All language subtitles for Maken-ki SP2.Final

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,970 Boum boum ! Maken-ki ! Entraînement secret ! Document N°2 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,900 Je l’ai attendu d’Haruko. 3 00:00:11,680 --> 00:00:13,630 Vous voulez vous entraîner, n’est-ce pas ? 4 00:00:14,010 --> 00:00:16,970 Permettez-moi de vous aider à améliorer le contrôle de vos pouvoirs. 5 00:00:16,970 --> 00:00:19,180 Commençons ! 6 00:00:19,760 --> 00:00:22,600 Donc, nous allons faire des pompes dans la position étroite. 7 00:00:23,480 --> 00:00:27,150 Mettez vos mains ensemble pour former un triangle avec vos doigts. 8 00:00:27,810 --> 00:00:31,610 Avec vos pouces et vos index comme cela. 9 00:00:31,610 --> 00:00:34,070 Cela pourrait être difficile pour ceux 10 00:00:34,570 --> 00:00:37,410 qui n’ont pas l’habitude d’utiliser le haut du corps. 11 00:00:40,830 --> 00:00:50,550 Donc vous devriez vous limiter à 3 séries de 5 à 10 pompes, et tout ce passera pour le mieux. 12 00:00:51,300 --> 00:00:53,010 Commençons. 13 00:00:53,380 --> 00:00:57,010 Un, deux. 14 00:00:57,890 --> 00:01:02,270 Cet entraînement va pousser vos bras à leur limite 15 00:01:03,020 --> 00:01:07,560 ainsi si vous pouvez supporter toutes les 3 séries. 16 00:01:08,230 --> 00:01:09,770 Ce sera votre objectif. 17 00:01:12,030 --> 00:01:21,660 Un, deux. 18 00:01:22,410 --> 00:01:27,000 Pendant l’entraînement, ce serait bien d’utiliser autant de muscles que possible. 19 00:01:27,710 --> 00:01:31,590 Cet exercice utilise les muscles des bras et de la poitrine. 20 00:01:34,340 --> 00:01:37,220 Faites de votre mieux ! 21 00:01:38,470 --> 00:01:41,220 Persévérez ! 22 00:01:42,060 --> 00:01:49,810 Un, deux. 23 00:01:49,810 --> 00:01:51,820 Un, de… 24 00:01:52,570 --> 00:01:55,990 S’il vous plaît, arrêtez de regarder mes seins. 25 00:01:58,150 --> 00:02:01,620 Nous allons passer à l’exercice suivant. 26 00:02:02,870 --> 00:02:05,750 Mais s’il vous plaît, arrêtez de regarder mes seins. 27 00:02:06,660 --> 00:02:07,670 Ok ? 28 00:02:09,790 --> 00:02:16,210 Cet exercice permettra de renforcer vos hanches et vos jambes. 29 00:02:16,760 --> 00:02:23,140 Mais si cela devient trop dur après 10 répétitions, s’il vous plaît ne forcez pas. 30 00:02:23,430 --> 00:02:24,810 Promis. 31 00:02:25,010 --> 00:02:28,770 Un, deux. 32 00:02:29,640 --> 00:02:33,310 Vous pouvez faire trois série de 10 à 20 répétitions. 33 00:02:34,020 --> 00:02:38,280 C’est normal d’être fatigué après 10 répétitions. 34 00:02:39,400 --> 00:02:40,610 C’est parti ! 35 00:02:41,450 --> 00:02:51,250 Un, deux. 36 00:02:52,130 --> 00:02:58,210 Faites de votre mieux, sans trop forcer. C’est très important de compter à haute voix. 37 00:02:58,800 --> 00:03:04,640 Vous pourriez être tenté de le faire dans votre tête, mais cela vous aide à respirer. 38 00:03:09,020 --> 00:03:12,310 Pourquoi nous entraînons-nous près de la piscine ? 39 00:03:12,770 --> 00:03:14,480 Eh bien, c’est évident ! 40 00:03:14,650 --> 00:03:17,400 On peut sauter dedans quand nous serons en sueur. 41 00:03:17,860 --> 00:03:33,460 Un, deux. 42 00:03:34,380 --> 00:03:36,840 Arrêtons pour aujourd’hui. 43 00:03:38,170 --> 00:03:39,780 Ne restez pas là ! 44 00:03:42,260 --> 00:03:44,950 Je suis désolée ! 45 00:03:48,970 --> 00:03:52,550 Je ne pensais pas que vous étiez là. 46 00:03:53,850 --> 00:03:56,800 Faisons attention pour l’entraînement la prochaine fois. 47 00:03:58,190 --> 00:04:01,320 Maintenant, un entraînement général. 48 00:04:02,780 --> 00:04:07,580 Cela fait travailler presque tous vos muscles. 49 00:04:09,990 --> 00:04:15,120 Si vos muscles du cou ne sont pas assez fort, vous devriez vous arrêter à cela. 50 00:04:16,290 --> 00:04:20,250 Ça utilise les bras supérieur et inférieur ainsi que les muscles des jambes. 51 00:04:21,340 --> 00:04:26,590 Si vous faites un bon pont, cela signifie que vous avez un bon équilibre. 52 00:04:26,890 --> 00:04:29,850 Donc, entraînez-vous jusqu’à ce que vous sachez le faire correctement. 53 00:04:32,230 --> 00:04:37,610 Le stress sur les muscles du cou dépend de jusqu'où vous étirez vos bras. 54 00:04:37,610 --> 00:04:40,900 Si vous ne pouvez pas le faire assez bien, imaginez vos bras plus loin. 55 00:04:40,900 --> 00:04:42,400 Commençons. 56 00:04:43,400 --> 00:04:59,130 Un, deux. 57 00:04:59,630 --> 00:05:02,510 Je commence à avoir faim. 58 00:05:02,920 --> 00:05:04,630 Mais je me retiendrais. 59 00:05:05,220 --> 00:05:08,340 C’est bon d’avoir quelque chose de sucré après l’entraînement. 60 00:05:08,850 --> 00:05:12,640 Prenons quelques snacks après que nous aillions finis. 61 00:05:13,390 --> 00:05:27,110 Un, deux. 62 00:05:28,070 --> 00:05:32,120 Bien qu’il n’y ai pas de nombres de séries pour les répétitions, 63 00:05:32,830 --> 00:05:35,580 vous devriez essayer 3 séries. 64 00:05:36,460 --> 00:05:39,040 Voilà comment maintenir le pont. 65 00:05:40,170 --> 00:05:44,210 Même dans cette position difficile, il est possible de tenir. 66 00:05:44,840 --> 00:05:54,890 Un, deux. 67 00:05:54,890 --> 00:05:56,890 Un, de… 68 00:05:58,770 --> 00:06:01,480 Ne mettez pas votre visage si proche ! 69 00:06:03,440 --> 00:06:06,280 Je vous en montre trop. 70 00:06:07,450 --> 00:06:12,580 Je suppose que les bikinis ne sont pas adaptés pour l'entraînement. 71 00:06:13,370 --> 00:06:15,500 Je vais me changer. 72 00:06:17,330 --> 00:06:20,330 Cela ne sera pas un problème d’être habillé ainsi. 73 00:06:21,170 --> 00:06:23,500 Faisons les squats ! 74 00:06:24,750 --> 00:06:27,670 Haruko aurait pu mentionner cela, 75 00:06:27,670 --> 00:06:31,090 mais vous avez d’assez bon muscles aux jambes, 76 00:06:31,090 --> 00:06:33,470 donc cela ne devrait pas être trop dur pour vous. 77 00:06:34,430 --> 00:06:37,680 Ces squats peuvent être difficiles, 78 00:06:38,020 --> 00:06:41,480 mais vous devez faire 3 séries de 10 à 20 répétitions. 79 00:06:42,360 --> 00:06:48,030 Cet exercice endurcira vos jambes et vos cuisses. 80 00:06:48,820 --> 00:06:51,440 Faites de votre mieux. 81 00:06:52,070 --> 00:07:05,920 Un, deux. 82 00:07:06,420 --> 00:07:12,390 Les squats sont inefficaces si votre dos n’est pas droit, alors faites attention. 83 00:07:13,850 --> 00:07:17,680 Non, je ne suis pas en train d’essayer de cacher mes seins. 84 00:07:18,980 --> 00:07:21,230 Très bien, continuons. 85 00:07:22,100 --> 00:07:37,950 Un, deux. 86 00:07:41,000 --> 00:07:43,040 Ne regardez pas ! 87 00:07:44,630 --> 00:07:46,840 Au moins, la chaleur descend. 88 00:07:47,420 --> 00:07:50,420 Aujourd’hui nous finirons avec ça. 89 00:07:51,170 --> 00:07:53,840 Un, deux, 90 00:07:53,840 --> 00:07:56,890 trois, quatre, 91 00:07:56,890 --> 00:08:00,060 cinq, six, 92 00:08:00,060 --> 00:08:03,060 sept, huit, 93 00:08:03,060 --> 00:08:05,480 neuf, dix… 94 00:08:06,230 --> 00:08:08,780 Maintenant nous ouvrons. 95 00:08:09,320 --> 00:08:12,360 Un, deux, 96 00:08:12,360 --> 00:08:15,320 trois, quatre, 97 00:08:15,320 --> 00:08:18,330 cinq, six, 98 00:08:18,330 --> 00:08:21,250 sept, huit, 99 00:08:21,250 --> 00:08:23,920 neuf, dix… 100 00:08:24,620 --> 00:08:27,340 Étirez jusqu’à ce que ça fasse presque mal. 101 00:08:28,540 --> 00:08:30,510 Ouvrez encore une fois. 102 00:08:31,130 --> 00:08:34,010 Fermez, ouvrez, fermez... 103 00:08:34,880 --> 00:08:36,010 Comment était-ce ? 104 00:08:36,470 --> 00:08:42,390 Cela a pu être un peu difficile, mais si vous continuez ainsi, vous verez les résultats. 105 00:08:43,940 --> 00:08:47,100 Entraînons-nous encore. 106 00:08:53,280 --> 00:08:56,950 C’est une bonne chose que je n’ai pas essayé de porter ça. 107 00:08:58,320 --> 00:09:04,460 J’ai emprunté ça à Aki, mais l’entraînement n’aurait pas pu se faire si j’avais porté ça. 108 00:09:06,080 --> 00:09:10,090 Mais je lui montrerai un jour, comment ce maillot de bain me va.8497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.