Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:59,940 --> 00:04:01,400
We have reached
the target level.
2
00:04:50,880 --> 00:04:51,580
What's happening?
3
00:04:53,330 --> 00:04:54,640
Fast, fast, fast!
4
00:04:54,720 --> 00:04:56,420
Go! Go! Go!
5
00:04:56,500 --> 00:04:57,980
Run for your life.
6
00:05:01,960 --> 00:05:03,710
Oh, no, the door is closing.
7
00:05:04,010 --> 00:05:05,020
Aryan, let's move!
8
00:05:08,500 --> 00:05:09,220
Tanga, please
9
00:05:09,220 --> 00:05:10,470
come out of the water.
10
00:05:10,570 --> 00:05:11,430
It's not safe!
11
00:05:11,870 --> 00:05:13,370
Tanga! Tanga!
12
00:05:24,620 --> 00:05:25,410
Sparc!
13
00:05:30,070 --> 00:05:30,740
Please save us!
14
00:05:30,800 --> 00:05:31,620
Come on, Aryan!
15
00:05:32,760 --> 00:05:33,600
Hurry up!
16
00:07:12,220 --> 00:07:14,180
Sago, a baby elephant, is stuck.
17
00:07:14,380 --> 00:07:15,430
Hurry up! We'll rescue it.
18
00:07:15,820 --> 00:07:16,740
Bud, it's not a damsel
19
00:07:16,760 --> 00:07:17,650
but a baby elephant.
20
00:07:17,680 --> 00:07:18,260
We are not strong enough
21
00:07:18,280 --> 00:07:19,030
to retrieve it from the pit.
22
00:07:19,110 --> 00:07:20,020
It's not an easy job.
23
00:07:20,030 --> 00:07:20,900
It's a poor thing.
24
00:07:21,010 --> 00:07:22,170
It can't get out on its own.
25
00:07:22,300 --> 00:07:24,310
Look, its parents
are trumpeting.
26
00:07:24,390 --> 00:07:24,940
They should've raised it right.
27
00:07:24,980 --> 00:07:26,930
Stop gawking and help me.
28
00:07:27,050 --> 00:07:28,690
Son, they're are dangerous.
29
00:07:28,900 --> 00:07:29,740
They won't understand
30
00:07:29,750 --> 00:07:31,130
that you're trying to rescue it.
31
00:07:31,370 --> 00:07:32,330
They are intelligent
32
00:07:32,340 --> 00:07:33,500
enough not to harm us.
33
00:07:33,590 --> 00:07:34,860
Do you mean to say we're dumb?
34
00:07:35,250 --> 00:07:35,950
Hey!
35
00:07:35,970 --> 00:07:38,120
Hey, enough with the wailing!
36
00:07:38,480 --> 00:07:39,470
I get it when humans get lost in
37
00:07:39,490 --> 00:07:40,680
their phones and
fall into the pits.
38
00:07:40,700 --> 00:07:41,310
What's wrong with you?
39
00:07:41,340 --> 00:07:41,990
You should watch out!
40
00:07:42,010 --> 00:07:43,340
Humans obstruct their paths
41
00:07:43,360 --> 00:07:45,050
with statues and electric posts.
42
00:07:45,140 --> 00:07:45,970
Do you expect them to use
43
00:07:45,990 --> 00:07:47,030
Google Maps to avoid pitfalls?
44
00:07:48,860 --> 00:07:50,120
We're friendlies. Don't worry!
45
00:07:50,260 --> 00:07:50,960
Hold your trunks! We're
46
00:07:50,970 --> 00:07:51,740
not harming your child.
47
00:07:51,780 --> 00:07:52,400
Hold this for me!
48
00:07:55,350 --> 00:07:56,420
Keep pulling it.
49
00:07:58,730 --> 00:08:00,110
Hey, someone, please help.
50
00:08:00,160 --> 00:08:01,770
No one will come forward.
51
00:08:02,190 --> 00:08:02,760
Either it should
52
00:08:02,770 --> 00:08:03,570
climb out on its own.
53
00:08:03,650 --> 00:08:04,220
Or should we bend
54
00:08:04,230 --> 00:08:04,970
down and pull it up.
55
00:08:13,110 --> 00:08:14,110
Move! Move! Move! Move!
56
00:08:14,240 --> 00:08:15,330
What are you going to do?
57
00:08:21,250 --> 00:08:23,160
Why are you feeding it now?
58
00:08:30,610 --> 00:08:31,260
Pull up!
59
00:08:37,390 --> 00:08:38,230
Come on, climb up.
60
00:08:38,250 --> 00:08:39,010
Keep climbing.
61
00:08:39,100 --> 00:08:39,690
Hold it tight!
62
00:08:39,700 --> 00:08:40,810
Climb up. Later you can eat.
63
00:08:42,130 --> 00:08:43,360
Sweetheart, a bit more effort.
64
00:08:44,070 --> 00:08:44,840
Oh, God!
65
00:08:48,680 --> 00:08:50,480
Hey! Hey! Stop licking me.
66
00:08:50,610 --> 00:08:52,860
Go ahead. Be careful.
67
00:08:52,980 --> 00:08:53,500
Go safe!
68
00:08:53,510 --> 00:08:55,120
It's okay to have a child.
69
00:08:55,160 --> 00:08:56,150
But you must protect it well.
70
00:08:56,180 --> 00:08:57,480
Be careful and take it home.
71
00:08:57,790 --> 00:08:59,050
It takes after its mother.
72
00:09:00,050 --> 00:09:00,660
Look at it.
73
00:09:29,190 --> 00:09:30,840
"When you reach the top,
74
00:09:30,870 --> 00:09:33,130
The ground will shatter itself "
75
00:09:33,390 --> 00:09:35,580
"If you strive for that "
76
00:09:36,030 --> 00:09:37,000
"That's a different
77
00:09:37,010 --> 00:09:37,700
level, Sago "
78
00:09:37,840 --> 00:09:39,640
"If by seeing you If ten
79
00:09:39,650 --> 00:09:41,820
people get inspired to win "
80
00:09:42,150 --> 00:09:43,040
"If they keep
81
00:09:43,050 --> 00:09:44,410
you in their heart "
82
00:09:44,570 --> 00:09:45,720
"That's a different
83
00:09:45,730 --> 00:09:46,550
level, Sago "
84
00:09:46,700 --> 00:09:48,590
"Not everyone can
85
00:09:48,600 --> 00:09:50,810
achieve everything "
86
00:09:50,840 --> 00:09:52,470
"If you are happy
without bothering
87
00:09:52,480 --> 00:09:53,770
about what you do not have "
88
00:09:53,830 --> 00:09:55,140
"You attain a different level "
89
00:09:55,260 --> 00:09:58,710
"Oh, which lion
asks for wings "
90
00:09:58,780 --> 00:10:03,440
"Oh, which bird wants to swim "
91
00:10:03,630 --> 00:10:05,350
"Oh, oh, learn to enjoy
92
00:10:05,370 --> 00:10:07,250
the prize you have got "
93
00:10:07,700 --> 00:10:09,840
"When you reach the top,
94
00:10:09,860 --> 00:10:12,790
The ground will shatter itself "
95
00:10:12,830 --> 00:10:15,110
"If you strive for that "
96
00:10:15,260 --> 00:10:16,210
"That's a different
97
00:10:16,220 --> 00:10:16,900
level, Sago "
98
00:10:28,290 --> 00:10:30,020
Fly away!
What are you doing?
99
00:10:30,310 --> 00:10:32,390
Ma!
He's incorrigible!
100
00:10:32,670 --> 00:10:33,640
Here you go!
101
00:10:36,790 --> 00:10:37,740
This is the mini bird
102
00:10:37,750 --> 00:10:38,890
sanctuary of Poombarai.
103
00:10:38,980 --> 00:10:39,690
And that man is
104
00:10:39,700 --> 00:10:40,660
the guardian of it.
105
00:10:40,740 --> 00:10:41,540
Come to me.
106
00:10:41,650 --> 00:10:42,720
Take pictures of him.
107
00:10:51,870 --> 00:10:52,580
"If you drop the caste,
108
00:10:52,600 --> 00:10:53,560
You are at a different level "
109
00:10:54,250 --> 00:10:54,820
"If you are bold enough to
110
00:10:54,840 --> 00:10:55,750
question, You are
at a different level "
111
00:10:56,400 --> 00:10:57,140
"Educate women,
112
00:10:57,150 --> 00:10:58,000
different level "
113
00:10:58,660 --> 00:10:59,340
"Make the earth fertile,
114
00:10:59,350 --> 00:11:00,220
You are at a different level "
115
00:11:00,830 --> 00:11:01,460
"Even when there are
116
00:11:01,480 --> 00:11:02,500
opportunities for wrongdoings "
117
00:11:02,790 --> 00:11:03,530
"If you stand with dignity,
118
00:11:03,540 --> 00:11:04,400
You are at a different level "
119
00:11:05,130 --> 00:11:05,820
"Gift love, You are
120
00:11:05,830 --> 00:11:06,670
at a different level "
121
00:11:11,910 --> 00:11:13,540
"When you reach the top,
122
00:11:13,550 --> 00:11:15,780
The ground will shatter itself "
123
00:11:16,020 --> 00:11:18,320
"If you strive for that "
124
00:11:18,630 --> 00:11:19,620
"That's a different
125
00:11:19,630 --> 00:11:20,330
level, Sago "
126
00:11:20,410 --> 00:11:22,020
"If by seeing you
127
00:11:22,030 --> 00:11:24,720
People get inspired to win "
128
00:11:26,410 --> 00:11:26,960
I ought to!
129
00:11:27,220 --> 00:11:28,450
"That's a different
130
00:11:28,460 --> 00:11:29,330
level, Sago "
131
00:11:32,410 --> 00:11:33,330
How dare you use crackers?
132
00:11:33,350 --> 00:11:34,930
Get lost!
Come on! Get lost!
133
00:11:37,500 --> 00:11:39,630
"Let me tell you... bullfight "
134
00:11:39,850 --> 00:11:41,940
"rowing boat and singing "
135
00:11:42,070 --> 00:11:43,870
"The bird flies, hearing
136
00:11:43,890 --> 00:11:46,070
the sound of the motorbike "
137
00:11:46,830 --> 00:11:48,190
"You made a fence with
138
00:11:48,200 --> 00:11:50,330
barbed wire Just
for you to live "
139
00:11:50,460 --> 00:11:52,270
"Making the whole
140
00:11:52,280 --> 00:11:54,500
universe your home "
141
00:11:54,840 --> 00:11:56,720
"Hey, the fort of methane
142
00:11:56,730 --> 00:11:59,140
There is a hole in your ozone "
143
00:11:59,410 --> 00:12:01,410
"Make the sky your
144
00:12:01,420 --> 00:12:03,640
roof at least now "
145
00:12:03,880 --> 00:12:05,640
"Change your way You
146
00:12:05,650 --> 00:12:08,100
cannot live by hurting... "
147
00:12:08,210 --> 00:12:10,200
"...Mother earth and
148
00:12:10,210 --> 00:12:12,210
drinking her blood "
149
00:12:12,550 --> 00:12:14,510
"You do not own the earth For
150
00:12:14,530 --> 00:12:16,760
you to take out all her wealth "
151
00:12:17,020 --> 00:12:18,750
"Ensure that your
152
00:12:18,760 --> 00:12:21,370
offspring do not suffer "
153
00:12:41,300 --> 00:12:42,240
Welcome, madam.
Thank you!
154
00:12:42,270 --> 00:12:42,890
Thank you!
155
00:12:42,920 --> 00:12:43,600
Hello, sir.
156
00:12:52,950 --> 00:12:55,140
[sings a Tamil song]
157
00:13:03,650 --> 00:13:05,730
I hope everyone now
knows about planets.
158
00:13:05,750 --> 00:13:06,450
You're late!
159
00:13:06,540 --> 00:13:07,650
Shall I get you caught?
160
00:13:07,660 --> 00:13:08,180
Shut up.
161
00:13:08,370 --> 00:13:10,620
Sirius, Canopus,
and Polaris are a
162
00:13:10,640 --> 00:13:13,160
few among many
other stars in the sky.
163
00:13:13,540 --> 00:13:14,460
Do you mean to say
164
00:13:14,470 --> 00:13:15,400
stars have names?
165
00:13:15,590 --> 00:13:16,640
Not just names. They
166
00:13:16,650 --> 00:13:17,660
have shapes, too.
167
00:13:18,020 --> 00:13:18,420
See!
168
00:13:21,580 --> 00:13:24,970
Look up! Do you all see a line?
169
00:13:25,300 --> 00:13:26,100
Where?
170
00:13:26,840 --> 00:13:27,920
She's a smart girl.
171
00:13:27,940 --> 00:13:30,180
Connect the
stars and visualize.
172
00:13:30,520 --> 00:13:31,390
You will see a line.
173
00:13:32,020 --> 00:13:32,550
Take a look.
174
00:13:36,100 --> 00:13:37,660
Look up! Can you see it?
175
00:13:37,690 --> 00:13:39,190
We can't see it!
176
00:13:39,580 --> 00:13:40,270
You don't see it, you say!
177
00:13:42,570 --> 00:13:44,310
Hello!
Yes!
178
00:13:44,350 --> 00:13:45,200
That "Hello" is for me.
179
00:13:45,230 --> 00:13:46,130
Please come over here.
180
00:13:46,600 --> 00:13:48,180
I found your phone
on the ground.
181
00:13:48,200 --> 00:13:48,740
Oh!
182
00:13:50,230 --> 00:13:50,870
Thank you.
183
00:13:51,940 --> 00:13:53,070
Please climb up!
184
00:13:54,910 --> 00:13:55,440
Please!
185
00:14:00,660 --> 00:14:02,100
Raise your left hand.
186
00:14:04,380 --> 00:14:05,130
Follow me.
187
00:14:06,940 --> 00:14:07,640
The left hand is fine.
188
00:14:07,660 --> 00:14:08,410
Now, your right hand.
189
00:14:08,950 --> 00:14:10,370
45 degrees like this.
190
00:14:11,110 --> 00:14:12,350
Am I doing it right?
Yes!
191
00:14:13,500 --> 00:14:14,270
Now look up in the sky.
192
00:14:16,860 --> 00:14:18,890
Wow!
Yeah...
193
00:14:20,200 --> 00:14:21,230
Now, do you see the stars?
194
00:14:21,810 --> 00:14:22,980
I can even see the moon.
195
00:14:23,540 --> 00:14:24,450
I'm not asking you.
196
00:14:25,160 --> 00:14:26,190
Do you all see it?
197
00:14:27,560 --> 00:14:28,900
This is called Orion
198
00:14:29,230 --> 00:14:30,450
"A hunter's star"
199
00:14:32,040 --> 00:14:33,610
Madam, now we
can see it clearly.
200
00:14:33,790 --> 00:14:36,620
Not just the hunter's star...
201
00:14:36,960 --> 00:14:38,290
I can see the
farmer's star too.
202
00:14:38,310 --> 00:14:38,940
There he goes!
203
00:14:39,330 --> 00:14:39,970
Everyone scram.
204
00:14:39,990 --> 00:14:40,970
Come on, let's leave.
205
00:14:41,030 --> 00:14:41,630
Save yourself.
206
00:14:41,630 --> 00:14:42,640
He won't stop talking.
207
00:14:42,670 --> 00:14:43,260
First, we need to save
208
00:14:43,270 --> 00:14:44,240
agriculture from
people like him.
209
00:14:44,370 --> 00:14:44,950
Everyone scram!
210
00:14:44,990 --> 00:14:46,020
There's no audience when
211
00:14:46,030 --> 00:14:47,240
we talk about agriculture.
212
00:14:48,550 --> 00:14:49,110
Come with me.
213
00:14:53,220 --> 00:14:54,480
I think she's inside the house.
214
00:14:57,270 --> 00:14:58,560
Sago, how could they leave
215
00:14:58,570 --> 00:14:59,830
without saying goodbye?
216
00:14:59,920 --> 00:15:00,890
That confirms they don't
217
00:15:00,910 --> 00:15:02,210
consider you as a human being.
218
00:15:02,380 --> 00:15:03,510
Mind your business.
219
00:15:03,530 --> 00:15:04,710
That's what I said!
220
00:15:13,240 --> 00:15:14,130
What are these? A
221
00:15:14,140 --> 00:15:15,470
vast herd is flying in.
222
00:15:15,720 --> 00:15:16,860
Where are they headed?
223
00:15:19,100 --> 00:15:20,480
Hey, it's approaching our farm.
224
00:15:20,500 --> 00:15:20,960
Oh, no!
225
00:15:22,300 --> 00:15:23,830
Hey! Hey! Hey!
226
00:15:25,970 --> 00:15:27,520
Please don't make me angry.
227
00:15:27,670 --> 00:15:28,980
Why are you begging?
228
00:15:30,140 --> 00:15:31,520
There's a variety of
229
00:15:31,550 --> 00:15:32,940
farms next to ours.
230
00:15:32,970 --> 00:15:34,310
Instead of raiding that farm...
231
00:15:34,660 --> 00:15:35,640
you are raiding an
232
00:15:35,660 --> 00:15:37,030
innocent sunflower farm.
233
00:15:37,340 --> 00:15:37,840
You have a point.
234
00:15:37,870 --> 00:15:39,330
I asked you to use pesticides,
235
00:15:39,340 --> 00:15:40,970
but you chose organic remedies.
236
00:15:40,990 --> 00:15:42,750
Now, face the consequences!
237
00:15:43,020 --> 00:15:43,770
Don't swat at me.
238
00:15:43,810 --> 00:15:44,800
Swat off the locusts.
239
00:15:45,850 --> 00:15:47,170
Hey, get away from here!
240
00:15:48,560 --> 00:15:49,030
Hey!
241
00:15:50,190 --> 00:15:51,060
Hey! Damn it!
242
00:15:52,240 --> 00:15:53,610
We can't chase them away.
243
00:15:53,640 --> 00:15:55,450
They have surrounded the farm.
244
00:15:55,560 --> 00:15:56,310
We're doomed!
245
00:16:02,000 --> 00:16:03,060
Everything is ruined!
246
00:16:03,930 --> 00:16:04,690
All other farms in
247
00:16:04,700 --> 00:16:05,530
the village are safe.
248
00:16:05,700 --> 00:16:07,600
But your farm is ruined.
249
00:16:07,810 --> 00:16:09,230
If you start caring
about pests and
250
00:16:09,260 --> 00:16:10,730
insects, you can't
continue farming.
251
00:16:10,810 --> 00:16:11,880
Son, only when one gets
252
00:16:11,890 --> 00:16:13,210
destroyed does another live.
253
00:16:13,400 --> 00:16:14,060
Why don't you get
254
00:16:14,100 --> 00:16:15,170
destroyed, and we'd live?
255
00:16:15,230 --> 00:16:16,290
If we kill all the
256
00:16:16,320 --> 00:16:17,450
pests and insects,
257
00:16:17,470 --> 00:16:17,960
how will we continue
258
00:16:17,990 --> 00:16:18,700
agriculture in the future?
259
00:16:18,960 --> 00:16:19,550
If you stick to
260
00:16:19,560 --> 00:16:20,310
your principles...
261
00:16:20,340 --> 00:16:21,100
I'd have no choice but to
262
00:16:21,120 --> 00:16:21,950
use the pesticides on me.
263
00:16:22,120 --> 00:16:22,950
Don't be dramatic, Ma.
264
00:16:22,990 --> 00:16:23,830
If we use pesticides to
265
00:16:23,860 --> 00:16:24,860
kill pests and insects...
266
00:16:24,950 --> 00:16:25,450
It'll turn into
267
00:16:25,480 --> 00:16:26,200
poison for the soil.
268
00:16:26,520 --> 00:16:28,150
How does it become a poison?
269
00:16:28,170 --> 00:16:29,660
Fine, then use it as a perfume.
270
00:16:29,690 --> 00:16:30,100
Don't spray it on
271
00:16:30,120 --> 00:16:30,800
the head. I'll lose hair.
272
00:16:30,920 --> 00:16:31,640
You said it's not a
273
00:16:31,660 --> 00:16:32,360
poison. What now?
274
00:16:32,730 --> 00:16:33,780
We cannot win an
275
00:16:33,800 --> 00:16:35,400
argument with your son.
276
00:16:35,490 --> 00:16:35,980
Let's go!
277
00:16:35,990 --> 00:16:37,490
A good harvest
is not important.
278
00:16:37,520 --> 00:16:38,000
Harvesting good
279
00:16:38,020 --> 00:16:38,750
produce is essential.
280
00:16:38,950 --> 00:16:39,720
One day, I'm going to
281
00:16:39,730 --> 00:16:40,730
knock your daylights off.
282
00:16:43,820 --> 00:16:44,550
Let's go!
283
00:16:52,670 --> 00:16:54,670
Anna, the clutch is loose.
284
00:16:54,920 --> 00:16:56,350
The tractor keeps shutting down.
285
00:16:56,480 --> 00:16:57,290
I was going to bring it
286
00:16:57,300 --> 00:16:58,290
myself to get it serviced.
287
00:16:58,370 --> 00:16:59,100
Please fix it soon. I have
288
00:16:59,110 --> 00:16:59,790
a lot of pending work.
289
00:16:59,830 --> 00:17:00,750
Listen up! Do I look
290
00:17:01,140 --> 00:17:02,790
like a mechanic to you?
291
00:17:02,820 --> 00:17:03,590
[sarcastically] Oh, which
292
00:17:03,610 --> 00:17:04,530
district Collector are you?
293
00:17:04,580 --> 00:17:05,720
I ought to!
What?
294
00:17:05,950 --> 00:17:07,050
You took a loan. But haven't
295
00:17:07,080 --> 00:17:08,550
paid the interest
or the principal.
296
00:17:08,630 --> 00:17:09,700
Are you kidding me?
297
00:17:09,970 --> 00:17:13,180
Ma, did you take
a loan from him?
298
00:17:13,500 --> 00:17:14,940
Hey, how much did she borrow?
299
00:17:17,620 --> 00:17:18,380
Thirty thousand and...
300
00:17:18,480 --> 00:17:19,230
Thirty thousand?
301
00:17:19,700 --> 00:17:20,570
Three lakhs!
302
00:17:21,180 --> 00:17:22,510
Three lakhs?
Yes!
303
00:17:22,530 --> 00:17:23,300
He's right!
304
00:17:23,760 --> 00:17:24,940
It's not like I can depend on my
305
00:17:24,950 --> 00:17:26,470
grownup son to
take up responsibility.
306
00:17:26,550 --> 00:17:27,720
The ruckus you create
307
00:17:27,740 --> 00:17:28,920
is costing me money.
308
00:17:28,980 --> 00:17:29,800
You can sort out
309
00:17:29,830 --> 00:17:31,080
your differences later.
310
00:17:31,200 --> 00:17:32,700
You can take back
your vehicle after
311
00:17:32,730 --> 00:17:34,370
you clear your loan
of 3,30,000 rupees.
312
00:17:36,220 --> 00:17:37,330
Do you feel ashamed?
313
00:17:37,750 --> 00:17:39,690
I don't! It looks beautiful.
314
00:17:39,880 --> 00:17:41,040
Only after the
vehicle left could
315
00:17:41,050 --> 00:17:42,150
we see the beautiful mountains.
316
00:17:42,380 --> 00:17:43,170
Amazing view!
317
00:17:44,390 --> 00:17:44,970
You may not be
318
00:17:44,980 --> 00:17:45,880
ashamed of yourself.
319
00:17:45,980 --> 00:17:47,050
Hereafter, I can't live in
320
00:17:47,080 --> 00:17:48,330
the village with this shame.
321
00:17:48,530 --> 00:17:49,810
I trusted you enough!
322
00:17:50,140 --> 00:17:51,270
Thaenmozhi's daughter
323
00:17:51,280 --> 00:17:52,800
works as a maid in Madras.
324
00:17:52,820 --> 00:17:53,720
I will go to Madras!
325
00:17:53,900 --> 00:17:54,930
I'm sure I can get
326
00:17:54,950 --> 00:17:55,930
a job as a maid.
327
00:18:01,690 --> 00:18:04,160
Okay, Ma! When are you leaving?
328
00:18:11,100 --> 00:18:12,010
Ma, you're going to
329
00:18:12,040 --> 00:18:13,480
Madras. So please be careful.
330
00:18:13,680 --> 00:18:15,360
Also, I have challenged him to
331
00:18:15,390 --> 00:18:17,470
pay the loan back
with your salary.
332
00:18:17,570 --> 00:18:18,960
Please eat on time.
333
00:18:19,150 --> 00:18:20,310
Don't use the soap
334
00:18:20,340 --> 00:18:21,640
to wash the dishes.
335
00:18:21,670 --> 00:18:22,820
It will make your skin itchy.
336
00:18:23,030 --> 00:18:23,940
Instead, mix lime
337
00:18:23,970 --> 00:18:24,900
with tamarind...
338
00:18:25,000 --> 00:18:25,970
also add ash to it
339
00:18:26,000 --> 00:18:27,170
Are you really my son?
340
00:18:28,030 --> 00:18:29,400
You're not even offering
341
00:18:29,410 --> 00:18:30,590
to go instead of me.
342
00:18:31,120 --> 00:18:32,580
If I go, then who will take
343
00:18:32,610 --> 00:18:34,140
care of our milk business?
344
00:18:34,400 --> 00:18:35,420
You're weak in maths,
345
00:18:35,430 --> 00:18:36,600
and they'll cheat you.
346
00:18:36,720 --> 00:18:37,420
It's not like the turnover
347
00:18:37,440 --> 00:18:38,060
is in the millions...
348
00:18:38,110 --> 00:18:39,370
to worry about mathematics.
349
00:18:39,760 --> 00:18:40,890
Thirtyfive rupees...
350
00:18:40,910 --> 00:18:41,390
she's capable of
351
00:18:41,420 --> 00:18:42,060
counting that money.
352
00:18:42,180 --> 00:18:42,880
Stop making excuses.
353
00:18:42,890 --> 00:18:44,230
Fine, who will take
care of the farm?
354
00:18:44,250 --> 00:18:45,330
How does it matter who takes
355
00:18:45,350 --> 00:18:46,900
care of the field
that insects infest?
356
00:18:51,280 --> 00:18:51,840
Sweetheart!
357
00:18:53,030 --> 00:18:54,680
I still believe in
what my father said:
358
00:18:54,690 --> 00:18:56,320
the soil belongs to
pests and insects.
359
00:18:57,330 --> 00:18:58,680
You feed the pigeons.
360
00:18:58,840 --> 00:18:59,780
Don't feed salty food to
361
00:18:59,810 --> 00:19:01,050
the dog that just gave birth.
362
00:19:01,280 --> 00:19:02,290
And the birds...
363
00:19:02,630 --> 00:19:03,510
You don't have to do
364
00:19:03,530 --> 00:19:04,950
anything. Don't shoo them away.
365
00:19:05,360 --> 00:19:06,450
Until I return, do
366
00:19:06,470 --> 00:19:07,750
everything as I do.
367
00:19:08,540 --> 00:19:10,130
I understand you want your
368
00:19:10,130 --> 00:19:12,340
son to live proud
in this village.
369
00:19:12,420 --> 00:19:13,060
I will go!
370
00:19:13,580 --> 00:19:15,240
I will return only
when you believe
371
00:19:15,270 --> 00:19:16,850
that I can live
in any situation.
372
00:19:17,360 --> 00:19:17,920
Okay?
373
00:19:18,440 --> 00:19:19,430
Tamizh, are you
374
00:19:19,440 --> 00:19:20,710
telling the truth?
375
00:19:21,490 --> 00:19:22,530
Please give me the bag.
376
00:19:23,000 --> 00:19:25,460
I switched your clothes to mine.
377
00:19:25,880 --> 00:19:28,290
Hey, what will
you do over there?
378
00:19:28,430 --> 00:19:29,440
Don't worry. I've given
379
00:19:29,460 --> 00:19:30,610
him my friend's contact.
380
00:19:30,680 --> 00:19:31,840
He will take care of him.
381
00:19:31,860 --> 00:19:33,260
Don't worry about him.
382
00:19:33,510 --> 00:19:35,030
It's time you leave. Go!
383
00:19:35,030 --> 00:19:35,890
I'm leaving!
384
00:19:36,780 --> 00:19:37,690
Anna, start the vehicle.
385
00:19:37,740 --> 00:19:39,030
Keep going during the travel.
386
00:19:39,070 --> 00:19:39,620
If you stop, he will
387
00:19:39,640 --> 00:19:40,320
return to the village.
388
00:19:40,420 --> 00:19:41,440
Keep driving nonstop.
389
00:19:41,470 --> 00:19:42,730
Tata!
Don't come back.
390
00:20:27,520 --> 00:20:28,840
In every era, a source of
391
00:20:28,860 --> 00:20:30,530
energy has dominated the world.
392
00:20:30,900 --> 00:20:32,760
That energy's
demand and drain...
393
00:20:33,090 --> 00:20:33,660
is the beginning of
394
00:20:33,660 --> 00:20:34,540
another energy's inception.
395
00:20:34,760 --> 00:20:36,610
In 2030, the energy demand
396
00:20:36,620 --> 00:20:38,410
will be 400 times over.
397
00:20:39,300 --> 00:20:40,490
But fuel? We won't even have
398
00:20:40,510 --> 00:20:42,060
half of it that's
available today.
399
00:20:42,250 --> 00:20:43,530
When the world is running behind
400
00:20:43,540 --> 00:20:44,910
an alternate source of energy...
401
00:20:45,640 --> 00:20:46,870
we will be the only source of
402
00:20:46,880 --> 00:20:48,300
energy that no one will reject.
403
00:20:48,830 --> 00:20:49,700
How can you be so
404
00:20:49,710 --> 00:20:50,740
confident about it?
405
00:20:50,920 --> 00:20:52,180
Firstworld countries are
406
00:20:52,190 --> 00:20:54,020
technically more
advanced than us.
407
00:20:54,130 --> 00:20:54,880
Not anymore!
408
00:20:57,030 --> 00:20:59,160
Our target is Nova Gas!
409
00:21:00,010 --> 00:21:01,280
It's available at a depth
410
00:21:01,290 --> 00:21:02,240
far from human reach.
411
00:21:03,450 --> 00:21:04,650
Are you wondering
412
00:21:04,650 --> 00:21:06,400
how we reach that depth?
413
00:21:07,140 --> 00:21:08,000
This is Sparc!
414
00:21:09,010 --> 00:21:09,950
On earth...
415
00:21:10,330 --> 00:21:11,800
it's a powerful element that
416
00:21:11,810 --> 00:21:13,340
is beyond your imagination.
417
00:21:14,280 --> 00:21:15,270
As you think, it's
418
00:21:15,290 --> 00:21:16,540
not a human creation.
419
00:21:16,970 --> 00:21:17,840
Gift of nature!
420
00:21:18,340 --> 00:21:19,780
Let me explain
about the reactor.
421
00:21:20,220 --> 00:21:21,730
We will dig into the depth that
422
00:21:21,740 --> 00:21:23,310
no one has ever done on earth.
423
00:21:23,520 --> 00:21:24,310
The socalled
424
00:21:24,320 --> 00:21:25,870
Firstworld countries...
425
00:21:25,890 --> 00:21:26,730
advanced technology It
426
00:21:26,750 --> 00:21:27,800
won't work at that depth.
427
00:21:27,890 --> 00:21:29,480
Only this Sparc has the power
428
00:21:29,490 --> 00:21:31,000
to overcome the pressure...
429
00:21:31,280 --> 00:21:32,230
and reach the Nova
430
00:21:32,230 --> 00:21:33,670
gas without affecting it.
431
00:21:34,020 --> 00:21:35,630
Most importantly...
432
00:21:35,980 --> 00:21:37,430
there's only one Sparc
433
00:21:37,440 --> 00:21:38,840
in the entire world.
434
00:21:39,040 --> 00:21:39,990
You really think you
435
00:21:40,010 --> 00:21:41,020
can supply energy...
436
00:21:41,110 --> 00:21:42,530
to the entire world from a
437
00:21:42,550 --> 00:21:44,040
small mine in Madagascar?
438
00:21:44,440 --> 00:21:45,640
That was just a trial run.
439
00:21:46,320 --> 00:21:47,320
We possess more extensive
440
00:21:47,330 --> 00:21:48,380
sources than Madagascar.
441
00:21:49,600 --> 00:21:51,510
We will install the largest gas
442
00:21:51,530 --> 00:21:53,530
plant in South India, Chennai.
443
00:21:54,560 --> 00:21:55,820
Under the earth's surface,
444
00:21:56,140 --> 00:21:57,400
an abundant source of
445
00:21:57,420 --> 00:21:59,170
Nova gas is waiting for us.
446
00:21:59,470 --> 00:22:00,260
Will the Indian
447
00:22:00,270 --> 00:22:01,390
government allow it?
448
00:22:01,580 --> 00:22:02,220
Under the name of
449
00:22:02,250 --> 00:22:03,330
Frackingprocess scheme...
450
00:22:03,430 --> 00:22:04,640
the initial level of
451
00:22:04,650 --> 00:22:05,630
work has begun.
452
00:22:05,750 --> 00:22:06,760
In the future, if we hit any
453
00:22:06,770 --> 00:22:08,020
snag, we have political support.
454
00:22:08,170 --> 00:22:08,800
I'm not worried
455
00:22:08,820 --> 00:22:09,800
about the politicians.
456
00:22:09,870 --> 00:22:10,720
It's the people we
457
00:22:10,730 --> 00:22:11,590
have to convince.
458
00:22:11,790 --> 00:22:13,040
They'll be protesting on the
459
00:22:13,090 --> 00:22:14,760
streets over
everything these days.
460
00:22:14,940 --> 00:22:16,180
That's why I selected
461
00:22:16,200 --> 00:22:17,340
an abandoned mine.
462
00:22:17,720 --> 00:22:18,350
So there is no
463
00:22:18,360 --> 00:22:19,280
chance of protests.
464
00:22:19,580 --> 00:22:20,550
Soon, we will begin
465
00:22:20,600 --> 00:22:21,730
the drilling process.
466
00:22:22,910 --> 00:22:23,530
Thank you.
467
00:22:23,700 --> 00:22:24,590
Stop it, please!
468
00:22:24,970 --> 00:22:26,330
In South Africa,
469
00:22:26,400 --> 00:22:27,490
during the R&D of this project
470
00:22:27,510 --> 00:22:28,560
hundreds of lives were lost.
471
00:22:28,910 --> 00:22:29,480
How many have you
472
00:22:29,500 --> 00:22:30,640
planned to sacrifice this time?
473
00:22:30,850 --> 00:22:31,690
No, Mr. Arjun...
474
00:22:32,190 --> 00:22:33,090
It's not right to mix
475
00:22:33,120 --> 00:22:34,290
business with sentiments.
476
00:22:34,530 --> 00:22:35,450
What happened out there
477
00:22:35,470 --> 00:22:36,570
was an accident. That's it!
478
00:22:37,440 --> 00:22:38,280
Sorry to say this.
479
00:22:38,890 --> 00:22:40,640
I can't support a person
480
00:22:40,650 --> 00:22:42,850
who'd do anything for money.
481
00:22:42,930 --> 00:22:43,740
I'm out of this.
482
00:22:51,000 --> 00:22:52,040
Do you think this will be...
483
00:22:52,100 --> 00:22:53,990
Gentlemen, please don't worry.
484
00:22:54,560 --> 00:22:56,190
To clear all his doubts...
485
00:22:56,530 --> 00:22:57,280
the upcoming
486
00:22:57,290 --> 00:22:59,200
demonstration is the answer.
487
00:23:01,000 --> 00:23:02,480
Humans are not going
488
00:23:02,480 --> 00:23:04,490
to work inside the mines.
489
00:23:18,340 --> 00:23:20,240
This guy can bear anything,
490
00:23:20,690 --> 00:23:22,750
like pressure,
heat, and electricity.
491
00:23:41,490 --> 00:23:42,200
Please make way.
492
00:23:43,350 --> 00:23:43,790
Sir...
493
00:23:46,210 --> 00:23:46,880
Help me with the address?
494
00:23:46,900 --> 00:23:47,310
I don't know!
495
00:23:47,930 --> 00:23:49,140
Akka, please hold
496
00:23:49,150 --> 00:23:50,380
on for a minute.
497
00:23:50,570 --> 00:23:51,190
Can you please help
498
00:23:51,200 --> 00:23:51,960
me with this address?
499
00:23:52,930 --> 00:23:54,500
Hey!
Hey! Hey!
500
00:23:54,540 --> 00:23:56,060
Hey! Hey! Hey! Hey!
501
00:23:56,170 --> 00:23:57,350
Hey, let go!
502
00:23:57,440 --> 00:23:59,690
Hey! Oh, no! My chain.
503
00:23:59,850 --> 00:24:00,780
Hey!
Bring me the knife.
504
00:24:01,180 --> 00:24:03,200
Hey, let go!
Hey!
505
00:24:03,320 --> 00:24:04,610
Hey, throw it to me.
506
00:24:04,630 --> 00:24:05,940
Oh, God, my chain.
507
00:24:06,000 --> 00:24:06,560
Let's go!
508
00:24:06,570 --> 00:24:08,210
They're stealing my chain.
509
00:24:08,320 --> 00:24:09,280
Oh, God!
Go! Go! Go!
510
00:24:09,400 --> 00:24:11,250
Oh, God! Please save my chain.
511
00:24:11,340 --> 00:24:12,150
Oh, no, they're
512
00:24:12,160 --> 00:24:13,210
stealing my chain.
513
00:24:14,000 --> 00:24:15,730
Oh, no, bloody thieves.
514
00:24:16,000 --> 00:24:16,870
Hey, give it to me.
515
00:24:17,290 --> 00:24:18,500
Oh, no! Give it to me.
516
00:24:18,510 --> 00:24:19,360
How dare you?
517
00:24:19,680 --> 00:24:20,170
Hey!
518
00:24:20,370 --> 00:24:22,920
It's not a gold chain.
519
00:24:23,000 --> 00:24:23,580
Not a gold chain?
520
00:24:23,580 --> 00:24:24,460
Please escape from here.
521
00:24:24,500 --> 00:24:25,380
Why did you create
522
00:24:25,390 --> 00:24:26,230
a scene, woman?
523
00:24:27,150 --> 00:24:28,830
Hey, peg yourself to be a hero.
524
00:24:28,940 --> 00:24:29,490
I'm going to crack
525
00:24:29,500 --> 00:24:30,030
open your skull!
526
00:24:30,660 --> 00:24:31,550
Hey, get him! Don't
527
00:24:31,560 --> 00:24:32,370
let him escape.
528
00:24:32,440 --> 00:24:33,600
Hey, don't let him get away.
529
00:24:34,470 --> 00:24:36,070
Oh, no!
Hey!
530
00:24:39,220 --> 00:24:40,710
Hey, watch out!
531
00:24:41,570 --> 00:24:42,390
Stop!
532
00:24:48,250 --> 00:24:48,870
Hey, how dare you spin
533
00:24:48,890 --> 00:24:49,700
us around in our own area?
534
00:24:49,860 --> 00:24:50,710
I will handle you
535
00:24:50,710 --> 00:24:51,920
when I get hold of you.
536
00:24:53,660 --> 00:24:54,500
Spit on him!
537
00:24:57,450 --> 00:24:59,080
Get him. Don't spare him!
538
00:25:00,650 --> 00:25:02,680
Let it go.
It should rise slowly.
539
00:25:06,440 --> 00:25:07,160
How about now?
540
00:25:08,960 --> 00:25:10,640
Did you see it?
Tysa!
541
00:25:11,840 --> 00:25:12,920
You're not just holding
542
00:25:12,940 --> 00:25:13,940
a rope but my life.
543
00:25:14,230 --> 00:25:15,030
Shall we let go of the rope?
544
00:25:15,110 --> 00:25:16,080
I heard it. I'll kill you!
545
00:25:16,090 --> 00:25:16,670
You heard it?
546
00:25:16,790 --> 00:25:19,200
Akka, the brake is not working.
547
00:25:22,750 --> 00:25:23,500
Sorry!
548
00:25:23,530 --> 00:25:24,170
God help me!
549
00:25:24,190 --> 00:25:25,850
I don't know where I am going.
550
00:25:25,870 --> 00:25:27,240
Please sleep more for a while.
551
00:25:33,280 --> 00:25:34,590
Damn it! We lost him!
552
00:25:34,640 --> 00:25:35,710
Akka, help me if
553
00:25:35,720 --> 00:25:36,930
you have a brake.
554
00:25:40,650 --> 00:25:41,440
Boss, please check now.
555
00:25:41,460 --> 00:25:42,600
Anna! Anna! Anna!
556
00:25:45,600 --> 00:25:46,230
Oh, no, it flew
557
00:25:46,240 --> 00:25:47,050
to the 24th floor.
558
00:25:47,080 --> 00:25:47,780
Hey, the balloon is
559
00:25:47,800 --> 00:25:48,710
flying away. Catch it.
560
00:25:48,920 --> 00:25:49,930
Come on, help me!
561
00:25:51,340 --> 00:25:51,890
Come on!
562
00:25:53,810 --> 00:25:54,630
Oh, God, no!
563
00:25:56,100 --> 00:25:57,060
Oh, no! Boss, we're flying
564
00:25:57,070 --> 00:25:57,990
along with the balloon.
565
00:25:58,060 --> 00:25:59,130
Where are you
guys flying off to?
566
00:25:59,800 --> 00:26:00,650
Hey, my pants are
567
00:26:00,670 --> 00:26:01,740
coming off. Let go!
568
00:26:02,470 --> 00:26:03,440
Oh, God!
569
00:26:04,180 --> 00:26:05,740
Hey! Hey! Don't let the
570
00:26:05,750 --> 00:26:07,660
balloon fly away. Oh, no!
571
00:26:08,910 --> 00:26:09,550
Stop!
572
00:26:09,580 --> 00:26:10,460
You did not just let
go of the balloon...
573
00:26:10,470 --> 00:26:10,780
Let go of me.
574
00:26:10,850 --> 00:26:11,350
Hear me out for a minute.
575
00:26:11,350 --> 00:26:12,050
...you let go of
our Boss's life.
576
00:26:12,070 --> 00:26:12,720
Please hear me out.
577
00:26:12,730 --> 00:26:13,550
He won't understand...
578
00:26:13,620 --> 00:26:14,460
Sir, please...
579
00:26:14,470 --> 00:26:16,510
Where the hell
did you come from?
580
00:26:16,610 --> 00:26:17,470
I'm from Poombarai.
581
00:26:17,550 --> 00:26:19,350
It's a neighbouring village.
582
00:26:19,440 --> 00:26:19,900
Hey! You should pay
583
00:26:20,210 --> 00:26:21,260
up two and a half lakhs.
584
00:26:21,550 --> 00:26:23,340
Hey, balloon vendor!
585
00:26:23,420 --> 00:26:24,410
You want me to
pay two and a half
586
00:26:24,430 --> 00:26:25,620
lakhs for a balloon
children play with.
587
00:26:25,770 --> 00:26:26,580
It's not the price of the
588
00:26:26,750 --> 00:26:27,730
balloon but the project's value.
589
00:26:27,860 --> 00:26:29,030
I've paid one and a half
590
00:26:29,040 --> 00:26:30,810
lakhs to get
permission to fly it.
591
00:26:31,590 --> 00:26:32,470
What kind of project
592
00:26:32,480 --> 00:26:33,200
with a balloon?
593
00:26:33,490 --> 00:26:35,130
Boss, I'll deal with him.
594
00:26:35,250 --> 00:26:36,800
Hey, look at the building.
595
00:26:36,900 --> 00:26:37,960
The girl on the 11th
596
00:26:37,970 --> 00:26:39,630
floor's birthday is tomorrow.
597
00:26:39,770 --> 00:26:41,010
To surprise her
598
00:26:41,030 --> 00:26:42,790
sharp at midnight...
599
00:26:43,000 --> 00:26:43,650
we tied the balloon
600
00:26:43,670 --> 00:26:44,710
to the light and let it fly.
601
00:26:45,560 --> 00:26:46,740
But you ruined everything.
602
00:26:48,320 --> 00:26:49,880
Surprise using balloon!
603
00:26:49,960 --> 00:26:51,000
It's an amazing idea!
604
00:26:51,080 --> 00:26:52,060
If we had succeeded in
605
00:26:52,070 --> 00:26:53,320
wishing her at midnight...
606
00:26:53,570 --> 00:26:54,670
the lover of that
607
00:26:54,690 --> 00:26:56,210
girl would've paid us.
608
00:26:56,300 --> 00:26:57,600
You ruined our business.
609
00:26:57,790 --> 00:26:59,060
That means you guys
610
00:26:59,070 --> 00:27:00,350
make arrangements.
611
00:27:00,420 --> 00:27:02,190
Boss, he's calling us brokers!
612
00:27:03,470 --> 00:27:04,500
Take him with us!
613
00:27:05,610 --> 00:27:06,910
I'm here in Chennai because I'm
614
00:27:06,910 --> 00:27:08,520
drowning in debt
back in my village.
615
00:27:08,680 --> 00:27:09,270
Why would you come to
616
00:27:09,270 --> 00:27:10,320
Chennai if you're
drowning in debt?
617
00:27:10,670 --> 00:27:11,510
It's because of you people
618
00:27:11,520 --> 00:27:12,430
the city is overpopulated.
619
00:27:12,530 --> 00:27:13,190
Don't expect me
620
00:27:13,210 --> 00:27:14,170
to feel sorry for you.
621
00:27:14,600 --> 00:27:15,220
You will have to work for
622
00:27:15,230 --> 00:27:15,860
me to pay your way out.
623
00:27:17,350 --> 00:27:18,400
Boss, he's challenging
624
00:27:18,410 --> 00:27:19,180
you to a fight.
625
00:27:20,490 --> 00:27:21,540
You can extract my
626
00:27:21,550 --> 00:27:22,670
hard work... Boss!
627
00:27:22,860 --> 00:27:23,890
As it is, we're sharing
628
00:27:23,910 --> 00:27:24,810
one plate of idlis.
629
00:27:24,960 --> 00:27:26,380
Now we have another member.
630
00:27:26,460 --> 00:27:27,020
I won't ask for
631
00:27:27,030 --> 00:27:27,750
idlis, colleagues.
632
00:27:27,820 --> 00:27:28,400
Only briyani!
633
00:27:29,040 --> 00:27:29,900
You are not aware of
634
00:27:29,910 --> 00:27:31,000
our Boss. Step outside.
635
00:27:33,800 --> 00:27:35,780
What is the place? It's so huge!
636
00:27:35,800 --> 00:27:37,710
This is where they make biryani.
637
00:27:37,790 --> 00:27:38,950
Hey, set it down.
638
00:27:39,390 --> 00:27:40,060
You pick it up.
639
00:27:40,190 --> 00:27:41,440
Me?
Yes! Go ahead!
640
00:27:41,940 --> 00:27:43,440
At least now, hear me out.
641
00:27:43,460 --> 00:27:44,080
Tell me.
642
00:27:45,190 --> 00:27:46,100
This is my story.
643
00:27:46,110 --> 00:27:47,390
It's an average story.
644
00:27:54,500 --> 00:27:55,940
"Be merry with Magizh."
645
00:27:56,760 --> 00:27:57,860
Why do you look surprised?
646
00:27:58,140 --> 00:27:59,230
This is the safest
647
00:27:59,240 --> 00:28:00,390
place in the city.
648
00:28:00,540 --> 00:28:01,490
Even during the Bloods,
649
00:28:01,500 --> 00:28:02,720
there was no water logging.
650
00:28:02,740 --> 00:28:03,850
Hey, it's pronounced Flood!
651
00:28:03,860 --> 00:28:04,590
Teach him that.
652
00:28:04,700 --> 00:28:06,150
Agriculture, locusts... None
653
00:28:06,160 --> 00:28:07,880
of your stories are convincing.
654
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
Why did you come to the city?
655
00:28:09,550 --> 00:28:10,140
Boss, it's not like
656
00:28:10,630 --> 00:28:11,820
he's a sleeper cell.
657
00:28:12,100 --> 00:28:13,340
He's in the city
to impress a girl
658
00:28:13,350 --> 00:28:14,560
and take her
back to his village.
659
00:28:14,680 --> 00:28:16,080
I'm telling you the truth.
660
00:28:16,170 --> 00:28:17,030
Trust me!
661
00:28:17,100 --> 00:28:17,820
I've worked with him for
662
00:28:17,840 --> 00:28:18,980
years, still, he
does not trust me.
663
00:28:19,100 --> 00:28:20,630
Boss, you received a new order.
664
00:28:21,110 --> 00:28:21,960
Office mode on!
665
00:28:22,370 --> 00:28:23,270
Moding out, Boss!
666
00:28:26,000 --> 00:28:26,430
Hi, sir.
667
00:28:26,440 --> 00:28:27,700
Hi! Hello! How can I help you?
668
00:28:28,180 --> 00:28:29,150
I've been in love with
669
00:28:29,170 --> 00:28:30,250
a girl for four years.
670
00:28:30,480 --> 00:28:31,420
One girl, you say!
671
00:28:31,530 --> 00:28:32,630
She's a very good girl.
672
00:28:32,740 --> 00:28:34,090
She's a modern, homely,
673
00:28:34,100 --> 00:28:35,530
and softnatured girl.
674
00:28:35,610 --> 00:28:36,560
Wow, great breed!
675
00:28:36,580 --> 00:28:37,780
How can I help you?
676
00:28:37,920 --> 00:28:38,870
Sir, when I type
677
00:28:38,880 --> 00:28:40,370
"beauty" on my iPhone...
678
00:28:40,410 --> 00:28:41,780
it autocorrects to her name.
679
00:28:41,870 --> 00:28:42,810
You should hear her speak.
680
00:28:42,860 --> 00:28:44,190
I won't speak smack anymore.
681
00:28:44,540 --> 00:28:45,370
Please get to the point.
682
00:28:45,380 --> 00:28:46,490
Sir, tomorrow is her birthday.
683
00:28:46,750 --> 00:28:47,580
I want to surprise
684
00:28:47,580 --> 00:28:48,650
her sharp at midnight.
685
00:28:48,780 --> 00:28:49,550
You see...
686
00:28:49,730 --> 00:28:51,080
we have many packages like soft,
687
00:28:51,090 --> 00:28:53,010
hardcore, middleeast,
and virtual reality.
688
00:28:53,080 --> 00:28:54,320
Sir, she works in software.
689
00:28:54,340 --> 00:28:54,930
Very good!
690
00:28:54,960 --> 00:28:56,450
I'll pick the soft mode.
691
00:28:56,600 --> 00:28:57,240
Thank you.
692
00:28:57,860 --> 00:28:59,630
You have a job now!
693
00:29:00,570 --> 00:29:02,450
Go with him...
Okay, Boss!
694
00:29:03,970 --> 00:29:04,550
Let's all go together.
695
00:29:05,670 --> 00:29:07,150
Instead of working for him, I
696
00:29:07,150 --> 00:29:09,350
could've sold garlic
back in the village.
697
00:29:09,460 --> 00:29:09,940
Here you go!
698
00:29:10,530 --> 00:29:11,560
Hey, Tysa!
699
00:29:11,690 --> 00:29:12,410
The girl should
700
00:29:12,420 --> 00:29:13,450
not forget this day.
701
00:29:13,560 --> 00:29:14,290
Okay, Boss!
702
00:29:14,350 --> 00:29:16,990
Boss, today's her birthday.
703
00:29:17,170 --> 00:29:18,460
Even if we don't do anything,
704
00:29:18,470 --> 00:29:19,720
she won't forget the date.
705
00:29:20,950 --> 00:29:22,450
Tysa...
Let's go!
706
00:29:27,380 --> 00:29:28,770
The boys have entered the arena.
707
00:29:28,930 --> 00:29:30,320
Now it'll be "cut
one twopiece."
708
00:29:30,450 --> 00:29:31,790
Did you say two piece?
709
00:29:31,820 --> 00:29:32,430
I mean to say we'll
710
00:29:32,440 --> 00:29:33,100
hit the bull's eye.
711
00:29:34,480 --> 00:29:35,060
Colleague...
712
00:29:35,970 --> 00:29:37,740
we're entering like thieves.
713
00:29:37,980 --> 00:29:38,700
What if the people
714
00:29:38,710 --> 00:29:39,730
spot us and beat us up?
715
00:29:39,930 --> 00:29:41,150
If we get whacked by the
716
00:29:41,160 --> 00:29:42,800
public, The Boss pays us more.
717
00:29:43,120 --> 00:29:44,910
When we are short on cash
718
00:29:45,090 --> 00:29:46,040
we use the bike keys to
719
00:29:46,050 --> 00:29:47,140
make marks on our faces.
720
00:29:47,200 --> 00:29:47,920
That means I can
721
00:29:47,930 --> 00:29:49,030
pay off my debt sooner.
722
00:29:49,110 --> 00:29:50,770
But our Boss is now aware of it.
723
00:29:50,970 --> 00:29:52,090
Let alone a scratch, he doesn't
724
00:29:52,110 --> 00:29:53,280
care even if we lose a kidney.
725
00:29:54,240 --> 00:29:55,260
Tamizh, we should
726
00:29:55,270 --> 00:29:56,740
quickly finish our job.
727
00:29:56,780 --> 00:29:57,410
Sure! Go ahead!
728
00:30:01,950 --> 00:30:03,470
Hey, come over here!
729
00:30:10,750 --> 00:30:11,670
Sir, I've been in love
730
00:30:11,680 --> 00:30:12,780
with a girl for four years.
731
00:30:13,420 --> 00:30:15,060
You should listen to her voice.
732
00:30:15,200 --> 00:30:16,890
She has completely smitten me.
733
00:30:17,160 --> 00:30:18,000
Hey, that's someone
734
00:30:18,010 --> 00:30:19,490
else's girlfriend. Put it down.
735
00:30:19,850 --> 00:30:20,800
Come on!
736
00:30:22,080 --> 00:30:23,950
I was right about you.
737
00:30:24,150 --> 00:30:24,670
Come on!
738
00:30:31,860 --> 00:30:33,130
Bro, I hope the plan will work.
739
00:30:33,380 --> 00:30:35,010
Boss, this is the basic level.
740
00:30:35,120 --> 00:30:36,140
You can check with your
741
00:30:36,150 --> 00:30:37,400
lover about our execution.
742
00:30:38,570 --> 00:30:40,100
I hope you'll
execute it perfectly.
743
00:30:40,120 --> 00:30:41,040
Boss, he's annoying.
744
00:30:41,110 --> 00:30:42,530
Hey, not just your girlfriend...
745
00:30:42,600 --> 00:30:44,220
the entire Cauvery apartment
746
00:30:44,240 --> 00:30:45,760
will light up with love.
747
00:30:45,780 --> 00:30:47,680
Did you say Cauvery apartment?
748
00:30:48,120 --> 00:30:49,980
My girlfriend is in
Godavari apartment.
749
00:30:49,990 --> 00:30:50,610
Oh, no!
750
00:30:52,210 --> 00:30:53,280
This is Cauvery. But his
751
00:30:53,300 --> 00:30:54,570
girlfriend is in Godavari.
752
00:30:54,960 --> 00:30:56,060
So, the names got mixed up.
753
00:30:58,460 --> 00:30:59,620
Super!
I'm sorry, Boss!
754
00:31:00,410 --> 00:31:01,900
Sir, I'll present you
755
00:31:01,920 --> 00:31:03,640
with an extreme offer.
756
00:31:03,850 --> 00:31:04,740
Why don't you ditch
757
00:31:04,750 --> 00:31:06,020
the Godavari apartment...
758
00:31:06,130 --> 00:31:07,730
and pick the Cauvery apartment?
759
00:31:09,700 --> 00:31:10,290
Hey!
760
00:31:11,290 --> 00:31:12,180
Have you ever successfully
761
00:31:12,200 --> 00:31:12,900
completed one job?
762
00:31:12,960 --> 00:31:13,610
No, Boss!
763
00:31:24,370 --> 00:31:25,200
Security!
764
00:31:27,210 --> 00:31:28,160
Security!
765
00:31:35,330 --> 00:31:35,810
Oh!
766
00:31:50,440 --> 00:31:51,350
Hey, I'm speaking
767
00:31:51,360 --> 00:31:52,540
to you. I said stop!
768
00:31:52,880 --> 00:31:54,490
Don't create a scene!
769
00:31:55,650 --> 00:31:56,590
Don't you hear me?
770
00:31:56,610 --> 00:31:58,150
Hey, who is it?
771
00:32:41,470 --> 00:32:42,080
This is the Earth
772
00:32:42,090 --> 00:32:42,860
of the Solar system.
773
00:32:43,100 --> 00:32:43,910
This is our 324th
774
00:32:43,920 --> 00:32:45,040
secret visit to earth.
775
00:32:45,170 --> 00:32:46,690
Congrats on your first visit.
776
00:32:47,340 --> 00:32:49,440
The most dangerous
species in the
777
00:32:49,440 --> 00:32:51,800
universe, humans
live on this planet.
778
00:32:56,070 --> 00:32:57,160
Stay hidden. Don't let
779
00:32:57,180 --> 00:32:58,280
the humans find you.
780
00:32:58,490 --> 00:32:59,480
Don't trust the humans.
781
00:32:59,760 --> 00:33:01,100
You should not alter the course
782
00:33:01,110 --> 00:33:02,510
of any human or living beings.
783
00:33:05,020 --> 00:33:06,260
Don't eat junk food
784
00:33:06,270 --> 00:33:07,580
that humans consume.
785
00:33:07,980 --> 00:33:09,280
Set aside your personal
786
00:33:09,280 --> 00:33:11,450
opinions and
strictly follow orders.
787
00:33:11,750 --> 00:33:12,730
Unfortunately, if
788
00:33:12,750 --> 00:33:14,030
humans capture you...
789
00:33:14,270 --> 00:33:16,470
immediately kill yourself.
790
00:33:26,520 --> 00:33:27,810
Polythene: It'll take
791
00:33:27,820 --> 00:33:29,210
300 years to decompose.
792
00:33:46,390 --> 00:33:47,500
Hey, excuse me!
793
00:33:54,040 --> 00:33:55,240
Aren't you Ramasamy's son?
794
00:33:56,010 --> 00:33:57,680
His drinking problem has
795
00:33:58,240 --> 00:33:59,590
brought you to the streets.
796
00:34:03,190 --> 00:34:03,910
Here you go. Get
797
00:34:03,930 --> 00:34:04,800
something to eat.
798
00:34:09,550 --> 00:34:10,720
Paper: It'll take two
799
00:34:10,740 --> 00:34:11,880
weeks to decompose.
800
00:34:21,420 --> 00:34:22,160
Your first project
801
00:34:22,180 --> 00:34:22,970
itself was a flop.
802
00:34:23,000 --> 00:34:24,180
You don't seem upset about it.
803
00:34:24,210 --> 00:34:24,950
I did get upset.
804
00:34:24,990 --> 00:34:25,710
You talk too much!
805
00:34:29,350 --> 00:34:30,080
What was the sound?
806
00:34:30,500 --> 00:34:31,250
This is why I don't
807
00:34:31,260 --> 00:34:32,140
shift to second gear.
808
00:34:32,380 --> 00:34:33,450
It makes a lot of sound.
809
00:34:37,100 --> 00:34:38,050
" Gimme the Bass
810
00:34:38,060 --> 00:34:39,440
Bass Bass Bass Bass "
811
00:34:39,470 --> 00:34:40,840
" Bass Bass Bass "
812
00:34:40,910 --> 00:34:42,240
" I'm from Space Space
813
00:34:42,250 --> 00:34:43,530
Space Space Space "
814
00:34:43,680 --> 00:34:45,080
" Space Space Space "
815
00:34:45,460 --> 00:34:46,400
" Gimme the Bass
816
00:34:46,410 --> 00:34:47,770
Bass Bass Bass Bass "
817
00:34:47,870 --> 00:34:49,070
" Bass Bass Bass "
818
00:34:49,160 --> 00:34:49,930
" I'm from... "
819
00:34:58,020 --> 00:34:59,060
" I'm a King King
820
00:34:59,070 --> 00:35:00,180
King King King "
821
00:35:00,310 --> 00:35:02,380
" King King King King King "
822
00:35:02,440 --> 00:35:03,490
" I'm a Space Space
823
00:35:03,500 --> 00:35:04,440
Space monster "
824
00:35:04,520 --> 00:35:05,790
" Space Space Space "
825
00:35:06,100 --> 00:35:06,870
" High like the
826
00:35:06,890 --> 00:35:08,090
milky... way way way "
827
00:35:08,150 --> 00:35:10,220
" Down to the central galaxy "
828
00:35:10,290 --> 00:35:12,290
" Cool in the cosmos, Y2K "
829
00:35:12,360 --> 00:35:13,320
" Quick in the taxi
830
00:35:13,330 --> 00:35:14,360
cross these lanes "
831
00:35:14,440 --> 00:35:16,720
" Extraterrestrial and arcane "
832
00:35:16,830 --> 00:35:17,500
" Catch me catch me
833
00:35:17,510 --> 00:35:18,270
Catch me catch me "
834
00:35:18,340 --> 00:35:19,310
" Can't catch me catch
835
00:35:19,320 --> 00:35:20,390
me Catch me catch me "
836
00:35:20,470 --> 00:35:21,440
" Can't catch me "
837
00:35:23,510 --> 00:35:25,240
" King King King King King "
838
00:35:25,410 --> 00:35:26,670
" King King King King "
839
00:35:26,730 --> 00:35:27,610
" Can't catch me "
840
00:35:27,650 --> 00:35:28,570
" I'm a Space Space
841
00:35:28,590 --> 00:35:29,430
Space monster "
842
00:35:29,570 --> 00:35:31,650
" Space Space
Space monster "
843
00:35:43,980 --> 00:35:45,020
" I'm a King King
844
00:35:45,020 --> 00:35:46,120
King King King "
845
00:35:46,240 --> 00:35:48,200
" King King King King King "
846
00:35:49,450 --> 00:35:50,440
Check corridor7.
847
00:36:05,940 --> 00:36:06,670
What happened?
848
00:36:24,130 --> 00:36:25,990
Hey, standby!
849
00:36:39,360 --> 00:36:40,180
I think the security
850
00:36:40,190 --> 00:36:41,400
function is malfunctioning.
851
00:37:10,840 --> 00:37:11,370
Aryan!
852
00:37:12,160 --> 00:37:12,980
Aryan, what happened?
853
00:37:30,840 --> 00:37:31,850
Something's not right!
854
00:37:32,550 --> 00:37:34,300
Release the gas, goddammit!
855
00:38:01,530 --> 00:38:03,610
Immediately destruct yourself.
856
00:38:05,480 --> 00:38:07,560
Immediately destruct yourself.
857
00:39:08,930 --> 00:39:11,850
You don't drink or smoke.
858
00:39:12,310 --> 00:39:12,940
But how are you
859
00:39:12,960 --> 00:39:13,990
good at falling in love?
860
00:39:22,180 --> 00:39:23,690
I never expected you to leave
861
00:39:23,700 --> 00:39:25,160
on this dangerous mission.
862
00:39:25,280 --> 00:39:27,090
I made you wait for a long time.
863
00:39:27,230 --> 00:39:28,100
In return, don't
864
00:39:28,120 --> 00:39:29,390
make me wait for you.
865
00:39:29,480 --> 00:39:30,720
Please come back soon.
866
00:39:30,810 --> 00:39:31,450
I love you.
867
00:40:03,220 --> 00:40:03,740
What?
868
00:40:13,670 --> 00:40:18,960
[sings a Tamil song]
869
00:40:19,180 --> 00:40:20,800
Anirudh composed a good song.
870
00:40:20,980 --> 00:40:22,390
It's you who is drunk.
871
00:40:25,600 --> 00:40:26,790
What is it?
872
00:40:28,610 --> 00:40:29,390
Hey! Hey!
873
00:41:13,470 --> 00:41:15,240
How did you manage to
874
00:41:15,260 --> 00:41:17,810
park on top of the building?
875
00:41:18,150 --> 00:41:21,690
According to Psalm 7:15...
876
00:41:22,050 --> 00:41:23,260
The Lord says that
877
00:41:23,270 --> 00:41:25,100
He will display miracles.
878
00:41:25,330 --> 00:41:26,080
Amen!
879
00:41:27,400 --> 00:41:28,640
The police order
880
00:41:28,650 --> 00:41:30,750
states to skin you alive.
881
00:41:30,800 --> 00:41:31,280
Do you want to try?
882
00:41:31,290 --> 00:41:32,000
Sir, it's not our mistake.
883
00:41:32,050 --> 00:41:33,060
The Police can question if we
884
00:41:33,070 --> 00:41:34,300
parked under the
no parking zone.
885
00:41:34,450 --> 00:41:35,130
If we parked on the balcony,
886
00:41:35,150 --> 00:41:35,940
only the owner could question.
887
00:41:36,120 --> 00:41:36,990
He can't question us.
888
00:41:37,000 --> 00:41:38,200
Hey, what's wrong with you?
889
00:41:38,400 --> 00:41:39,290
You plan to get me
890
00:41:39,310 --> 00:41:40,510
whacked by the Police.
891
00:41:40,590 --> 00:41:41,570
You're right!
Shut up!
892
00:41:41,590 --> 00:41:42,280
Okay, Boss.
893
00:41:42,290 --> 00:41:43,930
We have no clue about it.
894
00:41:44,110 --> 00:41:44,900
Even if we floor it, our car
895
00:41:44,910 --> 00:41:45,750
does not exceed 40 km/hour.
896
00:41:45,880 --> 00:41:46,610
I swear I don't know
897
00:41:46,620 --> 00:41:47,540
how it went up 40 feet.
898
00:41:47,640 --> 00:41:49,270
Who was driving?
Him!
899
00:41:49,300 --> 00:41:50,400
Sir, not me.
He was driving.
900
00:41:51,330 --> 00:41:52,450
Sir, not me. It was him.
901
00:41:52,620 --> 00:41:53,640
Really? Did I drive?
902
00:41:54,100 --> 00:41:55,680
You were
intoxicated to the level
903
00:41:55,700 --> 00:41:57,250
that no one remembers who drove.
904
00:41:57,290 --> 00:41:58,930
Sir, I agree we were drunk.
905
00:41:59,030 --> 00:41:59,960
But we don't know how
906
00:41:59,960 --> 00:42:01,070
it went up the balcony.
907
00:42:01,230 --> 00:42:02,240
I'll book you all under
908
00:42:02,250 --> 00:42:03,270
a drunken drive case.
909
00:42:03,310 --> 00:42:04,270
Sir, please don't file a case.
910
00:42:04,290 --> 00:42:05,490
Aren't the Police
public's friends?
911
00:42:05,560 --> 00:42:06,380
License is to
drive on the road.
912
00:42:06,390 --> 00:42:07,110
Let's come to an agreement.
913
00:42:07,530 --> 00:42:08,270
Spare this one last time
914
00:42:08,280 --> 00:42:09,070
Sir, why should we agree?
915
00:42:09,950 --> 00:42:10,830
Why don't you run a
916
00:42:10,840 --> 00:42:12,150
test only on drunk people?
917
00:42:12,180 --> 00:42:13,470
And just arrest them.
918
00:42:13,600 --> 00:42:14,580
Go ahead. Blow!
919
00:42:16,150 --> 00:42:16,600
He's not drunk.
920
00:42:16,940 --> 00:42:18,100
Toothpaste ad, is it?
921
00:42:18,100 --> 00:42:19,320
Where are you going?
922
00:42:19,450 --> 00:42:20,160
Blow it properly.
923
00:42:20,170 --> 00:42:21,250
It won't be respectable!
924
00:42:21,330 --> 00:42:22,170
Sir, he's hiding a bottle
925
00:42:22,170 --> 00:42:23,090
inside his second pocket.
926
00:42:23,330 --> 00:42:24,020
Sir, it's not mine. It
927
00:42:24,030 --> 00:42:24,700
belongs to my Boss.
928
00:42:25,050 --> 00:42:25,920
I knew it!
929
00:42:34,280 --> 00:42:36,090
In this project, thermal energy
930
00:42:36,110 --> 00:42:37,710
can used without any loss.
931
00:42:39,350 --> 00:42:40,750
Akash, mix it right. If not,
932
00:42:40,760 --> 00:42:42,120
it will become flammable.
933
00:42:42,200 --> 00:42:43,850
Hey, I'm trying to do the same.
934
00:42:50,000 --> 00:42:51,100
Hi!
Hi!
935
00:42:51,140 --> 00:42:52,440
Welcome to the Alien world.
936
00:42:52,470 --> 00:42:52,870
Thank you.
937
00:42:52,900 --> 00:42:54,110
My name is Tattoo.
938
00:42:54,350 --> 00:42:55,490
I'm an alien!
939
00:42:55,930 --> 00:42:57,310
I come from a
940
00:42:57,320 --> 00:42:59,670
planet far, far away.
941
00:42:59,720 --> 00:43:01,900
Far, far, away, you say.
Yes!
942
00:43:01,970 --> 00:43:02,970
I wonder how much he spent and
943
00:43:02,990 --> 00:43:04,300
how many toll booths
he had to cross.
944
00:43:04,440 --> 00:43:05,620
What kind of name is Tattoo?
945
00:43:05,680 --> 00:43:06,940
I'm green in colour.
946
00:43:07,150 --> 00:43:08,800
And I easily mix with people.
947
00:43:08,950 --> 00:43:10,270
Thus, my name is Tattoo.
948
00:43:10,420 --> 00:43:12,200
Oh! Sorry
949
00:43:12,230 --> 00:43:13,350
I'm going to tell you about
950
00:43:13,370 --> 00:43:14,790
exciting things about my planet.
951
00:43:15,340 --> 00:43:16,890
Three hundred moons
952
00:43:16,890 --> 00:43:18,520
surround my planet.
953
00:43:18,750 --> 00:43:20,290
The gravity on my planet
954
00:43:20,300 --> 00:43:22,230
is lower than that on Earth.
955
00:43:22,310 --> 00:43:23,170
Maybe she found out that
956
00:43:23,180 --> 00:43:24,190
it was me from last night.
957
00:43:24,840 --> 00:43:25,740
That's why she has
958
00:43:25,750 --> 00:43:26,670
followed me here.
959
00:43:29,860 --> 00:43:30,890
Hey! Hey! Hey!
960
00:43:32,480 --> 00:43:32,990
Oh, no!
961
00:43:36,550 --> 00:43:37,090
Let go!
962
00:43:39,210 --> 00:43:39,970
Please put me down!
963
00:43:42,710 --> 00:43:43,820
What are you doing?
964
00:43:46,550 --> 00:43:47,970
I asked you to put me down.
965
00:43:51,680 --> 00:43:52,960
As you asked, I put you down.
966
00:43:53,920 --> 00:43:54,920
Oh, no!
967
00:43:54,980 --> 00:43:55,910
Hey! It was you
968
00:43:55,930 --> 00:43:57,120
from last night...
969
00:43:57,570 --> 00:43:58,920
I ought to!
Listen...
970
00:43:59,710 --> 00:44:01,000
I saved you from falling on the
971
00:44:01,010 --> 00:44:02,360
floor and breaking your bones.
972
00:44:02,510 --> 00:44:03,480
Instead of thanking me
973
00:44:03,490 --> 00:44:04,870
for it. You're yelling at me.
974
00:44:05,180 --> 00:44:06,090
I need to choose a different
975
00:44:06,110 --> 00:44:06,970
technique to handle you.
976
00:44:07,880 --> 00:44:09,730
Security! Security!
Oh, no!
977
00:44:09,750 --> 00:44:11,400
She keeps calling security.
978
00:44:11,410 --> 00:44:12,120
Security!
979
00:44:12,720 --> 00:44:13,300
Sec
980
00:44:21,410 --> 00:44:23,380
Hey!
Now, do you remember me?
981
00:44:23,530 --> 00:44:25,430
You're from Poombarai, right?
982
00:44:25,440 --> 00:44:26,080
Yes!
983
00:44:26,400 --> 00:44:27,640
I came to talk to you because
984
00:44:27,660 --> 00:44:28,960
I met you back in Poombarai.
985
00:44:29,120 --> 00:44:30,420
But after meeting you, I felt
986
00:44:30,430 --> 00:44:31,840
your heart was made of stone.
987
00:44:32,320 --> 00:44:32,870
Okay!
988
00:44:33,200 --> 00:44:33,790
Why apologize
989
00:44:33,810 --> 00:44:34,830
after pissing me off?
990
00:44:34,900 --> 00:44:36,030
When did I even apologize?
991
00:44:36,860 --> 00:44:37,820
Oh, you didn't?
992
00:44:38,030 --> 00:44:39,480
Maybe you'd want to apologize.
993
00:44:39,660 --> 00:44:40,650
When you do...
994
00:44:41,700 --> 00:44:42,380
Please come to this
995
00:44:42,400 --> 00:44:43,270
address and apologize.
996
00:44:43,730 --> 00:44:45,700
What is a "Surprise Management?"
997
00:44:45,800 --> 00:44:47,590
It's a surprise
I won't tell you.
998
00:44:47,800 --> 00:44:48,320
Bye!
999
00:44:48,340 --> 00:44:48,900
This is a school
1000
00:44:48,910 --> 00:44:49,580
students' project.
1001
00:44:49,760 --> 00:44:51,080
They're from Govt. School, sir.
1002
00:44:51,090 --> 00:44:51,530
Hello!
1003
00:44:52,170 --> 00:44:53,460
What is your project about?
1004
00:44:54,030 --> 00:44:55,050
This is a sewage
1005
00:44:55,060 --> 00:44:56,940
water distillation project.
1006
00:44:57,130 --> 00:44:59,620
It's a fourstage process.
1007
00:44:59,870 --> 00:45:00,820
First, it begins from
1008
00:45:00,850 --> 00:45:01,680
the sewage river.
1009
00:45:03,240 --> 00:45:04,040
Then, it passes
1010
00:45:04,060 --> 00:45:05,250
through a water tank.
1011
00:45:11,080 --> 00:45:12,230
It's okay. Do you want
1012
00:45:12,250 --> 00:45:13,410
water? Are you okay?
1013
00:45:14,240 --> 00:45:15,000
So, this child has
1014
00:45:15,010 --> 00:45:15,950
created this project.
1015
00:45:16,000 --> 00:45:17,090
It's basically a sewage
1016
00:45:17,100 --> 00:45:18,260
water treatment plant.
1017
00:45:18,630 --> 00:45:19,380
Are you okay?
1018
00:45:19,870 --> 00:45:21,230
What it does is...
1019
00:45:21,790 --> 00:45:23,330
distillates the sewage
1020
00:45:23,340 --> 00:45:25,170
water at a cheaper cost.
1021
00:45:25,260 --> 00:45:26,090
This girl has created
1022
00:45:26,100 --> 00:45:26,780
a model project.
1023
00:45:29,920 --> 00:45:31,200
Take the kids and
move to the other side.
1024
00:45:31,210 --> 00:45:31,720
Kids move fast!
1025
00:45:32,600 --> 00:45:33,850
Run! Run!
This way! This way!
1026
00:45:36,250 --> 00:45:36,680
Run to that side.
1027
00:45:36,700 --> 00:45:37,190
Come, come, come.
1028
00:45:37,690 --> 00:45:39,280
This way. Hurry up!
1029
00:45:53,730 --> 00:45:54,580
Oh, no!
1030
00:46:13,690 --> 00:46:14,450
Don't be afraid.
1031
00:46:14,460 --> 00:46:15,380
Come on, let's go!
1032
00:46:19,140 --> 00:46:19,960
Give her to me.
1033
00:46:24,540 --> 00:46:26,480
Who saved all the kids?
1034
00:46:28,020 --> 00:46:29,160
Please open the door.
1035
00:46:29,370 --> 00:46:30,340
Please hold her.
1036
00:47:06,200 --> 00:47:07,010
Son, don't be afraid.
1037
00:47:11,590 --> 00:47:13,590
Where's my mother?
1038
00:47:14,800 --> 00:47:15,660
Where's the ambulance?
1039
00:47:15,720 --> 00:47:16,320
Wait! Wait! Come!
1040
00:47:20,050 --> 00:47:20,790
Take him away.
1041
00:47:22,000 --> 00:47:24,010
Please follow the ambulance.
1042
00:47:24,210 --> 00:47:25,100
What is the name of the student?
1043
00:47:31,890 --> 00:47:32,520
Hey, son...
1044
00:47:32,700 --> 00:47:34,170
What name did he say it was?
1045
00:47:34,730 --> 00:47:35,850
Tattoo, in ten minutes,
1046
00:47:35,870 --> 00:47:37,190
we'll reach the hospital.
1047
00:47:37,690 --> 00:47:39,210
There's nothing wrong with me.
1048
00:47:39,260 --> 00:47:40,490
Don't be afraid; they won't give
1049
00:47:40,520 --> 00:47:41,850
you an injection, just medicine.
1050
00:47:42,540 --> 00:47:44,190
Your medicine won't work on me.
1051
00:47:44,350 --> 00:47:45,170
I will be fine if I go
1052
00:47:45,180 --> 00:47:46,010
inside my spaceship.
1053
00:47:46,200 --> 00:47:46,630
Because I'm an
1054
00:47:46,640 --> 00:47:47,390
extraterrestrial being.
1055
00:47:47,480 --> 00:47:48,800
You already mentioned it.
1056
00:47:48,830 --> 00:47:49,840
I'm a Superman. I can
1057
00:47:49,910 --> 00:47:51,320
make people fly in the air.
1058
00:47:51,400 --> 00:47:52,300
I thought human beings
1059
00:47:52,310 --> 00:47:53,140
were irresponsible.
1060
00:47:53,170 --> 00:47:54,340
But their brains are half fried.
1061
00:47:54,580 --> 00:47:55,710
Oh, God! You're too
1062
00:47:55,720 --> 00:47:57,350
much into your character.
1063
00:47:59,640 --> 00:48:00,560
Hey, son!
1064
00:48:01,130 --> 00:48:02,670
Where are you? Did you fall?
1065
00:48:02,870 --> 00:48:03,570
Don't look for me in
1066
00:48:03,590 --> 00:48:04,390
vain. I'm right here!
1067
00:48:04,700 --> 00:48:05,630
Here, as in where?
1068
00:48:05,770 --> 00:48:06,410
It's not the time to
1069
00:48:06,430 --> 00:48:07,080
play hide and seek.
1070
00:48:07,240 --> 00:48:08,160
I'm not a Gameboy,
1071
00:48:08,170 --> 00:48:09,050
but a nice boy.
1072
00:48:12,380 --> 00:48:12,990
Hi!
1073
00:48:14,650 --> 00:48:16,110
Don't scream; I don't like it.
1074
00:48:16,180 --> 00:48:16,870
There's an oncoming
1075
00:48:16,890 --> 00:48:17,440
truck. Swerve!
1076
00:48:18,140 --> 00:48:19,390
Don't swerve too much!
1077
00:48:30,620 --> 00:48:31,280
Instead of driving,
1078
00:48:31,290 --> 00:48:31,860
you're singing.
1079
00:48:39,290 --> 00:48:41,090
Hear me out! Don't scream.
1080
00:48:41,110 --> 00:48:42,850
You're completely fine.
1081
00:48:42,900 --> 00:48:43,590
Where are you
1082
00:48:43,600 --> 00:48:44,950
going? Don't be afraid.
1083
00:48:45,420 --> 00:48:46,330
Why are you running?
1084
00:48:50,690 --> 00:48:51,320
Hello!
1085
00:48:52,800 --> 00:48:53,520
You're running where
1086
00:48:53,540 --> 00:48:54,380
the river should have.
1087
00:48:54,430 --> 00:48:55,250
Stop! Don't run.
1088
00:48:55,260 --> 00:48:56,680
Dear Lord. Please save me.
1089
00:48:56,970 --> 00:48:57,800
Save me!
1090
00:49:07,340 --> 00:49:09,410
Lie down, lie down. Don't worry.
1091
00:49:09,880 --> 00:49:10,710
Who are you?
1092
00:49:11,340 --> 00:49:12,250
I'm a living being
1093
00:49:12,260 --> 00:49:13,230
just like you are.
1094
00:49:13,360 --> 00:49:14,750
But I'm not from this planet.
1095
00:49:18,360 --> 00:49:20,390
Hey! You...
1096
00:49:20,630 --> 00:49:21,590
So, you're an alien.
1097
00:49:21,600 --> 00:49:22,910
Are you going to kill me?
1098
00:49:23,140 --> 00:49:23,740
Please don't call
1099
00:49:23,740 --> 00:49:24,350
me by that name.
1100
00:49:24,790 --> 00:49:25,440
I don't like it.
1101
00:49:25,700 --> 00:49:26,670
Do you expect me
1102
00:49:26,700 --> 00:49:28,000
to give you a name?
1103
00:49:28,880 --> 00:49:30,550
Don't aliens usually
1104
00:49:30,570 --> 00:49:31,910
invade America?
1105
00:49:32,250 --> 00:49:33,130
Why did you arrive
1106
00:49:33,140 --> 00:49:33,870
in our country?
1107
00:49:34,330 --> 00:49:34,970
We don't have to
1108
00:49:34,990 --> 00:49:35,880
destroy your country.
1109
00:49:36,050 --> 00:49:36,710
I can see that you people are
1110
00:49:36,720 --> 00:49:37,580
good enough to
destroy it yourself.
1111
00:49:37,870 --> 00:49:38,550
Like the locusts
1112
00:49:38,560 --> 00:49:39,470
destroyed your farm.
1113
00:49:41,220 --> 00:49:42,280
I know... that you're
1114
00:49:42,300 --> 00:49:43,380
a good living being.
1115
00:49:43,430 --> 00:49:44,570
That's why I'm
still talking to you.
1116
00:49:44,580 --> 00:49:45,160
What did you say?
1117
00:49:45,560 --> 00:49:46,450
Living being?
Of course!
1118
00:49:47,120 --> 00:49:47,730
You're referring to me
1119
00:49:47,750 --> 00:49:48,570
as if I'm a pest or insect.
1120
00:49:48,670 --> 00:49:49,310
Bear this in mind.
1121
00:49:49,490 --> 00:49:50,390
I'm a human being.
1122
00:49:50,530 --> 00:49:52,070
I don't believe
anything you say.
1123
00:49:52,170 --> 00:49:53,620
It's best you maintain distance.
1124
00:49:53,660 --> 00:49:54,570
Don't be afraid. I'm
1125
00:49:54,580 --> 00:49:55,600
not a threat to you.
1126
00:49:55,660 --> 00:49:56,860
Hello, I'm not afraid!
1127
00:49:57,040 --> 00:49:59,240
It's best you leave from here.
1128
00:49:59,540 --> 00:50:01,480
I'll forgive you. Okay?
1129
00:50:03,210 --> 00:50:03,770
Hey...
1130
00:50:06,810 --> 00:50:08,980
Hey! Why are you moving the van?
1131
00:50:09,220 --> 00:50:09,990
Monkey!
1132
00:50:10,960 --> 00:50:12,690
You don't know me.
I know you!
1133
00:50:12,870 --> 00:50:14,440
Oh, you know
everything about me?
1134
00:50:15,430 --> 00:50:16,460
Okay, then, turn around.
1135
00:50:16,750 --> 00:50:17,340
And tell me what I'm
1136
00:50:17,350 --> 00:50:18,040
writing on the ground.
1137
00:50:20,620 --> 00:50:21,170
They asked me not
1138
00:50:21,180 --> 00:50:21,870
to trust the humans.
1139
00:50:22,090 --> 00:50:22,900
Let me give it a try.
1140
00:50:35,190 --> 00:50:35,700
Sparc!
1141
00:50:59,540 --> 00:51:01,010
How long was I out?
Two days!
1142
00:51:02,710 --> 00:51:03,840
And six hours.
1143
00:51:16,470 --> 00:51:17,990
Sir, we analysed all the
1144
00:51:18,000 --> 00:51:19,500
traces from your vault.
1145
00:51:20,110 --> 00:51:21,170
It's definitely not an
1146
00:51:21,180 --> 00:51:22,340
earthbased life form.
1147
00:51:22,500 --> 00:51:25,090
What?
Yes, it's an alien.
1148
00:51:26,130 --> 00:51:26,590
What nonsense are
1149
00:51:26,610 --> 00:51:27,130
you talking about?
1150
00:51:27,290 --> 00:51:28,730
Why would an alien attack me?
1151
00:51:29,060 --> 00:51:30,340
Aryan, it did not
1152
00:51:30,350 --> 00:51:31,870
come to attack you.
1153
00:51:32,260 --> 00:51:32,760
Then?
1154
00:51:34,600 --> 00:51:35,620
The Sparc is missing!
1155
00:51:41,920 --> 00:51:43,900
Why did the alien
come to my lab?
1156
00:51:45,670 --> 00:51:46,440
Why did it
1157
00:51:46,450 --> 00:51:48,180
specifically target me?
1158
00:51:54,150 --> 00:51:56,800
If it did come for the Sparc...
1159
00:51:57,730 --> 00:51:59,020
What is its motive?
1160
00:51:59,790 --> 00:52:01,380
Will it stop this project?
1161
00:52:01,610 --> 00:52:02,060
Sir?
1162
00:52:09,640 --> 00:52:10,140
Where is it?
1163
00:52:21,950 --> 00:52:23,370
Since the spaceship is
1164
00:52:23,380 --> 00:52:25,460
invisible, we can't access it.
1165
00:52:25,860 --> 00:52:26,600
Did you check if
1166
00:52:26,610 --> 00:52:27,750
the Sparc is inside it?
1167
00:52:27,860 --> 00:52:28,930
We tried searching with an
1168
00:52:28,940 --> 00:52:30,060
advanced scanning device.
1169
00:52:30,190 --> 00:52:30,840
No use!
1170
00:52:30,910 --> 00:52:32,910
Break it down! I need the Sparc!
1171
00:52:32,940 --> 00:52:34,220
No, no! Its metal components
1172
00:52:34,220 --> 00:52:35,280
are not of the Earth.
1173
00:52:35,300 --> 00:52:36,190
And without knowing
1174
00:52:36,230 --> 00:52:37,410
its safety mechanism...
1175
00:52:37,440 --> 00:52:39,310
breaking it could be dangerous.
1176
00:52:39,540 --> 00:52:40,530
So, only the alien
1177
00:52:40,550 --> 00:52:41,830
can access it. Right?
1178
00:52:41,880 --> 00:52:42,410
Yes, sir!
1179
00:52:42,980 --> 00:52:44,220
We need a ufologist!
1180
00:52:51,030 --> 00:52:52,960
You should've been there. It
1181
00:52:52,970 --> 00:52:55,190
made the van float in the air.
1182
00:52:55,800 --> 00:52:57,090
I believe the alien saved
1183
00:52:57,110 --> 00:52:58,410
the kids in the school.
1184
00:52:58,490 --> 00:52:59,600
That means the alien stuck
1185
00:52:59,600 --> 00:53:00,770
our car into the balcony.
1186
00:53:00,820 --> 00:53:02,070
You're right. It's the alien!
1187
00:53:03,540 --> 00:53:05,080
You spoke to the guys
1188
00:53:05,100 --> 00:53:06,730
from the other state.
1189
00:53:06,860 --> 00:53:07,300
And spinning
1190
00:53:07,310 --> 00:53:08,140
stories about aliens.
1191
00:53:08,160 --> 00:53:09,400
Hey, you expect us to believe
1192
00:53:09,420 --> 00:53:10,540
in your madeup stories?
1193
00:53:10,570 --> 00:53:11,020
Hey, shut up!
1194
00:53:11,080 --> 00:53:12,140
Boss, don't be fooled by him.
1195
00:53:12,190 --> 00:53:13,360
You should've been caught by it.
1196
00:53:13,460 --> 00:53:14,410
I'm finding it hard to
1197
00:53:14,420 --> 00:53:15,640
believe your locust story.
1198
00:53:15,880 --> 00:53:17,410
Aliens are not our genre!
1199
00:53:17,490 --> 00:53:18,290
Do you mean to say there's
1200
00:53:18,300 --> 00:53:19,170
no such thing as an alien?
1201
00:53:19,250 --> 00:53:20,210
Do you believe they exist?
1202
00:53:20,270 --> 00:53:21,520
Like the fake Godmen
1203
00:53:21,530 --> 00:53:23,360
who spins horror stories...
1204
00:53:23,460 --> 00:53:24,270
do a few scientists
1205
00:53:24,280 --> 00:53:25,140
spin alien stories.
1206
00:53:25,220 --> 00:53:26,300
Do you mean to say I'm lying
1207
00:53:26,310 --> 00:53:27,790
about seeing or
talking to an alien?
1208
00:53:27,860 --> 00:53:28,820
Are you implying it's true?
1209
00:53:28,820 --> 00:53:30,030
Trust me, the
alien spoke to me.
1210
00:53:30,630 --> 00:53:31,720
It is this tall.
1211
00:53:31,970 --> 00:53:33,030
And it was green in colour.
1212
00:53:33,160 --> 00:53:35,310
It had big eyes like this man.
1213
00:53:35,890 --> 00:53:36,950
Boss, I did meet
1214
00:53:36,980 --> 00:53:38,390
an alien. Trust me!
1215
00:53:38,670 --> 00:53:39,820
Boss, he identified
1216
00:53:39,830 --> 00:53:41,060
that you're a fool.
1217
00:53:41,120 --> 00:53:42,460
That is why he
keeps mocking you.
1218
00:53:42,660 --> 00:53:43,910
Hey, stop with your nonsense.
1219
00:53:45,480 --> 00:53:46,800
Boss, why would I lie?
1220
00:53:49,330 --> 00:53:50,710
Why am I sweating
after a shower?
1221
00:53:52,470 --> 00:53:53,520
Idiotic Boss left his
1222
00:53:53,530 --> 00:53:54,790
perfume open after use.
1223
00:53:55,260 --> 00:53:57,260
[sings a Tamil song]
1224
00:54:01,800 --> 00:54:03,420
Boss! Alien!
1225
00:54:03,450 --> 00:54:04,370
Hey, come save me!
1226
00:54:04,610 --> 00:54:05,800
Boss, it's the alien!
1227
00:54:05,820 --> 00:54:06,740
Come over here!
1228
00:54:07,230 --> 00:54:08,600
Boss! Alien!
1229
00:54:08,700 --> 00:54:10,850
Hey, enough with the alien rant.
1230
00:54:10,880 --> 00:54:12,190
It's not me. It's him
1231
00:54:12,210 --> 00:54:13,530
who is mocking you.
1232
00:54:13,660 --> 00:54:15,360
Save me!
I ought to, Tysa!
1233
00:54:16,340 --> 00:54:17,060
Oh, no!
1234
00:54:24,200 --> 00:54:24,950
Hi!
1235
00:54:30,500 --> 00:54:32,530
Kuttima, when did you arrive?
1236
00:54:33,070 --> 00:54:34,310
I left the gas on.
1237
00:54:34,390 --> 00:54:35,310
Play with uncle.
1238
00:54:35,960 --> 00:54:36,900
I don't know how to play.
1239
00:54:36,920 --> 00:54:38,200
Hey, Tyson,
catch and tie it up.
1240
00:54:38,840 --> 00:54:40,420
Oh, no, what's happening?
1241
00:54:40,530 --> 00:54:41,670
Hold his leg. Hey,
1242
00:54:41,680 --> 00:54:43,090
catch and tie it up.
1243
00:54:44,010 --> 00:54:45,140
I set a mouse trap.
1244
00:54:45,150 --> 00:54:46,720
But an alien is trapped.
1245
00:54:46,800 --> 00:54:47,700
Hey, don't sit ducks.
1246
00:54:47,710 --> 00:54:48,670
Get up and catch it.
1247
00:54:48,710 --> 00:54:49,330
I'm not the Boss.
1248
00:54:49,340 --> 00:54:50,150
It's him! Catch him!
1249
00:54:50,220 --> 00:54:51,330
Tie him up. He's breaking
1250
00:54:51,340 --> 00:54:52,240
everything around.
1251
00:54:52,260 --> 00:54:52,750
Tie him up!
1252
00:54:52,760 --> 00:54:54,140
Tysa, it's coming towards you.
1253
00:54:54,230 --> 00:54:55,030
Do something!
1254
00:54:55,050 --> 00:54:56,330
Tysa, do something!
1255
00:54:56,390 --> 00:54:56,930
Boss!
1256
00:54:58,820 --> 00:55:01,980
Die! Don't mess with me.
1257
00:55:07,610 --> 00:55:10,040
Oh, no, they killed him.
1258
00:55:20,270 --> 00:55:21,160
It's still breathing.
1259
00:55:35,210 --> 00:55:36,450
Hey, keep a lookout.
1260
00:55:36,610 --> 00:55:38,630
Hey, is it a male or female?
1261
00:55:38,920 --> 00:55:39,660
I'll check and let
1262
00:55:39,680 --> 00:55:40,560
you know. Get lost!
1263
00:55:40,760 --> 00:55:42,260
Be calm and watch
me speak to him.
1264
00:55:42,270 --> 00:55:42,940
It's a female.
1265
00:55:52,150 --> 00:55:52,590
I don't know.
1266
00:55:52,640 --> 00:55:53,690
[In Hindi] What's your name?
1267
00:55:53,690 --> 00:55:54,520
What are you saying?
1268
00:55:54,780 --> 00:55:55,980
I don't understand.
1269
00:55:56,360 --> 00:55:58,060
You don't get it?
Now watch me.
1270
00:56:01,980 --> 00:56:03,390
[In Kannada] What's your name?
1271
00:56:03,400 --> 00:56:04,320
To hell with you.
1272
00:56:04,510 --> 00:56:05,510
Can't you see it can speak
1273
00:56:05,520 --> 00:56:06,650
in Tamil? Stop showing off.
1274
00:56:06,750 --> 00:56:07,640
You're right.
1275
00:56:08,110 --> 00:56:09,160
It is speaking in Tamil.
1276
00:56:09,210 --> 00:56:10,150
I did tell you that it
1277
00:56:10,190 --> 00:56:11,450
speaks way better than you.
1278
00:56:11,500 --> 00:56:12,670
You don't say! Let's see!
1279
00:56:13,560 --> 00:56:14,630
Hey, Alien!
1280
00:56:14,680 --> 00:56:16,080
Who are you calling an alien?
1281
00:56:16,190 --> 00:56:17,150
You're an alien. Your father is
1282
00:56:17,160 --> 00:56:18,230
an alien, and so is your mother.
1283
00:56:18,480 --> 00:56:19,730
If you dare call me an alien
1284
00:56:19,750 --> 00:56:20,970
again, I'll become human.
1285
00:56:22,060 --> 00:56:24,060
How dare you mock my family?
1286
00:56:24,140 --> 00:56:25,230
Shall we clash headon?
1287
00:56:25,330 --> 00:56:27,100
It's atrocious Boss.
Let it go!
1288
00:56:27,340 --> 00:56:28,220
Fine, tell me your purpose
1289
00:56:28,230 --> 00:56:29,340
for visiting the planet Earth.
1290
00:56:29,490 --> 00:56:30,690
To sightsee the planet Earth.
1291
00:56:31,700 --> 00:56:32,770
As if you're Dora to
1292
00:56:32,780 --> 00:56:34,410
explore different countries.
1293
00:56:34,510 --> 00:56:36,110
If I whack you, you'll be down!
1294
00:56:36,220 --> 00:56:37,430
Why are you following us
1295
00:56:37,440 --> 00:56:39,340
instead of
sightseeing in the city?
1296
00:56:40,980 --> 00:56:41,700
I found out, Boss.
1297
00:56:41,710 --> 00:56:42,810
You see, the matter is...
1298
00:56:42,910 --> 00:56:44,170
it's his lover's birthday.
1299
00:56:44,670 --> 00:56:45,630
He's here to second prize...
1300
00:56:45,650 --> 00:56:46,290
It's a surprise!
1301
00:56:46,370 --> 00:56:47,700
He's here to surprise her.
1302
00:56:47,850 --> 00:56:49,250
As you expect,
1303
00:56:49,300 --> 00:56:50,270
we don't have balloons that
1304
00:56:50,320 --> 00:56:51,440
could fly so high in the sky.
1305
00:56:51,530 --> 00:56:52,280
Let alone we fly it. We
1306
00:56:52,320 --> 00:56:53,450
won't get the permit to pass it.
1307
00:56:53,550 --> 00:56:54,760
Hey! Boss!
1308
00:56:55,230 --> 00:56:56,190
He's talking nonsense.
1309
00:56:56,200 --> 00:56:57,270
And you're explaining.
1310
00:56:57,350 --> 00:56:58,020
It wants to say
1311
00:56:58,040 --> 00:56:59,450
something. Let's hear it out.
1312
00:57:00,210 --> 00:57:00,720
What is it?
1313
00:57:00,780 --> 00:57:01,330
The spaceship I
1314
00:57:01,350 --> 00:57:02,210
arrived in is missing.
1315
00:57:02,610 --> 00:57:03,310
What did it say?
1316
00:57:03,320 --> 00:57:04,410
Its vehicle is missing.
1317
00:57:04,740 --> 00:57:05,720
Is the vehicle missing?
1318
00:57:06,290 --> 00:57:07,270
Did you park it in Pondy Bazaar?
1319
00:57:07,680 --> 00:57:08,700
Did you put a side lock on it?
1320
00:57:08,710 --> 00:57:09,050
No!
1321
00:57:09,140 --> 00:57:10,180
I hid it at a site.
1322
00:57:10,290 --> 00:57:11,150
What's the use?
1323
00:57:11,160 --> 00:57:12,570
Anyway, they stole it.
1324
00:57:13,070 --> 00:57:14,970
Incorrigible alien.
1325
00:57:16,060 --> 00:57:18,410
You being here is a risk to us.
1326
00:57:18,820 --> 00:57:19,750
I'll book you a
1327
00:57:19,760 --> 00:57:20,950
cab. Please leave!
1328
00:57:21,080 --> 00:57:21,920
Why? You'll deduct
1329
00:57:21,940 --> 00:57:22,940
that from my salary.
1330
00:57:23,170 --> 00:57:24,350
Ask your relatives to
1331
00:57:24,370 --> 00:57:25,670
come and pick you up.
1332
00:57:25,980 --> 00:57:27,550
My contact device is broken.
1333
00:57:27,600 --> 00:57:28,550
Oh, God, help us!
1334
00:57:28,560 --> 00:57:30,920
Vehicle is missing.
The device is broken.
1335
00:57:31,010 --> 00:57:32,460
Why can't you be responsible?
1336
00:57:32,580 --> 00:57:33,210
You're here because
1337
00:57:33,220 --> 00:57:34,070
you have nowhere to go.
1338
00:57:34,160 --> 00:57:35,120
Dummy piece!
1339
00:57:35,350 --> 00:57:36,150
I take it you're not
1340
00:57:36,150 --> 00:57:37,040
afraid of me anymore.
1341
00:57:37,160 --> 00:57:39,670
Oh, God, you're too much!
1342
00:57:40,110 --> 00:57:41,100
Afraid, it seems.
1343
00:57:44,430 --> 00:57:46,630
It was him.
Not me!
1344
00:57:48,020 --> 00:57:48,710
Vanakkam, Anna!
1345
00:57:49,620 --> 00:57:50,800
Look...
1346
00:57:50,980 --> 00:57:52,330
because of you, the
1347
00:57:52,340 --> 00:57:54,200
whole place is thrashed.
1348
00:57:54,380 --> 00:57:55,890
Please leave from here.
1349
00:57:56,140 --> 00:57:57,610
Let's clean up.
Okay.
1350
00:58:04,850 --> 00:58:05,550
Wow!
1351
00:58:08,170 --> 00:58:10,630
It is arranged as it was before.
1352
00:58:17,640 --> 00:58:19,260
Hey, you already got a peek.
1353
00:58:23,410 --> 00:58:24,460
It's awesome!
1354
00:58:29,520 --> 00:58:30,400
Did you steal a nose
1355
00:58:30,410 --> 00:58:31,610
ring from the neighbours?
1356
00:58:35,080 --> 00:58:36,240
What is it?
What is he saying?
1357
00:58:36,310 --> 00:58:37,140
He's saying the girl from the
1358
00:58:37,150 --> 00:58:37,970
Cauvery apartment is here.
1359
00:58:38,580 --> 00:58:39,550
He's asking you
guys to hide me.
1360
00:58:39,750 --> 00:58:40,350
A girl, you say?
1361
00:58:41,890 --> 00:58:42,980
Boss, bring me something.
1362
00:58:42,980 --> 00:58:43,740
Let's hide him.
1363
00:58:43,790 --> 00:58:44,490
Hey, bring me the tshirt.
1364
00:58:44,500 --> 00:58:45,240
I'll handle it. Hide him.
1365
00:58:45,300 --> 00:58:46,070
Sugirtharajah!
1366
00:58:46,200 --> 00:58:46,710
This name is
1367
00:58:46,720 --> 00:58:47,750
causing us humiliation.
1368
00:58:48,980 --> 00:58:49,580
Welcome!
1369
00:58:50,370 --> 00:58:51,200
Listen, my boys mixed up the
1370
00:58:51,220 --> 00:58:52,330
names and surprised
you by mistake.
1371
00:58:52,400 --> 00:58:53,650
I know it, uncle.
1372
00:58:53,670 --> 00:58:54,790
I'm not here for that.
1373
00:58:55,150 --> 00:58:56,740
I wanted to meet him...
1374
00:58:57,060 --> 00:58:58,050
Uncle, please step aside.
1375
00:58:58,060 --> 00:58:58,710
Uncle, please.
1376
00:58:58,980 --> 00:58:59,600
Please tell me.
1377
00:58:59,650 --> 00:59:00,750
Did you check Facebook?
1378
00:59:01,120 --> 00:59:02,090
I did not recharge
1379
00:59:02,100 --> 00:59:03,460
yet. What's the matter?
1380
00:59:03,650 --> 00:59:05,340
See, you're the
talk of the town.
1381
00:59:08,330 --> 00:59:10,180
Umm... I'm really sorry.
1382
00:59:10,640 --> 00:59:12,540
I thought you were in love
1383
00:59:12,550 --> 00:59:14,620
with me and yelled at you.
1384
00:59:14,790 --> 00:59:17,310
It's common to yell and make up.
1385
00:59:17,430 --> 00:59:17,960
What?
1386
00:59:18,150 --> 00:59:20,760
I meant it as a joke.
Oh!
1387
00:59:21,800 --> 00:59:23,440
But thanks a lot.
1388
00:59:24,090 --> 00:59:24,920
If not for you, it
1389
00:59:24,940 --> 00:59:26,210
would've been a disaster.
1390
00:59:26,720 --> 00:59:27,280
Thank you.
1391
00:59:31,740 --> 00:59:32,950
Please don't mention it.
1392
00:59:33,060 --> 00:59:35,720
It was my duty.
Wow! Nice.
1393
00:59:36,440 --> 00:59:37,330
Why are you standing
1394
00:59:37,340 --> 00:59:38,510
outside? Please come in.
1395
00:59:38,640 --> 00:59:40,050
Yeah? Okay!
1396
00:59:40,090 --> 00:59:40,730
Step aside. Go
1397
00:59:40,740 --> 00:59:41,810
and get us rose milk.
1398
00:59:41,900 --> 00:59:42,450
Rose milk?
1399
00:59:42,470 --> 00:59:44,060
Why did they both go inside?
1400
00:59:44,150 --> 00:59:45,190
Of course. I did warn
1401
00:59:45,200 --> 00:59:46,310
you when he arrived.
1402
00:59:46,530 --> 00:59:47,190
That he's in the
1403
00:59:47,200 --> 00:59:48,200
city to impress a girl.
1404
00:59:48,570 --> 00:59:49,410
You never listened!
1405
00:59:49,690 --> 00:59:50,640
Take your hands off the lamp.
1406
00:59:50,650 --> 00:59:51,750
It's giving a wrong impression.
1407
00:59:59,880 --> 01:00:04,860
" You take pieces of my heart "
1408
01:00:05,090 --> 01:00:08,020
" String them into flowers "
1409
01:00:08,270 --> 01:00:12,090
" You intoxicate
1410
01:00:12,110 --> 01:00:16,420
my brain slowly "
1411
01:00:16,680 --> 01:00:20,160
" My beloved brat Smoothly
1412
01:00:20,170 --> 01:00:23,670
smashing into my heart "
1413
01:00:24,910 --> 01:00:27,910
" The wind slants "
1414
01:00:28,910 --> 01:00:32,050
" My time swings "
1415
01:00:33,320 --> 01:00:38,270
" You take pieces of my heart "
1416
01:00:38,530 --> 01:00:41,100
" String them into flowers "
1417
01:00:54,600 --> 01:00:56,050
I'll call you back. Bye!
1418
01:00:57,770 --> 01:00:59,810
I'm happy to meet all of you.
1419
01:01:00,020 --> 01:01:01,730
I like your house a lot.
1420
01:01:01,850 --> 01:01:03,030
Consider it as your own house.
1421
01:01:03,110 --> 01:01:04,280
You're welcome anytime.
1422
01:01:04,480 --> 01:01:05,690
Okay, sure. Bye!
1423
01:01:06,260 --> 01:01:06,740
Bye!
1424
01:01:09,400 --> 01:01:10,740
Sorry! Thank you.
1425
01:01:18,240 --> 01:01:18,760
Tara!
1426
01:01:30,060 --> 01:01:30,650
Hey!
1427
01:01:32,380 --> 01:01:33,560
You're awesome!
1428
01:01:33,980 --> 01:01:34,520
I will help you
1429
01:01:34,540 --> 01:01:35,250
find your vehicle.
1430
01:01:35,500 --> 01:01:36,150
You can stay here.
1431
01:01:37,060 --> 01:01:38,370
Thanks for respecting
1432
01:01:38,380 --> 01:01:40,080
my word and let him stay.
1433
01:01:40,100 --> 01:01:41,840
Brother, you may leave.
1434
01:01:42,190 --> 01:01:43,410
Instead of you, I will extract
1435
01:01:43,420 --> 01:01:44,450
the hard work from him.
1436
01:01:44,500 --> 01:01:45,030
Boss, why would
1437
01:01:45,040 --> 01:01:45,800
you ask me to leave?
1438
01:01:45,830 --> 01:01:46,910
Hey, our Boss does not
1439
01:01:46,930 --> 01:01:48,230
go back on his decision.
1440
01:01:48,320 --> 01:01:49,510
Boss, how can he speak for you?
1441
01:01:49,570 --> 01:01:50,740
Shall I ask him to speak?
Hey!
1442
01:01:50,780 --> 01:01:52,120
I can't live without you, Boss!
1443
01:01:52,130 --> 01:01:52,840
Don't sass me!
1444
01:01:53,190 --> 01:01:54,540
Boss, he's overdoing it.
1445
01:01:54,580 --> 01:01:55,060
Please, Boss!
1446
01:01:55,070 --> 01:01:55,960
I've made my decision.
1447
01:01:56,360 --> 01:01:58,440
Boss, you smiled.
Did he smile?
1448
01:01:58,540 --> 01:01:59,130
Boss smiled!
1449
01:01:59,140 --> 01:02:00,160
Fine, you can stay.
1450
01:02:00,270 --> 01:02:01,580
We're back together.
Shameless!
1451
01:02:01,690 --> 01:02:03,140
You, too, go and
1452
01:02:03,150 --> 01:02:04,890
bring your family.
1453
01:02:05,050 --> 01:02:06,590
What? What's with the glaring?
1454
01:02:07,150 --> 01:02:08,360
Hey, no one has ever
1455
01:02:08,370 --> 01:02:10,010
looked at me for so long.
1456
01:02:10,070 --> 01:02:11,190
Do you like me a lot?
1457
01:02:16,490 --> 01:02:17,520
He's overdoing it.
1458
01:02:18,910 --> 01:02:19,670
" Alien "
1459
01:02:20,780 --> 01:02:21,430
" You, alien! "
1460
01:02:22,240 --> 01:02:22,580
Oh, no!
1461
01:02:22,590 --> 01:02:23,650
Why did you not fill petrol?
1462
01:02:23,740 --> 01:02:24,740
I bought fritters instead.
1463
01:02:24,750 --> 01:02:25,190
Hopeless!
1464
01:02:25,480 --> 01:02:26,390
Did you eat the fritters, too?
1465
01:02:26,400 --> 01:02:27,500
I don't know what
to do about you.
1466
01:02:28,440 --> 01:02:29,280
" You, alien! "
1467
01:02:30,310 --> 01:02:31,120
" Alien "
1468
01:02:32,250 --> 01:02:33,110
" You, alien! "
1469
01:02:33,960 --> 01:02:34,620
" Alien "
1470
01:02:36,040 --> 01:02:36,790
" You, alien! "
1471
01:02:37,930 --> 01:02:38,580
" Alien "
1472
01:02:39,810 --> 01:02:40,410
" Alien "
1473
01:02:48,730 --> 01:02:50,070
How did you catch it?
1474
01:02:50,080 --> 01:02:51,190
It weighs less.
1475
01:02:51,740 --> 01:02:52,560
This one is okay.
1476
01:02:53,090 --> 01:02:53,820
I'll use butter to
1477
01:02:53,840 --> 01:02:54,920
make starters out of it.
1478
01:02:55,100 --> 01:02:56,470
Okay?
Give it to me.
1479
01:02:56,540 --> 01:02:57,750
Take it. Peel it
1480
01:02:57,810 --> 01:02:58,780
Hey, what are you doing?
1481
01:02:58,800 --> 01:02:59,280
Fly away!
1482
01:03:02,280 --> 01:03:03,730
Do you have corona too?
1483
01:03:05,980 --> 01:03:06,830
What? That's isn't
1484
01:03:06,850 --> 01:03:08,250
enough. Let it inhale more.
1485
01:03:08,360 --> 01:03:10,100
" He crossed the Saturn's ring
1486
01:03:10,110 --> 01:03:12,030
And arrived on Earth in style "
1487
01:03:12,250 --> 01:03:13,890
" Trying to cross over our
1488
01:03:13,910 --> 01:03:15,890
speed breaker, He fell down "
1489
01:03:16,070 --> 01:03:17,610
" He went around our place
1490
01:03:17,620 --> 01:03:19,590
And got drenched by the sweat "
1491
01:03:19,750 --> 01:03:21,200
" He doubts if it is
1492
01:03:21,220 --> 01:03:23,050
the Earth or the sun. "
1493
01:03:23,130 --> 01:03:23,920
Stop right there.
1494
01:03:23,970 --> 01:03:25,680
" He tried counting
1495
01:03:25,680 --> 01:03:27,210
the population "
1496
01:03:27,260 --> 01:03:28,770
" And could not find a
1497
01:03:28,780 --> 01:03:30,780
number in his calculation "
1498
01:03:30,930 --> 01:03:32,560
" When two vehicles
1499
01:03:32,570 --> 01:03:34,820
get hit in an accident "
1500
01:03:34,850 --> 01:03:36,450
" He stands to count
1501
01:03:36,460 --> 01:03:38,310
the cuss words used "
1502
01:03:38,910 --> 01:03:39,660
" Alien "
1503
01:03:40,730 --> 01:03:41,480
" You, alien "
1504
01:03:42,690 --> 01:03:43,480
" Alien "
1505
01:03:44,500 --> 01:03:45,430
" Hey, alien! "
1506
01:04:01,750 --> 01:04:02,750
What is it?
1507
01:04:04,120 --> 01:04:05,280
This is a rubber doll I
1508
01:04:05,290 --> 01:04:06,410
bought at the beach.
1509
01:04:07,390 --> 01:04:08,190
It's not the age
1510
01:04:08,200 --> 01:04:09,210
to play with dolls.
1511
01:04:09,390 --> 01:04:10,610
" If you sit and close
1512
01:04:10,620 --> 01:04:12,190
your eyes facing the sky "
1513
01:04:12,270 --> 01:04:13,190
" You will be gone "
1514
01:04:13,220 --> 01:04:15,210
" They will build
an alien temple
1515
01:04:15,230 --> 01:04:16,940
And start collecting money "
1516
01:04:17,010 --> 01:04:18,960
" No one has a friend here "
1517
01:04:18,980 --> 01:04:19,760
" The troublesome
1518
01:04:19,770 --> 01:04:20,940
phone will come along "
1519
01:04:21,030 --> 01:04:22,420
" Even the neighbours are
1520
01:04:22,430 --> 01:04:24,610
considered to be
from other planets "
1521
01:04:24,660 --> 01:04:26,200
" Politicians arrive during
1522
01:04:26,210 --> 01:04:28,220
elections But
vanish soon after "
1523
01:04:28,280 --> 01:04:28,940
Sir, my brother
1524
01:04:28,960 --> 01:04:29,860
has conjunctivitis.
1525
01:04:30,530 --> 01:04:31,830
" You are much better "
1526
01:04:32,150 --> 01:04:33,010
" Alien "
1527
01:04:34,080 --> 01:04:34,860
" You, alien "
1528
01:04:55,090 --> 01:04:55,740
" A heroine of
1529
01:04:55,760 --> 01:04:56,710
another language? "
1530
01:04:56,820 --> 01:04:57,670
" An alien from
1531
01:04:57,670 --> 01:04:58,750
the other world? "
1532
01:04:58,830 --> 01:05:00,380
" We will support you
1533
01:05:00,390 --> 01:05:02,540
to live here, please wait "
1534
01:05:02,690 --> 01:05:04,230
" You can even cast
1535
01:05:04,240 --> 01:05:06,450
your vote without an ID "
1536
01:05:06,520 --> 01:05:09,540
" See, you are one among us "
1537
01:05:10,320 --> 01:05:11,830
" We will create a
1538
01:05:11,840 --> 01:05:13,950
DP for you in Twitter "
1539
01:05:14,140 --> 01:05:15,480
" You can become a trend
1540
01:05:15,490 --> 01:05:17,250
By posting a social message "
1541
01:05:17,290 --> 01:05:19,080
" My life has become beautiful
1542
01:05:19,090 --> 01:05:21,010
and colourful because of you "
1543
01:05:21,140 --> 01:05:22,400
" Hey alien, are you
1544
01:05:22,410 --> 01:05:24,000
a naughty little boy? "
1545
01:05:24,960 --> 01:05:26,260
" When there are
1546
01:05:26,270 --> 01:05:27,740
so many planets "
1547
01:05:27,830 --> 01:05:29,590
" Why did you jump
1548
01:05:29,610 --> 01:05:31,680
here from the sky? "
1549
01:05:32,440 --> 01:05:35,060
" No other planet has a
1550
01:05:35,070 --> 01:05:39,410
language like our
Tamil, they say! "
1551
01:05:40,790 --> 01:05:41,510
" Alien "
1552
01:05:42,520 --> 01:05:43,320
" You, alien "
1553
01:05:44,550 --> 01:05:45,400
" Alien "
1554
01:05:48,460 --> 01:05:49,140
" Alien "
1555
01:05:52,250 --> 01:05:53,010
" Alien "
1556
01:06:45,890 --> 01:06:47,040
There's a man in America
1557
01:06:47,050 --> 01:06:48,270
who suits our criteria.
1558
01:06:48,900 --> 01:06:51,270
His name is Dexter Williams.
1559
01:06:51,520 --> 01:06:52,880
In the 90s, he wrote a book
1560
01:06:52,890 --> 01:06:54,420
on aliens and became famous.
1561
01:06:54,530 --> 01:06:55,660
After a few years...
1562
01:06:55,820 --> 01:06:57,270
when he told people he spotted
1563
01:06:57,280 --> 01:06:58,880
a UFO, but no one believed him.
1564
01:06:59,330 --> 01:07:00,180
But the truth is he
1565
01:07:00,190 --> 01:07:01,100
did see the aliens.
1566
01:07:01,330 --> 01:07:02,330
Rumour has it that the US
1567
01:07:02,350 --> 01:07:03,680
government is hiding the truth.
1568
01:07:03,900 --> 01:07:04,670
Even today, he's madly
1569
01:07:04,680 --> 01:07:05,840
venturing into restricted zones
1570
01:07:05,900 --> 01:07:06,760
to prove he was
1571
01:07:06,780 --> 01:07:07,890
telling the truth.
1572
01:07:28,210 --> 01:07:30,420
Now, this...
1573
01:07:31,190 --> 01:07:32,710
is advanced technology.
1574
01:07:33,640 --> 01:07:34,250
You know...
1575
01:07:34,440 --> 01:07:35,820
to achieve this, it would
1576
01:07:35,830 --> 01:07:37,220
take hundreds of years.
1577
01:07:40,120 --> 01:07:41,900
We must find out the reason
1578
01:07:41,900 --> 01:07:44,420
why did the alien
try to attack you?
1579
01:07:44,820 --> 01:07:46,060
That's not a big deal now.
1580
01:07:46,930 --> 01:07:48,710
I must know where the Sparc is.
1581
01:07:48,840 --> 01:07:49,470
Oh...
1582
01:07:49,870 --> 01:07:52,530
Now I get it. You attacked it.
1583
01:07:52,720 --> 01:07:53,900
That's why it escaped!
1584
01:07:58,860 --> 01:08:00,650
Umm... I reckon we don't get a
1585
01:08:00,660 --> 01:08:02,640
signal inside the Faraday cage.
1586
01:08:02,740 --> 01:08:05,010
Yes, no kind of wave will work.
1587
01:08:05,290 --> 01:08:06,230
If that is the case...
1588
01:08:07,290 --> 01:08:09,210
this alien can't escape from it.
1589
01:08:09,300 --> 01:08:10,450
It must be
somewhere in the city.
1590
01:08:10,920 --> 01:08:11,960
No matter where it's hiding
1591
01:08:11,980 --> 01:08:13,240
in this world, we must catch it.
1592
01:08:14,150 --> 01:08:15,860
I want my Sparc back.
1593
01:08:16,330 --> 01:08:17,490
We can capture it with
1594
01:08:17,490 --> 01:08:18,710
the equipment I have.
1595
01:08:19,510 --> 01:08:20,460
But you have
1596
01:08:20,470 --> 01:08:22,640
underestimated this alien.
1597
01:08:22,820 --> 01:08:23,710
From the incidents that
1598
01:08:23,720 --> 01:08:24,820
occurred in your office...
1599
01:08:25,190 --> 01:08:26,600
this alien has
1600
01:08:26,620 --> 01:08:28,860
extraordinary powers!
1601
01:08:41,540 --> 01:08:42,270
Hey!
1602
01:08:44,880 --> 01:08:46,320
Boss! Boss!
1603
01:08:48,440 --> 01:08:49,410
What happened?
1604
01:08:51,470 --> 01:08:52,250
What is He doing
1605
01:08:52,260 --> 01:08:53,150
with the machine?
1606
01:08:53,230 --> 01:08:54,350
Hey! He has contacted
1607
01:08:54,360 --> 01:08:55,380
his mother planet.
1608
01:08:55,540 --> 01:08:56,340
Contacted?
1609
01:08:57,870 --> 01:08:59,090
Boss, weren't you looking
1610
01:08:59,090 --> 01:09:00,510
for a pan to roast mustard?
1611
01:09:00,840 --> 01:09:01,820
-Look, there's one here.
-Hey!
1612
01:09:01,890 --> 01:09:02,480
Eh? What?
1613
01:09:02,950 --> 01:09:03,780
He's doing research, and
1614
01:09:03,780 --> 01:09:04,790
you're being irresponsible.
1615
01:09:04,850 --> 01:09:05,470
Shut up and watch.
1616
01:09:09,130 --> 01:09:10,770
[Mallipoo - Vendhu
1617
01:09:10,790 --> 01:09:12,630
Thanindhathu Kaadu]
1618
01:09:15,550 --> 01:09:16,650
Is it a technical fault?
1619
01:09:17,260 --> 01:09:18,210
Brat! Brat!
1620
01:09:18,240 --> 01:09:20,430
Get up.
Go and make us some tea.
1621
01:09:20,490 --> 01:09:21,490
The lyrics were good.
1622
01:09:21,500 --> 01:09:23,110
One day, I'm
going to whack you.
1623
01:09:23,150 --> 01:09:24,750
On that day, you
won't be there.
1624
01:09:24,760 --> 01:09:25,940
He has a plan in place!
1625
01:09:26,570 --> 01:09:27,150
Hello!
1626
01:09:28,590 --> 01:09:29,070
Tara!
1627
01:09:33,530 --> 01:09:36,490
No one but me possesses an
1628
01:09:36,490 --> 01:09:39,910
advanced device in the world
1629
01:09:40,020 --> 01:09:40,700
that is specifically
1630
01:09:40,710 --> 01:09:41,760
designed to research aliens.
1631
01:09:42,670 --> 01:09:44,740
This device will
find entities or living
1632
01:09:44,750 --> 01:09:46,830
beings that are
irrelevant to our planet
1633
01:09:46,880 --> 01:09:47,690
and transmits an
1634
01:09:47,700 --> 01:09:48,830
instant signal to me.
1635
01:10:01,190 --> 01:10:01,690
Careful!
1636
01:10:05,280 --> 01:10:07,570
Listen, pay up to 500 rupees.
1637
01:10:08,060 --> 01:10:09,420
I was told it's a free service.
1638
01:10:09,560 --> 01:10:10,110
The ambulance is
1639
01:10:10,120 --> 01:10:10,960
free. But we drove it.
1640
01:10:11,120 --> 01:10:11,810
Give us 500 rupees.
1641
01:10:11,830 --> 01:10:13,430
I brought my child
back home because
1642
01:10:13,440 --> 01:10:15,010
I could not spend
on medical bills.
1643
01:10:15,090 --> 01:10:16,020
If you rob us in broad
1644
01:10:16,030 --> 01:10:17,270
daylight, what would we do?
1645
01:10:17,730 --> 01:10:19,040
Annoying lady!
1646
01:10:19,200 --> 01:10:20,280
I'll play with you
1647
01:10:20,280 --> 01:10:21,800
only if you let me bat.
1648
01:10:22,040 --> 01:10:23,580
Sure, you can bat.
1649
01:10:24,040 --> 01:10:25,240
Advanced stage!
1650
01:10:25,750 --> 01:10:26,950
The doctors tried every
1651
01:10:26,960 --> 01:10:28,020
treatment possible.
1652
01:10:28,070 --> 01:10:29,550
The doctor advised that her
1653
01:10:29,560 --> 01:10:31,360
body couldn't take chemotherapy.
1654
01:10:32,610 --> 01:10:34,500
The book you bought for me...
1655
01:10:35,350 --> 01:10:36,570
I don't know if I
1656
01:10:36,580 --> 01:10:37,810
can complete it.
1657
01:10:39,140 --> 01:10:40,160
You must not lose hope.
1658
01:10:41,340 --> 01:10:43,810
I wish I could die without pain.
1659
01:10:44,350 --> 01:10:45,410
Nothing will happen to you.
1660
01:10:46,520 --> 01:10:47,570
You're a good girl.
1661
01:10:49,210 --> 01:10:50,430
Close your eyes and take a rest.
1662
01:10:51,070 --> 01:10:51,910
You will be fine.
1663
01:10:54,340 --> 01:10:55,210
Hey, what are you
1664
01:10:55,210 --> 01:10:56,640
doing? They might see you.
1665
01:10:58,720 --> 01:11:00,450
Hey, Tattoo, be quiet.
1666
01:11:01,970 --> 01:11:03,990
Hey... Tamizh...
1667
01:11:05,550 --> 01:11:06,350
What are you doing?
1668
01:11:09,550 --> 01:11:10,630
Tamizh, what are you doing?
1669
01:11:18,960 --> 01:11:19,500
Please tell me,
1670
01:11:19,510 --> 01:11:20,240
what are you doing?
1671
01:11:24,170 --> 01:11:24,870
Tamizh, I'm talking to
1672
01:11:24,880 --> 01:11:25,730
you. What are you doing?
1673
01:11:41,800 --> 01:11:42,960
Ma, I don't have
1674
01:11:42,970 --> 01:11:44,290
the pain anymore.
1675
01:11:55,860 --> 01:11:57,970
I feel normal again.
1676
01:11:58,420 --> 01:11:59,630
I don't have pain.
1677
01:12:04,740 --> 01:12:06,160
We should not be here. Let's go!
1678
01:12:06,880 --> 01:12:07,790
-Let's go!
-Hey!
1679
01:12:09,320 --> 01:12:09,820
Tamizh!
1680
01:12:09,880 --> 01:12:10,940
They're on to us. Start
1681
01:12:10,950 --> 01:12:12,070
the vehicle. Hurry up!
1682
01:12:19,130 --> 01:12:19,870
I don't understand
1683
01:12:19,880 --> 01:12:20,630
what's happening.
1684
01:12:21,380 --> 01:12:22,710
How did you cure her?
1685
01:12:23,240 --> 01:12:24,270
What's happening? Why
1686
01:12:24,280 --> 01:12:25,700
are these drones chasing us?
1687
01:12:29,670 --> 01:12:31,000
Come to Papa!
1688
01:12:32,630 --> 01:12:33,770
Who is chasing you?
1689
01:12:33,800 --> 01:12:34,720
I'll explain!
1690
01:12:34,850 --> 01:12:35,840
Please be quiet for a while.
1691
01:12:35,950 --> 01:12:36,550
Tell me, what's happening?
1692
01:12:36,590 --> 01:12:37,180
I know they'll come
1693
01:12:37,190 --> 01:12:37,700
looking for me.
1694
01:12:40,650 --> 01:12:42,410
Oh! Ohhh!
1695
01:12:42,500 --> 01:12:43,920
Who is coming? And for what?
1696
01:12:45,000 --> 01:12:46,340
Who are you talking to?
1697
01:12:46,760 --> 01:12:47,620
Are you going to tell me
1698
01:12:47,630 --> 01:12:48,640
what's happening out here?
1699
01:12:48,700 --> 01:12:49,410
Are you going to tell me
1700
01:12:49,430 --> 01:12:50,280
what's happening out here?
1701
01:12:50,390 --> 01:12:51,050
Oh, God!
1702
01:12:55,190 --> 01:12:56,380
The alien is inside this van.
1703
01:12:57,360 --> 01:12:58,150
Good job!
1704
01:12:58,260 --> 01:12:59,360
Tell me what's happening?
1705
01:12:59,380 --> 01:13:00,710
Other than us, who is here--
1706
01:13:11,650 --> 01:13:13,670
Wow! Did you see that?
1707
01:13:14,490 --> 01:13:15,770
That alien must not
1708
01:13:15,790 --> 01:13:17,150
escape at any cost.
1709
01:13:18,060 --> 01:13:19,460
You still don't get the alien.
1710
01:13:19,560 --> 01:13:21,300
Your ideas won't work on him.
1711
01:13:21,570 --> 01:13:22,320
What's your idea?
1712
01:13:25,890 --> 01:13:26,490
Poison!
1713
01:13:27,320 --> 01:13:28,700
You're not aware
of the concentrated
1714
01:13:28,710 --> 01:13:29,880
poison we poured on the alien.
1715
01:13:30,020 --> 01:13:30,680
You idiot!
1716
01:13:48,010 --> 01:13:49,400
I'm not here to kill the alien.
1717
01:13:49,950 --> 01:13:51,290
I'm here to capture it.
1718
01:13:52,650 --> 01:13:53,960
Take him to the place
1719
01:13:53,970 --> 01:13:55,230
where the alien is.
1720
01:13:55,370 --> 01:13:56,140
We don't have to
1721
01:13:56,150 --> 01:13:57,120
go looking for him.
1722
01:13:57,390 --> 01:13:59,030
We will make him come to us.
1723
01:13:59,040 --> 01:13:59,590
How?
1724
01:13:59,790 --> 01:14:01,150
Like how Sparc is important
1725
01:14:01,160 --> 01:14:02,930
to you is spaceship
to the alien.
1726
01:14:03,030 --> 01:14:04,970
I'm sure it's looking for it.
1727
01:14:05,570 --> 01:14:07,090
If we bring out the spaceship
1728
01:14:07,100 --> 01:14:08,570
out of the Faraday cage...
1729
01:14:08,670 --> 01:14:09,220
the alien will
1730
01:14:09,230 --> 01:14:10,080
come looking for it.
1731
01:14:18,210 --> 01:14:19,450
Hey, who are these people?
1732
01:14:19,460 --> 01:14:20,860
And why are they after you?
1733
01:14:21,110 --> 01:14:21,870
I'm not here to
1734
01:14:21,880 --> 01:14:22,970
sight-see the Earth.
1735
01:14:41,970 --> 01:14:43,280
The human race has
1736
01:14:43,300 --> 01:14:44,700
no other business.
1737
01:14:45,050 --> 01:14:46,960
But to find ways
for destruction.
1738
01:14:47,640 --> 01:14:48,820
It's not enough that they
1739
01:14:48,840 --> 01:14:50,230
were digging the surface...
1740
01:14:50,260 --> 01:14:50,670
now, they are
1741
01:14:50,680 --> 01:14:51,380
approaching the core.
1742
01:14:51,700 --> 01:14:52,800
The poisonous gases in
1743
01:14:52,810 --> 01:14:54,070
the core are dangerous.
1744
01:14:54,370 --> 01:14:56,010
If it gets out, it will destroy
1745
01:14:56,040 --> 01:14:57,260
the entire ecosystem.
1746
01:14:57,490 --> 01:14:57,900
Not even an
1747
01:14:57,910 --> 01:14:58,830
insect will survive it.
1748
01:14:59,330 --> 01:15:00,200
Approaching the core?
1749
01:15:00,640 --> 01:15:01,970
How could humans achieve such
1750
01:15:01,980 --> 01:15:03,880
depth with the
technology they possess?
1751
01:15:04,250 --> 01:15:05,420
It's impossible!
1752
01:15:05,540 --> 01:15:06,840
Why do we have
to worry about it?
1753
01:15:06,970 --> 01:15:08,210
Anyway, they'll destroy
1754
01:15:08,210 --> 01:15:09,730
the Earth then themselves.
1755
01:15:09,880 --> 01:15:10,710
The sooner it happens,
1756
01:15:10,730 --> 01:15:11,500
the better for us.
1757
01:15:11,640 --> 01:15:13,100
No! The humans may
1758
01:15:13,120 --> 01:15:15,340
not care about the Earth.
1759
01:15:15,410 --> 01:15:17,120
But we can't be ignorant.
1760
01:15:17,600 --> 01:15:18,320
To keep balance
1761
01:15:18,330 --> 01:15:19,250
in the universe...
1762
01:15:19,510 --> 01:15:20,500
It's crucial that the
1763
01:15:20,510 --> 01:15:21,660
Earth isn't destroyed.
1764
01:15:21,910 --> 01:15:23,460
The human race is using a
1765
01:15:23,470 --> 01:15:25,660
technology to
achieve this depth.
1766
01:15:25,870 --> 01:15:27,320
If we fail to save the Earth...
1767
01:15:27,670 --> 01:15:28,500
it may pose a
1768
01:15:28,500 --> 01:15:29,910
threat to our planet.
1769
01:15:31,210 --> 01:15:32,220
We must send one of our own
1770
01:15:32,230 --> 01:15:33,510
to Earth to find out what it is.
1771
01:15:33,580 --> 01:15:34,380
No one from our planet
1772
01:15:34,390 --> 01:15:35,350
is ready to go to Earth.
1773
01:15:35,640 --> 01:15:36,690
Who do you have in mind?
1774
01:15:50,030 --> 01:15:51,220
This belongs to my planet.
1775
01:15:51,680 --> 01:15:53,120
Due to an explosion, a
1776
01:15:53,130 --> 01:15:54,970
shred of it fell on Earth.
1777
01:15:55,110 --> 01:15:56,180
If they're after us for
1778
01:15:56,200 --> 01:15:57,370
this, let's destroy it.
1779
01:15:57,480 --> 01:15:58,460
It can't be destroyed!
1780
01:15:59,130 --> 01:16:00,300
Then bring it back
1781
01:16:00,310 --> 01:16:01,370
to your planet.
1782
01:16:19,660 --> 01:16:20,930
Sonic is switching on!
1783
01:16:34,560 --> 01:16:35,870
I know where my spaceship is.
1784
01:16:36,170 --> 01:16:36,880
But someone is
1785
01:16:36,890 --> 01:16:37,860
trying to start it.
1786
01:16:38,240 --> 01:16:38,900
I must go now!
1787
01:16:38,910 --> 01:16:39,730
Hold on a minute.
1788
01:16:40,710 --> 01:16:42,190
Suddenly, if there's a signal
1789
01:16:42,200 --> 01:16:43,950
after they start to look for us,
1790
01:16:44,220 --> 01:16:45,620
I feel there's something wrong.
1791
01:16:46,200 --> 01:16:47,150
I'm sure there
will be a problem.
1792
01:16:47,420 --> 01:16:48,720
But if I have to complete my
1793
01:16:48,740 --> 01:16:50,240
mission, I need the spaceship.
1794
01:17:03,910 --> 01:17:05,400
Look, it's over there!
1795
01:17:06,270 --> 01:17:07,060
-Let's go!
-Hey! Hey!
1796
01:17:07,390 --> 01:17:08,500
Wait, I can retrieve the
1797
01:17:08,510 --> 01:17:09,920
spaceship turning invisible.
1798
01:17:10,040 --> 01:17:10,790
You may leave!
1799
01:17:12,490 --> 01:17:14,050
I cannot forget you.
1800
01:17:14,570 --> 01:17:15,900
You should return soon.
1801
01:17:17,110 --> 01:17:17,870
The problems that
1802
01:17:17,880 --> 01:17:18,880
your world creates...
1803
01:17:19,030 --> 01:17:20,810
We may have to visit often.
1804
01:17:23,680 --> 01:17:25,040
If everyone is like you,
1805
01:17:25,050 --> 01:17:26,540
we do not need to visit.
1806
01:17:49,230 --> 01:17:49,900
The alien is inside
1807
01:17:49,910 --> 01:17:50,450
the perimeter.
1808
01:17:52,020 --> 01:17:53,650
But it's invisible.
1809
01:19:05,730 --> 01:19:06,870
What the hell are
you doing with it?
1810
01:19:06,880 --> 01:19:07,270
Hey!
1811
01:19:27,890 --> 01:19:28,600
Take this!
1812
01:19:38,420 --> 01:19:39,560
Woah! Woah! Woah!
1813
01:19:40,610 --> 01:19:41,260
Yes!
1814
01:19:46,030 --> 01:19:46,890
Wow!
1815
01:20:31,310 --> 01:20:31,980
What?
1816
01:20:58,810 --> 01:20:59,990
Oh...
1817
01:21:38,280 --> 01:21:39,170
Return home soon
1818
01:21:39,180 --> 01:21:40,310
to me. I love you!
1819
01:24:00,630 --> 01:24:01,430
Aryan, it's not safe to
1820
01:24:01,450 --> 01:24:02,670
hold the alien in this facility.
1821
01:24:03,230 --> 01:24:03,870
Better shift it to
1822
01:24:03,880 --> 01:24:04,530
some place safer.
1823
01:24:04,600 --> 01:24:05,440
Just do your job!
1824
01:24:27,130 --> 01:24:29,190
Don't worry. It can't move.
1825
01:24:29,350 --> 01:24:30,950
You know this
is really exciting!
1826
01:24:31,450 --> 01:24:33,060
Compared to DNA structures
1827
01:24:33,070 --> 01:24:35,310
of all the species
on the earth...
1828
01:24:35,490 --> 01:24:37,000
The DNA structure of the
1829
01:24:37,010 --> 01:24:38,660
alien has been modified.
1830
01:24:38,920 --> 01:24:40,030
The humans
1831
01:24:40,620 --> 01:24:43,200
Can I talk to it?
I'm trying!
1832
01:24:43,300 --> 01:24:45,050
We can communicate with it.
1833
01:24:45,270 --> 01:24:46,640
But it's too dangerous
1834
01:24:46,650 --> 01:24:48,280
if we keep it conscious.
1835
01:24:48,380 --> 01:24:48,980
How long do you
1836
01:24:48,990 --> 01:24:49,970
plan to drag this out?
1837
01:24:51,700 --> 01:24:52,540
I need to know about
1838
01:24:52,540 --> 01:24:53,640
the Sparc. Do something!
1839
01:24:53,710 --> 01:24:54,930
We need more time.
1840
01:24:55,590 --> 01:24:56,740
Due to this, my entire
1841
01:24:56,750 --> 01:24:58,070
project will be ruined.
1842
01:24:58,410 --> 01:24:59,610
Where did you come from?
1843
01:25:01,350 --> 01:25:03,940
I don't know how to cuss at you.
1844
01:25:04,390 --> 01:25:05,960
Where is my Sparc?
1845
01:25:06,310 --> 01:25:08,730
Do you even know
the value of it?
1846
01:25:09,900 --> 01:25:13,140
7,40,304
1847
01:25:14,230 --> 01:25:15,370
The body count of
1848
01:25:15,380 --> 01:25:17,150
living beings you killed.
1849
01:25:17,540 --> 01:25:19,190
What? Come again!
1850
01:25:19,610 --> 01:25:21,780
Did it speak now? Did it?
1851
01:25:21,920 --> 01:25:23,130
Yes, sir, it spoke.
1852
01:25:23,890 --> 01:25:24,650
What you have in
1853
01:25:24,650 --> 01:25:25,940
mind will never work out.
1854
01:25:26,080 --> 01:25:27,450
I will not let it happen!
1855
01:25:28,240 --> 01:25:29,280
Are you going to stop me?
1856
01:25:30,770 --> 01:25:32,670
Press a button, and you'll die!
1857
01:25:32,840 --> 01:25:34,160
I know you're an idiot.
1858
01:25:34,290 --> 01:25:35,530
You believe that killing
1859
01:25:35,530 --> 01:25:37,030
me will solve your problem.
1860
01:25:37,120 --> 01:25:37,930
You're not just an
1861
01:25:37,940 --> 01:25:39,250
idiot. But a moronic idiot!
1862
01:25:39,430 --> 01:25:41,150
If I'm dead,
another will arrive.
1863
01:25:41,600 --> 01:25:42,530
You're not up
1864
01:25:42,540 --> 01:25:44,210
against me but nature.
1865
01:25:44,250 --> 01:25:45,320
I will handle it later.
1866
01:25:45,900 --> 01:25:47,340
But now only you
1867
01:25:47,350 --> 01:25:48,980
are going to die.
1868
01:25:49,220 --> 01:25:50,430
I'm not a human to be
1869
01:25:50,440 --> 01:25:51,890
afraid of your threats.
1870
01:25:52,330 --> 01:25:53,380
Torture it!
1871
01:25:53,580 --> 01:25:55,060
I must know where Sparc is.
1872
01:25:55,570 --> 01:25:56,280
The wounds on
1873
01:25:56,290 --> 01:25:57,970
its body heal itself.
1874
01:25:58,110 --> 01:25:58,900
What can we do?
1875
01:26:02,200 --> 01:26:03,780
Can it feel pain?
1876
01:26:04,030 --> 01:26:04,900
Yeah, it can.
1877
01:26:06,450 --> 01:26:08,230
Then do it!
No!
1878
01:26:08,470 --> 01:26:09,190
Hey!
1879
01:26:16,550 --> 01:26:17,990
Please stop this nonsense.
1880
01:26:18,230 --> 01:26:20,020
It does not fear death.
1881
01:26:20,220 --> 01:26:20,690
If you keep
1882
01:26:20,700 --> 01:26:21,740
torturing, it will die.
1883
01:26:22,350 --> 01:26:22,880
Give me
1884
01:26:23,450 --> 01:26:25,150
Give me some more time.
1885
01:26:25,260 --> 01:26:26,120
I will speak to it and
1886
01:26:26,140 --> 01:26:27,180
find out where Sparc is.
1887
01:26:36,720 --> 01:26:37,370
They have stabbed
1888
01:26:37,380 --> 01:26:38,380
him with a sharp object.
1889
01:26:38,560 --> 01:26:39,540
He was already in a critical
1890
01:26:39,550 --> 01:26:40,790
situation when
he was brought in.
1891
01:26:41,210 --> 01:26:42,330
Let's hope for the best.
1892
01:26:42,340 --> 01:26:43,050
Doctor, please!
1893
01:26:43,540 --> 01:26:44,790
Manage to save him.
1894
01:26:44,840 --> 01:26:45,600
We should not have
1895
01:26:45,640 --> 01:26:46,450
taken up the case.
1896
01:26:46,640 --> 01:26:48,080
Since the state of the patient
1897
01:26:48,100 --> 01:26:49,410
was dire, we took him in.
1898
01:26:49,630 --> 01:26:50,520
We'll call the Police.
1899
01:26:50,600 --> 01:26:52,520
Doctor, we'll handle the Police.
1900
01:26:52,590 --> 01:26:53,770
Please save him.
1901
01:26:57,340 --> 01:26:57,770
Sir!
1902
01:26:58,340 --> 01:26:59,540
Hey, what are you doing?
1903
01:26:59,550 --> 01:27:00,190
Hey, wait!
1904
01:27:00,390 --> 01:27:01,570
I'm okay, Doctor.
1905
01:27:01,590 --> 01:27:03,310
You're hurt. Calm down!
1906
01:27:04,070 --> 01:27:05,060
I'm okay.
1907
01:27:05,150 --> 01:27:05,930
Sister, hold him down.
1908
01:27:05,940 --> 01:27:06,800
Don't panic! Calm down.
1909
01:27:07,350 --> 01:27:09,830
Please hear me out.
I'm okay!
1910
01:27:11,320 --> 01:27:13,400
I'm doing okay.
Oh, God!
1911
01:27:26,540 --> 01:27:27,180
Tysa!
1912
01:27:42,300 --> 01:27:43,050
Do you remember when
1913
01:27:43,060 --> 01:27:44,130
we started this project...
1914
01:27:44,230 --> 01:27:45,250
We told you we needed
1915
01:27:45,260 --> 01:27:46,330
more than one Sparc.
1916
01:27:46,460 --> 01:27:47,470
Now we understand...
1917
01:27:47,590 --> 01:27:49,950
the only one we
had went missing.
1918
01:27:50,430 --> 01:27:51,430
That's not true!
1919
01:27:51,630 --> 01:27:52,620
Sparc is safe.
1920
01:27:52,640 --> 01:27:53,990
Then where is it?
1921
01:28:00,670 --> 01:28:02,300
This is my ambitious project.
1922
01:28:02,970 --> 01:28:03,780
To you people, it's
1923
01:28:03,790 --> 01:28:04,650
just an investment.
1924
01:28:04,770 --> 01:28:06,750
In just three days, you'll see.
1925
01:28:07,190 --> 01:28:07,750
Okay.
1926
01:28:08,450 --> 01:28:10,740
But we know you killed Arjun!
1927
01:28:11,750 --> 01:28:12,560
So, one person has
1928
01:28:12,580 --> 01:28:14,050
already died for this project.
1929
01:28:14,200 --> 01:28:15,640
So, just be advised...
1930
01:28:15,910 --> 01:28:17,640
Your continued existence...
1931
01:28:17,870 --> 01:28:18,590
depends on the
1932
01:28:18,940 --> 01:28:20,740
success of this project.
1933
01:28:20,970 --> 01:28:21,540
Got it?
1934
01:28:26,450 --> 01:28:27,220
Are you serious?
1935
01:28:27,230 --> 01:28:28,260
What happened next?
1936
01:28:28,610 --> 01:28:29,420
Like I mentioned.
1937
01:28:29,430 --> 01:28:30,790
Tattoo went to his planet.
1938
01:28:30,910 --> 01:28:31,660
I fought with the people
1939
01:28:31,670 --> 01:28:32,500
who came to capture him.
1940
01:28:32,790 --> 01:28:33,720
They knocked me on my
1941
01:28:33,730 --> 01:28:34,850
head, and I passed out.
1942
01:28:35,100 --> 01:28:35,660
Did you see the
1943
01:28:35,670 --> 01:28:36,700
vehicle? How did it look?
1944
01:28:36,760 --> 01:28:37,760
It's not a vehicle. It's
1945
01:28:37,770 --> 01:28:38,600
called a spaceship.
1946
01:28:38,890 --> 01:28:40,760
Even I imagined it'd
1947
01:28:40,770 --> 01:28:42,840
be as long as a ship.
1948
01:28:43,000 --> 01:28:44,340
But it looked round
1949
01:28:44,360 --> 01:28:45,570
like a doughnut.
1950
01:28:45,690 --> 01:28:48,340
Anyway, Tattoo went home safely.
1951
01:28:48,510 --> 01:28:49,240
I'm happy!
1952
01:28:49,320 --> 01:28:50,060
Except for us, if someone
1953
01:28:50,070 --> 01:28:50,820
else got hold of him...
1954
01:28:50,870 --> 01:28:51,470
they would've cut
1955
01:28:51,480 --> 01:28:52,340
him open for research.
1956
01:28:52,650 --> 01:28:54,530
Good gracious, I'm a good man.
1957
01:28:54,640 --> 01:28:55,520
Not bad, Boss. You
1958
01:28:55,530 --> 01:28:57,020
praise yourself shamelessly.
1959
01:28:57,300 --> 01:28:57,920
What?
1960
01:28:58,340 --> 01:28:59,460
Boss, watch out for the car.
1961
01:28:59,580 --> 01:29:01,570
Apply brakes! Oh, God!
1962
01:29:06,710 --> 01:29:08,600
Idiot, is this how you drive?
1963
01:29:09,790 --> 01:29:11,360
You look decent yet uneducated.
1964
01:29:11,570 --> 01:29:12,220
Which fool approved
1965
01:29:12,240 --> 01:29:13,010
your driving license?
1966
01:29:15,400 --> 01:29:17,640
Boss, why are you taking knives?
1967
01:29:17,710 --> 01:29:19,000
Hey, give me the keys!
1968
01:29:19,100 --> 01:29:20,620
This is not an expensive car.
1969
01:29:20,680 --> 01:29:21,570
Stop talking and
1970
01:29:21,580 --> 01:29:22,590
give me the keys.
1971
01:29:23,330 --> 01:29:25,040
Sir is interested in our car.
1972
01:29:25,110 --> 01:29:25,870
We'll go by auto.
1973
01:29:25,920 --> 01:29:26,460
Don't give it, Boss.
1974
01:29:26,470 --> 01:29:26,890
Tamizh, wait.
1975
01:29:27,610 --> 01:29:29,190
Oh, it's you!
1976
01:29:32,790 --> 01:29:34,490
Pick up the keys.
Don't do it.
1977
01:29:34,570 --> 01:29:36,630
Don't you hear
me? I'll kill him.
1978
01:29:36,790 --> 01:29:38,360
Hey, pick up the keys!
1979
01:29:39,420 --> 01:29:40,400
Give him the keys.
1980
01:29:48,310 --> 01:29:49,700
Hey, magic, is it?
1981
01:29:49,710 --> 01:29:50,420
Trying to show off?
1982
01:29:51,640 --> 01:29:52,690
Shall I show you more?
1983
01:29:53,290 --> 01:29:53,930
Hey!
1984
01:29:59,100 --> 01:30:00,960
Hey, hurry up!
Drive!
1985
01:30:03,500 --> 01:30:04,200
Hey!
1986
01:30:56,350 --> 01:30:57,050
Don't you have any sense?
1987
01:30:57,400 --> 01:30:58,810
Hey, sorry!
1988
01:30:58,890 --> 01:31:01,620
Boss, I'm already confused.
1989
01:31:01,710 --> 01:31:03,700
Don't get angry and cooperate.
1990
01:31:03,790 --> 01:31:04,690
Okay, Boss?
1991
01:31:06,370 --> 01:31:07,310
Where is everyone?
1992
01:31:28,530 --> 01:31:29,990
I'm still feeling dizzy.
1993
01:31:32,230 --> 01:31:33,270
Who put it out there?
1994
01:31:38,640 --> 01:31:40,910
Boss, I had an amazing dream.
1995
01:31:41,150 --> 01:31:42,480
I dreamt of a terrific
1996
01:31:42,500 --> 01:31:43,970
fight like The Matrix.
1997
01:31:44,070 --> 01:31:46,250
He fought everyone like a hero.
1998
01:31:46,340 --> 01:31:47,630
It was not a dream.
1999
01:31:47,640 --> 01:31:48,670
Don't blabber!
2000
01:31:48,760 --> 01:31:49,910
I'm not blabbering.
2001
01:31:49,920 --> 01:31:51,390
He looks fine, though.
2002
01:31:51,640 --> 01:31:53,320
Why are you scanning him?
2003
01:31:53,800 --> 01:31:54,670
Listen, enough
2004
01:31:54,790 --> 01:31:55,990
with the low angle.
2005
01:31:56,230 --> 01:31:58,050
Go and get me a glass of water.
2006
01:31:58,060 --> 01:31:58,670
Okay.
2007
01:31:59,280 --> 01:32:00,530
He never works.
2008
01:32:01,280 --> 01:32:02,150
Good for nothing.
2009
01:32:03,150 --> 01:32:04,270
These binoculars either
2010
01:32:04,290 --> 01:32:05,470
hang on Boss's neck...
2011
01:32:05,490 --> 01:32:06,900
or it hangs on a nail.
2012
01:32:07,200 --> 01:32:08,210
How is it over here?
2013
01:32:09,170 --> 01:32:10,540
Why are your fingerprints
2014
01:32:10,560 --> 01:32:11,500
on this tumbler?
2015
01:32:12,550 --> 01:32:13,640
What kind of weird design
2016
01:32:13,650 --> 01:32:14,970
is it? Where did you get it?
2017
01:32:16,980 --> 01:32:19,070
Are you trying to mock me?
2018
01:32:19,180 --> 01:32:20,670
Do I look like a fool to you?
2019
01:32:21,210 --> 01:32:21,860
How dare you?
2020
01:32:22,280 --> 01:32:23,200
I ought to!
2021
01:32:23,280 --> 01:32:24,350
Hey, give me a hand.
2022
01:32:24,620 --> 01:32:25,460
Give me a hand!
2023
01:32:25,890 --> 01:32:26,390
Come on!
2024
01:32:26,600 --> 01:32:28,600
Oh, God!
2025
01:32:30,770 --> 01:32:32,870
Sorry colleague.
Let me help you.
2026
01:32:34,800 --> 01:32:35,520
Hey!
2027
01:32:44,100 --> 01:32:45,700
" To bring lightning and
2028
01:32:45,710 --> 01:32:47,530
rain To shock the earth "
2029
01:32:47,580 --> 01:32:48,230
" He announced
2030
01:32:48,240 --> 01:32:49,290
that he has arrived "
2031
01:32:49,460 --> 01:32:51,560
" Suro Suro, Super Hero "
2032
01:32:51,670 --> 01:32:53,160
" You've got all
2033
01:32:53,180 --> 01:32:55,250
the infinity stones "
2034
01:32:55,430 --> 01:32:56,880
" It has all come To
2035
01:32:56,890 --> 01:32:58,790
your hands beautifully "
2036
01:32:58,890 --> 01:33:02,700
" Change the word in a second "
2037
01:33:02,820 --> 01:33:06,180
" Rise up to the challenge "
2038
01:33:06,470 --> 01:33:08,210
" Do not be a local man Take
2039
01:33:08,230 --> 01:33:10,050
a new life as an Iron Man "
2040
01:33:10,180 --> 01:33:12,440
" Wear a Power suit "
2041
01:33:13,670 --> 01:33:15,140
" Look at your anger "
2042
01:33:15,190 --> 01:33:16,010
" If you blink your
2043
01:33:16,030 --> 01:33:17,260
eyelid, The city shivers "
2044
01:33:17,280 --> 01:33:18,000
" Your breath is
2045
01:33:18,010 --> 01:33:19,020
like the sun's heat "
2046
01:33:19,150 --> 01:33:20,810
" The enemy is nearing his end "
2047
01:33:20,880 --> 01:33:22,020
" Hey, dance to
2048
01:33:22,030 --> 01:33:23,870
break the dance floor "
2049
01:33:23,890 --> 01:33:25,620
" Synthesizer will throb "
2050
01:33:25,680 --> 01:33:27,410
" Make the future "
2051
01:33:27,520 --> 01:33:31,470
" Tamil Suro Suro is coming "
2052
01:33:31,640 --> 01:33:32,830
" Hey, dance to
2053
01:33:32,850 --> 01:33:34,780
break the dance floor "
2054
01:33:34,940 --> 01:33:36,690
" Synthesizer will throb "
2055
01:33:36,770 --> 01:33:38,620
" Make the future "
2056
01:33:38,650 --> 01:33:42,650
" Tamil Suro Suro is coming "
2057
01:33:43,160 --> 01:33:44,850
" Superhero on the dance floor "
2058
01:33:44,980 --> 01:33:46,710
" Superhero on the dance floor "
2059
01:33:46,830 --> 01:33:48,650
" Superhero on the dance floor "
2060
01:33:48,720 --> 01:33:50,390
How's it? Awesome?
2061
01:33:50,560 --> 01:33:52,170
" To bring lightning and
2062
01:33:52,180 --> 01:33:54,000
rain To shock the earth "
2063
01:33:54,050 --> 01:33:54,530
" He announced
2064
01:33:54,560 --> 01:33:55,340
that he has arrived "
2065
01:33:55,440 --> 01:33:56,590
Listen, let me do it once.
2066
01:33:56,650 --> 01:33:57,790
" Suro Suro, Super Hero "
2067
01:34:00,900 --> 01:34:01,480
Oh, no!
2068
01:34:01,860 --> 01:34:03,010
I'm sorry!
2069
01:34:03,040 --> 01:34:03,880
I'll pay for the eggs.
2070
01:34:05,170 --> 01:34:06,450
Boss, let him go.
2071
01:34:06,470 --> 01:34:07,850
Don't do it.
Hear me out!
2072
01:34:07,890 --> 01:34:09,250
Go!
No!
2073
01:34:12,640 --> 01:34:14,040
Well done.
Yeah!
2074
01:34:14,060 --> 01:34:14,780
" There is a reason
2075
01:34:14,790 --> 01:34:15,720
for your resurrection "
2076
01:34:15,920 --> 01:34:17,280
" Find it out,
2077
01:34:17,290 --> 01:34:19,240
find it out, Suro "
2078
01:34:20,210 --> 01:34:21,580
" Doctor Bruce
2079
01:34:21,590 --> 01:34:23,850
Banner Your spanner "
2080
01:34:23,980 --> 01:34:25,390
" Thor's hammer Take
2081
01:34:25,400 --> 01:34:27,470
your weapons in your hand "
2082
01:34:27,500 --> 01:34:29,320
" Dum, Dum, beat your drum "
2083
01:34:29,390 --> 01:34:30,590
" Hey, dance to
2084
01:34:30,600 --> 01:34:32,530
break the dance floor "
2085
01:34:32,600 --> 01:34:34,360
" Synthesizer will throb "
2086
01:34:34,450 --> 01:34:36,230
" Make the future "
2087
01:34:36,330 --> 01:34:40,170
" Tamil Suro Suro is coming "
2088
01:34:40,270 --> 01:34:41,370
" Hey, dance to
2089
01:34:41,380 --> 01:34:43,160
break the dance floor "
2090
01:34:43,200 --> 01:34:44,960
" Synthesizer will throb "
2091
01:34:45,050 --> 01:34:46,860
" Make the future "
2092
01:34:46,900 --> 01:34:50,980
" Tamil Suro Suro is coming "
2093
01:34:58,650 --> 01:34:59,960
" Hey, dance to
2094
01:34:59,970 --> 01:35:01,940
break the dance floor "
2095
01:35:02,110 --> 01:35:03,900
" Synthesizer will throb "
2096
01:35:03,960 --> 01:35:05,790
" Make the future "
2097
01:35:05,840 --> 01:35:09,330
" Tamil Suro Suro is coming "
2098
01:35:09,580 --> 01:35:10,770
" Hey, dance to
2099
01:35:10,780 --> 01:35:12,700
break the dance floor "
2100
01:35:12,780 --> 01:35:14,580
" Synthesizer will throb "
2101
01:35:14,600 --> 01:35:16,410
" Make the future "
2102
01:35:16,470 --> 01:35:20,100
" Tamil Suro Suro is coming "
2103
01:35:20,830 --> 01:35:21,950
" Hey, dance to
2104
01:35:21,970 --> 01:35:23,780
break the dance floor "
2105
01:35:23,830 --> 01:35:25,600
" Synthesizer will throb "
2106
01:35:25,680 --> 01:35:27,450
" Make the future "
2107
01:35:27,560 --> 01:35:31,030
" Tamil Suro Suro is coming "
2108
01:35:31,920 --> 01:35:33,530
" Superhero on the dance floor "
2109
01:35:33,930 --> 01:35:36,550
" Superhero on the dance floor "
2110
01:35:37,950 --> 01:35:38,620
Oh, no!
2111
01:35:40,880 --> 01:35:41,450
You don't have to.
2112
01:35:41,970 --> 01:35:42,860
Instead, the thieves
2113
01:35:42,880 --> 01:35:43,740
could've taken it.
2114
01:35:43,760 --> 01:35:44,590
Please get inside.
2115
01:35:47,090 --> 01:35:48,130
Sir, the new amino acid variant
2116
01:35:48,140 --> 01:35:50,310
we extracted from the alien...
2117
01:35:50,460 --> 01:35:51,480
we gave it to a nervous
2118
01:35:51,500 --> 01:35:52,750
systemdamaged rat like you.
2119
01:35:53,110 --> 01:35:54,060
Take a look at this.
2120
01:36:10,030 --> 01:36:11,250
Let's run a test
2121
01:36:11,260 --> 01:36:12,710
on someone else...
2122
01:36:13,050 --> 01:36:14,380
...later we can.
First thing...
2123
01:36:15,020 --> 01:36:16,300
we don't have time for it.
2124
01:36:16,620 --> 01:36:17,940
Second, no matter
2125
01:36:17,950 --> 01:36:19,050
the side effects...
2126
01:36:19,570 --> 01:36:20,710
I'm fine with it.
2127
01:36:21,640 --> 01:36:22,240
Go ahead!
2128
01:38:45,930 --> 01:38:46,490
Sir...
2129
01:38:46,720 --> 01:38:47,670
This serum will
2130
01:38:47,690 --> 01:38:48,970
paralyse the alien.
2131
01:38:48,960 --> 01:38:50,730
Hereafter, it can't do anything.
2132
01:39:02,440 --> 01:39:03,270
Alien alert!
2133
01:39:03,920 --> 01:39:06,090
Yes. I'm getting
a signal from the
2134
01:39:06,100 --> 01:39:08,220
same place where
we captured him.
2135
01:39:08,340 --> 01:39:08,890
What?
2136
01:39:08,900 --> 01:39:10,580
There's a new alien
in the same spot.
2137
01:39:15,530 --> 01:39:16,920
So, this alien was not alone.
2138
01:39:17,520 --> 01:39:18,980
Are you sure there are only two?
2139
01:39:19,230 --> 01:39:19,970
I'm getting a signal. But I
2140
01:39:19,990 --> 01:39:20,880
don't know how many are there.
2141
01:39:21,100 --> 01:39:22,800
My detectors don't lie!
2142
01:39:29,430 --> 01:39:31,360
This is where Tattoo took off.
2143
01:39:33,190 --> 01:39:34,280
He flew into oblivion.
2144
01:39:46,530 --> 01:39:47,850
Our general opinion
2145
01:39:47,860 --> 01:39:49,540
about humans is wrong.
2146
01:39:50,150 --> 01:39:51,970
The truth is many good
2147
01:39:51,990 --> 01:39:54,630
souls who would die for others.
2148
01:39:55,650 --> 01:39:56,390
I am living with
2149
01:39:56,400 --> 01:39:57,340
one such good soul.
2150
01:39:59,820 --> 01:40:01,230
I believe he's my equal.
2151
01:40:01,870 --> 01:40:02,780
No matter the situation,
2152
01:40:02,800 --> 01:40:03,910
his intentions never change.
2153
01:40:04,830 --> 01:40:06,500
Just because he trusted me...
2154
01:40:06,710 --> 01:40:08,920
he gave me powers like he has.
2155
01:40:24,600 --> 01:40:25,500
Search the perimeter.
2156
01:40:42,640 --> 01:40:43,250
Boss!
2157
01:40:45,830 --> 01:40:47,720
Hey, Tamizh!
Hey!
2158
01:40:48,970 --> 01:40:49,960
Tell me the truth.
2159
01:40:49,970 --> 01:40:50,970
Where is Tamizh?
2160
01:40:51,350 --> 01:40:53,020
What is your link to the alien?
2161
01:40:53,650 --> 01:40:54,900
Are you an alien too?
2162
01:40:54,920 --> 01:40:56,800
Sir, I may look like an alien.
2163
01:40:57,130 --> 01:40:58,290
But I'm not an alien.
2164
01:40:58,430 --> 01:40:59,360
I'm a human being.
2165
01:40:59,410 --> 01:41:00,250
Then die!
2166
01:41:03,560 --> 01:41:06,240
Happy birthday to you
2167
01:41:06,490 --> 01:41:09,140
Happy birthday to Tyson
2168
01:41:09,190 --> 01:41:10,030
Damn you boys.
2169
01:41:10,050 --> 01:41:11,820
Second prize for me, is it?
2170
01:41:11,900 --> 01:41:13,670
Hey, it's pronounced surprise.
2171
01:41:13,730 --> 01:41:14,710
Who asked to surprise me?
2172
01:41:15,200 --> 01:41:16,500
Is the B block girl?
2173
01:41:18,130 --> 01:41:19,980
No, it's her granny!
Hey!
2174
01:41:20,030 --> 01:41:20,920
Forget about it.
2175
01:41:20,930 --> 01:41:22,110
Did you get scared?
2176
01:41:22,220 --> 01:41:22,940
Yes Boss!
2177
01:41:23,040 --> 01:41:24,020
I was scared that I would
2178
01:41:24,030 --> 01:41:25,100
die without getting paid.
2179
01:41:25,330 --> 01:41:27,520
Enough! Boss, bring me the cake.
2180
01:41:27,590 --> 01:41:28,320
Place it down.
2181
01:41:28,330 --> 01:41:29,600
The cake looks like me.
2182
01:41:30,080 --> 01:41:31,110
Boss, I have to
blow the candles.
2183
01:41:31,160 --> 01:41:32,760
This is the only
successful surprise.
2184
01:41:32,770 --> 01:41:33,310
Awesome!
2185
01:41:33,380 --> 01:41:34,300
Here you go!
2186
01:41:35,610 --> 01:41:36,850
Here you go.
What did you say?
2187
01:41:37,600 --> 01:41:40,850
That I did not pay your salary.
2188
01:41:41,840 --> 01:41:43,080
Boss, I did not lie. I
2189
01:41:43,090 --> 01:41:44,440
was telling the truth.
2190
01:41:44,520 --> 01:41:45,730
When did he tell the truth?
2191
01:41:45,740 --> 01:41:47,040
Don't do it. Let me go!
2192
01:41:47,950 --> 01:41:48,480
He ran away.
2193
01:41:48,490 --> 01:41:49,450
Why did he run away?
2194
01:41:49,490 --> 01:41:50,350
I won't spare you.
2195
01:41:50,350 --> 01:41:51,120
Hold on, Boss!
2196
01:41:51,150 --> 01:41:51,870
You beat me because
2197
01:41:51,880 --> 01:41:52,770
I asked for a salary.
2198
01:41:57,730 --> 01:42:00,110
Damn!
See how I escaped.
2199
01:42:00,200 --> 01:42:01,970
Now watch me.
What?
2200
01:42:06,530 --> 01:42:07,080
Yes!
2201
01:42:12,900 --> 01:42:14,020
His activities
2202
01:42:14,030 --> 01:42:15,720
remind me of Tattoo.
2203
01:42:15,840 --> 01:42:17,330
I miss him a lot, Boss!
Me too.
2204
01:42:17,390 --> 01:42:18,600
It's fine. He must be
2205
01:42:18,610 --> 01:42:20,180
having fun on his planet.
2206
01:42:27,330 --> 01:42:29,510
If I get superpowers...
2207
01:42:29,670 --> 01:42:31,410
I'll make you all fly.
2208
01:42:41,940 --> 01:42:44,530
Hey, can you hear me?
2209
01:42:45,780 --> 01:42:46,880
You can hear me talk.
2210
01:42:46,980 --> 01:42:48,130
Hey, don't be afraid.
2211
01:42:48,140 --> 01:42:49,410
I'm here to help you.
2212
01:42:49,520 --> 01:42:50,520
You can trust me.
2213
01:42:51,420 --> 01:42:52,250
Hey, the alien is
2214
01:42:52,260 --> 01:42:53,160
responding to me.
2215
01:42:53,230 --> 01:42:54,290
Give me some time. I'll
2216
01:42:54,300 --> 01:42:55,700
find out where the Sparc is.
2217
01:42:56,800 --> 01:42:58,230
Hey, no, no, no! Stop!
2218
01:43:01,530 --> 01:43:03,510
Aryan! Aryan, please!
2219
01:43:05,190 --> 01:43:06,670
No, no, no. Please stop.
2220
01:43:10,170 --> 01:43:11,400
Aryan, please!
2221
01:43:13,970 --> 01:43:15,490
Aryan, please don't do it.
2222
01:43:16,060 --> 01:43:16,740
Stop!
2223
01:43:17,320 --> 01:43:17,860
Aryan!
2224
01:43:28,840 --> 01:43:30,330
And so, Chandrayan2 Mission
2225
01:43:30,340 --> 01:43:31,950
is a highly complex mission.
2226
01:43:32,260 --> 01:43:33,420
Which represents a
2227
01:43:33,430 --> 01:43:35,560
significant technological leap.
2228
01:43:35,990 --> 01:43:37,840
Hey, look at the planets!
2229
01:43:38,800 --> 01:43:41,290
Wow!
Yeah, looks cool, right?
2230
01:43:42,440 --> 01:43:43,510
Wow!
2231
01:43:56,580 --> 01:43:58,130
[Yddooi language]
2232
01:44:04,480 --> 01:44:05,670
Let's stop this!
2233
01:44:06,530 --> 01:44:07,710
My drone has located
2234
01:44:07,720 --> 01:44:08,800
the second alien.
2235
01:44:09,340 --> 01:44:09,840
Look!
2236
01:44:28,170 --> 01:44:29,400
Hey, who are you?
2237
01:44:29,600 --> 01:44:30,640
Why are pushing away people?
2238
01:45:01,590 --> 01:45:02,090
Tamizh!
2239
01:45:08,750 --> 01:45:09,640
There's no alien out there.
2240
01:45:15,800 --> 01:45:16,310
Hey!
2241
01:45:16,850 --> 01:45:17,610
If you keep
2242
01:45:17,620 --> 01:45:19,370
torturing, it will die.
2243
01:45:39,040 --> 01:45:39,800
Send the drones
2244
01:45:39,810 --> 01:45:41,050
inside the planetarium.
2245
01:46:10,670 --> 01:46:12,060
I did kill him!
2246
01:47:29,200 --> 01:47:29,830
Tamizh!
2247
01:48:01,630 --> 01:48:03,200
I reckon you're indestructible.
2248
01:48:04,070 --> 01:48:05,360
Like a cockroach.
2249
01:48:05,620 --> 01:48:06,750
I should've smashed
2250
01:48:06,760 --> 01:48:07,840
you with my feet.
2251
01:48:08,000 --> 01:48:08,740
It's a mistake. I
2252
01:48:08,750 --> 01:48:09,590
resorted to a gun.
2253
01:48:10,420 --> 01:48:12,330
Anyway, thank you!
2254
01:48:23,970 --> 01:48:25,900
Hey, can you hear me?
2255
01:48:26,700 --> 01:48:27,760
Don't be afraid. I'm
2256
01:48:27,770 --> 01:48:28,990
not here to hurt you.
2257
01:48:29,090 --> 01:48:30,540
Trust me. Talk to me.
2258
01:48:30,700 --> 01:48:31,790
The man who came to
2259
01:48:31,800 --> 01:48:33,090
save you is in danger.
2260
01:48:33,480 --> 01:48:34,180
Listen closely to
2261
01:48:34,200 --> 01:48:34,910
what I'm saying.
2262
01:48:35,020 --> 01:48:35,680
Why are you putting
2263
01:48:35,690 --> 01:48:36,730
yourself through this hell?
2264
01:48:36,890 --> 01:48:37,450
Give up the
2265
01:48:37,460 --> 01:48:38,660
location of the Sparc.
2266
01:48:38,840 --> 01:48:40,270
I will help you escape.
2267
01:48:40,370 --> 01:48:42,290
These people are very dangerous.
2268
01:48:42,400 --> 01:48:44,360
Now you listen to me closely.
2269
01:48:44,780 --> 01:48:45,410
Why are you putting
2270
01:48:45,420 --> 01:48:46,400
yourself through this hell?
2271
01:48:46,970 --> 01:48:48,660
These people are very dangerous.
2272
01:48:48,810 --> 01:48:50,430
Why are you repeating my words?
2273
01:48:50,870 --> 01:48:52,490
What do you know about Sparc?
2274
01:48:52,660 --> 01:48:53,860
I'm asking you the same.
2275
01:48:53,880 --> 01:48:55,460
What do you know about Sparc?
2276
01:48:55,560 --> 01:48:57,520
Well, the Sparc is a tool.
2277
01:48:57,890 --> 01:48:59,260
It's a mining device used
2278
01:48:59,280 --> 01:49:01,140
to dig deeper into the Earth.
2279
01:49:01,330 --> 01:49:02,700
What would happen to the
2280
01:49:02,710 --> 01:49:04,720
Earth if you kept
digging deeper?
2281
01:49:04,830 --> 01:49:05,430
And what about the
2282
01:49:05,440 --> 01:49:06,390
people dependent on Earth?
2283
01:49:06,470 --> 01:49:07,370
And the trees, living
2284
01:49:07,380 --> 01:49:08,590
beings, animals and birds?
2285
01:49:08,720 --> 01:49:10,180
What would happen to everything?
2286
01:49:10,300 --> 01:49:12,900
This is common in every project.
2287
01:49:13,010 --> 01:49:13,940
You mean to say the Earth
2288
01:49:13,950 --> 01:49:15,080
does not belong to everyone.
2289
01:49:15,200 --> 01:49:16,400
How is it possible?
2290
01:49:16,740 --> 01:49:18,130
On Earth, humans and other
2291
01:49:18,140 --> 01:49:19,810
living beings are not equals.
2292
01:49:20,210 --> 01:49:21,220
Naturally, humans
2293
01:49:21,230 --> 01:49:22,570
hold the majority share.
2294
01:49:23,270 --> 01:49:24,150
Humans have been
2295
01:49:24,160 --> 01:49:25,850
evolving for 2,00,000 years...
2296
01:49:26,200 --> 01:49:26,870
and yet, you people
2297
01:49:26,880 --> 01:49:27,810
think you own the Earth.
2298
01:49:28,280 --> 01:49:29,400
The cockroaches that have
2299
01:49:29,410 --> 01:49:30,910
existed for 20 million years...
2300
01:49:31,110 --> 01:49:32,200
must think the Earth
2301
01:49:32,210 --> 01:49:33,150
belongs to them.
2302
01:49:33,300 --> 01:49:35,230
You realize the value of humans.
2303
01:49:35,420 --> 01:49:37,680
Humans won over nature long ago.
2304
01:49:37,800 --> 01:49:38,910
Won over nature?
2305
01:49:39,310 --> 01:49:40,250
Then who lost?
2306
01:49:40,770 --> 01:49:41,870
And you're proud of it.
2307
01:49:42,120 --> 01:49:42,930
To Earth, humans are
2308
01:49:42,940 --> 01:49:44,060
one of the living beings.
2309
01:49:44,730 --> 01:49:46,710
Okay. So, if this scheme is
2310
01:49:46,740 --> 01:49:49,700
successful, what
danger could it pose?
2311
01:49:50,110 --> 01:49:51,230
There is no danger
2312
01:49:51,240 --> 01:49:52,310
but destruction.
2313
01:51:10,330 --> 01:51:12,150
Aryan, pack your bags.
2314
01:51:12,240 --> 01:51:13,410
We are aware the
2315
01:51:13,410 --> 01:51:14,730
Sparc is missing.
2316
01:51:14,950 --> 01:51:15,980
And we know that you were
2317
01:51:15,990 --> 01:51:17,400
searching for it the whole time.
2318
01:51:17,700 --> 01:51:19,300
When we invested in this
2319
01:51:19,310 --> 01:51:21,400
project, we invested in Sparc.
2320
01:51:21,740 --> 01:51:22,550
Not you!
2321
01:51:22,700 --> 01:51:23,900
It's nothing personal.
2322
01:51:24,630 --> 01:51:25,460
Just business!
2323
01:51:26,080 --> 01:51:27,890
Instead of telling a significant
2324
01:51:27,900 --> 01:51:29,670
truth to convince everyone...
2325
01:51:30,100 --> 01:51:31,840
a small lie that easily
2326
01:51:32,190 --> 01:51:34,270
impresses the humans.
2327
01:51:34,620 --> 01:51:36,110
A small lie I told you all
2328
01:51:36,130 --> 01:51:37,920
to believe in this project...
2329
01:51:38,200 --> 01:51:39,230
is the energy source!
2330
01:51:39,470 --> 01:51:40,240
With fuel, we can
2331
01:51:40,550 --> 01:51:41,690
only do business.
2332
01:51:41,960 --> 01:51:43,080
But with weapons,
2333
01:51:43,090 --> 01:51:44,530
we can rule the world.
2334
01:51:44,910 --> 01:51:46,450
I'm going to create such
2335
01:51:46,770 --> 01:51:48,570
a weapon in this project.
2336
01:51:49,450 --> 01:51:50,960
More than energy source
2337
01:51:51,340 --> 01:51:53,970
weapons will make
us a lot of money.
2338
01:51:54,920 --> 01:51:56,830
We can control the
2339
01:51:57,340 --> 01:51:58,780
future warfare market.
2340
01:51:58,910 --> 01:52:00,080
What the hell? Now we
2341
01:52:00,090 --> 01:52:01,270
are making weapons?
2342
01:52:01,330 --> 01:52:02,120
What are you? Some
2343
01:52:02,130 --> 01:52:03,060
kind of Tony Stark?
2344
01:52:03,250 --> 01:52:04,720
Go on, tell us. What kind of
2345
01:52:04,740 --> 01:52:06,160
weapon are we developing?
2346
01:52:08,910 --> 01:52:10,540
Thousands of years ago...
2347
01:52:10,640 --> 01:52:11,960
a human being who
2348
01:52:11,970 --> 01:52:14,160
rubbed two stones together
2349
01:52:14,600 --> 01:52:16,470
is the world's first
2350
01:52:16,770 --> 01:52:17,900
energy source.
2351
01:52:18,200 --> 01:52:19,960
That's why humans are
2352
01:52:20,730 --> 01:52:23,240
this world's dominant species.
2353
01:52:23,820 --> 01:52:27,590
In case that human
being had not revealed
2354
01:52:27,600 --> 01:52:30,930
the secret of how
he created fire...
2355
01:52:31,300 --> 01:52:32,570
he must've been
2356
01:52:32,590 --> 01:52:34,520
the God of this world.
2357
01:52:35,130 --> 01:52:37,410
Now I am the God!
2358
01:52:48,370 --> 01:52:49,680
Oh, my God! What's happening?
2359
01:52:52,770 --> 01:52:55,300
No! No, I can't breathe!
2360
01:52:55,410 --> 01:52:57,150
Bloody, I'll kill you!
2361
01:53:01,190 --> 01:53:02,750
Got to get out!
Have mercy!
2362
01:53:02,840 --> 01:53:04,690
This is not business.
2363
01:53:05,110 --> 01:53:06,500
It's personal.
2364
01:53:15,050 --> 01:53:16,870
Had he not returned
to save me...
2365
01:53:17,000 --> 01:53:18,220
at least my loved ones
2366
01:53:18,230 --> 01:53:19,520
wouldn't be in danger.
2367
01:53:20,570 --> 01:53:21,610
If you're with me. You'll
2368
01:53:21,620 --> 01:53:22,710
be in danger, too, Tara.
2369
01:53:23,030 --> 01:53:23,710
Please go!
2370
01:53:26,810 --> 01:53:27,920
What happened?
2371
01:53:28,110 --> 01:53:29,330
Why do you sound low?
2372
01:53:29,420 --> 01:53:29,850
Tattoo did not
2373
01:53:29,860 --> 01:53:30,560
return to his planet.
2374
01:53:31,530 --> 01:53:32,840
He returned to save
2375
01:53:32,850 --> 01:53:34,160
me but got caught.
2376
01:53:34,900 --> 01:53:36,250
Back in the village or here...
2377
01:53:36,800 --> 01:53:38,450
What I believe just has proven
2378
01:53:38,470 --> 01:53:40,250
to bring danger to loved ones.
2379
01:53:40,620 --> 01:53:42,070
Failed attempt is not
2380
01:53:42,080 --> 01:53:43,880
a result of our mistake.
2381
01:53:44,230 --> 01:53:45,540
We fail because of the
2382
01:53:45,550 --> 01:53:46,940
bad people around us.
2383
01:53:49,040 --> 01:53:50,420
Hereafter, no one can be
2384
01:53:50,450 --> 01:53:52,080
a hindrance to my project.
2385
01:53:54,100 --> 01:53:55,230
I don't know why he chose
2386
01:53:55,250 --> 01:53:56,490
me to pass on his powers.
2387
01:53:57,210 --> 01:53:58,510
Tattoo struggled to keep
2388
01:53:58,530 --> 01:54:00,070
away the Sparc from a man.
2389
01:54:00,530 --> 01:54:01,460
But today, I handed the
2390
01:54:01,470 --> 01:54:02,450
Sparc to the same man.
2391
01:54:03,090 --> 01:54:04,030
He believed in me more
2392
01:54:04,050 --> 01:54:05,340
than his life and his world.
2393
01:54:05,510 --> 01:54:06,520
But I could not uphold
2394
01:54:06,540 --> 01:54:07,890
his trust and let him down.
2395
01:54:09,150 --> 01:54:10,470
From the recurring events...
2396
01:54:11,120 --> 01:54:12,690
my mistake will lead
2397
01:54:12,710 --> 01:54:14,840
the world to destruction.
2398
01:54:15,050 --> 01:54:16,050
Do you think Tattoo just
2399
01:54:16,060 --> 01:54:17,280
passed on his powers to you?
2400
01:54:18,550 --> 01:54:19,250
You're mistaken, Tamizh.
2401
01:54:20,130 --> 01:54:21,050
He has even passed on
2402
01:54:21,050 --> 01:54:22,230
his responsibility to you.
2403
01:54:22,900 --> 01:54:23,920
You were farming
2404
01:54:23,930 --> 01:54:25,210
back in the village.
2405
01:54:25,580 --> 01:54:27,880
But fate brought you here.
2406
01:54:28,160 --> 01:54:29,070
This means something.
2407
01:54:30,020 --> 01:54:31,790
Tattoo had his reasons to
2408
01:54:31,800 --> 01:54:33,770
pass on the powers to you.
2409
01:54:34,470 --> 01:54:35,790
If someone who loves
2410
01:54:35,810 --> 01:54:37,740
nature more than himself...
2411
01:54:38,200 --> 01:54:39,210
...it's you! And
2412
01:54:39,220 --> 01:54:40,620
Tattoo understood it.
2413
01:54:40,680 --> 01:54:41,700
Even now, Tattoo may be waiting
2414
01:54:41,720 --> 01:54:42,760
for you to come and help him.
2415
01:54:43,430 --> 01:54:44,590
If he's waiting for you... Are
2416
01:54:44,600 --> 01:54:45,730
you going to disappoint him?
2417
01:54:59,170 --> 01:55:00,660
Did you come alone from another
2418
01:55:00,660 --> 01:55:02,550
planet to stop a
significant project.
2419
01:55:02,780 --> 01:55:03,510
It's your good luck.
2420
01:55:03,520 --> 01:55:04,180
I'm here for you.
2421
01:55:04,400 --> 01:55:05,110
If not, you must've
2422
01:55:05,120 --> 01:55:06,070
been stuck in this lab.
2423
01:55:06,780 --> 01:55:08,470
Hey, stop your banter.
2424
01:55:08,770 --> 01:55:09,730
You got me caught.
2425
01:55:09,740 --> 01:55:11,160
It's all because of you.
2426
01:55:11,370 --> 01:55:13,340
Hey... I'm sorry.
2427
01:55:14,650 --> 01:55:16,420
But now I'm saving you.
2428
01:55:16,820 --> 01:55:18,160
So we are even now.
2429
01:55:19,200 --> 01:55:20,390
Please take me to the
2430
01:55:20,400 --> 01:55:22,130
spaceship. I'll heal myself.
2431
01:55:22,210 --> 01:55:24,070
Oh, my God!
2432
01:55:38,710 --> 01:55:39,330
Oh...
2433
01:55:40,360 --> 01:55:42,480
Hey! Hey, where are you?
2434
01:56:07,720 --> 01:56:09,940
Hey, look here...
2435
01:56:10,000 --> 01:56:11,080
Hey, listen to me.
2436
01:56:11,140 --> 01:56:12,080
I will save you. And
2437
01:56:12,090 --> 01:56:13,090
you save the world.
2438
01:56:13,200 --> 01:56:13,840
Come on. I'll take
2439
01:56:13,850 --> 01:56:14,680
you to the spaceship.
2440
01:56:17,360 --> 01:56:18,510
We're almost there.
2441
01:56:18,710 --> 01:56:19,620
Your spaceship
2442
01:56:19,650 --> 01:56:21,040
is behind that door.
2443
01:56:21,200 --> 01:56:22,230
You can go back to your planet.
2444
01:56:22,470 --> 01:56:23,380
We'll meet again once
2445
01:56:23,400 --> 01:56:24,280
this issue blows out.
2446
01:56:27,070 --> 01:56:29,400
In the future, you must return.
2447
01:56:29,670 --> 01:56:30,480
And be a guest
2448
01:56:30,490 --> 01:56:31,890
lecturer in my seminar.
2449
01:56:32,720 --> 01:56:33,820
Then, the world will
2450
01:56:34,260 --> 01:56:36,040
believe I was telling the truth.
2451
01:56:36,590 --> 01:56:38,270
Come... Come...
2452
01:56:41,630 --> 01:56:42,560
Oh, no, they're
2453
01:56:42,570 --> 01:56:44,010
here. Turn invisible.
2454
01:56:44,660 --> 01:56:45,330
Hurry up, they're
2455
01:56:45,340 --> 01:56:46,260
here! Turn invisible.
2456
01:56:47,560 --> 01:56:48,560
Oh, God!
2457
01:56:49,510 --> 01:56:50,160
Guards!
2458
01:56:51,860 --> 01:56:53,810
It tried to attack
me and escape.
2459
01:57:16,350 --> 01:57:17,290
We got the Sparc. We
2460
01:57:17,300 --> 01:57:18,680
don't need it here anymore.
2461
01:57:19,470 --> 01:57:20,520
Where are you taking it?
2462
01:57:21,230 --> 01:57:22,120
I will come along.
2463
01:58:46,530 --> 01:58:48,010
The children are stuck in fire.
2464
01:58:48,110 --> 01:58:49,340
Quickly rescue them.
2465
01:58:49,540 --> 01:58:50,590
Come on! Hurry up!
2466
01:59:14,670 --> 01:59:16,720
Oh, no! A child
is stuck in a fire.
2467
01:59:16,730 --> 01:59:18,630
Please, someone, save the child.
2468
01:59:19,220 --> 01:59:21,800
Oh, God! Please someone help!
2469
01:59:21,870 --> 01:59:22,840
The children are
2470
01:59:22,850 --> 01:59:24,020
stuck in the fire.
2471
01:59:24,200 --> 01:59:25,020
Oh, no!
2472
01:59:26,730 --> 01:59:27,590
God, help us!
2473
01:59:29,030 --> 01:59:30,510
The children are stuck in the
2474
01:59:30,520 --> 01:59:32,060
fire. Please, someone, help.
2475
01:59:34,080 --> 01:59:35,600
Please someone help!
2476
01:59:35,760 --> 01:59:37,440
The children are petrified!
2477
01:59:37,590 --> 01:59:42,210
Please somehow
save the children.
2478
01:59:42,580 --> 01:59:44,740
Oh, no, they're screaming!
2479
01:59:46,100 --> 01:59:48,100
Please save our children, son.
2480
02:00:00,650 --> 02:00:03,110
Bro, the entire area is on fire.
2481
02:00:03,820 --> 02:00:04,520
But you're moving
2482
02:00:04,520 --> 02:00:05,310
your hands and legs.
2483
02:00:05,910 --> 02:00:06,420
Instead, you can
2484
02:00:06,430 --> 02:00:07,060
help save the people.
2485
02:00:12,420 --> 02:00:13,190
Amma!
2486
02:00:16,570 --> 02:00:17,210
Amma!
2487
02:00:20,470 --> 02:00:21,120
Amma!
2488
02:00:32,810 --> 02:00:33,470
Anna...
2489
02:00:42,400 --> 02:00:43,270
Nothing to worry.
2490
02:00:43,290 --> 02:00:44,230
Don't be afraid.
2491
02:00:44,920 --> 02:00:45,920
I'm here for you.
2492
02:00:48,040 --> 02:00:48,620
Let's go.
2493
02:00:50,380 --> 02:00:50,780
[reporters] The
2494
02:00:50,790 --> 02:00:51,380
people are in panic.
2495
02:00:51,480 --> 02:00:52,780
The fire engines are
2496
02:00:52,800 --> 02:00:54,580
here to put out the fire.
2497
02:00:54,690 --> 02:00:55,450
Still, they are not able to.
2498
02:00:55,500 --> 02:00:55,830
The fire is
2499
02:00:55,840 --> 02:00:56,560
spreading steadfastly.
2500
02:00:56,630 --> 02:00:58,540
Not sure if it can be contained.
2501
02:00:58,600 --> 02:01:00,230
Officials are confused why
2502
02:01:00,240 --> 02:01:02,140
is there a fire in the lake?
2503
02:01:02,230 --> 02:01:04,580
This incident has caused a major
2504
02:01:04,590 --> 02:01:07,240
panic among the
people of Chennai.
2505
02:01:29,800 --> 02:01:30,670
Let them do as they
2506
02:01:30,690 --> 02:01:32,000
please. Why do you bother?
2507
02:01:32,050 --> 02:01:32,500
You better return
2508
02:01:32,510 --> 02:01:32,970
to your village.
2509
02:01:33,130 --> 02:01:33,800
It's a grave issue.
2510
02:01:33,860 --> 02:01:34,690
If I don't do anything, no one
2511
02:01:34,700 --> 02:01:35,590
will have homes to go back to.
2512
02:01:35,810 --> 02:01:36,850
This project has the full
2513
02:01:36,870 --> 02:01:38,050
support of the government.
2514
02:01:38,140 --> 02:01:39,450
The project's
exceptional organization
2515
02:01:39,460 --> 02:01:40,750
has left even
environmental activists
2516
02:01:40,820 --> 02:01:42,630
unsure of its purpose.
2517
02:01:42,850 --> 02:01:44,070
They've locked up
2518
02:01:44,090 --> 02:01:45,690
Tattoo like a kitten.
2519
02:01:45,840 --> 02:01:46,900
How can we go up against them?
2520
02:01:46,910 --> 02:01:47,970
They did not capture Tattoo.
2521
02:01:48,310 --> 02:01:49,280
He returned to save
2522
02:01:49,290 --> 02:01:50,260
me and got caught.
2523
02:01:50,410 --> 02:01:51,640
Now it's my responsibility.
2524
02:01:51,650 --> 02:01:52,580
You don't listen
2525
02:01:57,080 --> 02:01:58,960
For God's sake, hear me out.
2526
02:01:59,070 --> 02:02:00,340
I helped Aryan without knowing
2527
02:02:00,350 --> 02:02:01,850
the purpose of
the Sparc project.
2528
02:02:01,940 --> 02:02:02,590
I'm sorry!
2529
02:02:02,700 --> 02:02:03,940
They're going to sell the alien.
2530
02:02:04,020 --> 02:02:05,640
If we don't stop this project...
2531
02:02:05,690 --> 02:02:06,670
the Madagascar tragedy
2532
02:02:06,690 --> 02:02:08,050
will repeat in your country.
2533
02:02:08,150 --> 02:02:08,980
Save the alien.
2534
02:02:08,990 --> 02:02:10,340
And stop this project.
2535
02:02:10,370 --> 02:02:11,600
Only you can do it!
2536
02:02:47,530 --> 02:02:48,960
" Do not play with me "
2537
02:02:49,630 --> 02:02:50,430
" You will get beaten
2538
02:02:50,440 --> 02:02:51,090
up every time "
2539
02:02:51,680 --> 02:02:52,380
" I am different And I
2540
02:02:52,400 --> 02:02:53,210
take a different path "
2541
02:02:53,640 --> 02:02:54,370
" I am like Chandrayan,
2542
02:02:54,390 --> 02:02:55,330
travelling in outer space "
2543
02:02:55,630 --> 02:02:57,380
" Do not test my patience "
2544
02:02:57,710 --> 02:02:59,490
" Ablaze like a match stick "
2545
02:02:59,860 --> 02:03:01,720
" No useless
talks, only action "
2546
02:03:01,890 --> 02:03:02,820
" Do not stand here,
2547
02:03:02,830 --> 02:03:03,870
Get out of my face "
2548
02:03:03,950 --> 02:03:05,770
" I am clean and
leave no trace "
2549
02:03:06,190 --> 02:03:06,750
" My play is like
2550
02:03:06,760 --> 02:03:07,500
Virat Kohli's sixer "
2551
02:03:07,550 --> 02:03:08,440
" My people stand with me
2552
02:03:08,460 --> 02:03:09,590
And they aren't so ordinary "
2553
02:03:09,630 --> 02:03:10,800
" Don't take us easy "
2554
02:03:11,820 --> 02:03:12,780
" This is no warning "
2555
02:03:13,030 --> 02:03:14,930
" This isn't a concert "
2556
02:03:15,200 --> 02:03:17,030
" It is a fire cracker "
2557
02:03:17,270 --> 02:03:18,290
" Don't get into problems
2558
02:03:18,300 --> 02:03:19,340
Got to close the gate "
2559
02:03:19,840 --> 02:03:21,240
" Do not play with me "
2560
02:03:21,960 --> 02:03:22,750
" You will get beaten
2561
02:03:22,750 --> 02:03:23,390
up every time "
2562
02:03:24,020 --> 02:03:24,700
" I am different And I
2563
02:03:24,710 --> 02:03:25,500
take a different path "
2564
02:03:26,090 --> 02:03:26,740
" I am like Chandrayan,
2565
02:03:26,760 --> 02:03:27,600
travelling in outer space "
2566
02:03:28,030 --> 02:03:29,700
" Do not test my patience "
2567
02:03:30,050 --> 02:03:31,990
" Ablaze "
2568
02:03:37,520 --> 02:03:38,370
" The bright future
2569
02:03:38,380 --> 02:03:39,250
Starts only now "
2570
02:03:39,300 --> 02:03:40,350
" Flying high like aeroplanes
2571
02:03:40,370 --> 02:03:41,360
Killing needs no reason "
2572
02:03:41,440 --> 02:03:42,270
" This is my time I
2573
02:03:42,280 --> 02:03:43,260
don't need a clock "
2574
02:03:43,360 --> 02:03:44,200
" All weeks, all months
2575
02:03:44,220 --> 02:03:45,220
Stunting on is my habit "
2576
02:03:45,310 --> 02:03:46,480
" I am from a different world,
2577
02:03:46,490 --> 02:03:47,830
One of a kind and no confusion "
2578
02:03:47,930 --> 02:03:48,730
" Tell me who else
2579
02:03:48,740 --> 02:03:49,650
can be like this? "
2580
02:03:49,720 --> 02:03:50,710
" Their style is old
2581
02:03:50,720 --> 02:03:52,070
Ask them to dust it out "
2582
02:03:52,180 --> 02:03:53,120
" Our style is shining
2583
02:03:53,130 --> 02:03:54,260
Like diamond jewellery "
2584
02:03:54,330 --> 02:03:55,170
" Run till you die Run
2585
02:03:55,190 --> 02:03:56,240
when I am with my party "
2586
02:03:56,300 --> 02:03:56,620
" If you fight with
2587
02:03:56,630 --> 02:03:56,960
us you're doomed "
2588
02:03:56,990 --> 02:03:57,560
" Good luck to you
2589
02:03:57,580 --> 02:03:58,390
This is a new chapter "
2590
02:03:58,460 --> 02:03:59,380
" From Chennai to
2591
02:03:59,390 --> 02:04:00,990
Singapore It is quite hot "
2592
02:04:01,030 --> 02:04:01,960
" Keep it a hundred
2593
02:04:01,980 --> 02:04:03,220
Since that's our rule "
2594
02:04:07,350 --> 02:04:08,830
" Ablaze "
2595
02:04:43,210 --> 02:04:44,660
You!
Hey, Dexter, stop, stop!
2596
02:06:11,540 --> 02:06:12,550
I must stop, Aryan.
2597
02:06:13,150 --> 02:06:14,130
If not, the Nova gas will leak.
2598
02:06:14,140 --> 02:06:14,470
Tamizh!
2599
02:06:15,110 --> 02:06:16,320
I have to save everyone.
2600
02:06:35,810 --> 02:06:37,610
I could not save the Sparc.
2601
02:06:37,780 --> 02:06:38,670
First, I must safely
2602
02:06:38,680 --> 02:06:39,520
send you back home.
2603
02:06:42,810 --> 02:06:43,760
I read the message
2604
02:06:43,770 --> 02:06:44,610
from your lover.
2605
02:06:45,370 --> 02:06:46,520
But I cannot understand
2606
02:06:46,530 --> 02:06:47,250
what she said.
2607
02:06:47,860 --> 02:06:48,740
But I understood that
2608
02:06:48,750 --> 02:06:49,700
she's waiting for you.
2609
02:06:53,140 --> 02:06:55,250
You must accomplish
your mission.
2610
02:06:56,160 --> 02:06:57,490
But now it's my responsibility.
2611
02:06:57,800 --> 02:06:58,570
What responsibility?
2612
02:06:58,800 --> 02:06:59,760
What do you mean?
2613
02:06:59,920 --> 02:07:00,800
I'm speaking in Tamil.
2614
02:07:00,810 --> 02:07:01,620
Do you understand?
2615
02:07:10,080 --> 02:07:10,640
Yes!
2616
02:07:16,520 --> 02:07:17,550
You fool!
2617
02:07:19,850 --> 02:07:20,550
Tattoo run!
2618
02:07:36,100 --> 02:07:36,650
Tattoo!
2619
02:07:40,990 --> 02:07:42,100
You, too, lost your powers?
2620
02:07:48,390 --> 02:07:49,820
Come on! Hurry up!
2621
02:07:49,860 --> 02:07:50,850
Hurry up! Get in the van.
2622
02:07:50,860 --> 02:07:51,290
Come on!
2623
02:07:51,990 --> 02:07:52,520
Come on!
2624
02:07:53,980 --> 02:07:56,480
Hey, where are you going?
2625
02:07:59,030 --> 02:08:01,030
Sir!
It's okay!
2626
02:08:01,870 --> 02:08:03,190
Like how the alien saved
2627
02:08:03,210 --> 02:08:05,100
you I believe it'll save me too.
2628
02:08:08,750 --> 02:08:10,760
Sir, sir, sir. Don't worry, sir!
2629
02:08:22,160 --> 02:08:23,890
Go! Hurry up!
2630
02:08:27,880 --> 02:08:28,740
Damn it!
2631
02:08:34,730 --> 02:08:35,420
With no powers how
2632
02:08:35,430 --> 02:08:36,340
could it be an alien?
2633
02:08:36,700 --> 02:08:38,350
Boss, he will be cured if we
2634
02:08:38,360 --> 02:08:40,130
take him to a Siddha Doctor.
2635
02:08:40,200 --> 02:08:40,820
Why?
2636
02:08:41,310 --> 02:08:42,120
Only they advertise to
2637
02:08:42,130 --> 02:08:43,210
renew powers that are lost.
2638
02:08:43,250 --> 02:08:44,910
Hey! I told you that Aryan is
2639
02:08:45,020 --> 02:08:47,100
powerful and not
to mess with him.
2640
02:08:47,170 --> 02:08:48,210
But you were hellbent
2641
02:08:48,230 --> 02:08:49,280
on saving the world.
2642
02:08:49,390 --> 02:08:51,150
Now, we all are going to die!
2643
02:08:51,310 --> 02:08:52,820
We must expose Aryan's
2644
02:08:52,830 --> 02:08:54,980
true intentions to the world.
2645
02:08:55,200 --> 02:08:56,380
That's the only option left.
2646
02:08:56,510 --> 02:08:57,580
I don't have time for it.
2647
02:08:57,910 --> 02:08:58,850
First, we need to retrieve
2648
02:08:58,860 --> 02:08:59,710
the Sparc from Aryan.
2649
02:09:00,240 --> 02:09:02,250
Aryan? Who is he?
2650
02:09:02,450 --> 02:09:02,980
Hey!
2651
02:09:03,740 --> 02:09:05,350
Hey, what happened to you?
2652
02:09:05,660 --> 02:09:06,980
Did you lose your memory?
2653
02:09:07,190 --> 02:09:07,950
Memory, as in?
2654
02:09:08,130 --> 02:09:09,250
Tattoo, you're from
2655
02:09:09,260 --> 02:09:10,450
a different planet.
2656
02:09:10,690 --> 02:09:11,290
Do you remember
2657
02:09:11,300 --> 02:09:12,240
your purpose of visit?
2658
02:09:12,370 --> 02:09:13,330
You don't like it when
2659
02:09:13,350 --> 02:09:14,380
we call you an alien.
2660
02:09:14,420 --> 02:09:16,060
ALIEN
2661
02:09:16,450 --> 02:09:17,090
I like it!
2662
02:09:17,240 --> 02:09:19,060
Boss, step aside.
He's gone nuts!
2663
02:09:19,280 --> 02:09:20,530
Hey, who are you calling nuts?
2664
02:09:20,650 --> 02:09:21,810
You and your family are nuts.
2665
02:09:21,820 --> 02:09:22,440
How dare you?
2666
02:09:22,580 --> 02:09:23,250
See, he does not
2667
02:09:23,270 --> 02:09:24,220
fail to troll others.
2668
02:09:24,240 --> 02:09:24,870
You're speaking without
2669
02:09:24,880 --> 02:09:26,270
understanding the
gravity of the situation.
2670
02:09:26,670 --> 02:09:27,560
Every second, the Sparc remains
2671
02:09:27,560 --> 02:09:28,660
with Aryan is a
danger to the world.
2672
02:09:28,900 --> 02:09:30,440
Sparc! What's a Sparc?
2673
02:09:30,670 --> 02:09:31,650
Hey! Even if you went
2674
02:09:31,660 --> 02:09:33,180
mute it wouldn't be a problem.
2675
02:09:33,310 --> 02:09:34,100
But you lost your memory
2676
02:09:34,110 --> 02:09:34,940
and killing me with it.
2677
02:09:35,290 --> 02:09:36,350
Are we looking for a Sparc
2678
02:09:36,360 --> 02:09:37,520
or are we killing someone?
2679
02:09:37,590 --> 02:09:39,470
God help us!
Hey!
2680
02:09:39,590 --> 02:09:40,670
How do we fix him?
2681
02:09:40,700 --> 02:09:41,570
Let's dismantle him and
2682
02:09:41,580 --> 02:09:42,660
throw it in the dump yard.
2683
02:09:42,840 --> 02:09:43,510
Giving me looks!
2684
02:09:43,810 --> 02:09:44,480
If I go inside the
2685
02:09:44,490 --> 02:09:45,510
spaceship, I'll be cured.
2686
02:09:45,570 --> 02:09:45,990
Because I'm an
2687
02:09:46,010 --> 02:09:46,760
extraterrestrial being.
2688
02:09:47,670 --> 02:09:48,850
Correct!
Richie Street?
2689
02:09:48,900 --> 02:09:49,560
Spaceship.
2690
02:09:49,950 --> 02:09:51,160
If we take him there, he'll
2691
02:09:51,160 --> 02:09:52,600
regain lost memory and powers.
2692
02:09:52,900 --> 02:09:53,690
It's not like the spaceship is
2693
02:09:53,700 --> 02:09:54,590
parked on the side of the road.
2694
02:09:54,680 --> 02:09:55,580
Aryan is holding it.
2695
02:09:55,820 --> 02:09:56,630
If we go there, we won't
2696
02:09:56,640 --> 02:09:57,640
get powers but end up dead.
2697
02:09:57,840 --> 02:09:59,010
We can't surpass
2698
02:09:59,020 --> 02:10:00,870
Aryan's security guards.
2699
02:10:03,610 --> 02:10:04,550
I have an idea.
2700
02:10:24,610 --> 02:10:25,510
Important announcement!
2701
02:10:25,750 --> 02:10:27,460
Pongal special raw rice,
2702
02:10:27,480 --> 02:10:29,470
sugar, jaggery, sugarcane...
2703
02:10:29,500 --> 02:10:30,990
is waiting for you all.
2704
02:10:31,020 --> 02:10:32,050
We request you all to run
2705
02:10:32,050 --> 02:10:33,300
to your nearest ration shop.
2706
02:10:39,040 --> 02:10:39,860
Tysa!
2707
02:10:42,320 --> 02:10:43,180
Come on, Tysa!
2708
02:10:47,450 --> 02:10:48,750
How's my idea?
2709
02:10:51,530 --> 02:10:52,860
No one thought of it.
2710
02:11:13,070 --> 02:11:14,080
Why is he returning?
2711
02:11:14,180 --> 02:11:15,790
Hey! Hey! Hey! Hey!
2712
02:11:18,160 --> 02:11:20,430
Boss!
Hey!
2713
02:11:20,940 --> 02:11:23,300
Boss, your idea is not working.
2714
02:11:23,380 --> 02:11:24,060
To the other side.
2715
02:11:25,200 --> 02:11:25,920
He's turning around.
2716
02:11:39,940 --> 02:11:40,790
Hey, idiot, switch
2717
02:11:40,810 --> 02:11:41,700
off the lights.
2718
02:11:52,290 --> 02:11:52,920
Oh, no!
2719
02:12:01,870 --> 02:12:02,640
Hurry up!
2720
02:12:18,140 --> 02:12:18,620
Hey!
2721
02:12:20,510 --> 02:12:22,450
What are you doing? Hold on
2722
02:13:21,250 --> 02:13:22,200
Robot!
2723
02:13:28,570 --> 02:13:30,620
Tattoo, go from here.
2724
02:13:43,730 --> 02:13:44,530
Oh, no!
2725
02:13:47,150 --> 02:13:48,250
Did you like it?
2726
02:13:48,440 --> 02:13:49,930
First, go to the spaceship.
2727
02:14:54,460 --> 02:14:55,290
Tattoo!
2728
02:15:08,940 --> 02:15:09,700
Where is Sparc?
2729
02:15:11,640 --> 02:15:14,110
Hey, your memory is back?
2730
02:15:14,660 --> 02:15:15,610
The Sparc is...
2731
02:15:39,820 --> 02:15:40,980
The powers are back, Tattoo.
2732
02:15:47,350 --> 02:15:48,670
Hey, hey, hey. I'm coming too.
2733
02:15:57,410 --> 02:15:58,130
Oh, god!
2734
02:16:03,550 --> 02:16:05,110
Maybe there's a glitch.
2735
02:16:05,240 --> 02:16:06,660
The power keeps fluctuating.
2736
02:16:18,220 --> 02:16:18,880
Let go!
2737
02:16:31,350 --> 02:16:32,290
Only now are the
2738
02:16:32,310 --> 02:16:33,450
powers truly back!
2739
02:17:35,980 --> 02:17:36,910
Robot!
2740
02:17:40,140 --> 02:17:40,980
Thanks, bud!
2741
02:26:05,020 --> 02:26:06,910
Tattoo, come on!
2742
02:26:27,950 --> 02:26:30,290
[news] The
shocking fire incident
2743
02:26:30,320 --> 02:26:32,600
that shook the people of Chennai
2744
02:26:32,880 --> 02:26:33,810
was caused by Aryan
2745
02:26:33,820 --> 02:26:35,160
Industries Research Labs.
2746
02:26:35,270 --> 02:26:36,610
By court order, the lab has
2747
02:26:36,620 --> 02:26:38,070
been permanently shut down.
2748
02:26:44,000 --> 02:26:45,350
Hereafter, this project
2749
02:26:45,360 --> 02:26:46,480
won't be an issue.
2750
02:26:47,270 --> 02:26:48,790
They have banned it.
2751
02:26:50,660 --> 02:26:51,560
What about Sparc?
2752
02:26:56,670 --> 02:26:57,190
Now that all the
2753
02:26:57,200 --> 02:26:58,030
problems are resolved...
2754
02:26:58,200 --> 02:26:59,090
you stay back for a while
2755
02:26:59,100 --> 02:27:00,220
and grace the upcoming event.
2756
02:27:00,360 --> 02:27:01,040
If I stay back any
2757
02:27:01,060 --> 02:27:01,790
longer on earth...
2758
02:27:01,950 --> 02:27:02,860
I'll be tortured to
2759
02:27:02,890 --> 02:27:03,960
get an identity card.
2760
02:27:04,450 --> 02:27:05,550
He's right about it.
2761
02:27:05,730 --> 02:27:06,630
On the ID card, even our
2762
02:27:06,640 --> 02:27:07,660
faces look like an alien.
2763
02:27:07,840 --> 02:27:08,820
Imagine how he'd look!
2764
02:27:08,910 --> 02:27:11,190
Don't you dare talk about face?
2765
02:27:11,280 --> 02:27:12,230
Hey, Siddha!
2766
02:27:13,850 --> 02:27:15,730
I really admire your work.
2767
02:27:15,870 --> 02:27:17,050
I'm planning to start a similar
2768
02:27:17,060 --> 02:27:18,170
business back on my planet.
2769
02:27:18,500 --> 02:27:20,060
Give me the name of your planet.
2770
02:27:20,140 --> 02:27:21,030
I will be proud to
promote that we
2771
02:27:21,050 --> 02:27:21,960
have branches
across the universe.
2772
02:27:24,040 --> 02:27:27,090
Wait! Don't show off!
2773
02:27:27,190 --> 02:27:27,620
Go!
2774
02:27:28,490 --> 02:27:30,490
Please don't forget me!
2775
02:27:30,970 --> 02:27:32,180
I won't forget you.
2776
02:27:32,270 --> 02:27:33,080
I'll never forget the film
2777
02:27:33,090 --> 02:27:34,170
Enthiran we watched it together.
2778
02:27:34,530 --> 02:27:35,500
If you stay back I'll play
2779
02:27:35,510 --> 02:27:36,380
you the movie Jailer.
2780
02:27:36,470 --> 02:27:37,590
But you are going!
2781
02:27:43,730 --> 02:27:44,440
He's asking you to eat
2782
02:27:44,450 --> 02:27:45,430
tomatoes after they're ripe.
2783
02:27:51,630 --> 02:27:52,580
I'll be missing you.
2784
02:27:52,640 --> 02:27:54,120
Hereafter, when you teach the
2785
02:27:54,130 --> 02:27:55,930
kids about space,
mention me too.
2786
02:27:56,180 --> 02:27:56,860
Sure!
2787
02:28:07,590 --> 02:28:09,770
Are you upset that I'm leaving?
2788
02:28:09,990 --> 02:28:10,720
Upset?
2789
02:28:11,900 --> 02:28:12,510
No!
2790
02:28:13,570 --> 02:28:14,840
Why would I be upset?
2791
02:28:15,080 --> 02:28:16,000
You mean to say you're not
2792
02:28:16,000 --> 02:28:17,000
upset because I'm leaving.
2793
02:28:18,060 --> 02:28:19,290
Absolutely not!
2794
02:28:20,990 --> 02:28:24,160
I have Tara and my friends.
2795
02:28:24,220 --> 02:28:24,820
Also, my mother is
2796
02:28:24,830 --> 02:28:25,510
back in my village.
2797
02:28:25,680 --> 02:28:27,090
It's you who is travelling
2798
02:28:27,090 --> 02:28:28,360
to an unknown planet.
2799
02:28:29,120 --> 02:28:30,930
Even I have a girlfriend,
2800
02:28:30,950 --> 02:28:32,430
friends and family.
2801
02:28:32,660 --> 02:28:33,210
Go ahead. Your
2802
02:28:33,690 --> 02:28:34,660
spaceship is about to leave.
2803
02:28:35,720 --> 02:28:36,370
I'm going!
2804
02:29:04,140 --> 02:29:05,060
People of my planet have an
2805
02:29:05,390 --> 02:29:07,540
impression that humans
are worse beings.
2806
02:29:08,090 --> 02:29:09,010
Only after I arrived
2807
02:29:09,030 --> 02:29:10,060
here did I believe...
2808
02:29:10,280 --> 02:29:10,880
humans are one of
2809
02:29:10,900 --> 02:29:11,780
the best living beings.
2810
02:29:11,830 --> 02:29:13,380
Do you mean us?
2811
02:29:14,110 --> 02:29:14,590
Yes!
2812
02:29:14,930 --> 02:29:17,090
Except for humans, other living
2813
02:29:17,110 --> 02:29:19,770
beings kill their
weakest offspring.
2814
02:29:20,120 --> 02:29:22,490
But only humans
take care of their
2815
02:29:22,500 --> 02:29:24,910
specially abled
children until death.
2816
02:29:26,430 --> 02:29:28,420
I will tell my people
that there are
2817
02:29:28,430 --> 02:29:30,320
good souls with
full love on earth.
2818
02:29:33,600 --> 02:29:34,110
Tattoo!
2819
02:29:35,680 --> 02:29:36,500
If the earth is in
2820
02:29:36,520 --> 02:29:37,720
danger, will you return?
2821
02:29:37,830 --> 02:29:38,730
You people create
2822
02:29:38,730 --> 02:29:39,630
danger to earth.
2823
02:29:39,940 --> 02:29:40,550
But you want us
2824
02:29:40,550 --> 02:29:41,410
to come and save it.
2825
02:29:41,650 --> 02:29:42,160
Hereafter, you
2826
02:29:42,170 --> 02:29:43,050
should take care of it.
2827
02:29:43,370 --> 02:29:44,820
We are ordinary human beings.
2828
02:29:45,230 --> 02:29:46,750
It's impossible for us to do it.
2829
02:29:48,070 --> 02:29:49,000
You can do it!
2830
02:29:50,920 --> 02:29:51,710
Hey, you people
2831
02:29:51,720 --> 02:29:52,900
are prone to selfies!
2832
02:29:53,000 --> 02:29:53,960
But now you're silent!
2833
02:29:55,100 --> 02:29:55,870
Smile!
2834
02:29:58,370 --> 02:29:59,610
Tata Tattoo!
Bye!
2835
02:30:03,790 --> 02:30:04,600
Tattoo, give my
2836
02:30:04,610 --> 02:30:05,980
regards to your parents.
2837
02:30:15,080 --> 02:30:16,480
Bye!
Bye!
2838
02:30:16,690 --> 02:30:17,660
Bye Tattoo!
2839
02:30:19,210 --> 02:30:20,100
Tattoo, Tata!
2840
02:30:34,770 --> 02:30:35,590
Pray to God to bless
2841
02:30:35,610 --> 02:30:36,510
you with a good heart.
2842
02:30:37,110 --> 02:30:38,170
Hey, Boss! He arrived
2843
02:30:38,180 --> 02:30:39,360
and impressed a girl.
2844
02:30:39,440 --> 02:30:39,860
And now brought
2845
02:30:39,870 --> 02:30:40,620
her back to his village.
2846
02:30:40,780 --> 02:30:41,340
Learn from him.
2847
02:30:41,350 --> 02:30:42,250
You're right about it.
2848
02:30:42,320 --> 02:30:43,170
The lads from the village
2849
02:30:43,190 --> 02:30:44,390
manage to impress
the city girls.
2850
02:30:44,470 --> 02:30:45,170
But we boys in the
2851
02:30:45,180 --> 02:30:45,920
city are hopeless.
2852
02:30:46,020 --> 02:30:46,710
You got an opportunity, but
2853
02:30:46,720 --> 02:30:47,570
you lost it to your office boy.
2854
02:30:47,670 --> 02:30:48,440
Don't glare at me.
2855
02:30:48,660 --> 02:30:49,770
My child is drowning.
2856
02:30:49,780 --> 02:30:50,960
Someone please help.
2857
02:30:51,730 --> 02:30:53,550
Someone please help.
Tamizh!
2858
02:30:54,030 --> 02:30:54,980
Oh, dear God!
2859
02:30:55,040 --> 02:30:56,070
Please save the child.
2860
02:30:56,080 --> 02:30:57,170
My child is drowning.
2861
02:30:57,310 --> 02:30:59,520
Please, someone, help!
2862
02:30:59,750 --> 02:31:01,540
Please save my child.
2863
02:31:45,120 --> 02:31:46,230
" Shorty, let me pick you
2864
02:31:46,240 --> 02:31:47,450
up about a quarter to 9 "
2865
02:31:47,520 --> 02:31:48,630
" We gonna party all
2866
02:31:48,640 --> 02:31:50,050
night until day, Hey! "
2867
02:31:50,110 --> 02:31:51,120
" Imma tell my friends to meet
2868
02:31:51,130 --> 02:31:52,210
me, you have yours meet mine "
2869
02:31:52,280 --> 02:31:53,500
" We gonna go a little
2870
02:31:53,510 --> 02:31:55,250
more than just cray, Heyyy! "
2871
02:32:04,440 --> 02:32:06,470
" You're Manja
You're Manja "
2872
02:32:06,560 --> 02:32:08,880
" You are the kite's Manja "
2873
02:32:08,950 --> 02:32:12,430
" Fly above the birds "
2874
02:32:14,020 --> 02:32:16,250
" You're Manja
You're Manja "
2875
02:32:16,410 --> 02:32:18,520
" You are the kite's Manja "
2876
02:32:18,700 --> 02:32:21,860
" Fly above the birds "
2877
02:32:23,360 --> 02:32:25,610
" You're Manja
You're Manja "
2878
02:32:26,020 --> 02:32:28,090
" You are the kite's Manja "
2879
02:32:28,410 --> 02:32:31,670
" Fly above the birds "
2880
02:32:33,260 --> 02:32:34,580
" With the Manja let's cut "
2881
02:32:34,670 --> 02:32:38,010
" Loose loose, let loose "
2882
02:32:38,100 --> 02:32:39,190
" With the Manja, let's cut "
2883
02:32:39,270 --> 02:32:42,460
" Loose loose, let loose "
2884
02:32:42,570 --> 02:32:43,710
" Shorty, let me pick you
2885
02:32:43,720 --> 02:32:44,960
up about a quarter to 9 "
2886
02:32:45,060 --> 02:32:46,190
" We gonna party all
2887
02:32:46,190 --> 02:32:47,610
night until day, Hey! "
2888
02:32:47,700 --> 02:32:48,680
" Imma tell my friends to meet
2889
02:32:48,700 --> 02:32:49,770
me, you have yours meet mine "
2890
02:32:49,840 --> 02:32:51,020
" We gonna go a little
2891
02:32:51,040 --> 02:32:52,720
more than just cray, Heyyy! "
2892
02:33:02,010 --> 02:33:03,050
" Monday am gonna
2893
02:33:03,070 --> 02:33:04,370
be lifting all day "
2894
02:33:04,450 --> 02:33:05,560
" Tuesday I am gonna
2895
02:33:05,570 --> 02:33:06,790
be sweating all day "
2896
02:33:06,890 --> 02:33:07,740
" Wednesday Imma
2897
02:33:07,760 --> 02:33:09,230
gonna be slaving all day "
2898
02:33:09,310 --> 02:33:10,370
" Thursday I’m gonna
2899
02:33:10,380 --> 02:33:11,550
be fighting allday "
2900
02:33:11,660 --> 02:33:14,030
" TGIF it's end of the week "
2901
02:33:14,340 --> 02:33:16,280
" In Monday, Tuesday, Wednesday,
2902
02:33:16,280 --> 02:33:18,530
Thursday and
Friday, there's life "
2903
02:33:18,820 --> 02:33:20,690
" On Saturday and Sunday,
2904
02:33:20,700 --> 02:33:22,880
Get yourself Katrina Kaif "
2905
02:33:23,900 --> 02:33:25,780
" Is it you who shoulders
2906
02:33:25,790 --> 02:33:27,760
the world? Lei lei lei "
2907
02:33:27,860 --> 02:33:29,340
" It is the world
2908
02:33:29,350 --> 02:33:31,190
that shoulders you "
2909
02:33:31,270 --> 02:33:33,030
" Then why tension... Lei lei "
2910
02:33:33,270 --> 02:33:35,400
" Don't watch toxic reels "
2911
02:33:35,620 --> 02:33:38,040
" Don't talk with
boomer uncles "
2912
02:33:38,080 --> 02:33:39,180
" With the Manja, let's cut "
2913
02:33:39,260 --> 02:33:42,390
" Loose loose, let loose "
2914
02:33:42,780 --> 02:33:44,040
" With the Manja, let's cut "
2915
02:33:44,090 --> 02:33:47,330
" Loose loose, let loose "
2916
02:33:47,520 --> 02:33:48,710
" Shorty, let me pick you
2917
02:33:48,720 --> 02:33:50,020
up about a quarter to 9 "
2918
02:33:50,090 --> 02:33:51,100
" We gonna party all
2919
02:33:51,110 --> 02:33:52,390
night until day, Hey! "
2920
02:33:52,470 --> 02:33:53,570
" Imma tell my friends to meet
2921
02:33:53,570 --> 02:33:54,760
me, you have yours meet mine "
2922
02:33:54,830 --> 02:33:55,980
" We gonna go a little
2923
02:33:55,990 --> 02:33:57,620
more than just cray, Heyyy! "
2924
02:34:07,380 --> 02:34:08,920
" If you want to succeed
2925
02:34:08,940 --> 02:34:10,760
in life Get ready, buddy "
2926
02:34:12,200 --> 02:34:13,980
" Continue to chase
2927
02:34:13,990 --> 02:34:16,250
your dream, Go buddy "
2928
02:34:17,570 --> 02:34:20,180
" Let the townfolks'
2929
02:34:20,190 --> 02:34:22,030
talk vanish "
2930
02:34:22,370 --> 02:34:24,770
" Listening to it
Don't stopeh "
2931
02:34:24,860 --> 02:34:27,150
" Never ever mind’em "
2932
02:34:27,250 --> 02:34:28,540
" Be kind! "
2933
02:34:29,620 --> 02:34:31,740
" You're Manja
You're Manja "
2934
02:34:31,910 --> 02:34:34,200
" You are the kite's Manja "
2935
02:34:34,380 --> 02:34:37,770
" Fly above the birds "
2936
02:34:39,240 --> 02:34:41,340
" You're Manja
You're Manja "
2937
02:34:41,800 --> 02:34:43,990
" You are the kite's Manja "
2938
02:34:44,050 --> 02:34:46,670
" Fly above the birds "
2939
02:34:46,980 --> 02:34:48,780
" Fly high! "
2940
02:34:48,920 --> 02:34:50,900
" You're Manja
You're Manja "
2941
02:34:51,110 --> 02:34:53,650
" You are the kite's Manja "
2942
02:34:53,690 --> 02:34:56,880
" Fly above the birds "
2943
02:34:58,420 --> 02:34:59,480
" With the Manja, let's cut "
2944
02:34:59,580 --> 02:35:02,550
" Loose loose, let loose "
2945
02:35:03,000 --> 02:35:04,110
" With the Manja, let's cut "
2946
02:35:04,220 --> 02:35:07,750
" Loose loose, let loose "
2947
02:35:08,010 --> 02:35:09,080
" With the Manja, let's cut "
2948
02:35:09,160 --> 02:35:12,440
" Loose loose, let loose "
184360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.