All language subtitles for MY ANIMAL 2023-engcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,880 --> 00:00:35,920 Beast. 2 00:00:36,880 --> 00:00:37,920 Beast! 3 00:00:41,920 --> 00:00:42,920 Forgive me. 4 00:00:43,920 --> 00:00:45,600 I'm the monster, not you. 5 00:00:46,320 --> 00:00:47,520 It is too late. 6 00:00:47,600 --> 00:00:49,320 No, it's not too late, you'll live... 7 00:00:49,840 --> 00:00:52,000 Jack, you must have courage. You must fight. 8 00:00:53,520 --> 00:00:55,400 It's like we're dead. 9 00:00:57,040 --> 00:00:58,920 I couldn't do as you said. 10 00:01:01,400 --> 00:01:03,320 But the poor animal... 11 00:01:04,800 --> 00:01:06,560 who has lost his love... 12 00:01:09,560 --> 00:01:11,320 can only crawl away... 13 00:01:12,120 --> 00:01:13,320 in time. 14 00:01:15,160 --> 00:01:16,160 He couldn't... 15 00:01:18,120 --> 00:01:19,120 I couldn't. 16 00:01:19,680 --> 00:01:20,680 No. 17 00:01:22,040 --> 00:01:24,040 No, you... you must not die. 18 00:01:24,120 --> 00:01:26,680 I... I care too much about you. Please. 19 00:01:27,280 --> 00:01:28,400 I love you. 20 00:01:40,920 --> 00:01:42,480 The beast is no more. 21 00:01:42,920 --> 00:01:44,360 I was the beast. 22 00:01:46,200 --> 00:01:47,800 They cast a spell on me. 23 00:01:49,120 --> 00:01:51,600 I could only be saved by the love of a woman. 24 00:01:53,960 --> 00:01:56,440 - Are such miracles possible? - Yes. 25 00:01:57,880 --> 00:02:00,120 Love can make a man become a beast. 26 00:02:01,560 --> 00:02:04,240 And love can also make a beast beautiful. 27 00:02:21,480 --> 00:02:22,480 Honey? 28 00:02:26,960 --> 00:02:28,560 Heather, I'm talking to you. 29 00:02:30,200 --> 00:02:31,200 Heather. 30 00:02:41,040 --> 00:02:42,040 Heather? 31 00:02:51,480 --> 00:02:53,360 You've reached Silver Moon Diner. 32 00:02:53,440 --> 00:02:54,440 Leave a message. 33 00:02:57,640 --> 00:02:58,680 Heather! 34 00:03:09,800 --> 00:03:10,880 Heather! 35 00:03:15,520 --> 00:03:16,880 Baby, I'm coming! 36 00:03:34,040 --> 00:03:35,560 Heather, where are you? 37 00:03:49,840 --> 00:03:50,840 Patti! 38 00:03:52,200 --> 00:03:53,800 Patti! Go in the house! 39 00:03:54,520 --> 00:03:55,520 Now! 40 00:03:55,600 --> 00:03:58,040 Heather? Baby? 41 00:03:58,120 --> 00:03:59,280 Get away from her! 42 00:06:24,200 --> 00:06:25,520 Come on. Come on. 43 00:06:27,080 --> 00:06:28,280 - Coop! - Cooper! 44 00:06:28,360 --> 00:06:30,320 Shoot, shoot! You got it! Shoot! 45 00:06:33,400 --> 00:06:34,640 Hardy, come on! 46 00:06:37,560 --> 00:06:39,720 Come on. Take it easy with that shit. 47 00:06:40,280 --> 00:06:43,000 Good game. Except for missing all those shots. 48 00:06:43,080 --> 00:06:44,160 Come, let me see your face. 49 00:06:44,280 --> 00:06:46,160 Ew. Gross. Coop. 50 00:06:46,520 --> 00:06:47,560 Lemme get one of these. 51 00:06:47,640 --> 00:06:48,640 Piss off. 52 00:06:49,360 --> 00:06:52,560 All right, listen up. Our PK was horrible. 53 00:06:54,600 --> 00:06:55,640 What the fuck is this? 54 00:06:55,720 --> 00:06:57,280 Hey, Shep. How are you? 55 00:06:57,360 --> 00:06:59,216 I'd be a hell of a lot better if there wasn't a girl 56 00:06:59,240 --> 00:07:00,800 in the boy's locker room, Henry. 57 00:07:01,360 --> 00:07:02,360 Where? 58 00:07:03,080 --> 00:07:05,360 You're a wise guy, huh? All right. 59 00:07:05,760 --> 00:07:07,280 You should let me try out for the team. 60 00:07:10,720 --> 00:07:13,120 A, you aren't in high school. 61 00:07:13,680 --> 00:07:15,680 B, you aren't a boy. 62 00:07:16,160 --> 00:07:17,400 I meant the adult team. 63 00:07:17,480 --> 00:07:19,200 Yeah, she can play. She's real good. 64 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 Would you please get out of here, so my boys can finish up? 65 00:07:24,680 --> 00:07:26,520 Yeah. Sorry. 66 00:07:28,240 --> 00:07:29,680 Why you got to do that to me, Henry? 67 00:07:29,840 --> 00:07:31,120 What? What did I do? 68 00:07:31,840 --> 00:07:33,520 Henry, I've known you a long time. 69 00:07:33,600 --> 00:07:35,680 But I'm sorry. It's a no. 70 00:08:00,600 --> 00:08:02,000 No... no! 71 00:08:12,680 --> 00:08:15,200 Boys, don't you think it's time you got to bed? 72 00:08:20,840 --> 00:08:22,560 - Good night, Mom. - Good night, sweetie. 73 00:08:23,080 --> 00:08:24,760 - Good night. - Good night, Mom. 74 00:08:26,520 --> 00:08:28,520 Go to the store. Get me some cigarettes. 75 00:08:36,360 --> 00:08:38,040 And some Lambrusco. 76 00:08:39,600 --> 00:08:40,960 They're not gonna sell that to me. 77 00:08:42,120 --> 00:08:43,320 Drop the shit. 78 00:08:45,000 --> 00:08:47,200 Go on, hustle. 79 00:09:25,040 --> 00:09:26,240 What just broke? 80 00:09:26,320 --> 00:09:27,320 Shit. 81 00:09:38,200 --> 00:09:39,520 Tastes better when it's free. 82 00:09:41,280 --> 00:09:42,280 Cheers. 83 00:11:37,160 --> 00:11:38,560 Cat scratch fever. 84 00:11:39,040 --> 00:11:40,200 It was an easy one. 85 00:11:41,080 --> 00:11:42,760 But still very impressive. 86 00:11:45,160 --> 00:11:46,200 I'm Jonine. 87 00:11:47,120 --> 00:11:48,120 Heather. 88 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 You work here? 89 00:11:50,920 --> 00:11:52,440 Yeah, I haven't seen you around before. 90 00:11:52,480 --> 00:11:55,160 No, I just changed ranks for regionals. 91 00:11:57,720 --> 00:11:59,000 Time to warm up. 92 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 Okay. 93 00:12:03,680 --> 00:12:04,680 Now. 94 00:12:09,480 --> 00:12:10,520 Bye. 95 00:12:11,360 --> 00:12:12,360 See you. 96 00:12:23,360 --> 00:12:24,600 Very good. 97 00:12:24,960 --> 00:12:26,760 - Oh, shit. - What are you doing? 98 00:12:27,320 --> 00:12:28,320 Come on! 99 00:12:44,400 --> 00:12:45,400 Hey. 100 00:12:46,600 --> 00:12:47,640 Are you okay? 101 00:12:48,360 --> 00:12:50,160 He fucking left me here. 102 00:12:50,480 --> 00:12:51,480 Who did? 103 00:12:51,760 --> 00:12:53,120 My dad. He's... 104 00:12:54,120 --> 00:12:56,120 He's pissed that I messed up the routine. 105 00:12:56,520 --> 00:12:57,520 Shit. 106 00:12:58,320 --> 00:13:00,360 Yeah. He's a fucking dick. 107 00:13:02,000 --> 00:13:03,560 Yeah, those pants are crazy. 108 00:13:05,360 --> 00:13:06,360 What? 109 00:13:06,440 --> 00:13:08,800 His bell bottoms. Like, he's not hiding it from anybody. 110 00:13:11,680 --> 00:13:12,760 Hiding what? 111 00:13:16,520 --> 00:13:17,640 I thought you did great. 112 00:13:21,120 --> 00:13:24,760 He just wants me to be a good skater, so he can get on TV or some shit. 113 00:13:24,840 --> 00:13:27,520 It's, like, all he cares about. 114 00:13:27,920 --> 00:13:29,320 He doesn't give a fuck about me. 115 00:13:31,480 --> 00:13:34,720 Hey, I think I know where Dodge keeps some beers around here. 116 00:13:41,000 --> 00:13:42,520 I never met a Jeanine before. 117 00:13:43,600 --> 00:13:44,760 It's not Jeanine. 118 00:13:44,840 --> 00:13:46,480 It's Jonine. 119 00:13:47,440 --> 00:13:49,320 - No shit. That's a funny name. - Yeah. 120 00:13:50,000 --> 00:13:51,080 My mom made it up 121 00:13:51,160 --> 00:13:54,480 because she lived in Queens with all the Italians 122 00:13:54,560 --> 00:13:57,520 and she thought that it was the most beautiful name in the world. 123 00:13:58,000 --> 00:13:59,720 And then she spelled it wrong. 124 00:14:00,040 --> 00:14:01,080 What... 125 00:14:01,320 --> 00:14:03,720 And my grandma can't say it, because of the stroke 126 00:14:04,120 --> 00:14:05,600 she just calls me Jonny. 127 00:14:07,360 --> 00:14:08,360 Damn 128 00:14:08,760 --> 00:14:09,760 I like that. 129 00:14:10,120 --> 00:14:11,480 I'm... I'm gonna call you Jonny. 130 00:14:12,280 --> 00:14:13,520 Do whatever you want. 131 00:14:23,200 --> 00:14:25,120 Oh, shit. Your nose is bleeding. 132 00:14:25,800 --> 00:14:26,960 Oh, fuck. 133 00:14:58,120 --> 00:14:59,800 Cutting it kind of close, aren't you? 134 00:15:00,560 --> 00:15:01,920 It's not even full yet. 135 00:15:04,040 --> 00:15:05,200 She will be. 136 00:15:18,120 --> 00:15:21,600 Just give me three nights. And no fucking around. 137 00:15:21,840 --> 00:15:23,760 - Okay? - Okay. 138 00:15:24,560 --> 00:15:26,040 It's too dangerous. 139 00:15:30,960 --> 00:15:34,480 I know you want to be an adult. You are an adult. 140 00:15:35,680 --> 00:15:39,480 Yeah, but it's different for us. 141 00:15:41,800 --> 00:15:43,720 We got to take care of each other. 142 00:15:44,880 --> 00:15:46,760 And this is me taking care of you. 143 00:15:55,240 --> 00:15:57,520 You just keep pinching it there. 144 00:16:03,280 --> 00:16:04,520 You hungry? 145 00:16:10,240 --> 00:16:12,000 - No. - All right. 146 00:16:15,800 --> 00:16:18,240 Not so late, okay? 147 00:16:21,880 --> 00:16:23,120 Would you not tell Mom? 148 00:16:26,560 --> 00:16:28,560 Your secret's safe with me. 149 00:17:10,280 --> 00:17:11,280 Hey. 150 00:17:12,320 --> 00:17:13,720 Just saying good night. 151 00:17:14,760 --> 00:17:15,760 I love you. 152 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Dad? 153 00:17:20,720 --> 00:17:22,000 Yeah, yeah, yeah. 154 00:17:23,080 --> 00:17:24,120 Night, pup. 155 00:18:02,320 --> 00:18:05,480 Tonight is our full moon, and we have a special treat coming up. 156 00:18:05,760 --> 00:18:08,360 A full lunar eclipse next month... 157 00:18:09,960 --> 00:18:12,000 sometimes referred to as a blood moon 158 00:18:12,520 --> 00:18:15,320 due to the dramatic reddish hue cast over the moon 159 00:18:15,720 --> 00:18:17,600 during the eclipse period. 160 00:18:18,200 --> 00:18:20,960 And that's it for weather. Back over to you, Susan. 161 00:18:23,280 --> 00:18:25,240 Come on, boys. Skate. Skate! 162 00:18:26,400 --> 00:18:28,400 Good shot. Come on! 163 00:18:28,880 --> 00:18:29,880 Try again. 164 00:18:30,120 --> 00:18:31,760 Try again. Come on. 165 00:18:32,760 --> 00:18:33,920 Come on, let's go. 166 00:18:35,200 --> 00:18:36,760 - Stop. - Yeah, nice try. 167 00:18:41,160 --> 00:18:42,160 Hey! 168 00:18:42,240 --> 00:18:43,800 Come on, Hardy, don't pout. 169 00:18:45,480 --> 00:18:46,720 Come on! 170 00:18:48,400 --> 00:18:50,000 Hey... hey. 171 00:18:50,080 --> 00:18:51,760 - Come on! - Just breathe. 172 00:18:52,240 --> 00:18:53,240 It's no big deal. 173 00:18:53,760 --> 00:18:55,120 You're just tired. Let's go eat. 174 00:19:07,080 --> 00:19:08,120 Hello? 175 00:19:10,040 --> 00:19:11,040 For you. 176 00:19:12,320 --> 00:19:13,360 Hello? 177 00:19:13,640 --> 00:19:14,800 Hi, it's Jonny. 178 00:19:15,520 --> 00:19:16,880 I'm serving dinner! 179 00:19:17,120 --> 00:19:18,120 One minute. 180 00:19:19,640 --> 00:19:20,640 Hey. 181 00:19:21,120 --> 00:19:22,240 What you up to? 182 00:19:23,560 --> 00:19:24,600 About to eat dinner. 183 00:19:24,680 --> 00:19:25,800 At nine o'clock? 184 00:19:26,880 --> 00:19:28,560 - Yeah. - Okay. 185 00:19:28,960 --> 00:19:30,640 Well, you want to meet me somewhere after? 186 00:19:35,600 --> 00:19:37,760 Maybe? What were you thinking? 187 00:19:38,760 --> 00:19:41,680 I was thinking we could meet up at the corner store 188 00:19:42,160 --> 00:19:44,760 and then we could do something that's really stupid. 189 00:19:50,880 --> 00:19:53,000 I don't know. It's not really a good night. 190 00:19:53,480 --> 00:19:55,800 Oh, yeah? You got a busy schedule? 191 00:19:57,080 --> 00:19:58,600 With that no life of yours? 192 00:20:00,960 --> 00:20:02,040 Okay. I'm sorry... 193 00:20:02,800 --> 00:20:04,000 I just want to see you. 194 00:20:44,200 --> 00:20:45,680 Is that your dad's jacket? 195 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 Yeah. 196 00:20:50,880 --> 00:20:52,160 Makes you look like a dyke. 197 00:20:57,960 --> 00:20:59,920 You're not going anywhere. You know that, right? 198 00:21:02,400 --> 00:21:04,120 I'll be back before midnight, so... 199 00:21:04,640 --> 00:21:06,200 This is not negotiable. 200 00:21:07,440 --> 00:21:08,800 Give me a fucking break. 201 00:21:09,280 --> 00:21:11,376 When are you gonna trust me? Nothing's happened since then. 202 00:21:11,400 --> 00:21:12,800 It's not about trust. 203 00:21:13,240 --> 00:21:14,560 I just want to feel normal. 204 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Please. 205 00:21:19,280 --> 00:21:21,080 I didn't think you'd be like your dad. 206 00:21:29,440 --> 00:21:30,800 It was gonna be you and me. 207 00:21:31,480 --> 00:21:34,320 We were gonna be in this together. You were gonna be my girl. 208 00:21:34,880 --> 00:21:36,520 We are still in this together. 209 00:21:38,040 --> 00:21:39,040 No. 210 00:21:40,960 --> 00:21:42,480 No, you're just like him. 211 00:21:55,560 --> 00:21:58,000 I swear to God, Heather, if something happens... 212 00:21:58,640 --> 00:21:59,880 Nothing's gonna happen. 213 00:22:00,560 --> 00:22:01,680 Before midnight. 214 00:22:04,240 --> 00:22:05,560 Before midnight! 215 00:22:20,240 --> 00:22:22,160 - Fucking finally, man. - Hi. 216 00:22:22,240 --> 00:22:23,680 Come on, let's go. 217 00:22:23,760 --> 00:22:25,320 Do you want to go to the casino with us? 218 00:22:28,160 --> 00:22:29,240 Isn't that kind of far? 219 00:22:30,880 --> 00:22:32,200 Who's the virgin? 220 00:22:32,480 --> 00:22:33,920 Hey, man, aren't you, like, 30? 221 00:22:34,360 --> 00:22:35,416 Why do I have to buy your booze? 222 00:22:35,440 --> 00:22:37,440 It's because he's not allowed in there anymore. 223 00:22:37,520 --> 00:22:39,640 The idiot tried to rob the place while he was twisted. 224 00:22:41,080 --> 00:22:44,040 Okay, okay. First of all, I'm 28. 225 00:22:44,480 --> 00:22:47,360 Second of all, in my defense, I was blacked out that night. 226 00:22:47,440 --> 00:22:48,440 How is that a defense? 227 00:22:49,640 --> 00:22:51,040 Are we fucking going or what? 228 00:22:51,800 --> 00:22:54,080 Come. It'll be fun. 229 00:22:54,760 --> 00:22:56,800 - All right, fuck it. - Yes. 230 00:23:23,240 --> 00:23:24,520 Look what I got here. 231 00:23:25,640 --> 00:23:27,160 Are you taking fucking acid? 232 00:23:28,120 --> 00:23:29,120 Yes. 233 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 Stop. 234 00:23:32,200 --> 00:23:34,280 Give me that. It's way too fucking much. 235 00:23:36,280 --> 00:23:37,480 Here we go. 236 00:23:39,520 --> 00:23:41,400 This night is gonna be fucking amazing. 237 00:23:41,480 --> 00:23:42,480 You want some? 238 00:23:47,200 --> 00:23:48,200 Sure. 239 00:23:49,080 --> 00:23:50,080 Here. 240 00:23:52,480 --> 00:23:54,240 It's gonna feel really good. 241 00:23:58,320 --> 00:23:59,360 Yes! 242 00:24:27,840 --> 00:24:29,280 Nice, guys. 243 00:24:29,920 --> 00:24:30,920 Come on. 244 00:24:31,760 --> 00:24:33,520 Oh, my God. 245 00:24:34,680 --> 00:24:36,000 This is so crazy. 246 00:25:10,880 --> 00:25:12,360 Wow, this place is... 247 00:25:13,520 --> 00:25:14,560 really loud. 248 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 You okay? 249 00:25:18,680 --> 00:25:20,000 Fuck! 250 00:25:24,320 --> 00:25:26,720 What the fuck is Otto doing? 251 00:25:27,000 --> 00:25:28,800 He's a really sore loser. 252 00:25:30,160 --> 00:25:31,160 Let's take a break, man. 253 00:25:31,240 --> 00:25:33,400 Fuck. He's gonna get us kicked out again. 254 00:25:33,600 --> 00:25:34,600 I'm gonna get a drink. 255 00:25:34,680 --> 00:25:36,400 Get the fuck off me, bitch! 256 00:25:37,240 --> 00:25:39,480 I'm cool. Don't touch me, man. I'm cool. 257 00:25:43,760 --> 00:25:46,000 Fucking fascist piece of shit! 258 00:26:03,200 --> 00:26:04,240 What is that? 259 00:26:09,000 --> 00:26:10,120 What are you? 260 00:26:13,760 --> 00:26:14,800 Okay. 261 00:26:18,640 --> 00:26:20,120 You want to know what I am? 262 00:26:23,040 --> 00:26:24,480 I'm a palindrome. 263 00:26:27,520 --> 00:26:28,560 Otto. 264 00:26:29,360 --> 00:26:31,680 O-T-T-O. 265 00:26:31,760 --> 00:26:35,600 I am a motherfucking palindrome. 266 00:26:37,560 --> 00:26:40,480 Try to make me go backwards and it's the fucking same. 267 00:26:41,720 --> 00:26:43,200 Can't change me, man. 268 00:27:47,040 --> 00:27:48,360 Yo, I gotta go. 269 00:27:52,120 --> 00:27:54,920 - What? - You gotta chill. 270 00:27:55,120 --> 00:27:56,120 I'm late. 271 00:27:56,640 --> 00:27:58,680 - She said she's late. - Late. 272 00:27:59,160 --> 00:28:01,080 I just said that I'd be back by now. 273 00:28:01,720 --> 00:28:02,720 What? 274 00:28:03,040 --> 00:28:05,000 - I said I'd be back. - Okay. Well, don't worry. 275 00:28:05,480 --> 00:28:07,800 Roger doesn't take long. 276 00:28:15,280 --> 00:28:16,760 Wait. Where's she going? 277 00:28:16,840 --> 00:28:18,320 Come on. Is it past your bed time? 278 00:28:18,720 --> 00:28:19,800 Fucking... 279 00:28:19,880 --> 00:28:21,280 Heather, wait! 280 00:28:31,680 --> 00:28:32,760 No! 281 00:30:05,440 --> 00:30:06,640 Baby, come on. 282 00:30:13,320 --> 00:30:14,320 Come on. 283 00:31:15,280 --> 00:31:16,360 You're okay. 284 00:31:17,160 --> 00:31:18,200 Mom? 285 00:31:22,200 --> 00:31:24,240 Get the fuck away from me! 286 00:31:54,520 --> 00:31:55,560 Peterson. 287 00:31:55,760 --> 00:31:57,720 You better start making more saves, my friend. 288 00:31:57,800 --> 00:31:59,240 Last game, we got murdered. 289 00:31:59,320 --> 00:32:00,920 - Sorry, coach. - Stop saying sorry. 290 00:32:01,000 --> 00:32:04,280 And quit eating those fucking corn dogs or I will replace you. 291 00:32:06,800 --> 00:32:10,120 Seriously, Peterson, I got coupons that saved more than you. 292 00:32:10,720 --> 00:32:12,160 Starts and stops. Let's go. 293 00:32:28,680 --> 00:32:30,760 Look who it is. 294 00:32:32,480 --> 00:32:33,480 This old thing? 295 00:32:33,640 --> 00:32:34,840 I thought you were a goner. 296 00:32:35,480 --> 00:32:36,520 Is the seat taken? 297 00:32:41,440 --> 00:32:42,840 What happened to your eye? 298 00:32:43,560 --> 00:32:44,960 You get in a fight or something? 299 00:32:45,320 --> 00:32:47,760 No, just on the ice, you know? 300 00:32:50,080 --> 00:32:52,480 It's a pretty cool place to hang out, I guess. 301 00:32:53,200 --> 00:32:54,200 Yeah... 302 00:32:55,320 --> 00:32:57,400 Rick was supposed to pick me up. 303 00:33:01,000 --> 00:33:02,200 Rick? 304 00:33:04,360 --> 00:33:05,480 Rick here? 305 00:33:08,240 --> 00:33:09,880 You got someone fucking waiting on you. 306 00:33:11,440 --> 00:33:12,440 It's whatever. 307 00:33:13,320 --> 00:33:15,840 No, it's not. It's fucking cold out. 308 00:33:16,520 --> 00:33:18,680 He's just at baseball practice or something. 309 00:33:22,720 --> 00:33:24,720 Your hair is so thick. 310 00:33:25,320 --> 00:33:26,720 I can condition it for you. 311 00:33:30,000 --> 00:33:31,880 So pretty. Such a waste. 312 00:33:33,040 --> 00:33:34,040 Thank you. 313 00:33:34,480 --> 00:33:36,480 I just mean you should take care of it, you know? 314 00:33:37,520 --> 00:33:38,800 I use an egg mask. 315 00:33:40,040 --> 00:33:41,040 Gross. 316 00:33:41,120 --> 00:33:42,120 It's good for you. 317 00:33:42,480 --> 00:33:43,560 I'll give you eggs. 318 00:33:59,800 --> 00:34:00,800 Babe. 319 00:34:01,720 --> 00:34:02,760 The car. 320 00:34:03,840 --> 00:34:05,400 We should hang out again soon. 321 00:34:14,240 --> 00:34:15,720 You're really fucking late. 322 00:34:23,200 --> 00:34:24,600 Who the fuck are you? 323 00:34:44,400 --> 00:34:46,680 So, where were you last night? 324 00:34:50,360 --> 00:34:51,920 So you were with a boy, huh? 325 00:34:53,800 --> 00:34:55,760 Well, your mom's royally pissed. 326 00:34:57,440 --> 00:34:58,440 Nothing happened. 327 00:34:59,160 --> 00:35:00,240 But it could have. 328 00:35:02,880 --> 00:35:04,720 You don't get to fuck around, Heather. 329 00:35:06,800 --> 00:35:07,800 Get off my back. 330 00:35:07,880 --> 00:35:09,760 What? Heather? 331 00:35:09,960 --> 00:35:11,096 Give me a fucking break, Dad. 332 00:35:11,120 --> 00:35:14,280 No. You don't get to talk to me like that. Ever! 333 00:35:40,480 --> 00:35:41,480 Mom? 334 00:35:50,600 --> 00:35:51,600 Fuck. 335 00:37:24,360 --> 00:37:25,360 What? 336 00:37:26,680 --> 00:37:27,960 Ignore them, they're freaks. 337 00:37:28,200 --> 00:37:29,200 Jeez. 338 00:37:29,800 --> 00:37:30,840 Hey, Heather. 339 00:37:31,080 --> 00:37:32,320 I thought we'd agreed 340 00:37:32,400 --> 00:37:35,240 we weren't gonna spill our secrets in front of guests. 341 00:37:38,360 --> 00:37:41,320 You see, I found these two... 342 00:37:42,400 --> 00:37:47,320 in the middle of the woods, late at night, almost starving. 343 00:37:48,360 --> 00:37:50,840 We are blessed they can even speak. 344 00:37:51,120 --> 00:37:52,320 Shut up. 345 00:37:53,200 --> 00:37:54,200 See? 346 00:37:55,280 --> 00:37:58,800 But every day they bring me so much joy. 347 00:37:59,320 --> 00:38:02,040 But now you're gonna give your sister 348 00:38:02,120 --> 00:38:03,976 - some space. Come on, boys. - But the game's just started. 349 00:38:04,000 --> 00:38:05,200 We got drills in the morning. 350 00:38:05,280 --> 00:38:06,400 Let's go. Come on. 351 00:38:06,840 --> 00:38:08,200 Heather has to practice. 352 00:38:08,280 --> 00:38:09,800 Yeah. Don't worry about her. 353 00:38:10,320 --> 00:38:11,320 Good night, girls. 354 00:38:11,400 --> 00:38:13,320 - Good night, Mr. Anderson. - Good night, Dad. 355 00:38:29,760 --> 00:38:31,280 Do you guys have a dog? 356 00:38:32,720 --> 00:38:33,720 No. 357 00:38:34,280 --> 00:38:35,280 Why? 358 00:38:36,640 --> 00:38:38,560 I don't know, it kind of seems like it. 359 00:38:48,160 --> 00:38:49,200 Got any beer? 360 00:38:56,320 --> 00:38:57,320 Shit. 361 00:38:58,200 --> 00:38:59,200 You scared me. 362 00:39:05,040 --> 00:39:06,120 What's in there? 363 00:39:07,440 --> 00:39:08,440 It's my dad's room. 364 00:39:12,440 --> 00:39:14,040 What's with all the locks? 365 00:39:14,120 --> 00:39:15,760 He's just a private person. 366 00:39:17,680 --> 00:39:18,680 Okay. 367 00:39:22,120 --> 00:39:24,920 Do you want to go back downstairs, maybe? 368 00:39:26,440 --> 00:39:27,480 Is this your car? 369 00:39:29,840 --> 00:39:34,560 Nah. I mean, it is, but it's busted, so... 370 00:39:34,640 --> 00:39:35,920 Kind of late, huh? 371 00:39:42,160 --> 00:39:43,160 Hey, Mom. 372 00:39:43,520 --> 00:39:44,560 I... 373 00:39:44,800 --> 00:39:46,120 Sorry, I thought you were asleep. 374 00:39:46,880 --> 00:39:48,640 Mom, this is Jonny. 375 00:39:50,680 --> 00:39:52,200 Jonny, this is my mom. 376 00:39:53,040 --> 00:39:55,720 Yeah, I thought I heard someone else. 377 00:39:56,400 --> 00:39:57,720 It's nice to meet you. 378 00:39:58,560 --> 00:40:00,200 - Where's your father? - In bed. 379 00:40:01,920 --> 00:40:05,440 Well, he's a fucking son of a bitch, isn't he? 380 00:40:05,520 --> 00:40:06,520 Good night, Mom. 381 00:40:07,520 --> 00:40:08,520 What? 382 00:40:09,120 --> 00:40:11,200 Are you embarrassed of me or something? 383 00:40:12,960 --> 00:40:15,480 Who the fuck are you? 384 00:40:16,360 --> 00:40:18,320 I'm a friend of Heather's. 385 00:40:18,400 --> 00:40:19,440 Good night, Mom. 386 00:40:20,080 --> 00:40:23,120 Well, Heather, it's a little late for friends. 387 00:40:23,920 --> 00:40:25,600 Okay, I can go. 388 00:40:28,440 --> 00:40:29,880 You don't have a clue, do you? 389 00:40:31,680 --> 00:40:32,680 What? 390 00:40:33,120 --> 00:40:36,520 You don't even know what they are. 391 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 Let's go. 392 00:41:01,960 --> 00:41:04,600 Let's just stay here till she passes out. 393 00:41:05,520 --> 00:41:07,040 Only takes her, like, ten minutes. 394 00:41:10,560 --> 00:41:12,360 Is she always like that? 395 00:41:13,040 --> 00:41:14,760 Yeah, most nights. 396 00:41:15,800 --> 00:41:17,360 Sometimes she gets so wasted 397 00:41:18,240 --> 00:41:20,480 she'll crawl into my bed and... 398 00:41:21,360 --> 00:41:22,720 then she'll piss herself. 399 00:41:26,280 --> 00:41:27,560 Damn. That's fucked. 400 00:41:30,920 --> 00:41:32,080 You can go if you want. 401 00:41:32,160 --> 00:41:33,520 No, I want to stay. 402 00:41:34,000 --> 00:41:37,320 I'm sorry, this really... this really fucking sucks. 403 00:41:39,200 --> 00:41:40,360 I have an idea. 404 00:41:41,520 --> 00:41:42,520 Let's pretend 405 00:41:42,600 --> 00:41:47,040 that we're going somewhere really, really far away from here. 406 00:41:47,840 --> 00:41:48,840 Okay? 407 00:41:51,440 --> 00:41:52,560 Yeah, I like that. 408 00:42:08,560 --> 00:42:11,120 - Yeah, nice try. - How did I miss that? Come on! 409 00:42:11,200 --> 00:42:12,400 You suck, Cooper. 410 00:42:12,480 --> 00:42:13,480 You don't! 411 00:42:15,080 --> 00:42:16,320 Get after that puck. 412 00:42:17,880 --> 00:42:19,520 Come on, skate like you mean it! 413 00:42:20,000 --> 00:42:22,720 Come on, give me the puck, Hardy! 414 00:42:23,720 --> 00:42:24,920 Denied! 415 00:42:25,480 --> 00:42:27,040 Can't get it past her! 416 00:42:27,120 --> 00:42:29,280 Cooper, get after it. 417 00:42:30,120 --> 00:42:31,160 Your shot. 418 00:42:32,840 --> 00:42:33,880 Hey! 419 00:42:34,760 --> 00:42:37,000 Stole all that candy from a baby. Here he comes. 420 00:42:38,400 --> 00:42:39,880 - Denied! - Fuck! 421 00:42:42,120 --> 00:42:43,560 Oh, what's this? 422 00:42:43,640 --> 00:42:44,760 I can shoot better than you. 423 00:42:44,840 --> 00:42:46,360 - Shut up! - What's that? 424 00:42:47,360 --> 00:42:48,360 Easy. 425 00:42:48,440 --> 00:42:50,200 Where's the sportsmanship I taught you? 426 00:42:50,280 --> 00:42:51,920 It's late. I'm hungry. 427 00:42:52,520 --> 00:42:54,600 All right. Heather, pack it up. 428 00:42:58,160 --> 00:42:59,160 Let's go. 429 00:43:06,040 --> 00:43:07,040 You okay, Dad? 430 00:43:07,120 --> 00:43:08,560 Yeah, yeah. 431 00:43:11,400 --> 00:43:12,560 Tryouts are next week. 432 00:43:14,920 --> 00:43:16,680 Shit! Do you hear that? 433 00:43:16,760 --> 00:43:18,040 - How'd that happen? - Shit! 434 00:43:24,440 --> 00:43:25,560 Where are you going? 435 00:43:26,880 --> 00:43:27,920 See you, suckers. 436 00:43:40,200 --> 00:43:42,040 I have to be there at five, okay? 437 00:43:42,240 --> 00:43:43,440 You got it, baby. 438 00:43:43,960 --> 00:43:47,280 Heather, I'm not joking, okay? He's gonna be pissed if I'm late. 439 00:43:47,560 --> 00:43:49,920 We're almost there, okay? Did you bring your skates? 440 00:44:08,280 --> 00:44:09,560 Next on the ice 441 00:44:09,640 --> 00:44:12,080 the dynamic duo, the glorious 442 00:44:12,160 --> 00:44:16,080 the effervescent, the beautiful father and daughter 443 00:44:16,160 --> 00:44:18,280 Jonine and Marcel. 444 00:46:00,840 --> 00:46:02,120 Thanks for the ride. 445 00:46:02,360 --> 00:46:03,840 Yeah, I should have made you walk. 446 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 Fuck you. 447 00:46:09,440 --> 00:46:10,720 Let's go! 448 00:46:27,200 --> 00:46:28,920 So, how does it feel back there? 449 00:46:29,440 --> 00:46:30,520 I wouldn't push it. 450 00:46:31,080 --> 00:46:33,160 Because it feels pretty good on this side. 451 00:46:33,360 --> 00:46:34,720 You cannot have a job. 452 00:46:35,520 --> 00:46:38,640 All right, I do need that, so... 453 00:46:39,240 --> 00:46:40,240 What are you havin'? 454 00:46:40,480 --> 00:46:41,480 I'm hungry. 455 00:46:42,960 --> 00:46:43,960 Nachos. 456 00:46:45,160 --> 00:46:46,880 Okay, and what about you? 457 00:46:47,360 --> 00:46:50,080 I think I will have some popcorn. 458 00:46:50,160 --> 00:46:53,400 Popcorn and nachos for the lovely maidens, please. 459 00:46:53,480 --> 00:46:54,480 Coming right up. 460 00:46:57,240 --> 00:47:00,360 You fucking son of a bitch! 461 00:47:03,600 --> 00:47:04,680 How did she get here? 462 00:47:04,920 --> 00:47:07,000 Piece of shit! 463 00:47:07,720 --> 00:47:09,416 What? Mom's not allowed to the fucking game? 464 00:47:09,440 --> 00:47:12,800 I mean, just look at this family fucking outing! 465 00:47:12,880 --> 00:47:14,240 Yeah, I know, I know. 466 00:47:14,320 --> 00:47:17,720 God forbid that I'm included in anything in this fucking family! 467 00:47:17,800 --> 00:47:19,680 Don't touch me, don't you fucking touch me. 468 00:47:19,760 --> 00:47:21,880 - Am I not allowed to be here, huh? - No. Come on. 469 00:47:21,960 --> 00:47:23,200 Aren't I allowed to be here? 470 00:47:23,360 --> 00:47:24,880 Can I not be here? 471 00:47:24,960 --> 00:47:27,680 She's my kid, too, for fuck's sake! 472 00:47:28,240 --> 00:47:32,360 Don't touch me! I don't want to go home! 473 00:47:33,600 --> 00:47:34,680 I'm so sorry. 474 00:47:34,880 --> 00:47:36,240 You're such an asshole! 475 00:47:36,720 --> 00:47:37,760 It's okay. 476 00:47:41,480 --> 00:47:42,480 Kid 477 00:47:43,320 --> 00:47:44,640 this one's on the house. 478 00:47:46,880 --> 00:47:47,960 Thanks, Dodge. 479 00:49:04,720 --> 00:49:06,480 I asked for space. You can't just call me. 480 00:49:06,560 --> 00:49:08,760 I called you after practice. 481 00:49:08,840 --> 00:49:11,360 Two days in a fucking row. And you didn't respond to me. 482 00:49:11,680 --> 00:49:14,000 You know I'm the only person in this town 483 00:49:14,080 --> 00:49:15,760 who fucking cares about you? 484 00:49:16,520 --> 00:49:18,520 I asked for space, Rick. 485 00:49:21,200 --> 00:49:22,200 Hey, guys. What's up? 486 00:49:23,960 --> 00:49:25,000 Fuck off. 487 00:49:25,200 --> 00:49:27,800 Rick, will you please just back the fuck up for a minute, please? 488 00:49:29,120 --> 00:49:30,240 You're going out there? 489 00:49:31,080 --> 00:49:33,680 Yeah, I guess I have to practice against the whole team. 490 00:49:34,160 --> 00:49:35,680 I'll be out there in two seconds. 491 00:49:36,240 --> 00:49:37,240 Yo 492 00:49:38,160 --> 00:49:39,160 Go away. 493 00:49:41,640 --> 00:49:43,040 You don't have to stay and watch. 494 00:49:43,400 --> 00:49:44,760 No, I want to. 495 00:50:13,880 --> 00:50:14,920 Fuck off! 496 00:50:15,920 --> 00:50:18,000 All right, boys, let's go. Let's do this. 497 00:51:01,880 --> 00:51:03,800 All right, boys, bring it in. That's enough. 498 00:51:40,000 --> 00:51:41,520 Heather, get the phone. 499 00:51:48,160 --> 00:51:49,160 Hello? 500 00:51:49,240 --> 00:51:51,160 - Hi. - Hey. 501 00:51:52,920 --> 00:51:53,960 I'm sorry. 502 00:51:55,680 --> 00:51:56,720 It's cool. 503 00:51:57,280 --> 00:51:58,520 Well, how did it go? 504 00:52:00,600 --> 00:52:01,960 I don't want to talk about it. 505 00:52:02,600 --> 00:52:04,480 Shit, I'm sorry. What happened? 506 00:52:04,680 --> 00:52:07,240 I just really don't want to talk about it. 507 00:52:07,320 --> 00:52:08,920 Okay. Okay. 508 00:52:10,560 --> 00:52:13,160 Let's go out. We can cheer each other up. 509 00:52:15,200 --> 00:52:16,200 Pick me up? 510 00:52:31,800 --> 00:52:37,160 I don't hate many things, but I sure as fuck hate baseball. 511 00:52:49,600 --> 00:52:51,680 Drink up, Rick, you bitch! 512 00:52:53,640 --> 00:52:55,080 Fuck your field! 513 00:53:01,960 --> 00:53:03,640 You're gonna pay! 514 00:53:08,560 --> 00:53:10,760 Go get 'em. Go get 'em. 515 00:53:24,120 --> 00:53:25,680 Is Rick always like that? 516 00:53:28,880 --> 00:53:30,680 I don't want to talk about it. 517 00:53:33,200 --> 00:53:35,320 Earlier, the way he was with you 518 00:53:35,400 --> 00:53:37,880 it makes me so mad in a way I've never fucking felt. 519 00:53:39,920 --> 00:53:41,000 Fuck Rick. 520 00:53:41,520 --> 00:53:45,280 Fuck Rick and his teeny, tiny, little Rick dick. 521 00:53:47,120 --> 00:53:48,560 I just wish I could protect you. 522 00:53:49,760 --> 00:53:50,800 You do. 523 00:53:58,520 --> 00:54:00,480 - We're gonna have to scare you. - Give me that. 524 00:54:01,120 --> 00:54:02,280 Okay. 525 00:54:02,360 --> 00:54:03,520 Once upon a time 526 00:54:04,400 --> 00:54:05,960 there was a little old man 527 00:54:06,040 --> 00:54:08,880 who lived at the end of a dark and scary road. 528 00:54:09,120 --> 00:54:11,160 He lived all by himself. He was very lonely. 529 00:54:11,240 --> 00:54:14,240 No one came to visit him. So, in the nighttime 530 00:54:14,320 --> 00:54:17,720 he would lay awake in the dark and just pray to die. 531 00:54:19,400 --> 00:54:20,480 Till one night 532 00:54:21,200 --> 00:54:25,000 he felt something, like a pressure, going up his leg. 533 00:54:25,440 --> 00:54:27,080 Felt it on his stomach, and he thought, 534 00:54:27,560 --> 00:54:31,240 "Is this some ghost lady trying to make my night?" 535 00:54:31,600 --> 00:54:32,600 You perv. 536 00:54:33,560 --> 00:54:35,240 He pulls back the covers and... 537 00:54:36,080 --> 00:54:38,840 it's a snake! And it bites his pecker clean off. 538 00:54:39,320 --> 00:54:40,320 Fuck. 539 00:54:41,720 --> 00:54:42,760 See, I scared you. 540 00:54:43,320 --> 00:54:46,920 You did not scare me. That was so stupid. 541 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 Well, it is a true story, so... 542 00:54:50,120 --> 00:54:51,120 Right. 543 00:54:55,000 --> 00:54:56,040 Should we go? 544 00:54:58,760 --> 00:54:59,760 Where? 545 00:55:09,400 --> 00:55:10,880 So, do you come here often? 546 00:55:12,880 --> 00:55:14,240 Remember how I scared you earlier? 547 00:55:15,080 --> 00:55:17,120 You did not scare me. 548 00:55:19,280 --> 00:55:20,360 Agree to disagree. 549 00:55:23,400 --> 00:55:24,880 I wonder what would really scare you. 550 00:55:27,640 --> 00:55:28,760 What do you mean? 551 00:55:29,720 --> 00:55:31,400 I wonder if what I want would scare you. 552 00:55:34,360 --> 00:55:35,360 What do you want? 553 00:55:39,360 --> 00:55:42,240 Oh, hello. Look who decided to show up. 554 00:55:42,320 --> 00:55:43,800 - Well, we're here. - Let's go. 555 00:55:44,400 --> 00:55:46,400 Finally. Jeez. 556 00:56:46,800 --> 00:56:49,960 Okay, so, I should go in with it and order first. 557 00:56:50,040 --> 00:56:51,320 How am I gonna get in? 558 00:56:51,520 --> 00:56:54,160 Coop, don't be a little bitch. I'll give it to you after. 559 00:57:01,160 --> 00:57:02,680 I love this song. 560 00:57:03,680 --> 00:57:04,800 Can we play it? 561 00:57:28,840 --> 00:57:30,200 That's it, fellas. 562 00:58:35,760 --> 00:58:37,000 What scares me? 563 00:58:39,360 --> 00:58:40,400 I want to know. 564 01:02:08,960 --> 01:02:09,960 Hey. 565 01:02:45,120 --> 01:02:46,280 Ah, Cooper! 566 01:02:47,040 --> 01:02:48,320 Hey, guys. Let's play. 567 01:02:50,720 --> 01:02:51,960 We just finished. 568 01:02:53,400 --> 01:02:54,520 Cooper, come on. 569 01:02:54,840 --> 01:02:55,840 What's going on? 570 01:02:56,920 --> 01:02:58,200 We got a team meeting. 571 01:04:05,280 --> 01:04:06,320 How's your buddy? 572 01:04:07,320 --> 01:04:08,320 Who? 573 01:04:12,240 --> 01:04:13,320 I don't know. 574 01:04:16,840 --> 01:04:17,840 Here. 575 01:04:20,880 --> 01:04:21,880 Come on. 576 01:04:24,720 --> 01:04:25,720 You're a good kid. 577 01:04:29,160 --> 01:04:30,160 Thanks. 578 01:04:55,440 --> 01:04:56,480 Yes? 579 01:04:57,480 --> 01:05:00,120 Hey, is... is Jonny home? 580 01:05:00,280 --> 01:05:01,280 No, she's not. 581 01:05:02,640 --> 01:05:03,920 She missed practice today. 582 01:05:04,240 --> 01:05:05,240 Oh, I know. 583 01:05:07,240 --> 01:05:08,360 - Stop it. - Okay. 584 01:05:09,080 --> 01:05:10,120 Is she all right? 585 01:05:10,320 --> 01:05:12,120 That's really none of your business. 586 01:05:13,560 --> 01:05:15,000 Wow. Okay. 587 01:05:16,400 --> 01:05:18,880 I've just been having a really hard time getting a hold of her. 588 01:05:19,200 --> 01:05:20,880 Maybe I can pass along a message. 589 01:05:21,440 --> 01:05:22,440 Sure. 590 01:05:23,520 --> 01:05:25,160 How about, "What the hell, Jonny?" 591 01:05:28,960 --> 01:05:30,160 Get away from my house. 592 01:05:30,560 --> 01:05:31,680 You are not welcome here. 593 01:05:31,760 --> 01:05:33,960 And from what I understand, you were never welcome here. 594 01:05:34,000 --> 01:05:35,280 So, go! 595 01:05:36,640 --> 01:05:37,920 And do not return. 596 01:05:38,840 --> 01:05:39,840 What a bitch. 597 01:05:40,440 --> 01:05:42,000 Not you, you're perfect. 598 01:06:40,600 --> 01:06:43,960 Hey, ref, that's a fucking slash. 599 01:06:44,040 --> 01:06:45,520 Five, not two. 600 01:06:46,200 --> 01:06:48,760 Jesus, who are you playing for, ref? 601 01:06:49,320 --> 01:06:51,040 Heather, what do you think? 602 01:06:52,400 --> 01:06:53,400 Huh? 603 01:06:55,320 --> 01:06:56,320 Yeah. 604 01:06:56,400 --> 01:06:57,400 What? 605 01:06:58,680 --> 01:06:59,840 Oh, look out! 606 01:06:59,920 --> 01:07:02,240 Holy smokes! There, they've had it. 607 01:07:02,560 --> 01:07:04,800 And they're taking turns throwing 'em. 608 01:07:05,600 --> 01:07:07,440 Boy, these two are going at it. 609 01:07:17,080 --> 01:07:18,080 Knock-knock. 610 01:07:20,480 --> 01:07:21,600 Jesus, Dad. 611 01:07:22,520 --> 01:07:23,920 You look like a maniac. 612 01:07:25,480 --> 01:07:26,480 Yeah, well... 613 01:07:27,360 --> 01:07:30,120 I thought it accentuated my eyes. 614 01:07:32,560 --> 01:07:33,600 I'm trying. 615 01:07:33,680 --> 01:07:34,680 I know. 616 01:07:34,920 --> 01:07:35,960 So... 617 01:07:37,680 --> 01:07:39,240 want to talk about it? 618 01:07:40,640 --> 01:07:41,680 No. 619 01:07:44,360 --> 01:07:45,360 That's fair. 620 01:07:53,560 --> 01:07:55,040 Is it about the tryout? 621 01:07:55,120 --> 01:07:56,120 Dad, no. 622 01:07:58,760 --> 01:08:00,080 I thought you did great. 623 01:08:00,840 --> 01:08:01,840 Thanks, Dad. 624 01:08:04,040 --> 01:08:05,680 Whoever's doing this to you 625 01:08:06,760 --> 01:08:08,200 they don't deserve you. 626 01:08:11,960 --> 01:08:13,360 Kids, come on. 627 01:08:14,200 --> 01:08:16,480 They don't know what the fuck they want. 628 01:08:19,720 --> 01:08:20,720 Fuck 'em. 629 01:08:21,360 --> 01:08:22,360 You don't need 'em. 630 01:08:29,400 --> 01:08:30,440 Come on, Heather. 631 01:08:31,040 --> 01:08:32,320 I want to show you something. 632 01:08:35,080 --> 01:08:36,200 Look at that. 633 01:08:37,880 --> 01:08:39,120 That's a beauty. 634 01:08:43,040 --> 01:08:45,560 Isn't it wild what she can do to us? 635 01:08:52,880 --> 01:08:53,920 You know, when I was a kid 636 01:08:53,960 --> 01:08:56,720 I used to want to rip that moon right out of the sky. 637 01:09:01,840 --> 01:09:03,800 But life doesn't work that way, does it? 638 01:09:08,520 --> 01:09:10,960 I tried to be alone once 639 01:09:11,160 --> 01:09:13,520 but I couldn't stay away from your ma. 640 01:09:16,760 --> 01:09:20,680 Now, look how lucky I am. 641 01:09:24,600 --> 01:09:26,680 Someday someone's gonna come along... 642 01:09:28,000 --> 01:09:30,240 and accept you for who you are. 643 01:09:32,320 --> 01:09:33,800 I can't just be who I am. 644 01:09:34,960 --> 01:09:37,760 No, it's painful, but you can. 645 01:09:39,120 --> 01:09:41,400 We can make anything work. 646 01:09:46,320 --> 01:09:47,560 Speaking of which... 647 01:09:49,360 --> 01:09:51,320 you should get this baby working. 648 01:09:53,280 --> 01:09:54,280 Yeah, right, Dad. 649 01:09:54,360 --> 01:09:56,000 No, I'm serious. I'll help you. 650 01:09:59,240 --> 01:10:00,240 Sure. Okay. 651 01:10:00,320 --> 01:10:02,720 Don't you ever "okay, sure" me. 652 01:11:15,200 --> 01:11:16,880 I think you should go. 653 01:11:21,320 --> 01:11:22,440 What are you? 654 01:11:40,520 --> 01:11:41,520 Hello? 655 01:11:42,400 --> 01:11:43,400 Hey. 656 01:11:45,320 --> 01:11:46,320 Hi. 657 01:11:49,040 --> 01:11:51,680 What's up? I feel like I haven't seen you forever. 658 01:11:52,480 --> 01:11:56,320 Oh, yeah. I've just been... busy. 659 01:11:57,720 --> 01:12:00,880 Yeah, what have... what have you been up to? 660 01:12:02,000 --> 01:12:03,920 Just this and that. 661 01:12:05,160 --> 01:12:06,160 Right. 662 01:12:07,800 --> 01:12:08,840 Okay. 663 01:12:09,120 --> 01:12:11,600 You want to do something tonight? 664 01:12:12,800 --> 01:12:14,920 I'm going to a party tonight. 665 01:12:15,600 --> 01:12:16,680 Oh, yeah? With Otto? 666 01:12:17,560 --> 01:12:20,320 No, it's at Rick's friend's house. 667 01:12:22,840 --> 01:12:23,840 Cool. 668 01:12:27,800 --> 01:12:29,360 You can come if you want. 669 01:12:35,000 --> 01:12:36,280 Yeah, sure. 670 01:12:38,000 --> 01:12:39,000 Yeah, I'll come meet you. 671 01:12:58,920 --> 01:13:00,240 What the fuck? 672 01:13:03,800 --> 01:13:04,800 Hey, what's up? 673 01:13:07,560 --> 01:13:08,560 Hey. 674 01:13:11,000 --> 01:13:12,080 Okay. 675 01:13:12,160 --> 01:13:13,280 So back to business. 676 01:13:13,720 --> 01:13:15,120 What about Toofer's mom? 677 01:13:15,280 --> 01:13:18,720 Yeah. She's fuckin' foxy, man. Would totally smash. 678 01:13:20,240 --> 01:13:22,840 Did you hear that Eric is banging his sister? 679 01:13:22,920 --> 01:13:23,960 Shut the fuck up. 680 01:13:24,240 --> 01:13:25,920 No shit. It's true. 681 01:13:26,000 --> 01:13:28,440 Don't blame him though. I definitely tried to get that. 682 01:13:30,280 --> 01:13:32,840 I... I bet your mom's hot. 683 01:13:34,560 --> 01:13:36,000 Oh, my mom's dead. 684 01:13:37,520 --> 01:13:39,480 - She killed herself. - Jonny, what the fuck? 685 01:13:39,560 --> 01:13:40,640 It's true. 686 01:13:44,440 --> 01:13:46,400 Well, we all know that your mom's a dog. 687 01:13:46,880 --> 01:13:47,880 Fuck you, buddy. 688 01:13:51,880 --> 01:13:54,200 Actually, Heather's mom is a drunk. 689 01:13:55,360 --> 01:13:58,720 Sometimes she goes into Heather's bed because she thinks it's her own. 690 01:14:01,000 --> 01:14:02,000 Don't. 691 01:14:02,760 --> 01:14:04,200 And then she pisses herself. 692 01:14:05,120 --> 01:14:06,160 Right, Heather? 693 01:14:09,360 --> 01:14:10,360 Shit. 694 01:14:11,920 --> 01:14:13,000 That's fucked up. 695 01:14:31,040 --> 01:14:32,360 What the fuck is going on? 696 01:14:34,600 --> 01:14:36,360 I don't think we should hang out anymore. 697 01:14:41,360 --> 01:14:42,360 Jonny. 698 01:14:42,440 --> 01:14:43,440 Don't call me that. 699 01:14:46,040 --> 01:14:48,000 I'm not gay, okay, so... 700 01:14:48,840 --> 01:14:50,160 Can you just get over it? 701 01:14:52,200 --> 01:14:53,240 Just go home. 702 01:14:58,320 --> 01:14:59,320 Jonny. 703 01:15:05,200 --> 01:15:06,520 Jonny, come on. 704 01:16:32,440 --> 01:16:34,200 So, end of the third 705 01:16:34,480 --> 01:16:38,160 we got your buddy, Peterson, or, yeah, whatever the hell his name is. 706 01:16:38,640 --> 01:16:40,640 Boy, that kid 707 01:16:41,400 --> 01:16:43,440 never seen a puck he didn't like. 708 01:16:44,920 --> 01:16:46,200 It was a good game. 709 01:16:46,560 --> 01:16:47,880 You should have come. 710 01:16:50,960 --> 01:16:51,960 Dad, you okay? 711 01:16:52,880 --> 01:16:56,080 Yeah, I'm fine. I just got... 712 01:16:57,320 --> 01:16:58,480 some heart... 713 01:17:03,600 --> 01:17:04,600 Dad? 714 01:18:24,680 --> 01:18:25,720 Dad. 715 01:18:49,320 --> 01:18:50,360 Okay, boys. 716 01:18:51,600 --> 01:18:52,640 Come on. 717 01:18:52,920 --> 01:18:54,480 Say your goodbyes to your father. 718 01:22:08,280 --> 01:22:09,640 What the fuck? 719 01:22:11,120 --> 01:22:12,360 What happened? 720 01:22:13,760 --> 01:22:14,840 Move. 721 01:22:14,920 --> 01:22:16,880 No, I don't want you here. 722 01:22:16,960 --> 01:22:18,880 Hardy, move. 723 01:22:22,680 --> 01:22:24,160 You, you dyke. 724 01:22:24,560 --> 01:22:26,000 Look at you! 725 01:22:29,560 --> 01:22:30,640 You killed him. 726 01:22:32,960 --> 01:22:34,200 You killed Dad. 727 01:22:35,120 --> 01:22:36,200 Fuck! 728 01:22:39,520 --> 01:22:41,640 He found out about you. 729 01:22:42,000 --> 01:22:43,560 And it killed him. 730 01:22:45,000 --> 01:22:46,000 Bitch! 731 01:22:49,160 --> 01:22:50,880 Stop! Stop it. 732 01:22:51,240 --> 01:22:54,200 Stop it! Stop! Stop. 733 01:22:54,920 --> 01:22:55,960 Stop it. 734 01:22:57,000 --> 01:22:59,600 Stop. God damn it. Stop it! Stop. 735 01:23:00,120 --> 01:23:01,840 Heather, what the fuck is happening? 736 01:23:04,120 --> 01:23:05,800 Heather, come back here! 737 01:23:07,520 --> 01:23:10,400 You can't leave. Not tonight! 738 01:23:10,680 --> 01:23:12,000 Heather! 739 01:23:39,760 --> 01:23:40,800 Look at that. 740 01:23:43,480 --> 01:23:44,640 It's turning red. 741 01:24:22,640 --> 01:24:23,640 What's up, Heather? 742 01:24:38,440 --> 01:24:40,200 Forget it, man. They suck. 743 01:24:40,280 --> 01:24:43,360 Let's go have a smoke, you know? 744 01:24:45,720 --> 01:24:46,720 Chill? 745 01:24:49,440 --> 01:24:50,960 You want some pot? 746 01:24:57,320 --> 01:24:58,320 No. 747 01:25:00,840 --> 01:25:03,000 All right. Well, okay. Fuck this. 748 01:25:20,320 --> 01:25:21,320 What happened? 749 01:25:25,800 --> 01:25:28,000 You don't get to just fucking pretend you don't know me. 750 01:25:33,360 --> 01:25:34,400 Oh! 751 01:25:34,840 --> 01:25:35,840 Fuck. 752 01:25:36,720 --> 01:25:38,520 I think you should get out of here. 753 01:25:40,280 --> 01:25:41,320 No. 754 01:25:41,840 --> 01:25:43,880 Heather, please, I really think you should... 755 01:25:43,960 --> 01:25:45,000 No. 756 01:25:45,760 --> 01:25:46,840 You're hurting me. 757 01:25:48,920 --> 01:25:50,520 You're fucking hurting me. 758 01:25:54,400 --> 01:25:56,520 What the fuck happened to you? 759 01:25:59,240 --> 01:26:02,080 Jonine, is this dyke giving you trouble? 760 01:26:03,800 --> 01:26:05,840 Rick, just relax, okay? 761 01:26:05,920 --> 01:26:07,520 - What's your deal, bro? - Hey. 762 01:26:07,840 --> 01:26:09,600 - Hey! - Don't fucking touch her. 763 01:26:10,040 --> 01:26:11,160 - Heather. - Let's go. 764 01:26:11,920 --> 01:26:14,720 Heather, please. You pretend you don't fucking know me. 765 01:26:15,120 --> 01:26:16,920 You don't say my fucking name! 766 01:26:17,920 --> 01:26:21,000 You hear me, Jonny! You don't say my fucking name! 767 01:26:21,080 --> 01:26:22,080 Come on. 768 01:26:23,000 --> 01:26:24,440 I watch him move in, move in, 769 01:26:24,520 --> 01:26:26,400 just goes right to the side of the net. 770 01:26:26,480 --> 01:26:28,360 Has an easy time of it, and it goes. 771 01:26:29,080 --> 01:26:32,040 Another Vancouver goal... 772 01:26:35,040 --> 01:26:36,040 Dyke! 773 01:26:36,680 --> 01:26:37,840 Bitch! 774 01:26:38,480 --> 01:26:39,600 No one wants you here. 775 01:26:41,440 --> 01:26:42,440 Go home. 776 01:26:42,600 --> 01:26:43,920 You think it makes you look tough? 777 01:26:44,880 --> 01:26:46,720 Hitting your fucking girl? 778 01:26:51,880 --> 01:26:52,920 Huh? 779 01:26:55,800 --> 01:26:56,800 Holy fuck. 780 01:26:59,360 --> 01:27:01,400 Go inside, lock the door, don't open 'til I knock. 781 01:27:01,720 --> 01:27:02,880 - Hell yeah. - Go. 782 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 - Okay. - Come on. 783 01:27:18,920 --> 01:27:19,960 Let's go. 784 01:27:46,000 --> 01:27:49,000 Leave Jonine alone, you cunt! 785 01:27:53,840 --> 01:27:56,720 You, your family, your stupid fucking brothers 786 01:27:56,800 --> 01:27:58,960 your dogfuck mom, can fuck off! 787 01:27:59,760 --> 01:28:01,120 Jonine ain't interested. 788 01:28:01,960 --> 01:28:03,680 So leave her alone, and while you're at it 789 01:28:03,760 --> 01:28:05,800 don't fucking come around here anymore either. 790 01:28:09,040 --> 01:28:10,680 Your daddy couldn't even hack it. 791 01:28:11,680 --> 01:28:12,680 Bitch. 792 01:28:19,760 --> 01:28:20,760 Hey, Rick. 793 01:28:21,560 --> 01:28:23,040 You should know something. 794 01:28:25,800 --> 01:28:27,480 You can't even make her come. 795 01:28:38,240 --> 01:28:39,880 Yeah? And you can? 796 01:28:39,960 --> 01:28:40,960 Yeah. 797 01:28:42,840 --> 01:28:44,760 You just don't know when to quit, do you? 798 01:28:45,360 --> 01:28:46,400 So... 799 01:28:49,240 --> 01:28:50,240 Fuck you! 800 01:31:45,760 --> 01:31:48,520 You have to leave. Tonight. 801 01:31:49,840 --> 01:31:51,520 It's not safe here for you. 802 01:31:58,240 --> 01:32:01,640 Local baseball star Richard Gravel is dead 803 01:32:01,720 --> 01:32:03,760 following a fatal attack last night 804 01:32:03,840 --> 01:32:06,840 by what authorities claim was a lone wolf. 805 01:32:07,320 --> 01:32:11,120 Witnesses described a large dog fleeing the scene 806 01:32:11,200 --> 01:32:14,760 outside area bar, The Rock, just after midnight. 807 01:32:15,080 --> 01:32:17,680 The animal was last seen wandering the woods 808 01:32:17,760 --> 01:32:21,000 on the town's north perimeter, following the incident. 809 01:32:21,400 --> 01:32:26,320 If you or anyone you know has seen an animal that fits this description 810 01:32:26,400 --> 01:32:28,960 please contact local law enforcement. 811 01:32:29,040 --> 01:32:31,240 More as the story develops. 812 01:32:33,560 --> 01:32:35,920 The forecast, cloudy skies with flurries. 813 01:32:36,000 --> 01:32:39,320 We could expect up to an inch of snow and a high of only 31. 814 01:32:39,400 --> 01:32:43,160 Overnight flurries will increase with total accumulations of three inches. 815 01:32:43,240 --> 01:32:46,080 With the wind out of the north at 19 miles per hour 816 01:32:46,160 --> 01:32:48,400 it's currently 28 degrees. 817 01:32:51,360 --> 01:32:52,880 You know, when I was a kid 818 01:32:54,080 --> 01:32:57,000 I used to want to rip that moon right out of the sky. 819 01:32:59,560 --> 01:33:02,680 But life doesn't work that way, does it? 820 01:33:08,320 --> 01:33:09,520 It's painful 821 01:33:09,960 --> 01:33:15,680 but we can make anything work. 822 01:38:46,120 --> 01:38:47,800 You can't mess with animals, man. 823 01:38:48,600 --> 01:38:49,800 Cardinal rule. 53536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.