Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,132 --> 00:00:51,885
Ricky spent his whole life
in service of his country.
2
00:00:52,969 --> 00:00:55,221
They sent him overseas
in the back of a VW Bug
3
00:00:55,305 --> 00:00:57,182
with a thousand fucking costumed clowns
4
00:00:57,265 --> 00:00:58,767
to fight a giant starfish.
5
00:01:01,352 --> 00:01:02,812
We all fucked up, Emilia.
6
00:01:04,022 --> 00:01:05,315
We could have been accountants.
7
00:01:10,320 --> 00:01:11,321
You know who did it?
8
00:01:11,780 --> 00:01:12,781
Killed Ricky?
9
00:01:14,532 --> 00:01:15,992
They won't let me see the files.
10
00:01:17,452 --> 00:01:19,537
You know I can't answer that, sir.
11
00:01:22,290 --> 00:01:24,584
Yeah, I know. I'm sorry.
12
00:01:25,585 --> 00:01:28,213
I understand your desire to know,
believe me.
13
00:01:28,755 --> 00:01:29,923
I'd be the same.
14
00:01:31,716 --> 00:01:32,926
He loved you, you know.
15
00:01:35,804 --> 00:01:37,597
Your son loved a lot of women, General.
16
00:01:38,348 --> 00:01:40,183
Rick. Call me Rick.
17
00:01:42,060 --> 00:01:43,812
Your son loved a lot of women, Rick.
18
00:01:44,312 --> 00:01:45,897
Yeah, but he loved you as a friend,
19
00:01:45,980 --> 00:01:47,816
as well as whatever else.
20
00:01:48,733 --> 00:01:49,984
That is different.
21
00:01:50,527 --> 00:01:51,528
Really.
22
00:01:53,613 --> 00:01:54,614
Yeah.
23
00:01:58,576 --> 00:02:00,328
I hear Waller has it out for you.
24
00:02:01,287 --> 00:02:04,290
Yeah, she put me
on some shit detail in Evergreen.
25
00:02:04,833 --> 00:02:06,334
Project Butterfly, sir.
26
00:02:06,417 --> 00:02:07,919
- Rick.
- Rick.
27
00:02:10,046 --> 00:02:11,846
Well, I hope you know
you'll always be family.
28
00:02:12,298 --> 00:02:13,550
Ricky would've wanted that.
29
00:02:15,385 --> 00:02:16,886
I'll look out for you best I can.
30
00:02:18,304 --> 00:02:19,305
Thanks.
31
00:02:22,475 --> 00:02:25,687
Now, I gotta go mingle with these assholes
that Ricky couldn't fucking stand.
32
00:02:37,073 --> 00:02:38,283
General...
33
00:02:39,701 --> 00:02:40,702
Rick.
34
00:02:43,746 --> 00:02:45,039
The person who did this...
35
00:02:46,249 --> 00:02:47,792
that person, they'll pay.
36
00:02:48,960 --> 00:02:49,961
I'll make sure of it.
37
00:02:52,463 --> 00:02:53,464
Thanks, kid.
38
00:05:21,654 --> 00:05:22,989
Testing, testing.
39
00:05:35,251 --> 00:05:36,252
Yeah.
40
00:05:38,171 --> 00:05:39,422
Everyone have eyes?
41
00:05:41,174 --> 00:05:42,717
Ivory, check.
42
00:05:48,681 --> 00:05:49,766
Maroon, check.
43
00:05:52,685 --> 00:05:54,270
Aquamarine, check.
44
00:05:55,563 --> 00:05:56,939
Fuchsia, check.
45
00:06:10,370 --> 00:06:11,704
Target in sight.
46
00:06:11,788 --> 00:06:13,081
Northwest corner of the park.
47
00:06:15,124 --> 00:06:16,918
Fuchsia, take the shot when you can.
48
00:06:21,798 --> 00:06:23,049
Fucker.
49
00:06:24,842 --> 00:06:26,677
Our boy looks like
he's expecting something.
50
00:06:30,890 --> 00:06:32,058
Fuck.
51
00:06:33,643 --> 00:06:34,644
Hey!
52
00:06:46,614 --> 00:06:48,282
Yo, he just threw away our mic.
53
00:06:48,366 --> 00:06:50,034
Fuchsia. Do you have a shot?
54
00:06:52,912 --> 00:06:55,623
Bitch, get out of my line of sight.
55
00:06:55,706 --> 00:06:57,125
I said "copacetic."
56
00:06:57,166 --> 00:06:58,209
Yeah, I know you did.
57
00:06:58,292 --> 00:06:59,770
It's the warning word, you dumb fuck.
58
00:06:59,794 --> 00:07:01,714
I know.
I need to know the truth about something.
59
00:07:01,754 --> 00:07:03,339
Get the fuck out of here, Chris.
60
00:07:03,423 --> 00:07:04,799
Did it mean anything?
61
00:07:05,341 --> 00:07:07,021
Anything at all,
what happened on the boat?
62
00:07:07,051 --> 00:07:08,845
You were in the clear. Ads saved you,
63
00:07:08,928 --> 00:07:11,198
and then you keep some sort
of dimensional portal bullshit
64
00:07:11,222 --> 00:07:13,575
- in your house. And now this?
- That isn't an answer, Emilia.
65
00:07:13,599 --> 00:07:14,684
Get the fuck out of here.
66
00:07:14,767 --> 00:07:16,769
Did I mean anything at all to you
in that way?
67
00:07:16,853 --> 00:07:18,062
That's all I came here to ask.
68
00:07:19,689 --> 00:07:21,274
Kids are clear. Should we go in?
69
00:07:21,357 --> 00:07:22,358
Not all the way,
70
00:07:22,442 --> 00:07:23,526
but block any path out.
71
00:07:24,360 --> 00:07:28,114
I can't even trust you
to stay away when I warn you.
72
00:07:28,698 --> 00:07:30,616
Your ego is so fucking big,
73
00:07:30,700 --> 00:07:33,161
you somehow think
that you can get out of this,
74
00:07:33,244 --> 00:07:34,245
but you can't.
75
00:07:34,787 --> 00:07:36,080
You can't. You are fucked.
76
00:07:36,747 --> 00:07:39,375
- You are so fucked!
- Why won't you even answer the question?
77
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
Did I mean...
78
00:07:40,543 --> 00:07:41,544
No!
79
00:07:42,879 --> 00:07:44,380
No. Okay?
80
00:07:45,006 --> 00:07:46,757
I was drunk. I told you.
81
00:07:46,841 --> 00:07:48,551
I wish it never fucking happened.
82
00:07:56,017 --> 00:07:57,059
And Rick Flag Junior?
83
00:07:57,143 --> 00:07:58,436
Should I take the shot?
84
00:07:58,519 --> 00:08:00,563
- What?
- Was there something between you?
85
00:08:00,646 --> 00:08:02,607
Hold, Fuchsia.
Ivory's already there.
86
00:08:02,690 --> 00:08:04,775
Was I never
even a consideration because...
87
00:08:05,318 --> 00:08:07,195
He was my only friend.
88
00:08:08,821 --> 00:08:11,157
You killed him, Chris.
How could I possibly...
89
00:08:11,240 --> 00:08:13,034
Ivory, go in. Now.
90
00:08:13,117 --> 00:08:14,327
I get it.
91
00:08:14,410 --> 00:08:16,370
Christopher Smith, this is ARGUS!
92
00:08:16,454 --> 00:08:18,289
Put your hands above your head.
93
00:08:19,582 --> 00:08:20,625
Hey, stop!
94
00:08:22,960 --> 00:08:24,462
Fuchsia, take him out.
95
00:08:25,755 --> 00:08:26,964
Fuck!
96
00:08:35,264 --> 00:08:36,641
Come on, Smith.
97
00:08:36,724 --> 00:08:38,726
Put down that adorable little fucker.
98
00:08:38,809 --> 00:08:40,478
You don't need to do this shit.
99
00:08:40,561 --> 00:08:42,730
Need to? I don't need to.
100
00:08:43,314 --> 00:08:44,899
I'm just doing it 'cause I love it.
101
00:08:44,982 --> 00:08:46,192
Take a step closer, Shaft.
102
00:08:46,275 --> 00:08:47,360
Find out how much.
103
00:08:47,443 --> 00:08:50,029
Shaft? You're complimenting me.
104
00:08:50,112 --> 00:08:52,156
That's a novel strategy. Thank you.
105
00:08:52,698 --> 00:08:54,700
- Fuchsia, stand down.
- I can get the shot.
106
00:08:54,784 --> 00:08:56,035
Stand the fuck down.
107
00:08:56,118 --> 00:08:57,995
Another tranq dart could kill Kline.
108
00:08:58,746 --> 00:09:01,290
He's locked into a turning pattern, Flag.
109
00:09:01,374 --> 00:09:02,583
I have a clear shot,
110
00:09:03,376 --> 00:09:04,377
but it's fatal.
111
00:09:08,256 --> 00:09:10,550
Point-zero-zero-two percent
chance of error.
112
00:09:13,636 --> 00:09:14,845
Maroon...
113
00:09:15,888 --> 00:09:16,931
take the shot.
114
00:09:19,350 --> 00:09:20,643
Maroon, hold the shot!
115
00:09:24,355 --> 00:09:25,356
What the...
116
00:09:39,870 --> 00:09:40,913
Target down!
117
00:09:41,497 --> 00:09:43,457
Damn, you got some moves, girl.
118
00:09:43,541 --> 00:09:44,667
You got in my shot.
119
00:09:44,750 --> 00:09:46,085
She's lucky it worked.
120
00:09:48,004 --> 00:09:49,046
Same old Emilia.
121
00:10:11,527 --> 00:10:12,987
Leota speaking.
122
00:10:13,863 --> 00:10:16,073
Why, yes, sir. That is my ad.
123
00:10:16,616 --> 00:10:17,783
He saw my ad!
124
00:10:19,076 --> 00:10:20,369
Yes, sir, that's right.
125
00:10:20,453 --> 00:10:23,414
My many employees and I are very discreet.
126
00:10:24,582 --> 00:10:25,625
Excuse me?
127
00:10:28,252 --> 00:10:32,006
Yes, the silhouette in the ad
is based upon myself, sir.
128
00:10:33,382 --> 00:10:34,383
Right, no.
129
00:10:35,092 --> 00:10:37,428
My head is not square. That is a hat.
130
00:10:37,511 --> 00:10:40,139
I famously wear many styles of hats
131
00:10:40,222 --> 00:10:43,726
as a part of my... mystique
and... and branding.
132
00:10:45,061 --> 00:10:48,522
Well, yeah, I can wear a hat when we meet,
if that's what you like, sure.
133
00:10:51,442 --> 00:10:52,485
Yes.
134
00:10:55,988 --> 00:10:57,031
What?
135
00:10:57,907 --> 00:10:59,784
Do I do what?
136
00:11:01,786 --> 00:11:02,787
Greek?
137
00:11:05,623 --> 00:11:06,957
Well, yeah.
138
00:11:07,792 --> 00:11:11,420
We actually specialize in Greek at...
139
00:11:11,504 --> 00:11:13,381
Adebayo Security Consultants.
140
00:11:15,174 --> 00:11:17,385
Why, yes. Thank you, sir.
141
00:11:17,468 --> 00:11:21,097
I look forward to meeting you
tomorrow at 8:00 p.m.
142
00:11:21,639 --> 00:11:24,975
Yeah, just text me your address,
and I will see you then.
143
00:11:25,059 --> 00:11:26,060
Okay.
144
00:11:26,811 --> 00:11:28,187
- Bye-bye.
- Bye.
145
00:11:32,274 --> 00:11:34,360
I just got my first gig.
146
00:11:36,445 --> 00:11:40,408
But... when it comes to security,
do you know what "Greek" means?
147
00:11:40,991 --> 00:11:42,910
He asked me if I did Greek.
148
00:11:43,911 --> 00:11:45,705
- When it comes to security?
- Right.
149
00:11:46,956 --> 00:11:48,082
No clue.
150
00:11:52,169 --> 00:11:54,356
But when it comes to prostitution
it means butt-fucking.
151
00:11:54,380 --> 00:11:56,048
- What?
- Yeah.
152
00:11:56,132 --> 00:11:58,134
No offense,
but it sounded like you and that guy
153
00:11:58,217 --> 00:11:59,927
were having a prostitution conversation.
154
00:12:00,010 --> 00:12:02,888
- Sweet baby Jesus.
- Hey.
155
00:12:03,681 --> 00:12:05,099
Don't worry about me.
156
00:12:05,641 --> 00:12:07,268
I never kill prostitutes.
157
00:12:08,018 --> 00:12:09,437
Their lives are hard enough.
158
00:12:10,229 --> 00:12:11,439
Only johns.
159
00:12:12,189 --> 00:12:14,567
I'm not a prostitute, Adrian.
160
00:12:15,776 --> 00:12:17,528
- Okay, sure.
- Geez!
161
00:12:19,238 --> 00:12:21,949
I just heard her having
a prostitution conversation.
162
00:12:31,667 --> 00:12:33,252
Where'd you go, bird?
163
00:12:34,712 --> 00:12:35,963
Where'd you go?
164
00:12:38,632 --> 00:12:39,842
I fucking had him.
165
00:12:39,925 --> 00:12:41,260
Why did you take him down?
166
00:12:41,343 --> 00:12:43,023
The point was
to find the dimensional rift?
167
00:12:43,053 --> 00:12:45,213
You thought we were gonna do
that with Peacemaker dead?
168
00:12:45,264 --> 00:12:46,766
So, you disobey a direct order?
169
00:12:46,849 --> 00:12:47,850
What order?
170
00:12:47,933 --> 00:12:49,393
Staying down while I take my shot.
171
00:12:49,477 --> 00:12:52,897
Nobody told me to stand down, bitch,
and you better back the fuck off!
172
00:12:52,980 --> 00:12:55,858
- I "better"?
- You got complaints, take 'em to HR.
173
00:12:55,941 --> 00:12:57,568
I made a judgment call.
174
00:13:04,283 --> 00:13:05,284
'Sup, John.
175
00:13:07,495 --> 00:13:08,579
I barely know him.
176
00:13:09,205 --> 00:13:10,706
He's acting very familiar.
177
00:13:28,265 --> 00:13:30,309
- There surveillance in here?
- No.
178
00:13:31,185 --> 00:13:32,686
What the fuck did you do?
179
00:13:33,521 --> 00:13:34,897
Did you just poke me?
180
00:13:34,980 --> 00:13:37,399
You set up Peacemaker
to get your job back?
181
00:13:37,483 --> 00:13:39,693
In the text I sent him,
I said "copacetic."
182
00:13:39,777 --> 00:13:42,154
- So?
- That's the warning word.
183
00:13:42,238 --> 00:13:43,781
It means stay the fuck away,
184
00:13:43,864 --> 00:13:45,407
but for some reason, he still showed.
185
00:13:45,491 --> 00:13:47,034
- Why?
- I don't know.
186
00:13:47,117 --> 00:13:48,994
What's the story with this Bordeaux bitch?
187
00:13:49,078 --> 00:13:50,496
- Cyborg.
- Cyborg?
188
00:13:50,579 --> 00:13:52,498
Yeah, part robot.
She was in a plane crash,
189
00:13:52,581 --> 00:13:55,668
all crushed up, and ARGUS replaced
half her body with machinery.
190
00:13:55,751 --> 00:13:57,086
Jesus, okay.
191
00:13:57,169 --> 00:13:58,420
Yeah, I hate her so much.
192
00:13:58,504 --> 00:14:00,381
I used a pre-op photo of her mangled body
193
00:14:00,464 --> 00:14:02,258
as the screensaver on my phone
for a while.
194
00:14:02,341 --> 00:14:03,467
That's fucked up.
195
00:14:03,551 --> 00:14:05,636
Well, I'm not the one who made my brain.
196
00:14:05,719 --> 00:14:07,113
Whatever. She was about to kill Chris,
197
00:14:07,137 --> 00:14:09,407
and the only way I could save
his life was to knock him out.
198
00:14:09,431 --> 00:14:12,351
You knocked Peacemaker unconscious?
199
00:14:12,434 --> 00:14:13,435
To save his life, John.
200
00:14:13,519 --> 00:14:15,020
I couldn't think of anything else.
201
00:14:15,104 --> 00:14:16,814
That's pretty cool, though.
202
00:14:17,690 --> 00:14:19,525
Right now,
I'm afraid Flag's gonna kill him.
203
00:14:20,025 --> 00:14:21,235
Like, literally kill him.
204
00:14:21,318 --> 00:14:23,279
He won't admit it, but all of this,
205
00:14:23,362 --> 00:14:24,363
the surveillance,
206
00:14:24,446 --> 00:14:27,658
everything is about revenge
for Chris having killed Rick Junior.
207
00:14:27,741 --> 00:14:28,742
I know.
208
00:14:28,826 --> 00:14:30,744
So, you gotta put Chris in the books.
209
00:14:30,828 --> 00:14:33,455
- Book him?
- His fingerprints are on file, right?
210
00:14:33,539 --> 00:14:35,416
- I guess.
- You have to book him,
211
00:14:35,499 --> 00:14:36,876
so there's an arrest record.
212
00:14:36,959 --> 00:14:38,586
Otherwise, he's just gonna disappear.
213
00:14:38,669 --> 00:14:40,754
- But they'll know it's me.
- So?
214
00:14:40,838 --> 00:14:42,172
They'll be miffed.
215
00:14:42,256 --> 00:14:44,758
You were just judgmental
about me trying to get my job back.
216
00:14:44,842 --> 00:14:47,428
Yeah, but we exist on completely
different moral spectrums.
217
00:14:47,511 --> 00:14:49,430
I'm famously a gigantic pussy.
218
00:14:49,513 --> 00:14:52,600
For me, just looking somebody
directly in the eyes
219
00:14:52,683 --> 00:14:54,643
is an act of heroism.
220
00:14:58,856 --> 00:14:59,857
Fine.
221
00:15:14,455 --> 00:15:15,664
Go get โem, boy.
222
00:15:16,206 --> 00:15:17,499
Go get โem!
223
00:15:21,795 --> 00:15:24,089
- Take the cuffs off.
- Sir?
224
00:15:24,173 --> 00:15:26,467
Take off the cuffs and take a walk,
both of you.
225
00:15:31,388 --> 00:15:32,514
Close that shade.
226
00:15:33,349 --> 00:15:35,017
Turn off the recording equipment.
227
00:15:35,100 --> 00:15:36,226
That's a good sign.
228
00:15:41,523 --> 00:15:43,692
- Sir, are you certain?
- Get out, Bordeaux.
229
00:15:53,160 --> 00:15:54,745
Sir, you have every right to be angry.
230
00:15:55,871 --> 00:15:57,414
I admired your son. I liked him.
231
00:15:58,040 --> 00:16:00,834
I just got caught up in a very dark way
of looking at the world.
232
00:16:35,285 --> 00:16:36,537
Fight me, motherfucker!
233
00:16:39,540 --> 00:16:40,541
Fuck you.
234
00:16:42,668 --> 00:16:44,962
That boy was a better man
you could ever dream of being.
235
00:16:45,963 --> 00:16:47,589
Better man I could ever dream of being.
236
00:16:48,132 --> 00:16:49,258
I know, sir.
237
00:16:49,842 --> 00:16:51,593
I know it doesn't give you any comfort.
238
00:16:52,511 --> 00:16:54,930
There's not a day that goes by
that I don't regret...
239
00:17:00,519 --> 00:17:02,396
John, what are you doing?
240
00:17:02,479 --> 00:17:03,480
What?
241
00:17:06,275 --> 00:17:08,444
You booked Christopher Smith?
242
00:17:08,527 --> 00:17:09,862
- Yeah.
- Why the fuck
243
00:17:09,945 --> 00:17:11,196
- would you do that?
- Excuse me
244
00:17:11,280 --> 00:17:14,033
for trying to take some busy work
off everybody's plates.
245
00:17:14,116 --> 00:17:15,284
Now, we have eyes on us.
246
00:17:15,367 --> 00:17:16,493
You moron.
247
00:17:16,577 --> 00:17:17,911
Whoa, you mean, "Thanks, John,
248
00:17:17,995 --> 00:17:20,873
for doing what we're all required
by law to do."
249
00:17:29,089 --> 00:17:30,424
It's good you did that.
250
00:18:01,622 --> 00:18:02,623
What is it, Bordeaux?
251
00:18:03,707 --> 00:18:04,875
Economos booked him.
252
00:18:15,844 --> 00:18:16,887
Yeah, that's it.
253
00:18:17,513 --> 00:18:18,514
That's it.
254
00:18:19,515 --> 00:18:21,016
Good. Good, good, good, good.
255
00:18:21,100 --> 00:18:22,101
Eagly!
256
00:18:25,187 --> 00:18:26,188
God!
257
00:18:26,271 --> 00:18:28,190
We're gonna go get your dad, okay?
258
00:18:28,273 --> 00:18:29,525
We'll be back soon.
259
00:18:34,863 --> 00:18:35,989
Bye, Eagly.
260
00:19:31,336 --> 00:19:32,337
Yeah, baby.
261
00:19:32,421 --> 00:19:33,547
Yeah.
262
00:19:41,555 --> 00:19:42,556
Yeah.
263
00:19:52,232 --> 00:19:53,275
Fuck.
264
00:19:56,737 --> 00:19:57,988
What the hell happened?
265
00:19:58,488 --> 00:20:01,158
I risked my job booking him
which is a common occurrence.
266
00:20:01,658 --> 00:20:02,701
They let him go.
267
00:20:02,784 --> 00:20:05,495
They couldn't risk him
going to the local jail looking like this.
268
00:20:06,079 --> 00:20:07,247
Fucking Flag lit him up.
269
00:20:07,789 --> 00:20:08,790
Yeah, I see.
270
00:20:19,092 --> 00:20:20,719
- Jagger, do you have eyes?
- Yeah.
271
00:20:20,802 --> 00:20:22,054
They're on the move.
272
00:20:23,180 --> 00:20:24,223
I'm tailing.
273
00:20:24,306 --> 00:20:25,390
Be careful.
274
00:20:25,474 --> 00:20:26,475
Will do.
275
00:20:41,156 --> 00:20:42,658
- Sir?
- Perhaps you wanna say
276
00:20:42,741 --> 00:20:44,451
I'm too close to the situation
277
00:20:45,827 --> 00:20:47,496
because Peacemaker killed my son.
278
00:20:48,205 --> 00:20:50,290
I should consider recusing myself.
279
00:20:51,250 --> 00:20:53,543
Well, despite how it may seem,
280
00:20:53,627 --> 00:20:57,130
my priority is protecting
the people of the United States.
281
00:20:57,214 --> 00:20:59,091
I need to find that dimensional rift.
282
00:20:59,633 --> 00:21:02,719
Not only so we can avoid another incident
like the one in Metropolis,
283
00:21:02,803 --> 00:21:04,179
but for a greater purpose,
284
00:21:04,972 --> 00:21:06,139
benefit us all.
285
00:21:07,641 --> 00:21:09,059
I can't say I didn't...
286
00:21:10,060 --> 00:21:11,979
I didn't enjoy pounding on that punk,
287
00:21:12,062 --> 00:21:14,398
but thrills were not my motivation.
288
00:21:14,481 --> 00:21:16,149
But you gave me the order to kill.
289
00:21:16,233 --> 00:21:17,859
Because I knew Emilia...
290
00:21:18,360 --> 00:21:19,403
would stop it.
291
00:21:20,904 --> 00:21:22,322
And now Smith thinks I'm messy
292
00:21:22,406 --> 00:21:24,074
and that I'm motivated by revenge.
293
00:21:24,908 --> 00:21:27,286
Maybe he won't notice
Judomaster on his tail.
294
00:21:27,369 --> 00:21:30,998
Maybe he'll lead us
exactly where we need to go.
295
00:21:31,498 --> 00:21:34,793
Well, sir, I was gonna say,
that asshole killed Rick,
296
00:21:35,294 --> 00:21:36,878
your son and a fellow agent.
297
00:21:36,962 --> 00:21:40,048
And I have no problem
with him being taken out, sir.
298
00:21:40,757 --> 00:21:41,883
But still...
299
00:21:43,969 --> 00:21:45,095
very...
300
00:21:46,471 --> 00:21:47,889
impressive, sir.
301
00:21:50,309 --> 00:21:51,310
Rick.
302
00:21:59,401 --> 00:22:01,778
- It was Harcourt, Ads.
- What?
303
00:22:01,862 --> 00:22:02,863
She fucked me.
304
00:22:03,363 --> 00:22:04,364
How?
305
00:22:04,448 --> 00:22:05,907
I was surrounded by ARGUS agents.
306
00:22:05,991 --> 00:22:08,076
I figured a way out.
I've been in worse fixes, Ads.
307
00:22:08,160 --> 00:22:09,161
Yeah, me too.
308
00:22:09,661 --> 00:22:11,830
- I'm here too. I'm also listening.
- Yeah, I know.
309
00:22:12,372 --> 00:22:14,916
Well, you just said her name twice
and not mine is all.
310
00:22:15,000 --> 00:22:16,543
Even though I'm sitting right here.
311
00:22:17,336 --> 00:22:18,587
I was about to get out.
312
00:22:18,670 --> 00:22:20,350
Harcourt tackles me,
knocks me unconscious.
313
00:22:21,089 --> 00:22:23,800
Chris, there's no way Ems could do that.
314
00:22:23,884 --> 00:22:25,135
Right, she's too petite.
315
00:22:25,218 --> 00:22:27,137
No, she's one of us.
316
00:22:27,637 --> 00:22:29,097
She's an 11th Street Kid.
317
00:22:29,181 --> 00:22:30,621
Well, she fucking did it, all right?
318
00:22:30,682 --> 00:22:33,578
She saw her opportunity to wheedle
her way back into ARGUS, at my expense,
319
00:22:33,602 --> 00:22:34,644
and she took it.
320
00:22:35,520 --> 00:22:38,166
The general would have killed me
in there if it wasn't for Economos.
321
00:22:38,190 --> 00:22:39,733
I don't buy it.
322
00:22:40,275 --> 00:22:42,486
She had to have a reason.
You've gotta talk to her.
323
00:22:42,569 --> 00:22:43,779
We've talked enough.
324
00:22:44,446 --> 00:22:46,907
I'm fucking over it. I'm over all of it.
I'm fucking done.
325
00:22:47,532 --> 00:22:48,658
What do you mean by that?
326
00:22:48,742 --> 00:22:49,993
Nothing.
327
00:22:53,246 --> 00:22:54,539
This is getting a little dour.
328
00:22:55,040 --> 00:22:58,040
Does anyone want to lighten the mood
by quizzing me on some manta ray facts?
329
00:23:14,184 --> 00:23:15,310
Son of a...
330
00:23:21,233 --> 00:23:22,234
Gotcha!
331
00:23:23,819 --> 00:23:24,820
Damn right.
332
00:23:27,531 --> 00:23:28,532
Yeah.
333
00:23:28,615 --> 00:23:29,616
Yes.
334
00:23:32,702 --> 00:23:33,703
Dude.
335
00:23:34,162 --> 00:23:36,206
Don't you think
someone should stay with you?
336
00:23:36,873 --> 00:23:38,125
You don't look so good.
337
00:23:38,250 --> 00:23:40,669
I really just need some privacy, Ads,
all right?
338
00:24:04,526 --> 00:24:05,819
Eagly!
339
00:24:08,655 --> 00:24:10,699
I killed the prime eagle.
340
00:24:10,782 --> 00:24:12,409
Yeah. Yeah.
341
00:24:12,492 --> 00:24:13,869
Come to daddy.
342
00:24:57,746 --> 00:24:59,748
The prime eagle!
343
00:24:59,831 --> 00:25:02,417
Eagly? I didn't mean to...
344
00:25:03,960 --> 00:25:05,670
I'm sorry! I'm sorry!
345
00:25:33,657 --> 00:25:34,658
Eagly!
346
00:26:07,023 --> 00:26:08,024
He's inside.
347
00:26:08,441 --> 00:26:10,902
Yeah, we got the drones on it too,
Dunkin' Munchkin.
348
00:26:11,444 --> 00:26:12,644
You're not gonna call me that.
349
00:26:12,696 --> 00:26:14,948
Bro, we got a serious situation here.
350
00:26:15,031 --> 00:26:17,200
I don't need your whole PC,
351
00:26:17,284 --> 00:26:20,287
"the proper word for munchkin
is midget" bullshit.
352
00:26:20,370 --> 00:26:23,373
Munchkin means child, not little person,
asshole.
353
00:26:23,456 --> 00:26:25,959
Hey, how am I supposed
to know munchkin science, man?
354
00:26:26,042 --> 00:26:27,752
Let me make myself clear.
355
00:26:28,253 --> 00:26:29,963
You call me Dunkinโ Munchkins again
356
00:26:30,797 --> 00:26:32,215
and I will rip your dick off.
357
00:26:32,299 --> 00:26:35,260
Not metaphorically,
but actually rip your penis
358
00:26:35,343 --> 00:26:36,428
off your body
359
00:26:36,511 --> 00:26:38,930
in a move I learned from a blind monk
in the Himalayas.
360
00:26:39,472 --> 00:26:41,099
Seems like Flag knew what he was doing.
361
00:26:41,182 --> 00:26:43,727
I will get the troops together
and we'll be right there.
362
00:26:44,269 --> 00:26:45,729
Stellar work, Judomaster.
363
00:26:45,812 --> 00:26:47,314
Go fuck yourself.
364
00:26:47,397 --> 00:26:48,440
Okay.
365
00:26:50,066 --> 00:26:51,651
No, no, I knew it yesterday.
366
00:26:51,735 --> 00:26:52,736
I knew.
367
00:26:53,528 --> 00:26:54,613
What is it, Fleury?
368
00:26:56,656 --> 00:26:58,867
We have a location for the Peacemaker.
369
00:26:59,659 --> 00:27:01,036
All right, let's get moving.
370
00:27:20,472 --> 00:27:21,806
I'm gonna pretend you found that.
371
00:27:43,328 --> 00:27:45,622
It's from Chris. Fuck.
372
00:27:48,875 --> 00:27:49,918
What does it say?
373
00:28:28,206 --> 00:28:29,582
Ready for the next adventure, pal?
374
00:29:01,489 --> 00:29:02,490
Yeah.
375
00:29:05,243 --> 00:29:06,494
Fleury, can you hear me?
376
00:29:07,036 --> 00:29:08,663
Fleury, he's going into the rift!
377
00:29:11,499 --> 00:29:12,542
He...
378
00:29:13,543 --> 00:29:14,544
Fuck!
379
00:29:52,165 --> 00:29:54,876
God. He closed the portal behind him.
380
00:29:54,959 --> 00:29:56,294
He can never get back.
381
00:30:03,259 --> 00:30:04,385
Cheeto fingerprints.
382
00:30:04,469 --> 00:30:06,262
- What?
- Judomaster was here.
383
00:30:06,346 --> 00:30:08,264
They must have followed us here.
384
00:30:08,348 --> 00:30:10,433
The location is compromised.
We need to go.
385
00:30:10,517 --> 00:30:11,518
Okay.
386
00:30:13,186 --> 00:30:14,187
Wait.
387
00:30:20,652 --> 00:30:21,653
"I just..."
388
00:30:23,696 --> 00:30:25,365
- Chris, no!
- What does it say?
389
00:30:25,448 --> 00:30:26,574
We have to go.
390
00:30:27,116 --> 00:30:28,993
Call the others on the way.
We need to meet.
391
00:31:03,778 --> 00:31:06,114
There you are. Just in time.
Man, you gotta suit up.
392
00:31:06,197 --> 00:31:08,157
We got a kaiju downtown
tearing shit apart.
393
00:31:08,658 --> 00:31:09,701
What's with the bird?
394
00:31:09,784 --> 00:31:10,910
Rescue eagle.
395
00:31:12,203 --> 00:31:13,204
Name's Eagly.
396
00:31:13,663 --> 00:31:15,206
He's gonna be my sidekick from now on.
397
00:31:16,249 --> 00:31:18,418
Fucking Chrisper. Make it fast.
398
00:31:37,520 --> 00:31:41,482
"Ads, I'm trusting you to tell
the others goodbye for me."
399
00:31:42,150 --> 00:31:44,444
"I know you won't agree
with what I'm doing..."
400
00:31:44,527 --> 00:31:46,195
but I feel like it's the right thing.
401
00:31:46,905 --> 00:31:49,574
I've tried again and again
to make up for my mistakes.
402
00:31:50,533 --> 00:31:53,244
But I'm not sure redemption
is something that's truly possible.
403
00:31:53,953 --> 00:31:55,288
At least not here.
404
00:31:56,998 --> 00:32:00,251
So... I'm going to make a life
in the other world.
405
00:32:00,793 --> 00:32:02,587
I'm going to be a brother to my brother...
406
00:32:03,963 --> 00:32:05,173
a son to my dad.
407
00:32:07,091 --> 00:32:09,010
And I'm going to tell Emilia, "Yes."
408
00:32:10,637 --> 00:32:11,846
"We'll work on this."
409
00:32:14,015 --> 00:32:15,224
I'll cherish life.
410
00:32:15,934 --> 00:32:18,019
And overcome my trauma
and be the good man there
411
00:32:18,102 --> 00:32:19,646
that I was never able to be here.
412
00:32:21,105 --> 00:32:22,273
Don't be bummed.
413
00:32:22,774 --> 00:32:23,816
I love you all.
414
00:32:24,651 --> 00:32:27,737
Even Harcourt after all that fucked-up,
cunty bullshit she did.
415
00:32:28,321 --> 00:32:29,572
But I don't belong here.
416
00:32:31,908 --> 00:32:34,619
I think that if you and Harcourt
and Economos
417
00:32:34,702 --> 00:32:38,081
turn this alien-dimensional-canister thing
over to ARGUS,
418
00:32:38,164 --> 00:32:40,625
you'll be in their good graces
enough to all get promoted.
419
00:32:43,211 --> 00:32:45,797
Then... everyone will be happy.
420
00:32:48,383 --> 00:32:50,677
Love, Chris. And Eagly.
421
00:33:16,786 --> 00:33:18,037
Adrian okay?
422
00:33:20,790 --> 00:33:23,668
Is it true you knocked out Chris
and turned him in to ARGUS?
423
00:33:23,751 --> 00:33:25,420
No, of course not.
424
00:33:26,212 --> 00:33:29,382
No, he was about to get shot in the head
by a PMSing cyborg,
425
00:33:29,465 --> 00:33:32,093
and the only way I could save his life
was by taking him down.
426
00:33:34,429 --> 00:33:35,513
What?
427
00:33:35,596 --> 00:33:37,223
You're just who I think you are, girl.
428
00:33:37,724 --> 00:33:39,142
And that's a good thing.
429
00:33:41,477 --> 00:33:42,979
You saw Chris use this thing?
430
00:33:43,521 --> 00:33:44,689
I think so.
431
00:33:44,772 --> 00:33:46,649
You just gotta line up the glass teeth
432
00:33:46,733 --> 00:33:48,860
in the right formation in a doorway,
433
00:33:48,943 --> 00:33:50,820
and you pull those switches,
434
00:33:50,903 --> 00:33:52,697
and you got yourself a connection.
435
00:33:57,618 --> 00:33:58,619
Come on.
436
00:33:59,120 --> 00:34:00,329
Where are you going?
437
00:34:00,830 --> 00:34:03,124
Well, we can't use it here.
ARGUS will find it.
438
00:34:03,207 --> 00:34:06,210
Use it? Why are we going to use it?
439
00:34:07,295 --> 00:34:08,838
Because we're gonna get Chris back.
440
00:34:11,007 --> 00:34:12,633
Maybe I can meet another me in there.
441
00:34:15,219 --> 00:34:16,387
Fuck me.
442
00:34:19,348 --> 00:34:20,433
Fuck!
443
00:36:03,995 --> 00:36:06,873
You know, manta ray derives from the Latin
for pancake of the sea.
444
00:36:06,956 --> 00:36:09,542
That's where we get the phrase,
"A manta ray never forgets."
445
00:36:09,625 --> 00:36:12,753
You know, when a manta ray is born,
they come out in the shape of a burrito.
446
00:36:14,005 --> 00:36:15,214
Can we go to Taco Bell?
447
00:36:15,298 --> 00:36:18,176
How many manta rays
does it take for you to shut the fuck up?
448
00:36:19,844 --> 00:36:22,722
- Is it four? Five?
- Let him count.
449
00:36:22,805 --> 00:36:25,308
Is it a murder of manta rays?
Are they even called a murder?
450
00:36:25,391 --> 00:36:28,561
- No, it's a school.
- Someone shoot me in the ass.
451
00:36:28,644 --> 00:36:30,771
What is that? Did you... No.
31302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.