Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,276 --> 00:00:34,976
(Finally, the first tournament)
2
00:00:35,046 --> 00:00:36,516
Uie's opponent...
3
00:00:36,716 --> 00:00:40,186
(Uie's opponent was suddenly disqualified.)
4
00:00:40,616 --> 00:00:43,156
(Uie decided to prepare for the finals.)
5
00:00:44,186 --> 00:00:48,526
(The other members prepared for their matches.)
6
00:00:48,726 --> 00:00:52,025
In the Red Corner, Iron Girls' Seol In Ah.
7
00:00:52,026 --> 00:00:55,636
(Finally, the tournament begins)
8
00:00:57,436 --> 00:00:59,106
Keep going, In Ah.
9
00:00:59,836 --> 00:01:00,876
Three.
10
00:01:01,206 --> 00:01:02,436
What? It's a knockout.
11
00:01:02,976 --> 00:01:04,846
Go after her. There you go.
12
00:01:05,876 --> 00:01:07,215
Her willpower is insane.
13
00:01:07,216 --> 00:01:08,656
(Iron Girls poured in their effort.)
14
00:01:08,976 --> 00:01:09,976
There you go.
15
00:01:09,977 --> 00:01:11,315
Yes. Block it.
16
00:01:11,316 --> 00:01:13,916
(After a fierce back-and-forth, )
17
00:01:14,316 --> 00:01:19,126
(all members of Iron Girls advanced to the final.)
18
00:01:19,386 --> 00:01:20,495
We won!
19
00:01:20,496 --> 00:01:23,566
(Will they be able to win in the final as well?)
20
00:01:24,296 --> 00:01:26,365
(The day of the final of the boxing tournament)
21
00:01:26,366 --> 00:01:27,865
- Hello.
- Hello.
22
00:01:27,866 --> 00:01:28,895
- Hello.
- Hello.
23
00:01:28,896 --> 00:01:30,636
- Hello.
- Hello.
24
00:01:30,666 --> 00:01:32,835
- Captain, save me.
- What's wrong?
25
00:01:32,836 --> 00:01:33,836
- Uie.
- My first match will be...
26
00:01:33,837 --> 00:01:35,876
- the final.
- You'll have the first match today.
27
00:01:36,606 --> 00:01:38,246
- How did this happen?
- The first match.
28
00:01:38,276 --> 00:01:39,575
Yesterday,
29
00:01:39,576 --> 00:01:41,675
you were well-rested and in the best condition.
30
00:01:41,676 --> 00:01:44,686
- She woke up at 2am today.
- She woke up at 2am.
31
00:01:45,186 --> 00:01:47,155
When I lay down on the sofa in the living room,
32
00:01:47,156 --> 00:01:48,215
my heartbeats were like the club music.
33
00:01:48,216 --> 00:01:49,285
(Boom, boom)
34
00:01:49,286 --> 00:01:51,085
I could hear them.
35
00:01:51,086 --> 00:01:53,555
You can tell that she hasn't slept, right?
36
00:01:53,556 --> 00:01:55,096
She's haggard.
37
00:01:55,196 --> 00:01:56,225
She's like how we were yesterday.
38
00:01:56,226 --> 00:01:59,725
Uie, although you're nervous now,
39
00:01:59,726 --> 00:02:03,265
I'm sure that your routine will come out as the time approaches.
40
00:02:03,266 --> 00:02:04,405
- Of course.
- Okay.
41
00:02:04,406 --> 00:02:05,726
Would you loosen your grip a bit?
42
00:02:05,866 --> 00:02:06,875
(Iron grip)
43
00:02:06,876 --> 00:02:07,876
- It's natural to be nervous.
- She has an iron grip.
44
00:02:07,877 --> 00:02:09,605
- She has an iron grip.
- You're alone in this situation.
45
00:02:09,606 --> 00:02:11,286
- That's right.
- So, it's understandable.
46
00:02:11,406 --> 00:02:12,606
Uie, you'll do well.
47
00:02:13,006 --> 00:02:15,175
The other three members had a match before.
48
00:02:15,176 --> 00:02:16,745
- I'm more nervous today.
- Are you more nervous?
49
00:02:16,746 --> 00:02:17,785
- Of course.
- The thing is,
50
00:02:17,786 --> 00:02:19,515
- I'm more nervous today as well.
- Why?
51
00:02:19,516 --> 00:02:21,656
Now, I want to do well.
52
00:02:22,116 --> 00:02:24,256
I saw my opponent yesterday.
53
00:02:24,656 --> 00:02:25,855
Instead of being nervous,
54
00:02:25,856 --> 00:02:27,055
- I'm just...
- You're scared, right?
55
00:02:27,056 --> 00:02:28,056
(You're scared, right?)
56
00:02:28,057 --> 00:02:29,126
I'm like, "Let's survive!"
57
00:02:29,456 --> 00:02:30,566
It's a survival.
58
00:02:31,326 --> 00:02:32,965
(Ju Hyun watched the match of her opponent for the final.)
59
00:02:32,966 --> 00:02:34,236
The boxer in red.
60
00:02:34,396 --> 00:02:35,565
She's Ju Hyun's opponent.
61
00:02:35,566 --> 00:02:36,835
Watch the boxer in red carefully.
62
00:02:36,836 --> 00:02:38,156
Watch the boxer in red carefully.
63
00:02:39,366 --> 00:02:41,236
- What?
- Gosh. What's that?
64
00:02:41,936 --> 00:02:44,246
(The boxer from the red corner charged at her opponent.)
65
00:02:44,346 --> 00:02:46,646
(She had the attacking style of charging endlessly.)
66
00:02:47,016 --> 00:02:48,415
Her stamina is insane.
67
00:02:48,416 --> 00:02:49,545
(The incessant attacks scared her.)
68
00:02:49,546 --> 00:02:50,786
Is she a zombie?
69
00:02:50,886 --> 00:02:52,685
Ju Hyun, you'll have a big match tomorrow.
70
00:02:52,686 --> 00:02:53,915
You'll have a big match.
71
00:02:53,916 --> 00:02:54,955
(She had a big match planned for the final.)
72
00:02:54,956 --> 00:02:55,956
What?
73
00:02:56,186 --> 00:02:57,455
"Let's not get devoured."
74
00:02:57,456 --> 00:02:59,125
- It'll be neck-and-neck.
- The match of the century.
75
00:02:59,126 --> 00:03:01,526
If you box like you did yesterday, you'll win a gold medal.
76
00:03:01,996 --> 00:03:03,055
Her attacking pattern was too simple.
77
00:03:03,056 --> 00:03:04,965
You just need to avoid falling into that simple trap.
78
00:03:04,966 --> 00:03:05,995
- Really?
- Yes.
79
00:03:05,996 --> 00:03:09,995
However, since this is the final, you need to stay a bit more alert.
80
00:03:09,996 --> 00:03:11,565
- Okay.
- Keep that in mind.
81
00:03:11,566 --> 00:03:12,566
All right.
82
00:03:12,567 --> 00:03:15,306
Now, I'll share the order of your matches.
83
00:03:15,636 --> 00:03:16,705
- Seol In Ah, - Yes?
84
00:03:16,706 --> 00:03:17,776
You're number five.
85
00:03:17,806 --> 00:03:19,545
Park Ju Hyun, you're number eight.
86
00:03:19,546 --> 00:03:21,545
- Uie, you're number nine.
- What?
87
00:03:21,546 --> 00:03:23,016
Keum Sae Rok, you're number ten.
88
00:03:23,746 --> 00:03:24,845
I can't believe it.
89
00:03:24,846 --> 00:03:27,616
(Their matches will be back-to-back.)
90
00:03:27,986 --> 00:03:30,586
(The order of their matches in the preliminary round)
91
00:03:30,626 --> 00:03:31,655
(Number 32, number 36, number 39, number 41)
92
00:03:31,656 --> 00:03:32,885
(3 matches)
93
00:03:32,886 --> 00:03:34,325
(2 matches)
94
00:03:34,326 --> 00:03:36,495
(1 match)
95
00:03:36,496 --> 00:03:39,766
(There were matches in between.)
96
00:03:40,066 --> 00:03:42,596
(Today, three members' matches are back-to-back.)
97
00:03:42,666 --> 00:03:44,006
It's the very next match.
98
00:03:44,236 --> 00:03:47,405
The coach and the boxer...
99
00:03:47,406 --> 00:03:50,645
usually chat while watching the previous match, right?
100
00:03:50,646 --> 00:03:51,705
When this happens, they can't do that.
101
00:03:51,706 --> 00:03:53,306
The boxer needs to get ready by herself.
102
00:03:53,376 --> 00:03:56,016
(Yesterday, during the preliminary round.)
103
00:03:56,316 --> 00:03:58,846
(the members were on standby with the coach.)
104
00:03:59,346 --> 00:04:02,316
(However, they must be on standby alone.)
105
00:04:02,616 --> 00:04:04,936
(It's bad news for Uie who'll have her first match today.)
106
00:04:05,226 --> 00:04:06,825
- What will you do, Uie?
- It's okay.
107
00:04:06,826 --> 00:04:08,855
- I can do it.
- You should have that experience.
108
00:04:08,856 --> 00:04:10,426
- Got it.
- Oh, no.
109
00:04:10,826 --> 00:04:12,325
Still, it's Uie's first match.
110
00:04:12,326 --> 00:04:13,936
- It's okay.
- Uie will do well.
111
00:04:13,996 --> 00:04:15,695
Let's go inside...
112
00:04:15,696 --> 00:04:17,765
- and eat before we warm up.
- We need to eat.
113
00:04:17,766 --> 00:04:19,535
- Let's eat and get ready.
- Let's hurry up.
114
00:04:19,536 --> 00:04:20,735
- Let's go.
- Okay. Today as well,
115
00:04:20,736 --> 00:04:22,405
- let's avoid injuries and have fun.
- Let's go.
116
00:04:22,406 --> 00:04:23,575
Let's do this. Let's go.
117
00:04:23,576 --> 00:04:24,705
Let's go.
118
00:04:24,706 --> 00:04:27,346
(1 hour before the boxing tournament begins)
119
00:04:27,816 --> 00:04:29,045
I'm nervous.
120
00:04:29,046 --> 00:04:30,922
(Iron Girls change into their uniforms after a meal.)
121
00:04:30,946 --> 00:04:34,185
(While the three who experienced the preliminary round get ready)
122
00:04:34,186 --> 00:04:35,256
It's okay.
123
00:04:37,026 --> 00:04:38,356
The best in Seoul.
124
00:04:38,886 --> 00:04:39,886
(Uie changes into her uniform for the first time.)
125
00:04:39,887 --> 00:04:41,626
Finally, Uie will have her first match.
126
00:04:42,496 --> 00:04:44,025
It's my first time wearing the uniform.
127
00:04:44,026 --> 00:04:46,026
It's nice.
128
00:04:47,196 --> 00:04:51,466
(She checks the headgear ahead of time.)
129
00:04:52,336 --> 00:04:56,336
(After checking the strength of the hits, )
130
00:04:57,246 --> 00:05:01,016
(she begins to wrap her hands.)
131
00:05:01,546 --> 00:05:05,186
I can't wrap my hands because they're shaking.
132
00:05:05,886 --> 00:05:06,915
(Shaking)
133
00:05:06,916 --> 00:05:08,786
(She manages to calm her mind.)
134
00:05:09,416 --> 00:05:11,755
Let's come down from the ring without any regrets.
135
00:05:11,756 --> 00:05:13,636
(They're busy getting ready for their matches.)
136
00:05:14,396 --> 00:05:16,596
Let's come down from the ring without any regrets.
137
00:05:16,696 --> 00:05:17,965
- Ju Hyun, what are you doing?
- I got this.
138
00:05:17,966 --> 00:05:19,366
That's insane.
139
00:05:19,796 --> 00:05:21,276
She's applying the undereye eyeliner.
140
00:05:21,966 --> 00:05:24,366
(Fierce)
141
00:05:25,066 --> 00:05:26,836
(Let's not lose in terms of gaze.)
142
00:05:27,076 --> 00:05:28,556
(Is there eyeliner for intimidation?)
143
00:05:28,776 --> 00:05:31,046
(I'll draw it this thick.)
144
00:05:31,376 --> 00:05:34,816
(She planned the intimidation method over ten days ago.)
145
00:05:35,576 --> 00:05:37,415
(What do you think? Do I look strong?)
146
00:05:37,416 --> 00:05:38,416
Do I look strong?
147
00:05:38,646 --> 00:05:40,816
Hey, it's no joke. You look scary.
148
00:05:41,216 --> 00:05:42,216
That's good.
149
00:05:42,216 --> 00:05:43,216
That's good.
150
00:05:43,856 --> 00:05:44,986
That's good.
151
00:05:45,356 --> 00:05:47,926
(She's ready.)
152
00:05:48,026 --> 00:05:49,695
(2025 Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament)
153
00:05:49,696 --> 00:05:52,026
(30 minutes before the boxing tournament begins)
154
00:05:52,966 --> 00:05:58,566
(Other boxers begin to warm up.)
155
00:05:59,866 --> 00:06:02,206
(The first match of the final begins.)
156
00:06:02,806 --> 00:06:05,576
(As a fierce match takes place, )
157
00:06:06,576 --> 00:06:09,516
(Iron Girls begin to warm up.)
158
00:06:19,526 --> 00:06:21,225
There you go. After a jab comes a two.
159
00:06:21,226 --> 00:06:22,226
There you go.
160
00:06:22,226 --> 00:06:23,226
Hook, jab.
161
00:06:23,227 --> 00:06:24,796
- Pivot, jab.
- There you go.
162
00:06:25,026 --> 00:06:26,065
- Shuffle, - Shuffle.
163
00:06:26,066 --> 00:06:27,366
- jab, jab.
- Jab. There you go.
164
00:06:28,366 --> 00:06:29,366
(In Ah will go first.)
165
00:06:29,367 --> 00:06:30,505
Don't go overboard.
166
00:06:30,506 --> 00:06:31,736
(In Ah will go first.)
167
00:06:32,366 --> 00:06:34,836
Have confidence in your fists.
168
00:06:35,006 --> 00:06:36,575
Have confidence in your fists.
169
00:06:36,576 --> 00:06:38,606
(She seems to be very nervous.)
170
00:06:39,746 --> 00:06:45,916
(In the preliminary round, In Ah's opponent showed strong punches.)
171
00:06:46,016 --> 00:06:47,016
- Coach.
- It's okay.
172
00:06:47,017 --> 00:06:48,656
She's good.
173
00:06:48,856 --> 00:06:49,915
The boxer in red is better.
174
00:06:49,916 --> 00:06:51,562
- The boxer in red will win.
- She seems sturdy.
175
00:06:51,586 --> 00:06:53,826
The boxer in red has a good guard.
176
00:06:54,156 --> 00:06:55,356
When she goes in...
177
00:06:55,956 --> 00:06:56,995
Does she have heavy punches?
178
00:06:56,996 --> 00:06:58,436
She's the type to go for infighting.
179
00:06:59,926 --> 00:07:01,035
I'm so nervous.
180
00:07:01,036 --> 00:07:02,165
- What?
- I'm so nervous.
181
00:07:02,166 --> 00:07:03,566
Are you nervous? It's okay.
182
00:07:04,336 --> 00:07:06,105
- There's no need to be nervous.
- She's good at this.
183
00:07:06,106 --> 00:07:07,136
This.
184
00:07:07,976 --> 00:07:09,506
When she does that, pivot.
185
00:07:10,006 --> 00:07:11,175
(They practice right away.)
186
00:07:11,176 --> 00:07:12,245
Then this will happen.
187
00:07:12,246 --> 00:07:13,946
- Will I be able to see it?
- Yes. Listen.
188
00:07:14,046 --> 00:07:15,476
When she does this, just pivot.
189
00:07:16,176 --> 00:07:17,346
Doing that will be enough.
190
00:07:17,816 --> 00:07:19,015
Please save me.
191
00:07:19,016 --> 00:07:20,085
Why am I so nervous today?
192
00:07:20,086 --> 00:07:22,006
(She calms her nervous heart with great effort.)
193
00:07:23,516 --> 00:07:25,626
- Fight for yourself today.
- Okay.
194
00:07:26,456 --> 00:07:27,825
(The preliminary round is over.)
195
00:07:27,826 --> 00:07:28,926
Let's go.
196
00:07:29,826 --> 00:07:31,896
(What remains is one match in the final round.)
197
00:07:32,566 --> 00:07:38,336
(They enter the stadium feeling nervous.)
198
00:07:39,436 --> 00:07:42,406
(The member who's going first, In Ah sits down.)
199
00:07:42,636 --> 00:07:44,276
(Nervous)
200
00:07:44,576 --> 00:07:46,875
(Uie enters in a nervous state.)
201
00:07:46,876 --> 00:07:47,976
There she is!
202
00:07:48,816 --> 00:07:51,586
(A group of people cheers loudly upon seeing Uie.)
203
00:07:52,086 --> 00:07:54,886
(Who are the friends Uie is greeting with enthusiasm?)
204
00:07:55,356 --> 00:07:58,086
(They're the actors who were in a play with Uie.)
205
00:07:58,456 --> 00:08:03,126
(They became tight as they took the stage together.)
206
00:08:03,326 --> 00:08:05,666
(Actress Im Soo Hyang, Actress Park Ha Sun)
207
00:08:06,066 --> 00:08:08,566
(She feels so grateful that she tears up.)
208
00:08:08,666 --> 00:08:09,795
Park Ju Hyun!
209
00:08:09,796 --> 00:08:11,512
(Right next to them, Ju Hyun's dad is ready to cheer.)
210
00:08:11,536 --> 00:08:13,906
(Dad, you're here.)
211
00:08:14,406 --> 00:08:16,976
(Uie and Ju Hyun feel less nervous thanks to their cheers.)
212
00:08:17,676 --> 00:08:20,446
(Meanwhile, )
213
00:08:20,846 --> 00:08:24,516
(In Ah's mouth goes dry as she's going first.)
214
00:08:25,386 --> 00:08:29,956
(In Ah's match approaches.)
215
00:08:31,086 --> 00:08:38,896
(She drinks water and moves to ease her nerves.)
216
00:08:41,596 --> 00:08:43,436
Believe in yourself, okay?
217
00:08:44,706 --> 00:08:47,505
(She steels her heart until the end.)
218
00:08:47,506 --> 00:08:48,775
The first one,
219
00:08:48,776 --> 00:08:49,776
- In Ah.
- In Ah.
220
00:08:49,776 --> 00:08:50,776
In Ah, go and get ready.
221
00:08:50,777 --> 00:08:52,806
(It's time to go and get ready for the final.)
222
00:08:53,046 --> 00:08:54,215
Let's go, Seol In Ah!
223
00:08:54,216 --> 00:08:55,246
(Let's go, Seol In Ah!)
224
00:08:56,216 --> 00:08:57,515
(In Ah sets out for the first final in her life.)
225
00:08:57,516 --> 00:08:58,585
Coach, please take this.
226
00:08:58,586 --> 00:09:00,546
(In Ah sets out for the first final in her life.)
227
00:09:00,856 --> 00:09:01,885
The hands.
228
00:09:01,886 --> 00:09:03,286
Okay. Let's go.
229
00:09:06,026 --> 00:09:07,186
All right.
230
00:09:09,596 --> 00:09:13,226
(She wore the headgear many times, )
231
00:09:13,936 --> 00:09:18,506
(but the final feels different.)
232
00:09:19,736 --> 00:09:20,775
Since this will be the last match,
233
00:09:20,776 --> 00:09:22,676
- shall we tighten the gloves?
- Okay.
234
00:09:23,206 --> 00:09:24,952
- Isn't it better to tighten them?
- Yes, it is.
235
00:09:24,976 --> 00:09:26,006
Afterward,
236
00:09:26,506 --> 00:09:27,715
tell us what is was like.
237
00:09:27,716 --> 00:09:29,516
- I think I'm going to throw up.
- It's okay.
238
00:09:30,146 --> 00:09:31,185
It's okay.
239
00:09:31,186 --> 00:09:32,792
(As the match approaches, she becomes more nervous.)
240
00:09:32,816 --> 00:09:34,056
I can do it.
241
00:09:34,356 --> 00:09:36,286
I even survived the tough training.
242
00:09:36,916 --> 00:09:39,026
Think of it as punching a sandbag.
243
00:09:39,756 --> 00:09:41,676
- Shadowbox.
- Don't get intimidated. It's okay.
244
00:09:41,956 --> 00:09:43,525
You've trained a lot.
245
00:09:43,526 --> 00:09:44,795
- I've trained a lot.
- That's right.
246
00:09:44,796 --> 00:09:46,165
I can say that without shame.
247
00:09:46,166 --> 00:09:47,696
That's right. You've trained a lot.
248
00:09:48,396 --> 00:09:50,036
Do you want to put on the headgear first?
249
00:09:50,196 --> 00:09:51,405
Let's go.
250
00:09:51,406 --> 00:09:54,136
(In Ah's opponent is getting ready as well.)
251
00:09:54,776 --> 00:09:58,146
(Kim Yeo Jin, 20s, under 54kg)
252
00:09:58,576 --> 00:10:02,546
(Boxing experience: 1 year and 7 months)
253
00:10:02,746 --> 00:10:04,515
The boxer in red is really good.
254
00:10:04,516 --> 00:10:06,015
(In Ah's opponent, the boxer in red, is really good.)
255
00:10:06,016 --> 00:10:07,115
I'm nervous.
256
00:10:07,116 --> 00:10:08,486
It's more nerve-racking to watch.
257
00:10:09,016 --> 00:10:11,986
(Everyone expects that it'll be a tough match.)
258
00:10:12,986 --> 00:10:15,055
- Go in!
- Let's go!
259
00:10:15,056 --> 00:10:16,225
- Let's see.
- Let's go!
260
00:10:16,226 --> 00:10:17,366
Put your guard up.
261
00:10:17,666 --> 00:10:18,666
Go ahead.
262
00:10:19,096 --> 00:10:20,126
There you go.
263
00:10:20,226 --> 00:10:21,465
There you go. Then...
264
00:10:21,466 --> 00:10:23,066
That will come in handy. Go ahead.
265
00:10:23,736 --> 00:10:24,806
There you go.
266
00:10:25,206 --> 00:10:26,506
That's what you need to do.
267
00:10:27,106 --> 00:10:30,306
(As she takes deep breaths, she goes over the techniques.)
268
00:10:30,976 --> 00:10:32,046
I can do it.
269
00:10:32,076 --> 00:10:33,876
I can do it. Let's come out as ash.
270
00:10:34,316 --> 00:10:35,846
I'll just collapse in the ring.
271
00:10:36,516 --> 00:10:37,786
I'll pour out all of my energy.
272
00:10:39,446 --> 00:10:40,686
Hey, my sister.
273
00:10:41,686 --> 00:10:43,356
Ju Hyun, I'll do well.
274
00:10:43,916 --> 00:10:45,055
Have fun, okay?
275
00:10:45,056 --> 00:10:46,955
- Have fun, king of the animals.
- I'll do well.
276
00:10:46,956 --> 00:10:48,826
- I'll do well.
- Have fun.
277
00:10:49,356 --> 00:10:50,965
- I love you.
- All of us can do it.
278
00:10:50,966 --> 00:10:52,825
- I'll root for you guys afterward.
- Let's believe in ourselves.
279
00:10:52,826 --> 00:10:54,565
I'll root for you guys afterward.
280
00:10:54,566 --> 00:10:56,265
- Do well.
- Do what you want to do, okay?
281
00:10:56,266 --> 00:10:57,266
You can do it.
282
00:10:59,036 --> 00:11:00,136
I can do this!
283
00:11:00,436 --> 00:11:01,436
Let's go.
284
00:11:01,437 --> 00:11:05,106
(Seol In Ah steps up.)
285
00:11:05,346 --> 00:11:08,146
(Final, Under 54kg: Kim Yeo Jin versus Seol In Ah)
286
00:11:08,376 --> 00:11:11,416
In the Blue Corner, Iron Girls' Seol In Ah.
287
00:11:11,446 --> 00:11:13,715
- Go, Seol In Ah!
- Go, Seol In Ah!
288
00:11:13,716 --> 00:11:15,286
Let's go!
289
00:11:15,616 --> 00:11:17,386
- Go, Red Corner!
- You got this!
290
00:11:18,626 --> 00:11:22,526
(The members are nervous too.)
291
00:11:26,096 --> 00:11:28,636
(The captain's face takes on a set expression.)
292
00:11:29,666 --> 00:11:32,106
(In Ah is ready.)
293
00:11:32,966 --> 00:11:36,536
(She takes her first step into the ring for the final.)
294
00:11:37,236 --> 00:11:38,945
Just stay calm and give it your all.
295
00:11:38,946 --> 00:11:41,846
You don't have to overdo it, though.
296
00:11:42,216 --> 00:11:44,086
Okay? Don't rush things.
297
00:11:45,086 --> 00:11:48,086
(The referee is checking the opponent's gear.)
298
00:11:49,486 --> 00:11:50,486
Seol In Ah, let's go!
299
00:11:51,286 --> 00:11:55,026
(In Ah is doing her final check.)
300
00:11:55,096 --> 00:11:58,366
(2025 Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament)
301
00:11:58,526 --> 00:11:59,566
Let's go.
302
00:11:59,726 --> 00:12:01,646
Have a clean fight and don't hit below the belt.
303
00:12:01,896 --> 00:12:02,896
Touch gloves.
304
00:12:03,396 --> 00:12:04,406
Back to your corners.
305
00:12:04,836 --> 00:12:06,035
- Go, Seol In Ah!
- One, two, three.
306
00:12:06,036 --> 00:12:08,506
- Go, Seol In Ah!
- Go, Seol In Ah!
307
00:12:08,676 --> 00:12:09,736
Go ahead and do it, In Ah.
308
00:12:10,976 --> 00:12:11,976
Box.
309
00:12:11,977 --> 00:12:13,906
(Round 1 begins.)
310
00:12:14,046 --> 00:12:15,515
(Round 1, Under 54kg: Kim Yeo Jin versus Seol In Ah)
311
00:12:15,516 --> 00:12:16,915
That's it. Continue your footwork.
312
00:12:16,916 --> 00:12:18,946
- That's it.
- Punch.
313
00:12:19,316 --> 00:12:21,315
- You should attack right away.
- Attack right away.
314
00:12:21,316 --> 00:12:22,716
- Good. Keep going.
- There you go.
315
00:12:24,426 --> 00:12:25,456
Stop.
316
00:12:26,526 --> 00:12:27,895
(Both boxers are warned for their passive attacks.)
317
00:12:27,896 --> 00:12:28,896
Box.
318
00:12:30,626 --> 00:12:31,626
- Punch.
- Good.
319
00:12:31,627 --> 00:12:33,326
Nice. Keep going.
320
00:12:34,966 --> 00:12:36,995
(Once again, the opponent strikes first.)
321
00:12:36,996 --> 00:12:39,036
- Good. Keep going like that.
- You're doing well.
322
00:12:39,666 --> 00:12:40,806
Go.
323
00:12:41,606 --> 00:12:43,235
- That's it.
- Okay.
324
00:12:43,236 --> 00:12:45,476
- Good. That's it.
- Punch. Again.
325
00:12:45,946 --> 00:12:47,405
Punch until the end. That's it.
326
00:12:47,406 --> 00:12:49,946
Good. Keep going until the end. Once again.
327
00:12:51,246 --> 00:12:53,246
- Again.
- You're doing well until the end.
328
00:12:53,446 --> 00:12:55,285
- Punch. That's it. Good.
- Yes.
329
00:12:55,286 --> 00:12:56,686
- Good.
- That's it. Again.
330
00:12:56,816 --> 00:12:59,785
You can do this. That was good. Well done.
331
00:12:59,786 --> 00:13:02,726
(A jab followed by a straight)
332
00:13:03,026 --> 00:13:04,366
(A slugfest follows.)
333
00:13:05,426 --> 00:13:07,696
(In Ah's straight and the opponent's hook)
334
00:13:07,836 --> 00:13:10,296
(In Ah's straight)
335
00:13:11,006 --> 00:13:13,036
- That's it. Good. Step back.
- Stop.
336
00:13:13,066 --> 00:13:14,106
Stop.
337
00:13:14,506 --> 00:13:16,376
(The referee stops the match once again.)
338
00:13:16,576 --> 00:13:17,576
(The Red Corner is warned to keep her head up.)
339
00:13:17,577 --> 00:13:19,305
It's okay. Keep trying a cross-counter.
340
00:13:19,306 --> 00:13:21,215
- Box.
- Go, Seol In Ah.
341
00:13:21,216 --> 00:13:22,816
(The match resumes.)
342
00:13:22,976 --> 00:13:23,976
Go.
343
00:13:24,216 --> 00:13:25,515
- You can do this.
- She can't see.
344
00:13:25,516 --> 00:13:27,656
(With constant feints, )
345
00:13:27,816 --> 00:13:29,916
(the two boxers wait for the right time to attack.)
346
00:13:32,786 --> 00:13:35,996
(Fiercely exchanging punches)
347
00:13:36,696 --> 00:13:37,895
(The opponent's valid strikes: 1)
348
00:13:37,896 --> 00:13:39,325
(In Ah's valid strikes: 2)
349
00:13:39,326 --> 00:13:42,135
(The opponent's valid strikes: 2, In Ah's valid strikes: 2)
350
00:13:42,136 --> 00:13:44,605
(The opponent's valid strikes: 5, In Ah's valid strikes: 2)
351
00:13:44,606 --> 00:13:47,236
(The opponent's valid strikes: 5, In Ah's valid strikes: 5)
352
00:13:47,266 --> 00:13:50,006
- Circle around.
- Circle around.
353
00:13:50,236 --> 00:13:52,045
- Go!
- That's it. Good.
354
00:13:52,046 --> 00:13:54,315
There you go. Step back.
355
00:13:54,316 --> 00:13:56,276
- Circle around.
- That's it.
356
00:13:56,446 --> 00:13:58,245
Circle around. There you go.
357
00:13:58,246 --> 00:13:59,285
Stop.
358
00:13:59,286 --> 00:14:02,016
(Round 1 ends.)
359
00:14:03,316 --> 00:14:04,825
(In Ah safely finished Round 1.)
360
00:14:04,826 --> 00:14:05,956
Breathe.
361
00:14:08,556 --> 00:14:10,526
You did well. Good job.
362
00:14:14,096 --> 00:14:15,136
It was good.
363
00:14:15,896 --> 00:14:18,035
Even your hooks landed well, right?
364
00:14:18,036 --> 00:14:20,306
You wait too long after a jab.
365
00:14:20,406 --> 00:14:22,375
Just throw a one-two and a jab.
366
00:14:22,376 --> 00:14:23,836
Then throw another one-two.
367
00:14:24,106 --> 00:14:26,206
Throw a one-two and then wait.
368
00:14:27,006 --> 00:14:28,746
It's not hard, right? Are you all right?
369
00:14:29,076 --> 00:14:30,775
- She has a long reach, so...
- I know.
370
00:14:30,776 --> 00:14:32,345
I told you to just avoid her front hand.
371
00:14:32,346 --> 00:14:33,845
You can dodge and punch.
372
00:14:33,846 --> 00:14:35,356
You made good cross-counters.
373
00:14:35,386 --> 00:14:36,585
Keep side-stepping.
374
00:14:36,586 --> 00:14:39,146
If your punches don't land, weave and retreat to the side. Okay?
375
00:14:39,226 --> 00:14:40,286
You can do this.
376
00:14:41,126 --> 00:14:42,726
She was a little outplayed in Round One.
377
00:14:43,896 --> 00:14:45,456
She has to show something in Round Two.
378
00:14:46,226 --> 00:14:47,586
There wasn't much of a difference.
379
00:14:47,736 --> 00:14:49,436
The opponent is really strong.
380
00:14:49,696 --> 00:14:51,005
In Ah is doing a great job.
381
00:14:51,006 --> 00:14:53,206
(In Ah is doing well against a strong opponent.)
382
00:14:53,606 --> 00:14:55,705
- Try a high-low combination.
- Okay.
383
00:14:55,706 --> 00:14:56,952
(In Ah needs to show her prowess in Round 2.)
384
00:14:56,976 --> 00:14:58,305
- Seol In Ah!
- Seol In Ah!
385
00:14:58,306 --> 00:15:00,546
- Go, Seol In Ah!
- Let's go!
386
00:15:01,416 --> 00:15:04,286
(The members are watching her.)
387
00:15:05,046 --> 00:15:06,085
I can do this.
388
00:15:06,086 --> 00:15:08,356
(I can do this.)
389
00:15:09,286 --> 00:15:11,426
(She pulls herself together and does her footwork.)
390
00:15:12,556 --> 00:15:13,556
Ready.
391
00:15:13,557 --> 00:15:15,195
- All right. You're the best, In Ah.
- Box.
392
00:15:15,196 --> 00:15:16,676
- You're the best.
- You can do this.
393
00:15:16,896 --> 00:15:19,266
(Simba Seol steps up again.)
394
00:15:19,926 --> 00:15:21,395
(Round 2, Under 54kg: Kim Yeo Jin versus Seol In Ah)
395
00:15:21,396 --> 00:15:23,336
It's the last round. Watch out for body shots.
396
00:15:23,766 --> 00:15:25,906
- Good.
- That's it.
397
00:15:26,266 --> 00:15:27,976
- One, two...
- Well done!
398
00:15:29,036 --> 00:15:31,245
(A perfect right hook)
399
00:15:31,246 --> 00:15:33,606
(A jab followed.)
400
00:15:35,316 --> 00:15:40,146
(The right hook landed perfectly.)
401
00:15:40,786 --> 00:15:42,815
- There you go!
- Stop.
402
00:15:42,816 --> 00:15:44,756
(A standing eight count for the Red Corner)
403
00:15:45,326 --> 00:15:46,485
It's a standing eight count.
404
00:15:46,486 --> 00:15:48,096
The opponent got a clean hit.
405
00:15:48,456 --> 00:15:49,726
Stop. Take a step forward.
406
00:15:50,226 --> 00:15:52,025
Good job. Wait over there.
407
00:15:52,026 --> 00:15:53,225
(Standing 8 count: If a boxer is judged...)
408
00:15:53,226 --> 00:15:54,465
(unable to continue safely, the referee counts...)
409
00:15:54,466 --> 00:15:55,965
(from 1 to 8 to determine whether the match can go on.)
410
00:15:55,966 --> 00:15:57,512
(Failure to recover within the count may result in a K.O.)
411
00:15:57,536 --> 00:15:59,466
(After checking the boxer's condition, )
412
00:15:59,566 --> 00:16:01,506
Step forward. Box.
413
00:16:01,576 --> 00:16:03,536
(the match resumes.)
414
00:16:04,506 --> 00:16:07,305
(In Ah keeps the momentum going and attacks first.)
415
00:16:07,306 --> 00:16:09,516
- Go.
- Jab and go in.
416
00:16:09,646 --> 00:16:11,046
Keep going. Good.
417
00:16:11,516 --> 00:16:12,616
You're doing well.
418
00:16:12,686 --> 00:16:15,756
- Go, Seol In Ah!
- Go, Seol In Ah!
419
00:16:16,516 --> 00:16:17,926
Again. That's it.
420
00:16:18,286 --> 00:16:19,425
That's it. Good!
421
00:16:19,426 --> 00:16:21,225
Circle around. There you go.
422
00:16:21,226 --> 00:16:23,026
Yes! Turn around.
423
00:16:23,156 --> 00:16:24,196
Good.
424
00:16:25,026 --> 00:16:30,966
(In Ah's straight flurry)
425
00:16:32,406 --> 00:16:33,865
- Good.
- Circle around.
426
00:16:33,866 --> 00:16:35,306
(The opponent's right hook)
427
00:16:35,936 --> 00:16:38,645
(A fierce slugfest)
428
00:16:38,646 --> 00:16:41,145
- Get out of it.
- There you go. Nice.
429
00:16:41,146 --> 00:16:42,276
That's it!
430
00:16:44,146 --> 00:16:48,086
(A powerful right hook)
431
00:16:48,456 --> 00:16:50,015
Good. That's it!
432
00:16:50,016 --> 00:16:51,626
(And a body shot follows.)
433
00:16:51,956 --> 00:16:52,985
Good.
434
00:16:52,986 --> 00:16:54,225
(In Ah lands a series of valid strikes.)
435
00:16:54,226 --> 00:16:57,026
You're almost there. You're doing a good job.
436
00:16:57,726 --> 00:16:59,765
- She's coming in.
- Go, In Ah.
437
00:16:59,766 --> 00:17:01,366
Continue your footwork. Good.
438
00:17:02,596 --> 00:17:04,265
All right. You're doing well.
439
00:17:04,266 --> 00:17:05,935
Punch. You should counter a cross. That's it.
440
00:17:05,936 --> 00:17:08,806
(The opponent forces In Ah into a corner, allowing punches.)
441
00:17:12,206 --> 00:17:14,746
(Body shot)
442
00:17:15,916 --> 00:17:18,686
(A right hook)
443
00:17:19,546 --> 00:17:22,385
(In Ah tries to escape, )
444
00:17:22,386 --> 00:17:25,086
(but she is once again cornered by a fierce attack.)
445
00:17:25,826 --> 00:17:29,056
(After the opponent's one-two, )
446
00:17:30,856 --> 00:17:33,966
(In Ah allows another valid strike with her guard down.)
447
00:17:34,566 --> 00:17:36,836
(She calls up her last reserves of strength to defend.)
448
00:17:37,066 --> 00:17:38,435
Ten seconds.
449
00:17:38,436 --> 00:17:39,612
(There's less than 10 seconds left.)
450
00:17:39,636 --> 00:17:40,836
No, In Ah.
451
00:17:41,276 --> 00:17:43,836
- Good. Circle around.
- Get out of it.
452
00:17:47,546 --> 00:17:54,146
(The opponent's valid strikes)
453
00:17:54,516 --> 00:17:56,185
Get out of it, In Ah.
454
00:17:56,186 --> 00:17:57,186
Stop.
455
00:18:02,326 --> 00:18:04,866
(In Ah collapses to the ground.)
456
00:18:04,926 --> 00:18:05,966
Stop.
457
00:18:12,906 --> 00:18:13,936
Hang on.
458
00:18:14,206 --> 00:18:18,376
(She can't get back up for a while.)
459
00:18:24,276 --> 00:18:29,256
(Those who were watching...)
460
00:18:31,056 --> 00:18:33,955
(are also taken aback by the unexpected situation.)
461
00:18:33,956 --> 00:18:35,096
Why?
462
00:18:35,596 --> 00:18:36,996
What do we do?
463
00:18:37,026 --> 00:18:39,966
(Sae Rok is standing rooted to the spot.)
464
00:18:41,236 --> 00:18:43,836
(Uie can't bring herself to watch it.)
465
00:18:46,336 --> 00:18:47,436
What do we do?
466
00:18:48,006 --> 00:18:49,486
- No. I shouldn't cry.
- This is bad.
467
00:18:50,176 --> 00:18:52,306
She's worn out. She must be exhausted.
468
00:18:53,406 --> 00:18:55,145
She was really exhausted,
469
00:18:55,146 --> 00:18:56,986
but she just hung in there with her willpower.
470
00:18:57,116 --> 00:18:58,245
After it was over...
471
00:18:58,246 --> 00:18:59,345
(She held out with all her might for 1 minute and 30 seconds.)
472
00:18:59,346 --> 00:19:01,316
She was drained of energy, and her legs gave out.
473
00:19:02,886 --> 00:19:06,756
(The medical team goes in to check her condition.)
474
00:19:08,256 --> 00:19:10,025
(She tries to get up, )
475
00:19:10,026 --> 00:19:12,366
(but her body isn't working the way she wants.)
476
00:19:13,396 --> 00:19:15,966
(She keeps breathing hard.)
477
00:19:16,666 --> 00:19:17,696
Take a deep breath.
478
00:19:17,806 --> 00:19:19,036
Do you know where you are?
479
00:19:19,736 --> 00:19:21,106
- Breathe.
- Where are you now?
480
00:19:22,506 --> 00:19:23,936
- Where are we?
- A stadium.
481
00:19:24,036 --> 00:19:25,106
- Stadium?
- Stadium?
482
00:19:25,246 --> 00:19:27,176
- Breathe slowly.
- How is she?
483
00:19:27,946 --> 00:19:29,986
It's all right. You just need to catch your breath.
484
00:19:30,946 --> 00:19:32,945
Is there any part that feels weak? Move your fingertips.
485
00:19:32,946 --> 00:19:35,116
- I can't move my legs.
- You can't move your legs?
486
00:19:36,256 --> 00:19:38,326
Are you okay, In Ah? Can you hear me?
487
00:19:38,786 --> 00:19:39,886
Keep breathing..
488
00:19:40,126 --> 00:19:42,896
It's all right. Keep breathing.. You'll be fine.
489
00:19:43,726 --> 00:19:45,425
No. In Ah will get over this.
490
00:19:45,426 --> 00:19:47,496
(The members are watching it anxiously.)
491
00:19:48,836 --> 00:19:50,435
She held out with her willpower.
492
00:19:50,436 --> 00:19:52,206
(They try hard to hold back tears.)
493
00:19:52,406 --> 00:19:53,506
In Ah will be fine.
494
00:19:54,106 --> 00:19:55,606
She gave it her all.
495
00:19:56,276 --> 00:19:57,306
Breathe.
496
00:19:58,406 --> 00:20:00,045
(In Ah got her breath back a little.)
497
00:20:00,046 --> 00:20:02,316
Try to raise your head and sit up slowly.
498
00:20:02,576 --> 00:20:06,016
(She sits up with the help of the medical team.)
499
00:20:06,346 --> 00:20:07,846
You did well.
500
00:20:08,056 --> 00:20:09,716
- You're all right.
- Is it over?
501
00:20:09,816 --> 00:20:11,226
Yes, it's over. Get up.
502
00:20:14,256 --> 00:20:15,356
Slowly.
503
00:20:15,496 --> 00:20:17,526
- It's okay.
- You did well.
504
00:20:17,796 --> 00:20:19,996
I have no strength in my body.
505
00:20:22,836 --> 00:20:24,566
- Keep breathing.
- Breathe.
506
00:20:24,906 --> 00:20:27,065
Take a deep breath slowly.
507
00:20:27,066 --> 00:20:28,152
(After she leans against the corner)
508
00:20:28,176 --> 00:20:30,136
- Is it over?
- Yes. It's over.
509
00:20:31,306 --> 00:20:32,676
- It's okay.
- Sit up straight.
510
00:20:32,746 --> 00:20:34,306
- It's okay.
- Keep your back straight.
511
00:20:34,646 --> 00:20:37,245
- Breathe. Take a deep breath.
- You did well.
512
00:20:37,246 --> 00:20:38,716
(She bursts into tears.)
513
00:20:39,216 --> 00:20:40,776
Raise your head and breathe. It's okay.
514
00:20:41,886 --> 00:20:43,086
Take a deep breath slowly.
515
00:20:45,156 --> 00:20:47,886
(As she has worked passionately, )
516
00:20:47,996 --> 00:20:49,155
You did a good job.
517
00:20:49,156 --> 00:20:52,165
(she is more disappointed.)
518
00:20:52,166 --> 00:20:53,226
You did well.
519
00:20:54,396 --> 00:20:56,636
You tried your best. I saw it all.
520
00:20:57,736 --> 00:20:59,306
- You worked hard.
- Can you come down?
521
00:20:59,336 --> 00:21:00,366
Come on down.
522
00:21:01,536 --> 00:21:02,606
Try to go down.
523
00:21:02,676 --> 00:21:03,796
Be careful as you come down.
524
00:21:03,906 --> 00:21:04,906
Move slowly.
525
00:21:04,907 --> 00:21:06,406
Please help her go down.
526
00:21:08,376 --> 00:21:12,346
(Leaving her regrets behind, In Ah descends the ring.)
527
00:21:13,246 --> 00:21:16,716
(The spectators give it up for her as they understand how she feels.)
528
00:21:16,756 --> 00:21:17,816
Move slowly.
529
00:21:18,556 --> 00:21:19,586
She needs to lie down.
530
00:21:20,226 --> 00:21:21,326
My goodness. Be careful.
531
00:21:21,726 --> 00:21:22,895
- Slowly.
- Her left foot.
532
00:21:22,896 --> 00:21:24,826
(Her legs give out again as she goes back.)
533
00:21:25,026 --> 00:21:27,225
(In Ah goes to the waiting area with the support of the medical team.)
534
00:21:27,226 --> 00:21:28,466
Move slowly.
535
00:21:29,136 --> 00:21:30,195
No. Don't cry.
536
00:21:30,196 --> 00:21:31,556
(The members were watching In Ah.)
537
00:21:32,466 --> 00:21:33,706
Don't let it get you down.
538
00:21:34,206 --> 00:21:36,735
If you get disturbed here, In Ah will feel bad for you.
539
00:21:36,736 --> 00:21:37,736
Don't let it get to you.
540
00:21:37,737 --> 00:21:39,546
- Try your best and stay focused.
- Okay.
541
00:21:39,606 --> 00:21:41,816
Anything can happen before your match.
542
00:21:42,446 --> 00:21:44,276
Let's just focus on our matches.
543
00:21:44,346 --> 00:21:45,746
She's right.
544
00:21:46,346 --> 00:21:48,816
(The matches continue.)
545
00:21:49,116 --> 00:21:50,955
- Is your vision blurry?
- Vision...
546
00:21:50,956 --> 00:21:52,555
No. It is fine.
547
00:21:52,556 --> 00:21:53,625
You're just feeling weak.
548
00:21:53,626 --> 00:21:55,595
I said I'd use all my strength, so I did.
549
00:21:55,596 --> 00:21:57,025
Did she eat anything?
550
00:21:57,026 --> 00:21:58,925
- Yes, she had a meal.
- She did?
551
00:21:58,926 --> 00:22:00,095
Her blood pressure is normal.
552
00:22:00,096 --> 00:22:01,265
(Her blood pressure is normal.)
553
00:22:01,266 --> 00:22:02,465
Don't overtax yourself.
554
00:22:02,466 --> 00:22:03,595
The members...
555
00:22:03,596 --> 00:22:04,666
(After getting some rest)
556
00:22:05,236 --> 00:22:06,865
- I have to go to the members.
- Okay.
557
00:22:06,866 --> 00:22:08,075
- You can go later. Move slowly.
- Careful.
558
00:22:08,076 --> 00:22:10,276
(She sits up slowly.)
559
00:22:11,176 --> 00:22:12,446
I'm fine, Mom.
560
00:22:13,146 --> 00:22:14,605
- I...
- I know you worked so hard.
561
00:22:14,606 --> 00:22:17,276
(My daughter worked so hard.)
562
00:22:18,516 --> 00:22:19,716
You did a great job.
563
00:22:20,986 --> 00:22:22,655
I really worked hard.
564
00:22:22,656 --> 00:22:24,855
I know. I know that better than anyone.
565
00:22:24,856 --> 00:22:28,426
(I know that better than anyone.)
566
00:22:28,956 --> 00:22:33,126
(The words melt In Ah's upset heart.)
567
00:22:34,526 --> 00:22:36,835
I worked really hard.
568
00:22:36,836 --> 00:22:38,936
I know that. You really did.
569
00:22:40,866 --> 00:22:43,606
What Mom said...
570
00:22:44,176 --> 00:22:47,046
melted my heart despite all that.
571
00:22:48,176 --> 00:22:51,915
I was so grateful that she recognized my hard work.
572
00:22:51,916 --> 00:22:54,856
I felt like the past three months of my effort were being recognized.
573
00:22:55,786 --> 00:22:58,185
You tried really hard.
574
00:22:58,186 --> 00:22:59,326
You did a great job.
575
00:23:00,856 --> 00:23:02,196
Seriously...
576
00:23:03,926 --> 00:23:05,065
I'm fine.
577
00:23:05,066 --> 00:23:06,506
(After getting things off her chest)
578
00:23:07,566 --> 00:23:08,595
You should go.
579
00:23:08,596 --> 00:23:10,072
(In Ah forces herself to smile, feeling bad for her mom.)
580
00:23:10,096 --> 00:23:11,336
Did Ju Hyun's match begin?
581
00:23:11,536 --> 00:23:12,666
I don't know.
582
00:23:12,836 --> 00:23:14,206
I wasn't in my right mind.
583
00:23:14,506 --> 00:23:15,576
I should go.
584
00:23:15,806 --> 00:23:17,205
- No. Take your time.
- You need to rest.
585
00:23:17,206 --> 00:23:18,575
- No.
- Can you walk?
586
00:23:18,576 --> 00:23:20,816
- I have to go see Ju Hyun.
- Let's see if you can walk.
587
00:23:20,906 --> 00:23:22,516
Just help me get up.
588
00:23:23,316 --> 00:23:25,085
- Compared to before...
- Slowly.
589
00:23:25,086 --> 00:23:26,416
No. You can't move.
590
00:23:26,546 --> 00:23:27,546
Stay seated.
591
00:23:28,016 --> 00:23:29,416
My legs feel so weak now.
592
00:23:31,526 --> 00:23:32,755
Get some more rest.
593
00:23:32,756 --> 00:23:35,856
(She is still not 100 percent recovered.)
594
00:23:36,656 --> 00:23:37,896
Yes. You should lie down.
595
00:23:38,126 --> 00:23:39,196
I want to go.
596
00:23:40,496 --> 00:23:43,196
(But what's more important is to recover.)
597
00:23:43,636 --> 00:23:45,766
(She will get some rest and see how things go.)
598
00:23:47,236 --> 00:23:50,406
(The matches continue.)
599
00:23:51,746 --> 00:23:52,746
Go ahead.
600
00:23:52,747 --> 00:23:54,276
(Ju Hyun's match is coming up soon.)
601
00:23:54,346 --> 00:23:56,375
- I have my headgear.
- Okay.
602
00:23:56,376 --> 00:23:57,916
I just need these.
603
00:23:59,616 --> 00:24:00,845
- I'm okay.
- Are you all right?
604
00:24:00,846 --> 00:24:02,316
- You'll be fine.
- I'm fine.
605
00:24:03,756 --> 00:24:05,956
(She puts her coach at his ease with a cheerful voice.)
606
00:24:06,726 --> 00:24:07,756
There you go.
607
00:24:07,856 --> 00:24:10,095
- Go, Ju Hyun!
- Just focus on your match.
608
00:24:10,096 --> 00:24:13,296
(She tries to focus on her upcoming match.)
609
00:24:13,566 --> 00:24:15,736
(Moving to the waiting area)
610
00:24:16,436 --> 00:24:18,635
(She's fighting right after In Ah, so she should be nervous.)
611
00:24:18,636 --> 00:24:19,666
Ju Hyun.
612
00:24:19,936 --> 00:24:21,606
- Take it easy, okay?
- Yes.
613
00:24:21,706 --> 00:24:22,935
- Stay calm.
- Okay.
614
00:24:22,936 --> 00:24:24,005
It's no big deal.
615
00:24:24,006 --> 00:24:25,252
She will charge as soon as it begins.
616
00:24:25,276 --> 00:24:26,475
What will you do then?
617
00:24:26,476 --> 00:24:27,505
- Two, hook.
- That's it.
618
00:24:27,506 --> 00:24:28,575
- One, two.
- Right.
619
00:24:28,576 --> 00:24:30,652
- Then one, two, and withdraw.
- Two, hook, withdraw.
620
00:24:30,676 --> 00:24:32,986
She will go to the left.
621
00:24:33,846 --> 00:24:37,386
(The opponent showed a fierce fight in the preliminary.)
622
00:24:37,516 --> 00:24:39,455
One, two, pivot.
623
00:24:39,456 --> 00:24:40,855
One, two, shuffle.
624
00:24:40,856 --> 00:24:42,025
Keep repeating it.
625
00:24:42,026 --> 00:24:43,325
If she keeps getting close...
626
00:24:43,326 --> 00:24:44,925
- and I feel like it's not working, - Okay.
627
00:24:44,926 --> 00:24:47,095
I'll find another way to break through.
628
00:24:47,096 --> 00:24:48,966
(I'll find another way to break through.)
629
00:24:49,866 --> 00:24:52,706
(Her eyes show her determination not to give in.)
630
00:24:52,866 --> 00:24:55,076
(Another big match is expected.)
631
00:24:55,476 --> 00:24:58,806
(Lee Bo Ra, 30s, under 51kg)
632
00:24:59,976 --> 00:25:02,446
(Boxing experience: 4 years)
633
00:25:05,746 --> 00:25:08,986
(Final, Under 51kg: Park Ju Hyun versus Lee Bo Ra)
634
00:25:09,256 --> 00:25:10,485
Park Ju Hyun!
635
00:25:10,486 --> 00:25:11,555
- Go, Ju Hyun!
- Let's go!
636
00:25:11,556 --> 00:25:13,386
(A strong supporter, her dad cheers her on.)
637
00:25:14,156 --> 00:25:16,696
(Recharging her fighter's spirit)
638
00:25:17,726 --> 00:25:20,466
(The second final match of Iron Girls)
639
00:25:20,866 --> 00:25:23,836
(All preparations are complete.)
640
00:25:24,766 --> 00:25:26,236
Try your best. You can do this.
641
00:25:26,536 --> 00:25:28,736
Just do your thing. Don't worry about it. Okay?
642
00:25:30,076 --> 00:25:31,945
Her arms are quite long.
643
00:25:31,946 --> 00:25:33,806
Push her into a corner. Okay?
644
00:25:34,176 --> 00:25:36,176
Finish it when she is cornered.
645
00:25:37,146 --> 00:25:38,176
Park Ju Hyun.
646
00:25:38,846 --> 00:25:40,746
Good. Let's do this.
647
00:25:41,446 --> 00:25:44,056
(I just need to fight as I prepared.)
648
00:25:44,356 --> 00:25:45,685
Go, Park Ju Hyun!
649
00:25:45,686 --> 00:25:49,055
(The members cheer her on from their own places.)
650
00:25:49,056 --> 00:25:50,426
Go, Ju Hyun!
651
00:25:52,166 --> 00:25:53,295
(Only one step left to becoming the champion)
652
00:25:53,296 --> 00:25:54,596
No slipping.
653
00:25:55,136 --> 00:25:57,536
Don't clinch and don't lower your head.
654
00:25:57,996 --> 00:25:59,036
Touch gloves.
655
00:26:00,266 --> 00:26:01,336
To your corners.
656
00:26:02,906 --> 00:26:03,935
Go, Ju Hyun.
657
00:26:03,936 --> 00:26:05,006
Round One.
658
00:26:05,606 --> 00:26:07,305
- Box.
- Go, Park Ju Hyun!
659
00:26:07,306 --> 00:26:08,616
(Round 1 begins.)
660
00:26:09,276 --> 00:26:10,615
Good. Let's go.
661
00:26:10,616 --> 00:26:12,615
- Good.
- Circle around.
662
00:26:12,616 --> 00:26:14,285
- That's it.
- Well done circling away.
663
00:26:14,286 --> 00:26:15,355
- Keep circling around.
- Again.
664
00:26:15,356 --> 00:26:16,555
- Good.
- That's it.
665
00:26:16,556 --> 00:26:18,356
(Ju Hyun throws a one-two as she backs away.)
666
00:26:18,986 --> 00:26:21,526
(As the opponent loses her balance while charging, )
667
00:26:22,256 --> 00:26:26,596
(Ju Hyun calmly throws a one-two.)
668
00:26:26,996 --> 00:26:28,165
(The opponent gets out and charges again.)
669
00:26:28,166 --> 00:26:29,365
Circle around again.
670
00:26:29,366 --> 00:26:30,865
- Circle around.
- Again. Good.
671
00:26:30,866 --> 00:26:33,365
(Ju Hyun circles away, responding with a one-two.)
672
00:26:33,366 --> 00:26:35,282
That's it. You have to fight after circling away.
673
00:26:35,306 --> 00:26:37,106
Fight after circling away.
674
00:26:37,976 --> 00:26:39,475
(But the opponent doesn't stop.)
675
00:26:39,476 --> 00:26:40,975
Good. That's it.
676
00:26:40,976 --> 00:26:42,275
Circle around. Push.
677
00:26:42,276 --> 00:26:43,475
Push ahead.
678
00:26:43,476 --> 00:26:44,616
Circle around.
679
00:26:45,116 --> 00:26:50,015
(The opponent's valid strikes)
680
00:26:50,016 --> 00:26:53,886
(The opponent's valid strikes)
681
00:26:54,126 --> 00:26:55,295
Circle around.
682
00:26:55,296 --> 00:26:56,976
(Ju Hyun allowed 8 strikes in an instant.)
683
00:26:57,556 --> 00:26:58,966
- Circle around.
- Get out of it.
684
00:26:59,496 --> 00:27:00,895
You can withdraw.
685
00:27:00,896 --> 00:27:03,596
(She withdraws again and counterattacks.)
686
00:27:03,796 --> 00:27:06,066
(Ju Hyun's left hook)
687
00:27:07,406 --> 00:27:08,506
Circle around.
688
00:27:09,136 --> 00:27:10,535
You have a long reach.
689
00:27:10,536 --> 00:27:11,605
Get out of it.
690
00:27:11,606 --> 00:27:12,652
(The two boxers clinch after a constant onslaught.)
691
00:27:12,676 --> 00:27:15,076
Stop.
692
00:27:15,546 --> 00:27:16,776
Stop.
693
00:27:17,216 --> 00:27:18,246
Keep your head up.
694
00:27:18,916 --> 00:27:19,916
Box.
695
00:27:19,917 --> 00:27:21,545
Don't allow a body shot. Don't let her punch.
696
00:27:21,546 --> 00:27:23,056
- That's it. Circle around.
- Good.
697
00:27:23,816 --> 00:27:25,386
Punch and circle around. Good.
698
00:27:25,956 --> 00:27:28,855
(She lands a right hook as she circles away.)
699
00:27:28,856 --> 00:27:29,926
(Staggering)
700
00:27:33,226 --> 00:27:35,195
Yes. That's it. Keep going like that.
701
00:27:35,196 --> 00:27:36,666
There you go. You should do that.
702
00:27:36,866 --> 00:27:38,095
- Circle around again.
- Circle around.
703
00:27:38,096 --> 00:27:39,566
- Stop.
- That's it.
704
00:27:39,706 --> 00:27:40,735
Stop.
705
00:27:40,736 --> 00:27:41,775
Blue. No open blows.
706
00:27:41,776 --> 00:27:43,736
(The Blue Corner is warned again.)
707
00:27:44,306 --> 00:27:45,905
(An open blow is striking with the palm of the hand.)
708
00:27:45,906 --> 00:27:47,505
(In boxing, it is considered a foul, )
709
00:27:47,506 --> 00:27:49,016
(and it can result in a warning.)
710
00:27:49,216 --> 00:27:50,316
Box.
711
00:27:50,376 --> 00:27:51,475
Good. You're doing well.
712
00:27:51,476 --> 00:27:52,585
Like that. Circle around.
713
00:27:52,586 --> 00:27:53,586
Circle around.
714
00:27:53,716 --> 00:27:56,155
(Ju Hyun is in danger of being pushed back into a corner again.)
715
00:27:56,156 --> 00:27:57,516
Circle around. Good.
716
00:27:58,156 --> 00:27:59,156
That's it.
717
00:27:59,157 --> 00:28:00,326
There you go.
718
00:28:00,826 --> 00:28:04,356
(She throws a jab as she withdraws.)
719
00:28:04,896 --> 00:28:07,226
(Jab)
720
00:28:09,136 --> 00:28:12,606
(Jab)
721
00:28:12,836 --> 00:28:14,466
Yes! That's it!
722
00:28:14,906 --> 00:28:16,006
- Good. Again.
- Stop.
723
00:28:17,036 --> 00:28:18,705
(Ju Hyun did a 360-degree turn.)
724
00:28:18,706 --> 00:28:20,046
Stop.
725
00:28:20,346 --> 00:28:21,346
Don't turn around.
726
00:28:21,347 --> 00:28:22,415
(Ju Hyun receives a warning.)
727
00:28:22,416 --> 00:28:23,476
Box.
728
00:28:24,376 --> 00:28:25,685
Keep going like that. Yes.
729
00:28:25,686 --> 00:28:28,786
(Less than 10 seconds remain.)
730
00:28:33,626 --> 00:28:34,756
Stop.
731
00:28:35,296 --> 00:28:39,066
(Round 1 ends with Ju Hyun's valid strike.)
732
00:28:41,566 --> 00:28:42,596
Well done.
733
00:28:43,196 --> 00:28:44,635
This is chaotic.
734
00:28:44,636 --> 00:28:45,636
- That was really tough.
- Yes.
735
00:28:45,637 --> 00:28:47,066
It's not easy to circle around.
736
00:28:47,506 --> 00:28:49,182
In that case, you should raise your guard...
737
00:28:49,206 --> 00:28:51,136
and counterattack like this.
738
00:28:51,776 --> 00:28:53,076
She's no big deal, right?
739
00:28:53,306 --> 00:28:55,745
You are landing all your jabs as you circle around.
740
00:28:55,746 --> 00:28:57,576
You should do what you're good at. Okay?
741
00:28:57,616 --> 00:28:59,615
- You did a great job.
- I should be quick with my timing.
742
00:28:59,616 --> 00:29:01,215
(Her punches are accurate, but timing is crucial.)
743
00:29:01,216 --> 00:29:02,556
You know what I mean, right?
744
00:29:02,786 --> 00:29:04,256
Here's what you need to do.
745
00:29:04,486 --> 00:29:05,985
Don't withdraw. Just circle around. Okay
746
00:29:05,986 --> 00:29:07,056
Punch as you pivot.
747
00:29:07,556 --> 00:29:09,725
Look straight at her. You're not tired yet.
748
00:29:09,726 --> 00:29:10,756
Open your eyes wide.
749
00:29:11,156 --> 00:29:12,426
Finish it when she's cornered.
750
00:29:13,096 --> 00:29:14,196
Don't let her get out.
751
00:29:14,566 --> 00:29:15,596
Use all your strength.
752
00:29:15,666 --> 00:29:17,866
She gets out because you take a breather.
753
00:29:18,036 --> 00:29:19,135
Understood?
754
00:29:19,136 --> 00:29:20,365
- Do you understand?
- Yes.
755
00:29:20,366 --> 00:29:21,936
- Answer me. Okay?
- Yes.
756
00:29:22,676 --> 00:29:23,676
Go.
757
00:29:23,677 --> 00:29:25,052
(Going back into the ring with a mad determination.)
758
00:29:25,076 --> 00:29:27,476
(A fiercer match is expected.)
759
00:29:28,406 --> 00:29:32,316
(But Ju Hyun has become even more composed.)
760
00:29:32,786 --> 00:29:33,845
Together!
761
00:29:33,846 --> 00:29:34,945
- Park Ju Hyun!
- Ju Hyun!
762
00:29:34,946 --> 00:29:38,486
(It's heating up with the enthusiasm of the spectators.)
763
00:29:39,026 --> 00:29:41,056
There she goes.
764
00:29:42,126 --> 00:29:43,225
Box.
765
00:29:43,226 --> 00:29:45,995
(Round 2 begins.)
766
00:29:45,996 --> 00:29:47,026
Box.
767
00:29:47,096 --> 00:29:48,666
- Go, Ju Hyun!
- Go, Ju Hyun!
768
00:29:48,696 --> 00:29:50,376
- Go, Ju Hyun!
- She's coming close again.
769
00:29:50,436 --> 00:29:52,135
That's it. Nice.
770
00:29:52,136 --> 00:29:53,805
(As the opponent charges forward, )
771
00:29:53,806 --> 00:29:55,182
(she circles away and throws a two.)
772
00:29:55,206 --> 00:29:56,306
Good, Ju Hyun.
773
00:29:56,706 --> 00:29:57,735
Go right away.
774
00:29:57,736 --> 00:29:58,905
(She delivers a one-two as she circles around again.)
775
00:29:58,906 --> 00:29:59,906
Again.
776
00:29:59,907 --> 00:30:00,946
That's it.
777
00:30:01,246 --> 00:30:03,176
Good. Circle around again. There you go.
778
00:30:04,146 --> 00:30:06,216
(Cross-counter)
779
00:30:07,616 --> 00:30:10,216
(Ju Hyun's straight follows.)
780
00:30:10,316 --> 00:30:12,726
(Staring at the opponent)
781
00:30:13,686 --> 00:30:15,026
That's it. Nice.
782
00:30:15,086 --> 00:30:17,155
(Ju Hyun strikes and withdraws, staring at the opponent.)
783
00:30:17,156 --> 00:30:18,195
You're doing well, Ju Hyun.
784
00:30:18,196 --> 00:30:19,395
You're the best.
785
00:30:19,396 --> 00:30:20,895
That's it. There you go.
786
00:30:20,896 --> 00:30:22,035
You're doing well, Ju Hyun.
787
00:30:22,036 --> 00:30:23,095
You're the best.
788
00:30:23,096 --> 00:30:25,366
That's it. Keep going like that.
789
00:30:25,736 --> 00:30:26,836
Circle around.
790
00:30:30,176 --> 00:30:32,096
- Circle around.
- Good. Push her into a corner.
791
00:30:32,306 --> 00:30:33,945
Good. That's nice.
792
00:30:33,946 --> 00:30:36,516
(The opponent pushes her way in like a bulldozer.)
793
00:30:37,046 --> 00:30:39,286
(Ju Hyun tries to keep her distance, )
794
00:30:39,886 --> 00:30:40,915
(but the opponent charges again.)
795
00:30:40,916 --> 00:30:42,286
You're doing well, Ju Hyun.
796
00:30:42,886 --> 00:30:44,632
- Ju Hyun. Keep going like that.
- Keep your head up.
797
00:30:44,656 --> 00:30:45,936
- No open blows.
- Park Ju Hyun.
798
00:30:45,986 --> 00:30:47,125
(The Blue Corner receives a warning again.)
799
00:30:47,126 --> 00:30:48,186
Box.
800
00:30:49,056 --> 00:30:50,095
Circle around.
801
00:30:50,096 --> 00:30:51,296
That's it.
802
00:30:51,866 --> 00:30:52,925
Good. Again.
803
00:30:52,926 --> 00:30:54,296
(Another straight to the face)
804
00:30:55,496 --> 00:30:57,496
Park Ju Hyun. Hang in there.
805
00:30:57,796 --> 00:31:00,466
That's it. Circle around. Get away.
806
00:31:01,436 --> 00:31:03,876
(The match goes on nonstop as they circle around the ring.)
807
00:31:04,136 --> 00:31:05,136
That's it.
808
00:31:07,746 --> 00:31:09,346
Keep going.
809
00:31:09,916 --> 00:31:12,086
Keep going. Yes, circle around.
810
00:31:12,286 --> 00:31:14,486
More. That's it.
811
00:31:14,516 --> 00:31:16,116
Circle around. That's it.
812
00:31:17,016 --> 00:31:21,186
(Ju Hyun lands a right hook.)
813
00:31:21,426 --> 00:31:22,556
More.
814
00:31:23,026 --> 00:31:24,196
Circle around.
815
00:31:24,596 --> 00:31:25,695
Circle around.
816
00:31:25,696 --> 00:31:26,696
(There's only 10 seconds left.)
817
00:31:26,697 --> 00:31:28,126
Ju Hyun, circle around.
818
00:31:28,696 --> 00:31:31,135
Ju Hyun, circle around.
819
00:31:31,136 --> 00:31:33,012
(Ju Hyun keeps landing valid strikes in the final stretch of the match.)
820
00:31:33,036 --> 00:31:35,475
Yes. That's it.
821
00:31:35,476 --> 00:31:36,676
That's what I'm talking about.
822
00:31:37,376 --> 00:31:40,846
(She keeps landing valid strikes until the very end.)
823
00:31:42,216 --> 00:31:46,416
(Round 2 ends.)
824
00:31:47,186 --> 00:31:49,816
(Ju Hyun lets out a roar of joy.)
825
00:31:50,216 --> 00:31:53,226
(Giving it her all, Ju Hyun finished her final match.)
826
00:31:53,926 --> 00:31:56,756
(She feels relief and joy.)
827
00:31:57,326 --> 00:32:00,666
(The Iron Girls, who had been anxious throughout 3 minutes, )
828
00:32:01,396 --> 00:32:03,736
(give a relieved round of applause.)
829
00:32:04,336 --> 00:32:07,666
(The crowd cheers for the intense match.)
830
00:32:08,506 --> 00:32:10,876
(Ju Hyun's dad, who is her personal cheerleader, )
831
00:32:11,436 --> 00:32:13,436
(raises both arms high, regardless of the result.)
832
00:32:13,576 --> 00:32:14,646
Yes!
833
00:32:15,576 --> 00:32:17,646
- Yes!
- You did it!
834
00:32:19,286 --> 00:32:21,786
You did great. See? You did it.
835
00:32:22,356 --> 00:32:24,386
- That's it.
- I'm so exhausted.
836
00:32:24,756 --> 00:32:25,786
Yes.
837
00:32:27,326 --> 00:32:29,686
(Her opponent also looks worn out after giving it her all.)
838
00:32:31,556 --> 00:32:32,725
Goodness.
839
00:32:32,726 --> 00:32:34,566
I raised my hand. What if I lose?
840
00:32:34,966 --> 00:32:36,465
It's fine. You did great.
841
00:32:36,466 --> 00:32:38,166
Win or lose. It's fne.
842
00:32:39,536 --> 00:32:42,336
(All thatโs left is the results announcement.)
843
00:32:42,906 --> 00:32:46,276
(Both fighters are waiting for the results.)
844
00:32:47,006 --> 00:32:49,346
(The judges start tallying the results.)
845
00:32:50,146 --> 00:32:53,186
(Tension fills the arena once again.)
846
00:32:55,786 --> 00:33:01,156
(Are the Iron Girls about to have their first champion?)
847
00:33:01,586 --> 00:33:03,996
(Ju Hyun's opponent was far from easy.)
848
00:33:04,496 --> 00:33:07,726
(The two fighters fought fiercely from start to finish.)
849
00:33:08,326 --> 00:33:11,366
(Itโs impossible to predict the result.)
850
00:33:12,466 --> 00:33:14,906
Red.
851
00:33:17,576 --> 00:33:19,306
(Park Ju Hyun wins.)
852
00:33:20,776 --> 00:33:22,545
(Ju Hyun falls to the ground...)
853
00:33:22,546 --> 00:33:25,686
(as soon as the result she had longed for is announced.)
854
00:33:29,786 --> 00:33:32,126
(Ju Hyun's first ever win on Iron Girls)
855
00:33:33,586 --> 00:33:36,896
(It's a result she achieved through consistent training.)
856
00:33:37,256 --> 00:33:39,296
You did great.
857
00:33:39,396 --> 00:33:40,566
You really did great.
858
00:33:41,026 --> 00:33:42,036
Gosh.
859
00:33:43,566 --> 00:33:45,536
(The eldest Iron Girl is relieved, )
860
00:33:46,606 --> 00:33:47,805
(and Captain Kim gives her a round of applause.)
861
00:33:47,806 --> 00:33:49,136
Amazing.
862
00:33:49,376 --> 00:33:50,976
This is a tactical victory.
863
00:33:51,706 --> 00:33:53,846
(And no one is happier than the cheer captain.)
864
00:33:54,546 --> 00:33:55,775
(Today is another reminder that hard work pays off.)
865
00:33:55,776 --> 00:33:56,776
You did great.
866
00:33:57,746 --> 00:33:59,045
You really did great.
867
00:33:59,046 --> 00:34:01,192
(Coach Ji Hoon, who had gone through it all with her, gives her a hug.)
868
00:34:01,216 --> 00:34:02,915
You really did great.
869
00:34:02,916 --> 00:34:04,786
Go say hello.
870
00:34:05,486 --> 00:34:07,632
(Ju Hyun goes to pay her respects to the blue corner for a great match.)
871
00:34:07,656 --> 00:34:08,955
She was really scary.
872
00:34:08,956 --> 00:34:10,596
- You were great.
- Thank you.
873
00:34:10,626 --> 00:34:12,866
We will now begin the award presentation for this match.
874
00:34:15,126 --> 00:34:17,265
(The long-awaited silver medal presentation)
875
00:34:17,266 --> 00:34:21,136
Blue Corner, Lee Bo Ra.
876
00:34:23,836 --> 00:34:26,645
For gold, Red Corner,
877
00:34:26,646 --> 00:34:28,376
Park Ju Hyun.
878
00:34:31,046 --> 00:34:32,445
(Gwang Bok put up an impressive fight.)
879
00:34:32,446 --> 00:34:33,846
Mom.
880
00:34:34,216 --> 00:34:35,246
Gosh.
881
00:34:35,686 --> 00:34:37,556
(My first gold medal)
882
00:34:40,056 --> 00:34:41,486
I won a medal.
883
00:34:42,696 --> 00:34:43,826
(This one)
884
00:34:44,726 --> 00:34:47,526
(The joy of victory is short-lived.)
885
00:34:47,926 --> 00:34:49,035
Tighter.
886
00:34:49,036 --> 00:34:50,635
- You did great.
- You did great.
887
00:34:50,636 --> 00:34:52,506
You did so great.
888
00:34:52,566 --> 00:34:54,782
- You were so impressive. Good job.
- You did a good job.
889
00:34:54,806 --> 00:34:56,105
Gold medal.
890
00:34:56,106 --> 00:34:57,535
You did so great.
891
00:34:57,536 --> 00:34:59,605
(She shares the joy of being a champion with Captain Kim.)
892
00:34:59,606 --> 00:35:00,906
Gosh.
893
00:35:02,216 --> 00:35:03,346
You did so great.
894
00:35:04,946 --> 00:35:08,446
(Meanwhile, )
895
00:35:08,886 --> 00:35:11,656
(without time to rejoice, Uie is focused on her upcoming match.)
896
00:35:12,426 --> 00:35:16,156
(She moves around to loosen up, )
897
00:35:17,296 --> 00:35:21,666
(trying to calm her nerves.)
898
00:35:22,196 --> 00:35:25,035
(At the same time, her opponent is preparing for the match.)
899
00:35:25,036 --> 00:35:27,866
(Kim Hyeon Hee, 40s, under 54kg)
900
00:35:28,206 --> 00:35:29,935
(Boxing experience: 3 years)
901
00:35:29,936 --> 00:35:32,406
(Holds a record of 2 wins and 0 losses.)
902
00:35:32,606 --> 00:35:34,106
You saw Ju Hyun earlier, right?
903
00:35:34,146 --> 00:35:36,276
- Just do that.
- Just like that.
904
00:35:36,416 --> 00:35:38,345
Look. There's no need to be scared.
905
00:35:38,346 --> 00:35:40,316
This is easy.
906
00:35:40,346 --> 00:35:41,346
Okay.
907
00:35:42,486 --> 00:35:46,526
(For Uie, who advanced by default, )
908
00:35:47,086 --> 00:35:50,796
(this is going to be her first and last game.)
909
00:35:52,626 --> 00:35:55,265
(Even the crowd is nervous.)
910
00:35:55,266 --> 00:35:57,196
- This is Uie's first match.
- Is she up?
911
00:35:58,236 --> 00:36:01,906
(The fighters make their way into the ring.)
912
00:36:02,276 --> 00:36:04,716
- Kim Hyeon Hee, you got this!
- Kim Hyeon Hee, you got this!
913
00:36:04,836 --> 00:36:05,906
Mouth.
914
00:36:06,076 --> 00:36:07,706
Uie, you got this!
915
00:36:07,876 --> 00:36:09,716
Uie, you got this!
916
00:36:10,576 --> 00:36:12,646
(Uie's first ever boxing match)
917
00:36:13,046 --> 00:36:14,115
Get ready.
918
00:36:14,116 --> 00:36:16,256
(Round 1 begins.)
919
00:36:17,256 --> 00:36:18,256
Fight.
920
00:36:18,257 --> 00:36:21,926
(Round 1, Under 54kg: Kim Hyeon Hee versus Uie)
921
00:36:22,526 --> 00:36:23,526
Let's go.
922
00:36:24,026 --> 00:36:25,425
That's it.
923
00:36:25,426 --> 00:36:26,796
Yes. Just do that.
924
00:36:27,526 --> 00:36:29,065
That's it. Yes.
925
00:36:29,066 --> 00:36:31,696
(A flurry of one-two punches)
926
00:36:33,566 --> 00:36:35,066
That's it. Yes.
927
00:36:35,166 --> 00:36:37,676
(A clean straight punch)
928
00:36:38,576 --> 00:36:40,075
(From the start, Uie attacks aggressively.)
929
00:36:40,076 --> 00:36:42,076
She's coming in.
930
00:36:42,276 --> 00:36:43,516
Yes.
931
00:36:45,116 --> 00:36:46,685
Let's go. One-two.
932
00:36:46,686 --> 00:36:48,145
That's it. Yes.
933
00:36:48,146 --> 00:36:49,332
(Throwing one-two punches and stepping back)
934
00:36:49,356 --> 00:36:50,485
That's it.
935
00:36:50,486 --> 00:36:52,426
That's it. Yes.
936
00:36:52,756 --> 00:36:54,025
Nice.
937
00:36:54,026 --> 00:36:55,556
Yes, Uie. You're doing good.
938
00:36:56,196 --> 00:36:58,596
- Uie, you're the best.
- Uie, you're the best.
939
00:36:59,196 --> 00:37:02,636
(Uie keeps attempting to throw one-two punches.)
940
00:37:03,596 --> 00:37:05,866
Keep your eyes on her.
941
00:37:07,506 --> 00:37:09,106
That's it.
942
00:37:09,406 --> 00:37:10,936
- Again.
- Again.
943
00:37:13,046 --> 00:37:14,206
Circle around.
944
00:37:15,576 --> 00:37:16,816
Keep your eyes on her.
945
00:37:18,016 --> 00:37:19,016
That's it.
946
00:37:19,017 --> 00:37:20,786
(The two fighters face off once again.)
947
00:37:22,416 --> 00:37:24,215
Kim Hyeon Hee, you're doing great.
948
00:37:24,216 --> 00:37:25,486
You got this!
949
00:37:28,026 --> 00:37:31,196
(Uie's opponent throws a right hook.)
950
00:37:34,796 --> 00:37:35,835
(She is becoming increasingly aggressive.)
951
00:37:35,836 --> 00:37:37,866
That's it. Nice.
952
00:37:37,936 --> 00:37:39,836
Nice. You're doing great.
953
00:37:40,966 --> 00:37:42,376
Uie, you're doing great!
954
00:37:43,276 --> 00:37:45,206
(Another cross counter)
955
00:37:45,946 --> 00:37:49,316
(Uie throws a straight punch, while Hyeon Hee throws a hook.)
956
00:37:52,916 --> 00:37:54,686
(Only 10 seconds remain.)
957
00:37:55,086 --> 00:37:57,486
(Hyeon Hee throws a hook, while Uie throws a one-two.)
958
00:38:02,456 --> 00:38:04,496
(Round 1 ends.)
959
00:38:05,426 --> 00:38:08,166
- You got this!
- Uie, you got this.
960
00:38:08,526 --> 00:38:09,965
You did so great.
961
00:38:09,966 --> 00:38:11,596
- You won the first round.
- Right.
962
00:38:11,896 --> 00:38:12,966
You did great.
963
00:38:13,206 --> 00:38:14,736
It's nothing, right? You did great.
964
00:38:15,606 --> 00:38:18,006
You did so great, but keep throwing jabs...
965
00:38:18,376 --> 00:38:20,606
and you have to hit her with a one-two and a hook.
966
00:38:20,876 --> 00:38:22,515
If you can throw a hook,
967
00:38:22,516 --> 00:38:24,416
- your punches will definitely land.
- Got it.
968
00:38:24,646 --> 00:38:27,546
(Meanwhile, in the red corner)
969
00:38:28,186 --> 00:38:29,985
She has a long reach,
970
00:38:29,986 --> 00:38:31,655
so go low and attack with a one-two.
971
00:38:31,656 --> 00:38:34,286
Go low, not face-to-face.
972
00:38:34,726 --> 00:38:36,756
Throw a one-two and a hook.
973
00:38:37,196 --> 00:38:39,426
It's a one-two and then a hook.
974
00:38:40,526 --> 00:38:43,596
(Just one round away from the gold medal.)
975
00:38:43,936 --> 00:38:47,606
(She has to give it her all in 1 minute and 30 seconds.)
976
00:38:48,506 --> 00:38:49,575
Get ready.
977
00:38:49,576 --> 00:38:51,336
(Round 2 begins.)
978
00:38:52,746 --> 00:38:53,775
Fight.
979
00:38:53,776 --> 00:38:56,846
(Round 2, Under 54kg: Kim Hyeon Hee versus Uie)
980
00:38:57,976 --> 00:38:59,885
Circle around.
981
00:38:59,886 --> 00:39:02,366
(As soon as the round begins, Hyeon Hee attacks aggressively.)
982
00:39:02,686 --> 00:39:06,626
- Uie.
- Uie.
983
00:39:10,856 --> 00:39:13,525
Circle around.
984
00:39:13,526 --> 00:39:15,526
(Uie's opponent throws a series of strikes again.)
985
00:39:16,366 --> 00:39:20,005
(The opponent's valid strike: 1)
986
00:39:20,006 --> 00:39:22,505
(The opponent's valid strike: 2)
987
00:39:22,506 --> 00:39:26,746
(The opponent's valid strike)
988
00:39:27,076 --> 00:39:28,976
She knows she fell behind in Round One.
989
00:39:30,876 --> 00:39:33,345
- Uie.
- Uie.
990
00:39:33,346 --> 00:39:35,715
Kim Uie, you got this.
991
00:39:35,716 --> 00:39:38,486
- You got this!
- Uie!
992
00:39:41,886 --> 00:39:43,556
(Uie's opponent throws a right hook.)
993
00:39:44,026 --> 00:39:45,896
Keep going. Quickly. That's it.
994
00:39:47,896 --> 00:39:50,566
(Uie throws a left hook.)
995
00:39:50,736 --> 00:39:53,006
(Her opponent momentarily loses balance and falls.)
996
00:39:53,966 --> 00:39:55,736
Keep going. Quickly. That's it.
997
00:39:57,136 --> 00:40:00,376
(The crowd goes wild at the intensity of the match.)
998
00:40:00,706 --> 00:40:03,546
She's so good.
999
00:40:03,846 --> 00:40:06,316
(The opponent gets back up on her feet.)
1000
00:40:09,156 --> 00:40:10,156
You got this!
1001
00:40:10,157 --> 00:40:11,716
(The match resumes.)
1002
00:40:14,256 --> 00:40:17,956
(A slugfest begins.)
1003
00:40:19,166 --> 00:40:21,566
Uie, don't forget the hook.
1004
00:40:21,696 --> 00:40:23,666
- You got this!
- Uie, you got this!
1005
00:40:23,696 --> 00:40:25,136
- That's it.
- You got this!
1006
00:40:25,196 --> 00:40:26,906
- You got this!
- Again!
1007
00:40:31,006 --> 00:40:33,606
(Her opponent launches a flurry of punches.)
1008
00:40:33,706 --> 00:40:34,876
Pivot and block.
1009
00:40:35,206 --> 00:40:36,476
Pivot and move in.
1010
00:40:41,486 --> 00:40:42,656
That's it.
1011
00:40:42,816 --> 00:40:48,586
(Uie dodges the one-two and counters with a hook.)
1012
00:40:48,656 --> 00:40:49,826
Again.
1013
00:40:50,096 --> 00:40:51,655
That's it.
1014
00:40:51,656 --> 00:40:53,896
- Okay. Nice.
- That's it.
1015
00:40:56,636 --> 00:40:59,636
(The two boxers attack until the very end.)
1016
00:41:00,006 --> 00:41:01,035
Stop.
1017
00:41:01,036 --> 00:41:02,576
(Round 2 ends.)
1018
00:41:02,976 --> 00:41:04,036
You did well.
1019
00:41:04,806 --> 00:41:07,606
(Uie's first match was intense.)
1020
00:41:07,806 --> 00:41:10,616
(You are amazing, Uie!)
1021
00:41:10,716 --> 00:41:12,046
I think she won.
1022
00:41:13,086 --> 00:41:14,715
You did well, Uie!
1023
00:41:14,716 --> 00:41:15,716
Okay.
1024
00:41:15,717 --> 00:41:17,355
You did well, Uie!
1025
00:41:17,356 --> 00:41:19,056
(Thank you!)
1026
00:41:19,256 --> 00:41:21,725
(She cheerfully greets her team, who supported her.)
1027
00:41:21,726 --> 00:41:22,755
She did so well.
1028
00:41:22,756 --> 00:41:24,595
She finally looks comfortable, now that it's over.
1029
00:41:24,596 --> 00:41:25,695
Yes, it's over. She did a good job.
1030
00:41:25,696 --> 00:41:27,165
- Good job.
- Good job.
1031
00:41:27,166 --> 00:41:29,142
(Uie looks much brighter, now that her tension is eased.)
1032
00:41:29,166 --> 00:41:33,406
(And now is the time for the judgement.)
1033
00:41:34,736 --> 00:41:35,875
Uie did so well.
1034
00:41:35,876 --> 00:41:38,136
(The most nerve-racking moment)
1035
00:41:38,406 --> 00:41:40,846
(It is Uie's first debut match, )
1036
00:41:41,246 --> 00:41:44,316
(and also the championships.)
1037
00:41:48,016 --> 00:41:49,085
Please.
1038
00:41:49,086 --> 00:41:50,386
(Please.)
1039
00:41:50,756 --> 00:41:54,056
(The judges carefully tally the results.)
1040
00:41:54,226 --> 00:41:58,456
(Everyone holds their breath as they watch.)
1041
00:41:58,826 --> 00:42:02,166
(She put in her everything into the 3 minutes.)
1042
00:42:02,566 --> 00:42:06,236
(How will the results be?)
1043
00:42:06,887 --> 00:42:07,946
Please.
1044
00:42:07,947 --> 00:42:09,317
(Please.)
1045
00:42:09,657 --> 00:42:12,987
(The judges carefully tally the results.)
1046
00:42:13,127 --> 00:42:17,427
(Everyone holds their breath as they watch.)
1047
00:42:17,757 --> 00:42:21,197
(She put in her everything into the 3 minutes.)
1048
00:42:21,527 --> 00:42:25,067
(How will the results be?)
1049
00:42:27,167 --> 00:42:29,307
(Uie won.)
1050
00:42:35,377 --> 00:42:39,687
(Uie's first win in a tournament)
1051
00:42:40,717 --> 00:42:42,757
It was too strict. It was way too hard.
1052
00:42:42,857 --> 00:42:44,557
Good job. You're the best.
1053
00:42:45,757 --> 00:42:47,687
Thank you.
1054
00:42:48,587 --> 00:42:49,856
(Her efforts from the past 3 months finally shone.)
1055
00:42:49,857 --> 00:42:51,897
Good job.
1056
00:42:52,057 --> 00:42:53,297
Goodness.
1057
00:42:53,927 --> 00:42:55,267
Uie.
1058
00:42:55,727 --> 00:42:57,596
(Oh, the medal!)
1059
00:42:57,597 --> 00:43:00,567
(She was so happy that she forgot about the medal.)
1060
00:43:00,807 --> 00:43:04,537
(Guys, I got the gold medal!)
1061
00:43:05,177 --> 00:43:08,006
(They know how genuine her efforts were, )
1062
00:43:08,007 --> 00:43:09,817
(so they send stronger cheers.)
1063
00:43:12,547 --> 00:43:16,887
(The gold medal goes to Uie of the Iron Girls.)
1064
00:43:16,987 --> 00:43:18,757
Thank you.
1065
00:43:20,527 --> 00:43:25,127
(The hard-earned outcome for her 3 months of blood, sweat, and tears)
1066
00:43:26,127 --> 00:43:30,297
(The joy of having made another accomplishment)
1067
00:43:31,197 --> 00:43:32,436
Uie.
1068
00:43:32,437 --> 00:43:34,607
(And tears of joy)
1069
00:43:34,767 --> 00:43:35,867
Good job.
1070
00:43:37,637 --> 00:43:39,976
- We still have Sae Rok left.
- Yes.
1071
00:43:39,977 --> 00:43:42,047
- Good job.
- Let's cheer for Sae Rok.
1072
00:43:44,447 --> 00:43:48,347
(The last one up, Sae Rok.)
1073
00:43:48,487 --> 00:43:51,787
(Who is Sae Rok's opponent?)
1074
00:43:52,057 --> 00:43:54,357
(Yang Hyun Sil, 30s, under 54kg)
1075
00:43:54,557 --> 00:43:56,456
(Boxing: 1 year and 3 months, Jiu-jitsu: 6 years)
1076
00:43:56,457 --> 00:43:57,897
(Wrestling: 2 years, Judo: 1 year)
1077
00:43:57,997 --> 00:44:02,067
(She has experience with all kinds of martial arts.)
1078
00:44:02,837 --> 00:44:06,537
(You can tell that the opponent is relaxed.)
1079
00:44:06,607 --> 00:44:08,137
I'll just do it.
1080
00:44:10,237 --> 00:44:11,476
(The last one in line is the most nerve-racking turn.)
1081
00:44:11,477 --> 00:44:12,606
I can do it.
1082
00:44:12,607 --> 00:44:13,847
We can all do it.
1083
00:44:17,077 --> 00:44:20,517
(Sae Rok gets ready for the match.)
1084
00:44:20,587 --> 00:44:21,787
- Should I take it off?
- Yes.
1085
00:44:22,187 --> 00:44:24,217
Now get ready with this temperature.
1086
00:44:24,987 --> 00:44:28,687
(The tension builds up as it gets closer.)
1087
00:44:28,887 --> 00:44:29,926
I know you're nervous,
1088
00:44:29,927 --> 00:44:31,607
but everybody will sincerely cheer you on.
1089
00:44:32,457 --> 00:44:33,567
Good luck, Sae Rok.
1090
00:44:33,667 --> 00:44:35,266
- Show them.
- Good luck.
1091
00:44:35,267 --> 00:44:36,267
(She heads for the ring.)
1092
00:44:36,367 --> 00:44:37,367
Here.
1093
00:44:37,368 --> 00:44:38,466
- You saw the match, right?
- Yes.
1094
00:44:38,467 --> 00:44:39,836
Just go like that, okay?
1095
00:44:39,837 --> 00:44:41,337
Okay?
1096
00:44:41,437 --> 00:44:42,467
Just do it.
1097
00:44:42,767 --> 00:44:47,806
(The final step toward the gold medal.)
1098
00:44:47,807 --> 00:44:49,306
- Let's go, Sae Rok!
- Let's go!
1099
00:44:49,307 --> 00:44:50,517
- Let's go!
- Let's go!
1100
00:44:50,977 --> 00:44:52,016
- Let's go!
- Just do it the same way as usual.
1101
00:44:52,017 --> 00:44:53,817
- Don't get scared. It's nothing.
- Let's go!
1102
00:44:54,047 --> 00:44:55,986
- Let's go. I can do this.
- You can do it.
1103
00:44:55,987 --> 00:44:57,217
(Let's go! I can do this!)
1104
00:44:59,927 --> 00:45:01,557
I can do it.
1105
00:45:02,957 --> 00:45:04,256
You can do it!
1106
00:45:04,257 --> 00:45:05,426
(Today's final match will prove her efforts from the past 3 months.)
1107
00:45:05,427 --> 00:45:06,496
Watch out for your head.
1108
00:45:06,497 --> 00:45:08,167
No holding, and no hitting below here.
1109
00:45:08,197 --> 00:45:09,226
Shake hands.
1110
00:45:09,227 --> 00:45:10,737
Good luck. Back to your places.
1111
00:45:12,067 --> 00:45:13,067
Sae Rok.
1112
00:45:13,067 --> 00:45:14,067
Let's go.
1113
00:45:14,607 --> 00:45:15,707
Let's go.
1114
00:45:18,337 --> 00:45:19,436
Round One.
1115
00:45:19,437 --> 00:45:20,746
(Round 1 begins.)
1116
00:45:20,747 --> 00:45:21,747
Let's go!
1117
00:45:23,277 --> 00:45:24,347
Let's go, Sae Rok!
1118
00:45:27,917 --> 00:45:31,787
(The opponent makes a body shot.)
1119
00:45:32,257 --> 00:45:33,577
(The opponent throws a straight.)
1120
00:45:34,827 --> 00:45:36,897
(And connects it to a jab)
1121
00:45:38,127 --> 00:45:39,197
Keep moving.
1122
00:45:39,597 --> 00:45:40,637
- Keep moving.
- Let's go.
1123
00:45:40,867 --> 00:45:41,867
That's it.
1124
00:45:41,868 --> 00:45:42,897
That's it.
1125
00:45:44,497 --> 00:45:47,306
(Sae Rok's valid strike: 1)
1126
00:45:47,307 --> 00:45:49,006
(The opponent's valid strike: 1, Sae Rok's valid strike: 2)
1127
00:45:49,007 --> 00:45:50,277
That's it. Keep going.
1128
00:45:50,677 --> 00:45:52,757
(The opponent's body shot versus Sae Rok's straight)
1129
00:45:54,577 --> 00:45:56,177
(They exchange jabs.)
1130
00:45:57,247 --> 00:45:59,576
(Sae Rok attacks with long reaches.)
1131
00:45:59,577 --> 00:46:01,087
Let's go, Sae Rok.
1132
00:46:04,617 --> 00:46:07,177
(And to that, the opponent attacks with a high-low combination.)
1133
00:46:07,757 --> 00:46:08,927
Again. Watch.
1134
00:46:09,157 --> 00:46:10,196
Watch carefully.
1135
00:46:10,197 --> 00:46:12,057
- She shouldn't be in the corner.
- No.
1136
00:46:12,827 --> 00:46:14,126
Let's go, Sae Rok!
1137
00:46:14,127 --> 00:46:16,026
(The opponent keeps cornering her.)
1138
00:46:16,027 --> 00:46:17,137
That's it.
1139
00:46:17,337 --> 00:46:19,237
(Cross-counter)
1140
00:46:20,237 --> 00:46:21,836
(Sae Rok follows up with a long jab.)
1141
00:46:21,837 --> 00:46:23,117
You need to reach until the end.
1142
00:46:24,637 --> 00:46:26,106
(The opponent's jab...)
1143
00:46:26,107 --> 00:46:28,847
(and a high-low combination)
1144
00:46:32,677 --> 00:46:33,817
- That's it.
- Hit.
1145
00:46:33,947 --> 00:46:35,016
- Hit.
- Let's go, Sae Rok.
1146
00:46:35,017 --> 00:46:36,086
- That's it.
- That's it.
1147
00:46:36,087 --> 00:46:39,016
(A slugfest follows.)
1148
00:46:39,017 --> 00:46:40,757
Again. Do that again.
1149
00:46:40,957 --> 00:46:42,057
Let's go.
1150
00:46:44,097 --> 00:46:45,626
(The opponent throws a right hook.)
1151
00:46:45,627 --> 00:46:49,167
(And a jab)
1152
00:46:54,107 --> 00:46:57,276
(The opponent doesn't stop and keeps driving in.)
1153
00:46:57,277 --> 00:46:59,306
Just throw an uppercut.
1154
00:46:59,307 --> 00:47:01,507
(The opponent throws a clean jab at her instantly.)
1155
00:47:02,977 --> 00:47:04,076
Hey, look.
1156
00:47:04,077 --> 00:47:06,047
(It's her last chance to attack in Round 1.)
1157
00:47:08,287 --> 00:47:10,587
(Round 1 ends with Sae Rok's valid strike.)
1158
00:47:13,057 --> 00:47:17,457
(40-second rest period)
1159
00:47:18,027 --> 00:47:19,097
Breathe.
1160
00:47:19,497 --> 00:47:20,597
Breathe.
1161
00:47:21,427 --> 00:47:25,437
(Sae Rok breathes heavily.)
1162
00:47:25,537 --> 00:47:27,566
She was losing a lot at first,
1163
00:47:27,567 --> 00:47:30,006
but she didn't back down, and kept throwing punches.
1164
00:47:30,007 --> 00:47:34,507
So I think that's when the opponent's spark died out.
1165
00:47:34,977 --> 00:47:37,117
I think the opponent will attack even more.
1166
00:47:37,217 --> 00:47:38,776
I think she will keep coming in.
1167
00:47:38,777 --> 00:47:39,787
(Worried)
1168
00:47:40,247 --> 00:47:41,386
You did well.
1169
00:47:41,387 --> 00:47:43,517
Keep your high-low combination just like you did.
1170
00:47:44,387 --> 00:47:48,427
(Round 2 strategy: Dive in with the high-low combination.)
1171
00:47:48,557 --> 00:47:50,926
The opponent keeps coming in low.
1172
00:47:50,927 --> 00:47:51,997
Then what should you do?
1173
00:47:52,297 --> 00:47:54,766
Cross-counter after the one, okay?
1174
00:47:54,767 --> 00:47:56,266
Just cross-counter with the opponent.
1175
00:47:56,267 --> 00:47:57,436
(Round 2 strategy: Counterattack with the cross-counter.)
1176
00:47:57,437 --> 00:47:58,537
Breathe.
1177
00:47:58,767 --> 00:47:59,887
You're doing well right now.
1178
00:48:02,067 --> 00:48:04,307
- Let's go, Hyun Sil!
- Let's go, Hyun Sil!
1179
00:48:04,737 --> 00:48:06,877
- Let's go, Sae Rok!
- Let's go, Sae Rok!
1180
00:48:07,277 --> 00:48:08,907
Show them, Sae Rok!
1181
00:48:09,407 --> 00:48:12,577
(There is only one round left.)
1182
00:48:16,917 --> 00:48:18,056
Round Two.
1183
00:48:18,057 --> 00:48:19,317
(Round 2 begins.)
1184
00:48:19,487 --> 00:48:20,556
This is the last round.
1185
00:48:20,557 --> 00:48:22,527
- Let's go, Sae Rok!
- Let's go, Sae Rok!
1186
00:48:22,557 --> 00:48:23,827
- Good luck.
- Thank you.
1187
00:48:26,057 --> 00:48:27,326
Keep going.
1188
00:48:27,327 --> 00:48:28,467
Don't get scared.
1189
00:48:28,797 --> 00:48:30,266
- That's it.
- That's it.
1190
00:48:30,267 --> 00:48:31,466
- More!
- Keep going!
1191
00:48:31,467 --> 00:48:32,996
(She corners her opponent.)
1192
00:48:32,997 --> 00:48:34,806
(And throws a flurry of punches.)
1193
00:48:34,807 --> 00:48:36,237
- Good! That's it!
- That's it!
1194
00:48:36,307 --> 00:48:37,506
- Yes, good.
- That's it!
1195
00:48:37,507 --> 00:48:38,806
(Two...)
1196
00:48:38,807 --> 00:48:40,747
(and even a hook.)
1197
00:48:42,077 --> 00:48:43,946
(Once more, two...)
1198
00:48:43,947 --> 00:48:46,587
(and hook)
1199
00:48:46,647 --> 00:48:48,817
Keep going!
1200
00:48:49,587 --> 00:48:51,816
(The opponent counterattacks right away.)
1201
00:48:51,817 --> 00:48:53,957
- More.
- More.
1202
00:48:54,657 --> 00:48:56,087
Throw it. Watch.
1203
00:48:57,227 --> 00:48:58,357
Throw it. Keep moving.
1204
00:48:59,757 --> 00:49:01,166
Keep moving.
1205
00:49:01,167 --> 00:49:03,196
- Number 2.
- Number 2.
1206
00:49:03,197 --> 00:49:05,717
(After exchanging attacks, they keep in check for a long time.)
1207
00:49:06,137 --> 00:49:07,237
Go in.
1208
00:49:07,907 --> 00:49:08,937
Throw it.
1209
00:49:10,677 --> 00:49:13,377
(A heavy right hook from the opponent)
1210
00:49:14,407 --> 00:49:15,546
- That's it.
- That's it.
1211
00:49:15,547 --> 00:49:18,017
(Sae Rok counterattacks with a jab.)
1212
00:49:18,577 --> 00:49:20,717
(Cross-counter)
1213
00:49:23,217 --> 00:49:24,416
- You have to keep going.
- That's it.
1214
00:49:24,417 --> 00:49:25,557
(And another cross-counter)
1215
00:49:25,757 --> 00:49:27,327
You have to reach out.
1216
00:49:30,997 --> 00:49:32,156
Keep going, Sae Rok.
1217
00:49:32,157 --> 00:49:37,467
(The opponent gets low and throws a jab.)
1218
00:49:38,637 --> 00:49:40,807
(Sae Rok counterattacks with a jab, as well.)
1219
00:49:41,037 --> 00:49:42,867
- Number 1.
- Number 1.
1220
00:49:43,307 --> 00:49:44,676
- That's it. Go with number 1.
- Number 1.
1221
00:49:44,677 --> 00:49:47,197
(Sae Rok pushes forward after getting hit with a valid strike.)
1222
00:49:47,847 --> 00:49:49,407
That's it. Follow her!
1223
00:49:49,447 --> 00:49:50,817
One, two!
1224
00:49:53,347 --> 00:49:57,157
(However, she missed her chance to attack.)
1225
00:49:57,417 --> 00:49:59,257
Let's go for the last one.
1226
00:49:59,857 --> 00:50:02,127
Go for it. Get in there.
1227
00:50:02,657 --> 00:50:05,596
- Hold on!
- To the right.
1228
00:50:05,597 --> 00:50:07,227
(The two get close near the end.)
1229
00:50:07,827 --> 00:50:09,067
- Get in there.
- Get in there.
1230
00:50:10,597 --> 00:50:12,797
(Round 2 ends.)
1231
00:50:12,997 --> 00:50:15,477
- I don't know about this round.
- That was kind of ambiguous.
1232
00:50:15,837 --> 00:50:18,177
(However, the die is cast.)
1233
00:50:21,047 --> 00:50:22,347
I got hit too much.
1234
00:50:23,577 --> 00:50:25,277
That was close, right?
1235
00:50:27,087 --> 00:50:31,587
(Regretting as soon as the match ends)
1236
00:50:32,257 --> 00:50:36,627
(The judges are combining the scores.)
1237
00:50:36,997 --> 00:50:38,357
Please, sir.
1238
00:50:39,157 --> 00:50:41,427
(Nervous)
1239
00:50:42,167 --> 00:50:47,067
(Time to announce)
1240
00:50:48,167 --> 00:50:53,177
(The past 3 months flash before her eyes.)
1241
00:50:53,745 --> 00:50:56,045
(Nervous)
1242
00:50:56,745 --> 00:51:01,645
(Time to announce)
1243
00:51:02,715 --> 00:51:07,855
(The past 3 months flash before her eyes.)
1244
00:51:10,755 --> 00:51:12,925
(Keum Sae Rok lost.)
1245
00:51:15,195 --> 00:51:16,225
Bow.
1246
00:51:17,165 --> 00:51:19,664
- Good job.
- Good job. That was a good fight.
1247
00:51:19,665 --> 00:51:21,565
(Applause to Sae Rok who did her best)
1248
00:51:23,165 --> 00:51:25,805
- You did a great job.
- Thank you.
1249
00:51:25,935 --> 00:51:27,874
- Good job.
- You were amazing.
1250
00:51:27,875 --> 00:51:29,674
- Thank you.
- Thank you.
1251
00:51:29,675 --> 00:51:31,414
- Thank you. Good job.
- Good work.
1252
00:51:31,415 --> 00:51:33,415
- Thank you. I'm rooting for you.
- Thank you.
1253
00:51:35,685 --> 00:51:38,215
- Good job.
- Good job.
1254
00:51:38,385 --> 00:51:40,184
Silver medal goes to the Blue Corner.
1255
00:51:40,185 --> 00:51:42,384
Keum Sae Rok from Iron Girls.
1256
00:51:42,385 --> 00:51:43,494
(Silver medal to Keum Sae Rok from Iron Girls)
1257
00:51:43,495 --> 00:51:44,595
It's the silver medal.
1258
00:51:45,395 --> 00:51:46,925
- Thank you.
- Gold medal...
1259
00:51:46,995 --> 00:51:48,764
- It's shining even more.
- She deserves it.
1260
00:51:48,765 --> 00:51:51,364
- It shines even more.
- Gold medal to the Red Corner.
1261
00:51:51,365 --> 00:51:53,135
Yang Hyun Sil from Action School.
1262
00:51:53,435 --> 00:51:54,735
Good fight.
1263
00:51:55,235 --> 00:51:56,264
Thank you.
1264
00:51:56,265 --> 00:51:58,834
(Bowing bravely to the end)
1265
00:51:58,835 --> 00:52:00,675
- Thank you. Bye.
- Bye.
1266
00:52:01,505 --> 00:52:03,374
Good job. You did great.
1267
00:52:03,375 --> 00:52:04,914
- Sorry.
- No. You were amazing.
1268
00:52:04,915 --> 00:52:05,975
Thank you.
1269
00:52:06,215 --> 00:52:07,245
Gosh.
1270
00:52:07,285 --> 00:52:08,615
It's okay.
1271
00:52:09,115 --> 00:52:10,254
It's okay. Good job.
1272
00:52:10,255 --> 00:52:11,255
(Although Sae Rok's sad, she still shows her smile.)
1273
00:52:11,255 --> 00:52:12,255
- It's okay.
- Good job.
1274
00:52:12,256 --> 00:52:14,924
Sorry. I'll be more enthusiastic next time.
1275
00:52:14,925 --> 00:52:17,255
- Good job.
- Why are you apologizing?
1276
00:52:19,025 --> 00:52:21,664
Good job.
1277
00:52:21,665 --> 00:52:22,924
(Celebrating Sae Rok who did her best to the end)
1278
00:52:22,925 --> 00:52:24,694
I love you.
1279
00:52:24,695 --> 00:52:26,805
Good job.
1280
00:52:27,305 --> 00:52:28,305
Thank you.
1281
00:52:28,605 --> 00:52:30,274
The silver medal. Amazing.
1282
00:52:30,275 --> 00:52:31,651
- May I have your attention, please?
- Good job.
1283
00:52:31,675 --> 00:52:33,504
Still, I got the silver medal.
1284
00:52:33,505 --> 00:52:35,204
- Of course.
- Yes.
1285
00:52:35,205 --> 00:52:37,744
- Hey. You still beat one.
- I won.
1286
00:52:37,745 --> 00:52:39,074
I did a good job.
1287
00:52:39,075 --> 00:52:40,444
- That was amazing.
- Good job.
1288
00:52:40,445 --> 00:52:42,284
Let's go. Good job.
1289
00:52:42,285 --> 00:52:43,561
(Iron Girls' first tournament ends.)
1290
00:52:43,585 --> 00:52:44,715
Bokddeong.
1291
00:52:45,655 --> 00:52:46,785
Bokddeong.
1292
00:52:47,025 --> 00:52:48,284
Do you want to take a picture, Dad?
1293
00:52:48,285 --> 00:52:49,755
- Since I got a medal?
- Yes.
1294
00:52:49,855 --> 00:52:51,795
Let's take a picture. One, two, three.
1295
00:52:52,195 --> 00:52:54,965
(Taking a picture with the family who cheered them)
1296
00:52:55,395 --> 00:52:57,865
What's going on? Why are there so many celebrities?
1297
00:52:57,935 --> 00:53:00,265
(The members of "Our Little Sister" rooted for her.)
1298
00:53:00,865 --> 00:53:04,635
(Iron Girls spend time catching up after the first tournament.)
1299
00:53:04,805 --> 00:53:06,675
- Let's take a picture together.
- A picture?
1300
00:53:07,275 --> 00:53:09,075
One, two, three.
1301
00:53:09,945 --> 00:53:13,275
(Commemorating the win in the first tournament)
1302
00:53:13,315 --> 00:53:15,514
- One, two...
- Go. One, two, three.
1303
00:53:15,515 --> 00:53:18,285
- Go, Iron Girls.
- Go, Iron Girls.
1304
00:53:19,015 --> 00:53:21,354
(After the first tournament)
1305
00:53:21,355 --> 00:53:23,554
Finally, it's over.
1306
00:53:23,555 --> 00:53:24,954
Good job.
1307
00:53:24,955 --> 00:53:26,295
Gosh.
1308
00:53:26,695 --> 00:53:29,565
- Yes.
- The first tournament is over.
1309
00:53:29,725 --> 00:53:31,464
- Good job.
- Good job.
1310
00:53:31,465 --> 00:53:33,635
It was so much pressure.
1311
00:53:33,735 --> 00:53:35,504
- It's finally over.
- You did a great job.
1312
00:53:35,505 --> 00:53:37,604
Good job. You were amazing.
1313
00:53:37,605 --> 00:53:39,305
- Coach.
- Good job.
1314
00:53:39,805 --> 00:53:42,305
Anyway, In Ah...
1315
00:53:43,045 --> 00:53:45,615
- She endured the game.
- She endured it.
1316
00:53:45,815 --> 00:53:47,285
But when the match was over,
1317
00:53:48,285 --> 00:53:49,745
her legs gave out,
1318
00:53:50,515 --> 00:53:51,885
and she passed out.
1319
00:53:52,855 --> 00:53:54,654
She's recovered.
1320
00:53:54,655 --> 00:53:56,724
But still, to protect her,
1321
00:53:56,725 --> 00:53:59,024
- the tournament isn't over.
- We have another training.
1322
00:53:59,025 --> 00:54:01,294
So it's best for her to rest.
1323
00:54:01,295 --> 00:54:03,341
(She was sent to the hospital for a more detailed checkup.)
1324
00:54:03,365 --> 00:54:06,495
It would've been nice if she were smiling here with us.
1325
00:54:06,565 --> 00:54:09,434
She was supposed to receive a medal...
1326
00:54:09,435 --> 00:54:11,234
on the ring after the match.
1327
00:54:11,235 --> 00:54:12,774
It was the only one that didn't happen.
1328
00:54:12,775 --> 00:54:13,945
- Right.
- That's right.
1329
00:54:14,075 --> 00:54:15,475
What's happening to her medal?
1330
00:54:15,805 --> 00:54:17,075
- What?
- What?
1331
00:54:17,475 --> 00:54:19,215
- Coach?
- Coach?
1332
00:54:21,885 --> 00:54:23,484
In Ah's medal.
1333
00:54:23,485 --> 00:54:25,314
- Congratulations, In Ah.
- So cool.
1334
00:54:25,315 --> 00:54:28,355
Congratulations, In Ah.
1335
00:54:28,625 --> 00:54:30,224
- In Ah.
- The silver medal.
1336
00:54:30,225 --> 00:54:32,455
You endured it to the end and got it.
1337
00:54:32,595 --> 00:54:35,565
Her opponent was a boxer from Vietnam.
1338
00:54:35,765 --> 00:54:37,634
She lost, but she fought well.
1339
00:54:37,635 --> 00:54:38,664
- She lost, but she fought well.
- It was very close.
1340
00:54:38,665 --> 00:54:40,205
- Yes.
- Right.
1341
00:54:40,265 --> 00:54:42,335
Their 1st tournament just after 3 months.
1342
00:54:42,535 --> 00:54:44,305
They trained only for three months.
1343
00:54:44,475 --> 00:54:46,775
Two gold and two silver.
1344
00:54:46,975 --> 00:54:48,274
Everyone got a medal.
1345
00:54:48,275 --> 00:54:49,644
(2 gold medals, 2 silver medals)
1346
00:54:49,645 --> 00:54:51,574
Congratulations on the two silver medals.
1347
00:54:51,575 --> 00:54:52,855
- You were amazing.
- Seriously.
1348
00:54:53,075 --> 00:54:54,244
(Silver medal for Sae Rok and In Ah)
1349
00:54:54,245 --> 00:54:55,715
Good job.
1350
00:54:56,515 --> 00:54:58,815
- I was lucky.
- Gold medals are incredible.
1351
00:54:59,485 --> 00:55:00,884
Uie and Park Ju.
1352
00:55:00,885 --> 00:55:02,285
- Congratulations.
- Gwang Bok.
1353
00:55:02,385 --> 00:55:03,954
Hey, this is a miracle.
1354
00:55:03,955 --> 00:55:05,995
- It's a miracle.
- Can you believe it?
1355
00:55:06,655 --> 00:55:10,864
(From a novice boxer...)
1356
00:55:10,865 --> 00:55:14,565
(who was even scared to hit and get hit, )
1357
00:55:15,635 --> 00:55:17,304
(she bravely overcame...)
1358
00:55:17,305 --> 00:55:20,875
(various fears...)
1359
00:55:21,305 --> 00:55:26,345
(and won the gold medal.)
1360
00:55:30,555 --> 00:55:31,854
- And...
- Park Ju.
1361
00:55:31,855 --> 00:55:34,585
- Congratulations.
- Gwang Bok. Congratulations.
1362
00:55:34,625 --> 00:55:36,825
- That's wonderful.
- Wait. Is this your second win?
1363
00:55:36,995 --> 00:55:38,054
- What?
- Amazing.
1364
00:55:38,055 --> 00:55:39,795
Two wins out of two games.
1365
00:55:40,155 --> 00:55:41,195
No loss.
1366
00:55:41,865 --> 00:55:43,764
- One hundred percent winning rate.
- One hundred percent winning rate.
1367
00:55:43,765 --> 00:55:45,264
- One hundred percent winning rate.
- Zero defeats.
1368
00:55:45,265 --> 00:55:46,735
- That's amazing.
- Zero defeats.
1369
00:55:47,435 --> 00:55:49,134
(When she got punched for the first time, )
1370
00:55:49,135 --> 00:55:53,875
(she kneeled down on the ring.)
1371
00:55:54,945 --> 00:55:59,445
(The teary boxer who couldn't even watch her colleague's game...)
1372
00:56:00,445 --> 00:56:06,185
(grew up to be a dogged mad boxer.)
1373
00:56:06,455 --> 00:56:08,085
Yes! You got it!
1374
00:56:08,485 --> 00:56:14,164
(That's how Ju Hyun became the champion.)
1375
00:56:14,165 --> 00:56:15,464
Congratulations.
1376
00:56:15,465 --> 00:56:17,545
- Congratulations on the gold medal.
- It's amazing.
1377
00:56:17,835 --> 00:56:21,304
All the matches were very intense.
1378
00:56:21,305 --> 00:56:22,404
They were dynamic.
1379
00:56:22,405 --> 00:56:24,404
You gave your all.
1380
00:56:24,405 --> 00:56:26,635
I like the story.
1381
00:56:27,175 --> 00:56:29,074
The main game is next month.
1382
00:56:29,075 --> 00:56:30,075
- Yes.
- That's right.
1383
00:56:30,076 --> 00:56:31,974
Let's give your all to the last one month.
1384
00:56:31,975 --> 00:56:35,044
One of the things I always have on my mind is...
1385
00:56:35,045 --> 00:56:37,755
if you don't enjoy your win and just regret it,
1386
00:56:38,055 --> 00:56:40,355
you're not motivated in the next game.
1387
00:56:40,725 --> 00:56:42,655
So we should all celebrate together...
1388
00:56:42,825 --> 00:56:45,324
and cheer up with joy.
1389
00:56:45,325 --> 00:56:47,564
- That's right.
- Let's wrap up here.
1390
00:56:47,565 --> 00:56:49,524
- You won.
- Let's shout victory.
1391
00:56:49,525 --> 00:56:51,094
- Let's cheer up.
- Yes!
1392
00:56:51,095 --> 00:56:53,294
- Yes.
- Let's send applause to each other.
1393
00:56:53,295 --> 00:56:54,834
- KO!
- Iron!
1394
00:56:54,835 --> 00:56:57,604
- Girls!
- Girls!
1395
00:56:57,605 --> 00:56:59,374
- We won!
- Congratulations.
1396
00:56:59,375 --> 00:57:00,975
- We won!
- Congratulations.
1397
00:57:01,045 --> 00:57:02,304
(Excited)
1398
00:57:02,305 --> 00:57:04,244
- Congratulations.
- We won.
1399
00:57:04,245 --> 00:57:06,114
- You won.
- I won.
1400
00:57:06,115 --> 00:57:07,615
- Thank you.
- I won.
1401
00:57:07,815 --> 00:57:10,714
Good job, everyone. I love you.
1402
00:57:10,715 --> 00:57:12,755
(Iron Girls' first tournament ends.)
1403
00:57:13,885 --> 00:57:17,025
(After the intense first tournament...)
1404
00:57:17,455 --> 00:57:20,125
(The next day)
1405
00:57:21,395 --> 00:57:22,965
My neck hurts.
1406
00:57:24,595 --> 00:57:26,765
It's a sign that you got hit a lot.
1407
00:57:27,565 --> 00:57:29,565
- She was strong.
- I was scared.
1408
00:57:29,835 --> 00:57:30,875
I was like...
1409
00:57:31,805 --> 00:57:33,285
You were discouraged by her charisma.
1410
00:57:33,645 --> 00:57:34,645
You were discouraged.
1411
00:57:34,646 --> 00:57:36,144
How am I supposed to overcome it?
1412
00:57:36,145 --> 00:57:38,444
- That is...
- There's so much to do in boxing.
1413
00:57:38,445 --> 00:57:40,785
Use more punches.
1414
00:57:41,945 --> 00:57:45,355
(They still have a long way to go.)
1415
00:57:46,585 --> 00:57:49,585
(Silver Sae Rok who won the silver medal...)
1416
00:57:50,425 --> 00:57:53,425
(is training to become Gold Sae Rok.)
1417
00:57:57,665 --> 00:57:59,385
Right on the next day after the tournament.
1418
00:58:00,665 --> 00:58:01,864
I can't even speak.
1419
00:58:01,865 --> 00:58:04,575
(Pulling off so much training where she can't even speak)
1420
00:58:04,705 --> 00:58:06,875
(However)
1421
00:58:06,975 --> 00:58:09,174
(Sae Rok's training log: I guess I'm finally relaxed.)
1422
00:58:09,175 --> 00:58:11,414
(I'm so sick. I got a severe fever after the tournament.)
1423
00:58:11,415 --> 00:58:14,244
(This time, it's pretty severe. I have a drama shoot tomorrow.)
1424
00:58:14,245 --> 00:58:16,245
(I won't be able to train for a while.)
1425
00:58:16,615 --> 00:58:20,855
(Sae Rok's body aches severely on top of her busy schedule.)
1426
00:58:22,085 --> 00:58:25,895
(Iron Girls have been recording their personal training.)
1427
00:58:26,525 --> 00:58:28,364
(May, June, July)
1428
00:58:28,365 --> 00:58:30,965
(Sae Rok's training log was full of training.)
1429
00:58:32,435 --> 00:58:35,805
(However, she couldn't train for a week.)
1430
00:58:36,565 --> 00:58:40,304
(Sae Rok is back for training after a week.)
1431
00:58:40,305 --> 00:58:42,904
(Sae Rok)
1432
00:58:42,905 --> 00:58:45,215
(Actor Lee Sang Yi)
1433
00:58:46,615 --> 00:58:50,045
(She stretches her arms after a while.)
1434
00:58:50,655 --> 00:58:52,015
(Panting)
1435
00:58:52,115 --> 00:58:53,855
Harder.
1436
00:58:54,385 --> 00:58:57,124
(She can't keep her guard up.)
1437
00:58:57,125 --> 00:59:00,665
(She can't possibly do her footwork.)
1438
00:59:01,195 --> 00:59:03,064
(Her stamina dropped so much in a week.)
1439
00:59:03,065 --> 00:59:04,435
You can't show your back.
1440
00:59:04,935 --> 00:59:06,395
Push him. That's right.
1441
00:59:07,205 --> 00:59:08,304
(Sae Rok's training log:)
1442
00:59:08,305 --> 00:59:10,634
(I was anxious about losing my stamina after resting for too long.)
1443
00:59:10,635 --> 00:59:11,834
(It dropped significantly.)
1444
00:59:11,835 --> 00:59:13,605
(I worked so hard on it. It's precious.)
1445
00:59:14,545 --> 00:59:16,945
(Upset)
1446
00:59:17,245 --> 00:59:18,414
(Sae Rok, Ju Hyun)
1447
00:59:18,415 --> 00:59:22,115
(To bring up the stamina that went down, )
1448
00:59:23,145 --> 00:59:27,855
(she focuses on training without a break.)
1449
00:59:28,155 --> 00:59:29,724
(Sae Rok's training log:)
1450
00:59:29,725 --> 00:59:31,454
(I'll try hard again. I'll go for it.)
1451
00:59:31,455 --> 00:59:33,124
(Let's do it without regrets.)
1452
00:59:33,125 --> 00:59:34,925
(I've done it before. I know I can do it.)
1453
00:59:35,395 --> 00:59:38,765
(Her dash to win the gold medal)
1454
00:59:39,795 --> 00:59:44,334
(Even when she's down, all she thinks about is boxing.)
1455
00:59:44,335 --> 00:59:45,374
(Sae Rok)
1456
00:59:45,375 --> 00:59:51,415
(As a result, her stamina and technique rose in no time.)
1457
00:59:51,945 --> 00:59:56,045
(How about Uie?)
1458
00:59:56,645 --> 01:00:00,624
(Focused training based on her tournament experience)
1459
01:00:00,625 --> 01:00:01,625
(Uie)
1460
01:00:01,626 --> 01:00:02,655
(Exclaiming)
1461
01:00:03,455 --> 01:00:04,594
You got it.
1462
01:00:04,595 --> 01:00:07,095
(Her hook is getting stronger.)
1463
01:00:07,495 --> 01:00:11,765
(Raising the power and the accuracy of her technique)
1464
01:00:12,135 --> 01:00:14,534
Now you know what your strength is.
1465
01:00:14,535 --> 01:00:16,265
Try to make use of it. Keep your guard up.
1466
01:00:18,375 --> 01:00:20,374
(To keep her promise with herself, )
1467
01:00:20,375 --> 01:00:24,275
(she exercising her muscles steadily to increase her muscle mass.)
1468
01:00:24,645 --> 01:00:26,574
I went to the gym.
1469
01:00:26,575 --> 01:00:30,015
I'll have meat mainly.
1470
01:00:30,045 --> 01:00:31,584
Protein.
1471
01:00:31,585 --> 01:00:32,885
(Protein)
1472
01:00:32,915 --> 01:00:35,324
To be honest, I just ordered what I wanted.
1473
01:00:35,325 --> 01:00:37,225
(To be honest, I just ordered what I wanted.)
1474
01:00:37,995 --> 01:00:43,495
(Raw beef with brown rice)
1475
01:00:43,835 --> 01:00:46,135
(Satisfactory)
1476
01:00:46,435 --> 01:00:49,204
Before going boxing, for carbohydrates,
1477
01:00:49,205 --> 01:00:52,105
I'm going to have salad pasta. Then, I'm heading to the gym.
1478
01:00:52,435 --> 01:00:54,404
(Making healthy salad pasta herself)
1479
01:00:54,405 --> 01:00:55,475
Oh, I love it.
1480
01:00:56,675 --> 01:00:59,475
Now that the food is ready...
1481
01:00:59,645 --> 01:01:01,614
This is the kick.
1482
01:01:01,615 --> 01:01:05,414
With just a little, it tastes and smells amazing.
1483
01:01:05,415 --> 01:01:07,055
It's the perfect salad dressing.
1484
01:01:07,325 --> 01:01:08,424
(Ju Hyun's salad pasta is ready.)
1485
01:01:08,425 --> 01:01:09,455
It smells so good.
1486
01:01:09,825 --> 01:01:10,825
Now...
1487
01:01:10,826 --> 01:01:13,625
(Now, it's time to enjoy it.)
1488
01:01:16,695 --> 01:01:18,295
It's good. It's really delicious.
1489
01:01:19,635 --> 01:01:22,605
(Trying the shrimp to get protein)
1490
01:01:23,035 --> 01:01:25,874
This sauce goes better with shrimp.
1491
01:01:25,875 --> 01:01:28,145
It's the perfect sauce for all.
1492
01:01:28,705 --> 01:01:30,944
Now that I have eaten,
1493
01:01:30,945 --> 01:01:32,915
I'm off to get ready for the battle.
1494
01:01:33,745 --> 01:01:34,745
I can do it.
1495
01:01:34,746 --> 01:01:36,484
- Punch.
- You got it.
1496
01:01:36,485 --> 01:01:38,331
(Today, she's working on strengthening her punch.)
1497
01:01:38,355 --> 01:01:39,954
(Training to be stronger)
1498
01:01:39,955 --> 01:01:41,595
Hear that sound when you give more power?
1499
01:01:42,785 --> 01:01:44,154
(Ju Hyun's training log: My left arm feels like ripping, )
1500
01:01:44,155 --> 01:01:45,524
(and my calves are about to burst, but I feel getting stronger today.)
1501
01:01:45,525 --> 01:01:46,624
Yes. Keep it up.
1502
01:01:46,625 --> 01:01:48,065
(but I feel getting stronger today.)
1503
01:01:48,465 --> 01:01:51,795
(Never missing a day of jump rope practice)
1504
01:01:52,365 --> 01:01:55,205
(She can even sing.)
1505
01:01:56,605 --> 01:01:57,834
Nice.
1506
01:01:57,835 --> 01:01:59,634
(My footwork must get faster to deceive the opponent.)
1507
01:01:59,635 --> 01:02:00,645
(Legs, be faster.)
1508
01:02:02,245 --> 01:02:03,705
Stamina is the basis of a boxer.
1509
01:02:04,645 --> 01:02:06,344
(Exercising to increase her basic stamina...)
1510
01:02:06,345 --> 01:02:07,444
Eighteen.
1511
01:02:07,445 --> 01:02:09,284
(despite her busy schedule)
1512
01:02:09,285 --> 01:02:10,445
Nineteen.
1513
01:02:10,755 --> 01:02:12,554
(Ju Hyun's training log:)
1514
01:02:12,555 --> 01:02:14,324
(I went jogging after the show.)
1515
01:02:14,325 --> 01:02:16,125
(I did 2 sets of 20 sit-ups after every 1km.)
1516
01:02:17,525 --> 01:02:23,165
(I was got off work late today, so I did jump rope and jogged.)
1517
01:02:26,335 --> 01:02:30,535
(Spending every day training)
1518
01:02:31,635 --> 01:02:35,775
(The members gathered again for training.)
1519
01:02:35,945 --> 01:02:37,574
Now, you're boxers.
1520
01:02:37,575 --> 01:02:39,515
(There's no time left.)
1521
01:02:40,615 --> 01:02:41,914
(Making an effort to give their all and to leave no regrets)
1522
01:02:41,915 --> 01:02:43,044
Harder.
1523
01:02:43,045 --> 01:02:44,315
- We can do it.
- We can do it.
1524
01:02:45,415 --> 01:02:46,554
(However, )
1525
01:02:46,555 --> 01:02:49,785
(someone's missing.)
1526
01:02:50,325 --> 01:02:51,594
Focus.
1527
01:02:51,595 --> 01:02:52,724
(Sae Rok's training log:)
1528
01:02:52,725 --> 01:02:53,754
(I was excited to exercise with Uie and Ju Hyun.)
1529
01:02:53,755 --> 01:02:54,925
(I miss In Ah.)
1530
01:02:55,525 --> 01:02:57,064
(Ju Hyun's training log: Training with Rocky and Uie.)
1531
01:02:57,065 --> 01:02:58,334
(I missed In Ah, )
1532
01:02:58,335 --> 01:03:00,595
(but we braced ourselves and trained hard.)
1533
01:03:01,035 --> 01:03:04,735
(Where is In Ah?)
1534
01:03:05,375 --> 01:03:07,504
(The first tournament is over, and in 2 weeks...)
1535
01:03:07,505 --> 01:03:08,745
Hello.
1536
01:03:08,875 --> 01:03:09,944
(Producer, writer)
1537
01:03:09,945 --> 01:03:11,474
(The members of Iron Girls gather 1 by 1.)
1538
01:03:11,475 --> 01:03:14,145
Long time no see. I missed you so much.
1539
01:03:15,485 --> 01:03:16,514
(Gwang Bok appears.)
1540
01:03:16,515 --> 01:03:18,055
- Hello.
- Hello.
1541
01:03:18,555 --> 01:03:20,925
- The testosterone queen.
- The testosterone queen.
1542
01:03:21,025 --> 01:03:22,655
Gosh, I'm hungry.
1543
01:03:24,325 --> 01:03:25,355
As soon as you arrive?
1544
01:03:25,495 --> 01:03:26,925
Have you all been well?
1545
01:03:27,625 --> 01:03:29,064
- I missed you.
- I've been well, of course.
1546
01:03:29,065 --> 01:03:30,401
(Gathering for the first time since the first tournament)
1547
01:03:30,425 --> 01:03:32,334
- You know my dad was there.
- Yes.
1548
01:03:32,335 --> 01:03:35,305
He couldn't talk for a week after he returned to Busan.
1549
01:03:35,705 --> 01:03:37,734
He must've wanted to tell everyone.
1550
01:03:37,735 --> 01:03:38,834
- No.
- He lost his voice.
1551
01:03:38,835 --> 01:03:40,304
He lost his voice.
1552
01:03:40,305 --> 01:03:41,504
From cheering?
1553
01:03:41,505 --> 01:03:43,104
- His voice was completely gone.
- Really?
1554
01:03:43,105 --> 01:03:44,415
He couldn't say a word.
1555
01:03:44,475 --> 01:03:45,674
"Get me food."
1556
01:03:45,675 --> 01:03:47,014
- Oh, my gosh.
- That's how he was talking.
1557
01:03:47,015 --> 01:03:48,444
So he went to the hospital for a week.
1558
01:03:48,445 --> 01:03:51,854
- He rooted for us so much.
- Yes.
1559
01:03:51,855 --> 01:03:53,584
"Go, Keum Sae Rok!"
1560
01:03:53,585 --> 01:03:55,284
(Ju Hyun's father rooted for them as loud as he could.)
1561
01:03:55,285 --> 01:03:56,684
My mom was like,
1562
01:03:56,685 --> 01:03:59,695
"What did your dad do there?"
1563
01:04:00,695 --> 01:04:01,695
(Her mother, who had no idea what was going on, was completely lost.)
1564
01:04:01,696 --> 01:04:03,665
"Why can't he speak?"
1565
01:04:06,165 --> 01:04:07,294
(Everyone welcomes someone.)
1566
01:04:07,295 --> 01:04:08,504
- Hello.
- Hello.
1567
01:04:08,505 --> 01:04:09,534
Welcome back.
1568
01:04:09,535 --> 01:04:10,975
You look so pretty today.
1569
01:04:11,075 --> 01:04:12,375
Hello.
1570
01:04:12,635 --> 01:04:13,734
You look so much better.
1571
01:04:13,735 --> 01:04:16,304
- Your hair grew so much.
- It got so long.
1572
01:04:16,305 --> 01:04:18,105
(Iron Girls, including In Ah, have gathered.)
1573
01:04:18,215 --> 01:04:20,114
- You look calm and...
- I know.
1574
01:04:20,115 --> 01:04:21,614
You look like a newlywed bride.
1575
01:04:21,615 --> 01:04:23,345
She's wearing all black.
1576
01:04:23,415 --> 01:04:24,955
You look calm.
1577
01:04:25,115 --> 01:04:26,655
Have you all been well?
1578
01:04:27,055 --> 01:04:30,284
We haven't been well.
1579
01:04:30,285 --> 01:04:31,754
Right. It's the aftereffect of the tournament.
1580
01:04:31,755 --> 01:04:32,854
After the tournament,
1581
01:04:32,855 --> 01:04:34,864
- she got sick.
- Right.
1582
01:04:34,865 --> 01:04:38,365
Because it was our first tournament,
1583
01:04:38,495 --> 01:04:40,334
we were all very nervous.
1584
01:04:40,335 --> 01:04:42,805
- There was an aftereffect.
- We were too concerned about it.
1585
01:04:43,335 --> 01:04:44,405
Right.
1586
01:04:44,505 --> 01:04:46,705
Anyway,
1587
01:04:47,875 --> 01:04:49,444
how are you feeling, In Ah?
1588
01:04:49,445 --> 01:04:50,505
I...
1589
01:04:50,845 --> 01:04:52,974
- Hey.
- This is important.
1590
01:04:52,975 --> 01:04:54,814
No one could ask her.
1591
01:04:54,815 --> 01:04:57,044
To be honest, we're trying to read your face.
1592
01:04:57,045 --> 01:04:59,915
Because we don't know about your condition.
1593
01:05:01,185 --> 01:05:05,225
(The final of In Ah's first tournament)
1594
01:05:06,925 --> 01:05:13,165
(She made a scary last-minute spurt.)
1595
01:05:13,865 --> 01:05:18,235
(Since it was the final, she gave her all.)
1596
01:05:20,805 --> 01:05:24,975
(In the end, she was exhausted...)
1597
01:05:25,875 --> 01:05:30,184
(and passed out on the ring.)
1598
01:05:30,185 --> 01:05:32,615
None of us knows how that feels.
1599
01:05:32,715 --> 01:05:34,154
"Is In Ah exhausted?"
1600
01:05:34,155 --> 01:05:35,584
"Did she give her all?" That's what we thought...
1601
01:05:35,585 --> 01:05:37,124
- when we joined the tournament.
- True.
1602
01:05:37,125 --> 01:05:38,624
- After the tournament, - That's what I thought too.
1603
01:05:38,625 --> 01:05:40,354
We even took a picture for winning the medal.
1604
01:05:40,355 --> 01:05:41,565
Then...
1605
01:05:42,395 --> 01:05:45,695
- You couldn't miss a picture.
- you told us after the tournament.
1606
01:05:45,995 --> 01:05:48,434
I was so confused.
1607
01:05:48,435 --> 01:05:50,135
No wonder you were confused.
1608
01:05:50,935 --> 01:05:52,775
I didn't want to make you worry,
1609
01:05:52,835 --> 01:05:53,835
so I kept it a secret...
1610
01:05:53,836 --> 01:05:56,145
- on the day of the tournament.
- Right.
1611
01:05:56,445 --> 01:06:01,615
Because I was worried about affecting the tournament.
1612
01:06:01,915 --> 01:06:03,744
Be careful when you come down.
1613
01:06:03,745 --> 01:06:04,814
Slowly.
1614
01:06:04,815 --> 01:06:06,284
Can someone help her on the floor?
1615
01:06:06,285 --> 01:06:07,824
(After she gave her all...)
1616
01:06:07,825 --> 01:06:11,595
(and got off the ring...)
1617
01:06:13,795 --> 01:06:15,064
Don't push yourself too much.
1618
01:06:15,065 --> 01:06:17,195
(Even when she was completely exhausted, )
1619
01:06:17,835 --> 01:06:19,034
I have to go see the girls.
1620
01:06:19,035 --> 01:06:20,434
(all In Ah thought about was the members.)
1621
01:06:20,435 --> 01:06:22,104
- Compared to before...
- Slowly.
1622
01:06:22,105 --> 01:06:24,304
(She wanted to go back to the stadium, )
1623
01:06:24,305 --> 01:06:26,304
- Don't push yourself.
- Let me put this on.
1624
01:06:26,305 --> 01:06:28,904
(but she couldn't move her legs.)
1625
01:06:28,905 --> 01:06:31,145
My legs feel so weak now.
1626
01:06:31,445 --> 01:06:32,774
Lie down slowly.
1627
01:06:32,775 --> 01:06:34,615
Lie down slowly. Don't worry.
1628
01:06:35,045 --> 01:06:36,315
Okay. One second.
1629
01:06:36,515 --> 01:06:37,515
It's okay.
1630
01:06:37,516 --> 01:06:38,854
- It hurts so much.
- Where does it hurt?
1631
01:06:38,855 --> 01:06:40,285
My right side back.
1632
01:06:40,585 --> 01:06:42,054
It hurts.
1633
01:06:42,055 --> 01:06:44,554
(Due to the increasing pain, she was sent to the hospital in the end.)
1634
01:06:44,555 --> 01:06:45,595
Hold on.
1635
01:06:45,955 --> 01:06:48,294
(In Ah didn't tell the others...)
1636
01:06:48,295 --> 01:06:49,794
- It hurts so much.
- We're on it. Don't worry.
1637
01:06:49,795 --> 01:06:52,195
(in case they'd be worried before the tournament.)
1638
01:06:52,895 --> 01:06:55,764
(So they didn't know about her condition...)
1639
01:06:55,765 --> 01:06:58,004
(on the day of the tournament.)
1640
01:06:58,005 --> 01:07:01,074
It felt like I had no energy.
1641
01:07:01,075 --> 01:07:03,504
It felt like I ran out of all my energy.
1642
01:07:03,505 --> 01:07:04,714
"Wait. Why can't I move my legs?"
1643
01:07:04,715 --> 01:07:06,375
("Wait. Why can't I move my legs?")
1644
01:07:06,575 --> 01:07:09,014
On the day of the tournament, I thought I couldn't move them...
1645
01:07:09,015 --> 01:07:11,685
because I was exhausted and used up all my energy.
1646
01:07:12,555 --> 01:07:16,954
But I couldn't move one leg as I wanted.
1647
01:07:16,955 --> 01:07:19,031
(The pain that was expected to be temporary continued.)
1648
01:07:19,055 --> 01:07:21,594
(A treatment was necessary, )
1649
01:07:21,595 --> 01:07:25,265
(so she was hospitalized immediately.)
1650
01:07:26,235 --> 01:07:28,435
I can't feel if I'm holding back.
1651
01:07:29,505 --> 01:07:32,304
Do it. Press your foot.
1652
01:07:32,305 --> 01:07:35,505
(She couldn't strain her leg.)
1653
01:07:35,805 --> 01:07:36,844
The other way.
1654
01:07:36,845 --> 01:07:39,574
I did rehabilitation exercises for 1, 2, and 3 days.
1655
01:07:39,575 --> 01:07:43,015
Rehab therapy, physiotherapy, and even injections.
1656
01:07:43,245 --> 01:07:46,554
As I gained muscles and was recovering,
1657
01:07:46,555 --> 01:07:49,025
my ankle didn't move as I wanted.
1658
01:07:49,655 --> 01:07:51,155
I couldn't strain it.
1659
01:07:51,725 --> 01:07:54,495
My ankles weren't getting better.
1660
01:07:55,065 --> 01:07:56,694
Even I felt...
1661
01:07:56,695 --> 01:08:01,335
my ankle wasn't in the condition to box.
1662
01:08:02,565 --> 01:08:04,274
So even though I love boxing so much,
1663
01:08:04,275 --> 01:08:07,404
I knew I couldn't compete in the tournament in August...
1664
01:08:07,405 --> 01:08:10,674
because of my ankles.
1665
01:08:10,675 --> 01:08:12,414
(I knew I couldn't compete in the tournament in August.)
1666
01:08:12,415 --> 01:08:13,715
That's what I was thinking.
1667
01:08:15,185 --> 01:08:17,244
I'd given up in my heart.
1668
01:08:17,245 --> 01:08:19,715
(I'd given up in my heart.)
1669
01:08:19,985 --> 01:08:21,724
You were probably startled the most.
1670
01:08:21,725 --> 01:08:25,655
You probably struggled the most mentally.
1671
01:08:25,795 --> 01:08:28,364
As you know, I enjoyed boxing so much.
1672
01:08:28,365 --> 01:08:32,764
I was sad to think I had to give up.
1673
01:08:32,765 --> 01:08:34,465
(It wasn't easy to give up.)
1674
01:08:35,205 --> 01:08:37,065
I blamed my injury so much.
1675
01:08:37,535 --> 01:08:39,735
I didn't want to stop there.
1676
01:08:40,975 --> 01:08:42,005
It felt like...
1677
01:08:42,645 --> 01:08:44,374
I was locked in a cage.
1678
01:08:44,375 --> 01:08:46,374
Like this.
1679
01:08:46,375 --> 01:08:47,415
"No more."
1680
01:08:48,545 --> 01:08:50,514
- That's how much I loved boxing.
- More!
1681
01:08:50,515 --> 01:08:52,414
I don't know how I lived without boxing.
1682
01:08:52,415 --> 01:08:54,525
That's how fun it was.
1683
01:08:55,655 --> 01:08:56,954
The joy of reading the moves ahead...
1684
01:08:56,955 --> 01:08:58,555
and successfully landing a valid strike.
1685
01:08:59,095 --> 01:09:01,364
"That's how you'll move, right? I'll dodge it and counterattack."
1686
01:09:01,365 --> 01:09:03,125
And then landing that strike. The joy of it.
1687
01:09:03,195 --> 01:09:04,765
Nice. That's it.
1688
01:09:05,465 --> 01:09:06,494
Well done.
1689
01:09:06,495 --> 01:09:08,834
That feeling was strangely satisfying.
1690
01:09:08,835 --> 01:09:11,175
(That feeling was strangely satisfying.)
1691
01:09:13,205 --> 01:09:14,305
Thank you.
1692
01:09:14,975 --> 01:09:16,504
- Very close.
- That was awesome.
1693
01:09:16,505 --> 01:09:17,825
- Thank you so much.
- Thank you.
1694
01:09:20,875 --> 01:09:21,915
I...
1695
01:09:22,915 --> 01:09:24,584
boxed like a mad person.
1696
01:09:24,585 --> 01:09:25,691
(In Ah kept going with all her might.)
1697
01:09:25,715 --> 01:09:27,654
- It's over, right?
- Breathe. Yes, it's over.
1698
01:09:27,655 --> 01:09:28,924
(That's why the last tournament was disappointing for her.)
1699
01:09:28,925 --> 01:09:30,331
- You did well.
- Straighten your back.
1700
01:09:30,355 --> 01:09:31,901
- It's okay.
- Straighten your back slowly.
1701
01:09:31,925 --> 01:09:33,254
- Breathe.
- You did well.
1702
01:09:33,255 --> 01:09:34,765
- Deep breaths.
- Well done.
1703
01:09:36,765 --> 01:09:38,405
Lift your head up and breathe. It's okay.
1704
01:09:39,495 --> 01:09:40,594
Breathe in and out slowly.
1705
01:09:40,595 --> 01:09:45,175
(The tears she shed back then are unforgettable.)
1706
01:09:45,535 --> 01:09:46,675
You did well.
1707
01:09:49,175 --> 01:09:52,514
(And the trustworthy, reliable members...)
1708
01:09:52,515 --> 01:09:57,044
(who were there with her)
1709
01:09:57,045 --> 01:09:58,115
That's why...
1710
01:09:59,655 --> 01:10:02,985
I wondered why I still felt unhappy even after I'd already given up,
1711
01:10:03,025 --> 01:10:05,025
and why I kept having conversations with myself.
1712
01:10:07,655 --> 01:10:10,895
The reason was that I'd given up too quickly.
1713
01:10:10,965 --> 01:10:13,565
It was far too soon to quit.
1714
01:10:14,705 --> 01:10:17,364
(Questioning whether she had given up too quickly, )
1715
01:10:17,365 --> 01:10:20,505
(In Ah pondered deeply.)
1716
01:10:21,105 --> 01:10:24,815
My ankles have recovered about 80 percent.
1717
01:10:26,445 --> 01:10:28,645
But honestly, with my ankles mostly healed...
1718
01:10:30,145 --> 01:10:31,655
and my determination,
1719
01:10:32,815 --> 01:10:34,315
I want everyone...
1720
01:10:35,855 --> 01:10:38,354
to cheer me on until the end...
1721
01:10:38,355 --> 01:10:40,655
as I pursue the goals...
1722
01:10:40,725 --> 01:10:43,625
the Iron Girls have aimed for...
1723
01:10:45,135 --> 01:10:47,364
from the very start.
1724
01:10:47,365 --> 01:10:48,805
I want...
1725
01:10:49,705 --> 01:10:51,105
to train...
1726
01:10:51,275 --> 01:10:53,134
as much as possible until the very end.
1727
01:10:53,135 --> 01:10:55,505
(I want to continue the challenge.)
1728
01:10:56,245 --> 01:10:57,644
I want to do as much as I can...
1729
01:10:57,645 --> 01:10:59,414
without overstraining myself.
1730
01:10:59,415 --> 01:11:00,415
You're amazing.
1731
01:11:00,645 --> 01:11:04,244
But that doesn't mean I'll go full-on out of greed.
1732
01:11:04,245 --> 01:11:08,424
Even if I have to withdraw on the day of the tournament,
1733
01:11:08,425 --> 01:11:10,524
I simply want to show my passion...
1734
01:11:10,525 --> 01:11:12,924
by preparing until the very last moment.
1735
01:11:12,925 --> 01:11:16,395
If I were in In Ah's shoes, I'd make the same decision.
1736
01:11:16,465 --> 01:11:18,734
That's why we understand you.
1737
01:11:18,735 --> 01:11:21,665
- True.
- We knew you'd make this choice.
1738
01:11:21,905 --> 01:11:25,134
But I want to add a word of advice.
1739
01:11:25,135 --> 01:11:26,705
- Yes.
- Don't overdo it.
1740
01:11:27,335 --> 01:11:29,805
I don't want anyone getting hurt again.
1741
01:11:29,945 --> 01:11:32,044
It'd be great...
1742
01:11:32,045 --> 01:11:34,115
if you could have fun...
1743
01:11:34,945 --> 01:11:38,015
while staying as careful as possible.
1744
01:11:39,055 --> 01:11:40,954
In Ah is truly strong.
1745
01:11:40,955 --> 01:11:43,054
- Totally, and it's cool.
- I wouldn't...
1746
01:11:43,055 --> 01:11:44,501
- She has incredible willpower.
- True.
1747
01:11:44,525 --> 01:11:46,224
- I have a gift.
- What is it?
1748
01:11:46,225 --> 01:11:48,465
It's for In Ah.
1749
01:11:50,595 --> 01:11:52,135
Are you trying to move me?
1750
01:11:53,065 --> 01:11:54,135
Oh, my.
1751
01:11:54,505 --> 01:11:57,364
- Oh, my.
- Right.
1752
01:11:57,365 --> 01:11:58,535
Right.
1753
01:11:58,705 --> 01:12:01,074
(Passing on In Ah's silver medal)
1754
01:12:01,075 --> 01:12:02,374
Thank you.
1755
01:12:02,375 --> 01:12:05,015
- It's a priceless medal.
- For real.
1756
01:12:05,115 --> 01:12:07,214
(She finally gets to touch the medal.)
1757
01:12:07,215 --> 01:12:08,445
It's a treasure.
1758
01:12:09,115 --> 01:12:11,814
I both love it and hate it at the same time.
1759
01:12:11,815 --> 01:12:13,015
My feelings are all mixed up.
1760
01:12:13,185 --> 01:12:14,284
Did everyone get theirs?
1761
01:12:14,285 --> 01:12:15,385
- Yes.
- Yes.
1762
01:12:16,525 --> 01:12:17,765
- I'll take it with me.
- Okay.
1763
01:12:18,195 --> 01:12:20,025
The front of the medal is quite pretty.
1764
01:12:20,155 --> 01:12:21,565
We received it in the ring.
1765
01:12:21,965 --> 01:12:23,685
You should too, in the upcoming tournament.
1766
01:12:23,825 --> 01:12:25,794
- You get it, right?
- I hope I can make it to the ring.
1767
01:12:25,795 --> 01:12:27,194
If only the referee could put it on her.
1768
01:12:27,195 --> 01:12:29,205
I'll do my best until the very end.
1769
01:12:29,835 --> 01:12:31,304
Honestly, it feels amazing.
1770
01:12:31,305 --> 01:12:33,005
- Having your arm raised.
- Right?
1771
01:12:33,235 --> 01:12:34,944
I want to feel it one more time.
1772
01:12:34,945 --> 01:12:36,145
You felt it twice, didn't you?
1773
01:12:36,205 --> 01:12:37,874
Our goal should be to win the finals.
1774
01:12:37,875 --> 01:12:39,845
Let's stay undefeated, Park Ju Hyun.
1775
01:12:39,915 --> 01:12:42,144
My heart races just thinking about the tournament.
1776
01:12:42,145 --> 01:12:43,184
- Really?
- Yes.
1777
01:12:43,185 --> 01:12:47,084
I didn't feel relieved after the first tournament.
1778
01:12:47,085 --> 01:12:50,224
If anything, I thought, "This is really tough."
1779
01:12:50,225 --> 01:12:54,594
"We've come this far for the August tournament."
1780
01:12:54,595 --> 01:12:56,125
"It's only going to get tougher."
1781
01:12:56,165 --> 01:12:58,534
- The draw matters a great deal, - I agree.
1782
01:12:58,535 --> 01:13:00,365
And the opponent's style is also important.
1783
01:13:00,395 --> 01:13:03,035
Some styles I can handle well,
1784
01:13:03,505 --> 01:13:05,304
while others are more difficult.
1785
01:13:05,305 --> 01:13:07,634
But that's something you only find out in the ring.
1786
01:13:07,635 --> 01:13:08,674
That's totally true.
1787
01:13:08,675 --> 01:13:13,945
The atmosphere of the venue can be really overwhelming.
1788
01:13:14,175 --> 01:13:18,285
But since this is our second and final tournament,
1789
01:13:18,415 --> 01:13:22,954
wouldn't we feel more confident...
1790
01:13:22,955 --> 01:13:25,624
than nervous or anxious?
1791
01:13:25,625 --> 01:13:26,695
True.
1792
01:13:27,155 --> 01:13:29,425
Winning and losing are, of course, important.
1793
01:13:30,025 --> 01:13:31,294
- But if we do our best...
- Yes.
1794
01:13:31,295 --> 01:13:32,394
(Regardless of the outcome, to end without regrets)
1795
01:13:32,395 --> 01:13:33,434
Let's do this.
1796
01:13:33,435 --> 01:13:34,905
Let's stay strong and do it again.
1797
01:13:35,105 --> 01:13:36,465
We can do it.
1798
01:13:37,035 --> 01:13:38,504
- Let's go.
- Let's go.
1799
01:13:38,505 --> 01:13:40,174
- Let's go.
- Let's do this.
1800
01:13:40,175 --> 01:13:42,005
(Aiming for everyone to finish)
1801
01:13:43,805 --> 01:13:46,215
Today is day one of my return.
1802
01:13:46,615 --> 01:13:48,645
- Shall we take baby steps, Coach?
- Yes.
1803
01:13:48,745 --> 01:13:50,285
I tried some moves alone.
1804
01:13:50,545 --> 01:13:51,884
My ankle snaps.
1805
01:13:51,885 --> 01:13:54,015
It doesn't have enough strength yet.
1806
01:13:54,585 --> 01:13:55,685
The footwork...
1807
01:13:56,855 --> 01:13:58,095
is doable.
1808
01:13:58,855 --> 01:14:00,524
Since your ankles are weak,
1809
01:14:00,525 --> 01:14:02,895
rely more on your waist and less on footwork.
1810
01:14:03,495 --> 01:14:06,234
(In Ah's training log: Boxing is honestly frightening.)
1811
01:14:06,235 --> 01:14:08,234
(Even the thought of it makes me swallow hard.)
1812
01:14:08,235 --> 01:14:10,334
(But since I've decided to do it, )
1813
01:14:10,335 --> 01:14:13,335
(I'll give my all in my role as one of the Iron Girls.)
1814
01:14:14,135 --> 01:14:17,444
(Other days too, training focused more on the upper body)
1815
01:14:17,445 --> 01:14:18,445
My ankles feel weak.
1816
01:14:18,775 --> 01:14:21,145
(Her ankles are still weak.)
1817
01:14:21,345 --> 01:14:23,945
My ankles won't move as I want, and it's frustrating.
1818
01:14:25,015 --> 01:14:26,315
(Screaming)
1819
01:14:27,455 --> 01:14:31,185
(In Ah's stamina, combined with her injury, is wearing her down.)
1820
01:14:32,055 --> 01:14:34,664
(Unexpectedly, I had to rest 2 two weeks.)
1821
01:14:34,665 --> 01:14:37,824
(I'm worried my stamina and skills won't recover as before.)
1822
01:14:37,825 --> 01:14:40,835
(But this is my last chance. I'll be careful until the end.)
1823
01:14:42,405 --> 01:14:47,575
(Despite not being in perfect condition, In Ah gives it her all.)
1824
01:14:48,305 --> 01:14:52,675
(In Ah is steadily regaining her performance level.)
1825
01:14:53,015 --> 01:14:55,685
(10 days before the final tournament)
1826
01:14:56,185 --> 01:14:58,084
- Hi.
- Hi.
1827
01:14:58,085 --> 01:14:59,384
Hi.
1828
01:14:59,385 --> 01:15:01,054
- Hi.
- Hi.
1829
01:15:01,055 --> 01:15:03,101
(The Iron Girls have arrived for the official training.)
1830
01:15:03,125 --> 01:15:06,154
Two wins in two matches. Undefeated.
1831
01:15:06,155 --> 01:15:07,354
I'm jealous.
1832
01:15:07,355 --> 01:15:10,195
(Undefeated boxer Gwang Bok)
1833
01:15:10,395 --> 01:15:12,294
I'm Silver Sae Rok.
1834
01:15:12,295 --> 01:15:14,135
(2 matches, 1 win, 1 loss)
1835
01:15:14,295 --> 01:15:17,204
- Hi.
- Hi.
1836
01:15:17,205 --> 01:15:19,074
- Hi.
- Hi.
1837
01:15:19,075 --> 01:15:20,334
- Are you okay?
- It's been a while.
1838
01:15:20,335 --> 01:15:21,704
- Hi.
- Long time no see.
1839
01:15:21,705 --> 01:15:23,074
- Hi.
- Are you okay?
1840
01:15:23,075 --> 01:15:24,674
Our final destination.
1841
01:15:24,675 --> 01:15:26,415
- Right.
- We have...
1842
01:15:26,545 --> 01:15:28,845
ten days until the Incheon tournament.
1843
01:15:28,985 --> 01:15:32,515
Today will be the final check.
1844
01:15:32,885 --> 01:15:35,355
We went through so many tests on the first day.
1845
01:15:35,725 --> 01:15:41,255
Right? Do you remember the training you were all excited about?
1846
01:15:41,465 --> 01:15:42,995
- Which one?
- We did a lot that day.
1847
01:15:43,065 --> 01:15:44,095
You did?
1848
01:15:44,195 --> 01:15:45,195
(Curious)
1849
01:15:45,196 --> 01:15:46,235
What can it be?
1850
01:15:46,465 --> 01:15:48,434
I can't recall. It was an endless day.
1851
01:15:48,435 --> 01:15:50,035
Punch Kim Dong Hyun's face.
1852
01:15:50,765 --> 01:15:52,274
- What?
- Do you remember?
1853
01:15:52,275 --> 01:15:54,135
(We're doing that again?)
1854
01:15:54,305 --> 01:15:55,305
I'm in.
1855
01:15:55,306 --> 01:15:56,704
No, wait. What?
1856
01:15:56,705 --> 01:15:59,414
Stop, you're not well yet. Calm down.
1857
01:15:59,415 --> 01:16:00,744
- All of a sudden?
- Are we doing it?
1858
01:16:00,745 --> 01:16:02,615
(More fired up than ever)
1859
01:16:02,785 --> 01:16:04,285
- I...
- Kim Dong Hyun.
1860
01:16:04,715 --> 01:16:06,755
(The reason they're all so pumped up is that...)
1861
01:16:07,515 --> 01:16:11,655
(4 months ago, they knew nothing about boxing.)
1862
01:16:12,255 --> 01:16:13,355
(Annoying, aren't I?)
1863
01:16:14,495 --> 01:16:16,665
(Just keeping their fists up was tough.)
1864
01:16:16,995 --> 01:16:19,165
(Why can't I hit you?)
1865
01:16:19,295 --> 01:16:20,295
(Mom!)
1866
01:16:20,565 --> 01:16:21,565
(Mom!)
1867
01:16:22,135 --> 01:16:24,505
(Lasting for 2 minutes felt almost impossible.)
1868
01:16:25,105 --> 01:16:27,185
(But forget about the Iron Girls from 4 months ago!)
1869
01:16:27,475 --> 01:16:29,805
(They're coming back for a revenge match.)
1870
01:16:30,145 --> 01:16:33,415
(An upgraded version of Punch Captain Kim)
1871
01:16:33,815 --> 01:16:36,685
(Iron Girls versus Captain Kim, who will win the revenge match?)
1872
01:16:36,785 --> 01:16:38,014
(And...)
1873
01:16:38,015 --> 01:16:39,715
Today, the four of you...
1874
01:16:40,285 --> 01:16:41,384
will fight each other.
1875
01:16:41,385 --> 01:16:42,884
- Us four?
- The four of us?
1876
01:16:42,885 --> 01:16:45,195
(Iron Girl versus Iron Girl)
1877
01:16:45,995 --> 01:16:48,424
(Yesterday's friend...)
1878
01:16:48,425 --> 01:16:51,465
(becomes today's opponent.)
1879
01:16:52,095 --> 01:16:55,105
(A ruthless world of competition)
1880
01:16:55,265 --> 01:16:58,175
(Iron Girl versus Iron Girl, how will it end?)
1881
01:16:58,905 --> 01:17:00,451
- I watched the first episode.
- I see.
1882
01:17:00,475 --> 01:17:02,904
After seeing it, I was determined...
1883
01:17:02,905 --> 01:17:05,514
to make the girls land ten punches on him.
1884
01:17:05,515 --> 01:17:07,275
Now that the girls have been trained,
1885
01:17:07,375 --> 01:17:10,414
Captain Kim will have to dodge properly.
1886
01:17:10,415 --> 01:17:12,485
From what I know,
1887
01:17:12,885 --> 01:17:15,225
two of you are injured.
1888
01:17:15,285 --> 01:17:17,055
I'm suddenly all better now.
1889
01:17:17,125 --> 01:17:18,125
- For real?
- Yes.
1890
01:17:18,155 --> 01:17:22,565
I realized the importance of footwork.
1891
01:17:22,865 --> 01:17:24,864
I worked hard to improve it,
1892
01:17:24,865 --> 01:17:26,194
and busted my knees.
1893
01:17:26,195 --> 01:17:27,294
(Ju Hyun also has a knee injury.)
1894
01:17:27,295 --> 01:17:28,934
But I knew a day like this would come,
1895
01:17:28,935 --> 01:17:30,435
so I practiced walking footwork.
1896
01:17:31,105 --> 01:17:33,234
(Everyone will participate with unyielding determination.)
1897
01:17:33,235 --> 01:17:35,505
- I still can't do running footwork.
- Hold on.
1898
01:17:35,775 --> 01:17:37,904
- Captain Kim, you didn't...
- Yes?
1899
01:17:37,905 --> 01:17:40,245
- wear headgear back then, did you?
- I didn't.
1900
01:17:40,315 --> 01:17:41,645
What about this time?
1901
01:17:42,445 --> 01:17:43,815
I'm going to wear one today.
1902
01:17:45,185 --> 01:17:46,754
(Danger detected)
1903
01:17:46,755 --> 01:17:48,725
I will wear one today.
1904
01:17:48,785 --> 01:17:51,054
- Shall we get ready?
- Make me see stars.
1905
01:17:51,055 --> 01:17:53,095
Make me see stars, okay? Really bright ones.
1906
01:17:53,595 --> 01:17:55,565
Before we start training,
1907
01:17:55,725 --> 01:17:57,764
it's good to get your body warmed up.
1908
01:17:57,765 --> 01:17:59,894
I'll give you a spray to use beforehand.
1909
01:17:59,895 --> 01:18:01,834
We warm up, right?
1910
01:18:01,835 --> 01:18:03,465
This helps you do just that.
1911
01:18:05,175 --> 01:18:07,204
- Thank you. Rub it in.
- It warms you up.
1912
01:18:07,205 --> 01:18:08,475
Yes, rub it in.
1913
01:18:08,675 --> 01:18:10,275
Me too, since I need to spar too.
1914
01:18:12,345 --> 01:18:14,045
Are you mistaking that for a body oil?
1915
01:18:14,415 --> 01:18:15,614
No, I need a generous amount.
1916
01:18:15,615 --> 01:18:17,215
(Being thorough to fight all four girls)
1917
01:18:17,645 --> 01:18:19,155
Let's at least hit once.
1918
01:18:20,255 --> 01:18:21,255
Seriously.
1919
01:18:21,256 --> 01:18:23,054
This is our only chance...
1920
01:18:23,055 --> 01:18:25,395
to hit someone who has fought in the UFC.
1921
01:18:25,895 --> 01:18:27,594
Captain Kim is wearing his boxing shoes.
1922
01:18:27,595 --> 01:18:29,565
Captain Kim has a pair of boxing shoes?
1923
01:18:30,665 --> 01:18:31,665
Nice.
1924
01:18:31,666 --> 01:18:33,211
(First time seeing him in boxing shoes)
1925
01:18:33,235 --> 01:18:34,495
Nice. I like it.
1926
01:18:35,465 --> 01:18:36,865
(The Iron Girls are warming up.)
1927
01:18:37,805 --> 01:18:39,735
(Suddenly charging)
1928
01:18:40,575 --> 01:18:42,081
(Provoking before the match even begins)
1929
01:18:42,105 --> 01:18:44,305
- Don't touch the Blue Corner.
- Shoes?
1930
01:18:46,675 --> 01:18:48,714
(Showing off his warm-up)
1931
01:18:48,715 --> 01:18:50,384
Your shoes look weird.
1932
01:18:50,385 --> 01:18:51,985
Those shoes seem special.
1933
01:18:53,055 --> 01:18:54,484
I'm touching it too.
1934
01:18:54,485 --> 01:18:55,524
Yes, two of them.
1935
01:18:55,525 --> 01:18:57,584
(Targeted attack on the Red Corner)
1936
01:18:57,585 --> 01:18:58,755
The fighting spirit.
1937
01:18:59,295 --> 01:19:00,295
Jab.
1938
01:19:00,395 --> 01:19:01,455
One, two.
1939
01:19:01,695 --> 01:19:02,725
One, two.
1940
01:19:02,865 --> 01:19:03,994
One, two, dodge, punch.
1941
01:19:03,995 --> 01:19:05,164
(He's even hitting the mitts now?)
1942
01:19:05,165 --> 01:19:06,195
Up to hooks.
1943
01:19:07,195 --> 01:19:09,365
Captain Kim, why are you doing that?
1944
01:19:09,505 --> 01:19:11,434
I'm seizing the initiative.
1945
01:19:11,435 --> 01:19:12,504
Even if I'm not punching,
1946
01:19:12,505 --> 01:19:13,574
I'm seizing the initiative.
1947
01:19:13,575 --> 01:19:14,581
(Why seize it against us?)
1948
01:19:14,605 --> 01:19:16,475
- I'll be on defense only.
- Here.
1949
01:19:17,175 --> 01:19:19,915
(But even if he's just trying out, )
1950
01:19:20,345 --> 01:19:22,414
(he's making fierce noises.)
1951
01:19:22,415 --> 01:19:24,384
(Shocked)
1952
01:19:24,385 --> 01:19:25,515
Okay.
1953
01:19:25,755 --> 01:19:26,784
(Groaning)
1954
01:19:26,785 --> 01:19:27,815
(Groaning)
1955
01:19:28,625 --> 01:19:30,555
(These are a fighter's punches.)
1956
01:19:30,625 --> 01:19:32,294
Gosh, that's incredible.
1957
01:19:32,295 --> 01:19:34,354
You weren't just a celebrity, Captain Kim.
1958
01:19:34,355 --> 01:19:35,895
- You were indeed an athlete.
- Right?
1959
01:19:36,065 --> 01:19:37,924
- I'm done.
- Your hooks are really powerful.
1960
01:19:37,925 --> 01:19:39,235
Right, I'm done.
1961
01:19:39,765 --> 01:19:41,434
(Meanwhile, the first boxer gets ready.)
1962
01:19:41,435 --> 01:19:42,505
Wait.
1963
01:19:43,035 --> 01:19:45,011
- Aren't you hurt, In Ah?
- It came flying like this.
1964
01:19:45,035 --> 01:19:46,135
Yes, I am.
1965
01:19:46,305 --> 01:19:48,235
- I'll go slow.
- Are you okay?
1966
01:19:49,105 --> 01:19:50,804
Wear this.
1967
01:19:50,805 --> 01:19:51,914
Wear it on top of that.
1968
01:19:51,915 --> 01:19:55,685
Of course. I'm one of those people with weak ankles.
1969
01:19:56,385 --> 01:19:58,615
- I'll go slow.
- Are you okay?
1970
01:19:59,715 --> 01:20:00,884
(Scared)
1971
01:20:00,885 --> 01:20:02,185
But In Ah is strong.
1972
01:20:03,185 --> 01:20:06,524
Your mouthguard makes it look like you have no teeth.
1973
01:20:06,525 --> 01:20:08,025
- I know, right?
- Really?
1974
01:20:08,095 --> 01:20:10,394
You really look like you have no teeth.
1975
01:20:10,395 --> 01:20:12,195
(Captain Kim's terrifying mouthguard)
1976
01:20:12,395 --> 01:20:13,675
I used it during my tournaments.
1977
01:20:14,035 --> 01:20:15,305
My UFC tournaments.
1978
01:20:15,435 --> 01:20:16,464
- After seven years?
- Yes.
1979
01:20:16,465 --> 01:20:17,905
- Just because of us?
- Yes.
1980
01:20:18,575 --> 01:20:20,504
I'd love to take a good punch like in a match.
1981
01:20:20,505 --> 01:20:22,445
I rarely got hit in matches.
1982
01:20:23,345 --> 01:20:25,945
(Meanwhile, In Ah is...)
1983
01:20:26,315 --> 01:20:28,385
It's been a while since I wore a mouthguard.
1984
01:20:28,885 --> 01:20:30,414
All right, to the center.
1985
01:20:30,415 --> 01:20:31,415
(Everyone is ready.)
1986
01:20:33,515 --> 01:20:35,524
- Okay.
- A grand comeback match.
1987
01:20:35,525 --> 01:20:36,784
(Simba Seol's grand comeback match)
1988
01:20:36,785 --> 01:20:37,825
Okay.
1989
01:20:38,125 --> 01:20:40,055
- Isn't that foul play?
- Right.
1990
01:20:40,125 --> 01:20:41,524
What? What was that just now?
1991
01:20:41,525 --> 01:20:42,525
- Isn't that foul play?
- Right.
1992
01:20:42,526 --> 01:20:44,164
(An openly biased referee)
1993
01:20:44,165 --> 01:20:45,834
What? What was that just now?
1994
01:20:45,835 --> 01:20:47,534
- Do your job properly.
- Okay.
1995
01:20:47,535 --> 01:20:48,941
- Let's do this.
- Don't provoke each other.
1996
01:20:48,965 --> 01:20:50,735
- Okay.
- Play fair.
1997
01:20:51,935 --> 01:20:53,004
Go.
1998
01:20:53,005 --> 01:20:54,034
Okay.
1999
01:20:54,035 --> 01:20:55,515
(The two boxers go to their corners.)
2000
01:20:55,545 --> 01:20:57,004
The sparring will be one round...
2001
01:20:57,005 --> 01:20:58,514
- of two minutes.
- Okay.
2002
01:20:58,515 --> 01:20:59,544
Are you ready?
2003
01:20:59,545 --> 01:21:01,044
Round One.
2004
01:21:01,045 --> 01:21:02,084
(In Ah's revenge match...)
2005
01:21:02,085 --> 01:21:03,184
Box.
2006
01:21:03,185 --> 01:21:04,445
(begins.)
2007
01:21:04,515 --> 01:21:05,515
Box.
2008
01:21:05,516 --> 01:21:08,385
(What will Simba Seol's comeback match be like?)
2009
01:21:08,755 --> 01:21:10,055
She has returned.
2010
01:21:10,355 --> 01:21:13,395
(Low, low, high)
2011
01:21:13,695 --> 01:21:15,224
That's it. Nice.
2012
01:21:15,225 --> 01:21:16,395
She keeps hitting him.
2013
01:21:16,825 --> 01:21:17,894
Dodge.
2014
01:21:17,895 --> 01:21:19,064
(Pressuring him using different punch combinations)
2015
01:21:19,065 --> 01:21:20,934
- Yes.
- Look at how he keeps watching her.
2016
01:21:20,935 --> 01:21:21,935
Dodge.
2017
01:21:23,205 --> 01:21:24,435
(Feint, high)
2018
01:21:24,665 --> 01:21:25,674
(Using techniques nonstop)
2019
01:21:25,675 --> 01:21:27,435
- He's not dodging jabs.
- Good.
2020
01:21:27,875 --> 01:21:29,674
Captain Kim never looks away.
2021
01:21:29,675 --> 01:21:31,745
(Captain Kim dodges without blinking an eye.)
2022
01:21:32,175 --> 01:21:34,575
(In Ah's punches don't land on him.)
2023
01:21:34,975 --> 01:21:36,655
Why aren't you hitting me? Hit me already.
2024
01:21:37,045 --> 01:21:39,255
Hit me.
2025
01:21:39,985 --> 01:21:41,514
(Enraged)
2026
01:21:41,515 --> 01:21:42,655
Hit me.
2027
01:21:45,125 --> 01:21:47,825
(In Ah throws a rapid series of punches, )
2028
01:21:48,255 --> 01:21:52,295
(and Stun Gun dodges every one.)
2029
01:21:52,465 --> 01:21:54,065
That just now was legendary.
2030
01:21:54,395 --> 01:21:55,504
He dodges every punch.
2031
01:21:55,505 --> 01:21:56,835
Stun Gun is still on a roll.
2032
01:21:57,165 --> 01:22:00,035
(In Ah follows him and throws a wide punch.)
2033
01:22:01,005 --> 01:22:03,375
(Captain Kim narrowly evades it.)
2034
01:22:04,445 --> 01:22:06,144
(Throwing a straight with a shout)
2035
01:22:06,145 --> 01:22:07,375
- That's it. Nice.
- No.
2036
01:22:09,185 --> 01:22:11,245
(A solid valid strike)
2037
01:22:11,385 --> 01:22:13,554
- That's it. Nice.
- Good.
2038
01:22:13,555 --> 01:22:15,125
- No.
- Good.
2039
01:22:15,185 --> 01:22:16,585
What "no?" I did hit you.
2040
01:22:16,725 --> 01:22:17,754
Try and hit me.
2041
01:22:17,755 --> 01:22:18,855
Hit me.
2042
01:22:18,955 --> 01:22:20,094
Come on.
2043
01:22:20,095 --> 01:22:21,555
(She ducks in...)
2044
01:22:21,655 --> 01:22:24,424
(and unleashes...)
2045
01:22:24,425 --> 01:22:25,735
(a flurry of punches.)
2046
01:22:26,065 --> 01:22:27,294
You've got him. Nice.
2047
01:22:27,295 --> 01:22:28,935
(In Ah's straight punch lands perfectly.)
2048
01:22:29,765 --> 01:22:34,875
(In Ah used to throw punches at random.)
2049
01:22:36,605 --> 01:22:39,545
(She presses Captain Kim with rapid combinations.)
2050
01:22:39,945 --> 01:22:43,745
(Feint, feint, straight, hook, uppercut)
2051
01:22:44,745 --> 01:22:47,314
(In Ah lashes out with fierce punches, )
2052
01:22:47,315 --> 01:22:49,885
(but Captain Kim evades them all.)
2053
01:22:50,055 --> 01:22:51,855
- Gosh, that's...
- He dodges really well.
2054
01:22:53,055 --> 01:22:54,425
- Ten seconds.
- Go for it.
2055
01:22:54,495 --> 01:22:56,525
- Punch. Yes, that's it.
- Nice.
2056
01:22:56,625 --> 01:22:59,194
(A hook after a high feint)
2057
01:22:59,195 --> 01:23:00,395
That's the feint I meant.
2058
01:23:01,065 --> 01:23:02,104
Nice. Again.
2059
01:23:02,105 --> 01:23:03,865
(Pushing with full force until the very end)
2060
01:23:04,465 --> 01:23:05,504
Yes.
2061
01:23:05,505 --> 01:23:06,574
Stop.
2062
01:23:06,575 --> 01:23:08,304
(In Ah's revenge match ends.)
2063
01:23:08,305 --> 01:23:09,605
- Okay.
- Okay.
2064
01:23:10,645 --> 01:23:12,745
- I hit you.
- You didn't.
2065
01:23:13,175 --> 01:23:14,414
- Good job.
- Only slightly.
2066
01:23:14,415 --> 01:23:15,615
It barely touched me.
2067
01:23:16,615 --> 01:23:18,244
- Did you catch my hook-feint?
- Yes.
2068
01:23:18,245 --> 01:23:19,685
- My combination.
- Yes, it hit him.
2069
01:23:19,815 --> 01:23:20,884
Well done.
2070
01:23:20,885 --> 01:23:21,885
(In Ah is excited that her strategy worked.)
2071
01:23:21,886 --> 01:23:23,324
You stayed sharp to dodge the punches.
2072
01:23:23,325 --> 01:23:26,725
A few punches that looked deadly just missed me.
2073
01:23:26,855 --> 01:23:28,325
I saw them pass by.
2074
01:23:29,495 --> 01:23:31,795
(Punches flew past Captain Kim.)
2075
01:23:31,895 --> 01:23:34,564
He barely dodges them by maybe 1cm or so.
2076
01:23:34,565 --> 01:23:36,565
That's professional-level dodging.
2077
01:23:37,505 --> 01:23:39,004
Dodging like that puts him...
2078
01:23:39,005 --> 01:23:40,734
at the perfect distance to counterattack.
2079
01:23:40,735 --> 01:23:43,304
But he got hit when I threw two feints.
2080
01:23:43,305 --> 01:23:44,444
Just once.
2081
01:23:44,445 --> 01:23:45,445
- "Just once?" - Twice.
2082
01:23:45,445 --> 01:23:46,445
- Twice.
- Twice.
2083
01:23:46,446 --> 01:23:48,315
- More like three times.
- You hit me twice.
2084
01:23:49,515 --> 01:23:53,485
(A perfect hook after a feint)
2085
01:23:54,885 --> 01:23:59,425
(In Ah's valid strike landed perfectly.)
2086
01:23:59,625 --> 01:24:01,624
In Ah always had...
2087
01:24:01,625 --> 01:24:05,094
the instinct to land a punch, like a beast.
2088
01:24:05,095 --> 01:24:06,195
But now,
2089
01:24:06,295 --> 01:24:07,564
she's tricked me several times.
2090
01:24:07,565 --> 01:24:08,804
I thought she missed,
2091
01:24:08,805 --> 01:24:10,535
- but it was all a feint.
- Well done.
2092
01:24:10,765 --> 01:24:13,075
It's fun. I forgot that boxing was fun.
2093
01:24:14,035 --> 01:24:16,744
From what I can see, Uie will be my toughest opponent.
2094
01:24:16,745 --> 01:24:19,544
I prefer boxers who rely on single, heavy blows.
2095
01:24:19,545 --> 01:24:21,414
Uie won't be easy.
2096
01:24:21,415 --> 01:24:23,184
- How come? Why?
- Okay.
2097
01:24:23,185 --> 01:24:25,754
Even if Captain Kim raises his guard, she'll keep attacking.
2098
01:24:25,755 --> 01:24:28,724
Uie's greatest strength is the number of punches she throws.
2099
01:24:28,725 --> 01:24:31,085
Between the punches to dodge and the ones to take,
2100
01:24:31,625 --> 01:24:33,095
which should I dodge?
2101
01:24:33,225 --> 01:24:34,924
You only need to dodge two punches.
2102
01:24:34,925 --> 01:24:36,595
- One, two.
- What?
2103
01:24:37,295 --> 01:24:39,434
- She throws 300 one-twos.
- She's hard to predict.
2104
01:24:39,435 --> 01:24:40,465
Exactly.
2105
01:24:40,565 --> 01:24:42,605
- Okay.
- Uie will be tough.
2106
01:24:42,935 --> 01:24:44,904
Isn't that cheating, like throwing 300 punches?
2107
01:24:44,905 --> 01:24:45,934
No.
2108
01:24:45,935 --> 01:24:47,274
Play fair.
2109
01:24:47,275 --> 01:24:48,674
- Touch gloves. Okay.
- Okay.
2110
01:24:48,675 --> 01:24:49,705
Corners.
2111
01:24:49,905 --> 01:24:51,004
Uie can't be analyzed.
2112
01:24:51,005 --> 01:24:54,275
Feel how strong her punches are, despite her innocent-looking eyes.
2113
01:24:54,545 --> 01:24:56,014
Round One.
2114
01:24:56,015 --> 01:24:57,084
(Uie's revenge match...)
2115
01:24:57,085 --> 01:24:58,184
Box.
2116
01:24:58,185 --> 01:25:00,055
(begins.)
2117
01:25:00,215 --> 01:25:01,215
Box.
2118
01:25:01,216 --> 01:25:02,854
(She rushes in with innocent eyes.)
2119
01:25:02,855 --> 01:25:03,884
I'm excited.
2120
01:25:03,885 --> 01:25:05,894
(Probing with jabs...)
2121
01:25:05,895 --> 01:25:07,025
(before landing a body shot)
2122
01:25:07,525 --> 01:25:09,424
(Jab, jab, two, hook)
2123
01:25:09,425 --> 01:25:10,465
- Yes.
- Unbelievable.
2124
01:25:11,065 --> 01:25:12,994
(Her first attack...)
2125
01:25:12,995 --> 01:25:15,035
(hits the bullseye.)
2126
01:25:15,905 --> 01:25:17,365
She hit him right away.
2127
01:25:18,365 --> 01:25:20,104
(Stun Gun retreats, backing away.)
2128
01:25:20,105 --> 01:25:22,275
The attack was supposed to end after the right hook.
2129
01:25:22,305 --> 01:25:23,575
But a jab after that?
2130
01:25:24,075 --> 01:25:25,955
- That was amazing.
- Follow it up with a hook.
2131
01:25:26,015 --> 01:25:27,455
- Well done. That's it.
- This is...
2132
01:25:28,015 --> 01:25:29,084
- Yes.
- Again?
2133
01:25:29,085 --> 01:25:30,325
- Nice.
- That's a long attack.
2134
01:25:31,045 --> 01:25:32,215
What is this?
2135
01:25:32,815 --> 01:25:34,415
(Uie used to throw playful punches.)
2136
01:25:34,885 --> 01:25:36,454
(Now, she observes and attacks.)
2137
01:25:36,455 --> 01:25:37,854
Punch again.
2138
01:25:37,855 --> 01:25:41,024
(Uie has grown into a boxer with a deadly one-two.)
2139
01:25:41,025 --> 01:25:42,095
That's it. Nice.
2140
01:25:42,195 --> 01:25:43,364
Good.
2141
01:25:43,365 --> 01:25:44,794
(Captain Kim is busy dodging her punches.)
2142
01:25:44,795 --> 01:25:45,834
Yes.
2143
01:25:45,835 --> 01:25:48,135
Don't put any distance between you two.
2144
01:25:48,235 --> 01:25:49,265
- Keep going.
- Gosh.
2145
01:25:49,805 --> 01:25:50,964
Here he comes.
2146
01:25:50,965 --> 01:25:52,034
- Punch.
- Gosh.
2147
01:25:52,035 --> 01:25:53,835
(Focused until the very end)
2148
01:25:54,305 --> 01:25:55,504
(Taking a knee guard)
2149
01:25:55,505 --> 01:25:57,025
- Until the end.
- She's watching him.
2150
01:25:57,775 --> 01:25:59,344
(Uie persistently throws punches.)
2151
01:25:59,345 --> 01:26:00,875
- Okay.
- That's it. Good.
2152
01:26:01,245 --> 01:26:02,384
Punch. Yes.
2153
01:26:02,385 --> 01:26:03,584
Punch. Nice.
2154
01:26:03,585 --> 01:26:05,085
Good job. Hurry. Again.
2155
01:26:05,315 --> 01:26:06,614
Stop.
2156
01:26:06,615 --> 01:26:08,154
- Uie.
- Well done.
2157
01:26:08,155 --> 01:26:09,835
- She throws countless punches.
- Exactly.
2158
01:26:10,025 --> 01:26:11,224
(Even the almighty Stun Gun is tired.)
2159
01:26:11,225 --> 01:26:12,925
(Plopping)
2160
01:26:13,295 --> 01:26:15,394
- That was insane, Uie.
- Really?
2161
01:26:15,395 --> 01:26:17,165
I think you threw at least 200 punches.
2162
01:26:17,325 --> 01:26:18,965
Coach Kim, is it foul play to kneel down?
2163
01:26:19,065 --> 01:26:21,065
- Yes, that's a foul.
- Sorry.
2164
01:26:21,765 --> 01:26:23,435
- "A foul?" - I broke the rules.
2165
01:26:23,805 --> 01:26:25,004
You bent down quite deeply.
2166
01:26:25,005 --> 01:26:26,835
- I have many techniques...
- Yes?
2167
01:26:27,005 --> 01:26:28,905
To unsettle my opponent when I'm in a pinch.
2168
01:26:29,145 --> 01:26:31,405
I rarely go down on my knees.
2169
01:26:31,775 --> 01:26:34,374
Captain Kim moves around like crazy.
2170
01:26:34,375 --> 01:26:35,514
- "What is he doing?" - That is how...
2171
01:26:35,515 --> 01:26:36,585
I throw my opponent off.
2172
01:26:37,145 --> 01:26:39,515
"What is he doing? Why is he dropping to one knee?"
2173
01:26:40,185 --> 01:26:42,755
(What is he doing?)
2174
01:26:43,085 --> 01:26:45,255
(Punishing him right away)
2175
01:26:45,555 --> 01:26:48,894
I thought he was proposing to me.
2176
01:26:48,895 --> 01:26:50,725
(Will you spar with me?)
2177
01:26:51,295 --> 01:26:52,665
(Embarrassed)
2178
01:26:52,935 --> 01:26:54,034
It was super entertaining.
2179
01:26:54,035 --> 01:26:55,164
Uie is...
2180
01:26:55,165 --> 01:26:56,364
- a little timid.
- True.
2181
01:26:56,365 --> 01:26:57,604
Right?
2182
01:26:57,605 --> 01:26:59,274
In exchange for your timidness,
2183
01:26:59,275 --> 01:27:01,535
- your defense has improved greatly.
- I agree.
2184
01:27:01,935 --> 01:27:04,144
On top of that, you've gotten...
2185
01:27:04,145 --> 01:27:06,644
much better at attacking with your lead hand.
2186
01:27:06,645 --> 01:27:07,914
- Yes.
- You've improved greatly.
2187
01:27:07,915 --> 01:27:09,285
(Satisfied)
2188
01:27:10,115 --> 01:27:11,214
Are you ready?
2189
01:27:11,215 --> 01:27:12,385
(Who is the next boxer?)
2190
01:27:12,585 --> 01:27:13,784
Get ready.
2191
01:27:13,785 --> 01:27:14,785
What's up with those two? They're hilarious.
2192
01:27:14,786 --> 01:27:15,985
Round One.
2193
01:27:16,725 --> 01:27:17,755
Box.
2194
01:27:18,925 --> 01:27:21,795
(Rushing out as soon as the match begins)
2195
01:27:24,595 --> 01:27:27,135
(Ju Hyun starts with jabs.)
2196
01:27:29,865 --> 01:27:33,504
(She successfully hits Captain Kim within 8 seconds.)
2197
01:27:33,505 --> 01:27:35,475
Ju Hyun hit him as soon as the match started.
2198
01:27:37,305 --> 01:27:39,674
(Throwing a low and high feint)
2199
01:27:39,675 --> 01:27:40,775
That's it.
2200
01:27:41,445 --> 01:27:45,245
(Stun Gun dodges at lightning speed.)
2201
01:27:45,455 --> 01:27:48,115
(He dodges skillfully in every direction.)
2202
01:27:49,355 --> 01:27:50,855
- Yes.
- Nice.
2203
01:27:51,955 --> 01:27:53,024
- That's it.
- Yes.
2204
01:27:53,025 --> 01:27:54,794
(This time, she lands a jab on his chin.)
2205
01:27:54,795 --> 01:27:55,825
Hold on.
2206
01:27:55,865 --> 01:27:56,924
(1 punch)
2207
01:27:56,925 --> 01:27:58,494
(2 punches)
2208
01:27:58,495 --> 01:27:59,564
He got trapped.
2209
01:27:59,565 --> 01:28:01,335
Punch. That's it. Keep watching him.
2210
01:28:02,305 --> 01:28:06,805
(Eventually, Stun Gun's legs give way.)
2211
01:28:07,475 --> 01:28:08,945
You've got good stamina.
2212
01:28:10,305 --> 01:28:13,774
(Ju Hyun used to have neither technique...)
2213
01:28:13,775 --> 01:28:16,415
(nor stamina.)
2214
01:28:17,115 --> 01:28:21,015
(Now, she can attack for a full round.)
2215
01:28:21,415 --> 01:28:23,024
That's it, a flurry of punches.
2216
01:28:23,025 --> 01:28:24,854
(She has grown into a menacing boxer.)
2217
01:28:24,855 --> 01:28:26,025
Stop.
2218
01:28:26,555 --> 01:28:28,455
(Ju Hyun's revenge match ends.)
2219
01:28:28,495 --> 01:28:29,495
Round One.
2220
01:28:29,496 --> 01:28:30,536
(The next and final round)
2221
01:28:31,025 --> 01:28:32,064
Box.
2222
01:28:32,065 --> 01:28:33,385
(Sae Rok's revenge match begins.)
2223
01:28:33,595 --> 01:28:34,794
(Attacking fiercely from the start)
2224
01:28:34,795 --> 01:28:36,005
She's fast.
2225
01:28:36,535 --> 01:28:37,605
You're strong.
2226
01:28:38,465 --> 01:28:39,575
Your punches are heavy.
2227
01:28:40,835 --> 01:28:42,204
(Landing punches)
2228
01:28:42,205 --> 01:28:43,274
Stay calm.
2229
01:28:43,275 --> 01:28:45,104
(A heavy straight punch)
2230
01:28:45,105 --> 01:28:46,544
- Do you need an ambulance?
- Again.
2231
01:28:46,545 --> 01:28:47,945
Chase after him.
2232
01:28:48,315 --> 01:28:49,315
Nice.
2233
01:28:51,845 --> 01:28:52,855
(Screaming)
2234
01:28:52,885 --> 01:28:54,855
(Captain Kim suddenly goes down?)
2235
01:28:54,915 --> 01:28:56,925
She stepped on my foot.
2236
01:28:57,525 --> 01:28:58,825
(While taking quick steps, )
2237
01:28:58,925 --> 01:29:00,655
(she ends up stepping on his foot.)
2238
01:29:02,325 --> 01:29:03,364
Two.
2239
01:29:03,365 --> 01:29:05,025
(The gentle step...)
2240
01:29:05,425 --> 01:29:06,935
(knocks him down immediately.)
2241
01:29:07,135 --> 01:29:08,764
- Get up. Hurry up.
- Get up.
2242
01:29:08,765 --> 01:29:10,535
Stop wasting time, Captain Kim.
2243
01:29:10,705 --> 01:29:11,705
What?
2244
01:29:11,706 --> 01:29:13,674
One, two,
2245
01:29:13,675 --> 01:29:16,274
- three, four...
- She stepped on my foot.
2246
01:29:16,275 --> 01:29:17,875
(The biased referee is cheerful.)
2247
01:29:17,945 --> 01:29:19,975
- Okay.
- Seven, eight, okay.
2248
01:29:20,145 --> 01:29:21,615
- We chose a bad referee.
- Box.
2249
01:29:24,285 --> 01:29:26,185
(Sae Rok corners him once again.)
2250
01:29:27,215 --> 01:29:29,324
Stay calm. Don't rush.
2251
01:29:29,325 --> 01:29:32,895
(Captain Kim is busy dodging the flurry of punches.)
2252
01:29:34,625 --> 01:29:35,665
(Screaming)
2253
01:29:36,565 --> 01:29:37,565
(Screaming)
2254
01:29:37,566 --> 01:29:40,765
(Having no energy left to throw punches, )
2255
01:29:41,395 --> 01:29:43,905
(Sae Rok collapsed before even 2 minutes had passed.)
2256
01:29:44,635 --> 01:29:47,474
- That's good. Again. Ten seconds.
- Nice.
2257
01:29:47,475 --> 01:29:49,774
- Good. Well done.
- Great.
2258
01:29:49,775 --> 01:29:51,895
(Gained stamina to go all out in the last 10 seconds)
2259
01:29:52,075 --> 01:29:53,314
You're almost there.
2260
01:29:53,315 --> 01:29:54,675
Stop.
2261
01:29:54,715 --> 01:29:56,385
Greet each other.
2262
01:29:56,885 --> 01:29:57,914
She's different, right?
2263
01:29:57,915 --> 01:29:59,861
Sae Rok is different, isn't she? She's the best, right?
2264
01:29:59,885 --> 01:30:00,914
Unbelievable, right?
2265
01:30:00,915 --> 01:30:02,924
Back when we didn't know anything,
2266
01:30:02,925 --> 01:30:04,254
we also fought for two minutes, didn't we?
2267
01:30:04,255 --> 01:30:06,024
We thought we were throwing strong punches,
2268
01:30:06,025 --> 01:30:07,754
but they were actually weak ones.
2269
01:30:07,755 --> 01:30:11,964
Today, we finally understood what Coach Kim meant,
2270
01:30:11,965 --> 01:30:14,634
and it felt like some of our punches actually landed on him.
2271
01:30:14,635 --> 01:30:16,534
It's only today that we've realized...
2272
01:30:16,535 --> 01:30:18,435
just how much we've improved.
2273
01:30:18,565 --> 01:30:19,604
(Feeling proud)
2274
01:30:19,605 --> 01:30:21,504
Coach Kim's eyes have become teary.
2275
01:30:21,505 --> 01:30:23,704
- Don't cry.
- Coach Kim is tender-hearted.
2276
01:30:23,705 --> 01:30:25,005
- I really...
- He cries easily.
2277
01:30:25,375 --> 01:30:28,844
We've worked so hard that...
2278
01:30:28,845 --> 01:30:30,285
- even Coach Kim was moved.
- Right.
2279
01:30:30,315 --> 01:30:32,045
Honestly,
2280
01:30:32,145 --> 01:30:33,754
I think you've built enough technique...
2281
01:30:33,755 --> 01:30:36,225
and discovered your own style.
2282
01:30:36,485 --> 01:30:39,455
Our tournament is in ten days, right?
2283
01:30:39,595 --> 01:30:41,194
Think about the opponent you'll likely face,
2284
01:30:41,195 --> 01:30:43,565
and about everything we've trained for each day up to now.
2285
01:30:43,695 --> 01:30:45,894
- What are we doing?
- Today, the four of you...
2286
01:30:45,895 --> 01:30:47,664
- What are we doing?
- will fight each other.
2287
01:30:47,665 --> 01:30:49,104
- Us four?
- The four of us?
2288
01:30:49,105 --> 01:30:50,135
Yes.
2289
01:30:51,135 --> 01:30:52,705
(Two months ago)
2290
01:30:53,975 --> 01:30:59,015
(They were scared even before it began.)
2291
01:30:59,775 --> 01:31:02,745
(The first supervised sparring was over in a flash.)
2292
01:31:03,145 --> 01:31:05,414
(The second supervised sparring...)
2293
01:31:05,415 --> 01:31:06,484
(was still all about struggling to adjust.)
2294
01:31:06,485 --> 01:31:07,855
(She's super fast.)
2295
01:31:09,285 --> 01:31:12,925
(During the three sparring sessions, )
2296
01:31:14,025 --> 01:31:17,525
(as they got punched with real intensity, they discovered...)
2297
01:31:17,965 --> 01:31:21,035
(their own strengths and styles while their skills improved.)
2298
01:31:22,295 --> 01:31:25,265
(The final sparring opponent: the Iron Girls)
2299
01:31:25,465 --> 01:31:27,675
Rather than going all out,
2300
01:31:27,775 --> 01:31:29,474
focus on testing whether your techniques work.
2301
01:31:29,475 --> 01:31:31,545
- Just until, "This would work." - Exactly.
2302
01:31:31,645 --> 01:31:34,474
All combat sports athletes train like this most often.
2303
01:31:34,475 --> 01:31:36,344
A sparring session with teammates,
2304
01:31:36,345 --> 01:31:37,984
simulating real matches and adapting to the opponent's style.
2305
01:31:37,985 --> 01:31:39,691
Athletes mostly train through full matches.
2306
01:31:39,715 --> 01:31:41,414
- I'm in.
- It sounds fun.
2307
01:31:41,415 --> 01:31:43,924
Uie and Ju Hyun will spar together as partners.
2308
01:31:43,925 --> 01:31:46,155
(Park Ju Hyun versus Uie)
2309
01:31:46,355 --> 01:31:47,425
- It's us.
- Us two.
2310
01:31:48,155 --> 01:31:49,225
Between roommates.
2311
01:31:49,725 --> 01:31:51,205
You're great matches for one another.
2312
01:31:51,395 --> 01:31:53,235
- An in-fighter and out-boxer.
- The opposite.
2313
01:31:53,265 --> 01:31:55,311
- And an in-fighter and out-boxer.
- An in-fighter and out-boxer.
2314
01:31:55,335 --> 01:31:57,204
- Yes.
- Good. The first match.
2315
01:31:57,205 --> 01:32:00,205
Uie versus Park Ju Hyun. Please get ready.
2316
01:32:03,205 --> 01:32:07,675
(Ju Hyun and Uie prepare to spar.)
2317
01:32:09,185 --> 01:32:12,015
The sparring session will be 2 rounds of 2 minutes each.
2318
01:32:12,655 --> 01:32:13,785
I love you, Uie.
2319
01:32:14,515 --> 01:32:16,824
- With that, Ji Hyun will punch Uie.
- After saying that...
2320
01:32:16,825 --> 01:32:18,484
- She'll punch her.
- That's scarier.
2321
01:32:18,485 --> 01:32:20,724
- That's scarier.
- Ju Hyun's eyes will change.
2322
01:32:20,725 --> 01:32:22,255
I really like you, you know?
2323
01:32:22,595 --> 01:32:23,965
All right. Ready?
2324
01:32:24,865 --> 01:32:26,235
(Suddenly changing)
2325
01:32:27,135 --> 01:32:29,565
(Her mad-mode is on.)
2326
01:32:30,505 --> 01:32:33,335
(The in-fighter who calmly...)
2327
01:32:34,205 --> 01:32:37,205
(sizes up the opponent before charging in like a bull)
2328
01:32:38,105 --> 01:32:40,345
(Mad Boxer Park Ju Hyun)
2329
01:32:40,515 --> 01:32:41,945
(And her opponent)
2330
01:32:42,275 --> 01:32:44,185
(Blessed with incredible reach)
2331
01:32:45,115 --> 01:32:48,355
(Dominating everyone with just the one-two combination)
2332
01:32:49,325 --> 01:32:51,525
(One-Two Uie)
2333
01:32:51,655 --> 01:32:53,755
Get ready. Round One.
2334
01:32:53,925 --> 01:32:55,294
An in-fighter and out-boxer.
2335
01:32:55,295 --> 01:32:56,295
Box.
2336
01:32:56,296 --> 01:32:57,725
(Round 1 begins.)
2337
01:33:03,905 --> 01:33:05,481
(They jab at each other, sizing each other up.)
2338
01:33:05,505 --> 01:33:06,934
(Ju Hyun attempts a body shot.)
2339
01:33:06,935 --> 01:33:08,905
(Uie lands a straight punch.)
2340
01:33:09,605 --> 01:33:12,245
(A feisty straight punch)
2341
01:33:13,545 --> 01:33:16,044
(Jabbing after parrying)
2342
01:33:16,045 --> 01:33:17,945
Feint, retreat, and then punch.
2343
01:33:18,215 --> 01:33:20,284
- Be quick.
- Yes, that's it.
2344
01:33:20,285 --> 01:33:21,984
(A body shot after a feint)
2345
01:33:21,985 --> 01:33:23,955
Yes, that's it. Move high and low.
2346
01:33:24,325 --> 01:33:25,971
- Move high and low.
- The intensity went up right away.
2347
01:33:25,995 --> 01:33:27,915
- The girls are real boxers now.
- High and low.
2348
01:33:28,395 --> 01:33:29,625
High and low.
2349
01:33:29,665 --> 01:33:31,324
(Probing like a real fight)
2350
01:33:31,325 --> 01:33:32,795
Yes, fool her like that.
2351
01:33:33,335 --> 01:33:34,464
Nice. Good.
2352
01:33:34,465 --> 01:33:35,765
- What?
- Well done.
2353
01:33:36,035 --> 01:33:37,905
(A cross-counter)
2354
01:33:38,065 --> 01:33:39,775
(Another cross-counter)
2355
01:33:39,835 --> 01:33:41,775
(Valid strike)
2356
01:33:41,875 --> 01:33:44,475
- Again. Watch your opponent.
- Stretch out.
2357
01:33:44,805 --> 01:33:46,315
(Ju Hyun aims for the low.)
2358
01:33:46,545 --> 01:33:49,115
That's it. Get up now. That's how you do it.
2359
01:33:49,185 --> 01:33:51,515
- Uie slipped away well.
- She has improved.
2360
01:33:51,615 --> 01:33:52,955
Guard up, Ju Hyun.
2361
01:33:53,155 --> 01:33:54,595
- Move in with your guard up.
- Yes.
2362
01:33:55,155 --> 01:33:56,955
(Calmly looking for the right timing)
2363
01:33:57,085 --> 01:33:58,384
(Striking immediately)
2364
01:33:58,385 --> 01:33:59,395
(Parrying)
2365
01:34:00,055 --> 01:34:01,555
- That's it.
- Park Ju!
2366
01:34:01,625 --> 01:34:02,994
That was a smart move by Ju Hyun.
2367
01:34:02,995 --> 01:34:04,355
(A perfectly-timed jab once again)
2368
01:34:04,595 --> 01:34:05,665
That was great timing.
2369
01:34:08,265 --> 01:34:10,665
(Jabbing at each other to find the perfect timing to attack)
2370
01:34:10,705 --> 01:34:11,835
(A valid strike by Ju Hyun)
2371
01:34:12,305 --> 01:34:13,881
(After calmly observing Uie's movements, )
2372
01:34:13,905 --> 01:34:15,805
(Ju Hyun lands a jab through her open guard.)
2373
01:34:15,905 --> 01:34:17,304
- That was a long punch by Ju Hyun.
- Well done.
2374
01:34:17,305 --> 01:34:19,615
She overcame the long reach with the jab.
2375
01:34:19,775 --> 01:34:21,495
(Uie kept her eyes on Ju Hyun's movements.)
2376
01:34:21,615 --> 01:34:22,615
(A parry after a cross-counter)
2377
01:34:22,615 --> 01:34:23,615
Good.
2378
01:34:23,845 --> 01:34:25,785
(Looking for the perfect timing to strike)
2379
01:34:26,255 --> 01:34:27,255
Yes.
2380
01:34:27,255 --> 01:34:28,255
(Parrying)
2381
01:34:28,256 --> 01:34:31,524
(A straight punch and a valid jab)
2382
01:34:31,525 --> 01:34:32,555
That's it. Well done.
2383
01:34:33,125 --> 01:34:34,154
Both of you did well.
2384
01:34:34,155 --> 01:34:35,194
(Ju Hyun's jab pierces through.)
2385
01:34:35,195 --> 01:34:36,195
- Both of them are...
- Follow the two...
2386
01:34:36,196 --> 01:34:37,795
- They're good.
- with a hook.
2387
01:34:39,165 --> 01:34:40,434
Staying composed is good.
2388
01:34:40,435 --> 01:34:42,095
Uie's current rhythm is nice.
2389
01:34:43,435 --> 01:34:45,535
- Nice, Ju Hyun.
- Amazing.
2390
01:34:47,135 --> 01:34:48,281
- Ten seconds.
- She targets...
2391
01:34:48,305 --> 01:34:49,344
- Nice rhythm.
- any opening.
2392
01:34:49,345 --> 01:34:50,775
All right, good.
2393
01:34:51,305 --> 01:34:52,945
That was too wide. Make it short.
2394
01:34:53,115 --> 01:34:54,175
Yes.
2395
01:34:54,475 --> 01:34:55,815
(A straight punch)
2396
01:34:56,245 --> 01:34:58,114
(Ju Hyun's straight punch pierced through the reach.)
2397
01:34:58,115 --> 01:34:59,384
- Ju Hyun.
- Both of you did well.
2398
01:34:59,385 --> 01:35:00,385
- Just now...
- Stop.
2399
01:35:00,386 --> 01:35:02,585
(Round 1 ends.)
2400
01:35:04,755 --> 01:35:07,255
- You two are amazing.
- It was so much fun.
2401
01:35:07,795 --> 01:35:09,394
- Are you okay?
- Was I too strong?
2402
01:35:09,395 --> 01:35:11,195
- No, you're fine.
- Am I too strong?
2403
01:35:11,365 --> 01:35:13,865
All right, come over here. Well done.
2404
01:35:14,095 --> 01:35:16,635
Uie counterattacked perfectly at the right time.
2405
01:35:16,865 --> 01:35:18,625
Ju Hyun responded well with a cross-counter.
2406
01:35:18,765 --> 01:35:20,334
- You two are incredible.
- That's how it's done.
2407
01:35:20,335 --> 01:35:22,604
You two know each other's techniques.
2408
01:35:22,605 --> 01:35:23,975
You've quickly figured out...
2409
01:35:24,045 --> 01:35:27,444
how to block and turn it against one another.
2410
01:35:27,445 --> 01:35:28,844
I can't reach her.
2411
01:35:28,845 --> 01:35:30,444
Ju Hyun, your timing was great.
2412
01:35:30,445 --> 01:35:31,784
Now, connect it with one more move.
2413
01:35:31,785 --> 01:35:34,084
After a high-low combination, follow up with a hook.
2414
01:35:34,085 --> 01:35:37,085
And Uie, what did I tell you to do after your one-two?
2415
01:35:37,185 --> 01:35:38,925
- Your lead hand...
- Two, hook.
2416
01:35:39,185 --> 01:35:41,795
- That's what you should do. Got it?
- Thank you.
2417
01:35:41,855 --> 01:35:43,194
Follow through, okay?
2418
01:35:43,195 --> 01:35:44,394
- All right. Corners.
- You two are amazing.
2419
01:35:44,395 --> 01:35:45,795
You're like real boxers right now.
2420
01:35:46,065 --> 01:35:47,705
This is like professional-level training.
2421
01:35:48,065 --> 01:35:49,234
They're really skilled.
2422
01:35:49,235 --> 01:35:50,264
- That was fun.
- Well done.
2423
01:35:50,265 --> 01:35:51,904
Both of them can read and punch well.
2424
01:35:51,905 --> 01:35:52,975
The last round.
2425
01:35:54,035 --> 01:35:55,104
- Two, then a hook.
- Well done.
2426
01:35:55,105 --> 01:35:57,044
(Reviewing her Round 2 task)
2427
01:35:57,045 --> 01:35:58,545
(Recharged with madness)
2428
01:35:58,775 --> 01:35:59,775
Box.
2429
01:35:59,776 --> 01:36:00,845
(Round 2 begins.)
2430
01:36:04,615 --> 01:36:06,515
Stay calm, everyone. You're doing well.
2431
01:36:08,615 --> 01:36:09,624
Yes.
2432
01:36:09,625 --> 01:36:12,225
(After parrying, Uie jabs.)
2433
01:36:12,325 --> 01:36:13,394
(Ju Hyun's counter straight punch)
2434
01:36:13,395 --> 01:36:14,854
Yes. Nice one.
2435
01:36:14,855 --> 01:36:16,325
Ju Hyun has great timing.
2436
01:36:16,895 --> 01:36:19,025
(Ju Hyun kept looking for the perfect moment.)
2437
01:36:19,065 --> 01:36:20,195
- That's it.
- Yes.
2438
01:36:20,535 --> 01:36:21,864
(After defending, )
2439
01:36:21,865 --> 01:36:23,345
(she strikes at just the right time.)
2440
01:36:24,005 --> 01:36:26,335
(Dodge)
2441
01:36:26,635 --> 01:36:27,981
(She dodges every punch from Uie, )
2442
01:36:28,005 --> 01:36:29,444
(then jabs without hesitation.)
2443
01:36:29,445 --> 01:36:30,974
Her timing is spot on.
2444
01:36:30,975 --> 01:36:33,514
(Ju Hyun has a sharp sense for timing and spotting openings.)
2445
01:36:33,515 --> 01:36:35,914
Good. Well done.
2446
01:36:35,915 --> 01:36:37,235
(Launching another fierce attack)
2447
01:36:37,315 --> 01:36:40,185
(Uie watches Ju Hyun carefully.)
2448
01:36:41,785 --> 01:36:43,024
- Nice.
- Goodness.
2449
01:36:43,025 --> 01:36:44,525
You're doing great, Uie.
2450
01:36:45,125 --> 01:36:46,831
- That's it. Punch when you move in.
- Uie.
2451
01:36:46,855 --> 01:36:48,254
- Dodge.
- Be tricky, Uie.
2452
01:36:48,255 --> 01:36:49,325
Punch. Well done.
2453
01:36:49,965 --> 01:36:50,994
(Groaning)
2454
01:36:50,995 --> 01:36:52,364
(Using her long reach, she lands a straight.)
2455
01:36:52,365 --> 01:36:53,534
- Be tricky, Uie.
- Punch. Well done.
2456
01:36:53,535 --> 01:36:55,094
- That was a long reach.
- Good.
2457
01:36:55,095 --> 01:36:56,215
She has a really long reach.
2458
01:36:56,405 --> 01:36:58,525
I didn't think I'd get hit, but her reach is so long.
2459
01:36:59,405 --> 01:37:00,535
Come on. Keep going.
2460
01:37:02,005 --> 01:37:03,075
Continue.
2461
01:37:03,105 --> 01:37:05,644
Watch carefully. That's it. Again.
2462
01:37:05,645 --> 01:37:07,315
Attack again. Punch.
2463
01:37:07,615 --> 01:37:09,015
- Nice, Park Ju.
- That's it.
2464
01:37:09,415 --> 01:37:11,885
(Guard up, a straight punch)
2465
01:37:12,085 --> 01:37:13,445
(A cross-counter at the same time)
2466
01:37:13,755 --> 01:37:15,155
(As Uie goes for a one-two, )
2467
01:37:15,215 --> 01:37:17,255
(Ju Hyun's jab slips through.)
2468
01:37:17,355 --> 01:37:18,884
(Following up with a one-two)
2469
01:37:18,885 --> 01:37:20,295
- Nice, Park Ju.
- Go.
2470
01:37:20,355 --> 01:37:21,624
(But Uie countered with a straight.)
2471
01:37:21,625 --> 01:37:22,785
- Nice, Park Ju.
- That's it.
2472
01:37:23,065 --> 01:37:24,625
- Both of them are great.
- Good.
2473
01:37:24,825 --> 01:37:26,134
You're both playing mind games.
2474
01:37:26,135 --> 01:37:28,195
That's it. Nice one.
2475
01:37:29,135 --> 01:37:30,165
That's it.
2476
01:37:30,605 --> 01:37:31,605
That's it.
2477
01:37:32,265 --> 01:37:34,174
That's it. Nice one.
2478
01:37:34,175 --> 01:37:36,105
(Ju Hyun lands a perfect straight punch.)
2479
01:37:36,675 --> 01:37:38,274
(Gwang Bok is on a roll.)
2480
01:37:38,275 --> 01:37:39,974
- A counter.
- Yes, that was great.
2481
01:37:39,975 --> 01:37:40,991
(Ju Hyun waits to attack again.)
2482
01:37:41,015 --> 01:37:42,314
- You followed up well, Ju Hyun.
- Gosh.
2483
01:37:42,315 --> 01:37:43,675
- That cross-counter was...
- Yes.
2484
01:37:43,815 --> 01:37:45,745
Follow up. Nice. Good job just now.
2485
01:37:46,185 --> 01:37:48,715
(Trying a body shot after a feint)
2486
01:37:48,815 --> 01:37:50,725
(But Uie seizes the moment to counter...)
2487
01:37:50,885 --> 01:37:54,094
(with a flurry of one-twos, her specialty.)
2488
01:37:54,095 --> 01:37:55,854
Well done. That was good.
2489
01:37:55,855 --> 01:37:57,025
Great job, Uie.
2490
01:37:57,125 --> 01:37:59,045
- Great job, Uie.
- The body shot was a mistake.
2491
01:37:59,195 --> 01:38:00,441
- You're right.
- That two was great.
2492
01:38:00,465 --> 01:38:04,265
(Ju Hyun focuses again and watches for the right timing.)
2493
01:38:05,135 --> 01:38:06,435
Yes. Great. Watch carefully.
2494
01:38:06,505 --> 01:38:07,704
(A long punch landed instantly.)
2495
01:38:07,705 --> 01:38:09,005
(Staggering)
2496
01:38:09,275 --> 01:38:10,275
Eyes on each other.
2497
01:38:10,275 --> 01:38:11,275
(Sparta, keep going!)
2498
01:38:11,575 --> 01:38:12,914
(Are you good?)
2499
01:38:12,915 --> 01:38:14,775
They're both eyeing each other.
2500
01:38:15,315 --> 01:38:17,385
Try to land a high punch. Yes, good job.
2501
01:38:18,445 --> 01:38:19,485
That's it.
2502
01:38:19,855 --> 01:38:21,655
(Ju Hyun lands a perfect jab.)
2503
01:38:21,815 --> 01:38:24,025
How can she endure that long reach?
2504
01:38:25,425 --> 01:38:27,095
Ten seconds. Come on.
2505
01:38:27,825 --> 01:38:29,395
- That's it. Nice one.
- What?
2506
01:38:30,325 --> 01:38:34,295
(Uie's valid strike, Ju Hyun's valid strike)
2507
01:38:34,565 --> 01:38:36,685
(Shocked by the fierce attack all the way to the end)
2508
01:38:37,805 --> 01:38:38,865
Well done.
2509
01:38:39,475 --> 01:38:40,475
Stop.
2510
01:38:40,476 --> 01:38:42,535
(Round 2 ends.)
2511
01:38:43,005 --> 01:38:44,181
- Good job.
- Did it not hurt?
2512
01:38:44,205 --> 01:38:45,605
- No. Are you okay?
- Was it okay?
2513
01:38:45,975 --> 01:38:47,175
Well done. Greet each other.
2514
01:38:49,375 --> 01:38:51,514
- Why are you both so good?
- That was crazy.
2515
01:38:51,515 --> 01:38:53,554
- That was so much fun.
- Good job.
2516
01:38:53,555 --> 01:38:55,055
Please have one more round.
2517
01:38:55,115 --> 01:38:56,884
- Seriously.
- That's how professionals train.
2518
01:38:56,885 --> 01:38:58,254
I was so shocked.
2519
01:38:58,255 --> 01:38:59,694
Despite this level of intensity,
2520
01:38:59,695 --> 01:39:01,495
the two of them could train...
2521
01:39:01,825 --> 01:39:04,341
without getting their feelings hurt. They were like professionals.
2522
01:39:04,365 --> 01:39:06,335
I know...
2523
01:39:06,695 --> 01:39:07,995
her style.
2524
01:39:09,235 --> 01:39:10,264
I know her style.
2525
01:39:10,265 --> 01:39:12,505
I know that I'll take three hits for a chance.
2526
01:39:13,035 --> 01:39:14,704
At first, I got closer.
2527
01:39:14,705 --> 01:39:17,004
I could see her going for a two,
2528
01:39:17,005 --> 01:39:18,375
so I dodged and still got hit.
2529
01:39:19,145 --> 01:39:21,585
(In Round 2, they were looking for the right time to attack.)
2530
01:39:22,715 --> 01:39:25,945
(She dodged, but the punch went straight to her face.)
2531
01:39:26,015 --> 01:39:28,215
I didn't think that I'd get hit. You have a long reach.
2532
01:39:28,415 --> 01:39:29,985
- It's long.
- Her reach is so long.
2533
01:39:30,025 --> 01:39:31,425
Uie,
2534
01:39:31,555 --> 01:39:32,555
you did really well.
2535
01:39:32,556 --> 01:39:34,454
The waterwheel punches practically disappeared.
2536
01:39:34,455 --> 01:39:35,654
- That's right.
- Really?
2537
01:39:35,655 --> 01:39:36,664
- Yes.
- That's right.
2538
01:39:36,665 --> 01:39:37,724
- She stopped doing this.
- Just now,
2539
01:39:37,725 --> 01:39:39,634
the punches were precise.
2540
01:39:39,635 --> 01:39:41,835
- Really?
- Your punches are precise now.
2541
01:39:42,035 --> 01:39:45,804
(In the previous sparring, Uie showed the waterwheel punches.)
2542
01:39:45,805 --> 01:39:47,775
(However, in today's sparring)
2543
01:39:48,135 --> 01:39:49,274
(Valid strike)
2544
01:39:49,275 --> 01:39:51,995
(She stretched out her long arms and struck the opponent precisely.)
2545
01:39:52,075 --> 01:39:54,044
(Even afterward, she didn't show the waterwheel punches.)
2546
01:39:54,045 --> 01:39:56,385
(She made valid strikes.)
2547
01:39:56,515 --> 01:39:57,985
I couldn't attack.
2548
01:39:58,245 --> 01:39:59,414
But you're very strong.
2549
01:39:59,415 --> 01:40:01,254
She's really good at attacking at the right time.
2550
01:40:01,255 --> 01:40:02,984
I know. She's really good at timing her attacks.
2551
01:40:02,985 --> 01:40:04,984
Among people I've sparred with,
2552
01:40:04,985 --> 01:40:06,754
- she was the most difficult.
- That's right.
2553
01:40:06,755 --> 01:40:07,924
Why was I the most difficult?
2554
01:40:07,925 --> 01:40:10,365
Even though her eye level was below mine,
2555
01:40:10,495 --> 01:40:13,264
- she threw precise punches upward.
- That's right.
2556
01:40:13,265 --> 01:40:15,035
I couldn't dodge.
2557
01:40:15,335 --> 01:40:16,364
(She sought out the right timing...)
2558
01:40:16,365 --> 01:40:19,065
(and punched without hesitation.)
2559
01:40:19,305 --> 01:40:22,174
(Ju Hyun saw and punched well throughout the round.)
2560
01:40:22,175 --> 01:40:23,374
At the right time,
2561
01:40:23,375 --> 01:40:24,674
she overcame her short height and attacked.
2562
01:40:24,675 --> 01:40:26,214
- Her timing was amazing.
- I know.
2563
01:40:26,215 --> 01:40:27,474
It isn't easy to do that.
2564
01:40:27,475 --> 01:40:28,744
She has sharp eyes.
2565
01:40:28,745 --> 01:40:29,745
(I'm the boxer with no losses, Park Ju Hyun.)
2566
01:40:29,746 --> 01:40:31,561
- She was so cool.
- Her footwork was good too.
2567
01:40:31,585 --> 01:40:33,584
Two strikes were perfect.
2568
01:40:33,585 --> 01:40:35,054
They were the strikes...
2569
01:40:35,055 --> 01:40:36,895
a judge could give a standing eight count for.
2570
01:40:37,185 --> 01:40:39,594
(A flurry in Round 2)
2571
01:40:39,595 --> 01:40:41,655
(Her jab was timed perfectly.)
2572
01:40:41,755 --> 01:40:43,865
(The second punch also came at the right time.)
2573
01:40:44,195 --> 01:40:47,295
(Uie's head was thrown back.)
2574
01:40:47,395 --> 01:40:50,305
She had some clean hits.
2575
01:40:50,805 --> 01:40:51,934
(Well done, Park Ju Hyun.)
2576
01:40:51,935 --> 01:40:54,374
Today's sparring was beneficial...
2577
01:40:54,375 --> 01:40:55,674
- for everyone's growth.
- Seriously.
2578
01:40:55,675 --> 01:40:56,944
- Thank you.
- It was so cool.
2579
01:40:56,945 --> 01:40:58,544
- I love you.
- Same here.
2580
01:40:58,545 --> 01:41:00,645
- It was the real deal.
- Seriously.
2581
01:41:00,675 --> 01:41:02,044
All right. Now comes...
2582
01:41:02,045 --> 01:41:03,584
- the next sparring.
- Okay.
2583
01:41:03,585 --> 01:41:06,555
It's Keum Sae Rok versus Seol In Ah. Get ready.
2584
01:41:07,285 --> 01:41:09,684
As you throw jabs,
2585
01:41:09,685 --> 01:41:12,385
- give feints, okay?
- Okay.
2586
01:41:12,425 --> 01:41:13,824
- Do other things when you practice.
- I should focus on what I did.
2587
01:41:13,825 --> 01:41:15,955
Now, focus on fooling your opponent...
2588
01:41:16,025 --> 01:41:17,225
and throwing a two.
2589
01:41:19,425 --> 01:41:20,695
It has been a while.
2590
01:41:21,735 --> 01:41:24,234
(In Ah is sparring 3 weeks after the 1st tournament.)
2591
01:41:24,235 --> 01:41:26,134
Sae Rok's reach is incredibly long.
2592
01:41:26,135 --> 01:41:28,875
That's right. That's why you need to go in there.
2593
01:41:31,745 --> 01:41:33,844
(She enters the ring in a nervous and excited state.)
2594
01:41:33,845 --> 01:41:36,315
It has been so long.
2595
01:41:37,385 --> 01:41:40,754
(Sae Rok is ready as well.)
2596
01:41:40,755 --> 01:41:43,755
You can tell that their punches will be painful.
2597
01:41:44,285 --> 01:41:45,354
I'm in your care.
2598
01:41:45,355 --> 01:41:46,394
- Let's go.
- Okay.
2599
01:41:46,395 --> 01:41:47,624
- I love you.
- Like what you saw earlier,
2600
01:41:47,625 --> 01:41:49,124
spar in a way that trains you.
2601
01:41:49,125 --> 01:41:51,465
- Good luck.
- Good luck.
2602
01:41:51,865 --> 01:41:54,065
(She judges the situation calmly.)
2603
01:41:54,295 --> 01:41:57,235
(Even when she takes hits, she doesn't give up.)
2604
01:41:57,535 --> 01:41:59,935
(The member with willpower, Determined Sae Rok)
2605
01:42:02,275 --> 01:42:03,344
(She is good at dodging...)
2606
01:42:03,345 --> 01:42:04,674
(and using techniques.)
2607
01:42:04,675 --> 01:42:07,115
(She's a skilled boxer who's good at everything.)
2608
01:42:07,445 --> 01:42:10,215
(The ace member, Simba Seol)
2609
01:42:10,315 --> 01:42:11,415
Round One.
2610
01:42:11,445 --> 01:42:13,514
(A match between two heavy-hitters)
2611
01:42:13,515 --> 01:42:14,584
Box.
2612
01:42:14,585 --> 01:42:15,715
(Round 1 begins.)
2613
01:42:21,495 --> 01:42:22,995
- Oh, my.
- There you go.
2614
01:42:23,065 --> 01:42:26,695
(Throwing a cross-counter from the get-go)
2615
01:42:28,465 --> 01:42:30,335
(Sae Rok attempts a straight punch.)
2616
01:42:30,605 --> 01:42:31,734
(In Ah attempts a body shot in retaliation.)
2617
01:42:31,735 --> 01:42:33,505
There you go. Both of you are doing great.
2618
01:42:33,635 --> 01:42:34,775
There you go.
2619
01:42:35,335 --> 01:42:36,375
There you go.
2620
01:42:37,305 --> 01:42:38,505
There you go. Watch carefully.
2621
01:42:38,575 --> 01:42:39,844
(In Ah's straight...)
2622
01:42:39,845 --> 01:42:41,015
(and high-low combination)
2623
01:42:41,215 --> 01:42:43,445
(Sae Rok blocks the punch.)
2624
01:42:43,585 --> 01:42:44,614
(Grunting)
2625
01:42:44,615 --> 01:42:45,985
(Valid body shot)
2626
01:42:47,115 --> 01:42:49,055
(In Ah continues to attempt an attack.)
2627
01:42:49,185 --> 01:42:50,224
(Sae Rok watches In Ah.)
2628
01:42:50,225 --> 01:42:51,355
Sae Rok.
2629
01:42:51,885 --> 01:42:53,325
- There you go. That's good.
- Okay.
2630
01:42:54,055 --> 01:42:56,394
(Cross-counter)
2631
01:42:56,395 --> 01:42:58,124
- What a cross-counter.
- Good.
2632
01:42:58,125 --> 01:43:00,765
They're like professional boxers. They're professional boxers now.
2633
01:43:00,995 --> 01:43:03,865
(They continue to look for the right time to attack.)
2634
01:43:04,235 --> 01:43:05,634
(A sudden slugfest)
2635
01:43:05,635 --> 01:43:07,305
- Keep going.
- There you go.
2636
01:43:07,375 --> 01:43:08,435
(Valid strike)
2637
01:43:09,535 --> 01:43:10,574
(Valid strike)
2638
01:43:10,575 --> 01:43:12,805
(Valid strike)
2639
01:43:12,905 --> 01:43:14,475
There you go. Keep it short.
2640
01:43:14,515 --> 01:43:15,614
Keep it short.
2641
01:43:15,615 --> 01:43:17,045
(Sae Rok rushes forward with jabs.)
2642
01:43:17,845 --> 01:43:19,384
Sae Rok, you're doing great.
2643
01:43:19,385 --> 01:43:20,991
(They watch each other's moves with so much intensity.)
2644
01:43:21,015 --> 01:43:22,414
(In Ah tries to get her to punch with a feint.)
2645
01:43:22,415 --> 01:43:23,455
Nice feint.
2646
01:43:26,455 --> 01:43:27,555
There you go.
2647
01:43:28,025 --> 01:43:29,624
Go for a body shot. Jab.
2648
01:43:29,625 --> 01:43:31,395
(After dodging, she lands a valid strike.)
2649
01:43:32,565 --> 01:43:33,894
(Sae Rok pushes her.)
2650
01:43:33,895 --> 01:43:35,265
Don't fall back. There you go.
2651
01:43:35,435 --> 01:43:36,734
(Another cross-counter)
2652
01:43:36,735 --> 01:43:37,764
Don't fall back.
2653
01:43:37,765 --> 01:43:40,535
(As In Ah falls back, Sae Rok attacks.)
2654
01:43:40,575 --> 01:43:42,775
Go to the side.
2655
01:43:43,175 --> 01:43:44,205
There you go.
2656
01:43:45,245 --> 01:43:46,304
You guys are doing great.
2657
01:43:46,305 --> 01:43:48,875
(Sae Rok calmly waits for the right time.)
2658
01:43:49,145 --> 01:43:52,785
(In Ah moves her body to find the find time to attack.)
2659
01:43:53,115 --> 01:43:54,635
They definitely have different styles.
2660
01:43:56,285 --> 01:43:59,284
(In Ah is an infighter with a lot of movements, )
2661
01:43:59,285 --> 01:44:01,071
(and Sae Rok is an outfighter who waits for a big hit.)
2662
01:44:01,095 --> 01:44:02,124
(In Ah attempts a body shot with a feint.)
2663
01:44:02,125 --> 01:44:04,195
Go in there. Come on.
2664
01:44:04,365 --> 01:44:05,695
There you go. That's good.
2665
01:44:06,025 --> 01:44:07,195
There you go. That's good.
2666
01:44:07,235 --> 01:44:08,795
Keep going until the end.
2667
01:44:08,965 --> 01:44:10,034
That's good. Keep going until the end.
2668
01:44:10,035 --> 01:44:11,064
(Sae Rok corners her.)
2669
01:44:11,065 --> 01:44:12,985
Why are you withdrawing to the back after a hit?
2670
01:44:13,235 --> 01:44:14,705
Go to the side.
2671
01:44:15,075 --> 01:44:16,505
Go to the side. There you go.
2672
01:44:16,945 --> 01:44:19,074
(Jab, one, )
2673
01:44:19,075 --> 01:44:20,574
(two)
2674
01:44:20,575 --> 01:44:24,815
(She throws out punches.)
2675
01:44:26,715 --> 01:44:30,285
(After dodging quickly, she puts up her guard.)
2676
01:44:32,555 --> 01:44:33,725
Sae Rok, you're doing great.
2677
01:44:34,095 --> 01:44:35,194
- Stop.
- Okay.
2678
01:44:35,195 --> 01:44:36,594
- Well done.
- Nice.
2679
01:44:36,595 --> 01:44:37,665
Come here.
2680
01:44:38,425 --> 01:44:39,595
- They're good.
- Well done.
2681
01:44:40,065 --> 01:44:41,465
- They're really good.
- Well done.
2682
01:44:41,595 --> 01:44:42,795
- It's fun.
- Come over here.
2683
01:44:43,095 --> 01:44:44,705
- Nice.
- Well done.
2684
01:44:44,835 --> 01:44:46,004
You guys did great.
2685
01:44:46,005 --> 01:44:47,505
Sae Rok, what you did well was this.
2686
01:44:47,775 --> 01:44:50,775
The way you stayed calm and kept attempting a two was great.
2687
01:44:50,875 --> 01:44:53,244
But you should follow up with a hook after a two.
2688
01:44:53,245 --> 01:44:54,844
Do a hook after a two.
2689
01:44:54,845 --> 01:44:57,284
Otherwise, do a jab after a two. Connect the attacks.
2690
01:44:57,285 --> 01:44:58,484
Then your punches will land.
2691
01:44:58,485 --> 01:44:59,514
In Ah,
2692
01:44:59,515 --> 01:45:01,514
your feints and movements were amazing.
2693
01:45:01,515 --> 01:45:03,284
However, after punching,
2694
01:45:03,285 --> 01:45:05,685
you just need to move to the side.
2695
01:45:05,925 --> 01:45:07,024
You keep moving to the back.
2696
01:45:07,025 --> 01:45:08,494
- Okay.
- Do you understand?
2697
01:45:08,495 --> 01:45:10,724
After a hit, pivot to the left.
2698
01:45:10,725 --> 01:45:12,394
Then you'll have defense.
2699
01:45:12,395 --> 01:45:14,434
Okay? Your movements are great.
2700
01:45:14,435 --> 01:45:16,435
My feet won't listen to me.
2701
01:45:17,365 --> 01:45:19,735
(Her ankle isn't fully recovered.)
2702
01:45:19,805 --> 01:45:21,705
Her punches are so strong.
2703
01:45:22,475 --> 01:45:24,545
Sae Rok, your punches are seriously spicy.
2704
01:45:24,845 --> 01:45:25,904
You're the best.
2705
01:45:25,905 --> 01:45:28,214
Hey, your punches are heavy.
2706
01:45:28,215 --> 01:45:30,344
(Speak for yourself.)
2707
01:45:30,345 --> 01:45:31,721
- You guys are doing great.
- Seriously.
2708
01:45:31,745 --> 01:45:33,115
Okay. Round Two.
2709
01:45:33,515 --> 01:45:35,054
- Box.
- You guys are doing great.
2710
01:45:35,055 --> 01:45:36,215
(Round 2 begins.)
2711
01:45:37,385 --> 01:45:40,255
They're having a serious boxing training.
2712
01:45:40,695 --> 01:45:43,595
(In Ah throws jabs like she did in Round 1.)
2713
01:45:44,295 --> 01:45:45,694
There you go. Keep going until the end.
2714
01:45:45,695 --> 01:45:46,795
Don't move to the back.
2715
01:45:48,135 --> 01:45:49,634
(In Ah's straight comes first.)
2716
01:45:49,635 --> 01:45:51,435
(Then comes a cross-counter.)
2717
01:45:51,665 --> 01:45:53,704
(Sae Rok attacks.)
2718
01:45:53,705 --> 01:45:54,774
(Like her strategy for Round 2)
2719
01:45:54,775 --> 01:45:56,621
(she succeeds in following up with a jab after the one-two!)
2720
01:45:56,645 --> 01:45:57,704
Pivot.
2721
01:45:57,705 --> 01:45:58,745
In Ah, pivot.
2722
01:46:02,475 --> 01:46:04,084
(Readying her footwork)
2723
01:46:04,085 --> 01:46:05,714
Jab, jab, dodge, hook, two.
2724
01:46:05,715 --> 01:46:07,354
There you go. Watch out for it.
2725
01:46:07,355 --> 01:46:09,595
Sae Rok, you're doing great. Sae Rok, use the lead hand.
2726
01:46:09,715 --> 01:46:10,754
There you go.
2727
01:46:10,755 --> 01:46:12,925
(In Ah uses her lead hand aggressively.)
2728
01:46:12,985 --> 01:46:14,295
Sae Rok, do the one-two.
2729
01:46:15,295 --> 01:46:17,464
(Upon hearing Uie, she throws the one-two.)
2730
01:46:17,465 --> 01:46:19,665
(In Ah was cornering Sae Rok with jabs.)
2731
01:46:19,935 --> 01:46:21,594
(A sudden straight)
2732
01:46:21,595 --> 01:46:23,435
(Sae Rok begins to corner In Ah.)
2733
01:46:23,565 --> 01:46:25,764
(Throwing a straight between the jabs)
2734
01:46:25,765 --> 01:46:28,245
(She uses her long reach to make valid strikes with her jabs.)
2735
01:46:28,305 --> 01:46:30,044
(She follows up with a two...)
2736
01:46:30,045 --> 01:46:32,074
(and wraps up with a cross-counter.)
2737
01:46:32,075 --> 01:46:33,075
Go.
2738
01:46:33,076 --> 01:46:35,675
(In Ah pivots to dodge.)
2739
01:46:37,945 --> 01:46:39,844
(After a feint, )
2740
01:46:39,845 --> 01:46:41,984
(she makes a body shot.)
2741
01:46:41,985 --> 01:46:43,654
Connect the attacks until the end.
2742
01:46:43,655 --> 01:46:46,324
Gosh. I can't believe they can do this.
2743
01:46:46,325 --> 01:46:47,755
I can't believe they can do this.
2744
01:46:48,655 --> 01:46:51,925
(The two of them look for the right time to attack.)
2745
01:46:52,625 --> 01:46:53,764
(In Ah closes the gap quickly.)
2746
01:46:53,765 --> 01:46:55,635
There you go. That's good.
2747
01:46:56,495 --> 01:46:59,235
(She went to fight at close range.)
2748
01:47:00,075 --> 01:47:01,634
(Sae Rok lands a jab.)
2749
01:47:01,635 --> 01:47:03,944
(However, In Ah countered with a valid strike.)
2750
01:47:03,945 --> 01:47:06,344
(Cross-counter)
2751
01:47:06,345 --> 01:47:07,915
That's good.
2752
01:47:08,015 --> 01:47:09,444
Withdraw.
2753
01:47:09,445 --> 01:47:10,745
Pivot. There you go.
2754
01:47:11,045 --> 01:47:12,484
That's how you withdraw.
2755
01:47:12,485 --> 01:47:14,484
- Sae Rok follows her well.
- Sae Rok follows her well.
2756
01:47:14,485 --> 01:47:15,515
That's how you withdraw.
2757
01:47:15,615 --> 01:47:17,224
(Sae Rok follows her again.)
2758
01:47:17,225 --> 01:47:18,684
(She throws a jab.)
2759
01:47:18,685 --> 01:47:19,824
There you go.
2760
01:47:19,825 --> 01:47:21,345
(She lands consecutive valid strikes.)
2761
01:47:21,925 --> 01:47:23,925
Use your lead hand. There you go.
2762
01:47:25,325 --> 01:47:27,335
There you go. That's good.
2763
01:47:27,365 --> 01:47:31,105
(A slugfest begins.)
2764
01:47:31,335 --> 01:47:32,834
(They land a valid strike each.)
2765
01:47:32,835 --> 01:47:33,934
(Hook)
2766
01:47:33,935 --> 01:47:34,975
(Dodging)
2767
01:47:35,805 --> 01:47:36,974
(Sae Rok's valid strike)
2768
01:47:36,975 --> 01:47:39,744
(In Ah's valid strike)
2769
01:47:39,745 --> 01:47:40,774
(Oh, my!)
2770
01:47:40,775 --> 01:47:42,415
Those hooks were very powerful.
2771
01:47:42,475 --> 01:47:44,115
- Cross-counter.
- In Ah is so fast.
2772
01:47:44,815 --> 01:47:45,914
(In Ah attacks again, )
2773
01:47:45,915 --> 01:47:46,955
(but Sae Rok dodges.)
2774
01:47:47,255 --> 01:47:50,684
(They attack and defend fiercely.)
2775
01:47:50,685 --> 01:47:52,405
There you go. That's good. Watch carefully.
2776
01:47:52,725 --> 01:47:53,925
Put your guard up.
2777
01:47:54,355 --> 01:47:55,424
- Put your guard up.
- Ten seconds.
2778
01:47:55,425 --> 01:47:56,985
Put your lead hand up and get in there.
2779
01:47:57,065 --> 01:47:58,264
Dodge.
2780
01:47:58,265 --> 01:48:00,265
(In Ah follows Sae Rok and circles the ring.)
2781
01:48:00,395 --> 01:48:01,964
Good. There you go. Watch the distance.
2782
01:48:01,965 --> 01:48:03,864
Watch the distance. That's it. Watch carefully.
2783
01:48:03,865 --> 01:48:05,235
My goodness. Okay.
2784
01:48:05,405 --> 01:48:06,974
That's it. Watch carefully.
2785
01:48:06,975 --> 01:48:08,674
(In Ah collapses because her ankles give out.)
2786
01:48:08,675 --> 01:48:09,775
Well done.
2787
01:48:10,105 --> 01:48:12,004
Her ankles gave out. Are you okay?
2788
01:48:12,005 --> 01:48:13,474
- I have no strength in them.
- Seriously.
2789
01:48:13,475 --> 01:48:14,945
(Worried)
2790
01:48:15,075 --> 01:48:16,644
- I have no strength in them.
- Seriously.
2791
01:48:16,645 --> 01:48:17,645
Well done.
2792
01:48:17,646 --> 01:48:18,745
- I'm okay.
- Are you okay?
2793
01:48:18,915 --> 01:48:19,915
It's okay.
2794
01:48:19,916 --> 01:48:21,684
(In Ah gave her all to the sparring she hasn't had in a while.)
2795
01:48:21,685 --> 01:48:23,284
I have no strength in my ankles.
2796
01:48:23,285 --> 01:48:24,885
Seriously. I was so startled.
2797
01:48:25,425 --> 01:48:26,955
Both of you guys are amazing.
2798
01:48:28,195 --> 01:48:29,354
I love you.
2799
01:48:29,355 --> 01:48:30,824
(They wrap up with a display of affection.)
2800
01:48:30,825 --> 01:48:32,325
They wrapped up with "I love you."
2801
01:48:32,665 --> 01:48:34,595
- Both of you guys did well.
- Sae Rok.
2802
01:48:35,195 --> 01:48:37,134
We can't help but box...
2803
01:48:37,135 --> 01:48:39,334
- as if it's an actual match.
- That's right.
2804
01:48:39,335 --> 01:48:40,704
Instinctively...
2805
01:48:40,705 --> 01:48:42,605
We're boxers, so...
2806
01:48:43,775 --> 01:48:44,844
That's right.
2807
01:48:44,845 --> 01:48:45,904
- Are we?
- Yes.
2808
01:48:45,905 --> 01:48:47,414
- Yes.
- We have that instinct,
2809
01:48:47,415 --> 01:48:49,544
so we can't help but box as if it's an actual match.
2810
01:48:49,545 --> 01:48:50,685
However,
2811
01:48:51,185 --> 01:48:53,415
I got a taste of In Ah's punch for the first time.
2812
01:48:53,715 --> 01:48:55,685
Gosh. The first time,
2813
01:48:55,955 --> 01:48:57,225
when I first got hit...
2814
01:48:57,385 --> 01:48:58,584
(Ringing)
2815
01:48:58,585 --> 01:49:00,495
That's what it felt like.
2816
01:49:00,525 --> 01:49:01,825
(Right at the start of Round 1)
2817
01:49:01,855 --> 01:49:03,535
(they exchanged punches at the same time.)
2818
01:49:03,725 --> 01:49:06,125
(Sae Rok was taken aback by the intensity.)
2819
01:49:06,225 --> 01:49:09,435
Even though her ankle isn't in perfect condition,
2820
01:49:09,735 --> 01:49:11,504
I didn't stand a chance.
2821
01:49:11,505 --> 01:49:14,205
And In Ah threw a hook.
2822
01:49:14,535 --> 01:49:16,304
- It would've been bad if it landed.
- Right.
2823
01:49:16,305 --> 01:49:17,575
Thankfully, she missed.
2824
01:49:18,045 --> 01:49:19,474
I still managed to dodge a few.
2825
01:49:19,475 --> 01:49:20,575
- You did.
- Yes.
2826
01:49:22,645 --> 01:49:25,044
(Dodge)
2827
01:49:25,045 --> 01:49:27,455
(Dodge again)
2828
01:49:27,985 --> 01:49:30,685
(Sae Rok's evading skills improved.)
2829
01:49:31,085 --> 01:49:32,354
That was fun.
2830
01:49:32,355 --> 01:49:33,425
You did so great.
2831
01:49:33,755 --> 01:49:36,355
I experienced the downsides of getting injured.
2832
01:49:36,395 --> 01:49:38,115
- My ankle won't listen to me.
- Of course.
2833
01:49:38,265 --> 01:49:39,324
I wanted to pivot,
2834
01:49:39,325 --> 01:49:41,164
but my ankle only moved halfway.
2835
01:49:41,165 --> 01:49:42,895
I thought I turned it.
2836
01:49:43,335 --> 01:49:44,405
It's disappointing.
2837
01:49:44,565 --> 01:49:46,664
I was really surprised, though.
2838
01:49:46,665 --> 01:49:49,305
This is the first time I've seen you spar with each other.
2839
01:49:49,775 --> 01:49:53,075
It's incredible how much growth you've achieved...
2840
01:49:53,405 --> 01:49:54,815
in such a short time.
2841
01:49:54,945 --> 01:49:57,144
You'll win the competition for sure if you keep training like this.
2842
01:49:57,145 --> 01:49:58,184
Yes, that's right.
2843
01:49:58,185 --> 01:49:59,661
That was impressive. All four of you.
2844
01:49:59,685 --> 01:50:00,685
- You too.
- That was impressive.
2845
01:50:00,686 --> 01:50:01,755
Let's win this thing.
2846
01:50:02,455 --> 01:50:05,384
That was such a valuable training session.
2847
01:50:05,385 --> 01:50:06,484
- We were so cool.
- It was great.
2848
01:50:06,485 --> 01:50:07,555
Yes, you were cool.
2849
01:50:07,625 --> 01:50:09,624
The competition is now...
2850
01:50:09,625 --> 01:50:11,464
only ten days away. Right around the corner.
2851
01:50:11,465 --> 01:50:12,941
- It really is.
- It's right around the corner.
2852
01:50:12,965 --> 01:50:15,464
So I propose that we go and get some good food.
2853
01:50:15,465 --> 01:50:17,034
- Eating is part of training, right?
- Yes, please!
2854
01:50:17,035 --> 01:50:19,264
I haven't heard that in a while. "Eating is part of training."
2855
01:50:19,265 --> 01:50:21,334
- Yes. Eating is part of training.
- Give us some protein.
2856
01:50:21,335 --> 01:50:23,004
- Protein. Yes.
- Protein.
2857
01:50:23,005 --> 01:50:24,304
You know what's loaded with protein?
2858
01:50:24,305 --> 01:50:25,904
- Barbecue!
- Let's go get Korean pork!
2859
01:50:25,905 --> 01:50:27,575
- Gosh.
- Gosh!
2860
01:50:27,675 --> 01:50:29,144
- Yes!
- Let's hurry.
2861
01:50:29,145 --> 01:50:30,721
(They head to their final training session.)
2862
01:50:30,745 --> 01:50:34,385
It feels like a classic, old-school restaurant with good food.
2863
01:50:34,915 --> 01:50:36,885
- I'm excited.
- I'm starving.
2864
01:50:37,355 --> 01:50:39,084
We'll have the boiled pork.
2865
01:50:39,085 --> 01:50:40,194
All right.
2866
01:50:40,195 --> 01:50:42,824
We'll have the boiled pork. We're starving.
2867
01:50:42,825 --> 01:50:44,795
- Gosh.
- Hello.
2868
01:50:45,295 --> 01:50:47,034
(A full-course meal with boiled Korean pork)
2869
01:50:47,035 --> 01:50:48,135
This is amazing.
2870
01:50:48,465 --> 01:50:50,734
- Gosh, this is...
- This looks so pretty.
2871
01:50:50,735 --> 01:50:52,134
- Look at all this.
- Korean pork is the best.
2872
01:50:52,135 --> 01:50:53,504
- Gosh.
- Thank you.
2873
01:50:53,505 --> 01:50:56,035
Nothing beats pork for restoring energy.
2874
01:50:56,135 --> 01:50:58,375
Eating pork is a must after working out.
2875
01:50:58,505 --> 01:51:00,374
This will go so well with the pork.
2876
01:51:00,375 --> 01:51:02,444
- Thank you for the food.
- Eat up.
2877
01:51:02,445 --> 01:51:04,044
- Eat up.
- Eat up.
2878
01:51:04,045 --> 01:51:05,184
This looks so good.
2879
01:51:05,185 --> 01:51:06,955
This is insane.
2880
01:51:07,915 --> 01:51:09,254
- I prefer perilla oil.
- I prefer perilla oil too.
2881
01:51:09,255 --> 01:51:10,255
Gosh.
2882
01:51:10,256 --> 01:51:11,485
(Try it.)
2883
01:51:11,625 --> 01:51:13,254
It's so tender.
2884
01:51:13,255 --> 01:51:14,354
Really?
2885
01:51:14,355 --> 01:51:15,725
- Yes.
- Boiled pork.
2886
01:51:16,225 --> 01:51:17,495
The umami flavor is...
2887
01:51:17,795 --> 01:51:18,795
- The pork?
- Gosh.
2888
01:51:18,796 --> 01:51:19,825
(Gosh!)
2889
01:51:20,395 --> 01:51:21,494
It's so good that it makes me mad.
2890
01:51:21,495 --> 01:51:23,311
(The pork tastes so good that it makes her mad.)
2891
01:51:23,335 --> 01:51:25,064
The pork is such good quality.
2892
01:51:25,065 --> 01:51:26,565
It's really tender.
2893
01:51:27,605 --> 01:51:28,905
(Gosh!)
2894
01:51:29,275 --> 01:51:30,644
(In awe)
2895
01:51:30,645 --> 01:51:31,975
- It's so good.
- Look at that.
2896
01:51:32,175 --> 01:51:34,474
It's so soft and tender. So good.
2897
01:51:34,475 --> 01:51:37,144
What we're eating is Korean pork,
2898
01:51:37,145 --> 01:51:39,114
so we're getting good protein.
2899
01:51:39,115 --> 01:51:40,414
(Nodding in agreement)
2900
01:51:40,415 --> 01:51:41,715
It's so good.
2901
01:51:42,815 --> 01:51:46,625
(Uie puts two pieces in her mouth.)
2902
01:51:47,355 --> 01:51:49,425
(In Ah eats a piece with makguksu.)
2903
01:51:49,895 --> 01:51:51,425
This is great for wrapping the pork.
2904
01:51:54,995 --> 01:51:56,735
Coach, try this. It's really good.
2905
01:51:57,935 --> 01:51:59,134
It's really good, right?
2906
01:51:59,135 --> 01:52:00,475
(Dancing in joy)
2907
01:52:01,435 --> 01:52:02,804
Gosh, I'm in trouble.
2908
01:52:02,805 --> 01:52:04,044
I can't stop eating.
2909
01:52:04,045 --> 01:52:05,951
(Everyone is training their chopsticks skills nonstop.)
2910
01:52:05,975 --> 01:52:07,815
- We ate everything.
- We finished everything.
2911
01:52:07,945 --> 01:52:09,044
- Did you enjoy the food?
- Yes.
2912
01:52:09,045 --> 01:52:10,605
- It was really good.
- It was so good.
2913
01:52:10,685 --> 01:52:14,055
We've prepared gifts for you.
2914
01:52:14,085 --> 01:52:15,754
- What is it?
- It's to wish you luck...
2915
01:52:15,755 --> 01:52:16,785
in the tournament.
2916
01:52:16,855 --> 01:52:18,224
Here.
2917
01:52:18,225 --> 01:52:20,325
- Is this real?
- These are for you.
2918
01:52:20,955 --> 01:52:23,625
They're Korean pork to give you strength.
2919
01:52:23,795 --> 01:52:25,694
(Korean pork set for a healthy boost)
2920
01:52:25,695 --> 01:52:26,965
- Amazing.
- This is amazing.
2921
01:52:27,795 --> 01:52:29,665
- These look luxurious.
- Don't be shocked.
2922
01:52:30,365 --> 01:52:31,534
(Wishing them a great fight, these are for strength restoration)
2923
01:52:31,535 --> 01:52:33,335
- Korean pork.
- This is insane.
2924
01:52:34,075 --> 01:52:36,735
- We should have a party.
- It comes with every cut.
2925
01:52:36,905 --> 01:52:38,004
Well...
2926
01:52:38,005 --> 01:52:42,345
When fighters have about ten days before their competitions,
2927
01:52:42,645 --> 01:52:45,214
they have to eat well, and maintain good physical condition.
2928
01:52:45,215 --> 01:52:46,844
- That's the most important thing.
- Yes, sir!
2929
01:52:46,845 --> 01:52:48,114
Maintain good physical condition,
2930
01:52:48,115 --> 01:52:51,084
and promise me to be in your best shape on competition day.
2931
01:52:51,085 --> 01:52:52,124
- Okay.
- Okay.
2932
01:52:52,125 --> 01:52:54,194
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
2933
01:52:54,195 --> 01:52:55,313
(The eating part of their training is now over too.)
2934
01:52:55,337 --> 01:52:57,007
(The long-awaited final competition)
2935
01:52:57,107 --> 01:52:58,907
(It's finally the big day.)
2936
01:52:59,407 --> 01:53:02,237
(This time, it's a national competition.)
2937
01:53:02,577 --> 01:53:05,307
(The competition is on a much grander scale.)
2938
01:53:06,007 --> 01:53:08,047
(This is the last boxing match I'll ever fight in.)
2939
01:53:08,077 --> 01:53:09,747
(I want to live without regrets.)
2940
01:53:09,917 --> 01:53:12,387
(This one feels different.)
2941
01:53:12,647 --> 01:53:15,657
(I want to be able to look back and say, "It was really intense.")
2942
01:53:15,917 --> 01:53:18,257
(The Iron Girls...)
2943
01:53:18,287 --> 01:53:20,596
(are prepared and ready to...)
2944
01:53:20,597 --> 01:53:23,057
(fight.)
2945
01:53:23,297 --> 01:53:25,297
(Fighting against their fear, )
2946
01:53:26,027 --> 01:53:32,707
(it's time for them to trust themselves in the ring.)
2947
01:53:32,807 --> 01:53:33,936
(Now, )
2948
01:53:33,937 --> 01:53:35,337
(let's go to the ring.)
2949
01:53:38,777 --> 01:53:42,217
(They have to give it their all.)
2950
01:53:42,747 --> 01:53:45,087
(You have to attack! Sae Rok, go for it!)
2951
01:53:45,447 --> 01:53:48,286
(After today, )
2952
01:53:48,287 --> 01:53:52,327
(there won't be any more opportunities.)
2953
01:53:52,427 --> 01:53:55,226
(Will the Iron Girls...)
2954
01:53:55,227 --> 01:53:59,067
(be able to become champions?)
2955
01:53:59,394 --> 01:54:01,394
Dramaday.me
196476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.