Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,480
Your shrink or your exorcist?
2
00:00:09,520 --> 00:00:11,360
I don't know what to call you.
3
00:00:11,360 --> 00:00:12,880
How about Marie?
4
00:00:12,880 --> 00:00:15,480
Bubba. I love you.
5
00:00:15,520 --> 00:00:19,080
Kaz saved my life.
She saved a lot of us.
6
00:00:19,080 --> 00:00:22,040
I didn't mean to kill him,
Marie.
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,280
But you did!
8
00:00:23,280 --> 00:00:26,280
You took my boy away from me.
9
00:00:26,280 --> 00:00:28,600
We'll have you out
within the hour.
10
00:00:28,600 --> 00:00:29,080
How?
11
00:00:29,080 --> 00:00:31,320
Brawler men for Connors,
then a private jet.
12
00:00:31,320 --> 00:00:32,440
No--
13
00:00:32,440 --> 00:00:35,240
But Marie Winter
is running things.
14
00:00:35,320 --> 00:00:37,080
- You killed Kaz.
- I didn't!
15
00:00:37,080 --> 00:00:38,800
No, I killed fuckin' Proctor.
16
00:00:38,800 --> 00:00:41,400
Hey Marie, did you forget
about me?
17
00:00:43,080 --> 00:00:44,440
This is for Danny.
18
00:00:45,160 --> 00:00:46,960
No!
19
00:00:47,840 --> 00:00:49,320
Allie, put the gun away.
20
00:00:49,320 --> 00:00:51,600
Do as you're told, you stupid--
21
00:00:52,720 --> 00:00:54,960
Push, push, push,
push, push, push!
22
00:00:55,840 --> 00:00:58,680
This could blow the
undercover unit wide open.
23
00:00:58,680 --> 00:01:00,320
People are gonna
come after me, Roo.
24
00:01:00,320 --> 00:01:02,440
They're putting me into
protective custody.
25
00:01:02,440 --> 00:01:04,200
Me and Mr. Jackson
made an agreement.
26
00:01:04,200 --> 00:01:07,920
While you're in Wentworth, he's
going to make sure you're safe.
27
00:01:07,920 --> 00:01:08,880
I promise.
28
00:01:08,880 --> 00:01:13,280
One day,
I might need your help.
29
00:01:15,240 --> 00:01:16,680
Let me out!
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,800
Let me out of here!
31
00:01:21,800 --> 00:01:22,960
Have you ever been back?
32
00:01:22,960 --> 00:01:24,040
Why would I go back there?
33
00:01:24,040 --> 00:01:26,960
To make sure the body
is still there.
34
00:01:46,440 --> 00:01:49,280
S Dance me to your beauty I
35
00:01:49,280 --> 00:01:53,040
& With a burning violin I
36
00:01:53,040 --> 00:01:55,720
I Dance me
Through the panic...
37
00:01:55,720 --> 00:01:56,880
Excuse me, please?
38
00:01:56,880 --> 00:01:59,760
Hi. Hey.
We're getting married.
39
00:01:59,760 --> 00:02:00,560
How nice.
40
00:02:00,560 --> 00:02:02,800
Can I try this one on, please?
41
00:02:02,800 --> 00:02:03,960
I'm afraid it's very expensive.
42
00:02:03,960 --> 00:02:07,760
Well, I didn't ask how much it
was. I just wanna try it on.
43
00:02:07,760 --> 00:02:09,880
It's 35 thousand dollars.
44
00:02:11,560 --> 00:02:12,680
And I wanna try it on.
45
00:02:12,680 --> 00:02:15,400
Perhaps something
from the wall display?
46
00:02:15,400 --> 00:02:17,720
I want this one.
47
00:02:20,800 --> 00:02:22,200
Hey.
48
00:02:22,960 --> 00:02:23,880
You touch that alarm
49
00:02:23,880 --> 00:02:27,640
and I will blow
your tiny wizened balls off.
50
00:02:28,360 --> 00:02:30,240
Cuff him.
51
00:02:30,960 --> 00:02:32,320
Bag.
52
00:02:34,920 --> 00:02:38,560
I mean, you should've just
shown me the damn ring.
53
00:02:38,560 --> 00:02:40,600
I Dance me to the wedding &
54
00:02:40,600 --> 00:02:45,120
4 Now dance me on and on J
55
00:02:45,120 --> 00:02:46,760
S Dance me very tender... I
56
00:02:46,760 --> 00:02:48,960
Oh, you fuckin'
weaselly little prick!
57
00:02:49,000 --> 00:02:51,320
- You can't park here.
- Fuck off!
58
00:02:56,520 --> 00:02:58,840
-You okay?
-No, not really.
59
00:02:58,840 --> 00:03:00,400
Babe, we did it.
60
00:03:03,360 --> 00:03:06,440
Hey! What the hell
are you doing?
61
00:03:11,840 --> 00:03:13,280
Shit!
62
00:03:15,920 --> 00:03:18,960
-Hold onto your pearls.
-Fuck!
63
00:03:18,960 --> 00:03:22,880
Wait, hey, hey, hey!
Pull over! Pull over now!
64
00:03:23,040 --> 00:03:25,200
Stop, you psycho bitch!
65
00:03:39,080 --> 00:03:40,120
Holy shit, that was--
66
00:03:50,000 --> 00:03:53,040
Oh, fuck.
67
00:03:56,560 --> 00:03:57,720
I've broken something.
68
00:03:57,720 --> 00:04:00,360
Come on, come on. Fuck!
69
00:04:00,560 --> 00:04:01,680
Okay.
70
00:04:01,680 --> 00:04:04,960
Hey, we gotta run for it.
Come on, we gotta go.
71
00:04:05,000 --> 00:04:06,320
Oh, fuck!
72
00:04:06,320 --> 00:04:06,920
My ribs!
73
00:04:06,920 --> 00:04:09,080
Honey, if we don't move,
we are fucked. Come on.
74
00:04:09,080 --> 00:04:10,120
No, I can't.
75
00:04:10,960 --> 00:04:13,080
- No, you just go. You go.
- I'm not fucking going without you.
76
00:04:13,080 --> 00:04:14,800
Listen, you'll end up
back inside.
77
00:04:14,800 --> 00:04:16,600
Please, just go!
78
00:04:22,400 --> 00:04:24,160
No bloody way.
79
00:05:11,240 --> 00:05:14,080
Louise Kelly, known as Lou.
80
00:05:14,080 --> 00:05:17,240
Rebecca Keane, known as Reb.
81
00:05:17,240 --> 00:05:18,240
They come as a duo.
82
00:05:18,240 --> 00:05:20,560
Now, some of you will be
familiar with Kelly.
83
00:05:20,560 --> 00:05:23,400
Those of you who aren't,
please read the file.
84
00:05:23,400 --> 00:05:24,640
She's volatile and fearless.
85
00:05:24,640 --> 00:05:28,360
Now, there is a busload of
A-Class prisoners on their way
86
00:05:28,360 --> 00:05:30,760
right now with
these two on board.
87
00:05:30,760 --> 00:05:32,240
And any trouble,
we need to be ready.
88
00:05:32,240 --> 00:05:34,320
Last thing we need is Kelly
throwing her weight around.
89
00:05:34,320 --> 00:05:37,960
Now, Novak will keep things
in line on her side of the bars
90
00:05:37,960 --> 00:05:39,240
and we will do the same.
91
00:05:39,240 --> 00:05:40,680
Let's show this new government
92
00:05:40,680 --> 00:05:45,960
and the General Manager that
we can handle troublemakers.
93
00:06:00,760 --> 00:06:02,040
Hey.
94
00:06:02,040 --> 00:06:03,080
Don't worry, babe.
95
00:06:03,080 --> 00:06:05,760
This place
is a walk in the park.
96
00:06:12,560 --> 00:06:15,760
Hey, you'll do all right,
dressed like a bloke.
97
00:06:15,760 --> 00:06:18,440
The women'll be all over you.
98
00:06:26,400 --> 00:06:29,760
Hey, see you later
for a gang bang.
99
00:06:33,800 --> 00:06:35,240
I got you.
100
00:07:02,720 --> 00:07:05,120
Fuck this fucking fly!
101
00:07:06,760 --> 00:07:08,480
You've just gotta stick
with me, okay?
102
00:07:08,520 --> 00:07:12,280
Everyone stand up
and get ready to move out.
103
00:07:17,120 --> 00:07:18,120
Yeah, all right!
104
00:07:18,120 --> 00:07:18,960
Bring your strap-on?
105
00:07:18,960 --> 00:07:21,840
Save us having
to use a cucumber.
106
00:07:22,840 --> 00:07:24,400
Racist slag.
107
00:07:24,400 --> 00:07:26,520
Oh hey, look.
108
00:07:27,160 --> 00:07:28,920
Nobody move.
109
00:07:36,600 --> 00:07:39,200
Hey! Cut it out! Cut it out!
110
00:07:39,200 --> 00:07:42,240
Stay back!
I'm warning you, get back!
111
00:07:42,240 --> 00:07:43,720
Hey, everybody,
I got the fly.
112
00:07:43,720 --> 00:07:44,960
-Come on!
-Get fucked.
113
00:07:44,960 --> 00:07:47,800
-Get off her!
-Sit down!
114
00:07:47,800 --> 00:07:49,960
Sierra 7,
medical assistance required.
115
00:07:49,960 --> 00:07:50,760
Lou.
116
00:07:50,760 --> 00:07:53,160
Mr. Jackson. Hey, you can't
separate us. Reb needs me.
117
00:07:53,160 --> 00:07:54,760
Maybe you should have
thought about that
118
00:07:54,760 --> 00:07:56,320
before you smashed
someone's face in.
119
00:07:56,320 --> 00:07:57,960
Oh, she should be
fuckin' thanking me.
120
00:07:58,000 --> 00:07:59,840
She looks way
better!
121
00:07:59,840 --> 00:08:02,560
I see nothing's changed, Kelly.
122
00:08:03,960 --> 00:08:06,320
Looks like the holiday's over.
123
00:08:09,960 --> 00:08:12,720
Hey! Hey, I gotta speak to Reb.
124
00:08:12,720 --> 00:08:13,960
Shut up, Kelly.
125
00:08:13,960 --> 00:08:15,600
Oh, fuck's sake!
126
00:08:16,840 --> 00:08:20,840
Hey, I'm fuckin' sorry, all right?
Just let me speak to him.
127
00:08:20,840 --> 00:08:21,720
I said shut it.
128
00:08:21,720 --> 00:08:24,200
Get her into admissions
and then slot her.
129
00:08:31,760 --> 00:08:33,240
Oh, shit.
130
00:08:35,840 --> 00:08:37,280
Allie!
131
00:08:39,520 --> 00:08:40,960
Fingers Kelly's back.
132
00:08:41,000 --> 00:08:41,960
-Fingers?
-Yeah.
133
00:08:41,960 --> 00:08:44,160
Wait up, I got a stitch.
134
00:08:44,240 --> 00:08:46,920
- Fingers Kelly. Lou Kelly.
- Who?
135
00:08:46,920 --> 00:08:51,120
She was like Top Dog, way back.
Before Bea, before Jax.
136
00:08:51,120 --> 00:08:52,960
Are we gonna have
a problem here?
137
00:08:52,960 --> 00:08:53,720
She's psycho.
138
00:08:53,720 --> 00:08:54,960
Like seriously,
she's called Fingers
139
00:08:54,960 --> 00:08:56,640
'cause if you cross her,
she just fuckin' chops them off.
140
00:08:56,640 --> 00:08:58,400
That's just prison bullshit.
141
00:08:58,400 --> 00:08:59,280
Shut up, Mandy.
142
00:08:59,280 --> 00:09:00,600
You know it's real.
You saw it happen.
143
00:09:00,600 --> 00:09:03,840
Lexie Patterson lost
both her pinky fingers.
144
00:09:05,800 --> 00:09:06,480
Oh, man.
145
00:09:06,520 --> 00:09:09,040
Lou's still got crew here
and she's one of them.
146
00:09:09,040 --> 00:09:12,960
It won't take her long to
pull them back together again.
147
00:09:12,960 --> 00:09:14,400
Lou Kelly's been here
for five minutes
148
00:09:14,400 --> 00:09:15,680
and look what's
happening.
149
00:09:15,680 --> 00:09:17,760
More A-Class offenders
means money for us.
150
00:09:17,760 --> 00:09:20,720
We can dig Wentworth
out of its financial hole.
151
00:09:20,720 --> 00:09:22,400
And you can claw back
some respect.
152
00:09:22,400 --> 00:09:24,560
Prove you can handle
problematic prisoners
153
00:09:24,560 --> 00:09:26,240
without a siege breaking out.
154
00:09:26,240 --> 00:09:28,600
Phasing out those hoodies
is just the start.
155
00:09:28,600 --> 00:09:31,560
My new measures are
for your benefit too, Will.
156
00:09:31,560 --> 00:09:33,800
We're all in this together.
157
00:09:42,920 --> 00:09:45,320
Right, get your clothes off.
158
00:09:49,080 --> 00:09:50,360
Clothes.
159
00:09:50,360 --> 00:09:51,360
Why?
160
00:09:51,360 --> 00:09:52,760
Huh?
161
00:09:52,960 --> 00:09:53,560
Why?
162
00:09:53,560 --> 00:09:57,760
What part of "strip search"
are you not getting here?
163
00:09:57,920 --> 00:09:59,080
I got a dozen prisoners
164
00:09:59,080 --> 00:10:02,680
to get through this morning,
so don't waste my time.
165
00:10:03,160 --> 00:10:07,120
Take them off.
166
00:10:10,920 --> 00:10:13,400
Take them off, Rebecca.
167
00:10:14,800 --> 00:10:17,200
Do as you're told.
168
00:10:17,960 --> 00:10:19,600
I wanna see Lou.
169
00:10:20,760 --> 00:10:21,960
I need to see Lou.
170
00:10:21,960 --> 00:10:24,320
I need to see Lou!
I need to see Lou!
171
00:10:24,320 --> 00:10:26,800
I need to see Lou!
172
00:10:26,800 --> 00:10:31,240
Get undressed,
or we'll do it by force.
173
00:10:31,720 --> 00:10:35,360
You've got five seconds
to comply.
174
00:10:45,040 --> 00:10:46,840
That's it.
175
00:10:47,040 --> 00:10:48,640
All of it.
176
00:10:58,240 --> 00:10:59,920
And the rest.
177
00:11:54,000 --> 00:11:56,400
It's time for your airing.
178
00:12:04,040 --> 00:12:06,960
You can't keep her
in isolation forever.
179
00:12:07,000 --> 00:12:09,040
It's the least she deserves.
180
00:12:09,040 --> 00:12:10,920
Well, any longer
could be detrimental
181
00:12:10,920 --> 00:12:13,160
to her mental health.
182
00:12:13,800 --> 00:12:15,640
Well, you do what you need to.
183
00:12:15,640 --> 00:12:18,720
As long as I don't have
to deal with her.
184
00:12:27,920 --> 00:12:29,840
Sierra 7 to Sierra 3,
185
00:12:29,840 --> 00:12:32,240
Governor Novak's
asking to see you.
186
00:12:32,240 --> 00:12:33,440
Yeah, copy that.
187
00:12:33,440 --> 00:12:34,720
Sierra 5, this is Sierra 3.
188
00:12:34,720 --> 00:12:37,240
Before the count, I need you
to transfer Winter
189
00:12:37,240 --> 00:12:38,760
to the Protection Unit, please.
190
00:12:38,760 --> 00:12:40,960
Copy that, Sierra 3.
191
00:12:42,720 --> 00:12:43,800
Are you sure about this?
192
00:12:43,800 --> 00:12:46,240
She needs to be put in her place
now, before she kicks off.
193
00:12:46,240 --> 00:12:48,880
Allie, you don't want to
make an enemy of Lou Kelly.
194
00:12:48,880 --> 00:12:52,680
That's not my intention.
Just want to save trouble later.
195
00:12:52,680 --> 00:12:56,520
Don't worry, I intend
on keeping all my fingers.
196
00:13:08,400 --> 00:13:10,960
Jackson, when the fuck
am I getting out of here?
197
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
I gotta get to Reb.
198
00:13:13,280 --> 00:13:15,080
I'll wait out here.
199
00:13:18,720 --> 00:13:20,120
Oil
200
00:13:21,960 --> 00:13:23,680
I'm Allie.
201
00:13:23,880 --> 00:13:27,200
On this side of the bars,
I'm in charge.
202
00:13:29,560 --> 00:13:31,800
They brought you some food?
203
00:13:33,240 --> 00:13:36,400
I didn't come here
for a staring competition.
204
00:13:36,400 --> 00:13:39,280
I don't tolerate violence
in my prison.
205
00:13:39,280 --> 00:13:40,400
I've got the women on my side,
206
00:13:40,400 --> 00:13:44,160
so if you try something, there's
going to be consequences.
207
00:13:52,000 --> 00:13:54,240
Are we gonna have a problem?
208
00:13:56,040 --> 00:13:57,400
You fucking laughing?
209
00:13:57,400 --> 00:13:58,960
Hey! I'm talking to you—
210
00:13:58,960 --> 00:14:02,880
Can you just give me
a fuckin' minute?
211
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
-Excuse me?
-Yeah?
212
00:14:17,400 --> 00:14:21,920
I asked for extra-hot and that's
tepid, so may I have another?
213
00:14:21,920 --> 00:14:22,960
Of course.
214
00:14:22,960 --> 00:14:25,040
- First world problems.
- I know.
215
00:14:25,040 --> 00:14:25,960
Oh, my God.
216
00:14:25,960 --> 00:14:27,840
I am hungry all of the time.
217
00:14:27,840 --> 00:14:29,200
Yeah, well, you can
blame Grace for that.
218
00:14:29,200 --> 00:14:33,760
You know right now, all you are
is a human milking machine.
219
00:14:33,760 --> 00:14:34,440
I am!
220
00:14:34,440 --> 00:14:36,920
Just being out of the house
is a treat.
221
00:14:36,920 --> 00:14:40,880
Yeah, well, you know
I have an ulterior motive.
222
00:14:42,560 --> 00:14:44,440
These muffins are amazing--
223
00:14:44,440 --> 00:14:45,840
I have been very patient, Vera.
224
00:14:45,840 --> 00:14:48,920
I'm really not sure.
It's only been three months.
225
00:14:48,920 --> 00:14:51,240
I think I should be
with Gracie full time.
226
00:14:51,240 --> 00:14:53,560
Yeah, I can understand that,
Vera, I really can.
227
00:14:53,560 --> 00:14:57,240
But Wentworth needs you.
228
00:14:57,320 --> 00:14:58,080
I need you.
229
00:14:58,080 --> 00:14:59,960
You're going straight
for emotional blackmail.
230
00:14:59,960 --> 00:15:02,920
Yes I am. I have no shame,
you know that.
231
00:15:02,920 --> 00:15:03,560
True.
232
00:15:03,560 --> 00:15:06,080
I have to turn
that prison around,
233
00:15:06,080 --> 00:15:07,040
and to do that,
234
00:15:07,040 --> 00:15:11,200
I need you back
as Governor ASAP.
235
00:15:12,120 --> 00:15:13,680
Why don't you just
come in tomorrow?
236
00:15:13,680 --> 00:15:16,840
You can see some of the
changes I've been making.
237
00:15:16,840 --> 00:15:18,960
Might help you make a decision.
238
00:15:19,000 --> 00:15:21,880
I'll even throw in
some more muffins.
239
00:15:52,120 --> 00:15:57,000
This is the last place that
Reb deserves to be, and...
240
00:15:59,360 --> 00:16:01,400
I did that.
That's my fuckin' fault,
241
00:16:01,400 --> 00:16:02,960
So you just tell me
what you want
242
00:16:03,000 --> 00:16:05,400
'cause I'll do
anything for him.
243
00:16:05,400 --> 00:16:08,240
I mean, the shit that
he's already been through.
244
00:16:08,240 --> 00:16:09,720
Fuck, and we have
to raise thousands
245
00:16:09,720 --> 00:16:11,960
just 'cause he was born
in the wrong fuckin' body.
246
00:16:11,960 --> 00:16:13,680
How is that fair?
247
00:16:14,000 --> 00:16:15,520
It's not.
248
00:16:16,960 --> 00:16:19,680
I need to be out there
with him, protecting him.
249
00:16:19,680 --> 00:16:22,960
He should not be anywhere
near this place.
250
00:16:22,960 --> 00:16:27,680
He's not going to cope
on his own. So, please.
251
00:16:30,680 --> 00:16:34,160
I'll talk to Mr. Jackson.
See what I can do.
252
00:16:34,160 --> 00:16:35,680
Okay.
253
00:16:38,840 --> 00:16:40,360
Thank you.
254
00:17:08,680 --> 00:17:10,200
Beautiful morning.
255
00:17:10,200 --> 00:17:12,880
The view's all right,
but I'm going stir crazy.
256
00:17:12,880 --> 00:17:14,480
I need to call my sister.
257
00:17:14,520 --> 00:17:15,600
Rita, you know the score.
258
00:17:15,600 --> 00:17:17,760
One phone call is all it takes
to blow your location.
259
00:17:17,760 --> 00:17:20,320
Now, I got your statement.
Just need your signature.
260
00:17:20,320 --> 00:17:23,440
Once that's signed, we can
get things moving a bit faster.
261
00:17:23,440 --> 00:17:26,760
-What about my conditions?
-Yes, they've agreed.
262
00:17:26,760 --> 00:17:27,480
Now, in exchange
263
00:17:27,520 --> 00:17:29,480
for your evidence
against the Attorney General,
264
00:17:29,520 --> 00:17:32,560
DPP will investigate your
former undercover handlers.
265
00:17:32,560 --> 00:17:33,400
Great.
266
00:17:33,400 --> 00:17:36,760
They've already been suspended,
pending the inquiry.
267
00:17:36,760 --> 00:17:37,320
What?
268
00:17:37,320 --> 00:17:40,600
The police have had a lot of
heat over internal corruption,
269
00:17:40,600 --> 00:17:42,560
so they're taking precautions.
270
00:17:42,560 --> 00:17:44,040
Fuck precautions!
271
00:17:44,040 --> 00:17:46,040
The cops just tipped them off!
272
00:17:46,040 --> 00:17:46,920
It's good news.
273
00:17:46,920 --> 00:17:48,320
If we can prove
Jones and Morelli
274
00:17:48,320 --> 00:17:50,080
were running you
on some rogue operation,
275
00:17:50,080 --> 00:17:52,720
you might be able to negotiate
a suspended sentence.
276
00:17:52,720 --> 00:17:54,680
The cops could have
fuckin' warned me.
277
00:17:54,680 --> 00:17:56,600
The AG has people
out there after me,
278
00:17:56,600 --> 00:17:59,040
and now I've gotta worry
about Jones and Morelli?
279
00:17:59,040 --> 00:18:01,560
From what I hear,
they're running scared.
280
00:18:01,560 --> 00:18:04,160
And what if they run
in my direction?
281
00:18:05,360 --> 00:18:09,680
Blokes like him
leak like sieves.
282
00:18:09,680 --> 00:18:14,440
Rita, you are going
to be fine.
283
00:18:28,040 --> 00:18:30,000
Kath Maxwell?
284
00:18:34,240 --> 00:18:35,800
That's me.
285
00:18:38,920 --> 00:18:41,040
Thank you, Ms. Maxwell.
286
00:19:02,080 --> 00:19:04,240
Saw you at the dole office.
287
00:19:05,120 --> 00:19:07,680
- Did you?
- I'm Joe.
288
00:19:07,960 --> 00:19:08,960
Hello, Joe.
289
00:19:08,960 --> 00:19:11,720
I thought you were Kath
for a minute.
290
00:19:11,720 --> 00:19:15,360
She's a mate of mine.
I haven't seen her for ages.
291
00:19:15,360 --> 00:19:16,960
You're a dead ringer.
292
00:19:17,000 --> 00:19:17,920
Huh.
293
00:19:17,920 --> 00:19:20,160
You answered to her name.
294
00:19:20,320 --> 00:19:21,440
Kath Maxwell.
295
00:19:21,440 --> 00:19:23,120
Well, that's my name.
296
00:19:23,120 --> 00:19:24,960
Lots of us Maxwells around.
297
00:19:24,960 --> 00:19:29,360
Hey, excuse me, Joe.
I got somewhere to be.
298
00:19:30,400 --> 00:19:32,200
Nice to meet you.
299
00:19:41,760 --> 00:19:44,360
Get the fuck out of my chair.
300
00:19:44,360 --> 00:19:45,960
You're putting me in Protection
301
00:19:45,960 --> 00:19:48,600
with the fucking freaks
and child-killers?
302
00:19:48,600 --> 00:19:50,280
You'll fit right in.
303
00:19:50,520 --> 00:19:54,000
Please, don't make me
go in there. Please.
304
00:19:58,960 --> 00:20:02,320
Well, look who it is!
305
00:20:02,320 --> 00:20:05,400
Tried any more
escape plans lately?
306
00:20:05,600 --> 00:20:07,720
Fuckin' bitch!
307
00:20:08,680 --> 00:20:11,920
Go fuck yourself,
you fuckin' cunt.
308
00:20:14,280 --> 00:20:15,040
Your cell's here.
309
00:20:15,040 --> 00:20:17,400
Go fuck yourself,
you fuckin' bitch!
310
00:20:25,800 --> 00:20:27,200
Hey.
311
00:20:27,200 --> 00:20:30,320
I love what you've done
with the place.
312
00:20:30,320 --> 00:20:32,680
Hey, I haven't been here
long either,
313
00:20:32,680 --> 00:20:34,480
but I reckon
we're in a good joint.
314
00:20:34,520 --> 00:20:37,360
I know they've helped
a bunch of people.
315
00:20:38,680 --> 00:20:41,360
No, I don't need help.
316
00:20:41,920 --> 00:20:44,040
There's nothing wrong with me.
317
00:20:45,920 --> 00:20:47,440
I'm Lou.
318
00:20:53,040 --> 00:20:54,600
Mr. Jackson.
319
00:20:54,680 --> 00:20:56,040
Kelly.
320
00:20:56,120 --> 00:20:58,720
You'll be moving
into General tonight.
321
00:20:58,720 --> 00:21:00,840
You've got Allie Novak
to thank for that,
322
00:21:00,840 --> 00:21:02,880
so I suggest
you don't let her down.
323
00:21:02,880 --> 00:21:03,880
What about Reb?
324
00:21:03,880 --> 00:21:05,080
I'm thinking about it.
325
00:21:05,080 --> 00:21:06,040
Oh, fuck!
326
00:21:06,040 --> 00:21:06,920
You prove to me
327
00:21:06,920 --> 00:21:08,080
you're not going
to be any trouble
328
00:21:08,080 --> 00:21:10,800
and I will think a lot faster.
329
00:21:11,760 --> 00:21:13,200
Okay.
330
00:21:13,640 --> 00:21:15,160
Thank you.
331
00:21:22,080 --> 00:21:25,120
Are you fuckin'
mental? She is a nutjob.
332
00:21:25,120 --> 00:21:26,040
Let her finish.
333
00:21:26,040 --> 00:21:28,760
Oh, what, you wanna lose
your fingers, do you? Huh?
334
00:21:28,760 --> 00:21:30,640
How are you gonna box
when you got fuckin'
335
00:21:30,640 --> 00:21:33,160
- stumps for hands?
- Boomer.
336
00:21:33,160 --> 00:21:35,360
All she wants is to hang out
with her boyfriend.
337
00:21:35,360 --> 00:21:36,120
Boyfriend?
338
00:21:36,120 --> 00:21:39,200
What? In here?
How's that gonna work?
339
00:21:39,200 --> 00:21:42,960
And anyway, she's
a fuckin' lezzo, right?
340
00:21:43,040 --> 00:21:46,440
Spread the word.
No one gives them any shit.
341
00:21:46,440 --> 00:21:48,160
Shit is gonna rain down on us,
342
00:21:48,160 --> 00:21:50,440
when Lou Kelly gets
her crew back together.
343
00:21:50,440 --> 00:21:53,880
Boomer, I want you to give her
a chance, like we give everyone.
344
00:21:53,880 --> 00:21:57,440
You never know.
She might surprise you.
345
00:21:58,280 --> 00:22:00,600
What's that?
346
00:22:01,600 --> 00:22:02,960
It's a flying pig.
347
00:22:03,840 --> 00:22:04,800
You fuckin' idiot.
348
00:22:04,800 --> 00:22:08,640
No, seriously. You'll
be doing that with stumps.
349
00:22:10,280 --> 00:22:12,280
It wasn't me!
350
00:22:13,400 --> 00:22:14,600
It wasn't me!
351
00:22:14,600 --> 00:22:15,600
Bullshit!
352
00:22:15,600 --> 00:22:18,720
It wasn't me!
It wasn't me! Stop!
353
00:22:18,720 --> 00:22:20,560
Stop! It wasn't me!
354
00:22:21,400 --> 00:22:25,120
I didn't take them!
I didn't take them!
355
00:22:25,120 --> 00:22:28,240
You better fuckin'
find them, then.
356
00:22:29,080 --> 00:22:33,640
I didn't take them.
357
00:22:36,440 --> 00:22:42,160
Jesus Christ.
Get her to Medical.
358
00:22:43,080 --> 00:22:44,760
Oh, God.
359
00:22:44,760 --> 00:22:50,240
Sierra 6, we're bringing
a prisoner to Medical, over.
360
00:22:55,720 --> 00:22:57,640
Meals on wheels!
361
00:22:57,640 --> 00:23:00,040
Attention compound. Attention compound.
362
00:23:00,040 --> 00:23:02,560
H Block are now called for dinner.
363
00:23:05,960 --> 00:23:07,600
Dinner's read--
364
00:23:09,200 --> 00:23:10,440
You okay?
365
00:23:10,440 --> 00:23:14,920
Um... yeah. Yeah.
366
00:23:15,680 --> 00:23:17,280
I'm Marie.
367
00:23:17,640 --> 00:23:18,680
I'm Reb.
368
00:23:18,680 --> 00:23:20,320
Nice to meet you.
369
00:23:21,720 --> 00:23:23,640
First time, yeah?
370
00:23:24,080 --> 00:23:24,960
What was all that about?
371
00:23:25,000 --> 00:23:27,480
Oh, she stole
someone else's stash.
372
00:23:27,520 --> 00:23:28,720
You don't do that in here.
373
00:23:28,720 --> 00:23:30,320
Yeah, but I saw who did it.
374
00:23:30,320 --> 00:23:33,360
Like, why didn't the guards
take her away?
375
00:23:33,680 --> 00:23:37,040
No one's gonna lag.
You don't do that either.
376
00:23:38,640 --> 00:23:40,320
Hey, I know it's all
pretty fucked up,
377
00:23:40,320 --> 00:23:43,240
but just take it
a day at a time.
378
00:23:43,240 --> 00:23:43,920
Yeah?
379
00:23:43,920 --> 00:23:47,160
And if any of those dickheads,
if they give you trouble,
380
00:23:47,160 --> 00:23:49,760
you come to me and I'll sort it.
381
00:23:50,440 --> 00:23:54,280
- Come and eat.
- I don't wanna go out there.
382
00:23:54,280 --> 00:23:55,040
Fair enough.
383
00:23:55,040 --> 00:23:58,760
But I reckon you're braver
than the lot of them.
384
00:24:00,560 --> 00:24:02,520
I'll get us dinner.
385
00:24:05,640 --> 00:24:07,080
What is this shit?
386
00:24:07,080 --> 00:24:08,880
I know it's fuckin' bad,
all right?
387
00:24:08,880 --> 00:24:10,960
You keep telling me it's
fuckin' bad,
388
00:24:10,960 --> 00:24:13,760
but what do you want me to do?
Eh?
389
00:24:17,640 --> 00:24:20,160
Eat your fuckin' shit!
390
00:24:21,680 --> 00:24:24,400
Shit. Here we go,
watch your fingers.
391
00:24:31,560 --> 00:24:36,360
Hey, thanks for sorting
the things with Jackson.
392
00:24:36,360 --> 00:24:40,920
No worries.
You wanna come sit with us?
393
00:24:41,880 --> 00:24:43,440
Yeah, sure.
394
00:24:53,080 --> 00:24:54,400
I'm Lou.
395
00:24:54,400 --> 00:24:56,360
I'm Ruby.
396
00:24:58,680 --> 00:25:00,200
Hello, Boomer.
397
00:25:01,960 --> 00:25:04,080
Fuck, it's been a while.
398
00:25:06,000 --> 00:25:08,280
I just heard about Liz.
399
00:25:12,600 --> 00:25:14,720
She was like a mum to me.
400
00:25:14,800 --> 00:25:18,200
And to a whole bunch of us,
I suppose.
401
00:25:19,640 --> 00:25:21,200
What you did,
402
00:25:23,000 --> 00:25:25,560
that was a beautiful thing.
403
00:25:31,200 --> 00:25:32,120
Sorry about the food.
404
00:25:32,120 --> 00:25:35,320
Actually tastes worse than it
looks, if you can believe that.
405
00:25:35,320 --> 00:25:38,960
It's great if you want
to try and lose weight.
406
00:25:39,440 --> 00:25:40,960
Yeah.
407
00:25:41,840 --> 00:25:44,480
Looks like she's
behaving herself.
408
00:25:44,520 --> 00:25:47,160
Well let's see
if she keeps it up.
409
00:25:47,960 --> 00:25:53,320
No, see, people think
Lou's crazy, but she's not.
410
00:25:53,320 --> 00:25:56,280
She's got a short fuse,
that's all.
411
00:25:56,280 --> 00:25:57,320
Like, she looks out for me.
412
00:25:57,320 --> 00:26:00,800
Seriously, she would
do anything for me.
413
00:26:03,840 --> 00:26:06,440
If you've got someone special,
you hang on to them.
414
00:26:06,440 --> 00:26:10,960
-You got someone?
-Well, I had a son.
415
00:26:11,040 --> 00:26:11,880
Danny.
416
00:26:11,880 --> 00:26:15,360
- He was pretty special.
- Where's he?
417
00:26:15,600 --> 00:26:17,320
He was murdered.
418
00:26:17,520 --> 00:26:18,760
Fuck.
419
00:26:18,760 --> 00:26:21,880
- Sorry.
- That's okay.
420
00:26:22,360 --> 00:26:23,600
So how did you two meet?
421
00:26:23,600 --> 00:26:29,720
Um, at this fucked place
my parents sent me to.
422
00:26:29,720 --> 00:26:31,720
And Lou was there too.
423
00:26:31,720 --> 00:26:35,320
We haven't spent
a night apart in two years.
424
00:26:35,320 --> 00:26:39,600
Well if you want some company,
I'll be right next door.
425
00:26:39,600 --> 00:26:42,040
For the time being, anyway.
426
00:26:53,640 --> 00:26:55,760
The baby! Oh, my God!
427
00:26:55,760 --> 00:26:58,280
It's Ms. Bennett.
And she's got the baby!
428
00:26:58,280 --> 00:27:01,920
-Hi Boomer. Hi, Ruby!
-Hi! Ms. Bennett!
429
00:27:01,920 --> 00:27:03,640
- Can we say hello to Gracie?
- Yeah.
430
00:27:03,640 --> 00:27:05,040
Everyone step away
from the fence please.
431
00:27:05,040 --> 00:27:08,440
-No, no, no, we're okay.
-We just want to say hello.
432
00:27:08,560 --> 00:27:10,240
Oh, my God, she's beautiful.
433
00:27:10,240 --> 00:27:13,600
- Are you guys doing okay?
- Yeah, we're doing really well.
434
00:27:13,600 --> 00:27:15,960
- Ms. Miles?
- All right, back off.
435
00:27:16,000 --> 00:27:18,240
No, really, it's fine.
436
00:27:18,240 --> 00:27:19,400
I wanna hold it!
437
00:27:19,400 --> 00:27:21,320
Actually, can you open the gate?
438
00:27:21,320 --> 00:27:23,080
I don't think
that's a good idea.
439
00:27:23,080 --> 00:27:24,600
Seriously, open the gate.
440
00:27:24,600 --> 00:27:27,120
-Vera.
-Hey, no, we will be fine.
441
00:27:27,120 --> 00:27:27,840
Won't we?
442
00:27:27,840 --> 00:27:30,960
- Grace is coming in!
- Yes!
443
00:27:32,400 --> 00:27:34,200
Who's this? Who's this?
444
00:27:34,200 --> 00:27:35,960
Oh, my God, she's perfect!
445
00:27:36,000 --> 00:27:39,800
Yeah, when she's not screaming
the house down.
446
00:27:39,800 --> 00:27:41,920
How's your tits?
Are they killing you?
447
00:27:41,920 --> 00:27:42,800
Boomer!
448
00:27:42,800 --> 00:27:43,680
No, I'm interested.
449
00:27:43,680 --> 00:27:46,040
Yeah, they're fine.
Thanks for asking, Booms.
450
00:27:46,040 --> 00:27:48,040
Yeah, no worries.
451
00:27:48,400 --> 00:27:50,040
Do you wanna hold?
452
00:27:51,400 --> 00:27:52,960
Are-- are you sure?
453
00:27:52,960 --> 00:27:53,560
Yeah.
454
00:27:53,560 --> 00:27:54,800
-Yeah?
-Yeah, go on, look.
455
00:27:54,800 --> 00:27:58,360
- I don't want to drop her.
- Who's this? Gracie, who's this?
456
00:27:58,360 --> 00:27:59,640
- Who's this?
- Hello.
457
00:27:59,640 --> 00:28:01,040
You've done this before.
458
00:28:01,040 --> 00:28:02,360
Yeah, I have, haven't I?
459
00:28:02,360 --> 00:28:03,600
You just support her head.
460
00:28:03,600 --> 00:28:05,800
-Yep.
-You got her?
461
00:28:05,800 --> 00:28:08,320
Hey, do you remember me?
462
00:28:08,320 --> 00:28:09,400
Oh my God.
463
00:28:09,400 --> 00:28:12,880
Oh God, look how much
she's changed.
464
00:28:13,400 --> 00:28:14,480
She likes you.
465
00:28:14,520 --> 00:28:18,040
Oh, gee, I wish Lizzie
could see her now.
466
00:28:20,040 --> 00:28:24,440
Yeah, I do too. Are you okay?
467
00:28:24,800 --> 00:28:27,840
Yep. Hey, Allie's Top Dog now.
468
00:28:28,040 --> 00:28:29,800
Yeah, I heard.
469
00:28:29,800 --> 00:28:30,920
We miss you around here.
470
00:28:30,920 --> 00:28:32,120
Bit of luck,
she'll be back soon.
471
00:28:32,120 --> 00:28:34,960
Hey, I hope you're better
than our last GM.
472
00:28:34,960 --> 00:28:36,920
- Don't own any brothels, do you?
- No.
473
00:28:36,920 --> 00:28:38,800
You know, we should
probably get going.
474
00:28:38,800 --> 00:28:40,240
That's a good start.
475
00:28:40,240 --> 00:28:42,040
- Booms?
- Yeah? Oh, yeah, okay.
476
00:28:42,040 --> 00:28:44,680
Down here. I got it.
There we go.
477
00:28:45,240 --> 00:28:46,960
It's really nice to see you all.
478
00:28:46,960 --> 00:28:49,520
Hey, please come back soon.
479
00:28:52,800 --> 00:28:54,080
- See you around.
- See you!
480
00:28:54,080 --> 00:28:56,040
- Bye, Ms. Bennett.
- Bye.
481
00:28:56,040 --> 00:28:58,640
- Bye, Gracie.
- Bye, Gracie!
482
00:28:58,640 --> 00:28:59,960
Bye.
483
00:28:59,960 --> 00:29:01,320
Fuck, I love babies.
484
00:29:02,440 --> 00:29:05,360
There's a lot of wasted space
up here right now,
485
00:29:05,360 --> 00:29:08,040
but if we invest in
repurposing these areas
486
00:29:08,040 --> 00:29:10,400
then they'll generate income
in the long run.
487
00:29:10,400 --> 00:29:11,280
So new work units?
488
00:29:11,280 --> 00:29:13,400
I'm opening a call centre.
489
00:29:13,400 --> 00:29:14,680
- In the prison?
- Yep.
490
00:29:14,680 --> 00:29:16,880
Had one in a prison
I managed in London,
491
00:29:16,880 --> 00:29:18,480
and it worked really well.
492
00:29:18,520 --> 00:29:21,640
And work is already underway
on the new creche,
493
00:29:21,640 --> 00:29:23,480
so if you do decide
to come back,
494
00:29:23,520 --> 00:29:26,120
then Grace will only ever
be a minute away.
495
00:29:26,120 --> 00:29:27,600
And what would that mean
for Will?
496
00:29:27,600 --> 00:29:30,600
Mr. Jackson won't be with us
much longer.
497
00:29:30,600 --> 00:29:31,080
Sorry?
498
00:29:31,080 --> 00:29:33,600
Someone has to take the rap
for that siege, Vera,
499
00:29:33,600 --> 00:29:34,720
and I need to show the Minister
500
00:29:34,720 --> 00:29:36,600
that I'm serious
about making big changes.
501
00:29:36,600 --> 00:29:38,240
But the siege
wasn't Will's fault.
502
00:29:38,240 --> 00:29:39,400
Decision's been made, Vera.
503
00:29:39,400 --> 00:29:41,960
Mr. Jackson will be
leaving Wentworth.
504
00:29:41,960 --> 00:29:46,040
But don't say anything to him,
because he has no idea.
505
00:29:46,040 --> 00:29:47,760
So, have I tempted you?
506
00:29:47,760 --> 00:29:52,320
I'm really sorry to press you,
but I'm gonna need an answer.
507
00:29:54,760 --> 00:29:56,760
I don't want
to disappoint you, Ann.
508
00:29:56,760 --> 00:29:59,160
I don't think I can take
on the responsibility
509
00:29:59,160 --> 00:30:01,600
and the stress right now.
510
00:30:56,520 --> 00:30:59,080
The DPP have accepted your deal.
511
00:30:59,080 --> 00:31:01,120
They'll drop the charges
related to the siege
512
00:31:01,120 --> 00:31:03,960
if you agree to testify
against the Attorney General.
513
00:31:04,000 --> 00:31:05,440
Sure, I'll tell them everything.
514
00:31:05,440 --> 00:31:07,840
I want that paedo
locked up forever.
515
00:31:07,840 --> 00:31:11,080
Okay. Just to clarify,
your original charges remain.
516
00:31:11,080 --> 00:31:12,480
This won't mean instant release,
517
00:31:12,520 --> 00:31:15,920
but you will be eligible
for parole one day.
518
00:31:17,280 --> 00:31:18,480
That's all I want.
519
00:31:18,520 --> 00:31:22,040
Just a shot at a future
away from this shithole.
520
00:31:23,960 --> 00:31:26,200
Where's my money,
you fuckin' moll?
521
00:31:30,880 --> 00:31:33,000
What's your mummy doing?
522
00:31:34,960 --> 00:31:35,800
Rebecca Keane?
523
00:31:35,800 --> 00:31:37,960
That's enough.
Settle down.
524
00:31:37,960 --> 00:31:39,960
It's Reb.
525
00:31:39,960 --> 00:31:41,400
Reb. Right. Sorry.
526
00:31:41,400 --> 00:31:43,560
I'm Greg Miller.
I'm the prison psychiatrist.
527
00:31:43,560 --> 00:31:45,440
I just wondered
if we could have a chat.
528
00:31:45,440 --> 00:31:46,960
No, I don't talk to psychs.
529
00:31:46,960 --> 00:31:51,640
The thing is, the Governor wants
to move you into General today.
530
00:31:51,640 --> 00:31:52,600
Wait, will Lou be there?
531
00:31:52,600 --> 00:31:54,480
Lou Kelly is your partner,
right?
532
00:31:54,520 --> 00:31:57,480
You are being moved
into the same unit, yeah.
533
00:31:57,520 --> 00:32:00,440
The officers have said that
you've hardly left your cell,
534
00:32:00,440 --> 00:32:02,160
so I just wanted
to make sure that you're
535
00:32:02,160 --> 00:32:05,800
mentally prepared to integrate
with the other women.
536
00:32:05,800 --> 00:32:07,760
No, I am. I am.
537
00:32:07,760 --> 00:32:09,560
Mm-hm.
538
00:32:09,560 --> 00:32:12,680
Reb, why don't you
talk to psychs?
539
00:32:14,080 --> 00:32:16,840
Rebecca, look at the screen.
540
00:32:17,160 --> 00:32:19,160
Reb?
541
00:32:26,200 --> 00:32:29,920
What the fuck?
Hey, I've got you.
542
00:32:30,360 --> 00:32:32,120
Reb?
543
00:32:32,400 --> 00:32:33,800
Reb?
544
00:32:35,320 --> 00:32:37,880
I just—-
I need to see Lou.
545
00:32:42,720 --> 00:32:45,960
Just need your driver's licence.
546
00:32:55,960 --> 00:32:57,920
I'm still waiting
on my new travel documents.
547
00:32:57,920 --> 00:33:01,120
They should be with me
any day now.
548
00:33:01,120 --> 00:33:04,040
Thank you, Ms. Maxwell.
549
00:33:05,880 --> 00:33:08,440
Do I know you from somewhere?
550
00:33:09,880 --> 00:33:12,400
I just have one of those faces.
551
00:33:14,720 --> 00:33:17,080
I've never been to Rio.
So jealous.
552
00:33:17,080 --> 00:33:20,320
Maybe I'll pack you
in my suitcase.
553
00:33:23,520 --> 00:33:25,160
Congratulations, Ms. Bennett!
554
00:33:25,160 --> 00:33:26,160
Thank you.
555
00:33:26,160 --> 00:33:28,840
- It's so good to see you.
- Yeah, you too.
556
00:33:28,840 --> 00:33:30,800
I heard you guys were here!
557
00:33:30,800 --> 00:33:34,200
Yeah, right.
We're just heading off, Will.
558
00:33:34,200 --> 00:33:36,400
Hello, sweetheart.
559
00:33:36,400 --> 00:33:38,440
Did Ann drag you
out of the house?
560
00:33:38,440 --> 00:33:39,240
Yeah.
561
00:33:39,240 --> 00:33:41,240
She said you guys used to
go to uni together.
562
00:33:41,240 --> 00:33:42,360
Yeah, Corrections Academy.
563
00:33:42,360 --> 00:33:45,600
Kind of lost touch
when she moved to the UK.
564
00:33:45,800 --> 00:33:47,360
We all miss you.
565
00:33:48,600 --> 00:33:49,080
Hit
566
00:33:49,080 --> 00:33:53,160
Hey, so how are you coping
with everything? With Ann?
567
00:33:53,160 --> 00:33:54,080
- Good.
- Okay.
568
00:33:54,080 --> 00:33:56,560
I mean, you know,
all change has its challenges,
569
00:33:56,560 --> 00:33:58,200
but we'll get there.
570
00:33:58,280 --> 00:33:58,840
Right.
571
00:33:58,840 --> 00:34:01,400
So you're not still thinking
about making a fresh start
572
00:34:01,400 --> 00:34:02,840
somewhere else?
573
00:34:02,840 --> 00:34:04,600
No, that was all about Marie.
574
00:34:04,600 --> 00:34:06,480
After everything
the women went through,
575
00:34:06,520 --> 00:34:09,160
I just wanna help put
the pieces back together.
576
00:34:09,160 --> 00:34:13,080
- I want to be there for them.
- Yeah.
577
00:34:13,360 --> 00:34:16,160
Look, I've really
gotta get her home.
578
00:34:16,160 --> 00:34:17,640
It's good to see you.
579
00:34:17,640 --> 00:34:19,080
Yeah.
580
00:34:25,880 --> 00:34:29,080
Back off, ladies! Step back.
581
00:34:29,080 --> 00:34:31,480
I wanna get out
of this fucking shithole!
582
00:34:31,520 --> 00:34:32,400
You going somewhere?
583
00:34:32,400 --> 00:34:35,680
Yeah, I'm being moved
into General, with Lou.
584
00:34:35,680 --> 00:34:37,960
That's a shame. I
liked having you around.
585
00:34:38,000 --> 00:34:41,200
Well, thank you
for keeping me sane.
586
00:34:43,880 --> 00:34:47,240
You know that surgery
you said you wanted.
587
00:34:47,240 --> 00:34:49,280
How much is that gonna cost?
588
00:34:49,280 --> 00:34:51,760
- About 40 grand.
- Wow.
589
00:34:51,760 --> 00:34:53,600
How are you gonna raise
that kind of money?
590
00:34:53,600 --> 00:34:56,320
- Lou's got a plan.
- What, like the last one?
591
00:34:57,200 --> 00:34:59,360
Just have to be patient,
that's all.
592
00:34:59,360 --> 00:35:00,320
Yeah.
593
00:35:00,320 --> 00:35:04,080
Must be hard when you're
stuck in the wrong body, eh?
594
00:35:05,200 --> 00:35:06,120
Fuck you!
595
00:35:06,120 --> 00:35:07,120
You see, that's the thing.
596
00:35:07,120 --> 00:35:09,160
There is something
that you could do
597
00:35:09,160 --> 00:35:11,480
to raise that money quickly.
598
00:35:11,520 --> 00:35:12,240
Like what?
599
00:35:12,240 --> 00:35:13,720
I've got contacts
on the outside
600
00:35:13,720 --> 00:35:16,400
who could raise that
in less than a week.
601
00:35:17,040 --> 00:35:19,160
If you do me a favour.
602
00:35:19,720 --> 00:35:21,560
What kind of favour?
603
00:35:22,400 --> 00:35:24,480
I want someone killed.
604
00:35:24,520 --> 00:35:27,600
She's in General,
so you'd have easy access.
605
00:35:27,600 --> 00:35:31,800
And I don't care how you do it,
I just want her gone.
606
00:35:31,800 --> 00:35:32,760
Are you serious?
607
00:35:32,760 --> 00:35:37,920
Her name's Ruby Mitchell.
Think about it.
608
00:35:39,560 --> 00:35:41,960
Yeah, no, I already have.
609
00:36:00,400 --> 00:36:02,120
Hey, Keane!
610
00:36:03,760 --> 00:36:04,440
Keane!
611
00:36:04,440 --> 00:36:06,600
Yeah, yeah, he's coming.
612
00:36:06,600 --> 00:36:09,600
Let's go christen
our new home, eh?
613
00:36:21,520 --> 00:36:22,400
Lou!
614
00:36:22,400 --> 00:36:26,400
You'll be all right.
Just don't show any fear.
615
00:36:28,680 --> 00:36:30,680
You gonna introduce us?
616
00:36:30,680 --> 00:36:31,960
This is Reb.
617
00:36:32,000 --> 00:36:36,280
Allie's Top Dog. She talked
the screws into letting us out.
618
00:36:36,280 --> 00:36:38,880
-Thank you so much.
-No worries.
619
00:36:38,880 --> 00:36:40,240
That's Ruby.
620
00:36:41,160 --> 00:36:42,720
And this ray of sunshine
is Boomer.
621
00:36:42,720 --> 00:36:46,160
Short for "boomerang,”
'cause she just keeps coming back.
622
00:36:46,160 --> 00:36:48,560
- Ain't that right, Boomer?
-Yeah.
623
00:36:48,560 --> 00:36:50,480
- You play basketball?
- Yeah.
624
00:36:50,520 --> 00:36:52,120
Wanna bounce?
625
00:36:52,120 --> 00:36:53,440
Uh...
626
00:36:53,440 --> 00:36:56,040
- Yeah.
- Come.
627
00:37:01,360 --> 00:37:03,760
You got a problem, Boomer?
628
00:37:04,080 --> 00:37:06,760
So, like, you two are together?
629
00:37:06,760 --> 00:37:07,800
Yeah.
630
00:37:07,800 --> 00:37:09,200
All right.
631
00:37:09,200 --> 00:37:12,080
And she's gonna be a bloke
one day?
632
00:37:13,800 --> 00:37:15,160
Yeah.
633
00:37:17,200 --> 00:37:18,800
So how's that gonna work?
634
00:37:18,800 --> 00:37:22,400
"Cause you're, like,
still a lezzo, aren't you?
635
00:37:22,400 --> 00:37:25,040
Yeah, I knew it. I knew it.
636
00:37:25,040 --> 00:37:26,600
So, what are you gonna do
637
00:37:26,600 --> 00:37:28,640
when she comes home
one day with a dick?
638
00:37:28,640 --> 00:37:29,320
Boomer.
639
00:37:29,320 --> 00:37:32,440
No, 'cause it's probably
gonna gross you out, yeah?
640
00:37:32,440 --> 00:37:35,960
And, like, I know that
lezzos love titties, right?
641
00:37:35,960 --> 00:37:37,680
- They love titties.
- Love them!
642
00:37:37,680 --> 00:37:39,160
- Love them!
- Boomer, enough.
643
00:37:39,160 --> 00:37:43,680
See? So, like, what are you
gonna do when hers are gone?
644
00:37:52,920 --> 00:37:54,880
I reckon I might go join in.
645
00:37:54,880 --> 00:37:56,600
Okay.
646
00:37:57,600 --> 00:38:00,640
Don't think
she's thought about it.
647
00:38:02,520 --> 00:38:03,280
What?
648
00:38:45,880 --> 00:38:48,600
Nelson!
Nelson, come here! Oi!
649
00:38:48,600 --> 00:38:50,440
Get out of it! Come here, boy!
650
00:38:50,440 --> 00:38:53,960
Come on! Come on!
651
00:38:53,960 --> 00:38:55,840
Come here! Come on!
652
00:39:13,800 --> 00:39:15,400
Hello, Boomer.
653
00:39:20,960 --> 00:39:22,040
What the fuck!
654
00:39:22,040 --> 00:39:23,120
Get the fuck off me!
655
00:39:23,120 --> 00:39:28,240
What the fuck are you--no, no,
no, no, no, no, no, no! No!
656
00:39:29,280 --> 00:39:31,240
Hey, it doesn't take long
to suffocate.
657
00:39:31,240 --> 00:39:33,760
Couple of minutes, that's it.
You're gone.
658
00:39:35,800 --> 00:39:36,480
Fuck.
659
00:39:36,520 --> 00:39:41,680
I guess this is how poor Lizzie
felt when you smothered her.
660
00:39:41,680 --> 00:39:45,640
What is that like,
knowing you're about to die?
661
00:39:46,200 --> 00:39:47,480
Fuck me!
662
00:39:47,520 --> 00:39:50,360
I guess I'd probably
piss myself too, eh?
663
00:39:50,680 --> 00:39:52,040
Fuck!
664
00:40:03,600 --> 00:40:07,520
You ever talk about Reb
like that again,
665
00:40:08,120 --> 00:40:11,160
and I will fuckin' kill ya.
666
00:40:58,240 --> 00:40:59,960
Fuckin' told you
Lou was a psycho!
667
00:40:59,960 --> 00:41:02,440
Why'd you fuckin'
let her out of the slot?
668
00:41:02,440 --> 00:41:03,720
It's not Allie's fault.
669
00:41:03,720 --> 00:41:05,280
No, I warned her.
670
00:41:05,280 --> 00:41:07,680
I bloody warned all of yo use.
671
00:41:07,680 --> 00:41:10,640
And you know
this is just the start.
672
00:41:10,640 --> 00:41:12,880
Oh, Boomer.
673
00:41:13,680 --> 00:41:15,440
I'm so sorry.
674
00:41:19,960 --> 00:41:21,320
Don't.
675
00:41:23,880 --> 00:41:27,800
This must have been how Lizzie
felt right before she died.
676
00:41:27,800 --> 00:41:30,800
- No.
- She must have been so scared.
677
00:41:30,800 --> 00:41:32,320
No, Boomer. Boomer. Boomer.
678
00:41:32,320 --> 00:41:36,720
It was completely different.
It was completely different.
679
00:41:36,720 --> 00:41:39,520
You were doing what she wanted.
680
00:41:44,200 --> 00:41:47,920
You know, every time
I close my eyes, I...
681
00:41:52,560 --> 00:41:55,680
I just see her face.
682
00:41:56,760 --> 00:42:00,320
And her hands.
And she...
683
00:42:00,600 --> 00:42:02,560
She's just lying there.
684
00:42:02,560 --> 00:42:06,360
She's just lying there.
685
00:42:08,520 --> 00:42:12,960
How do I get that out of my
head? How do I get it out?
686
00:42:12,960 --> 00:42:15,920
You've just gotta remind
yourself why you did it.
687
00:42:15,920 --> 00:42:18,680
And you did it because
you were her friend.
688
00:42:18,680 --> 00:42:24,600
And because you loved her.
And because she loved you.
689
00:42:26,240 --> 00:42:28,400
She did love me.
690
00:42:31,360 --> 00:42:33,840
Go. Please go. I'm all right.
691
00:42:33,840 --> 00:42:35,680
I'm all right.
692
00:42:37,160 --> 00:42:38,680
Yeah.
693
00:42:46,760 --> 00:42:48,200
Do you reckon Lou played you?
694
00:42:48,200 --> 00:42:50,960
No, she was being
genuine about Reb.
695
00:42:50,960 --> 00:42:51,960
But that means jack shit
696
00:42:51,960 --> 00:42:55,560
if she's going around
terrorizing people.
697
00:42:58,960 --> 00:43:01,800
I'm gonna have to take her down.
698
00:43:49,080 --> 00:43:51,360
That is a big smile!
699
00:43:52,000 --> 00:43:55,600
Good girl.
700
00:44:03,560 --> 00:44:05,640
Good girl.
701
00:44:11,440 --> 00:44:14,960
I know. I'm turning
into a stalker.
702
00:44:16,840 --> 00:44:19,120
I have another suggestion.
703
00:44:19,280 --> 00:44:20,800
I need an Industries Manager.
704
00:44:20,800 --> 00:44:22,720
You'd oversee the women's
new work units
705
00:44:22,720 --> 00:44:23,680
and training programs.
706
00:44:23,680 --> 00:44:28,760
It'd give you decent pay,
set hours and a lot less stress.
707
00:44:28,760 --> 00:44:30,360
Just ease you back into work.
708
00:44:30,360 --> 00:44:33,880
And you'd have Grace
right there with you.
709
00:44:34,120 --> 00:44:38,040
Come on, Vera. You know that
prison better than anyone.
710
00:44:38,040 --> 00:44:42,360
And I need your skillset.
I need your knowledge.
711
00:44:43,640 --> 00:44:46,560
Besides, you're way more
patient than I am.
712
00:44:46,560 --> 00:44:47,120
True.
713
00:44:47,120 --> 00:44:49,960
And you always know
when I've gone too far.
714
00:44:50,120 --> 00:44:50,960
Also true.
715
00:44:51,000 --> 00:44:52,960
So short of begging,
716
00:44:52,960 --> 00:44:55,640
I don't know what else
to say to you,
717
00:44:55,640 --> 00:45:00,680
apart from I will give you
whatever support you need.
718
00:45:01,560 --> 00:45:03,280
Please, say yes.
719
00:45:03,280 --> 00:45:06,240
I will accept on one condition.
720
00:45:06,240 --> 00:45:06,960
Anything.
721
00:45:07,000 --> 00:45:09,880
Will Jackson stays on
as Governor.
722
00:45:09,960 --> 00:45:11,240
It's a deal breaker.
723
00:45:11,240 --> 00:45:14,560
Will is respected by the staff
and by the women.
724
00:45:14,560 --> 00:45:17,120
Officers like that
do not come along every day.
725
00:45:17,120 --> 00:45:19,440
He knows the prison
inside and out.
726
00:45:19,440 --> 00:45:22,200
And he's desperate
to prove himself.
727
00:45:22,200 --> 00:45:23,440
And that siege
was not his fault.
728
00:45:23,440 --> 00:45:24,920
The incompetence,
the corruption,
729
00:45:24,920 --> 00:45:27,480
that was from
the very top of government.
730
00:45:27,520 --> 00:45:28,720
Will deserves another chance
731
00:45:28,720 --> 00:45:32,000
and I promise you
he will not you down.
732
00:45:32,600 --> 00:45:34,480
Well, I hope he knows
how lucky he is
733
00:45:34,520 --> 00:45:36,040
to have a colleague like you.
734
00:45:36,040 --> 00:45:37,640
Is that a yes?
735
00:45:38,960 --> 00:45:40,400
Yeah.
736
00:45:40,880 --> 00:45:44,920
I think we are gonna do
great things together.
737
00:45:44,920 --> 00:45:46,440
Yeah, so do I.
738
00:45:46,440 --> 00:45:48,200
Welcome back.
739
00:45:48,200 --> 00:45:50,640
- Cheers.
- Cheers.
740
00:45:54,520 --> 00:45:55,960
And in breaking news,
741
00:45:55,960 --> 00:45:58,600
the case of disgraced
Victorian Attorney General
742
00:45:58,600 --> 00:46:01,360
Michael Heston has
taken a final twist.
743
00:46:01,360 --> 00:46:03,560
The police have
confirmed earlier rumours
744
00:46:03,560 --> 00:46:05,960
that Heston was found
dead in his cell.
745
00:46:05,960 --> 00:46:09,760
An ambulance was called to
Walford Correctional Centre
746
00:46:09,760 --> 00:46:10,840
at around 6 am,
747
00:46:10,840 --> 00:46:12,960
followed by a police
forensics team.
748
00:46:12,960 --> 00:46:17,040
A body was seen being removed
on a stretcher two hours later.
749
00:46:17,040 --> 00:46:19,960
Heston was due to stand trial
on various charges
750
00:46:20,000 --> 00:46:22,800
related to evidence seized
after the siege
751
00:46:22,800 --> 00:46:24,360
at the Wentworth
Correctional Centre.
752
00:46:24,360 --> 00:46:25,560
That's not what you wanna hear.
753
00:46:25,560 --> 00:46:28,440
Police say there are
no suspicious circumstances
754
00:46:28,440 --> 00:46:30,960
and further comment
was not made...
755
00:46:31,000 --> 00:46:33,200
- Do you have a ten, please?
- I do.
756
00:46:33,200 --> 00:46:34,040
Thank you kindly.
757
00:46:34,040 --> 00:46:37,120
Yeah. Do you have an eight?
758
00:46:37,720 --> 00:46:40,120
Go fish says so.
759
00:46:41,640 --> 00:46:42,960
Get up.
760
00:46:42,960 --> 00:46:43,600
Huh?
761
00:46:43,600 --> 00:46:45,200
- Don't fuckin' move.
- Get up.
762
00:46:45,200 --> 00:46:46,200
Wait, what's going on?
763
00:46:46,200 --> 00:46:50,160
Your girlfriend here's
been threatening people.
764
00:46:50,360 --> 00:46:52,160
Isn't that right?
765
00:46:53,440 --> 00:46:55,240
Fuckin' baby.
766
00:46:58,520 --> 00:46:59,880
Do it.
767
00:46:59,880 --> 00:47:00,920
Hey!
768
00:47:00,920 --> 00:47:01,560
Ow! Fuck.
769
00:47:01,560 --> 00:47:03,920
Hey, let me go, okay?
Get your hands off.
770
00:47:03,920 --> 00:47:05,120
Fuckin' let me go.
771
00:47:05,120 --> 00:47:09,680
Fingers Kelly. That's
what they used to call you?
772
00:47:14,560 --> 00:47:17,240
Well, it'd be funny
if you lost one of yours.
773
00:47:17,240 --> 00:47:19,640
Yeah, it'd be fuckin' hilarious.
774
00:47:19,640 --> 00:47:22,320
I warned you
there'd be consequences.
775
00:47:22,320 --> 00:47:23,480
That was pretty unconvincing.
776
00:47:23,520 --> 00:47:27,160
You wanna try that again
with a bit more menace?
777
00:47:27,760 --> 00:47:30,040
Apologise to Boomer.
778
00:47:30,840 --> 00:47:35,280
No, no, no, no, no, no.
No, Lou! Let her go! Lou!
779
00:47:35,280 --> 00:47:38,640
- Or the finger comes off.
- Get off her!
780
00:47:39,760 --> 00:47:41,920
Yeah, that was better.
781
00:47:41,920 --> 00:47:44,960
I almost believed that, huh?
782
00:47:47,760 --> 00:47:48,840
Last chance, Kelly.
783
00:47:48,840 --> 00:47:51,560
Just say it.
Just say it. Just say it.
784
00:47:52,200 --> 00:47:54,080
Come on, Lou!
785
00:48:03,720 --> 00:48:06,720
Darlin, you're not Top Dog material.
786
00:48:06,720 --> 00:48:09,880
You're just a big pair of lips
with eyelashes.55117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.