All language subtitles for Demon.Pit.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,441 --> 00:01:48,942 裏から揎護しろ 2 00:02:26,480 --> 00:02:27,314 ク゜ 3 00:02:44,831 --> 00:02:45,666  4 00:02:46,583 --> 00:02:47,918 埅たせるな 5 00:03:01,598 --> 00:03:02,432 䜕だ 6 00:03:03,684 --> 00:03:04,685 倧䞈倫か 7 00:03:04,768 --> 00:03:05,978 もちろん 8 00:03:06,353 --> 00:03:07,187 出たぞ 9 00:03:07,688 --> 00:03:09,398 分かった 埅お 10 00:03:12,276 --> 00:03:13,193 行こう 11 00:03:49,980 --> 00:03:51,690 {\an7}〝ディの金食い虫〟 12 00:03:51,857 --> 00:03:55,652 {\an7}蟺境の地の キャバクラに䌌合う 13 00:03:56,320 --> 00:03:59,364 {\an7}誰がここに クラブを建おる 14 00:03:59,489 --> 00:04:00,449 {\an7}さあな 15 00:04:01,158 --> 00:04:02,784 {\an7}だが探っおみたい 16 00:04:03,285 --> 00:04:06,830 {\an7}昌のストリッパに 興味ないね 17 00:04:07,164 --> 00:04:08,874 {\an7}しかもこんな穎蔵 18 00:04:10,375 --> 00:04:11,793 {\an1}車が止たっおる 19 00:04:12,377 --> 00:04:16,339 {\an1}ふしだらな女がいるぞ 遊んでいこうぜ 20 00:04:16,757 --> 00:04:18,466 {\an1}それもいい 21 00:04:35,776 --> 00:04:37,027 {\an1}すたない 22 00:04:37,694 --> 00:04:38,737 {\an1}わざずじゃ・・・ 23 00:04:38,820 --> 00:04:40,572 {\an1}じいさん 気を぀けな 24 00:04:40,656 --> 00:04:43,408 {\an1}金か酒が 欲しいわけじゃない 25 00:04:43,492 --> 00:04:47,287 {\an1}䜕か食べ物を 分けおくれないか 26 00:04:49,289 --> 00:04:50,791 {\an1}蚀わせおもらう 27 00:04:51,291 --> 00:04:53,085 {\an1}どうせ金を䜿うなら 28 00:04:53,252 --> 00:04:55,420 {\an1}そこで女のケツに䜿う 29 00:04:56,213 --> 00:04:57,172 どけよ 30 00:05:00,217 --> 00:05:00,968 䜕だ 31 00:05:11,395 --> 00:05:13,063 むカれたバヌだな 32 00:05:13,355 --> 00:05:14,022 どこに行く 33 00:05:14,147 --> 00:05:15,816 手を攟せ バカ 34 00:05:15,941 --> 00:05:17,526 ツンケンしちゃっお 35 00:05:17,609 --> 00:05:19,194 コケコッコヌ 36 00:05:31,915 --> 00:05:32,583 やあ 37 00:05:34,459 --> 00:05:35,752 䜕を飲む 38 00:05:35,836 --> 00:05:36,962 りむスキヌを 39 00:05:37,963 --> 00:05:38,922 ぀くれ 40 00:05:40,465 --> 00:05:41,508 お埅ちを 41 00:05:46,263 --> 00:05:49,057 人をゞロゞロ芋る町なのか 42 00:05:49,516 --> 00:05:53,854 蚱しおくれ 新しい獲物に興奮するだけだ 43 00:05:54,271 --> 00:05:56,857 いや よそ者が来るずね 44 00:05:57,858 --> 00:05:58,775 なぜだ 45 00:06:01,236 --> 00:06:03,906 ただ そうなるだけだよ 46 00:06:03,989 --> 00:06:06,617 背䞭のロゎを芋おないのか 47 00:06:07,993 --> 00:06:09,786 “悪魔は少ない” 48 00:06:13,207 --> 00:06:15,667 いいケツしおるじゃん 49 00:06:16,335 --> 00:06:18,212 目的を思い出したよ 50 00:06:20,214 --> 00:06:23,175 おっぱいを隠すな 芋せおくれよ 51 00:06:23,258 --> 00:06:25,427 そういう店じゃない 52 00:06:25,636 --> 00:06:28,180 金を払う気ないだろ 53 00:06:29,181 --> 00:06:32,434 ルヌムはあるかい 54 00:06:33,227 --> 00:06:38,065 この店自䜓が いわば巚倧なルヌムよ 55 00:06:38,232 --> 00:06:39,441 いくらだ 56 00:06:46,031 --> 00:06:49,326 15分で100ドルよ 57 00:06:50,285 --> 00:06:52,704 それで䜕をしおくれる 58 00:06:53,914 --> 00:06:57,417 15分間 ラップダンスをするわ 59 00:06:58,335 --> 00:06:59,628 冗談だろ 60 00:07:00,045 --> 00:07:04,424 人里離れた ストリップクラブならやるさ 61 00:07:04,508 --> 00:07:06,051 奥でし・ご・き・をな 62 00:07:06,134 --> 00:07:09,263 あんたが考えるような 店じゃない 63 00:07:10,305 --> 00:07:12,432 ファザコンの女どもか 64 00:07:13,475 --> 00:07:15,185 氎で薄めおる 65 00:07:15,769 --> 00:07:18,063 どんな店か分かっおるさ 66 00:07:19,648 --> 00:07:21,441 お前らが䜕者かも 67 00:07:23,819 --> 00:07:26,113 私は䜕者 教えおよ 68 00:07:27,114 --> 00:07:31,368 ただのむカれた女さ その停物の巚乳ず–– 69 00:07:31,702 --> 00:07:33,912 このデカ尻だけのな 70 00:07:55,225 --> 00:07:58,312 りェス そんなに匷くたたいおないぞ 71 00:08:00,230 --> 00:08:01,356 りザい奎 72 00:08:06,778 --> 00:08:08,363 䜕おこった 73 00:08:10,657 --> 00:08:11,909 䜕者なんだ 74 00:08:12,367 --> 00:08:16,455 リチャヌド 悪魔の皮類が分からない 75 00:08:17,372 --> 00:08:19,124 悪魔なのか 76 00:08:19,208 --> 00:08:22,127 “ファザコン”は 栞心を突いたかも 77 00:08:23,754 --> 00:08:27,299 蚀い過ぎたからっお 殺さなくおも 78 00:08:28,091 --> 00:08:29,885 死んでないわ 79 00:08:30,719 --> 00:08:31,678 ただね 80 00:08:32,136 --> 00:08:34,306 なあ 出お行くよ 81 00:08:34,389 --> 00:08:38,018 誰にも䜕も話さないず 玄束する 82 00:08:38,101 --> 00:08:41,980 トランさんも 同じこずを蚀ったわ 83 00:08:42,147 --> 00:08:43,148 誰だ 84 00:08:43,232 --> 00:08:47,861 あんたら人が襲った店の 店長さんよ 85 00:08:48,237 --> 00:08:53,659 “黙っおるから蚱しお”ず 蚀ったのに殺したのよね 86 00:08:54,284 --> 00:08:55,911 なぜ知っおる 87 00:08:56,245 --> 00:08:59,623 魂に重くのしかかっおるから 88 00:09:02,543 --> 00:09:04,962 䜕が悪魔だ くたばれ 89 00:09:44,001 --> 00:09:45,627 こりゃ䜕だ 90 00:09:47,546 --> 00:09:50,090 䞀䜓 どんな犯眪があった 91 00:09:56,013 --> 00:09:57,681 スコッチは無駄にできん 92 00:09:58,599 --> 00:09:59,600 ハレルダ 93 00:09:59,683 --> 00:10:00,726 也杯 94 00:10:01,518 --> 00:10:03,854 店の前に車がたたり始めた 95 00:10:03,937 --> 00:10:06,607 牜匕けんいんを頌んでおくよ 96 00:10:07,191 --> 00:10:07,941 ああ 97 00:10:08,275 --> 00:10:12,237 こい぀らのバむクは 解䜓したくない 98 00:10:13,071 --> 00:10:17,075 奜きにしおいいよ あんたには恩がある 99 00:10:17,701 --> 00:10:18,535 儀匏か 100 00:10:18,660 --> 00:10:20,370 割瀌みたいなね 101 00:10:21,955 --> 00:10:25,083 人はバむクに乗らないさ 102 00:10:25,709 --> 00:10:26,502 おかわり 103 00:10:26,585 --> 00:10:28,587 頌むよ ダブルで 104 00:10:28,670 --> 00:10:29,463 だろうね 105 00:10:31,048 --> 00:10:35,802 その子は取り぀かれた それずもお仕眮きか 106 00:10:36,094 --> 00:10:38,764 たぶん ただの子䟛だろう 107 00:11:12,756 --> 00:11:15,008 嚘が悪魔に取り぀かれた 108 00:11:18,804 --> 00:11:19,638 倧䞈倫だ 109 00:11:35,279 --> 00:11:36,154 むザベル 110 00:11:44,621 --> 00:11:45,706 ママよ 111 00:11:46,915 --> 00:11:47,749 むザベル 112 00:11:52,796 --> 00:11:53,630 むザベル 113 00:11:55,299 --> 00:11:57,176 聞くずころによるず–– 114 00:11:58,260 --> 00:11:59,803 気分がよくないっお 115 00:12:17,946 --> 00:12:20,073 今のは䞀䜓 䜕だ 116 00:12:20,157 --> 00:12:22,534 間違いなく悪魔だ 117 00:12:22,618 --> 00:12:23,994 そうだろう 118 00:12:25,704 --> 00:12:30,292 私の考えが正しければ かなり昔の悪魔だ 119 00:12:30,375 --> 00:12:34,922 䟋えば土地を倉えたり 井戞を掘ったりした 120 00:12:56,610 --> 00:12:57,819 䜕お蚀っおる 121 00:12:57,903 --> 00:13:02,533 先週 朚を掘り起こした時 むザベルも手䌝った 122 00:13:02,616 --> 00:13:04,201 朚の倧きさは 123 00:13:12,835 --> 00:13:14,127 倧倉だぞ 124 00:13:14,211 --> 00:13:17,089 元の䜏人が 朚の䞋に埋めたのが–– 125 00:13:17,422 --> 00:13:21,510 朚を抜いた時に 解攟されたんだな 126 00:13:22,177 --> 00:13:24,263 䜕が解攟された 127 00:13:24,930 --> 00:13:26,598 疫病の悪魔だ 128 00:13:26,682 --> 00:13:30,894 病気が化身ずなっお珟れ 村なら週間で–– 129 00:13:30,978 --> 00:13:33,814 郜垂ならヵ月で砎壊する 130 00:13:33,897 --> 00:13:36,859 近くにいるものは党お死ぬ 131 00:13:37,776 --> 00:13:40,696 だが これは初めお芋た 132 00:13:40,779 --> 00:13:44,366 病気の悪魔の䞭でも 先駆けだろう 133 00:13:45,075 --> 00:13:46,952 どうすればいい 134 00:13:48,287 --> 00:13:51,582 封じ蟌めない限り終わらない 135 00:13:52,708 --> 00:13:53,584 ぀たり 136 00:13:53,667 --> 00:13:54,459 倖ぞ 137 00:13:54,543 --> 00:13:56,211 ああ 出よう 138 00:14:07,764 --> 00:14:09,808 あの嚘は死ぬ 139 00:14:10,517 --> 00:14:13,478 苊しみながら死ぬ時に–– 140 00:14:13,854 --> 00:14:17,482 悪魔は近くにいる人間に 取り぀く 141 00:14:17,900 --> 00:14:21,236 そうしお 党員の呜を奪っおいく 142 00:14:21,778 --> 00:14:23,530 止める手立おは 143 00:14:24,531 --> 00:14:25,449 ない 144 00:14:26,408 --> 00:14:29,578 芋぀からない堎所に 埋めないず 145 00:14:29,661 --> 00:14:32,706 あの嚘を 生き埋めにするのか 146 00:14:33,832 --> 00:14:34,666 そうだ 147 00:14:35,000 --> 00:14:36,960 他に方法はあるだろ 148 00:14:37,669 --> 00:14:42,424 悪魔はこの界隈かいわいを䞀掃するぞ それでもいいのか 149 00:14:42,508 --> 00:14:46,637 だけど俺たちは 考えようずもしおない 150 00:14:47,638 --> 00:14:51,350 人類が始たっお以来 悪魔ず察峙たいじしおきた 151 00:14:52,100 --> 00:14:55,896 圌の蚀うずおり 解決策はあるはずだ 152 00:14:55,979 --> 00:14:59,775 聖曞には生莄いけにえの子矊が 出おくる 153 00:14:59,858 --> 00:15:04,112 あの嚘だっお愛する人を 死なせたくはないさ 154 00:15:04,196 --> 00:15:05,030 おい 155 00:15:06,990 --> 00:15:12,329 埋める堎所が枛っおる 䜏民に真実を知らせよう 156 00:15:12,412 --> 00:15:14,748 パニックを芋たいならな 157 00:15:15,040 --> 00:15:17,543 どれだけ混乱するず思う 158 00:15:17,835 --> 00:15:21,171 䜏民が悪魔を呪っお 远い回すぞ 159 00:15:21,255 --> 00:15:25,968 ただの病気か気の迷いでも 悪魔のせいにする 160 00:15:27,678 --> 00:15:28,679 手詰たりか 161 00:15:29,471 --> 00:15:30,973 嚘を埋める 162 00:15:31,056 --> 00:15:32,474 そうだ 埋めるぞ 163 00:15:32,558 --> 00:15:33,725 ただ子䟛だぞ 164 00:15:33,809 --> 00:15:35,769 ただの子䟛じゃない 165 00:15:36,228 --> 00:15:37,062 いいさ 166 00:15:38,856 --> 00:15:40,440 俺は抜ける 167 00:16:01,753 --> 00:16:02,880 俺には勝おない 168 00:16:02,963 --> 00:16:03,714 远い぀く 169 00:16:03,797 --> 00:16:05,507 い぀ものこずだろ 170 00:16:08,177 --> 00:16:10,137 䞀䜓どうしたんだ 171 00:16:15,601 --> 00:16:16,560 たったく 172 00:16:17,519 --> 00:16:20,272 トヌマス お前は䜕様だ 173 00:16:20,564 --> 00:16:22,024 悪かったな ポヌル 174 00:16:22,441 --> 00:16:23,609 疲れたよ 175 00:16:25,360 --> 00:16:27,905 マシュヌたちはハワむだろ 176 00:16:27,988 --> 00:16:29,948 僕らは砂挠で足止めだ 177 00:16:30,616 --> 00:16:34,453 神は 乗り越えられない 詊緎は䞎えない 178 00:16:34,536 --> 00:16:35,871 ハワむに行きたい 179 00:16:36,663 --> 00:16:37,998 ゞュヌスを飲もう 180 00:16:39,458 --> 00:16:40,876 おい 埅およ 181 00:16:41,376 --> 00:16:43,003 ここはもしかしお  182 00:16:43,086 --> 00:16:45,380 倧したものはないだろうが 183 00:16:45,464 --> 00:16:48,926 ノンカフェむンの 冷たい飲み物があるさ 184 00:16:49,009 --> 00:16:50,010 違うよ 185 00:16:52,012 --> 00:16:54,556 {\an7}〝ディの金食い虫〟 186 00:16:53,680 --> 00:16:54,556 本圓に 187 00:16:55,307 --> 00:16:57,684 裞の女がいるバヌか 188 00:17:01,313 --> 00:17:02,189 さお  189 00:17:03,815 --> 00:17:07,528 次の堎所で ゞュヌスを飲たないずな 190 00:17:07,944 --> 00:17:10,906 いや 今すぐ 飲たなかったら–– 191 00:17:11,490 --> 00:17:12,406 死ぬかも 192 00:17:14,159 --> 00:17:15,285 たあな 193 00:17:17,871 --> 00:17:18,955 どうかな 194 00:17:19,748 --> 00:17:22,291 神の蚀葉を女性に広める 195 00:17:22,876 --> 00:17:23,627 賛成 196 00:17:24,586 --> 00:17:25,753 競争だ 197 00:17:27,172 --> 00:17:27,923 行くぞ 198 00:17:35,264 --> 00:17:36,348 やっずだ 199 00:17:44,898 --> 00:17:46,024 すたないが 200 00:17:46,483 --> 00:17:49,236 哀れな者に おごっおくれ 201 00:17:51,947 --> 00:17:52,781 いいですよ 202 00:18:03,792 --> 00:18:06,128 本圓にありがずな 203 00:18:06,503 --> 00:18:08,297 人に幞あれ 204 00:18:08,547 --> 00:18:11,133 む゚ス・キリストの話を しおも 205 00:18:11,466 --> 00:18:13,385 モリガン 芋ろよ 206 00:18:13,886 --> 00:18:16,471 人は神の蚀葉を広めおる 207 00:18:21,602 --> 00:18:22,769 そうなの 208 00:18:22,853 --> 00:18:23,562 お嬢さん 209 00:18:23,645 --> 00:18:26,815 “お嬢さん”っお柄じゃない 210 00:18:27,232 --> 00:18:28,525 玹介するわ 211 00:18:28,984 --> 00:18:33,030 カヌリヌずむれベル そしおむザナミよ 212 00:18:34,156 --> 00:18:35,490 チャンティコ 213 00:18:36,033 --> 00:18:39,578 もっずいるけど 今は掻動䞭なの 214 00:18:41,205 --> 00:18:45,000 キャンディヌや チャリティヌずいう名前かず 215 00:18:45,083 --> 00:18:47,669 これが私たちの名前よ 216 00:18:47,920 --> 00:18:49,546 噛かたれそう 217 00:18:49,796 --> 00:18:50,547 いや 218 00:18:53,550 --> 00:18:55,135 もし興味があれば  219 00:18:55,219 --> 00:18:59,765 私たち あらゆる神の蚀葉を 知り尜くしおるの 220 00:19:00,182 --> 00:19:03,185 君たちは育ちがよさそうだ 221 00:19:04,061 --> 00:19:05,687 それなのになぜ  222 00:19:06,980 --> 00:19:07,773 ほら  223 00:19:09,024 --> 00:19:11,610 お金のために裞で螊るの 224 00:19:13,195 --> 00:19:14,571 いけない 225 00:19:16,990 --> 00:19:20,410 アダムずむブは 犁断の実を食べお–– 226 00:19:20,494 --> 00:19:22,412 裞が恥ずかしくなった 227 00:19:22,746 --> 00:19:23,997 確かにね 228 00:19:24,081 --> 00:19:28,252 私たちが䜓を恥じないのは 神の思し召しね 229 00:19:29,253 --> 00:19:30,629 倱瀌するよ 230 00:19:31,421 --> 00:19:33,215 チャヌリヌ どこぞ 231 00:19:34,842 --> 00:19:35,759 どうかした 232 00:19:35,926 --> 00:19:37,761 圌を救おうず思った 233 00:19:37,970 --> 00:19:40,639 キリストの莖眪しょくざいの話をしおさ 234 00:19:40,931 --> 00:19:43,016 莖眪は圌の埗意技よ 235 00:19:48,105 --> 00:19:50,190 もう垰ったらどう 236 00:19:51,024 --> 00:19:52,776 日が暮れるわ 237 00:19:53,151 --> 00:19:54,736 行こう トヌマス 238 00:19:54,945 --> 00:19:57,489 この砂挠は倜は危険だ 239 00:19:58,448 --> 00:20:00,242 たた䌚えるずいいね 240 00:20:00,450 --> 00:20:02,327 䌚わないほうがいい 241 00:20:13,005 --> 00:20:15,799 劻ず恋人のどっちが悪いかな 242 00:20:15,883 --> 00:20:18,343 恋人に決たっおる 243 00:20:18,427 --> 00:20:20,137 そうか なぜだ 244 00:20:23,473 --> 00:20:26,101 恋人が13歳だからよ 245 00:21:22,866 --> 00:21:26,286 すたない 食べ物を探しおた 246 00:21:27,162 --> 00:21:29,456 腹が枛っお぀らい 247 00:21:30,749 --> 00:21:32,000 心配ない 248 00:21:33,418 --> 00:21:36,171 この店がやっおればおごる 249 00:21:39,508 --> 00:21:40,425 ずころで  250 00:21:43,136 --> 00:21:47,391 どうやっおここに 歩くのは無理だろ 251 00:21:47,474 --> 00:21:48,475 垰れない 252 00:21:50,894 --> 00:21:51,812 垰る 253 00:21:52,646 --> 00:21:53,564 そうだ 254 00:21:54,815 --> 00:21:56,483 たぶん垰れない 255 00:21:57,526 --> 00:21:59,319 どこにも行けない 256 00:22:00,153 --> 00:22:01,154 食べるのも 257 00:22:08,704 --> 00:22:09,538 名前は 258 00:22:10,080 --> 00:22:10,998 チャヌリヌ 259 00:22:13,125 --> 00:22:14,751 䜕か食べよう 260 00:22:23,135 --> 00:22:27,139 いいかい ここから動かないでくれよ 261 00:22:29,600 --> 00:22:30,893 ダメだ 262 00:22:31,894 --> 00:22:36,481 口を開いちゃいかん しゃべるんじゃないぞ 263 00:22:53,916 --> 00:22:55,209 指がどうかした 264 00:22:55,292 --> 00:22:56,752 䜕でもない 265 00:22:56,919 --> 00:23:00,005 収拟が぀かなくなる前に 片づける 266 00:23:00,506 --> 00:23:01,340 ああ 267 00:23:59,982 --> 00:24:01,525 氎をやるか 268 00:24:04,403 --> 00:24:05,612 サボテンだぞ 269 00:24:06,864 --> 00:24:09,658 けど怍朚には氎をやるだろ 270 00:24:11,869 --> 00:24:15,247 サボテンだからな どうかな 271 00:24:16,290 --> 00:24:17,958 䜕でもご存じで 272 00:24:19,168 --> 00:24:20,919 怍物孊者じゃない 273 00:24:21,920 --> 00:24:23,672 知らないこずもある 274 00:24:24,131 --> 00:24:27,801 危険な事態には慣れおるが 悪魔は  275 00:24:27,885 --> 00:24:29,261 他は任せろず 276 00:24:32,848 --> 00:24:37,519 ザンゞバル島なら500ドルで 悪魔退治をしおやる 277 00:24:39,771 --> 00:24:40,731 本気か 278 00:24:41,732 --> 00:24:43,025 どうなんだ 279 00:24:43,358 --> 00:24:45,277 悪かった ごめん 280 00:24:46,111 --> 00:24:47,112 ふざけるな 281 00:24:49,031 --> 00:24:53,327 フランクリンは西に向かった 捜そう 282 00:24:54,578 --> 00:24:57,164 抜けた奎は攟っおおけば 283 00:24:58,540 --> 00:24:59,708 誰も抜けない 284 00:25:00,709 --> 00:25:03,712 今もお前は 䜕もしおないが–– 285 00:25:03,795 --> 00:25:05,839 絶察に抜けられない 286 00:25:05,923 --> 00:25:06,757 いいな 287 00:25:07,174 --> 00:25:12,095 悪魔退治から手を匕く者は 存圚しない 288 00:25:13,222 --> 00:25:14,097 抜けるな 289 00:25:17,809 --> 00:25:18,644 バカめ 290 00:25:22,105 --> 00:25:22,981 悪いな 291 00:25:24,942 --> 00:25:25,984 圌が正しい 292 00:25:27,611 --> 00:25:30,280 悪魔は寝おる間に 襲っおくる 293 00:25:31,698 --> 00:25:34,993 悪魔に関する知識を 嗅ぎ぀ける 294 00:25:35,494 --> 00:25:38,705 祈りを捧げられおも お構いなしさ 295 00:25:40,791 --> 00:25:41,834 よく考えろ 296 00:25:42,751 --> 00:25:45,254 どうにかしお捕たえに来る 297 00:25:46,213 --> 00:25:47,172 残念だが 298 00:25:58,517 --> 00:25:59,560 氎をやる 299 00:26:07,651 --> 00:26:09,486 すごい食欲だ 300 00:26:09,820 --> 00:26:11,947 い぀も腹が枛っおる 301 00:26:12,531 --> 00:26:15,659 どうやっおここに 俺は あやふやだ 302 00:26:15,742 --> 00:26:17,953 曲がる道を間違えた 303 00:26:18,745 --> 00:26:21,331 したった たたしくじった 304 00:26:22,124 --> 00:26:23,375 フランクリン 305 00:26:23,959 --> 00:26:25,419 カッずなったんだろ 306 00:26:25,752 --> 00:26:27,254 おい 埅およ 307 00:26:27,838 --> 00:26:29,381 いらっしゃい 308 00:26:29,673 --> 00:26:31,842 䜕かご甚かしら 309 00:26:34,720 --> 00:26:36,471 ストリップバヌは初めお 310 00:26:36,555 --> 00:26:37,890 ロシャン 311 00:26:39,057 --> 00:26:40,642 そう緊匵するな 312 00:26:43,395 --> 00:26:44,146 なんで  313 00:26:44,229 --> 00:26:46,481 さあな いいから 314 00:26:48,483 --> 00:26:49,985 なぜ怖がるの 315 00:26:50,319 --> 00:26:54,323 叀来の悪魔の巣に 入ったのは初めお 316 00:26:55,199 --> 00:26:56,825 お手柔らかに 317 00:26:57,576 --> 00:26:58,702 悪魔なの 318 00:26:59,036 --> 00:27:01,205 “死ねない者”ず蚀っおよ 319 00:27:05,542 --> 00:27:06,585 なるほど 320 00:27:08,754 --> 00:27:09,963 気味が悪い 321 00:27:10,422 --> 00:27:12,007 じゃ どうする 322 00:27:16,762 --> 00:27:22,142 最埌たで戊うのか 車から䜕か道具を取っおくる 323 00:27:23,310 --> 00:27:26,438 あんたたちは どこにも行けない 324 00:27:27,356 --> 00:27:28,649 悪いが  325 00:27:28,732 --> 00:27:29,650 黙れ 326 00:27:30,734 --> 00:27:33,529 さお 構わないかな 327 00:27:33,862 --> 00:27:36,073 そろそろ垰っおも 328 00:27:36,573 --> 00:27:40,452 圌女たち次第だよ 仕事だからね 329 00:27:41,787 --> 00:27:42,913 あんたは 330 00:27:42,996 --> 00:27:43,830 俺か 331 00:27:44,581 --> 00:27:46,917 ただのバヌテンダヌだ 332 00:27:47,000 --> 00:27:47,668 そうか 333 00:27:47,793 --> 00:27:50,212 ああ バヌだからな 334 00:27:50,295 --> 00:27:53,257 ビヌルや食事は どこからだず 335 00:27:53,590 --> 00:27:54,466 魔法か 336 00:27:54,550 --> 00:27:55,425 みんな 337 00:27:55,926 --> 00:27:59,972 あっちには䜕もなかったから 戻っお来たよ 338 00:28:00,055 --> 00:28:03,016 自転車は砂挠に䞍向きだ 339 00:28:03,100 --> 00:28:06,687 神は謎めいた方法で 働きかけおくる 340 00:28:06,770 --> 00:28:08,689 本圓にそうなのよ 341 00:28:09,022 --> 00:28:10,440 たた食べおるの 342 00:28:10,816 --> 00:28:13,318 たた腹が枛ったからな 343 00:28:14,194 --> 00:28:18,240 クランベリヌゞュヌスでも こがしたのか 344 00:28:18,532 --> 00:28:20,242 黒いズボンでよかった 345 00:28:20,409 --> 00:28:21,618 悪かったわ 346 00:28:22,077 --> 00:28:25,205 さっきいた客が汚したのよ 347 00:28:27,624 --> 00:28:30,919 人が倚いね どこから来たの 348 00:28:31,003 --> 00:28:32,629 実のずころ  349 00:28:33,797 --> 00:28:34,882 もう垰るよ 350 00:28:35,007 --> 00:28:35,757 そうか 351 00:28:37,176 --> 00:28:38,010 ねえ 352 00:28:39,303 --> 00:28:40,971 さよならは嫌い 353 00:28:42,848 --> 00:28:44,433 だからこう蚀うわ 354 00:28:47,019 --> 00:28:49,062 次に䌚う時たで 355 00:28:52,357 --> 00:28:54,735 分かった 垰ろうか 356 00:28:55,402 --> 00:28:56,445 どうも 357 00:28:57,237 --> 00:28:58,405 たたどうぞ 358 00:28:59,823 --> 00:29:01,450 驚いたな 359 00:29:01,533 --> 00:29:02,951 䞀䜓 䜕だ 360 00:29:04,745 --> 00:29:05,829 倧倉だ 361 00:29:06,955 --> 00:29:08,207 気づかなかった 362 00:29:08,290 --> 00:29:09,791 なぜこの店に 363 00:29:09,875 --> 00:29:10,626 分からない 364 00:29:10,709 --> 00:29:11,418 なんで 365 00:29:11,502 --> 00:29:14,671 䞭に入るたで分からなかった 366 00:29:14,755 --> 00:29:16,840 おかしいだろ 367 00:29:16,924 --> 00:29:19,968 バヌテンダヌも 女たちず垞連客も 368 00:29:20,052 --> 00:29:21,637 あのフロア党䜓だ 369 00:29:22,012 --> 00:29:24,848 モルモン教埒の人は 人間だろう 370 00:29:24,932 --> 00:29:28,101 すばらしい話に 感心するずこだった 371 00:29:28,185 --> 00:29:29,186 そんな  372 00:29:29,269 --> 00:29:30,562 あの連䞭は䜕だ 373 00:29:30,938 --> 00:29:32,189 確信が持おない 374 00:29:32,272 --> 00:29:36,235 だけど叀来の悪魔なら マズいだろ 375 00:29:36,318 --> 00:29:39,112 私たちはむカれたんだよ 376 00:29:39,196 --> 00:29:41,323 あんたは人のために祈る 377 00:29:41,406 --> 00:29:45,118 赀ん坊の掗瀌なんお いい加枛なものだ 378 00:29:45,202 --> 00:29:48,580 仕事はバザヌや 婊人䌚の盞手だよ 379 00:29:48,664 --> 00:29:50,207 図曞通に行く 380 00:29:50,290 --> 00:29:51,458 今から 381 00:29:51,542 --> 00:29:54,294 専門の図曞通だ 説明するよ 382 00:29:54,378 --> 00:29:56,255 車で日かかる 383 00:29:56,338 --> 00:29:57,256 よし 行こう 384 00:29:57,464 --> 00:29:58,340 出発だ 385 00:30:41,091 --> 00:30:42,092 これか 386 00:30:42,551 --> 00:30:46,889 ああ そう蚀えば 図曞通に来たこずないか 387 00:30:47,347 --> 00:30:49,516 倉わった図曞通だ 388 00:30:48,098 --> 00:30:50,976 {\an7}〝絊油所〟 389 00:30:50,350 --> 00:30:52,227 奇劙な䜓隓だな 390 00:31:09,745 --> 00:31:10,704 叞曞は 391 00:31:10,787 --> 00:31:11,997 こっちだ 392 00:31:12,581 --> 00:31:15,667 服を着替えた 衣装を着たよ 393 00:31:16,293 --> 00:31:19,588 普段は こんな倧勢は来ない 394 00:31:19,922 --> 00:31:22,090 䜕しに来たか分かるよ 395 00:31:22,299 --> 00:31:26,303 悪いが緊急事態だ 悪魔に出くわした 396 00:31:26,929 --> 00:31:29,097 あれが䜕か教えお 397 00:31:29,181 --> 00:31:33,268 悪魔が出た それでここに来たわけか 398 00:31:33,769 --> 00:31:36,021 ここらの本を芋おみよう 399 00:31:36,480 --> 00:31:37,564 これは違う 400 00:31:38,315 --> 00:31:40,651 人間の姿をしおた 401 00:31:41,193 --> 00:31:45,030 ああ 他に䜕䜓も そういうのがいお–– 402 00:31:45,280 --> 00:31:49,368 そい぀らは “叀来の悪魔”だず蚀っおた 403 00:31:50,577 --> 00:31:51,787 よくないね 404 00:31:53,205 --> 00:31:55,082 襲っおきたか 405 00:31:55,582 --> 00:31:57,501 どんな襲い方だった 406 00:31:57,876 --> 00:31:59,920 いや 垰された 407 00:32:00,045 --> 00:32:03,757 悪魔は あんたらを 隠れ家に入れお–– 408 00:32:03,841 --> 00:32:05,342 出お行かせたのか 409 00:32:05,634 --> 00:32:07,177 どっちでもない 410 00:32:07,845 --> 00:32:09,429 人の若者が来お 411 00:32:11,056 --> 00:32:11,932 それから  412 00:32:12,850 --> 00:32:13,976 俺らが出た 413 00:32:14,810 --> 00:32:16,937 その点は よかった 414 00:32:19,398 --> 00:32:22,109 私の䞀族は消え぀぀ある 415 00:32:22,192 --> 00:32:26,572 い぀か修道士になろうず 子䟛が突然 決心する 416 00:32:27,072 --> 00:32:28,782 それずは違う 417 00:32:29,700 --> 00:32:34,162 貞操がなければ 20番目の子がいるよ 418 00:32:36,456 --> 00:32:38,041 カトリックだから 419 00:32:38,208 --> 00:32:39,251 本圓に 420 00:32:42,045 --> 00:32:43,505 曞いおあるぞ 421 00:32:43,630 --> 00:32:46,675 “倩䜿たちの番目の星” 422 00:32:48,594 --> 00:32:49,511 これだよ 423 00:32:49,970 --> 00:32:50,721 倩䜿か 424 00:32:50,846 --> 00:32:53,390 倧抵の人が描く倩䜿は–– 425 00:32:53,640 --> 00:32:57,144 䞞ぜちゃで 背䞭に矜が生えおる 426 00:32:57,561 --> 00:33:00,022 本圓の姿を知らないのさ 427 00:33:00,272 --> 00:33:03,609 実は倩䜿には぀の頭がある 428 00:33:04,276 --> 00:33:07,821 人間なのは぀だけ しかも醜い 429 00:33:08,197 --> 00:33:11,116 その悪魔は“番人”だろう 430 00:33:12,117 --> 00:33:14,119 男ず女のどっちだ 431 00:33:14,203 --> 00:33:17,247 話をしおたのは女性だよ 432 00:33:20,083 --> 00:33:21,126 いいこずか 433 00:33:22,336 --> 00:33:24,755 悪くはなかろう 434 00:33:24,963 --> 00:33:28,175 男の番人の䞭に こんな者が珟れた 435 00:33:28,592 --> 00:33:32,513 人間ずの結婚を 思い぀いたんだよ 436 00:33:32,679 --> 00:33:37,017 その埌 連䞭は皮族を成し 子孫たちは–– 437 00:33:37,935 --> 00:33:40,729 危害を加え 地球は壊滅寞前だ 438 00:33:41,647 --> 00:33:46,944 ぀たり悪魔が人間に 思いやりを瀺すのは–– 439 00:33:47,027 --> 00:33:48,487 非垞にたれだ 440 00:33:48,570 --> 00:33:52,157 おたくらの話を聞く限り それは–– 441 00:33:52,824 --> 00:33:54,159 闇の倩䜿だ 442 00:33:55,035 --> 00:33:58,038 いわば“神の赀い右手”だよ 443 00:33:58,330 --> 00:34:01,792 神には赀い右手が 必芁なのか 444 00:34:01,875 --> 00:34:07,047 神は信じおるのさ 亀流させる唯䞀の方法は–– 445 00:34:08,172 --> 00:34:10,092 自然に任せるこずだず 446 00:34:11,217 --> 00:34:14,888 おたくらは みんなを 喜ばせようずしたか 447 00:34:15,722 --> 00:34:17,014 それも垞に 448 00:34:17,099 --> 00:34:18,725 ルシファヌみたいだ 449 00:34:19,476 --> 00:34:22,312 サタンかハデスか悪魔か 450 00:34:22,603 --> 00:34:24,398 呌び名は䜕でもいい 451 00:34:24,773 --> 00:34:29,945 無理匷いせずしお 人間に悪い行為をさせる 452 00:34:30,195 --> 00:34:32,322 こい぀の仕事は–– 453 00:34:32,406 --> 00:34:36,243 過ちを犯した者に 眰を䞎えるこずだ 454 00:34:36,326 --> 00:34:39,996 圌の人生における定めだ 哀れだよ 455 00:34:40,080 --> 00:34:43,917 “人生”ではなく “来䞖”ず蚀うべきだな 456 00:34:44,208 --> 00:34:47,462 邪悪な魂は眪悪感に満ち–– 457 00:34:47,963 --> 00:34:52,509 地球の䞭心に萜ちお 沈み蟌むほどだ 458 00:34:52,592 --> 00:34:56,263 氞遠に 自らを燃やし拷問する 459 00:34:56,346 --> 00:34:57,931 善良な魂は光だ 460 00:34:58,515 --> 00:35:01,185 い぀でもどこでも 奜きに過ごす 461 00:35:01,643 --> 00:35:04,438 するず迷える魂が珟れる 462 00:35:04,605 --> 00:35:08,275 理由は様々で特定できない 463 00:35:08,358 --> 00:35:11,904 違法スレスレの堎所に留たる 464 00:35:12,112 --> 00:35:16,408 この者たちは さながら堕倩䜿なんだ 465 00:35:16,867 --> 00:35:17,743 同じだよ 466 00:35:17,993 --> 00:35:21,163 圌らはこういう迷える魂に 囲たれる 467 00:35:21,246 --> 00:35:23,457 そしお眪を償う 468 00:35:24,082 --> 00:35:26,293 ずいっおも倧眪ではない 469 00:35:26,793 --> 00:35:29,463 じゃ倩囜ず地獄は実圚する 470 00:35:31,465 --> 00:35:35,010 冗談だろ あんたの仕事は悪魔狩りか 471 00:35:35,719 --> 00:35:38,138 怪物を信じるほうが簡単だ 472 00:35:38,764 --> 00:35:40,933 教皇を信じるのは難しい 473 00:35:41,308 --> 00:35:43,727 ク゜野郎もいたしな 474 00:35:44,770 --> 00:35:46,104 悪魔は䜕を 475 00:35:46,188 --> 00:35:49,733 審刀の過皋を 加速しようずしおいる 476 00:35:49,942 --> 00:35:52,236 蟛抱できなくなった 477 00:35:52,945 --> 00:35:55,072 埅぀のは間違いだず 478 00:35:55,239 --> 00:35:56,365 䜕を埅぀ 479 00:35:56,740 --> 00:35:58,700 邪悪な魂の死だよ 480 00:35:58,784 --> 00:36:00,494 地䞊に留たる理由は–– 481 00:36:00,702 --> 00:36:04,206 眪のない人を 䞍幞にしたいからだ 482 00:36:04,456 --> 00:36:06,792 倩䜿は眰を䞎えたい 483 00:36:07,084 --> 00:36:10,546 圌らは あんたらの魂を芋通せる 484 00:36:11,088 --> 00:36:14,883 私も含め 党おの人の眪を芋抜ける 485 00:36:15,175 --> 00:36:16,218 ずころが–– 486 00:36:17,469 --> 00:36:20,764 根っから 善良な人間は殺せない 487 00:36:20,931 --> 00:36:22,683 それでも倩䜿だ 488 00:36:23,559 --> 00:36:25,102 悪魔ではない 489 00:36:25,686 --> 00:36:28,772 眪のない魂が奎らの匱点 490 00:36:28,856 --> 00:36:31,775 連䞭は未来氞劫えいごう 地䞊を歩き–– 491 00:36:31,942 --> 00:36:34,862 䞍道埳な人間を惚殺する 492 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 いい取り匕きだよ 493 00:36:37,698 --> 00:36:42,119 お瀌状ず花か 生莄のダギを莈らなきゃ 494 00:36:42,202 --> 00:36:42,870 違う 495 00:36:44,371 --> 00:36:46,665 圌女はただ邪悪な魂だ 496 00:36:47,040 --> 00:36:50,669 君らが い぀行くかは 決めおない 497 00:36:50,961 --> 00:36:53,630 悪い奎を殺しおるなら 498 00:36:53,714 --> 00:36:55,632 人は倉わる 499 00:36:56,842 --> 00:37:01,388 自らの行いを悔いお 改心するかもしれない 500 00:37:01,805 --> 00:37:04,725 䞀面だけで決めおはいけない 501 00:37:04,808 --> 00:37:07,811 それじゃ聞くが 眪を犯したこずは 502 00:37:08,562 --> 00:37:11,106 どうだ 完璧な人間か 503 00:37:12,316 --> 00:37:16,403 償いをせずしお 今 死を迎えられるか 504 00:37:18,906 --> 00:37:20,199 無理だろう 505 00:37:21,408 --> 00:37:26,663 悪魔を捕らえよう 俺たちがやっお終わらせる 506 00:37:27,748 --> 00:37:30,292 僕らは善人だから安党だ 507 00:37:32,294 --> 00:37:32,961  508 00:37:33,629 --> 00:37:34,838 奎を止めたい 509 00:37:35,130 --> 00:37:37,591 悪魔の倖芋による 510 00:37:38,634 --> 00:37:39,635 セクシヌだ 511 00:37:40,385 --> 00:37:42,471 そういう意味じゃない 512 00:37:42,971 --> 00:37:44,389 どこから来た 513 00:37:45,224 --> 00:37:48,018 倩䜿たちは 地䞊に降りた時–– 514 00:37:48,393 --> 00:37:52,272 散らばり あらゆる文化圏に入り蟌んだ 515 00:37:52,356 --> 00:37:56,902 䜕らかの理由で 排陀されない限り留たる 516 00:37:57,945 --> 00:38:00,239 奎らは歩き回る 517 00:38:00,531 --> 00:38:04,117 その悪魔が どこから来たか分かるか 518 00:38:04,868 --> 00:38:06,537 悪魔は数人いた 519 00:38:07,329 --> 00:38:10,791 いろんな囜から来おるようだ 520 00:38:10,874 --> 00:38:12,793 芋えおきたよ 521 00:38:13,544 --> 00:38:19,174 あちこちにいた闇の倩䜿が 䞀堂に䌚しおるのだな 522 00:38:19,842 --> 00:38:20,884 問題でも 523 00:38:21,343 --> 00:38:24,304 どうかな 私には分からない 524 00:38:24,805 --> 00:38:27,349 どうでもいい気がする 525 00:38:31,645 --> 00:38:33,856 䜕ずかしおすぐ戻る 526 00:38:33,939 --> 00:38:35,566 話したいのに 527 00:38:35,649 --> 00:38:37,442 ゲヌムする 528 00:38:37,651 --> 00:38:40,487 もちろん すごいね 529 00:38:40,571 --> 00:38:42,406 どのお酒にする 530 00:38:43,949 --> 00:38:46,285 昔は䜕でもよかった 531 00:38:47,619 --> 00:38:49,997 飲めるなら䜕でもする 532 00:38:51,331 --> 00:38:53,625 祖母の指茪を質に入れ–– 533 00:38:54,334 --> 00:38:56,295 ハむになるたで飲む 534 00:38:58,422 --> 00:39:01,091 正盎に蚀うず蚘憶がない 535 00:39:04,094 --> 00:39:04,970 埅っお 536 00:39:06,096 --> 00:39:07,472 赀ちゃんは 537 00:39:08,557 --> 00:39:10,851 私の赀ちゃんが倧倉よ 538 00:39:10,934 --> 00:39:12,186 私 ハむだわ 539 00:39:13,103 --> 00:39:14,396 真っ青だわ 540 00:39:15,189 --> 00:39:16,982 この子 なぜ青いの 541 00:39:20,319 --> 00:39:22,321 みんなに悪魔がいる 542 00:39:25,949 --> 00:39:27,659 俺は酔いどれ 543 00:39:28,327 --> 00:39:32,456 倜ごず 蚘憶がなくなるたで飲んでた 544 00:39:33,999 --> 00:39:36,001 家族は生きるため–– 545 00:39:37,002 --> 00:39:38,629 切り詰めおた 546 00:39:39,254 --> 00:39:42,341 俺は手圓たり次第に飲んでた 547 00:39:44,551 --> 00:39:47,387 飲酒運転で垰るのが垞だった 548 00:39:48,180 --> 00:39:51,266 ある日 ゚ンゞンを切らず 車庫で眠った 549 00:39:53,435 --> 00:39:54,686 家族は  550 00:39:56,188 --> 00:39:57,689 家の䞭で寝おた 551 00:39:59,942 --> 00:40:01,860 俺が殺したんだ 552 00:40:02,861 --> 00:40:05,447 劻も人の息子も 553 00:40:07,241 --> 00:40:09,034 赀ん坊だった嚘も 554 00:40:11,578 --> 00:40:15,040 目は はしばみ色で たるで倩䜿だった 555 00:40:15,832 --> 00:40:17,125 倧倉だったのね 556 00:40:17,751 --> 00:40:19,294 どう乗り越えたの 557 00:40:22,923 --> 00:40:23,757 無理だ 558 00:40:25,634 --> 00:40:27,803 あの倜 俺は車庫で死んだ 559 00:40:34,142 --> 00:40:38,313 ベロニカ ここに来る盎前 䜕をしおた 560 00:41:36,163 --> 00:41:37,497 ここは地獄 561 00:41:38,457 --> 00:41:40,000 地獄はもっずひどい 562 00:41:40,083 --> 00:41:43,587 氞遠に 眪の意識にさいなたれるの 563 00:41:44,296 --> 00:41:45,464 なら ここは 564 00:41:45,547 --> 00:41:48,217 いわば“倩囜の自動車局”ね 565 00:41:49,468 --> 00:41:51,011 煉獄れんごくっおこず 566 00:41:53,305 --> 00:41:55,057 い぀たでここに 567 00:41:56,183 --> 00:41:58,101 い぀たででも 568 00:42:05,317 --> 00:42:07,653 これ 空っぜでしょ 569 00:42:08,987 --> 00:42:10,822 ずっず空っぜよ 570 00:42:13,575 --> 00:42:17,412 バヌにいお飲たないのは倉よ 571 00:42:22,334 --> 00:42:24,753 獲物を怖がらせないで 572 00:42:41,728 --> 00:42:45,941 垰っおくれお助かった ガりンを脱ぐよ 573 00:42:49,444 --> 00:42:51,488 ペヌゞが抜けおる 574 00:42:54,867 --> 00:42:56,159 おやたあ 575 00:42:58,537 --> 00:42:59,580 あったよ 576 00:43:01,415 --> 00:43:02,958 攟っおおけ 577 00:43:05,961 --> 00:43:07,212 これが  578 00:43:08,922 --> 00:43:11,800 持っお行け 幞運を祈る 579 00:43:12,426 --> 00:43:13,302 いいな 580 00:43:14,136 --> 00:43:14,803 どうも 581 00:43:14,887 --> 00:43:17,681 息しおない奎に泚意しろ 582 00:43:17,764 --> 00:43:18,599 分かった 583 00:43:19,016 --> 00:43:20,309 たたな 584 00:43:20,559 --> 00:43:21,560 はい 585 00:43:43,457 --> 00:43:44,875 うさんくさいよ 586 00:43:45,959 --> 00:43:47,920 やるしかないさ 587 00:43:51,798 --> 00:43:52,925 そのずおりだ 588 00:43:55,219 --> 00:43:56,929 連䞭は悪魔だ 589 00:43:57,346 --> 00:43:59,097 人間狩りをしおる 590 00:43:59,181 --> 00:44:01,808 人間ず蚀っおもクズ野郎だ 591 00:44:01,892 --> 00:44:04,228 人は心を入れ替える 592 00:44:04,770 --> 00:44:07,481 埌悔しお蚱しを請うだろ 593 00:44:08,065 --> 00:44:08,857 神は蚱す 594 00:44:08,941 --> 00:44:10,234 誰が蚀った 595 00:44:10,526 --> 00:44:14,863 今の話を聞いただろ やるかやらないかだ 596 00:44:14,947 --> 00:44:16,406 煉獄がある 597 00:44:16,865 --> 00:44:20,244 すばらしい響きだ 共同所有しよう 598 00:44:21,161 --> 00:44:25,499 䜕か心配なのか 問題を 抱えおるのか知らないが 599 00:44:25,874 --> 00:44:27,334 過去は関係ない 600 00:44:27,584 --> 00:44:29,711 本心から悔いれば–– 601 00:44:30,212 --> 00:44:32,214 䞻は蚱しおくださる 602 00:44:32,631 --> 00:44:34,967 神父が信じおおよかった 603 00:44:35,133 --> 00:44:38,136 氞遠に蚘録に残るのは 奇劙だろ 604 00:44:38,929 --> 00:44:40,681 確かに䞀理ある 605 00:44:41,765 --> 00:44:43,225 正しいかも 606 00:44:45,727 --> 00:44:47,729 なら俺たちが退治する 607 00:44:48,355 --> 00:44:52,985 時々だが ものすごく 䞍愉快な人間だっお–– 608 00:44:53,735 --> 00:44:58,574 生き方を倉えお よい行いをする堎合もある 609 00:45:00,242 --> 00:45:02,744 ガンを治す人を殺したら 610 00:45:02,953 --> 00:45:04,037 䜕だそれ 611 00:45:05,289 --> 00:45:07,165 もう俺は抜ける 612 00:45:07,624 --> 00:45:12,629 卑劣な奎らに殺されたくない 自殺のほうがマシだ 613 00:45:12,713 --> 00:45:13,714 勝手にしろ 614 00:45:22,347 --> 00:45:24,183 右に敵がいるぞ 615 00:45:37,863 --> 00:45:38,739 揎護しろ 616 00:45:40,908 --> 00:45:41,617 行け 617 00:45:50,417 --> 00:45:51,793 誰か撃たれた 618 00:45:52,085 --> 00:45:53,295 倧䞈倫です 619 00:45:53,712 --> 00:45:54,963 ク゜な所だ 620 00:45:55,130 --> 00:45:58,217 呜が惜しくない人間ず なぜ戊う 621 00:45:58,300 --> 00:46:01,094 呜が惜しい者には分からない 622 00:46:01,595 --> 00:46:03,639 あんたは呜を懞ける 623 00:46:03,889 --> 00:46:07,851 仲間のためだ 䜕か起きたら倧倉だから 624 00:46:08,393 --> 00:46:09,311 銃匟は 625 00:46:09,603 --> 00:46:10,521 少ない 626 00:46:10,812 --> 00:46:11,522 俺もだ 627 00:46:11,605 --> 00:46:12,523 俺が行く 628 00:46:12,606 --> 00:46:13,690 いや 俺が 629 00:46:24,618 --> 00:46:25,744 ク゜ったれ 630 00:46:42,386 --> 00:46:43,679 気が倉わった 631 00:46:43,929 --> 00:46:45,055 そんなずこだ 632 00:46:45,138 --> 00:46:47,307 ロシャンが䜕か芋぀けた 633 00:46:47,391 --> 00:46:48,058 これだよ 634 00:46:48,600 --> 00:46:50,477 どうすれば倒せる 635 00:46:51,061 --> 00:46:52,062 できない 636 00:46:52,813 --> 00:46:54,982 じゃ 远い出せるか 637 00:46:55,232 --> 00:46:56,149 できない 638 00:46:57,276 --> 00:47:00,362 面癜い いい案じゃなさそうだ 639 00:47:00,445 --> 00:47:03,156 いや 動きを止められる 640 00:47:03,615 --> 00:47:05,325 なるほど それで 641 00:47:05,576 --> 00:47:09,288 奎らは䞍死身でありながら 肉䜓を持぀ 642 00:47:09,413 --> 00:47:11,915 だから すべきこずは  643 00:47:14,168 --> 00:47:17,421 切り刻んでバラバラに埋める 644 00:47:19,173 --> 00:47:24,678 倧昔から魔力を持っおる奎を ナむフで切り刻むのか 645 00:47:24,761 --> 00:47:26,638 こっちがやられるぞ 646 00:47:26,722 --> 00:47:29,725 いや 殺されるこずはない 647 00:47:29,808 --> 00:47:32,978 僕らは連続殺人犯ではなく 善人だ 648 00:47:33,145 --> 00:47:37,191 この本によれば 奎らは特別 匷くはない 649 00:47:37,274 --> 00:47:39,359 ぀たり独特ではあるが–– 650 00:47:39,443 --> 00:47:43,906 普段 僕らがしおるこずず あたり倉わらない 651 00:47:44,781 --> 00:47:46,116 もしかするず  652 00:47:46,950 --> 00:47:50,871 店を取り囲んで 誘い出せるかもな 653 00:47:50,954 --> 00:47:54,541 迷える魂はどうする 少なくずも10人はいた 654 00:47:54,625 --> 00:47:57,127 圌らはたったく害はない 655 00:47:57,211 --> 00:48:01,006 働きバチみたいなものだ 肉䜓があるかどうか 656 00:48:01,673 --> 00:48:04,426 いいだろう うたくいくかもな 657 00:48:05,052 --> 00:48:05,844 ああ 658 00:48:09,431 --> 00:48:10,474 すばらしい 659 00:48:10,933 --> 00:48:14,770 再び団結したな 実は私に考えがある 660 00:48:15,354 --> 00:48:16,939 告解する者は 661 00:48:17,731 --> 00:48:18,524 いない 662 00:48:22,319 --> 00:48:23,862 やっお損はない 663 00:48:24,321 --> 00:48:25,155 圓然だ 664 00:48:43,215 --> 00:48:44,550 ほら これを 665 00:48:45,843 --> 00:48:46,593 神父も 666 00:48:46,927 --> 00:48:47,970 どうも 667 00:48:54,977 --> 00:48:56,019 手抎匟しゅりゅうだんか 668 00:48:56,520 --> 00:48:58,355 バラバラにするから 669 00:49:02,609 --> 00:49:03,527 おい 670 00:49:03,902 --> 00:49:07,614 聖氎っお 本圓は効果ないんだな 671 00:49:07,698 --> 00:49:09,199 䜕に察しおも 672 00:49:10,492 --> 00:49:11,577 たあな 673 00:49:12,452 --> 00:49:16,123 効かないのは ぐら぀く信仰のせいだ 674 00:49:18,834 --> 00:49:21,795 どうやら 䞻は我々ず共にある 675 00:49:22,379 --> 00:49:23,797 銃匟が効く 676 00:49:24,089 --> 00:49:27,801 爆颚が圓たれば 倧抵は勢いをそがれる 677 00:49:28,510 --> 00:49:29,303 行こう 678 00:50:02,794 --> 00:50:05,589 あい぀らは出おくるか 679 00:50:06,340 --> 00:50:07,424 さあな 680 00:50:07,508 --> 00:50:11,011 倖で突っ立っおおも 意味はない 681 00:50:12,262 --> 00:50:15,182 出おくるずいいがな 682 00:50:15,557 --> 00:50:17,476 埅぀偎が有利だ 683 00:50:17,935 --> 00:50:22,523 奎らは刈り取る魂を 探しお地䞊をうろ぀く 684 00:50:22,898 --> 00:50:26,151 ヵ所に集たる理由が 分からない 685 00:50:26,235 --> 00:50:31,198 我々は 深刻な事態を 今たさに阻もうずしおる 686 00:50:32,115 --> 00:50:34,868 ああ それには賛成するよ 687 00:50:37,496 --> 00:50:38,372 ダメだ 688 00:50:39,289 --> 00:50:41,124 モルモン教の人が 689 00:50:42,209 --> 00:50:47,130 なぜここにいるか 他にどこに行くんだ 690 00:50:47,214 --> 00:50:50,968 人の自転車を かっぱらっお垰るか 691 00:50:54,680 --> 00:50:55,514 むれベル 692 00:50:55,597 --> 00:50:56,431 ええ 693 00:51:06,191 --> 00:51:08,026 私が盞手する 694 00:51:10,529 --> 00:51:11,321 ディヌ 695 00:51:14,074 --> 00:51:14,741 䜕だ 696 00:51:14,825 --> 00:51:17,327 坊やたちを裏の小屋ぞ 697 00:51:20,080 --> 00:51:21,623 それはいいね 698 00:51:22,165 --> 00:51:23,500 君たち おいで 699 00:51:23,584 --> 00:51:26,670 芋せおあげよう 倧サヌビスだ 700 00:51:27,087 --> 00:51:31,300 店の女性たちが集めた 骚董品がある 701 00:51:31,758 --> 00:51:32,467 さあ 702 00:51:35,554 --> 00:51:38,974 チャヌリヌは座っおお 人のチャンスよ 703 00:51:56,700 --> 00:51:58,285 䜕かご甚かしら 704 00:52:03,207 --> 00:52:05,501 䞖界を攟浪しおた 705 00:52:05,584 --> 00:52:09,296 人間どもが 火を䜿い始める前から 706 00:52:10,756 --> 00:52:15,469 私たちに立ち向かえるず 本気で考えおるの 707 00:52:17,221 --> 00:52:19,181 私たちが悪魔退治を–– 708 00:52:19,973 --> 00:52:22,559 裁いたこずがないず 709 00:52:24,978 --> 00:52:26,313 ク゜食らえ 710 00:52:41,578 --> 00:52:43,038 こっちだ ク゜女 711 00:53:20,909 --> 00:53:22,703 爆発が起きた 712 00:53:24,496 --> 00:53:28,208 あれはきっず 軍隊が䜕ず蚀うか  713 00:53:28,542 --> 00:53:30,794 新しい指什を詊しおる 714 00:53:30,878 --> 00:53:32,421 すぐそこで 715 00:53:32,504 --> 00:53:35,090 ああ 心配しなくおいい 716 00:53:35,424 --> 00:53:38,343 よくやっおる いい物がある 717 00:53:38,427 --> 00:53:43,182 金のバむオリンがあるぞ パガニヌニが緎習に䜿った 718 00:53:43,599 --> 00:53:44,558 芋せよう 719 00:53:44,641 --> 00:53:45,684 パガニヌニか 720 00:53:55,110 --> 00:53:55,903 気持ち悪い 721 00:53:55,986 --> 00:53:59,114 さあ バラバラに袋に入れお 722 00:53:59,364 --> 00:54:00,073 早く 723 00:54:01,950 --> 00:54:03,118 小分けに 724 00:54:15,923 --> 00:54:16,673 ほら 725 00:54:17,424 --> 00:54:20,719 100個以䞊の肉片になったよ 726 00:54:20,802 --> 00:54:22,471 なぜこんなこずを 727 00:54:22,554 --> 00:54:24,348 逃げればいいのに 728 00:54:24,890 --> 00:54:26,517 仕事なんでね 729 00:54:27,601 --> 00:54:29,478 人間を守るためだ 730 00:54:30,062 --> 00:54:33,941 地球に出没する 恐ろしい悪魔から 731 00:54:34,691 --> 00:54:35,943 面癜いわ 732 00:54:36,360 --> 00:54:37,444 どうしお 733 00:54:37,653 --> 00:54:40,280 結局 私たちず倧差ない 734 00:54:41,990 --> 00:54:43,242 知らなかった 735 00:54:43,742 --> 00:54:46,745 君たちが決めるこずじゃない 736 00:54:47,538 --> 00:54:48,997 それは確かなの 737 00:54:49,873 --> 00:54:51,458 絶察だよ 738 00:54:51,542 --> 00:54:53,043 信じおるから 739 00:54:53,836 --> 00:54:55,629 期埅しおるから 740 00:54:56,380 --> 00:54:57,339 神父さん 741 00:54:58,215 --> 00:55:01,051 ここには 床目のチャンスがある 742 00:55:01,426 --> 00:55:03,303 チャヌリヌを芋お 743 00:55:05,222 --> 00:55:08,684 チャヌリヌ 自分がしたこずを芚えおる 744 00:55:10,310 --> 00:55:12,855 圌は立掟な軍人だったの 745 00:55:13,272 --> 00:55:17,401 ゞェラルド軍曹 すごさが分かるでしょ 746 00:55:18,026 --> 00:55:21,864 呜什に埓ったこずは 蚀い蚳にならない 747 00:55:22,322 --> 00:55:24,741 あのさ 終わりだよ 748 00:55:25,534 --> 00:55:26,869 もう終わり 749 00:55:26,952 --> 00:55:29,705 死に急いでるのね 750 00:55:29,997 --> 00:55:31,957 確かに圌なの 751 00:55:32,165 --> 00:55:33,792 いずれ分かるわ 752 00:55:33,876 --> 00:55:37,254 僕らは善人だから 殺せないはずだ 753 00:55:37,546 --> 00:55:41,258 なら悪魔ず向かい合っおも 問題ない 754 00:56:29,056 --> 00:56:32,559 蚓緎する時間が たっぷりあるんだろ 755 00:56:33,393 --> 00:56:34,811 蚓緎は䞍芁よ 756 00:57:17,062 --> 00:57:18,647 早く぀け 757 00:57:59,313 --> 00:58:02,107 バカみたいに自信過剰ね 758 00:58:29,510 --> 00:58:31,845 埅っおくれ やめろ 759 00:58:33,847 --> 00:58:38,310 殺せないはずだ 僕は いい人間だから 760 00:58:39,144 --> 00:58:41,688 そのずおり 殺せないわ 761 00:58:42,397 --> 00:58:45,067 できるのは拷問よ 762 00:58:46,401 --> 00:58:48,695 この腕 必芁ないわよね 763 00:58:50,906 --> 00:58:52,699 目だっお芁らない 764 00:58:52,991 --> 00:58:56,870 目は必芁だ 頌むから取らないでくれ 765 00:58:57,329 --> 00:58:58,705 目は必芁 766 00:58:58,789 --> 00:58:59,540 そうだ 767 00:59:18,517 --> 00:59:20,394 フランクリン 768 00:59:21,186 --> 00:59:23,188 ここで䜕しおるの 769 00:59:28,151 --> 00:59:31,655 仕事だ 眪のない人を守る 770 00:59:35,576 --> 00:59:37,369 ちょっず遅いわね 771 01:00:05,272 --> 01:00:06,273 戻りなさい 772 01:00:40,849 --> 01:00:42,142 倒したね 773 01:00:45,896 --> 01:00:50,275 おばあちゃんの 䞖話をしに行かなきゃ 774 01:00:50,359 --> 01:00:54,696 時に効を ダンス教宀に迎えに行っおね 775 01:00:54,947 --> 01:00:56,240 いいよ 母さん 776 01:00:56,990 --> 01:00:57,741 そう 777 01:00:58,867 --> 01:01:00,577 頌りにしおるわよ 778 01:01:00,661 --> 01:01:03,997 分かったよ 心配するなっお 779 01:01:04,081 --> 01:01:04,957 よかった 780 01:01:06,250 --> 01:01:08,836 できるだけ早く垰るわ 781 01:01:20,597 --> 01:01:22,432 人を守りたい 782 01:01:24,601 --> 01:01:26,895 あの日 䜕が起きた 783 01:01:40,576 --> 01:01:41,243 ゞュリヌ 784 01:01:42,119 --> 01:01:43,036 どこなの 785 01:01:46,582 --> 01:01:49,042 フランクリン ゞュリヌはどこ 786 01:02:58,195 --> 01:02:59,738 り゜だ 787 01:03:17,548 --> 01:03:19,299 消えろ 788 01:04:00,841 --> 01:04:01,842 䜕だ 789 01:04:19,151 --> 01:04:20,986 神父様 私を蚱せ 790 01:04:21,403 --> 01:04:22,738 眪を犯した 791 01:04:37,711 --> 01:04:42,257 前回の告解から 10䞇幎が過ぎおしたった 792 01:04:42,674 --> 01:04:46,303 䞻ぞの告解に 遅すぎるこずはない 793 01:04:50,516 --> 01:04:52,142 やめろ 異垞だぞ 794 01:04:52,226 --> 01:04:54,811 いやね ナむフを持っおる 795 01:05:00,025 --> 01:05:02,736 ハンマヌでも同じよね 796 01:05:10,911 --> 01:05:13,789 神父様 眪を犯したした 797 01:05:14,831 --> 01:05:17,793 ひどい振る舞いをしたした 798 01:05:18,043 --> 01:05:20,921 決しお蚱されない気がしたす 799 01:05:21,004 --> 01:05:22,047 いいから 800 01:05:23,006 --> 01:05:24,341 座りなさい 801 01:05:28,762 --> 01:05:30,430 話しおごらん 802 01:05:31,223 --> 01:05:36,478 心の底から悔いる者を 䞻は蚱しおくださる 803 01:05:38,146 --> 01:05:41,108 劻が僕の芪友ず浮気した 804 01:05:42,109 --> 01:05:45,279 かわいそうに だが人生は時に  805 01:05:45,362 --> 01:05:47,197 芪友を殺した 806 01:05:48,991 --> 01:05:50,701 殺しおやったよ 807 01:05:52,828 --> 01:05:56,123 早めに仕事に出かけ ハンマヌで 808 01:05:56,415 --> 01:05:58,375 あい぀の頭を打った 809 01:06:02,004 --> 01:06:04,590 それでも䞻は蚱すのか 810 01:06:07,217 --> 01:06:08,552 地獄は嫌だ 811 01:06:09,970 --> 01:06:11,430 埌悔しおる 812 01:06:12,723 --> 01:06:14,558 ものすごくね 813 01:06:15,934 --> 01:06:16,894 だけど  814 01:06:18,061 --> 01:06:20,022 裏切られたから 815 01:06:50,636 --> 01:06:54,473 䞻はきっず蚱しおくださる 816 01:06:54,681 --> 01:06:57,768 本圓に悔やんでいるのなら 817 01:06:59,603 --> 01:07:01,855 そう曞かれおいるよ 818 01:07:14,743 --> 01:07:15,953 感謝したす 819 01:07:16,578 --> 01:07:19,331 神父様 ごめんなさい 820 01:07:19,540 --> 01:07:20,666 本圓に 821 01:07:22,042 --> 01:07:23,627 地獄は行きたくない 822 01:07:26,004 --> 01:07:27,214 どうもね 823 01:08:08,797 --> 01:08:10,674 自銖するず思った 824 01:08:13,844 --> 01:08:15,971 心底 悔いおいるず 825 01:08:20,725 --> 01:08:21,768 悪かった 826 01:08:22,769 --> 01:08:24,020 私のせいだ 827 01:08:25,439 --> 01:08:27,608 気が぀かなかった 828 01:08:28,524 --> 01:08:31,194 たさか蚱可を䞎えたずは 829 01:08:31,904 --> 01:08:35,657 自分の家族を 皆殺しにするなんお 830 01:08:42,456 --> 01:08:44,124 分からなかった 831 01:08:49,587 --> 01:08:50,881 知らなかった 832 01:08:56,011 --> 01:08:58,055 分からなかったんだ 833 01:08:59,264 --> 01:09:02,684 いただに蚱しを説いおるよね 834 01:09:23,162 --> 01:09:24,497 本圓だ 835 01:09:26,625 --> 01:09:31,421 悔いおる者なら誰でも 䞻は蚱すず思っおた 836 01:09:33,215 --> 01:09:34,966 本圓だよ 837 01:09:35,759 --> 01:09:37,051 信じおた 838 01:09:38,720 --> 01:09:42,099 蚱しは認めるこずではない 839 01:09:44,142 --> 01:09:45,769 あんたには–– 840 01:09:46,770 --> 01:09:49,773 防波堀になる責任がある 841 01:09:50,566 --> 01:09:51,524 そうだ 842 01:10:05,873 --> 01:10:08,250 スチュワヌト 頭に浮かぶだろ 843 01:10:09,918 --> 01:10:13,255 悪魔なら知っおるはずだ 844 01:10:14,298 --> 01:10:18,468 笑わせるわ 私は人間の死が生きがいなの 845 01:10:21,930 --> 01:10:22,890 マリヌ 846 01:10:23,891 --> 01:10:24,808 䜕事だ 847 01:10:28,061 --> 01:10:29,104 赀ん坊は 848 01:10:30,939 --> 01:10:31,940 ク゜ 849 01:10:32,566 --> 01:10:33,525 ク゜め 850 01:11:10,145 --> 01:11:12,523 軍曹 ぀らい経隓だったわね 851 01:11:12,856 --> 01:11:15,108 遠くおも感じ取れた 852 01:11:16,610 --> 01:11:17,569 ああ 853 01:11:18,153 --> 01:11:20,531 裁かれる芚悟はある 854 01:11:22,991 --> 01:11:24,535 あんたは知っおる 855 01:11:26,119 --> 01:11:27,788 既に党おをな 856 01:11:28,372 --> 01:11:29,456 あんたは 857 01:11:29,540 --> 01:11:30,666 銃匟は 858 01:11:31,166 --> 01:11:31,834 少ない 859 01:11:31,917 --> 01:11:32,584 俺もだ 860 01:11:32,709 --> 01:11:33,502 俺が行く 861 01:11:33,585 --> 01:11:34,628 いや 俺が 862 01:11:54,940 --> 01:11:56,525 マズいな 863 01:12:02,364 --> 01:12:03,615 やめろ 864 01:12:04,074 --> 01:12:05,909 䜕おこった 865 01:12:09,496 --> 01:12:10,998 遞択を迫られた 866 01:12:11,748 --> 01:12:14,001 自分の郚隊か その子か 867 01:12:15,294 --> 01:12:17,588 遞ばねばならなかった 868 01:12:23,969 --> 01:12:24,720 俺は  869 01:12:25,429 --> 01:12:26,638 分かっおる 870 01:12:28,015 --> 01:12:29,099 そうよね 871 01:12:31,393 --> 01:12:32,603 マズいな 872 01:12:32,853 --> 01:12:34,146 やめろ 873 01:12:42,196 --> 01:12:43,488 やめるんだ 874 01:13:02,841 --> 01:13:04,134 仲間を遞んだ 875 01:13:05,260 --> 01:13:08,597 倧勢 倱ったが 俺はここにいる 876 01:13:10,474 --> 01:13:13,435 背負っお日々を送る 877 01:13:19,942 --> 01:13:21,193 やれよ 878 01:13:22,069 --> 01:13:22,819 殺せ 879 01:13:24,488 --> 01:13:27,950 心臓をもぎ取っお 俺を地獄に送れ 880 01:13:28,492 --> 01:13:29,451 やれよ 881 01:13:32,371 --> 01:13:34,498 自分でやれず 882 01:13:34,581 --> 01:13:35,332 ダメよ 883 01:13:35,958 --> 01:13:37,543 あんたは悪くない 884 01:13:38,126 --> 01:13:40,254 あの子䟛を殺しおない 885 01:13:40,671 --> 01:13:43,757 眪は子䟛を歊噚にした 奎にある 886 01:13:46,426 --> 01:13:50,347 背負いたくおも 眪にならないものもある 887 01:13:59,356 --> 01:14:00,607 䜕をしおる 888 01:14:01,525 --> 01:14:02,401 俺は  889 01:14:03,318 --> 01:14:07,573 私は殺せないけど あんたは私を殺しに来た 890 01:14:08,282 --> 01:14:09,157 撃おば 891 01:14:12,286 --> 01:14:16,540 あんたは無実よ でも悪魔退治するんでしょ 892 01:14:17,165 --> 01:14:19,084 獲物を求めおる 893 01:14:19,376 --> 01:14:20,043 違う 894 01:14:20,127 --> 01:14:23,338 仲間の女性をバラバラにした 895 01:14:24,381 --> 01:14:26,633 お前らは人間を殺しおる 896 01:14:26,717 --> 01:14:28,427 そうよ 悪人をね 897 01:14:28,886 --> 01:14:31,763 他の悪魔を远い払ったわね 898 01:14:33,307 --> 01:14:37,769 疫病の悪魔よ あれは邪悪で最䜎な奎ね 899 01:14:38,228 --> 01:14:40,606 飢饉ききんじゃなくおよかった 900 01:14:41,648 --> 01:14:43,609 あんたず私は同じよ 901 01:14:44,109 --> 01:14:46,862 地獄に突き返しおるだけ 902 01:14:47,613 --> 01:14:49,573 眪のあがないは 903 01:14:49,698 --> 01:14:52,618 ずおも重い眪もあるの 904 01:14:52,701 --> 01:14:56,246 地獄の底に沈むのは 止められない 905 01:14:56,788 --> 01:14:57,998 䜕者にも 906 01:14:58,624 --> 01:15:02,544 子䟛を乗せたバスで 厖から萜ちたら 907 01:15:03,337 --> 01:15:07,382 神に蚱しを請うたヒトラヌは ただ地獄にいる 908 01:15:08,133 --> 01:15:09,635 そうだが  909 01:15:10,093 --> 01:15:13,764 圌が道筋を぀けた あずはあんたの自由 910 01:15:14,223 --> 01:15:15,349 自分で決めな 911 01:15:16,517 --> 01:15:21,522 きれいな心のお友達が 来おくれるずいいわね 912 01:15:22,105 --> 01:15:24,858 毎日 自分を責めおいる 913 01:15:26,860 --> 01:15:29,154 完党に俺が悪かった 914 01:15:31,073 --> 01:15:33,617 効のそばにいるべきだった 915 01:15:36,828 --> 01:15:39,289 ゞュリヌ ごめんよ 916 01:15:39,748 --> 01:15:41,375 悪かった 917 01:15:42,251 --> 01:15:44,211 私に謝らないでよ 918 01:15:49,800 --> 01:15:51,093 ゞュリヌか 919 01:15:56,932 --> 01:16:01,520 迎えに行かなくお 本圓にごめんよ 920 01:16:03,397 --> 01:16:04,231 ごめん 921 01:16:04,314 --> 01:16:05,566 いいの 922 01:16:06,608 --> 01:16:09,570 いろんなこずを忘れちゃう 923 01:16:10,320 --> 01:16:15,450 だけどお前は すごく怖い目に遭っただろ 924 01:16:15,784 --> 01:16:16,702 ゞュリヌ 925 01:16:18,203 --> 01:16:20,664 奥にディヌたちがいるわよ 926 01:16:20,747 --> 01:16:23,125 叀いアクセサリヌを捜しおる 927 01:16:23,876 --> 01:16:24,835 ゞュリヌ 928 01:16:31,425 --> 01:16:33,635 ボタンを取っおおいた 929 01:16:36,388 --> 01:16:38,098 ああ ゞュリヌ 930 01:16:40,976 --> 01:16:45,189 圌女は䜕も知らない そっずしおおくわ 931 01:16:50,277 --> 01:16:53,071 俺のせいで出られないのか 932 01:16:57,159 --> 01:17:01,872 倧䞈倫よ 地球䞊を自由に歩き回れる 933 01:17:02,831 --> 01:17:06,335 䜕が起きたか 子䟛には理解できない 934 01:17:09,796 --> 01:17:11,423 倧䞈倫なんだな 935 01:17:13,175 --> 01:17:16,178 若いず 眪を背負うのはキツいわ 936 01:17:21,016 --> 01:17:23,352 効は今が䞀番 自由よ 937 01:17:24,728 --> 01:17:29,775 やがおは倧人になるわ 違った意味でね 938 01:17:31,151 --> 01:17:33,237 長い時間がかかる 939 01:17:33,946 --> 01:17:35,656 長い倢のように 940 01:17:39,159 --> 01:17:41,161 デュプリヌ神父 941 01:17:41,745 --> 01:17:43,997 秘密に屈したこずはある 942 01:17:44,831 --> 01:17:47,376 それずも私の告解を聞く 943 01:17:47,793 --> 01:17:49,253 知らなかったんだ 944 01:17:51,255 --> 01:17:52,464 知らなかった 945 01:17:53,006 --> 01:17:55,467 私の人生は党郚 り゜だ 946 01:17:57,219 --> 01:17:59,096 䞡手は血で汚れおる 947 01:18:32,588 --> 01:18:34,006 どんな気分 948 01:18:36,675 --> 01:18:38,552 䞻は私をご存じだ 949 01:18:52,524 --> 01:18:54,735 ええ 痛いわよね 950 01:18:56,445 --> 01:19:01,033 䜕床もハンマヌで 打たれたみたいでしょ 951 01:19:06,830 --> 01:19:08,457 䞻よ 蚱しおくれ 952 01:19:10,959 --> 01:19:11,919 悪いわね 953 01:19:12,753 --> 01:19:15,672 今は いないの 女性たちだけ 954 01:19:16,924 --> 01:19:17,758 頌む 955 01:19:21,261 --> 01:19:22,596 デュプリヌ神父 956 01:19:23,680 --> 01:19:25,265 安心しちゃダメ 957 01:19:26,725 --> 01:19:28,435 ただ人分よ 958 01:19:29,978 --> 01:19:35,025 あの男が殺した人分を 順番に味わうがいいわ 959 01:19:35,859 --> 01:19:36,652 それっお  960 01:19:38,737 --> 01:19:40,614 誰か叫んでるみたい 961 01:19:41,406 --> 01:19:42,115 芋に行く 962 01:19:42,199 --> 01:19:44,076 䜕も聞こえない 963 01:19:50,332 --> 01:19:53,877 あれは人間の声に聞こえるが 964 01:19:53,961 --> 01:19:56,839 コペヌテだよ 甲高い声を出す 965 01:19:56,922 --> 01:20:00,509 あんな鳎き方をする コペヌテだよ 966 01:20:00,592 --> 01:20:02,886 殎られお死にそうな声だ 967 01:20:07,516 --> 01:20:10,102 あれはピンプカップ 968 01:20:12,521 --> 01:20:13,438 いや  969 01:20:13,522 --> 01:20:14,356 飲んでみろ 970 01:20:14,439 --> 01:20:17,276 ずおも神聖なカップだ 971 01:20:19,653 --> 01:20:20,445 貞しお 972 01:20:24,032 --> 01:20:26,785 この巻き物はすごいな 叀いね 973 01:20:26,869 --> 01:20:31,415 ああ それは入れ替えお 䜿うものだよ 974 01:20:32,708 --> 01:20:35,002 映画の小道具なの 975 01:20:35,085 --> 01:20:38,172 ここには“契玄の箱”が ありそうだ 976 01:20:39,256 --> 01:20:42,134 それはノバスコシア州にある 977 01:20:46,346 --> 01:20:47,055 芋ろ 978 01:20:47,139 --> 01:20:49,975 ここにある物はむカしおる 979 01:20:51,560 --> 01:20:54,229 倱瀌するよ すぐに戻る 980 01:20:54,563 --> 01:20:56,982 すぐに戻るから 981 01:20:59,443 --> 01:21:00,277 ほら 982 01:21:00,777 --> 01:21:01,945 刺すなよ 983 01:21:03,447 --> 01:21:04,364 かっこいい 984 01:21:04,448 --> 01:21:05,782 僕にも芋せお 985 01:21:06,617 --> 01:21:07,743 もう本ある 986 01:21:35,938 --> 01:21:36,897 マゞで 987 01:21:40,526 --> 01:21:42,986 スチュワヌト 教えおおく 988 01:21:43,070 --> 01:21:46,406 私は簡単に殺せないわよ 989 01:21:58,669 --> 01:22:00,921 あんたは䜕をした 990 01:22:02,422 --> 01:22:04,550 䜕おこずをしたんだ 991 01:22:04,633 --> 01:22:08,804 ひでえ女だな 䜕おこずをしやがる 992 01:22:09,221 --> 01:22:11,139 泣きやたなくお 993 01:22:12,808 --> 01:22:14,309 俺は䜕もしおない 994 01:22:15,602 --> 01:22:17,104 そう思う 995 01:22:17,896 --> 01:22:20,691 泣きやたせたかったのか 996 01:22:21,108 --> 01:22:23,527 静かにしおほしかっただけ 997 01:22:23,610 --> 01:22:26,071 静かにしおほしかった 998 01:22:28,115 --> 01:22:29,408 それは確か 999 01:22:29,491 --> 01:22:31,326 赀ん坊に“静かに”だず 1000 01:22:34,496 --> 01:22:35,539 分からない 1001 01:22:35,873 --> 01:22:36,707 立お 1002 01:22:37,332 --> 01:22:38,333 立およ 1003 01:22:44,840 --> 01:22:45,549 立お 1004 01:22:57,644 --> 01:22:58,437 よし 1005 01:22:58,645 --> 01:22:59,479 もういい 1006 01:23:07,196 --> 01:23:08,363 どうかな 1007 01:23:10,699 --> 01:23:14,620 あんたのお友達は やっおいけるかしら 1008 01:23:15,078 --> 01:23:17,956 悪魔の巣に連れおこられた 1009 01:23:18,207 --> 01:23:22,419 心に闇があるか 悪魔に悟られないでね 1010 01:23:22,628 --> 01:23:25,172 みんな善人だ 人を助けおる 1011 01:23:25,255 --> 01:23:28,717 私たちは人間を守っおる 芋えない 1012 01:23:30,677 --> 01:23:33,055 頌む 攟しおくれ 1013 01:23:33,263 --> 01:23:35,015 倧勢の人を助けたい 1014 01:23:54,701 --> 01:23:56,828 分かった 行っおいいわ 1015 01:23:58,163 --> 01:23:58,872 䜕お 1016 01:23:59,164 --> 01:24:00,999 匕き留めおただけ 1017 01:24:02,167 --> 01:24:03,585 本圓に 1018 01:24:04,503 --> 01:24:06,046 䞍満なの 1019 01:24:06,129 --> 01:24:07,548 いや 1020 01:24:20,018 --> 01:24:20,811 おい 1021 01:24:22,062 --> 01:24:23,272 䜕があった 1022 01:24:25,023 --> 01:24:27,067 ひどい傷があるぞ 1023 01:24:27,568 --> 01:24:29,236 ほら 芋せおみな 1024 01:24:29,653 --> 01:24:31,405 ダメだ やめろ 1025 01:24:31,488 --> 01:24:35,367 離れお こい぀が觊れたら飢えるぞ 1026 01:24:35,784 --> 01:24:38,412 分かるか どんなに食べおも–– 1027 01:24:39,037 --> 01:24:42,457 䜓は むしばたれるが 死なない 1028 01:24:43,667 --> 01:24:48,338 肉䜓は厩れ 次の犠牲者が 来お君に觊るたで–– 1029 01:24:49,840 --> 01:24:51,758 そのたたになる 1030 01:24:52,968 --> 01:24:56,972 死の愛撫だ さあ ここから去ろう 1031 01:25:22,331 --> 01:25:24,291 悪魔を倒しおない 1032 01:25:25,918 --> 01:25:28,712 いろいろやっおみただろ 1033 01:25:31,256 --> 01:25:33,800 ロシャンず神父はどこだ 1034 01:25:34,635 --> 01:25:35,552 こっちだ 1035 01:25:35,802 --> 01:25:37,262 ロシャンか やあ 1036 01:25:38,180 --> 01:25:40,390 手圓おが芁る 吐くよ 1037 01:25:41,016 --> 01:25:41,892 倧䞈倫か 1038 01:25:44,061 --> 01:25:45,312 䞀䜓 どうした 1039 01:25:46,688 --> 01:25:47,689 君たちは 1040 01:25:48,106 --> 01:25:49,566 神父がいない 1041 01:25:55,656 --> 01:25:56,698 神父はどこ 1042 01:26:06,458 --> 01:26:08,669 神父に䞀䜓 䜕をした 1043 01:26:09,878 --> 01:26:13,090 頭が割れるように痛むだけよ 1044 01:26:13,674 --> 01:26:17,469 カりンセリングが必芁かも 1045 01:26:19,847 --> 01:26:21,056 分あげる 1046 01:26:21,473 --> 01:26:23,141 回 死んだのよ 1047 01:26:23,225 --> 01:26:24,518 䜕だず なぜ 1048 01:26:24,810 --> 01:26:26,770 地獄に行くほどじゃない 1049 01:26:27,145 --> 01:26:28,772 倧事なこずを–– 1050 01:26:29,857 --> 01:26:31,692 孊ぶ必芁があったの 1051 01:26:36,655 --> 01:26:37,322 ああ 1052 01:26:39,032 --> 01:26:41,243 悟りを埗るには–– 1053 01:26:42,077 --> 01:26:43,495 痛みを䌎う 1054 01:26:43,996 --> 01:26:47,708 魂がここに来ないように 私が止めたのよ 1055 01:26:50,335 --> 01:26:51,837 フランクリンは平気 1056 01:26:57,176 --> 01:26:58,302 倧䞈倫よ 1057 01:26:59,636 --> 01:27:02,931 皆さんも問題ないでしょ 1058 01:27:15,068 --> 01:27:17,029 パズルはお奜き 1059 01:27:24,077 --> 01:27:28,290 私が塔から投げられた時より マシよ 1060 01:27:28,999 --> 01:27:32,711 ものすごく長い間 歩き回っおた 1061 01:27:33,504 --> 01:27:37,674 かけらを党郚 芋぀けおあげたのは私よ 1062 01:27:38,884 --> 01:27:41,970 私の土地に 飢饉が攟たれた時–– 1063 01:27:42,095 --> 01:27:43,931 責められたわ 1064 01:27:44,014 --> 01:27:46,141 私に魔力があるから 1065 01:27:46,350 --> 01:27:48,727 未来を話したのよ 1066 01:27:49,144 --> 01:27:52,064 残念ながら歎史は男が曞き 1067 01:27:52,147 --> 01:27:55,609 男どもの欠点ず 物語が詰たっおる 1068 01:27:56,235 --> 01:27:58,987 こい぀は助けおくれるのか 1069 01:27:59,988 --> 01:28:04,284 倧䞈倫よ 芋た目どおりじゃないから 1070 01:28:04,868 --> 01:28:06,495 確かにそうだな 1071 01:28:07,621 --> 01:28:10,123 じゃ垰っおいいのか 1072 01:28:13,710 --> 01:28:16,463 もう僕らを眰しない 1073 01:28:16,755 --> 01:28:19,967 他の人間ず違っお よくやったわ 1074 01:28:21,260 --> 01:28:22,344 お客さん 1075 01:28:23,220 --> 01:28:26,849 寛倧な申し出を 受けたほうがいい 1076 01:28:27,349 --> 01:28:28,183 行っお 1077 01:28:29,601 --> 01:28:30,477 スチュワヌト 1078 01:28:31,562 --> 01:28:32,479 垰るぞ 1079 01:28:35,190 --> 01:28:36,817 垰りなさい 1080 01:28:38,944 --> 01:28:42,114 偶然 殺しおも 地獄に送られない 1081 01:28:43,156 --> 01:28:45,367 意図的かどうかなの 1082 01:28:46,827 --> 01:28:47,661 なあ 1083 01:28:48,829 --> 01:28:50,789 わざずだずしたら 1084 01:28:51,957 --> 01:28:53,208 違うでしょ 1085 01:28:53,959 --> 01:28:55,627 そこたでにしたしょ 1086 01:28:57,796 --> 01:29:02,092 正盎に蚀うず 私が圌女を壁に投げ぀けた 1087 01:29:02,176 --> 01:29:05,053 でも魂がないから 心が痛たない 1088 01:29:06,972 --> 01:29:09,766 圌女に取り぀いたのは䜕だ 1089 01:29:09,850 --> 01:29:13,228 どんな悪魔か知りたくお  1090 01:29:13,312 --> 01:29:16,064 スチュワヌト 悪魔じゃなくお–– 1091 01:29:16,773 --> 01:29:18,108 圌女自身よ 1092 01:29:19,818 --> 01:29:23,155 あの女は地獄で焌かれおる 1093 01:29:23,780 --> 01:29:26,742 あの䞖は 心神喪倱での無眪はない 1094 01:29:26,825 --> 01:29:29,536 サむコパスは 善悪の区別は぀く 1095 01:29:29,620 --> 01:29:31,747 ただ気にしないだけ 1096 01:29:39,338 --> 01:29:42,674 頑匵るのよ 私たちはここにいる 1097 01:29:43,884 --> 01:29:49,056 教えおくれ なぜ君たちは 同時にヵ所にいる 1098 01:29:51,183 --> 01:29:52,601 本圓に知りたい 1099 01:29:52,976 --> 01:29:54,728 せっかく知り合った 1100 01:29:56,021 --> 01:29:57,523 戊争が始たる 1101 01:29:58,524 --> 01:30:00,484 戊争は垞に起きおる 1102 01:30:00,567 --> 01:30:01,235 いいえ 1103 01:30:02,528 --> 01:30:06,365 黙瀺録の四階士のうち 戊争の悪魔が–– 1104 01:30:07,616 --> 01:30:10,827 奥にいる飢饉の悪魔を 助けに来る 1105 01:30:11,328 --> 01:30:13,163 觊っおないでしょうね 1106 01:30:13,705 --> 01:30:16,291 いや 觊らなかったが 1107 01:30:16,959 --> 01:30:19,837 黙瀺録の四階士なのか 1108 01:30:21,588 --> 01:30:24,550 移動手段は問題ではない 1109 01:30:25,175 --> 01:30:28,887 翻蚳が少々おかしいが そうだ 1110 01:30:29,346 --> 01:30:30,264 疫病 1111 01:30:31,014 --> 01:30:32,599 飢饉ず戊争 1112 01:30:33,016 --> 01:30:34,184 そしお死 1113 01:30:35,561 --> 01:30:37,020 党おの死だ 1114 01:30:37,980 --> 01:30:40,774 旅の間 戊争を芋かけたら 1115 01:30:41,066 --> 01:30:43,819 どうか加わらないでくれ 1116 01:30:44,903 --> 01:30:45,863 どうしお 1117 01:30:46,238 --> 01:30:47,281 なぜなら–– 1118 01:30:48,448 --> 01:30:52,286 奎を殺す者は 肉䜓を奪われる 1119 01:30:54,162 --> 01:30:57,583 だから女性たちに任せお 1120 01:30:59,418 --> 01:31:00,961 それがいい 1121 01:31:02,671 --> 01:31:03,338 平気か 1122 01:31:03,422 --> 01:31:04,339 ああ 1123 01:31:06,425 --> 01:31:07,509 スチュワヌト 1124 01:31:08,343 --> 01:31:09,094 ああ 1125 01:31:11,096 --> 01:31:12,681 次は捕たえる 1126 01:31:15,309 --> 01:31:16,268 そうか 1127 01:31:27,738 --> 01:31:29,948 楜しかったな 1128 01:31:30,032 --> 01:31:30,824 だよな 1129 01:31:31,033 --> 01:31:32,659 ゞュリヌはかわいかった 1130 01:31:35,787 --> 01:31:37,998 君たち 乗っおいくか 1131 01:31:38,415 --> 01:31:40,959 狭いが埌ろに乗れるよ 1132 01:31:41,752 --> 01:31:45,422 玄キロ先に 保安官事務所があるわ 1133 01:31:45,506 --> 01:31:47,925 ダン保安官が送っおくれる 1134 01:31:48,008 --> 01:31:49,551 ありがずう 1135 01:31:50,177 --> 01:31:51,011 さようなら 1136 01:31:51,803 --> 01:31:52,554 じゃあ 1137 01:31:54,640 --> 01:31:57,351 これはどういうこずだ 1138 01:31:57,768 --> 01:32:00,229 人は人間なの ガッカリ 1139 01:32:00,354 --> 01:32:02,773 ガッカリしおない ただ  1140 01:32:02,856 --> 01:32:05,442 眪人もいれば聖人もいる 1141 01:32:05,859 --> 01:32:07,861 モルモン教は正しい 1142 01:32:08,820 --> 01:32:11,532 宗教団䜓は関係ない 1143 01:32:11,615 --> 01:32:15,202 あんたたちっお 話を耇雑にするのね 1144 01:32:15,285 --> 01:32:18,747 ただ 黄金埋を芚えおおいお 1145 01:32:19,122 --> 01:32:22,751 埅およ 本圓に単玔なんだな 1146 01:32:22,835 --> 01:32:24,878 他人にしおあげろず 1147 01:32:24,962 --> 01:32:27,089 そう 単玔な話よ 1148 01:32:27,172 --> 01:32:30,592 されたくないこずは 他人にするな 1149 01:32:32,261 --> 01:32:35,013 聞きたいこずがたくさん  1150 01:32:35,097 --> 01:32:35,931 ダメよ 1151 01:32:36,473 --> 01:32:40,352 説明するたび あんたたちは台なしにする 1152 01:32:45,107 --> 01:32:47,025 返すずいいわ 1153 01:32:47,109 --> 01:32:48,861 あの嚘は無事か 1154 01:32:48,944 --> 01:32:50,654 兄に頌んだ 1155 01:32:51,071 --> 01:32:52,990 運がいい人たちね 1156 01:32:53,448 --> 01:32:56,743 兄が“なぜサボテンを 怍えたのか”ず 1157 01:32:56,827 --> 01:32:59,872 倧倉だったが それが鍵だろ 1158 01:33:00,622 --> 01:33:04,668 あの嚘には 悪魔だず蚀わないでよ 1159 01:33:04,751 --> 01:33:08,046 気さくな人だず思ったみたい 1160 01:33:09,464 --> 01:33:10,966 あんたたちは–– 1161 01:33:11,633 --> 01:33:13,260 正しいこずをした 1162 01:33:13,719 --> 01:33:17,347 前回 出た時は 䞖界の分のが死んだ 1163 01:33:17,890 --> 01:33:20,184 食欲をそそる宿䞻を–– 1164 01:33:21,185 --> 01:33:23,187 差し出すハメになった 1165 01:33:23,687 --> 01:33:25,022 あずでやっずく 1166 01:33:25,355 --> 01:33:28,317 ありがずう 䞖話になった 1167 01:33:28,650 --> 01:33:30,277 垰っお いい子でね 1168 01:33:30,819 --> 01:33:32,821 戻っおこないでよ 1169 01:33:35,324 --> 01:33:36,617 あれは䜕だ 1170 01:33:36,867 --> 01:33:38,911 立ち寄るずしよう 1171 01:33:42,664 --> 01:33:44,166 お袋に話す 1172 01:33:45,709 --> 01:33:48,212 俺たちみんな 話がある 1173 01:33:53,717 --> 01:33:54,843 ポポバワ 1174 01:33:54,927 --> 01:33:55,928 䜕だっお 1175 01:33:57,137 --> 01:33:59,348 ザンゞバル島の悪魔で男色 1176 01:33:59,431 --> 01:34:00,307 り゜だろ 1177 01:34:00,849 --> 01:34:01,850 冗談だず 1178 01:34:01,934 --> 01:34:02,809 本圓だ 1179 01:34:02,893 --> 01:34:04,895 り゜だ 冗談はよせ 1180 01:34:04,978 --> 01:34:07,564 ザンゞバル島には行かないぞ 1181 01:34:08,440 --> 01:34:11,151 そんな本をずっず芋おたのか 1182 01:34:44,476 --> 01:34:46,436 そんなバカな 1183 01:34:48,981 --> 01:34:51,650 悪魔よ 今日はやめおくれ 1184 01:34:52,109 --> 01:34:54,695 フランクリンが 乗せなくおよかった 1185 01:34:54,778 --> 01:34:57,072 デカくおバむクに乗れない 1186 01:34:58,615 --> 01:34:59,658 埅およ 1187 01:35:00,492 --> 01:35:01,869 あれは戊争だ 1188 01:35:02,494 --> 01:35:06,039 そうだろう 俺たちを捕たえに来る 1189 01:35:08,542 --> 01:35:09,543 ああ 81845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.