All language subtitles for Axe Cop S01E10 28 Days Before (1280x720) [Phr0stY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:06,280 Check it out, bros. I brought my world -famous string cheese and ketchup 2 00:00:06,280 --> 00:00:12,060 casserole. And the potato salad should be here right about now. 3 00:00:12,580 --> 00:00:13,660 My boy! 4 00:00:14,900 --> 00:00:16,280 What's up, best friend? 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,740 This is my first Axe Thanksgiving. 6 00:00:18,980 --> 00:00:23,380 That's awesome. You're in for a real treat. Axe Cop makes the best turkey. 7 00:00:23,660 --> 00:00:25,180 Hey, where is Axe Cop? 8 00:00:25,440 --> 00:00:29,160 He's probably still with the farmer. Why would Axe Cop be with the farmer? You 9 00:00:29,160 --> 00:00:33,300 see, each year on the night before Thanksgiving, Axe Cop gives back to the 10 00:00:33,300 --> 00:00:37,240 community. Okay, so first he sneaks into the farmer's farm and does all the 11 00:00:37,240 --> 00:00:42,300 farmer's chores, right? He collects all the eggs. He bales all the hay. He milks 12 00:00:42,300 --> 00:00:47,570 the cows, the goats. Yeah, pretty much any animal. that could possibly be 13 00:00:47,570 --> 00:00:52,030 milked, X -Cup is going to milk that animal. And then in the morning, the 14 00:00:52,030 --> 00:00:54,970 comes down and sees that all of his chores have been done for him. 15 00:00:55,290 --> 00:00:58,510 Next, he goes hunting in the magic forest. 16 00:00:58,710 --> 00:01:03,450 All the animals are super nice to him. And they let X -Cup go right up to them 17 00:01:03,450 --> 00:01:04,450 so he can kill them. 18 00:01:05,250 --> 00:01:10,230 Then X -Cup mails one dead animal to every family in the world to cook on 19 00:01:10,230 --> 00:01:11,230 Thanksgiving. 20 00:01:12,070 --> 00:01:13,930 Now that's the spirit of Thanksgiving. 21 00:01:14,350 --> 00:01:17,150 Axe Cop is probably still with the farmer. I'll give him a call. 22 00:01:18,210 --> 00:01:19,210 This is the farmer. 23 00:01:19,390 --> 00:01:20,390 Hey, farmer! 24 00:01:20,510 --> 00:01:25,390 Is Axe Cop still there? That son of a gun never showed up! I'm going nuts 25 00:01:25,650 --> 00:01:30,510 The farmer said Axe Cop never showed up. Oh, no. Where's Axe Cop? He's missing! 26 00:01:30,930 --> 00:01:32,410 Axe Cop is missing! 27 00:01:33,190 --> 00:01:38,010 One day, at the scene of the fire, the cop found the perfect axe. 28 00:01:38,390 --> 00:01:40,390 That was the day he became... 29 00:01:41,050 --> 00:01:42,050 Axe Cop! 30 00:01:42,230 --> 00:01:43,890 I need a partner now. 31 00:01:44,210 --> 00:01:47,330 So you tried and hired a partner. My name is Fleet Cop. 32 00:01:47,630 --> 00:01:49,830 Let's make and kill bad guys. 33 00:01:50,110 --> 00:01:52,070 I will chop your heads off! 34 00:01:58,170 --> 00:02:00,010 Oh, hey, Axe Cop. 35 00:02:00,250 --> 00:02:04,070 Aren't you too old to be trick -or -treating? Too old to be trick -or 36 00:02:04,070 --> 00:02:05,039 alone. 37 00:02:05,040 --> 00:02:07,780 Anita, can Flute Cop go trick -or -treating with me tonight? 38 00:02:08,039 --> 00:02:10,460 Of course, but don't stay out too late. 39 00:02:10,759 --> 00:02:13,700 Hey, look, even if I did want to go trick -or -treating, I don't have a 40 00:02:14,000 --> 00:02:15,960 Give me that baby. 41 00:02:16,640 --> 00:02:20,260 I wish for Flute Cop to turn into Ghost Cop. 42 00:02:23,260 --> 00:02:28,260 Oh, it's smoky. The best part of your costume? You can fly through bad guys 43 00:02:28,260 --> 00:02:31,820 leave grenade bombs inside them. Well, hopefully this evening won't come to 44 00:02:31,820 --> 00:02:32,820 that. Let's go! 45 00:02:34,830 --> 00:02:35,830 Wolf -eye! 46 00:02:36,490 --> 00:02:37,490 What the heck? 47 00:02:38,030 --> 00:02:41,050 Raisins? Hey, it's okay, buddy. Halloween's just getting started. 48 00:02:41,850 --> 00:02:42,850 Trick or treat! 49 00:02:43,050 --> 00:02:45,050 Oh, aren't you just adorable? 50 00:02:45,650 --> 00:02:46,670 I'm Axe Cop. 51 00:02:46,930 --> 00:02:51,710 No, you're not. There's only one Axe Cop, and he's dressed up as a wolf -eye. 52 00:02:51,890 --> 00:02:53,750 Now hand over the candy, lady. 53 00:02:54,070 --> 00:02:56,730 Well, isn't that an interesting candy bucket? 54 00:02:56,970 --> 00:03:02,130 You bet your sweet bippy it is. It glows in the dark. It can light up the whole 55 00:03:02,130 --> 00:03:03,130 world. 56 00:03:03,360 --> 00:03:06,860 Now hurry it up. I'm never going to get to 1 ,000 candies at this rate. 57 00:03:07,400 --> 00:03:08,400 What the heck? 58 00:03:08,840 --> 00:03:11,080 Pennies? It's been like this all night, Axe Cop. 59 00:03:11,320 --> 00:03:15,920 I've hit every house in the city. No one has any candy. Did you try the cul -de 60 00:03:15,920 --> 00:03:17,180 -sac up by the golf course? 61 00:03:17,400 --> 00:03:22,340 Last year, they had red licorice. This year, crayons. What about the big house 62 00:03:22,340 --> 00:03:23,219 on the hill? 63 00:03:23,220 --> 00:03:25,340 Bookmarks. Big, giant bookmarks. No! 64 00:03:25,640 --> 00:03:26,640 I hate books! 65 00:03:26,860 --> 00:03:28,680 It's like all the candy on Earth is gone. 66 00:03:28,980 --> 00:03:30,440 I'm done trick -or -treating. 67 00:03:31,010 --> 00:03:32,650 Forever. Don't say that! 68 00:03:32,870 --> 00:03:34,550 Too late. I just did. 69 00:03:35,570 --> 00:03:40,190 Well, this Halloween has been a certified bust. I guess you win some, 70 00:03:40,190 --> 00:03:41,190 guess you lose some. 71 00:03:41,290 --> 00:03:42,650 And this some, we lost. 72 00:03:43,010 --> 00:03:45,190 No. I always win some. 73 00:03:45,490 --> 00:03:50,370 So buckle up, ghost cop. We're not going home until we have 1 ,000 candies. 74 00:03:50,890 --> 00:03:51,890 But you heard the kid. 75 00:03:52,110 --> 00:03:53,550 None of the houses have candy. 76 00:03:53,770 --> 00:03:57,570 Wrong. He said none of the houses on Earth have candy. 77 00:03:57,850 --> 00:03:58,850 Western! 78 00:04:01,100 --> 00:04:03,580 I know a house that has the best candy. 79 00:04:03,800 --> 00:04:05,060 To Uniplanet! 80 00:04:07,600 --> 00:04:09,820 Axe Cup, I don't see Uniman's house anywhere. 81 00:04:10,020 --> 00:04:11,880 Of course you don't. It's invisible. 82 00:04:12,220 --> 00:04:15,220 It is? Why? So bad guys can't find it. See? 83 00:04:15,540 --> 00:04:17,279 Over there. You feel anything? 84 00:04:17,620 --> 00:04:22,780 No. This guy is such a genius. An invisible house. Wait. I think I found 85 00:04:22,780 --> 00:04:25,360 something. An invisible doorknob. Awesome! 86 00:04:28,440 --> 00:04:29,440 Trick or... 87 00:04:30,640 --> 00:04:36,320 Axe cop, ghost cop, fantastic costumes. Let me get you some candy. You know I 88 00:04:36,320 --> 00:04:37,340 have the best candy. 89 00:04:37,600 --> 00:04:38,600 See, I told you. 90 00:04:38,800 --> 00:04:42,820 Impossible. This bowl was just filled with those big -sized candy bars. 91 00:04:43,060 --> 00:04:46,440 You know, like the ones you get at the cinema. But now it's filled with... Raw 92 00:04:46,440 --> 00:04:47,440 vegetables? 93 00:04:47,980 --> 00:04:54,160 Something fishy is going on. Let's go to my uni lab and consult my CTM, my candy 94 00:04:54,160 --> 00:04:55,160 tracking machine. 95 00:04:56,480 --> 00:05:02,680 Hmm. If I adjust the caramellameters and scan for sugar -tivity... Ah, there she 96 00:05:02,680 --> 00:05:07,080 is. All the candy in the universe seems to be heading to Thanksgiving World. 97 00:05:07,340 --> 00:05:08,339 This is terrible. 98 00:05:08,340 --> 00:05:09,880 Wrong. It's fantastic. 99 00:05:10,580 --> 00:05:15,140 Every year I look for the perfect house with the most candy. And it looks like 100 00:05:15,140 --> 00:05:17,580 we just found it. It's just one problem, Axe Cop. 101 00:05:18,110 --> 00:05:23,370 Despite its name, Thanksgiving World is a very scary, dangerous planet, ruled by 102 00:05:23,370 --> 00:05:28,130 the one and only Turkey Turkey and his evil army of evil pilgrim soldiers. 103 00:05:28,450 --> 00:05:31,590 Let me pull up my TPF, my Turkey Turkey file. 104 00:05:32,250 --> 00:05:36,510 You see, if you don't clip a turkey's wings, they will never stop growing. 105 00:05:36,750 --> 00:05:41,230 And when Turkey Turkey was a baby, he dodged his master's attempts to clip his 106 00:05:41,230 --> 00:05:46,190 wings. He escaped his torment and was able to grow into a giant turkey with 107 00:05:46,190 --> 00:05:50,750 wings. He was raised by falcons who taught him how to claw and bite with his 108 00:05:50,750 --> 00:05:55,730 super sharp beak. And if that weren't enough, he can dive bomb and throw razor 109 00:05:55,730 --> 00:05:58,050 sharp feathers hidden on his body. Warning! 110 00:05:58,410 --> 00:06:02,850 Warning! I beg you, do not go to Thanksgiving Planet. 111 00:06:03,250 --> 00:06:04,970 It's a suicide mission. 112 00:06:15,120 --> 00:06:18,060 Are you sure you should be picking candy up off the ground? Race you! 113 00:06:19,940 --> 00:06:20,940 Hey, 114 00:06:21,740 --> 00:06:24,680 didn't you see your candy bucket close in the dark? Don't you know it? 115 00:06:25,360 --> 00:06:27,080 Huh. That's weird. 116 00:06:27,500 --> 00:06:29,380 This doesn't look like a regular cave. 117 00:06:31,240 --> 00:06:34,780 It tastes like carrots, celery, and onions. 118 00:06:35,100 --> 00:06:35,979 Oh, no. 119 00:06:35,980 --> 00:06:39,640 Ack, cop. It's mirepoix. We're in a giant oven! 120 00:06:43,369 --> 00:06:44,570 Gobble, gobble. 121 00:06:44,790 --> 00:06:46,710 If it isn't turkey, turkey. 122 00:06:47,070 --> 00:06:48,610 Hand over the candy. 123 00:06:48,870 --> 00:06:49,870 Too late, Axe Cop. 124 00:06:50,090 --> 00:06:55,130 I've already eaten it all. There's no more candy left in the universe. 125 00:06:55,470 --> 00:06:59,590 But if there's no candy, there's no Halloween. 126 00:06:59,870 --> 00:07:04,990 Exactly. And now Thanksgiving is the best holiday in all of autumn. 127 00:07:05,210 --> 00:07:08,910 Whoa, wait. That's why you want to ruin Halloween? Because it's better than 128 00:07:08,910 --> 00:07:11,830 Thanksgiving? Of course. How can turkey compete with candy? 129 00:07:12,330 --> 00:07:13,129 It can. 130 00:07:13,130 --> 00:07:15,830 And from now on, it don't have to. 131 00:07:16,770 --> 00:07:20,510 Nice try, turkey turkey. But you can't stop me. 132 00:07:21,370 --> 00:07:23,050 I've had to come. 133 00:07:23,630 --> 00:07:27,670 Oh, no. It's tryptophan. It's making me so tired. 134 00:07:27,930 --> 00:07:30,930 Why don't you two take a nice month -long nap? 135 00:07:31,310 --> 00:07:33,870 I like my Thanksgiving dinner well -rested. 136 00:07:38,450 --> 00:07:40,050 Nighty -nighty. 137 00:07:44,300 --> 00:07:49,580 Gobble, gobble, gobble. Happy Thanksgiving, my evil pilgrim. Gobble, 138 00:07:49,680 --> 00:07:52,340 gobble. And what a special Thanksgiving it is. 139 00:07:52,800 --> 00:07:55,820 Axe Cop and Ghost Cop are the main course. 140 00:07:57,080 --> 00:08:01,080 Looks like we're finally done for, good buddy. But since it is Thanksgiving, I'm 141 00:08:01,080 --> 00:08:03,060 thankful I'm spending my last moments with you. 142 00:08:03,300 --> 00:08:04,300 I love you, man. 143 00:08:05,400 --> 00:08:06,680 Anything you want to say to me? 144 00:08:06,940 --> 00:08:11,960 Yes. While we were sleeping for 28 days, I dreamt that we'd be saved by a man 145 00:08:11,960 --> 00:08:13,800 with the power of all the seasons. 146 00:08:14,100 --> 00:08:18,380 Huh. His name is Season Man. And in my dream, I also learned that he is married 147 00:08:18,380 --> 00:08:19,460 and has quadruplets. 148 00:08:19,680 --> 00:08:23,160 I'm afraid that really doesn't help us. Dreams are just dreams. 149 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 They're not real. Not my dreams. 150 00:08:25,980 --> 00:08:28,280 Everything I dream comes true. 151 00:08:29,360 --> 00:08:30,360 See? 152 00:08:35,039 --> 00:08:36,039 Season Man. 153 00:08:49,070 --> 00:08:51,070 Thanks for dreaming me up, Axe Cop. 154 00:08:51,350 --> 00:08:52,830 My pleasure, Season Man. 155 00:08:57,290 --> 00:09:03,030 I'm dying, Axe Cop. Don't worry, Season Man. Next time I fall asleep, I'll dream 156 00:09:03,030 --> 00:09:07,330 up the perfect father to marry your wife and take care of your quadruplets. 157 00:09:07,630 --> 00:09:12,390 Thanks, Axe Cop. Save your strength for dying. 158 00:09:15,370 --> 00:09:16,470 Well, that's a cop. 159 00:09:16,890 --> 00:09:20,830 It looks like I'm going to have to kill you the old -fashioned way. I'm going to 160 00:09:20,830 --> 00:09:23,610 rip you apart and peck you to death. 161 00:09:24,070 --> 00:09:28,990 There's only one problem. When you weren't looking, Ghost Cop flew through 162 00:09:28,990 --> 00:09:31,490 body and left a grenade bomb inside of you. 163 00:09:31,710 --> 00:09:33,350 Best Halloween costume ever. 164 00:09:33,630 --> 00:09:34,630 Wait, what? 165 00:09:39,810 --> 00:09:40,810 He's missing! 166 00:09:42,990 --> 00:09:47,590 If I were missing, how could I be here? Hey, Axe Cop, where have you been, bro? 167 00:09:47,830 --> 00:09:51,650 It took a whole month, but I finally collected 1 ,000 candies. 168 00:09:51,990 --> 00:09:52,869 Oh, yeah! 169 00:09:52,870 --> 00:09:55,890 I'm gonna eat all the candy all at the same time, yay! 170 00:09:56,370 --> 00:09:57,370 What about the turkey? 171 00:09:57,650 --> 00:10:01,370 Liborg's right. You can't have Thanksgiving without no turkey. This 172 00:10:01,370 --> 00:10:02,370 not having turkey. 173 00:10:02,590 --> 00:10:03,409 Uh, what? 174 00:10:03,410 --> 00:10:05,130 We're having turkey turkey. 175 00:10:07,600 --> 00:10:10,300 Hi, turkey turkey. I call a leg. I want the wing. 176 00:10:11,380 --> 00:10:12,380 It's delicious. 177 00:10:12,540 --> 00:10:15,520 What about you, ex -cop? You a white meat guy or a dark meat guy? 178 00:10:15,740 --> 00:10:18,060 Neither. I'm a head meat guy. 13986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.