Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,059 --> 00:00:05,320
Bueno, tío, tenemos que follar, ¿eh?
Como sea, aquí.
2
00:00:05,780 --> 00:00:09,500
Vamos a coger el tranvía, vamos a un
barrio que hay por allí cerca, que me
3
00:00:09,500 --> 00:00:10,500
dicho que está lleno de tías.
4
00:00:11,360 --> 00:00:12,360
¿Cómo es el tranvía?
5
00:00:12,700 --> 00:00:15,100
A ver si... ¿Sí?
6
00:00:15,800 --> 00:00:16,718
¿Estamos aquí?
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,800
Entra aquí, a ver, hostia, está lleno de
gente. Va, pasa, pasa, pasa.
8
00:00:25,880 --> 00:00:26,880
Joder.
9
00:00:27,900 --> 00:00:28,828
Espera, tío.
10
00:00:28,830 --> 00:00:31,970
Tenemos que picar el... ¿Tienes el mío?
11
00:00:32,570 --> 00:00:33,690
No, tengo este.
12
00:00:34,450 --> 00:00:35,710
Ya me igualtrapas.
13
00:00:37,170 --> 00:00:40,390
No se pica esto.
14
00:00:40,950 --> 00:00:42,270
Tienes que picarlo ahí.
15
00:00:44,150 --> 00:00:45,150
Dámelo.
16
00:00:47,330 --> 00:00:49,450
Está calentito.
17
00:00:53,250 --> 00:00:54,250
Espera, espera.
18
00:00:54,270 --> 00:00:55,270
Tenemos que buscarlo.
19
00:00:56,710 --> 00:00:57,710
¿Sí?
20
00:00:58,640 --> 00:01:00,060
Una guapetona, ¿no? A ver, esta.
21
00:01:01,920 --> 00:01:02,920
Esta, ¿no?
22
00:01:03,360 --> 00:01:04,360
Sí.
23
00:01:06,240 --> 00:01:07,240
No sé.
24
00:01:09,120 --> 00:01:11,660
Esta... Esta me gusta a mí, ¿eh?
25
00:01:11,860 --> 00:01:12,860
Está buena, ¿no?
26
00:01:13,040 --> 00:01:14,400
A ver si nos mira.
27
00:01:15,060 --> 00:01:18,900
A ver si nos mira. No, pero le hago un
guiño a ver si nos mira, ¿no? No. Está
28
00:01:18,900 --> 00:01:22,240
perfecto. ¿Tu móvil aquí?
29
00:01:23,929 --> 00:01:25,690
Aquí no nos hacen ni un pantalón.
30
00:01:26,210 --> 00:01:32,970
Vamos a por otra a ver si nos
31
00:01:32,970 --> 00:01:33,970
mira.
32
00:01:34,810 --> 00:01:35,810
Espera, espera, espera.
33
00:01:36,230 --> 00:01:38,730
Aquella sí que está buena. Está rica,
rica.
34
00:01:39,510 --> 00:01:40,510
Esa está buena.
35
00:01:42,090 --> 00:01:43,150
No hago abuelo, Omar.
36
00:01:43,750 --> 00:01:45,670
Aquí no hay cojones de decirle algo.
37
00:01:46,570 --> 00:01:48,130
No hay cojones de decirle algo.
38
00:01:48,970 --> 00:01:51,930
No hay cojones de decirle algo. Yo te
espero aquí.
39
00:02:22,920 --> 00:02:23,920
¡Buen día hoy!
40
00:02:24,680 --> 00:02:25,740
Hombre, tan feo no eres.
41
00:02:26,020 --> 00:02:27,020
Hombre.
42
00:02:27,460 --> 00:02:28,460
Joder, macho. Sí, tío.
43
00:02:28,680 --> 00:02:35,480
Soy feo, pero... Es que no hay ninguna
otra chica por ahí. Es la vieja, tío.
44
00:02:37,440 --> 00:02:42,080
Está buenísima, ¿eh? Sí. En España,
vamos, la llevamos a España y
45
00:02:43,120 --> 00:02:44,120
Joder.
46
00:02:44,300 --> 00:02:45,300
Pues... Esa tía sí.
47
00:02:49,200 --> 00:02:51,660
Dile algo, dile cómo se llama.
48
00:02:53,200 --> 00:02:55,720
¿Cómo se llama? Así como así. Mira ahí,
¿por qué?
49
00:02:56,400 --> 00:02:59,580
Se hace pila, tío. Hostia, se va, se va,
se va. Seguimosla, seguimosla.
50
00:03:00,160 --> 00:03:02,780
¿La seguimos? Vamos a ver dónde va. No
jodas.
51
00:03:04,620 --> 00:03:05,620
Espera, espera, a ver, a ver.
52
00:03:06,060 --> 00:03:07,260
No se note mucho aquí.
53
00:03:08,300 --> 00:03:09,300
¿Sí?
54
00:03:09,440 --> 00:03:11,260
No jodido, es que cojo en tacto o algo
ahora.
55
00:03:12,360 --> 00:03:13,360
Vaya.
56
00:03:13,460 --> 00:03:15,460
¿La seguimos? Sí, tío, vamos a ver dónde
va.
57
00:03:18,740 --> 00:03:20,940
Ahora está buena, vaya culo, eh. Está
buena, está buena.
58
00:03:31,870 --> 00:03:32,950
Hombre, ha sonreído un poquito.
59
00:03:33,370 --> 00:03:35,630
Sí, ¿no? ¿No significa algo eso?
60
00:03:35,850 --> 00:03:37,350
Está gris, hoy en día está gris.
61
00:03:37,870 --> 00:03:42,990
Sí. Uy, se nos va, tío, se nos va. No,
no, no, pasamos, pasamos. Sí.
62
00:03:43,210 --> 00:03:45,330
Déjala, déjala. Se cree que la estamos
acosando. Déjala, va.
63
00:03:46,410 --> 00:03:47,490
Vamos a buscar otra.
64
00:03:48,470 --> 00:03:49,970
Oh, no, ¿qué coño? Vamos a ver, vamos.
65
00:03:50,550 --> 00:03:52,310
Espera, que se ha puesto el rojo.
Cuidado, cuidado.
66
00:03:55,650 --> 00:03:58,370
Esa de allí, la del carrito, a veces son
madres solteras, ¿eh?
67
00:04:06,700 --> 00:04:07,700
No sé, tío.
68
00:04:08,100 --> 00:04:11,940
Ahora la tía está... Le decimos que nos
hemos perdido, que nos hemos perdido.
69
00:04:11,960 --> 00:04:12,619
Espera, espera.
70
00:04:12,620 --> 00:04:16,959
Pero tú déjame... No, no, no, mira, le
decimos eso, que una dirección... Claro.
71
00:04:17,019 --> 00:04:20,560
A mí no se me ocurre nada ahora, tío.
No, yo, a mí se me ocurre todo, lo tengo
72
00:04:20,560 --> 00:04:21,959
ya aquí apuntado. Tú no te preocupes.
73
00:04:22,460 --> 00:04:26,960
Tenemos una dirección o algo para
entablar conversación. Claro. Somos
74
00:04:27,080 --> 00:04:29,700
estamos de turismo... Ya, ya, ya,
espera, a ver.
75
00:04:32,240 --> 00:04:33,240
¿Hola? ¿Hola?
76
00:04:34,080 --> 00:04:35,120
Disculpe, disculpe.
77
00:04:39,480 --> 00:04:43,560
Estamos perdidos y tenemos que ir a
nuestro apartamento.
78
00:05:05,870 --> 00:05:07,350
¿De Cherovska? ¿Lo conoces?
79
00:05:11,770 --> 00:05:16,450
¿Puedo ir con ti? ¿Está cerca?
80
00:05:18,890 --> 00:05:20,750
¿Puedo ir con ti?
81
00:05:23,150 --> 00:05:28,850
Ok, tengo mucho tiempo, pero... Ok,
puedo ayudarte.
82
00:05:29,520 --> 00:05:32,000
Muchas gracias. Muchas gracias.
83
00:05:32,600 --> 00:05:33,600
Muchas gracias.
84
00:05:34,700 --> 00:05:35,700
Muchas gracias. Muchas gracias.
85
00:05:36,300 --> 00:05:37,340
Muchas gracias. Muchas gracias. Muchas
gracias. Muchas gracias. Muchas gracias.
86
00:05:37,340 --> 00:05:38,580
Muchas gracias. Muchas gracias. Muchas
gracias. Muchas gracias. Muchas gracias.
87
00:05:38,600 --> 00:05:39,339
Muchas gracias.
88
00:05:39,340 --> 00:05:41,080
Muchas gracias.
89
00:05:41,900 --> 00:05:41,900
Muchas
90
00:05:41,900 --> 00:05:57,776
gracias.
91
00:06:00,030 --> 00:06:01,030
¿La puerta?
92
00:06:01,530 --> 00:06:02,349
¿La puerta?
93
00:06:02,350 --> 00:06:03,350
El sofá.
94
00:06:03,470 --> 00:06:05,510
Ah, el sofá.
95
00:06:07,650 --> 00:06:09,010
Bien, bien.
96
00:06:11,170 --> 00:06:13,450
Ah, el tranvía otra vez. ¿Otra vez?
97
00:06:15,090 --> 00:06:16,630
Otra vez ya lo sabemos, coño.
98
00:06:26,159 --> 00:06:27,420
Tiene una cara bonita, ¿eh?
99
00:06:31,060 --> 00:06:38,060
Al final ha
100
00:06:38,060 --> 00:06:39,060
salido simpática.
101
00:06:39,760 --> 00:06:41,860
Esta la tenemos de robot, ¿eh?
102
00:06:42,100 --> 00:06:43,100
No sé, ¿eh?
103
00:06:43,460 --> 00:06:45,320
¿Le invitamos a dar una cervecita en
casa?
104
00:06:47,620 --> 00:06:48,620
Ya,
105
00:06:49,060 --> 00:06:51,860
por el favor que nos ha hecho, que se
suba al apartamento y le damos una
106
00:06:51,860 --> 00:06:53,580
cervecita. Sí, ¿eh? Sí, ¿no?
107
00:06:53,800 --> 00:06:54,800
Te invitamos.
108
00:06:55,820 --> 00:06:57,580
Ahora cuando lleguemos a casa se lo
decimos.
109
00:06:58,640 --> 00:07:00,780
No se nos escape, ¿eh? No, no, no, no.
110
00:07:06,640 --> 00:07:09,740
¿Qué estás haciendo?
111
00:07:10,140 --> 00:07:13,840
No, estoy... Estaba haciendo, reparando,
reparando la cámara.
112
00:07:14,340 --> 00:07:16,520
Tenemos problemas en la cámara aquí.
113
00:07:17,140 --> 00:07:21,400
Y ahora es mejor?
114
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Ahora, sí.
115
00:07:22,720 --> 00:07:25,040
Esta cámara es para souvenir.
116
00:07:25,500 --> 00:07:28,240
Es para nosotros, no... Don Warrior.
117
00:07:28,460 --> 00:07:34,780
No. Para ser... Suvenir de... Our
holidays in... Yeah. Central Europe.
118
00:07:35,200 --> 00:07:39,460
Trump. ¿Es la primera vez en Central
Europe, Trump? Que viene Trump ya.
119
00:08:08,100 --> 00:08:10,060
Guapa, como te la apoyes no te lo
mereces.
120
00:08:39,809 --> 00:08:42,450
¿Qué ha dicho? ¿Tres paradas?
121
00:08:43,169 --> 00:08:44,169
No,
122
00:08:46,710 --> 00:08:49,030
no nos engañes, ¿eh?
123
00:08:49,670 --> 00:08:52,450
Igual nos lleva a su casa, desde la
lejerosa.
124
00:09:13,820 --> 00:09:15,220
¿Bier?
125
00:09:18,240 --> 00:09:19,640
¿Bier?
126
00:09:37,180 --> 00:09:39,020
¿Te gusta el aparte?
127
00:09:44,620 --> 00:09:45,720
Dice que es pequeño.
128
00:09:46,020 --> 00:09:47,320
Estamos en crisis.
129
00:09:50,670 --> 00:09:52,590
Ah, la chaqueta. La chaqueta.
130
00:10:04,550 --> 00:10:05,550
¿Algo para beber?
131
00:10:07,670 --> 00:10:09,590
Sí, estoy aquí para beber.
132
00:10:37,870 --> 00:10:40,670
¿Quieres música?
133
00:11:05,270 --> 00:11:11,150
Es muy dulce, sí, sí.
134
00:11:13,510 --> 00:11:14,510
Muy bien, muy bien.
135
00:11:14,810 --> 00:11:15,810
Oye, eh...
136
00:11:18,400 --> 00:11:22,300
Una cosa, ¿por qué no te tiras? Sí. Y
dejas la puta cámara, que no se entere
137
00:11:22,300 --> 00:11:23,300
está grabando.
138
00:11:23,400 --> 00:11:26,600
Claro, claro, la voy a dejar ahí como si
no... No, a disfrutar, tío. Si quieres
139
00:11:26,600 --> 00:11:28,480
luego te la... Si veo que esto la apoyas
tú.
140
00:11:29,000 --> 00:11:32,260
Pues igual me la apoyo, ¿sí? Habrá
tiempo de follártela, tío. Sí, igual me
141
00:11:32,260 --> 00:11:33,260
voy a follar, ¿eh?
142
00:11:33,760 --> 00:11:35,940
Bueno, dejo la cámara ahí, ¿vale?
143
00:11:36,240 --> 00:11:39,440
Déjame un poco de intimidad, porque yo
creo... No sé, creo que le gusto, ¿eh?
144
00:11:39,440 --> 00:11:40,740
Por las miradas que me pone y todo.
145
00:11:41,080 --> 00:11:42,440
Está enamorada.
146
00:11:42,720 --> 00:11:43,840
No sé, ¿eh? Sí.
147
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
Está enamorada.
148
00:11:49,230 --> 00:11:54,090
No, es que eres muy simpática. You are
very, very nice.
149
00:11:54,370 --> 00:11:55,370
Ah, thanks, thanks.
150
00:11:55,570 --> 00:11:56,930
Ok, listen,
151
00:11:57,650 --> 00:12:01,290
I leave the camera, I leave the camera
for souvenir here.
152
00:12:01,530 --> 00:12:02,249
Yeah, don't bother.
153
00:12:02,250 --> 00:12:04,490
Yeah, yeah.
154
00:12:14,430 --> 00:12:17,690
Venga, hasta luego, Alfredo. Venga,
hasta luego.
155
00:13:02,830 --> 00:13:03,890
¡Se lo están follando ya!
156
00:13:04,330 --> 00:13:06,010
¡Uh, calla! ¡Vete!
157
00:13:06,750 --> 00:13:09,210
¡Vete! ¡Si te tardas en follártela!
158
00:13:09,470 --> 00:13:11,010
¡Anda! ¡Ay!
159
00:13:11,350 --> 00:13:12,770
Son los preliminares.
160
00:14:07,660 --> 00:14:09,260
Es la gloria, es un ángel, tío.
161
00:14:09,920 --> 00:14:11,120
Es un ángel.
162
00:14:11,480 --> 00:14:12,480
Ah,
163
00:14:13,620 --> 00:14:15,800
sí. Guau.
164
00:14:17,780 --> 00:14:18,780
Guau.
165
00:14:34,400 --> 00:14:35,400
Guau.
166
00:14:53,160 --> 00:14:55,060
Ni se entera que él está grabando.
167
00:14:55,600 --> 00:14:58,400
Es una puta como todas.
168
00:15:24,680 --> 00:15:25,680
Gracias.
169
00:16:10,530 --> 00:16:11,930
¡Guau!
170
00:16:42,580 --> 00:16:45,380
Así, así,
171
00:16:46,480 --> 00:16:47,480
así, así.
172
00:17:23,149 --> 00:17:24,710
¡Oh, sí!
173
00:18:38,600 --> 00:18:39,600
¡Wow!
174
00:19:58,670 --> 00:19:59,670
No, no, no.
175
00:21:01,930 --> 00:21:02,930
¡Hasta la próxima!
176
00:26:21,820 --> 00:26:23,140
Hacer daño.
177
00:26:51,500 --> 00:26:52,500
¡Oh!
178
00:29:58,280 --> 00:29:59,280
Mmm.
179
00:34:26,090 --> 00:34:28,170
Así, así,
180
00:34:29,310 --> 00:34:32,469
así, toda la boquita.
181
00:34:37,710 --> 00:34:38,750
Uy,
182
00:34:40,710 --> 00:34:41,790
cómo la he recibido.
183
00:34:42,550 --> 00:34:46,850
Ay, la leche española, la leche bronca.
184
00:34:47,770 --> 00:34:48,810
Ay,
185
00:34:51,330 --> 00:34:52,770
mi leche bronca.
186
00:35:00,500 --> 00:35:01,580
Nos vemos en España.
187
00:35:07,080 --> 00:35:08,080
¿Vendrás a España?
188
00:35:09,640 --> 00:35:13,060
Pero te limpiarás antes la cara, ¿no?
189
00:35:13,600 --> 00:35:14,600
Muy bien.
12212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.