Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,320
Louise Kelly, known as Lou,
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,160
Rebecca Keane, known as Reb.
3
00:00:07,160 --> 00:00:09,760
Any trouble,
we need to be ready.
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,320
Allie! Fingers Kelly's back.
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,880
She was, like, Top Dog way back,
before Bea, before Jax.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,480
Fuck, and we have to raise thousands
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,680
just 'cause he was born
in the wrong fucking body.
8
00:00:19,680 --> 00:00:20,360
How's that fair?
9
00:00:20,360 --> 00:00:22,200
Hey, is she gonna be a bloke one day?
10
00:00:22,200 --> 00:00:25,560
What you gonna do when she comes
home one day with a dick?
11
00:00:25,880 --> 00:00:29,960
What the fuck are you--
no, no, no, no, no, no, no!
12
00:00:29,960 --> 00:00:32,960
You ever talk about Reb
like that again,
13
00:00:32,960 --> 00:00:34,640
and I will fuckin' kill ya.
14
00:00:34,640 --> 00:00:36,360
I'm gonna have to take her down.
15
00:00:36,360 --> 00:00:37,240
Hey!
16
00:00:37,240 --> 00:00:37,960
Jesus. Fuck.
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,760
And you're not Top Dog material.
18
00:00:39,760 --> 00:00:43,400
You're just a big pair of lips
with eyelashes.
19
00:00:45,440 --> 00:00:46,960
Kath Maxwell?
20
00:00:47,000 --> 00:00:47,640
That's me.
21
00:00:47,640 --> 00:00:50,480
I thought you were Kath
for a minute. Mate of mine.
22
00:00:50,520 --> 00:00:52,320
I haven't seen her for ages.
23
00:00:52,320 --> 00:00:53,640
Huh.
24
00:01:00,440 --> 00:01:01,960
The DPP have accepted your deal.
25
00:01:01,960 --> 00:01:03,680
They'll drop the charges
related to the siege
26
00:01:03,680 --> 00:01:06,960
if you agree to testify
against the Attorney General.
27
00:01:06,960 --> 00:01:10,280
The Attorney General was found
dead in his cell.
28
00:01:10,280 --> 00:01:13,400
Heston was due to stand trial
on various charges
29
00:01:13,400 --> 00:01:17,680
after the siege at
Wentworth Correctional Centre.
30
00:01:48,800 --> 00:01:50,920
- Bloodsucker!
- Fuckin' die!
31
00:01:50,920 --> 00:01:55,120
- Ya fuckin' slut!
- Parasite!
32
00:01:55,120 --> 00:01:57,000
Traitor!
33
00:01:57,320 --> 00:01:58,440
Bitch!
34
00:02:10,760 --> 00:02:12,400
Lawyer's here.
35
00:02:13,000 --> 00:02:16,600
- Bitch.
- Lowlife shit!
36
00:02:19,240 --> 00:02:21,040
Get ready.
37
00:02:22,920 --> 00:02:25,360
Ya fuckin' maggot!
38
00:02:25,360 --> 00:02:26,960
Let me at her!
39
00:02:26,960 --> 00:02:28,320
Fuckin' slut!
40
00:02:29,320 --> 00:02:31,360
Die, bitch!
41
00:02:31,840 --> 00:02:33,800
Die, bitch!
42
00:02:36,640 --> 00:02:38,600
Do I still have a deal?
43
00:02:39,360 --> 00:02:41,520
I'm sorry, Marie.
44
00:02:43,160 --> 00:02:44,760
But what about
all the files I have
45
00:02:44,760 --> 00:02:46,800
on those other fucking scumbags?
46
00:02:46,800 --> 00:02:47,720
It wasn't just him.
47
00:02:47,720 --> 00:02:48,960
They got that material from Connors
48
00:02:48,960 --> 00:02:51,560
when she hacked your account.
49
00:02:51,640 --> 00:02:53,600
Your value was in
providing evidence
50
00:02:53,600 --> 00:02:55,680
about the Attorney General's
part in the siege.
51
00:02:55,680 --> 00:02:59,360
Your case... died with him.
52
00:03:02,800 --> 00:03:04,720
What am I looking at?
53
00:03:04,720 --> 00:03:07,360
Accessory to murder, accessory
to assault, conspiracy--
54
00:03:07,360 --> 00:03:11,000
Years, Dominic.
How many fuckin' years?
55
00:03:12,240 --> 00:03:13,440
Life.
56
00:03:34,960 --> 00:03:37,800
She's up for parole soon.
57
00:03:38,360 --> 00:03:40,120
Unlike you.
58
00:03:40,120 --> 00:03:43,040
Come on, back to the critters.
59
00:03:46,960 --> 00:03:48,680
/ need to know.
60
00:03:48,680 --> 00:03:49,640
Any news about my sister?
61
00:03:49,640 --> 00:03:52,800
I spoke to Mr. Jackson.
She's fine.
62
00:03:52,960 --> 00:03:53,960
Great. Thanks.
63
00:03:53,960 --> 00:03:55,680
Now, obviously you're
no longer required
64
00:03:55,680 --> 00:03:56,880
to give evidence
about the AG.
65
00:03:56,880 --> 00:03:59,680
But the investigation into Jones
and Morelli's still going ahead?
66
00:03:59,680 --> 00:04:04,840
Oh, yes, you're staying put.
You and your shadow.
67
00:04:09,840 --> 00:04:11,640
Come...on!
68
00:04:11,640 --> 00:04:12,880
Ah.
69
00:04:12,880 --> 00:04:13,720
Ah.
70
00:04:13,720 --> 00:04:15,960
Hey! Hey, we're going to work.
Yes, we are.
71
00:04:16,000 --> 00:04:21,640
You're gonna see Uncle Will!
And... Jake.
72
00:04:21,640 --> 00:04:24,560
We're almost there.
Come on, sweetie. Come on.
73
00:04:24,560 --> 00:04:27,120
There we go. Hey, Gracie,
what's this?
74
00:04:30,520 --> 00:04:31,640
You love it!
75
00:04:31,640 --> 00:04:34,680
Even though we've heard it
a million times.
76
00:04:34,680 --> 00:04:36,920
Just going to shut the door.
77
00:04:44,200 --> 00:04:46,960
Oh, for God's sake!
78
00:04:47,000 --> 00:04:50,480
Hey, what silly person
left that there, eh?
79
00:04:50,520 --> 00:04:54,160
All right, be one little second.
80
00:05:20,120 --> 00:05:21,960
All right!
81
00:05:22,200 --> 00:05:22,960
We're off.
82
00:05:22,960 --> 00:05:25,920
Let's go to work.
83
00:05:43,840 --> 00:05:46,800
Oh, my God, I missed you.
84
00:05:50,760 --> 00:05:52,600
Reattached.
85
00:05:52,600 --> 00:05:55,480
- It's still a bit sore, though.
- Sorry.
86
00:05:55,520 --> 00:05:57,960
Don't worry, the other
nine work just fine.
87
00:06:00,000 --> 00:06:00,960
Bitch.
88
00:06:01,000 --> 00:06:03,200
No, forget about Novak.
89
00:06:03,520 --> 00:06:05,720
We need to get a phone.
90
00:06:05,720 --> 00:06:06,320
Why?
91
00:06:06,320 --> 00:06:08,120
To make some money.
92
00:06:08,560 --> 00:06:09,560
- Lou...
- Hey, hey.
93
00:06:09,560 --> 00:06:11,040
I promised you
I'd get the money.
94
00:06:11,040 --> 00:06:12,120
Have I ever broken a promise?
95
00:06:12,120 --> 00:06:15,760
No, I have not,
and I'm not going to start now.
96
00:06:15,760 --> 00:06:18,040
I actually can't believe
Allie did that.
97
00:06:18,040 --> 00:06:20,240
Me neither. I mean...
98
00:06:20,240 --> 00:06:23,640
who knew the lips with
eyelashes had balls as well?
99
00:06:23,640 --> 00:06:27,200
She's out of Medical,
and you should see her hand.
100
00:06:27,200 --> 00:06:28,320
Like a big fuck-off bandage.
101
00:06:28,320 --> 00:06:32,480
- Like I can still hear the crunch.
- Hey.
102
00:06:32,520 --> 00:06:34,760
How'd your parole meeting go?
103
00:06:36,960 --> 00:06:37,640
I saw Marie.
104
00:06:37,640 --> 00:06:38,960
- Fuckin' what?
- Where?
105
00:06:39,000 --> 00:06:42,960
Walking past the meeting room.
I think she's in Protection.
106
00:06:42,960 --> 00:06:44,560
Bitch have a limp?
107
00:06:44,560 --> 00:06:45,680
Don't think so.
108
00:06:45,680 --> 00:06:47,120
Did she see you?
109
00:06:47,120 --> 00:06:47,920
Yeah.
110
00:06:47,920 --> 00:06:50,560
Should have shot her through
the head like Mr. Brody.
111
00:06:50,560 --> 00:06:52,920
Yeah, then she wouldn't suffer.
112
00:06:52,920 --> 00:06:56,720
Better she rot in Protection
with the rest of the sickos.
113
00:06:56,720 --> 00:06:58,640
A-fuckin-men.
114
00:07:08,320 --> 00:07:10,040
Need a hand?
115
00:07:10,760 --> 00:07:13,760
Yeah, you're not so fuckin'
tough now, are ya, eh?
116
00:07:13,760 --> 00:07:17,320
Boomer, it's over.
Just leave it.
117
00:07:19,080 --> 00:07:20,640
I heard you got a phone.
118
00:07:20,640 --> 00:07:21,960
I heard you lost a finger.
119
00:07:21,960 --> 00:07:23,720
I need to borrow it.
120
00:07:23,960 --> 00:07:25,720
I'm not a library, habibi.
121
00:07:25,720 --> 00:07:27,160
How much?
122
00:07:30,520 --> 00:07:32,200
A thousand.
123
00:07:32,360 --> 00:07:34,760
Well, you're clearly
fucking joking.
124
00:07:34,760 --> 00:07:37,080
I'm not that fuckin' funny.
125
00:07:43,400 --> 00:07:46,400
Okay, listen up, ladies!
Thank you.
126
00:07:46,400 --> 00:07:48,960
Thank you, everyone.
It's really good to be back.
127
00:07:48,960 --> 00:07:51,160
Um, look, some of you
may already know,
128
00:07:51,160 --> 00:07:54,440
but Wentworth is implementing
a new Industries Program,
129
00:07:54,440 --> 00:07:55,760
which I will be overseeing.
130
00:07:57,000 --> 00:07:59,080
Okay. And as part of the program,
131
00:07:59,080 --> 00:08:00,880
we're going to trial
a call centre,
132
00:08:00,880 --> 00:08:04,440
which will provide market
research to various businesses.
133
00:08:04,440 --> 00:08:05,560
Yes, Jenkins?
134
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
How's the Bubba?
135
00:08:06,560 --> 00:08:08,960
She's fine, thanks.
136
00:08:08,960 --> 00:08:09,680
Um, okay.
137
00:08:09,680 --> 00:08:13,600
So, you'll be earning commission
on the targets that you meet,
138
00:08:13,600 --> 00:08:15,840
which means extra money
for special spend.
139
00:08:15,840 --> 00:08:16,800
So any volunteers?
140
00:08:16,800 --> 00:08:18,600
Whoa.
141
00:08:18,600 --> 00:08:20,600
Okay, we might be drawing straws.
142
00:08:20,600 --> 00:08:21,920
I'm going to put some
information
143
00:08:21,920 --> 00:08:25,080
up on the notice board
later this afternoon, okay?
144
00:08:25,080 --> 00:08:25,960
Thanks, everyone.
145
00:08:32,360 --> 00:08:34,160
Well done.
146
00:08:40,280 --> 00:08:42,920
Winter's still
demanding a meeting.
147
00:08:42,920 --> 00:08:43,960
Tell someone who gives a shit.
148
00:08:44,000 --> 00:08:45,920
It's all right for you.
I'm the one she keeps pestering.
149
00:08:45,920 --> 00:08:50,080
And it's going to get worse
now her case is up shit creek.
150
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Mr. Jackson--
151
00:08:51,960 --> 00:08:55,280
Just check the notice board
this afternoon.
152
00:08:55,280 --> 00:08:56,560
Do you know what she wants?
153
00:08:56,560 --> 00:09:00,600
Nope. She reckons
he'll be sorry.
154
00:09:11,040 --> 00:09:14,160
- I need some help, please!
- I want a doctor!
155
00:09:14,160 --> 00:09:16,480
We're human beings in here.
156
00:09:16,520 --> 00:09:18,640
Hey, Mr. Dobson.
157
00:09:18,640 --> 00:09:19,760
Wanna root?
158
00:09:19,760 --> 00:09:24,120
Sorry, Miss Bennett.
Didn't know you were back.
159
00:09:40,240 --> 00:09:41,720
Congratulations on your baby.
160
00:09:41,720 --> 00:09:44,920
I hear it's a girl.
How's she doing?
161
00:09:44,920 --> 00:09:46,320
Why do you want to speak
to the Governor?
162
00:09:46,320 --> 00:09:48,880
I want to go back into General.
163
00:09:50,760 --> 00:09:52,280
Do you know how hated you are?
164
00:09:52,280 --> 00:09:54,760
Allie won't let anything
happen to me.
165
00:09:54,760 --> 00:09:55,680
She shot you.
166
00:09:55,680 --> 00:09:57,640
She didn't kill me.
167
00:09:57,960 --> 00:10:00,680
Well, Allie's not the same
person she used to be.
168
00:10:00,680 --> 00:10:02,320
None of us are, thanks to you.
169
00:10:02,320 --> 00:10:03,360
What the fuck!
170
00:10:03,360 --> 00:10:04,960
How the fuck am I supposed
to do that?
171
00:10:04,960 --> 00:10:09,400
Now you need to convince Will
to put me back into General.
172
00:10:09,400 --> 00:10:10,840
It's not going to happen,
Winter.
173
00:10:10,840 --> 00:10:13,920
His Governorship must be
on thin ice.
174
00:10:14,040 --> 00:10:16,720
Wouldn't take much to break it.
175
00:10:17,120 --> 00:10:18,280
What do you mean by that?
176
00:10:18,280 --> 00:10:21,880
Oh, you know how these
things work, Miss Bennett.
177
00:10:21,880 --> 00:10:25,360
All I need to do is
make one accusation.
178
00:10:25,360 --> 00:10:27,640
And I know how much
you care about him.
179
00:10:27,640 --> 00:10:29,920
It's really very touching.
180
00:10:29,920 --> 00:10:31,960
He'll listen to you.
181
00:10:34,840 --> 00:10:40,240
If he doesn't let me out,
I will fuckin' destroy him!
182
00:10:42,040 --> 00:10:43,760
I'll come clean to Ann.
183
00:10:43,760 --> 00:10:44,400
No!
184
00:10:44,400 --> 00:10:46,280
Look, I'll just ask
for her advice.
185
00:10:46,280 --> 00:10:49,800
That would be professional
suicide, trust me.
186
00:10:50,000 --> 00:10:51,880
Let's just stick
to the original plan.
187
00:10:51,880 --> 00:10:53,960
If she makes the accusation,
you deny everything.
188
00:10:54,000 --> 00:10:56,160
I will back you up.
She has no credibility.
189
00:10:56,160 --> 00:10:57,560
Look, I don't want you
to cover for me.
190
00:10:57,560 --> 00:10:59,760
- Why not?
- Because it happened.
191
00:10:59,760 --> 00:11:03,520
Look, I fucked up, okay?
I have to own it.
192
00:11:04,720 --> 00:11:05,960
Then just give her
what she wants.
193
00:11:06,000 --> 00:11:07,440
I won't do that to the women.
194
00:11:07,440 --> 00:11:11,040
You of all people know
what she did to them.
195
00:11:12,120 --> 00:11:12,960
I'm sorry, Vera.
196
00:11:12,960 --> 00:11:16,600
But I'm not going to be
compromised by her any more.
197
00:11:24,920 --> 00:11:26,400
Dominic, it's Marie.
198
00:11:26,400 --> 00:11:29,840
I want to make a statement
to the police.
199
00:11:29,840 --> 00:11:31,400
So what actually happened?
200
00:11:31,400 --> 00:11:34,760
My son was king hit.
201
00:11:35,960 --> 00:11:39,200
He fell to the ground.
202
00:11:43,640 --> 00:11:45,160
Thank you.
203
00:11:46,680 --> 00:11:49,040
Just a little bit
further down the corridor.
204
00:11:49,040 --> 00:11:49,920
What's going on?
205
00:11:49,920 --> 00:11:51,760
The detectives are here
to see the Governor.
206
00:11:51,760 --> 00:11:54,120
Winter's made some allegation.
207
00:11:54,120 --> 00:11:56,280
Yeah, I'm going that way.
I'll take them.
208
00:11:56,280 --> 00:11:59,680
Trying to get my steps up,
but knock yourself out.
209
00:11:59,960 --> 00:12:01,800
Yeah. This way.
210
00:12:13,960 --> 00:12:15,560
Come in.
211
00:12:15,720 --> 00:12:17,720
Police are here to see you.
212
00:12:18,360 --> 00:12:19,960
Yeah, come on in.
213
00:12:19,960 --> 00:12:20,960
- Mr. Jackson?
- Yes.
214
00:12:21,000 --> 00:12:24,280
I'm Detective Kanellis.
This is Detective McKenner.
215
00:12:24,280 --> 00:12:25,800
Take a seat.
216
00:12:25,800 --> 00:12:27,120
No, thanks.
217
00:12:27,520 --> 00:12:28,800
Can I ask what this is about?
218
00:12:28,800 --> 00:12:30,440
Marie Winter has made
an allegation
219
00:12:30,440 --> 00:12:32,040
we need to investigate.
220
00:12:32,040 --> 00:12:35,280
Well, she's hardly someone
to be listened to.
221
00:12:35,280 --> 00:12:38,160
It's a serious allegation,
Governor.
222
00:12:38,160 --> 00:12:39,320
Well, what has she said?
223
00:12:39,320 --> 00:12:43,120
We need to speak to one of your
prisoners, Ruby Mitchell.
224
00:12:44,920 --> 00:12:45,960
Can I ask why?
225
00:12:45,960 --> 00:12:48,920
It relates to the death
of Danny Winter.
226
00:12:51,120 --> 00:12:52,280
Marie Winter claims
227
00:12:52,280 --> 00:12:53,480
you followed Danny from the bar
228
00:12:53,520 --> 00:12:55,200
to the carpark,
where you attacked him.
229
00:12:55,200 --> 00:12:57,920
What? That's bullshit.
230
00:12:59,600 --> 00:13:01,760
She says that's you.
231
00:13:02,720 --> 00:13:03,400
She's lying.
232
00:13:03,400 --> 00:13:05,880
Mind if we check the back
of your neck, then?
233
00:13:05,880 --> 00:13:07,560
Yeah, go for it.
234
00:13:12,800 --> 00:13:14,760
Part your hair, please.
235
00:13:16,920 --> 00:13:18,400
What's that?
236
00:13:20,640 --> 00:13:21,480
It's a scar.
237
00:13:21,520 --> 00:13:22,960
It looks like you tried
to burn off a tattoo.
238
00:13:22,960 --> 00:13:27,400
I had a car accident.
My whole body's full of scars.
239
00:13:28,160 --> 00:13:30,120
You can have a look if you want.
240
00:13:30,120 --> 00:13:32,320
So Marie is after Ruby, not you?
241
00:13:32,320 --> 00:13:34,320
What, does she really think
Ruby killed her son?
242
00:13:34,320 --> 00:13:37,680
Well, it explains why she's so
keen to get back into General.
243
00:13:37,680 --> 00:13:39,400
- Yeah, I suppose.
- Ann.
244
00:13:39,400 --> 00:13:42,880
Hey. Why are there so many
officers in the Protection Unit?
245
00:13:42,880 --> 00:13:44,400
It's ridiculous for
the number of women.
246
00:13:44,400 --> 00:13:47,400
Well, the state's worst
offenders are in there.
247
00:13:47,400 --> 00:13:49,960
You've got rapists,
baby killers and paedophiles.
248
00:13:49,960 --> 00:13:51,960
I'm not going to compromise on safety.
249
00:13:51,960 --> 00:13:53,680
We have to find cuts, Will.
250
00:13:53,680 --> 00:13:55,440
Okay, they're all A-Class prisoners.
251
00:13:55,440 --> 00:13:59,840
Surely keeping them alive
protects your revenue stream.
252
00:14:01,560 --> 00:14:02,480
Hey, how'd you go?
253
00:14:02,520 --> 00:14:04,560
We need to take a look
at Mitchell's prisoner file.
254
00:14:04,560 --> 00:14:08,040
Sure thing.
Uh, you'll need a warrant.
255
00:14:08,040 --> 00:14:09,080
Really?
256
00:14:09,080 --> 00:14:10,680
Yeah.
257
00:14:12,240 --> 00:14:13,920
We'll be back.
258
00:14:16,840 --> 00:14:17,920
Is that really necessary?
259
00:14:17,920 --> 00:14:19,560
Well, it's standard protocol.
260
00:14:19,560 --> 00:14:20,640
Aren't we all on the same team?
261
00:14:20,640 --> 00:14:23,760
I want to make sure I'm doing
everything by the book.
262
00:14:23,760 --> 00:14:26,840
God knows we don't need
any more scrutiny.
263
00:14:27,200 --> 00:14:30,200
The police have asked for your file.
264
00:14:30,400 --> 00:14:32,320
What's going on?
265
00:14:32,560 --> 00:14:34,080
I don't know.
266
00:14:34,360 --> 00:14:36,120
Did you kill Danny Winter?
267
00:14:36,120 --> 00:14:38,080
What? No, course not.
268
00:14:38,080 --> 00:14:40,920
So why would Marie
make the accusation?
269
00:14:40,920 --> 00:14:41,880
'Cause she's insane.
270
00:14:41,880 --> 00:14:44,080
So you're saying
you have nothing to do
271
00:14:44,080 --> 00:14:47,520
with the death
of Danny Winter?
272
00:14:47,600 --> 00:14:49,200
No. I didn't do it.
273
00:14:49,200 --> 00:14:51,120
The police have a photo
of a tattoo
274
00:14:51,120 --> 00:14:54,560
on the person that
king hit Danny.
275
00:14:54,560 --> 00:14:55,160
What, this?
276
00:14:55,160 --> 00:14:56,800
No, the one on the back
of your neck.
277
00:14:56,800 --> 00:14:59,320
I don't have a tattoo
on the back of my neck.
278
00:14:59,320 --> 00:15:00,960
Check it out. It's not me.
279
00:15:00,960 --> 00:15:02,880
Ruby, I promised your sister
I'll look out for you,
280
00:15:02,880 --> 00:15:05,880
but I can't help you
until you tell me the truth.
281
00:15:05,880 --> 00:15:08,360
I'm telling you the truth,
Mr. Jackson.
282
00:15:13,440 --> 00:15:14,760
I'm fucked.
283
00:15:14,760 --> 00:15:18,840
Marie went to the cops.
They drilled me about Danny.
284
00:15:18,840 --> 00:15:20,320
What?
285
00:15:20,320 --> 00:15:22,560
They had the CCTV photos.
286
00:15:22,560 --> 00:15:23,560
They asked me about my tatt.
287
00:15:23,560 --> 00:15:26,120
I showed them my scar
but they're suss on it.
288
00:15:26,120 --> 00:15:29,160
- That doesn't prove anything.
- Doesn't prove anything?
289
00:15:29,160 --> 00:15:30,640
They're not fuckin' blind,
Allie.
290
00:15:30,640 --> 00:15:33,320
I have a scar
in the exact same spot.
291
00:15:33,320 --> 00:15:38,040
Once they see my file,
they'll know I got rid of it.
292
00:15:38,040 --> 00:15:40,000
Shit.
293
00:15:47,000 --> 00:15:51,560
- Do that again.
- Yeah, I'll get to it later.
294
00:15:54,640 --> 00:15:58,800
I reckon we go over there,
behind that wall.
295
00:15:58,920 --> 00:16:01,200
You're better at it than me.
296
00:16:01,360 --> 00:16:03,200
Not any more.
297
00:16:03,200 --> 00:16:04,480
Hey, come on,
you're gonna be so great.
298
00:16:04,520 --> 00:16:06,960
You're gonna... you know, you're
gonna be like Hugh Jackman
299
00:16:06,960 --> 00:16:08,240
in that showman film.
300
00:16:08,240 --> 00:16:09,240
Well, I never seen it.
301
00:16:09,240 --> 00:16:12,360
Yeah, well, neither have I,
but you know what I'm saying.
302
00:16:13,040 --> 00:16:15,280
Make eye contact, keep talking,
303
00:16:15,280 --> 00:16:18,720
redirect the focus,
be relaxed and...
304
00:16:18,720 --> 00:16:19,920
Never hesitate.
305
00:16:19,920 --> 00:16:22,240
Let's hustle.
306
00:16:25,600 --> 00:16:27,360
All right, come on, beauty queens.
307
00:16:27,360 --> 00:16:31,040
Don't be shy.
Everybody's a winner.
308
00:16:31,040 --> 00:16:32,080
Who wants to have a go?
309
00:16:32,080 --> 00:16:36,440
Reb'll move em so slow, even
Stevie Wonder could keep up.
310
00:16:37,160 --> 00:16:38,280
Okay.
311
00:16:39,440 --> 00:16:41,560
All right. Okay.
312
00:16:41,560 --> 00:16:42,800
Pea. Cup.
313
00:16:42,800 --> 00:16:45,880
Okay, so you're just gonna keep
your eyes on this cup, please,
314
00:16:45,880 --> 00:16:47,200
thank you so much.
315
00:16:47,200 --> 00:16:47,960
Eyes on this cup,
316
00:16:47,960 --> 00:16:51,960
and you can win some cash
if you're lucky. Now...
317
00:16:52,640 --> 00:16:53,920
which one?
318
00:16:55,240 --> 00:16:56,280
Fuck youse!
319
00:16:59,560 --> 00:17:00,400
Go on.
320
00:17:00,400 --> 00:17:03,200
Rob me again. Go on.
321
00:17:03,200 --> 00:17:05,360
I've never taught anyone
this before,
322
00:17:05,360 --> 00:17:06,680
so... the trick is
as you're going,
323
00:17:06,680 --> 00:17:07,840
you move it forward and then
324
00:17:07,840 --> 00:17:09,040
The whole time?
325
00:17:09,040 --> 00:17:10,560
Yeah.
326
00:17:12,160 --> 00:17:13,880
Sorry, yeah.
327
00:17:13,880 --> 00:17:15,880
Okay, you start.
328
00:17:15,880 --> 00:17:17,680
Here, I'll show you.
329
00:17:18,720 --> 00:17:21,920
It's good. It's great.
You've gotta see this.
330
00:17:21,920 --> 00:17:24,800
If you, um... Um..
331
00:17:39,960 --> 00:17:42,200
Are you gonna go one more?
332
00:17:44,280 --> 00:17:47,200
- Bad luck. Bad luck.
- Bugger.
333
00:17:50,760 --> 00:17:52,080
Hey!
334
00:17:52,600 --> 00:17:53,320
Hello, little one.
335
00:17:53,320 --> 00:17:56,240
Hey, how're you doin'?
Did you have a good day?
336
00:17:56,240 --> 00:17:59,480
Was it good? Yes, it was.
337
00:17:59,520 --> 00:18:04,560
Yeah. We're gonna get you home,
just the two of us.
338
00:18:04,560 --> 00:18:05,960
Again. All night.
339
00:18:05,960 --> 00:18:09,400
- Hey! Thank God I caught you.
- Hey.
340
00:18:09,400 --> 00:18:11,320
Hey, let's go out for a drink.
341
00:18:11,320 --> 00:18:13,920
Celebrate your return
to the land of the adults.
342
00:18:13,920 --> 00:18:14,920
Yeah, I would love to,
343
00:18:14,920 --> 00:18:18,520
but I will never find a
babysitter at such short notice.
344
00:18:19,160 --> 00:18:21,960
Oh, good, you haven't left yet.
345
00:18:21,960 --> 00:18:24,000
Just wanted to say goodbye.
346
00:18:24,520 --> 00:18:26,000
Hello.
347
00:18:26,080 --> 00:18:29,120
Hello, my beautiful girl. Hi.
348
00:18:29,960 --> 00:18:31,240
Oh, yeah.
349
00:18:31,800 --> 00:18:34,320
Okay, so I've left instructions
on the bench,
350
00:18:34,320 --> 00:18:37,960
and her milk is out, but you
have to... you have to heat it,
351
00:18:37,960 --> 00:18:40,600
but just make sure
that it's not too hot, okay?
352
00:18:40,600 --> 00:18:41,200
Got it.
353
00:18:41,200 --> 00:18:44,280
And if you need anything,
just call.
354
00:18:45,040 --> 00:18:46,400
Okay.
355
00:18:48,160 --> 00:18:49,320
Hey.
356
00:18:49,320 --> 00:18:50,480
You be good for Mummy.
357
00:18:50,520 --> 00:18:51,600
- Yeah?
- Vera.
358
00:18:51,600 --> 00:18:53,800
You've got nothing
to worry about.
359
00:18:53,800 --> 00:18:55,520
Go. Have fun.
360
00:18:55,680 --> 00:18:57,080
Okay.
361
00:18:58,720 --> 00:19:00,280
Hey.
362
00:19:01,560 --> 00:19:03,000
Thanks.
363
00:19:08,520 --> 00:19:09,400
- Hi.
- Vera.
364
00:19:09,400 --> 00:19:11,600
- Thanks for waiting.
- Yeah, no worries.
365
00:19:11,600 --> 00:19:13,440
Say, "Bye, Mum."
366
00:19:14,800 --> 00:19:16,640
See you later.
367
00:19:16,640 --> 00:19:18,800
Come on, let's go inside.
368
00:19:27,760 --> 00:19:30,480
You still can't
trust that bitch.
369
00:19:30,520 --> 00:19:31,800
Who?
370
00:19:31,800 --> 00:19:32,960
Lou Kelly.
371
00:19:33,000 --> 00:19:34,480
All right?
She's trying to make money
372
00:19:34,520 --> 00:19:36,920
so she can get a phone
and bring drugs in.
373
00:19:36,920 --> 00:19:38,600
Fuck, he's hot.
374
00:19:39,040 --> 00:19:40,760
And how do you know that?
375
00:19:40,760 --> 00:19:44,360
Eh? Oh, I saw her
scamming in the yard.
376
00:19:44,360 --> 00:19:47,040
Which she did the last time
she was here, too.
377
00:19:47,040 --> 00:19:48,040
Once she gets the gear,
378
00:19:48,040 --> 00:19:49,680
then she gets a proper crew
and then--
379
00:19:49,680 --> 00:19:52,640
- Okay, Booms, I'll talk to her.
- Oh, for fuck...
380
00:19:52,640 --> 00:19:55,880
Talking ain't gonna do shit.
You gotta like...
381
00:19:55,880 --> 00:19:58,600
I'm telling ya,
bounce the bitch hard.
382
00:19:58,600 --> 00:20:00,960
Just take another finger.
383
00:20:00,960 --> 00:20:02,680
- Here's your tea.
- Ta.
384
00:20:02,680 --> 00:20:03,600
Leave Kelly to me.
385
00:20:03,600 --> 00:20:05,960
Fuckin' check out
the arms on him.
386
00:20:05,960 --> 00:20:10,120
I tell ya what, I'd go
12 rounds with him any day.
387
00:20:10,360 --> 00:20:13,520
- Night.
- Night.
388
00:20:14,400 --> 00:20:17,720
- Have fun.
- Yeah, yeah.
389
00:20:18,400 --> 00:20:20,280
I will!
390
00:20:21,960 --> 00:20:25,120
Mitchell,
Governor wants to see you.
391
00:20:37,120 --> 00:20:38,640
- You lied to me.
- I don't know what you--
392
00:20:38,640 --> 00:20:41,280
Cut the crap.
I read your file.
393
00:20:41,280 --> 00:20:43,120
You killed Marie's son.
394
00:20:44,240 --> 00:20:45,560
Seriously?
395
00:20:45,560 --> 00:20:47,840
What, you're still
gonna deny it?
396
00:20:48,200 --> 00:20:51,840
How fucking stupid
do you think we are? Huh?
397
00:20:51,840 --> 00:20:54,480
I promised your sister
I'll look out for you.
398
00:20:54,520 --> 00:20:56,320
Do you remember that?
399
00:20:56,920 --> 00:20:59,760
Marie won't let this go.
400
00:20:59,760 --> 00:21:03,120
She has fucked up
so many lives...
401
00:21:03,280 --> 00:21:06,000
and now she's coming for you.
402
00:21:06,960 --> 00:21:10,680
- Do you understand that?
- Yes.
403
00:21:14,720 --> 00:21:16,840
It was an accident.
404
00:21:18,320 --> 00:21:19,960
It's true.
405
00:21:20,760 --> 00:21:21,840
I swear.
406
00:22:19,560 --> 00:22:22,080
Excuse me. Whoo! Sorry!
407
00:22:24,960 --> 00:22:27,920
Hey, hey, hey, hey,
put that away!
408
00:22:27,920 --> 00:22:28,440
Yeah.
409
00:22:28,440 --> 00:22:31,240
- She's fine.
- You said you were getting wine.
410
00:22:31,240 --> 00:22:34,120
Well, everything's
more fun with fruit.
411
00:22:34,120 --> 00:22:36,480
Mm.
412
00:22:36,520 --> 00:22:41,440
- Oh, that is dangerous.
- So is Will soft on prisoners?
413
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
No. Why do you ask?
414
00:22:42,960 --> 00:22:45,840
Well, the police wanted
to see a prisoner's file
415
00:22:45,840 --> 00:22:47,320
and he insisted on a warrant.
416
00:22:47,320 --> 00:22:49,680
Yeah, that is standard practice.
417
00:22:49,680 --> 00:22:51,200
Yes, so he said.
418
00:22:51,200 --> 00:22:52,600
Do you know,
I can understand him
419
00:22:52,600 --> 00:22:56,120
being extra diligent
after the siege.
420
00:22:57,240 --> 00:22:58,600
Jake's hot.
421
00:22:58,600 --> 00:23:02,880
He is, in an understated
sort of way, just like you.
422
00:23:02,880 --> 00:23:03,720
Thank you.
423
00:23:03,720 --> 00:23:05,120
So what happened
with you guys?
424
00:23:05,120 --> 00:23:08,320
I am not nearly drunk enough
to answer that question.
425
00:23:08,320 --> 00:23:11,400
Ooh. It's complicated?
426
00:23:11,520 --> 00:23:13,160
You have no idea.
427
00:23:13,160 --> 00:23:17,960
Look, there's a red sheep
doing a handstand.
428
00:23:18,280 --> 00:23:19,240
This one's in the bath.
429
00:23:19,240 --> 00:23:22,240
Look at the coloured bubbles,
and the ducky.
430
00:23:22,240 --> 00:23:23,560
Quack-quack!
431
00:23:31,280 --> 00:23:34,960
I swear to God,
I will confiscate that.
432
00:23:34,960 --> 00:23:36,400
Well, why hasn't he messaged me?
433
00:23:36,400 --> 00:23:37,880
Because there's no need!
434
00:23:37,880 --> 00:23:39,680
Here, get this into you.
435
00:23:39,680 --> 00:23:42,560
- Ann, it is a school night.
- Yes.
436
00:23:42,560 --> 00:23:43,880
And I've already
paid for them now
437
00:23:43,880 --> 00:23:45,560
and you know
I hate wasting money.
438
00:23:45,560 --> 00:23:46,960
I am all about the bottom line.
439
00:23:46,960 --> 00:23:48,920
- I shouldn't be drinking.
- Why?
440
00:23:48,920 --> 00:23:50,320
- Because you're breastfeeding?
- Yeah.
441
00:23:50,320 --> 00:23:51,960
Just pump it and dump it, babe.
442
00:23:51,960 --> 00:23:53,640
You've already googled that,
haven't you?
443
00:23:53,640 --> 00:23:55,040
Yes, I have.
444
00:23:55,040 --> 00:23:56,040
Here.
445
00:23:56,040 --> 00:23:57,760
All right, cheers.
446
00:24:18,960 --> 00:24:19,960
Hey, what's up?
447
00:24:19,960 --> 00:24:22,320
Hey, hey, how's everything?
448
00:24:22,560 --> 00:24:24,360
Why are you calling?
449
00:24:24,920 --> 00:24:25,800
Is that Grace?
450
00:24:25,800 --> 00:24:27,160
What's happened?
Why is she crying?
451
00:24:27,160 --> 00:24:30,080
Because you woke her up
with the bloody phone.
452
00:24:30,080 --> 00:24:31,200
Why didn't you message me?
453
00:24:31,200 --> 00:24:33,400
I wanted to know
what was going on.
454
00:24:33,400 --> 00:24:34,280
I was worried.
455
00:24:34,280 --> 00:24:36,640
She's... She's perfectly happy, okay?
456
00:24:36,640 --> 00:24:38,480
At least she was until you called.
457
00:24:38,520 --> 00:24:42,600
Listen, I've gotta go, okay?
Everything's fine.
458
00:24:57,360 --> 00:25:00,040
- Oh, you're kidding me.
- No.
459
00:25:01,720 --> 00:25:03,200
Okay.
460
00:25:05,920 --> 00:25:07,520
Let's dance.
461
00:25:36,240 --> 00:25:38,760
- Gordon.
- Hi.
462
00:25:43,960 --> 00:25:47,080
I'm just going to the bathroom.
463
00:26:19,880 --> 00:26:24,480
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
464
00:27:11,880 --> 00:27:13,320
Hello.
465
00:27:16,040 --> 00:27:17,560
Hello.
466
00:27:37,560 --> 00:27:41,640
- Jesus, Vera!
- Where's Grace?
467
00:27:48,960 --> 00:27:50,320
What?
468
00:28:07,320 --> 00:28:11,400
You can't leave a sleeping baby
under an open window.
469
00:28:11,400 --> 00:28:12,800
Haven't you heard
of Madeleine McCann?
470
00:28:12,800 --> 00:28:15,120
- I didn't open it.
- Who did? Grace?
471
00:28:15,120 --> 00:28:16,680
You must have, before you left.
472
00:28:16,680 --> 00:28:22,520
I would never do that!
I am a responsible mother!
473
00:28:23,240 --> 00:28:25,720
Okay. Okay.
474
00:28:25,960 --> 00:28:27,240
No harm done.
475
00:28:28,760 --> 00:28:31,200
- Did you have fun?
- Yes, I did.
476
00:28:31,360 --> 00:28:34,840
So did I. I think we both did.
477
00:28:36,040 --> 00:28:40,400
She is absolutely perfect.
478
00:28:43,040 --> 00:28:45,360
So you're right to get home?
479
00:28:47,800 --> 00:28:49,160
Yeah.
480
00:28:57,640 --> 00:29:00,360
- Good morning!
- Oh, my God.
481
00:29:00,360 --> 00:29:03,080
Oh. No.
482
00:29:03,080 --> 00:29:06,160
I've got something stronger
if you want.
483
00:29:06,160 --> 00:29:07,600
A liver transplant?
484
00:29:11,000 --> 00:29:12,800
Thank you for last night.
485
00:29:12,800 --> 00:29:16,600
It was so good to have a laugh.
I really needed it.
486
00:29:16,600 --> 00:29:17,400
Anytime, lovely.
487
00:29:17,400 --> 00:29:19,960
I have really missed you.
488
00:29:20,000 --> 00:29:22,160
So let's make it
a regular thing, yeah?
489
00:29:22,160 --> 00:29:23,240
Yeah.
490
00:29:23,240 --> 00:29:24,920
Maybe without the shots.
491
00:29:28,600 --> 00:29:33,960
- And Grace was okay?
- Of course. She's... I just...
492
00:29:35,880 --> 00:29:39,080
I just refuse to be a bad mother.
493
00:29:40,760 --> 00:29:42,080
Hey.
494
00:29:43,200 --> 00:29:45,640
If anything happened to her...
495
00:29:51,160 --> 00:29:52,800
Ann.
496
00:29:52,960 --> 00:29:56,840
- I'm an idiot. I am so sorry.
- It's okay.
497
00:29:59,360 --> 00:30:01,000
Listen to me.
498
00:30:01,200 --> 00:30:02,920
You're a brilliant mother.
499
00:30:02,920 --> 00:30:05,680
And you are a wonderful friend.
500
00:30:05,680 --> 00:30:10,000
And nothing is going
to happen to Grace.
501
00:30:12,200 --> 00:30:14,280
Fuckin' shit!
502
00:30:16,000 --> 00:30:19,200
- Thanks, babe.
- No worries.
503
00:30:35,440 --> 00:30:37,560
- What the fuck do you want?
- Hey.
504
00:30:37,560 --> 00:30:38,800
What's this scam you're running?
505
00:30:38,800 --> 00:30:42,600
It's a little shell game.
Just a bit of fun.
506
00:30:42,680 --> 00:30:44,920
You trying to get a phone?
507
00:30:45,920 --> 00:30:47,640
I wanna log into my TAB account.
508
00:30:47,640 --> 00:30:49,920
Make a bit of money
for Reb's surgery.
509
00:30:49,920 --> 00:30:52,040
Are you gonna shit on that?
510
00:30:55,720 --> 00:30:56,240
No.
511
00:30:56,240 --> 00:30:59,080
But if I find out
you're bringing in drugs--
512
00:30:59,080 --> 00:31:00,920
I'm not.
513
00:31:08,200 --> 00:31:10,680
She's just trying to get some
money for Reb's surgery.
514
00:31:10,680 --> 00:31:13,360
- Don't have any issues with it.
- And you believe that?
515
00:31:13,360 --> 00:31:15,760
Booms, just stay away from her.
516
00:31:15,760 --> 00:31:19,760
Can't believe
that bitch sucked you in again.
517
00:31:19,760 --> 00:31:23,840
How can this fuckin' shit
be worse than yesterday?
518
00:31:27,840 --> 00:31:28,960
Move!
519
00:31:28,960 --> 00:31:31,920
Hey. Did you get any sleep?
520
00:31:33,600 --> 00:31:34,720
I can kiss parole goodbye.
521
00:31:34,720 --> 00:31:39,640
Won't see Reets.
Won't see my Dad forever.
522
00:31:39,640 --> 00:31:43,680
Even in Protection,
Marie's managed to fuck me over.
523
00:31:43,680 --> 00:31:46,160
General Prisoners are clear of the yard.
524
00:31:46,160 --> 00:31:48,880
Copy that. Releasing Protection.
525
00:31:56,960 --> 00:31:58,960
Hey Guzzi, where's my money?
526
00:31:58,960 --> 00:31:59,960
It's in a safe place.
527
00:31:59,960 --> 00:32:02,960
- Yeah, where's that?
- Up my arse.
528
00:32:02,960 --> 00:32:04,560
You fuckin' little slag!
529
00:32:04,560 --> 00:32:06,160
All right, that's enough!
530
00:32:06,160 --> 00:32:07,880
Restrain her!
Fuckin' arse, is it?
531
00:32:07,880 --> 00:32:10,360
How about you bend over
and I'll help you get it out!
532
00:32:10,360 --> 00:32:12,440
You won't be spitting on anyone.
533
00:32:12,440 --> 00:32:13,280
Spit now, Rattray.
534
00:32:13,280 --> 00:32:15,360
Fuck off! Get the fuck off me!
535
00:32:15,360 --> 00:32:16,560
You're never gonna get any air.
536
00:32:16,560 --> 00:32:20,680
Mr. Stewart, have the police
charged Ruby yet?
537
00:32:20,680 --> 00:32:25,280
You've got 15 minutes of fresh
air, Winter. Don't waste it.
538
00:32:39,960 --> 00:32:41,400
Fuck you.
539
00:32:56,920 --> 00:32:59,200
- Yeah.
- Watching, watching, watching.
540
00:32:59,200 --> 00:33:03,240
Pick 'em up, come on.
We've got the winnings.
541
00:33:04,080 --> 00:33:06,600
You know, I will...
I will double your winnings
542
00:33:06,600 --> 00:33:08,040
for the next round.
543
00:33:08,040 --> 00:33:10,560
Any takers? Who's up?
544
00:33:10,840 --> 00:33:12,240
Me.
545
00:33:13,520 --> 00:33:16,640
- I don't think so.
- No, no, no, I wanna play.
546
00:33:16,640 --> 00:33:17,960
You gonna wet your pants?
547
00:33:18,000 --> 00:33:20,800
Hey, it's all right, Lou.
548
00:33:20,800 --> 00:33:22,200
She can play.
549
00:33:22,960 --> 00:33:25,080
What ya betting?
550
00:33:25,440 --> 00:33:26,840
Ten.
551
00:33:27,040 --> 00:33:28,320
You know how this works?
552
00:33:28,320 --> 00:33:30,560
A moron knows how this works.
553
00:33:30,560 --> 00:33:32,400
Oh, well, you'll be fine then.
554
00:33:32,960 --> 00:33:35,720
Watching? Pea.
555
00:33:36,120 --> 00:33:37,120
Cup.
556
00:33:37,120 --> 00:33:41,280
Keep your eyes on the prize,
my friend, no stress.
557
00:33:41,280 --> 00:33:43,400
So watching the cups, mate.
No, don't look at me.
558
00:33:43,400 --> 00:33:46,200
Eyes on the cup--
559
00:33:47,800 --> 00:33:48,640
Hey!
560
00:33:49,400 --> 00:33:50,960
- What's this fuckin' shit?
- You shifty fucks!
561
00:33:50,960 --> 00:33:52,320
- Bullshit!
- Ya fuckin' kidding me?
562
00:33:52,320 --> 00:33:56,080
- Dodgy bitch!
- Oh, no, sorry, is it too soon?
563
00:33:56,560 --> 00:33:57,800
Moron.
564
00:33:57,800 --> 00:34:00,280
- Fuck you!
- Fuckin' bullshit!
565
00:34:00,280 --> 00:34:01,760
Fuck off!
566
00:34:12,160 --> 00:34:15,520
Sierra 3, this is Sierra 7.
567
00:34:17,960 --> 00:34:18,640
Go ahead.
568
00:34:18,640 --> 00:34:21,040
The police have a warrant for
Mitchell's file,
569
00:34:21,040 --> 00:34:23,600
but it's not in Admin.
570
00:34:25,600 --> 00:34:26,880
I've got it.
I'll bring it down.
571
00:34:26,880 --> 00:34:29,440
They're already
on their way up.
572
00:34:35,960 --> 00:34:38,160
You back again?
573
00:35:07,640 --> 00:35:09,360
Will, can we have a word
about the training--
574
00:35:09,360 --> 00:35:11,720
Not now, Vera.
Quick, quick, quick.
575
00:35:11,720 --> 00:35:13,400
- What are you doing?
- They're on their way.
576
00:35:13,400 --> 00:35:14,280
Who are on their way?
577
00:35:14,280 --> 00:35:16,120
The cops are on their way. Quick.
578
00:35:16,120 --> 00:35:16,960
What?
579
00:35:16,960 --> 00:35:18,520
Come...
580
00:35:28,920 --> 00:35:31,920
- What the fuck, Will?
- Danny's death was an accident.
581
00:35:31,920 --> 00:35:34,840
- Are you insane--
- He raped Ruby's friend.
582
00:35:34,840 --> 00:35:35,880
This is tampering with evidence.
583
00:35:35,880 --> 00:35:37,480
I'm not going to let Marie
hurt anyone else, all right?
584
00:35:37,520 --> 00:35:38,680
Is that what this is about,
Marie?
585
00:35:38,680 --> 00:35:41,040
- Listen, not-- listen.
- Has she still got her hooks in you?
586
00:35:41,040 --> 00:35:45,560
I promised Rita I'd keep
Ruby safe, all right?
587
00:35:46,840 --> 00:35:50,320
Admin says you've
got Mitchell's file.
588
00:35:51,440 --> 00:35:54,760
Well, is that it?
The police are waiting.
589
00:35:55,840 --> 00:35:57,720
I'll take it to them.
590
00:36:19,160 --> 00:36:20,640
So?
591
00:36:21,880 --> 00:36:24,800
I'm afraid we have
some bad news for you, Marie.
592
00:36:24,800 --> 00:36:26,960
Fuck!
593
00:36:33,280 --> 00:36:35,280
Stop throwing a fuckin'
tanty, Winter!
594
00:36:35,280 --> 00:36:37,160
I'm trying to watch telly!
595
00:36:37,160 --> 00:36:39,720
Fuck you!
596
00:37:18,360 --> 00:37:19,920
Yeah.
597
00:37:27,200 --> 00:37:28,280
Thank you.
598
00:37:31,360 --> 00:37:33,160
I did it for Rita.
599
00:37:34,360 --> 00:37:39,560
Now I realised that is why
she beat Drago to death.
600
00:37:39,560 --> 00:37:42,840
Marie's been trying
to kill Ruby all this time.
601
00:37:42,840 --> 00:37:43,440
Jesus.
602
00:37:43,440 --> 00:37:45,680
Now know you want
to protect Ruby.
603
00:37:45,680 --> 00:37:48,720
But I think today
was as much about Marie.
604
00:37:48,720 --> 00:37:53,040
Now, look, I don't understand
what went on in between you two,
605
00:37:53,040 --> 00:37:58,080
but if you are avoiding her
because you hate her...
606
00:37:58,080 --> 00:38:00,440
she's still got a hold on you.
607
00:38:01,200 --> 00:38:04,200
You have got to do something...
608
00:38:04,760 --> 00:38:08,600
or you will always
be compromised.
609
00:38:09,520 --> 00:38:14,880
No, right now! Right
now! Fuck, right now!
610
00:38:15,080 --> 00:38:16,760
Right now!
611
00:38:27,000 --> 00:38:28,720
Shut up!
612
00:38:30,360 --> 00:38:32,600
Fuckin' bitch!
613
00:38:34,880 --> 00:38:40,800
Will, thank God. I can't stay
here. I have to go to General.
614
00:38:42,840 --> 00:38:44,280
See, ...
615
00:38:44,840 --> 00:38:47,640
I knew you had darkness in you.
616
00:38:48,280 --> 00:38:50,840
I did too, when we first met.
617
00:38:51,360 --> 00:38:57,640
You destroy everything, and
everybody. Even your own son.
618
00:38:59,120 --> 00:39:02,880
See, I thought people
were capable of redemption.
619
00:39:03,360 --> 00:39:05,040
I was wrong.
620
00:39:06,760 --> 00:39:08,520
You're not.
621
00:39:14,880 --> 00:39:17,560
Please shut up!
622
00:39:39,520 --> 00:39:41,560
Lou Kelly.
Well, what can I say?
623
00:39:41,560 --> 00:39:45,200
I told you, she's a scammer
and up to no good.
624
00:39:45,200 --> 00:39:46,920
- Three sevens.
- Cheat!
625
00:39:46,920 --> 00:39:49,080
How the fuck
do you always know?
626
00:39:49,080 --> 00:39:51,880
Cause you always do this frown.
627
00:39:51,960 --> 00:39:55,040
I'm not doin' a frown.
628
00:39:56,920 --> 00:39:59,240
What's... What's going on?
629
00:40:03,360 --> 00:40:04,920
You're off the hook.
630
00:40:04,920 --> 00:40:07,800
Looks like the police
won't press charges.
631
00:40:07,800 --> 00:40:09,760
Are you for real?
632
00:40:15,000 --> 00:40:16,680
Thank you.
633
00:40:28,720 --> 00:40:31,120
- Two aces.
- What?
634
00:40:33,320 --> 00:40:35,440
Did you seriously
nearly pash me then?
635
00:40:35,440 --> 00:40:38,920
I don't need to fuckin'
see your fuckin' face,
636
00:40:38,920 --> 00:40:40,800
ya old bag!
637
00:40:42,280 --> 00:40:43,680
Hey.
638
00:40:44,880 --> 00:40:46,760
What'd we make?
639
00:40:47,240 --> 00:40:48,400
Eighty bucks.
640
00:40:48,400 --> 00:40:51,720
Man, that's not even
enough for my T.
641
00:40:51,960 --> 00:40:55,680
- When was your last shot?
- About a month ago.
642
00:40:55,680 --> 00:40:56,600
Well, you still got time.
643
00:40:56,600 --> 00:40:58,120
Yeah, I know.
Just wish they'd hurry up.
644
00:40:58,120 --> 00:40:59,800
Like I put it
on my admissions form.
645
00:40:59,800 --> 00:41:03,400
I did everything
I was supposed to do.
646
00:41:03,400 --> 00:41:04,800
Come here.
647
00:41:13,200 --> 00:41:18,400
We'll get it sorted, okay?
Your surgery, T, all of it.
648
00:41:19,320 --> 00:41:21,040
I love you.
649
00:41:21,720 --> 00:41:23,520
I love you more.
650
00:41:24,040 --> 00:41:28,120
Those bitches have no idea
who they're dealing with.
651
00:41:31,400 --> 00:41:33,680
Hey! Hey! It's just me.
652
00:41:33,680 --> 00:41:35,040
There's some crazy shit
going down.
653
00:41:35,040 --> 00:41:36,880
We gotta get out of here.
654
00:41:47,720 --> 00:41:48,760
I mean it.
655
00:41:48,760 --> 00:41:52,120
- Any time you need a sitter.
- Noted.
656
00:41:52,120 --> 00:41:54,080
I'm serious. I loved it.
657
00:41:54,080 --> 00:41:56,760
I'll even buy you
a new pot plant.
658
00:41:56,760 --> 00:41:59,240
Yeah, just go. Thank you.
659
00:42:04,200 --> 00:42:07,960
Bye, cutie. Yeah, see ya!
660
00:42:07,960 --> 00:42:10,040
- See ya.
- Right.
661
00:42:11,960 --> 00:42:13,440
Let's go.
662
00:42:14,960 --> 00:42:16,800
There you go.
663
00:42:17,600 --> 00:42:18,240
Hey, hey!
664
00:42:18,240 --> 00:42:23,280
What about I play that really,
really, really awful song
665
00:42:23,280 --> 00:42:24,280
that you like, eh?
666
00:42:29,720 --> 00:42:32,040
On, for fuck's sake.
667
00:43:12,200 --> 00:43:14,960
Okay, let's get you...
668
00:43:14,960 --> 00:43:18,520
...out. Oh.
I don't want to wake you.
669
00:43:19,120 --> 00:43:20,640
Okay, I'll be two seconds.
670
00:43:20,640 --> 00:43:26,960
I'm going to leave this on for
you, Gracie, okay? Two seconds.
671
00:44:04,360 --> 00:44:05,720
That's... That's not working.
672
00:44:05,720 --> 00:44:07,640
Just maybe try inserting it,
please.
673
00:44:07,640 --> 00:44:08,800
Yep.
674
00:44:20,160 --> 00:44:22,520
What have you done with Kath?
675
00:44:23,040 --> 00:44:23,760
I'm sorry?
676
00:44:23,760 --> 00:44:25,760
She disappears
and you turn up using her name.
677
00:44:25,760 --> 00:44:29,760
- That's not a coincidence.
- I'm afraid it is.
678
00:44:29,760 --> 00:44:32,880
- Thank you.
- Excuse me.
679
00:45:36,040 --> 00:45:38,760
Harry, come here, boy!
Harry!
680
00:45:38,760 --> 00:45:42,200
Harry, come here!
Harry, Harry.
681
00:45:45,200 --> 00:45:46,880
Yeah, police.
682
00:45:47,320 --> 00:45:49,720
Yeah, someone's been attacked.
683
00:45:50,440 --> 00:45:52,680
Yeah, she's still alive.
684
00:46:09,320 --> 00:46:10,840
In you go.
685
00:46:15,760 --> 00:46:18,000
Right, 30 minutes, Winter.
686
00:47:36,000 --> 00:47:36,920
Attention all staff,
687
00:47:36,920 --> 00:47:38,800
we have a Code Black
in the Protection Unit gym.
688
00:47:38,800 --> 00:47:41,240
Immediate assistance required.
689
00:47:41,240 --> 00:47:44,200
Yeah, this is Sierra 3.
I'm on my way.
690
00:47:55,080 --> 00:47:58,240
- Who is it?
- Winter. Door's jammed.
691
00:47:58,240 --> 00:47:59,960
- Ready?
- Okay, okay.
692
00:48:05,200 --> 00:48:06,880
Grab it.
693
00:48:07,840 --> 00:48:09,680
All right, yep.
694
00:48:09,880 --> 00:48:13,120
Swing her around.
Yep.
695
00:48:14,080 --> 00:48:16,280
Check on the ambulance.
696
00:48:21,800 --> 00:48:22,680
Jesus.
697
00:48:57,280 --> 00:48:59,360
Ambo's on the way.
698
00:49:05,640 --> 00:49:07,520
Stay with her.48320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.