All language subtitles for Karmas.A.Bitch.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,339 --> 00:01:09,480 Ah, fuck you. Fuck no. 2 00:01:09,720 --> 00:01:10,780 Oh, fuck off. 3 00:01:11,000 --> 00:01:12,420 Get the fuck out of here. 4 00:01:13,960 --> 00:01:15,280 Fuck you, you bitch. 5 00:01:16,740 --> 00:01:17,740 I'll be back. 6 00:01:18,460 --> 00:01:19,460 Fuck you. 7 00:01:19,780 --> 00:01:23,440 Get the fuck out of here. Yeah, I bet you will, you fucking pussy. 8 00:01:23,700 --> 00:01:25,040 Fuck you. Go fuck yourself. 9 00:01:42,150 --> 00:01:43,490 Any sex you want to party? 10 00:03:30,830 --> 00:03:37,670 some good tips all right did all right yeah all right well see you guys 11 00:03:37,670 --> 00:03:44,130 later yeah yeah actually all right that'll be really nice you know i'm okay 12 00:03:44,130 --> 00:03:48,930 walk sure yeah are you sure i need to walk all right well all right give me a 13 00:03:48,930 --> 00:03:50,930 call tomorrow okay okay careful all right 14 00:04:23,620 --> 00:04:24,620 Well, well. 15 00:04:26,460 --> 00:04:31,020 Well, how's it going with your South Bay slasher case over there? We haven't got 16 00:04:31,020 --> 00:04:34,120 really anything yet, so we thought we'd lend a helping hand, buddy. 17 00:04:38,520 --> 00:04:42,900 Look, admit it, dude. You need our help, all right? Who are you trying to 18 00:04:42,900 --> 00:04:44,260 fucking kill? Come on, Shano. 19 00:04:44,560 --> 00:04:50,180 Look, there's nobody here except Kurt, me, and the recently dare departed over 20 00:04:50,180 --> 00:04:52,460 here, but they're only here in spirit, so they're not saying shit. 21 00:04:52,800 --> 00:04:56,500 Okay, so Fessa, how many bodies are you up to on this vigilante case? 22 00:04:56,780 --> 00:04:57,780 Fuck you guys. 23 00:04:58,760 --> 00:05:00,280 No, really, how many are you up to now? 24 00:05:00,960 --> 00:05:01,960 Well, shit. 25 00:05:02,100 --> 00:05:04,040 Now, with these two here, that's nine. 26 00:05:04,680 --> 00:05:05,680 But you want to know what? 27 00:05:05,900 --> 00:05:08,620 There are fucking total scumbags and shitbags here. 28 00:05:09,100 --> 00:05:12,580 You ask me, I think this vigilante should get a fucking medal. Amen. 29 00:05:13,940 --> 00:05:14,940 You heard it. 30 00:05:15,300 --> 00:05:16,300 Boys. 31 00:05:17,180 --> 00:05:20,520 Brian, Ramirez, what the fuck are you guys doing here? 32 00:05:20,990 --> 00:05:24,370 Letting a helping hand, Cap. You know, teamwork thing. 33 00:05:25,390 --> 00:05:29,830 You know, teamwork is great. If you listen to your radio, you'd know that 34 00:05:29,830 --> 00:05:32,430 South Bay Slasher struck again last night. 35 00:05:33,710 --> 00:05:35,090 That's where you're supposed to be. 36 00:05:35,970 --> 00:05:37,570 I've been trying to call you all day. 37 00:05:38,490 --> 00:05:41,770 And so, where are your radios? 38 00:05:42,050 --> 00:05:43,130 My apologies, Cap. 39 00:05:43,450 --> 00:05:47,410 We left them in the car. We're more focused on the scene at hand. 40 00:05:50,000 --> 00:05:52,500 Smells like bullshit to me. 41 00:05:54,660 --> 00:05:58,240 Your house needs to get moving before I write you both up for negligence. 42 00:05:59,260 --> 00:06:01,220 Negligence? What about Shane over here? 43 00:06:01,480 --> 00:06:02,840 He's got shit either, you know? 44 00:06:04,980 --> 00:06:06,220 I know what this is all about. 45 00:06:06,760 --> 00:06:09,480 Captain trying to bail out Shane. He needs a babysitter. 46 00:06:10,380 --> 00:06:11,940 A .K .A. this lovely lady. 47 00:06:13,180 --> 00:06:14,180 Okay, children. 48 00:06:14,420 --> 00:06:15,440 Enough playtime. 49 00:06:16,380 --> 00:06:18,400 Get your asses over there. Got it. 50 00:06:21,360 --> 00:06:22,360 Now! 51 00:06:23,000 --> 00:06:28,380 He told us we didn't need our fucking radios, dude. Sorry, I just didn't think 52 00:06:28,380 --> 00:06:31,300 we needed them, you know? I'm fucking gonna fucking ask him. I know, dude. Get 53 00:06:31,300 --> 00:06:32,300 over that fucking ceiling. 54 00:06:32,740 --> 00:06:39,100 Fucking, get fucking... Looks like more of the vigilante's work. 55 00:06:40,140 --> 00:06:41,640 Yeah, looks like he's back at it again. 56 00:06:42,960 --> 00:06:45,520 Yeah, we're gonna need to get some ballistics. Right now, we don't have 57 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 anything. 58 00:06:46,550 --> 00:06:50,730 Look, I don't need ballistics here. This is 9mm casing here. This is vigilante 59 00:06:50,730 --> 00:06:53,110 weaponry here. I know it's him, I'm sure. 60 00:06:53,370 --> 00:06:56,630 This is the fourth case related to the vigilante. 61 00:06:57,970 --> 00:06:59,310 I'm going to bring in some help for you. 62 00:07:00,650 --> 00:07:03,450 This is Maddie Schofield, Detective Maddie Schofield. 63 00:07:05,390 --> 00:07:06,730 You know of her work from Vice? 64 00:07:08,430 --> 00:07:11,670 No, no, we haven't met before, but I'm Shane Douglas. 65 00:07:11,950 --> 00:07:13,830 Nice to meet you. Good to meet you, Shane. 66 00:07:19,400 --> 00:07:20,560 fucking partner. I'm not a rookie. 67 00:07:21,360 --> 00:07:23,400 I'm better off on my own. 68 00:07:25,880 --> 00:07:26,900 I don't think so. 69 00:07:31,680 --> 00:07:36,340 Look at here. 70 00:07:38,720 --> 00:07:39,920 No female bodies? 71 00:07:41,980 --> 00:07:42,980 See? 72 00:07:43,320 --> 00:07:45,880 She's already found more evidence than you have in this entire case. 73 00:07:46,800 --> 00:07:50,280 Look, I had Tweedledee and Tweedledum out here distracting me, and you know I 74 00:07:50,280 --> 00:07:51,280 work better on my own. 75 00:07:51,820 --> 00:07:54,720 If you're going to be working with her, I knew you'd say that. 76 00:07:55,100 --> 00:07:56,100 Too bad. 77 00:07:57,260 --> 00:07:59,920 You're lucky to still have your job after you've worked with the last 78 00:08:01,480 --> 00:08:02,700 Okay. We're clear? 79 00:08:03,420 --> 00:08:07,100 Clear. Let's go take care of this guy, and we'll talk later. 80 00:08:07,440 --> 00:08:08,440 We'll do that. 81 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 All right, partner. 82 00:08:12,320 --> 00:08:13,320 What do you say? 83 00:08:13,920 --> 00:08:15,520 What's going on? What's all that about? 84 00:08:17,250 --> 00:08:18,890 Captain and I, we go way back. 85 00:08:19,350 --> 00:08:21,430 I mean, he's known me since I was a little girl. 86 00:08:22,170 --> 00:08:24,590 Back when my dad was a patrol officer, they were partners. 87 00:08:25,650 --> 00:08:28,490 He gave me the nickname because, you know, my last name. 88 00:08:28,870 --> 00:08:32,690 No one ever really calls me that, except for him. 89 00:08:34,530 --> 00:08:35,530 Scully, huh? 90 00:08:35,909 --> 00:08:37,490 Let's find out who this necklace belongs to. 91 00:08:38,809 --> 00:08:42,030 Oh, I know exactly who it belongs to. 92 00:08:43,650 --> 00:08:44,650 You know a candy? 93 00:08:45,410 --> 00:08:46,410 Yes, I do. 94 00:08:46,670 --> 00:08:48,310 And we're going to go find her. 95 00:08:48,810 --> 00:08:49,810 Come on, rookie. 96 00:08:52,990 --> 00:08:55,650 All right, there's my car. Wipe your damn feet off before you go on the 97 00:08:55,650 --> 00:08:56,650 passenger side. 98 00:09:12,650 --> 00:09:19,150 Two registered sex offenders, Jerry Goodale and Ken Karozy, were found shot 99 00:09:19,150 --> 00:09:22,550 in what appears to be a violent double execution. 100 00:09:23,070 --> 00:09:27,690 There was not enough forensic evidence left at the scene, and the killer 101 00:09:27,690 --> 00:09:28,690 at large. 102 00:09:30,550 --> 00:09:32,750 I've had a few interactions with Candy. 103 00:09:33,050 --> 00:09:35,490 She's actually one of the comedic ladies out there. 104 00:09:35,870 --> 00:09:36,910 Hope she's okay. 105 00:09:37,990 --> 00:09:40,910 You know, she's usually working in this part of town, so... 106 00:09:41,360 --> 00:09:42,360 I hope we can find her. 107 00:09:42,780 --> 00:09:45,560 A sweet streetwalker, huh? 108 00:09:46,300 --> 00:09:47,480 Brings out the tongue, wow. 109 00:09:47,820 --> 00:09:50,000 Yeah, sounds real scandalous to me, though. 110 00:09:50,600 --> 00:09:56,360 Well, I mean, her job is scandalous by nature, I'll give you that, but... Oh, 111 00:09:56,380 --> 00:09:58,820 hey, let's roll up on these ladies over here. 112 00:09:59,040 --> 00:10:00,040 Right over here? Yeah. 113 00:10:01,480 --> 00:10:02,480 As you wish. 114 00:10:03,660 --> 00:10:05,780 Steve's making Hollisburg candy, son. 115 00:10:06,280 --> 00:10:09,160 Okay, well, I'll do the talking, I love that. 116 00:10:11,360 --> 00:10:12,360 I can do the talking. 117 00:10:32,080 --> 00:10:33,080 Hey there, ladies. 118 00:10:33,560 --> 00:10:37,160 Look, we're not here to harass you. We just have to ask you a few questions, 119 00:10:37,260 --> 00:10:38,260 okay? 120 00:10:38,540 --> 00:10:44,800 Hi, ladies. How's it going? Hi. Have either of you ladies seen Candy today? 121 00:10:45,480 --> 00:10:47,900 I ain't seeing nothing about nothing. 122 00:10:48,420 --> 00:10:49,420 Nobody's business. 123 00:10:49,540 --> 00:10:50,960 Come on. You got nothing for me? 124 00:10:51,180 --> 00:10:52,180 Mm -mm. 125 00:10:52,260 --> 00:10:56,780 No. You got something for me? No, I seen her. She's okay, but she looks really 126 00:10:56,780 --> 00:10:59,920 bad. Like, she had a rough night. She must have picked up a bad John. 127 00:11:00,740 --> 00:11:04,020 She was really beachy shit, and she don't want to work outside the town no 128 00:11:04,280 --> 00:11:05,980 You might be able to find her over on the west side. 129 00:11:06,790 --> 00:11:09,330 What's that? Okay, I know exactly where she is, yeah. 130 00:11:09,950 --> 00:11:10,950 Yep. All right. 131 00:11:11,290 --> 00:11:12,290 Thank you, lady. 132 00:11:13,030 --> 00:11:15,550 Be safe out there. We'll be back here later, you know. 133 00:11:16,410 --> 00:11:20,330 You can come back. Bye. Well, we're not coming back, so. Yeah, I got a date with 134 00:11:20,330 --> 00:11:22,570 a nice, hot, warm meal and some soap, so. 135 00:11:23,410 --> 00:11:24,450 I got soap. 136 00:11:25,070 --> 00:11:27,090 Remember to use a condom. I can be a meal. 137 00:11:51,560 --> 00:11:53,320 Okay, well, that's her. Right over. 138 00:12:07,540 --> 00:12:08,540 Candy! 139 00:12:08,980 --> 00:12:09,980 Hi. 140 00:12:10,220 --> 00:12:11,240 Rough night, huh? 141 00:12:12,460 --> 00:12:16,360 Hi, Detective Sheffield. I really don't want to talk with you guys right now. 142 00:12:16,580 --> 00:12:19,200 Candy, we know something happened, and we know you were there. 143 00:12:20,710 --> 00:12:22,630 I'm everywhere and nowhere. 144 00:12:23,050 --> 00:12:24,050 I'm like the wind. 145 00:12:26,550 --> 00:12:29,170 All right, well, Candy, I think we have something for you. 146 00:12:29,650 --> 00:12:30,690 Did you lose this? 147 00:12:32,910 --> 00:12:35,090 Thanks. I still ain't got shit for you guys. 148 00:12:36,370 --> 00:12:38,770 Those motherfuckers tried to fucking kill me. 149 00:12:39,130 --> 00:12:41,050 If it wasn't for her, I'd be dead. 150 00:12:43,170 --> 00:12:44,750 No, I'm not doing this. Goodbye. 151 00:12:45,190 --> 00:12:46,089 Candy, wait. 152 00:12:46,090 --> 00:12:47,089 No, no, wait. 153 00:12:47,090 --> 00:12:48,510 I heard everything I needed to hear. 154 00:12:49,480 --> 00:12:50,480 What did you hear? 155 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 You didn't hear? 156 00:12:52,880 --> 00:12:54,120 She said she, not he. 157 00:12:54,760 --> 00:12:56,080 Who's the fucking rookie now, huh? 158 00:12:57,640 --> 00:12:58,640 Come on. 159 00:13:01,480 --> 00:13:04,440 Good. How you been doing? Good. Just been working a lot. 160 00:13:05,000 --> 00:13:06,280 Hey, guys. How's it going? 161 00:13:06,960 --> 00:13:07,960 Hey, 162 00:13:08,260 --> 00:13:09,260 you guys. We're good. 163 00:13:09,320 --> 00:13:10,320 Hey, folks. 164 00:13:12,250 --> 00:13:14,630 What's going on? You guys in for a beer tonight, or are you still on the clock? 165 00:13:14,930 --> 00:13:15,930 No, man. 166 00:13:16,230 --> 00:13:18,310 Unfortunately, we're here on official business. 167 00:13:18,810 --> 00:13:19,810 Oh. Yeah. 168 00:13:20,250 --> 00:13:21,950 We need to know what happened to April last night. 169 00:13:22,550 --> 00:13:26,170 What happened to April? Like, what happened to April? We closed the bar out 170 00:13:26,170 --> 00:13:27,170 together last night. 171 00:13:27,490 --> 00:13:31,410 I hate to be the one to break it to you guys, but April was murdered last night. 172 00:13:31,610 --> 00:13:32,610 What the fuck? 173 00:13:32,690 --> 00:13:33,609 Yeah. Yeah. 174 00:13:33,610 --> 00:13:35,490 We got a call around 2 .30 a .m. 175 00:13:36,150 --> 00:13:37,550 Somebody heard a scream in the alley. 176 00:13:37,930 --> 00:13:40,110 They went to go check it out, and they found April dead. 177 00:13:41,040 --> 00:13:42,120 With a throat slash. 178 00:13:42,380 --> 00:13:44,820 Jesus Christ, you've got three kids to deal with at home. 179 00:13:45,800 --> 00:13:46,800 What's she going to do? 180 00:13:47,460 --> 00:13:48,460 Don't worry, guys. 181 00:13:49,200 --> 00:13:51,880 We're going to catch this fucking piece of shit. I guarantee this. 182 00:13:52,240 --> 00:13:54,300 We need to ask you guys both some serious questions. 183 00:13:54,940 --> 00:13:57,040 When did she leave? What did you see? 184 00:13:57,560 --> 00:13:58,560 Anything. 185 00:13:59,080 --> 00:14:01,220 Yeah, did she have any enemies? 186 00:14:02,020 --> 00:14:03,020 Creepy customers? 187 00:14:03,660 --> 00:14:06,000 Stalkers? Lovers? Anything like that? 188 00:14:06,570 --> 00:14:07,570 Fuck, I don't know. 189 00:14:07,790 --> 00:14:11,210 She's a good employee, clocked in and out on time, kept the bar clean. 190 00:14:12,030 --> 00:14:13,430 I don't even know if she had a boyfriend. 191 00:14:13,810 --> 00:14:14,810 Oh, she did. 192 00:14:15,010 --> 00:14:19,430 We're taking out of Alibi right now, but so far, he's pretty fucking rock solid. 193 00:14:20,350 --> 00:14:26,390 We closed the bar last night at like 2 .15, and it was a long night. We were 194 00:14:26,390 --> 00:14:27,390 really tired. 195 00:14:27,490 --> 00:14:32,850 He offered to give us a ride, and I took the ride, but she said no. She wanted 196 00:14:32,850 --> 00:14:33,850 to walk. 197 00:14:34,460 --> 00:14:35,460 She always was. 198 00:14:35,740 --> 00:14:40,220 Was she upset about anything? Was she angry? Was she drunk? 199 00:14:41,220 --> 00:14:44,200 No, no, she was tired. 200 00:14:44,960 --> 00:14:48,540 She wanted to walk, so she could wind down. I've been along this night. 201 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Busy night, huh? 202 00:14:50,500 --> 00:14:53,720 Did you guys notice anybody suspicious or unusual? 203 00:14:54,060 --> 00:14:55,540 Any new faces, anything like that? 204 00:14:55,920 --> 00:14:59,060 To be honest, I was kind of drunk. 205 00:15:00,540 --> 00:15:07,000 Dante and his crew were here, and he was buying shots for everybody, and April 206 00:15:07,000 --> 00:15:12,760 doesn't drink, and I drank the first shots so that he wouldn't get mad, and 207 00:15:12,760 --> 00:15:15,540 that was it. 208 00:15:16,340 --> 00:15:17,540 Dante was here, huh? 209 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Yeah. That's interesting. 210 00:15:19,460 --> 00:15:20,920 Yeah, you know how it is. 211 00:15:21,160 --> 00:15:24,940 He's out here flashing a bunch of cats around, rowdy, you know. 212 00:15:25,520 --> 00:15:29,200 Dante. Let me ask you this question. Did anything happen between... 213 00:15:29,500 --> 00:15:30,500 Can't tell you anything? 214 00:15:30,700 --> 00:15:32,680 No. No, nothing at all. 215 00:15:33,500 --> 00:15:38,040 You know, April knows to be polite. She doesn't want to rock the boat with him 216 00:15:38,040 --> 00:15:40,300 because he's pretty dangerous. 217 00:15:42,060 --> 00:15:46,020 Okay, well, you guys remember anything? You know how to get a hold of us, right? 218 00:15:46,280 --> 00:15:50,120 Yeah, sure. Okay, well, let's get out of here. Let's get out of here. Bye. 219 00:15:50,340 --> 00:15:51,360 Bye. Oh, my God. 220 00:15:51,720 --> 00:15:53,040 Sorry. Sorry for waking you up. 221 00:15:55,060 --> 00:15:56,500 Hey, you guys, we're the donkeys. 222 00:15:56,920 --> 00:15:59,180 Shut the fuck up. Yeah, shut the fuck up, you drunk. 223 00:15:59,440 --> 00:16:01,140 Piece of shit. 224 00:16:05,840 --> 00:16:09,200 You know, Rod, I was thinking, what do you think about Dante's crew? 225 00:16:09,740 --> 00:16:11,540 What, like they had something to do with it? Yes. 226 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 Absolutely not, Kurt. 227 00:16:13,360 --> 00:16:14,600 Think about it, okay? 228 00:16:14,900 --> 00:16:16,820 The time of night described to Kurt? 229 00:16:18,060 --> 00:16:19,060 The location? 230 00:16:19,600 --> 00:16:20,760 Alley behind the bar, right? 231 00:16:20,960 --> 00:16:24,900 Yeah. 100 % South Bay Slashers M .O., right? 232 00:16:27,140 --> 00:16:32,580 Yep. You know, I wonder if this motherfucker, you know, goes to the bar, 233 00:16:32,580 --> 00:16:36,280 a drink, looking around, waiting, waiting, like, I'm going to kill this 234 00:16:36,280 --> 00:16:38,700 tonight. You know, that's probably exactly what he does. 235 00:16:38,940 --> 00:16:43,620 You know, lies in wait, waits for his next victim in an alley. All the victims 236 00:16:43,620 --> 00:16:48,020 of this guy, they're walking. So this guy's obviously got to be on foot, at 237 00:16:48,020 --> 00:16:52,860 least part of the time. You know, not to say that he doesn't have a vehicle in 238 00:16:52,860 --> 00:16:56,120 the area, you know, for a quick getaway or something like that. We've got to 239 00:16:56,120 --> 00:16:56,859 consider that. 240 00:16:56,860 --> 00:16:57,980 But you know what we got to do? 241 00:16:58,360 --> 00:17:03,560 We got to canvas the area and every dive bar in the town and the surrounding 242 00:17:03,560 --> 00:17:05,740 alleys, people can't find this fuck. 243 00:17:05,980 --> 00:17:07,020 Lurking in the shadows? 244 00:17:07,280 --> 00:17:10,420 Yeah, lurking in the fucking shadows. Like every other motherfucker around 245 00:17:10,420 --> 00:17:11,319 piece of shit. 246 00:17:11,319 --> 00:17:12,319 Yeah, tell me about it, right? 247 00:17:12,460 --> 00:17:13,460 Fucking A. 248 00:17:24,140 --> 00:17:28,640 The fuck you gonna do about it? Oh, dude, you're done, dude. 249 00:17:28,860 --> 00:17:30,980 We've warned you enough. Fuck you, dude. 250 00:17:31,200 --> 00:17:32,640 You're no trashy -ass hoe. 251 00:17:32,920 --> 00:17:33,920 Get that motherfucker. 252 00:17:34,080 --> 00:17:35,100 I just told you I'm ho. 253 00:17:35,340 --> 00:17:38,440 Did he tell you I'm gonna trash you? Do something about it, bitch. Fuck you. Get 254 00:17:38,440 --> 00:17:40,540 his ass. Fucking ass motherfucker. Fuck you, motherfucker. 255 00:17:42,100 --> 00:17:45,640 Get it. Get it. Fucking dare you. Get it. You little fast motherfucker. 256 00:17:45,980 --> 00:17:48,200 You're gonna die a virgin, bitch. Get him. 257 00:17:49,360 --> 00:17:50,700 Get him. Get him. 258 00:18:08,140 --> 00:18:09,300 Let's get the fuck out of here, man. 259 00:18:17,380 --> 00:18:17,780 What 260 00:18:17,780 --> 00:18:26,840 the 261 00:18:26,840 --> 00:18:31,260 fuck, dude? You're everywhere, man. 262 00:18:31,660 --> 00:18:32,880 You didn't see shit. 263 00:18:33,100 --> 00:18:34,660 Yeah, you didn't see shit. 264 00:18:35,860 --> 00:18:37,240 Nuts. Nuts. 265 00:18:50,320 --> 00:18:52,560 Where the fuck you going with that fine ass? Why don't you come over here and 266 00:18:52,560 --> 00:18:53,519 get naked with me, huh? 267 00:18:53,520 --> 00:18:54,720 Hey, what the fuck did you say? 268 00:19:30,220 --> 00:19:31,199 Yeah, bitch. 269 00:19:31,200 --> 00:19:33,800 I don't want any trouble, man. You got some fucking trouble, baby. 270 00:19:34,140 --> 00:19:36,680 Fuck. Fuck. You fucking bitch. 271 00:19:37,480 --> 00:19:39,940 Yeah. Get on your fucking knees, huh? 272 00:19:40,180 --> 00:19:43,280 Yeah. You want to feel it? Come on, baby. Come on. 273 00:19:43,880 --> 00:19:44,880 Hey, 274 00:19:47,780 --> 00:19:48,780 asshole. 275 00:19:49,500 --> 00:19:51,140 Who the fuck are you? 276 00:19:51,600 --> 00:19:53,500 Who the fuck are you, bitch? 277 00:19:55,800 --> 00:19:56,800 Fuck. 278 00:19:58,540 --> 00:19:59,540 Fuck. 279 00:20:04,520 --> 00:20:06,560 Fucking God damn it. 280 00:21:11,219 --> 00:21:12,660 You know, you mentioned Dante again. 281 00:21:12,980 --> 00:21:16,760 His name just keeps coming up. I'm surprised I haven't run across him yet. 282 00:21:17,000 --> 00:21:23,400 You haven't heard of Dante before, and you call me the rookie. Oh, hey, look at 283 00:21:23,400 --> 00:21:25,100 this here. It's your lucky day, Scoey. 284 00:21:26,100 --> 00:21:29,320 Yep, this is him. You're about to meet him in person. 285 00:21:30,740 --> 00:21:31,740 Seriously? 286 00:21:31,920 --> 00:21:33,380 You found him just like that? 287 00:21:34,320 --> 00:21:35,640 Don't underestimate my skills. 288 00:21:44,890 --> 00:21:45,890 Dante! 289 00:21:46,690 --> 00:21:47,690 Hey, buddy. 290 00:21:48,190 --> 00:21:49,190 How's it going? 291 00:21:50,070 --> 00:21:51,350 How are you and your friends? 292 00:21:52,070 --> 00:21:57,070 Well, if it isn't Officer Douglas and his new partner, Detective Scopey. 293 00:21:59,030 --> 00:22:01,350 What can I do to help the community today? 294 00:22:01,610 --> 00:22:04,790 Well, we were just in the neighborhood and I wanted to introduce you personally 295 00:22:04,790 --> 00:22:05,790 to my new partner. 296 00:22:06,710 --> 00:22:10,630 Dante, it is so nice to finally meet you. 297 00:22:11,260 --> 00:22:13,140 You know, I've heard a lot about you. 298 00:22:13,380 --> 00:22:14,460 I hope it was all good. 299 00:22:16,000 --> 00:22:18,200 Yeah, I guess you could say that. 300 00:22:18,620 --> 00:22:22,320 Oh, look, enough with the chit -chat here. Okay, we just want to stop by, see 301 00:22:22,320 --> 00:22:25,080 how you guys were doing, and, uh, yeah, we'll be seeing you guys around, I'm 302 00:22:25,080 --> 00:22:26,340 sure. Let's hope not. 303 00:22:28,360 --> 00:22:34,320 Nice to meet you, Officer Cofield. 304 00:22:52,749 --> 00:22:54,590 You can't take one out. 305 00:23:23,300 --> 00:23:24,300 Hey, she's gone. 306 00:23:25,080 --> 00:23:25,979 What's up? 307 00:23:25,980 --> 00:23:27,880 What's up? What's up? What's up? What's up? What's up? What's up? What's up? 308 00:23:27,880 --> 00:23:28,900 What's up? What's up? What's up? 309 00:23:37,960 --> 00:23:38,960 What's up? 310 00:24:48,660 --> 00:24:50,160 So what are we gonna do tonight, man? 311 00:24:50,740 --> 00:24:51,740 Ready for drinking? 312 00:24:51,820 --> 00:24:54,920 Oh, that sounds good, man. What about you? That sounds really good. 313 00:25:04,650 --> 00:25:08,110 A little strap, man. Maybe we could fucking get some drinking money real 314 00:25:08,110 --> 00:25:08,909 around here. 315 00:25:08,910 --> 00:25:09,970 Yeah? Big time. 316 00:25:10,210 --> 00:25:12,890 Ooh, speaking of drinking money, look at these hapless fucks. 317 00:25:13,230 --> 00:25:15,110 Thank you very much. Best food. 318 00:25:15,570 --> 00:25:19,010 I'm telling you, the dessert there, and the dinner for that matter, were really 319 00:25:19,010 --> 00:25:23,050 good. Oh, that's easy pickings right there. That's easy pickings. 320 00:25:23,770 --> 00:25:25,730 They're looking like they had a good time, too. 321 00:25:26,070 --> 00:25:29,690 Yeah? Oh, sure. Like you said, easy pickings. 322 00:25:32,390 --> 00:25:33,990 We're parked over here, right? 323 00:25:34,420 --> 00:25:38,160 Yeah. Well, instead of walking all the way around, let's take a shot. Come on. 324 00:25:38,380 --> 00:25:42,640 Come on. They're walking down the alley. 325 00:25:43,340 --> 00:25:46,680 So let's catch them. We'll take them when they get past that fucking camera 326 00:25:46,680 --> 00:25:48,980 there, right? Oh, man, I'm glad you saw that camera. 327 00:25:49,180 --> 00:25:50,180 Okay, there they go. Ready? 328 00:25:51,160 --> 00:25:52,160 Let's get it. Let's do it. 329 00:27:01,870 --> 00:27:07,170 Earlier this afternoon, Fritz Kirkpatrick was killed in a shootout 330 00:27:07,170 --> 00:27:09,230 altercation with elderly citizens. 331 00:27:09,770 --> 00:27:14,170 Many people are saying that society has been circling around a drain, so to 332 00:27:14,170 --> 00:27:17,870 speak. Well, it seems that that drain is going to be flushed clean. 333 00:27:21,590 --> 00:27:25,670 What the fuck are you doing? 334 00:27:25,950 --> 00:27:27,190 Hi. Who the fuck are you? 335 00:27:27,410 --> 00:27:28,410 You don't remember me. 336 00:27:29,050 --> 00:27:30,730 Should I cooze? 337 00:27:31,100 --> 00:27:34,200 You're so fucking lucky you got to jump on me. Who the fuck are you? 338 00:27:34,760 --> 00:27:36,680 Who the fuck am I? 339 00:27:36,880 --> 00:27:39,300 You're telling me you don't remember this beautiful base. 340 00:27:42,140 --> 00:27:43,500 No, you don't. 341 00:27:45,100 --> 00:27:47,160 Let me refresh you real quick, okay? 342 00:27:47,420 --> 00:27:50,900 We're going to make this easy, and the sooner you answer my questions, the 343 00:27:50,900 --> 00:27:52,500 sooner you can be free. 344 00:27:53,500 --> 00:27:54,620 Got it? Yeah. 345 00:27:54,940 --> 00:27:55,940 Good. 346 00:27:58,360 --> 00:27:59,360 Hot. 347 00:27:59,700 --> 00:28:00,700 Anyways. 348 00:28:02,440 --> 00:28:07,380 A few weeks ago, you, you and a group of people, your friends, your goonies, 349 00:28:07,400 --> 00:28:10,920 whoever the fuck they are, they broke into my house. 350 00:28:11,820 --> 00:28:15,220 And that would have been fine. You guys could have taken whatever you want, but 351 00:28:15,220 --> 00:28:17,100 you took the fucking life of my mother and brother! 352 00:28:17,460 --> 00:28:18,960 You know how many fucking licks I do? 353 00:28:19,560 --> 00:28:22,200 You know how many fucking people get in the way? They get in the way, they 354 00:28:22,200 --> 00:28:24,560 fucking get in the way. I don't know what the fuck to tell you. 355 00:28:25,260 --> 00:28:26,260 Alright? 356 00:28:26,380 --> 00:28:27,380 Sorry, whatever. 357 00:28:27,740 --> 00:28:28,559 Sorry, no. 358 00:28:28,560 --> 00:28:31,000 No sorry. Fucking get on with it. What the fuck do you want? 359 00:28:31,850 --> 00:28:36,270 I want information, because you, you fucking took the life of the two most 360 00:28:36,270 --> 00:28:39,030 important people in my fucking life, okay? 361 00:28:39,350 --> 00:28:43,130 So you are going to help me, and you're going to give me all this information, 362 00:28:43,410 --> 00:28:45,370 okay? And it'll be easy. 363 00:28:45,630 --> 00:28:47,190 Yeah, fucking knock yourself out, asshole. 364 00:28:47,530 --> 00:28:48,530 Perfect, perfect. 365 00:28:49,970 --> 00:28:52,750 Who the fuck is your boss? Who tells you what to do? 366 00:28:53,130 --> 00:28:54,130 Fuck you. 367 00:28:54,550 --> 00:28:55,550 Fuck you. 368 00:28:57,690 --> 00:28:58,890 Fucking bitch. 369 00:28:59,450 --> 00:29:00,450 Look. 370 00:29:00,870 --> 00:29:03,710 You're going to either spill your guts or your guts are going to spill on my 371 00:29:03,710 --> 00:29:04,710 floor. 372 00:29:04,850 --> 00:29:05,850 Yeah. 373 00:29:06,570 --> 00:29:11,010 Now fucking tell me. All right. There's a little fucking bitch doggy door. 374 00:29:11,330 --> 00:29:14,150 She goes in the fucking doggy door, lets us in. 375 00:29:14,430 --> 00:29:18,750 We take whatever the fuck we're told to take. Take everything, whatever there's 376 00:29:18,750 --> 00:29:20,910 there. It's in the fucking way. Tough fucking shit. 377 00:29:21,190 --> 00:29:22,970 That's it. I'm just doing a job. All right? 378 00:29:23,270 --> 00:29:24,570 Nothing fucking personal. 379 00:29:24,810 --> 00:29:25,810 All right? 380 00:29:25,910 --> 00:29:27,890 Shit happens. I don't have to fucking tell you. 381 00:29:28,520 --> 00:29:29,820 Nothing fucking personal. 382 00:29:30,020 --> 00:29:33,280 You know, it became personal when you fucking took my family from me. 383 00:29:33,620 --> 00:29:35,920 Okay? Now where can I find this doggy door? 384 00:29:37,020 --> 00:29:40,060 Fucking tattoo parlor on 6th Street. SoCal Tattoo. 385 00:29:40,660 --> 00:29:45,140 Run by a broad named Terry, I think. Yeah, 6th Street. 386 00:29:45,700 --> 00:29:47,860 Okay. Tattoo parlor. There you go. 387 00:29:48,140 --> 00:29:50,620 Perfect. Anything else you need to know? Knock yourself out, ass. 388 00:29:51,560 --> 00:29:54,320 Ass? Yeah, well, fuck it. Good luck. 389 00:29:54,580 --> 00:29:55,319 Good luck, man. 390 00:29:55,320 --> 00:29:57,140 Dante's going to fuck with you, too. You fuck with them? 391 00:29:57,520 --> 00:30:00,300 You're fucking done, dude. I'm just telling you. I'm fucking warning you. 392 00:30:00,780 --> 00:30:03,120 You know what's funny? I have nothing else to live for. 393 00:30:03,360 --> 00:30:04,600 That was nothing to me. 394 00:30:04,960 --> 00:30:06,240 Anything else? 395 00:30:07,500 --> 00:30:09,500 Fuck off. Fuck you. How's that? 396 00:30:09,940 --> 00:30:12,280 How's that? Fuck you. Fuck you. Go. 397 00:30:13,660 --> 00:30:14,660 Fuck you. 398 00:30:18,860 --> 00:30:20,400 See you in hell, fucker. 399 00:30:50,410 --> 00:30:51,970 Will you give me a call? Yes. 400 00:32:35,980 --> 00:32:36,879 You doing okay? 401 00:32:36,880 --> 00:32:37,880 I'm doing great. 402 00:32:45,360 --> 00:32:47,320 Hey, it's the private studio. You need an appointment. 403 00:32:47,640 --> 00:32:49,220 I don't need an appointment. 404 00:32:49,540 --> 00:32:51,360 I need to speak to Doggy Dora. 405 00:32:51,600 --> 00:32:52,600 Where is she? 406 00:32:52,880 --> 00:32:56,820 Stella is a friend of ours. Anything you need to say to her, you can say it to 407 00:32:56,820 --> 00:32:57,820 us. Yeah. 408 00:32:58,660 --> 00:32:59,660 Fuck. 409 00:33:00,540 --> 00:33:02,080 I'm not here to play games. 410 00:33:02,400 --> 00:33:05,120 You're never going to tell me we're not friends. Don't tell her shit. 411 00:33:05,600 --> 00:33:06,920 She's probably at the park. 412 00:33:08,340 --> 00:33:09,340 What park? 413 00:33:10,020 --> 00:33:11,580 What park? Don't say shit. 414 00:33:12,920 --> 00:33:13,920 Oh, fuck you. 415 00:33:14,360 --> 00:33:17,840 Okay, 27th Street Park. She's probably on the train. 416 00:33:18,940 --> 00:33:21,040 Was that so hard? 417 00:33:21,800 --> 00:33:22,800 It wasn't. 418 00:33:23,360 --> 00:33:26,620 Thank you for the information. I appreciate it. Oh, fuck you. 419 00:33:26,840 --> 00:33:27,840 Oh, fuck you. 420 00:33:38,000 --> 00:33:39,540 bitch. No, fuck that. 421 00:33:39,780 --> 00:33:40,719 Come on. 422 00:33:40,720 --> 00:33:41,720 Fuck that. 423 00:33:41,920 --> 00:33:42,920 Get her. 424 00:34:27,310 --> 00:34:30,250 I want some weed. I want to go to the joint because this ain't good. 425 00:34:31,250 --> 00:34:34,929 You don't got no weed? We don't got no weed. 426 00:34:35,670 --> 00:34:37,969 Hey, what's up? Hey, what's up? 427 00:34:38,409 --> 00:34:40,350 You got some weed? 428 00:34:41,130 --> 00:34:42,810 You got some weed? 429 00:34:43,929 --> 00:34:44,929 Yeah, 430 00:34:45,810 --> 00:34:49,389 you better keep walking. This is my hood, bitches. 431 00:34:49,790 --> 00:34:51,170 Better not be coming through my neighborhood. 432 00:36:12,200 --> 00:36:13,400 Shit, what the fuck, dude? 433 00:36:14,120 --> 00:36:15,220 Dude! Hey! 434 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 What the fuck? 435 00:36:18,080 --> 00:36:19,560 Who the fuck are you? 436 00:36:20,060 --> 00:36:22,200 Oh, you don't remember me. Oh, no, what the fuck? 437 00:36:22,760 --> 00:36:24,260 You really don't remember me. 438 00:36:24,480 --> 00:36:25,680 Holy the fuck a minute. 439 00:36:26,000 --> 00:36:27,640 I don't know you. 440 00:36:27,900 --> 00:36:28,960 Shit! Fuck! 441 00:36:29,760 --> 00:36:32,860 What the fuck are you doing to me? Why am I tied up like this, you fucking 442 00:36:32,860 --> 00:36:37,760 bitch? Oh, my God. You killed my fucking family. That's why you're tied up. What 443 00:36:37,760 --> 00:36:38,279 the fuck? 444 00:36:38,280 --> 00:36:39,680 Seriously? Yeah. 445 00:36:39,980 --> 00:36:40,819 Fuck you. 446 00:36:40,820 --> 00:36:41,820 Your buddy's still clean. 447 00:36:41,860 --> 00:36:44,580 Dude, fuck you. I'm going to fucking get my friends after you, man. They're 448 00:36:44,580 --> 00:36:47,380 going to fuck you up. Good. Get me the fuck out of this now. 449 00:36:47,740 --> 00:36:49,640 Get me the fuck out of this now. 450 00:36:50,360 --> 00:36:51,780 I'll get you the fuck out of this. 451 00:36:52,120 --> 00:36:53,180 What the fuck? No. 452 00:36:53,420 --> 00:36:54,980 No. No. No. 453 00:36:55,360 --> 00:36:55,760 God 454 00:36:55,760 --> 00:37:02,900 damn. 455 00:37:03,100 --> 00:37:04,380 What a freaking mess. 456 00:37:04,980 --> 00:37:05,980 Jesus. 457 00:37:06,370 --> 00:37:10,610 Fucking smell, man. It smells like Satan's asshole and fucking rotten 458 00:37:10,610 --> 00:37:11,348 here. Fuck. 459 00:37:11,350 --> 00:37:15,130 How long have these unfortunate fucks been sitting in here rotting? Jesus 460 00:37:15,130 --> 00:37:21,110 Christ. Well, female appears to be deceased less than 24 hours. 461 00:37:22,330 --> 00:37:26,030 Male over here looks about, I don't know, two, maybe three days. 462 00:37:26,590 --> 00:37:30,350 So you're telling me we've got a vigilante, a slasher, and a body 463 00:37:30,750 --> 00:37:32,530 Holy shit, this town's going to shit. 464 00:37:33,270 --> 00:37:34,330 Look, I have a question. 465 00:37:35,440 --> 00:37:38,860 Why do you think they had all four of us come out here? I mean, what gives? What 466 00:37:38,860 --> 00:37:39,860 do you think? 467 00:37:40,540 --> 00:37:45,080 Well, I got a call from the captain this morning, and he said they don't know if 468 00:37:45,080 --> 00:37:50,180 this is the work of the slasher or the vigilante, because it has traces of 469 00:37:50,520 --> 00:37:53,120 So he wanted all of our eyes on it. 470 00:37:54,020 --> 00:37:55,720 Holy shit. Well, look at this here. 471 00:37:57,780 --> 00:37:59,260 Same bullet casing. Wow. 472 00:38:00,140 --> 00:38:01,140 You know? 473 00:38:01,340 --> 00:38:03,960 It looks like the work of the vigilante here. 474 00:38:05,529 --> 00:38:07,150 Man, you think she has something to do with it? 475 00:38:07,710 --> 00:38:08,710 She? 476 00:38:09,130 --> 00:38:11,430 Am I missing something here? 477 00:38:11,790 --> 00:38:15,450 It's just a working theory. Nothing to get too carried away with. 478 00:38:15,810 --> 00:38:16,609 Got it. 479 00:38:16,610 --> 00:38:17,610 Well, listen, guys. 480 00:38:17,630 --> 00:38:20,270 Let me offer my professional opinion for a second, okay? 481 00:38:20,710 --> 00:38:22,990 Not only are these guys shot, okay? 482 00:38:23,430 --> 00:38:26,690 They're also beat to shit. But if you know this, okay? 483 00:38:28,130 --> 00:38:31,730 Ding, ding, ding. Alex, I'll take the obvious for 200. 484 00:38:32,660 --> 00:38:34,940 No fucking slashers. No slash marks, right? 485 00:38:35,680 --> 00:38:40,260 So being that we're on the South Bay slasher case, in my professional 486 00:38:40,320 --> 00:38:42,200 this one belongs to you guys, okay? 487 00:38:42,600 --> 00:38:46,620 Agreed. Because this absolutely positively is not our fucking case, 488 00:38:47,560 --> 00:38:51,640 Kurt, what do you say we go look at some bars, some alleys, or whatever the 489 00:38:51,640 --> 00:38:52,640 fuck? Get out of here. Okay? 490 00:38:53,400 --> 00:38:57,740 Good luck, guys. And besides, we don't need the fucking cap coming down on us 491 00:38:57,740 --> 00:38:59,900 and fucking verbally bitch -hopping us again. I don't need that, okay? 492 00:39:00,200 --> 00:39:01,200 It's all yours, guys. 493 00:39:01,400 --> 00:39:02,460 Enjoy the smell. Have fun. 494 00:39:02,800 --> 00:39:03,800 Okay? Good night, guys. 495 00:39:04,480 --> 00:39:07,800 See you later, fuckers. Are we leaving now? Are these those fucking imbeciles? 496 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 Jeez. 497 00:39:14,460 --> 00:39:15,460 You want to know what? 498 00:39:17,060 --> 00:39:18,680 I know these two fucks. 499 00:39:19,180 --> 00:39:22,240 Holy shit, this is going to be easy. Really? They're part of Dante's crew. 500 00:39:23,240 --> 00:39:24,240 You think they're related? 501 00:39:25,500 --> 00:39:27,280 I mean, it's possible. 502 00:39:29,460 --> 00:39:30,700 All I know... 503 00:39:31,020 --> 00:39:33,840 Is the vigilante does not like criminals. 504 00:39:35,780 --> 00:39:39,080 But... You're right. It does seem personal. 505 00:39:40,220 --> 00:39:41,900 You know what? We need to look at some records. 506 00:39:42,680 --> 00:39:44,380 And we need to look at previous victims. 507 00:39:45,500 --> 00:39:49,660 There has got to be a reason other than just cleaning up the streets. 508 00:39:50,500 --> 00:39:51,500 Well, you want to know what? 509 00:39:52,560 --> 00:39:55,980 This vigilante's doing a real good job of cleaning up the streets. Making my 510 00:39:55,980 --> 00:39:56,980 so much easier. 511 00:39:59,500 --> 00:40:00,500 You know what? 512 00:40:00,890 --> 00:40:05,290 I'd hate to see the positive trajectory end, but I'm just really curious to know 513 00:40:05,290 --> 00:40:06,290 who it is. 514 00:40:07,950 --> 00:40:08,950 You know what? 515 00:40:10,790 --> 00:40:12,010 My heart's with the vigilante. 516 00:40:14,350 --> 00:40:15,870 You're really sick, you know that? 517 00:40:17,110 --> 00:40:18,110 Come on. 518 00:40:31,790 --> 00:40:38,670 Joker Bambino and Stella Doggy Door Smith's bodies were found tied up, shot, 519 00:40:38,670 --> 00:40:41,010 killed in another double execution. 520 00:40:41,430 --> 00:40:47,590 The crime rate in the city has gone up 900%, and yet the mayor refuses to do 521 00:40:47,590 --> 00:40:48,590 anything about it. 522 00:40:48,810 --> 00:40:51,590 It's no wonder we have a vigilante on our hands. 523 00:41:01,610 --> 00:41:02,610 See you guys next week. 524 00:41:35,500 --> 00:41:38,080 Are you fucking kidding me? A child? 525 00:41:46,280 --> 00:41:47,280 Hard, 526 00:41:50,140 --> 00:41:55,140 you know, but... Hi. 527 00:41:55,520 --> 00:41:56,520 What's up? 528 00:41:56,980 --> 00:41:57,980 Nothing. 529 00:42:01,560 --> 00:42:03,500 What the fuck? 530 00:42:09,700 --> 00:42:10,538 You all right? 531 00:42:10,540 --> 00:42:11,339 Hey, man. 532 00:42:11,340 --> 00:42:12,560 Hey. Oh, fuck. 533 00:42:13,420 --> 00:42:14,420 Hey. 534 00:42:23,260 --> 00:42:24,198 Which way do you go? 535 00:42:24,200 --> 00:42:26,660 Which way do you go? I don't know. You know what? Let's split up. 536 00:42:59,470 --> 00:43:02,950 fucking yelling and screaming what the fuck's going on man dude have you seen 537 00:43:02,950 --> 00:43:07,210 anybody running down right now i haven't seen anybody right now somebody just 538 00:43:07,210 --> 00:43:12,510 shot him dead yeah we just saw him we just saw somebody fuck yeah we just saw 539 00:43:12,510 --> 00:43:16,390 was chasing somebody right now chasing some guy down the cellar you know nobody 540 00:43:16,390 --> 00:43:20,310 nobody i haven't seen anyone i swear i was just in my yard all right hey let me 541 00:43:20,310 --> 00:43:22,590 know let me know we're looking we're looking we're gonna get this 542 00:43:34,120 --> 00:43:35,660 Where are they? Did they go? 543 00:43:36,740 --> 00:43:42,680 What the fuck are you doing out there? 544 00:43:43,040 --> 00:43:45,960 Fucking causing all kinds of trouble on the streets? 545 00:43:46,340 --> 00:43:47,720 What the fuck, man? 546 00:43:49,040 --> 00:43:52,140 My looking for trouble saved your hooker ass. 547 00:43:53,400 --> 00:43:54,920 No, I'm sorry. 548 00:43:56,080 --> 00:44:00,880 I'm being too mean to you. Thank you for saving me. I'm not good at this. 549 00:44:02,450 --> 00:44:06,530 It's really nice to know that there's some good people still in this fucking 550 00:44:06,530 --> 00:44:07,530 shit -ass town. 551 00:44:08,890 --> 00:44:09,890 So thank you. 552 00:44:10,230 --> 00:44:13,090 I mean, I don't get it. What the fuck's wrong with you? 553 00:44:14,910 --> 00:44:21,230 I mean, obviously you are the vigilante. 554 00:44:21,630 --> 00:44:23,990 I mean, I've seen it all over the news. 555 00:44:24,850 --> 00:44:26,910 I don't get it. Why are you doing this? 556 00:44:31,140 --> 00:44:34,680 You'd be out for revenge, too, if you went through what me and my family went 557 00:44:34,680 --> 00:44:35,680 through. 558 00:44:37,260 --> 00:44:39,540 We were sitting, getting ready for dinner. 559 00:44:40,240 --> 00:44:42,540 Me, my mom, and my little brother. 560 00:44:43,540 --> 00:44:46,220 Normal family dinner, and there's a knock at the door. 561 00:44:46,560 --> 00:44:51,140 I went to go answer it, and they knocked me out faster than I can say hello. 562 00:44:52,600 --> 00:44:58,300 And then they went to town, torturing my mother and my brother, and I slipped in 563 00:44:58,300 --> 00:44:59,400 and out of consciousness. 564 00:45:00,120 --> 00:45:03,300 Catching little bits of them dying before me. 565 00:45:04,140 --> 00:45:06,480 But I couldn't do anything. 566 00:45:06,980 --> 00:45:13,560 When I finally came to, when I finally came to, my mother and my brother were 567 00:45:13,560 --> 00:45:14,560 dead. 568 00:45:14,760 --> 00:45:20,420 And all of my belongings were ransacked, but that's nothing compared to my 569 00:45:20,420 --> 00:45:21,500 family being gone. 570 00:45:22,120 --> 00:45:24,320 So I'm out for revenge, I guess. 571 00:45:28,490 --> 00:45:31,070 My fucking God, that's terrible. I'm so sorry. 572 00:45:31,470 --> 00:45:35,050 But you know what? They're probably following orders. 573 00:45:35,690 --> 00:45:36,690 Following orders? 574 00:45:36,910 --> 00:45:38,610 What the fuck? From who? 575 00:45:39,050 --> 00:45:44,230 You know, that sounds like Dante's group. 576 00:45:44,570 --> 00:45:51,350 He has a crew that goes around breaking into houses, and he told 577 00:45:51,350 --> 00:45:55,990 them to make sure that there were no witnesses. 578 00:45:58,480 --> 00:46:02,440 It sounds kind of like Dante is the one that killed your family. 579 00:46:04,600 --> 00:46:08,860 You have to tell me where to find them. I mean, I fucking helped you. You've got 580 00:46:08,860 --> 00:46:09,860 to help me now. 581 00:46:09,900 --> 00:46:16,720 Fuck! I shouldn't say anything. I mean, you could get yourself killed, and if he 582 00:46:16,720 --> 00:46:19,300 finds out, you're going to fucking get me killed, too. 583 00:46:20,300 --> 00:46:21,860 I mean, at this point, you owe me one. 584 00:46:29,200 --> 00:46:30,200 Okay. 585 00:46:31,400 --> 00:46:36,560 You can find him over by Santa 586 00:46:36,560 --> 00:46:42,680 Carla Park. 587 00:46:42,980 --> 00:46:44,720 He's over at Santa Carla Park. 588 00:46:45,340 --> 00:46:49,060 And don't fucking get yourself killed or say anything about me either, okay? You 589 00:46:49,060 --> 00:46:50,060 got it? 590 00:46:50,520 --> 00:46:56,260 I mean, without my family, I'm dead inside anyway, so what's there to lose? 591 00:47:04,970 --> 00:47:06,190 What the fuck? 592 00:47:17,050 --> 00:47:17,550 You 593 00:47:17,550 --> 00:47:24,790 know, 594 00:47:24,830 --> 00:47:26,850 this shit lately has really got me bugged. 595 00:47:28,170 --> 00:47:29,510 I mean, how many guys? 596 00:47:30,110 --> 00:47:33,590 Six or seven of my boys are all dead now. 597 00:47:34,580 --> 00:47:38,040 And it's just, it's too much a fucking coincidence, man. 598 00:47:38,740 --> 00:47:40,880 You know? And it just bugs the shit out of me. 599 00:47:41,760 --> 00:47:45,680 Then we got this big drug deal coming up with these guys, and I don't trust them 600 00:47:45,680 --> 00:47:46,680 for shit. 601 00:47:47,280 --> 00:47:48,280 You know? 602 00:47:48,500 --> 00:47:49,800 So this is what I want. 603 00:47:50,740 --> 00:47:54,540 If you could just stay in the bushes, like about 30 yards away, I'll have 604 00:47:54,540 --> 00:47:57,200 Scarlett driving you there. I'll have Scarlett waiting for you in the car. 605 00:47:57,580 --> 00:47:59,180 You stay in the bushes. 606 00:47:59,580 --> 00:48:01,800 If something goes wrong, you blast, motherfucker. 607 00:48:02,200 --> 00:48:04,160 Anything you see go wrong, you blast. 608 00:48:04,860 --> 00:48:07,960 Just watch our back. That's all I need you to do. 609 00:48:08,460 --> 00:48:09,460 Can you do that? 610 00:48:09,660 --> 00:48:10,660 I got you, babe. 611 00:48:11,200 --> 00:48:12,200 Anything for you. 612 00:48:40,240 --> 00:48:41,240 Got the money? 613 00:48:41,940 --> 00:48:42,940 Right there. 614 00:48:43,340 --> 00:48:44,340 Got the dope? 615 00:49:50,819 --> 00:49:51,819 Shit. 616 00:49:52,340 --> 00:49:54,760 You sneaky little bastard, aren't you? Drop the gun. 617 00:49:56,940 --> 00:49:58,280 I said drop the fucking gun. 618 00:50:02,740 --> 00:50:03,740 What are you going to do? 619 00:50:07,860 --> 00:50:14,500 So what now? 620 00:50:15,140 --> 00:50:16,140 What are you going to do? 621 00:50:17,120 --> 00:50:18,120 Tell you what. 622 00:50:18,640 --> 00:50:19,640 Fight me like a man. 623 00:50:20,040 --> 00:50:21,040 Put your gun down. 624 00:50:21,460 --> 00:50:22,780 Sounds good to me. Let's go. 625 00:51:07,120 --> 00:51:10,480 Dude, how did this fucking happen, dude? Where'd that fucking gunshot come from? 626 00:51:28,420 --> 00:51:29,460 Dude, that was fun. 627 00:51:30,760 --> 00:51:31,760 Where'd they fucking at? 628 00:51:31,960 --> 00:51:32,960 I don't know. 629 00:51:34,000 --> 00:51:35,320 She should be here by now. 630 00:51:37,130 --> 00:51:38,130 Both of them. 631 00:51:38,270 --> 00:51:39,270 Yep. 632 00:51:40,070 --> 00:51:41,070 Oh, look. 633 00:51:41,370 --> 00:51:42,370 Here they are. 634 00:51:55,150 --> 00:51:56,150 Thank God. 635 00:51:58,790 --> 00:52:01,390 Where were you? Where was I? 636 00:52:01,770 --> 00:52:05,060 You had me fucking hiding in... the bushes. I had shrubbery on my asshole, 637 00:52:05,200 --> 00:52:07,900 motherfucker. Where did the gunshot come from? What happened? 638 00:52:09,100 --> 00:52:11,400 Saw that bitch in the woods. 639 00:52:12,100 --> 00:52:14,120 Fucking shot Longbeard, dude. 640 00:52:14,540 --> 00:52:16,540 And I tried to fucking shoot at her. 641 00:52:17,420 --> 00:52:20,400 Fucking bitch! 642 00:52:26,700 --> 00:52:27,700 Fuck! 643 00:52:29,160 --> 00:52:31,820 And I don't know where the fuck she went. She was just fucking gone. 644 00:52:33,620 --> 00:52:35,740 I mean, I did good, right? 645 00:53:25,319 --> 00:53:26,840 Scowy. Couldn't get enough of me, huh? 646 00:53:28,380 --> 00:53:29,380 Hey, what's up? 647 00:53:30,200 --> 00:53:33,660 I've been looking through some case files, and I found someone I think we 648 00:53:33,660 --> 00:53:35,160 seriously need to check out. 649 00:53:36,580 --> 00:53:37,580 Okay. 650 00:53:38,460 --> 00:53:39,460 See you, bud. 651 00:53:49,960 --> 00:53:51,500 Hi. Can I help you? 652 00:53:51,820 --> 00:53:52,820 Hi there. 653 00:53:53,180 --> 00:53:54,200 Is Alexis working? 654 00:53:54,560 --> 00:53:56,780 Yeah, she's here with a client right now. 655 00:53:57,540 --> 00:53:59,920 I'll go get her for you. Okay. Thank you very much. Thanks. 656 00:54:04,180 --> 00:54:05,180 Hey, Alexis. 657 00:54:05,240 --> 00:54:06,240 Oh, okay. 658 00:54:08,840 --> 00:54:10,060 Thank you. 659 00:54:14,440 --> 00:54:15,980 Alexis? Hey. 660 00:54:16,320 --> 00:54:17,340 Hi. Hi. 661 00:54:18,380 --> 00:54:20,040 We'd like to offer our condolences. 662 00:54:20,940 --> 00:54:24,180 But we also wanted to let you know that we have some information about the case. 663 00:54:25,640 --> 00:54:28,120 Okay, let's go talk in the back. 664 00:54:33,980 --> 00:54:34,980 So, 665 00:54:38,380 --> 00:54:39,380 what's up? 666 00:54:39,840 --> 00:54:42,900 Well, we found some information about the punks that killed your family. 667 00:54:44,080 --> 00:54:45,420 Only thing is, they're all dead. 668 00:54:46,180 --> 00:54:49,220 Oh, yeah, I remember seeing that on the news. 669 00:54:50,250 --> 00:54:52,090 Can't say I'm really sorry about that. 670 00:54:53,230 --> 00:54:58,790 I know this is an odd thing to ask, but has anyone reached out to you? Maybe 671 00:54:58,790 --> 00:55:01,810 someone involved asking any questions? 672 00:55:02,690 --> 00:55:07,090 No. After everything happened, I took some days for myself, obviously. 673 00:55:08,050 --> 00:55:09,610 But I've just been busy with work. 674 00:55:10,430 --> 00:55:12,290 All the person I really talk to is my boss. 675 00:55:13,870 --> 00:55:18,190 Okay, well, if anything comes up or if we have any more questions, we'll 676 00:55:18,190 --> 00:55:19,230 definitely come by and... 677 00:55:20,010 --> 00:55:20,948 See you again. 678 00:55:20,950 --> 00:55:23,050 Yeah, of course. Have a nice day. 679 00:55:23,310 --> 00:55:24,089 You too. 680 00:55:24,090 --> 00:55:25,090 Thank you. 681 00:55:41,430 --> 00:55:44,570 I seriously doubt that's our vigilante. 682 00:55:46,530 --> 00:55:51,650 I don't know. I just... I cannot shake the feeling that somehow she is 683 00:55:52,530 --> 00:55:55,150 Really? You think so? A little mousy person like that? 684 00:55:55,470 --> 00:55:58,390 You think she has the balls to blow away a bunch of thugs like that? I don't 685 00:55:58,390 --> 00:55:59,390 think so. 686 00:55:59,490 --> 00:56:03,010 I don't know. It's like when I look into her eye, there's a storm brewing. 687 00:56:03,830 --> 00:56:05,130 We need to keep tabs on her. 688 00:56:06,050 --> 00:56:07,050 I don't know. 689 00:56:07,430 --> 00:56:12,090 Whatever. It seems like a waste of time to me, but if you insist, you know it 690 00:56:12,090 --> 00:56:13,590 all. I do insist. 691 00:56:54,880 --> 00:56:59,380 You stupid motherfucker. Don't you fucking listen, bitch? 692 00:57:04,100 --> 00:57:05,960 No, no, no, no, no, no, no, no. 693 00:57:17,840 --> 00:57:19,300 What do you think about this motherfucker? 694 00:57:19,620 --> 00:57:21,920 I see him everywhere. He's always around the bar. 695 00:57:22,160 --> 00:57:23,860 He's always, like, in a dark spot. 696 00:57:24,440 --> 00:57:25,780 Oh, this fuck right here. 697 00:57:26,140 --> 00:57:29,780 Dude. This is our guy. You think so? I'm pretty fucking sure, man. 698 00:57:30,040 --> 00:57:32,140 You know what? I'm fucking definitely sure, man. 699 00:57:32,360 --> 00:57:36,420 Look at this guy. He looks like a fucking character out of the fucking 700 00:57:36,420 --> 00:57:40,000 Us fucking catalog, dude, for fuck's sake. Look at him. You might be on to 701 00:57:40,000 --> 00:57:40,979 something here. 702 00:57:40,980 --> 00:57:44,240 Yeah. Hey, dude, we need to watch this guy, dude. This is our guy, okay? Sure, 703 00:57:44,400 --> 00:57:48,040 100%. Captain's going to give his brownie points on this one, dog. This is 704 00:57:48,040 --> 00:57:50,580 dude. Hey, you guys give me a buck. 705 00:57:51,100 --> 00:57:54,480 Harry. This motherfucker. Harry, get the fuck out of here. Get the fuck out of 706 00:57:54,480 --> 00:57:56,080 here. How many times you got to ask, dude? 707 00:58:19,460 --> 00:58:22,520 I'm only going to tell you one more fucking time, bro, or I'm going to take 708 00:58:22,520 --> 00:58:25,860 in. Get the fuck out of here, okay? Get out of here, Larry. Get yourself in 709 00:58:25,860 --> 00:58:27,040 trouble. Shit. 710 00:58:27,380 --> 00:58:30,300 Fuck, where'd he go? Oh, fuck, dude. Jesus. Come on, Christ. 711 00:58:30,760 --> 00:58:34,420 Let's get this motherfucker. 712 00:58:34,900 --> 00:58:35,900 All right. 713 00:59:06,440 --> 00:59:08,360 Where did this fucking guy go? 714 00:59:08,600 --> 00:59:10,400 You fucking frightful nerd. 715 00:59:10,680 --> 00:59:13,640 Jesus. Okay, look. Fuck, where is he? Okay, look, just don't be so angry with 716 00:59:13,640 --> 00:59:16,080 me. I know you're angry because you're calling me by my last name, O 'Brien. 717 00:59:16,360 --> 00:59:17,660 Okay? You couldn't have got far. 718 00:59:18,060 --> 00:59:19,140 Okay, we'll just keep on fighting. 719 00:59:19,380 --> 00:59:21,080 Oh, my God, did you hear that? He hit a gunshot. 720 00:59:21,280 --> 00:59:22,280 Let's get out. 721 00:59:22,420 --> 00:59:23,420 Hey, 722 00:59:23,440 --> 00:59:24,940 tell him to take him to the boat shop. 723 00:59:25,180 --> 00:59:26,180 Yes, yes. 724 00:59:43,720 --> 00:59:44,720 Hold on, hold on, hold on. 725 00:59:49,240 --> 00:59:50,400 It's okay, it's okay. 726 00:59:50,620 --> 00:59:51,760 You're okay, you're okay. 727 00:59:53,300 --> 00:59:54,300 It's all back up. 728 00:59:54,900 --> 00:59:55,940 It's okay, you're okay. 729 00:59:59,280 --> 01:00:00,800 It's okay, it's never going to be right. 730 01:00:02,300 --> 01:00:09,280 So, we 731 01:00:09,280 --> 01:00:11,300 heard you guys got some action last night. 732 01:00:11,740 --> 01:00:18,180 Yes, we did. We did. We were sticking out our guy and got distracted and he 733 01:00:18,180 --> 01:00:23,680 away from us. So we went down a couple of alleys and came across him on top of 734 01:00:23,680 --> 01:00:24,680 female victim. 735 01:00:27,500 --> 01:00:29,100 Deceased. Shot in the back. 736 01:00:29,700 --> 01:00:30,860 Oh, he's deceased? 737 01:00:31,240 --> 01:00:37,160 Yeah, shot in the back. Yeah, but it was our South Face Blaster. And we believe 738 01:00:37,160 --> 01:00:42,220 that... He was done in by your vigilante, so I think we've solved both 739 01:00:42,220 --> 01:00:43,118 cases here. 740 01:00:43,120 --> 01:00:47,060 Okay, hold on, hold on, hold on. You think you've solved the case? 741 01:00:47,380 --> 01:00:48,540 Yes. Thank you. Be nice. 742 01:00:49,380 --> 01:00:52,020 Well, first of all, you said shot in the back. 743 01:00:52,520 --> 01:00:55,860 That's not how the execution is done by the vigilante. You know the cartels have 744 01:00:55,860 --> 01:00:57,280 gone up like 10 % in this area? 745 01:00:57,520 --> 01:01:01,940 Yeah, there's been a lot more crime in this area due to cartel. You know what? 746 01:01:01,940 --> 01:01:05,340 have heard that the cartels have been doing a lot of social service work these 747 01:01:05,340 --> 01:01:06,340 days, you know? 748 01:01:08,819 --> 01:01:11,660 You know, it helps out and makes our job easier. 749 01:01:12,020 --> 01:01:13,980 Well, yeah, we can all look on the bright side here, right? 750 01:01:14,480 --> 01:01:16,940 There's one less piece of shit out there in the streets, right? 751 01:01:19,580 --> 01:01:20,580 Oh, yeah. 752 01:01:20,920 --> 01:01:22,820 I knew I'd find you guys in here. 753 01:01:23,060 --> 01:01:24,060 Oh, hey, Don. 754 01:01:24,320 --> 01:01:26,680 This showcase thing was found. The crime scene. 755 01:01:27,300 --> 01:01:28,600 The top date clasher. 756 01:01:29,380 --> 01:01:31,220 Well, there's definitely vigilante facing. 757 01:01:31,500 --> 01:01:32,500 Uh, yes. 758 01:01:33,500 --> 01:01:34,520 I can't believe it. 759 01:01:35,040 --> 01:01:37,020 So I'm going to need all four of you guys. 760 01:01:38,120 --> 01:01:42,320 On this case, the mayor was up my ass, which means I'm going to be up yours. 761 01:01:43,100 --> 01:01:44,100 I want company. 762 01:01:45,300 --> 01:01:47,640 Clear? All these killings have to stop. 763 01:01:47,980 --> 01:01:51,580 Oh, come on. This vigilante's playing lowlife. I mean... Hey, hey, hey, hey, 764 01:01:51,700 --> 01:01:54,360 hey! We don't need that kind of talk. You're a police officer. 765 01:01:55,020 --> 01:01:57,760 Yes, Captain. I mean, look at that shit on the screen. 766 01:01:58,420 --> 01:02:03,900 This is Kimberly Wells coming to you live from another shooting, perpetrated 767 01:02:03,900 --> 01:02:06,540 whom the media likes to call the vigilante. 768 01:02:07,080 --> 01:02:12,400 There have been 11 victims of this vigilante, but the victims themselves 769 01:02:12,400 --> 01:02:13,400 criminals. 770 01:02:13,760 --> 01:02:17,040 So, does that make this right, or does it make it wrong? 771 01:02:17,420 --> 01:02:19,600 We're here to find out what the public is thinking. 772 01:02:20,460 --> 01:02:22,500 And how are you feeling about these incidences? 773 01:02:23,120 --> 01:02:26,720 Well, I'm not happy at all. I'm actually pretty pissed off. I mean, if I have 774 01:02:26,720 --> 01:02:28,860 to, I'm going to go get this whoever it is. 775 01:02:29,420 --> 01:02:31,880 Somebody's got to do it. Somebody's got to clean up these streets. 776 01:02:32,460 --> 01:02:33,840 It's, you know... 777 01:02:34,240 --> 01:02:37,220 I'm glad somebody took the initiative and actually did something about it. 778 01:02:41,700 --> 01:02:46,100 So anyways, this vigilante stuff's got to stop, man. Okay, these people need to 779 01:02:46,100 --> 01:02:48,320 find God. And what are your thoughts on this, sir? 780 01:02:49,040 --> 01:02:52,620 You people in the media, you're the one that's whoever's doing this. You're the 781 01:02:52,620 --> 01:02:53,680 one who's giving them that power. 782 01:02:53,960 --> 01:02:56,080 This is on you. This is your guys' fault. 783 01:02:56,860 --> 01:03:01,080 I'm just doing my job. You and the people that you work with, this is the 784 01:03:01,080 --> 01:03:03,080 of the media. Okay, this shit has got to stop. 785 01:03:22,330 --> 01:03:23,910 See you guys later. 786 01:03:24,370 --> 01:03:25,550 Catch you later, partners. 787 01:03:25,810 --> 01:03:27,250 Be safe. Don't get executed. 788 01:03:29,420 --> 01:03:31,240 Fuck, the captain's pissed. 789 01:03:31,560 --> 01:03:32,560 Oh, shit. 790 01:03:33,000 --> 01:03:36,280 You know, it seems like the captain's been really fucking pissed off all the 791 01:03:36,280 --> 01:03:40,040 fucking time lately, man. Fuck, you know, let's not lose sight of the fact. 792 01:03:40,500 --> 01:03:44,660 Shit rolls downhill, man. So let's not give the captain a reason to shit all 793 01:03:44,660 --> 01:03:46,080 over us. Right? Yeah. 794 01:03:46,300 --> 01:03:47,360 Right? True story. 795 01:03:53,860 --> 01:03:56,040 Hey, check it out. There's our girl. 796 01:03:59,660 --> 01:04:01,740 She doesn't look so mousy now, does she? 797 01:04:01,940 --> 01:04:03,860 Yeah. No, no, no, no. 798 01:04:04,700 --> 01:04:05,700 What is with you? 799 01:04:05,960 --> 01:04:06,960 No, nothing. 800 01:04:07,140 --> 01:04:10,440 I can't judge anything based on that. Maybe she's going to a concert or a show 801 01:04:10,440 --> 01:04:11,560 or something. It's hot out. 802 01:04:13,640 --> 01:04:14,900 That's our vigilante. 803 01:05:33,040 --> 01:05:34,860 Hey lady, give me your fucking money. 804 01:05:36,320 --> 01:05:37,520 I'm gonna cut you up. 805 01:05:56,420 --> 01:05:57,420 What? 806 01:06:07,009 --> 01:06:08,790 I know that it's you. 807 01:06:09,390 --> 01:06:11,990 I can't prove it yet, but I know. 808 01:06:12,690 --> 01:06:14,310 This has got to stop. 809 01:06:15,510 --> 01:06:17,210 I have no clue what you're talking about. 810 01:06:17,690 --> 01:06:18,690 I'm not a killer. 811 01:06:26,550 --> 01:06:27,690 What the fuck was that? 812 01:06:30,250 --> 01:06:31,250 I don't care. 813 01:06:31,970 --> 01:06:32,970 It didn't work. 814 01:06:33,290 --> 01:06:34,470 Oh, you really think that's her? 815 01:06:36,279 --> 01:06:37,440 Yeah. I'm gonna prove it. 816 01:07:15,180 --> 01:07:16,420 Wait, wait, wait. 817 01:07:17,860 --> 01:07:19,480 You don't have to do that. 818 01:07:20,200 --> 01:07:21,200 It's gotta be... 819 01:08:06,730 --> 01:08:08,010 You know who I saw today? 820 01:08:08,450 --> 01:08:09,450 Who's that? 821 01:08:09,770 --> 01:08:12,930 That fucking tired -ass whore, Candy. 822 01:08:15,130 --> 01:08:17,130 And you know who I saw her with? 823 01:08:17,910 --> 01:08:18,910 Who's that? 824 01:08:19,170 --> 01:08:22,670 That fucking, I think it was that bitch that I saw in the bushes. 825 01:08:24,270 --> 01:08:25,270 Yeah. 826 01:08:26,189 --> 01:08:29,370 I'm pretty sure it was that bitch that I saw in the bushes. 827 01:08:30,250 --> 01:08:31,250 Fucking bitch. 828 01:08:31,390 --> 01:08:33,210 Probably opened her mouth about the deal. 829 01:08:33,790 --> 01:08:34,790 Probably. 830 01:08:35,149 --> 01:08:36,830 I think we need to talk to Candy. 831 01:08:37,950 --> 01:08:39,750 I think so. I think we do. 832 01:08:40,050 --> 01:08:41,050 Yeah, let's do that. 833 01:09:06,800 --> 01:09:09,800 I tell you what, I want to get some of those vegan donuts later. Yeah, those 834 01:09:09,800 --> 01:09:11,300 vegan donuts. I mean, they're expensive. 835 01:09:11,580 --> 01:09:15,260 I can't keep putting them on my tab all the time. They know me. Oh, the captain 836 01:09:15,260 --> 01:09:16,260 will pay for it. 837 01:09:16,620 --> 01:09:19,720 Well, I think I have one of those clipping cards. 838 01:09:20,200 --> 01:09:21,600 What's this? What do we got going on? 839 01:09:23,340 --> 01:09:26,600 What the fuck is this? What's going on, ma 'am? 840 01:09:27,180 --> 01:09:28,180 What's going on? 841 01:09:28,520 --> 01:09:29,520 Oh, my God. 842 01:09:29,800 --> 01:09:31,080 Oh, my God. They got candy. 843 01:09:31,620 --> 01:09:34,240 Oh, my God. Dante got her. Dante got her. 844 01:09:48,760 --> 01:09:54,540 We need to get to Santa Carla Park now. 845 01:09:54,960 --> 01:09:58,400 Santa Carla Park? Have you been there before? There's a lot of twists and 846 01:09:58,480 --> 01:10:00,400 You could get lost there easily. We can't do this ourselves. 847 01:10:00,940 --> 01:10:02,040 And especially if... 848 01:10:02,600 --> 01:10:04,900 You know, shit's gonna hit the fan down there. We need backup. 849 01:10:05,860 --> 01:10:08,540 Can't do this ourselves. Okay, well, who are you calling for backup? I'm gonna 850 01:10:08,540 --> 01:10:10,580 call the captain. No, no, no, don't call the captain. 851 01:10:10,800 --> 01:10:12,420 Don't call the captain. We'll be there for hours. 852 01:10:13,060 --> 01:10:14,060 Uh, no. 853 01:10:14,580 --> 01:10:18,600 This is not gonna go good here. We need to call in people we trust here. Uh, and 854 01:10:18,600 --> 01:10:19,780 I have just the people for that. 855 01:10:20,360 --> 01:10:21,480 We're gonna call Kurt and Rod. 856 01:10:21,960 --> 01:10:22,960 Oh, Kurt and Rod? 857 01:10:23,480 --> 01:10:24,480 How's that gonna help us? 858 01:10:24,660 --> 01:10:26,880 No, Kurt and Rod, our new partners. 859 01:10:27,940 --> 01:10:28,940 I don't know about that. 860 01:10:29,060 --> 01:10:30,320 They don't seem very bright. 861 01:10:32,440 --> 01:10:36,040 Look, they may not seem very bright to you, but they're the first people that I 862 01:10:36,040 --> 01:10:38,500 don't want covering my ass in a gunfight. They live for this shit. 863 01:10:40,080 --> 01:10:41,960 I'd protest, but I don't think we have time for that. 864 01:10:42,400 --> 01:10:43,119 Let's go. 865 01:10:43,120 --> 01:10:46,100 Come on. I know right where that's at. Okay, let's go. 866 01:10:53,560 --> 01:10:54,560 Hey. 867 01:10:55,020 --> 01:10:58,180 How's everything going? Good. We got everybody all spread out. Come on. 868 01:11:05,290 --> 01:11:08,270 is it going to take these guys to get here? It should be any time. It's a big 869 01:11:08,270 --> 01:11:09,290 park. They'll find us. 870 01:11:10,390 --> 01:11:11,850 Just sent to my location, too. 871 01:11:12,650 --> 01:11:14,630 They know this place. Finally, there you guys are. 872 01:11:15,350 --> 01:11:16,108 Oh, hey. 873 01:11:16,110 --> 01:11:17,490 Wow. They're looking all over for you. 874 01:11:17,830 --> 01:11:22,490 Okay, well, come over here. I got to tell you something. So, thank you guys 875 01:11:22,490 --> 01:11:25,670 watching our backs here, but shit's about to hit the fucking fan, all right? 876 01:11:25,990 --> 01:11:30,010 Look, Dante, he kidnapped a hooker. He has her somewhere in this park here, and 877 01:11:30,010 --> 01:11:33,350 she's going to be dead meat if we don't help her out. So, what we got to do... 878 01:11:33,600 --> 01:11:35,400 Get straight to business and figure this shit out. 879 01:11:35,860 --> 01:11:36,860 Okay, guys, look. 880 01:11:37,100 --> 01:11:40,480 Right now, our best bet is to split up, okay? 881 01:11:40,720 --> 01:11:46,560 Not only can we cover way more territory that way, if we go walking there all 882 01:11:46,560 --> 01:11:50,400 together, they're going to see us way before we fucking can do a fucking thing 883 01:11:50,400 --> 01:11:53,240 walking up there like a bunch of fucking Keystone cops tripping over our feet, 884 01:11:53,340 --> 01:11:57,660 okay? Right now, what we need to do is utilize the element of surprise, okay? 885 01:11:57,820 --> 01:11:58,820 Let's use our heads, guys. 886 01:11:59,480 --> 01:12:00,358 I agree. 887 01:12:00,360 --> 01:12:02,580 Let's get our radios to maintain contact. Fuck no. 888 01:12:03,180 --> 01:12:06,400 They'll hear us a mile away if we use that shit. We're gonna rock this old 889 01:12:06,400 --> 01:12:10,920 school. Yeah, if you hear gunshots, you know exactly where we are. Pop, pop, 890 01:12:10,940 --> 01:12:11,619 pop, clap! 891 01:12:11,620 --> 01:12:13,860 Right? All right, excellent, excellent. All right, cool. 892 01:12:14,060 --> 01:12:16,140 All right, guys, let's go kick some ass. Okay. 893 01:12:16,380 --> 01:12:17,380 All right, come on. 894 01:12:27,100 --> 01:12:28,100 Hey, bro, where you going? 895 01:12:29,260 --> 01:12:30,560 I'm going to check on our friend. 896 01:12:31,280 --> 01:12:32,119 All right. 897 01:12:32,120 --> 01:12:34,160 I'll be right here back in a minute. All right. 898 01:13:35,880 --> 01:13:38,460 You know, I'm really worried about Candy. I hope we can find her. 899 01:13:38,800 --> 01:13:41,040 Yeah, I do too. Hopefully we can find her before they Facebook her. 900 01:13:43,800 --> 01:13:44,800 What? 901 01:13:54,420 --> 01:13:55,420 Fuck! 902 01:13:56,500 --> 01:13:57,860 You alright? 903 01:13:58,520 --> 01:13:59,600 No, I'm not fucking alright. 904 01:14:04,000 --> 01:14:05,320 It burns like a bitch. 905 01:14:05,640 --> 01:14:06,599 Go take care of Candy. 906 01:14:06,600 --> 01:14:08,440 I'm going to fucking nail this bitch to the wall. 907 01:14:14,280 --> 01:14:17,820 Yeah, I'm really glad that Schofield and Shano came along. You know, they were 908 01:14:17,820 --> 01:14:21,140 showing a little resistance at first, it seems. Yeah, they really were. I wasn't 909 01:14:21,140 --> 01:14:22,980 so sure, but they definitely came around. 910 01:14:23,480 --> 01:14:27,320 That Schofield should be fucking bossy. Yeah, but I bet you wouldn't mind 911 01:14:27,320 --> 01:14:29,080 getting a little Scully from Scully, huh? 912 01:14:30,160 --> 01:14:31,160 Oh, shit, shit. 913 01:14:42,550 --> 01:14:44,970 I didn't think we were going to see anybody there. I didn't either. 914 01:14:45,670 --> 01:14:46,090 Jesus 915 01:14:46,090 --> 01:15:05,410 fucking 916 01:15:05,410 --> 01:15:07,770 Christ, Pina. What the fuck is going on? 917 01:15:08,030 --> 01:15:09,030 Fucking cops chasing. 918 01:15:12,650 --> 01:15:13,970 I'll fucking deal with it. 919 01:16:07,310 --> 01:16:08,850 Damn, thanks for having my back. I missed that. 920 01:16:11,470 --> 01:16:13,570 Damn, this is like fucking war zone. 921 01:16:18,030 --> 01:16:19,090 Bum, what do you think? 922 01:16:21,890 --> 01:16:24,230 The official was supposed to be here for like another 20 minutes. 923 01:16:25,230 --> 01:16:27,010 She'll be here. Fucking bitch will be here. 924 01:16:27,270 --> 01:16:28,270 I guarantee it. 925 01:16:28,450 --> 01:16:29,369 20 minutes? 926 01:16:29,370 --> 01:16:31,430 Cool. I gotta take a piss. I'll be back. 927 01:16:32,650 --> 01:16:33,650 Why don't you go watch out? 928 01:16:36,140 --> 01:16:37,140 I got to piss anyway. 929 01:17:14,320 --> 01:17:18,000 Shoot him you fucking kidding me fucking kid Got 930 01:17:18,000 --> 01:17:22,520 away 931 01:17:45,740 --> 01:17:46,740 a fucking dick. 932 01:17:46,940 --> 01:17:49,620 I don't know why you put up with him. What the fuck, Harley? 933 01:17:51,840 --> 01:17:52,840 Harley? 934 01:17:54,500 --> 01:17:55,500 Hey! 935 01:17:57,720 --> 01:17:58,720 Harley! 936 01:17:59,400 --> 01:18:00,400 Harley? 937 01:18:38,000 --> 01:18:39,000 brother bitch! 938 01:19:06,860 --> 01:19:08,760 Two more filthy fucks off our list. 939 01:19:08,980 --> 01:19:10,440 Yeah, bite the dust, baby. 940 01:19:14,720 --> 01:19:17,000 I've got you now, you fucking ass fuck. 941 01:19:18,300 --> 01:19:20,260 You didn't think I'd find out, did you? 942 01:19:20,580 --> 01:19:24,800 Right? You didn't think I'd find out this bitch was opening her fucking mouth 943 01:19:24,800 --> 01:19:26,380 the whole fucking time. 944 01:19:26,860 --> 01:19:31,940 Now I'm going to end this bitch just like you ended my friend's bitch. 945 01:20:39,850 --> 01:20:40,850 Fuck you. 946 01:20:49,090 --> 01:20:54,810 Right there. 947 01:21:01,090 --> 01:21:02,090 Ha. 948 01:21:04,490 --> 01:21:05,810 Another one bites the dust. 949 01:21:06,070 --> 01:21:07,330 Fools are dying today, partner. 950 01:21:32,650 --> 01:21:33,650 Right there. 951 01:21:35,130 --> 01:21:36,130 Ah, 952 01:21:39,670 --> 01:21:40,670 got her. 953 01:21:40,950 --> 01:21:43,050 One less trap on the street, dog. 954 01:22:06,990 --> 01:22:08,350 Okay, okay, hey, I'm your friend. 955 01:22:10,050 --> 01:22:11,050 See this? 956 01:22:11,890 --> 01:22:14,150 This is what it feels like to be a victim. 957 01:22:16,890 --> 01:22:17,950 That's what it was all about. 958 01:22:23,090 --> 01:22:25,830 You know, it took me a really long time to figure it out. 959 01:22:26,850 --> 01:22:28,590 That was the point. Hey, look out! 960 01:22:39,430 --> 01:22:45,090 know this was you look this is all over 961 01:22:45,090 --> 01:22:51,930 i'm gonna clean all this up but you have got to promise that you are done 962 01:22:51,930 --> 01:22:57,610 you can't be doing this shit anymore it's over 963 01:22:57,610 --> 01:22:59,910 get the hell 964 01:23:20,310 --> 01:23:22,090 It's a fucking war zone out there. 965 01:23:22,590 --> 01:23:23,590 Holy shit. 966 01:23:23,950 --> 01:23:26,210 This is just a flesh wound, but I'll live. 967 01:23:26,770 --> 01:23:28,130 This is about the vigilante, eh? 968 01:23:29,110 --> 01:23:30,110 Yeah. 969 01:23:31,090 --> 01:23:32,170 Yeah, it is. 970 01:23:32,810 --> 01:23:33,810 Is she dead? 971 01:23:34,670 --> 01:23:35,670 No. 972 01:23:36,350 --> 01:23:38,730 Dante's dead, Harley's dead, everybody's dead. 973 01:23:39,350 --> 01:23:41,190 Passed at least six bodies on the way out of here. 974 01:23:41,590 --> 01:23:42,590 So you let her go? 975 01:23:45,470 --> 01:23:46,470 Yeah. 976 01:23:47,510 --> 01:23:48,770 You know, she's been through enough. 977 01:23:50,410 --> 01:23:53,650 And she promised me that it was over. 978 01:23:54,270 --> 01:23:56,630 Holy shit, it is over. That's a vigilante's gun. 979 01:23:57,850 --> 01:23:59,330 Yeah. It's fucking over. 980 01:24:01,170 --> 01:24:03,530 So, why don't you call your buddies? 981 01:24:04,410 --> 01:24:05,770 I'm going to call this into the captain. 982 01:24:06,930 --> 01:24:09,550 So, Scoey, she does have a heart of gold, doesn't she? 983 01:24:12,030 --> 01:24:13,410 Shut the fuck up, partner. 984 01:24:13,790 --> 01:24:14,790 Okay, 985 01:24:16,810 --> 01:24:17,810 partner. 986 01:24:18,930 --> 01:24:19,930 I'll be there. 987 01:24:20,690 --> 01:24:21,690 shortly. 988 01:24:38,770 --> 01:24:43,250 So anyways, this Michelinie stuff's got to stop, man. Okay? These people need to 989 01:24:43,250 --> 01:24:48,010 find God. Violence is bad. Use your words. Don't be a turd. It's totally 990 01:24:48,290 --> 01:24:49,039 You know? 991 01:24:49,040 --> 01:24:51,520 I live around here, man. I like to see peace, quiet. 992 01:24:52,080 --> 01:24:53,400 People love each other, you know? 993 01:24:54,420 --> 01:24:58,380 You know, these people, these criminals, I'm glad that they're getting off the 994 01:24:58,380 --> 01:25:02,520 streets. I really think it's f***ed up. I mean, it's hard enough to live life 995 01:25:02,520 --> 01:25:03,398 right now. 996 01:25:03,400 --> 01:25:07,360 You know, people got babies to feed, things like that. I got addictions to 997 01:25:07,460 --> 01:25:08,640 That's how I feed my addiction. 998 01:25:08,920 --> 01:25:09,920 Wait. 999 01:25:10,220 --> 01:25:13,860 I thought that was your purse, bro. My purse? Now? Bro, I thought I was being a 1000 01:25:13,860 --> 01:25:16,560 good citizen. No, no, you got me my purse. 1001 01:25:17,150 --> 01:25:18,870 It was hers and now it's mine. Oh. 1002 01:25:19,610 --> 01:25:22,730 Nothing. You did absolutely nothing. She took my purse. 1003 01:25:22,950 --> 01:25:26,510 She took my purse and you did absolutely nothing. Like, really? 1004 01:25:26,950 --> 01:25:27,950 Come on, man. 1005 01:25:28,390 --> 01:25:31,250 Why do I even go out with you? All the time. 1006 01:25:31,470 --> 01:25:32,470 Come on, man. 1007 01:25:33,570 --> 01:25:35,330 Ma 'am, how are you feeling about all this? 1008 01:25:35,770 --> 01:25:39,450 It's terrifying being a woman here. I was just sexually assaulted around the 1009 01:25:39,450 --> 01:25:41,130 corner. The crime is so bad. 1010 01:25:41,490 --> 01:25:44,250 Whoever's helping clean the streets, thank you. We need it. 1011 01:25:47,390 --> 01:25:48,390 No comment. 1012 01:25:48,870 --> 01:25:49,870 God. 1013 01:25:51,650 --> 01:25:55,170 I'm standing here with the infamous crime boss, Mr. Don Vito. 1014 01:25:55,750 --> 01:25:58,070 Mr. Don Vito, what are your thoughts on all this? 1015 01:25:58,510 --> 01:26:01,350 This is affecting my business. I'm losing staff. 1016 01:26:01,950 --> 01:26:05,090 Nobody's doing anything about this, and I'm getting sick of this. 1017 01:26:05,890 --> 01:26:10,710 Like, I've lost so many employees. It's making it hard for me to make a buck. 1018 01:26:11,330 --> 01:26:15,950 Like, the police, the mayor, nobody's doing their job like they should be. 1019 01:26:16,470 --> 01:26:20,750 So, you guys need to start doing your job, or I'm going to start doing it for 1020 01:26:20,750 --> 01:26:21,750 you. 1021 01:26:25,030 --> 01:26:26,850 Hey! Give me your clothes! 1022 01:26:28,390 --> 01:26:29,390 Hey! 1023 01:26:32,630 --> 01:26:35,850 Honestly, this is the best fucking thing that's ever happened. It's given a 1024 01:26:35,850 --> 01:26:40,630 brand new fucking life into me. Anybody that has ever done anything to me, I 1025 01:26:40,630 --> 01:26:45,060 told you. I fucking told you. You just come down my way, knock on my... We'll 1026 01:26:45,060 --> 01:26:46,240 just see how this all turns out. 1027 01:26:46,600 --> 01:26:48,900 And what are your thoughts on this, sir? 1028 01:26:49,660 --> 01:26:53,180 You people in the media, you're the one that's whoever's doing this. You're the 1029 01:26:53,180 --> 01:26:54,300 one who's giving them that power. 1030 01:26:54,540 --> 01:26:56,640 This is on you. This is your guys' fault. 1031 01:26:57,440 --> 01:26:58,840 I'm just doing my job. 1032 01:26:59,160 --> 01:27:02,220 You and the people that you work with, this is the fault of the media. 1033 01:27:02,500 --> 01:27:05,820 Cut. No, we're not airing this. We are not airing this. 76166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.