All language subtitles for Axe Cop S01E07 No More Bad Guys (1280x720) [Phr0stY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:05,560 Babies are dumb. 2 00:00:05,760 --> 00:00:09,380 Anita says they need to spend more time with Unibaby. Plus, she could be super 3 00:00:09,380 --> 00:00:14,040 helpful around the office. Check this out. I wish for my cold coffee to be hot 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,040 coffee. 5 00:00:15,500 --> 00:00:21,160 Mmm, hot coffee. Amazing, right? I wasn't looking. I was updating the list 6 00:00:21,160 --> 00:00:25,500 all bad guys on Earth, and there is only one bad guy left to kill. 7 00:00:25,740 --> 00:00:27,460 Really? When did this happen? 8 00:00:27,680 --> 00:00:31,240 Last night, when I killed 7 ,000 bad guys. Oh, no. 9 00:00:31,870 --> 00:00:32,910 Now we'll be out of work. 10 00:00:33,190 --> 00:00:36,930 Axe Cop, what are we going to do for money? Guys, we could get jobs at Tom's 11 00:00:36,930 --> 00:00:37,629 Fruit Stand. 12 00:00:37,630 --> 00:00:41,590 I'm best friends with Tom, the owner. He lets me call him Thomas. 13 00:00:42,310 --> 00:00:45,550 Axe Cop, this is the chief of the Nova Police. We need your help. There's a 14 00:00:45,550 --> 00:00:49,750 giant robot destroying the city. This giant robot wouldn't happen to be named 15 00:00:49,750 --> 00:00:51,210 Cydrazon, would it? 16 00:00:51,450 --> 00:00:53,310 Yes. Yes, it is. 17 00:00:53,930 --> 00:00:54,930 Perfect. 18 00:00:55,170 --> 00:00:59,730 One day, at the scene of the fire, the cop found the perfect axe. 19 00:01:00,440 --> 00:01:03,240 That was the day he became Axe Cop. 20 00:01:03,940 --> 00:01:05,580 I need a partner now. 21 00:01:05,920 --> 00:01:10,220 So he had tryouts and hired a partner. My name is Flute Cop. We have an alien 22 00:01:10,220 --> 00:01:11,260 war to stop. 23 00:01:11,760 --> 00:01:13,740 I will chop your heads off. 24 00:01:17,280 --> 00:01:18,400 There he is. 25 00:01:20,560 --> 00:01:23,100 Whoa, hold the phone. What kind of sword is that? 26 00:01:23,480 --> 00:01:24,480 Dino sword. 27 00:01:28,490 --> 00:01:30,150 This ain't a job for normal cops! 28 00:01:33,230 --> 00:01:36,430 I'll chop your evil dinosaur heads off! 29 00:01:38,990 --> 00:01:39,990 Oh, no! 30 00:01:40,150 --> 00:01:42,110 I got dinosaur blood on me! 31 00:01:42,350 --> 00:01:46,770 Are you kidding me? I'm a dinosaur now? 32 00:01:47,010 --> 00:01:49,270 I'm going to call you Dinosaur Soldier. 33 00:02:00,460 --> 00:02:01,460 I did it. 34 00:02:01,600 --> 00:02:04,060 I killed everyone on the bad guy list. 35 00:02:06,540 --> 00:02:07,840 Unibaby, you're alive! 36 00:02:08,400 --> 00:02:09,699 Uh -oh. Where's her horn? 37 00:02:10,419 --> 00:02:11,540 Oh, man. 38 00:02:11,800 --> 00:02:14,080 I need it. It's going to kill me. Axe cop, you've got to help me look for 39 00:02:14,080 --> 00:02:15,059 Unibaby's horn. 40 00:02:15,060 --> 00:02:16,640 No time, dinosaur soldier. 41 00:02:17,680 --> 00:02:20,040 We need to see if this thing can do stuff. 42 00:02:20,700 --> 00:02:22,020 Look! Roundhouse! 43 00:02:25,480 --> 00:02:28,520 I wish. 44 00:02:29,640 --> 00:02:30,700 To be a bad guy. 45 00:02:34,620 --> 00:02:39,960 Flute Cop, Unibaby, how was your day together? Oh, my gosh! Where's her horn? 46 00:02:40,200 --> 00:02:45,480 Oh, where's her horn? It was just her baby horn, and it fell out. That must 47 00:02:45,480 --> 00:02:47,440 her adult horn is coming in, huh? 48 00:02:48,260 --> 00:02:54,780 Or the truth is, Axe Cop threw her at a giant robot, and it fell off. I looked 49 00:02:54,780 --> 00:02:56,240 for the horn, and I just couldn't find it. 50 00:02:56,480 --> 00:03:01,260 Look, you're a father now, and I can't always be worried if or what you're 51 00:03:01,260 --> 00:03:05,540 to come home as. You noticed that, huh? I can't do this anymore, dinosaur 52 00:03:05,540 --> 00:03:07,340 soldier. You don't have to. 53 00:03:07,640 --> 00:03:11,740 We killed all the bad guys. It's over. We start our new jobs in the morning. A 54 00:03:11,740 --> 00:03:13,280 whole new life starts tomorrow. 55 00:03:14,720 --> 00:03:16,700 All right, here you go. Two bananas. 56 00:03:18,360 --> 00:03:22,780 Yo, dudes, who's hungry for apples? Because here's a bunch of them. And 57 00:03:22,780 --> 00:03:24,160 they come from? Apple Planet. 58 00:03:24,560 --> 00:03:27,640 Booyah! Axe Cop, can you help us out with some of these customers? 59 00:03:27,900 --> 00:03:30,760 Nope. I'm looking through a book about gorillas. 60 00:03:31,580 --> 00:03:32,760 Gorillas are awesome. 61 00:03:33,160 --> 00:03:35,060 I bet they can punch really hard. 62 00:03:35,940 --> 00:03:39,240 Perfect. I thought I'd miss killing bad guys, but selling fruit? 63 00:03:39,580 --> 00:03:40,580 It's pretty cool. 64 00:03:43,380 --> 00:03:46,080 I'm going to call you Avocado Soldier now. 65 00:03:46,360 --> 00:03:49,200 What's the deal here? Why am I the only one who turns into stuff? 66 00:03:49,420 --> 00:03:50,079 You're not. 67 00:03:50,080 --> 00:03:52,040 Look, I'm Axe Cop with Lemon. 68 00:03:52,260 --> 00:03:54,800 Hey, Axe Cop with Lemon. 69 00:03:55,360 --> 00:03:56,420 How much for a coconut? 70 00:03:56,680 --> 00:03:57,820 Hey, baby man! 71 00:03:58,900 --> 00:03:59,900 How's tricks? 72 00:04:00,020 --> 00:04:02,020 Working at a fruit stand now, eh? Yep. 73 00:04:02,460 --> 00:04:04,040 Axe cop killed all the bad guys. 74 00:04:04,260 --> 00:04:05,260 Oh, did he? 75 00:04:06,520 --> 00:04:08,860 All right. 76 00:04:09,300 --> 00:04:10,480 I'll see you later. 77 00:04:12,600 --> 00:04:13,920 That guy is creepy. 78 00:04:14,260 --> 00:04:16,980 Yeah, no kidding, buddy. Full -grown man in a baby suit. 79 00:04:17,940 --> 00:04:18,940 Next. 80 00:04:19,440 --> 00:04:21,240 Three, four... 81 00:04:22,489 --> 00:04:23,489 Five dollars. 82 00:04:23,930 --> 00:04:25,030 Here's your cut, Axe Cup. 83 00:04:26,890 --> 00:04:29,730 Axe Cup, you can look at that list all night long, but nothing's going to 84 00:04:29,730 --> 00:04:33,510 change. There are no more bad guys on Earth. 85 00:04:34,650 --> 00:04:36,330 You'll get used to life in this slow lane. 86 00:04:37,170 --> 00:04:40,330 Hey, bro, you want to grab a mega gulp and ride the choo -choo train at the 87 00:04:40,330 --> 00:04:41,430 Mexican supermarket with me? 88 00:04:41,810 --> 00:04:43,630 No. Suit yourself, amigo. 89 00:04:45,810 --> 00:04:48,210 All right, see you in the morning. 90 00:04:49,770 --> 00:04:51,850 Over? I knew it. 91 00:04:52,410 --> 00:04:53,410 Baby man. 92 00:04:56,390 --> 00:05:00,450 Honey, it's 5 .30 and look who's walking through the door. You're an avocado 93 00:05:00,450 --> 00:05:05,170 now. That's true, but you're missing the point. I'm safe and I'm home early for 94 00:05:05,170 --> 00:05:05,789 game night. 95 00:05:05,790 --> 00:05:07,310 When was the last time that happened? 96 00:05:07,530 --> 00:05:12,390 Oh, I guess you're right. And truth be told, I do like kissing an avocado way 97 00:05:12,390 --> 00:05:13,990 more than I like kissing a dinosaur. 98 00:05:14,690 --> 00:05:16,450 Come in, avocado soldier. 99 00:05:16,930 --> 00:05:17,930 Ugh, what? 100 00:05:18,320 --> 00:05:19,320 What do you want, Axe Cop? 101 00:05:19,540 --> 00:05:20,920 I was right. 102 00:05:21,220 --> 00:05:24,220 There is one more bad guy on the list. 103 00:05:24,860 --> 00:05:25,860 Baby Man. 104 00:05:26,100 --> 00:05:29,680 What are you talking about, Axe Cop? We all know that Baby Man's a good guy. 105 00:05:29,920 --> 00:05:30,920 Not anymore, he's not. 106 00:05:31,320 --> 00:05:35,080 We're going on a night mission to kill him. I got a better night mission for 107 00:05:35,080 --> 00:05:36,960 you. Why don't you go home and catch some Z's? 108 00:05:37,400 --> 00:05:40,280 Don't forget, you've got the opening shift of the fruit stand tomorrow. 109 00:05:42,180 --> 00:05:44,080 Smells like baby powder. 110 00:05:45,100 --> 00:05:46,100 Hey, Axe Cop. 111 00:05:46,330 --> 00:05:47,289 Baby man. 112 00:05:47,290 --> 00:05:48,590 Let's have a little play date. 113 00:05:49,230 --> 00:05:51,130 Back at my baby man cave. 114 00:05:51,470 --> 00:05:55,230 No, I don't play or go on dates with babies. 115 00:05:55,530 --> 00:05:58,350 You know, I really wish you would. 116 00:06:01,870 --> 00:06:06,530 This was going to be my baby headquarters. Bringing a certain kind of 117 00:06:06,530 --> 00:06:10,430 justice that only a man with the power of babies could provide. Do you 118 00:06:10,430 --> 00:06:11,430 understand what I'm saying? 119 00:06:11,610 --> 00:06:13,610 You see... 120 00:06:14,010 --> 00:06:18,330 Ever since I was a baby, baby man, I wanted to be on your team. 121 00:06:18,630 --> 00:06:23,090 I watched all your awesome fights and I practiced all your cool moves. 122 00:06:23,370 --> 00:06:28,590 For my first birthday, I even asked for an axe rattle, like an axe rattle that a 123 00:06:28,590 --> 00:06:29,569 baby would have. 124 00:06:29,570 --> 00:06:33,650 So you can imagine my excitement when I finally heard you were having tryouts. 125 00:06:33,850 --> 00:06:40,030 I waited nine all month just to show you my moves, but you didn't care. 126 00:06:40,550 --> 00:06:41,550 Babies are dumb. 127 00:06:42,150 --> 00:06:43,150 Next! 128 00:06:43,820 --> 00:06:49,680 You didn't even let me try out. But now, I'm going to make you watch me. 129 00:06:50,120 --> 00:06:53,860 You ever listen to Rockin' Robin on WAXE radio? 130 00:06:54,340 --> 00:06:56,840 No. It's my personal favorite. 131 00:07:22,280 --> 00:07:24,400 Show you what your baby gave you. 132 00:07:24,780 --> 00:07:27,560 I want to hear you say baby's on the team. 133 00:07:27,840 --> 00:07:33,260 Baby made it. Baby man made it on the team. Say it. I want to hear you say it. 134 00:07:33,800 --> 00:07:35,540 That tryout was gross. 135 00:07:35,860 --> 00:07:39,240 What? No, no, no, no, no, no. No! 136 00:07:40,100 --> 00:07:46,800 I wish for a 137 00:07:46,800 --> 00:07:47,920 rattlesnake. 138 00:07:50,060 --> 00:07:51,060 Kill him. 139 00:07:56,170 --> 00:08:03,130 avocado soldier pick seven avocado soldier are you even paying attention ah 140 00:08:03,130 --> 00:08:07,370 sorry i just can't help but think x cop is in trouble but i thought you killed 141 00:08:07,370 --> 00:08:11,790 all the bad guys on the bad guy list i thought so too but he said this thing 142 00:08:11,790 --> 00:08:16,630 about baby man turning bad you know what i'm just gonna swing by baby man's baby 143 00:08:16,630 --> 00:08:22,080 cave see if everything's okay hey x cop Can I be on your team? No, you can't, 144 00:08:22,080 --> 00:08:25,900 because I'm such a big, mean, stinky, poopy pants. Oh, that's okay. 145 00:08:26,120 --> 00:08:27,780 Because I'm going to kill you anyway. 146 00:08:28,320 --> 00:08:31,780 Oh, my God. 147 00:08:32,100 --> 00:08:33,100 I'm too late. 148 00:08:33,419 --> 00:08:34,419 Axe Cop's dead. 149 00:08:34,940 --> 00:08:35,940 Yes, he is. 150 00:08:36,260 --> 00:08:41,320 Wait, what? I let Baby Man kill me so I could come back as a ghost and untie 151 00:08:41,320 --> 00:08:42,320 myself. 152 00:08:50,640 --> 00:08:51,640 How are you alive? 153 00:08:51,720 --> 00:08:56,600 I just tied you up and killed you. That's my let yourself die and turn into 154 00:08:56,600 --> 00:08:57,900 ghost secret attack. 155 00:08:59,380 --> 00:09:03,920 Hey, Scott, please. Don't kill him. Why? Do you want to do it? Can't you see? 156 00:09:04,120 --> 00:09:06,640 Deep down, Baby Man's not a bad guy. 157 00:09:07,020 --> 00:09:08,600 He's just a dumb guy. 158 00:09:09,140 --> 00:09:11,420 Well, I guess I can't kill you. 159 00:09:11,820 --> 00:09:15,420 I wish for Baby Man to not be dumb anymore. 160 00:09:16,180 --> 00:09:18,660 The power of evil is nothing. 161 00:09:19,130 --> 00:09:23,650 Compared to the power of the human spirit. Hey, look at that. Little baby 162 00:09:23,650 --> 00:09:24,650 a genius. 163 00:09:24,690 --> 00:09:26,550 Now can I be on the team? 164 00:09:26,810 --> 00:09:28,050 Ah, I wish. 165 00:09:28,480 --> 00:09:31,840 There's no more bad guys for us to fight, now that you're a good guy. What 166 00:09:31,840 --> 00:09:34,680 aliens? Did you kill all the aliens, too? 167 00:09:34,880 --> 00:09:36,660 Are all aliens good or bad? 168 00:09:36,940 --> 00:09:39,960 I don't know. I think some are good and some are bad, just like people. 169 00:09:41,180 --> 00:09:42,600 There's a huge gray area. 170 00:09:42,820 --> 00:09:44,440 You know, it's not black and white with aliens. 171 00:09:44,740 --> 00:09:49,140 Then I wish for all aliens to be bad so we can kill them. 172 00:09:50,080 --> 00:09:51,260 Now we're talking. 173 00:09:51,910 --> 00:09:55,790 Let's go. Max Cap, hold up. Real quick, just a little favor. Can you wish for me 174 00:09:55,790 --> 00:10:00,910 to be Blue Cop again? Sure. I wish for Avocado Soldier to be a gorilla with 175 00:10:00,910 --> 00:10:02,650 -gun fists and a red bow tie. 176 00:10:02,890 --> 00:10:04,250 No, no, no, no. Oh, what? 177 00:10:04,590 --> 00:10:07,610 I want it to be normal. But I wanted you to be better. 178 00:10:08,210 --> 00:10:09,089 Hey, everybody. 179 00:10:09,090 --> 00:10:10,750 Look at me. I'm riding a train. 180 00:10:11,110 --> 00:10:14,030 And I gotta go to the bathroom. Next stop, El Banyo. 181 00:10:14,970 --> 00:10:16,530 I've got dibs all night, dude. 182 00:10:17,010 --> 00:10:19,390 Guess what? My friends are all showing up in just a minute. 183 00:10:19,720 --> 00:10:22,200 And we're going to see how many grown -ups can fit on this thing at once. 13668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.