All language subtitles for Iron.Girls.S02E11.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me].mkv.stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,276 --> 00:00:34,976 (Finally, the first tournament) 2 00:00:35,046 --> 00:00:36,516 Uie's opponent... 3 00:00:36,716 --> 00:00:40,186 (Uie's opponent was suddenly disqualified.) 4 00:00:40,616 --> 00:00:43,156 (Uie decided to prepare for the finals.) 5 00:00:44,186 --> 00:00:48,526 (The other members prepared for their matches.) 6 00:00:48,726 --> 00:00:52,025 In the Red Corner, Iron Girls' Seol In Ah. 7 00:00:52,026 --> 00:00:55,636 (Finally, the tournament begins) 8 00:00:57,436 --> 00:00:59,106 Keep going, In Ah. 9 00:00:59,836 --> 00:01:00,876 Three. 10 00:01:01,206 --> 00:01:02,436 What? It's a knockout. 11 00:01:02,976 --> 00:01:04,846 Go after her. There you go. 12 00:01:05,876 --> 00:01:07,215 Her willpower is insane. 13 00:01:07,216 --> 00:01:08,656 (Iron Girls poured in their effort.) 14 00:01:08,976 --> 00:01:09,976 There you go. 15 00:01:09,977 --> 00:01:11,315 Yes. Block it. 16 00:01:11,316 --> 00:01:13,916 (After a fierce back-and-forth, ) 17 00:01:14,316 --> 00:01:19,126 (all members of Iron Girls advanced to the final.) 18 00:01:19,386 --> 00:01:20,495 We won! 19 00:01:20,496 --> 00:01:23,566 (Will they be able to win in the final as well?) 20 00:01:24,296 --> 00:01:26,365 (The day of the final of the boxing tournament) 21 00:01:26,366 --> 00:01:27,865 - Hello. - Hello. 22 00:01:27,866 --> 00:01:28,895 - Hello. - Hello. 23 00:01:28,896 --> 00:01:30,636 - Hello. - Hello. 24 00:01:30,666 --> 00:01:32,835 - Captain, save me. - What's wrong? 25 00:01:32,836 --> 00:01:33,836 - Uie. - My first match will be... 26 00:01:33,837 --> 00:01:35,876 - the final. - You'll have the first match today. 27 00:01:36,606 --> 00:01:38,246 - How did this happen? - The first match. 28 00:01:38,276 --> 00:01:39,575 Yesterday, 29 00:01:39,576 --> 00:01:41,675 you were well-rested and in the best condition. 30 00:01:41,676 --> 00:01:44,686 - She woke up at 2am today. - She woke up at 2am. 31 00:01:45,186 --> 00:01:47,155 When I lay down on the sofa in the living room, 32 00:01:47,156 --> 00:01:48,215 my heartbeats were like the club music. 33 00:01:48,216 --> 00:01:49,285 (Boom, boom) 34 00:01:49,286 --> 00:01:51,085 I could hear them. 35 00:01:51,086 --> 00:01:53,555 You can tell that she hasn't slept, right? 36 00:01:53,556 --> 00:01:55,096 She's haggard. 37 00:01:55,196 --> 00:01:56,225 She's like how we were yesterday. 38 00:01:56,226 --> 00:01:59,725 Uie, although you're nervous now, 39 00:01:59,726 --> 00:02:03,265 I'm sure that your routine will come out as the time approaches. 40 00:02:03,266 --> 00:02:04,405 - Of course. - Okay. 41 00:02:04,406 --> 00:02:05,726 Would you loosen your grip a bit? 42 00:02:05,866 --> 00:02:06,875 (Iron grip) 43 00:02:06,876 --> 00:02:07,876 - It's natural to be nervous. - She has an iron grip. 44 00:02:07,877 --> 00:02:09,605 - She has an iron grip. - You're alone in this situation. 45 00:02:09,606 --> 00:02:11,286 - That's right. - So, it's understandable. 46 00:02:11,406 --> 00:02:12,606 Uie, you'll do well. 47 00:02:13,006 --> 00:02:15,175 The other three members had a match before. 48 00:02:15,176 --> 00:02:16,745 - I'm more nervous today. - Are you more nervous? 49 00:02:16,746 --> 00:02:17,785 - Of course. - The thing is, 50 00:02:17,786 --> 00:02:19,515 - I'm more nervous today as well. - Why? 51 00:02:19,516 --> 00:02:21,656 Now, I want to do well. 52 00:02:22,116 --> 00:02:24,256 I saw my opponent yesterday. 53 00:02:24,656 --> 00:02:25,855 Instead of being nervous, 54 00:02:25,856 --> 00:02:27,055 - I'm just... - You're scared, right? 55 00:02:27,056 --> 00:02:28,056 (You're scared, right?) 56 00:02:28,057 --> 00:02:29,126 I'm like, "Let's survive!" 57 00:02:29,456 --> 00:02:30,566 It's a survival. 58 00:02:31,326 --> 00:02:32,965 (Ju Hyun watched the match of her opponent for the final.) 59 00:02:32,966 --> 00:02:34,236 The boxer in red. 60 00:02:34,396 --> 00:02:35,565 She's Ju Hyun's opponent. 61 00:02:35,566 --> 00:02:36,835 Watch the boxer in red carefully. 62 00:02:36,836 --> 00:02:38,156 Watch the boxer in red carefully. 63 00:02:39,366 --> 00:02:41,236 - What? - Gosh. What's that? 64 00:02:41,936 --> 00:02:44,246 (The boxer from the red corner charged at her opponent.) 65 00:02:44,346 --> 00:02:46,646 (She had the attacking style of charging endlessly.) 66 00:02:47,016 --> 00:02:48,415 Her stamina is insane. 67 00:02:48,416 --> 00:02:49,545 (The incessant attacks scared her.) 68 00:02:49,546 --> 00:02:50,786 Is she a zombie? 69 00:02:50,886 --> 00:02:52,685 Ju Hyun, you'll have a big match tomorrow. 70 00:02:52,686 --> 00:02:53,915 You'll have a big match. 71 00:02:53,916 --> 00:02:54,955 (She had a big match planned for the final.) 72 00:02:54,956 --> 00:02:55,956 What? 73 00:02:56,186 --> 00:02:57,455 "Let's not get devoured." 74 00:02:57,456 --> 00:02:59,125 - It'll be neck-and-neck. - The match of the century. 75 00:02:59,126 --> 00:03:01,526 If you box like you did yesterday, you'll win a gold medal. 76 00:03:01,996 --> 00:03:03,055 Her attacking pattern was too simple. 77 00:03:03,056 --> 00:03:04,965 You just need to avoid falling into that simple trap. 78 00:03:04,966 --> 00:03:05,995 - Really? - Yes. 79 00:03:05,996 --> 00:03:09,995 However, since this is the final, you need to stay a bit more alert. 80 00:03:09,996 --> 00:03:11,565 - Okay. - Keep that in mind. 81 00:03:11,566 --> 00:03:12,566 All right. 82 00:03:12,567 --> 00:03:15,306 Now, I'll share the order of your matches. 83 00:03:15,636 --> 00:03:16,705 - Seol In Ah, - Yes? 84 00:03:16,706 --> 00:03:17,776 You're number five. 85 00:03:17,806 --> 00:03:19,545 Park Ju Hyun, you're number eight. 86 00:03:19,546 --> 00:03:21,545 - Uie, you're number nine. - What? 87 00:03:21,546 --> 00:03:23,016 Keum Sae Rok, you're number ten. 88 00:03:23,746 --> 00:03:24,845 I can't believe it. 89 00:03:24,846 --> 00:03:27,616 (Their matches will be back-to-back.) 90 00:03:27,986 --> 00:03:30,586 (The order of their matches in the preliminary round) 91 00:03:30,626 --> 00:03:31,655 (Number 32, number 36, number 39, number 41) 92 00:03:31,656 --> 00:03:32,885 (3 matches) 93 00:03:32,886 --> 00:03:34,325 (2 matches) 94 00:03:34,326 --> 00:03:36,495 (1 match) 95 00:03:36,496 --> 00:03:39,766 (There were matches in between.) 96 00:03:40,066 --> 00:03:42,596 (Today, three members' matches are back-to-back.) 97 00:03:42,666 --> 00:03:44,006 It's the very next match. 98 00:03:44,236 --> 00:03:47,405 The coach and the boxer... 99 00:03:47,406 --> 00:03:50,645 usually chat while watching the previous match, right? 100 00:03:50,646 --> 00:03:51,705 When this happens, they can't do that. 101 00:03:51,706 --> 00:03:53,306 The boxer needs to get ready by herself. 102 00:03:53,376 --> 00:03:56,016 (Yesterday, during the preliminary round.) 103 00:03:56,316 --> 00:03:58,846 (the members were on standby with the coach.) 104 00:03:59,346 --> 00:04:02,316 (However, they must be on standby alone.) 105 00:04:02,616 --> 00:04:04,936 (It's bad news for Uie who'll have her first match today.) 106 00:04:05,226 --> 00:04:06,825 - What will you do, Uie? - It's okay. 107 00:04:06,826 --> 00:04:08,855 - I can do it. - You should have that experience. 108 00:04:08,856 --> 00:04:10,426 - Got it. - Oh, no. 109 00:04:10,826 --> 00:04:12,325 Still, it's Uie's first match. 110 00:04:12,326 --> 00:04:13,936 - It's okay. - Uie will do well. 111 00:04:13,996 --> 00:04:15,695 Let's go inside... 112 00:04:15,696 --> 00:04:17,765 - and eat before we warm up. - We need to eat. 113 00:04:17,766 --> 00:04:19,535 - Let's eat and get ready. - Let's hurry up. 114 00:04:19,536 --> 00:04:20,735 - Let's go. - Okay. Today as well, 115 00:04:20,736 --> 00:04:22,405 - let's avoid injuries and have fun. - Let's go. 116 00:04:22,406 --> 00:04:23,575 Let's do this. Let's go. 117 00:04:23,576 --> 00:04:24,705 Let's go. 118 00:04:24,706 --> 00:04:27,346 (1 hour before the boxing tournament begins) 119 00:04:27,816 --> 00:04:29,045 I'm nervous. 120 00:04:29,046 --> 00:04:30,922 (Iron Girls change into their uniforms after a meal.) 121 00:04:30,946 --> 00:04:34,185 (While the three who experienced the preliminary round get ready) 122 00:04:34,186 --> 00:04:35,256 It's okay. 123 00:04:37,026 --> 00:04:38,356 The best in Seoul. 124 00:04:38,886 --> 00:04:39,886 (Uie changes into her uniform for the first time.) 125 00:04:39,887 --> 00:04:41,626 Finally, Uie will have her first match. 126 00:04:42,496 --> 00:04:44,025 It's my first time wearing the uniform. 127 00:04:44,026 --> 00:04:46,026 It's nice. 128 00:04:47,196 --> 00:04:51,466 (She checks the headgear ahead of time.) 129 00:04:52,336 --> 00:04:56,336 (After checking the strength of the hits, ) 130 00:04:57,246 --> 00:05:01,016 (she begins to wrap her hands.) 131 00:05:01,546 --> 00:05:05,186 I can't wrap my hands because they're shaking. 132 00:05:05,886 --> 00:05:06,915 (Shaking) 133 00:05:06,916 --> 00:05:08,786 (She manages to calm her mind.) 134 00:05:09,416 --> 00:05:11,755 Let's come down from the ring without any regrets. 135 00:05:11,756 --> 00:05:13,636 (They're busy getting ready for their matches.) 136 00:05:14,396 --> 00:05:16,596 Let's come down from the ring without any regrets. 137 00:05:16,696 --> 00:05:17,965 - Ju Hyun, what are you doing? - I got this. 138 00:05:17,966 --> 00:05:19,366 That's insane. 139 00:05:19,796 --> 00:05:21,276 She's applying the undereye eyeliner. 140 00:05:21,966 --> 00:05:24,366 (Fierce) 141 00:05:25,066 --> 00:05:26,836 (Let's not lose in terms of gaze.) 142 00:05:27,076 --> 00:05:28,556 (Is there eyeliner for intimidation?) 143 00:05:28,776 --> 00:05:31,046 (I'll draw it this thick.) 144 00:05:31,376 --> 00:05:34,816 (She planned the intimidation method over ten days ago.) 145 00:05:35,576 --> 00:05:37,415 (What do you think? Do I look strong?) 146 00:05:37,416 --> 00:05:38,416 Do I look strong? 147 00:05:38,646 --> 00:05:40,816 Hey, it's no joke. You look scary. 148 00:05:41,216 --> 00:05:42,216 That's good. 149 00:05:42,216 --> 00:05:43,216 That's good. 150 00:05:43,856 --> 00:05:44,986 That's good. 151 00:05:45,356 --> 00:05:47,926 (She's ready.) 152 00:05:48,026 --> 00:05:49,695 (2025 Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament) 153 00:05:49,696 --> 00:05:52,026 (30 minutes before the boxing tournament begins) 154 00:05:52,966 --> 00:05:58,566 (Other boxers begin to warm up.) 155 00:05:59,866 --> 00:06:02,206 (The first match of the final begins.) 156 00:06:02,806 --> 00:06:05,576 (As a fierce match takes place, ) 157 00:06:06,576 --> 00:06:09,516 (Iron Girls begin to warm up.) 158 00:06:19,526 --> 00:06:21,225 There you go. After a jab comes a two. 159 00:06:21,226 --> 00:06:22,226 There you go. 160 00:06:22,226 --> 00:06:23,226 Hook, jab. 161 00:06:23,227 --> 00:06:24,796 - Pivot, jab. - There you go. 162 00:06:25,026 --> 00:06:26,065 - Shuffle, - Shuffle. 163 00:06:26,066 --> 00:06:27,366 - jab, jab. - Jab. There you go. 164 00:06:28,366 --> 00:06:29,366 (In Ah will go first.) 165 00:06:29,367 --> 00:06:30,505 Don't go overboard. 166 00:06:30,506 --> 00:06:31,736 (In Ah will go first.) 167 00:06:32,366 --> 00:06:34,836 Have confidence in your fists. 168 00:06:35,006 --> 00:06:36,575 Have confidence in your fists. 169 00:06:36,576 --> 00:06:38,606 (She seems to be very nervous.) 170 00:06:39,746 --> 00:06:45,916 (In the preliminary round, In Ah's opponent showed strong punches.) 171 00:06:46,016 --> 00:06:47,016 - Coach. - It's okay. 172 00:06:47,017 --> 00:06:48,656 She's good. 173 00:06:48,856 --> 00:06:49,915 The boxer in red is better. 174 00:06:49,916 --> 00:06:51,562 - The boxer in red will win. - She seems sturdy. 175 00:06:51,586 --> 00:06:53,826 The boxer in red has a good guard. 176 00:06:54,156 --> 00:06:55,356 When she goes in... 177 00:06:55,956 --> 00:06:56,995 Does she have heavy punches? 178 00:06:56,996 --> 00:06:58,436 She's the type to go for infighting. 179 00:06:59,926 --> 00:07:01,035 I'm so nervous. 180 00:07:01,036 --> 00:07:02,165 - What? - I'm so nervous. 181 00:07:02,166 --> 00:07:03,566 Are you nervous? It's okay. 182 00:07:04,336 --> 00:07:06,105 - There's no need to be nervous. - She's good at this. 183 00:07:06,106 --> 00:07:07,136 This. 184 00:07:07,976 --> 00:07:09,506 When she does that, pivot. 185 00:07:10,006 --> 00:07:11,175 (They practice right away.) 186 00:07:11,176 --> 00:07:12,245 Then this will happen. 187 00:07:12,246 --> 00:07:13,946 - Will I be able to see it? - Yes. Listen. 188 00:07:14,046 --> 00:07:15,476 When she does this, just pivot. 189 00:07:16,176 --> 00:07:17,346 Doing that will be enough. 190 00:07:17,816 --> 00:07:19,015 Please save me. 191 00:07:19,016 --> 00:07:20,085 Why am I so nervous today? 192 00:07:20,086 --> 00:07:22,006 (She calms her nervous heart with great effort.) 193 00:07:23,516 --> 00:07:25,626 - Fight for yourself today. - Okay. 194 00:07:26,456 --> 00:07:27,825 (The preliminary round is over.) 195 00:07:27,826 --> 00:07:28,926 Let's go. 196 00:07:29,826 --> 00:07:31,896 (What remains is one match in the final round.) 197 00:07:32,566 --> 00:07:38,336 (They enter the stadium feeling nervous.) 198 00:07:39,436 --> 00:07:42,406 (The member who's going first, In Ah sits down.) 199 00:07:42,636 --> 00:07:44,276 (Nervous) 200 00:07:44,576 --> 00:07:46,875 (Uie enters in a nervous state.) 201 00:07:46,876 --> 00:07:47,976 There she is! 202 00:07:48,816 --> 00:07:51,586 (A group of people cheers loudly upon seeing Uie.) 203 00:07:52,086 --> 00:07:54,886 (Who are the friends Uie is greeting with enthusiasm?) 204 00:07:55,356 --> 00:07:58,086 (They're the actors who were in a play with Uie.) 205 00:07:58,456 --> 00:08:03,126 (They became tight as they took the stage together.) 206 00:08:03,326 --> 00:08:05,666 (Actress Im Soo Hyang, Actress Park Ha Sun) 207 00:08:06,066 --> 00:08:08,566 (She feels so grateful that she tears up.) 208 00:08:08,666 --> 00:08:09,795 Park Ju Hyun! 209 00:08:09,796 --> 00:08:11,512 (Right next to them, Ju Hyun's dad is ready to cheer.) 210 00:08:11,536 --> 00:08:13,906 (Dad, you're here.) 211 00:08:14,406 --> 00:08:16,976 (Uie and Ju Hyun feel less nervous thanks to their cheers.) 212 00:08:17,676 --> 00:08:20,446 (Meanwhile, ) 213 00:08:20,846 --> 00:08:24,516 (In Ah's mouth goes dry as she's going first.) 214 00:08:25,386 --> 00:08:29,956 (In Ah's match approaches.) 215 00:08:31,086 --> 00:08:38,896 (She drinks water and moves to ease her nerves.) 216 00:08:41,596 --> 00:08:43,436 Believe in yourself, okay? 217 00:08:44,706 --> 00:08:47,505 (She steels her heart until the end.) 218 00:08:47,506 --> 00:08:48,775 The first one, 219 00:08:48,776 --> 00:08:49,776 - In Ah. - In Ah. 220 00:08:49,776 --> 00:08:50,776 In Ah, go and get ready. 221 00:08:50,777 --> 00:08:52,806 (It's time to go and get ready for the final.) 222 00:08:53,046 --> 00:08:54,215 Let's go, Seol In Ah! 223 00:08:54,216 --> 00:08:55,246 (Let's go, Seol In Ah!) 224 00:08:56,216 --> 00:08:57,515 (In Ah sets out for the first final in her life.) 225 00:08:57,516 --> 00:08:58,585 Coach, please take this. 226 00:08:58,586 --> 00:09:00,546 (In Ah sets out for the first final in her life.) 227 00:09:00,856 --> 00:09:01,885 The hands. 228 00:09:01,886 --> 00:09:03,286 Okay. Let's go. 229 00:09:06,026 --> 00:09:07,186 All right. 230 00:09:09,596 --> 00:09:13,226 (She wore the headgear many times, ) 231 00:09:13,936 --> 00:09:18,506 (but the final feels different.) 232 00:09:19,736 --> 00:09:20,775 Since this will be the last match, 233 00:09:20,776 --> 00:09:22,676 - shall we tighten the gloves? - Okay. 234 00:09:23,206 --> 00:09:24,952 - Isn't it better to tighten them? - Yes, it is. 235 00:09:24,976 --> 00:09:26,006 Afterward, 236 00:09:26,506 --> 00:09:27,715 tell us what is was like. 237 00:09:27,716 --> 00:09:29,516 - I think I'm going to throw up. - It's okay. 238 00:09:30,146 --> 00:09:31,185 It's okay. 239 00:09:31,186 --> 00:09:32,792 (As the match approaches, she becomes more nervous.) 240 00:09:32,816 --> 00:09:34,056 I can do it. 241 00:09:34,356 --> 00:09:36,286 I even survived the tough training. 242 00:09:36,916 --> 00:09:39,026 Think of it as punching a sandbag. 243 00:09:39,756 --> 00:09:41,676 - Shadowbox. - Don't get intimidated. It's okay. 244 00:09:41,956 --> 00:09:43,525 You've trained a lot. 245 00:09:43,526 --> 00:09:44,795 - I've trained a lot. - That's right. 246 00:09:44,796 --> 00:09:46,165 I can say that without shame. 247 00:09:46,166 --> 00:09:47,696 That's right. You've trained a lot. 248 00:09:48,396 --> 00:09:50,036 Do you want to put on the headgear first? 249 00:09:50,196 --> 00:09:51,405 Let's go. 250 00:09:51,406 --> 00:09:54,136 (In Ah's opponent is getting ready as well.) 251 00:09:54,776 --> 00:09:58,146 (Kim Yeo Jin, 20s, under 54kg) 252 00:09:58,576 --> 00:10:02,546 (Boxing experience: 1 year and 7 months) 253 00:10:02,746 --> 00:10:04,515 The boxer in red is really good. 254 00:10:04,516 --> 00:10:06,015 (In Ah's opponent, the boxer in red, is really good.) 255 00:10:06,016 --> 00:10:07,115 I'm nervous. 256 00:10:07,116 --> 00:10:08,486 It's more nerve-racking to watch. 257 00:10:09,016 --> 00:10:11,986 (Everyone expects that it'll be a tough match.) 258 00:10:12,986 --> 00:10:15,055 - Go in! - Let's go! 259 00:10:15,056 --> 00:10:16,225 - Let's see. - Let's go! 260 00:10:16,226 --> 00:10:17,366 Put your guard up. 261 00:10:17,666 --> 00:10:18,666 Go ahead. 262 00:10:19,096 --> 00:10:20,126 There you go. 263 00:10:20,226 --> 00:10:21,465 There you go. Then... 264 00:10:21,466 --> 00:10:23,066 That will come in handy. Go ahead. 265 00:10:23,736 --> 00:10:24,806 There you go. 266 00:10:25,206 --> 00:10:26,506 That's what you need to do. 267 00:10:27,106 --> 00:10:30,306 (As she takes deep breaths, she goes over the techniques.) 268 00:10:30,976 --> 00:10:32,046 I can do it. 269 00:10:32,076 --> 00:10:33,876 I can do it. Let's come out as ash. 270 00:10:34,316 --> 00:10:35,846 I'll just collapse in the ring. 271 00:10:36,516 --> 00:10:37,786 I'll pour out all of my energy. 272 00:10:39,446 --> 00:10:40,686 Hey, my sister. 273 00:10:41,686 --> 00:10:43,356 Ju Hyun, I'll do well. 274 00:10:43,916 --> 00:10:45,055 Have fun, okay? 275 00:10:45,056 --> 00:10:46,955 - Have fun, king of the animals. - I'll do well. 276 00:10:46,956 --> 00:10:48,826 - I'll do well. - Have fun. 277 00:10:49,356 --> 00:10:50,965 - I love you. - All of us can do it. 278 00:10:50,966 --> 00:10:52,825 - I'll root for you guys afterward. - Let's believe in ourselves. 279 00:10:52,826 --> 00:10:54,565 I'll root for you guys afterward. 280 00:10:54,566 --> 00:10:56,265 - Do well. - Do what you want to do, okay? 281 00:10:56,266 --> 00:10:57,266 You can do it. 282 00:10:59,036 --> 00:11:00,136 I can do this! 283 00:11:00,436 --> 00:11:01,436 Let's go. 284 00:11:01,437 --> 00:11:05,106 (Seol In Ah steps up.) 285 00:11:05,346 --> 00:11:08,146 (Final, Under 54kg: Kim Yeo Jin versus Seol In Ah) 286 00:11:08,376 --> 00:11:11,416 In the Blue Corner, Iron Girls' Seol In Ah. 287 00:11:11,446 --> 00:11:13,715 - Go, Seol In Ah! - Go, Seol In Ah! 288 00:11:13,716 --> 00:11:15,286 Let's go! 289 00:11:15,616 --> 00:11:17,386 - Go, Red Corner! - You got this! 290 00:11:18,626 --> 00:11:22,526 (The members are nervous too.) 291 00:11:26,096 --> 00:11:28,636 (The captain's face takes on a set expression.) 292 00:11:29,666 --> 00:11:32,106 (In Ah is ready.) 293 00:11:32,966 --> 00:11:36,536 (She takes her first step into the ring for the final.) 294 00:11:37,236 --> 00:11:38,945 Just stay calm and give it your all. 295 00:11:38,946 --> 00:11:41,846 You don't have to overdo it, though. 296 00:11:42,216 --> 00:11:44,086 Okay? Don't rush things. 297 00:11:45,086 --> 00:11:48,086 (The referee is checking the opponent's gear.) 298 00:11:49,486 --> 00:11:50,486 Seol In Ah, let's go! 299 00:11:51,286 --> 00:11:55,026 (In Ah is doing her final check.) 300 00:11:55,096 --> 00:11:58,366 (2025 Seoul Boxing Association President's Cup Boxing Tournament) 301 00:11:58,526 --> 00:11:59,566 Let's go. 302 00:11:59,726 --> 00:12:01,646 Have a clean fight and don't hit below the belt. 303 00:12:01,896 --> 00:12:02,896 Touch gloves. 304 00:12:03,396 --> 00:12:04,406 Back to your corners. 305 00:12:04,836 --> 00:12:06,035 - Go, Seol In Ah! - One, two, three. 306 00:12:06,036 --> 00:12:08,506 - Go, Seol In Ah! - Go, Seol In Ah! 307 00:12:08,676 --> 00:12:09,736 Go ahead and do it, In Ah. 308 00:12:10,976 --> 00:12:11,976 Box. 309 00:12:11,977 --> 00:12:13,906 (Round 1 begins.) 310 00:12:14,046 --> 00:12:15,515 (Round 1, Under 54kg: Kim Yeo Jin versus Seol In Ah) 311 00:12:15,516 --> 00:12:16,915 That's it. Continue your footwork. 312 00:12:16,916 --> 00:12:18,946 - That's it. - Punch. 313 00:12:19,316 --> 00:12:21,315 - You should attack right away. - Attack right away. 314 00:12:21,316 --> 00:12:22,716 - Good. Keep going. - There you go. 315 00:12:24,426 --> 00:12:25,456 Stop. 316 00:12:26,526 --> 00:12:27,895 (Both boxers are warned for their passive attacks.) 317 00:12:27,896 --> 00:12:28,896 Box. 318 00:12:30,626 --> 00:12:31,626 - Punch. - Good. 319 00:12:31,627 --> 00:12:33,326 Nice. Keep going. 320 00:12:34,966 --> 00:12:36,995 (Once again, the opponent strikes first.) 321 00:12:36,996 --> 00:12:39,036 - Good. Keep going like that. - You're doing well. 322 00:12:39,666 --> 00:12:40,806 Go. 323 00:12:41,606 --> 00:12:43,235 - That's it. - Okay. 324 00:12:43,236 --> 00:12:45,476 - Good. That's it. - Punch. Again. 325 00:12:45,946 --> 00:12:47,405 Punch until the end. That's it. 326 00:12:47,406 --> 00:12:49,946 Good. Keep going until the end. Once again. 327 00:12:51,246 --> 00:12:53,246 - Again. - You're doing well until the end. 328 00:12:53,446 --> 00:12:55,285 - Punch. That's it. Good. - Yes. 329 00:12:55,286 --> 00:12:56,686 - Good. - That's it. Again. 330 00:12:56,816 --> 00:12:59,785 You can do this. That was good. Well done. 331 00:12:59,786 --> 00:13:02,726 (A jab followed by a straight) 332 00:13:03,026 --> 00:13:04,366 (A slugfest follows.) 333 00:13:05,426 --> 00:13:07,696 (In Ah's straight and the opponent's hook) 334 00:13:07,836 --> 00:13:10,296 (In Ah's straight) 335 00:13:11,006 --> 00:13:13,036 - That's it. Good. Step back. - Stop. 336 00:13:13,066 --> 00:13:14,106 Stop. 337 00:13:14,506 --> 00:13:16,376 (The referee stops the match once again.) 338 00:13:16,576 --> 00:13:17,576 (The Red Corner is warned to keep her head up.) 339 00:13:17,577 --> 00:13:19,305 It's okay. Keep trying a cross-counter. 340 00:13:19,306 --> 00:13:21,215 - Box. - Go, Seol In Ah. 341 00:13:21,216 --> 00:13:22,816 (The match resumes.) 342 00:13:22,976 --> 00:13:23,976 Go. 343 00:13:24,216 --> 00:13:25,515 - You can do this. - She can't see. 344 00:13:25,516 --> 00:13:27,656 (With constant feints, ) 345 00:13:27,816 --> 00:13:29,916 (the two boxers wait for the right time to attack.) 346 00:13:32,786 --> 00:13:35,996 (Fiercely exchanging punches) 347 00:13:36,696 --> 00:13:37,895 (The opponent's valid strikes: 1) 348 00:13:37,896 --> 00:13:39,325 (In Ah's valid strikes: 2) 349 00:13:39,326 --> 00:13:42,135 (The opponent's valid strikes: 2, In Ah's valid strikes: 2) 350 00:13:42,136 --> 00:13:44,605 (The opponent's valid strikes: 5, In Ah's valid strikes: 2) 351 00:13:44,606 --> 00:13:47,236 (The opponent's valid strikes: 5, In Ah's valid strikes: 5) 352 00:13:47,266 --> 00:13:50,006 - Circle around. - Circle around. 353 00:13:50,236 --> 00:13:52,045 - Go! - That's it. Good. 354 00:13:52,046 --> 00:13:54,315 There you go. Step back. 355 00:13:54,316 --> 00:13:56,276 - Circle around. - That's it. 356 00:13:56,446 --> 00:13:58,245 Circle around. There you go. 357 00:13:58,246 --> 00:13:59,285 Stop. 358 00:13:59,286 --> 00:14:02,016 (Round 1 ends.) 359 00:14:03,316 --> 00:14:04,825 (In Ah safely finished Round 1.) 360 00:14:04,826 --> 00:14:05,956 Breathe. 361 00:14:08,556 --> 00:14:10,526 You did well. Good job. 362 00:14:14,096 --> 00:14:15,136 It was good. 363 00:14:15,896 --> 00:14:18,035 Even your hooks landed well, right? 364 00:14:18,036 --> 00:14:20,306 You wait too long after a jab. 365 00:14:20,406 --> 00:14:22,375 Just throw a one-two and a jab. 366 00:14:22,376 --> 00:14:23,836 Then throw another one-two. 367 00:14:24,106 --> 00:14:26,206 Throw a one-two and then wait. 368 00:14:27,006 --> 00:14:28,746 It's not hard, right? Are you all right? 369 00:14:29,076 --> 00:14:30,775 - She has a long reach, so... - I know. 370 00:14:30,776 --> 00:14:32,345 I told you to just avoid her front hand. 371 00:14:32,346 --> 00:14:33,845 You can dodge and punch. 372 00:14:33,846 --> 00:14:35,356 You made good cross-counters. 373 00:14:35,386 --> 00:14:36,585 Keep side-stepping. 374 00:14:36,586 --> 00:14:39,146 If your punches don't land, weave and retreat to the side. Okay? 375 00:14:39,226 --> 00:14:40,286 You can do this. 376 00:14:41,126 --> 00:14:42,726 She was a little outplayed in Round One. 377 00:14:43,896 --> 00:14:45,456 She has to show something in Round Two. 378 00:14:46,226 --> 00:14:47,586 There wasn't much of a difference. 379 00:14:47,736 --> 00:14:49,436 The opponent is really strong. 380 00:14:49,696 --> 00:14:51,005 In Ah is doing a great job. 381 00:14:51,006 --> 00:14:53,206 (In Ah is doing well against a strong opponent.) 382 00:14:53,606 --> 00:14:55,705 - Try a high-low combination. - Okay. 383 00:14:55,706 --> 00:14:56,952 (In Ah needs to show her prowess in Round 2.) 384 00:14:56,976 --> 00:14:58,305 - Seol In Ah! - Seol In Ah! 385 00:14:58,306 --> 00:15:00,546 - Go, Seol In Ah! - Let's go! 386 00:15:01,416 --> 00:15:04,286 (The members are watching her.) 387 00:15:05,046 --> 00:15:06,085 I can do this. 388 00:15:06,086 --> 00:15:08,356 (I can do this.) 389 00:15:09,286 --> 00:15:11,426 (She pulls herself together and does her footwork.) 390 00:15:12,556 --> 00:15:13,556 Ready. 391 00:15:13,557 --> 00:15:15,195 - All right. You're the best, In Ah. - Box. 392 00:15:15,196 --> 00:15:16,676 - You're the best. - You can do this. 393 00:15:16,896 --> 00:15:19,266 (Simba Seol steps up again.) 394 00:15:19,926 --> 00:15:21,395 (Round 2, Under 54kg: Kim Yeo Jin versus Seol In Ah) 395 00:15:21,396 --> 00:15:23,336 It's the last round. Watch out for body shots. 396 00:15:23,766 --> 00:15:25,906 - Good. - That's it. 397 00:15:26,266 --> 00:15:27,976 - One, two... - Well done! 398 00:15:29,036 --> 00:15:31,245 (A perfect right hook) 399 00:15:31,246 --> 00:15:33,606 (A jab followed.) 400 00:15:35,316 --> 00:15:40,146 (The right hook landed perfectly.) 401 00:15:40,786 --> 00:15:42,815 - There you go! - Stop. 402 00:15:42,816 --> 00:15:44,756 (A standing eight count for the Red Corner) 403 00:15:45,326 --> 00:15:46,485 It's a standing eight count. 404 00:15:46,486 --> 00:15:48,096 The opponent got a clean hit. 405 00:15:48,456 --> 00:15:49,726 Stop. Take a step forward. 406 00:15:50,226 --> 00:15:52,025 Good job. Wait over there. 407 00:15:52,026 --> 00:15:53,225 (Standing 8 count: If a boxer is judged...) 408 00:15:53,226 --> 00:15:54,465 (unable to continue safely, the referee counts...) 409 00:15:54,466 --> 00:15:55,965 (from 1 to 8 to determine whether the match can go on.) 410 00:15:55,966 --> 00:15:57,512 (Failure to recover within the count may result in a K.O.) 411 00:15:57,536 --> 00:15:59,466 (After checking the boxer's condition, ) 412 00:15:59,566 --> 00:16:01,506 Step forward. Box. 413 00:16:01,576 --> 00:16:03,536 (the match resumes.) 414 00:16:04,506 --> 00:16:07,305 (In Ah keeps the momentum going and attacks first.) 415 00:16:07,306 --> 00:16:09,516 - Go. - Jab and go in. 416 00:16:09,646 --> 00:16:11,046 Keep going. Good. 417 00:16:11,516 --> 00:16:12,616 You're doing well. 418 00:16:12,686 --> 00:16:15,756 - Go, Seol In Ah! - Go, Seol In Ah! 419 00:16:16,516 --> 00:16:17,926 Again. That's it. 420 00:16:18,286 --> 00:16:19,425 That's it. Good! 421 00:16:19,426 --> 00:16:21,225 Circle around. There you go. 422 00:16:21,226 --> 00:16:23,026 Yes! Turn around. 423 00:16:23,156 --> 00:16:24,196 Good. 424 00:16:25,026 --> 00:16:30,966 (In Ah's straight flurry) 425 00:16:32,406 --> 00:16:33,865 - Good. - Circle around. 426 00:16:33,866 --> 00:16:35,306 (The opponent's right hook) 427 00:16:35,936 --> 00:16:38,645 (A fierce slugfest) 428 00:16:38,646 --> 00:16:41,145 - Get out of it. - There you go. Nice. 429 00:16:41,146 --> 00:16:42,276 That's it! 430 00:16:44,146 --> 00:16:48,086 (A powerful right hook) 431 00:16:48,456 --> 00:16:50,015 Good. That's it! 432 00:16:50,016 --> 00:16:51,626 (And a body shot follows.) 433 00:16:51,956 --> 00:16:52,985 Good. 434 00:16:52,986 --> 00:16:54,225 (In Ah lands a series of valid strikes.) 435 00:16:54,226 --> 00:16:57,026 You're almost there. You're doing a good job. 436 00:16:57,726 --> 00:16:59,765 - She's coming in. - Go, In Ah. 437 00:16:59,766 --> 00:17:01,366 Continue your footwork. Good. 438 00:17:02,596 --> 00:17:04,265 All right. You're doing well. 439 00:17:04,266 --> 00:17:05,935 Punch. You should counter a cross. That's it. 440 00:17:05,936 --> 00:17:08,806 (The opponent forces In Ah into a corner, allowing punches.) 441 00:17:12,206 --> 00:17:14,746 (Body shot) 442 00:17:15,916 --> 00:17:18,686 (A right hook) 443 00:17:19,546 --> 00:17:22,385 (In Ah tries to escape, ) 444 00:17:22,386 --> 00:17:25,086 (but she is once again cornered by a fierce attack.) 445 00:17:25,826 --> 00:17:29,056 (After the opponent's one-two, ) 446 00:17:30,856 --> 00:17:33,966 (In Ah allows another valid strike with her guard down.) 447 00:17:34,566 --> 00:17:36,836 (She calls up her last reserves of strength to defend.) 448 00:17:37,066 --> 00:17:38,435 Ten seconds. 449 00:17:38,436 --> 00:17:39,612 (There's less than 10 seconds left.) 450 00:17:39,636 --> 00:17:40,836 No, In Ah. 451 00:17:41,276 --> 00:17:43,836 - Good. Circle around. - Get out of it. 452 00:17:47,546 --> 00:17:54,146 (The opponent's valid strikes) 453 00:17:54,516 --> 00:17:56,185 Get out of it, In Ah. 454 00:17:56,186 --> 00:17:57,186 Stop. 455 00:18:02,326 --> 00:18:04,866 (In Ah collapses to the ground.) 456 00:18:04,926 --> 00:18:05,966 Stop. 457 00:18:12,906 --> 00:18:13,936 Hang on. 458 00:18:14,206 --> 00:18:18,376 (She can't get back up for a while.) 459 00:18:24,276 --> 00:18:29,256 (Those who were watching...) 460 00:18:31,056 --> 00:18:33,955 (are also taken aback by the unexpected situation.) 461 00:18:33,956 --> 00:18:35,096 Why? 462 00:18:35,596 --> 00:18:36,996 What do we do? 463 00:18:37,026 --> 00:18:39,966 (Sae Rok is standing rooted to the spot.) 464 00:18:41,236 --> 00:18:43,836 (Uie can't bring herself to watch it.) 465 00:18:46,336 --> 00:18:47,436 What do we do? 466 00:18:48,006 --> 00:18:49,486 - No. I shouldn't cry. - This is bad. 467 00:18:50,176 --> 00:18:52,306 She's worn out. She must be exhausted. 468 00:18:53,406 --> 00:18:55,145 She was really exhausted, 469 00:18:55,146 --> 00:18:56,986 but she just hung in there with her willpower. 470 00:18:57,116 --> 00:18:58,245 After it was over... 471 00:18:58,246 --> 00:18:59,345 (She held out with all her might for 1 minute and 30 seconds.) 472 00:18:59,346 --> 00:19:01,316 She was drained of energy, and her legs gave out. 473 00:19:02,886 --> 00:19:06,756 (The medical team goes in to check her condition.) 474 00:19:08,256 --> 00:19:10,025 (She tries to get up, ) 475 00:19:10,026 --> 00:19:12,366 (but her body isn't working the way she wants.) 476 00:19:13,396 --> 00:19:15,966 (She keeps breathing hard.) 477 00:19:16,666 --> 00:19:17,696 Take a deep breath. 478 00:19:17,806 --> 00:19:19,036 Do you know where you are? 479 00:19:19,736 --> 00:19:21,106 - Breathe. - Where are you now? 480 00:19:22,506 --> 00:19:23,936 - Where are we? - A stadium. 481 00:19:24,036 --> 00:19:25,106 - Stadium? - Stadium? 482 00:19:25,246 --> 00:19:27,176 - Breathe slowly. - How is she? 483 00:19:27,946 --> 00:19:29,986 It's all right. You just need to catch your breath. 484 00:19:30,946 --> 00:19:32,945 Is there any part that feels weak? Move your fingertips. 485 00:19:32,946 --> 00:19:35,116 - I can't move my legs. - You can't move your legs? 486 00:19:36,256 --> 00:19:38,326 Are you okay, In Ah? Can you hear me? 487 00:19:38,786 --> 00:19:39,886 Keep breathing.. 488 00:19:40,126 --> 00:19:42,896 It's all right. Keep breathing.. You'll be fine. 489 00:19:43,726 --> 00:19:45,425 No. In Ah will get over this. 490 00:19:45,426 --> 00:19:47,496 (The members are watching it anxiously.) 491 00:19:48,836 --> 00:19:50,435 She held out with her willpower. 492 00:19:50,436 --> 00:19:52,206 (They try hard to hold back tears.) 493 00:19:52,406 --> 00:19:53,506 In Ah will be fine. 494 00:19:54,106 --> 00:19:55,606 She gave it her all. 495 00:19:56,276 --> 00:19:57,306 Breathe. 496 00:19:58,406 --> 00:20:00,045 (In Ah got her breath back a little.) 497 00:20:00,046 --> 00:20:02,316 Try to raise your head and sit up slowly. 498 00:20:02,576 --> 00:20:06,016 (She sits up with the help of the medical team.) 499 00:20:06,346 --> 00:20:07,846 You did well. 500 00:20:08,056 --> 00:20:09,716 - You're all right. - Is it over? 501 00:20:09,816 --> 00:20:11,226 Yes, it's over. Get up. 502 00:20:14,256 --> 00:20:15,356 Slowly. 503 00:20:15,496 --> 00:20:17,526 - It's okay. - You did well. 504 00:20:17,796 --> 00:20:19,996 I have no strength in my body. 505 00:20:22,836 --> 00:20:24,566 - Keep breathing. - Breathe. 506 00:20:24,906 --> 00:20:27,065 Take a deep breath slowly. 507 00:20:27,066 --> 00:20:28,152 (After she leans against the corner) 508 00:20:28,176 --> 00:20:30,136 - Is it over? - Yes. It's over. 509 00:20:31,306 --> 00:20:32,676 - It's okay. - Sit up straight. 510 00:20:32,746 --> 00:20:34,306 - It's okay. - Keep your back straight. 511 00:20:34,646 --> 00:20:37,245 - Breathe. Take a deep breath. - You did well. 512 00:20:37,246 --> 00:20:38,716 (She bursts into tears.) 513 00:20:39,216 --> 00:20:40,776 Raise your head and breathe. It's okay. 514 00:20:41,886 --> 00:20:43,086 Take a deep breath slowly. 515 00:20:45,156 --> 00:20:47,886 (As she has worked passionately, ) 516 00:20:47,996 --> 00:20:49,155 You did a good job. 517 00:20:49,156 --> 00:20:52,165 (she is more disappointed.) 518 00:20:52,166 --> 00:20:53,226 You did well. 519 00:20:54,396 --> 00:20:56,636 You tried your best. I saw it all. 520 00:20:57,736 --> 00:20:59,306 - You worked hard. - Can you come down? 521 00:20:59,336 --> 00:21:00,366 Come on down. 522 00:21:01,536 --> 00:21:02,606 Try to go down. 523 00:21:02,676 --> 00:21:03,796 Be careful as you come down. 524 00:21:03,906 --> 00:21:04,906 Move slowly. 525 00:21:04,907 --> 00:21:06,406 Please help her go down. 526 00:21:08,376 --> 00:21:12,346 (Leaving her regrets behind, In Ah descends the ring.) 527 00:21:13,246 --> 00:21:16,716 (The spectators give it up for her as they understand how she feels.) 528 00:21:16,756 --> 00:21:17,816 Move slowly. 529 00:21:18,556 --> 00:21:19,586 She needs to lie down. 530 00:21:20,226 --> 00:21:21,326 My goodness. Be careful. 531 00:21:21,726 --> 00:21:22,895 - Slowly. - Her left foot. 532 00:21:22,896 --> 00:21:24,826 (Her legs give out again as she goes back.) 533 00:21:25,026 --> 00:21:27,225 (In Ah goes to the waiting area with the support of the medical team.) 534 00:21:27,226 --> 00:21:28,466 Move slowly. 535 00:21:29,136 --> 00:21:30,195 No. Don't cry. 536 00:21:30,196 --> 00:21:31,556 (The members were watching In Ah.) 537 00:21:32,466 --> 00:21:33,706 Don't let it get you down. 538 00:21:34,206 --> 00:21:36,735 If you get disturbed here, In Ah will feel bad for you. 539 00:21:36,736 --> 00:21:37,736 Don't let it get to you. 540 00:21:37,737 --> 00:21:39,546 - Try your best and stay focused. - Okay. 541 00:21:39,606 --> 00:21:41,816 Anything can happen before your match. 542 00:21:42,446 --> 00:21:44,276 Let's just focus on our matches. 543 00:21:44,346 --> 00:21:45,746 She's right. 544 00:21:46,346 --> 00:21:48,816 (The matches continue.) 545 00:21:49,116 --> 00:21:50,955 - Is your vision blurry? - Vision... 546 00:21:50,956 --> 00:21:52,555 No. It is fine. 547 00:21:52,556 --> 00:21:53,625 You're just feeling weak. 548 00:21:53,626 --> 00:21:55,595 I said I'd use all my strength, so I did. 549 00:21:55,596 --> 00:21:57,025 Did she eat anything? 550 00:21:57,026 --> 00:21:58,925 - Yes, she had a meal. - She did? 551 00:21:58,926 --> 00:22:00,095 Her blood pressure is normal. 552 00:22:00,096 --> 00:22:01,265 (Her blood pressure is normal.) 553 00:22:01,266 --> 00:22:02,465 Don't overtax yourself. 554 00:22:02,466 --> 00:22:03,595 The members... 555 00:22:03,596 --> 00:22:04,666 (After getting some rest) 556 00:22:05,236 --> 00:22:06,865 - I have to go to the members. - Okay. 557 00:22:06,866 --> 00:22:08,075 - You can go later. Move slowly. - Careful. 558 00:22:08,076 --> 00:22:10,276 (She sits up slowly.) 559 00:22:11,176 --> 00:22:12,446 I'm fine, Mom. 560 00:22:13,146 --> 00:22:14,605 - I... - I know you worked so hard. 561 00:22:14,606 --> 00:22:17,276 (My daughter worked so hard.) 562 00:22:18,516 --> 00:22:19,716 You did a great job. 563 00:22:20,986 --> 00:22:22,655 I really worked hard. 564 00:22:22,656 --> 00:22:24,855 I know. I know that better than anyone. 565 00:22:24,856 --> 00:22:28,426 (I know that better than anyone.) 566 00:22:28,956 --> 00:22:33,126 (The words melt In Ah's upset heart.) 567 00:22:34,526 --> 00:22:36,835 I worked really hard. 568 00:22:36,836 --> 00:22:38,936 I know that. You really did. 569 00:22:40,866 --> 00:22:43,606 What Mom said... 570 00:22:44,176 --> 00:22:47,046 melted my heart despite all that. 571 00:22:48,176 --> 00:22:51,915 I was so grateful that she recognized my hard work. 572 00:22:51,916 --> 00:22:54,856 I felt like the past three months of my effort were being recognized. 573 00:22:55,786 --> 00:22:58,185 You tried really hard. 574 00:22:58,186 --> 00:22:59,326 You did a great job. 575 00:23:00,856 --> 00:23:02,196 Seriously... 576 00:23:03,926 --> 00:23:05,065 I'm fine. 577 00:23:05,066 --> 00:23:06,506 (After getting things off her chest) 578 00:23:07,566 --> 00:23:08,595 You should go. 579 00:23:08,596 --> 00:23:10,072 (In Ah forces herself to smile, feeling bad for her mom.) 580 00:23:10,096 --> 00:23:11,336 Did Ju Hyun's match begin? 581 00:23:11,536 --> 00:23:12,666 I don't know. 582 00:23:12,836 --> 00:23:14,206 I wasn't in my right mind. 583 00:23:14,506 --> 00:23:15,576 I should go. 584 00:23:15,806 --> 00:23:17,205 - No. Take your time. - You need to rest. 585 00:23:17,206 --> 00:23:18,575 - No. - Can you walk? 586 00:23:18,576 --> 00:23:20,816 - I have to go see Ju Hyun. - Let's see if you can walk. 587 00:23:20,906 --> 00:23:22,516 Just help me get up. 588 00:23:23,316 --> 00:23:25,085 - Compared to before... - Slowly. 589 00:23:25,086 --> 00:23:26,416 No. You can't move. 590 00:23:26,546 --> 00:23:27,546 Stay seated. 591 00:23:28,016 --> 00:23:29,416 My legs feel so weak now. 592 00:23:31,526 --> 00:23:32,755 Get some more rest. 593 00:23:32,756 --> 00:23:35,856 (She is still not 100 percent recovered.) 594 00:23:36,656 --> 00:23:37,896 Yes. You should lie down. 595 00:23:38,126 --> 00:23:39,196 I want to go. 596 00:23:40,496 --> 00:23:43,196 (But what's more important is to recover.) 597 00:23:43,636 --> 00:23:45,766 (She will get some rest and see how things go.) 598 00:23:47,236 --> 00:23:50,406 (The matches continue.) 599 00:23:51,746 --> 00:23:52,746 Go ahead. 600 00:23:52,747 --> 00:23:54,276 (Ju Hyun's match is coming up soon.) 601 00:23:54,346 --> 00:23:56,375 - I have my headgear. - Okay. 602 00:23:56,376 --> 00:23:57,916 I just need these. 603 00:23:59,616 --> 00:24:00,845 - I'm okay. - Are you all right? 604 00:24:00,846 --> 00:24:02,316 - You'll be fine. - I'm fine. 605 00:24:03,756 --> 00:24:05,956 (She puts her coach at his ease with a cheerful voice.) 606 00:24:06,726 --> 00:24:07,756 There you go. 607 00:24:07,856 --> 00:24:10,095 - Go, Ju Hyun! - Just focus on your match. 608 00:24:10,096 --> 00:24:13,296 (She tries to focus on her upcoming match.) 609 00:24:13,566 --> 00:24:15,736 (Moving to the waiting area) 610 00:24:16,436 --> 00:24:18,635 (She's fighting right after In Ah, so she should be nervous.) 611 00:24:18,636 --> 00:24:19,666 Ju Hyun. 612 00:24:19,936 --> 00:24:21,606 - Take it easy, okay? - Yes. 613 00:24:21,706 --> 00:24:22,935 - Stay calm. - Okay. 614 00:24:22,936 --> 00:24:24,005 It's no big deal. 615 00:24:24,006 --> 00:24:25,252 She will charge as soon as it begins. 616 00:24:25,276 --> 00:24:26,475 What will you do then? 617 00:24:26,476 --> 00:24:27,505 - Two, hook. - That's it. 618 00:24:27,506 --> 00:24:28,575 - One, two. - Right. 619 00:24:28,576 --> 00:24:30,652 - Then one, two, and withdraw. - Two, hook, withdraw. 620 00:24:30,676 --> 00:24:32,986 She will go to the left. 621 00:24:33,846 --> 00:24:37,386 (The opponent showed a fierce fight in the preliminary.) 622 00:24:37,516 --> 00:24:39,455 One, two, pivot. 623 00:24:39,456 --> 00:24:40,855 One, two, shuffle. 624 00:24:40,856 --> 00:24:42,025 Keep repeating it. 625 00:24:42,026 --> 00:24:43,325 If she keeps getting close... 626 00:24:43,326 --> 00:24:44,925 - and I feel like it's not working, - Okay. 627 00:24:44,926 --> 00:24:47,095 I'll find another way to break through. 628 00:24:47,096 --> 00:24:48,966 (I'll find another way to break through.) 629 00:24:49,866 --> 00:24:52,706 (Her eyes show her determination not to give in.) 630 00:24:52,866 --> 00:24:55,076 (Another big match is expected.) 631 00:24:55,476 --> 00:24:58,806 (Lee Bo Ra, 30s, under 51kg) 632 00:24:59,976 --> 00:25:02,446 (Boxing experience: 4 years) 633 00:25:05,746 --> 00:25:08,986 (Final, Under 51kg: Park Ju Hyun versus Lee Bo Ra) 634 00:25:09,256 --> 00:25:10,485 Park Ju Hyun! 635 00:25:10,486 --> 00:25:11,555 - Go, Ju Hyun! - Let's go! 636 00:25:11,556 --> 00:25:13,386 (A strong supporter, her dad cheers her on.) 637 00:25:14,156 --> 00:25:16,696 (Recharging her fighter's spirit) 638 00:25:17,726 --> 00:25:20,466 (The second final match of Iron Girls) 639 00:25:20,866 --> 00:25:23,836 (All preparations are complete.) 640 00:25:24,766 --> 00:25:26,236 Try your best. You can do this. 641 00:25:26,536 --> 00:25:28,736 Just do your thing. Don't worry about it. Okay? 642 00:25:30,076 --> 00:25:31,945 Her arms are quite long. 643 00:25:31,946 --> 00:25:33,806 Push her into a corner. Okay? 644 00:25:34,176 --> 00:25:36,176 Finish it when she is cornered. 645 00:25:37,146 --> 00:25:38,176 Park Ju Hyun. 646 00:25:38,846 --> 00:25:40,746 Good. Let's do this. 647 00:25:41,446 --> 00:25:44,056 (I just need to fight as I prepared.) 648 00:25:44,356 --> 00:25:45,685 Go, Park Ju Hyun! 649 00:25:45,686 --> 00:25:49,055 (The members cheer her on from their own places.) 650 00:25:49,056 --> 00:25:50,426 Go, Ju Hyun! 651 00:25:52,166 --> 00:25:53,295 (Only one step left to becoming the champion) 652 00:25:53,296 --> 00:25:54,596 No slipping. 653 00:25:55,136 --> 00:25:57,536 Don't clinch and don't lower your head. 654 00:25:57,996 --> 00:25:59,036 Touch gloves. 655 00:26:00,266 --> 00:26:01,336 To your corners. 656 00:26:02,906 --> 00:26:03,935 Go, Ju Hyun. 657 00:26:03,936 --> 00:26:05,006 Round One. 658 00:26:05,606 --> 00:26:07,305 - Box. - Go, Park Ju Hyun! 659 00:26:07,306 --> 00:26:08,616 (Round 1 begins.) 660 00:26:09,276 --> 00:26:10,615 Good. Let's go. 661 00:26:10,616 --> 00:26:12,615 - Good. - Circle around. 662 00:26:12,616 --> 00:26:14,285 - That's it. - Well done circling away. 663 00:26:14,286 --> 00:26:15,355 - Keep circling around. - Again. 664 00:26:15,356 --> 00:26:16,555 - Good. - That's it. 665 00:26:16,556 --> 00:26:18,356 (Ju Hyun throws a one-two as she backs away.) 666 00:26:18,986 --> 00:26:21,526 (As the opponent loses her balance while charging, ) 667 00:26:22,256 --> 00:26:26,596 (Ju Hyun calmly throws a one-two.) 668 00:26:26,996 --> 00:26:28,165 (The opponent gets out and charges again.) 669 00:26:28,166 --> 00:26:29,365 Circle around again. 670 00:26:29,366 --> 00:26:30,865 - Circle around. - Again. Good. 671 00:26:30,866 --> 00:26:33,365 (Ju Hyun circles away, responding with a one-two.) 672 00:26:33,366 --> 00:26:35,282 That's it. You have to fight after circling away. 673 00:26:35,306 --> 00:26:37,106 Fight after circling away. 674 00:26:37,976 --> 00:26:39,475 (But the opponent doesn't stop.) 675 00:26:39,476 --> 00:26:40,975 Good. That's it. 676 00:26:40,976 --> 00:26:42,275 Circle around. Push. 677 00:26:42,276 --> 00:26:43,475 Push ahead. 678 00:26:43,476 --> 00:26:44,616 Circle around. 679 00:26:45,116 --> 00:26:50,015 (The opponent's valid strikes) 680 00:26:50,016 --> 00:26:53,886 (The opponent's valid strikes) 681 00:26:54,126 --> 00:26:55,295 Circle around. 682 00:26:55,296 --> 00:26:56,976 (Ju Hyun allowed 8 strikes in an instant.) 683 00:26:57,556 --> 00:26:58,966 - Circle around. - Get out of it. 684 00:26:59,496 --> 00:27:00,895 You can withdraw. 685 00:27:00,896 --> 00:27:03,596 (She withdraws again and counterattacks.) 686 00:27:03,796 --> 00:27:06,066 (Ju Hyun's left hook) 687 00:27:07,406 --> 00:27:08,506 Circle around. 688 00:27:09,136 --> 00:27:10,535 You have a long reach. 689 00:27:10,536 --> 00:27:11,605 Get out of it. 690 00:27:11,606 --> 00:27:12,652 (The two boxers clinch after a constant onslaught.) 691 00:27:12,676 --> 00:27:15,076 Stop. 692 00:27:15,546 --> 00:27:16,776 Stop. 693 00:27:17,216 --> 00:27:18,246 Keep your head up. 694 00:27:18,916 --> 00:27:19,916 Box. 695 00:27:19,917 --> 00:27:21,545 Don't allow a body shot. Don't let her punch. 696 00:27:21,546 --> 00:27:23,056 - That's it. Circle around. - Good. 697 00:27:23,816 --> 00:27:25,386 Punch and circle around. Good. 698 00:27:25,956 --> 00:27:28,855 (She lands a right hook as she circles away.) 699 00:27:28,856 --> 00:27:29,926 (Staggering) 700 00:27:33,226 --> 00:27:35,195 Yes. That's it. Keep going like that. 701 00:27:35,196 --> 00:27:36,666 There you go. You should do that. 702 00:27:36,866 --> 00:27:38,095 - Circle around again. - Circle around. 703 00:27:38,096 --> 00:27:39,566 - Stop. - That's it. 704 00:27:39,706 --> 00:27:40,735 Stop. 705 00:27:40,736 --> 00:27:41,775 Blue. No open blows. 706 00:27:41,776 --> 00:27:43,736 (The Blue Corner is warned again.) 707 00:27:44,306 --> 00:27:45,905 (An open blow is striking with the palm of the hand.) 708 00:27:45,906 --> 00:27:47,505 (In boxing, it is considered a foul, ) 709 00:27:47,506 --> 00:27:49,016 (and it can result in a warning.) 710 00:27:49,216 --> 00:27:50,316 Box. 711 00:27:50,376 --> 00:27:51,475 Good. You're doing well. 712 00:27:51,476 --> 00:27:52,585 Like that. Circle around. 713 00:27:52,586 --> 00:27:53,586 Circle around. 714 00:27:53,716 --> 00:27:56,155 (Ju Hyun is in danger of being pushed back into a corner again.) 715 00:27:56,156 --> 00:27:57,516 Circle around. Good. 716 00:27:58,156 --> 00:27:59,156 That's it. 717 00:27:59,157 --> 00:28:00,326 There you go. 718 00:28:00,826 --> 00:28:04,356 (She throws a jab as she withdraws.) 719 00:28:04,896 --> 00:28:07,226 (Jab) 720 00:28:09,136 --> 00:28:12,606 (Jab) 721 00:28:12,836 --> 00:28:14,466 Yes! That's it! 722 00:28:14,906 --> 00:28:16,006 - Good. Again. - Stop. 723 00:28:17,036 --> 00:28:18,705 (Ju Hyun did a 360-degree turn.) 724 00:28:18,706 --> 00:28:20,046 Stop. 725 00:28:20,346 --> 00:28:21,346 Don't turn around. 726 00:28:21,347 --> 00:28:22,415 (Ju Hyun receives a warning.) 727 00:28:22,416 --> 00:28:23,476 Box. 728 00:28:24,376 --> 00:28:25,685 Keep going like that. Yes. 729 00:28:25,686 --> 00:28:28,786 (Less than 10 seconds remain.) 730 00:28:33,626 --> 00:28:34,756 Stop. 731 00:28:35,296 --> 00:28:39,066 (Round 1 ends with Ju Hyun's valid strike.) 732 00:28:41,566 --> 00:28:42,596 Well done. 733 00:28:43,196 --> 00:28:44,635 This is chaotic. 734 00:28:44,636 --> 00:28:45,636 - That was really tough. - Yes. 735 00:28:45,637 --> 00:28:47,066 It's not easy to circle around. 736 00:28:47,506 --> 00:28:49,182 In that case, you should raise your guard... 737 00:28:49,206 --> 00:28:51,136 and counterattack like this. 738 00:28:51,776 --> 00:28:53,076 She's no big deal, right? 739 00:28:53,306 --> 00:28:55,745 You are landing all your jabs as you circle around. 740 00:28:55,746 --> 00:28:57,576 You should do what you're good at. Okay? 741 00:28:57,616 --> 00:28:59,615 - You did a great job. - I should be quick with my timing. 742 00:28:59,616 --> 00:29:01,215 (Her punches are accurate, but timing is crucial.) 743 00:29:01,216 --> 00:29:02,556 You know what I mean, right? 744 00:29:02,786 --> 00:29:04,256 Here's what you need to do. 745 00:29:04,486 --> 00:29:05,985 Don't withdraw. Just circle around. Okay 746 00:29:05,986 --> 00:29:07,056 Punch as you pivot. 747 00:29:07,556 --> 00:29:09,725 Look straight at her. You're not tired yet. 748 00:29:09,726 --> 00:29:10,756 Open your eyes wide. 749 00:29:11,156 --> 00:29:12,426 Finish it when she's cornered. 750 00:29:13,096 --> 00:29:14,196 Don't let her get out. 751 00:29:14,566 --> 00:29:15,596 Use all your strength. 752 00:29:15,666 --> 00:29:17,866 She gets out because you take a breather. 753 00:29:18,036 --> 00:29:19,135 Understood? 754 00:29:19,136 --> 00:29:20,365 - Do you understand? - Yes. 755 00:29:20,366 --> 00:29:21,936 - Answer me. Okay? - Yes. 756 00:29:22,676 --> 00:29:23,676 Go. 757 00:29:23,677 --> 00:29:25,052 (Going back into the ring with a mad determination.) 758 00:29:25,076 --> 00:29:27,476 (A fiercer match is expected.) 759 00:29:28,406 --> 00:29:32,316 (But Ju Hyun has become even more composed.) 760 00:29:32,786 --> 00:29:33,845 Together! 761 00:29:33,846 --> 00:29:34,945 - Park Ju Hyun! - Ju Hyun! 762 00:29:34,946 --> 00:29:38,486 (It's heating up with the enthusiasm of the spectators.) 763 00:29:39,026 --> 00:29:41,056 There she goes. 764 00:29:42,126 --> 00:29:43,225 Box. 765 00:29:43,226 --> 00:29:45,995 (Round 2 begins.) 766 00:29:45,996 --> 00:29:47,026 Box. 767 00:29:47,096 --> 00:29:48,666 - Go, Ju Hyun! - Go, Ju Hyun! 768 00:29:48,696 --> 00:29:50,376 - Go, Ju Hyun! - She's coming close again. 769 00:29:50,436 --> 00:29:52,135 That's it. Nice. 770 00:29:52,136 --> 00:29:53,805 (As the opponent charges forward, ) 771 00:29:53,806 --> 00:29:55,182 (she circles away and throws a two.) 772 00:29:55,206 --> 00:29:56,306 Good, Ju Hyun. 773 00:29:56,706 --> 00:29:57,735 Go right away. 774 00:29:57,736 --> 00:29:58,905 (She delivers a one-two as she circles around again.) 775 00:29:58,906 --> 00:29:59,906 Again. 776 00:29:59,907 --> 00:30:00,946 That's it. 777 00:30:01,246 --> 00:30:03,176 Good. Circle around again. There you go. 778 00:30:04,146 --> 00:30:06,216 (Cross-counter) 779 00:30:07,616 --> 00:30:10,216 (Ju Hyun's straight follows.) 780 00:30:10,316 --> 00:30:12,726 (Staring at the opponent) 781 00:30:13,686 --> 00:30:15,026 That's it. Nice. 782 00:30:15,086 --> 00:30:17,155 (Ju Hyun strikes and withdraws, staring at the opponent.) 783 00:30:17,156 --> 00:30:18,195 You're doing well, Ju Hyun. 784 00:30:18,196 --> 00:30:19,395 You're the best. 785 00:30:19,396 --> 00:30:20,895 That's it. There you go. 786 00:30:20,896 --> 00:30:22,035 You're doing well, Ju Hyun. 787 00:30:22,036 --> 00:30:23,095 You're the best. 788 00:30:23,096 --> 00:30:25,366 That's it. Keep going like that. 789 00:30:25,736 --> 00:30:26,836 Circle around. 790 00:30:30,176 --> 00:30:32,096 - Circle around. - Good. Push her into a corner. 791 00:30:32,306 --> 00:30:33,945 Good. That's nice. 792 00:30:33,946 --> 00:30:36,516 (The opponent pushes her way in like a bulldozer.) 793 00:30:37,046 --> 00:30:39,286 (Ju Hyun tries to keep her distance, ) 794 00:30:39,886 --> 00:30:40,915 (but the opponent charges again.) 795 00:30:40,916 --> 00:30:42,286 You're doing well, Ju Hyun. 796 00:30:42,886 --> 00:30:44,632 - Ju Hyun. Keep going like that. - Keep your head up. 797 00:30:44,656 --> 00:30:45,936 - No open blows. - Park Ju Hyun. 798 00:30:45,986 --> 00:30:47,125 (The Blue Corner receives a warning again.) 799 00:30:47,126 --> 00:30:48,186 Box. 800 00:30:49,056 --> 00:30:50,095 Circle around. 801 00:30:50,096 --> 00:30:51,296 That's it. 802 00:30:51,866 --> 00:30:52,925 Good. Again. 803 00:30:52,926 --> 00:30:54,296 (Another straight to the face) 804 00:30:55,496 --> 00:30:57,496 Park Ju Hyun. Hang in there. 805 00:30:57,796 --> 00:31:00,466 That's it. Circle around. Get away. 806 00:31:01,436 --> 00:31:03,876 (The match goes on nonstop as they circle around the ring.) 807 00:31:04,136 --> 00:31:05,136 That's it. 808 00:31:07,746 --> 00:31:09,346 Keep going. 809 00:31:09,916 --> 00:31:12,086 Keep going. Yes, circle around. 810 00:31:12,286 --> 00:31:14,486 More. That's it. 811 00:31:14,516 --> 00:31:16,116 Circle around. That's it. 812 00:31:17,016 --> 00:31:21,186 (Ju Hyun lands a right hook.) 813 00:31:21,426 --> 00:31:22,556 More. 814 00:31:23,026 --> 00:31:24,196 Circle around. 815 00:31:24,596 --> 00:31:25,695 Circle around. 816 00:31:25,696 --> 00:31:26,696 (There's only 10 seconds left.) 817 00:31:26,697 --> 00:31:28,126 Ju Hyun, circle around. 818 00:31:28,696 --> 00:31:31,135 Ju Hyun, circle around. 819 00:31:31,136 --> 00:31:33,012 (Ju Hyun keeps landing valid strikes in the final stretch of the match.) 820 00:31:33,036 --> 00:31:35,475 Yes. That's it. 821 00:31:35,476 --> 00:31:36,676 That's what I'm talking about. 822 00:31:37,376 --> 00:31:40,846 (She keeps landing valid strikes until the very end.) 823 00:31:42,216 --> 00:31:46,416 (Round 2 ends.) 824 00:31:47,186 --> 00:31:49,816 (Ju Hyun lets out a roar of joy.) 825 00:31:50,216 --> 00:31:53,226 (Giving it her all, Ju Hyun finished her final match.) 826 00:31:53,926 --> 00:31:56,756 (She feels relief and joy.) 827 00:31:57,326 --> 00:32:00,666 (The Iron Girls, who had been anxious throughout 3 minutes, ) 828 00:32:01,396 --> 00:32:03,736 (give a relieved round of applause.) 829 00:32:04,336 --> 00:32:07,666 (The crowd cheers for the intense match.) 830 00:32:08,506 --> 00:32:10,876 (Ju Hyun's dad, who is her personal cheerleader, ) 831 00:32:11,436 --> 00:32:13,436 (raises both arms high, regardless of the result.) 832 00:32:13,576 --> 00:32:14,646 Yes! 833 00:32:15,576 --> 00:32:17,646 - Yes! - You did it! 834 00:32:19,286 --> 00:32:21,786 You did great. See? You did it. 835 00:32:22,356 --> 00:32:24,386 - That's it. - I'm so exhausted. 836 00:32:24,756 --> 00:32:25,786 Yes. 837 00:32:27,326 --> 00:32:29,686 (Her opponent also looks worn out after giving it her all.) 838 00:32:31,556 --> 00:32:32,725 Goodness. 839 00:32:32,726 --> 00:32:34,566 I raised my hand. What if I lose? 840 00:32:34,966 --> 00:32:36,465 It's fine. You did great. 841 00:32:36,466 --> 00:32:38,166 Win or lose. It's fne. 842 00:32:39,536 --> 00:32:42,336 (All thatโ€™s left is the results announcement.) 843 00:32:42,906 --> 00:32:46,276 (Both fighters are waiting for the results.) 844 00:32:47,006 --> 00:32:49,346 (The judges start tallying the results.) 845 00:32:50,146 --> 00:32:53,186 (Tension fills the arena once again.) 846 00:32:55,786 --> 00:33:01,156 (Are the Iron Girls about to have their first champion?) 847 00:33:01,586 --> 00:33:03,996 (Ju Hyun's opponent was far from easy.) 848 00:33:04,496 --> 00:33:07,726 (The two fighters fought fiercely from start to finish.) 849 00:33:08,326 --> 00:33:11,366 (Itโ€™s impossible to predict the result.) 850 00:33:12,466 --> 00:33:14,906 Red. 851 00:33:17,576 --> 00:33:19,306 (Park Ju Hyun wins.) 852 00:33:20,776 --> 00:33:22,545 (Ju Hyun falls to the ground...) 853 00:33:22,546 --> 00:33:25,686 (as soon as the result she had longed for is announced.) 854 00:33:29,786 --> 00:33:32,126 (Ju Hyun's first ever win on Iron Girls) 855 00:33:33,586 --> 00:33:36,896 (It's a result she achieved through consistent training.) 856 00:33:37,256 --> 00:33:39,296 You did great. 857 00:33:39,396 --> 00:33:40,566 You really did great. 858 00:33:41,026 --> 00:33:42,036 Gosh. 859 00:33:43,566 --> 00:33:45,536 (The eldest Iron Girl is relieved, ) 860 00:33:46,606 --> 00:33:47,805 (and Captain Kim gives her a round of applause.) 861 00:33:47,806 --> 00:33:49,136 Amazing. 862 00:33:49,376 --> 00:33:50,976 This is a tactical victory. 863 00:33:51,706 --> 00:33:53,846 (And no one is happier than the cheer captain.) 864 00:33:54,546 --> 00:33:55,775 (Today is another reminder that hard work pays off.) 865 00:33:55,776 --> 00:33:56,776 You did great. 866 00:33:57,746 --> 00:33:59,045 You really did great. 867 00:33:59,046 --> 00:34:01,192 (Coach Ji Hoon, who had gone through it all with her, gives her a hug.) 868 00:34:01,216 --> 00:34:02,915 You really did great. 869 00:34:02,916 --> 00:34:04,786 Go say hello. 870 00:34:05,486 --> 00:34:07,632 (Ju Hyun goes to pay her respects to the blue corner for a great match.) 871 00:34:07,656 --> 00:34:08,955 She was really scary. 872 00:34:08,956 --> 00:34:10,596 - You were great. - Thank you. 873 00:34:10,626 --> 00:34:12,866 We will now begin the award presentation for this match. 874 00:34:15,126 --> 00:34:17,265 (The long-awaited silver medal presentation) 875 00:34:17,266 --> 00:34:21,136 Blue Corner, Lee Bo Ra. 876 00:34:23,836 --> 00:34:26,645 For gold, Red Corner, 877 00:34:26,646 --> 00:34:28,376 Park Ju Hyun. 878 00:34:31,046 --> 00:34:32,445 (Gwang Bok put up an impressive fight.) 879 00:34:32,446 --> 00:34:33,846 Mom. 880 00:34:34,216 --> 00:34:35,246 Gosh. 881 00:34:35,686 --> 00:34:37,556 (My first gold medal) 882 00:34:40,056 --> 00:34:41,486 I won a medal. 883 00:34:42,696 --> 00:34:43,826 (This one) 884 00:34:44,726 --> 00:34:47,526 (The joy of victory is short-lived.) 885 00:34:47,926 --> 00:34:49,035 Tighter. 886 00:34:49,036 --> 00:34:50,635 - You did great. - You did great. 887 00:34:50,636 --> 00:34:52,506 You did so great. 888 00:34:52,566 --> 00:34:54,782 - You were so impressive. Good job. - You did a good job. 889 00:34:54,806 --> 00:34:56,105 Gold medal. 890 00:34:56,106 --> 00:34:57,535 You did so great. 891 00:34:57,536 --> 00:34:59,605 (She shares the joy of being a champion with Captain Kim.) 892 00:34:59,606 --> 00:35:00,906 Gosh. 893 00:35:02,216 --> 00:35:03,346 You did so great. 894 00:35:04,946 --> 00:35:08,446 (Meanwhile, ) 895 00:35:08,886 --> 00:35:11,656 (without time to rejoice, Uie is focused on her upcoming match.) 896 00:35:12,426 --> 00:35:16,156 (She moves around to loosen up, ) 897 00:35:17,296 --> 00:35:21,666 (trying to calm her nerves.) 898 00:35:22,196 --> 00:35:25,035 (At the same time, her opponent is preparing for the match.) 899 00:35:25,036 --> 00:35:27,866 (Kim Hyeon Hee, 40s, under 54kg) 900 00:35:28,206 --> 00:35:29,935 (Boxing experience: 3 years) 901 00:35:29,936 --> 00:35:32,406 (Holds a record of 2 wins and 0 losses.) 902 00:35:32,606 --> 00:35:34,106 You saw Ju Hyun earlier, right? 903 00:35:34,146 --> 00:35:36,276 - Just do that. - Just like that. 904 00:35:36,416 --> 00:35:38,345 Look. There's no need to be scared. 905 00:35:38,346 --> 00:35:40,316 This is easy. 906 00:35:40,346 --> 00:35:41,346 Okay. 907 00:35:42,486 --> 00:35:46,526 (For Uie, who advanced by default, ) 908 00:35:47,086 --> 00:35:50,796 (this is going to be her first and last game.) 909 00:35:52,626 --> 00:35:55,265 (Even the crowd is nervous.) 910 00:35:55,266 --> 00:35:57,196 - This is Uie's first match. - Is she up? 911 00:35:58,236 --> 00:36:01,906 (The fighters make their way into the ring.) 912 00:36:02,276 --> 00:36:04,716 - Kim Hyeon Hee, you got this! - Kim Hyeon Hee, you got this! 913 00:36:04,836 --> 00:36:05,906 Mouth. 914 00:36:06,076 --> 00:36:07,706 Uie, you got this! 915 00:36:07,876 --> 00:36:09,716 Uie, you got this! 916 00:36:10,576 --> 00:36:12,646 (Uie's first ever boxing match) 917 00:36:13,046 --> 00:36:14,115 Get ready. 918 00:36:14,116 --> 00:36:16,256 (Round 1 begins.) 919 00:36:17,256 --> 00:36:18,256 Fight. 920 00:36:18,257 --> 00:36:21,926 (Round 1, Under 54kg: Kim Hyeon Hee versus Uie) 921 00:36:22,526 --> 00:36:23,526 Let's go. 922 00:36:24,026 --> 00:36:25,425 That's it. 923 00:36:25,426 --> 00:36:26,796 Yes. Just do that. 924 00:36:27,526 --> 00:36:29,065 That's it. Yes. 925 00:36:29,066 --> 00:36:31,696 (A flurry of one-two punches) 926 00:36:33,566 --> 00:36:35,066 That's it. Yes. 927 00:36:35,166 --> 00:36:37,676 (A clean straight punch) 928 00:36:38,576 --> 00:36:40,075 (From the start, Uie attacks aggressively.) 929 00:36:40,076 --> 00:36:42,076 She's coming in. 930 00:36:42,276 --> 00:36:43,516 Yes. 931 00:36:45,116 --> 00:36:46,685 Let's go. One-two. 932 00:36:46,686 --> 00:36:48,145 That's it. Yes. 933 00:36:48,146 --> 00:36:49,332 (Throwing one-two punches and stepping back) 934 00:36:49,356 --> 00:36:50,485 That's it. 935 00:36:50,486 --> 00:36:52,426 That's it. Yes. 936 00:36:52,756 --> 00:36:54,025 Nice. 937 00:36:54,026 --> 00:36:55,556 Yes, Uie. You're doing good. 938 00:36:56,196 --> 00:36:58,596 - Uie, you're the best. - Uie, you're the best. 939 00:36:59,196 --> 00:37:02,636 (Uie keeps attempting to throw one-two punches.) 940 00:37:03,596 --> 00:37:05,866 Keep your eyes on her. 941 00:37:07,506 --> 00:37:09,106 That's it. 942 00:37:09,406 --> 00:37:10,936 - Again. - Again. 943 00:37:13,046 --> 00:37:14,206 Circle around. 944 00:37:15,576 --> 00:37:16,816 Keep your eyes on her. 945 00:37:18,016 --> 00:37:19,016 That's it. 946 00:37:19,017 --> 00:37:20,786 (The two fighters face off once again.) 947 00:37:22,416 --> 00:37:24,215 Kim Hyeon Hee, you're doing great. 948 00:37:24,216 --> 00:37:25,486 You got this! 949 00:37:28,026 --> 00:37:31,196 (Uie's opponent throws a right hook.) 950 00:37:34,796 --> 00:37:35,835 (She is becoming increasingly aggressive.) 951 00:37:35,836 --> 00:37:37,866 That's it. Nice. 952 00:37:37,936 --> 00:37:39,836 Nice. You're doing great. 953 00:37:40,966 --> 00:37:42,376 Uie, you're doing great! 954 00:37:43,276 --> 00:37:45,206 (Another cross counter) 955 00:37:45,946 --> 00:37:49,316 (Uie throws a straight punch, while Hyeon Hee throws a hook.) 956 00:37:52,916 --> 00:37:54,686 (Only 10 seconds remain.) 957 00:37:55,086 --> 00:37:57,486 (Hyeon Hee throws a hook, while Uie throws a one-two.) 958 00:38:02,456 --> 00:38:04,496 (Round 1 ends.) 959 00:38:05,426 --> 00:38:08,166 - You got this! - Uie, you got this. 960 00:38:08,526 --> 00:38:09,965 You did so great. 961 00:38:09,966 --> 00:38:11,596 - You won the first round. - Right. 962 00:38:11,896 --> 00:38:12,966 You did great. 963 00:38:13,206 --> 00:38:14,736 It's nothing, right? You did great. 964 00:38:15,606 --> 00:38:18,006 You did so great, but keep throwing jabs... 965 00:38:18,376 --> 00:38:20,606 and you have to hit her with a one-two and a hook. 966 00:38:20,876 --> 00:38:22,515 If you can throw a hook, 967 00:38:22,516 --> 00:38:24,416 - your punches will definitely land. - Got it. 968 00:38:24,646 --> 00:38:27,546 (Meanwhile, in the red corner) 969 00:38:28,186 --> 00:38:29,985 She has a long reach, 970 00:38:29,986 --> 00:38:31,655 so go low and attack with a one-two. 971 00:38:31,656 --> 00:38:34,286 Go low, not face-to-face. 972 00:38:34,726 --> 00:38:36,756 Throw a one-two and a hook. 973 00:38:37,196 --> 00:38:39,426 It's a one-two and then a hook. 974 00:38:40,526 --> 00:38:43,596 (Just one round away from the gold medal.) 975 00:38:43,936 --> 00:38:47,606 (She has to give it her all in 1 minute and 30 seconds.) 976 00:38:48,506 --> 00:38:49,575 Get ready. 977 00:38:49,576 --> 00:38:51,336 (Round 2 begins.) 978 00:38:52,746 --> 00:38:53,775 Fight. 979 00:38:53,776 --> 00:38:56,846 (Round 2, Under 54kg: Kim Hyeon Hee versus Uie) 980 00:38:57,976 --> 00:38:59,885 Circle around. 981 00:38:59,886 --> 00:39:02,366 (As soon as the round begins, Hyeon Hee attacks aggressively.) 982 00:39:02,686 --> 00:39:06,626 - Uie. - Uie. 983 00:39:10,856 --> 00:39:13,525 Circle around. 984 00:39:13,526 --> 00:39:15,526 (Uie's opponent throws a series of strikes again.) 985 00:39:16,366 --> 00:39:20,005 (The opponent's valid strike: 1) 986 00:39:20,006 --> 00:39:22,505 (The opponent's valid strike: 2) 987 00:39:22,506 --> 00:39:26,746 (The opponent's valid strike) 988 00:39:27,076 --> 00:39:28,976 She knows she fell behind in Round One. 989 00:39:30,876 --> 00:39:33,345 - Uie. - Uie. 990 00:39:33,346 --> 00:39:35,715 Kim Uie, you got this. 991 00:39:35,716 --> 00:39:38,486 - You got this! - Uie! 992 00:39:41,886 --> 00:39:43,556 (Uie's opponent throws a right hook.) 993 00:39:44,026 --> 00:39:45,896 Keep going. Quickly. That's it. 994 00:39:47,896 --> 00:39:50,566 (Uie throws a left hook.) 995 00:39:50,736 --> 00:39:53,006 (Her opponent momentarily loses balance and falls.) 996 00:39:53,966 --> 00:39:55,736 Keep going. Quickly. That's it. 997 00:39:57,136 --> 00:40:00,376 (The crowd goes wild at the intensity of the match.) 998 00:40:00,706 --> 00:40:03,546 She's so good. 999 00:40:03,846 --> 00:40:06,316 (The opponent gets back up on her feet.) 1000 00:40:09,156 --> 00:40:10,156 You got this! 1001 00:40:10,157 --> 00:40:11,716 (The match resumes.) 1002 00:40:14,256 --> 00:40:17,956 (A slugfest begins.) 1003 00:40:19,166 --> 00:40:21,566 Uie, don't forget the hook. 1004 00:40:21,696 --> 00:40:23,666 - You got this! - Uie, you got this! 1005 00:40:23,696 --> 00:40:25,136 - That's it. - You got this! 1006 00:40:25,196 --> 00:40:26,906 - You got this! - Again! 1007 00:40:31,006 --> 00:40:33,606 (Her opponent launches a flurry of punches.) 1008 00:40:33,706 --> 00:40:34,876 Pivot and block. 1009 00:40:35,206 --> 00:40:36,476 Pivot and move in. 1010 00:40:41,486 --> 00:40:42,656 That's it. 1011 00:40:42,816 --> 00:40:48,586 (Uie dodges the one-two and counters with a hook.) 1012 00:40:48,656 --> 00:40:49,826 Again. 1013 00:40:50,096 --> 00:40:51,655 That's it. 1014 00:40:51,656 --> 00:40:53,896 - Okay. Nice. - That's it. 1015 00:40:56,636 --> 00:40:59,636 (The two boxers attack until the very end.) 1016 00:41:00,006 --> 00:41:01,035 Stop. 1017 00:41:01,036 --> 00:41:02,576 (Round 2 ends.) 1018 00:41:02,976 --> 00:41:04,036 You did well. 1019 00:41:04,806 --> 00:41:07,606 (Uie's first match was intense.) 1020 00:41:07,806 --> 00:41:10,616 (You are amazing, Uie!) 1021 00:41:10,716 --> 00:41:12,046 I think she won. 1022 00:41:13,086 --> 00:41:14,715 You did well, Uie! 1023 00:41:14,716 --> 00:41:15,716 Okay. 1024 00:41:15,717 --> 00:41:17,355 You did well, Uie! 1025 00:41:17,356 --> 00:41:19,056 (Thank you!) 1026 00:41:19,256 --> 00:41:21,725 (She cheerfully greets her team, who supported her.) 1027 00:41:21,726 --> 00:41:22,755 She did so well. 1028 00:41:22,756 --> 00:41:24,595 She finally looks comfortable, now that it's over. 1029 00:41:24,596 --> 00:41:25,695 Yes, it's over. She did a good job. 1030 00:41:25,696 --> 00:41:27,165 - Good job. - Good job. 1031 00:41:27,166 --> 00:41:29,142 (Uie looks much brighter, now that her tension is eased.) 1032 00:41:29,166 --> 00:41:33,406 (And now is the time for the judgement.) 1033 00:41:34,736 --> 00:41:35,875 Uie did so well. 1034 00:41:35,876 --> 00:41:38,136 (The most nerve-racking moment) 1035 00:41:38,406 --> 00:41:40,846 (It is Uie's first debut match, ) 1036 00:41:41,246 --> 00:41:44,316 (and also the championships.) 1037 00:41:48,016 --> 00:41:49,085 Please. 1038 00:41:49,086 --> 00:41:50,386 (Please.) 1039 00:41:50,756 --> 00:41:54,056 (The judges carefully tally the results.) 1040 00:41:54,226 --> 00:41:58,456 (Everyone holds their breath as they watch.) 1041 00:41:58,826 --> 00:42:02,166 (She put in her everything into the 3 minutes.) 1042 00:42:02,566 --> 00:42:06,236 (How will the results be?) 1043 00:42:06,887 --> 00:42:07,946 Please. 1044 00:42:07,947 --> 00:42:09,317 (Please.) 1045 00:42:09,657 --> 00:42:12,987 (The judges carefully tally the results.) 1046 00:42:13,127 --> 00:42:17,427 (Everyone holds their breath as they watch.) 1047 00:42:17,757 --> 00:42:21,197 (She put in her everything into the 3 minutes.) 1048 00:42:21,527 --> 00:42:25,067 (How will the results be?) 1049 00:42:27,167 --> 00:42:29,307 (Uie won.) 1050 00:42:35,377 --> 00:42:39,687 (Uie's first win in a tournament) 1051 00:42:40,717 --> 00:42:42,757 It was too strict. It was way too hard. 1052 00:42:42,857 --> 00:42:44,557 Good job. You're the best. 1053 00:42:45,757 --> 00:42:47,687 Thank you. 1054 00:42:48,587 --> 00:42:49,856 (Her efforts from the past 3 months finally shone.) 1055 00:42:49,857 --> 00:42:51,897 Good job. 1056 00:42:52,057 --> 00:42:53,297 Goodness. 1057 00:42:53,927 --> 00:42:55,267 Uie. 1058 00:42:55,727 --> 00:42:57,596 (Oh, the medal!) 1059 00:42:57,597 --> 00:43:00,567 (She was so happy that she forgot about the medal.) 1060 00:43:00,807 --> 00:43:04,537 (Guys, I got the gold medal!) 1061 00:43:05,177 --> 00:43:08,006 (They know how genuine her efforts were, ) 1062 00:43:08,007 --> 00:43:09,817 (so they send stronger cheers.) 1063 00:43:12,547 --> 00:43:16,887 (The gold medal goes to Uie of the Iron Girls.) 1064 00:43:16,987 --> 00:43:18,757 Thank you. 1065 00:43:20,527 --> 00:43:25,127 (The hard-earned outcome for her 3 months of blood, sweat, and tears) 1066 00:43:26,127 --> 00:43:30,297 (The joy of having made another accomplishment) 1067 00:43:31,197 --> 00:43:32,436 Uie. 1068 00:43:32,437 --> 00:43:34,607 (And tears of joy) 1069 00:43:34,767 --> 00:43:35,867 Good job. 1070 00:43:37,637 --> 00:43:39,976 - We still have Sae Rok left. - Yes. 1071 00:43:39,977 --> 00:43:42,047 - Good job. - Let's cheer for Sae Rok. 1072 00:43:44,447 --> 00:43:48,347 (The last one up, Sae Rok.) 1073 00:43:48,487 --> 00:43:51,787 (Who is Sae Rok's opponent?) 1074 00:43:52,057 --> 00:43:54,357 (Yang Hyun Sil, 30s, under 54kg) 1075 00:43:54,557 --> 00:43:56,456 (Boxing: 1 year and 3 months, Jiu-jitsu: 6 years) 1076 00:43:56,457 --> 00:43:57,897 (Wrestling: 2 years, Judo: 1 year) 1077 00:43:57,997 --> 00:44:02,067 (She has experience with all kinds of martial arts.) 1078 00:44:02,837 --> 00:44:06,537 (You can tell that the opponent is relaxed.) 1079 00:44:06,607 --> 00:44:08,137 I'll just do it. 1080 00:44:10,237 --> 00:44:11,476 (The last one in line is the most nerve-racking turn.) 1081 00:44:11,477 --> 00:44:12,606 I can do it. 1082 00:44:12,607 --> 00:44:13,847 We can all do it. 1083 00:44:17,077 --> 00:44:20,517 (Sae Rok gets ready for the match.) 1084 00:44:20,587 --> 00:44:21,787 - Should I take it off? - Yes. 1085 00:44:22,187 --> 00:44:24,217 Now get ready with this temperature. 1086 00:44:24,987 --> 00:44:28,687 (The tension builds up as it gets closer.) 1087 00:44:28,887 --> 00:44:29,926 I know you're nervous, 1088 00:44:29,927 --> 00:44:31,607 but everybody will sincerely cheer you on. 1089 00:44:32,457 --> 00:44:33,567 Good luck, Sae Rok. 1090 00:44:33,667 --> 00:44:35,266 - Show them. - Good luck. 1091 00:44:35,267 --> 00:44:36,267 (She heads for the ring.) 1092 00:44:36,367 --> 00:44:37,367 Here. 1093 00:44:37,368 --> 00:44:38,466 - You saw the match, right? - Yes. 1094 00:44:38,467 --> 00:44:39,836 Just go like that, okay? 1095 00:44:39,837 --> 00:44:41,337 Okay? 1096 00:44:41,437 --> 00:44:42,467 Just do it. 1097 00:44:42,767 --> 00:44:47,806 (The final step toward the gold medal.) 1098 00:44:47,807 --> 00:44:49,306 - Let's go, Sae Rok! - Let's go! 1099 00:44:49,307 --> 00:44:50,517 - Let's go! - Let's go! 1100 00:44:50,977 --> 00:44:52,016 - Let's go! - Just do it the same way as usual. 1101 00:44:52,017 --> 00:44:53,817 - Don't get scared. It's nothing. - Let's go! 1102 00:44:54,047 --> 00:44:55,986 - Let's go. I can do this. - You can do it. 1103 00:44:55,987 --> 00:44:57,217 (Let's go! I can do this!) 1104 00:44:59,927 --> 00:45:01,557 I can do it. 1105 00:45:02,957 --> 00:45:04,256 You can do it! 1106 00:45:04,257 --> 00:45:05,426 (Today's final match will prove her efforts from the past 3 months.) 1107 00:45:05,427 --> 00:45:06,496 Watch out for your head. 1108 00:45:06,497 --> 00:45:08,167 No holding, and no hitting below here. 1109 00:45:08,197 --> 00:45:09,226 Shake hands. 1110 00:45:09,227 --> 00:45:10,737 Good luck. Back to your places. 1111 00:45:12,067 --> 00:45:13,067 Sae Rok. 1112 00:45:13,067 --> 00:45:14,067 Let's go. 1113 00:45:14,607 --> 00:45:15,707 Let's go. 1114 00:45:18,337 --> 00:45:19,436 Round One. 1115 00:45:19,437 --> 00:45:20,746 (Round 1 begins.) 1116 00:45:20,747 --> 00:45:21,747 Let's go! 1117 00:45:23,277 --> 00:45:24,347 Let's go, Sae Rok! 1118 00:45:27,917 --> 00:45:31,787 (The opponent makes a body shot.) 1119 00:45:32,257 --> 00:45:33,577 (The opponent throws a straight.) 1120 00:45:34,827 --> 00:45:36,897 (And connects it to a jab) 1121 00:45:38,127 --> 00:45:39,197 Keep moving. 1122 00:45:39,597 --> 00:45:40,637 - Keep moving. - Let's go. 1123 00:45:40,867 --> 00:45:41,867 That's it. 1124 00:45:41,868 --> 00:45:42,897 That's it. 1125 00:45:44,497 --> 00:45:47,306 (Sae Rok's valid strike: 1) 1126 00:45:47,307 --> 00:45:49,006 (The opponent's valid strike: 1, Sae Rok's valid strike: 2) 1127 00:45:49,007 --> 00:45:50,277 That's it. Keep going. 1128 00:45:50,677 --> 00:45:52,757 (The opponent's body shot versus Sae Rok's straight) 1129 00:45:54,577 --> 00:45:56,177 (They exchange jabs.) 1130 00:45:57,247 --> 00:45:59,576 (Sae Rok attacks with long reaches.) 1131 00:45:59,577 --> 00:46:01,087 Let's go, Sae Rok. 1132 00:46:04,617 --> 00:46:07,177 (And to that, the opponent attacks with a high-low combination.) 1133 00:46:07,757 --> 00:46:08,927 Again. Watch. 1134 00:46:09,157 --> 00:46:10,196 Watch carefully. 1135 00:46:10,197 --> 00:46:12,057 - She shouldn't be in the corner. - No. 1136 00:46:12,827 --> 00:46:14,126 Let's go, Sae Rok! 1137 00:46:14,127 --> 00:46:16,026 (The opponent keeps cornering her.) 1138 00:46:16,027 --> 00:46:17,137 That's it. 1139 00:46:17,337 --> 00:46:19,237 (Cross-counter) 1140 00:46:20,237 --> 00:46:21,836 (Sae Rok follows up with a long jab.) 1141 00:46:21,837 --> 00:46:23,117 You need to reach until the end. 1142 00:46:24,637 --> 00:46:26,106 (The opponent's jab...) 1143 00:46:26,107 --> 00:46:28,847 (and a high-low combination) 1144 00:46:32,677 --> 00:46:33,817 - That's it. - Hit. 1145 00:46:33,947 --> 00:46:35,016 - Hit. - Let's go, Sae Rok. 1146 00:46:35,017 --> 00:46:36,086 - That's it. - That's it. 1147 00:46:36,087 --> 00:46:39,016 (A slugfest follows.) 1148 00:46:39,017 --> 00:46:40,757 Again. Do that again. 1149 00:46:40,957 --> 00:46:42,057 Let's go. 1150 00:46:44,097 --> 00:46:45,626 (The opponent throws a right hook.) 1151 00:46:45,627 --> 00:46:49,167 (And a jab) 1152 00:46:54,107 --> 00:46:57,276 (The opponent doesn't stop and keeps driving in.) 1153 00:46:57,277 --> 00:46:59,306 Just throw an uppercut. 1154 00:46:59,307 --> 00:47:01,507 (The opponent throws a clean jab at her instantly.) 1155 00:47:02,977 --> 00:47:04,076 Hey, look. 1156 00:47:04,077 --> 00:47:06,047 (It's her last chance to attack in Round 1.) 1157 00:47:08,287 --> 00:47:10,587 (Round 1 ends with Sae Rok's valid strike.) 1158 00:47:13,057 --> 00:47:17,457 (40-second rest period) 1159 00:47:18,027 --> 00:47:19,097 Breathe. 1160 00:47:19,497 --> 00:47:20,597 Breathe. 1161 00:47:21,427 --> 00:47:25,437 (Sae Rok breathes heavily.) 1162 00:47:25,537 --> 00:47:27,566 She was losing a lot at first, 1163 00:47:27,567 --> 00:47:30,006 but she didn't back down, and kept throwing punches. 1164 00:47:30,007 --> 00:47:34,507 So I think that's when the opponent's spark died out. 1165 00:47:34,977 --> 00:47:37,117 I think the opponent will attack even more. 1166 00:47:37,217 --> 00:47:38,776 I think she will keep coming in. 1167 00:47:38,777 --> 00:47:39,787 (Worried) 1168 00:47:40,247 --> 00:47:41,386 You did well. 1169 00:47:41,387 --> 00:47:43,517 Keep your high-low combination just like you did. 1170 00:47:44,387 --> 00:47:48,427 (Round 2 strategy: Dive in with the high-low combination.) 1171 00:47:48,557 --> 00:47:50,926 The opponent keeps coming in low. 1172 00:47:50,927 --> 00:47:51,997 Then what should you do? 1173 00:47:52,297 --> 00:47:54,766 Cross-counter after the one, okay? 1174 00:47:54,767 --> 00:47:56,266 Just cross-counter with the opponent. 1175 00:47:56,267 --> 00:47:57,436 (Round 2 strategy: Counterattack with the cross-counter.) 1176 00:47:57,437 --> 00:47:58,537 Breathe. 1177 00:47:58,767 --> 00:47:59,887 You're doing well right now. 1178 00:48:02,067 --> 00:48:04,307 - Let's go, Hyun Sil! - Let's go, Hyun Sil! 1179 00:48:04,737 --> 00:48:06,877 - Let's go, Sae Rok! - Let's go, Sae Rok! 1180 00:48:07,277 --> 00:48:08,907 Show them, Sae Rok! 1181 00:48:09,407 --> 00:48:12,577 (There is only one round left.) 1182 00:48:16,917 --> 00:48:18,056 Round Two. 1183 00:48:18,057 --> 00:48:19,317 (Round 2 begins.) 1184 00:48:19,487 --> 00:48:20,556 This is the last round. 1185 00:48:20,557 --> 00:48:22,527 - Let's go, Sae Rok! - Let's go, Sae Rok! 1186 00:48:22,557 --> 00:48:23,827 - Good luck. - Thank you. 1187 00:48:26,057 --> 00:48:27,326 Keep going. 1188 00:48:27,327 --> 00:48:28,467 Don't get scared. 1189 00:48:28,797 --> 00:48:30,266 - That's it. - That's it. 1190 00:48:30,267 --> 00:48:31,466 - More! - Keep going! 1191 00:48:31,467 --> 00:48:32,996 (She corners her opponent.) 1192 00:48:32,997 --> 00:48:34,806 (And throws a flurry of punches.) 1193 00:48:34,807 --> 00:48:36,237 - Good! That's it! - That's it! 1194 00:48:36,307 --> 00:48:37,506 - Yes, good. - That's it! 1195 00:48:37,507 --> 00:48:38,806 (Two...) 1196 00:48:38,807 --> 00:48:40,747 (and even a hook.) 1197 00:48:42,077 --> 00:48:43,946 (Once more, two...) 1198 00:48:43,947 --> 00:48:46,587 (and hook) 1199 00:48:46,647 --> 00:48:48,817 Keep going! 1200 00:48:49,587 --> 00:48:51,816 (The opponent counterattacks right away.) 1201 00:48:51,817 --> 00:48:53,957 - More. - More. 1202 00:48:54,657 --> 00:48:56,087 Throw it. Watch. 1203 00:48:57,227 --> 00:48:58,357 Throw it. Keep moving. 1204 00:48:59,757 --> 00:49:01,166 Keep moving. 1205 00:49:01,167 --> 00:49:03,196 - Number 2. - Number 2. 1206 00:49:03,197 --> 00:49:05,717 (After exchanging attacks, they keep in check for a long time.) 1207 00:49:06,137 --> 00:49:07,237 Go in. 1208 00:49:07,907 --> 00:49:08,937 Throw it. 1209 00:49:10,677 --> 00:49:13,377 (A heavy right hook from the opponent) 1210 00:49:14,407 --> 00:49:15,546 - That's it. - That's it. 1211 00:49:15,547 --> 00:49:18,017 (Sae Rok counterattacks with a jab.) 1212 00:49:18,577 --> 00:49:20,717 (Cross-counter) 1213 00:49:23,217 --> 00:49:24,416 - You have to keep going. - That's it. 1214 00:49:24,417 --> 00:49:25,557 (And another cross-counter) 1215 00:49:25,757 --> 00:49:27,327 You have to reach out. 1216 00:49:30,997 --> 00:49:32,156 Keep going, Sae Rok. 1217 00:49:32,157 --> 00:49:37,467 (The opponent gets low and throws a jab.) 1218 00:49:38,637 --> 00:49:40,807 (Sae Rok counterattacks with a jab, as well.) 1219 00:49:41,037 --> 00:49:42,867 - Number 1. - Number 1. 1220 00:49:43,307 --> 00:49:44,676 - That's it. Go with number 1. - Number 1. 1221 00:49:44,677 --> 00:49:47,197 (Sae Rok pushes forward after getting hit with a valid strike.) 1222 00:49:47,847 --> 00:49:49,407 That's it. Follow her! 1223 00:49:49,447 --> 00:49:50,817 One, two! 1224 00:49:53,347 --> 00:49:57,157 (However, she missed her chance to attack.) 1225 00:49:57,417 --> 00:49:59,257 Let's go for the last one. 1226 00:49:59,857 --> 00:50:02,127 Go for it. Get in there. 1227 00:50:02,657 --> 00:50:05,596 - Hold on! - To the right. 1228 00:50:05,597 --> 00:50:07,227 (The two get close near the end.) 1229 00:50:07,827 --> 00:50:09,067 - Get in there. - Get in there. 1230 00:50:10,597 --> 00:50:12,797 (Round 2 ends.) 1231 00:50:12,997 --> 00:50:15,477 - I don't know about this round. - That was kind of ambiguous. 1232 00:50:15,837 --> 00:50:18,177 (However, the die is cast.) 1233 00:50:21,047 --> 00:50:22,347 I got hit too much. 1234 00:50:23,577 --> 00:50:25,277 That was close, right? 1235 00:50:27,087 --> 00:50:31,587 (Regretting as soon as the match ends) 1236 00:50:32,257 --> 00:50:36,627 (The judges are combining the scores.) 1237 00:50:36,997 --> 00:50:38,357 Please, sir. 1238 00:50:39,157 --> 00:50:41,427 (Nervous) 1239 00:50:42,167 --> 00:50:47,067 (Time to announce) 1240 00:50:48,167 --> 00:50:53,177 (The past 3 months flash before her eyes.) 1241 00:50:53,745 --> 00:50:56,045 (Nervous) 1242 00:50:56,745 --> 00:51:01,645 (Time to announce) 1243 00:51:02,715 --> 00:51:07,855 (The past 3 months flash before her eyes.) 1244 00:51:10,755 --> 00:51:12,925 (Keum Sae Rok lost.) 1245 00:51:15,195 --> 00:51:16,225 Bow. 1246 00:51:17,165 --> 00:51:19,664 - Good job. - Good job. That was a good fight. 1247 00:51:19,665 --> 00:51:21,565 (Applause to Sae Rok who did her best) 1248 00:51:23,165 --> 00:51:25,805 - You did a great job. - Thank you. 1249 00:51:25,935 --> 00:51:27,874 - Good job. - You were amazing. 1250 00:51:27,875 --> 00:51:29,674 - Thank you. - Thank you. 1251 00:51:29,675 --> 00:51:31,414 - Thank you. Good job. - Good work. 1252 00:51:31,415 --> 00:51:33,415 - Thank you. I'm rooting for you. - Thank you. 1253 00:51:35,685 --> 00:51:38,215 - Good job. - Good job. 1254 00:51:38,385 --> 00:51:40,184 Silver medal goes to the Blue Corner. 1255 00:51:40,185 --> 00:51:42,384 Keum Sae Rok from Iron Girls. 1256 00:51:42,385 --> 00:51:43,494 (Silver medal to Keum Sae Rok from Iron Girls) 1257 00:51:43,495 --> 00:51:44,595 It's the silver medal. 1258 00:51:45,395 --> 00:51:46,925 - Thank you. - Gold medal... 1259 00:51:46,995 --> 00:51:48,764 - It's shining even more. - She deserves it. 1260 00:51:48,765 --> 00:51:51,364 - It shines even more. - Gold medal to the Red Corner. 1261 00:51:51,365 --> 00:51:53,135 Yang Hyun Sil from Action School. 1262 00:51:53,435 --> 00:51:54,735 Good fight. 1263 00:51:55,235 --> 00:51:56,264 Thank you. 1264 00:51:56,265 --> 00:51:58,834 (Bowing bravely to the end) 1265 00:51:58,835 --> 00:52:00,675 - Thank you. Bye. - Bye. 1266 00:52:01,505 --> 00:52:03,374 Good job. You did great. 1267 00:52:03,375 --> 00:52:04,914 - Sorry. - No. You were amazing. 1268 00:52:04,915 --> 00:52:05,975 Thank you. 1269 00:52:06,215 --> 00:52:07,245 Gosh. 1270 00:52:07,285 --> 00:52:08,615 It's okay. 1271 00:52:09,115 --> 00:52:10,254 It's okay. Good job. 1272 00:52:10,255 --> 00:52:11,255 (Although Sae Rok's sad, she still shows her smile.) 1273 00:52:11,255 --> 00:52:12,255 - It's okay. - Good job. 1274 00:52:12,256 --> 00:52:14,924 Sorry. I'll be more enthusiastic next time. 1275 00:52:14,925 --> 00:52:17,255 - Good job. - Why are you apologizing? 1276 00:52:19,025 --> 00:52:21,664 Good job. 1277 00:52:21,665 --> 00:52:22,924 (Celebrating Sae Rok who did her best to the end) 1278 00:52:22,925 --> 00:52:24,694 I love you. 1279 00:52:24,695 --> 00:52:26,805 Good job. 1280 00:52:27,305 --> 00:52:28,305 Thank you. 1281 00:52:28,605 --> 00:52:30,274 The silver medal. Amazing. 1282 00:52:30,275 --> 00:52:31,651 - May I have your attention, please? - Good job. 1283 00:52:31,675 --> 00:52:33,504 Still, I got the silver medal. 1284 00:52:33,505 --> 00:52:35,204 - Of course. - Yes. 1285 00:52:35,205 --> 00:52:37,744 - Hey. You still beat one. - I won. 1286 00:52:37,745 --> 00:52:39,074 I did a good job. 1287 00:52:39,075 --> 00:52:40,444 - That was amazing. - Good job. 1288 00:52:40,445 --> 00:52:42,284 Let's go. Good job. 1289 00:52:42,285 --> 00:52:43,561 (Iron Girls' first tournament ends.) 1290 00:52:43,585 --> 00:52:44,715 Bokddeong. 1291 00:52:45,655 --> 00:52:46,785 Bokddeong. 1292 00:52:47,025 --> 00:52:48,284 Do you want to take a picture, Dad? 1293 00:52:48,285 --> 00:52:49,755 - Since I got a medal? - Yes. 1294 00:52:49,855 --> 00:52:51,795 Let's take a picture. One, two, three. 1295 00:52:52,195 --> 00:52:54,965 (Taking a picture with the family who cheered them) 1296 00:52:55,395 --> 00:52:57,865 What's going on? Why are there so many celebrities? 1297 00:52:57,935 --> 00:53:00,265 (The members of "Our Little Sister" rooted for her.) 1298 00:53:00,865 --> 00:53:04,635 (Iron Girls spend time catching up after the first tournament.) 1299 00:53:04,805 --> 00:53:06,675 - Let's take a picture together. - A picture? 1300 00:53:07,275 --> 00:53:09,075 One, two, three. 1301 00:53:09,945 --> 00:53:13,275 (Commemorating the win in the first tournament) 1302 00:53:13,315 --> 00:53:15,514 - One, two... - Go. One, two, three. 1303 00:53:15,515 --> 00:53:18,285 - Go, Iron Girls. - Go, Iron Girls. 1304 00:53:19,015 --> 00:53:21,354 (After the first tournament) 1305 00:53:21,355 --> 00:53:23,554 Finally, it's over. 1306 00:53:23,555 --> 00:53:24,954 Good job. 1307 00:53:24,955 --> 00:53:26,295 Gosh. 1308 00:53:26,695 --> 00:53:29,565 - Yes. - The first tournament is over. 1309 00:53:29,725 --> 00:53:31,464 - Good job. - Good job. 1310 00:53:31,465 --> 00:53:33,635 It was so much pressure. 1311 00:53:33,735 --> 00:53:35,504 - It's finally over. - You did a great job. 1312 00:53:35,505 --> 00:53:37,604 Good job. You were amazing. 1313 00:53:37,605 --> 00:53:39,305 - Coach. - Good job. 1314 00:53:39,805 --> 00:53:42,305 Anyway, In Ah... 1315 00:53:43,045 --> 00:53:45,615 - She endured the game. - She endured it. 1316 00:53:45,815 --> 00:53:47,285 But when the match was over, 1317 00:53:48,285 --> 00:53:49,745 her legs gave out, 1318 00:53:50,515 --> 00:53:51,885 and she passed out. 1319 00:53:52,855 --> 00:53:54,654 She's recovered. 1320 00:53:54,655 --> 00:53:56,724 But still, to protect her, 1321 00:53:56,725 --> 00:53:59,024 - the tournament isn't over. - We have another training. 1322 00:53:59,025 --> 00:54:01,294 So it's best for her to rest. 1323 00:54:01,295 --> 00:54:03,341 (She was sent to the hospital for a more detailed checkup.) 1324 00:54:03,365 --> 00:54:06,495 It would've been nice if she were smiling here with us. 1325 00:54:06,565 --> 00:54:09,434 She was supposed to receive a medal... 1326 00:54:09,435 --> 00:54:11,234 on the ring after the match. 1327 00:54:11,235 --> 00:54:12,774 It was the only one that didn't happen. 1328 00:54:12,775 --> 00:54:13,945 - Right. - That's right. 1329 00:54:14,075 --> 00:54:15,475 What's happening to her medal? 1330 00:54:15,805 --> 00:54:17,075 - What? - What? 1331 00:54:17,475 --> 00:54:19,215 - Coach? - Coach? 1332 00:54:21,885 --> 00:54:23,484 In Ah's medal. 1333 00:54:23,485 --> 00:54:25,314 - Congratulations, In Ah. - So cool. 1334 00:54:25,315 --> 00:54:28,355 Congratulations, In Ah. 1335 00:54:28,625 --> 00:54:30,224 - In Ah. - The silver medal. 1336 00:54:30,225 --> 00:54:32,455 You endured it to the end and got it. 1337 00:54:32,595 --> 00:54:35,565 Her opponent was a boxer from Vietnam. 1338 00:54:35,765 --> 00:54:37,634 She lost, but she fought well. 1339 00:54:37,635 --> 00:54:38,664 - She lost, but she fought well. - It was very close. 1340 00:54:38,665 --> 00:54:40,205 - Yes. - Right. 1341 00:54:40,265 --> 00:54:42,335 Their 1st tournament just after 3 months. 1342 00:54:42,535 --> 00:54:44,305 They trained only for three months. 1343 00:54:44,475 --> 00:54:46,775 Two gold and two silver. 1344 00:54:46,975 --> 00:54:48,274 Everyone got a medal. 1345 00:54:48,275 --> 00:54:49,644 (2 gold medals, 2 silver medals) 1346 00:54:49,645 --> 00:54:51,574 Congratulations on the two silver medals. 1347 00:54:51,575 --> 00:54:52,855 - You were amazing. - Seriously. 1348 00:54:53,075 --> 00:54:54,244 (Silver medal for Sae Rok and In Ah) 1349 00:54:54,245 --> 00:54:55,715 Good job. 1350 00:54:56,515 --> 00:54:58,815 - I was lucky. - Gold medals are incredible. 1351 00:54:59,485 --> 00:55:00,884 Uie and Park Ju. 1352 00:55:00,885 --> 00:55:02,285 - Congratulations. - Gwang Bok. 1353 00:55:02,385 --> 00:55:03,954 Hey, this is a miracle. 1354 00:55:03,955 --> 00:55:05,995 - It's a miracle. - Can you believe it? 1355 00:55:06,655 --> 00:55:10,864 (From a novice boxer...) 1356 00:55:10,865 --> 00:55:14,565 (who was even scared to hit and get hit, ) 1357 00:55:15,635 --> 00:55:17,304 (she bravely overcame...) 1358 00:55:17,305 --> 00:55:20,875 (various fears...) 1359 00:55:21,305 --> 00:55:26,345 (and won the gold medal.) 1360 00:55:30,555 --> 00:55:31,854 - And... - Park Ju. 1361 00:55:31,855 --> 00:55:34,585 - Congratulations. - Gwang Bok. Congratulations. 1362 00:55:34,625 --> 00:55:36,825 - That's wonderful. - Wait. Is this your second win? 1363 00:55:36,995 --> 00:55:38,054 - What? - Amazing. 1364 00:55:38,055 --> 00:55:39,795 Two wins out of two games. 1365 00:55:40,155 --> 00:55:41,195 No loss. 1366 00:55:41,865 --> 00:55:43,764 - One hundred percent winning rate. - One hundred percent winning rate. 1367 00:55:43,765 --> 00:55:45,264 - One hundred percent winning rate. - Zero defeats. 1368 00:55:45,265 --> 00:55:46,735 - That's amazing. - Zero defeats. 1369 00:55:47,435 --> 00:55:49,134 (When she got punched for the first time, ) 1370 00:55:49,135 --> 00:55:53,875 (she kneeled down on the ring.) 1371 00:55:54,945 --> 00:55:59,445 (The teary boxer who couldn't even watch her colleague's game...) 1372 00:56:00,445 --> 00:56:06,185 (grew up to be a dogged mad boxer.) 1373 00:56:06,455 --> 00:56:08,085 Yes! You got it! 1374 00:56:08,485 --> 00:56:14,164 (That's how Ju Hyun became the champion.) 1375 00:56:14,165 --> 00:56:15,464 Congratulations. 1376 00:56:15,465 --> 00:56:17,545 - Congratulations on the gold medal. - It's amazing. 1377 00:56:17,835 --> 00:56:21,304 All the matches were very intense. 1378 00:56:21,305 --> 00:56:22,404 They were dynamic. 1379 00:56:22,405 --> 00:56:24,404 You gave your all. 1380 00:56:24,405 --> 00:56:26,635 I like the story. 1381 00:56:27,175 --> 00:56:29,074 The main game is next month. 1382 00:56:29,075 --> 00:56:30,075 - Yes. - That's right. 1383 00:56:30,076 --> 00:56:31,974 Let's give your all to the last one month. 1384 00:56:31,975 --> 00:56:35,044 One of the things I always have on my mind is... 1385 00:56:35,045 --> 00:56:37,755 if you don't enjoy your win and just regret it, 1386 00:56:38,055 --> 00:56:40,355 you're not motivated in the next game. 1387 00:56:40,725 --> 00:56:42,655 So we should all celebrate together... 1388 00:56:42,825 --> 00:56:45,324 and cheer up with joy. 1389 00:56:45,325 --> 00:56:47,564 - That's right. - Let's wrap up here. 1390 00:56:47,565 --> 00:56:49,524 - You won. - Let's shout victory. 1391 00:56:49,525 --> 00:56:51,094 - Let's cheer up. - Yes! 1392 00:56:51,095 --> 00:56:53,294 - Yes. - Let's send applause to each other. 1393 00:56:53,295 --> 00:56:54,834 - KO! - Iron! 1394 00:56:54,835 --> 00:56:57,604 - Girls! - Girls! 1395 00:56:57,605 --> 00:56:59,374 - We won! - Congratulations. 1396 00:56:59,375 --> 00:57:00,975 - We won! - Congratulations. 1397 00:57:01,045 --> 00:57:02,304 (Excited) 1398 00:57:02,305 --> 00:57:04,244 - Congratulations. - We won. 1399 00:57:04,245 --> 00:57:06,114 - You won. - I won. 1400 00:57:06,115 --> 00:57:07,615 - Thank you. - I won. 1401 00:57:07,815 --> 00:57:10,714 Good job, everyone. I love you. 1402 00:57:10,715 --> 00:57:12,755 (Iron Girls' first tournament ends.) 1403 00:57:13,885 --> 00:57:17,025 (After the intense first tournament...) 1404 00:57:17,455 --> 00:57:20,125 (The next day) 1405 00:57:21,395 --> 00:57:22,965 My neck hurts. 1406 00:57:24,595 --> 00:57:26,765 It's a sign that you got hit a lot. 1407 00:57:27,565 --> 00:57:29,565 - She was strong. - I was scared. 1408 00:57:29,835 --> 00:57:30,875 I was like... 1409 00:57:31,805 --> 00:57:33,285 You were discouraged by her charisma. 1410 00:57:33,645 --> 00:57:34,645 You were discouraged. 1411 00:57:34,646 --> 00:57:36,144 How am I supposed to overcome it? 1412 00:57:36,145 --> 00:57:38,444 - That is... - There's so much to do in boxing. 1413 00:57:38,445 --> 00:57:40,785 Use more punches. 1414 00:57:41,945 --> 00:57:45,355 (They still have a long way to go.) 1415 00:57:46,585 --> 00:57:49,585 (Silver Sae Rok who won the silver medal...) 1416 00:57:50,425 --> 00:57:53,425 (is training to become Gold Sae Rok.) 1417 00:57:57,665 --> 00:57:59,385 Right on the next day after the tournament. 1418 00:58:00,665 --> 00:58:01,864 I can't even speak. 1419 00:58:01,865 --> 00:58:04,575 (Pulling off so much training where she can't even speak) 1420 00:58:04,705 --> 00:58:06,875 (However) 1421 00:58:06,975 --> 00:58:09,174 (Sae Rok's training log: I guess I'm finally relaxed.) 1422 00:58:09,175 --> 00:58:11,414 (I'm so sick. I got a severe fever after the tournament.) 1423 00:58:11,415 --> 00:58:14,244 (This time, it's pretty severe. I have a drama shoot tomorrow.) 1424 00:58:14,245 --> 00:58:16,245 (I won't be able to train for a while.) 1425 00:58:16,615 --> 00:58:20,855 (Sae Rok's body aches severely on top of her busy schedule.) 1426 00:58:22,085 --> 00:58:25,895 (Iron Girls have been recording their personal training.) 1427 00:58:26,525 --> 00:58:28,364 (May, June, July) 1428 00:58:28,365 --> 00:58:30,965 (Sae Rok's training log was full of training.) 1429 00:58:32,435 --> 00:58:35,805 (However, she couldn't train for a week.) 1430 00:58:36,565 --> 00:58:40,304 (Sae Rok is back for training after a week.) 1431 00:58:40,305 --> 00:58:42,904 (Sae Rok) 1432 00:58:42,905 --> 00:58:45,215 (Actor Lee Sang Yi) 1433 00:58:46,615 --> 00:58:50,045 (She stretches her arms after a while.) 1434 00:58:50,655 --> 00:58:52,015 (Panting) 1435 00:58:52,115 --> 00:58:53,855 Harder. 1436 00:58:54,385 --> 00:58:57,124 (She can't keep her guard up.) 1437 00:58:57,125 --> 00:59:00,665 (She can't possibly do her footwork.) 1438 00:59:01,195 --> 00:59:03,064 (Her stamina dropped so much in a week.) 1439 00:59:03,065 --> 00:59:04,435 You can't show your back. 1440 00:59:04,935 --> 00:59:06,395 Push him. That's right. 1441 00:59:07,205 --> 00:59:08,304 (Sae Rok's training log:) 1442 00:59:08,305 --> 00:59:10,634 (I was anxious about losing my stamina after resting for too long.) 1443 00:59:10,635 --> 00:59:11,834 (It dropped significantly.) 1444 00:59:11,835 --> 00:59:13,605 (I worked so hard on it. It's precious.) 1445 00:59:14,545 --> 00:59:16,945 (Upset) 1446 00:59:17,245 --> 00:59:18,414 (Sae Rok, Ju Hyun) 1447 00:59:18,415 --> 00:59:22,115 (To bring up the stamina that went down, ) 1448 00:59:23,145 --> 00:59:27,855 (she focuses on training without a break.) 1449 00:59:28,155 --> 00:59:29,724 (Sae Rok's training log:) 1450 00:59:29,725 --> 00:59:31,454 (I'll try hard again. I'll go for it.) 1451 00:59:31,455 --> 00:59:33,124 (Let's do it without regrets.) 1452 00:59:33,125 --> 00:59:34,925 (I've done it before. I know I can do it.) 1453 00:59:35,395 --> 00:59:38,765 (Her dash to win the gold medal) 1454 00:59:39,795 --> 00:59:44,334 (Even when she's down, all she thinks about is boxing.) 1455 00:59:44,335 --> 00:59:45,374 (Sae Rok) 1456 00:59:45,375 --> 00:59:51,415 (As a result, her stamina and technique rose in no time.) 1457 00:59:51,945 --> 00:59:56,045 (How about Uie?) 1458 00:59:56,645 --> 01:00:00,624 (Focused training based on her tournament experience) 1459 01:00:00,625 --> 01:00:01,625 (Uie) 1460 01:00:01,626 --> 01:00:02,655 (Exclaiming) 1461 01:00:03,455 --> 01:00:04,594 You got it. 1462 01:00:04,595 --> 01:00:07,095 (Her hook is getting stronger.) 1463 01:00:07,495 --> 01:00:11,765 (Raising the power and the accuracy of her technique) 1464 01:00:12,135 --> 01:00:14,534 Now you know what your strength is. 1465 01:00:14,535 --> 01:00:16,265 Try to make use of it. Keep your guard up. 1466 01:00:18,375 --> 01:00:20,374 (To keep her promise with herself, ) 1467 01:00:20,375 --> 01:00:24,275 (she exercising her muscles steadily to increase her muscle mass.) 1468 01:00:24,645 --> 01:00:26,574 I went to the gym. 1469 01:00:26,575 --> 01:00:30,015 I'll have meat mainly. 1470 01:00:30,045 --> 01:00:31,584 Protein. 1471 01:00:31,585 --> 01:00:32,885 (Protein) 1472 01:00:32,915 --> 01:00:35,324 To be honest, I just ordered what I wanted. 1473 01:00:35,325 --> 01:00:37,225 (To be honest, I just ordered what I wanted.) 1474 01:00:37,995 --> 01:00:43,495 (Raw beef with brown rice) 1475 01:00:43,835 --> 01:00:46,135 (Satisfactory) 1476 01:00:46,435 --> 01:00:49,204 Before going boxing, for carbohydrates, 1477 01:00:49,205 --> 01:00:52,105 I'm going to have salad pasta. Then, I'm heading to the gym. 1478 01:00:52,435 --> 01:00:54,404 (Making healthy salad pasta herself) 1479 01:00:54,405 --> 01:00:55,475 Oh, I love it. 1480 01:00:56,675 --> 01:00:59,475 Now that the food is ready... 1481 01:00:59,645 --> 01:01:01,614 This is the kick. 1482 01:01:01,615 --> 01:01:05,414 With just a little, it tastes and smells amazing. 1483 01:01:05,415 --> 01:01:07,055 It's the perfect salad dressing. 1484 01:01:07,325 --> 01:01:08,424 (Ju Hyun's salad pasta is ready.) 1485 01:01:08,425 --> 01:01:09,455 It smells so good. 1486 01:01:09,825 --> 01:01:10,825 Now... 1487 01:01:10,826 --> 01:01:13,625 (Now, it's time to enjoy it.) 1488 01:01:16,695 --> 01:01:18,295 It's good. It's really delicious. 1489 01:01:19,635 --> 01:01:22,605 (Trying the shrimp to get protein) 1490 01:01:23,035 --> 01:01:25,874 This sauce goes better with shrimp. 1491 01:01:25,875 --> 01:01:28,145 It's the perfect sauce for all. 1492 01:01:28,705 --> 01:01:30,944 Now that I have eaten, 1493 01:01:30,945 --> 01:01:32,915 I'm off to get ready for the battle. 1494 01:01:33,745 --> 01:01:34,745 I can do it. 1495 01:01:34,746 --> 01:01:36,484 - Punch. - You got it. 1496 01:01:36,485 --> 01:01:38,331 (Today, she's working on strengthening her punch.) 1497 01:01:38,355 --> 01:01:39,954 (Training to be stronger) 1498 01:01:39,955 --> 01:01:41,595 Hear that sound when you give more power? 1499 01:01:42,785 --> 01:01:44,154 (Ju Hyun's training log: My left arm feels like ripping, ) 1500 01:01:44,155 --> 01:01:45,524 (and my calves are about to burst, but I feel getting stronger today.) 1501 01:01:45,525 --> 01:01:46,624 Yes. Keep it up. 1502 01:01:46,625 --> 01:01:48,065 (but I feel getting stronger today.) 1503 01:01:48,465 --> 01:01:51,795 (Never missing a day of jump rope practice) 1504 01:01:52,365 --> 01:01:55,205 (She can even sing.) 1505 01:01:56,605 --> 01:01:57,834 Nice. 1506 01:01:57,835 --> 01:01:59,634 (My footwork must get faster to deceive the opponent.) 1507 01:01:59,635 --> 01:02:00,645 (Legs, be faster.) 1508 01:02:02,245 --> 01:02:03,705 Stamina is the basis of a boxer. 1509 01:02:04,645 --> 01:02:06,344 (Exercising to increase her basic stamina...) 1510 01:02:06,345 --> 01:02:07,444 Eighteen. 1511 01:02:07,445 --> 01:02:09,284 (despite her busy schedule) 1512 01:02:09,285 --> 01:02:10,445 Nineteen. 1513 01:02:10,755 --> 01:02:12,554 (Ju Hyun's training log:) 1514 01:02:12,555 --> 01:02:14,324 (I went jogging after the show.) 1515 01:02:14,325 --> 01:02:16,125 (I did 2 sets of 20 sit-ups after every 1km.) 1516 01:02:17,525 --> 01:02:23,165 (I was got off work late today, so I did jump rope and jogged.) 1517 01:02:26,335 --> 01:02:30,535 (Spending every day training) 1518 01:02:31,635 --> 01:02:35,775 (The members gathered again for training.) 1519 01:02:35,945 --> 01:02:37,574 Now, you're boxers. 1520 01:02:37,575 --> 01:02:39,515 (There's no time left.) 1521 01:02:40,615 --> 01:02:41,914 (Making an effort to give their all and to leave no regrets) 1522 01:02:41,915 --> 01:02:43,044 Harder. 1523 01:02:43,045 --> 01:02:44,315 - We can do it. - We can do it. 1524 01:02:45,415 --> 01:02:46,554 (However, ) 1525 01:02:46,555 --> 01:02:49,785 (someone's missing.) 1526 01:02:50,325 --> 01:02:51,594 Focus. 1527 01:02:51,595 --> 01:02:52,724 (Sae Rok's training log:) 1528 01:02:52,725 --> 01:02:53,754 (I was excited to exercise with Uie and Ju Hyun.) 1529 01:02:53,755 --> 01:02:54,925 (I miss In Ah.) 1530 01:02:55,525 --> 01:02:57,064 (Ju Hyun's training log: Training with Rocky and Uie.) 1531 01:02:57,065 --> 01:02:58,334 (I missed In Ah, ) 1532 01:02:58,335 --> 01:03:00,595 (but we braced ourselves and trained hard.) 1533 01:03:01,035 --> 01:03:04,735 (Where is In Ah?) 1534 01:03:05,375 --> 01:03:07,504 (The first tournament is over, and in 2 weeks...) 1535 01:03:07,505 --> 01:03:08,745 Hello. 1536 01:03:08,875 --> 01:03:09,944 (Producer, writer) 1537 01:03:09,945 --> 01:03:11,474 (The members of Iron Girls gather 1 by 1.) 1538 01:03:11,475 --> 01:03:14,145 Long time no see. I missed you so much. 1539 01:03:15,485 --> 01:03:16,514 (Gwang Bok appears.) 1540 01:03:16,515 --> 01:03:18,055 - Hello. - Hello. 1541 01:03:18,555 --> 01:03:20,925 - The testosterone queen. - The testosterone queen. 1542 01:03:21,025 --> 01:03:22,655 Gosh, I'm hungry. 1543 01:03:24,325 --> 01:03:25,355 As soon as you arrive? 1544 01:03:25,495 --> 01:03:26,925 Have you all been well? 1545 01:03:27,625 --> 01:03:29,064 - I missed you. - I've been well, of course. 1546 01:03:29,065 --> 01:03:30,401 (Gathering for the first time since the first tournament) 1547 01:03:30,425 --> 01:03:32,334 - You know my dad was there. - Yes. 1548 01:03:32,335 --> 01:03:35,305 He couldn't talk for a week after he returned to Busan. 1549 01:03:35,705 --> 01:03:37,734 He must've wanted to tell everyone. 1550 01:03:37,735 --> 01:03:38,834 - No. - He lost his voice. 1551 01:03:38,835 --> 01:03:40,304 He lost his voice. 1552 01:03:40,305 --> 01:03:41,504 From cheering? 1553 01:03:41,505 --> 01:03:43,104 - His voice was completely gone. - Really? 1554 01:03:43,105 --> 01:03:44,415 He couldn't say a word. 1555 01:03:44,475 --> 01:03:45,674 "Get me food." 1556 01:03:45,675 --> 01:03:47,014 - Oh, my gosh. - That's how he was talking. 1557 01:03:47,015 --> 01:03:48,444 So he went to the hospital for a week. 1558 01:03:48,445 --> 01:03:51,854 - He rooted for us so much. - Yes. 1559 01:03:51,855 --> 01:03:53,584 "Go, Keum Sae Rok!" 1560 01:03:53,585 --> 01:03:55,284 (Ju Hyun's father rooted for them as loud as he could.) 1561 01:03:55,285 --> 01:03:56,684 My mom was like, 1562 01:03:56,685 --> 01:03:59,695 "What did your dad do there?" 1563 01:04:00,695 --> 01:04:01,695 (Her mother, who had no idea what was going on, was completely lost.) 1564 01:04:01,696 --> 01:04:03,665 "Why can't he speak?" 1565 01:04:06,165 --> 01:04:07,294 (Everyone welcomes someone.) 1566 01:04:07,295 --> 01:04:08,504 - Hello. - Hello. 1567 01:04:08,505 --> 01:04:09,534 Welcome back. 1568 01:04:09,535 --> 01:04:10,975 You look so pretty today. 1569 01:04:11,075 --> 01:04:12,375 Hello. 1570 01:04:12,635 --> 01:04:13,734 You look so much better. 1571 01:04:13,735 --> 01:04:16,304 - Your hair grew so much. - It got so long. 1572 01:04:16,305 --> 01:04:18,105 (Iron Girls, including In Ah, have gathered.) 1573 01:04:18,215 --> 01:04:20,114 - You look calm and... - I know. 1574 01:04:20,115 --> 01:04:21,614 You look like a newlywed bride. 1575 01:04:21,615 --> 01:04:23,345 She's wearing all black. 1576 01:04:23,415 --> 01:04:24,955 You look calm. 1577 01:04:25,115 --> 01:04:26,655 Have you all been well? 1578 01:04:27,055 --> 01:04:30,284 We haven't been well. 1579 01:04:30,285 --> 01:04:31,754 Right. It's the aftereffect of the tournament. 1580 01:04:31,755 --> 01:04:32,854 After the tournament, 1581 01:04:32,855 --> 01:04:34,864 - she got sick. - Right. 1582 01:04:34,865 --> 01:04:38,365 Because it was our first tournament, 1583 01:04:38,495 --> 01:04:40,334 we were all very nervous. 1584 01:04:40,335 --> 01:04:42,805 - There was an aftereffect. - We were too concerned about it. 1585 01:04:43,335 --> 01:04:44,405 Right. 1586 01:04:44,505 --> 01:04:46,705 Anyway, 1587 01:04:47,875 --> 01:04:49,444 how are you feeling, In Ah? 1588 01:04:49,445 --> 01:04:50,505 I... 1589 01:04:50,845 --> 01:04:52,974 - Hey. - This is important. 1590 01:04:52,975 --> 01:04:54,814 No one could ask her. 1591 01:04:54,815 --> 01:04:57,044 To be honest, we're trying to read your face. 1592 01:04:57,045 --> 01:04:59,915 Because we don't know about your condition. 1593 01:05:01,185 --> 01:05:05,225 (The final of In Ah's first tournament) 1594 01:05:06,925 --> 01:05:13,165 (She made a scary last-minute spurt.) 1595 01:05:13,865 --> 01:05:18,235 (Since it was the final, she gave her all.) 1596 01:05:20,805 --> 01:05:24,975 (In the end, she was exhausted...) 1597 01:05:25,875 --> 01:05:30,184 (and passed out on the ring.) 1598 01:05:30,185 --> 01:05:32,615 None of us knows how that feels. 1599 01:05:32,715 --> 01:05:34,154 "Is In Ah exhausted?" 1600 01:05:34,155 --> 01:05:35,584 "Did she give her all?" That's what we thought... 1601 01:05:35,585 --> 01:05:37,124 - when we joined the tournament. - True. 1602 01:05:37,125 --> 01:05:38,624 - After the tournament, - That's what I thought too. 1603 01:05:38,625 --> 01:05:40,354 We even took a picture for winning the medal. 1604 01:05:40,355 --> 01:05:41,565 Then... 1605 01:05:42,395 --> 01:05:45,695 - You couldn't miss a picture. - you told us after the tournament. 1606 01:05:45,995 --> 01:05:48,434 I was so confused. 1607 01:05:48,435 --> 01:05:50,135 No wonder you were confused. 1608 01:05:50,935 --> 01:05:52,775 I didn't want to make you worry, 1609 01:05:52,835 --> 01:05:53,835 so I kept it a secret... 1610 01:05:53,836 --> 01:05:56,145 - on the day of the tournament. - Right. 1611 01:05:56,445 --> 01:06:01,615 Because I was worried about affecting the tournament. 1612 01:06:01,915 --> 01:06:03,744 Be careful when you come down. 1613 01:06:03,745 --> 01:06:04,814 Slowly. 1614 01:06:04,815 --> 01:06:06,284 Can someone help her on the floor? 1615 01:06:06,285 --> 01:06:07,824 (After she gave her all...) 1616 01:06:07,825 --> 01:06:11,595 (and got off the ring...) 1617 01:06:13,795 --> 01:06:15,064 Don't push yourself too much. 1618 01:06:15,065 --> 01:06:17,195 (Even when she was completely exhausted, ) 1619 01:06:17,835 --> 01:06:19,034 I have to go see the girls. 1620 01:06:19,035 --> 01:06:20,434 (all In Ah thought about was the members.) 1621 01:06:20,435 --> 01:06:22,104 - Compared to before... - Slowly. 1622 01:06:22,105 --> 01:06:24,304 (She wanted to go back to the stadium, ) 1623 01:06:24,305 --> 01:06:26,304 - Don't push yourself. - Let me put this on. 1624 01:06:26,305 --> 01:06:28,904 (but she couldn't move her legs.) 1625 01:06:28,905 --> 01:06:31,145 My legs feel so weak now. 1626 01:06:31,445 --> 01:06:32,774 Lie down slowly. 1627 01:06:32,775 --> 01:06:34,615 Lie down slowly. Don't worry. 1628 01:06:35,045 --> 01:06:36,315 Okay. One second. 1629 01:06:36,515 --> 01:06:37,515 It's okay. 1630 01:06:37,516 --> 01:06:38,854 - It hurts so much. - Where does it hurt? 1631 01:06:38,855 --> 01:06:40,285 My right side back. 1632 01:06:40,585 --> 01:06:42,054 It hurts. 1633 01:06:42,055 --> 01:06:44,554 (Due to the increasing pain, she was sent to the hospital in the end.) 1634 01:06:44,555 --> 01:06:45,595 Hold on. 1635 01:06:45,955 --> 01:06:48,294 (In Ah didn't tell the others...) 1636 01:06:48,295 --> 01:06:49,794 - It hurts so much. - We're on it. Don't worry. 1637 01:06:49,795 --> 01:06:52,195 (in case they'd be worried before the tournament.) 1638 01:06:52,895 --> 01:06:55,764 (So they didn't know about her condition...) 1639 01:06:55,765 --> 01:06:58,004 (on the day of the tournament.) 1640 01:06:58,005 --> 01:07:01,074 It felt like I had no energy. 1641 01:07:01,075 --> 01:07:03,504 It felt like I ran out of all my energy. 1642 01:07:03,505 --> 01:07:04,714 "Wait. Why can't I move my legs?" 1643 01:07:04,715 --> 01:07:06,375 ("Wait. Why can't I move my legs?") 1644 01:07:06,575 --> 01:07:09,014 On the day of the tournament, I thought I couldn't move them... 1645 01:07:09,015 --> 01:07:11,685 because I was exhausted and used up all my energy. 1646 01:07:12,555 --> 01:07:16,954 But I couldn't move one leg as I wanted. 1647 01:07:16,955 --> 01:07:19,031 (The pain that was expected to be temporary continued.) 1648 01:07:19,055 --> 01:07:21,594 (A treatment was necessary, ) 1649 01:07:21,595 --> 01:07:25,265 (so she was hospitalized immediately.) 1650 01:07:26,235 --> 01:07:28,435 I can't feel if I'm holding back. 1651 01:07:29,505 --> 01:07:32,304 Do it. Press your foot. 1652 01:07:32,305 --> 01:07:35,505 (She couldn't strain her leg.) 1653 01:07:35,805 --> 01:07:36,844 The other way. 1654 01:07:36,845 --> 01:07:39,574 I did rehabilitation exercises for 1, 2, and 3 days. 1655 01:07:39,575 --> 01:07:43,015 Rehab therapy, physiotherapy, and even injections. 1656 01:07:43,245 --> 01:07:46,554 As I gained muscles and was recovering, 1657 01:07:46,555 --> 01:07:49,025 my ankle didn't move as I wanted. 1658 01:07:49,655 --> 01:07:51,155 I couldn't strain it. 1659 01:07:51,725 --> 01:07:54,495 My ankles weren't getting better. 1660 01:07:55,065 --> 01:07:56,694 Even I felt... 1661 01:07:56,695 --> 01:08:01,335 my ankle wasn't in the condition to box. 1662 01:08:02,565 --> 01:08:04,274 So even though I love boxing so much, 1663 01:08:04,275 --> 01:08:07,404 I knew I couldn't compete in the tournament in August... 1664 01:08:07,405 --> 01:08:10,674 because of my ankles. 1665 01:08:10,675 --> 01:08:12,414 (I knew I couldn't compete in the tournament in August.) 1666 01:08:12,415 --> 01:08:13,715 That's what I was thinking. 1667 01:08:15,185 --> 01:08:17,244 I'd given up in my heart. 1668 01:08:17,245 --> 01:08:19,715 (I'd given up in my heart.) 1669 01:08:19,985 --> 01:08:21,724 You were probably startled the most. 1670 01:08:21,725 --> 01:08:25,655 You probably struggled the most mentally. 1671 01:08:25,795 --> 01:08:28,364 As you know, I enjoyed boxing so much. 1672 01:08:28,365 --> 01:08:32,764 I was sad to think I had to give up. 1673 01:08:32,765 --> 01:08:34,465 (It wasn't easy to give up.) 1674 01:08:35,205 --> 01:08:37,065 I blamed my injury so much. 1675 01:08:37,535 --> 01:08:39,735 I didn't want to stop there. 1676 01:08:40,975 --> 01:08:42,005 It felt like... 1677 01:08:42,645 --> 01:08:44,374 I was locked in a cage. 1678 01:08:44,375 --> 01:08:46,374 Like this. 1679 01:08:46,375 --> 01:08:47,415 "No more." 1680 01:08:48,545 --> 01:08:50,514 - That's how much I loved boxing. - More! 1681 01:08:50,515 --> 01:08:52,414 I don't know how I lived without boxing. 1682 01:08:52,415 --> 01:08:54,525 That's how fun it was. 1683 01:08:55,655 --> 01:08:56,954 The joy of reading the moves ahead... 1684 01:08:56,955 --> 01:08:58,555 and successfully landing a valid strike. 1685 01:08:59,095 --> 01:09:01,364 "That's how you'll move, right? I'll dodge it and counterattack." 1686 01:09:01,365 --> 01:09:03,125 And then landing that strike. The joy of it. 1687 01:09:03,195 --> 01:09:04,765 Nice. That's it. 1688 01:09:05,465 --> 01:09:06,494 Well done. 1689 01:09:06,495 --> 01:09:08,834 That feeling was strangely satisfying. 1690 01:09:08,835 --> 01:09:11,175 (That feeling was strangely satisfying.) 1691 01:09:13,205 --> 01:09:14,305 Thank you. 1692 01:09:14,975 --> 01:09:16,504 - Very close. - That was awesome. 1693 01:09:16,505 --> 01:09:17,825 - Thank you so much. - Thank you. 1694 01:09:20,875 --> 01:09:21,915 I... 1695 01:09:22,915 --> 01:09:24,584 boxed like a mad person. 1696 01:09:24,585 --> 01:09:25,691 (In Ah kept going with all her might.) 1697 01:09:25,715 --> 01:09:27,654 - It's over, right? - Breathe. Yes, it's over. 1698 01:09:27,655 --> 01:09:28,924 (That's why the last tournament was disappointing for her.) 1699 01:09:28,925 --> 01:09:30,331 - You did well. - Straighten your back. 1700 01:09:30,355 --> 01:09:31,901 - It's okay. - Straighten your back slowly. 1701 01:09:31,925 --> 01:09:33,254 - Breathe. - You did well. 1702 01:09:33,255 --> 01:09:34,765 - Deep breaths. - Well done. 1703 01:09:36,765 --> 01:09:38,405 Lift your head up and breathe. It's okay. 1704 01:09:39,495 --> 01:09:40,594 Breathe in and out slowly. 1705 01:09:40,595 --> 01:09:45,175 (The tears she shed back then are unforgettable.) 1706 01:09:45,535 --> 01:09:46,675 You did well. 1707 01:09:49,175 --> 01:09:52,514 (And the trustworthy, reliable members...) 1708 01:09:52,515 --> 01:09:57,044 (who were there with her) 1709 01:09:57,045 --> 01:09:58,115 That's why... 1710 01:09:59,655 --> 01:10:02,985 I wondered why I still felt unhappy even after I'd already given up, 1711 01:10:03,025 --> 01:10:05,025 and why I kept having conversations with myself. 1712 01:10:07,655 --> 01:10:10,895 The reason was that I'd given up too quickly. 1713 01:10:10,965 --> 01:10:13,565 It was far too soon to quit. 1714 01:10:14,705 --> 01:10:17,364 (Questioning whether she had given up too quickly, ) 1715 01:10:17,365 --> 01:10:20,505 (In Ah pondered deeply.) 1716 01:10:21,105 --> 01:10:24,815 My ankles have recovered about 80 percent. 1717 01:10:26,445 --> 01:10:28,645 But honestly, with my ankles mostly healed... 1718 01:10:30,145 --> 01:10:31,655 and my determination, 1719 01:10:32,815 --> 01:10:34,315 I want everyone... 1720 01:10:35,855 --> 01:10:38,354 to cheer me on until the end... 1721 01:10:38,355 --> 01:10:40,655 as I pursue the goals... 1722 01:10:40,725 --> 01:10:43,625 the Iron Girls have aimed for... 1723 01:10:45,135 --> 01:10:47,364 from the very start. 1724 01:10:47,365 --> 01:10:48,805 I want... 1725 01:10:49,705 --> 01:10:51,105 to train... 1726 01:10:51,275 --> 01:10:53,134 as much as possible until the very end. 1727 01:10:53,135 --> 01:10:55,505 (I want to continue the challenge.) 1728 01:10:56,245 --> 01:10:57,644 I want to do as much as I can... 1729 01:10:57,645 --> 01:10:59,414 without overstraining myself. 1730 01:10:59,415 --> 01:11:00,415 You're amazing. 1731 01:11:00,645 --> 01:11:04,244 But that doesn't mean I'll go full-on out of greed. 1732 01:11:04,245 --> 01:11:08,424 Even if I have to withdraw on the day of the tournament, 1733 01:11:08,425 --> 01:11:10,524 I simply want to show my passion... 1734 01:11:10,525 --> 01:11:12,924 by preparing until the very last moment. 1735 01:11:12,925 --> 01:11:16,395 If I were in In Ah's shoes, I'd make the same decision. 1736 01:11:16,465 --> 01:11:18,734 That's why we understand you. 1737 01:11:18,735 --> 01:11:21,665 - True. - We knew you'd make this choice. 1738 01:11:21,905 --> 01:11:25,134 But I want to add a word of advice. 1739 01:11:25,135 --> 01:11:26,705 - Yes. - Don't overdo it. 1740 01:11:27,335 --> 01:11:29,805 I don't want anyone getting hurt again. 1741 01:11:29,945 --> 01:11:32,044 It'd be great... 1742 01:11:32,045 --> 01:11:34,115 if you could have fun... 1743 01:11:34,945 --> 01:11:38,015 while staying as careful as possible. 1744 01:11:39,055 --> 01:11:40,954 In Ah is truly strong. 1745 01:11:40,955 --> 01:11:43,054 - Totally, and it's cool. - I wouldn't... 1746 01:11:43,055 --> 01:11:44,501 - She has incredible willpower. - True. 1747 01:11:44,525 --> 01:11:46,224 - I have a gift. - What is it? 1748 01:11:46,225 --> 01:11:48,465 It's for In Ah. 1749 01:11:50,595 --> 01:11:52,135 Are you trying to move me? 1750 01:11:53,065 --> 01:11:54,135 Oh, my. 1751 01:11:54,505 --> 01:11:57,364 - Oh, my. - Right. 1752 01:11:57,365 --> 01:11:58,535 Right. 1753 01:11:58,705 --> 01:12:01,074 (Passing on In Ah's silver medal) 1754 01:12:01,075 --> 01:12:02,374 Thank you. 1755 01:12:02,375 --> 01:12:05,015 - It's a priceless medal. - For real. 1756 01:12:05,115 --> 01:12:07,214 (She finally gets to touch the medal.) 1757 01:12:07,215 --> 01:12:08,445 It's a treasure. 1758 01:12:09,115 --> 01:12:11,814 I both love it and hate it at the same time. 1759 01:12:11,815 --> 01:12:13,015 My feelings are all mixed up. 1760 01:12:13,185 --> 01:12:14,284 Did everyone get theirs? 1761 01:12:14,285 --> 01:12:15,385 - Yes. - Yes. 1762 01:12:16,525 --> 01:12:17,765 - I'll take it with me. - Okay. 1763 01:12:18,195 --> 01:12:20,025 The front of the medal is quite pretty. 1764 01:12:20,155 --> 01:12:21,565 We received it in the ring. 1765 01:12:21,965 --> 01:12:23,685 You should too, in the upcoming tournament. 1766 01:12:23,825 --> 01:12:25,794 - You get it, right? - I hope I can make it to the ring. 1767 01:12:25,795 --> 01:12:27,194 If only the referee could put it on her. 1768 01:12:27,195 --> 01:12:29,205 I'll do my best until the very end. 1769 01:12:29,835 --> 01:12:31,304 Honestly, it feels amazing. 1770 01:12:31,305 --> 01:12:33,005 - Having your arm raised. - Right? 1771 01:12:33,235 --> 01:12:34,944 I want to feel it one more time. 1772 01:12:34,945 --> 01:12:36,145 You felt it twice, didn't you? 1773 01:12:36,205 --> 01:12:37,874 Our goal should be to win the finals. 1774 01:12:37,875 --> 01:12:39,845 Let's stay undefeated, Park Ju Hyun. 1775 01:12:39,915 --> 01:12:42,144 My heart races just thinking about the tournament. 1776 01:12:42,145 --> 01:12:43,184 - Really? - Yes. 1777 01:12:43,185 --> 01:12:47,084 I didn't feel relieved after the first tournament. 1778 01:12:47,085 --> 01:12:50,224 If anything, I thought, "This is really tough." 1779 01:12:50,225 --> 01:12:54,594 "We've come this far for the August tournament." 1780 01:12:54,595 --> 01:12:56,125 "It's only going to get tougher." 1781 01:12:56,165 --> 01:12:58,534 - The draw matters a great deal, - I agree. 1782 01:12:58,535 --> 01:13:00,365 And the opponent's style is also important. 1783 01:13:00,395 --> 01:13:03,035 Some styles I can handle well, 1784 01:13:03,505 --> 01:13:05,304 while others are more difficult. 1785 01:13:05,305 --> 01:13:07,634 But that's something you only find out in the ring. 1786 01:13:07,635 --> 01:13:08,674 That's totally true. 1787 01:13:08,675 --> 01:13:13,945 The atmosphere of the venue can be really overwhelming. 1788 01:13:14,175 --> 01:13:18,285 But since this is our second and final tournament, 1789 01:13:18,415 --> 01:13:22,954 wouldn't we feel more confident... 1790 01:13:22,955 --> 01:13:25,624 than nervous or anxious? 1791 01:13:25,625 --> 01:13:26,695 True. 1792 01:13:27,155 --> 01:13:29,425 Winning and losing are, of course, important. 1793 01:13:30,025 --> 01:13:31,294 - But if we do our best... - Yes. 1794 01:13:31,295 --> 01:13:32,394 (Regardless of the outcome, to end without regrets) 1795 01:13:32,395 --> 01:13:33,434 Let's do this. 1796 01:13:33,435 --> 01:13:34,905 Let's stay strong and do it again. 1797 01:13:35,105 --> 01:13:36,465 We can do it. 1798 01:13:37,035 --> 01:13:38,504 - Let's go. - Let's go. 1799 01:13:38,505 --> 01:13:40,174 - Let's go. - Let's do this. 1800 01:13:40,175 --> 01:13:42,005 (Aiming for everyone to finish) 1801 01:13:43,805 --> 01:13:46,215 Today is day one of my return. 1802 01:13:46,615 --> 01:13:48,645 - Shall we take baby steps, Coach? - Yes. 1803 01:13:48,745 --> 01:13:50,285 I tried some moves alone. 1804 01:13:50,545 --> 01:13:51,884 My ankle snaps. 1805 01:13:51,885 --> 01:13:54,015 It doesn't have enough strength yet. 1806 01:13:54,585 --> 01:13:55,685 The footwork... 1807 01:13:56,855 --> 01:13:58,095 is doable. 1808 01:13:58,855 --> 01:14:00,524 Since your ankles are weak, 1809 01:14:00,525 --> 01:14:02,895 rely more on your waist and less on footwork. 1810 01:14:03,495 --> 01:14:06,234 (In Ah's training log: Boxing is honestly frightening.) 1811 01:14:06,235 --> 01:14:08,234 (Even the thought of it makes me swallow hard.) 1812 01:14:08,235 --> 01:14:10,334 (But since I've decided to do it, ) 1813 01:14:10,335 --> 01:14:13,335 (I'll give my all in my role as one of the Iron Girls.) 1814 01:14:14,135 --> 01:14:17,444 (Other days too, training focused more on the upper body) 1815 01:14:17,445 --> 01:14:18,445 My ankles feel weak. 1816 01:14:18,775 --> 01:14:21,145 (Her ankles are still weak.) 1817 01:14:21,345 --> 01:14:23,945 My ankles won't move as I want, and it's frustrating. 1818 01:14:25,015 --> 01:14:26,315 (Screaming) 1819 01:14:27,455 --> 01:14:31,185 (In Ah's stamina, combined with her injury, is wearing her down.) 1820 01:14:32,055 --> 01:14:34,664 (Unexpectedly, I had to rest 2 two weeks.) 1821 01:14:34,665 --> 01:14:37,824 (I'm worried my stamina and skills won't recover as before.) 1822 01:14:37,825 --> 01:14:40,835 (But this is my last chance. I'll be careful until the end.) 1823 01:14:42,405 --> 01:14:47,575 (Despite not being in perfect condition, In Ah gives it her all.) 1824 01:14:48,305 --> 01:14:52,675 (In Ah is steadily regaining her performance level.) 1825 01:14:53,015 --> 01:14:55,685 (10 days before the final tournament) 1826 01:14:56,185 --> 01:14:58,084 - Hi. - Hi. 1827 01:14:58,085 --> 01:14:59,384 Hi. 1828 01:14:59,385 --> 01:15:01,054 - Hi. - Hi. 1829 01:15:01,055 --> 01:15:03,101 (The Iron Girls have arrived for the official training.) 1830 01:15:03,125 --> 01:15:06,154 Two wins in two matches. Undefeated. 1831 01:15:06,155 --> 01:15:07,354 I'm jealous. 1832 01:15:07,355 --> 01:15:10,195 (Undefeated boxer Gwang Bok) 1833 01:15:10,395 --> 01:15:12,294 I'm Silver Sae Rok. 1834 01:15:12,295 --> 01:15:14,135 (2 matches, 1 win, 1 loss) 1835 01:15:14,295 --> 01:15:17,204 - Hi. - Hi. 1836 01:15:17,205 --> 01:15:19,074 - Hi. - Hi. 1837 01:15:19,075 --> 01:15:20,334 - Are you okay? - It's been a while. 1838 01:15:20,335 --> 01:15:21,704 - Hi. - Long time no see. 1839 01:15:21,705 --> 01:15:23,074 - Hi. - Are you okay? 1840 01:15:23,075 --> 01:15:24,674 Our final destination. 1841 01:15:24,675 --> 01:15:26,415 - Right. - We have... 1842 01:15:26,545 --> 01:15:28,845 ten days until the Incheon tournament. 1843 01:15:28,985 --> 01:15:32,515 Today will be the final check. 1844 01:15:32,885 --> 01:15:35,355 We went through so many tests on the first day. 1845 01:15:35,725 --> 01:15:41,255 Right? Do you remember the training you were all excited about? 1846 01:15:41,465 --> 01:15:42,995 - Which one? - We did a lot that day. 1847 01:15:43,065 --> 01:15:44,095 You did? 1848 01:15:44,195 --> 01:15:45,195 (Curious) 1849 01:15:45,196 --> 01:15:46,235 What can it be? 1850 01:15:46,465 --> 01:15:48,434 I can't recall. It was an endless day. 1851 01:15:48,435 --> 01:15:50,035 Punch Kim Dong Hyun's face. 1852 01:15:50,765 --> 01:15:52,274 - What? - Do you remember? 1853 01:15:52,275 --> 01:15:54,135 (We're doing that again?) 1854 01:15:54,305 --> 01:15:55,305 I'm in. 1855 01:15:55,306 --> 01:15:56,704 No, wait. What? 1856 01:15:56,705 --> 01:15:59,414 Stop, you're not well yet. Calm down. 1857 01:15:59,415 --> 01:16:00,744 - All of a sudden? - Are we doing it? 1858 01:16:00,745 --> 01:16:02,615 (More fired up than ever) 1859 01:16:02,785 --> 01:16:04,285 - I... - Kim Dong Hyun. 1860 01:16:04,715 --> 01:16:06,755 (The reason they're all so pumped up is that...) 1861 01:16:07,515 --> 01:16:11,655 (4 months ago, they knew nothing about boxing.) 1862 01:16:12,255 --> 01:16:13,355 (Annoying, aren't I?) 1863 01:16:14,495 --> 01:16:16,665 (Just keeping their fists up was tough.) 1864 01:16:16,995 --> 01:16:19,165 (Why can't I hit you?) 1865 01:16:19,295 --> 01:16:20,295 (Mom!) 1866 01:16:20,565 --> 01:16:21,565 (Mom!) 1867 01:16:22,135 --> 01:16:24,505 (Lasting for 2 minutes felt almost impossible.) 1868 01:16:25,105 --> 01:16:27,185 (But forget about the Iron Girls from 4 months ago!) 1869 01:16:27,475 --> 01:16:29,805 (They're coming back for a revenge match.) 1870 01:16:30,145 --> 01:16:33,415 (An upgraded version of Punch Captain Kim) 1871 01:16:33,815 --> 01:16:36,685 (Iron Girls versus Captain Kim, who will win the revenge match?) 1872 01:16:36,785 --> 01:16:38,014 (And...) 1873 01:16:38,015 --> 01:16:39,715 Today, the four of you... 1874 01:16:40,285 --> 01:16:41,384 will fight each other. 1875 01:16:41,385 --> 01:16:42,884 - Us four? - The four of us? 1876 01:16:42,885 --> 01:16:45,195 (Iron Girl versus Iron Girl) 1877 01:16:45,995 --> 01:16:48,424 (Yesterday's friend...) 1878 01:16:48,425 --> 01:16:51,465 (becomes today's opponent.) 1879 01:16:52,095 --> 01:16:55,105 (A ruthless world of competition) 1880 01:16:55,265 --> 01:16:58,175 (Iron Girl versus Iron Girl, how will it end?) 1881 01:16:58,905 --> 01:17:00,451 - I watched the first episode. - I see. 1882 01:17:00,475 --> 01:17:02,904 After seeing it, I was determined... 1883 01:17:02,905 --> 01:17:05,514 to make the girls land ten punches on him. 1884 01:17:05,515 --> 01:17:07,275 Now that the girls have been trained, 1885 01:17:07,375 --> 01:17:10,414 Captain Kim will have to dodge properly. 1886 01:17:10,415 --> 01:17:12,485 From what I know, 1887 01:17:12,885 --> 01:17:15,225 two of you are injured. 1888 01:17:15,285 --> 01:17:17,055 I'm suddenly all better now. 1889 01:17:17,125 --> 01:17:18,125 - For real? - Yes. 1890 01:17:18,155 --> 01:17:22,565 I realized the importance of footwork. 1891 01:17:22,865 --> 01:17:24,864 I worked hard to improve it, 1892 01:17:24,865 --> 01:17:26,194 and busted my knees. 1893 01:17:26,195 --> 01:17:27,294 (Ju Hyun also has a knee injury.) 1894 01:17:27,295 --> 01:17:28,934 But I knew a day like this would come, 1895 01:17:28,935 --> 01:17:30,435 so I practiced walking footwork. 1896 01:17:31,105 --> 01:17:33,234 (Everyone will participate with unyielding determination.) 1897 01:17:33,235 --> 01:17:35,505 - I still can't do running footwork. - Hold on. 1898 01:17:35,775 --> 01:17:37,904 - Captain Kim, you didn't... - Yes? 1899 01:17:37,905 --> 01:17:40,245 - wear headgear back then, did you? - I didn't. 1900 01:17:40,315 --> 01:17:41,645 What about this time? 1901 01:17:42,445 --> 01:17:43,815 I'm going to wear one today. 1902 01:17:45,185 --> 01:17:46,754 (Danger detected) 1903 01:17:46,755 --> 01:17:48,725 I will wear one today. 1904 01:17:48,785 --> 01:17:51,054 - Shall we get ready? - Make me see stars. 1905 01:17:51,055 --> 01:17:53,095 Make me see stars, okay? Really bright ones. 1906 01:17:53,595 --> 01:17:55,565 Before we start training, 1907 01:17:55,725 --> 01:17:57,764 it's good to get your body warmed up. 1908 01:17:57,765 --> 01:17:59,894 I'll give you a spray to use beforehand. 1909 01:17:59,895 --> 01:18:01,834 We warm up, right? 1910 01:18:01,835 --> 01:18:03,465 This helps you do just that. 1911 01:18:05,175 --> 01:18:07,204 - Thank you. Rub it in. - It warms you up. 1912 01:18:07,205 --> 01:18:08,475 Yes, rub it in. 1913 01:18:08,675 --> 01:18:10,275 Me too, since I need to spar too. 1914 01:18:12,345 --> 01:18:14,045 Are you mistaking that for a body oil? 1915 01:18:14,415 --> 01:18:15,614 No, I need a generous amount. 1916 01:18:15,615 --> 01:18:17,215 (Being thorough to fight all four girls) 1917 01:18:17,645 --> 01:18:19,155 Let's at least hit once. 1918 01:18:20,255 --> 01:18:21,255 Seriously. 1919 01:18:21,256 --> 01:18:23,054 This is our only chance... 1920 01:18:23,055 --> 01:18:25,395 to hit someone who has fought in the UFC. 1921 01:18:25,895 --> 01:18:27,594 Captain Kim is wearing his boxing shoes. 1922 01:18:27,595 --> 01:18:29,565 Captain Kim has a pair of boxing shoes? 1923 01:18:30,665 --> 01:18:31,665 Nice. 1924 01:18:31,666 --> 01:18:33,211 (First time seeing him in boxing shoes) 1925 01:18:33,235 --> 01:18:34,495 Nice. I like it. 1926 01:18:35,465 --> 01:18:36,865 (The Iron Girls are warming up.) 1927 01:18:37,805 --> 01:18:39,735 (Suddenly charging) 1928 01:18:40,575 --> 01:18:42,081 (Provoking before the match even begins) 1929 01:18:42,105 --> 01:18:44,305 - Don't touch the Blue Corner. - Shoes? 1930 01:18:46,675 --> 01:18:48,714 (Showing off his warm-up) 1931 01:18:48,715 --> 01:18:50,384 Your shoes look weird. 1932 01:18:50,385 --> 01:18:51,985 Those shoes seem special. 1933 01:18:53,055 --> 01:18:54,484 I'm touching it too. 1934 01:18:54,485 --> 01:18:55,524 Yes, two of them. 1935 01:18:55,525 --> 01:18:57,584 (Targeted attack on the Red Corner) 1936 01:18:57,585 --> 01:18:58,755 The fighting spirit. 1937 01:18:59,295 --> 01:19:00,295 Jab. 1938 01:19:00,395 --> 01:19:01,455 One, two. 1939 01:19:01,695 --> 01:19:02,725 One, two. 1940 01:19:02,865 --> 01:19:03,994 One, two, dodge, punch. 1941 01:19:03,995 --> 01:19:05,164 (He's even hitting the mitts now?) 1942 01:19:05,165 --> 01:19:06,195 Up to hooks. 1943 01:19:07,195 --> 01:19:09,365 Captain Kim, why are you doing that? 1944 01:19:09,505 --> 01:19:11,434 I'm seizing the initiative. 1945 01:19:11,435 --> 01:19:12,504 Even if I'm not punching, 1946 01:19:12,505 --> 01:19:13,574 I'm seizing the initiative. 1947 01:19:13,575 --> 01:19:14,581 (Why seize it against us?) 1948 01:19:14,605 --> 01:19:16,475 - I'll be on defense only. - Here. 1949 01:19:17,175 --> 01:19:19,915 (But even if he's just trying out, ) 1950 01:19:20,345 --> 01:19:22,414 (he's making fierce noises.) 1951 01:19:22,415 --> 01:19:24,384 (Shocked) 1952 01:19:24,385 --> 01:19:25,515 Okay. 1953 01:19:25,755 --> 01:19:26,784 (Groaning) 1954 01:19:26,785 --> 01:19:27,815 (Groaning) 1955 01:19:28,625 --> 01:19:30,555 (These are a fighter's punches.) 1956 01:19:30,625 --> 01:19:32,294 Gosh, that's incredible. 1957 01:19:32,295 --> 01:19:34,354 You weren't just a celebrity, Captain Kim. 1958 01:19:34,355 --> 01:19:35,895 - You were indeed an athlete. - Right? 1959 01:19:36,065 --> 01:19:37,924 - I'm done. - Your hooks are really powerful. 1960 01:19:37,925 --> 01:19:39,235 Right, I'm done. 1961 01:19:39,765 --> 01:19:41,434 (Meanwhile, the first boxer gets ready.) 1962 01:19:41,435 --> 01:19:42,505 Wait. 1963 01:19:43,035 --> 01:19:45,011 - Aren't you hurt, In Ah? - It came flying like this. 1964 01:19:45,035 --> 01:19:46,135 Yes, I am. 1965 01:19:46,305 --> 01:19:48,235 - I'll go slow. - Are you okay? 1966 01:19:49,105 --> 01:19:50,804 Wear this. 1967 01:19:50,805 --> 01:19:51,914 Wear it on top of that. 1968 01:19:51,915 --> 01:19:55,685 Of course. I'm one of those people with weak ankles. 1969 01:19:56,385 --> 01:19:58,615 - I'll go slow. - Are you okay? 1970 01:19:59,715 --> 01:20:00,884 (Scared) 1971 01:20:00,885 --> 01:20:02,185 But In Ah is strong. 1972 01:20:03,185 --> 01:20:06,524 Your mouthguard makes it look like you have no teeth. 1973 01:20:06,525 --> 01:20:08,025 - I know, right? - Really? 1974 01:20:08,095 --> 01:20:10,394 You really look like you have no teeth. 1975 01:20:10,395 --> 01:20:12,195 (Captain Kim's terrifying mouthguard) 1976 01:20:12,395 --> 01:20:13,675 I used it during my tournaments. 1977 01:20:14,035 --> 01:20:15,305 My UFC tournaments. 1978 01:20:15,435 --> 01:20:16,464 - After seven years? - Yes. 1979 01:20:16,465 --> 01:20:17,905 - Just because of us? - Yes. 1980 01:20:18,575 --> 01:20:20,504 I'd love to take a good punch like in a match. 1981 01:20:20,505 --> 01:20:22,445 I rarely got hit in matches. 1982 01:20:23,345 --> 01:20:25,945 (Meanwhile, In Ah is...) 1983 01:20:26,315 --> 01:20:28,385 It's been a while since I wore a mouthguard. 1984 01:20:28,885 --> 01:20:30,414 All right, to the center. 1985 01:20:30,415 --> 01:20:31,415 (Everyone is ready.) 1986 01:20:33,515 --> 01:20:35,524 - Okay. - A grand comeback match. 1987 01:20:35,525 --> 01:20:36,784 (Simba Seol's grand comeback match) 1988 01:20:36,785 --> 01:20:37,825 Okay. 1989 01:20:38,125 --> 01:20:40,055 - Isn't that foul play? - Right. 1990 01:20:40,125 --> 01:20:41,524 What? What was that just now? 1991 01:20:41,525 --> 01:20:42,525 - Isn't that foul play? - Right. 1992 01:20:42,526 --> 01:20:44,164 (An openly biased referee) 1993 01:20:44,165 --> 01:20:45,834 What? What was that just now? 1994 01:20:45,835 --> 01:20:47,534 - Do your job properly. - Okay. 1995 01:20:47,535 --> 01:20:48,941 - Let's do this. - Don't provoke each other. 1996 01:20:48,965 --> 01:20:50,735 - Okay. - Play fair. 1997 01:20:51,935 --> 01:20:53,004 Go. 1998 01:20:53,005 --> 01:20:54,034 Okay. 1999 01:20:54,035 --> 01:20:55,515 (The two boxers go to their corners.) 2000 01:20:55,545 --> 01:20:57,004 The sparring will be one round... 2001 01:20:57,005 --> 01:20:58,514 - of two minutes. - Okay. 2002 01:20:58,515 --> 01:20:59,544 Are you ready? 2003 01:20:59,545 --> 01:21:01,044 Round One. 2004 01:21:01,045 --> 01:21:02,084 (In Ah's revenge match...) 2005 01:21:02,085 --> 01:21:03,184 Box. 2006 01:21:03,185 --> 01:21:04,445 (begins.) 2007 01:21:04,515 --> 01:21:05,515 Box. 2008 01:21:05,516 --> 01:21:08,385 (What will Simba Seol's comeback match be like?) 2009 01:21:08,755 --> 01:21:10,055 She has returned. 2010 01:21:10,355 --> 01:21:13,395 (Low, low, high) 2011 01:21:13,695 --> 01:21:15,224 That's it. Nice. 2012 01:21:15,225 --> 01:21:16,395 She keeps hitting him. 2013 01:21:16,825 --> 01:21:17,894 Dodge. 2014 01:21:17,895 --> 01:21:19,064 (Pressuring him using different punch combinations) 2015 01:21:19,065 --> 01:21:20,934 - Yes. - Look at how he keeps watching her. 2016 01:21:20,935 --> 01:21:21,935 Dodge. 2017 01:21:23,205 --> 01:21:24,435 (Feint, high) 2018 01:21:24,665 --> 01:21:25,674 (Using techniques nonstop) 2019 01:21:25,675 --> 01:21:27,435 - He's not dodging jabs. - Good. 2020 01:21:27,875 --> 01:21:29,674 Captain Kim never looks away. 2021 01:21:29,675 --> 01:21:31,745 (Captain Kim dodges without blinking an eye.) 2022 01:21:32,175 --> 01:21:34,575 (In Ah's punches don't land on him.) 2023 01:21:34,975 --> 01:21:36,655 Why aren't you hitting me? Hit me already. 2024 01:21:37,045 --> 01:21:39,255 Hit me. 2025 01:21:39,985 --> 01:21:41,514 (Enraged) 2026 01:21:41,515 --> 01:21:42,655 Hit me. 2027 01:21:45,125 --> 01:21:47,825 (In Ah throws a rapid series of punches, ) 2028 01:21:48,255 --> 01:21:52,295 (and Stun Gun dodges every one.) 2029 01:21:52,465 --> 01:21:54,065 That just now was legendary. 2030 01:21:54,395 --> 01:21:55,504 He dodges every punch. 2031 01:21:55,505 --> 01:21:56,835 Stun Gun is still on a roll. 2032 01:21:57,165 --> 01:22:00,035 (In Ah follows him and throws a wide punch.) 2033 01:22:01,005 --> 01:22:03,375 (Captain Kim narrowly evades it.) 2034 01:22:04,445 --> 01:22:06,144 (Throwing a straight with a shout) 2035 01:22:06,145 --> 01:22:07,375 - That's it. Nice. - No. 2036 01:22:09,185 --> 01:22:11,245 (A solid valid strike) 2037 01:22:11,385 --> 01:22:13,554 - That's it. Nice. - Good. 2038 01:22:13,555 --> 01:22:15,125 - No. - Good. 2039 01:22:15,185 --> 01:22:16,585 What "no?" I did hit you. 2040 01:22:16,725 --> 01:22:17,754 Try and hit me. 2041 01:22:17,755 --> 01:22:18,855 Hit me. 2042 01:22:18,955 --> 01:22:20,094 Come on. 2043 01:22:20,095 --> 01:22:21,555 (She ducks in...) 2044 01:22:21,655 --> 01:22:24,424 (and unleashes...) 2045 01:22:24,425 --> 01:22:25,735 (a flurry of punches.) 2046 01:22:26,065 --> 01:22:27,294 You've got him. Nice. 2047 01:22:27,295 --> 01:22:28,935 (In Ah's straight punch lands perfectly.) 2048 01:22:29,765 --> 01:22:34,875 (In Ah used to throw punches at random.) 2049 01:22:36,605 --> 01:22:39,545 (She presses Captain Kim with rapid combinations.) 2050 01:22:39,945 --> 01:22:43,745 (Feint, feint, straight, hook, uppercut) 2051 01:22:44,745 --> 01:22:47,314 (In Ah lashes out with fierce punches, ) 2052 01:22:47,315 --> 01:22:49,885 (but Captain Kim evades them all.) 2053 01:22:50,055 --> 01:22:51,855 - Gosh, that's... - He dodges really well. 2054 01:22:53,055 --> 01:22:54,425 - Ten seconds. - Go for it. 2055 01:22:54,495 --> 01:22:56,525 - Punch. Yes, that's it. - Nice. 2056 01:22:56,625 --> 01:22:59,194 (A hook after a high feint) 2057 01:22:59,195 --> 01:23:00,395 That's the feint I meant. 2058 01:23:01,065 --> 01:23:02,104 Nice. Again. 2059 01:23:02,105 --> 01:23:03,865 (Pushing with full force until the very end) 2060 01:23:04,465 --> 01:23:05,504 Yes. 2061 01:23:05,505 --> 01:23:06,574 Stop. 2062 01:23:06,575 --> 01:23:08,304 (In Ah's revenge match ends.) 2063 01:23:08,305 --> 01:23:09,605 - Okay. - Okay. 2064 01:23:10,645 --> 01:23:12,745 - I hit you. - You didn't. 2065 01:23:13,175 --> 01:23:14,414 - Good job. - Only slightly. 2066 01:23:14,415 --> 01:23:15,615 It barely touched me. 2067 01:23:16,615 --> 01:23:18,244 - Did you catch my hook-feint? - Yes. 2068 01:23:18,245 --> 01:23:19,685 - My combination. - Yes, it hit him. 2069 01:23:19,815 --> 01:23:20,884 Well done. 2070 01:23:20,885 --> 01:23:21,885 (In Ah is excited that her strategy worked.) 2071 01:23:21,886 --> 01:23:23,324 You stayed sharp to dodge the punches. 2072 01:23:23,325 --> 01:23:26,725 A few punches that looked deadly just missed me. 2073 01:23:26,855 --> 01:23:28,325 I saw them pass by. 2074 01:23:29,495 --> 01:23:31,795 (Punches flew past Captain Kim.) 2075 01:23:31,895 --> 01:23:34,564 He barely dodges them by maybe 1cm or so. 2076 01:23:34,565 --> 01:23:36,565 That's professional-level dodging. 2077 01:23:37,505 --> 01:23:39,004 Dodging like that puts him... 2078 01:23:39,005 --> 01:23:40,734 at the perfect distance to counterattack. 2079 01:23:40,735 --> 01:23:43,304 But he got hit when I threw two feints. 2080 01:23:43,305 --> 01:23:44,444 Just once. 2081 01:23:44,445 --> 01:23:45,445 - "Just once?" - Twice. 2082 01:23:45,445 --> 01:23:46,445 - Twice. - Twice. 2083 01:23:46,446 --> 01:23:48,315 - More like three times. - You hit me twice. 2084 01:23:49,515 --> 01:23:53,485 (A perfect hook after a feint) 2085 01:23:54,885 --> 01:23:59,425 (In Ah's valid strike landed perfectly.) 2086 01:23:59,625 --> 01:24:01,624 In Ah always had... 2087 01:24:01,625 --> 01:24:05,094 the instinct to land a punch, like a beast. 2088 01:24:05,095 --> 01:24:06,195 But now, 2089 01:24:06,295 --> 01:24:07,564 she's tricked me several times. 2090 01:24:07,565 --> 01:24:08,804 I thought she missed, 2091 01:24:08,805 --> 01:24:10,535 - but it was all a feint. - Well done. 2092 01:24:10,765 --> 01:24:13,075 It's fun. I forgot that boxing was fun. 2093 01:24:14,035 --> 01:24:16,744 From what I can see, Uie will be my toughest opponent. 2094 01:24:16,745 --> 01:24:19,544 I prefer boxers who rely on single, heavy blows. 2095 01:24:19,545 --> 01:24:21,414 Uie won't be easy. 2096 01:24:21,415 --> 01:24:23,184 - How come? Why? - Okay. 2097 01:24:23,185 --> 01:24:25,754 Even if Captain Kim raises his guard, she'll keep attacking. 2098 01:24:25,755 --> 01:24:28,724 Uie's greatest strength is the number of punches she throws. 2099 01:24:28,725 --> 01:24:31,085 Between the punches to dodge and the ones to take, 2100 01:24:31,625 --> 01:24:33,095 which should I dodge? 2101 01:24:33,225 --> 01:24:34,924 You only need to dodge two punches. 2102 01:24:34,925 --> 01:24:36,595 - One, two. - What? 2103 01:24:37,295 --> 01:24:39,434 - She throws 300 one-twos. - She's hard to predict. 2104 01:24:39,435 --> 01:24:40,465 Exactly. 2105 01:24:40,565 --> 01:24:42,605 - Okay. - Uie will be tough. 2106 01:24:42,935 --> 01:24:44,904 Isn't that cheating, like throwing 300 punches? 2107 01:24:44,905 --> 01:24:45,934 No. 2108 01:24:45,935 --> 01:24:47,274 Play fair. 2109 01:24:47,275 --> 01:24:48,674 - Touch gloves. Okay. - Okay. 2110 01:24:48,675 --> 01:24:49,705 Corners. 2111 01:24:49,905 --> 01:24:51,004 Uie can't be analyzed. 2112 01:24:51,005 --> 01:24:54,275 Feel how strong her punches are, despite her innocent-looking eyes. 2113 01:24:54,545 --> 01:24:56,014 Round One. 2114 01:24:56,015 --> 01:24:57,084 (Uie's revenge match...) 2115 01:24:57,085 --> 01:24:58,184 Box. 2116 01:24:58,185 --> 01:25:00,055 (begins.) 2117 01:25:00,215 --> 01:25:01,215 Box. 2118 01:25:01,216 --> 01:25:02,854 (She rushes in with innocent eyes.) 2119 01:25:02,855 --> 01:25:03,884 I'm excited. 2120 01:25:03,885 --> 01:25:05,894 (Probing with jabs...) 2121 01:25:05,895 --> 01:25:07,025 (before landing a body shot) 2122 01:25:07,525 --> 01:25:09,424 (Jab, jab, two, hook) 2123 01:25:09,425 --> 01:25:10,465 - Yes. - Unbelievable. 2124 01:25:11,065 --> 01:25:12,994 (Her first attack...) 2125 01:25:12,995 --> 01:25:15,035 (hits the bullseye.) 2126 01:25:15,905 --> 01:25:17,365 She hit him right away. 2127 01:25:18,365 --> 01:25:20,104 (Stun Gun retreats, backing away.) 2128 01:25:20,105 --> 01:25:22,275 The attack was supposed to end after the right hook. 2129 01:25:22,305 --> 01:25:23,575 But a jab after that? 2130 01:25:24,075 --> 01:25:25,955 - That was amazing. - Follow it up with a hook. 2131 01:25:26,015 --> 01:25:27,455 - Well done. That's it. - This is... 2132 01:25:28,015 --> 01:25:29,084 - Yes. - Again? 2133 01:25:29,085 --> 01:25:30,325 - Nice. - That's a long attack. 2134 01:25:31,045 --> 01:25:32,215 What is this? 2135 01:25:32,815 --> 01:25:34,415 (Uie used to throw playful punches.) 2136 01:25:34,885 --> 01:25:36,454 (Now, she observes and attacks.) 2137 01:25:36,455 --> 01:25:37,854 Punch again. 2138 01:25:37,855 --> 01:25:41,024 (Uie has grown into a boxer with a deadly one-two.) 2139 01:25:41,025 --> 01:25:42,095 That's it. Nice. 2140 01:25:42,195 --> 01:25:43,364 Good. 2141 01:25:43,365 --> 01:25:44,794 (Captain Kim is busy dodging her punches.) 2142 01:25:44,795 --> 01:25:45,834 Yes. 2143 01:25:45,835 --> 01:25:48,135 Don't put any distance between you two. 2144 01:25:48,235 --> 01:25:49,265 - Keep going. - Gosh. 2145 01:25:49,805 --> 01:25:50,964 Here he comes. 2146 01:25:50,965 --> 01:25:52,034 - Punch. - Gosh. 2147 01:25:52,035 --> 01:25:53,835 (Focused until the very end) 2148 01:25:54,305 --> 01:25:55,504 (Taking a knee guard) 2149 01:25:55,505 --> 01:25:57,025 - Until the end. - She's watching him. 2150 01:25:57,775 --> 01:25:59,344 (Uie persistently throws punches.) 2151 01:25:59,345 --> 01:26:00,875 - Okay. - That's it. Good. 2152 01:26:01,245 --> 01:26:02,384 Punch. Yes. 2153 01:26:02,385 --> 01:26:03,584 Punch. Nice. 2154 01:26:03,585 --> 01:26:05,085 Good job. Hurry. Again. 2155 01:26:05,315 --> 01:26:06,614 Stop. 2156 01:26:06,615 --> 01:26:08,154 - Uie. - Well done. 2157 01:26:08,155 --> 01:26:09,835 - She throws countless punches. - Exactly. 2158 01:26:10,025 --> 01:26:11,224 (Even the almighty Stun Gun is tired.) 2159 01:26:11,225 --> 01:26:12,925 (Plopping) 2160 01:26:13,295 --> 01:26:15,394 - That was insane, Uie. - Really? 2161 01:26:15,395 --> 01:26:17,165 I think you threw at least 200 punches. 2162 01:26:17,325 --> 01:26:18,965 Coach Kim, is it foul play to kneel down? 2163 01:26:19,065 --> 01:26:21,065 - Yes, that's a foul. - Sorry. 2164 01:26:21,765 --> 01:26:23,435 - "A foul?" - I broke the rules. 2165 01:26:23,805 --> 01:26:25,004 You bent down quite deeply. 2166 01:26:25,005 --> 01:26:26,835 - I have many techniques... - Yes? 2167 01:26:27,005 --> 01:26:28,905 To unsettle my opponent when I'm in a pinch. 2168 01:26:29,145 --> 01:26:31,405 I rarely go down on my knees. 2169 01:26:31,775 --> 01:26:34,374 Captain Kim moves around like crazy. 2170 01:26:34,375 --> 01:26:35,514 - "What is he doing?" - That is how... 2171 01:26:35,515 --> 01:26:36,585 I throw my opponent off. 2172 01:26:37,145 --> 01:26:39,515 "What is he doing? Why is he dropping to one knee?" 2173 01:26:40,185 --> 01:26:42,755 (What is he doing?) 2174 01:26:43,085 --> 01:26:45,255 (Punishing him right away) 2175 01:26:45,555 --> 01:26:48,894 I thought he was proposing to me. 2176 01:26:48,895 --> 01:26:50,725 (Will you spar with me?) 2177 01:26:51,295 --> 01:26:52,665 (Embarrassed) 2178 01:26:52,935 --> 01:26:54,034 It was super entertaining. 2179 01:26:54,035 --> 01:26:55,164 Uie is... 2180 01:26:55,165 --> 01:26:56,364 - a little timid. - True. 2181 01:26:56,365 --> 01:26:57,604 Right? 2182 01:26:57,605 --> 01:26:59,274 In exchange for your timidness, 2183 01:26:59,275 --> 01:27:01,535 - your defense has improved greatly. - I agree. 2184 01:27:01,935 --> 01:27:04,144 On top of that, you've gotten... 2185 01:27:04,145 --> 01:27:06,644 much better at attacking with your lead hand. 2186 01:27:06,645 --> 01:27:07,914 - Yes. - You've improved greatly. 2187 01:27:07,915 --> 01:27:09,285 (Satisfied) 2188 01:27:10,115 --> 01:27:11,214 Are you ready? 2189 01:27:11,215 --> 01:27:12,385 (Who is the next boxer?) 2190 01:27:12,585 --> 01:27:13,784 Get ready. 2191 01:27:13,785 --> 01:27:14,785 What's up with those two? They're hilarious. 2192 01:27:14,786 --> 01:27:15,985 Round One. 2193 01:27:16,725 --> 01:27:17,755 Box. 2194 01:27:18,925 --> 01:27:21,795 (Rushing out as soon as the match begins) 2195 01:27:24,595 --> 01:27:27,135 (Ju Hyun starts with jabs.) 2196 01:27:29,865 --> 01:27:33,504 (She successfully hits Captain Kim within 8 seconds.) 2197 01:27:33,505 --> 01:27:35,475 Ju Hyun hit him as soon as the match started. 2198 01:27:37,305 --> 01:27:39,674 (Throwing a low and high feint) 2199 01:27:39,675 --> 01:27:40,775 That's it. 2200 01:27:41,445 --> 01:27:45,245 (Stun Gun dodges at lightning speed.) 2201 01:27:45,455 --> 01:27:48,115 (He dodges skillfully in every direction.) 2202 01:27:49,355 --> 01:27:50,855 - Yes. - Nice. 2203 01:27:51,955 --> 01:27:53,024 - That's it. - Yes. 2204 01:27:53,025 --> 01:27:54,794 (This time, she lands a jab on his chin.) 2205 01:27:54,795 --> 01:27:55,825 Hold on. 2206 01:27:55,865 --> 01:27:56,924 (1 punch) 2207 01:27:56,925 --> 01:27:58,494 (2 punches) 2208 01:27:58,495 --> 01:27:59,564 He got trapped. 2209 01:27:59,565 --> 01:28:01,335 Punch. That's it. Keep watching him. 2210 01:28:02,305 --> 01:28:06,805 (Eventually, Stun Gun's legs give way.) 2211 01:28:07,475 --> 01:28:08,945 You've got good stamina. 2212 01:28:10,305 --> 01:28:13,774 (Ju Hyun used to have neither technique...) 2213 01:28:13,775 --> 01:28:16,415 (nor stamina.) 2214 01:28:17,115 --> 01:28:21,015 (Now, she can attack for a full round.) 2215 01:28:21,415 --> 01:28:23,024 That's it, a flurry of punches. 2216 01:28:23,025 --> 01:28:24,854 (She has grown into a menacing boxer.) 2217 01:28:24,855 --> 01:28:26,025 Stop. 2218 01:28:26,555 --> 01:28:28,455 (Ju Hyun's revenge match ends.) 2219 01:28:28,495 --> 01:28:29,495 Round One. 2220 01:28:29,496 --> 01:28:30,536 (The next and final round) 2221 01:28:31,025 --> 01:28:32,064 Box. 2222 01:28:32,065 --> 01:28:33,385 (Sae Rok's revenge match begins.) 2223 01:28:33,595 --> 01:28:34,794 (Attacking fiercely from the start) 2224 01:28:34,795 --> 01:28:36,005 She's fast. 2225 01:28:36,535 --> 01:28:37,605 You're strong. 2226 01:28:38,465 --> 01:28:39,575 Your punches are heavy. 2227 01:28:40,835 --> 01:28:42,204 (Landing punches) 2228 01:28:42,205 --> 01:28:43,274 Stay calm. 2229 01:28:43,275 --> 01:28:45,104 (A heavy straight punch) 2230 01:28:45,105 --> 01:28:46,544 - Do you need an ambulance? - Again. 2231 01:28:46,545 --> 01:28:47,945 Chase after him. 2232 01:28:48,315 --> 01:28:49,315 Nice. 2233 01:28:51,845 --> 01:28:52,855 (Screaming) 2234 01:28:52,885 --> 01:28:54,855 (Captain Kim suddenly goes down?) 2235 01:28:54,915 --> 01:28:56,925 She stepped on my foot. 2236 01:28:57,525 --> 01:28:58,825 (While taking quick steps, ) 2237 01:28:58,925 --> 01:29:00,655 (she ends up stepping on his foot.) 2238 01:29:02,325 --> 01:29:03,364 Two. 2239 01:29:03,365 --> 01:29:05,025 (The gentle step...) 2240 01:29:05,425 --> 01:29:06,935 (knocks him down immediately.) 2241 01:29:07,135 --> 01:29:08,764 - Get up. Hurry up. - Get up. 2242 01:29:08,765 --> 01:29:10,535 Stop wasting time, Captain Kim. 2243 01:29:10,705 --> 01:29:11,705 What? 2244 01:29:11,706 --> 01:29:13,674 One, two, 2245 01:29:13,675 --> 01:29:16,274 - three, four... - She stepped on my foot. 2246 01:29:16,275 --> 01:29:17,875 (The biased referee is cheerful.) 2247 01:29:17,945 --> 01:29:19,975 - Okay. - Seven, eight, okay. 2248 01:29:20,145 --> 01:29:21,615 - We chose a bad referee. - Box. 2249 01:29:24,285 --> 01:29:26,185 (Sae Rok corners him once again.) 2250 01:29:27,215 --> 01:29:29,324 Stay calm. Don't rush. 2251 01:29:29,325 --> 01:29:32,895 (Captain Kim is busy dodging the flurry of punches.) 2252 01:29:34,625 --> 01:29:35,665 (Screaming) 2253 01:29:36,565 --> 01:29:37,565 (Screaming) 2254 01:29:37,566 --> 01:29:40,765 (Having no energy left to throw punches, ) 2255 01:29:41,395 --> 01:29:43,905 (Sae Rok collapsed before even 2 minutes had passed.) 2256 01:29:44,635 --> 01:29:47,474 - That's good. Again. Ten seconds. - Nice. 2257 01:29:47,475 --> 01:29:49,774 - Good. Well done. - Great. 2258 01:29:49,775 --> 01:29:51,895 (Gained stamina to go all out in the last 10 seconds) 2259 01:29:52,075 --> 01:29:53,314 You're almost there. 2260 01:29:53,315 --> 01:29:54,675 Stop. 2261 01:29:54,715 --> 01:29:56,385 Greet each other. 2262 01:29:56,885 --> 01:29:57,914 She's different, right? 2263 01:29:57,915 --> 01:29:59,861 Sae Rok is different, isn't she? She's the best, right? 2264 01:29:59,885 --> 01:30:00,914 Unbelievable, right? 2265 01:30:00,915 --> 01:30:02,924 Back when we didn't know anything, 2266 01:30:02,925 --> 01:30:04,254 we also fought for two minutes, didn't we? 2267 01:30:04,255 --> 01:30:06,024 We thought we were throwing strong punches, 2268 01:30:06,025 --> 01:30:07,754 but they were actually weak ones. 2269 01:30:07,755 --> 01:30:11,964 Today, we finally understood what Coach Kim meant, 2270 01:30:11,965 --> 01:30:14,634 and it felt like some of our punches actually landed on him. 2271 01:30:14,635 --> 01:30:16,534 It's only today that we've realized... 2272 01:30:16,535 --> 01:30:18,435 just how much we've improved. 2273 01:30:18,565 --> 01:30:19,604 (Feeling proud) 2274 01:30:19,605 --> 01:30:21,504 Coach Kim's eyes have become teary. 2275 01:30:21,505 --> 01:30:23,704 - Don't cry. - Coach Kim is tender-hearted. 2276 01:30:23,705 --> 01:30:25,005 - I really... - He cries easily. 2277 01:30:25,375 --> 01:30:28,844 We've worked so hard that... 2278 01:30:28,845 --> 01:30:30,285 - even Coach Kim was moved. - Right. 2279 01:30:30,315 --> 01:30:32,045 Honestly, 2280 01:30:32,145 --> 01:30:33,754 I think you've built enough technique... 2281 01:30:33,755 --> 01:30:36,225 and discovered your own style. 2282 01:30:36,485 --> 01:30:39,455 Our tournament is in ten days, right? 2283 01:30:39,595 --> 01:30:41,194 Think about the opponent you'll likely face, 2284 01:30:41,195 --> 01:30:43,565 and about everything we've trained for each day up to now. 2285 01:30:43,695 --> 01:30:45,894 - What are we doing? - Today, the four of you... 2286 01:30:45,895 --> 01:30:47,664 - What are we doing? - will fight each other. 2287 01:30:47,665 --> 01:30:49,104 - Us four? - The four of us? 2288 01:30:49,105 --> 01:30:50,135 Yes. 2289 01:30:51,135 --> 01:30:52,705 (Two months ago) 2290 01:30:53,975 --> 01:30:59,015 (They were scared even before it began.) 2291 01:30:59,775 --> 01:31:02,745 (The first supervised sparring was over in a flash.) 2292 01:31:03,145 --> 01:31:05,414 (The second supervised sparring...) 2293 01:31:05,415 --> 01:31:06,484 (was still all about struggling to adjust.) 2294 01:31:06,485 --> 01:31:07,855 (She's super fast.) 2295 01:31:09,285 --> 01:31:12,925 (During the three sparring sessions, ) 2296 01:31:14,025 --> 01:31:17,525 (as they got punched with real intensity, they discovered...) 2297 01:31:17,965 --> 01:31:21,035 (their own strengths and styles while their skills improved.) 2298 01:31:22,295 --> 01:31:25,265 (The final sparring opponent: the Iron Girls) 2299 01:31:25,465 --> 01:31:27,675 Rather than going all out, 2300 01:31:27,775 --> 01:31:29,474 focus on testing whether your techniques work. 2301 01:31:29,475 --> 01:31:31,545 - Just until, "This would work." - Exactly. 2302 01:31:31,645 --> 01:31:34,474 All combat sports athletes train like this most often. 2303 01:31:34,475 --> 01:31:36,344 A sparring session with teammates, 2304 01:31:36,345 --> 01:31:37,984 simulating real matches and adapting to the opponent's style. 2305 01:31:37,985 --> 01:31:39,691 Athletes mostly train through full matches. 2306 01:31:39,715 --> 01:31:41,414 - I'm in. - It sounds fun. 2307 01:31:41,415 --> 01:31:43,924 Uie and Ju Hyun will spar together as partners. 2308 01:31:43,925 --> 01:31:46,155 (Park Ju Hyun versus Uie) 2309 01:31:46,355 --> 01:31:47,425 - It's us. - Us two. 2310 01:31:48,155 --> 01:31:49,225 Between roommates. 2311 01:31:49,725 --> 01:31:51,205 You're great matches for one another. 2312 01:31:51,395 --> 01:31:53,235 - An in-fighter and out-boxer. - The opposite. 2313 01:31:53,265 --> 01:31:55,311 - And an in-fighter and out-boxer. - An in-fighter and out-boxer. 2314 01:31:55,335 --> 01:31:57,204 - Yes. - Good. The first match. 2315 01:31:57,205 --> 01:32:00,205 Uie versus Park Ju Hyun. Please get ready. 2316 01:32:03,205 --> 01:32:07,675 (Ju Hyun and Uie prepare to spar.) 2317 01:32:09,185 --> 01:32:12,015 The sparring session will be 2 rounds of 2 minutes each. 2318 01:32:12,655 --> 01:32:13,785 I love you, Uie. 2319 01:32:14,515 --> 01:32:16,824 - With that, Ji Hyun will punch Uie. - After saying that... 2320 01:32:16,825 --> 01:32:18,484 - She'll punch her. - That's scarier. 2321 01:32:18,485 --> 01:32:20,724 - That's scarier. - Ju Hyun's eyes will change. 2322 01:32:20,725 --> 01:32:22,255 I really like you, you know? 2323 01:32:22,595 --> 01:32:23,965 All right. Ready? 2324 01:32:24,865 --> 01:32:26,235 (Suddenly changing) 2325 01:32:27,135 --> 01:32:29,565 (Her mad-mode is on.) 2326 01:32:30,505 --> 01:32:33,335 (The in-fighter who calmly...) 2327 01:32:34,205 --> 01:32:37,205 (sizes up the opponent before charging in like a bull) 2328 01:32:38,105 --> 01:32:40,345 (Mad Boxer Park Ju Hyun) 2329 01:32:40,515 --> 01:32:41,945 (And her opponent) 2330 01:32:42,275 --> 01:32:44,185 (Blessed with incredible reach) 2331 01:32:45,115 --> 01:32:48,355 (Dominating everyone with just the one-two combination) 2332 01:32:49,325 --> 01:32:51,525 (One-Two Uie) 2333 01:32:51,655 --> 01:32:53,755 Get ready. Round One. 2334 01:32:53,925 --> 01:32:55,294 An in-fighter and out-boxer. 2335 01:32:55,295 --> 01:32:56,295 Box. 2336 01:32:56,296 --> 01:32:57,725 (Round 1 begins.) 2337 01:33:03,905 --> 01:33:05,481 (They jab at each other, sizing each other up.) 2338 01:33:05,505 --> 01:33:06,934 (Ju Hyun attempts a body shot.) 2339 01:33:06,935 --> 01:33:08,905 (Uie lands a straight punch.) 2340 01:33:09,605 --> 01:33:12,245 (A feisty straight punch) 2341 01:33:13,545 --> 01:33:16,044 (Jabbing after parrying) 2342 01:33:16,045 --> 01:33:17,945 Feint, retreat, and then punch. 2343 01:33:18,215 --> 01:33:20,284 - Be quick. - Yes, that's it. 2344 01:33:20,285 --> 01:33:21,984 (A body shot after a feint) 2345 01:33:21,985 --> 01:33:23,955 Yes, that's it. Move high and low. 2346 01:33:24,325 --> 01:33:25,971 - Move high and low. - The intensity went up right away. 2347 01:33:25,995 --> 01:33:27,915 - The girls are real boxers now. - High and low. 2348 01:33:28,395 --> 01:33:29,625 High and low. 2349 01:33:29,665 --> 01:33:31,324 (Probing like a real fight) 2350 01:33:31,325 --> 01:33:32,795 Yes, fool her like that. 2351 01:33:33,335 --> 01:33:34,464 Nice. Good. 2352 01:33:34,465 --> 01:33:35,765 - What? - Well done. 2353 01:33:36,035 --> 01:33:37,905 (A cross-counter) 2354 01:33:38,065 --> 01:33:39,775 (Another cross-counter) 2355 01:33:39,835 --> 01:33:41,775 (Valid strike) 2356 01:33:41,875 --> 01:33:44,475 - Again. Watch your opponent. - Stretch out. 2357 01:33:44,805 --> 01:33:46,315 (Ju Hyun aims for the low.) 2358 01:33:46,545 --> 01:33:49,115 That's it. Get up now. That's how you do it. 2359 01:33:49,185 --> 01:33:51,515 - Uie slipped away well. - She has improved. 2360 01:33:51,615 --> 01:33:52,955 Guard up, Ju Hyun. 2361 01:33:53,155 --> 01:33:54,595 - Move in with your guard up. - Yes. 2362 01:33:55,155 --> 01:33:56,955 (Calmly looking for the right timing) 2363 01:33:57,085 --> 01:33:58,384 (Striking immediately) 2364 01:33:58,385 --> 01:33:59,395 (Parrying) 2365 01:34:00,055 --> 01:34:01,555 - That's it. - Park Ju! 2366 01:34:01,625 --> 01:34:02,994 That was a smart move by Ju Hyun. 2367 01:34:02,995 --> 01:34:04,355 (A perfectly-timed jab once again) 2368 01:34:04,595 --> 01:34:05,665 That was great timing. 2369 01:34:08,265 --> 01:34:10,665 (Jabbing at each other to find the perfect timing to attack) 2370 01:34:10,705 --> 01:34:11,835 (A valid strike by Ju Hyun) 2371 01:34:12,305 --> 01:34:13,881 (After calmly observing Uie's movements, ) 2372 01:34:13,905 --> 01:34:15,805 (Ju Hyun lands a jab through her open guard.) 2373 01:34:15,905 --> 01:34:17,304 - That was a long punch by Ju Hyun. - Well done. 2374 01:34:17,305 --> 01:34:19,615 She overcame the long reach with the jab. 2375 01:34:19,775 --> 01:34:21,495 (Uie kept her eyes on Ju Hyun's movements.) 2376 01:34:21,615 --> 01:34:22,615 (A parry after a cross-counter) 2377 01:34:22,615 --> 01:34:23,615 Good. 2378 01:34:23,845 --> 01:34:25,785 (Looking for the perfect timing to strike) 2379 01:34:26,255 --> 01:34:27,255 Yes. 2380 01:34:27,255 --> 01:34:28,255 (Parrying) 2381 01:34:28,256 --> 01:34:31,524 (A straight punch and a valid jab) 2382 01:34:31,525 --> 01:34:32,555 That's it. Well done. 2383 01:34:33,125 --> 01:34:34,154 Both of you did well. 2384 01:34:34,155 --> 01:34:35,194 (Ju Hyun's jab pierces through.) 2385 01:34:35,195 --> 01:34:36,195 - Both of them are... - Follow the two... 2386 01:34:36,196 --> 01:34:37,795 - They're good. - with a hook. 2387 01:34:39,165 --> 01:34:40,434 Staying composed is good. 2388 01:34:40,435 --> 01:34:42,095 Uie's current rhythm is nice. 2389 01:34:43,435 --> 01:34:45,535 - Nice, Ju Hyun. - Amazing. 2390 01:34:47,135 --> 01:34:48,281 - Ten seconds. - She targets... 2391 01:34:48,305 --> 01:34:49,344 - Nice rhythm. - any opening. 2392 01:34:49,345 --> 01:34:50,775 All right, good. 2393 01:34:51,305 --> 01:34:52,945 That was too wide. Make it short. 2394 01:34:53,115 --> 01:34:54,175 Yes. 2395 01:34:54,475 --> 01:34:55,815 (A straight punch) 2396 01:34:56,245 --> 01:34:58,114 (Ju Hyun's straight punch pierced through the reach.) 2397 01:34:58,115 --> 01:34:59,384 - Ju Hyun. - Both of you did well. 2398 01:34:59,385 --> 01:35:00,385 - Just now... - Stop. 2399 01:35:00,386 --> 01:35:02,585 (Round 1 ends.) 2400 01:35:04,755 --> 01:35:07,255 - You two are amazing. - It was so much fun. 2401 01:35:07,795 --> 01:35:09,394 - Are you okay? - Was I too strong? 2402 01:35:09,395 --> 01:35:11,195 - No, you're fine. - Am I too strong? 2403 01:35:11,365 --> 01:35:13,865 All right, come over here. Well done. 2404 01:35:14,095 --> 01:35:16,635 Uie counterattacked perfectly at the right time. 2405 01:35:16,865 --> 01:35:18,625 Ju Hyun responded well with a cross-counter. 2406 01:35:18,765 --> 01:35:20,334 - You two are incredible. - That's how it's done. 2407 01:35:20,335 --> 01:35:22,604 You two know each other's techniques. 2408 01:35:22,605 --> 01:35:23,975 You've quickly figured out... 2409 01:35:24,045 --> 01:35:27,444 how to block and turn it against one another. 2410 01:35:27,445 --> 01:35:28,844 I can't reach her. 2411 01:35:28,845 --> 01:35:30,444 Ju Hyun, your timing was great. 2412 01:35:30,445 --> 01:35:31,784 Now, connect it with one more move. 2413 01:35:31,785 --> 01:35:34,084 After a high-low combination, follow up with a hook. 2414 01:35:34,085 --> 01:35:37,085 And Uie, what did I tell you to do after your one-two? 2415 01:35:37,185 --> 01:35:38,925 - Your lead hand... - Two, hook. 2416 01:35:39,185 --> 01:35:41,795 - That's what you should do. Got it? - Thank you. 2417 01:35:41,855 --> 01:35:43,194 Follow through, okay? 2418 01:35:43,195 --> 01:35:44,394 - All right. Corners. - You two are amazing. 2419 01:35:44,395 --> 01:35:45,795 You're like real boxers right now. 2420 01:35:46,065 --> 01:35:47,705 This is like professional-level training. 2421 01:35:48,065 --> 01:35:49,234 They're really skilled. 2422 01:35:49,235 --> 01:35:50,264 - That was fun. - Well done. 2423 01:35:50,265 --> 01:35:51,904 Both of them can read and punch well. 2424 01:35:51,905 --> 01:35:52,975 The last round. 2425 01:35:54,035 --> 01:35:55,104 - Two, then a hook. - Well done. 2426 01:35:55,105 --> 01:35:57,044 (Reviewing her Round 2 task) 2427 01:35:57,045 --> 01:35:58,545 (Recharged with madness) 2428 01:35:58,775 --> 01:35:59,775 Box. 2429 01:35:59,776 --> 01:36:00,845 (Round 2 begins.) 2430 01:36:04,615 --> 01:36:06,515 Stay calm, everyone. You're doing well. 2431 01:36:08,615 --> 01:36:09,624 Yes. 2432 01:36:09,625 --> 01:36:12,225 (After parrying, Uie jabs.) 2433 01:36:12,325 --> 01:36:13,394 (Ju Hyun's counter straight punch) 2434 01:36:13,395 --> 01:36:14,854 Yes. Nice one. 2435 01:36:14,855 --> 01:36:16,325 Ju Hyun has great timing. 2436 01:36:16,895 --> 01:36:19,025 (Ju Hyun kept looking for the perfect moment.) 2437 01:36:19,065 --> 01:36:20,195 - That's it. - Yes. 2438 01:36:20,535 --> 01:36:21,864 (After defending, ) 2439 01:36:21,865 --> 01:36:23,345 (she strikes at just the right time.) 2440 01:36:24,005 --> 01:36:26,335 (Dodge) 2441 01:36:26,635 --> 01:36:27,981 (She dodges every punch from Uie, ) 2442 01:36:28,005 --> 01:36:29,444 (then jabs without hesitation.) 2443 01:36:29,445 --> 01:36:30,974 Her timing is spot on. 2444 01:36:30,975 --> 01:36:33,514 (Ju Hyun has a sharp sense for timing and spotting openings.) 2445 01:36:33,515 --> 01:36:35,914 Good. Well done. 2446 01:36:35,915 --> 01:36:37,235 (Launching another fierce attack) 2447 01:36:37,315 --> 01:36:40,185 (Uie watches Ju Hyun carefully.) 2448 01:36:41,785 --> 01:36:43,024 - Nice. - Goodness. 2449 01:36:43,025 --> 01:36:44,525 You're doing great, Uie. 2450 01:36:45,125 --> 01:36:46,831 - That's it. Punch when you move in. - Uie. 2451 01:36:46,855 --> 01:36:48,254 - Dodge. - Be tricky, Uie. 2452 01:36:48,255 --> 01:36:49,325 Punch. Well done. 2453 01:36:49,965 --> 01:36:50,994 (Groaning) 2454 01:36:50,995 --> 01:36:52,364 (Using her long reach, she lands a straight.) 2455 01:36:52,365 --> 01:36:53,534 - Be tricky, Uie. - Punch. Well done. 2456 01:36:53,535 --> 01:36:55,094 - That was a long reach. - Good. 2457 01:36:55,095 --> 01:36:56,215 She has a really long reach. 2458 01:36:56,405 --> 01:36:58,525 I didn't think I'd get hit, but her reach is so long. 2459 01:36:59,405 --> 01:37:00,535 Come on. Keep going. 2460 01:37:02,005 --> 01:37:03,075 Continue. 2461 01:37:03,105 --> 01:37:05,644 Watch carefully. That's it. Again. 2462 01:37:05,645 --> 01:37:07,315 Attack again. Punch. 2463 01:37:07,615 --> 01:37:09,015 - Nice, Park Ju. - That's it. 2464 01:37:09,415 --> 01:37:11,885 (Guard up, a straight punch) 2465 01:37:12,085 --> 01:37:13,445 (A cross-counter at the same time) 2466 01:37:13,755 --> 01:37:15,155 (As Uie goes for a one-two, ) 2467 01:37:15,215 --> 01:37:17,255 (Ju Hyun's jab slips through.) 2468 01:37:17,355 --> 01:37:18,884 (Following up with a one-two) 2469 01:37:18,885 --> 01:37:20,295 - Nice, Park Ju. - Go. 2470 01:37:20,355 --> 01:37:21,624 (But Uie countered with a straight.) 2471 01:37:21,625 --> 01:37:22,785 - Nice, Park Ju. - That's it. 2472 01:37:23,065 --> 01:37:24,625 - Both of them are great. - Good. 2473 01:37:24,825 --> 01:37:26,134 You're both playing mind games. 2474 01:37:26,135 --> 01:37:28,195 That's it. Nice one. 2475 01:37:29,135 --> 01:37:30,165 That's it. 2476 01:37:30,605 --> 01:37:31,605 That's it. 2477 01:37:32,265 --> 01:37:34,174 That's it. Nice one. 2478 01:37:34,175 --> 01:37:36,105 (Ju Hyun lands a perfect straight punch.) 2479 01:37:36,675 --> 01:37:38,274 (Gwang Bok is on a roll.) 2480 01:37:38,275 --> 01:37:39,974 - A counter. - Yes, that was great. 2481 01:37:39,975 --> 01:37:40,991 (Ju Hyun waits to attack again.) 2482 01:37:41,015 --> 01:37:42,314 - You followed up well, Ju Hyun. - Gosh. 2483 01:37:42,315 --> 01:37:43,675 - That cross-counter was... - Yes. 2484 01:37:43,815 --> 01:37:45,745 Follow up. Nice. Good job just now. 2485 01:37:46,185 --> 01:37:48,715 (Trying a body shot after a feint) 2486 01:37:48,815 --> 01:37:50,725 (But Uie seizes the moment to counter...) 2487 01:37:50,885 --> 01:37:54,094 (with a flurry of one-twos, her specialty.) 2488 01:37:54,095 --> 01:37:55,854 Well done. That was good. 2489 01:37:55,855 --> 01:37:57,025 Great job, Uie. 2490 01:37:57,125 --> 01:37:59,045 - Great job, Uie. - The body shot was a mistake. 2491 01:37:59,195 --> 01:38:00,441 - You're right. - That two was great. 2492 01:38:00,465 --> 01:38:04,265 (Ju Hyun focuses again and watches for the right timing.) 2493 01:38:05,135 --> 01:38:06,435 Yes. Great. Watch carefully. 2494 01:38:06,505 --> 01:38:07,704 (A long punch landed instantly.) 2495 01:38:07,705 --> 01:38:09,005 (Staggering) 2496 01:38:09,275 --> 01:38:10,275 Eyes on each other. 2497 01:38:10,275 --> 01:38:11,275 (Sparta, keep going!) 2498 01:38:11,575 --> 01:38:12,914 (Are you good?) 2499 01:38:12,915 --> 01:38:14,775 They're both eyeing each other. 2500 01:38:15,315 --> 01:38:17,385 Try to land a high punch. Yes, good job. 2501 01:38:18,445 --> 01:38:19,485 That's it. 2502 01:38:19,855 --> 01:38:21,655 (Ju Hyun lands a perfect jab.) 2503 01:38:21,815 --> 01:38:24,025 How can she endure that long reach? 2504 01:38:25,425 --> 01:38:27,095 Ten seconds. Come on. 2505 01:38:27,825 --> 01:38:29,395 - That's it. Nice one. - What? 2506 01:38:30,325 --> 01:38:34,295 (Uie's valid strike, Ju Hyun's valid strike) 2507 01:38:34,565 --> 01:38:36,685 (Shocked by the fierce attack all the way to the end) 2508 01:38:37,805 --> 01:38:38,865 Well done. 2509 01:38:39,475 --> 01:38:40,475 Stop. 2510 01:38:40,476 --> 01:38:42,535 (Round 2 ends.) 2511 01:38:43,005 --> 01:38:44,181 - Good job. - Did it not hurt? 2512 01:38:44,205 --> 01:38:45,605 - No. Are you okay? - Was it okay? 2513 01:38:45,975 --> 01:38:47,175 Well done. Greet each other. 2514 01:38:49,375 --> 01:38:51,514 - Why are you both so good? - That was crazy. 2515 01:38:51,515 --> 01:38:53,554 - That was so much fun. - Good job. 2516 01:38:53,555 --> 01:38:55,055 Please have one more round. 2517 01:38:55,115 --> 01:38:56,884 - Seriously. - That's how professionals train. 2518 01:38:56,885 --> 01:38:58,254 I was so shocked. 2519 01:38:58,255 --> 01:38:59,694 Despite this level of intensity, 2520 01:38:59,695 --> 01:39:01,495 the two of them could train... 2521 01:39:01,825 --> 01:39:04,341 without getting their feelings hurt. They were like professionals. 2522 01:39:04,365 --> 01:39:06,335 I know... 2523 01:39:06,695 --> 01:39:07,995 her style. 2524 01:39:09,235 --> 01:39:10,264 I know her style. 2525 01:39:10,265 --> 01:39:12,505 I know that I'll take three hits for a chance. 2526 01:39:13,035 --> 01:39:14,704 At first, I got closer. 2527 01:39:14,705 --> 01:39:17,004 I could see her going for a two, 2528 01:39:17,005 --> 01:39:18,375 so I dodged and still got hit. 2529 01:39:19,145 --> 01:39:21,585 (In Round 2, they were looking for the right time to attack.) 2530 01:39:22,715 --> 01:39:25,945 (She dodged, but the punch went straight to her face.) 2531 01:39:26,015 --> 01:39:28,215 I didn't think that I'd get hit. You have a long reach. 2532 01:39:28,415 --> 01:39:29,985 - It's long. - Her reach is so long. 2533 01:39:30,025 --> 01:39:31,425 Uie, 2534 01:39:31,555 --> 01:39:32,555 you did really well. 2535 01:39:32,556 --> 01:39:34,454 The waterwheel punches practically disappeared. 2536 01:39:34,455 --> 01:39:35,654 - That's right. - Really? 2537 01:39:35,655 --> 01:39:36,664 - Yes. - That's right. 2538 01:39:36,665 --> 01:39:37,724 - She stopped doing this. - Just now, 2539 01:39:37,725 --> 01:39:39,634 the punches were precise. 2540 01:39:39,635 --> 01:39:41,835 - Really? - Your punches are precise now. 2541 01:39:42,035 --> 01:39:45,804 (In the previous sparring, Uie showed the waterwheel punches.) 2542 01:39:45,805 --> 01:39:47,775 (However, in today's sparring) 2543 01:39:48,135 --> 01:39:49,274 (Valid strike) 2544 01:39:49,275 --> 01:39:51,995 (She stretched out her long arms and struck the opponent precisely.) 2545 01:39:52,075 --> 01:39:54,044 (Even afterward, she didn't show the waterwheel punches.) 2546 01:39:54,045 --> 01:39:56,385 (She made valid strikes.) 2547 01:39:56,515 --> 01:39:57,985 I couldn't attack. 2548 01:39:58,245 --> 01:39:59,414 But you're very strong. 2549 01:39:59,415 --> 01:40:01,254 She's really good at attacking at the right time. 2550 01:40:01,255 --> 01:40:02,984 I know. She's really good at timing her attacks. 2551 01:40:02,985 --> 01:40:04,984 Among people I've sparred with, 2552 01:40:04,985 --> 01:40:06,754 - she was the most difficult. - That's right. 2553 01:40:06,755 --> 01:40:07,924 Why was I the most difficult? 2554 01:40:07,925 --> 01:40:10,365 Even though her eye level was below mine, 2555 01:40:10,495 --> 01:40:13,264 - she threw precise punches upward. - That's right. 2556 01:40:13,265 --> 01:40:15,035 I couldn't dodge. 2557 01:40:15,335 --> 01:40:16,364 (She sought out the right timing...) 2558 01:40:16,365 --> 01:40:19,065 (and punched without hesitation.) 2559 01:40:19,305 --> 01:40:22,174 (Ju Hyun saw and punched well throughout the round.) 2560 01:40:22,175 --> 01:40:23,374 At the right time, 2561 01:40:23,375 --> 01:40:24,674 she overcame her short height and attacked. 2562 01:40:24,675 --> 01:40:26,214 - Her timing was amazing. - I know. 2563 01:40:26,215 --> 01:40:27,474 It isn't easy to do that. 2564 01:40:27,475 --> 01:40:28,744 She has sharp eyes. 2565 01:40:28,745 --> 01:40:29,745 (I'm the boxer with no losses, Park Ju Hyun.) 2566 01:40:29,746 --> 01:40:31,561 - She was so cool. - Her footwork was good too. 2567 01:40:31,585 --> 01:40:33,584 Two strikes were perfect. 2568 01:40:33,585 --> 01:40:35,054 They were the strikes... 2569 01:40:35,055 --> 01:40:36,895 a judge could give a standing eight count for. 2570 01:40:37,185 --> 01:40:39,594 (A flurry in Round 2) 2571 01:40:39,595 --> 01:40:41,655 (Her jab was timed perfectly.) 2572 01:40:41,755 --> 01:40:43,865 (The second punch also came at the right time.) 2573 01:40:44,195 --> 01:40:47,295 (Uie's head was thrown back.) 2574 01:40:47,395 --> 01:40:50,305 She had some clean hits. 2575 01:40:50,805 --> 01:40:51,934 (Well done, Park Ju Hyun.) 2576 01:40:51,935 --> 01:40:54,374 Today's sparring was beneficial... 2577 01:40:54,375 --> 01:40:55,674 - for everyone's growth. - Seriously. 2578 01:40:55,675 --> 01:40:56,944 - Thank you. - It was so cool. 2579 01:40:56,945 --> 01:40:58,544 - I love you. - Same here. 2580 01:40:58,545 --> 01:41:00,645 - It was the real deal. - Seriously. 2581 01:41:00,675 --> 01:41:02,044 All right. Now comes... 2582 01:41:02,045 --> 01:41:03,584 - the next sparring. - Okay. 2583 01:41:03,585 --> 01:41:06,555 It's Keum Sae Rok versus Seol In Ah. Get ready. 2584 01:41:07,285 --> 01:41:09,684 As you throw jabs, 2585 01:41:09,685 --> 01:41:12,385 - give feints, okay? - Okay. 2586 01:41:12,425 --> 01:41:13,824 - Do other things when you practice. - I should focus on what I did. 2587 01:41:13,825 --> 01:41:15,955 Now, focus on fooling your opponent... 2588 01:41:16,025 --> 01:41:17,225 and throwing a two. 2589 01:41:19,425 --> 01:41:20,695 It has been a while. 2590 01:41:21,735 --> 01:41:24,234 (In Ah is sparring 3 weeks after the 1st tournament.) 2591 01:41:24,235 --> 01:41:26,134 Sae Rok's reach is incredibly long. 2592 01:41:26,135 --> 01:41:28,875 That's right. That's why you need to go in there. 2593 01:41:31,745 --> 01:41:33,844 (She enters the ring in a nervous and excited state.) 2594 01:41:33,845 --> 01:41:36,315 It has been so long. 2595 01:41:37,385 --> 01:41:40,754 (Sae Rok is ready as well.) 2596 01:41:40,755 --> 01:41:43,755 You can tell that their punches will be painful. 2597 01:41:44,285 --> 01:41:45,354 I'm in your care. 2598 01:41:45,355 --> 01:41:46,394 - Let's go. - Okay. 2599 01:41:46,395 --> 01:41:47,624 - I love you. - Like what you saw earlier, 2600 01:41:47,625 --> 01:41:49,124 spar in a way that trains you. 2601 01:41:49,125 --> 01:41:51,465 - Good luck. - Good luck. 2602 01:41:51,865 --> 01:41:54,065 (She judges the situation calmly.) 2603 01:41:54,295 --> 01:41:57,235 (Even when she takes hits, she doesn't give up.) 2604 01:41:57,535 --> 01:41:59,935 (The member with willpower, Determined Sae Rok) 2605 01:42:02,275 --> 01:42:03,344 (She is good at dodging...) 2606 01:42:03,345 --> 01:42:04,674 (and using techniques.) 2607 01:42:04,675 --> 01:42:07,115 (She's a skilled boxer who's good at everything.) 2608 01:42:07,445 --> 01:42:10,215 (The ace member, Simba Seol) 2609 01:42:10,315 --> 01:42:11,415 Round One. 2610 01:42:11,445 --> 01:42:13,514 (A match between two heavy-hitters) 2611 01:42:13,515 --> 01:42:14,584 Box. 2612 01:42:14,585 --> 01:42:15,715 (Round 1 begins.) 2613 01:42:21,495 --> 01:42:22,995 - Oh, my. - There you go. 2614 01:42:23,065 --> 01:42:26,695 (Throwing a cross-counter from the get-go) 2615 01:42:28,465 --> 01:42:30,335 (Sae Rok attempts a straight punch.) 2616 01:42:30,605 --> 01:42:31,734 (In Ah attempts a body shot in retaliation.) 2617 01:42:31,735 --> 01:42:33,505 There you go. Both of you are doing great. 2618 01:42:33,635 --> 01:42:34,775 There you go. 2619 01:42:35,335 --> 01:42:36,375 There you go. 2620 01:42:37,305 --> 01:42:38,505 There you go. Watch carefully. 2621 01:42:38,575 --> 01:42:39,844 (In Ah's straight...) 2622 01:42:39,845 --> 01:42:41,015 (and high-low combination) 2623 01:42:41,215 --> 01:42:43,445 (Sae Rok blocks the punch.) 2624 01:42:43,585 --> 01:42:44,614 (Grunting) 2625 01:42:44,615 --> 01:42:45,985 (Valid body shot) 2626 01:42:47,115 --> 01:42:49,055 (In Ah continues to attempt an attack.) 2627 01:42:49,185 --> 01:42:50,224 (Sae Rok watches In Ah.) 2628 01:42:50,225 --> 01:42:51,355 Sae Rok. 2629 01:42:51,885 --> 01:42:53,325 - There you go. That's good. - Okay. 2630 01:42:54,055 --> 01:42:56,394 (Cross-counter) 2631 01:42:56,395 --> 01:42:58,124 - What a cross-counter. - Good. 2632 01:42:58,125 --> 01:43:00,765 They're like professional boxers. They're professional boxers now. 2633 01:43:00,995 --> 01:43:03,865 (They continue to look for the right time to attack.) 2634 01:43:04,235 --> 01:43:05,634 (A sudden slugfest) 2635 01:43:05,635 --> 01:43:07,305 - Keep going. - There you go. 2636 01:43:07,375 --> 01:43:08,435 (Valid strike) 2637 01:43:09,535 --> 01:43:10,574 (Valid strike) 2638 01:43:10,575 --> 01:43:12,805 (Valid strike) 2639 01:43:12,905 --> 01:43:14,475 There you go. Keep it short. 2640 01:43:14,515 --> 01:43:15,614 Keep it short. 2641 01:43:15,615 --> 01:43:17,045 (Sae Rok rushes forward with jabs.) 2642 01:43:17,845 --> 01:43:19,384 Sae Rok, you're doing great. 2643 01:43:19,385 --> 01:43:20,991 (They watch each other's moves with so much intensity.) 2644 01:43:21,015 --> 01:43:22,414 (In Ah tries to get her to punch with a feint.) 2645 01:43:22,415 --> 01:43:23,455 Nice feint. 2646 01:43:26,455 --> 01:43:27,555 There you go. 2647 01:43:28,025 --> 01:43:29,624 Go for a body shot. Jab. 2648 01:43:29,625 --> 01:43:31,395 (After dodging, she lands a valid strike.) 2649 01:43:32,565 --> 01:43:33,894 (Sae Rok pushes her.) 2650 01:43:33,895 --> 01:43:35,265 Don't fall back. There you go. 2651 01:43:35,435 --> 01:43:36,734 (Another cross-counter) 2652 01:43:36,735 --> 01:43:37,764 Don't fall back. 2653 01:43:37,765 --> 01:43:40,535 (As In Ah falls back, Sae Rok attacks.) 2654 01:43:40,575 --> 01:43:42,775 Go to the side. 2655 01:43:43,175 --> 01:43:44,205 There you go. 2656 01:43:45,245 --> 01:43:46,304 You guys are doing great. 2657 01:43:46,305 --> 01:43:48,875 (Sae Rok calmly waits for the right time.) 2658 01:43:49,145 --> 01:43:52,785 (In Ah moves her body to find the find time to attack.) 2659 01:43:53,115 --> 01:43:54,635 They definitely have different styles. 2660 01:43:56,285 --> 01:43:59,284 (In Ah is an infighter with a lot of movements, ) 2661 01:43:59,285 --> 01:44:01,071 (and Sae Rok is an outfighter who waits for a big hit.) 2662 01:44:01,095 --> 01:44:02,124 (In Ah attempts a body shot with a feint.) 2663 01:44:02,125 --> 01:44:04,195 Go in there. Come on. 2664 01:44:04,365 --> 01:44:05,695 There you go. That's good. 2665 01:44:06,025 --> 01:44:07,195 There you go. That's good. 2666 01:44:07,235 --> 01:44:08,795 Keep going until the end. 2667 01:44:08,965 --> 01:44:10,034 That's good. Keep going until the end. 2668 01:44:10,035 --> 01:44:11,064 (Sae Rok corners her.) 2669 01:44:11,065 --> 01:44:12,985 Why are you withdrawing to the back after a hit? 2670 01:44:13,235 --> 01:44:14,705 Go to the side. 2671 01:44:15,075 --> 01:44:16,505 Go to the side. There you go. 2672 01:44:16,945 --> 01:44:19,074 (Jab, one, ) 2673 01:44:19,075 --> 01:44:20,574 (two) 2674 01:44:20,575 --> 01:44:24,815 (She throws out punches.) 2675 01:44:26,715 --> 01:44:30,285 (After dodging quickly, she puts up her guard.) 2676 01:44:32,555 --> 01:44:33,725 Sae Rok, you're doing great. 2677 01:44:34,095 --> 01:44:35,194 - Stop. - Okay. 2678 01:44:35,195 --> 01:44:36,594 - Well done. - Nice. 2679 01:44:36,595 --> 01:44:37,665 Come here. 2680 01:44:38,425 --> 01:44:39,595 - They're good. - Well done. 2681 01:44:40,065 --> 01:44:41,465 - They're really good. - Well done. 2682 01:44:41,595 --> 01:44:42,795 - It's fun. - Come over here. 2683 01:44:43,095 --> 01:44:44,705 - Nice. - Well done. 2684 01:44:44,835 --> 01:44:46,004 You guys did great. 2685 01:44:46,005 --> 01:44:47,505 Sae Rok, what you did well was this. 2686 01:44:47,775 --> 01:44:50,775 The way you stayed calm and kept attempting a two was great. 2687 01:44:50,875 --> 01:44:53,244 But you should follow up with a hook after a two. 2688 01:44:53,245 --> 01:44:54,844 Do a hook after a two. 2689 01:44:54,845 --> 01:44:57,284 Otherwise, do a jab after a two. Connect the attacks. 2690 01:44:57,285 --> 01:44:58,484 Then your punches will land. 2691 01:44:58,485 --> 01:44:59,514 In Ah, 2692 01:44:59,515 --> 01:45:01,514 your feints and movements were amazing. 2693 01:45:01,515 --> 01:45:03,284 However, after punching, 2694 01:45:03,285 --> 01:45:05,685 you just need to move to the side. 2695 01:45:05,925 --> 01:45:07,024 You keep moving to the back. 2696 01:45:07,025 --> 01:45:08,494 - Okay. - Do you understand? 2697 01:45:08,495 --> 01:45:10,724 After a hit, pivot to the left. 2698 01:45:10,725 --> 01:45:12,394 Then you'll have defense. 2699 01:45:12,395 --> 01:45:14,434 Okay? Your movements are great. 2700 01:45:14,435 --> 01:45:16,435 My feet won't listen to me. 2701 01:45:17,365 --> 01:45:19,735 (Her ankle isn't fully recovered.) 2702 01:45:19,805 --> 01:45:21,705 Her punches are so strong. 2703 01:45:22,475 --> 01:45:24,545 Sae Rok, your punches are seriously spicy. 2704 01:45:24,845 --> 01:45:25,904 You're the best. 2705 01:45:25,905 --> 01:45:28,214 Hey, your punches are heavy. 2706 01:45:28,215 --> 01:45:30,344 (Speak for yourself.) 2707 01:45:30,345 --> 01:45:31,721 - You guys are doing great. - Seriously. 2708 01:45:31,745 --> 01:45:33,115 Okay. Round Two. 2709 01:45:33,515 --> 01:45:35,054 - Box. - You guys are doing great. 2710 01:45:35,055 --> 01:45:36,215 (Round 2 begins.) 2711 01:45:37,385 --> 01:45:40,255 They're having a serious boxing training. 2712 01:45:40,695 --> 01:45:43,595 (In Ah throws jabs like she did in Round 1.) 2713 01:45:44,295 --> 01:45:45,694 There you go. Keep going until the end. 2714 01:45:45,695 --> 01:45:46,795 Don't move to the back. 2715 01:45:48,135 --> 01:45:49,634 (In Ah's straight comes first.) 2716 01:45:49,635 --> 01:45:51,435 (Then comes a cross-counter.) 2717 01:45:51,665 --> 01:45:53,704 (Sae Rok attacks.) 2718 01:45:53,705 --> 01:45:54,774 (Like her strategy for Round 2) 2719 01:45:54,775 --> 01:45:56,621 (she succeeds in following up with a jab after the one-two!) 2720 01:45:56,645 --> 01:45:57,704 Pivot. 2721 01:45:57,705 --> 01:45:58,745 In Ah, pivot. 2722 01:46:02,475 --> 01:46:04,084 (Readying her footwork) 2723 01:46:04,085 --> 01:46:05,714 Jab, jab, dodge, hook, two. 2724 01:46:05,715 --> 01:46:07,354 There you go. Watch out for it. 2725 01:46:07,355 --> 01:46:09,595 Sae Rok, you're doing great. Sae Rok, use the lead hand. 2726 01:46:09,715 --> 01:46:10,754 There you go. 2727 01:46:10,755 --> 01:46:12,925 (In Ah uses her lead hand aggressively.) 2728 01:46:12,985 --> 01:46:14,295 Sae Rok, do the one-two. 2729 01:46:15,295 --> 01:46:17,464 (Upon hearing Uie, she throws the one-two.) 2730 01:46:17,465 --> 01:46:19,665 (In Ah was cornering Sae Rok with jabs.) 2731 01:46:19,935 --> 01:46:21,594 (A sudden straight) 2732 01:46:21,595 --> 01:46:23,435 (Sae Rok begins to corner In Ah.) 2733 01:46:23,565 --> 01:46:25,764 (Throwing a straight between the jabs) 2734 01:46:25,765 --> 01:46:28,245 (She uses her long reach to make valid strikes with her jabs.) 2735 01:46:28,305 --> 01:46:30,044 (She follows up with a two...) 2736 01:46:30,045 --> 01:46:32,074 (and wraps up with a cross-counter.) 2737 01:46:32,075 --> 01:46:33,075 Go. 2738 01:46:33,076 --> 01:46:35,675 (In Ah pivots to dodge.) 2739 01:46:37,945 --> 01:46:39,844 (After a feint, ) 2740 01:46:39,845 --> 01:46:41,984 (she makes a body shot.) 2741 01:46:41,985 --> 01:46:43,654 Connect the attacks until the end. 2742 01:46:43,655 --> 01:46:46,324 Gosh. I can't believe they can do this. 2743 01:46:46,325 --> 01:46:47,755 I can't believe they can do this. 2744 01:46:48,655 --> 01:46:51,925 (The two of them look for the right time to attack.) 2745 01:46:52,625 --> 01:46:53,764 (In Ah closes the gap quickly.) 2746 01:46:53,765 --> 01:46:55,635 There you go. That's good. 2747 01:46:56,495 --> 01:46:59,235 (She went to fight at close range.) 2748 01:47:00,075 --> 01:47:01,634 (Sae Rok lands a jab.) 2749 01:47:01,635 --> 01:47:03,944 (However, In Ah countered with a valid strike.) 2750 01:47:03,945 --> 01:47:06,344 (Cross-counter) 2751 01:47:06,345 --> 01:47:07,915 That's good. 2752 01:47:08,015 --> 01:47:09,444 Withdraw. 2753 01:47:09,445 --> 01:47:10,745 Pivot. There you go. 2754 01:47:11,045 --> 01:47:12,484 That's how you withdraw. 2755 01:47:12,485 --> 01:47:14,484 - Sae Rok follows her well. - Sae Rok follows her well. 2756 01:47:14,485 --> 01:47:15,515 That's how you withdraw. 2757 01:47:15,615 --> 01:47:17,224 (Sae Rok follows her again.) 2758 01:47:17,225 --> 01:47:18,684 (She throws a jab.) 2759 01:47:18,685 --> 01:47:19,824 There you go. 2760 01:47:19,825 --> 01:47:21,345 (She lands consecutive valid strikes.) 2761 01:47:21,925 --> 01:47:23,925 Use your lead hand. There you go. 2762 01:47:25,325 --> 01:47:27,335 There you go. That's good. 2763 01:47:27,365 --> 01:47:31,105 (A slugfest begins.) 2764 01:47:31,335 --> 01:47:32,834 (They land a valid strike each.) 2765 01:47:32,835 --> 01:47:33,934 (Hook) 2766 01:47:33,935 --> 01:47:34,975 (Dodging) 2767 01:47:35,805 --> 01:47:36,974 (Sae Rok's valid strike) 2768 01:47:36,975 --> 01:47:39,744 (In Ah's valid strike) 2769 01:47:39,745 --> 01:47:40,774 (Oh, my!) 2770 01:47:40,775 --> 01:47:42,415 Those hooks were very powerful. 2771 01:47:42,475 --> 01:47:44,115 - Cross-counter. - In Ah is so fast. 2772 01:47:44,815 --> 01:47:45,914 (In Ah attacks again, ) 2773 01:47:45,915 --> 01:47:46,955 (but Sae Rok dodges.) 2774 01:47:47,255 --> 01:47:50,684 (They attack and defend fiercely.) 2775 01:47:50,685 --> 01:47:52,405 There you go. That's good. Watch carefully. 2776 01:47:52,725 --> 01:47:53,925 Put your guard up. 2777 01:47:54,355 --> 01:47:55,424 - Put your guard up. - Ten seconds. 2778 01:47:55,425 --> 01:47:56,985 Put your lead hand up and get in there. 2779 01:47:57,065 --> 01:47:58,264 Dodge. 2780 01:47:58,265 --> 01:48:00,265 (In Ah follows Sae Rok and circles the ring.) 2781 01:48:00,395 --> 01:48:01,964 Good. There you go. Watch the distance. 2782 01:48:01,965 --> 01:48:03,864 Watch the distance. That's it. Watch carefully. 2783 01:48:03,865 --> 01:48:05,235 My goodness. Okay. 2784 01:48:05,405 --> 01:48:06,974 That's it. Watch carefully. 2785 01:48:06,975 --> 01:48:08,674 (In Ah collapses because her ankles give out.) 2786 01:48:08,675 --> 01:48:09,775 Well done. 2787 01:48:10,105 --> 01:48:12,004 Her ankles gave out. Are you okay? 2788 01:48:12,005 --> 01:48:13,474 - I have no strength in them. - Seriously. 2789 01:48:13,475 --> 01:48:14,945 (Worried) 2790 01:48:15,075 --> 01:48:16,644 - I have no strength in them. - Seriously. 2791 01:48:16,645 --> 01:48:17,645 Well done. 2792 01:48:17,646 --> 01:48:18,745 - I'm okay. - Are you okay? 2793 01:48:18,915 --> 01:48:19,915 It's okay. 2794 01:48:19,916 --> 01:48:21,684 (In Ah gave her all to the sparring she hasn't had in a while.) 2795 01:48:21,685 --> 01:48:23,284 I have no strength in my ankles. 2796 01:48:23,285 --> 01:48:24,885 Seriously. I was so startled. 2797 01:48:25,425 --> 01:48:26,955 Both of you guys are amazing. 2798 01:48:28,195 --> 01:48:29,354 I love you. 2799 01:48:29,355 --> 01:48:30,824 (They wrap up with a display of affection.) 2800 01:48:30,825 --> 01:48:32,325 They wrapped up with "I love you." 2801 01:48:32,665 --> 01:48:34,595 - Both of you guys did well. - Sae Rok. 2802 01:48:35,195 --> 01:48:37,134 We can't help but box... 2803 01:48:37,135 --> 01:48:39,334 - as if it's an actual match. - That's right. 2804 01:48:39,335 --> 01:48:40,704 Instinctively... 2805 01:48:40,705 --> 01:48:42,605 We're boxers, so... 2806 01:48:43,775 --> 01:48:44,844 That's right. 2807 01:48:44,845 --> 01:48:45,904 - Are we? - Yes. 2808 01:48:45,905 --> 01:48:47,414 - Yes. - We have that instinct, 2809 01:48:47,415 --> 01:48:49,544 so we can't help but box as if it's an actual match. 2810 01:48:49,545 --> 01:48:50,685 However, 2811 01:48:51,185 --> 01:48:53,415 I got a taste of In Ah's punch for the first time. 2812 01:48:53,715 --> 01:48:55,685 Gosh. The first time, 2813 01:48:55,955 --> 01:48:57,225 when I first got hit... 2814 01:48:57,385 --> 01:48:58,584 (Ringing) 2815 01:48:58,585 --> 01:49:00,495 That's what it felt like. 2816 01:49:00,525 --> 01:49:01,825 (Right at the start of Round 1) 2817 01:49:01,855 --> 01:49:03,535 (they exchanged punches at the same time.) 2818 01:49:03,725 --> 01:49:06,125 (Sae Rok was taken aback by the intensity.) 2819 01:49:06,225 --> 01:49:09,435 Even though her ankle isn't in perfect condition, 2820 01:49:09,735 --> 01:49:11,504 I didn't stand a chance. 2821 01:49:11,505 --> 01:49:14,205 And In Ah threw a hook. 2822 01:49:14,535 --> 01:49:16,304 - It would've been bad if it landed. - Right. 2823 01:49:16,305 --> 01:49:17,575 Thankfully, she missed. 2824 01:49:18,045 --> 01:49:19,474 I still managed to dodge a few. 2825 01:49:19,475 --> 01:49:20,575 - You did. - Yes. 2826 01:49:22,645 --> 01:49:25,044 (Dodge) 2827 01:49:25,045 --> 01:49:27,455 (Dodge again) 2828 01:49:27,985 --> 01:49:30,685 (Sae Rok's evading skills improved.) 2829 01:49:31,085 --> 01:49:32,354 That was fun. 2830 01:49:32,355 --> 01:49:33,425 You did so great. 2831 01:49:33,755 --> 01:49:36,355 I experienced the downsides of getting injured. 2832 01:49:36,395 --> 01:49:38,115 - My ankle won't listen to me. - Of course. 2833 01:49:38,265 --> 01:49:39,324 I wanted to pivot, 2834 01:49:39,325 --> 01:49:41,164 but my ankle only moved halfway. 2835 01:49:41,165 --> 01:49:42,895 I thought I turned it. 2836 01:49:43,335 --> 01:49:44,405 It's disappointing. 2837 01:49:44,565 --> 01:49:46,664 I was really surprised, though. 2838 01:49:46,665 --> 01:49:49,305 This is the first time I've seen you spar with each other. 2839 01:49:49,775 --> 01:49:53,075 It's incredible how much growth you've achieved... 2840 01:49:53,405 --> 01:49:54,815 in such a short time. 2841 01:49:54,945 --> 01:49:57,144 You'll win the competition for sure if you keep training like this. 2842 01:49:57,145 --> 01:49:58,184 Yes, that's right. 2843 01:49:58,185 --> 01:49:59,661 That was impressive. All four of you. 2844 01:49:59,685 --> 01:50:00,685 - You too. - That was impressive. 2845 01:50:00,686 --> 01:50:01,755 Let's win this thing. 2846 01:50:02,455 --> 01:50:05,384 That was such a valuable training session. 2847 01:50:05,385 --> 01:50:06,484 - We were so cool. - It was great. 2848 01:50:06,485 --> 01:50:07,555 Yes, you were cool. 2849 01:50:07,625 --> 01:50:09,624 The competition is now... 2850 01:50:09,625 --> 01:50:11,464 only ten days away. Right around the corner. 2851 01:50:11,465 --> 01:50:12,941 - It really is. - It's right around the corner. 2852 01:50:12,965 --> 01:50:15,464 So I propose that we go and get some good food. 2853 01:50:15,465 --> 01:50:17,034 - Eating is part of training, right? - Yes, please! 2854 01:50:17,035 --> 01:50:19,264 I haven't heard that in a while. "Eating is part of training." 2855 01:50:19,265 --> 01:50:21,334 - Yes. Eating is part of training. - Give us some protein. 2856 01:50:21,335 --> 01:50:23,004 - Protein. Yes. - Protein. 2857 01:50:23,005 --> 01:50:24,304 You know what's loaded with protein? 2858 01:50:24,305 --> 01:50:25,904 - Barbecue! - Let's go get Korean pork! 2859 01:50:25,905 --> 01:50:27,575 - Gosh. - Gosh! 2860 01:50:27,675 --> 01:50:29,144 - Yes! - Let's hurry. 2861 01:50:29,145 --> 01:50:30,721 (They head to their final training session.) 2862 01:50:30,745 --> 01:50:34,385 It feels like a classic, old-school restaurant with good food. 2863 01:50:34,915 --> 01:50:36,885 - I'm excited. - I'm starving. 2864 01:50:37,355 --> 01:50:39,084 We'll have the boiled pork. 2865 01:50:39,085 --> 01:50:40,194 All right. 2866 01:50:40,195 --> 01:50:42,824 We'll have the boiled pork. We're starving. 2867 01:50:42,825 --> 01:50:44,795 - Gosh. - Hello. 2868 01:50:45,295 --> 01:50:47,034 (A full-course meal with boiled Korean pork) 2869 01:50:47,035 --> 01:50:48,135 This is amazing. 2870 01:50:48,465 --> 01:50:50,734 - Gosh, this is... - This looks so pretty. 2871 01:50:50,735 --> 01:50:52,134 - Look at all this. - Korean pork is the best. 2872 01:50:52,135 --> 01:50:53,504 - Gosh. - Thank you. 2873 01:50:53,505 --> 01:50:56,035 Nothing beats pork for restoring energy. 2874 01:50:56,135 --> 01:50:58,375 Eating pork is a must after working out. 2875 01:50:58,505 --> 01:51:00,374 This will go so well with the pork. 2876 01:51:00,375 --> 01:51:02,444 - Thank you for the food. - Eat up. 2877 01:51:02,445 --> 01:51:04,044 - Eat up. - Eat up. 2878 01:51:04,045 --> 01:51:05,184 This looks so good. 2879 01:51:05,185 --> 01:51:06,955 This is insane. 2880 01:51:07,915 --> 01:51:09,254 - I prefer perilla oil. - I prefer perilla oil too. 2881 01:51:09,255 --> 01:51:10,255 Gosh. 2882 01:51:10,256 --> 01:51:11,485 (Try it.) 2883 01:51:11,625 --> 01:51:13,254 It's so tender. 2884 01:51:13,255 --> 01:51:14,354 Really? 2885 01:51:14,355 --> 01:51:15,725 - Yes. - Boiled pork. 2886 01:51:16,225 --> 01:51:17,495 The umami flavor is... 2887 01:51:17,795 --> 01:51:18,795 - The pork? - Gosh. 2888 01:51:18,796 --> 01:51:19,825 (Gosh!) 2889 01:51:20,395 --> 01:51:21,494 It's so good that it makes me mad. 2890 01:51:21,495 --> 01:51:23,311 (The pork tastes so good that it makes her mad.) 2891 01:51:23,335 --> 01:51:25,064 The pork is such good quality. 2892 01:51:25,065 --> 01:51:26,565 It's really tender. 2893 01:51:27,605 --> 01:51:28,905 (Gosh!) 2894 01:51:29,275 --> 01:51:30,644 (In awe) 2895 01:51:30,645 --> 01:51:31,975 - It's so good. - Look at that. 2896 01:51:32,175 --> 01:51:34,474 It's so soft and tender. So good. 2897 01:51:34,475 --> 01:51:37,144 What we're eating is Korean pork, 2898 01:51:37,145 --> 01:51:39,114 so we're getting good protein. 2899 01:51:39,115 --> 01:51:40,414 (Nodding in agreement) 2900 01:51:40,415 --> 01:51:41,715 It's so good. 2901 01:51:42,815 --> 01:51:46,625 (Uie puts two pieces in her mouth.) 2902 01:51:47,355 --> 01:51:49,425 (In Ah eats a piece with makguksu.) 2903 01:51:49,895 --> 01:51:51,425 This is great for wrapping the pork. 2904 01:51:54,995 --> 01:51:56,735 Coach, try this. It's really good. 2905 01:51:57,935 --> 01:51:59,134 It's really good, right? 2906 01:51:59,135 --> 01:52:00,475 (Dancing in joy) 2907 01:52:01,435 --> 01:52:02,804 Gosh, I'm in trouble. 2908 01:52:02,805 --> 01:52:04,044 I can't stop eating. 2909 01:52:04,045 --> 01:52:05,951 (Everyone is training their chopsticks skills nonstop.) 2910 01:52:05,975 --> 01:52:07,815 - We ate everything. - We finished everything. 2911 01:52:07,945 --> 01:52:09,044 - Did you enjoy the food? - Yes. 2912 01:52:09,045 --> 01:52:10,605 - It was really good. - It was so good. 2913 01:52:10,685 --> 01:52:14,055 We've prepared gifts for you. 2914 01:52:14,085 --> 01:52:15,754 - What is it? - It's to wish you luck... 2915 01:52:15,755 --> 01:52:16,785 in the tournament. 2916 01:52:16,855 --> 01:52:18,224 Here. 2917 01:52:18,225 --> 01:52:20,325 - Is this real? - These are for you. 2918 01:52:20,955 --> 01:52:23,625 They're Korean pork to give you strength. 2919 01:52:23,795 --> 01:52:25,694 (Korean pork set for a healthy boost) 2920 01:52:25,695 --> 01:52:26,965 - Amazing. - This is amazing. 2921 01:52:27,795 --> 01:52:29,665 - These look luxurious. - Don't be shocked. 2922 01:52:30,365 --> 01:52:31,534 (Wishing them a great fight, these are for strength restoration) 2923 01:52:31,535 --> 01:52:33,335 - Korean pork. - This is insane. 2924 01:52:34,075 --> 01:52:36,735 - We should have a party. - It comes with every cut. 2925 01:52:36,905 --> 01:52:38,004 Well... 2926 01:52:38,005 --> 01:52:42,345 When fighters have about ten days before their competitions, 2927 01:52:42,645 --> 01:52:45,214 they have to eat well, and maintain good physical condition. 2928 01:52:45,215 --> 01:52:46,844 - That's the most important thing. - Yes, sir! 2929 01:52:46,845 --> 01:52:48,114 Maintain good physical condition, 2930 01:52:48,115 --> 01:52:51,084 and promise me to be in your best shape on competition day. 2931 01:52:51,085 --> 01:52:52,124 - Okay. - Okay. 2932 01:52:52,125 --> 01:52:54,194 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2933 01:52:54,195 --> 01:52:55,313 (The eating part of their training is now over too.) 2934 01:52:55,337 --> 01:52:57,007 (The long-awaited final competition) 2935 01:52:57,107 --> 01:52:58,907 (It's finally the big day.) 2936 01:52:59,407 --> 01:53:02,237 (This time, it's a national competition.) 2937 01:53:02,577 --> 01:53:05,307 (The competition is on a much grander scale.) 2938 01:53:06,007 --> 01:53:08,047 (This is the last boxing match I'll ever fight in.) 2939 01:53:08,077 --> 01:53:09,747 (I want to live without regrets.) 2940 01:53:09,917 --> 01:53:12,387 (This one feels different.) 2941 01:53:12,647 --> 01:53:15,657 (I want to be able to look back and say, "It was really intense.") 2942 01:53:15,917 --> 01:53:18,257 (The Iron Girls...) 2943 01:53:18,287 --> 01:53:20,596 (are prepared and ready to...) 2944 01:53:20,597 --> 01:53:23,057 (fight.) 2945 01:53:23,297 --> 01:53:25,297 (Fighting against their fear, ) 2946 01:53:26,027 --> 01:53:32,707 (it's time for them to trust themselves in the ring.) 2947 01:53:32,807 --> 01:53:33,936 (Now, ) 2948 01:53:33,937 --> 01:53:35,337 (let's go to the ring.) 2949 01:53:38,777 --> 01:53:42,217 (They have to give it their all.) 2950 01:53:42,747 --> 01:53:45,087 (You have to attack! Sae Rok, go for it!) 2951 01:53:45,447 --> 01:53:48,286 (After today, ) 2952 01:53:48,287 --> 01:53:52,327 (there won't be any more opportunities.) 2953 01:53:52,427 --> 01:53:55,226 (Will the Iron Girls...) 2954 01:53:55,227 --> 01:53:59,067 (be able to become champions?) 2955 01:53:59,394 --> 01:54:01,394 Dramaday.me 196476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.