All language subtitles for Axe Cop S01E07 No More Bad Guys (1280x720) [Phr0stY]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:05,560
Babies are dumb.
2
00:00:05,760 --> 00:00:09,380
Anita says they need to spend more time
with Unibaby. Plus, she could be super
3
00:00:09,380 --> 00:00:14,040
helpful around the office. Check this
out. I wish for my cold coffee to be hot
4
00:00:14,040 --> 00:00:15,040
coffee.
5
00:00:15,500 --> 00:00:21,160
Mmm, hot coffee. Amazing, right? I
wasn't looking. I was updating the list
6
00:00:21,160 --> 00:00:25,500
all bad guys on Earth, and there is only
one bad guy left to kill.
7
00:00:25,740 --> 00:00:27,460
Really? When did this happen?
8
00:00:27,680 --> 00:00:31,240
Last night, when I killed 7 ,000 bad
guys. Oh, no.
9
00:00:31,870 --> 00:00:32,910
Now we'll be out of work.
10
00:00:33,190 --> 00:00:36,930
Axe Cop, what are we going to do for
money? Guys, we could get jobs at Tom's
11
00:00:36,930 --> 00:00:37,629
Fruit Stand.
12
00:00:37,630 --> 00:00:41,590
I'm best friends with Tom, the owner. He
lets me call him Thomas.
13
00:00:42,310 --> 00:00:45,550
Axe Cop, this is the chief of the Nova
Police. We need your help. There's a
14
00:00:45,550 --> 00:00:49,750
giant robot destroying the city. This
giant robot wouldn't happen to be named
15
00:00:49,750 --> 00:00:51,210
Cydrazon, would it?
16
00:00:51,450 --> 00:00:53,310
Yes. Yes, it is.
17
00:00:53,930 --> 00:00:54,930
Perfect.
18
00:00:55,170 --> 00:00:59,730
One day, at the scene of the fire, the
cop found the perfect axe.
19
00:01:00,440 --> 00:01:03,240
That was the day he became Axe Cop.
20
00:01:03,940 --> 00:01:05,580
I need a partner now.
21
00:01:05,920 --> 00:01:10,220
So he had tryouts and hired a partner.
My name is Flute Cop. We have an alien
22
00:01:10,220 --> 00:01:11,260
war to stop.
23
00:01:11,760 --> 00:01:13,740
I will chop your heads off.
24
00:01:17,280 --> 00:01:18,400
There he is.
25
00:01:20,560 --> 00:01:23,100
Whoa, hold the phone. What kind of sword
is that?
26
00:01:23,480 --> 00:01:24,480
Dino sword.
27
00:01:28,490 --> 00:01:30,150
This ain't a job for normal cops!
28
00:01:33,230 --> 00:01:36,430
I'll chop your evil dinosaur heads off!
29
00:01:38,990 --> 00:01:39,990
Oh, no!
30
00:01:40,150 --> 00:01:42,110
I got dinosaur blood on me!
31
00:01:42,350 --> 00:01:46,770
Are you kidding me? I'm a dinosaur now?
32
00:01:47,010 --> 00:01:49,270
I'm going to call you Dinosaur Soldier.
33
00:02:00,460 --> 00:02:01,460
I did it.
34
00:02:01,600 --> 00:02:04,060
I killed everyone on the bad guy list.
35
00:02:06,540 --> 00:02:07,840
Unibaby, you're alive!
36
00:02:08,400 --> 00:02:09,699
Uh -oh. Where's her horn?
37
00:02:10,419 --> 00:02:11,540
Oh, man.
38
00:02:11,800 --> 00:02:14,080
I need it. It's going to kill me. Axe
cop, you've got to help me look for
39
00:02:14,080 --> 00:02:15,059
Unibaby's horn.
40
00:02:15,060 --> 00:02:16,640
No time, dinosaur soldier.
41
00:02:17,680 --> 00:02:20,040
We need to see if this thing can do
stuff.
42
00:02:20,700 --> 00:02:22,020
Look! Roundhouse!
43
00:02:25,480 --> 00:02:28,520
I wish.
44
00:02:29,640 --> 00:02:30,700
To be a bad guy.
45
00:02:34,620 --> 00:02:39,960
Flute Cop, Unibaby, how was your day
together? Oh, my gosh! Where's her horn?
46
00:02:40,200 --> 00:02:45,480
Oh, where's her horn? It was just her
baby horn, and it fell out. That must
47
00:02:45,480 --> 00:02:47,440
her adult horn is coming in, huh?
48
00:02:48,260 --> 00:02:54,780
Or the truth is, Axe Cop threw her at a
giant robot, and it fell off. I looked
49
00:02:54,780 --> 00:02:56,240
for the horn, and I just couldn't find
it.
50
00:02:56,480 --> 00:03:01,260
Look, you're a father now, and I can't
always be worried if or what you're
51
00:03:01,260 --> 00:03:05,540
to come home as. You noticed that, huh?
I can't do this anymore, dinosaur
52
00:03:05,540 --> 00:03:07,340
soldier. You don't have to.
53
00:03:07,640 --> 00:03:11,740
We killed all the bad guys. It's over.
We start our new jobs in the morning. A
54
00:03:11,740 --> 00:03:13,280
whole new life starts tomorrow.
55
00:03:14,720 --> 00:03:16,700
All right, here you go. Two bananas.
56
00:03:18,360 --> 00:03:22,780
Yo, dudes, who's hungry for apples?
Because here's a bunch of them. And
57
00:03:22,780 --> 00:03:24,160
they come from? Apple Planet.
58
00:03:24,560 --> 00:03:27,640
Booyah! Axe Cop, can you help us out
with some of these customers?
59
00:03:27,900 --> 00:03:30,760
Nope. I'm looking through a book about
gorillas.
60
00:03:31,580 --> 00:03:32,760
Gorillas are awesome.
61
00:03:33,160 --> 00:03:35,060
I bet they can punch really hard.
62
00:03:35,940 --> 00:03:39,240
Perfect. I thought I'd miss killing bad
guys, but selling fruit?
63
00:03:39,580 --> 00:03:40,580
It's pretty cool.
64
00:03:43,380 --> 00:03:46,080
I'm going to call you Avocado Soldier
now.
65
00:03:46,360 --> 00:03:49,200
What's the deal here? Why am I the only
one who turns into stuff?
66
00:03:49,420 --> 00:03:50,079
You're not.
67
00:03:50,080 --> 00:03:52,040
Look, I'm Axe Cop with Lemon.
68
00:03:52,260 --> 00:03:54,800
Hey, Axe Cop with Lemon.
69
00:03:55,360 --> 00:03:56,420
How much for a coconut?
70
00:03:56,680 --> 00:03:57,820
Hey, baby man!
71
00:03:58,900 --> 00:03:59,900
How's tricks?
72
00:04:00,020 --> 00:04:02,020
Working at a fruit stand now, eh? Yep.
73
00:04:02,460 --> 00:04:04,040
Axe cop killed all the bad guys.
74
00:04:04,260 --> 00:04:05,260
Oh, did he?
75
00:04:06,520 --> 00:04:08,860
All right.
76
00:04:09,300 --> 00:04:10,480
I'll see you later.
77
00:04:12,600 --> 00:04:13,920
That guy is creepy.
78
00:04:14,260 --> 00:04:16,980
Yeah, no kidding, buddy. Full -grown man
in a baby suit.
79
00:04:17,940 --> 00:04:18,940
Next.
80
00:04:19,440 --> 00:04:21,240
Three, four...
81
00:04:22,489 --> 00:04:23,489
Five dollars.
82
00:04:23,930 --> 00:04:25,030
Here's your cut, Axe Cup.
83
00:04:26,890 --> 00:04:29,730
Axe Cup, you can look at that list all
night long, but nothing's going to
84
00:04:29,730 --> 00:04:33,510
change. There are no more bad guys on
Earth.
85
00:04:34,650 --> 00:04:36,330
You'll get used to life in this slow
lane.
86
00:04:37,170 --> 00:04:40,330
Hey, bro, you want to grab a mega gulp
and ride the choo -choo train at the
87
00:04:40,330 --> 00:04:41,430
Mexican supermarket with me?
88
00:04:41,810 --> 00:04:43,630
No. Suit yourself, amigo.
89
00:04:45,810 --> 00:04:48,210
All right, see you in the morning.
90
00:04:49,770 --> 00:04:51,850
Over? I knew it.
91
00:04:52,410 --> 00:04:53,410
Baby man.
92
00:04:56,390 --> 00:05:00,450
Honey, it's 5 .30 and look who's walking
through the door. You're an avocado
93
00:05:00,450 --> 00:05:05,170
now. That's true, but you're missing the
point. I'm safe and I'm home early for
94
00:05:05,170 --> 00:05:05,789
game night.
95
00:05:05,790 --> 00:05:07,310
When was the last time that happened?
96
00:05:07,530 --> 00:05:12,390
Oh, I guess you're right. And truth be
told, I do like kissing an avocado way
97
00:05:12,390 --> 00:05:13,990
more than I like kissing a dinosaur.
98
00:05:14,690 --> 00:05:16,450
Come in, avocado soldier.
99
00:05:16,930 --> 00:05:17,930
Ugh, what?
100
00:05:18,320 --> 00:05:19,320
What do you want, Axe Cop?
101
00:05:19,540 --> 00:05:20,920
I was right.
102
00:05:21,220 --> 00:05:24,220
There is one more bad guy on the list.
103
00:05:24,860 --> 00:05:25,860
Baby Man.
104
00:05:26,100 --> 00:05:29,680
What are you talking about, Axe Cop? We
all know that Baby Man's a good guy.
105
00:05:29,920 --> 00:05:30,920
Not anymore, he's not.
106
00:05:31,320 --> 00:05:35,080
We're going on a night mission to kill
him. I got a better night mission for
107
00:05:35,080 --> 00:05:36,960
you. Why don't you go home and catch
some Z's?
108
00:05:37,400 --> 00:05:40,280
Don't forget, you've got the opening
shift of the fruit stand tomorrow.
109
00:05:42,180 --> 00:05:44,080
Smells like baby powder.
110
00:05:45,100 --> 00:05:46,100
Hey, Axe Cop.
111
00:05:46,330 --> 00:05:47,289
Baby man.
112
00:05:47,290 --> 00:05:48,590
Let's have a little play date.
113
00:05:49,230 --> 00:05:51,130
Back at my baby man cave.
114
00:05:51,470 --> 00:05:55,230
No, I don't play or go on dates with
babies.
115
00:05:55,530 --> 00:05:58,350
You know, I really wish you would.
116
00:06:01,870 --> 00:06:06,530
This was going to be my baby
headquarters. Bringing a certain kind of
117
00:06:06,530 --> 00:06:10,430
justice that only a man with the power
of babies could provide. Do you
118
00:06:10,430 --> 00:06:11,430
understand what I'm saying?
119
00:06:11,610 --> 00:06:13,610
You see...
120
00:06:14,010 --> 00:06:18,330
Ever since I was a baby, baby man, I
wanted to be on your team.
121
00:06:18,630 --> 00:06:23,090
I watched all your awesome fights and I
practiced all your cool moves.
122
00:06:23,370 --> 00:06:28,590
For my first birthday, I even asked for
an axe rattle, like an axe rattle that a
123
00:06:28,590 --> 00:06:29,569
baby would have.
124
00:06:29,570 --> 00:06:33,650
So you can imagine my excitement when I
finally heard you were having tryouts.
125
00:06:33,850 --> 00:06:40,030
I waited nine all month just to show you
my moves, but you didn't care.
126
00:06:40,550 --> 00:06:41,550
Babies are dumb.
127
00:06:42,150 --> 00:06:43,150
Next!
128
00:06:43,820 --> 00:06:49,680
You didn't even let me try out. But now,
I'm going to make you watch me.
129
00:06:50,120 --> 00:06:53,860
You ever listen to Rockin' Robin on WAXE
radio?
130
00:06:54,340 --> 00:06:56,840
No. It's my personal favorite.
131
00:07:22,280 --> 00:07:24,400
Show you what your baby gave you.
132
00:07:24,780 --> 00:07:27,560
I want to hear you say baby's on the
team.
133
00:07:27,840 --> 00:07:33,260
Baby made it. Baby man made it on the
team. Say it. I want to hear you say it.
134
00:07:33,800 --> 00:07:35,540
That tryout was gross.
135
00:07:35,860 --> 00:07:39,240
What? No, no, no, no, no, no. No!
136
00:07:40,100 --> 00:07:46,800
I wish for a
137
00:07:46,800 --> 00:07:47,920
rattlesnake.
138
00:07:50,060 --> 00:07:51,060
Kill him.
139
00:07:56,170 --> 00:08:03,130
avocado soldier pick seven avocado
soldier are you even paying attention ah
140
00:08:03,130 --> 00:08:07,370
sorry i just can't help but think x cop
is in trouble but i thought you killed
141
00:08:07,370 --> 00:08:11,790
all the bad guys on the bad guy list i
thought so too but he said this thing
142
00:08:11,790 --> 00:08:16,630
about baby man turning bad you know what
i'm just gonna swing by baby man's baby
143
00:08:16,630 --> 00:08:22,080
cave see if everything's okay hey x cop
Can I be on your team? No, you can't,
144
00:08:22,080 --> 00:08:25,900
because I'm such a big, mean, stinky,
poopy pants. Oh, that's okay.
145
00:08:26,120 --> 00:08:27,780
Because I'm going to kill you anyway.
146
00:08:28,320 --> 00:08:31,780
Oh, my God.
147
00:08:32,100 --> 00:08:33,100
I'm too late.
148
00:08:33,419 --> 00:08:34,419
Axe Cop's dead.
149
00:08:34,940 --> 00:08:35,940
Yes, he is.
150
00:08:36,260 --> 00:08:41,320
Wait, what? I let Baby Man kill me so I
could come back as a ghost and untie
151
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
myself.
152
00:08:50,640 --> 00:08:51,640
How are you alive?
153
00:08:51,720 --> 00:08:56,600
I just tied you up and killed you.
That's my let yourself die and turn into
154
00:08:56,600 --> 00:08:57,900
ghost secret attack.
155
00:08:59,380 --> 00:09:03,920
Hey, Scott, please. Don't kill him. Why?
Do you want to do it? Can't you see?
156
00:09:04,120 --> 00:09:06,640
Deep down, Baby Man's not a bad guy.
157
00:09:07,020 --> 00:09:08,600
He's just a dumb guy.
158
00:09:09,140 --> 00:09:11,420
Well, I guess I can't kill you.
159
00:09:11,820 --> 00:09:15,420
I wish for Baby Man to not be dumb
anymore.
160
00:09:16,180 --> 00:09:18,660
The power of evil is nothing.
161
00:09:19,130 --> 00:09:23,650
Compared to the power of the human
spirit. Hey, look at that. Little baby
162
00:09:23,650 --> 00:09:24,650
a genius.
163
00:09:24,690 --> 00:09:26,550
Now can I be on the team?
164
00:09:26,810 --> 00:09:28,050
Ah, I wish.
165
00:09:28,480 --> 00:09:31,840
There's no more bad guys for us to
fight, now that you're a good guy. What
166
00:09:31,840 --> 00:09:34,680
aliens? Did you kill all the aliens,
too?
167
00:09:34,880 --> 00:09:36,660
Are all aliens good or bad?
168
00:09:36,940 --> 00:09:39,960
I don't know. I think some are good and
some are bad, just like people.
169
00:09:41,180 --> 00:09:42,600
There's a huge gray area.
170
00:09:42,820 --> 00:09:44,440
You know, it's not black and white with
aliens.
171
00:09:44,740 --> 00:09:49,140
Then I wish for all aliens to be bad so
we can kill them.
172
00:09:50,080 --> 00:09:51,260
Now we're talking.
173
00:09:51,910 --> 00:09:55,790
Let's go. Max Cap, hold up. Real quick,
just a little favor. Can you wish for me
174
00:09:55,790 --> 00:10:00,910
to be Blue Cop again? Sure. I wish for
Avocado Soldier to be a gorilla with
175
00:10:00,910 --> 00:10:02,650
-gun fists and a red bow tie.
176
00:10:02,890 --> 00:10:04,250
No, no, no, no. Oh, what?
177
00:10:04,590 --> 00:10:07,610
I want it to be normal. But I wanted you
to be better.
178
00:10:08,210 --> 00:10:09,089
Hey, everybody.
179
00:10:09,090 --> 00:10:10,750
Look at me. I'm riding a train.
180
00:10:11,110 --> 00:10:14,030
And I gotta go to the bathroom. Next
stop, El Banyo.
181
00:10:14,970 --> 00:10:16,530
I've got dibs all night, dude.
182
00:10:17,010 --> 00:10:19,390
Guess what? My friends are all showing
up in just a minute.
183
00:10:19,720 --> 00:10:22,200
And we're going to see how many grown
-ups can fit on this thing at once.
13668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.