calling for backup? I'm gonna
850
01:10:08,540 --> 01:10:10,580
call the captain. No, no, no, don't call
the captain.
851
01:10:10,800 --> 01:10:12,420
Don't call the captain. We'll be there
for hours.
852
01:10:13,060 --> 01:10:14,060
Uh, no.
853
01:10:14,580 --> 01:10:18,600
This is not gonna go good here. We need
to call in people we trust here. Uh, and
854
01:10:18,600 --> 01:10:19,780
I have just the people for that.
855
01:10:20,360 --> 01:10:21,480
We're gonna call Kurt and Rod.
856
01:10:21,960 --> 01:10:22,960
Oh, Kurt and Rod?
857
01:10:23,480 --> 01:10:24,480
How's that gonna help us?
858
01:10:24,660 --> 01:10:26,880
No, Kurt and Rod, our new partners.
859
01:10:27,940 --> 01:10:28,940
I don't know about that.
860
01:10:29,060 --> 01:10:30,320
They don't seem very bright.
861
01:10:32,440 --> 01:10:36,040
Look, they may not seem very bright to
you, but they're the first people that I
862
01:10:36,040 --> 01:10:38,500
don't want covering my ass in a
gunfight. They live for this shit.
863
01:10:40,080 --> 01:10:41,960
I'd protest, but I don't think we have
time for that.
864
01:10:42,400 --> 01:10:43,119
Let's go.
865
01:10:43,120 --> 01:10:46,100
Come on. I know right where that's at.
Okay, let's go.
866
01:10:53,560 --> 01:10:54,560
Hey.
867
01:10:55,020 --> 01:10:58,180
How's everything going? Good. We got
everybody all spread out. Come on.
868
01:11:05,290 --> 01:11:08,270
is it going to take these guys to get
here? It should be any time. It's a big
869
01:11:08,270 --> 01:11:09,290
park. They'll find us.
870
01:11:10,390 --> 01:11:11,850
Just sent to my location, too.
871
01:11:12,650 --> 01:11:14,630
They know this place. Finally, there you
guys are.
872
01:11:15,350 --> 01:11:16,108
Oh, hey.
873
01:11:16,110 --> 01:11:17,490
Wow. They're looking all over for you.
874
01:11:17,830 --> 01:11:22,490
Okay, well, come over here. I got to
tell you something. So, thank you guys
875
01:11:22,490 --> 01:11:25,670
watching our backs here, but shit's
about to hit the fucking fan, all right?
876
01:11:25,990 --> 01:11:30,010
Look, Dante, he kidnapped a hooker. He
has her somewhere in this park here, and
877
01:11:30,010 --> 01:11:33,350
she's going to be dead meat if we don't
help her out. So, what we got to do...
878
01:11:33,600 --> 01:11:35,400
Get straight to business and figure this
shit out.
879
01:11:35,860 --> 01:11:36,860
Okay, guys, look.
880
01:11:37,100 --> 01:11:40,480
Right now, our best bet is to split up,
okay?
881
01:11:40,720 --> 01:11:46,560
Not only can we cover way more territory
that way, if we go walking there all
882
01:11:46,560 --> 01:11:50,400
together, they're going to see us way
before we fucking can do a fucking thing
883
01:11:50,400 --> 01:11:53,240
walking up there like a bunch of fucking
Keystone cops tripping over our feet,
884
01:11:53,340 --> 01:11:57,660
okay? Right now, what we need to do is
utilize the element of surprise, okay?
885
01:11:57,820 --> 01:11:58,820
Let's use our heads, guys.
886
01:11:59,480 --> 01:12:00,358
I agree.
887
01:12:00,360 --> 01:12:02,580
Let's get our radios to maintain
contact. Fuck no.
888
01:12:03,180 --> 01:12:06,400
They'll hear us a mile away if we use
that shit. We're gonna rock this old
889
01:12:06,400 --> 01:12:10,920
school. Yeah, if you hear gunshots, you
know exactly where we are. Pop, pop,
890
01:12:10,940 --> 01:12:11,619
pop, clap!
891
01:12:11,620 --> 01:12:13,860
Right? All right, excellent, excellent.
All right, cool.
892
01:12:14,060 --> 01:12:16,140
All right, guys, let's go kick some ass.
Okay.
893
01:12:16,380 --> 01:12:17,380
All right, come on.
894
01:12:27,100 --> 01:12:28,100
Hey, bro, where you going?
895
01:12:29,260 --> 01:12:30,560
I'm going to check on our friend.
896
01:12:31,280 --> 01:12:32,119
All right.
897
01:12:32,120 --> 01:12:34,160
I'll be right here back in a minute. All
right.
898
01:13:35,880 --> 01:13:38,460
You know, I'm really worried about
Candy. I hope we can find her.
899
01:13:38,800 --> 01:13:41,040
Yeah, I do too. Hopefully we can find
her before they Facebook her.
900
01:13:43,800 --> 01:13:44,800
What?
901
01:13:54,420 --> 01:13:55,420
Fuck!
902
01:13:56,500 --> 01:13:57,860
You alright?
903
01:13:58,520 --> 01:13:59,600
No, I'm not fucking alright.
904
01:14:04,000 --> 01:14:05,320
It burns like a bitch.
905
01:14:05,640 --> 01:14:06,599
Go take care of Candy.
906
01:14:06,600 --> 01:14:08,440
I'm going to fucking nail this bitch to
the wall.
907
01:14:14,280 --> 01:14:17,820
Yeah, I'm really glad that Schofield and
Shano came along. You know, they were
908
01:14:17,820 --> 01:14:21,140
showing a little resistance at first, it
seems. Yeah, they really were. I wasn't
909
01:14:21,140 --> 01:14:22,980
so sure, but they definitely came
around.
910
01:14:23,480 --> 01:14:27,320
That Schofield should be fucking bossy.
Yeah, but I bet you wouldn't mind
911
01:14:27,320 --> 01:14:29,080
getting a little Scully from Scully,
huh?
912
01:14:30,160 --> 01:14:31,160
Oh, shit, shit.
913
01:14:42,550 --> 01:14:44,970
I didn't think we were going to see
anybody there. I didn't either.
914
01:14:45,670 --> 01:14:46,090
Jesus
915
01:14:46,090 --> 01:15:05,410
fucking
916
01:15:05,410 --> 01:15:07,770
Christ, Pina. What the fuck is going on?
917
01:15:08,030 --> 01:15:09,030
Fucking cops chasing.
918
01:15:12,650 --> 01:15:13,970
I'll fucking deal with it.
919
01:16:07,310 --> 01:16:08,850
Damn, thanks for having my back. I
missed that.
920
01:16:11,470 --> 01:16:13,570
Damn, this is like fucking war zone.
921
01:16:18,030 --> 01:16:19,090
Bum, what do you think?
922
01:16:21,890 --> 01:16:24,230
The official was supposed to be here for
like another 20 minutes.
923
01:16:25,230 --> 01:16:27,010
She'll be here. Fucking bitch will be
here.
924
01:16:27,270 --> 01:16:28,270
I guarantee it.
925
01:16:28,450 --> 01:16:29,369
20 minutes?
926
01:16:29,370 --> 01:16:31,430
Cool. I gotta take a piss. I'll be back.
927
01:16:32,650 --> 01:16:33,650
Why don't you go watch out?
928
01:16:36,140 --> 01:16:37,140
I got to piss anyway.
929
01:17:14,320 --> 01:17:18,000
Shoot him you fucking kidding me fucking
kid Got
930
01:17:18,000 --> 01:17:22,520
away
931
01:17:45,740 --> 01:17:46,740
a fucking dick.
932
01:17:46,940 --> 01:17:49,620
I don't know why you put up with him.
What the fuck, Harley?
933
01:17:51,840 --> 01:17:52,840
Harley?
934
01:17:54,500 --> 01:17:55,500
Hey!
935
01:17:57,720 --> 01:17:58,720
Harley!
936
01:17:59,400 --> 01:18:00,400
Harley?
937
01:18:38,000 --> 01:18:39,000
brother bitch!
938
01:19:06,860 --> 01:19:08,760
Two more filthy fucks off our list.
939
01:19:08,980 --> 01:19:10,440
Yeah, bite the dust, baby.
940
01:19:14,720 --> 01:19:17,000
I've got you now, you fucking ass fuck.
941
01:19:18,300 --> 01:19:20,260
You didn't think I'd find out, did you?
942
01:19:20,580 --> 01:19:24,800
Right? You didn't think I'd find out
this bitch was opening her fucking mouth
943
01:19:24,800 --> 01:19:26,380
the whole fucking time.
944
01:19:26,860 --> 01:19:31,940
Now I'm going to end this bitch just
like you ended my friend's bitch.
945
01:20:39,850 --> 01:20:40,850
Fuck you.
946
01:20:49,090 --> 01:20:54,810
Right there.
947
01:21:01,090 --> 01:21:02,090
Ha.
948
01:21:04,490 --> 01:21:05,810
Another one bites the dust.
949
01:21:06,070 --> 01:21:07,330
Fools are dying today, partner.
950
01:21:32,650 --> 01:21:33,650
Right there.
951
01:21:35,130 --> 01:21:36,130
Ah,
952
01:21:39,670 --> 01:21:40,670
got her.
953
01:21:40,950 --> 01:21:43,050
One less trap on the street, dog.
954
01:22:06,990 --> 01:22:08,350
Okay, okay, hey, I'm your friend.
955
01:22:10,050 --> 01:22:11,050
See this?
956
01:22:11,890 --> 01:22:14,150
This is what it feels like to be a
victim.
957
01:22:16,890 --> 01:22:17,950
That's what it was all about.
958
01:22:23,090 --> 01:22:25,830
You know, it took me a really long time
to figure it out.
959
01:22:26,850 --> 01:22:28,590
That was the point. Hey, look out!
960
01:22:39,430 --> 01:22:45,090
know this was you look this is all over
961
01:22:45,090 --> 01:22:51,930
i'm gonna clean all this up but you have
got to promise that you are done
962
01:22:51,930 --> 01:22:57,610
you can't be doing this shit anymore
it's over
963
01:22:57,610 --> 01:22:59,910
get the hell
964
01:23:20,310 --> 01:23:22,090
It's a fucking war zone out there.
965
01:23:22,590 --> 01:23:23,590
Holy shit.
966
01:23:23,950 --> 01:23:26,210
This is just a flesh wound, but I'll
live.
967
01:23:26,770 --> 01:23:28,130
This is about the vigilante, eh?
968
01:23:29,110 --> 01:23:30,110
Yeah.
969
01:23:31,090 --> 01:23:32,170
Yeah, it is.
970
01:23:32,810 --> 01:23:33,810
Is she dead?
971
01:23:34,670 --> 01:23:35,670
No.
972
01:23:36,350 --> 01:23:38,730
Dante's dead, Harley's dead, everybody's
dead.
973
01:23:39,350 --> 01:23:41,190
Passed at least six bodies on the way
out of here.
974
01:23:41,590 --> 01:23:42,590
So you let her go?
975
01:23:45,470 --> 01:23:46,470
Yeah.
976
01:23:47,510 --> 01:23:48,770
You know, she's been through enough.
977
01:23:50,410 --> 01:23:53,650
And she promised me that it was over.
978
01:23:54,270 --> 01:23:56,630
Holy shit, it is over. That's a
vigilante's gun.
979
01:23:57,850 --> 01:23:59,330
Yeah. It's fucking over.
980
01:24:01,170 --> 01:24:03,530
So, why don't you call your buddies?
981
01:24:04,410 --> 01:24:05,770
I'm going to call this into the captain.
982
01:24:06,930 --> 01:24:09,550
So, Scoey, she does have a heart of
gold, doesn't she?
983
01:24:12,030 --> 01:24:13,410
Shut the fuck up, partner.
984
01:24:13,790 --> 01:24:14,790
Okay,
985
01:24:16,810 --> 01:24:17,810
partner.
986
01:24:18,930 --> 01:24:19,930
I'll be there.
987
01:24:20,690 --> 01:24:21,690
shortly.
988
01:24:38,770 --> 01:24:43,250
So anyways, this Michelinie stuff's got
to stop, man. Okay? These people need to
989
01:24:43,250 --> 01:24:48,010
find God. Violence is bad. Use your
words. Don't be a turd. It's totally
990
01:24:48,290 --> 01:24:49,039
You know?
991
01:24:49,040 --> 01:24:51,520
I live around here, man. I like to see
peace, quiet.
992
01:24:52,080 --> 01:24:53,400
People love each other, you know?
993
01:24:54,420 --> 01:24:58,380
You know, these people, these criminals,
I'm glad that they're getting off the
994
01:24:58,380 --> 01:25:02,520
streets. I really think it's f***ed up.
I mean, it's hard enough to live life
995
01:25:02,520 --> 01:25:03,398
right now.
996
01:25:03,400 --> 01:25:07,360
You know, people got babies to feed,
things like that. I got addictions to
997
01:25:07,460 --> 01:25:08,640
That's how I feed my addiction.
998
01:25:08,920 --> 01:25:09,920
Wait.
999
01:25:10,220 --> 01:25:13,860
I thought that was your purse, bro. My
purse? Now? Bro, I thought I was being a
1000
01:25:13,860 --> 01:25:16,560
good citizen. No, no, you got me my
purse.
1001
01:25:17,150 --> 01:25:18,870
It was hers and now it's mine. Oh.
1002
01:25:19,610 --> 01:25:22,730
Nothing. You did absolutely nothing. She
took my purse.
1003
01:25:22,950 --> 01:25:26,510
She took my purse and you did absolutely
nothing. Like, really?
1004
01:25:26,950 --> 01:25:27,950
Come on, man.
1005
01:25:28,390 --> 01:25:31,250
Why do I even go out with you? All the
time.
1006
01:25:31,470 --> 01:25:32,470
Come on, man.
1007
01:25:33,570 --> 01:25:35,330
Ma 'am, how are you feeling about all
this?
1008
01:25:35,770 --> 01:25:39,450
It's terrifying being a woman here. I
was just sexually assaulted around the
1009
01:25:39,450 --> 01:25:41,130
corner. The crime is so bad.
1010
01:25:41,490 --> 01:25:44,250
Whoever's helping clean the streets,
thank you. We need it.
1011
01:25:47,390 --> 01:25:48,390
No comment.
1012
01:25:48,870 --> 01:25:49,870
God.
1013
01:25:51,650 --> 01:25:55,170
I'm standing here with the infamous
crime boss, Mr. Don Vito.
1014
01:25:55,750 --> 01:25:58,070
Mr. Don Vito, what are your thoughts on
all this?
1015
01:25:58,510 --> 01:26:01,350
This is affecting my business. I'm
losing staff.
1016
01:26:01,950 --> 01:26:05,090
Nobody's doing anything about this, and
I'm getting sick of this.
1017
01:26:05,890 --> 01:26:10,710
Like, I've lost so many employees. It's
making it hard for me to make a buck.
1018
01:26:11,330 --> 01:26:15,950
Like, the police, the mayor, nobody's
doing their job like they should be.
1019
01:26:16,470 --> 01:26:20,750
So, you guys need to start doing your
job, or I'm going to start doing it for
1020
01:26:20,750 --> 01:26:21,750
you.
1021
01:26:25,030 --> 01:26:26,850
Hey! Give me your clothes!
1022
01:26:28,390 --> 01:26:29,390
Hey!
1023
01:26:32,630 --> 01:26:35,850
Honestly, this is the best fucking thing
that's ever happened. It's given a
1024
01:26:35,850 --> 01:26:40,630
brand new fucking life into me. Anybody
that has ever done anything to me, I
1025
01:26:40,630 --> 01:26:45,060
told you. I fucking told you. You just
come down my way, knock on my... We'll
1026
01:26:45,060 --> 01:26:46,240
just see how this all turns out.
1027
01:26:46,600 --> 01:26:48,900
And what are your thoughts on this, sir?
1028
01:26:49,660 --> 01:26:53,180
You people in the media, you're the one
that's whoever's doing this. You're the
1029
01:26:53,180 --> 01:26:54,300
one who's giving them that power.
1030
01:26:54,540 --> 01:26:56,640
This is on you. This is your guys'
fault.
1031
01:26:57,440 --> 01:26:58,840
I'm just doing my job.
1032
01:26:59,160 --> 01:27:02,220
You and the people that you work with,
this is the fault of the media.
1033
01:27:02,500 --> 01:27:05,820
Cut. No, we're not airing this. We are
not airing this.
76166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.