Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:07,958 --> 00:01:12,958
The kids in the bikes
4
00:02:34,083 --> 00:02:35,583
–Did you see?– What?
5
00:02:35,583 --> 00:02:37,875
–On TV…–Are we going?
6
00:02:38,041 --> 00:02:39,208
No, it's a lie, it's a joke…
7
00:02:39,250 --> 00:02:41,708
–I know, you aren't a mugger.–My mom is going to kill me…
8
00:02:42,083 --> 00:02:43,708
Come here, give me a kiss.
9
00:02:48,625 --> 00:02:50,250
Grape gum.
10
00:02:59,583 --> 00:03:02,083
–Take me away from here.–Where to?
11
00:03:03,041 --> 00:03:04,625
It doesn't matter…
12
00:04:11,041 --> 00:04:12,291
What's up?
13
00:04:12,666 --> 00:04:14,458
–Everything ok?–Everything ok. You?
14
00:04:14,458 --> 00:04:16,208
So… where did you bring me?
15
00:04:16,208 --> 00:04:20,291
No, don't look at me like that.I wasn’t at the radio. I was at the market.
16
00:04:22,708 --> 00:04:25,666
–Juli, everything ok?–Yes. What's up?
17
00:04:26,000 --> 00:04:28,125
–Hi, everything ok?–This beer is nice.
18
00:04:28,791 --> 00:04:30,916
Wow! All this?
19
00:04:31,416 --> 00:04:33,000
An awesome mugging.
20
00:04:33,958 --> 00:04:36,708
We made it good today.
21
00:04:37,041 --> 00:04:40,916
Hand me the cheese.This cheese is amazing…
22
00:04:43,083 --> 00:04:44,916
Wow! This cheese is awesome.
23
00:04:45,250 --> 00:04:47,125
And this fernet.
24
00:04:48,125 --> 00:04:51,458
Nice. Let me check the cheese.
25
00:05:00,083 --> 00:05:04,583
Oi! Listen to my criminal heart.I'm going to look down my nose at you, boy.
26
00:05:08,625 --> 00:05:12,166
I steal from those who earn a living.I give it to my mom
27
00:05:12,166 --> 00:05:16,791
'cause we are starvingand you don't know about that.
28
00:05:16,916 --> 00:05:21,791
Don't care 'cause I want your lady for me,I tell a one thing, I'm cool…
29
00:05:21,791 --> 00:05:26,416
She will come, come and go, in the bikewe are gonna wheelie together.
30
00:05:26,541 --> 00:05:30,291
When we see you in the streetyour jaw will drop to the floor my bro.
31
00:05:30,291 --> 00:05:33,208
Whenever you want, we can go to the squareI'll kick your ass,
32
00:05:33,208 --> 00:05:36,250
but I'll take your woman to my bed.
33
00:05:36,458 --> 00:05:38,666
Come again?
34
00:05:40,500 --> 00:05:42,708
Motherfucker.
35
00:05:44,500 --> 00:05:46,750
–Bye honey–Say what?
36
00:05:47,750 --> 00:05:49,583
What's up motherfucker?
37
00:05:50,500 --> 00:05:54,125
–Chill out, motherfucker!–I'm gonna beat the shit out of you. Stop it!
38
00:05:56,458 --> 00:05:59,666
Watch out your little hand, daddy.Take it away.
39
00:05:59,791 --> 00:06:02,583
–Be a good boy and make yourself love.–Fuck you!
40
00:06:02,583 --> 00:06:04,916
–Easy! Your hand!–This is the last time.
41
00:06:05,041 --> 00:06:07,500
Yeah, it is the last time.
42
00:06:09,500 --> 00:06:12,291
You better go before it is too late.
43
00:06:16,125 --> 00:06:18,125
Time to wake up, Lauti!
44
00:06:18,291 --> 00:06:22,291
A group of 300 cops from CĂłrdobais still locked up inside the police station
45
00:06:22,291 --> 00:06:26,625
claiming for better salariesbesides the Christmas bonus.
46
00:06:26,625 --> 00:06:31,958
The complaint is carried out by the policeof the capitol city, the road police...
47
00:06:32,041 --> 00:06:35,333
and the motorized police.This is leaving the city without…
48
00:06:38,958 --> 00:06:43,500
Tomorrow you can come, bye bro.Don't miss this one, right? Bye...
49
00:06:46,666 --> 00:06:48,791
–Tomorrow is going to be difficult–Uncle… uncle.
50
00:06:48,791 --> 00:06:51,625
What's up, Juli?…but whoever can come, come
51
00:06:52,541 --> 00:06:56,083
Police from CĂłrdoba is still locked upinside the police station
52
00:06:59,500 --> 00:07:01,750
You are late.
53
00:07:01,875 --> 00:07:04,000
–I was with Lauti.–I know you were with Lauti.
54
00:07:04,000 --> 00:07:06,041
Did you see what's going on in the street?
55
00:07:08,625 --> 00:07:10,125
We have nothing to do with that.
56
00:07:11,333 --> 00:07:13,000
You bet!
57
00:07:13,208 --> 00:07:15,625
–Mom don't mess with me!–What!
58
00:07:16,375 --> 00:07:20,458
Don't mess with me, don't mess with me.Come over here you dumb-ass.
59
00:07:20,750 --> 00:07:22,916
Juliana, come over here!
60
00:07:24,208 --> 00:07:26,333
Listen to me.
61
00:07:26,375 --> 00:07:28,875
–Shshsh… Jose is sleeping. Keep quiet.–You keep quiet.
62
00:07:30,750 --> 00:07:32,000
Ok, tomorrow we'll talk.
63
00:07:53,291 --> 00:07:54,541
What are you doing up at this time?
64
00:07:54,750 --> 00:07:57,041
–And you?–Your sister.
65
00:07:58,416 --> 00:08:00,416
–Anyway, you were worst–Come on...
66
00:08:01,375 --> 00:08:03,958
–What! You drank from the boob, kid.–Stop it!
67
00:08:04,250 --> 00:08:06,916
–What! You drank from the boob, kid.–Ok, I know it!
68
00:08:11,208 --> 00:08:13,333
Free will the doctor said.
69
00:08:15,166 --> 00:08:16,500
–Stop it!–Com on…
70
00:08:19,166 --> 00:08:21,166
Look how pretty I've made you.
71
00:08:25,875 --> 00:08:29,208
Come on, let's get some sleep.
72
00:08:30,625 --> 00:08:32,208
Tomorrow you have to study, ok?
73
00:09:08,458 --> 00:09:09,583
Negro… Negro
74
00:09:11,666 --> 00:09:12,958
Coming
75
00:09:18,166 --> 00:09:19,750
–What's up?–Good and you?
76
00:09:19,750 --> 00:09:21,583
–Everything good, you?–Good, here...
77
00:09:21,666 --> 00:09:23,416
–Oi, do you wanna smoke?–No, bro...
78
00:09:23,500 --> 00:09:26,750
–I got none. Pigs are all around.–Come on... a pinner.
79
00:09:26,833 --> 00:09:29,250
Keep quiet, I have some stuffover there at the back.
80
00:09:29,250 --> 00:09:31,458
–What?–I have some stuff at the back.
81
00:09:32,250 --> 00:09:33,333
Were you mugging?
82
00:09:33,541 --> 00:09:35,208
No, no, but they left some stuff there…
83
00:09:35,916 --> 00:09:37,375
Listen… when are you gonna have?
84
00:09:38,000 --> 00:09:39,833
Don't know… Tomorrow, maybe.
85
00:09:39,833 --> 00:09:41,833
When the shops are open again.I'll let you know.
86
00:09:42,791 --> 00:09:44,083
–See you, Negro.–Bye.
87
00:09:50,875 --> 00:09:54,791
Oi Lauti, maybe your mom wants to buya new garden furniture that I have.
88
00:09:54,791 --> 00:09:57,208
New new… just saying.
89
00:09:57,208 --> 00:09:59,125
–I'll ask her.–Awesome
90
00:10:07,791 --> 00:10:11,000
–What is it?–Not here, we are not puppies…
91
00:10:12,750 --> 00:10:14,833
My mom is at my place we can't go there…
92
00:10:36,083 --> 00:10:36,916
Come here.
93
00:10:37,750 --> 00:10:38,708
Look!
94
00:10:40,250 --> 00:10:41,666
I hate her. I mean it.
95
00:10:44,333 --> 00:10:47,708
–It's just a threat, nothing else.–She won't let me have my fifteen party.
96
00:10:47,708 --> 00:10:49,625
She won't call the police…
97
00:10:50,791 --> 00:10:53,541
So, what? I hope she call it! Are you afraid?
98
00:10:55,500 --> 00:10:57,250
They took my bike those fuckers…
99
00:11:09,166 --> 00:11:10,541
Don't feel sad.
100
00:11:13,333 --> 00:11:16,333
I'm not sad. Why does she hate me like that?
101
00:11:18,250 --> 00:11:20,958
She doesn't hate you, you said you hate her
102
00:11:22,583 --> 00:11:25,125
Yes, I hate her.
103
00:11:39,666 --> 00:11:40,625
Your period…?
104
00:12:05,333 --> 00:12:06,833
Haven't you heard the kettle?
105
00:12:23,166 --> 00:12:25,666
–Thanks.–How are you?
106
00:12:29,458 --> 00:12:31,791
Listen to me, I don't want you to move aroundin your bike,
107
00:12:32,541 --> 00:12:34,333
The police are everywhere.
108
00:12:36,041 --> 00:12:40,291
You wearing that cap.They’ll think you are a thief.
109
00:12:42,166 --> 00:12:43,625
Could you take it off?
110
00:12:44,833 --> 00:12:45,916
I like it!
111
00:12:46,291 --> 00:12:47,666
'I like it'.
112
00:12:48,708 --> 00:12:51,333
That urge of you kids wantingto make your own lives a mess
113
00:12:53,458 --> 00:12:54,500
Your sister.
114
00:15:51,041 --> 00:15:52,291
Hi.
115
00:16:05,375 --> 00:16:06,583
It's positive.
116
00:16:15,125 --> 00:16:16,333
What are we gonna do?
117
00:16:17,875 --> 00:16:19,958
I'm fucked up!
118
00:16:32,250 --> 00:16:33,458
Hey!
119
00:16:42,500 --> 00:16:44,291
What's your mother doing at the store?
120
00:16:45,291 --> 00:16:48,541
I don't know.She says that since everything is closed...
121
00:16:49,125 --> 00:16:52,875
clients will go. I don't know, her thoughts.
122
00:16:53,708 --> 00:16:55,166
Let's go for a walk.
123
00:16:55,458 --> 00:16:57,750
I can't… I promise to study
124
00:17:00,583 --> 00:17:02,458
This is serious, don't you care?
125
00:17:02,583 --> 00:17:04,208
Of course, I care.
126
00:17:06,583 --> 00:17:08,166
I'll eat and get you.
127
00:18:07,875 --> 00:18:09,125
I don't like it.
128
00:18:10,166 --> 00:18:11,458
You don't like anything.
129
00:18:12,791 --> 00:18:15,250
–You add onion to everything.–Because it takes onion.
130
00:18:17,416 --> 00:18:19,708
Son, aren't you eating?
131
00:18:20,083 --> 00:18:20,875
Yes.
132
00:18:30,791 --> 00:18:33,083
What is it? Don't you like it either?
133
00:18:33,916 --> 00:18:36,125
Yes, I'm thinking.
134
00:18:36,500 --> 00:18:37,625
About what?
135
00:18:38,166 --> 00:18:39,291
Stuff.
136
00:19:03,666 --> 00:19:06,083
Don't even dare to leave the table.
137
00:19:07,625 --> 00:19:09,458
Who is it? Juliana?
138
00:19:10,458 --> 00:19:13,291
What's wrong with her?Yesterday her mother called me.
139
00:19:13,875 --> 00:19:17,166
Five times. She was worried.
140
00:19:17,500 --> 00:19:21,458
I’m worried about you,but I'm not bothering everybody.
141
00:19:35,375 --> 00:19:36,666
What are you doing?
142
00:19:37,083 --> 00:19:38,625
The family
143
00:19:40,833 --> 00:19:42,166
–Is this homework?–No.
144
00:19:48,625 --> 00:19:50,791
–Who is that?–You.
145
00:19:50,875 --> 00:19:51,791
–Me?–Yes.
146
00:19:51,833 --> 00:19:54,500
–So small?–That´s the way I made it.
147
00:20:01,250 --> 00:20:02,791
Why we don't have feet?
148
00:20:02,875 --> 00:20:06,166
Because we are sitting and you can't see them,but they are there.
149
00:20:22,791 --> 00:20:23,958
Take the red one.
150
00:20:24,166 --> 00:20:28,458
–Why?–Because hearts are red and this is a heart.
151
00:20:31,375 --> 00:20:33,125
–Is there something wrong?–No.
152
00:20:52,666 --> 00:20:53,916
Don't be sad.
153
00:20:57,166 --> 00:20:57,875
I love you.
154
00:21:18,916 --> 00:21:19,791
It's so hot!
155
00:21:20,500 --> 00:21:21,583
It is!
156
00:21:23,916 --> 00:21:27,666
There is air conditioner insidebut the witch won't let you in.
157
00:21:37,666 --> 00:21:39,083
Listen…
158
00:21:40,833 --> 00:21:43,375
There is a way to do it on our own.
159
00:21:44,166 --> 00:21:46,916
–The pills?–Yes.
160
00:21:47,125 --> 00:21:50,625
No way! You bleed a lot…I can stand blood.
161
00:21:53,500 --> 00:21:57,791
But is the cheapest way.I buy the pills and none asks.
162
00:21:59,375 --> 00:22:00,958
What if I bleed to death?
163
00:22:01,041 --> 00:22:03,000
I'll take you to the hospital.
164
00:22:03,208 --> 00:22:04,583
They'll ask me.
165
00:22:04,750 --> 00:22:07,708
If they ask you, you say anything.It's illegal.
166
00:22:07,875 --> 00:22:09,333
I know… I am not a fool.
167
00:22:09,666 --> 00:22:10,791
I know.
168
00:24:00,750 --> 00:24:02,083
Why didn't you wake me up?
169
00:24:03,708 --> 00:24:05,083
You seemed tired.
170
00:24:05,333 --> 00:24:06,625
I've slept a lot.
171
00:24:09,875 --> 00:24:12,791
Let me see, come…
172
00:24:21,833 --> 00:24:23,291
No, you don't have fever.
173
00:24:23,833 --> 00:24:25,500
I'm not feeling well.
174
00:24:27,125 --> 00:24:29,208
–What's the matter?–My head aches.
175
00:24:31,625 --> 00:24:34,166
When I sleep siesta, my head aches a lot too.
176
00:24:36,708 --> 00:24:37,750
Take this.
177
00:24:39,583 --> 00:24:42,500
Take this… you'll feel better.
178
00:24:43,041 --> 00:24:45,958
No, I'm not like you,I don't medicate myself.
179
00:24:47,208 --> 00:24:49,416
Stand the pain then.
180
00:24:51,583 --> 00:24:53,875
Girls, food.
181
00:25:08,625 --> 00:25:10,375
I dreamt with grandpa Genaro.
182
00:25:11,166 --> 00:25:12,166
Really?
183
00:25:14,958 --> 00:25:16,208
Don't smoke in here.
184
00:25:23,291 --> 00:25:27,166
I dreamt I was a kid and I was wearinga green dress like a princess.
185
00:25:30,958 --> 00:25:32,458
And I was in a catwalk...
186
00:25:34,250 --> 00:25:36,958
And grandpa Genaro was thereand he was clapping
187
00:25:39,708 --> 00:25:41,583
That seems a memory.
188
00:25:43,541 --> 00:25:45,458
Your grandfather always spoiled you.
189
00:25:48,208 --> 00:25:49,041
My dad.
190
00:25:53,125 --> 00:25:54,625
He used to make you dance...
191
00:25:55,625 --> 00:25:56,625
sing...
192
00:25:57,833 --> 00:25:59,000
and then he would clap.
193
00:26:01,666 --> 00:26:04,916
Mom… I want my fifteen-birthday party.
194
00:26:08,666 --> 00:26:13,500
–Do you think you deserve a fifteen party?–Why not?
195
00:26:13,500 --> 00:26:16,083
Why no!? Do you mean why not?
196
00:26:17,000 --> 00:26:21,916
How many times you told me you wereat Eni's house and you were with Lauti?
197
00:26:23,000 --> 00:26:26,041
Look at me, Juliana,where were you two going?
198
00:26:26,500 --> 00:26:28,375
Where you party on?Where you at Lautaro's house?
199
00:26:28,416 --> 00:26:30,333
–You'd better be taking precautions, Juliana.–Mom
200
00:26:30,333 --> 00:26:31,708
Don't shout at me.
201
00:26:31,750 --> 00:26:34,250
Don't treat me like a kid,if you let me do things, now deal with it.
202
00:26:34,541 --> 00:26:36,000
Girls, food is ready!
203
00:26:36,125 --> 00:26:37,875
–Mum!–Easy, Jose.
204
00:26:38,125 --> 00:26:39,208
What did you call me?
205
00:26:39,208 --> 00:26:41,833
–When you are here I always want to go away.–Come over here.
206
00:26:42,333 --> 00:26:45,291
Come over here, you dumb-ass.
207
00:27:16,041 --> 00:27:17,333
Dumb-ass girl.
208
00:27:17,833 --> 00:27:19,416
She must be with Lauti. Take it easy, honey
209
00:27:19,416 --> 00:27:21,916
No… his mother told methat she won't let him go out.
210
00:27:21,958 --> 00:27:23,875
–The police are going around like crazy.–Don't say that.
211
00:27:24,375 --> 00:27:27,583
Kids at the slum won't go to school.They're not coming to tutoring sessions.
212
00:27:27,625 --> 00:27:29,708
Then, they don't pass the examsand they drop out school.
213
00:27:29,833 --> 00:27:31,875
Do you see what the pigs do?
214
00:27:44,833 --> 00:27:46,875
–Hi, uncle.–How are you, Juli?
215
00:28:00,583 --> 00:28:02,375
I've left my job… I'm out.
216
00:28:03,583 --> 00:28:05,083
That's good… Why?
217
00:28:06,125 --> 00:28:07,916
I want to study computing.
218
00:28:10,500 --> 00:28:12,083
What are you laughing at, idiot?
219
00:28:12,125 --> 00:28:14,125
Nothing… is weed.
220
00:28:14,291 --> 00:28:15,583
I almost die with you.
221
00:28:16,041 --> 00:28:18,750
You are like my mom.She laughs about everything I do.
222
00:28:19,416 --> 00:28:21,166
Oi… It was a joke.
223
00:28:24,291 --> 00:28:25,708
Son!
224
00:28:26,041 --> 00:28:28,375
Come on Lauti get out…
225
00:29:15,041 --> 00:29:18,750
Excuse me! Oi motherfucker!
226
00:29:19,375 --> 00:29:22,250
–What is it now?–She weights like 300 kilos.
227
00:29:25,166 --> 00:29:28,333
–What? Did you lift her?–No, but she stands on me.
228
00:29:31,250 --> 00:29:33,375
Hey...
229
00:29:34,375 --> 00:29:35,750
And you...
230
00:29:37,041 --> 00:29:39,208
–What?–Nothing.
231
00:29:39,916 --> 00:29:41,000
Tell me.
232
00:29:41,625 --> 00:29:44,916
–Do you clean her ass?–Sure... she's my mom.
233
00:29:45,333 --> 00:29:47,291
Wouldn't you do the same for your mom?
234
00:29:50,791 --> 00:29:53,125
Did you ask your momabout the garden furniture?
235
00:29:53,333 --> 00:29:54,875
It's brand new.
236
00:29:56,333 --> 00:29:57,750
You didn't ask.
237
00:29:57,750 --> 00:29:59,833
I don't even have a garden, you, silly boy.
238
00:29:59,833 --> 00:30:01,875
What's going on, you absent minded lover?
239
00:30:02,041 --> 00:30:04,250
I tell you something and you give a fuckand forget about it.
240
00:30:11,416 --> 00:30:12,708
What is it?
241
00:30:14,750 --> 00:30:16,416
–Juli is pregnant.–What?
242
00:30:17,916 --> 00:30:19,583
Yes.
243
00:30:24,125 --> 00:30:26,000
It must be nice to have a girlfriend.
244
00:30:28,250 --> 00:30:32,333
Look at me, I'm black, poor and queer.Who is gonna love me?
245
00:30:34,833 --> 00:30:38,625
I mean it, dumb-ass.
246
00:30:39,916 --> 00:30:41,458
I can't talk to you.
247
00:30:45,333 --> 00:30:46,666
Motherfucker!
248
00:33:56,291 --> 00:33:57,458
–Hi.–Hi.
249
00:34:07,541 --> 00:34:09,083
Can you hold her for a second?
250
00:34:33,458 --> 00:34:34,333
Where is Lauti?
251
00:34:35,000 --> 00:34:37,208
–Did you check the house?–Yes.
252
00:34:38,583 --> 00:34:39,875
Why do you have that bag?
253
00:34:40,708 --> 00:34:42,083
I stayed at a friend's house.
254
00:34:46,458 --> 00:34:48,916
And now you are staying… waiting for him?
255
00:34:49,000 --> 00:34:50,208
I think so… for a while.
256
00:34:50,291 --> 00:34:53,291
Would you watch her a little?I'm going over there a little.
257
00:34:53,833 --> 00:34:54,791
Just a little while.
258
00:34:55,666 --> 00:34:58,083
–What if she cries?–She won't cry.
259
00:36:36,291 --> 00:36:38,583
–Did you argue with Lauti?–No.
260
00:36:44,208 --> 00:36:46,333
–With your mom?–Always
261
00:37:03,291 --> 00:37:05,708
–Dad...–What?
262
00:37:05,833 --> 00:37:08,125
Why did you marry mom?
263
00:37:09,291 --> 00:37:11,875
–We didn't get married.–I know.
264
00:37:12,333 --> 00:37:15,541
We were in love, above all that.
265
00:37:17,166 --> 00:37:18,833
That?
266
00:37:19,958 --> 00:37:23,500
Well, she got pregnant.
267
00:37:27,333 --> 00:37:29,833
And if she hadn't been pregnant with me?
268
00:37:35,083 --> 00:37:37,083
“Ifs” don't exist.
269
00:37:42,583 --> 00:37:44,833
–Want another mate?–Yes.
270
00:38:35,291 --> 00:38:36,500
Come here.
271
00:38:40,750 --> 00:38:42,125
Look.
272
00:38:43,166 --> 00:38:45,083
You have a spiderweb here.
273
00:38:48,500 --> 00:38:50,875
Mom, take it easy.
274
00:38:54,750 --> 00:38:57,083
–I love this one!–The style is great, isn't it?
275
00:38:57,125 --> 00:39:00,083
–Yes, super!–It's awesome. The color is a pity.
276
00:39:00,083 --> 00:39:02,000
No way I wear green.
277
00:39:02,250 --> 00:39:05,958
–Would you wear one like this but black?–Yes, I love it.
278
00:39:07,125 --> 00:39:08,333
Look…
279
00:39:09,291 --> 00:39:12,291
This black with this design, look.
280
00:39:14,041 --> 00:39:16,208
–It's so nice like this.–It's like...
281
00:39:16,291 --> 00:39:18,666
–Is it velvetish or…?–Yes, it's awesome.
282
00:39:18,708 --> 00:39:21,208
Or iridescent, the fabric… I don't know.
283
00:39:29,916 --> 00:39:33,583
–Are you throwing a fifteen-birthday party?–Obviously… Are you?
284
00:39:34,541 --> 00:39:37,333
This brightness is awful my God!
285
00:39:37,541 --> 00:39:40,833
I'll go to Gaby's before she closes.Let's go… are you coming?
286
00:39:40,958 --> 00:39:42,875
Finally.
287
00:39:51,000 --> 00:39:52,541
What are you playing?
288
00:39:52,750 --> 00:39:54,666
–Don't you like it?–No, I'll play some music.
289
00:39:57,375 --> 00:39:59,958
Oi, I've seen some sketches here.
290
00:40:00,500 --> 00:40:04,041
I love them. I want to learn to draw them.
291
00:40:07,583 --> 00:40:08,833
Come, look.
292
00:40:13,625 --> 00:40:14,833
Is something wrong?
293
00:40:15,416 --> 00:40:16,208
No.
294
00:40:16,375 --> 00:40:17,666
–Did you argue with Lauti?–No.
295
00:40:19,166 --> 00:40:21,666
–Tell me… come on.–I'll tell you later
296
00:40:27,083 --> 00:40:28,416
There is something going on.
297
00:40:29,125 --> 00:40:30,458
No.
298
00:40:34,833 --> 00:40:37,208
–Look girls, I brought you gums.–Yummy!
299
00:41:36,333 --> 00:41:38,458
That's it. You've danced enough, you may go.
300
00:42:17,291 --> 00:42:18,750
Mom, the best part!
301
00:42:19,125 --> 00:42:20,791
–Are you staying, Eni?–Yes.
302
00:42:22,250 --> 00:42:23,750
I'll be back
303
00:42:28,625 --> 00:42:30,583
–How's it going?–Fine.
304
00:42:30,666 --> 00:42:32,583
–Your life?–Fine.
305
00:42:32,750 --> 00:42:34,750
–Your boyfriend?–No.
306
00:42:34,750 --> 00:42:38,791
No? And what's Juli on?
307
00:42:39,250 --> 00:42:41,208
There with Lauti.
308
00:42:41,208 --> 00:42:42,791
Yes, I know.
309
00:42:43,750 --> 00:42:46,666
Well you know that Juli and Lautihave already…
310
00:42:49,083 --> 00:42:51,333
No, she doesn't tell me anything.
311
00:42:52,375 --> 00:42:53,500
Yes!
312
00:44:20,708 --> 00:44:22,750
–What's up?–I'm cold!
313
00:45:04,083 --> 00:45:05,416
Mom!
314
00:45:08,000 --> 00:45:10,208
–What is it?–I don't know.
315
00:45:10,416 --> 00:45:12,041
Mom!
316
00:45:12,458 --> 00:45:15,000
–Did you know?–What?
317
00:45:15,125 --> 00:45:17,791
–That they were mugging.–Everybody was.
318
00:45:17,875 --> 00:45:20,458
Why are you taking the kid?He didn't do anything.
319
00:45:20,458 --> 00:45:21,750
Poor woman.
320
00:45:21,875 --> 00:45:24,583
Bastards!! Why are you taking him!?Why are you taking him?!
321
00:45:28,583 --> 00:45:31,041
–How old is he?–Eighteen.
322
00:45:31,708 --> 00:45:33,750
He is going to be locked a couple of years.
323
00:45:34,458 --> 00:45:36,500
You are sure you weren't there, were you?
324
00:45:37,083 --> 00:45:38,416
Yes.
325
00:46:05,083 --> 00:46:06,750
This is unbelievable, isn't it?
326
00:46:06,958 --> 00:46:09,375
We are lucky the neighbors know us.
327
00:46:10,458 --> 00:46:12,166
These are two for 15.
328
00:46:13,375 --> 00:46:16,791
–Just a second. What is it?–I have to go.
329
00:46:17,916 --> 00:46:20,666
–Can you wait an hour?–No.
330
00:46:21,416 --> 00:46:23,791
Listen to me! You eat from this too.
331
00:46:24,500 --> 00:46:28,000
Where are you going? That little bitchhas you in the palm of her hand.
332
00:46:28,083 --> 00:46:29,125
I have to see her.
333
00:46:29,625 --> 00:46:32,125
I have to see her… just a minute.
334
00:46:47,625 --> 00:46:49,000
It's a lot of money.
335
00:46:50,375 --> 00:46:53,416
I know. But the pills are much cheaper.
336
00:46:54,041 --> 00:46:55,583
Yes, but I could die.
337
00:46:55,583 --> 00:46:57,833
–What are you two doing?–Nothing
338
00:47:00,625 --> 00:47:01,875
You won't die.
339
00:47:05,875 --> 00:47:08,125
Casco, my mom is still waiting for you.
340
00:47:26,458 --> 00:47:28,125
What if I tell it to my uncle?
341
00:47:29,291 --> 00:47:30,333
I don't know.
342
00:47:31,333 --> 00:47:32,958
Maybe he went through this.
343
00:47:33,500 --> 00:47:35,500
Everybody went through this.This is so common.
344
00:47:41,291 --> 00:47:43,208
Are you sure that you want this?
345
00:47:44,875 --> 00:47:45,708
Yes.
346
00:47:48,208 --> 00:47:49,791
Think about your birthday party.
347
00:47:56,333 --> 00:47:58,208
I won't have it anyway.
348
00:47:59,833 --> 00:48:01,041
Wait here.
349
00:48:24,625 --> 00:48:27,166
She gives me a sideways look.She doesn't want to smoke.
350
00:48:28,875 --> 00:48:30,416
Take it, Lauti… don't bother her!
351
00:48:35,041 --> 00:48:37,666
I'm fucked up, boy. Everything is wrong…
352
00:48:43,375 --> 00:48:47,083
My mother is sick. I don't know!
353
00:48:55,291 --> 00:48:56,833
What is it?
354
00:48:57,208 --> 00:48:58,833
The same shit. She cannot move.
355
00:49:01,666 --> 00:49:02,416
That.
356
00:50:48,166 --> 00:50:49,125
Hi, Ma.
357
00:50:49,125 --> 00:50:51,416
Do you see what time is it?
358
00:51:00,916 --> 00:51:02,833
–Don't you know what happened today?–What?
359
00:51:02,833 --> 00:51:06,750
The tele was here.All the tv channels' stringers were here.
360
00:51:06,750 --> 00:51:08,333
–The tele? Really?–Yes.
361
00:51:08,500 --> 00:51:13,125
In the evening I watch myselfon the news at eight. There I was.
362
00:51:13,291 --> 00:51:14,625
You?
363
00:51:14,750 --> 00:51:17,291
On the tele! What did you say?
364
00:51:17,583 --> 00:51:21,083
Nothing. Juli's uncle.
365
00:51:21,541 --> 00:51:25,375
–So… What did he say?–The politics stuff he says.
366
00:51:27,333 --> 00:51:29,958
Stop it! Why the tele was here?
367
00:51:30,458 --> 00:51:33,541
Because of the boy crossing the street,the one they took to prison.
368
00:51:34,916 --> 00:51:36,083
Yes...
369
00:51:37,041 --> 00:51:39,750
–You have your exam tomorrow.–Yes, I know.
370
00:51:41,166 --> 00:51:42,416
You better know.
371
00:52:02,541 --> 00:52:04,875
–Juli!–Uncle!
372
00:52:04,958 --> 00:52:07,333
–Oi, Is your mom at home?–She is inside.
373
00:52:17,791 --> 00:52:20,166
–Casco is back, did you see him?–No, I didn't.
374
00:52:20,541 --> 00:52:24,208
–Was he in the lootings?–No, no.
375
00:52:24,375 --> 00:52:26,083
Well, that's good.
376
00:52:26,208 --> 00:52:28,083
Yes, luckily, I'd say.
377
00:52:34,625 --> 00:52:37,458
–Where you crying?–No.
378
00:52:37,541 --> 00:52:40,000
Then why do you have that face?
379
00:52:41,500 --> 00:52:43,375
– Where were you?–Outside.
380
00:52:43,916 --> 00:52:47,333
–But, where?–She was sitting outside, Florencia.
381
00:52:56,166 --> 00:52:58,916
Can you use a glass, Juli?
382
00:53:00,916 --> 00:53:03,750
–Is Casco going back to school?–Yes, he told me so.
383
00:53:03,791 --> 00:53:08,166
He was in a mess, that asshole.I told him that you were expecting him.
384
00:53:08,250 --> 00:53:10,708
I thought that he was in the lootingssince he disappeared.
385
00:53:10,791 --> 00:53:13,666
–No, he didn't go. He said.–No? Come closer!
386
00:53:13,916 --> 00:53:16,000
No, I'm going to bed, mom.
387
00:53:16,791 --> 00:53:18,375
You ask him when he come here.
388
00:53:18,458 --> 00:53:21,541
–No, you tell me.–No, he should tell you. You won't believe it.
389
00:53:22,416 --> 00:53:25,166
–Come on, come here, Juli,–No, Mom. I'm going to bed. Bye, uncle.
390
00:53:25,208 --> 00:53:26,333
Bye, Juli.
391
00:53:27,333 --> 00:53:29,958
–Oi, honey, I have to go.–Okay.
392
00:53:30,666 --> 00:53:34,333
–Wait. I'll go with you.–Okay.
393
00:54:00,750 --> 00:54:05,375
Hi, baby. Okay, you?
394
00:54:05,791 --> 00:54:10,333
Yes, I did it again as you say it.No, it still says positive.
395
00:54:12,875 --> 00:54:14,875
Okay. Bye, I love you.
396
00:54:32,125 --> 00:54:34,541
Juli, Juli. You have to go to school.Come on.
397
00:55:28,541 --> 00:55:30,500
Can you use a glass?
398
00:55:40,791 --> 00:55:41,791
Bye, mom.
399
00:55:42,541 --> 00:55:43,625
Bye, Juli
400
00:55:52,333 --> 00:55:55,250
–Do you fuck with Lauti?–Yes, baby.
401
00:55:56,291 --> 00:55:57,708
Where?
402
00:55:58,500 --> 00:56:01,208
I'm telling you that I need a lot of moneyand you ask me this.
403
00:56:01,333 --> 00:56:03,166
You can't do that.
404
00:56:03,416 --> 00:56:04,833
What should I do?
405
00:56:16,125 --> 00:56:17,583
What would you do?
406
00:56:18,416 --> 00:56:19,791
I rather die.
407
00:56:20,541 --> 00:56:22,333
But you are braver than me.
408
00:56:26,666 --> 00:56:27,916
Look, the girls.
409
00:56:28,708 --> 00:56:29,958
Don't say anything.
410
00:56:36,250 --> 00:56:39,125
Girls, I can't go dancing!It's so hard for me.
411
00:56:39,166 --> 00:56:40,875
For you? Really?
412
00:56:41,000 --> 00:56:43,125
You have to let me knowa week before more or less.
413
00:56:43,125 --> 00:56:47,208
I've sent like ten messages.Such a party we had.
414
00:56:47,541 --> 00:56:49,083
–You won't believe how much we dance.–Doesn't matter.
415
00:56:49,125 --> 00:56:51,333
–You won't guess those bodies.–We are gonna throw a party here.
416
00:56:51,416 --> 00:56:53,791
–Okay, come on.–Let's play some music, look.
417
00:56:53,791 --> 00:56:57,708
This is the way we do it.Look! It's done. Like that.
418
00:57:04,750 --> 00:57:06,125
You won't guess who was there.
419
00:57:06,250 --> 00:57:07,458
No.
420
00:57:10,125 --> 00:57:12,500
You miss it, baby.
421
00:57:12,625 --> 00:57:17,125
No, I don't know. I can tell you.
422
00:57:17,416 --> 00:57:18,791
He was alone.
423
00:57:18,833 --> 00:57:21,250
You won't guess it. The way he danced.
424
00:57:21,250 --> 00:57:22,458
Crazy.
425
00:57:37,250 --> 00:57:38,791
Again. Again.
426
00:58:15,041 --> 00:58:17,125
–I need to look for something…–No
427
00:58:17,125 --> 00:58:19,875
–I need to look for some stuff.–Stop it.
428
00:58:19,875 --> 00:58:22,791
Why don't you? I need to search something.
429
00:58:22,791 --> 00:58:24,083
I'll tell mom.
430
00:58:24,875 --> 00:58:25,708
I hate you.
431
00:58:25,875 --> 00:58:28,416
–Girls, what is it?–Mum!
432
00:58:30,666 --> 00:58:32,500
Girls, what's going on?
433
00:58:33,083 --> 00:58:34,958
What happens, Jose?
434
00:58:34,958 --> 00:58:36,750
Juli is fighting me!
435
00:58:36,833 --> 00:58:41,583
–My love, are you ok?–Uhum
436
00:58:52,791 --> 00:58:54,041
Daughter…
437
00:59:13,500 --> 00:59:14,875
I knew it.
438
00:59:26,916 --> 00:59:29,708
Mom, tell me something.
439
01:02:42,208 --> 01:02:44,708
Oi, there was a party in here…
440
01:02:47,791 --> 01:02:51,291
Take it, Negra, count it.
441
01:02:51,458 --> 01:02:54,208
No. Girls were here.
442
01:02:56,750 --> 01:02:58,250
Are you drunk?
443
01:02:59,083 --> 01:03:00,625
A little bit.
444
01:03:14,083 --> 01:03:15,708
Let's have a beer.
445
01:03:15,833 --> 01:03:18,875
I can't, Negra.I have to get up early tomorrow…
446
01:03:19,250 --> 01:03:21,708
Negro's mother is dead.
447
01:03:23,875 --> 01:03:26,458
Did you know the old lady weight 300 kilos?
448
01:03:27,041 --> 01:03:28,333
300?
449
01:03:31,041 --> 01:03:32,541
I don't know how he did it…
450
01:06:06,208 --> 01:06:07,500
How was the exam?
451
01:06:08,083 --> 01:06:11,083
Okay. I got a six.
452
01:06:11,166 --> 01:06:14,916
Congratulations. Did I tell youthat I always get ten?
453
01:06:24,375 --> 01:06:29,416
He is gone. I've always got ten.I was doing great.
454
01:08:14,291 --> 01:08:15,375
I was going to go with her.
455
01:08:19,541 --> 01:08:20,291
Yes, sure.
456
01:08:23,541 --> 01:08:24,750
And I'll pay.
457
01:08:39,208 --> 01:08:40,750
It's not your fault.
458
01:08:42,000 --> 01:08:43,416
A little bit yes.
459
01:08:46,125 --> 01:08:50,291
Yes, a little bit yes.
460
01:09:06,125 --> 01:09:08,708
If you are looking for pot, I've have not.
461
01:09:09,791 --> 01:09:11,541
I came to see you, how are you?
462
01:09:11,708 --> 01:09:13,041
Fine and you…
463
01:09:19,500 --> 01:09:23,833
I miss her, but, I don't know,now I have more time for me.
464
01:09:26,208 --> 01:09:28,000
Juli isn't pregnant anymore.
465
01:09:28,833 --> 01:09:30,458
I'm afraid she stop loving me.
466
01:09:55,625 --> 01:09:56,791
How do you feel?
467
01:09:59,666 --> 01:10:00,541
Well.
468
01:10:03,583 --> 01:10:05,125
Do you want some tea?
469
01:10:12,125 --> 01:10:13,125
I am hungry.
470
01:10:19,416 --> 01:10:21,083
It smells like meat.
471
01:10:24,208 --> 01:10:26,416
I cook meat for you.
472
01:10:34,291 --> 01:10:35,250
Thanks.
473
01:11:21,208 --> 01:11:23,375
–Look mom!–Oi, Jose!
474
01:11:23,500 --> 01:11:26,875
–Look!–Very nice, very nice… but let me go.
475
01:11:26,875 --> 01:11:28,833
–But look!–Not now, Jose…
476
01:11:28,833 --> 01:11:31,791
–Look!–Jose, later, let go me.
477
01:11:33,041 --> 01:11:35,250
Girls, I'm shitting, girls.
478
01:12:21,083 --> 01:12:22,833
Everything is ok. Easy!
479
01:12:29,375 --> 01:12:31,083
Don't touch anything!
480
01:12:32,041 --> 01:12:34,041
–Girls?–Mom!?
481
01:12:41,583 --> 01:12:43,250
Come here!
482
01:12:45,000 --> 01:12:47,208
Come come to bed with me.
483
01:13:00,250 --> 01:13:02,791
–What is it?–A little dog.
484
01:13:04,708 --> 01:13:06,500
Well, sort of a dog.
485
01:13:11,750 --> 01:13:14,541
What is it?
486
01:13:14,833 --> 01:13:16,541
A crocodile.
487
01:13:20,000 --> 01:13:21,541
So cute!
488
01:13:23,083 --> 01:13:25,500
It looks like a crocodile.
489
01:13:28,833 --> 01:13:30,375
Girls go to sleep.
490
01:13:31,291 --> 01:13:33,125
When does the power come back?
491
01:13:34,125 --> 01:13:36,708
It doesn't matter, Jose.It's time to sleep.
492
01:13:37,833 --> 01:13:39,083
Take it.
493
01:14:34,041 --> 01:14:35,583
They are looking for you!
494
01:15:53,416 --> 01:15:54,625
I am sorry.
495
01:15:58,875 --> 01:16:00,416
I'll pay to your mom.
496
01:16:01,333 --> 01:16:02,708
She's asked for money.
497
01:16:03,500 --> 01:16:04,708
It doesn't matter to whom.
498
01:16:37,750 --> 01:16:39,250
Oi, Juli, stop!
499
01:16:47,833 --> 01:16:48,958
Let's go!
500
01:16:50,458 --> 01:16:52,000
I drive.
38117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.