All language subtitles for The Chronicles Of Narnia - 4 - The Silver Chair - Episode 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,687 --> 00:00:11,279 [THEME MUSIC] 2 00:00:59,527 --> 00:01:01,807 We'll never get back to our own world, 3 00:01:01,807 --> 00:01:04,927 we're buried here deep in the earth. 4 00:01:04,927 --> 00:01:06,927 Steady, Pole. 5 00:01:06,927 --> 00:01:09,007 PUDDLEGLUM: But we're doing very well. 6 00:01:09,007 --> 00:01:11,967 Don't you remember? We were to go under the Ruined City. 7 00:01:11,967 --> 00:01:14,687 Well, we have done, we most certainly are under it. 8 00:01:14,687 --> 00:01:16,678 PUDDLEGLUM: That means we're following Aslan's instructions. 9 00:01:17,767 --> 00:01:21,087 Warden? Er, Mister Warden? 10 00:01:21,087 --> 00:01:23,887 My name is Mullugutherum. 11 00:01:23,887 --> 00:01:28,727 Warden, have many...any others from our world up-atop, done this trip? 12 00:01:28,727 --> 00:01:32,127 Many have come down. 13 00:01:32,127 --> 00:01:37,076 I know...and few have returned to the sunlit lands. 14 00:01:39,087 --> 00:01:49,076 [MUSIC] 15 00:02:08,807 --> 00:02:10,967 No flavour. 16 00:02:10,967 --> 00:02:12,967 Absolutely no taste at all. 17 00:02:12,967 --> 00:02:16,687 Well, it could be worse. At least if they don't taste of anything 18 00:02:16,687 --> 00:02:20,680 they can't taste terrible. I think they're rather nice. 19 00:02:33,087 --> 00:02:37,087 It feels like we've been on this boat forever. 20 00:02:37,087 --> 00:02:39,807 As though we've been underground forever. 21 00:02:39,807 --> 00:02:42,807 EUSTACE: I hardly remember what the sun looks like. 22 00:02:42,807 --> 00:02:45,527 Oh, for a bit of blue sky. 23 00:02:45,527 --> 00:02:48,847 Couldn't we play a game? To fill up the time. 24 00:02:48,847 --> 00:02:52,760 I can think of a game: Remembering the Signs. 25 00:02:55,247 --> 00:03:00,287 Well, yes, as you said, three was to do whatever is written in the stones, 26 00:03:00,287 --> 00:03:05,287 and we did. We came down here. 27 00:03:05,287 --> 00:03:07,278 Four... 28 00:03:09,087 --> 00:03:11,282 EUSTACE: What's four? 29 00:03:12,207 --> 00:03:14,887 The first and only person on our trip to ask us to do 30 00:03:14,887 --> 00:03:18,357 something in the name of Aslan, must be obeyed. 31 00:03:19,607 --> 00:03:23,395 Not that we're likely to meet any such person down here. 32 00:03:24,407 --> 00:03:28,639 [MUSIC] 33 00:03:51,087 --> 00:03:53,078 WARDEN: Halt! 34 00:04:10,127 --> 00:04:13,119 Get your hands off me! 35 00:04:26,367 --> 00:04:28,358 Make haste. 36 00:04:30,007 --> 00:04:34,125 What is this place? Where are you taking us? 37 00:04:40,007 --> 00:04:48,005 [MINING NOISE] 38 00:05:22,687 --> 00:05:26,567 Many sink down to the Underworld... 39 00:05:26,567 --> 00:05:30,606 And few return to the sunlit lands. 40 00:05:34,127 --> 00:05:38,527 That light, it's our kind of light, not all blue and dismal. 41 00:05:38,527 --> 00:05:42,367 No, no, I tell you, the Queen is gone away on some great affair. 42 00:05:42,367 --> 00:05:45,367 The only thing to be done with these Topdwellers is to... 43 00:05:45,367 --> 00:05:50,207 KNIGHT: What? Is that you up there, old Mullugutherum? Who have you there? 44 00:05:50,207 --> 00:05:55,127 Strangers sire, creatures of the Overworld. 45 00:05:55,127 --> 00:05:59,687 KNIGHT: Overworlders? Bring them down to me this instant! 46 00:05:59,687 --> 00:06:03,407 May it please Your Highness to remember, that the Queen... 47 00:06:03,407 --> 00:06:07,367 KNIGHT: It pleases my Highness principally to be obeyed, old mutterer. 48 00:06:07,367 --> 00:06:10,996 Bring them down! 49 00:06:21,567 --> 00:06:23,558 Enter. 50 00:06:43,367 --> 00:06:51,287 Welcome, Overworlders, welcome to my...but, stay! I cry you mercy! 51 00:06:51,287 --> 00:06:55,287 I have seen you two children and your strange governor before. 52 00:06:55,287 --> 00:06:59,367 Was it not you three that met me on the borders of Ettinsmoor 53 00:06:59,367 --> 00:07:01,367 KNIGHT: when I rode there by my Lady's side? 54 00:07:01,367 --> 00:07:04,767 JILL: You mean you were the Black Knight who never spoke? 55 00:07:04,767 --> 00:07:07,527 I was. 56 00:07:07,527 --> 00:07:10,567 And that Lady is the Queen of this Underworld? 57 00:07:10,567 --> 00:07:14,887 EUSTACE: What did she think she was doing? Sending us to a castle 58 00:07:14,887 --> 00:07:18,926 of giants to be eaten for dinner. We never did her any harm. 59 00:07:19,167 --> 00:07:23,558 How dare you speak so of the Queen. Insolent boy... 60 00:07:25,927 --> 00:07:29,207 Prepare yourself for death! 61 00:07:29,207 --> 00:07:31,367 Here, he's only a kid. 62 00:07:31,367 --> 00:07:34,087 Do you want to die instead? 63 00:07:34,087 --> 00:07:38,607 Not especially, but if it's a choice between me and a child, 64 00:07:38,607 --> 00:07:41,127 you'd better kill me. 65 00:07:41,127 --> 00:07:42,924 My, that's well spoken. 66 00:07:50,447 --> 00:07:53,447 KNIGHT: If you, boy, were not so young a warrior, 67 00:07:53,447 --> 00:07:56,567 you and I would have fought on this. 68 00:07:56,567 --> 00:07:59,287 For I will hear no word against my Lady's honour. 69 00:07:59,287 --> 00:08:02,247 Whatever she said to you, be assured it was of good intent. 70 00:08:02,247 --> 00:08:04,007 It couldn't have been. 71 00:08:04,007 --> 00:08:05,487 JILL: She must have known... 72 00:08:05,487 --> 00:08:07,557 KNIGHT: Silence! 73 00:08:08,647 --> 00:08:12,765 She is a nosegay of all virtues. 74 00:08:15,447 --> 00:08:19,565 But you shall know and love her, hereafter. 75 00:08:21,527 --> 00:08:23,165 Meanwhile, 76 00:08:41,127 --> 00:08:44,247 what is your errand in the Deep Lands? 77 00:08:44,247 --> 00:08:47,922 Please, we are trying to find Prince Rilian of Narnia. 78 00:08:50,767 --> 00:08:53,767 Rilian? 79 00:08:53,767 --> 00:08:56,727 Narnia? 80 00:08:56,727 --> 00:09:01,167 Strange names. Narnia? What land is that? 81 00:09:01,167 --> 00:09:04,087 I have never heard the name before. 82 00:09:04,087 --> 00:09:08,444 It must be a thousand leagues from those parts of the Overworld I know. 83 00:09:10,807 --> 00:09:14,087 What a strange fantasy to come searching for... 84 00:09:14,087 --> 00:09:19,087 how do you call him, Bilian? Trilian? In my Lady's realm, 85 00:09:19,087 --> 00:09:22,487 to my certain knowledge there's never been such a man here. 86 00:09:22,487 --> 00:09:29,127 We'd been told to look for a message on the stones of the City Ruinous. 87 00:09:29,127 --> 00:09:32,927 And we saw the words, 'Under Me'. 88 00:09:32,927 --> 00:09:34,767 And under it is here... 89 00:09:34,767 --> 00:09:36,767 PUDDLEGLUM: more or less. 90 00:09:36,767 --> 00:09:40,567 You were the more deceived. My Lady could have given you better counsel, 91 00:09:40,567 --> 00:09:44,687 had you had the sense to ask her. 92 00:09:44,687 --> 00:09:47,727 Those words are all that is left of a longer script, from ancient times, 93 00:09:47,727 --> 00:09:49,727 which as she well remembers, 94 00:09:49,727 --> 00:09:51,718 expresses this verse: 95 00:09:54,407 --> 00:09:58,036 KNIGHT: 'Though under Earth and throneless now I be, 96 00:09:58,367 --> 00:10:04,237 yet while I lived, all Earth was under me'. 97 00:10:13,687 --> 00:10:15,564 Come! 98 00:10:22,847 --> 00:10:26,999 You must know that I'm a man under a most strange affliction. 99 00:10:28,767 --> 00:10:33,327 My Lady, the Queen, has said that none may see my face, 100 00:10:33,327 --> 00:10:35,636 until the bewitchment is broken. 101 00:10:38,007 --> 00:10:43,007 Ho there! Guards! Bring wine and Updwellers' food for my guests. 102 00:10:43,007 --> 00:10:44,804 Please, be seated, gentlemen. 103 00:11:01,247 --> 00:11:03,847 You must work a little harder, 104 00:11:03,847 --> 00:11:09,285 I am determined to break through to the Overworld, as soon as possible. 105 00:11:16,207 --> 00:11:18,675 KNIGHT: You must understand, my friends, 106 00:11:19,687 --> 00:11:24,078 that I know nothing of who I am or who I was in my past life. 107 00:11:25,087 --> 00:11:29,607 I remember no time when I was not dwelling at the court of this Queen, 108 00:11:29,607 --> 00:11:33,247 but my thought is... 109 00:11:33,247 --> 00:11:38,321 that she brought me hither to save me from the evil enchantment. 110 00:11:42,887 --> 00:11:45,127 An empty cup, Frogfoot. 111 00:11:45,127 --> 00:11:47,118 Suffer me to refill it. 112 00:11:52,007 --> 00:11:55,327 The Queen and I ride sometimes in the Overworld to accustom my eyes 113 00:11:55,327 --> 00:11:59,607 to the sunlight, but I must go with my visor down and may never speak, 114 00:11:59,607 --> 00:12:01,367 lest the spell be broken. 115 00:12:01,367 --> 00:12:04,367 But what is this evil enchantment you're under? 116 00:12:04,367 --> 00:12:06,801 I know not... 117 00:12:07,687 --> 00:12:12,158 only that at a certain time every evening I become a changed man. 118 00:12:13,567 --> 00:12:18,007 I grow in fury and rage and would kill 119 00:12:18,007 --> 00:12:21,238 KNIGHT: even my dearest friend, if he came close to me. 120 00:12:22,887 --> 00:12:26,084 And that is a spell with the marks of a witch upon it. 121 00:12:26,127 --> 00:12:30,327 But, by Her Majesty's art, I shall be freed from this accursed mask 122 00:12:30,327 --> 00:12:34,487 and the bewitchment the moment she has made me King of that land 123 00:12:34,487 --> 00:12:38,167 and given me her hand in marriage in the Overworld above. 124 00:12:38,167 --> 00:12:41,955 As a matter of interest, where is the Queen now? 125 00:12:49,687 --> 00:12:51,564 At that very place, 126 00:12:56,007 --> 00:12:58,999 inspecting the diggings. 127 00:13:03,807 --> 00:13:09,518 Soon, the thin roof of earth will be broken through, 128 00:13:10,767 --> 00:13:13,967 and with her to guide me 129 00:13:13,967 --> 00:13:16,727 and a thousand Underearth men at my back, 130 00:13:16,727 --> 00:13:20,647 I shall ride forth in arms, slay my enemy's chief men 131 00:13:20,647 --> 00:13:22,407 and doubtless be their crowned King 132 00:13:22,407 --> 00:13:24,847 KNIGHT: within four and twenty hours. 133 00:13:24,847 --> 00:13:27,281 Bit of rough luck on them, isn't it? 134 00:13:34,887 --> 00:13:39,687 Thou art a lad of wondrous quick-working wit. For, on my honour, 135 00:13:39,687 --> 00:13:45,398 I'd never thought of it so before. I see your meaning. 136 00:13:49,367 --> 00:13:54,327 Isn't it comical to think of them all going about their business, 137 00:13:54,327 --> 00:13:57,567 never dreaming that under their peaceful fields and floors, 138 00:13:57,567 --> 00:13:59,847 only a fathom down, is a great army 139 00:13:59,847 --> 00:14:02,287 KNIGHT: about to break out upon them like a fountain. 140 00:14:02,287 --> 00:14:05,367 I don't think it's funny at all. 141 00:14:05,367 --> 00:14:08,245 JILL: You sound to me as though you'll be a wicked tyrant. 142 00:14:10,047 --> 00:14:13,676 What? Is the little maid a deep politician? 143 00:14:16,767 --> 00:14:24,487 Never fear, sweet one. I shall rule that land by the counsel of my Lady 144 00:14:24,487 --> 00:14:28,767 who will then be my Queen too. 145 00:14:28,767 --> 00:14:32,282 Her word will be my law. 146 00:15:05,087 --> 00:15:11,481 Friends, my hour is very near. 147 00:15:13,287 --> 00:15:20,284 I am ashamed that you should see me, yet I dread to be left alone. 148 00:15:20,687 --> 00:15:23,360 PUDDLEGLUM: What is to happen? 149 00:15:36,767 --> 00:15:38,678 Come. 150 00:15:58,887 --> 00:16:00,887 EUSTACE: A silver chair. 151 00:16:00,887 --> 00:16:02,878 JILL: It's beautiful. 152 00:16:04,207 --> 00:16:06,118 KNIGHT: Beautiful? 153 00:16:07,127 --> 00:16:11,279 Under its enchantment, I become furious in rage. 154 00:16:12,687 --> 00:16:14,687 Stay with me. 155 00:16:14,687 --> 00:16:20,407 In truth, none may be here when the enchantment grips me, 156 00:16:20,407 --> 00:16:26,516 none except the Queen. But as she is away, you...you must stay. 157 00:16:27,687 --> 00:16:34,727 We'd certainly be happy to. But those guards threatened us, 158 00:16:34,727 --> 00:16:38,197 and the moment they see us, well... 159 00:16:38,887 --> 00:16:40,445 The guards! 160 00:16:42,407 --> 00:16:44,687 Go through yonder door, it leads to my private apartments. 161 00:16:44,687 --> 00:16:47,645 And there, await my coming to you, once my sufferings are over. 162 00:17:33,687 --> 00:17:36,759 [SCREAM] 163 00:17:38,687 --> 00:17:40,847 Should we go back to him? 164 00:17:40,847 --> 00:17:43,647 No. I'd rather not. 165 00:17:43,647 --> 00:17:49,207 But think a minute. I'm sure that Queen's a witch and an enemy. 166 00:17:49,207 --> 00:17:53,767 There's a strong smell of danger and magic and lies 167 00:17:53,767 --> 00:17:58,045 and treason. We need to know everything that's going on. 168 00:18:00,287 --> 00:18:03,757 I vote we go back. 169 00:18:18,727 --> 00:18:23,642 [MUSIC] 170 00:18:40,087 --> 00:18:42,521 [SCREAM] 171 00:19:01,207 --> 00:19:08,079 Come in, friends. The fit comes and goes and is not yet fully upon me. 172 00:19:09,687 --> 00:19:14,927 KNIGHT: Make no noise, for I told that prying warden that you were in bed. 173 00:19:14,927 --> 00:19:18,681 Listen, while I am still master of myself. 174 00:19:20,767 --> 00:19:24,847 KNIGHT: When the fit is upon me, I shall beg and implore you, 175 00:19:24,847 --> 00:19:28,607 entreat and threaten you, to loosen my bonds. 176 00:19:28,607 --> 00:19:30,279 They tell me that is what I do. 177 00:19:32,287 --> 00:19:36,287 KNIGHT: I shall call upon you by all that is most dear and most dreadful, 178 00:19:36,287 --> 00:19:41,007 but do not listen to me. Harden your hearts, stop your ears. 179 00:19:41,007 --> 00:19:43,167 For while I am bound, you are safe. 180 00:19:43,167 --> 00:19:47,047 KNIGHT: If once I were up and out of this chair, 181 00:19:47,047 --> 00:19:49,847 I'd be transformed into a serpent and would kill you. 182 00:19:49,847 --> 00:19:52,767 Never fear, we have no desire to do battle with serpents. 183 00:19:52,767 --> 00:19:55,447 KNIGHT: But be careful. There's no knowing what I will say 184 00:19:55,447 --> 00:19:56,847 KNIGHT: to catch you off your guard. 185 00:19:56,847 --> 00:19:58,847 You promise, you swear 186 00:19:58,847 --> 00:20:01,887 that whatever I say or ask, you do not release me from my bonds? 187 00:20:01,887 --> 00:20:04,247 I should jolly well think not. 188 00:20:04,247 --> 00:20:08,923 Nevertheless, we must be cautious. He'll be cunning, I shouldn't wonder. 189 00:20:09,927 --> 00:20:12,566 Argh...argh. 190 00:20:15,367 --> 00:20:24,447 Black...black dark, burying me... burying me...enchantment...enchantment, 191 00:20:24,447 --> 00:20:30,287 KNIGHT: dragged down into the black dark. 192 00:20:30,287 --> 00:20:33,279 Mercy...mercy...have mercy! 193 00:20:51,887 --> 00:20:55,482 Quick! I am sane now. 194 00:20:56,047 --> 00:20:59,926 KNIGHT: Every night I am sane and it is the only time that I am. 195 00:21:02,207 --> 00:21:07,447 If only I could get out of this enchanted chair, my sanity would last, 196 00:21:07,447 --> 00:21:10,007 I'd be a man again, myself again. 197 00:21:11,127 --> 00:21:14,244 But every night they bind me, every night my chance is gone. 198 00:21:16,207 --> 00:21:18,004 You are not my enemies. 199 00:21:19,367 --> 00:21:22,962 KNIGHT: Please, quickly, cut my bonds. 200 00:21:24,687 --> 00:21:28,760 Please, I beseech you. 201 00:21:30,687 --> 00:21:33,767 Have they told you that if released I will go berserk and kill you? 202 00:21:33,767 --> 00:21:38,238 KNIGHT: I see by your faces that they have. It is a lie! 203 00:21:39,927 --> 00:21:42,607 KNIGHT: It is at this hour that I am in my right mind... 204 00:21:42,607 --> 00:21:46,167 all the rest of the day, I am bewitched. 205 00:21:46,167 --> 00:21:52,720 You are not witches, you are not Underworld men. 206 00:21:54,687 --> 00:21:57,838 Of your courtesy, cut my bonds. 207 00:21:58,567 --> 00:22:00,558 I hope they're safe. 208 00:22:02,007 --> 00:22:05,487 You have hearts of stone. 209 00:22:05,487 --> 00:22:08,047 You look upon a wretch that has suffered almost more 210 00:22:08,047 --> 00:22:09,844 than any mortal can bear. 211 00:22:14,207 --> 00:22:17,199 KNIGHT: The hours are slipping by. 212 00:22:19,047 --> 00:22:21,242 Save me now... 213 00:22:22,847 --> 00:22:27,921 KNIGHT: for when these hours have passed, I shall be witless again... 214 00:22:29,407 --> 00:22:33,727 KNIGHT: the toy of that most devilish sorceress. 215 00:22:33,727 --> 00:22:36,727 And this night of all nights, 216 00:22:36,727 --> 00:22:38,887 KNIGHT: when she is away... JILL: Help me! 217 00:22:38,887 --> 00:22:42,887 KNIGHT: you take me from a chance that may never come again. 218 00:22:42,887 --> 00:22:46,084 Someone surely must have sent you to me this night? 219 00:22:47,407 --> 00:22:49,398 No! 220 00:22:50,967 --> 00:22:54,960 I wish we'd stayed in the other room until it was all over. 221 00:22:56,127 --> 00:23:01,127 Help me! Help me! Give me my sword! 222 00:23:01,127 --> 00:23:03,516 Not on your life. 223 00:23:04,767 --> 00:23:09,007 Once I am free, I shall take such revenge on this Queen 224 00:23:09,007 --> 00:23:12,317 and her people, that they'll talk of it for a thousand years. 225 00:23:20,447 --> 00:23:27,287 Beware! Beware! One night I did break my bonds. 226 00:23:27,287 --> 00:23:32,361 The witch was here to stop me. You will not have her to help you tonight. 227 00:23:34,847 --> 00:23:42,003 Free me now and I am your friend, I'm your mortal enemy else. 228 00:23:48,247 --> 00:23:55,727 Once and for all, I beg you to set me free. 229 00:23:55,727 --> 00:24:00,118 By all fears, by all loves, 230 00:24:02,207 --> 00:24:06,007 by the bright skies of Overland, 231 00:24:06,007 --> 00:24:09,124 by the great Lion, by Aslan himself... 232 00:24:11,687 --> 00:24:15,760 set...me...free. 233 00:24:17,447 --> 00:24:19,367 Oh no! 234 00:24:19,367 --> 00:24:22,757 Oh dear. 235 00:24:24,207 --> 00:24:27,836 PUDDLEGLUM: It's the sign! 236 00:24:31,487 --> 00:24:33,239 It's the sign. 237 00:24:34,527 --> 00:24:37,519 No, it's the words of the sign. 238 00:24:41,327 --> 00:24:43,767 What shall we do? 239 00:24:43,767 --> 00:24:49,887 Would Aslan really have meant us to...to unbind this savage lunatic? 240 00:24:49,887 --> 00:24:51,487 If only we knew. 241 00:24:51,487 --> 00:24:54,207 PUDDLEGLUM: I think we do know. 242 00:24:54,207 --> 00:24:59,007 Aslan didn't tell Pole what would happen if she followed the signs. 243 00:24:59,007 --> 00:25:01,237 He simply told her what she had to do. 244 00:25:03,167 --> 00:25:06,807 PUDDLEGLUM: This fellow might be the death of us if we loose him. 245 00:25:06,807 --> 00:25:12,564 But that doesn't let us off following Aslan's signs. 246 00:25:57,327 --> 00:25:59,557 Destroy! 247 00:26:17,687 --> 00:26:22,207 Lie there in ruin, vile engine of sorcery, 248 00:26:22,207 --> 00:26:26,564 lest your mistress should use you upon another victim. 249 00:26:53,407 --> 00:26:59,007 KNIGHT: What? Do I see a Marsh-wiggle? 250 00:26:59,007 --> 00:27:02,447 A real, live, honest, Narnian Marsh-wiggle? 251 00:27:02,447 --> 00:27:04,327 Then you have heard of Narnia? 252 00:27:04,327 --> 00:27:07,767 You may well believe it for I am Rilian, Prince of Narnia. 253 00:27:07,767 --> 00:27:12,487 Your Royal Highness, we've come for no other reason but to seek 254 00:27:12,487 --> 00:27:14,287 and to deliver you. 255 00:27:14,287 --> 00:27:16,207 Who are my other rescuers? 256 00:27:16,207 --> 00:27:17,687 I am Eustace. 257 00:27:17,687 --> 00:27:19,847 I have heard my father speak of you. 258 00:27:19,847 --> 00:27:22,156 And I am Pole. Jill Pole. 259 00:27:23,087 --> 00:27:27,927 I owe all three of you a greater debt than I can ever repay, 260 00:27:27,927 --> 00:27:31,287 but tell me, my father, he is well? He still lives? 261 00:27:31,287 --> 00:27:33,647 He lives, my lord, but is old and frail. 262 00:27:33,647 --> 00:27:36,567 Excuse me, but shouldn't we be going? 263 00:27:36,567 --> 00:27:38,762 We must use cunning for that. 264 00:28:00,447 --> 00:28:03,519 Which one of you three 265 00:28:06,567 --> 00:28:10,401 has dared destroy the silver chair? 266 00:28:18,127 --> 00:28:21,563 [THEME MUSIC] 267 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 DVDRipped by danissimo 20373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.