All language subtitles for Axe Cop S01E12 The Dumb List (1280x720) [Phr0stY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,180 Hey, Axe Cop, what are your thoughts on mayonnaise? 2 00:00:03,520 --> 00:00:08,740 I tried it once, but didn't like it, so I spit it in a bad guy's face and he 3 00:00:08,740 --> 00:00:09,920 died. What was that? 4 00:00:10,180 --> 00:00:15,160 Whoa! That sounded exactly like giant rocks being thrown at little kids. Evil 5 00:00:15,160 --> 00:00:18,820 Rhino Man must be back from his evil safari. Let's go! 6 00:00:22,580 --> 00:00:23,740 Move it, ladies! 7 00:00:24,040 --> 00:00:27,120 We have an evil rhinoceros to kill! We know! 8 00:00:28,400 --> 00:00:31,500 We want to help you on your mission to kill Evil Rhino Man. 9 00:00:31,860 --> 00:00:35,380 Fabulous. What's your name? Our parents named us all the same. First name, 10 00:00:35,520 --> 00:00:38,760 Beautiful. Middle name, Girly. Last name, Bob. 11 00:00:38,980 --> 00:00:42,320 Wait, hold on a second. Your parents named you and all your sisters Beautiful 12 00:00:42,320 --> 00:00:43,279 Girly Bob? 13 00:00:43,280 --> 00:00:44,780 Yeah. So can we be on the team? 14 00:00:45,000 --> 00:00:49,240 Nope. See, right here, all girls are on the dumb list. 15 00:00:49,540 --> 00:00:50,540 Dumb list? 16 00:00:50,680 --> 00:00:56,660 Well, let's see if you think we're so dumb after we beat you up, Beautiful 17 00:00:56,660 --> 00:00:58,380 Bobs. Attack! 18 00:01:08,180 --> 00:01:12,380 Oh, no. 19 00:01:16,460 --> 00:01:19,340 Those people just got video of you beating up all those girls. 20 00:01:19,540 --> 00:01:22,480 Great. More fighting tapes for me to watch later. 21 00:01:22,700 --> 00:01:25,140 Now let's go kill that evil rhinoceros. 22 00:01:28,840 --> 00:01:33,540 One day, at the scene of the fire, the cop found the perfect axe. 23 00:01:33,840 --> 00:01:37,020 That was the day he became... Axe Cop! 24 00:01:37,640 --> 00:01:39,380 I need a partner now. 25 00:01:39,680 --> 00:01:42,800 So he had tryouts and hired a partner. My name is Fleet Cop. 26 00:01:43,060 --> 00:01:44,960 Dinosaurs are crying somewhere. 27 00:01:45,400 --> 00:01:47,560 I will chop your heads off! 28 00:01:49,660 --> 00:01:51,260 There he is! Axe Cop! 29 00:01:51,640 --> 00:01:54,720 Look, they're all here to congratulate me. 30 00:01:55,899 --> 00:01:58,580 Yes, I killed the evil rhino man. 31 00:01:58,820 --> 00:01:59,820 How, you ask? 32 00:01:59,880 --> 00:02:05,500 Simple. I offered him a glass of poison blow -up juice, and he drank it. And 33 00:02:05,500 --> 00:02:10,360 after two minutes, well, he blew up. That's when I jumped up in the air and 34 00:02:10,360 --> 00:02:11,359 caught his horn. 35 00:02:11,360 --> 00:02:14,960 And yes, it's true, his horn turns all metal into gold. 36 00:02:16,839 --> 00:02:20,140 Question? Axe Cop, is it true that you have a general disrespect towards women? 37 00:02:20,360 --> 00:02:23,600 What? Axe Cop, why did you beat up a group of female superhero sisters? 38 00:02:23,920 --> 00:02:26,860 Don't answer that, Axe Cop. Do you hate girls? We have no comment. Weren't they 39 00:02:26,860 --> 00:02:31,140 just trying to help? Hey, I just said no comment! Axe Cop, my daughter's a girl. 40 00:02:31,180 --> 00:02:32,780 Do you think she's on the dumb list, too? 41 00:02:33,400 --> 00:02:37,300 Yes. Axe Cop, Axe Cop, Axe Cop. Hey, Axe Cop, I hate to say it, but you're kind 42 00:02:37,300 --> 00:02:40,140 of coming off like the bad guy here. Me? A bad guy? 43 00:02:40,730 --> 00:02:44,070 Don't even joke about something like that, Flute Cop, or I'll chop off your 44 00:02:44,070 --> 00:02:45,230 head. Now quiet down. 45 00:02:45,430 --> 00:02:47,110 I'm trying to watch this gold TV. 46 00:02:47,530 --> 00:02:52,990 Coming up this season on Fairy Wars, best fairy ever fights her evil twin 47 00:02:52,990 --> 00:02:56,850 sister, worst fairy ever, to the death! 48 00:02:57,250 --> 00:03:00,470 It's true what they say. Everything does look better on a gold TV. 49 00:03:02,030 --> 00:03:06,270 Seriously, Axe Cop, bringing a girl onto the team could go a long way to helping 50 00:03:06,270 --> 00:03:07,069 your image. 51 00:03:07,070 --> 00:03:08,410 Fine. Really? 52 00:03:08,730 --> 00:03:13,030 Great! I'll have HR send over some resumes. I got a better idea. 53 00:03:15,470 --> 00:03:17,070 Hey! Hello. 54 00:03:17,470 --> 00:03:18,910 You're on my team now. 55 00:03:19,550 --> 00:03:23,190 What do you think's going on here, bro? I mean, Axe Cop's not the kind of guy to 56 00:03:23,190 --> 00:03:24,250 call a meeting. 57 00:03:24,490 --> 00:03:25,850 Yeah, he hates meetings. 58 00:03:26,210 --> 00:03:29,390 Maybe he's gonna give everyone free gelato. 59 00:03:30,390 --> 00:03:32,150 That's ice cream for Italian. 60 00:03:32,840 --> 00:03:36,920 Now, I'm sure everyone is wondering why Axe Cop called a team meeting. Please 61 00:03:36,920 --> 00:03:40,640 say free gelato. He has a big announcement to make. Please say free 62 00:03:40,960 --> 00:03:44,300 Flute Cop said we need to have a girl on the team. So here. 63 00:03:45,020 --> 00:03:46,180 Holy cow. 64 00:03:46,460 --> 00:03:48,400 Best fairy ever from Fairy Wars. 65 00:03:48,660 --> 00:03:52,140 I'm excited to be on the team. And I'm ready to kill some bad guys. 66 00:03:52,400 --> 00:03:56,320 Okay, great. Meeting over. I'll be in my office practicing breaking out of 67 00:03:56,320 --> 00:03:57,860 chains if anyone needs me. 68 00:03:58,140 --> 00:04:00,620 Wait, wait, Axe Cop. Where are you? 69 00:04:01,390 --> 00:04:03,510 I have a question. I think you're awesome. 70 00:04:03,810 --> 00:04:07,630 Well, that's not really a question. Dude, do you do all your own stunts? 71 00:04:07,630 --> 00:04:10,710 my buddy Leiborg says it's all done with pulleys and string. 72 00:04:10,970 --> 00:04:11,970 You tell me. 73 00:04:12,070 --> 00:04:13,070 Awesome. 74 00:04:13,610 --> 00:04:15,090 It's broken for sure. 75 00:04:15,660 --> 00:04:16,659 Hey, Axe Cop. 76 00:04:16,720 --> 00:04:20,600 I just wanted to say how excited I am that you brought me onto the team. 77 00:04:21,240 --> 00:04:25,520 Flute Cop made me do it. So, uh, you have any plans tonight? 78 00:04:25,900 --> 00:04:28,940 At night, I dress up as a cat and go on night missions. 79 00:04:29,160 --> 00:04:30,160 That sounds awesome. 80 00:04:30,500 --> 00:04:32,060 Hey, could I come along? 81 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 No. 82 00:04:33,580 --> 00:04:34,060 Now 83 00:04:34,060 --> 00:04:41,780 for 84 00:04:41,780 --> 00:04:44,520 my favorite part of being a jewel thief. 85 00:04:45,770 --> 00:04:47,950 Trying on all the stolen jewelry. 86 00:04:48,490 --> 00:04:50,150 Oh, yeah. 87 00:04:51,250 --> 00:04:52,450 Oh, beautiful. 88 00:04:53,530 --> 00:04:54,950 Oh, gorgeous. 89 00:04:55,550 --> 00:04:56,990 I'll chop your ass! 90 00:04:57,550 --> 00:05:01,810 What the heck? Cool, right? I just flew in through his nose and punched out his 91 00:05:01,810 --> 00:05:02,810 brain from the inside. 92 00:05:03,070 --> 00:05:07,930 What are you doing here, best fairy ever? I just thought we could get to 93 00:05:07,930 --> 00:05:08,930 each other a little bit. 94 00:05:09,470 --> 00:05:11,430 Ugh. I'm going home. 95 00:05:17,719 --> 00:05:19,540 Rise and shine, Axe Cop. 96 00:05:20,000 --> 00:05:21,820 How did you get into my bedroom? 97 00:05:22,180 --> 00:05:23,400 I flew in through the keyhole. 98 00:05:23,840 --> 00:05:26,460 I'm really good at fitting into tight spaces. 99 00:05:27,060 --> 00:05:30,920 What? So, boss, what bad guys are we killing today? 100 00:05:31,160 --> 00:05:35,380 We are not killing anyone today. I have band practice. 101 00:05:35,880 --> 00:05:36,880 You're in a band? 102 00:05:37,020 --> 00:05:38,020 That's so cool! 103 00:05:38,340 --> 00:05:42,520 I know. That's why I'm in a band. We're called the Axe. 104 00:05:42,760 --> 00:05:45,540 I play my axe, and I'm obviously the lead singer. 105 00:05:45,840 --> 00:05:47,080 Sakurang plays guitar. 106 00:05:47,420 --> 00:05:48,660 Wexter plays violin. 107 00:05:49,020 --> 00:05:50,400 Gray Diamond is on bass. 108 00:05:50,720 --> 00:05:55,700 Um, what about Flute Cop? He's our manager. We have a Chinese wrestler on a 109 00:05:55,700 --> 00:05:56,700 to play flute. 110 00:05:56,780 --> 00:05:57,840 I'm leaving now. 111 00:06:00,280 --> 00:06:02,720 Chicken little, chicken little. 112 00:06:03,880 --> 00:06:07,220 Thought the sky was gonna fall down. 113 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 Wow. 114 00:06:09,180 --> 00:06:11,100 Axe Cop has a great voice. 115 00:06:11,640 --> 00:06:12,640 Best in the business. 116 00:06:12,820 --> 00:06:14,740 Chicken little, chicken little. 117 00:06:16,000 --> 00:06:19,200 Thought the sky was falling down. 118 00:06:26,160 --> 00:06:30,700 So, Axe Cop, I've been thinking, and it's about time you started calling me 119 00:06:30,700 --> 00:06:35,060 girlfriend. What are you talking about, best fairy ever? I like you, and it's 120 00:06:35,060 --> 00:06:38,360 pretty clear you like me, too. Why would you think that? 121 00:06:38,810 --> 00:06:41,250 I've been very mean to you since we met. 122 00:06:41,670 --> 00:06:46,670 Exactly. My fairy parents always told me that when a boy is mean to you, it 123 00:06:46,670 --> 00:06:50,190 really means that he likes you. And you've been so mean that I think it's 124 00:06:50,190 --> 00:06:51,730 obvious that you're in love with me. 125 00:06:52,210 --> 00:06:53,430 It's almost embarrassing. 126 00:06:53,850 --> 00:06:58,130 Best fairy ever. I'm going to say this loudly because I want it to be very 127 00:06:58,130 --> 00:06:59,130 clear. 128 00:06:59,430 --> 00:07:04,810 You're a girl, and girls are dumb, and Axe Cop would never fall in love with a 129 00:07:04,810 --> 00:07:05,810 dumb person. 130 00:07:06,010 --> 00:07:08,930 Now go back into that TV and leave me alone forever! 131 00:07:10,310 --> 00:07:11,310 Hello! 132 00:07:30,270 --> 00:07:32,850 Gold. Gold, gold, gold. 133 00:07:33,400 --> 00:07:35,740 Gold, gold, gold, gold. 134 00:07:36,480 --> 00:07:40,480 Come and ask, cop. Make it quick, flu cop. I'm turning everything in my house 135 00:07:40,480 --> 00:07:41,840 gold. Go to your TV. 136 00:07:42,040 --> 00:07:44,280 Why? I already turned it gold. 137 00:07:44,520 --> 00:07:47,820 One of the beautiful girlybop sisters has kidnapped best fairy ever and has 138 00:07:47,820 --> 00:07:51,380 locked her in a birdcage and is lowering her into a pit of acid sharks. 139 00:07:51,680 --> 00:07:55,700 Oh, God, why did you have to make sharks so evil? 140 00:07:56,080 --> 00:08:00,240 Great. Now she can't ruin any more band practices and night missions. 141 00:08:00,810 --> 00:08:04,870 Axe Cop, like it or not, she's a member of the team now. Go inside the TV and 142 00:08:04,870 --> 00:08:09,790 save Best Fairy Ever. Wait, if I save Best Fairy Ever, I'll be on TV? 143 00:08:10,170 --> 00:08:11,170 Well, yeah. 144 00:08:11,710 --> 00:08:16,210 Axe Cop, you still there? Hey, Flute Cop, call everyone I know and tell them 145 00:08:16,210 --> 00:08:17,029 on TV. 146 00:08:17,030 --> 00:08:18,550 Anita, grab some popcorn. 147 00:08:18,810 --> 00:08:20,150 Axe Cop is on television. 148 00:08:22,410 --> 00:08:24,390 Let me out. 149 00:08:24,610 --> 00:08:27,730 Axe Cop said girls weren't allowed on his team. 150 00:08:27,970 --> 00:08:33,039 And if we can't be on his team... then no girl can be on his team. 151 00:08:35,820 --> 00:08:40,299 Stop it right there, beautiful girly bob. 152 00:08:40,760 --> 00:08:41,599 Axe Cop? 153 00:08:41,600 --> 00:08:44,920 You came back to save me. I knew you loved me. 154 00:08:45,140 --> 00:08:47,200 Oh, this is perfect. 155 00:08:47,560 --> 00:08:51,100 Right after I kill your girlfriend, I'm going to kill you. 156 00:08:51,320 --> 00:08:53,980 She is not my girlfriend! 157 00:09:00,490 --> 00:09:05,070 What are you laughing at? You can't beat up a girl on national television. 158 00:09:05,550 --> 00:09:06,349 I know. 159 00:09:06,350 --> 00:09:07,410 But she... 160 00:09:36,490 --> 00:09:38,070 She's just a girl. 161 00:09:38,290 --> 00:09:39,710 Oh, fine. 162 00:09:40,590 --> 00:09:47,510 I never thought I'd say this to a girl before, but good 163 00:09:47,510 --> 00:09:50,670 job. I'm glad Flute Cop made me hire you. 164 00:09:51,050 --> 00:09:53,630 Axe Cop, I love you too. 165 00:09:54,130 --> 00:09:55,190 Oh, gross. 166 00:09:55,610 --> 00:09:58,530 He looks like 15 pounds heavier. It's true what they say. 12584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.