All language subtitles for Jonathan Creek - 05x02 - The Sinner and the Sandman.DVDRip-RB58.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,160 --> 00:00:36,900 So just to fix it, it's Dr. Chrissie and Crispin Gilpin. 2 00:00:36,980 --> 00:00:38,450 It's too tricky, I'm sorry. 3 00:00:38,500 --> 00:00:41,290 I'm going to call him Dr. Crippen, I know I am. 4 00:00:41,340 --> 00:00:44,310 He's a wrestling critic for Sky Sports. 5 00:00:44,360 --> 00:00:45,910 Played a lot of golf with my dad. 6 00:00:45,960 --> 00:00:48,770 And she's also a very talented artist. 7 00:00:48,820 --> 00:00:52,590 Working on some big painting for the church at the moment, I think she said. 8 00:00:52,640 --> 00:00:56,110 So no, they're very nice, they're very down-to-earth people, 9 00:00:56,160 --> 00:01:01,560 so there's no way you're going to lower the tone, I promise. 10 00:01:02,100 --> 00:01:06,920 A wrestling critic for Sky. That's like pointlessness cubed. 11 00:02:04,360 --> 00:02:05,750 Chrissie? Crispin? 12 00:02:05,800 --> 00:02:07,940 Okay to come in? 13 00:02:10,000 --> 00:02:12,140 We're a little bit early. 14 00:02:15,240 --> 00:02:18,380 Hello? Anyone at home? 15 00:02:23,100 --> 00:02:25,440 Very odd. 16 00:02:26,820 --> 00:02:30,270 I might just try her studio, which I think is out the back somewhere. 17 00:02:30,320 --> 00:02:32,460 I'll be two secs. 18 00:04:01,440 --> 00:04:05,920 Oh, God! Hang on a second, hang on! 19 00:04:24,880 --> 00:04:28,080 - It's okay, I've got it. - Right. 20 00:04:31,900 --> 00:04:34,040 What's going on? 21 00:04:35,060 --> 00:04:39,250 Ah, Polly! Yeah, sorry, what's going on is we've had a break-in! 22 00:04:39,300 --> 00:04:41,790 I just came downstairs, found these two characters in masks. 23 00:04:41,840 --> 00:04:42,935 Going through the bloody safe. 24 00:04:42,935 --> 00:04:44,630 - It was unbelievable! - I managed to clobber the pair of them 25 00:04:44,680 --> 00:04:47,220 from behind, got them secured till the police get here, 26 00:04:47,220 --> 00:04:48,403 but it's like what Chrissie says, 27 00:04:48,403 --> 00:04:50,369 what if there's more of them waiting in the van? 28 00:04:50,420 --> 00:04:53,650 Dare say they'll take a minute to get here, but... 29 00:04:53,700 --> 00:04:58,080 How far is the nearest police station, anyway? It's got to be ten miles. 30 00:04:59,180 --> 00:05:01,840 Oh, not getting a signal. 31 00:05:04,800 --> 00:05:06,840 Oh, bugger. 32 00:05:07,440 --> 00:05:10,750 Jonathan?! Whatever you do, stay put! 33 00:05:10,700 --> 00:05:13,860 There are two burglars in the house and they could be... 34 00:05:17,900 --> 00:05:22,500 Oh, good. Well, that's all under control, then? 35 00:05:22,940 --> 00:05:25,460 We'll just get the sprouts on. 36 00:05:26,760 --> 00:05:29,980 Well, this is shaping up for a really fun-packed evening, I must say. 37 00:05:29,980 --> 00:05:33,320 - Better check the safe. - I suppose they've taken everything. 38 00:06:07,800 --> 00:06:10,630 What does Japanese knotweed look like? 39 00:06:10,680 --> 00:06:11,883 Sorry? 40 00:06:11,883 --> 00:06:13,489 Think I just found some, down in the wood. 41 00:06:13,540 --> 00:06:17,500 It's absolutely lethal, that stuff, once it starts to spread. 42 00:06:19,440 --> 00:06:22,080 We may have to get someone in. 43 00:06:23,000 --> 00:06:23,830 What? 44 00:06:23,880 --> 00:06:27,170 No, it's just where I broke my wrist a couple of years ago. 45 00:06:27,220 --> 00:06:29,970 I think I might've just set it off again. 46 00:06:30,220 --> 00:06:32,270 Great. 47 00:06:36,020 --> 00:06:38,670 Oh, hi, Chrissie, hi! 48 00:06:38,720 --> 00:06:40,910 Listen, I'm so sorry about last night. 49 00:06:40,960 --> 00:06:43,232 I don't suppose the police have managed to...? 50 00:06:43,232 --> 00:06:45,318 No, no. 51 00:06:46,340 --> 00:06:47,730 Not sure, but I can check. 52 00:06:47,780 --> 00:06:50,150 Asking if you've any plans to spring the Yorkshire Ripper 53 00:06:50,150 --> 00:06:51,885 from jail this morning. 54 00:06:51,886 --> 00:06:54,938 No, no, I think he's learned his lesson. 55 00:06:54,980 --> 00:06:59,110 Sorry? What time would that be for? 56 00:06:59,160 --> 00:07:03,630 Oh, no, it's the least we can do! Yes, definitely! 57 00:07:03,680 --> 00:07:07,670 I can't, sadly, but I'm sure Jonathan will happily step up to the plate. 58 00:07:07,720 --> 00:07:11,160 Yes. Leave it with me, Chrissie, and I'll sort it. 59 00:07:11,160 --> 00:07:14,080 Okay. Bye. 60 00:07:15,200 --> 00:07:17,830 What plate is this I'm stepping up to now? 61 00:07:17,980 --> 00:07:20,235 The volunteer drivers who ferry people up 62 00:07:20,235 --> 00:07:22,090 to the surgery for their appointments. 63 00:07:22,140 --> 00:07:23,510 They're a bit short-staffed this morning, 64 00:07:23,560 --> 00:07:27,250 and there's a patient of hers, Mr. Ipswich, he's about 150. 65 00:07:27,300 --> 00:07:29,730 Obviously I would if I could, but I've got the village hall committee at ten 66 00:07:29,780 --> 00:07:34,380 so um, go on, you'll be rewarded in Heaven. 67 00:07:36,120 --> 00:07:41,160 Mr. Ipswich. Why do I know I'm going to regret this? 68 00:07:47,460 --> 00:07:50,050 - Morning, Hugh! Are you well? - Hi! 69 00:07:50,100 --> 00:07:53,010 How's the new arrival, still keeping you both up all night? 70 00:07:53,060 --> 00:07:56,270 Yes. I'm beginning to see the appeal of a manger. 71 00:07:56,320 --> 00:07:58,130 You must come round, both of you, and say hello. 72 00:07:58,180 --> 00:07:59,810 Alison's practically selling tickets. 73 00:07:59,860 --> 00:08:02,170 Oh, well, put me down for two. 74 00:08:02,220 --> 00:08:03,610 All looking super-duper. 75 00:08:03,660 --> 00:08:05,410 Yes, they've done a marvellous job. 76 00:08:05,460 --> 00:08:08,820 Wonder why Mr. Greeley sounded so down about it on the phone? 77 00:08:11,300 --> 00:08:14,110 Welcome, everybody. 78 00:08:14,610 --> 00:08:17,320 I think we have a quorum. 79 00:08:17,340 --> 00:08:20,510 If I could start by introducing my nephew, Warwick, 80 00:08:20,560 --> 00:08:23,390 who's over here from New Zealand for a few weeks. 81 00:08:23,440 --> 00:08:26,410 He'll be helping us keep track of our discussions. 82 00:08:26,460 --> 00:08:29,250 Now I'm sure we've all had a chance to admire the really splendid 83 00:08:29,300 --> 00:08:31,270 efforts of our builders and design team, 84 00:08:31,320 --> 00:08:35,150 who've worked tirelessly to give the centre here such a facelift. 85 00:08:35,200 --> 00:08:36,410 Hear, hear. 86 00:08:36,460 --> 00:08:39,230 As you know, this has all been largely made possible by the 87 00:08:39,280 --> 00:08:41,370 generosity of a local lottery winner 88 00:08:41,420 --> 00:08:45,450 the businessman and chairman of the Rotary Club, Sir Leonard Corbyn. 89 00:08:45,500 --> 00:08:49,190 His donation to our project was a handsome one 90 00:08:49,240 --> 00:08:52,770 and in recognition of this it was decided, unanimously, 91 00:08:52,820 --> 00:08:55,650 to re-dedicate the building in his honour. 92 00:08:55,700 --> 00:08:58,010 Which presents us with a slight problem, 93 00:08:58,060 --> 00:09:00,430 as he's just been arrested and charged with molesting 94 00:09:00,480 --> 00:09:02,826 several senior members of the Women's Bright Hour. 95 00:09:02,826 --> 00:09:03,549 Warwick? 96 00:09:03,600 --> 00:09:05,950 Yes, details still coming in on this one, 97 00:09:06,000 --> 00:09:09,290 but it seems to have occurred at a recent garden party 98 00:09:09,340 --> 00:09:13,570 where his passion for pressing the flesh got a little out of hand. 99 00:09:13,620 --> 00:09:14,776 Oh, please. 100 00:09:14,776 --> 00:09:16,132 And since that news broke, 101 00:09:16,132 --> 00:09:20,290 more women have come forward with similar accounts of sexual misconduct, 102 00:09:20,340 --> 00:09:22,955 including a dental hygienist who claims 103 00:09:22,955 --> 00:09:25,170 that he used to put his hands in his pockets and 104 00:09:25,220 --> 00:09:29,390 floss himself during treatment, and also an air stewardess, 105 00:09:29,440 --> 00:09:33,270 who caught him once using the vomit bag for other purposes. 106 00:09:33,320 --> 00:09:38,330 Yes, well, this, this is... not a little embarrassing. 107 00:09:38,380 --> 00:09:41,550 Which is why we need to look at some bold cosmetic adjustments 108 00:09:41,600 --> 00:09:43,810 to repair the damage. Warwick? 109 00:09:43,860 --> 00:09:47,650 Yes, so another name now obviously required. 110 00:09:47,700 --> 00:09:54,090 And we were thinking, why not the Conrad Bloyner Centre? 111 00:09:54,140 --> 00:09:55,790 Sorry, Conrad Bloyner? 112 00:09:55,840 --> 00:09:57,552 Not a gentleman I'm familiar with. 113 00:09:57,552 --> 00:10:01,150 Well, no, obviously there's no such person called Conrad Bloyner. 114 00:10:01,200 --> 00:10:05,170 But given that the letters on the wall out there for "Leonard Corbyn" 115 00:10:05,220 --> 00:10:08,870 have all been individually cast for us, at considerable cost, 116 00:10:08,920 --> 00:10:11,230 I think it would be somewhat profligate to just throw them away. 117 00:10:11,280 --> 00:10:14,030 People are rarely bothered about the provenance of a name, 118 00:10:14,080 --> 00:10:16,330 as long as it's crisp and memorable. Warwick? 119 00:10:16,380 --> 00:10:20,030 Yes, there are other contenders you might want to consider. 120 00:10:20,080 --> 00:10:23,650 For example, the Orlando Crenby Centre. 121 00:10:23,700 --> 00:10:29,410 A possible Eurosceptic, we thought, in the John Major government. 122 00:10:29,460 --> 00:10:31,890 Or Rodney Claborn, 123 00:10:31,940 --> 00:10:35,670 could have been a local soccer hero in the 1950s. 124 00:10:35,720 --> 00:10:40,110 Or what about alternative comedian turned Daily Mail 125 00:10:40,160 --> 00:10:43,410 feature writer Brendan O'Clory? 126 00:10:43,460 --> 00:10:44,910 I mean, I'd buy it. 127 00:10:44,960 --> 00:10:50,770 Yes, look. While I agree there is a problem here to be addressed, 128 00:10:50,820 --> 00:10:54,570 I'm not sure that inventing local benefactors with silly names 129 00:10:54,620 --> 00:10:56,430 is quite the way forward, is it? 130 00:10:56,480 --> 00:11:00,130 And if we're talking silly, Mr. Greeley, I've got a bone to pick with you 131 00:11:00,180 --> 00:11:03,110 about this piece in your latest parish newsletter. 132 00:11:03,160 --> 00:11:05,950 "Subsidence in the south transept of the church." 133 00:11:06,100 --> 00:11:10,750 "Could it be linked to my predecessor turning in his grave?" 134 00:11:10,800 --> 00:11:13,250 If that's meant to be a joke, it's a rather lame one. 135 00:11:13,300 --> 00:11:16,330 Oh, you know you could have is Ronan Clodbery, 136 00:11:16,380 --> 00:11:18,430 which would be... 137 00:11:18,480 --> 00:11:20,970 No, no, rubbish, the whole thing. Completely ridiculous. 138 00:11:21,020 --> 00:11:24,420 No, we've definitely got to uh... re-think. 139 00:12:02,120 --> 00:12:05,440 Morning! Mr. Ipswich? 140 00:12:07,900 --> 00:12:09,940 You ready? 141 00:12:10,600 --> 00:12:12,840 It's Jonathan! 142 00:12:18,980 --> 00:12:21,120 Mr. Ipswich? 143 00:12:21,660 --> 00:12:23,530 You ready? 144 00:12:23,580 --> 00:12:25,770 It's Jonathan. 145 00:12:37,720 --> 00:12:39,860 Mr. Ipswich? 146 00:12:41,560 --> 00:12:43,600 You all right? 147 00:12:44,180 --> 00:12:46,220 It's Jonathan. 148 00:12:48,600 --> 00:12:51,440 Come to take you up to the doctor's. 149 00:12:51,580 --> 00:12:54,090 You need any help at all? 150 00:12:54,140 --> 00:12:56,010 Get your hands off. 151 00:12:56,060 --> 00:12:58,770 I've come to drive you to the doctor's. 12:30. 152 00:12:58,820 --> 00:13:01,720 Oh, I can't be doing with all that. 153 00:13:01,720 --> 00:13:03,930 I've got to go to the doctor's. 154 00:13:03,980 --> 00:13:07,200 They'll be here in a minute to pick me up. 155 00:13:07,200 --> 00:13:09,565 What a waste of time. 156 00:13:09,865 --> 00:13:12,930 There's nothing wrong with me. 157 00:13:12,980 --> 00:13:15,520 And who are you, anyway? 158 00:13:15,600 --> 00:13:20,020 Right, why don't I leave you to get ready, and...? 159 00:13:26,940 --> 00:13:31,570 Oh, is this you out here, in your younger days? Very impressive. 160 00:13:31,620 --> 00:13:36,050 Very similar actually to the kind of stuff I used to get up to before... 161 00:13:41,900 --> 00:13:44,500 Oh, God. 162 00:13:49,080 --> 00:13:51,250 So what did they say, the paramedics? 163 00:13:51,300 --> 00:13:52,690 Did they think it was a stroke, or...? 164 00:13:52,740 --> 00:13:56,090 How serious, we'll have to wait and see, but... 165 00:13:56,140 --> 00:13:58,810 It will be no hardship getting out of that house for a while. 166 00:13:58,860 --> 00:14:01,290 Place hasn't seen a lick of paint since his wife died. 167 00:14:01,340 --> 00:14:03,780 That's got to be 50 years ago. 168 00:14:04,400 --> 00:14:07,310 Be the perfect time now actually, to try and get in there, 169 00:14:07,360 --> 00:14:10,750 while he's not around and blow away some of those cobwebs. 170 00:14:10,800 --> 00:14:12,190 Oh, yes! 171 00:14:12,240 --> 00:14:15,010 Now then, what do you think? 172 00:14:15,060 --> 00:14:17,650 Specially commissioned for the church vestibule 173 00:14:17,700 --> 00:14:20,490 by our very own Dr. Gilpin. 174 00:14:20,540 --> 00:14:23,090 Such a talent. People amaze me. 175 00:14:23,140 --> 00:14:25,630 Yes, think I saw this through the window in her studio. 176 00:14:25,680 --> 00:14:28,250 And you see what she's done? Very clever. 177 00:14:28,300 --> 00:14:32,010 All the figures in the crowd, she's made into local parishioners. 178 00:14:32,060 --> 00:14:35,940 There's Mr. and Mrs. Gibbs, look, from the butcher's. 179 00:14:35,980 --> 00:14:38,180 And Mrs. Prosser... 180 00:14:38,940 --> 00:14:41,530 Mr. Greeley... 181 00:14:41,780 --> 00:14:45,850 Yours truly, and Hugh. And, look! 182 00:14:45,900 --> 00:14:50,010 She's even managed to squeeze the two of you in at the last minute. 183 00:14:50,860 --> 00:14:53,320 How sweet is that? 184 00:14:53,480 --> 00:14:57,400 - Yes, it's, erm... - Such a cute little twist. 185 00:14:58,860 --> 00:15:01,340 What do you mean? 186 00:15:01,420 --> 00:15:04,430 Giving you pride of place among the cherubim. 187 00:15:04,480 --> 00:15:07,460 Obviously saw your angelic qualities. 188 00:15:08,020 --> 00:15:10,790 Jonathan, how are you? 189 00:15:10,840 --> 00:15:12,126 - Are you well? - Yes, I'm good. 190 00:15:12,126 --> 00:15:14,169 - Ow! - Sorry. I'm so sorry! 191 00:15:14,220 --> 00:15:16,270 No. It's just... since this morning. 192 00:15:16,320 --> 00:15:21,000 I think I overdid it a bit, whacking the ketchup bottle. 193 00:15:21,060 --> 00:15:24,730 - No, it's fine. - Yes. 194 00:15:25,080 --> 00:15:27,220 Shall we, um...? 195 00:15:29,480 --> 00:15:32,330 Oh, isn't he divine? 196 00:15:32,380 --> 00:15:34,010 Well, not literally, of course, 197 00:15:34,060 --> 00:15:36,570 I have to be careful what I say around here. 198 00:15:36,620 --> 00:15:41,550 And you've got all the toys, look, and gadgets and paraphernalia. 199 00:15:41,600 --> 00:15:43,835 Oh, gone completely overboard. 200 00:15:43,835 --> 00:15:44,970 What do you expect, I know... 201 00:15:45,020 --> 00:15:48,030 Sorry to interrupt, Mrs. Chater, but there appears to be a man 202 00:15:48,080 --> 00:15:51,480 down there relieving himself against your hedge. 203 00:15:52,900 --> 00:15:58,090 Oh, yes. He looks as if he's starting to flag, doesn't he? 204 00:15:58,140 --> 00:16:02,460 Perhaps I'll just pop down, see if he needs a top-up. 205 00:16:02,500 --> 00:16:06,080 Ah, I feel I must explain. 206 00:16:06,160 --> 00:16:09,670 This chap, who's come to do some garden work for us, 207 00:16:09,720 --> 00:16:12,770 I happened to mention, we've got a plague of badgers at the moment, 208 00:16:12,820 --> 00:16:14,395 churning up the lawn every night. 209 00:16:14,395 --> 00:16:16,962 He said the one thing that deters them, apparently, 210 00:16:16,962 --> 00:16:19,829 is male human urine. So... 211 00:16:19,880 --> 00:16:22,510 What with that and this other strange creature 212 00:16:22,560 --> 00:16:26,370 that's been seen on the prowl, yes, it is quite scary. 213 00:16:26,420 --> 00:16:27,655 Strange creature? 214 00:16:27,655 --> 00:16:30,190 Oh, yes, he's a "beast from Hell" 215 00:16:30,240 --> 00:16:33,030 according to Mr. Stebbings from the corner. 216 00:16:33,080 --> 00:16:35,390 He says he was coming home from the pub the other night, 217 00:16:35,440 --> 00:16:37,395 and as he passed our house, 218 00:16:37,395 --> 00:16:42,130 he saw this huge, hump-backed thing crawling across the grass. 219 00:16:42,180 --> 00:16:45,530 Far too big for any dog. Or a small deer, even. 220 00:16:45,580 --> 00:16:48,530 He says it looked at him through the bushes for a moment, 221 00:16:48,580 --> 00:16:52,206 with these demonic, glowing green eyes, 222 00:16:52,206 --> 00:16:55,019 and then... vanished. 223 00:16:56,600 --> 00:16:58,430 One for your collection maybe? 224 00:16:58,480 --> 00:17:00,210 Didn't they say you're a bit of a mystery-solver? 225 00:17:00,260 --> 00:17:05,150 Wonder if he could help us, your man, with our Japanese knotweed. 226 00:17:05,200 --> 00:17:07,310 Cos I think we might have a slight problem. 227 00:17:07,360 --> 00:17:11,150 Oh, no, really? You might want to keep that one to yourself. 228 00:17:11,200 --> 00:17:13,410 They get so much as a sniff of anything like that round here, 229 00:17:13,460 --> 00:17:15,250 we'll have a mass panic on our hands. 230 00:17:15,300 --> 00:17:17,670 And I know someone else who'll start panicking, 231 00:17:17,720 --> 00:17:20,230 if we don't let him get his 40 winks. 232 00:17:20,280 --> 00:17:24,350 So, time to leave you to the Sandman, I think. 233 00:17:24,400 --> 00:17:28,860 Let him work his magic, and bring you lots of nice dreams. 234 00:17:35,440 --> 00:17:37,370 So that's that, then. 235 00:17:37,420 --> 00:17:41,830 I might as well walk about now with a large white arrow pointing at my flies. 236 00:17:41,880 --> 00:17:43,635 And painted by a doctor! 237 00:17:43,635 --> 00:17:47,150 What are people going to think, I've got some unfortunate hormone deficiency. 238 00:17:47,200 --> 00:17:49,370 You see what I mean, it's very worrying. 239 00:17:49,420 --> 00:17:51,686 - And Ancient Palestine... - But what do we do about it? 240 00:17:51,686 --> 00:17:54,069 you can't even claim it was a cold day. 241 00:17:54,220 --> 00:17:57,050 I'm sorry, it's just pure vindictiveness! 242 00:17:57,100 --> 00:17:59,520 Are you listening to me? 243 00:17:59,640 --> 00:18:01,690 Sorry? 244 00:18:01,740 --> 00:18:03,890 Whereabouts? These look like carrots to me. 245 00:18:03,940 --> 00:18:05,635 They are carrots. 246 00:18:05,635 --> 00:18:08,924 And before you ask me why, my father would grow carrots in a wood, 247 00:18:08,924 --> 00:18:11,140 he just did. As long as I can remem... 248 00:18:14,380 --> 00:18:17,150 - What? - No, I just got that thing again. 249 00:18:17,200 --> 00:18:21,030 That kind of cold shudder I had in the bedroom. 250 00:18:21,080 --> 00:18:22,730 When he mentioned the Sandman? 251 00:18:22,780 --> 00:18:25,090 Yeah, to do with a dream I used to have. 252 00:18:25,140 --> 00:18:27,620 Like this nightmare... 253 00:18:27,620 --> 00:18:29,890 ...about the Sandman. 254 00:18:29,940 --> 00:18:32,290 Who I know's supposed to be this friendly old character, 255 00:18:32,340 --> 00:18:36,060 who sprinkles sand in your eyes, and sends you off to sleep. 256 00:18:37,540 --> 00:18:40,980 In my dream, he's not a nice person at all. 257 00:18:41,500 --> 00:18:43,435 But this... 258 00:18:43,435 --> 00:18:46,470 ...terrifying figure of evil 259 00:18:46,620 --> 00:18:50,060 who calls round your house in the middle of the night and... 260 00:18:53,640 --> 00:18:56,030 And does what? 261 00:18:56,080 --> 00:18:58,120 I don't know. 262 00:18:59,380 --> 00:19:01,210 I don't know. 263 00:19:01,260 --> 00:19:05,700 It scared me so much, I always wake up at that point in a cold sweat. 264 00:19:24,580 --> 00:19:27,430 How do we feel about this? Message from Alison. 265 00:19:27,480 --> 00:19:31,130 She says while he's away in hospital, old Mr. Ipswich, 266 00:19:31,180 --> 00:19:33,490 she's going to get a little decorating party together. 267 00:19:33,540 --> 00:19:35,130 Try and make it a bit more welcoming. 268 00:19:35,180 --> 00:19:37,230 We'd be up for that, won't we? 269 00:19:37,280 --> 00:19:39,006 Suppose so. 270 00:19:39,006 --> 00:19:42,258 10 Rillington Place would be more welcoming. 271 00:19:43,400 --> 00:19:45,870 Come on, it's what people do. 272 00:19:45,920 --> 00:19:48,720 You're not living in a windmill any more. 273 00:19:48,740 --> 00:19:50,890 You have to engage with the community. 274 00:19:50,940 --> 00:19:54,940 Yes, what community would that be, Twin Peaks? 275 00:19:59,940 --> 00:20:03,110 What happened to that quiet little haven of rural serenity 276 00:20:03,160 --> 00:20:05,990 we were going to escape to after a busy day at the office? 277 00:20:06,040 --> 00:20:08,440 I know, I know. 278 00:20:09,000 --> 00:20:12,880 - You going to be long? - Two secs. 279 00:20:15,720 --> 00:20:17,650 So, how much longer do you reckon? 280 00:20:17,700 --> 00:20:19,910 Cos I'm slightly going off the boil here. 281 00:20:19,960 --> 00:20:24,550 I know, but very important to stretch before any physical exercise. 282 00:20:24,600 --> 00:20:26,510 Don't want to get cramp. 283 00:20:26,560 --> 00:20:29,970 It's good for getting the blood flowing into the tissues. 284 00:20:30,020 --> 00:20:33,860 It's having the opposite effect on me, I have to say. 285 00:20:34,340 --> 00:20:37,530 And will you stop with that constant inspection?! 286 00:20:37,580 --> 00:20:40,110 I'll have a quiet word with her tomorrow. 287 00:20:40,160 --> 00:20:43,570 See if she can put a tiny wisp of gauze over it or something. 288 00:20:43,620 --> 00:20:47,290 Why a TINY wisp of gauze? Why do you say that? 289 00:20:47,340 --> 00:20:49,150 No need to be stingy with the gauze. 290 00:20:49,200 --> 00:20:51,780 Plenty of gauze to go around. 291 00:20:51,860 --> 00:20:54,220 Were you like this as a child? 292 00:20:55,440 --> 00:20:59,170 - Insecure or what? - Well, I just think... 293 00:20:59,220 --> 00:21:02,255 Oh, this is a joke, surely? 294 00:21:02,255 --> 00:21:03,590 What now? 295 00:21:03,640 --> 00:21:07,290 Latest edition of Mr. Greeley's parish newsletter! 296 00:21:07,340 --> 00:21:11,690 "Fears of massive Biblical retribution swept through the village this week," 297 00:21:11,740 --> 00:21:15,610 "after a local businessman became embroiled in a sleazy sex scandal." 298 00:21:15,660 --> 00:21:19,490 "The Book of Revelation talks of Four Horsemen of the Apocalypse" 299 00:21:19,540 --> 00:21:22,090 "Death, War, Pestilence and Famine," 300 00:21:22,140 --> 00:21:25,810 "three of which have already materialised." 301 00:21:25,860 --> 00:21:31,810 "Death, the sudden passing on Friday of Mrs. Enid Spackwell, age 94." 302 00:21:31,860 --> 00:21:34,670 "War, the boundary dispute over who owns the ditch" 303 00:21:34,720 --> 00:21:36,735 "next to the Angler's Arms." 304 00:21:36,735 --> 00:21:41,050 "Pestilence, a plague of badgers near the church, and more alarming still," 305 00:21:41,100 --> 00:21:45,040 "the threat of Japanese knotweed engulfing the village." 306 00:21:45,660 --> 00:21:48,410 "It's stressed there is no sign yet of any famine," 307 00:21:48,460 --> 00:21:51,210 "and no reason whatever to resort to panic buying." 308 00:21:51,360 --> 00:21:53,370 We can guess what the result of that will be. 309 00:21:53,420 --> 00:21:55,990 How the hell did he get hold of that? 310 00:21:56,040 --> 00:21:59,600 - That's just creepy. - Isn't it? 311 00:22:00,900 --> 00:22:05,390 As is the curious account of that strange wild beast 312 00:22:05,440 --> 00:22:08,290 that was sighted in the vicarage garden the other night. 313 00:22:08,340 --> 00:22:11,800 But there's no account of that in here. 314 00:22:12,100 --> 00:22:14,860 That is what is curious. 315 00:22:35,600 --> 00:22:40,440 It's all right, darling, it's only the Sandman. 316 00:22:44,780 --> 00:22:48,880 It's all right, darling, it's only the Sandman. 317 00:22:48,880 --> 00:22:51,670 It's just the Sandman. 318 00:22:52,720 --> 00:22:55,060 The Sandman. 319 00:22:55,760 --> 00:22:57,760 It's just the Sandman. 320 00:22:59,320 --> 00:23:02,640 It's just the Sandman. 321 00:23:23,240 --> 00:23:25,180 Morning! 322 00:23:31,320 --> 00:23:33,680 Thanks a lot, cheers. 323 00:23:36,980 --> 00:23:40,730 Oh, hi. Welcome to the Middle Ages! 324 00:23:40,780 --> 00:23:43,895 Think we just found some more bits of Richard the Third in the guest bedroom. 325 00:23:43,895 --> 00:23:45,430 I can't be totally sure, but... 326 00:23:45,480 --> 00:23:48,370 Wow, he's going to be in for a surprise, when he gets back. 327 00:23:48,420 --> 00:23:50,750 Oh, no, he's well aware what we're up to. 328 00:23:50,800 --> 00:23:53,050 I mean, he was looking a poor old soul last night, 329 00:23:53,100 --> 00:23:56,050 when I went to visit, but you know what? 330 00:23:56,100 --> 00:23:57,870 I'm hoping this will give him a reason to pull through. 331 00:23:57,920 --> 00:24:01,350 So, what do you fancy? 332 00:24:01,400 --> 00:24:03,490 You've got five layers of wallpaper in this room 333 00:24:03,540 --> 00:24:05,470 we are currently chipping our way through. 334 00:24:05,520 --> 00:24:08,030 Or if you want to make sense of all that lumber out there 335 00:24:08,080 --> 00:24:10,890 which is like bills and bank statements and Christmas cards 336 00:24:10,940 --> 00:24:13,360 dating back 20 years or more. 337 00:24:13,400 --> 00:24:18,610 Yeah, give that a go. This wrist is still giving me grief. 338 00:24:18,660 --> 00:24:21,310 Can you believe, just from smacking the sauce out? 339 00:24:21,360 --> 00:24:23,380 How many days ago now? 340 00:24:29,960 --> 00:24:32,990 So, Astrodamus, what was that, 341 00:24:33,040 --> 00:24:36,310 some kind of fortune telling act he used to do? 342 00:24:36,360 --> 00:24:39,770 - Ringing a slight bell now. - Apparently the world's worst. 343 00:24:39,820 --> 00:24:41,950 If you read some of those scrapbooks and cuttings, 344 00:24:42,000 --> 00:24:46,860 talk about him being booed off the stage every night, it's very sad. 345 00:24:47,080 --> 00:24:49,670 Didn't Jonathan used to be involved with that sort of, erm...? 346 00:24:49,720 --> 00:24:51,470 Yes, for years. 347 00:24:51,520 --> 00:24:54,330 But then, you know, it's that thing with creative people. 348 00:24:54,380 --> 00:24:56,630 So easy to get into a rut. 349 00:24:56,680 --> 00:24:58,770 So important to maintain the stimulation... 350 00:24:58,820 --> 00:25:01,035 As he never tires of telling us. 351 00:25:01,035 --> 00:25:03,450 - How do you mean? - Well! 352 00:25:03,500 --> 00:25:05,350 I'm broad-minded, Polly, but there are some things 353 00:25:05,400 --> 00:25:08,290 I don't think you need to keep sharing with everyone, do you? 354 00:25:08,340 --> 00:25:09,815 What does he call it? 355 00:25:09,815 --> 00:25:13,850 "Whacking the ketchup bottle" and "smacking the sauce out". 356 00:25:13,900 --> 00:25:15,530 What on earth are you talking about? 357 00:25:15,580 --> 00:25:17,500 I think we get the drift, don't we? 358 00:25:17,500 --> 00:25:19,920 Scattering his seed? 359 00:25:20,800 --> 00:25:22,190 You want me to spell it out? 360 00:25:22,240 --> 00:25:26,260 Oh, look, can we just drop the subject and pretend I never mentioned it... 361 00:25:27,100 --> 00:25:29,100 Hello? 362 00:25:29,560 --> 00:25:31,580 What's this? 363 00:25:33,160 --> 00:25:35,440 Looks like some writing. 364 00:25:37,920 --> 00:25:40,060 "Will Win." 365 00:25:40,520 --> 00:25:43,460 What will win, I wonder? 366 00:25:44,560 --> 00:25:46,600 Load of numbers. 367 00:25:48,820 --> 00:25:51,800 Must have meant something once, I suppose, to somebody. 368 00:25:51,800 --> 00:25:53,840 Yes. 369 00:25:56,400 --> 00:25:58,270 - What? - No. 370 00:25:58,320 --> 00:26:01,320 Oh, no, come on. 371 00:26:01,420 --> 00:26:03,940 Going right off my trolley now, Alison, 372 00:26:03,940 --> 00:26:06,860 I'm sorry, but I just have to... 373 00:26:07,940 --> 00:26:11,870 How many layers of paper are we saying here, five? 374 00:26:11,920 --> 00:26:15,470 So we're thinking this writing has been under there for what, 375 00:26:15,520 --> 00:26:17,690 anything up to 50 years? 376 00:26:17,740 --> 00:26:21,610 Oh, well, no, this is really freaking me out now, I'm sorry, because... 377 00:26:21,610 --> 00:26:23,240 Because what? 378 00:26:23,240 --> 00:26:24,570 Leonard Corbyn. 379 00:26:24,620 --> 00:26:27,950 Our disgraced local benefactor at the village hall? 380 00:26:28,000 --> 00:26:30,720 These are his winning lottery numbers. 381 00:26:33,660 --> 00:26:37,435 I mean, all this stuff, this mind- reading and astral prediction stuff, 382 00:26:37,435 --> 00:26:39,710 is all just a trick, obviously? 383 00:26:39,760 --> 00:26:43,210 - This is a trick. It has to be. - I don't know. 384 00:26:43,260 --> 00:26:47,392 Even if there's any way of faking all that wallpaper, 385 00:26:47,392 --> 00:26:50,455 which, remember, the whole room's then got to match, 386 00:26:50,455 --> 00:26:52,995 how does he know you're going to come in here at some vague point 387 00:26:52,995 --> 00:26:54,890 in the future and take it all off? 388 00:26:54,940 --> 00:26:57,950 To have come up with the exact six numbers? 389 00:26:58,000 --> 00:26:59,450 Decades before it happened. 390 00:26:59,500 --> 00:27:04,070 Would make the Amazing Astrodamus, AKA Eric Ipswich, 391 00:27:04,120 --> 00:27:08,000 the most impressive clairvoyant who ever lived. 392 00:27:09,780 --> 00:27:16,650 This small piece of plaster come off here, between the two words. 393 00:27:16,660 --> 00:27:19,050 Still stuck to the paper maybe? 394 00:27:19,100 --> 00:27:21,350 And that's significant? 395 00:27:21,400 --> 00:27:26,463 Always safe to assume, Mrs. Chater, there's nothing that's insignificant. 396 00:27:27,263 --> 00:27:30,109 You still got that local press report there? 397 00:27:30,060 --> 00:27:33,130 Just said the whole thing was a complete one-off. 398 00:27:33,180 --> 00:27:36,990 "First time ever he'd done the lottery, just went out and bought a ticket," 399 00:27:36,990 --> 00:27:39,810 "completely random numbers on a total whim." 400 00:27:39,760 --> 00:27:42,375 "Said his wife Rebecca, 51," 401 00:27:42,375 --> 00:27:46,110 " 'it was such a shock, and so unlike him in the first place.' " 402 00:27:46,160 --> 00:27:48,230 " 'I'm still waiting to come back down to earth.' " 403 00:27:48,280 --> 00:27:50,210 Ah! 404 00:27:50,360 --> 00:27:52,360 Now... 405 00:27:53,320 --> 00:27:55,455 I think... 406 00:27:55,855 --> 00:27:57,690 Looks like a small cross. 407 00:27:57,740 --> 00:27:59,383 Oh, good! 408 00:27:59,383 --> 00:28:01,869 So that tells us everything, then. 409 00:28:01,920 --> 00:28:05,360 I think I'm ready for a strong cup of coffee. 410 00:28:06,360 --> 00:28:08,520 And? Does it tell us anything? 411 00:28:08,520 --> 00:28:11,580 Well, depends how you look at it. 412 00:28:11,600 --> 00:28:13,330 Quite literally. 413 00:28:13,380 --> 00:28:15,275 It does at least suggest 414 00:28:15,275 --> 00:28:18,230 one very slender, possible line of inquiry. 415 00:28:18,280 --> 00:28:20,700 I mean, what on earth do you think we're looking at then, 416 00:28:20,700 --> 00:28:24,060 some sort of amazingly elaborate set-up, 417 00:28:24,060 --> 00:28:27,460 designed to just freak us all out, or...? 418 00:28:29,880 --> 00:28:31,860 Well. 419 00:28:31,860 --> 00:28:36,850 A very calculated deception is certainly part of it, but... 420 00:28:36,900 --> 00:28:39,535 strangely, I can't help feeling 421 00:28:39,535 --> 00:28:43,880 it has nothing to do with this writing on the wall. 422 00:29:15,260 --> 00:29:16,930 And now! 423 00:29:16,980 --> 00:29:18,320 By means of collusion 424 00:29:18,320 --> 00:29:22,200 with the celestial forces that shape our destiny, 425 00:29:22,200 --> 00:29:25,600 I shall make my prediction! 426 00:29:27,300 --> 00:29:33,300 And place it in this envelope, which I will hand to the lovely Delia. 427 00:29:37,400 --> 00:29:39,520 And, Jessie. 428 00:29:45,040 --> 00:29:46,410 If you would peel off the cellophane 429 00:29:46,410 --> 00:29:49,580 from that deck of playing cards, thank you. 430 00:29:51,980 --> 00:29:56,510 Break the seal, and carefully slide out the pack 431 00:29:56,560 --> 00:29:59,120 and place it on the table. 432 00:30:02,260 --> 00:30:04,330 Cut the pack, 433 00:30:04,380 --> 00:30:09,240 and show the card you have just chosen to the audience. 434 00:30:27,020 --> 00:30:29,855 No wait, that was... 435 00:30:30,055 --> 00:30:33,080 Please, don't go. Please...! 436 00:30:41,380 --> 00:30:45,780 So he WAS just completely rubbish, basically. Well... 437 00:30:46,540 --> 00:30:49,410 Anyway, thank you, Mr. Greeley, for fishing that out. 438 00:30:49,460 --> 00:30:51,610 One of his last ever performances, sadly. 439 00:30:51,660 --> 00:30:54,030 Just before he gave it all up to go to work in a bank. 440 00:30:54,080 --> 00:30:56,365 Why all the critics had to be so cruel. 441 00:30:56,365 --> 00:30:57,950 We all have our off-days. 442 00:30:58,000 --> 00:31:00,570 No doubt this whole affair will be featuring prominently 443 00:31:00,620 --> 00:31:02,930 in the next edition of your parish newsletter? 444 00:31:02,980 --> 00:31:07,030 Well... A more astonishing phenomenon would be hard to imagine, 445 00:31:07,080 --> 00:31:10,950 and when a man of YOUR reputation is baffled, what else are we to think? 446 00:31:11,000 --> 00:31:12,656 That his powers of clairvoyance 447 00:31:12,656 --> 00:31:15,768 were more remarkable than anyone gave him credit for? 448 00:31:15,820 --> 00:31:19,150 That now, 40 years after Astrodamus retired, 449 00:31:19,200 --> 00:31:21,630 we may be witnessing his finest hour? 450 00:31:21,680 --> 00:31:25,430 Erm... I don't think so. Do you? 451 00:31:25,480 --> 00:31:28,450 Well... time will tell, Mr. Creek. 452 00:31:28,500 --> 00:31:31,170 Remember, not everyone shares your cynicism. 453 00:31:31,220 --> 00:31:32,643 I think you'll find that round here 454 00:31:32,643 --> 00:31:35,339 most people's minds are still very much open... 455 00:31:35,340 --> 00:31:38,930 to all sorts of wondrous possibilities. 456 00:31:38,980 --> 00:31:43,040 Yes, I had noticed. 457 00:32:10,720 --> 00:32:14,230 In the words of Ebenezer Scrooge, I'll retire to Bedlam. 458 00:32:14,280 --> 00:32:15,975 That's why we call them your flock, darling, 459 00:32:15,975 --> 00:32:17,370 because they behave like sheep. 460 00:32:17,420 --> 00:32:19,930 - Did you get bread rolls? - Last two in the shop. 461 00:32:19,980 --> 00:32:23,330 Like a plague of locusts had been through. 462 00:32:26,100 --> 00:32:28,355 Now, that's awkward. 463 00:32:28,355 --> 00:32:30,410 The rector at St. Mark's has got whooping cough. 464 00:32:30,460 --> 00:32:33,050 He's asking if I could step in tonight for their evensong. 465 00:32:33,100 --> 00:32:36,090 Well, how is that going to work with my hospital visits? 466 00:32:36,140 --> 00:32:39,290 You know Sally and Frida are both tied up on Mondays. 467 00:32:39,340 --> 00:32:42,450 Where are we going to find a baby-sitter at this short notice? 468 00:32:42,500 --> 00:32:44,035 So, you know where everything is. 469 00:32:44,035 --> 00:32:47,083 I'd imagine Hugh's going to be back probably nine at the latest, 470 00:32:47,083 --> 00:32:49,409 and honestly, I don't think you'll have any trouble, 471 00:32:49,460 --> 00:32:51,215 but you've got both our mobiles. 472 00:32:51,215 --> 00:32:52,370 Yes. Yes. 473 00:32:52,420 --> 00:32:56,830 No, no, if it's any help to you in your deliberations, be my guest. 474 00:32:56,880 --> 00:33:00,170 I think those will be the parish records for the period you're after. 475 00:33:00,220 --> 00:33:02,170 Births, deaths and marriages. 476 00:33:02,220 --> 00:33:04,970 I'm amazed they were all still here, to be honest. 477 00:33:05,020 --> 00:33:07,610 Well, it's definitely a long shot, but 478 00:33:07,660 --> 00:33:11,230 pre-Google, I wasn't sure where else to look, so, thanks. 479 00:33:11,280 --> 00:33:13,220 Listen, we can't tell you how much we appreciate this. 480 00:33:13,220 --> 00:33:15,090 No, no, our pleasure. And we'll be fine! 481 00:33:15,140 --> 00:33:19,000 Bye, Polly. Bye, Jonathan! You're an angel! 482 00:33:36,440 --> 00:33:39,620 Fast a-kip up there now, bless him. 483 00:33:39,660 --> 00:33:43,246 Such a shame they have to grow up, isn't it? 484 00:33:43,246 --> 00:33:45,939 And become people. 485 00:33:52,100 --> 00:33:55,310 You know, I don't know how you could take offence at this. 486 00:33:55,360 --> 00:33:57,680 It was so tastefully done. 487 00:33:58,180 --> 00:34:00,515 Yes, I was talking to a woman in the post office 488 00:34:00,515 --> 00:34:02,050 this morning who'd been in to see it. 489 00:34:02,100 --> 00:34:06,520 She said she particularly liked the way my penis followed her round the room. 490 00:34:07,240 --> 00:34:11,680 What is it you're looking for in there, anyway, or am I not allowed to ask? 491 00:34:11,920 --> 00:34:15,370 What's that, marriages you're on now? From the '60s? 492 00:34:15,420 --> 00:34:17,590 It's the most tenuous of theories, but 493 00:34:17,640 --> 00:34:20,075 unfortunately it's the only one I've got. 494 00:34:20,075 --> 00:34:23,310 If I'm wrong, I'm just going to look like a pillock. 495 00:34:23,360 --> 00:34:24,970 But on the other ha... 496 00:34:25,020 --> 00:34:27,210 hand... 497 00:34:27,260 --> 00:34:30,450 Ah-ah-ah! There you go. 498 00:34:30,500 --> 00:34:32,860 Just goes to show, if you look long enough and hard enough, 499 00:34:32,860 --> 00:34:33,790 you'll find it. 500 00:34:33,840 --> 00:34:36,670 Hooray! The God particle. 501 00:34:38,440 --> 00:34:40,690 - Watch your language in here. - Sorry. 502 00:34:40,740 --> 00:34:43,330 Still a long way from locking it up of course, but 503 00:34:43,380 --> 00:34:45,632 proof at least we could be on the right track. 504 00:34:45,632 --> 00:34:47,658 Oh, good. 505 00:34:49,880 --> 00:34:52,900 Very obvious to YOUR eyes, I'm sure, but... 506 00:34:52,960 --> 00:34:54,450 No? 507 00:34:54,500 --> 00:34:56,970 Isn't it funny, you still can't see it? 508 00:35:11,300 --> 00:35:15,170 - What? - No, it's... out there. 509 00:35:15,220 --> 00:35:17,600 I thought I saw something. 510 00:36:13,580 --> 00:36:15,630 What WAS that? What did you see? 511 00:36:15,680 --> 00:36:18,630 Too quick. Soon as I got near it was off through the bushes 512 00:36:18,680 --> 00:36:22,140 and then... I dunno, into those trees somewhere. 513 00:36:35,400 --> 00:36:37,670 What IS that? 514 00:36:38,120 --> 00:36:41,120 It's like a giant paw print. 515 00:36:42,900 --> 00:36:46,120 Not like any paw print I've ever seen. 516 00:36:46,800 --> 00:36:49,480 This was made by a human hand. 517 00:36:51,480 --> 00:36:54,120 Oh... 518 00:36:56,740 --> 00:36:59,580 Oh, dear... 519 00:37:01,460 --> 00:37:03,403 Oooh... 520 00:37:03,403 --> 00:37:06,189 Oh, think we might have a bit of a leak here actually. 521 00:37:06,240 --> 00:37:09,330 Remedial action definitely required. 522 00:37:09,380 --> 00:37:11,930 Oh, of course. 523 00:37:12,280 --> 00:37:16,340 That's exactly it, what's been going on. 524 00:37:17,260 --> 00:37:18,950 Clear as crystal now. 525 00:37:19,000 --> 00:37:21,610 What is? What have you seen now? 526 00:37:21,660 --> 00:37:24,310 Nothing we didn't see the first time we came in this room, 527 00:37:24,360 --> 00:37:25,950 only now of course it's screaming at us. 528 00:37:26,000 --> 00:37:28,690 Yes, well, not the only thing that's screaming? 529 00:37:28,740 --> 00:37:31,850 Oh, yeah. Sorry. 530 00:37:31,900 --> 00:37:33,310 What an extraordinary thing. 531 00:37:33,360 --> 00:37:36,190 So, what do we think? The plot just thickens then, basically? 532 00:37:36,240 --> 00:37:38,057 Or not, actually. 533 00:37:38,057 --> 00:37:41,508 If you're in any doubt still about Mr. Stebbings' "beast from hell" 534 00:37:41,560 --> 00:37:44,510 then this bin bag should pretty much seal it. 535 00:37:44,560 --> 00:37:46,990 Even the most prodigious of carnivores 536 00:37:47,040 --> 00:37:49,590 don't tend to be THAT handy with a Stanley knife. 537 00:37:49,640 --> 00:37:52,070 And you put this together with that handprint over there, 538 00:37:52,120 --> 00:37:54,550 and the two glowing green eyes... 539 00:37:54,600 --> 00:37:57,720 Good Lord. What on earth are you suggesting? 540 00:38:37,760 --> 00:38:40,470 Oh, my God, what a night. 541 00:38:40,520 --> 00:38:42,355 This is doing my nerves no good at all, 542 00:38:42,355 --> 00:38:45,390 waking up terrified to death every morning. 543 00:38:45,440 --> 00:38:47,650 Sandman again? 544 00:38:47,700 --> 00:38:49,810 Didn't help, all that business in the garden. 545 00:38:49,860 --> 00:38:52,990 Strange apparitions in the bushes. 546 00:38:53,040 --> 00:38:54,850 And whatever time did YOU get in finally? 547 00:38:54,900 --> 00:38:57,510 I looked at the clock, half past five, you still weren't there. 548 00:38:57,560 --> 00:38:59,370 Can't believe you had to go back to that place. 549 00:38:59,420 --> 00:39:01,490 Ferreting around at all hours of the night. 550 00:39:01,540 --> 00:39:04,860 Yeah, got back about six, I think it was, in the end. 551 00:39:05,400 --> 00:39:08,226 And how come you're so bloody fresh on one-and-a-half hours' sleep, 552 00:39:08,226 --> 00:39:10,639 when I've had eight and I'm wrecked? 553 00:39:11,380 --> 00:39:13,940 So what am I looking at here? 554 00:39:15,880 --> 00:39:18,170 Three old Christmas cards from... 555 00:39:18,220 --> 00:39:21,300 Captain Ian Amery-Cooper? 556 00:39:29,060 --> 00:39:31,175 It's a drug, isn't it? 557 00:39:31,175 --> 00:39:33,290 We're never going to wean you off. 558 00:39:33,340 --> 00:39:35,930 Pointless, I suppose, to even try. 559 00:39:35,980 --> 00:39:37,975 Could have been a dead end. 560 00:39:37,975 --> 00:39:39,970 There's no guarantee. 561 00:39:40,020 --> 00:39:44,110 The old mental flow chart. You know, one black bin bag led to another. 562 00:39:44,160 --> 00:39:47,110 20-odd years' worth of Christmas cards? 563 00:39:47,160 --> 00:39:48,550 If you're looking for an old family friend, 564 00:39:48,600 --> 00:39:49,835 seemed like a good place to start. 565 00:39:49,835 --> 00:39:52,370 An old family friend... 566 00:39:52,420 --> 00:39:54,950 Who the hell is Ian Amery-Cooper? 567 00:39:55,000 --> 00:39:57,790 Someone who's going to explain how a set of winning lottery numbers 568 00:39:57,840 --> 00:40:01,690 were painted on a wall 50 years before anyone picked them out? 569 00:40:01,740 --> 00:40:03,550 That's what I'm hoping. 570 00:40:03,600 --> 00:40:06,090 I would try and take you through it, but... 571 00:40:06,140 --> 00:40:08,040 first day back at the office? 572 00:40:08,040 --> 00:40:10,240 I know you don't want to be late. 573 00:40:21,180 --> 00:40:25,710 Definitely. We'll have that storyboarded up for you by Monday at the latest, so 574 00:40:25,760 --> 00:40:29,180 talking figures middle of next week. Bye-bye. 575 00:41:13,760 --> 00:41:16,552 ...by means of collusion with the celestial forces 576 00:41:16,552 --> 00:41:18,748 that shape our destiny... 577 00:41:18,800 --> 00:41:21,880 I shall make my prediction! 578 00:41:25,900 --> 00:41:29,060 No, wait, that was... 579 00:41:29,060 --> 00:41:31,920 Please, don't go. Please! 580 00:41:31,920 --> 00:41:33,630 Yes... 581 00:41:33,680 --> 00:41:36,030 Yes, yes. 582 00:41:35,880 --> 00:41:37,530 Thank you, Mr. Greeley. 583 00:41:37,530 --> 00:41:41,130 That could well be more helpful than you imagined. 584 00:41:41,280 --> 00:41:44,700 No, no, that's fine. What time would be good for you? 585 00:41:45,120 --> 00:41:47,670 Okay. Great. 586 00:41:47,720 --> 00:41:52,170 No, I'm hoping actually it'll be very much to your advantage, so... 587 00:41:52,220 --> 00:41:56,010 Yeah. See you then. Bye. 588 00:41:56,060 --> 00:41:58,630 Very much to whose advantage? 589 00:41:58,680 --> 00:42:00,670 How did it go with the number crunchers? 590 00:42:00,720 --> 00:42:04,990 Erm... yeah, good, good, that's all going to work out. 591 00:42:05,040 --> 00:42:06,710 What are your plans tonight? 592 00:42:06,760 --> 00:42:08,930 No idea. But I've got a feeling you're about to tell me. 593 00:42:08,980 --> 00:42:11,810 Well, if we can get everything to slot together, 594 00:42:11,860 --> 00:42:15,490 I think tonight might just see a resolution to our puzzle. 595 00:42:15,640 --> 00:42:18,290 Though I'm going to need a bit of help from you in the meantime. 596 00:42:18,340 --> 00:42:19,130 Go on. 597 00:42:19,180 --> 00:42:22,146 I think we've got quite enough ammunition now 598 00:42:22,146 --> 00:42:24,429 to flush him out, but... 599 00:42:24,480 --> 00:42:26,760 something tells me that Sir Leonard Corbyn's 600 00:42:26,760 --> 00:42:29,740 going to pay more attention to a woman. 601 00:42:34,400 --> 00:42:37,230 We've definitely come to the right place here? 602 00:42:37,280 --> 00:42:39,630 As per the instructions. 603 00:42:42,120 --> 00:42:44,680 Think that tells the story. 604 00:43:05,840 --> 00:43:07,650 Mr. Creek. Good evening. 605 00:43:07,700 --> 00:43:12,580 Ah. Polly, can I introduce Captain Ian Amery-Cooper? 606 00:43:15,660 --> 00:43:18,610 Mmm... This is welcome. 607 00:43:18,660 --> 00:43:23,390 Homeless, rudderless, but not yet hopeless, we like to feel. 608 00:43:23,440 --> 00:43:25,895 And culinary discretion certainly unimpaired. 609 00:43:25,895 --> 00:43:27,550 They won't put up with any slop. 610 00:43:27,600 --> 00:43:29,630 Premises far from ideal, of course, 611 00:43:29,680 --> 00:43:33,310 but until that spanking new hostel lands in our lap... 612 00:43:33,320 --> 00:43:38,290 So. Yes, I'm sorry I seem to have proved so elusive. 613 00:43:38,340 --> 00:43:41,570 The "captain" bit had pretty much defeated me. 614 00:43:41,620 --> 00:43:46,350 Armed forces, serving and retired, not an Amery-Cooper in sight. 615 00:43:46,400 --> 00:43:48,540 Till it came back to me, a fleeting image of a 616 00:43:48,540 --> 00:43:51,980 different kind of uniform in that old bit of film. 617 00:43:53,560 --> 00:43:54,910 I imagine would have been... 618 00:43:54,960 --> 00:43:57,700 Yes. My father, God bless him. 619 00:43:57,760 --> 00:44:00,920 Which is what led you to us. 620 00:44:00,920 --> 00:44:03,390 But what a strange and convoluted business. 621 00:44:03,440 --> 00:44:05,690 I've no idea how you made all those connections. 622 00:44:05,740 --> 00:44:09,050 Obviously very happy to fill in the gaps for you, 623 00:44:09,100 --> 00:44:11,530 but did you say you'd also invited, erm...? 624 00:44:11,580 --> 00:44:13,830 Well, not so much an invitation, 625 00:44:13,830 --> 00:44:17,230 more an appeal to his conscience, if he had one. 626 00:44:19,360 --> 00:44:22,640 And it appears that he has. 627 00:44:32,200 --> 00:44:34,857 So, in addition to all the other charges 628 00:44:34,857 --> 00:44:36,814 currently being levelled against you, Mr. Corbyn, 629 00:44:36,815 --> 00:44:39,010 would it be fair to add one more? 630 00:44:39,060 --> 00:44:43,150 The charge of fraudulently depriving this man of his lottery winnings? 631 00:44:43,200 --> 00:44:46,050 All right. I'm here, aren't I? 632 00:44:46,100 --> 00:44:48,270 That tells you everything you need to know. 633 00:44:48,320 --> 00:44:50,810 I never imagined this was going to be pleasant, 634 00:44:50,860 --> 00:44:54,120 so let's just hear what you've got to say, 635 00:44:54,120 --> 00:44:57,400 and skip the rhetorical questions. 636 00:44:58,500 --> 00:45:02,290 A miraculous prediction, discovered a few days ago, 637 00:45:02,340 --> 00:45:04,450 of your six random numbers 638 00:45:04,500 --> 00:45:07,230 was clearly never anything of the kind. 639 00:45:07,280 --> 00:45:11,810 Odds against that happening would be astronomical, even for Astrodamus. 640 00:45:11,860 --> 00:45:16,410 But people do pick lottery numbers all the time that aren't random. 641 00:45:16,460 --> 00:45:19,050 And those numbers come up. 642 00:45:19,100 --> 00:45:21,290 And the only way this made sense 643 00:45:21,340 --> 00:45:23,640 would be if the winning line on that lottery ticket 644 00:45:23,640 --> 00:45:25,695 had actually been chosen in the first place 645 00:45:25,695 --> 00:45:28,150 because it appeared on that wall. 646 00:45:28,200 --> 00:45:30,690 Which would make your claim of a chance selection 647 00:45:30,740 --> 00:45:34,820 purchased "on a total whim"... 648 00:45:35,200 --> 00:45:37,530 ...suddenly rather suspect. 649 00:45:37,580 --> 00:45:40,370 And might well raise the question, 650 00:45:40,420 --> 00:45:44,940 was that gift to the village hall made more out of guilt than charity? 651 00:45:45,820 --> 00:45:47,670 So what was the real story here? 652 00:45:47,720 --> 00:45:51,230 The words underneath had to be the trigger. 653 00:45:51,280 --> 00:45:55,570 "Will win". Just a bit too good to be true. 654 00:45:55,620 --> 00:45:58,710 But with that little symbol in between them... 655 00:45:58,760 --> 00:46:03,430 not a cross, I would suggest, but a plus sign, 656 00:46:03,480 --> 00:46:06,100 all a bit more mundane. 657 00:46:06,160 --> 00:46:09,550 Two screw-marks in the skirting board 658 00:46:09,600 --> 00:46:14,350 suggested a nearby phone point in the bedroom, years ago. 659 00:46:14,400 --> 00:46:18,090 Mid-60s, probably not something that common. 660 00:46:18,140 --> 00:46:21,590 Then how much of a stretch is it to imagine our young Mr. Ipswich 661 00:46:21,640 --> 00:46:24,170 there one day, redecorating the bedroom, 662 00:46:24,220 --> 00:46:27,450 walls all just nicely plastered, waiting to be papered, 663 00:46:27,500 --> 00:46:31,310 when he gets a call from a friend in the village. 664 00:46:33,600 --> 00:46:34,250 Hello? 665 00:46:34,300 --> 00:46:36,450 Can I suggest one of your parents? 666 00:46:36,500 --> 00:46:38,910 My mother's family and my father's, 667 00:46:38,910 --> 00:46:41,810 would both have been connected around the same time. 668 00:46:41,860 --> 00:46:45,150 So we'd be talking three years before they were married, 669 00:46:45,200 --> 00:46:46,710 five before I was born. 670 00:46:46,760 --> 00:46:48,470 One of them, at any rate, 671 00:46:48,520 --> 00:46:51,970 has just called to give him the two new phone numbers. 672 00:46:52,020 --> 00:46:54,840 He's standing there with his hands full... 673 00:46:54,840 --> 00:46:56,960 what does he do? 674 00:47:07,080 --> 00:47:11,110 So a couple called William and Winifred, as it happens, 675 00:47:11,160 --> 00:47:14,110 weren't that hard to trace, when it came to it. 676 00:47:14,160 --> 00:47:17,630 And obvious candidates for the real owners of that lottery ticket, 677 00:47:17,680 --> 00:47:19,570 if they were still around. 678 00:47:19,620 --> 00:47:24,610 If not, maybe someone closely related 679 00:47:24,660 --> 00:47:27,930 might have kept in touch for a while, at Christmas... 680 00:47:27,980 --> 00:47:31,030 Well, I never knew, obviously, about that writing on the wall. 681 00:47:31,080 --> 00:47:33,530 But I'd seen something similar once 682 00:47:33,580 --> 00:47:37,510 in an address book an old friend of the family fished out. 683 00:47:37,560 --> 00:47:41,170 The way those figures fell, and the thing with my parents' names, 684 00:47:41,220 --> 00:47:44,400 well, it was just meant to be, wasn't it? 685 00:47:44,480 --> 00:47:49,440 "One day," I thought, "who knows? Maybe I 'will win'." 686 00:47:49,440 --> 00:47:53,190 And then, after 12 years, every week, of trying, 687 00:47:53,240 --> 00:47:55,840 the ultimate cruelty. 688 00:48:18,420 --> 00:48:20,970 I won't repeat what I said when I watched the draw. 689 00:48:21,120 --> 00:48:22,910 The following three weeks, thankfully 690 00:48:22,960 --> 00:48:25,690 I was out of the country in Southern Angola. 691 00:48:25,740 --> 00:48:28,490 Helps to put things into perspective, rather. 692 00:48:28,240 --> 00:48:31,110 The most bizarre thing, you know, 693 00:48:31,160 --> 00:48:34,150 when something like that lands at your feet. 694 00:48:34,400 --> 00:48:36,230 From the way I lead my life, 695 00:48:36,080 --> 00:48:40,110 I might have expected some kind of censure or reckoning. 696 00:48:40,160 --> 00:48:42,990 But instead, here was this, 697 00:48:43,040 --> 00:48:46,520 a sudden, overwhelming endorsement. 698 00:48:49,360 --> 00:48:53,300 ...coming from now is number 32. 699 00:48:55,740 --> 00:48:58,840 It's number 47! 700 00:48:58,880 --> 00:49:05,440 And finally, our jackpot number this week, it's number 30! 701 00:49:13,520 --> 00:49:18,070 'What other message to take from that but "enjoy"?' 702 00:49:18,120 --> 00:49:22,330 Foolish, I suppose, to think that's how the world works. 703 00:49:22,380 --> 00:49:24,510 Much of the time, sadly, it does. 704 00:49:24,560 --> 00:49:25,830 But that's the challenge 705 00:49:25,880 --> 00:49:28,090 for those of us who believe in more than this world. 706 00:49:28,140 --> 00:49:31,220 The sordid question of... 707 00:49:31,460 --> 00:49:35,390 Yes. Er, no. To be addressed. Sure. 708 00:49:35,440 --> 00:49:39,050 You said something about a... spanking new hostel. 709 00:49:39,100 --> 00:49:40,650 Goodness, yes. 710 00:49:40,700 --> 00:49:44,200 The Bernard Cloony Centre, perhaps. 711 00:49:44,200 --> 00:49:47,120 Sorry. No. Stop it! 712 00:49:49,200 --> 00:49:51,730 Just off then now, darling, see you later! 713 00:49:51,780 --> 00:49:54,820 Yes, take care! Bye! 714 00:50:00,500 --> 00:50:03,490 Hi, it's me. Where are you? 715 00:50:03,540 --> 00:50:05,670 Yes, sounds perfect. 716 00:50:05,720 --> 00:50:07,610 So, that little thing we discussed... 717 00:50:07,660 --> 00:50:10,540 do you think now would be the right time to go for it? 718 00:50:14,740 --> 00:50:17,610 Wonder how he'll be, after everything. 719 00:50:17,660 --> 00:50:19,690 Well, according to the sister on the ward, 720 00:50:19,740 --> 00:50:21,890 they're really thrilled with his progress. 721 00:50:21,940 --> 00:50:24,790 Ironically, once the word got through about this big prediction 722 00:50:24,840 --> 00:50:27,250 it seemed to be a bit of a turning point. 723 00:50:27,300 --> 00:50:29,390 She said he's virtually back to his old self. 724 00:50:29,440 --> 00:50:31,490 Oh, dear. 725 00:50:31,540 --> 00:50:35,690 No, it's been quite a triumph all around, indeed! Hmm. 726 00:50:35,740 --> 00:50:38,510 Mr. Ipswich. Hi, how you doing? 727 00:50:38,560 --> 00:50:40,450 Exceedingly well, since you ask! 728 00:50:40,500 --> 00:50:42,970 You remember Jonathan? And I'm Polly. 729 00:50:43,020 --> 00:50:45,850 He's had quite a busy time of it since he got back, haven't you? 730 00:50:45,900 --> 00:50:49,350 Visits and phone calls from neighbours and well-wishers. 731 00:50:49,400 --> 00:50:51,730 Local TV news team, 732 00:50:51,780 --> 00:50:55,030 cameras and lights, the lot. 733 00:50:55,080 --> 00:50:58,320 All wanting to know how I did it. 734 00:50:58,340 --> 00:51:00,490 But that would be telling. 735 00:51:00,540 --> 00:51:04,550 Yes, I'm considering making a comeback! 736 00:51:04,600 --> 00:51:06,230 Well, let's not get carried away. 737 00:51:06,280 --> 00:51:08,590 - What do you mean? - Great idea! 738 00:51:08,640 --> 00:51:11,250 Whole new fan base out there, don't want to let them down. 739 00:51:11,300 --> 00:51:13,310 Mr. Creek was a bit of a sceptic, of course. 740 00:51:13,360 --> 00:51:16,230 But he's laughing on the other side of his face now. 741 00:51:16,280 --> 00:51:18,010 Small mark of your genius 742 00:51:18,060 --> 00:51:22,280 that even he's had to cry off in ignominious defeat. 743 00:51:22,280 --> 00:51:24,730 Hmm. Yes. 744 00:51:24,780 --> 00:51:28,940 Mr. Greeley, have you got a second? I wouldn't mind a quick word. 745 00:51:50,560 --> 00:51:54,630 Mr. Greeley, much as we all value the role of your parish magazine 746 00:51:54,680 --> 00:51:56,910 in keeping us abreast of local news, 747 00:51:56,960 --> 00:51:58,570 I just wondered if you'd agree 748 00:51:58,620 --> 00:52:01,370 there are certain codes of practice to be observed 749 00:52:01,420 --> 00:52:03,750 in the gathering of that news. 750 00:52:03,800 --> 00:52:05,935 Well, how do you mean? 751 00:52:05,935 --> 00:52:09,670 Of course, one would never want to cross the line into any, shall we say, 752 00:52:09,720 --> 00:52:11,090 unethical behaviour... 753 00:52:11,140 --> 00:52:15,130 Oh, good. I just wondered how you felt, Mr. Greeley, 754 00:52:15,180 --> 00:52:17,190 about the professional ethics of, 755 00:52:17,240 --> 00:52:21,020 for example, hacking into someone's baby monitor? 756 00:52:22,040 --> 00:52:23,570 Yeah... erm... 757 00:52:23,620 --> 00:52:25,230 How would that work, exactly? 758 00:52:25,280 --> 00:52:27,690 Well, from your point of view, quite easily, I imagine. 759 00:52:27,740 --> 00:52:32,450 The stories come in, no questions asked, you just print them. 760 00:52:32,500 --> 00:52:36,030 Stories based on intimate conversations about badgers, 761 00:52:36,080 --> 00:52:41,070 and Japanese knotweed, in the privacy of someone's bedroom. 762 00:52:41,120 --> 00:52:43,390 Obviously I can't reveal my sources, 763 00:52:43,440 --> 00:52:46,192 but it would appear that only 15 minutes ago 764 00:52:46,192 --> 00:52:50,960 a "rogue reporter" was actually caught in the act. 765 00:52:51,000 --> 00:52:54,020 Hi, it's me. Where are you? 766 00:52:54,020 --> 00:52:55,950 Yes, sounds perfect. 767 00:52:56,000 --> 00:52:58,750 So, that little thing we discussed, 768 00:52:58,800 --> 00:53:01,560 you think now would be the right time to go for it? 769 00:53:02,600 --> 00:53:04,130 The coast is clear. 770 00:53:04,180 --> 00:53:06,210 I think we can settle this once and for all, don't you? 771 00:53:06,260 --> 00:53:08,830 No problem. I'm on the case. 772 00:53:08,880 --> 00:53:14,090 Oh, would you believe it, it looks as if Mr. Creek was right. 773 00:53:14,960 --> 00:53:19,800 So, you'll be the man who's been going through our rubbish. 774 00:53:20,600 --> 00:53:24,560 And that large shape that was seen crawling into the bushes... 775 00:53:25,900 --> 00:53:28,610 ...through the eyes of a passer-by 776 00:53:28,660 --> 00:53:32,700 well tanked up from a night at the pub... 777 00:53:37,160 --> 00:53:39,130 Not really mysterious enough, did you think, 778 00:53:39,180 --> 00:53:40,690 to be worthy of inclusion? 779 00:53:40,740 --> 00:53:43,910 Good grief! Well, I shall certainly look into this one, rest assured. 780 00:53:43,960 --> 00:53:48,390 And if I hear there's been any hint of chicanery on anyone's part... 781 00:53:48,440 --> 00:53:50,570 You wouldn't be in the least surprised. 782 00:53:50,620 --> 00:53:55,130 So anyway, lovely fresh bedroom, Mr. Ipswich. Are you pleased? 783 00:53:55,180 --> 00:53:57,010 Brought you some fruit, look. 784 00:53:57,060 --> 00:54:00,310 And uh... also some magazines... 785 00:54:00,360 --> 00:54:01,810 and puzzle books. 786 00:54:01,860 --> 00:54:05,680 Nothing of any practical use, then. 787 00:54:06,620 --> 00:54:08,880 And who are you? 788 00:54:14,740 --> 00:54:16,950 Want to make this quick and painless. 789 00:54:17,000 --> 00:54:19,810 Tell us what you got that's worth taking, and where we can find it. 790 00:54:19,860 --> 00:54:22,390 Bollocks to that. Get out of my house! 791 00:54:22,440 --> 00:54:24,490 Or you'll do what, Grandpa? 792 00:54:24,540 --> 00:54:26,800 Or I'll do this. 793 00:54:31,340 --> 00:54:33,460 Think you'll scare us with a toy, do you? 794 00:54:33,460 --> 00:54:35,580 Why don't we find out? 795 00:54:36,280 --> 00:54:38,120 Shit! 796 00:54:38,880 --> 00:54:40,960 Shit! 797 00:54:53,380 --> 00:54:57,360 Panic over. Take care. All the best. 798 00:55:06,720 --> 00:55:11,915 So, Japanese knotweed not knotweed, according to our garden expert friend. 799 00:55:11,915 --> 00:55:13,530 Just something very similar. 800 00:55:13,580 --> 00:55:16,060 Panic over, good result. 801 00:55:18,520 --> 00:55:20,440 What? 802 00:55:21,280 --> 00:55:25,240 Oh, no, it's just the way it keeps on coming back. 803 00:55:25,940 --> 00:55:28,780 Goes away for a bit, and then... 804 00:55:40,000 --> 00:55:43,330 This morning, in that room with Mr. Ipswich, 805 00:55:43,380 --> 00:55:45,635 I just suddenly just saw it. 806 00:55:45,635 --> 00:55:48,590 Isn't it funny? The whole thing. 807 00:55:48,640 --> 00:55:50,350 The Sandman. 808 00:55:50,400 --> 00:55:54,150 I must have been, I don't know, about five or six. 809 00:55:54,200 --> 00:55:56,640 I had this rabbit, Twitcher. 810 00:56:01,440 --> 00:56:04,350 And then that awful thing. 811 00:56:04,400 --> 00:56:07,350 One day they told me I had to be brave and say goodbye. 812 00:56:07,400 --> 00:56:09,470 Polly... 813 00:56:11,080 --> 00:56:14,290 This nice gentleman was going to come round, the Sandman, 814 00:56:14,340 --> 00:56:16,940 and quietly put her to sleep. 815 00:56:26,140 --> 00:56:28,750 Well, I didn't know what a vet was. 816 00:56:28,800 --> 00:56:32,320 To me he was just the most frightening person in the world. 817 00:56:34,940 --> 00:56:37,620 And of course, this is where we buried her. 818 00:56:39,000 --> 00:56:41,740 I had this stupid idea if we grew carrots here, 819 00:56:41,740 --> 00:56:43,980 she'd always have something to eat. 820 00:56:56,180 --> 00:56:58,500 And that's how it started. 821 00:56:59,020 --> 00:57:01,420 How many fathers would do that? 822 00:57:02,440 --> 00:57:03,970 Every year since. 823 00:57:04,020 --> 00:57:06,270 Right up to the end, 824 00:57:06,320 --> 00:57:09,200 he's been coming out here and... 825 00:57:10,260 --> 00:57:12,620 Scattering his seed. 826 00:57:15,000 --> 00:57:19,490 Has... she been saying something to you, about...? 827 00:57:19,540 --> 00:57:21,330 Yeah, where did that come from? 828 00:57:21,380 --> 00:57:23,430 Some weird remark she made. 829 00:57:23,480 --> 00:57:27,240 I just happened to mention how my hand was feeling a lot better now. 830 00:57:31,360 --> 00:57:33,610 One more little mystery, I suppose, 831 00:57:33,660 --> 00:57:35,920 I'll get to the bottom of, eventually. 832 00:57:35,920 --> 00:57:37,980 Yes. 833 00:57:38,880 --> 00:57:40,480 Please don't. 66904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.