Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,880 --> 00:00:35,920
Beast.
2
00:00:36,880 --> 00:00:37,920
Beast!
3
00:00:41,920 --> 00:00:42,920
Forgive me.
4
00:00:43,920 --> 00:00:45,600
I'm the monster, not you.
5
00:00:46,320 --> 00:00:47,520
It is too late.
6
00:00:47,600 --> 00:00:49,320
No, it's not too late, you'll live...
7
00:00:49,840 --> 00:00:52,000
Jack, you must have courage.
You must fight.
8
00:00:53,520 --> 00:00:55,400
It's like we're dead.
9
00:00:57,040 --> 00:00:58,920
I couldn't do as you said.
10
00:01:01,400 --> 00:01:03,320
But the poor animal...
11
00:01:04,800 --> 00:01:06,560
who has lost his love...
12
00:01:09,560 --> 00:01:11,320
can only crawl away...
13
00:01:12,120 --> 00:01:13,320
in time.
14
00:01:15,160 --> 00:01:16,160
He couldn't...
15
00:01:18,120 --> 00:01:19,120
I couldn't.
16
00:01:19,680 --> 00:01:20,680
No.
17
00:01:22,040 --> 00:01:24,040
No, you... you must not die.
18
00:01:24,120 --> 00:01:26,680
I... I care too much
about you. Please.
19
00:01:27,280 --> 00:01:28,400
I love you.
20
00:01:40,920 --> 00:01:42,480
The beast is no more.
21
00:01:42,920 --> 00:01:44,360
I was the beast.
22
00:01:46,200 --> 00:01:47,800
They cast a spell on me.
23
00:01:49,120 --> 00:01:51,600
I could only be saved
by the love of a woman.
24
00:01:53,960 --> 00:01:56,440
- Are such miracles possible?
- Yes.
25
00:01:57,880 --> 00:02:00,120
Love can make a man become a beast.
26
00:02:01,560 --> 00:02:04,240
And love can also make
a beast beautiful.
27
00:02:21,480 --> 00:02:22,480
Honey?
28
00:02:26,960 --> 00:02:28,560
Heather, I'm talking to you.
29
00:02:30,200 --> 00:02:31,200
Heather.
30
00:02:41,040 --> 00:02:42,040
Heather?
31
00:02:51,480 --> 00:02:53,360
You've reached Silver Moon Diner.
32
00:02:53,440 --> 00:02:54,440
Leave a message.
33
00:02:57,640 --> 00:02:58,680
Heather!
34
00:03:09,800 --> 00:03:10,880
Heather!
35
00:03:15,520 --> 00:03:16,880
Baby, I'm coming!
36
00:03:34,040 --> 00:03:35,560
Heather, where are you?
37
00:03:49,840 --> 00:03:50,840
Patti!
38
00:03:52,200 --> 00:03:53,800
Patti! Go in the house!
39
00:03:54,520 --> 00:03:55,520
Now!
40
00:03:55,600 --> 00:03:58,040
Heather? Baby?
41
00:03:58,120 --> 00:03:59,280
Get away from her!
42
00:06:24,200 --> 00:06:25,520
Come on. Come on.
43
00:06:27,080 --> 00:06:28,280
- Coop!
- Cooper!
44
00:06:28,360 --> 00:06:30,320
Shoot, shoot! You got it! Shoot!
45
00:06:33,400 --> 00:06:34,640
Hardy, come on!
46
00:06:37,560 --> 00:06:39,720
Come on. Take it easy with that shit.
47
00:06:40,280 --> 00:06:43,000
Good game. Except
for missing all those shots.
48
00:06:43,080 --> 00:06:44,160
Come, let me see your face.
49
00:06:44,280 --> 00:06:46,160
Ew. Gross. Coop.
50
00:06:46,520 --> 00:06:47,560
Lemme get one of these.
51
00:06:47,640 --> 00:06:48,640
Piss off.
52
00:06:49,360 --> 00:06:52,560
All right, listen up.
Our PK was horrible.
53
00:06:54,600 --> 00:06:55,640
What the fuck is this?
54
00:06:55,720 --> 00:06:57,280
Hey, Shep. How are you?
55
00:06:57,360 --> 00:06:59,216
I'd be a hell of a lot better
if there wasn't a girl
56
00:06:59,240 --> 00:07:00,800
in the boy's locker room, Henry.
57
00:07:01,360 --> 00:07:02,360
Where?
58
00:07:03,080 --> 00:07:05,360
You're a wise guy, huh? All right.
59
00:07:05,760 --> 00:07:07,280
You should let me
try out for the team.
60
00:07:10,720 --> 00:07:13,120
A, you aren't in high school.
61
00:07:13,680 --> 00:07:15,680
B, you aren't a boy.
62
00:07:16,160 --> 00:07:17,400
I meant the adult team.
63
00:07:17,480 --> 00:07:19,200
Yeah, she can play. She's real good.
64
00:07:22,240 --> 00:07:24,600
Would you please get out of here,
so my boys can finish up?
65
00:07:24,680 --> 00:07:26,520
Yeah. Sorry.
66
00:07:28,240 --> 00:07:29,680
Why you got to do that to me, Henry?
67
00:07:29,840 --> 00:07:31,120
What? What did I do?
68
00:07:31,840 --> 00:07:33,520
Henry, I've known you a long time.
69
00:07:33,600 --> 00:07:35,680
But I'm sorry. It's a no.
70
00:08:00,600 --> 00:08:02,000
No... no!
71
00:08:12,680 --> 00:08:15,200
Boys, don't you think
it's time you got to bed?
72
00:08:20,840 --> 00:08:22,560
- Good night, Mom.
- Good night, sweetie.
73
00:08:23,080 --> 00:08:24,760
- Good night.
- Good night, Mom.
74
00:08:26,520 --> 00:08:28,520
Go to the store.
Get me some cigarettes.
75
00:08:36,360 --> 00:08:38,040
And some Lambrusco.
76
00:08:39,600 --> 00:08:40,960
They're not gonna sell that to me.
77
00:08:42,120 --> 00:08:43,320
Drop the shit.
78
00:08:45,000 --> 00:08:47,200
Go on, hustle.
79
00:09:25,040 --> 00:09:26,240
What just broke?
80
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
Shit.
81
00:09:38,200 --> 00:09:39,520
Tastes better when it's free.
82
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Cheers.
83
00:11:37,160 --> 00:11:38,560
Cat scratch fever.
84
00:11:39,040 --> 00:11:40,200
It was an easy one.
85
00:11:41,080 --> 00:11:42,760
But still very impressive.
86
00:11:45,160 --> 00:11:46,200
I'm Jonine.
87
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Heather.
88
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
You work here?
89
00:11:50,920 --> 00:11:52,440
Yeah, I haven't seen
you around before.
90
00:11:52,480 --> 00:11:55,160
No, I just changed ranks
for regionals.
91
00:11:57,720 --> 00:11:59,000
Time to warm up.
92
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
Okay.
93
00:12:03,680 --> 00:12:04,680
Now.
94
00:12:09,480 --> 00:12:10,520
Bye.
95
00:12:11,360 --> 00:12:12,360
See you.
96
00:12:23,360 --> 00:12:24,600
Very good.
97
00:12:24,960 --> 00:12:26,760
- Oh, shit.
- What are you doing?
98
00:12:27,320 --> 00:12:28,320
Come on!
99
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
Hey.
100
00:12:46,600 --> 00:12:47,640
Are you okay?
101
00:12:48,360 --> 00:12:50,160
He fucking left me here.
102
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
Who did?
103
00:12:51,760 --> 00:12:53,120
My dad. He's...
104
00:12:54,120 --> 00:12:56,120
He's pissed that
I messed up the routine.
105
00:12:56,520 --> 00:12:57,520
Shit.
106
00:12:58,320 --> 00:13:00,360
Yeah. He's a fucking dick.
107
00:13:02,000 --> 00:13:03,560
Yeah, those pants are crazy.
108
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
What?
109
00:13:06,440 --> 00:13:08,800
His bell bottoms. Like,
he's not hiding it from anybody.
110
00:13:11,680 --> 00:13:12,760
Hiding what?
111
00:13:16,520 --> 00:13:17,640
I thought you did great.
112
00:13:21,120 --> 00:13:24,760
He just wants me to be a good skater,
so he can get on TV or some shit.
113
00:13:24,840 --> 00:13:27,520
It's, like, all he cares about.
114
00:13:27,920 --> 00:13:29,320
He doesn't give a fuck about me.
115
00:13:31,480 --> 00:13:34,720
Hey, I think I know where
Dodge keeps some beers around here.
116
00:13:41,000 --> 00:13:42,520
I never met a Jeanine before.
117
00:13:43,600 --> 00:13:44,760
It's not Jeanine.
118
00:13:44,840 --> 00:13:46,480
It's Jonine.
119
00:13:47,440 --> 00:13:49,320
- No shit. That's a funny name.
- Yeah.
120
00:13:50,000 --> 00:13:51,080
My mom made it up
121
00:13:51,160 --> 00:13:54,480
because she lived in Queens
with all the Italians
122
00:13:54,560 --> 00:13:57,520
and she thought that it was
the most beautiful name in the world.
123
00:13:58,000 --> 00:13:59,720
And then she spelled it wrong.
124
00:14:00,040 --> 00:14:01,080
What...
125
00:14:01,320 --> 00:14:03,720
And my grandma can't say it,
because of the stroke
126
00:14:04,120 --> 00:14:05,600
she just calls me Jonny.
127
00:14:07,360 --> 00:14:08,360
Damn
128
00:14:08,760 --> 00:14:09,760
I like that.
129
00:14:10,120 --> 00:14:11,480
I'm... I'm gonna call you Jonny.
130
00:14:12,280 --> 00:14:13,520
Do whatever you want.
131
00:14:23,200 --> 00:14:25,120
Oh, shit. Your nose is bleeding.
132
00:14:25,800 --> 00:14:26,960
Oh, fuck.
133
00:14:58,120 --> 00:14:59,800
Cutting it kind of close, aren't you?
134
00:15:00,560 --> 00:15:01,920
It's not even full yet.
135
00:15:04,040 --> 00:15:05,200
She will be.
136
00:15:18,120 --> 00:15:21,600
Just give me three nights.
And no fucking around.
137
00:15:21,840 --> 00:15:23,760
- Okay?
- Okay.
138
00:15:24,560 --> 00:15:26,040
It's too dangerous.
139
00:15:30,960 --> 00:15:34,480
I know you want to be an adult.
You are an adult.
140
00:15:35,680 --> 00:15:39,480
Yeah, but it's different for us.
141
00:15:41,800 --> 00:15:43,720
We got to take care of each other.
142
00:15:44,880 --> 00:15:46,760
And this is me taking care of you.
143
00:15:55,240 --> 00:15:57,520
You just keep pinching it there.
144
00:16:03,280 --> 00:16:04,520
You hungry?
145
00:16:10,240 --> 00:16:12,000
- No.
- All right.
146
00:16:15,800 --> 00:16:18,240
Not so late, okay?
147
00:16:21,880 --> 00:16:23,120
Would you not tell Mom?
148
00:16:26,560 --> 00:16:28,560
Your secret's safe with me.
149
00:17:10,280 --> 00:17:11,280
Hey.
150
00:17:12,320 --> 00:17:13,720
Just saying good night.
151
00:17:14,760 --> 00:17:15,760
I love you.
152
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Dad?
153
00:17:20,720 --> 00:17:22,000
Yeah, yeah, yeah.
154
00:17:23,080 --> 00:17:24,120
Night, pup.
155
00:18:02,320 --> 00:18:05,480
Tonight is our full moon, and
we have a special treat coming up.
156
00:18:05,760 --> 00:18:08,360
A full lunar eclipse next month...
157
00:18:09,960 --> 00:18:12,000
sometimes referred to as a blood moon
158
00:18:12,520 --> 00:18:15,320
due to the dramatic reddish hue
cast over the moon
159
00:18:15,720 --> 00:18:17,600
during the eclipse period.
160
00:18:18,200 --> 00:18:20,960
And that's it for weather.
Back over to you, Susan.
161
00:18:23,280 --> 00:18:25,240
Come on, boys. Skate. Skate!
162
00:18:26,400 --> 00:18:28,400
Good shot. Come on!
163
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
Try again.
164
00:18:30,120 --> 00:18:31,760
Try again. Come on.
165
00:18:32,760 --> 00:18:33,920
Come on, let's go.
166
00:18:35,200 --> 00:18:36,760
- Stop.
- Yeah, nice try.
167
00:18:41,160 --> 00:18:42,160
Hey!
168
00:18:42,240 --> 00:18:43,800
Come on, Hardy, don't pout.
169
00:18:45,480 --> 00:18:46,720
Come on!
170
00:18:48,400 --> 00:18:50,000
Hey... hey.
171
00:18:50,080 --> 00:18:51,760
- Come on!
- Just breathe.
172
00:18:52,240 --> 00:18:53,240
It's no big deal.
173
00:18:53,760 --> 00:18:55,120
You're just tired. Let's go eat.
174
00:19:07,080 --> 00:19:08,120
Hello?
175
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
For you.
176
00:19:12,320 --> 00:19:13,360
Hello?
177
00:19:13,640 --> 00:19:14,800
Hi, it's Jonny.
178
00:19:15,520 --> 00:19:16,880
I'm serving dinner!
179
00:19:17,120 --> 00:19:18,120
One minute.
180
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
Hey.
181
00:19:21,120 --> 00:19:22,240
What you up to?
182
00:19:23,560 --> 00:19:24,600
About to eat dinner.
183
00:19:24,680 --> 00:19:25,800
At nine o'clock?
184
00:19:26,880 --> 00:19:28,560
- Yeah.
- Okay.
185
00:19:28,960 --> 00:19:30,640
Well, you want to meet me
somewhere after?
186
00:19:35,600 --> 00:19:37,760
Maybe? What were you thinking?
187
00:19:38,760 --> 00:19:41,680
I was thinking we could
meet up at the corner store
188
00:19:42,160 --> 00:19:44,760
and then we could do
something that's really stupid.
189
00:19:50,880 --> 00:19:53,000
I don't know.
It's not really a good night.
190
00:19:53,480 --> 00:19:55,800
Oh, yeah? You got a busy schedule?
191
00:19:57,080 --> 00:19:58,600
With that no life of yours?
192
00:20:00,960 --> 00:20:02,040
Okay. I'm sorry...
193
00:20:02,800 --> 00:20:04,000
I just want to see you.
194
00:20:44,200 --> 00:20:45,680
Is that your dad's jacket?
195
00:20:48,240 --> 00:20:49,240
Yeah.
196
00:20:50,880 --> 00:20:52,160
Makes you look like a dyke.
197
00:20:57,960 --> 00:20:59,920
You're not going anywhere.
You know that, right?
198
00:21:02,400 --> 00:21:04,120
I'll be back before midnight, so...
199
00:21:04,640 --> 00:21:06,200
This is not negotiable.
200
00:21:07,440 --> 00:21:08,800
Give me a fucking break.
201
00:21:09,280 --> 00:21:11,376
When are you gonna trust me?
Nothing's happened since then.
202
00:21:11,400 --> 00:21:12,800
It's not about trust.
203
00:21:13,240 --> 00:21:14,560
I just want to feel normal.
204
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Please.
205
00:21:19,280 --> 00:21:21,080
I didn't think
you'd be like your dad.
206
00:21:29,440 --> 00:21:30,800
It was gonna be you and me.
207
00:21:31,480 --> 00:21:34,320
We were gonna be in this together.
You were gonna be my girl.
208
00:21:34,880 --> 00:21:36,520
We are still in this together.
209
00:21:38,040 --> 00:21:39,040
No.
210
00:21:40,960 --> 00:21:42,480
No, you're just like him.
211
00:21:55,560 --> 00:21:58,000
I swear to God, Heather,
if something happens...
212
00:21:58,640 --> 00:21:59,880
Nothing's gonna happen.
213
00:22:00,560 --> 00:22:01,680
Before midnight.
214
00:22:04,240 --> 00:22:05,560
Before midnight!
215
00:22:20,240 --> 00:22:22,160
- Fucking finally, man.
- Hi.
216
00:22:22,240 --> 00:22:23,680
Come on, let's go.
217
00:22:23,760 --> 00:22:25,320
Do you want to go
to the casino with us?
218
00:22:28,160 --> 00:22:29,240
Isn't that kind of far?
219
00:22:30,880 --> 00:22:32,200
Who's the virgin?
220
00:22:32,480 --> 00:22:33,920
Hey, man, aren't you, like, 30?
221
00:22:34,360 --> 00:22:35,416
Why do I have to buy your booze?
222
00:22:35,440 --> 00:22:37,440
It's because he's not allowed
in there anymore.
223
00:22:37,520 --> 00:22:39,640
The idiot tried to rob the place
while he was twisted.
224
00:22:41,080 --> 00:22:44,040
Okay, okay. First of all, I'm 28.
225
00:22:44,480 --> 00:22:47,360
Second of all, in my defense,
I was blacked out that night.
226
00:22:47,440 --> 00:22:48,440
How is that a defense?
227
00:22:49,640 --> 00:22:51,040
Are we fucking going or what?
228
00:22:51,800 --> 00:22:54,080
Come. It'll be fun.
229
00:22:54,760 --> 00:22:56,800
- All right, fuck it.
- Yes.
230
00:23:23,240 --> 00:23:24,520
Look what I got here.
231
00:23:25,640 --> 00:23:27,160
Are you taking fucking acid?
232
00:23:28,120 --> 00:23:29,120
Yes.
233
00:23:29,680 --> 00:23:30,680
Stop.
234
00:23:32,200 --> 00:23:34,280
Give me that.
It's way too fucking much.
235
00:23:36,280 --> 00:23:37,480
Here we go.
236
00:23:39,520 --> 00:23:41,400
This night is gonna
be fucking amazing.
237
00:23:41,480 --> 00:23:42,480
You want some?
238
00:23:47,200 --> 00:23:48,200
Sure.
239
00:23:49,080 --> 00:23:50,080
Here.
240
00:23:52,480 --> 00:23:54,240
It's gonna feel really good.
241
00:23:58,320 --> 00:23:59,360
Yes!
242
00:24:27,840 --> 00:24:29,280
Nice, guys.
243
00:24:29,920 --> 00:24:30,920
Come on.
244
00:24:31,760 --> 00:24:33,520
Oh, my God.
245
00:24:34,680 --> 00:24:36,000
This is so crazy.
246
00:25:10,880 --> 00:25:12,360
Wow, this place is...
247
00:25:13,520 --> 00:25:14,560
really loud.
248
00:25:16,920 --> 00:25:17,920
You okay?
249
00:25:18,680 --> 00:25:20,000
Fuck!
250
00:25:24,320 --> 00:25:26,720
What the fuck is Otto doing?
251
00:25:27,000 --> 00:25:28,800
He's a really sore loser.
252
00:25:30,160 --> 00:25:31,160
Let's take a break, man.
253
00:25:31,240 --> 00:25:33,400
Fuck. He's gonna get us
kicked out again.
254
00:25:33,600 --> 00:25:34,600
I'm gonna get a drink.
255
00:25:34,680 --> 00:25:36,400
Get the fuck off me, bitch!
256
00:25:37,240 --> 00:25:39,480
I'm cool.
Don't touch me, man. I'm cool.
257
00:25:43,760 --> 00:25:46,000
Fucking fascist piece of shit!
258
00:26:03,200 --> 00:26:04,240
What is that?
259
00:26:09,000 --> 00:26:10,120
What are you?
260
00:26:13,760 --> 00:26:14,800
Okay.
261
00:26:18,640 --> 00:26:20,120
You want to know what I am?
262
00:26:23,040 --> 00:26:24,480
I'm a palindrome.
263
00:26:27,520 --> 00:26:28,560
Otto.
264
00:26:29,360 --> 00:26:31,680
O-T-T-O.
265
00:26:31,760 --> 00:26:35,600
I am a motherfucking palindrome.
266
00:26:37,560 --> 00:26:40,480
Try to make me go backwards
and it's the fucking same.
267
00:26:41,720 --> 00:26:43,200
Can't change me, man.
268
00:27:47,040 --> 00:27:48,360
Yo, I gotta go.
269
00:27:52,120 --> 00:27:54,920
- What?
- You gotta chill.
270
00:27:55,120 --> 00:27:56,120
I'm late.
271
00:27:56,640 --> 00:27:58,680
- She said she's late.
- Late.
272
00:27:59,160 --> 00:28:01,080
I just said that I'd be back by now.
273
00:28:01,720 --> 00:28:02,720
What?
274
00:28:03,040 --> 00:28:05,000
- I said I'd be back.
- Okay. Well, don't worry.
275
00:28:05,480 --> 00:28:07,800
Roger doesn't take long.
276
00:28:15,280 --> 00:28:16,760
Wait. Where's she going?
277
00:28:16,840 --> 00:28:18,320
Come on. Is it past your bed time?
278
00:28:18,720 --> 00:28:19,800
Fucking...
279
00:28:19,880 --> 00:28:21,280
Heather, wait!
280
00:28:31,680 --> 00:28:32,760
No!
281
00:30:05,440 --> 00:30:06,640
Baby, come on.
282
00:30:13,320 --> 00:30:14,320
Come on.
283
00:31:15,280 --> 00:31:16,360
You're okay.
284
00:31:17,160 --> 00:31:18,200
Mom?
285
00:31:22,200 --> 00:31:24,240
Get the fuck away from me!
286
00:31:54,520 --> 00:31:55,560
Peterson.
287
00:31:55,760 --> 00:31:57,720
You better start
making more saves, my friend.
288
00:31:57,800 --> 00:31:59,240
Last game, we got murdered.
289
00:31:59,320 --> 00:32:00,920
- Sorry, coach.
- Stop saying sorry.
290
00:32:01,000 --> 00:32:04,280
And quit eating those fucking
corn dogs or I will replace you.
291
00:32:06,800 --> 00:32:10,120
Seriously, Peterson, I got coupons
that saved more than you.
292
00:32:10,720 --> 00:32:12,160
Starts and stops. Let's go.
293
00:32:28,680 --> 00:32:30,760
Look who it is.
294
00:32:32,480 --> 00:32:33,480
This old thing?
295
00:32:33,640 --> 00:32:34,840
I thought you were a goner.
296
00:32:35,480 --> 00:32:36,520
Is the seat taken?
297
00:32:41,440 --> 00:32:42,840
What happened to your eye?
298
00:32:43,560 --> 00:32:44,960
You get in a fight or something?
299
00:32:45,320 --> 00:32:47,760
No, just on the ice, you know?
300
00:32:50,080 --> 00:32:52,480
It's a pretty cool place
to hang out, I guess.
301
00:32:53,200 --> 00:32:54,200
Yeah...
302
00:32:55,320 --> 00:32:57,400
Rick was supposed to pick me up.
303
00:33:01,000 --> 00:33:02,200
Rick?
304
00:33:04,360 --> 00:33:05,480
Rick here?
305
00:33:08,240 --> 00:33:09,880
You got someone fucking
waiting on you.
306
00:33:11,440 --> 00:33:12,440
It's whatever.
307
00:33:13,320 --> 00:33:15,840
No, it's not. It's fucking cold out.
308
00:33:16,520 --> 00:33:18,680
He's just at baseball practice
or something.
309
00:33:22,720 --> 00:33:24,720
Your hair is so thick.
310
00:33:25,320 --> 00:33:26,720
I can condition it for you.
311
00:33:30,000 --> 00:33:31,880
So pretty. Such a waste.
312
00:33:33,040 --> 00:33:34,040
Thank you.
313
00:33:34,480 --> 00:33:36,480
I just mean you should
take care of it, you know?
314
00:33:37,520 --> 00:33:38,800
I use an egg mask.
315
00:33:40,040 --> 00:33:41,040
Gross.
316
00:33:41,120 --> 00:33:42,120
It's good for you.
317
00:33:42,480 --> 00:33:43,560
I'll give you eggs.
318
00:33:59,800 --> 00:34:00,800
Babe.
319
00:34:01,720 --> 00:34:02,760
The car.
320
00:34:03,840 --> 00:34:05,400
We should hang out again soon.
321
00:34:14,240 --> 00:34:15,720
You're really fucking late.
322
00:34:23,200 --> 00:34:24,600
Who the fuck are you?
323
00:34:44,400 --> 00:34:46,680
So, where were you last night?
324
00:34:50,360 --> 00:34:51,920
So you were with a boy, huh?
325
00:34:53,800 --> 00:34:55,760
Well, your mom's royally pissed.
326
00:34:57,440 --> 00:34:58,440
Nothing happened.
327
00:34:59,160 --> 00:35:00,240
But it could have.
328
00:35:02,880 --> 00:35:04,720
You don't get
to fuck around, Heather.
329
00:35:06,800 --> 00:35:07,800
Get off my back.
330
00:35:07,880 --> 00:35:09,760
What? Heather?
331
00:35:09,960 --> 00:35:11,096
Give me a fucking break, Dad.
332
00:35:11,120 --> 00:35:14,280
No. You don't get
to talk to me like that. Ever!
333
00:35:40,480 --> 00:35:41,480
Mom?
334
00:35:50,600 --> 00:35:51,600
Fuck.
335
00:37:24,360 --> 00:37:25,360
What?
336
00:37:26,680 --> 00:37:27,960
Ignore them, they're freaks.
337
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
Jeez.
338
00:37:29,800 --> 00:37:30,840
Hey, Heather.
339
00:37:31,080 --> 00:37:32,320
I thought we'd agreed
340
00:37:32,400 --> 00:37:35,240
we weren't gonna spill our secrets
in front of guests.
341
00:37:38,360 --> 00:37:41,320
You see, I found these two...
342
00:37:42,400 --> 00:37:47,320
in the middle of the woods,
late at night, almost starving.
343
00:37:48,360 --> 00:37:50,840
We are blessed they can even speak.
344
00:37:51,120 --> 00:37:52,320
Shut up.
345
00:37:53,200 --> 00:37:54,200
See?
346
00:37:55,280 --> 00:37:58,800
But every day
they bring me so much joy.
347
00:37:59,320 --> 00:38:02,040
But now you're gonna give your sister
348
00:38:02,120 --> 00:38:03,976
- some space. Come on, boys.
- But the game's just started.
349
00:38:04,000 --> 00:38:05,200
We got drills in the morning.
350
00:38:05,280 --> 00:38:06,400
Let's go. Come on.
351
00:38:06,840 --> 00:38:08,200
Heather has to practice.
352
00:38:08,280 --> 00:38:09,800
Yeah. Don't worry about her.
353
00:38:10,320 --> 00:38:11,320
Good night, girls.
354
00:38:11,400 --> 00:38:13,320
- Good night, Mr. Anderson.
- Good night, Dad.
355
00:38:29,760 --> 00:38:31,280
Do you guys have a dog?
356
00:38:32,720 --> 00:38:33,720
No.
357
00:38:34,280 --> 00:38:35,280
Why?
358
00:38:36,640 --> 00:38:38,560
I don't know,
it kind of seems like it.
359
00:38:48,160 --> 00:38:49,200
Got any beer?
360
00:38:56,320 --> 00:38:57,320
Shit.
361
00:38:58,200 --> 00:38:59,200
You scared me.
362
00:39:05,040 --> 00:39:06,120
What's in there?
363
00:39:07,440 --> 00:39:08,440
It's my dad's room.
364
00:39:12,440 --> 00:39:14,040
What's with all the locks?
365
00:39:14,120 --> 00:39:15,760
He's just a private person.
366
00:39:17,680 --> 00:39:18,680
Okay.
367
00:39:22,120 --> 00:39:24,920
Do you want to go back
downstairs, maybe?
368
00:39:26,440 --> 00:39:27,480
Is this your car?
369
00:39:29,840 --> 00:39:34,560
Nah. I mean, it is,
but it's busted, so...
370
00:39:34,640 --> 00:39:35,920
Kind of late, huh?
371
00:39:42,160 --> 00:39:43,160
Hey, Mom.
372
00:39:43,520 --> 00:39:44,560
I...
373
00:39:44,800 --> 00:39:46,120
Sorry, I thought you were asleep.
374
00:39:46,880 --> 00:39:48,640
Mom, this is Jonny.
375
00:39:50,680 --> 00:39:52,200
Jonny, this is my mom.
376
00:39:53,040 --> 00:39:55,720
Yeah, I thought I heard someone else.
377
00:39:56,400 --> 00:39:57,720
It's nice to meet you.
378
00:39:58,560 --> 00:40:00,200
- Where's your father?
- In bed.
379
00:40:01,920 --> 00:40:05,440
Well, he's a fucking
son of a bitch, isn't he?
380
00:40:05,520 --> 00:40:06,520
Good night, Mom.
381
00:40:07,520 --> 00:40:08,520
What?
382
00:40:09,120 --> 00:40:11,200
Are you embarrassed
of me or something?
383
00:40:12,960 --> 00:40:15,480
Who the fuck are you?
384
00:40:16,360 --> 00:40:18,320
I'm a friend of Heather's.
385
00:40:18,400 --> 00:40:19,440
Good night, Mom.
386
00:40:20,080 --> 00:40:23,120
Well, Heather,
it's a little late for friends.
387
00:40:23,920 --> 00:40:25,600
Okay, I can go.
388
00:40:28,440 --> 00:40:29,880
You don't have a clue, do you?
389
00:40:31,680 --> 00:40:32,680
What?
390
00:40:33,120 --> 00:40:36,520
You don't even know what they are.
391
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
Let's go.
392
00:41:01,960 --> 00:41:04,600
Let's just stay here
till she passes out.
393
00:41:05,520 --> 00:41:07,040
Only takes her, like, ten minutes.
394
00:41:10,560 --> 00:41:12,360
Is she always like that?
395
00:41:13,040 --> 00:41:14,760
Yeah, most nights.
396
00:41:15,800 --> 00:41:17,360
Sometimes she gets so wasted
397
00:41:18,240 --> 00:41:20,480
she'll crawl into my bed and...
398
00:41:21,360 --> 00:41:22,720
then she'll piss herself.
399
00:41:26,280 --> 00:41:27,560
Damn. That's fucked.
400
00:41:30,920 --> 00:41:32,080
You can go if you want.
401
00:41:32,160 --> 00:41:33,520
No, I want to stay.
402
00:41:34,000 --> 00:41:37,320
I'm sorry, this really...
this really fucking sucks.
403
00:41:39,200 --> 00:41:40,360
I have an idea.
404
00:41:41,520 --> 00:41:42,520
Let's pretend
405
00:41:42,600 --> 00:41:47,040
that we're going somewhere
really, really far away from here.
406
00:41:47,840 --> 00:41:48,840
Okay?
407
00:41:51,440 --> 00:41:52,560
Yeah, I like that.
408
00:42:08,560 --> 00:42:11,120
- Yeah, nice try.
- How did I miss that? Come on!
409
00:42:11,200 --> 00:42:12,400
You suck, Cooper.
410
00:42:12,480 --> 00:42:13,480
You don't!
411
00:42:15,080 --> 00:42:16,320
Get after that puck.
412
00:42:17,880 --> 00:42:19,520
Come on, skate like you mean it!
413
00:42:20,000 --> 00:42:22,720
Come on, give me the puck, Hardy!
414
00:42:23,720 --> 00:42:24,920
Denied!
415
00:42:25,480 --> 00:42:27,040
Can't get it past her!
416
00:42:27,120 --> 00:42:29,280
Cooper, get after it.
417
00:42:30,120 --> 00:42:31,160
Your shot.
418
00:42:32,840 --> 00:42:33,880
Hey!
419
00:42:34,760 --> 00:42:37,000
Stole all that candy from a baby.
Here he comes.
420
00:42:38,400 --> 00:42:39,880
- Denied!
- Fuck!
421
00:42:42,120 --> 00:42:43,560
Oh, what's this?
422
00:42:43,640 --> 00:42:44,760
I can shoot better than you.
423
00:42:44,840 --> 00:42:46,360
- Shut up!
- What's that?
424
00:42:47,360 --> 00:42:48,360
Easy.
425
00:42:48,440 --> 00:42:50,200
Where's the sportsmanship
I taught you?
426
00:42:50,280 --> 00:42:51,920
It's late. I'm hungry.
427
00:42:52,520 --> 00:42:54,600
All right. Heather, pack it up.
428
00:42:58,160 --> 00:42:59,160
Let's go.
429
00:43:06,040 --> 00:43:07,040
You okay, Dad?
430
00:43:07,120 --> 00:43:08,560
Yeah, yeah.
431
00:43:11,400 --> 00:43:12,560
Tryouts are next week.
432
00:43:14,920 --> 00:43:16,680
Shit! Do you hear that?
433
00:43:16,760 --> 00:43:18,040
- How'd that happen?
- Shit!
434
00:43:24,440 --> 00:43:25,560
Where are you going?
435
00:43:26,880 --> 00:43:27,920
See you, suckers.
436
00:43:40,200 --> 00:43:42,040
I have to be there at five, okay?
437
00:43:42,240 --> 00:43:43,440
You got it, baby.
438
00:43:43,960 --> 00:43:47,280
Heather, I'm not joking, okay?
He's gonna be pissed if I'm late.
439
00:43:47,560 --> 00:43:49,920
We're almost there, okay?
Did you bring your skates?
440
00:44:08,280 --> 00:44:09,560
Next on the ice
441
00:44:09,640 --> 00:44:12,080
the dynamic duo, the glorious
442
00:44:12,160 --> 00:44:16,080
the effervescent, the beautiful
father and daughter
443
00:44:16,160 --> 00:44:18,280
Jonine and Marcel.
444
00:46:00,840 --> 00:46:02,120
Thanks for the ride.
445
00:46:02,360 --> 00:46:03,840
Yeah, I should have made you walk.
446
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
Fuck you.
447
00:46:09,440 --> 00:46:10,720
Let's go!
448
00:46:27,200 --> 00:46:28,920
So, how does it feel back there?
449
00:46:29,440 --> 00:46:30,520
I wouldn't push it.
450
00:46:31,080 --> 00:46:33,160
Because it feels
pretty good on this side.
451
00:46:33,360 --> 00:46:34,720
You cannot have a job.
452
00:46:35,520 --> 00:46:38,640
All right, I do need that, so...
453
00:46:39,240 --> 00:46:40,240
What are you havin'?
454
00:46:40,480 --> 00:46:41,480
I'm hungry.
455
00:46:42,960 --> 00:46:43,960
Nachos.
456
00:46:45,160 --> 00:46:46,880
Okay, and what about you?
457
00:46:47,360 --> 00:46:50,080
I think I will have some popcorn.
458
00:46:50,160 --> 00:46:53,400
Popcorn and nachos
for the lovely maidens, please.
459
00:46:53,480 --> 00:46:54,480
Coming right up.
460
00:46:57,240 --> 00:47:00,360
You fucking son of a bitch!
461
00:47:03,600 --> 00:47:04,680
How did she get here?
462
00:47:04,920 --> 00:47:07,000
Piece of shit!
463
00:47:07,720 --> 00:47:09,416
What? Mom's not allowed
to the fucking game?
464
00:47:09,440 --> 00:47:12,800
I mean, just look at
this family fucking outing!
465
00:47:12,880 --> 00:47:14,240
Yeah, I know, I know.
466
00:47:14,320 --> 00:47:17,720
God forbid that I'm included
in anything in this fucking family!
467
00:47:17,800 --> 00:47:19,680
Don't touch me,
don't you fucking touch me.
468
00:47:19,760 --> 00:47:21,880
- Am I not allowed to be here, huh?
- No. Come on.
469
00:47:21,960 --> 00:47:23,200
Aren't I allowed to be here?
470
00:47:23,360 --> 00:47:24,880
Can I not be here?
471
00:47:24,960 --> 00:47:27,680
She's my kid, too, for fuck's sake!
472
00:47:28,240 --> 00:47:32,360
Don't touch me!
I don't want to go home!
473
00:47:33,600 --> 00:47:34,680
I'm so sorry.
474
00:47:34,880 --> 00:47:36,240
You're such an asshole!
475
00:47:36,720 --> 00:47:37,760
It's okay.
476
00:47:41,480 --> 00:47:42,480
Kid
477
00:47:43,320 --> 00:47:44,640
this one's on the house.
478
00:47:46,880 --> 00:47:47,960
Thanks, Dodge.
479
00:49:04,720 --> 00:49:06,480
I asked for space.
You can't just call me.
480
00:49:06,560 --> 00:49:08,760
I called you after practice.
481
00:49:08,840 --> 00:49:11,360
Two days in a fucking row.
And you didn't respond to me.
482
00:49:11,680 --> 00:49:14,000
You know I'm the only person
in this town
483
00:49:14,080 --> 00:49:15,760
who fucking cares about you?
484
00:49:16,520 --> 00:49:18,520
I asked for space, Rick.
485
00:49:21,200 --> 00:49:22,200
Hey, guys. What's up?
486
00:49:23,960 --> 00:49:25,000
Fuck off.
487
00:49:25,200 --> 00:49:27,800
Rick, will you please just back
the fuck up for a minute, please?
488
00:49:29,120 --> 00:49:30,240
You're going out there?
489
00:49:31,080 --> 00:49:33,680
Yeah, I guess I have to practice
against the whole team.
490
00:49:34,160 --> 00:49:35,680
I'll be out there in two seconds.
491
00:49:36,240 --> 00:49:37,240
Yo
492
00:49:38,160 --> 00:49:39,160
Go away.
493
00:49:41,640 --> 00:49:43,040
You don't have to stay and watch.
494
00:49:43,400 --> 00:49:44,760
No, I want to.
495
00:50:13,880 --> 00:50:14,920
Fuck off!
496
00:50:15,920 --> 00:50:18,000
All right, boys, let's go.
Let's do this.
497
00:51:01,880 --> 00:51:03,800
All right, boys, bring it in.
That's enough.
498
00:51:40,000 --> 00:51:41,520
Heather, get the phone.
499
00:51:48,160 --> 00:51:49,160
Hello?
500
00:51:49,240 --> 00:51:51,160
- Hi.
- Hey.
501
00:51:52,920 --> 00:51:53,960
I'm sorry.
502
00:51:55,680 --> 00:51:56,720
It's cool.
503
00:51:57,280 --> 00:51:58,520
Well, how did it go?
504
00:52:00,600 --> 00:52:01,960
I don't want to talk about it.
505
00:52:02,600 --> 00:52:04,480
Shit, I'm sorry. What happened?
506
00:52:04,680 --> 00:52:07,240
I just really don't want
to talk about it.
507
00:52:07,320 --> 00:52:08,920
Okay. Okay.
508
00:52:10,560 --> 00:52:13,160
Let's go out.
We can cheer each other up.
509
00:52:15,200 --> 00:52:16,200
Pick me up?
510
00:52:31,800 --> 00:52:37,160
I don't hate many things,
but I sure as fuck hate baseball.
511
00:52:49,600 --> 00:52:51,680
Drink up, Rick, you bitch!
512
00:52:53,640 --> 00:52:55,080
Fuck your field!
513
00:53:01,960 --> 00:53:03,640
You're gonna pay!
514
00:53:08,560 --> 00:53:10,760
Go get 'em. Go get 'em.
515
00:53:24,120 --> 00:53:25,680
Is Rick always like that?
516
00:53:28,880 --> 00:53:30,680
I don't want to talk about it.
517
00:53:33,200 --> 00:53:35,320
Earlier, the way he was with you
518
00:53:35,400 --> 00:53:37,880
it makes me so mad
in a way I've never fucking felt.
519
00:53:39,920 --> 00:53:41,000
Fuck Rick.
520
00:53:41,520 --> 00:53:45,280
Fuck Rick and
his teeny, tiny, little Rick dick.
521
00:53:47,120 --> 00:53:48,560
I just wish I could protect you.
522
00:53:49,760 --> 00:53:50,800
You do.
523
00:53:58,520 --> 00:54:00,480
- We're gonna have to scare you.
- Give me that.
524
00:54:01,120 --> 00:54:02,280
Okay.
525
00:54:02,360 --> 00:54:03,520
Once upon a time
526
00:54:04,400 --> 00:54:05,960
there was a little old man
527
00:54:06,040 --> 00:54:08,880
who lived at the end
of a dark and scary road.
528
00:54:09,120 --> 00:54:11,160
He lived all by himself.
He was very lonely.
529
00:54:11,240 --> 00:54:14,240
No one came to visit him.
So, in the nighttime
530
00:54:14,320 --> 00:54:17,720
he would lay awake in the dark
and just pray to die.
531
00:54:19,400 --> 00:54:20,480
Till one night
532
00:54:21,200 --> 00:54:25,000
he felt something, like a pressure,
going up his leg.
533
00:54:25,440 --> 00:54:27,080
Felt it on his stomach,
and he thought,
534
00:54:27,560 --> 00:54:31,240
"Is this some ghost lady
trying to make my night?"
535
00:54:31,600 --> 00:54:32,600
You perv.
536
00:54:33,560 --> 00:54:35,240
He pulls back the covers and...
537
00:54:36,080 --> 00:54:38,840
it's a snake!
And it bites his pecker clean off.
538
00:54:39,320 --> 00:54:40,320
Fuck.
539
00:54:41,720 --> 00:54:42,760
See, I scared you.
540
00:54:43,320 --> 00:54:46,920
You did not scare me.
That was so stupid.
541
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
Well, it is a true story, so...
542
00:54:50,120 --> 00:54:51,120
Right.
543
00:54:55,000 --> 00:54:56,040
Should we go?
544
00:54:58,760 --> 00:54:59,760
Where?
545
00:55:09,400 --> 00:55:10,880
So, do you come here often?
546
00:55:12,880 --> 00:55:14,240
Remember how I scared you earlier?
547
00:55:15,080 --> 00:55:17,120
You did not scare me.
548
00:55:19,280 --> 00:55:20,360
Agree to disagree.
549
00:55:23,400 --> 00:55:24,880
I wonder what would really scare you.
550
00:55:27,640 --> 00:55:28,760
What do you mean?
551
00:55:29,720 --> 00:55:31,400
I wonder if what I want
would scare you.
552
00:55:34,360 --> 00:55:35,360
What do you want?
553
00:55:39,360 --> 00:55:42,240
Oh, hello.
Look who decided to show up.
554
00:55:42,320 --> 00:55:43,800
- Well, we're here.
- Let's go.
555
00:55:44,400 --> 00:55:46,400
Finally. Jeez.
556
00:56:46,800 --> 00:56:49,960
Okay, so, I should go in with it
and order first.
557
00:56:50,040 --> 00:56:51,320
How am I gonna get in?
558
00:56:51,520 --> 00:56:54,160
Coop, don't be a little bitch.
I'll give it to you after.
559
00:57:01,160 --> 00:57:02,680
I love this song.
560
00:57:03,680 --> 00:57:04,800
Can we play it?
561
00:57:28,840 --> 00:57:30,200
That's it, fellas.
562
00:58:35,760 --> 00:58:37,000
What scares me?
563
00:58:39,360 --> 00:58:40,400
I want to know.
564
01:02:08,960 --> 01:02:09,960
Hey.
565
01:02:45,120 --> 01:02:46,280
Ah, Cooper!
566
01:02:47,040 --> 01:02:48,320
Hey, guys. Let's play.
567
01:02:50,720 --> 01:02:51,960
We just finished.
568
01:02:53,400 --> 01:02:54,520
Cooper, come on.
569
01:02:54,840 --> 01:02:55,840
What's going on?
570
01:02:56,920 --> 01:02:58,200
We got a team meeting.
571
01:04:05,280 --> 01:04:06,320
How's your buddy?
572
01:04:07,320 --> 01:04:08,320
Who?
573
01:04:12,240 --> 01:04:13,320
I don't know.
574
01:04:16,840 --> 01:04:17,840
Here.
575
01:04:20,880 --> 01:04:21,880
Come on.
576
01:04:24,720 --> 01:04:25,720
You're a good kid.
577
01:04:29,160 --> 01:04:30,160
Thanks.
578
01:04:55,440 --> 01:04:56,480
Yes?
579
01:04:57,480 --> 01:05:00,120
Hey, is... is Jonny home?
580
01:05:00,280 --> 01:05:01,280
No, she's not.
581
01:05:02,640 --> 01:05:03,920
She missed practice today.
582
01:05:04,240 --> 01:05:05,240
Oh, I know.
583
01:05:07,240 --> 01:05:08,360
- Stop it.
- Okay.
584
01:05:09,080 --> 01:05:10,120
Is she all right?
585
01:05:10,320 --> 01:05:12,120
That's really none of your business.
586
01:05:13,560 --> 01:05:15,000
Wow. Okay.
587
01:05:16,400 --> 01:05:18,880
I've just been having a really
hard time getting a hold of her.
588
01:05:19,200 --> 01:05:20,880
Maybe I can pass along a message.
589
01:05:21,440 --> 01:05:22,440
Sure.
590
01:05:23,520 --> 01:05:25,160
How about, "What the hell, Jonny?"
591
01:05:28,960 --> 01:05:30,160
Get away from my house.
592
01:05:30,560 --> 01:05:31,680
You are not welcome here.
593
01:05:31,760 --> 01:05:33,960
And from what I understand,
you were never welcome here.
594
01:05:34,000 --> 01:05:35,280
So, go!
595
01:05:36,640 --> 01:05:37,920
And do not return.
596
01:05:38,840 --> 01:05:39,840
What a bitch.
597
01:05:40,440 --> 01:05:42,000
Not you, you're perfect.
598
01:06:40,600 --> 01:06:43,960
Hey, ref, that's a fucking slash.
599
01:06:44,040 --> 01:06:45,520
Five, not two.
600
01:06:46,200 --> 01:06:48,760
Jesus, who are you playing for, ref?
601
01:06:49,320 --> 01:06:51,040
Heather, what do you think?
602
01:06:52,400 --> 01:06:53,400
Huh?
603
01:06:55,320 --> 01:06:56,320
Yeah.
604
01:06:56,400 --> 01:06:57,400
What?
605
01:06:58,680 --> 01:06:59,840
Oh, look out!
606
01:06:59,920 --> 01:07:02,240
Holy smokes! There, they've had it.
607
01:07:02,560 --> 01:07:04,800
And they're taking turns
throwing 'em.
608
01:07:05,600 --> 01:07:07,440
Boy, these two are going at it.
609
01:07:17,080 --> 01:07:18,080
Knock-knock.
610
01:07:20,480 --> 01:07:21,600
Jesus, Dad.
611
01:07:22,520 --> 01:07:23,920
You look like a maniac.
612
01:07:25,480 --> 01:07:26,480
Yeah, well...
613
01:07:27,360 --> 01:07:30,120
I thought it accentuated my eyes.
614
01:07:32,560 --> 01:07:33,600
I'm trying.
615
01:07:33,680 --> 01:07:34,680
I know.
616
01:07:34,920 --> 01:07:35,960
So...
617
01:07:37,680 --> 01:07:39,240
want to talk about it?
618
01:07:40,640 --> 01:07:41,680
No.
619
01:07:44,360 --> 01:07:45,360
That's fair.
620
01:07:53,560 --> 01:07:55,040
Is it about the tryout?
621
01:07:55,120 --> 01:07:56,120
Dad, no.
622
01:07:58,760 --> 01:08:00,080
I thought you did great.
623
01:08:00,840 --> 01:08:01,840
Thanks, Dad.
624
01:08:04,040 --> 01:08:05,680
Whoever's doing this to you
625
01:08:06,760 --> 01:08:08,200
they don't deserve you.
626
01:08:11,960 --> 01:08:13,360
Kids, come on.
627
01:08:14,200 --> 01:08:16,480
They don't know
what the fuck they want.
628
01:08:19,720 --> 01:08:20,720
Fuck 'em.
629
01:08:21,360 --> 01:08:22,360
You don't need 'em.
630
01:08:29,400 --> 01:08:30,440
Come on, Heather.
631
01:08:31,040 --> 01:08:32,320
I want to show you something.
632
01:08:35,080 --> 01:08:36,200
Look at that.
633
01:08:37,880 --> 01:08:39,120
That's a beauty.
634
01:08:43,040 --> 01:08:45,560
Isn't it wild what she can do to us?
635
01:08:52,880 --> 01:08:53,920
You know, when I was a kid
636
01:08:53,960 --> 01:08:56,720
I used to want to rip that moon
right out of the sky.
637
01:09:01,840 --> 01:09:03,800
But life doesn't work
that way, does it?
638
01:09:08,520 --> 01:09:10,960
I tried to be alone once
639
01:09:11,160 --> 01:09:13,520
but I couldn't stay away
from your ma.
640
01:09:16,760 --> 01:09:20,680
Now, look how lucky I am.
641
01:09:24,600 --> 01:09:26,680
Someday someone's gonna come along...
642
01:09:28,000 --> 01:09:30,240
and accept you for who you are.
643
01:09:32,320 --> 01:09:33,800
I can't just be who I am.
644
01:09:34,960 --> 01:09:37,760
No, it's painful, but you can.
645
01:09:39,120 --> 01:09:41,400
We can make anything work.
646
01:09:46,320 --> 01:09:47,560
Speaking of which...
647
01:09:49,360 --> 01:09:51,320
you should get this baby working.
648
01:09:53,280 --> 01:09:54,280
Yeah, right, Dad.
649
01:09:54,360 --> 01:09:56,000
No, I'm serious. I'll help you.
650
01:09:59,240 --> 01:10:00,240
Sure. Okay.
651
01:10:00,320 --> 01:10:02,720
Don't you ever "okay, sure" me.
652
01:11:15,200 --> 01:11:16,880
I think you should go.
653
01:11:21,320 --> 01:11:22,440
What are you?
654
01:11:40,520 --> 01:11:41,520
Hello?
655
01:11:42,400 --> 01:11:43,400
Hey.
656
01:11:45,320 --> 01:11:46,320
Hi.
657
01:11:49,040 --> 01:11:51,680
What's up? I feel like
I haven't seen you forever.
658
01:11:52,480 --> 01:11:56,320
Oh, yeah. I've just been... busy.
659
01:11:57,720 --> 01:12:00,880
Yeah, what have...
what have you been up to?
660
01:12:02,000 --> 01:12:03,920
Just this and that.
661
01:12:05,160 --> 01:12:06,160
Right.
662
01:12:07,800 --> 01:12:08,840
Okay.
663
01:12:09,120 --> 01:12:11,600
You want to do something tonight?
664
01:12:12,800 --> 01:12:14,920
I'm going to a party tonight.
665
01:12:15,600 --> 01:12:16,680
Oh, yeah? With Otto?
666
01:12:17,560 --> 01:12:20,320
No, it's at Rick's friend's house.
667
01:12:22,840 --> 01:12:23,840
Cool.
668
01:12:27,800 --> 01:12:29,360
You can come if you want.
669
01:12:35,000 --> 01:12:36,280
Yeah, sure.
670
01:12:38,000 --> 01:12:39,000
Yeah, I'll come meet you.
671
01:12:58,920 --> 01:13:00,240
What the fuck?
672
01:13:03,800 --> 01:13:04,800
Hey, what's up?
673
01:13:07,560 --> 01:13:08,560
Hey.
674
01:13:11,000 --> 01:13:12,080
Okay.
675
01:13:12,160 --> 01:13:13,280
So back to business.
676
01:13:13,720 --> 01:13:15,120
What about Toofer's mom?
677
01:13:15,280 --> 01:13:18,720
Yeah. She's fuckin' foxy, man.
Would totally smash.
678
01:13:20,240 --> 01:13:22,840
Did you hear that Eric
is banging his sister?
679
01:13:22,920 --> 01:13:23,960
Shut the fuck up.
680
01:13:24,240 --> 01:13:25,920
No shit. It's true.
681
01:13:26,000 --> 01:13:28,440
Don't blame him though.
I definitely tried to get that.
682
01:13:30,280 --> 01:13:32,840
I... I bet your mom's hot.
683
01:13:34,560 --> 01:13:36,000
Oh, my mom's dead.
684
01:13:37,520 --> 01:13:39,480
- She killed herself.
- Jonny, what the fuck?
685
01:13:39,560 --> 01:13:40,640
It's true.
686
01:13:44,440 --> 01:13:46,400
Well, we all know
that your mom's a dog.
687
01:13:46,880 --> 01:13:47,880
Fuck you, buddy.
688
01:13:51,880 --> 01:13:54,200
Actually, Heather's mom is a drunk.
689
01:13:55,360 --> 01:13:58,720
Sometimes she goes into Heather's bed
because she thinks it's her own.
690
01:14:01,000 --> 01:14:02,000
Don't.
691
01:14:02,760 --> 01:14:04,200
And then she pisses herself.
692
01:14:05,120 --> 01:14:06,160
Right, Heather?
693
01:14:09,360 --> 01:14:10,360
Shit.
694
01:14:11,920 --> 01:14:13,000
That's fucked up.
695
01:14:31,040 --> 01:14:32,360
What the fuck is going on?
696
01:14:34,600 --> 01:14:36,360
I don't think
we should hang out anymore.
697
01:14:41,360 --> 01:14:42,360
Jonny.
698
01:14:42,440 --> 01:14:43,440
Don't call me that.
699
01:14:46,040 --> 01:14:48,000
I'm not gay, okay, so...
700
01:14:48,840 --> 01:14:50,160
Can you just get over it?
701
01:14:52,200 --> 01:14:53,240
Just go home.
702
01:14:58,320 --> 01:14:59,320
Jonny.
703
01:15:05,200 --> 01:15:06,520
Jonny, come on.
704
01:16:32,440 --> 01:16:34,200
So, end of the third
705
01:16:34,480 --> 01:16:38,160
we got your buddy, Peterson, or,
yeah, whatever the hell his name is.
706
01:16:38,640 --> 01:16:40,640
Boy, that kid
707
01:16:41,400 --> 01:16:43,440
never seen a puck he didn't like.
708
01:16:44,920 --> 01:16:46,200
It was a good game.
709
01:16:46,560 --> 01:16:47,880
You should have come.
710
01:16:50,960 --> 01:16:51,960
Dad, you okay?
711
01:16:52,880 --> 01:16:56,080
Yeah, I'm fine. I just got...
712
01:16:57,320 --> 01:16:58,480
some heart...
713
01:17:03,600 --> 01:17:04,600
Dad?
714
01:18:24,680 --> 01:18:25,720
Dad.
715
01:18:49,320 --> 01:18:50,360
Okay, boys.
716
01:18:51,600 --> 01:18:52,640
Come on.
717
01:18:52,920 --> 01:18:54,480
Say your goodbyes to your father.
718
01:22:08,280 --> 01:22:09,640
What the fuck?
719
01:22:11,120 --> 01:22:12,360
What happened?
720
01:22:13,760 --> 01:22:14,840
Move.
721
01:22:14,920 --> 01:22:16,880
No, I don't want you here.
722
01:22:16,960 --> 01:22:18,880
Hardy, move.
723
01:22:22,680 --> 01:22:24,160
You, you dyke.
724
01:22:24,560 --> 01:22:26,000
Look at you!
725
01:22:29,560 --> 01:22:30,640
You killed him.
726
01:22:32,960 --> 01:22:34,200
You killed Dad.
727
01:22:35,120 --> 01:22:36,200
Fuck!
728
01:22:39,520 --> 01:22:41,640
He found out about you.
729
01:22:42,000 --> 01:22:43,560
And it killed him.
730
01:22:45,000 --> 01:22:46,000
Bitch!
731
01:22:49,160 --> 01:22:50,880
Stop! Stop it.
732
01:22:51,240 --> 01:22:54,200
Stop it! Stop! Stop.
733
01:22:54,920 --> 01:22:55,960
Stop it.
734
01:22:57,000 --> 01:22:59,600
Stop. God damn it. Stop it! Stop.
735
01:23:00,120 --> 01:23:01,840
Heather, what the fuck is happening?
736
01:23:04,120 --> 01:23:05,800
Heather, come back here!
737
01:23:07,520 --> 01:23:10,400
You can't leave. Not tonight!
738
01:23:10,680 --> 01:23:12,000
Heather!
739
01:23:39,760 --> 01:23:40,800
Look at that.
740
01:23:43,480 --> 01:23:44,640
It's turning red.
741
01:24:22,640 --> 01:24:23,640
What's up, Heather?
742
01:24:38,440 --> 01:24:40,200
Forget it, man. They suck.
743
01:24:40,280 --> 01:24:43,360
Let's go have a smoke, you know?
744
01:24:45,720 --> 01:24:46,720
Chill?
745
01:24:49,440 --> 01:24:50,960
You want some pot?
746
01:24:57,320 --> 01:24:58,320
No.
747
01:25:00,840 --> 01:25:03,000
All right. Well, okay. Fuck this.
748
01:25:20,320 --> 01:25:21,320
What happened?
749
01:25:25,800 --> 01:25:28,000
You don't get to just fucking pretend
you don't know me.
750
01:25:33,360 --> 01:25:34,400
Oh!
751
01:25:34,840 --> 01:25:35,840
Fuck.
752
01:25:36,720 --> 01:25:38,520
I think you should get out of here.
753
01:25:40,280 --> 01:25:41,320
No.
754
01:25:41,840 --> 01:25:43,880
Heather, please,
I really think you should...
755
01:25:43,960 --> 01:25:45,000
No.
756
01:25:45,760 --> 01:25:46,840
You're hurting me.
757
01:25:48,920 --> 01:25:50,520
You're fucking hurting me.
758
01:25:54,400 --> 01:25:56,520
What the fuck happened to you?
759
01:25:59,240 --> 01:26:02,080
Jonine, is this dyke
giving you trouble?
760
01:26:03,800 --> 01:26:05,840
Rick, just relax, okay?
761
01:26:05,920 --> 01:26:07,520
- What's your deal, bro?
- Hey.
762
01:26:07,840 --> 01:26:09,600
- Hey!
- Don't fucking touch her.
763
01:26:10,040 --> 01:26:11,160
- Heather.
- Let's go.
764
01:26:11,920 --> 01:26:14,720
Heather, please. You pretend
you don't fucking know me.
765
01:26:15,120 --> 01:26:16,920
You don't say my fucking name!
766
01:26:17,920 --> 01:26:21,000
You hear me, Jonny!
You don't say my fucking name!
767
01:26:21,080 --> 01:26:22,080
Come on.
768
01:26:23,000 --> 01:26:24,440
I watch him move in, move in,
769
01:26:24,520 --> 01:26:26,400
just goes right
to the side of the net.
770
01:26:26,480 --> 01:26:28,360
Has an easy time of it, and it goes.
771
01:26:29,080 --> 01:26:32,040
Another Vancouver goal...
772
01:26:35,040 --> 01:26:36,040
Dyke!
773
01:26:36,680 --> 01:26:37,840
Bitch!
774
01:26:38,480 --> 01:26:39,600
No one wants you here.
775
01:26:41,440 --> 01:26:42,440
Go home.
776
01:26:42,600 --> 01:26:43,920
You think it
makes you look tough?
777
01:26:44,880 --> 01:26:46,720
Hitting your fucking girl?
778
01:26:51,880 --> 01:26:52,920
Huh?
779
01:26:55,800 --> 01:26:56,800
Holy fuck.
780
01:26:59,360 --> 01:27:01,400
Go inside, lock the door,
don't open 'til I knock.
781
01:27:01,720 --> 01:27:02,880
- Hell yeah.
- Go.
782
01:27:03,000 --> 01:27:04,000
- Okay.
- Come on.
783
01:27:18,920 --> 01:27:19,960
Let's go.
784
01:27:46,000 --> 01:27:49,000
Leave Jonine alone, you cunt!
785
01:27:53,840 --> 01:27:56,720
You, your family,
your stupid fucking brothers
786
01:27:56,800 --> 01:27:58,960
your dogfuck mom, can fuck off!
787
01:27:59,760 --> 01:28:01,120
Jonine ain't interested.
788
01:28:01,960 --> 01:28:03,680
So leave her alone,
and while you're at it
789
01:28:03,760 --> 01:28:05,800
don't fucking come
around here anymore either.
790
01:28:09,040 --> 01:28:10,680
Your daddy couldn't even hack it.
791
01:28:11,680 --> 01:28:12,680
Bitch.
792
01:28:19,760 --> 01:28:20,760
Hey, Rick.
793
01:28:21,560 --> 01:28:23,040
You should know something.
794
01:28:25,800 --> 01:28:27,480
You can't even make her come.
795
01:28:38,240 --> 01:28:39,880
Yeah? And you can?
796
01:28:39,960 --> 01:28:40,960
Yeah.
797
01:28:42,840 --> 01:28:44,760
You just don't know
when to quit, do you?
798
01:28:45,360 --> 01:28:46,400
So...
799
01:28:49,240 --> 01:28:50,240
Fuck you!
800
01:31:45,760 --> 01:31:48,520
You have to leave. Tonight.
801
01:31:49,840 --> 01:31:51,520
It's not safe here for you.
802
01:31:58,240 --> 01:32:01,640
Local baseball star
Richard Gravel is dead
803
01:32:01,720 --> 01:32:03,760
following a fatal attack last night
804
01:32:03,840 --> 01:32:06,840
by what authorities claim
was a lone wolf.
805
01:32:07,320 --> 01:32:11,120
Witnesses described
a large dog fleeing the scene
806
01:32:11,200 --> 01:32:14,760
outside area bar, The Rock,
just after midnight.
807
01:32:15,080 --> 01:32:17,680
The animal was last seen
wandering the woods
808
01:32:17,760 --> 01:32:21,000
on the town's north perimeter,
following the incident.
809
01:32:21,400 --> 01:32:26,320
If you or anyone you know has seen
an animal that fits this description
810
01:32:26,400 --> 01:32:28,960
please contact local law enforcement.
811
01:32:29,040 --> 01:32:31,240
More as the story develops.
812
01:32:33,560 --> 01:32:35,920
The forecast,
cloudy skies with flurries.
813
01:32:36,000 --> 01:32:39,320
We could expect up to an inch
of snow and a high of only 31.
814
01:32:39,400 --> 01:32:43,160
Overnight flurries will increase with
total accumulations of three inches.
815
01:32:43,240 --> 01:32:46,080
With the wind out of the north
at 19 miles per hour
816
01:32:46,160 --> 01:32:48,400
it's currently 28 degrees.
817
01:32:51,360 --> 01:32:52,880
You know, when I was a kid
818
01:32:54,080 --> 01:32:57,000
I used to want to rip that moon
right out of the sky.
819
01:32:59,560 --> 01:33:02,680
But life doesn't work
that way, does it?
820
01:33:08,320 --> 01:33:09,520
It's painful
821
01:33:09,960 --> 01:33:15,680
but we can make anything work.
822
01:38:46,120 --> 01:38:47,800
You can't mess with animals, man.
823
01:38:48,600 --> 01:38:49,800
Cardinal rule.
53536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.