Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,583 --> 00:00:33,083
IN THE VERY BEGINNING,
2
00:00:33,166 --> 00:00:36,583
THERE IS NEITHER A SCRIPT
NOR A STORY.
3
00:00:36,667 --> 00:00:39,291
JUST FRAGMENTS.
4
00:00:41,417 --> 00:00:42,500
IMAGES.
5
00:00:44,166 --> 00:00:47,709
I LIKE THE IDEA
OF A DARK ROAD,
6
00:00:47,792 --> 00:00:52,291
FOR I KNOW THAT THE DARKNESS
OF THE UNKNOWN
7
00:00:52,375 --> 00:00:53,458
IS LIKE A MAGNET,
8
00:00:53,542 --> 00:00:58,125
LURING THE INNOCENT
INTO A WORLD OF CORRUPTION.
9
00:00:58,208 --> 00:01:01,291
( violins play;
man and woman shouting )
10
00:01:01,375 --> 00:01:06,000
IN 1958,
SCREEN GODDESS LANA TURNER
11
00:01:06,083 --> 00:01:09,625
WAS DRAWN INTO
A VIOLENT LOVE AFFAIR.
12
00:01:09,709 --> 00:01:13,000
NOBODY GIVES
JOHNNY STOMPANATO
HIS WALKING PAPERS!
13
00:01:13,083 --> 00:01:13,375
NOBODY!
14
00:01:24,750 --> 00:01:26,417
HER DAUGHTER, CHERYL,
15
00:01:26,500 --> 00:01:30,542
FELT COMPELLED TO TERMINATE
HER MOTHER'S ANGUISH.
16
00:01:30,625 --> 00:01:32,667
( screaming continues;
Lana sobs )
17
00:01:51,792 --> 00:01:55,291
JOHNNY STOMPANATO'S JOURNEY
ENDED THAT NIGHT IN HOLLYWOOD,
18
00:01:55,375 --> 00:02:00,166
WHILE OURS CONTINUES
TO BUTTE, MONTANA,
19
00:02:00,250 --> 00:02:05,000
AND OUR HERO, AN OBSCURE
CELEBRITY INTERVIEWER
20
00:02:05,083 --> 00:02:05,834
NAMED JIMINY GLICK.
21
00:02:05,917 --> 00:02:08,583
WELCOME TO LALAWOOD.
22
00:02:08,667 --> 00:02:10,542
AND WHAT EXCITEMENT
WE HAVE TODAY.
23
00:02:10,625 --> 00:02:12,542
WE HAVE
ONE OF THE GREAT STARS,
24
00:02:12,625 --> 00:02:13,625
THE FIRST LADY
25
00:02:13,709 --> 00:02:16,500
OF BUTTE, MONTANA'S, STAGE,
MISS ARLENE SHEEHY.
26
00:02:16,583 --> 00:02:18,583
ARLENE.
27
00:02:18,667 --> 00:02:20,208
YOU KNOW,
I WAS COUNTING,
28
00:02:20,291 --> 00:02:25,709
AND THIS IS MY 21st
APPEARANCE ON YOUR SHOW.
29
00:02:25,792 --> 00:02:26,917
MMM.
30
00:02:27,000 --> 00:02:30,125
AND EVERY APPEARANCE IS
MORE THRILLING THAN THE LAST.
31
00:02:30,208 --> 00:02:32,208
YES, IT REALLY IS,
IT'S AN AMAZING THING.
32
00:02:32,291 --> 00:02:33,458
YOU JUST HAVE--
33
00:02:33,542 --> 00:02:36,208
I THINK 'CAUSE YOU'RE
JUST SO INTERESTING.
34
00:02:36,291 --> 00:02:38,709
THANK YOU.
RIGHT BACK AT YOU.
35
00:02:40,291 --> 00:02:40,750
THIS IS GONNA BE GOOD.
36
00:02:40,834 --> 00:02:42,375
YOU'RE AN ACTRESS,
37
00:02:42,458 --> 00:02:45,500
BUT YOU ALSO WORK
AT THE FRAGRANCE DEPARTMENT
38
00:02:45,583 --> 00:02:47,250
AT MORGAN'S
DEPARTMENT STORE.
39
00:02:47,333 --> 00:02:48,750
HOW DO YOU
BALANCE THE TWO?
40
00:02:48,834 --> 00:02:51,166
WELL, YOU KNOW, I THINK
IT'S IMPORTANT FOR AN ARTIST
41
00:02:51,250 --> 00:02:54,542
TO HAVE MANY AVENUES
TO EXPRESS THEMSELVES.
42
00:02:54,625 --> 00:02:55,792
WOULD YOU DO NUDITY?
43
00:02:55,875 --> 00:02:58,709
IF IT WAS
TASTEFULLY DONE.
44
00:02:58,792 --> 00:02:59,417
WELL, IT COULDN'T BE, DEAR.
45
00:02:59,500 --> 00:03:01,250
WELL,
I CAN THINK OF SOME--
46
00:03:01,333 --> 00:03:02,750
NO, IT COULDN'T BE.
TRUST ME, IT COULDN'T BE.
47
00:03:02,834 --> 00:03:04,709
YOUR PARENTS
WERE CIRCUS PEOPLE.
48
00:03:04,792 --> 00:03:06,125
WHAT WAS THAT LIKE?
49
00:03:06,208 --> 00:03:07,250
THINK OF SHOWBOAT,"
JIMINY.
50
00:03:07,333 --> 00:03:09,917
I LOVE SHOWBOAT!
AVA GARDNER!
51
00:03:10,000 --> 00:03:12,250
YOU KNOW WHAT I LOVED
ABOUT AVA GARDNER?
52
00:03:12,333 --> 00:03:14,291
SHE HAD THAT CLEFT
IN HER CHIN.
53
00:03:14,375 --> 00:03:15,792
I THINK IT'S WONDERFUL!
54
00:03:15,875 --> 00:03:18,667
AND MICHAEL JACKSON SPENT ALL
THIS MONEY TO GET IT SURGICALLY.
55
00:03:18,750 --> 00:03:22,125
DON'T EVEN GO THERE.
HE'S A SICK, SICK, SICK MAN.
56
00:03:22,208 --> 00:03:23,625
CAN WE TALK
ABOUT THAT NOSE?
57
00:03:23,709 --> 00:03:24,792
HE'S THE FATHER OF THREE
AND THE MOTHER OF TWO.
58
00:03:24,875 --> 00:03:27,291
THAT'S AN UNUSUAL BOY.
59
00:03:27,375 --> 00:03:28,792
OH, THAT'S WONDERFUL.
60
00:03:28,875 --> 00:03:30,250
LISTEN,
I'VE HEARD A RUMOR
61
00:03:30,333 --> 00:03:31,917
THAT YOU ARE GOING
TO THE TORONTO FILM FESTIVAL.
62
00:03:32,000 --> 00:03:34,458
OH, I AM SO EXCITED.
63
00:03:34,542 --> 00:03:35,750
IT'S THE FIRST TIME
I'VE EVER--
64
00:03:35,834 --> 00:03:39,583
AND THIS IS ONE OF THE BIGGEST
FESTIVALS IN NORTH AMERICA.
65
00:03:39,667 --> 00:03:41,583
I'M MOIST ALMOST EVERYWHERE!
OH, HONEY!
66
00:03:41,667 --> 00:03:44,125
SEE YOU NEXT WEEK.
SEE YOU IN TORONTO.
67
00:03:44,208 --> 00:03:45,041
I'M GOING!
68
00:03:45,125 --> 00:03:48,792
Lynch: GOING DOWN
HIS OWN DARK ROAD.
69
00:03:54,709 --> 00:03:55,917
Jiminy:
I'M A JOURNALIST.
70
00:03:56,000 --> 00:03:57,667
IS IT WRONG FOR ME
TO ASK FOR AUTOGRAPHS?
71
00:03:57,750 --> 00:03:59,291
'CAUSE I'M TELLING YOU,
IF I SEE REESE WITHERSPOON,
72
00:03:59,375 --> 00:04:02,333
I'M GONNA PLOTZ,
AS THE JEWISH PEOPLE SAY.
73
00:04:02,417 --> 00:04:04,083
♪ WE'RE GOING ALL NIGHT,
74
00:04:04,166 --> 00:04:06,375
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
75
00:04:06,458 --> 00:04:09,625
♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪
76
00:04:09,709 --> 00:04:12,166
♪ WE'RE GOING ALL NIGHT... ♪
77
00:04:12,250 --> 00:04:14,333
OH, LOOK AT
THAT BIG BUILDING.
78
00:04:14,417 --> 00:04:16,208
OH!
79
00:04:16,291 --> 00:04:17,500
OH...LOOK AT THAT!
80
00:04:17,583 --> 00:04:19,000
OH, THAT'S
A PHALLIC-LOOKING THING!
81
00:04:19,083 --> 00:04:21,834
REMIND YOU OF ANYBODY?
82
00:04:21,917 --> 00:04:22,417
NO.
83
00:04:24,250 --> 00:04:26,291
♪ I'M GONNA PICK YOU UP ♪
84
00:04:26,375 --> 00:04:27,583
♪ THE TOP IS DOWN ♪
85
00:04:27,667 --> 00:04:31,667
♪ AND HERE WE GO,
WHO CARES HOW FAR? ♪
86
00:04:31,750 --> 00:04:33,542
♪ THEY ALL MAKE ROOM...♪
87
00:04:33,625 --> 00:04:35,959
Jiminy: YOU KNOW, WHEN WE
GET TO THAT HOTEL ROOM,
88
00:04:36,041 --> 00:04:37,500
WE'RE HAVING
A MOMMY-DADDY MOMENT,
89
00:04:37,583 --> 00:04:39,333
I'M TELLING YOU THAT
RIGHT NOW.
90
00:04:39,417 --> 00:04:41,000
♪ WE'RE GOIN' CRAZY ♪
91
00:04:41,083 --> 00:04:45,000
♪ EVERYONE'S MOVING ♪
92
00:04:45,083 --> 00:04:49,875
♪ SO COME AND GET ME ♪
93
00:04:49,959 --> 00:04:54,166
♪ IF YOU CAN ♪
94
00:04:54,250 --> 00:04:56,208
♪ WE'RE GOING ALL NIGHT ♪
95
00:04:56,291 --> 00:04:57,917
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
96
00:04:58,000 --> 00:05:01,709
♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪
97
00:05:01,792 --> 00:05:03,375
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
98
00:05:03,458 --> 00:05:05,041
♪ AND WHEN THE DAYLIGHT COMES ♪
99
00:05:05,125 --> 00:05:08,291
♪ GONNA BEG FOR MORE ♪
100
00:05:08,375 --> 00:05:10,917
WHEN I SAY A LITTLE KISS,
I DON'T NEED
101
00:05:11,000 --> 00:05:12,041
ETHEL MERMAN'S TONGUE
SHOVED IN MY THROAT.
102
00:05:12,125 --> 00:05:15,333
I JUST DON'T NEED IT.
103
00:05:15,417 --> 00:05:17,375
♪ AND I REALLY LIKE ♪
104
00:05:17,458 --> 00:05:19,625
♪ THE WAY THE MUSIC SPEAKS ♪
105
00:05:19,709 --> 00:05:23,291
♪ I THINK I'LL DANCE
TILL THE SUN COMES UP ♪
106
00:05:23,375 --> 00:05:26,709
♪ WE'RE GOIN' CRAZY ♪
107
00:05:26,792 --> 00:05:30,208
♪ EVERYONE'S MOVING ♪
108
00:05:30,291 --> 00:05:31,625
♪ SO COME AND GET ME ♪
109
00:05:31,709 --> 00:05:34,250
NOW, CANADIANS, YOU KNOW
WHAT THEY REMIND ME OF?
110
00:05:34,333 --> 00:05:35,959
THEY LOOK LIKE RUSSIANS
111
00:05:36,041 --> 00:05:37,000
WHO ARE PRETENDING
TO BE AMERICANS.
112
00:05:37,083 --> 00:05:39,625
THERE'S OFTEN A UNIBROW,
113
00:05:39,709 --> 00:05:41,750
AND HYGIENE DOESN'T SEEM
TO BE THAT IMPORTANT.
114
00:05:41,834 --> 00:05:45,000
AND ALWAYS THAT CONSTANT STENCH
OF CIGARETTES AND BOOZE.
115
00:05:45,083 --> 00:05:48,291
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
116
00:05:48,375 --> 00:05:50,375
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
117
00:05:50,458 --> 00:05:52,625
♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪
118
00:05:53,375 --> 00:05:56,750
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
119
00:05:56,834 --> 00:05:59,291
OH, THIS IS JUST SUPER!
120
00:05:59,375 --> 00:06:01,709
Man: IT'S BEN DI CARLO!
121
00:06:03,500 --> 00:06:05,667
COME ON, BOYS.
VERY GOOD JOB.
122
00:06:05,750 --> 00:06:06,625
COME ON.
123
00:06:07,834 --> 00:06:09,667
HELLO.
124
00:06:09,750 --> 00:06:10,250
IS THAT ANYONE?
125
00:06:12,625 --> 00:06:15,458
IT'S FINE WITH ME
IF YOU WANNA OBLIGE THEM.
126
00:06:15,542 --> 00:06:16,875
SHOULDER PADS
AREN'T A PROBLEM.
127
00:06:16,959 --> 00:06:18,709
OH, LET'S GO.
128
00:06:18,792 --> 00:06:19,959
IT'S BEN DI CARLO!
129
00:06:23,583 --> 00:06:26,125
OH, YOU HORRIBLE,
WRETCHED LITTLE GIRLS!
130
00:06:26,208 --> 00:06:28,083
ANYBODY
NAH, TOO OLD.
131
00:06:28,166 --> 00:06:29,667
OKAY,
THANKS A LOT, FOLKS.
132
00:06:29,750 --> 00:06:32,542
THIS IS GONNA HURT US MORE
THAN IT'S GONNA HURT YOU.
133
00:06:34,542 --> 00:06:35,834
I'M GETTIN'
TOO OLD FOR THIS.
134
00:06:35,917 --> 00:06:36,959
BEN DI CARLO!
135
00:06:37,041 --> 00:06:39,709
HE IS ONE GOOD-LOOKING BOY,
I'LL TELL YOU THAT.
136
00:06:39,792 --> 00:06:42,875
OH, HE'S IN THE ELEVATOR.
HE'S A FINE-LOOKING BOY.
137
00:06:42,959 --> 00:06:44,458
I GUESS.
I DON'T REALLY GET IT.
138
00:06:44,542 --> 00:06:46,417
IT'S JUST A GUY THING,
I GUESS.
139
00:06:46,500 --> 00:06:49,291
WE DON'T SEE IT THE SAME WAY.
BUT HE'S AN ENIGMA!
140
00:06:49,375 --> 00:06:50,959
WHAT DOES
"AN ENIGMA" MEAN?
141
00:06:51,041 --> 00:06:52,709
UGH! IGNORANCE!
142
00:06:52,792 --> 00:06:55,875
I'M SURROUNDED BY THEIR
IGNORANCE EVERY SECOND
OF THE DAY.
143
00:06:55,959 --> 00:06:58,625
I CAN SMELL THE IGNORANCE.
COME ON. LET'S GO.
144
00:07:00,583 --> 00:07:01,959
I WASN'T READY!
145
00:07:02,041 --> 00:07:03,667
I DON'T KNOW
WHAT'S SO COMPLICATED
146
00:07:03,750 --> 00:07:05,959
ABOUT YOU GETTING AN SUV.
147
00:07:06,041 --> 00:07:08,041
NOT A MINIVAN.
I DIDN'T ASK FOR NO MINIVAN.
148
00:07:08,125 --> 00:07:09,959
WE ARE HERE FOR OUR MOVIE,
THE LITTLEST ROACH.
149
00:07:10,041 --> 00:07:12,417
EXCUSE ME, UM...
150
00:07:12,500 --> 00:07:13,625
WHAT'S GOING ON?
HOW COULD I HELP YOU?
151
00:07:13,709 --> 00:07:16,625
I JUST WANTED TO KNOW
WHERE CHECK-IN WAS.
152
00:07:16,709 --> 00:07:18,667
ACTUALLY,
JUST RIGHT AROUND THE CORNER.
153
00:07:18,750 --> 00:07:21,458
WHY YOU TALKING TO HIM?
I'M RIGHT HERE IN YOUR FACE.
154
00:07:21,542 --> 00:07:22,875
YOU KNOW,
I'M RELIEVED TO SEE
155
00:07:22,959 --> 00:07:25,000
THAT THERE ARE SOME
BLACK PEOPLE IN CANADA.
156
00:07:25,083 --> 00:07:26,834
THERE'S ABOUT
A DOZEN OF THEM,
157
00:07:26,917 --> 00:07:28,583
A BAKER'S DOZEN,
SOMEONE TOLD ME.
158
00:07:28,667 --> 00:07:30,959
OH, MY GOD,
MIRANDA COOLIDGE.
159
00:07:31,041 --> 00:07:32,291
...ABOUT THE FILM.
I KNOW.
160
00:07:32,375 --> 00:07:34,333
THIS IS A NEW TYPE
OF ROLE FOR YOU, NO?
161
00:07:34,417 --> 00:07:37,375
THIS FILM IS SO
BEAUTIFULLY DIRECTED
162
00:07:37,458 --> 00:07:38,625
BY, UM...
163
00:07:41,625 --> 00:07:42,542
...AND THE LIGHTING,
WHICH IS SO...
164
00:07:42,625 --> 00:07:46,792
HEY, MIRANDA, MAN,
WHAT IS UP IN THE DAYTIME?
165
00:07:46,875 --> 00:07:48,166
I'M IN AN INTERVIEW
RIGHT NOW.
166
00:07:48,250 --> 00:07:50,709
I AM WAITING FOR YOU NOW
THERE IS 15 MINUTES
BY THE ELEVATOR, OKAY?
167
00:07:50,792 --> 00:07:53,959
EXCUSE ME, ROUND PERSON,
THAT IS THE END
OF THE INTERVIEW.
168
00:07:54,041 --> 00:07:55,417
ROUND?
HEY!
169
00:07:55,500 --> 00:07:57,375
DO NOT BE
SO LOUD IN PUBLIC.
170
00:07:57,458 --> 00:07:58,917
YOU NEED
TO FUCK OFF NOW.
171
00:07:59,000 --> 00:08:00,041
I CANNOT FUCK OFF.
172
00:08:00,125 --> 00:08:02,583
YOU NEED TO FIND
SOME OTHER PERSON TO ANNOY
173
00:08:02,667 --> 00:08:05,041
AND GET THE FUCK
OUT OF MY FACE.
174
00:08:05,125 --> 00:08:06,125
SHE WAS A BIG DRUNK
FOR A WHILE, THOUGH.
175
00:08:06,208 --> 00:08:08,500
I KNOW.
SHE LOOKS GOOD.
176
00:08:08,583 --> 00:08:09,542
THEY SAY SHE'S
BARELY INSURABLE.
177
00:08:09,625 --> 00:08:12,041
TAKE THIS TERRIBLE MACHINE.
YOU CANNOT SPEAK THIS.
178
00:08:12,125 --> 00:08:13,875
THIS IS TERRIBLE MACHINE.
IT GOES AWAY.
179
00:08:13,959 --> 00:08:16,000
DON'T TOUCH MY STUFF.
DON'T TOUCH ME, MAN.
180
00:08:16,083 --> 00:08:17,667
I AM NOT A HOMOIST.
181
00:08:17,750 --> 00:08:20,709
SHE'S DEFINITELY--
THAT'S NOT A NORMAL LOOK.
182
00:08:20,792 --> 00:08:22,125
YOU GOTTA STOP THIS
RIGHT NOW.
183
00:08:22,208 --> 00:08:24,041
THIS IS NOT GOING
TO HAPPEN HERE, MAN.
184
00:08:24,125 --> 00:08:25,458
THIS IS TORONTO
FILM FESTIVAL, MAN.
185
00:08:25,542 --> 00:08:27,083
YOU CAN'T BE
A SMELLY PERSON
186
00:08:27,166 --> 00:08:29,041
WITH YOUR TITS HANGING OUT
ALL OVER THE PLACE.
187
00:08:29,125 --> 00:08:31,583
YOU'VE GOT TO GO UPSTAIRS
AND BE A GOOD GIRL, OKAY, MAN?
188
00:08:31,667 --> 00:08:33,291
COME WITH ME.
MOMMY'S GONNA GO UPSTAIRS.
189
00:08:33,375 --> 00:08:35,417
Interviewer:
THANK YOU.
190
00:08:35,500 --> 00:08:37,208
Man: DON'T KISS HIM.
DON'T KISS HIM.
191
00:08:37,291 --> 00:08:38,750
IT'S A ROOM KEY.
I CANNOT GET IT OUT.
192
00:08:38,834 --> 00:08:42,417
REACH INTO MY ASSHOLE
AND TAKE THIS OUT OF MY PANTS.
193
00:08:42,500 --> 00:08:45,458
TAKE THAT AWAY.
CAN YOU FEEL IT THERE?
194
00:08:45,542 --> 00:08:47,166
YEAH.
DON'T TOUCH MY ASS!
195
00:08:47,250 --> 00:08:49,250
HELLO, YES, IT'S JIMINY
AND DIXIE GLICK CHECKING IN.
196
00:08:49,333 --> 00:08:52,166
Dixie:
G-L-I-C-K.
197
00:08:52,250 --> 00:08:54,583
YES, AND WE HAVE TWO BOYS
WHO ARE UNDER--
198
00:08:54,667 --> 00:08:56,709
WHO ARE 8 YEARS OF AGE.
199
00:08:56,792 --> 00:08:59,000
THEY'RE 8?
YES.
200
00:08:59,083 --> 00:09:00,750
THEY'RE BIG
FOR THEIR AGE.
201
00:09:00,834 --> 00:09:01,875
HOW CAN I PREVENT HER
FROM GETTING INTOXICATED?
202
00:09:01,959 --> 00:09:04,375
HOW CAN I PREVENT HER
FROM TALKING TO STRINGERS?
203
00:09:04,458 --> 00:09:05,917
I DON'T KNOW.
THAT'S WHY I HIRE YOU.
204
00:09:06,000 --> 00:09:08,917
SHE WAS DOING FINE. MOM WAS
ANSWERING THE QUESTIONS FINE.
205
00:09:09,000 --> 00:09:10,250
NATALIE, BABY,
YOU ARE BEAUTIFUL WOMAN.
206
00:09:10,333 --> 00:09:12,458
WHY DO YOU SPEAK?
207
00:09:12,542 --> 00:09:14,291
YOU LOOK GREAT.
PEOPLE IN THE ROOM SAY,
208
00:09:14,375 --> 00:09:16,250
"LOOK AT THE GIRL.
SHE HAS WONDERFUL TITS.
209
00:09:16,333 --> 00:09:18,625
I GO UPSTAIRS ALONE,
AND I RUB AGAINST THINGS."
210
00:09:18,709 --> 00:09:19,625
OH, THANK YOU.
211
00:09:19,709 --> 00:09:21,208
I'M SORRY, I DON'T HAVE
ANYTHING FOR GLICK.
212
00:09:21,291 --> 00:09:23,250
G-L-I-C-K.
G-L-I-C--
213
00:09:23,333 --> 00:09:26,125
THIS IS OUR ITINERARY.
214
00:09:26,208 --> 00:09:27,709
DIXIE.
ITIN-ITINER--
215
00:09:27,792 --> 00:09:28,917
DIXIE AND JIMINY.
216
00:09:29,000 --> 00:09:31,083
HOW DO YOU SAY THAT WORD?
SAY THAT WORD.
217
00:09:31,166 --> 00:09:32,583
ITINERARY.
I CAN'T SAY IT.
218
00:09:32,667 --> 00:09:34,625
"I-TINT-ER-ARY,"
OR WHATEVER IT IS.
219
00:09:34,709 --> 00:09:37,083
OOH, I CAN'T WAIT
TO TAKE A HOT BATH.
220
00:09:37,166 --> 00:09:40,125
NICE. I HAD A LASER...
221
00:09:40,208 --> 00:09:41,291
OH...
222
00:09:41,375 --> 00:09:44,166
YEAH, THIS ISN'T A
RESERVATION FOR THE FAIRMONT.
223
00:09:44,250 --> 00:09:46,834
IT'S A RESERVATION
FOR THE FAIRMOUNT.
224
00:09:46,917 --> 00:09:48,500
OH.
THE FAIRMOUNT.
225
00:09:48,583 --> 00:09:52,125
WHAT IS
THE FAIRMOUNT LIKE?
226
00:10:01,917 --> 00:10:03,875
( resonating ding
continues )
227
00:10:11,583 --> 00:10:14,625
( resonating ding
continues )
228
00:10:17,875 --> 00:10:19,166
GEE, THAT'S
A NICE-SIZED BEAVER.
229
00:10:19,250 --> 00:10:22,083
THANK YOU.
230
00:10:22,166 --> 00:10:24,875
NO, I'M TALKING
ABOUT THIS FELLA HERE.
231
00:10:32,166 --> 00:10:33,834
ALTHOUGH YOURS
IS NICELY...
232
00:10:36,208 --> 00:10:38,125
...SHAPED.
233
00:10:38,208 --> 00:10:39,875
( Spanish music
plays overhead )
234
00:10:39,959 --> 00:10:41,875
WHAT'S THAT?
235
00:10:41,959 --> 00:10:43,125
WHAT?
236
00:10:55,834 --> 00:10:57,375
YES, HELLO.
237
00:11:04,625 --> 00:11:06,208
EXCUSE ME, DO YOU WORK
FOR THE HOTEL?
238
00:11:06,291 --> 00:11:11,125
NO, I'M DAVID LYNCH.
239
00:11:11,208 --> 00:11:12,792
I'M, UM, A DIRECTOR.
240
00:11:12,875 --> 00:11:16,667
WELL, WHO ISN'T, DEAR?
AND I BET YOU HAVE A TREATMENT.
241
00:11:16,750 --> 00:11:19,250
AS A MATTER OF FACT,
I DO.
242
00:11:20,166 --> 00:11:25,333
I--I--I LIKE THE IDEA
OF--OF A DARK ROAD,
243
00:11:25,417 --> 00:11:26,917
UM, UH,
244
00:11:27,000 --> 00:11:33,583
...FOR I KNOW THAT DARKNESS
IS LIKE A MAGNET...
245
00:11:33,667 --> 00:11:34,291
..TO MADNESS.
246
00:11:34,375 --> 00:11:36,750
THE STORY I'M CREATING
247
00:11:36,834 --> 00:11:43,125
IS A MYSTERY DIPPED
AND DROWNING IN DESPAIR.
248
00:11:44,375 --> 00:11:48,375
IT INVOLVES A SMALL-TIME
CELEBRITY INTERVIEWER...
249
00:11:48,458 --> 00:11:50,792
NORMALLY, I WOULD KILL
TO HEAR THE REST OF IT,
250
00:11:50,875 --> 00:11:51,375
BUT THEY'RE DOING
A RETROSPECTIVE
251
00:11:51,458 --> 00:11:53,709
ON JOEY TRAVOLTA ON E!
252
00:11:53,792 --> 00:11:55,792
ON THE SIBLINGS
OF CELEBRITIES SERIES,
253
00:11:55,875 --> 00:11:58,208
AND I'M GONNA BUGGY-WHIP MYSELF
IF I MISS ONE FRAME!
254
00:11:58,291 --> 00:12:02,667
OKEY-DOKEY.
255
00:12:02,750 --> 00:12:02,875
ARE YOU THE GLICKS?
256
00:12:05,208 --> 00:12:08,959
I'VE BEEN WAITING
FOR YOU.
257
00:12:09,041 --> 00:12:10,667
OH, THAT'S KINDA...
258
00:12:10,750 --> 00:12:12,041
COME, BOYS, COME.
259
00:12:12,125 --> 00:12:13,125
BRING
THE BAGS.
260
00:12:13,208 --> 00:12:14,959
DON'T DROP ANYTHING!
261
00:12:15,041 --> 00:12:18,375
Jiminy: GEE, THIS LOBBY SMELLS
LIKE COURTNEY LOVE'S COUCH.
262
00:12:21,875 --> 00:12:24,208
ALL RIGHT, NOW, Y'ALL,
WE CANNOT PUT THIS OFF ANYMORE.
263
00:12:24,291 --> 00:12:27,333
BOTH OF YOU HAVE BEEN IN
A LITTLE TROUBLE AT SCHOOL.
264
00:12:27,417 --> 00:12:28,959
Jiminy: WHAT'S
THE CONCERN HERE?
265
00:12:29,041 --> 00:12:31,250
IT'S SEXUAL.
266
00:12:31,333 --> 00:12:33,000
WHAT SEXUAL CONCERNS
HAVE YOU?
267
00:12:33,083 --> 00:12:37,417
WELL, I DON'T REALLY KNOW
WHERE BABIES COME FROM.
268
00:12:39,291 --> 00:12:40,834
YOU ARE 13.
269
00:12:40,917 --> 00:12:44,208
HE'S 13. HAVE YOU
NOT SPOKEN TO THE BOY?
270
00:12:44,291 --> 00:12:47,041
I HAD TO EXPLAIN TO YOU
HOW BABIES COME.
271
00:12:47,125 --> 00:12:49,291
I KNOW, BECAUSE MY MOTHER
WAS ILLITERATE,
272
00:12:49,375 --> 00:12:51,083
AND SHE DIDN'T
EDUCATE ME AT ALL.
273
00:12:51,166 --> 00:12:54,208
BUT I DON'T WANT HIM
TO LIVE THROUGH THE TORMENT!
274
00:12:54,291 --> 00:12:58,458
I WAS 21, BOYS,
AND TOTALLY UNINFORMED.
275
00:12:58,542 --> 00:13:01,291
THINGS WOULD HAPPEN TO ME
IN THE DOWNSTAIRS WORLD,
276
00:13:01,375 --> 00:13:02,500
AND I WOULD
GO TO EMERGENCY.
277
00:13:02,583 --> 00:13:05,834
I'D SAY, "WHAT'S HAPPENED?
HAVE I BEEN STUNG BY A BEE?"
278
00:13:05,917 --> 00:13:07,333
AND THEY'D LAUGH AT ME.
279
00:13:07,417 --> 00:13:11,125
AND THAT'S NOT THE KIND OF THING
I WANT TO HAVE HAPPEN TO YOU.
280
00:13:11,208 --> 00:13:13,000
THIS MAKES YOU
LOOK BAD AS A MOTHER.
281
00:13:13,083 --> 00:13:14,417
I BEG YOUR PARDON!
282
00:13:14,500 --> 00:13:16,208
WHEN YOU HAVE
TWO BOYS LIKE THIS
283
00:13:16,291 --> 00:13:17,834
COMING OUT OF YOUR LOINS
AT THE SAME TIME,
284
00:13:17,917 --> 00:13:20,959
I BELIEVE YOU'VE DONE
YOUR DUTY AS A MOMMA.
285
00:13:21,041 --> 00:13:23,125
WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH THE FACT
286
00:13:23,208 --> 00:13:24,834
THAT THEY DON'T
UNDERSTAND ABOUT SEX?
287
00:13:24,917 --> 00:13:25,875
THAT'S NOT MY PROBLEM.
288
00:13:25,959 --> 00:13:28,041
IT'S WAY ABOVE AND BEYOND
THE CALL OF DUTY.
289
00:13:28,125 --> 00:13:30,583
AT A CERTAIN POINT,
THE MALE FATHER--
290
00:13:30,667 --> 00:13:33,375
THE MALE FATHER DADDY--
291
00:13:33,458 --> 00:13:35,750
HE LOOKS
AT HIS WIFE LADY,
292
00:13:35,834 --> 00:13:38,375
AND HE SAYS,
"MMM. I LOVE--"
293
00:13:40,375 --> 00:13:42,709
ARE YOU GONNA JUST BURP
THROUGH ALL THIS EXPLANATION?
294
00:13:42,792 --> 00:13:44,500
I'M TRYING
TO TALK TO THE BOYS
295
00:13:44,583 --> 00:13:48,208
ABOUT SOMETHING THAT
THEY SHOULD KNOW.
296
00:13:48,291 --> 00:13:49,750
AT ONE POINT,
297
00:13:49,834 --> 00:13:51,542
THE FATHER
LOOKS AT THE MOTHER,
298
00:13:51,625 --> 00:13:54,125
AND SHE SAYS--
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
299
00:13:54,208 --> 00:13:56,041
MY NAPKIN.
300
00:13:58,917 --> 00:14:02,375
THIS IS HOW BABIES ARE BORN.
I WANT YOU TO LISTEN CAREFULLY.
301
00:14:02,458 --> 00:14:05,250
PAPA--PAPA MALE BOY--
302
00:14:05,333 --> 00:14:08,166
LOOKS AT THE LADY
AND SAYS, "OH, MY GOD.
303
00:14:09,417 --> 00:14:12,000
IS THAT SHALIMAR
YOU'RE WEARING?"
304
00:14:12,083 --> 00:14:13,583
AND YOU GO UP TO HER
AND SNIFF.
305
00:14:13,667 --> 00:14:15,917
YOU SNIFF HER INTENSELY,
306
00:14:16,000 --> 00:14:18,291
AND THE NEXT THING YOU KNOW,
THERE'S A WRITHING,
307
00:14:18,375 --> 00:14:20,458
AND THERE'S A MOANING
AND A GROANING,
308
00:14:20,542 --> 00:14:23,083
AND THAT'S JUST GETTING
THE PANTS OFF.
309
00:14:23,166 --> 00:14:27,500
DAGMAR, YOU DANISH QUEER,
MAN, GET ME MY MONEY.
310
00:14:27,583 --> 00:14:30,166
HOW AM I GOING TO
ADVERTISE THIS FILM? GOOD-BYE.
311
00:14:30,250 --> 00:14:31,375
I'M NOT SECURE.
312
00:14:31,458 --> 00:14:32,917
YOU BE SECURE, NOW.
313
00:14:33,000 --> 00:14:33,542
I'M NOT SECURE
WITH THIS MOVIE.
314
00:14:33,625 --> 00:14:35,417
BE SECURE, MAN.
315
00:14:35,500 --> 00:14:40,250
WE MAYBE
HAVE ACTED UNWISELY.
316
00:14:40,333 --> 00:14:42,458
ARE YOU SERIOUS
RIGHT NOW?
317
00:14:42,542 --> 00:14:43,625
YES.
318
00:14:43,709 --> 00:14:46,417
I THOUGHT LAST NIGHT
WAS SO SWEET AND BEAUTIFUL.
319
00:14:48,125 --> 00:14:50,000
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE SAYING THAT.
320
00:14:50,083 --> 00:14:52,083
I THINK YOU NEED
TO RECONSIDER...
321
00:14:52,166 --> 00:14:54,083
I THINK YOU'RE SCARED.
322
00:14:54,166 --> 00:14:55,250
...YOUR OPTIONS HERE.
323
00:14:55,333 --> 00:14:57,458
I THINK YOU'RE SCARED OF
WHAT MY MOM IS GONNA THINK,
324
00:14:57,542 --> 00:14:59,208
AND I'M TELLING YOU,
SHE THINKS IT'S COOL.
325
00:14:59,291 --> 00:15:01,125
SHE KNOWS I GO BOTH WAYS.
326
00:15:02,333 --> 00:15:03,417
WE GOT A SERIOUS PROBLEM.
327
00:15:03,500 --> 00:15:04,625
I DONE SHOWED Y'ALL
THIS HARDCORE,
328
00:15:04,709 --> 00:15:07,083
AND YOU STARTIN' TO PUNK OUT
WITH YOUR LITTLE AFRICAN STUFF.
329
00:15:07,166 --> 00:15:08,500
YOU GOT TO BE
MORE BROOKLYN!
330
00:15:08,583 --> 00:15:10,000
LISTEN, MAN,
I'M NOT FROM BROOKLYN.
331
00:15:10,083 --> 00:15:12,125
I'M FROM DEBUMBWE,
AND I WANT TO GO HOME.
332
00:15:12,208 --> 00:15:13,458
THIS IS NOT WHO I AM.
333
00:15:13,542 --> 00:15:16,375
I DON'T CARE IF IT'S
WHO YOU ARE,
THIS IS WHO YOU IS.
334
00:15:16,458 --> 00:15:17,417
YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
335
00:15:17,500 --> 00:15:18,583
THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN "ARE" AND "IS."
336
00:15:18,667 --> 00:15:21,500
FIRST OF ALL, YOUR LANGUAGE,
MAN--IT AIN'T HARD ENOUGH.
337
00:15:21,583 --> 00:15:22,667
NO, MAN, YOU NEVER SAY
ENOUGH TOUGH STUFF.
338
00:15:22,750 --> 00:15:24,917
WHAT SHOULD I SAY?
339
00:15:25,000 --> 00:15:26,542
LIKE "NAH-MEAN."
JUST WATCH MTV.
340
00:15:26,625 --> 00:15:30,041
YOU HEAR HOW MANY TIMES
PEOPLE SAY, "NAH"
341
00:15:30,125 --> 00:15:32,041
GIVE ME AN EXAMPLE
FOR REAL.
342
00:15:32,125 --> 00:15:34,291
I BE GETTIN' MAD WITH PEOPLE--
"NAH"
343
00:15:34,375 --> 00:15:36,041
YOU GOT TO BE
IN THERE WITH IT.
344
00:15:36,125 --> 00:15:40,125
I WOULD BITCH-SLAP
ALL 17 OF MY BITCHES,
345
00:15:40,208 --> 00:15:41,166
YAO MING?
346
00:15:41,250 --> 00:15:43,000
NO, THAT'S
THE BASKETBALL PLAYER!
347
00:15:43,083 --> 00:15:44,333
NOT YAO MING!
"NAH-MEAN!"
348
00:15:44,417 --> 00:15:45,834
NAH-MEAN.
YEAH.
349
00:15:45,917 --> 00:15:46,583
AND THEN THERE'S
THE 5-SECOND RULE.
350
00:15:46,667 --> 00:15:48,500
TELL HIM ABOUT IT.
351
00:15:48,583 --> 00:15:50,917
WHEN YOU SAY SOMETHING,
IT MEANS YOU MEAN IT
352
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
IF YOU HOLD YOUR FACE
FOR FIVE SECONDS.
353
00:15:53,083 --> 00:15:55,458
PEOPLE WON'T FUCK WITH YOU,
BUT YOU GOTTA SURPRISE 'EM.
354
00:15:55,542 --> 00:15:57,041
MAN, I'LL KNOCK
YOUR ASS OUT!
355
00:15:57,125 --> 00:15:59,000
1...2...3...4...5.
356
00:15:59,083 --> 00:16:01,166
SEE? I'M FOR REAL.
I'M FOR REAL!
357
00:16:01,250 --> 00:16:03,041
YAO MING?
NAH-MEAN!
358
00:16:06,250 --> 00:16:07,333
HI.
OH, HI!
359
00:16:07,417 --> 00:16:09,542
HI, SHARON CAMPBELL,
FESTIVAL COORDINATOR.
360
00:16:09,625 --> 00:16:13,166
WE'VE BEEN WAITING FOR YOU.
OH, THIS IS FUN.
361
00:16:13,250 --> 00:16:15,000
THESE ARE MY TWO BOYS.
362
00:16:15,083 --> 00:16:16,291
OH, LOOK AT YOU!
363
00:16:16,375 --> 00:16:17,750
MODINE.
HELLO.
364
00:16:17,834 --> 00:16:18,583
AND THIS IS MATTHEW.
THEY'RE TWINS.
365
00:16:18,667 --> 00:16:20,750
I CAN SEE THAT.
366
00:16:20,834 --> 00:16:22,208
WE NAMED THEM
AFTER MATTHEW MODINE,
367
00:16:22,291 --> 00:16:24,542
BECAUSE WE WERE A BIG FAN
OF HIS WORK IN BIRDY.
368
00:16:24,625 --> 00:16:25,250
BRILLIANT ACTOR.
369
00:16:25,333 --> 00:16:26,792
THIS IS MY WIFE DIXIE.
HELLO!
370
00:16:26,875 --> 00:16:30,166
DIXIE GLICK.
HOW ARE YOU?
371
00:16:30,250 --> 00:16:32,542
LISTEN, WE HAVE SOMETHING
DRIPPING FROM OUR CEILING.
372
00:16:32,625 --> 00:16:35,041
WOULD YOU EXCUSE ME
WHILE I CLEAN IT OFF?
373
00:16:35,125 --> 00:16:37,875
LORD KNOWS WHAT IT COULD BE.
HOPE IT'S NOT HUMAN WASTE.
374
00:16:37,959 --> 00:16:39,542
I'M GONNA CLEAN IT UP.
375
00:16:39,625 --> 00:16:42,208
IF IT'S HUMAN WASTE,
SAVE SOME FOR ME.
376
00:16:42,291 --> 00:16:43,291
WHAT DOES THAT MEAN?
377
00:16:43,375 --> 00:16:44,583
WE HAVE YOU ALL SET
378
00:16:44,667 --> 00:16:47,000
FOR THE PREMIERE TONIGHT,
WITH BEN, THE BIG ONE.
379
00:16:47,083 --> 00:16:48,291
EVERYBODY'S SLATED
TO BE THERE.
380
00:16:48,375 --> 00:16:50,792
I'M A HUGE, HUGE
BEN DI CARLO FAN.
381
00:16:50,875 --> 00:16:53,417
THIS IS JUST GONNA
BE THE BEST!
382
00:16:53,500 --> 00:16:54,959
♪ WE'RE GOING ALL NIGHT ♪
383
00:16:55,041 --> 00:16:57,166
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
384
00:16:57,250 --> 00:17:00,250
♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪
385
00:17:00,333 --> 00:17:02,125
Jiminy: IT'S JUST SO RARE
THAT THERE'S AN EVENT
386
00:17:02,208 --> 00:17:04,250
OF EXCITEMENT IN THE WORLD
OF SHOW BUSINESS.
387
00:17:04,333 --> 00:17:08,291
IT'S SO UNUSUAL FOR PEOPLE
TO GET DRESSED UP AND ASSEMBLE
388
00:17:08,375 --> 00:17:09,500
TO CELEBRATE THEMSELVES.
389
00:17:09,583 --> 00:17:11,333
I THINK THAT'S
WHAT MAKES THIS NIGHT
390
00:17:11,417 --> 00:17:13,500
SO VERY SPECIAL
AND UNIQUE TO ITS OWN.
391
00:17:13,583 --> 00:17:14,500
OH, WHO'S HERE?
392
00:17:14,583 --> 00:17:17,959
FROM THE BACK, I THINK
IT'S ALANIS MORISSETTE.
393
00:17:18,041 --> 00:17:21,041
OR IT COULD BE MICKEY ROURKE.
OFTEN I GET THOSE TWO CONFUSED.
394
00:17:21,125 --> 00:17:21,709
♪ WE'RE GOING ALL NIGHT ♪
395
00:17:21,792 --> 00:17:24,417
♪ AND IN THE DAYLIGHT ♪
396
00:17:24,500 --> 00:17:26,959
♪ IS GONNA BEG FOR MORE ♪
397
00:17:27,041 --> 00:17:29,166
THIS WAY, KIEFER.
KIEFER!
398
00:17:29,250 --> 00:17:31,166
KIEFER, KIEFER,
KIEFER SUTHERLAND!
399
00:17:31,250 --> 00:17:32,583
KIEFER, KIEFER,
KIEFER, KIEFER.
400
00:17:32,667 --> 00:17:34,125
KIEFER, KIEFER.
401
00:17:34,208 --> 00:17:36,583
KIEFER, KIEFER.
KIEFER, KIEFER.
402
00:17:36,667 --> 00:17:38,625
THIS WAY, KIEFER.
403
00:17:38,709 --> 00:17:39,375
KIEFER.
404
00:17:39,458 --> 00:17:42,667
♪ AND I REALLY LIKE THE WAY ♪
405
00:17:42,750 --> 00:17:44,250
♪ THE MUSIC'S FEELIN' ♪
406
00:17:44,333 --> 00:17:46,959
♪ THINK I'LL DANCE
TILL THE SUN COMES UP ♪
407
00:17:47,041 --> 00:17:48,667
OH, MY GOD,
IT'S CEDRIC THE ENTERTAINER!
408
00:17:48,750 --> 00:17:50,208
OH, I LOVE YOU!
409
00:17:50,291 --> 00:17:52,041
I AIN'T NO
CEDRIC THE ENTERTAINER.
410
00:17:52,125 --> 00:17:53,625
I'M RANDALL
"BIG PHALLUS" BOOKERTON.
411
00:17:53,709 --> 00:17:56,041
MY BOY'S GOT A NEW
LITTLE MOVIE COMING OUT.
412
00:17:56,125 --> 00:17:58,333
WE JUST WANNA THANK GOD FOR
LETTING US WRITE THAT BITCH.
413
00:17:58,417 --> 00:18:03,000
OBVIOUSLY, THEY SPEAK
FOR GANGSTA RAP AND ATTITUDES--
414
00:18:03,083 --> 00:18:04,291
DEAR, LET ME FINISH--
415
00:18:04,375 --> 00:18:06,125
ATTITUDES THAT HAPPEN
IN THE STREETS,
416
00:18:06,208 --> 00:18:08,583
PLACES LIKE COMPTON,
PLACES I'VE NEVER BEEN.
417
00:18:08,667 --> 00:18:10,166
KIEFER, KIEFER!
418
00:18:10,250 --> 00:18:11,625
KIEFER, KIEFER, KIEFER!
419
00:18:11,709 --> 00:18:13,500
THE WONDERFUL HOLLY HUNTER
IS HERE TONIGHT,
420
00:18:13,583 --> 00:18:15,583
AND I CAN'T WAIT
TO MEET HOLLY
421
00:18:15,667 --> 00:18:18,208
BECAUSE HOLLY IS SOMEONE
THAT MY WIFE DIXIE AND I
422
00:18:18,291 --> 00:18:19,542
HAVE OFTEN ROLE-PLAYED.
423
00:18:19,625 --> 00:18:22,125
SHE'LL BE HOLLY HUNTER
AND I'LL BE GARTH BROOKS,
424
00:18:22,208 --> 00:18:23,333
AND WE'LL DRESS UP.
425
00:18:23,417 --> 00:18:25,583
SHE'LL WEAR A HOOP SKIRT,
AND SOMETIMES I WILL.
426
00:18:25,667 --> 00:18:26,667
KIEFER, KIEFER!
427
00:18:26,750 --> 00:18:28,834
KIEFER, KIEFER!
428
00:18:28,917 --> 00:18:31,500
KIEFER'S COMING BACK!
429
00:18:31,583 --> 00:18:33,250
I LIKE HIM NOW.
430
00:18:33,333 --> 00:18:34,333
WELL, I THOUGHT
HE HAD PASSED US.
431
00:18:34,417 --> 00:18:37,792
I DESPISED THE BOY.
I THOUGHT HE WAS ARROGANT.
432
00:18:37,875 --> 00:18:39,458
NOW HE'S COMING BY
TO DO PRESS.
433
00:18:39,542 --> 00:18:41,417
NOW HE'S MY NEW
BEST FRIEND.
434
00:18:41,500 --> 00:18:43,208
I LOVE THE SHALLOWNESS
OF IT ALL!
435
00:18:43,291 --> 00:18:46,166
AND YOU'RE CANADIAN, I HEAR.
WHAT'S THAT ABOUT?
436
00:18:46,250 --> 00:18:49,417
UM, WELL, THIS IS
A FANTASTIC COUNTRY.
437
00:18:49,500 --> 00:18:51,750
WHAT IS THAT ABOUT?
UM...
438
00:18:51,834 --> 00:18:52,875
THAT WAS MY QUESTION,
DEAR.
439
00:18:52,959 --> 00:18:55,709
I KNOW. I'M TRYING TO--
I'VE NEVER ACTUALLY HAD TO--
440
00:18:55,792 --> 00:18:56,792
EVENTUALLY,
THE SHOW WILL START.
441
00:18:56,875 --> 00:18:59,625
DON'T YOU WANNA JUST
FINALLY ANSWER IT?
YEAH...
442
00:18:59,709 --> 00:19:03,208
WHAT IS IT ABOUT? FOR ME,
IT'S BEEN A FANTASTIC--
443
00:19:03,291 --> 00:19:04,667
IT'S WHERE I COME FROM,
AND IT'S, UM...
444
00:19:04,750 --> 00:19:06,917
WHAT?
CANADA.
445
00:19:07,000 --> 00:19:07,709
YOU'RE CANADIAN?
I DIDN'T KNOW THAT.
446
00:19:07,792 --> 00:19:09,750
YES, IT'S TRUE.
447
00:19:09,834 --> 00:19:11,333
Announcer:
LADIES AND GENTLEMEN,
448
00:19:11,417 --> 00:19:15,417
THE EXECUTIVE PRODUCER
OF GROWING UP GANDHI,
449
00:19:15,500 --> 00:19:16,458
BARRY KING.
450
00:19:18,792 --> 00:19:22,542
HELLO. BONJOUR.
451
00:19:22,625 --> 00:19:24,375
I AM BARRY KING.
452
00:19:27,875 --> 00:19:32,166
WHAT IS GENIUS?
453
00:19:32,250 --> 00:19:34,709
CAN WE TOUCH GENIUS?
454
00:19:34,792 --> 00:19:36,458
CAN WE TASTE GENIUS?
455
00:19:36,542 --> 00:19:38,917
MY HUSBAND JIMINY
IS A REPORTER.
456
00:19:39,000 --> 00:19:42,834
YES, I DO--I--I'M GOING
TO REVIEW THIS FILM
457
00:19:42,917 --> 00:19:45,542
FOR BUTTE, MONTANA.
458
00:19:45,625 --> 00:19:48,875
OR MUST WE ALSO BE A GENIUS
TO RECOGNIZE GENIUS,
459
00:19:48,959 --> 00:19:51,750
THE WAY DOGS ARE ABLE
TO RECOGNIZE OTHER DOGS
460
00:19:51,834 --> 00:19:53,542
OR THE HOMOSEXUALS
461
00:19:53,625 --> 00:19:55,959
CAN ALWAYS SUSS OUT
OTHER GAYS IN CLUBS AND BARS?
462
00:19:56,041 --> 00:19:58,208
GAYDAR.
463
00:19:58,291 --> 00:20:01,125
YOU LOOK UP THE WORD "FUN"
IN THE DICTIONARY,
464
00:20:01,208 --> 00:20:02,417
YOU'LL SEE OUR PICTURE.
465
00:20:04,583 --> 00:20:08,583
PLEASE SAY HELLO
TO BEN DI CARLO.
466
00:20:16,083 --> 00:20:19,208
WONDERFUL!
HA HA HA!
467
00:20:19,291 --> 00:20:21,333
STAND UP, EVERYONE!
468
00:20:21,417 --> 00:20:24,500
SO, THIS IS MY HOMAGE
TO MAHATMA GANDHI...
469
00:20:24,583 --> 00:20:27,875
...WHO, FOR THOSE OF YOU
WHO DON'T RECOGNIZE THE NAME,
470
00:20:27,959 --> 00:20:29,709
WAS THIS WISE OLD MAN
FROM INDIANA WHO--
471
00:20:29,792 --> 00:20:30,333
INDIA--
472
00:20:30,417 --> 00:20:32,959
WHO...WELL, YOU'LL SEE.
473
00:20:33,041 --> 00:20:35,542
YOU KNOW BEN DI CARLOS?
474
00:20:35,625 --> 00:20:37,875
WE MET IN VEGAS
AT SHOWEST YEARS AGO.
475
00:20:37,959 --> 00:20:40,375
SHOWEST
YOU SHOW YOUR PUSS?
476
00:20:40,458 --> 00:20:42,291
FOR THOSE OF YOU
WHO ARE NEW TO ART MOVIES,
477
00:20:42,375 --> 00:20:45,291
I'LL JUST GIVE YOU
A LITTLE HELPING HINT--
478
00:20:45,375 --> 00:20:49,625
KEEP AN EYE OUT FOR THE--
THE FALLING ROSE PETALS.
479
00:20:51,375 --> 00:20:53,250
I GUESS THAT'S IT.
THANKS.
480
00:21:11,542 --> 00:21:14,333
Narrator: THE WORLD REMEMBERS
MAHATMA GANDHI
481
00:21:14,417 --> 00:21:15,959
AS A GREAT MAN OF PEACE.
482
00:21:16,041 --> 00:21:19,208
BUT IN THE BEGINNING...
483
00:21:19,291 --> 00:21:21,834
( bell dings;
rock music plays )
484
00:21:21,917 --> 00:21:25,166
MAHATMA, BITE HIS EAR!
BITE HIS EAR OFF!
485
00:21:25,250 --> 00:21:28,333
THAT IS MY BOY!
THAT IS MY BOY!
486
00:21:28,417 --> 00:21:30,458
MAHATMA, MOVE HIM IN!
487
00:21:32,583 --> 00:21:34,417
TAKE HIM OVER THE TOP, BABY,
OVER THE TOP!
488
00:21:47,000 --> 00:21:48,417
WHAT THE HELL
AM I WATCHING HERE?
489
00:21:54,458 --> 00:21:55,917
I HAVE MADE CRAP THAT IS
BETTER MOVIES THAN THIS
490
00:21:56,000 --> 00:21:57,041
IN MY OWN TOILET.
491
00:22:12,792 --> 00:22:14,709
JIMINY!
492
00:22:14,792 --> 00:22:16,500
WHAT?
WAKE UP!
493
00:22:16,583 --> 00:22:18,750
I AM.
YOU HAVE TO REVIEW THAT--
494
00:22:18,834 --> 00:22:20,291
IT'S OVER!
495
00:22:20,375 --> 00:22:23,417
MAHATMA. MAHATMA.
496
00:22:23,500 --> 00:22:24,667
MAHATMA!
497
00:22:26,834 --> 00:22:27,917
Man: BRUTAL.
498
00:22:28,000 --> 00:22:29,917
Girl: WHAT DID THEY THINK
THEY WERE DOING?
499
00:22:30,000 --> 00:22:32,083
OH, MAN, THE MONEY
THEY BLEW ON THAT.
500
00:22:32,166 --> 00:22:34,458
HEY, BARRY KING, MAN.
WHAT?
501
00:22:34,542 --> 00:22:36,375
THIS TERRIBLE MOVIE
YOU MAKE, MAN.
502
00:22:36,458 --> 00:22:38,500
IT'S LIKE A GOOSE
FARTING IN YOUR FACE.
503
00:22:38,583 --> 00:22:39,583
WERE YOU ASLEEP?
504
00:22:39,667 --> 00:22:42,458
NO, I WAS LETTING
THE WORDS DRIFT OVER ME.
505
00:22:42,542 --> 00:22:43,959
WELL, YOU'VE GOT
TO REVIEW IT.
506
00:22:44,041 --> 00:22:45,417
I'M GONNA REVIEW IT.
507
00:22:45,500 --> 00:22:47,333
WE'VE GOTTA GO.
WHO IS THAT?
508
00:22:48,583 --> 00:22:49,750
WE GO NOW TO OUR
ENTERTAINMENT CORRESPONDENT,
509
00:22:49,834 --> 00:22:52,875
JIMINY GLICK, REPORTING LIVE
FROM THE TORONTO FILM FESTIVAL.
510
00:22:52,959 --> 00:22:53,917
JIMINY?
511
00:22:54,000 --> 00:22:55,834
HA HA HA HA HA!
512
00:22:55,917 --> 00:22:59,667
OH, MY GOODNESS, WE ARE HAVING
SUCH A HOOT HERE IN CANADA.
513
00:22:59,750 --> 00:23:01,709
AND EVERYWHERE YOU LOOK,
THERE ARE MOVIE STARS.
514
00:23:01,792 --> 00:23:03,625
IT'S QUITE EXCITING.
IT'S TRULY ELECTRIC.
515
00:23:03,709 --> 00:23:06,583
BUT IF YOU WANT TO KNOW
WHAT'S REALLY ELECTRIC,
516
00:23:06,667 --> 00:23:08,750
IT'S THE FILM
I'VE JUST SEEN TONIGHT
517
00:23:08,834 --> 00:23:11,583
STARRING THE WONDERFUL
BEN DI CARLO, ENTITLED...
518
00:23:14,667 --> 00:23:16,375
GROWING UP GANDHI.
519
00:23:16,458 --> 00:23:18,125
GET UP, FOOL!
GET UP, FOOL!
520
00:23:18,208 --> 00:23:20,041
Jiminy: GROWING UP GANDHI
TELLS THE STORY
521
00:23:20,125 --> 00:23:22,917
OF A SCANTILY CLAD
MAHATMA GANDHI,
522
00:23:23,000 --> 00:23:25,792
AND BECAUSE HE'S
ALMOST ALWAYS BARE NAKED,
523
00:23:25,875 --> 00:23:28,083
THE GIRLS JUST GO NUTS
OVER HIM.
524
00:23:28,166 --> 00:23:30,750
BACK OFF, BITCH!
OH, YOU LITTLE--!
525
00:23:30,834 --> 00:23:32,542
THAT'S UNACCEPTABLE.
526
00:23:34,000 --> 00:23:36,083
I LOVED IT!
527
00:23:36,166 --> 00:23:39,792
IT HAS SUCH AN EMOTIONAL
PUNCH TO THE STOMACH.
528
00:23:39,875 --> 00:23:41,166
NOT UNLIKE THE PUNCH
529
00:23:41,250 --> 00:23:42,750
THAT NO DOUBT
JOHNNY STOMPANATO TOOK
530
00:23:42,834 --> 00:23:45,333
WHEN LANA TURNER SHOVED
THAT KNIFE INTO HIS BELLY.
531
00:23:45,417 --> 00:23:47,208
OR WAS IT THE DAUGHTER,
CHERYL CRANE?
532
00:23:47,291 --> 00:23:49,333
WE'LL NEVER REALLY KNOW,
WILL WE?
533
00:23:49,417 --> 00:23:51,125
ANYWAY,
I'D TALK SOME MORE,
534
00:23:51,208 --> 00:23:54,291
BUT I'M GOING OFF
TO MEET SOME MOVIE STARS!
535
00:23:54,375 --> 00:23:57,125
( music plays,
people chattering )
536
00:23:57,750 --> 00:23:59,166
♪ IT'S BEEN SO LONG ♪
537
00:23:59,250 --> 00:24:02,000
♪ AND IT JUST AIN'T RIGHT ♪
538
00:24:02,083 --> 00:24:06,041
♪ THERE'S GOTTA BE A MAN
TO IGNITE MY FLAME... ♪
539
00:24:13,083 --> 00:24:16,625
SO, ANYWAY,
YOU HAVE TO SEE IT TO...
540
00:24:16,709 --> 00:24:17,625
EXCUSE ME.
541
00:24:23,542 --> 00:24:26,417
...BECAUSE IT'S...
542
00:24:29,166 --> 00:24:30,208
EXCUSE ME,
CAN I HELP YOU?
543
00:24:30,291 --> 00:24:33,750
YOU'RE JUST WONDERFUL.
544
00:24:33,834 --> 00:24:35,375
WELL, THANK YOU.
AND YOU ARE...?
545
00:24:35,458 --> 00:24:37,792
JIMINY GLICK.
CHIMNEY?
546
00:24:37,875 --> 00:24:39,542
JIMINY GLICK.
JIMINY.
547
00:24:39,625 --> 00:24:41,583
I'M COVERING THIS. SOME PRESS.
WE'RE DOING SOME INTERVIEWS.
548
00:24:41,667 --> 00:24:44,458
OH, VERY GOOD.
YOU'RE FROM
549
00:24:44,542 --> 00:24:47,375
I'M FROM THE MIDDLE WEST.
BUTTE, MONTANA.
550
00:24:47,458 --> 00:24:49,041
BUTTE, MONTANA?
YES.
551
00:24:49,125 --> 00:24:51,083
AND YOU'RE IN TORONTO?
552
00:24:51,166 --> 00:24:53,417
WELL, IT'S SO WEIRD
THEY SENT ME HERE--
553
00:24:53,500 --> 00:24:55,208
THERE ARE NO
FILM FESTIVALS IN BUTTE?
554
00:24:59,250 --> 00:25:03,375
OPRAH WINFREY, HOW DO YOU DO
WHAT YOU DO SO CONSISTENTLY?
555
00:25:03,458 --> 00:25:05,667
I STOMP
ON EVERYONE I CAN.
556
00:25:05,750 --> 00:25:08,000
AND YOU'RE DESPISED
BY SO MANY.
BUT NOT BY ME.
557
00:25:08,083 --> 00:25:09,583
I LIVE FOR THAT.
558
00:25:09,667 --> 00:25:11,542
AND REMEMBER TO
SPELL MY NAME RIGHT--
559
00:25:11,625 --> 00:25:12,750
O-P-E-R-A.
560
00:25:20,458 --> 00:25:22,750
I'M SORRY.
YOU WERE SAYING?
561
00:25:32,125 --> 00:25:34,125
WHEW! I HAD
SO MUCH FUN LAST NIGHT.
562
00:25:34,208 --> 00:25:35,583
YEAH, IT WAS FUN.
563
00:25:35,667 --> 00:25:38,959
YOU'VE MET DEMI MOORE.
SHE'S A DOWN GAL.
564
00:25:39,041 --> 00:25:40,166
ISN'T SHE CUTE?
565
00:25:40,250 --> 00:25:42,583
WE WERE DOING JELL-O SHOTS
ALL NIGHT LONG.
566
00:25:42,667 --> 00:25:45,125
YOU KNOW THOSE BREASTS
HAVE BEEN ALTERED BY SURGERY.
567
00:25:45,208 --> 00:25:46,500
I KNOW.
HAVEN'T THEY ALL.
568
00:25:46,583 --> 00:25:47,750
THIS IS
WHAT HOLLYWOOD DOES--
569
00:25:47,834 --> 00:25:50,250
THEY ALTER PEOPLE WITH SURGERY.
I THINK IT'S GOOD.
570
00:25:50,333 --> 00:25:51,959
I'LL TELL YOU
WHO WAS CUTE, THOUGH,
571
00:25:52,041 --> 00:25:54,875
WAS THAT...JULIE MOORE--
JULIE?
572
00:25:54,959 --> 00:25:55,959
JULIANNE MOORE.
573
00:25:56,041 --> 00:25:58,458
SHE WAS FUN!
574
00:25:58,542 --> 00:26:00,291
YOU WOULD'VE LOVED
JULIANNE MOORE.
575
00:26:00,375 --> 00:26:02,250
YOU WOULD'VE WANTED
TO MOUNT HER.
576
00:26:02,333 --> 00:26:04,208
I GOT HER SMOKING,
AND SHE'S PREGNANT!
577
00:26:04,291 --> 00:26:05,625
WHY WOULD YOU DO
SOMETHING LIKE THAT?
578
00:26:05,709 --> 00:26:09,083
FOR THE HECK OF IT.
FOR THE FUN OF IT.
579
00:26:09,166 --> 00:26:12,291
YOU KNOW, KEVIN KLINE, HE HAD
AN ATTITUDE I DIDN'T APPRECIATE.
580
00:26:12,375 --> 00:26:14,875
REALLY?
YES, HE DID.
581
00:26:14,959 --> 00:26:16,834
I FOUND HIM
DELIGHTFUL.
582
00:26:16,917 --> 00:26:18,792
I LOVED HIM
IN SOPHIE'S CHOICE.
583
00:26:18,875 --> 00:26:20,917
I DON'T REMEMBER
ANYTHING ELSE HE'S DONE,
584
00:26:21,000 --> 00:26:21,583
AND I TOLD HIM THAT.
585
00:26:21,667 --> 00:26:24,000
AND SUDDENLY
HE LOOKS AT ME
586
00:26:24,083 --> 00:26:26,041
LIKE I'M THIS IDIOT
OR THIS FOOL.
587
00:26:26,125 --> 00:26:27,750
AND YOU KNOW WHAT?
I RESENTED IT.
588
00:26:27,834 --> 00:26:29,291
AND SUDDENLY I DECIDED I
HATED HIM IN SOPHIE'S CHOICE.
589
00:26:31,583 --> 00:26:34,083
OH!
LOOK WHO'S AT THE DOOR.
590
00:26:34,166 --> 00:26:35,083
GOOD MORNING!
GOOD MORNING TO YOU!
591
00:26:35,166 --> 00:26:36,333
YEAH!
592
00:26:36,417 --> 00:26:38,417
LOOK WHO'S HERE!
HEY, GIRL!
593
00:26:38,500 --> 00:26:40,834
I'M SORRY
TO INTERRUPT.
594
00:26:40,917 --> 00:26:42,583
DID YOU SURVIVE
LAST NIGHT?
595
00:26:42,667 --> 00:26:45,083
LISTEN, I KNOW
Y'ALL HAVE TO TALK BUSINESS,
596
00:26:45,166 --> 00:26:48,500
AND, YOU KNOW WHAT? I'VE GOT
TO GO GIVE THE BOYS A BATH.
597
00:26:48,583 --> 00:26:49,750
COME ON, BOYS.
GOTTA HOSE YOU DOWN.
598
00:26:49,834 --> 00:26:52,834
IT'S THURSDAY.
GOTTA GET INTO THE DEEP FOLDS.
599
00:26:52,917 --> 00:26:54,041
OKAY, MOMMA.
600
00:26:54,125 --> 00:26:56,125
RAISE THOSE ARMS,
GET THOSE PROBLEM AREAS.
601
00:26:56,208 --> 00:26:59,875
NO YAWPING, BOYS. YOUR MOTHER'S
DOING THIS 'CAUSE SHE LOVES YOU.
602
00:26:59,959 --> 00:27:03,750
NOW, TELL ME ABOUT TODAY.
I AM...I AM SO SCARED.
603
00:27:03,834 --> 00:27:05,000
ARE YOU SCARED?
604
00:27:05,083 --> 00:27:07,709
WELL, I'M SCARED AND
I'M EXCITED AND I'M FRIGHTENED.
605
00:27:07,792 --> 00:27:10,792
IT'S KIND OF HOW I FEEL
WHEN I GO TO THE PROCTOLOGIST.
606
00:27:10,875 --> 00:27:13,000
I'VE NEVER BEEN.
I JUST KEEP--
IT'S WONDERFUL.
607
00:27:13,083 --> 00:27:15,250
THERE'S, UM...BOY,
I WAS UP ALL LAST NIGHT,
608
00:27:15,333 --> 00:27:17,041
JUST KIND OF
GOING OVER THE NAMES
609
00:27:17,125 --> 00:27:18,709
AND THE LISTS
AND THE THINGS, AND...
610
00:27:18,792 --> 00:27:21,083
WE SAW NICOLE KIDMAN.
I'D LOVE TO TALK TO HER.
611
00:27:21,166 --> 00:27:22,750
I'D LOVE TO FIND OUT WHAT
HAPPENED TO SHE AND TOM.
612
00:27:22,834 --> 00:27:25,750
I'D REALLY GET TO IT.
I'D FIND OUT ABOUT SCIENTOLOGY.
613
00:27:25,834 --> 00:27:29,375
SO FAR,
THERE'S NOTHING, UM...
614
00:27:29,458 --> 00:27:31,959
LINED UP FOR THE, UH,
THE ACTUAL INTERVIEWS TODAY.
615
00:27:32,041 --> 00:27:35,709
THERE IS NOTHING LINED UP
FOR THE INTERVIEWS TODAY?
616
00:27:35,792 --> 00:27:37,333
THERE'S NO INTERVIEWS
SO FAR TODAY.
617
00:27:37,417 --> 00:27:40,041
HAVE YOU PUT IN OUR NAMES?
618
00:27:40,125 --> 00:27:41,291
I'VE PUT IN YOUR NAMES,
619
00:27:41,375 --> 00:27:46,041
AND, HONESTLY, I'M JUST NOT
GETTING THE KIND OF RESPONSE--
620
00:27:46,125 --> 00:27:47,125
WHAT ABOUT...YOU SAID,
621
00:27:47,208 --> 00:27:50,583
"ALL THESE YEARS OF EXPERIENCE
IN THE FILM BUSINESS."
622
00:27:50,667 --> 00:27:52,583
WHY HASN'T THAT
PAID OFF CONNECTIONS?
623
00:27:52,667 --> 00:27:55,542
I THOUGHT EVERYTHING
WAS ABOUT CONNECTIONS.
624
00:27:55,625 --> 00:27:57,250
SO, MY CONN...
THE CONNECTIONS--
625
00:27:57,333 --> 00:27:58,500
THE WORK THAT I'VE BEEN
DOING FOR THE EIGHT YEARS
626
00:27:58,583 --> 00:28:00,333
HAS BEEN
IN THE VIDEO STORE.
627
00:28:00,417 --> 00:28:04,125
I WORK IN A VIDEO STORE.
628
00:28:06,166 --> 00:28:09,583
WELL, THIS IS--
629
00:28:09,667 --> 00:28:12,125
THIS IS KIND OF
DISAPPOINTING, ISN'T IT?
630
00:28:16,375 --> 00:28:18,417
OH, DEAR LORD...
631
00:28:18,500 --> 00:28:21,417
...WHO SHINES HIS BRIGHT RAYS,
AND CREATED THE EARTH
632
00:28:21,500 --> 00:28:24,166
IN SEVEN DAYS,
WHICH ISN'T MUCH, LADY!
633
00:28:27,291 --> 00:28:32,166
IF THE DEAR LORD COULD CREATE
EARTH AND HEAVEN AND LIGHT...
634
00:28:32,250 --> 00:28:34,291
...AND CONTINENTS--
LET ME FINISH!
635
00:28:34,375 --> 00:28:37,333
AND OCEANS, AND WHALES--
636
00:28:37,417 --> 00:28:38,500
I AM NOT JESUS.
637
00:28:38,583 --> 00:28:41,875
WELL, HE WASN'T JESUS
AT THE TIME.
638
00:28:41,959 --> 00:28:43,417
I'M TALKING ABOUT THE DAD.
639
00:28:43,500 --> 00:28:46,792
THE DAD DID IT, AND IF HE
CAN DO IT IN SEVEN DAYS,
640
00:28:46,875 --> 00:28:47,875
WHY CAN'T YOU
DO IT IN TWO?
641
00:28:50,083 --> 00:28:51,959
YOU KNOW WHAT? I CAN DO IT
BY THE END OF THE DAY.
642
00:28:52,041 --> 00:28:56,000
I WILL HAVE YOUR INTERVIEW
BY THE END OF THE DAY.
643
00:28:56,083 --> 00:29:00,000
LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
644
00:29:00,083 --> 00:29:01,792
DO I HAVE YOUR TRUST?
645
00:29:02,458 --> 00:29:02,875
NO.
646
00:29:07,375 --> 00:29:09,208
I JUST FEEL LIKE
LIKE I'M IN MY--
647
00:29:09,291 --> 00:29:11,625
I'M NOT IN WHAT I
WOULD CALL MY ELEMENT.
648
00:29:11,709 --> 00:29:12,667
YES, I UNDERSTAND.
649
00:29:12,750 --> 00:29:14,834
PEOPLE AIN'T GIVING ME
NO KIND OF RESPECT HERE.
650
00:29:14,917 --> 00:29:16,333
THIS IS A TERRIBLE DOOR!
651
00:29:16,417 --> 00:29:18,083
THE NEXT HOLE,
JUST TAKE IT OUT.
652
00:29:18,166 --> 00:29:21,166
GODDAMN THIS DOOR!
THIS IS A DOOR FOR A CLOWN!
653
00:29:22,417 --> 00:29:23,709
YES, GO ON.
654
00:29:23,792 --> 00:29:25,166
WHAT I'M TRYING TO SAY IS,
655
00:29:25,250 --> 00:29:26,458
I WROTE THIS NICE
LITTLE ANIMATED PIECE,
656
00:29:26,542 --> 00:29:28,000
AND AIN'T NOBODY
RESPECTING IT, UNDERSTAND?
657
00:29:28,083 --> 00:29:29,000
I UNDERSTAND.
658
00:29:29,083 --> 00:29:31,333
I NEED TO FIND OUT
HOW TO GET TO THEM.
659
00:29:31,417 --> 00:29:32,208
THERE'S JEFF GOLDBLUM.
660
00:29:32,291 --> 00:29:35,000
JEFF GOLDBLUM!
LOOK AT THAT! HE'S SO FLY.
661
00:29:35,083 --> 00:29:37,166
LIKE HE'S GONNA
EVER TALK TO ME.
662
00:29:37,250 --> 00:29:39,458
OH, COME ON.
663
00:29:39,542 --> 00:29:41,000
OKAY,
LET'S JUST KEEP WALKING.
664
00:29:41,083 --> 00:29:43,834
WHAT YOU NEED TO DO
IS BECOME A PARTY NEGRO.
665
00:29:43,917 --> 00:29:45,875
YOU HAVE TO TALK. YOU HAVE TO
HAVE SCHMOOZES WITH THE JUDEN.
666
00:29:45,959 --> 00:29:48,792
YOU ARE PROUD MAN.
YOU ARE GREAT BLACKIST.
667
00:29:48,875 --> 00:29:50,333
YOU ARE ONE OF THE GREAT--
668
00:29:50,417 --> 00:29:53,000
YOU HAVE BEAUTIFUL
GOLD THINGS ON YOU.
669
00:29:53,083 --> 00:29:55,542
A CROWN MADE FROM PANTS.
YOU SHOULD BE KING.
670
00:29:55,625 --> 00:29:58,041
ARE YOU? ARE YOU
THE KING OF THE NEGROES?
671
00:29:58,125 --> 00:30:00,792
I AIN'T THE KING, BUT I DO ADMIT
THAT I DO GET A LITTLE RESPECT
672
00:30:00,875 --> 00:30:02,291
WHEN I WALK INTO A NEGRO AREA.
673
00:30:02,375 --> 00:30:03,375
I'M SO PROUD OF YOU.
674
00:30:03,458 --> 00:30:06,375
NO ONE'S GONNA TALK TO ME.
THEY WILL, THEY WILL.
675
00:30:06,458 --> 00:30:08,083
NOBODY'S LIKE YOU.
I LOVE YOU SO MUCH, BABY.
676
00:30:08,166 --> 00:30:12,208
IT'S A MASSACRE. IT'S LIKE
POL POT WITH THESE REVIEWS.
677
00:30:12,291 --> 00:30:13,959
POL POT.
OH, CHRIST, IRA.
678
00:30:14,041 --> 00:30:16,125
IT'S LIKE HANNIBAL LECTER
WROTE THE REVIEWS.
679
00:30:16,208 --> 00:30:19,083
GO, GO. COME ON, RUN,
YOU LITTLE FUCK.
680
00:30:19,166 --> 00:30:20,375
OH...
681
00:30:20,458 --> 00:30:22,125
GO!
682
00:30:22,208 --> 00:30:24,834
COME ON, GO.
DUDE, I'M IN THE BEDROOM.
683
00:30:24,917 --> 00:30:26,041
SO, UM...
684
00:30:26,125 --> 00:30:27,542
GET THE CHEESE!
GET THE CHEESE!
685
00:30:27,625 --> 00:30:30,542
YEAH, I GOT THE WHOLE--
I GOT SOME OF THESE--
686
00:30:30,625 --> 00:30:33,041
FUCKIN' CHEESE!
687
00:30:33,125 --> 00:30:34,208
I GOT THE REVIEWS.
688
00:30:34,291 --> 00:30:34,709
NO, NO, NO!
689
00:30:34,792 --> 00:30:37,417
MEOW!
DAMN IT!
690
00:30:37,500 --> 00:30:39,792
HAVE TO START OVER
AT THE KITCHEN AGAIN!
691
00:30:39,875 --> 00:30:41,375
GOD!
THIS IS SO CONFUSING!
692
00:30:41,458 --> 00:30:44,250
YOU WANT ME TO CALL
THE X
693
00:30:44,333 --> 00:30:46,041
SHOULD BE--
4 TO 8, MY ASS.
694
00:30:46,125 --> 00:30:50,000
YOU WANNA HEAR THESE?
I'M JUST GONNA READ 'EM TO YOU
695
00:30:50,083 --> 00:30:53,083
SO YOU GET SOME IDEA OF THE
LEVEL OF INCOMPETENCE OUT HERE.
696
00:30:53,166 --> 00:30:55,875
THIS REVIEW--IT'S NOT EVEN
A REVIEW. THEY JUST LIST STUFF.
697
00:30:55,959 --> 00:31:00,083
YOU KNOW-- HINDENBURG,
TITANIC, VIETNAM.
698
00:31:00,166 --> 00:31:01,917
IT'S ABOUT INDIA.
I KNOW.
699
00:31:02,000 --> 00:31:03,417
I DIDN'T MAKE A WAR MOVIE.
700
00:31:03,500 --> 00:31:05,458
YOU'RE RIGHT.
IT'S A VERY PERSONAL ATTACK.
701
00:31:05,542 --> 00:31:06,583
AGAIN...
702
00:31:06,667 --> 00:31:09,792
HOW MUCH DO WE HAVE TO
EXPLAIN TO THESE PEOPLE?
703
00:31:09,875 --> 00:31:11,166
YOU EXPLAINED
PLENTY, TOO.
704
00:31:11,250 --> 00:31:14,417
I MEAN, THAT'S WHY YOU WENT
UP THERE IN THE FIRST PLACE.
705
00:31:14,500 --> 00:31:16,583
YOU NOTICE THEY'RE ALL HIDING
BEHIND BLACK-AND-WHITE WORDS
706
00:31:16,667 --> 00:31:18,458
'CAUSE YOU CAN'T SEE
WHAT THEY LOOK LIKE,
707
00:31:18,542 --> 00:31:21,375
'CAUSE IF I SAW THEM
ON THE STREET, I'D KICK
THEIR FUCKING ASSES.
708
00:31:21,458 --> 00:31:24,166
YOU HAVE EVERY REASON TO DO
THAT. EVERY RIGHT TO DO THAT.
709
00:31:24,250 --> 00:31:25,458
AND I COULD.
BLAH, BLAH...
710
00:31:25,542 --> 00:31:30,750
"DI CARLO'S PERFORMANCE IS
A REHASH OF HIS OZONE CHARACTER,
711
00:31:30,834 --> 00:31:33,917
ALBEIT WITH SMALLER BICEPS."
712
00:31:34,000 --> 00:31:37,291
SMALL--
SMALLER BICEPS?
713
00:31:37,375 --> 00:31:40,458
OF COURSE I HAD SMALLER BICEPS!
IT'S GANDHI! HE DIDN'T EAT!
714
00:31:40,542 --> 00:31:42,625
GODDAMN IT!
715
00:31:42,709 --> 00:31:46,458
NONE OF 'EM GET IT!
NONE OF 'EM GET SHIT!
716
00:31:46,542 --> 00:31:47,583
DAMN IT!
717
00:31:47,667 --> 00:31:51,333
I WASN'T DOING BICEP CURLS,
OR TRIS, OR LATS!
718
00:31:51,417 --> 00:31:54,959
NONE OF THAT SHIT! I WAS DOING
ALL THE SPINNING AND SHIT!
719
00:31:55,041 --> 00:31:58,208
LOOKED LIKE A FAG IN THERE,
WITH ALL THE LYCRA
720
00:31:58,291 --> 00:32:02,458
AND ALL THOSE FUCKING GUYS
LOOKING AT ME AND SHIT.
721
00:32:02,542 --> 00:32:04,333
YOU DON'T HAVE
TO WEAR THAT.
722
00:32:04,417 --> 00:32:06,458
GOD...BLESS AMERICA!
723
00:32:06,542 --> 00:32:08,250
JUST CALM DOWN.
GO TO THE MINIBAR.
724
00:32:08,333 --> 00:32:09,625
THIS IS WHAT
I'M TALKING ABOUT.
725
00:32:09,709 --> 00:32:11,583
THIS IS WHAT
THESE CRITICS CHOOSE TO--
726
00:32:11,667 --> 00:32:14,500
BECAUSE THEY'RE THE KIDS
IN HIGH SCHOOL
THAT I PICKED ON,
727
00:32:14,583 --> 00:32:18,208
AND THEY'RE GETTING THEIR
REVENGE, JUST LIKE YOU!
728
00:32:18,291 --> 00:32:20,500
AAH!
JESUS, LIKE--
729
00:32:20,583 --> 00:32:22,166
I'M GOING HOME!
730
00:32:22,250 --> 00:32:24,166
CANADA, YOU SUCK!
731
00:32:25,709 --> 00:32:28,834
AND WHERE'S MY NAIL FILE?
732
00:32:28,917 --> 00:32:30,417
FUCK!
733
00:32:30,500 --> 00:32:32,250
NOT ONE! NOT ONE GOOD REVIEW!
THE LITTLE...!
734
00:32:32,333 --> 00:32:36,417
YOU CAN MAKE UP SOMETHING ELSE
FOR WHY I'M LEAVING,
735
00:32:36,500 --> 00:32:38,166
'CAUSE THIS IS BULLSHIT, BAR.
736
00:32:40,625 --> 00:32:45,500
AND THIS--THIS--
THIS SHAMPOO HERE SUCKS!
737
00:32:45,583 --> 00:32:49,667
IRA, WHO IS THIS--
JIMINY GLICK?
738
00:32:53,166 --> 00:32:57,375
Jiminy:
THIS IS SENSATIONAL!
HA HA HA HA!
739
00:32:57,458 --> 00:33:01,000
I'M LOVIN' WHAT YOU'RE
GIVING ME, MY LADY!
740
00:33:01,083 --> 00:33:03,125
OH! AH!
741
00:33:04,542 --> 00:33:07,333
( barking, moaning
continues )
742
00:33:09,125 --> 00:33:11,250
WHO POSSIBLY COULD BE
INTERRUPTING ME
743
00:33:11,333 --> 00:33:13,333
IN THE THROES OF PASSION?
744
00:33:13,417 --> 00:33:15,041
JIMINY!
745
00:33:15,125 --> 00:33:16,208
OW!
746
00:33:16,291 --> 00:33:19,834
YES? IS THERE ANY WAY I CAN BE
OF ASSISTANCE TO YOU?
747
00:33:19,917 --> 00:33:22,333
I'M TERRIBLY SORRY
TO INTERRUPT.
748
00:33:22,417 --> 00:33:24,083
UM, I'M JUST HERE
TO TELL YOU
749
00:33:24,166 --> 00:33:28,250
THAT I DID MANAGE
TO GET AN INTERVIEW.
750
00:33:28,333 --> 00:33:30,583
OH.
YEAH.
751
00:33:30,667 --> 00:33:36,375
IT IS NONE OTHER THAN...
BEN DI CARLO.
752
00:33:36,458 --> 00:33:37,583
BEN DI CARLO?
BEN DI CARLO.
753
00:33:37,667 --> 00:33:40,333
OH, YOU'RE KIDDING!
754
00:33:40,417 --> 00:33:42,125
OH, THAT'S WONDERFUL!
755
00:33:42,208 --> 00:33:44,041
I'M NOT KIDDING!
I KNOW!
756
00:33:44,125 --> 00:33:47,500
DIXIE, STOP PLEASURING
YOURSELF FOR A SECOND.
757
00:33:47,583 --> 00:33:51,041
WE'VE GOT BEN DI CARLO
AS AN INTERVIEWEE!
758
00:33:51,125 --> 00:33:52,333
THAT'S WONDERFUL!
759
00:33:52,417 --> 00:33:54,208
COME ON BACK TO BED.
760
00:33:54,291 --> 00:33:55,625
GOOD ON YOU.
761
00:33:55,709 --> 00:33:57,417
YOU'RE BEARING GIFTS YOURSELF,
I CAN SEE, SO I WON'T KEEP YOU.
762
00:33:59,709 --> 00:34:03,125
YOU'VE SEEN
THE CROWN JEWELS.
I HAVE.
763
00:34:03,208 --> 00:34:04,458
AND THE SCEPTER.
764
00:34:04,542 --> 00:34:06,291
QUEEN FOR THE DAY,
I FEEL LIKE.
765
00:34:06,375 --> 00:34:09,250
AND I FEEL
THINGS ARE AMPING UP.
766
00:34:09,333 --> 00:34:11,208
I AM SO EXCITED.
THANK YOU.
767
00:34:11,291 --> 00:34:13,333
I'VE GOT
SOME UNFINISHED BUSINESS,
768
00:34:13,417 --> 00:34:14,625
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
769
00:34:14,709 --> 00:34:18,041
I GOTTA DO IT.
770
00:34:18,125 --> 00:34:20,250
I'M SO EXCITED.
YOU REALLY DID GOOD.
771
00:34:23,291 --> 00:34:28,000
I AM SITTING BESIDE
HOLLYWOOD'S MOST RECLUSIVE
772
00:34:28,083 --> 00:34:29,291
AND ELUSIVE--
773
00:34:29,375 --> 00:34:32,000
AND I THINK
THEY MEAN DIFFERENT THINGS--
774
00:34:32,083 --> 00:34:34,291
BEN DI CARLO.
775
00:34:34,375 --> 00:34:35,542
HA HA!
HOW ARE YOU?
776
00:34:35,625 --> 00:34:36,709
I'M GREAT.
777
00:34:36,792 --> 00:34:40,125
YOU DIDN'T DO INTERVIEWS
FOR A LONG TIME, LONG TIME.
778
00:34:40,208 --> 00:34:42,083
FOUR AND A HALF YEARS.
WHY DIDN'T YOU?
779
00:34:42,166 --> 00:34:44,250
WHAT MADE YOU STOP,
AND WHAT MADE YOU START,
780
00:34:44,333 --> 00:34:46,667
AND WILL YOU DO IT AGAIN,
AND WILL YOU STOP AGAIN,
781
00:34:46,750 --> 00:34:50,667
AND IF YOU STOP AGAIN,
WHAT WILL MAKE YOU START AGAIN?
782
00:34:50,750 --> 00:34:53,500
I THINK I WAS JUST REALLY
GROTESQUELY MISUNDERSTOOD.
783
00:34:53,583 --> 00:34:55,917
AT THE BEGINNING,
AT THE BEGINNING
OF THE JOURNEY.
784
00:34:56,000 --> 00:34:57,542
AT THE BEGINNING
OF THE JOURNEY.
785
00:34:57,625 --> 00:35:00,083
YOU KNOW,
I COME FROM A GOOD PLACE,
786
00:35:00,166 --> 00:35:01,667
AND THAT'S ALL
THAT MATTERS.
787
00:35:01,750 --> 00:35:03,834
THIS FILM,
GROWING UP GANDHI,
788
00:35:03,917 --> 00:35:06,166
I LOVED IT,
AS I SAID IN MY REVIEW!
789
00:35:06,250 --> 00:35:10,041
IT'S REALLY GOING
TO BE A HUGE SUCCESS.
790
00:35:10,125 --> 00:35:11,291
YEAH.
791
00:35:11,375 --> 00:35:13,458
AND HE WAS PERSIAN.
792
00:35:13,542 --> 00:35:16,333
INDIAN.
793
00:35:16,417 --> 00:35:18,250
HE WAS NOT "FROM HERE."
794
00:35:18,333 --> 00:35:19,250
NO. DEFINITELY NOT.
795
00:35:19,333 --> 00:35:23,041
WONDERFUL. AND YOU SHAVED
YOUR BODY HAIR.
796
00:35:23,125 --> 00:35:24,166
EVERYTHING.
797
00:35:24,250 --> 00:35:26,667
IS IT TRUE THAT YOU SHAVED
YOUR DOWN
798
00:35:26,750 --> 00:35:29,291
IT'S ONE OF THOSE THINGS
THAT WASN'T ON CAMERA,
799
00:35:29,375 --> 00:35:31,166
BUT IT HELPED ME
AS AN ACTOR.
800
00:35:31,250 --> 00:35:32,208
WONDERFUL.
801
00:35:32,291 --> 00:35:33,709
AND I SWAM NAKED
802
00:35:33,792 --> 00:35:37,041
SO THAT I WOULD FEEL
STREAMLINED AND BUILT FOR SPEED.
803
00:35:37,125 --> 00:35:38,542
I DIDN'T KNOW
HE WAS A SWIMMER.
804
00:35:38,625 --> 00:35:39,667
WELL, I THINK--I MEAN,
805
00:35:39,750 --> 00:35:44,375
'CAUSE YOU CAN'T WALK,
OBVIOUSLY, FROM INDIA TO ASIA,
806
00:35:44,458 --> 00:35:46,583
SO HE HAD TO SWIM
AT SOME POINT.
807
00:35:46,667 --> 00:35:47,834
SOMEONE SAID HE'D WALKED--
808
00:35:47,917 --> 00:35:51,458
I THINK THE BELLMAN SAID HE
WALKED TO ENGLAND AT ONE POINT,
809
00:35:51,542 --> 00:35:53,083
IN A HUFF.
810
00:35:53,166 --> 00:35:54,792
YEAH.
WHY'D HE DO THAT?
811
00:35:54,875 --> 00:35:57,709
WELL, 'CAUSE THE ENGLISH PEOPLE,
THEY WERE BEING DICKS, TOO.
812
00:35:57,792 --> 00:35:59,458
EVERYONE WAS BEING
A DICK TO HIM.
813
00:35:59,542 --> 00:36:01,959
YOU KNOW, THERE WAS STILL
CASTING GOING ON BACK THEN,
814
00:36:02,041 --> 00:36:04,542
SO YOU HAD, LIKE,
YOU KNOW,
815
00:36:04,625 --> 00:36:06,875
THE HIGH-UP MUSLIMS
THAT HAD A LOT OF MONEY,
816
00:36:06,959 --> 00:36:09,083
AND THEN YOU HAD, LIKE,
THE DOWN-LOW ONES
817
00:36:09,166 --> 00:36:10,208
THAT SHINED YOUR SHOES
818
00:36:10,291 --> 00:36:12,625
THAT WEREN'T ALLOWED TO
LOOK AT YOU AND TALK TO YOU.
819
00:36:12,709 --> 00:36:13,917
IT'S KIND OF LIKE
WHAT WE HAVE IN HOLLYWOOD,
820
00:36:14,000 --> 00:36:16,125
BUT ON A BIGGER SCALE.
821
00:36:16,208 --> 00:36:17,834
LET'S TALK ABOUT ALL
THE DIFFERENT
822
00:36:17,917 --> 00:36:19,792
HOLLYWOOD LADIES
YOU'VE BALLED.
823
00:36:19,875 --> 00:36:23,333
YOU'VE BALLED
SO MANY LADIES.
824
00:36:24,375 --> 00:36:27,291
THE LADIES SEEM TO LOVE
TO BALL YOU,
825
00:36:27,375 --> 00:36:29,792
AND THEY SEEM TO LOVE
TO BE BALLED BY YOU.
826
00:36:29,875 --> 00:36:31,250
I'M TRULY BLESSED.
827
00:36:31,333 --> 00:36:33,709
I'M TELLING YOU, I KNOW
WHERE YOU'RE COMING FROM,
828
00:36:33,792 --> 00:36:36,375
'CAUSE I'M ONE OF THESE GUYS
THAT NEEDS IT REGULAR.
829
00:36:36,458 --> 00:36:39,208
I NEED A NIGHTLY POP
FROM MY LADY.
830
00:36:39,291 --> 00:36:40,625
AND SOMETIMES DIXIE'S
AWAKE FOR IT.
831
00:36:40,709 --> 00:36:43,083
USUALLY NOT.
832
00:36:43,166 --> 00:36:45,417
AMBIEN
AND SOME K
833
00:36:45,500 --> 00:36:48,417
OH, MY GOD!
AMBIEN AND K-Y!
834
00:36:48,500 --> 00:36:50,375
BUT YOU KNOW WHAT
I'VE STARTED DOING?
835
00:36:50,458 --> 00:36:53,458
FOR A LONG TIME, I WAS
TAKING THE K-Y ORALLY.
836
00:36:53,542 --> 00:36:55,959
YES.
IT'S NOT NECESSARY.
837
00:36:56,041 --> 00:36:58,166
THE AMBIEN I WAS
TOTALLY CONFUSED ABOUT.
838
00:36:59,542 --> 00:37:02,834
LET'S TALK ABOUT SOME OF
THE OTHER FILMS YOU'VE MADE,
839
00:37:02,917 --> 00:37:06,291
'CAUSE YOU'VE MADE SO MANY
WONDERFUL, WONDERFUL, WONDERFUL,
840
00:37:06,375 --> 00:37:08,625
WONDERFUL, WONDERFUL, WONDERFUL,
WONDERFUL, WONDERFUL
841
00:37:08,709 --> 00:37:11,500
...FILMS.
842
00:37:11,583 --> 00:37:13,834
YOU MADE...YOU MADE...
YOU MADE...
843
00:37:13,917 --> 00:37:17,500
YOU MADE...
844
00:37:17,583 --> 00:37:18,917
YOU MADE OZONE.
845
00:37:19,000 --> 00:37:21,500
TELL ME ABOUT OZONE.
846
00:37:21,583 --> 00:37:22,875
OZONE WAS--
I LOVED OZONE!
847
00:37:22,959 --> 00:37:24,458
THANK YOU.
848
00:37:24,542 --> 00:37:27,667
BUT LARRY OZONE IS FROM
THE FUTURE OR THE PRESENT?
849
00:37:27,750 --> 00:37:29,959
HE'S FROM THE FUTURE,
BUT HE COMES TO THE PRESENT.
850
00:37:30,041 --> 00:37:32,208
WONDERFUL, WONDERFUL.
851
00:37:32,291 --> 00:37:34,291
AND THEN GOES BACK
TO THE FUTURE,
852
00:37:34,375 --> 00:37:37,333
AND THEN ACTUALLY THE PRESENT
GETS TO THE FUTURE,
853
00:37:37,417 --> 00:37:39,917
SO I GUESS IT'S KIND OF...
854
00:37:40,000 --> 00:37:42,500
AND IN OZONE II:
THE RECKONING,
WE DON'T KNOW
855
00:37:42,583 --> 00:37:44,875
WHAT'S THE PRESENT, WHAT'S THE
FUTURE, AND WHERE WE'RE HEADED.
856
00:37:44,959 --> 00:37:46,500
RIGHT.
857
00:37:46,583 --> 00:37:48,000
THAT'S WHERE
YOU MET TARA REID.
858
00:37:48,083 --> 00:37:50,250
I MAY HAVE TO PLEAD
THE NINTH ON THIS ONE
859
00:37:50,333 --> 00:37:52,125
'CAUSE I DON'T WANT TO
REALLY GET INTO THAT--
860
00:37:52,208 --> 00:37:53,583
♪ IT'S RAINING MEN,
HALLELUJAH ♪
861
00:37:53,667 --> 00:37:55,709
SORRY.
862
00:37:55,792 --> 00:37:56,834
♪ IT'S RAINING MEN ♪
863
00:37:56,917 --> 00:37:59,625
HELLO?
864
00:37:59,709 --> 00:38:00,500
NO, DIXIE. NO.
865
00:38:00,583 --> 00:38:03,417
IF IT'S THE AFTERNOON,
IT'S THORAZINE.
866
00:38:03,500 --> 00:38:04,834
DON'T GET THOSE MIXED UP
AGAIN, OKAY? BYE-BYE.
867
00:38:04,917 --> 00:38:06,333
SORRY. IT'S MY WIFE.
868
00:38:06,417 --> 00:38:10,625
SHE PHONES, AND SHE'S
ON SO MUCH MEDICATION!
869
00:38:12,333 --> 00:38:15,208
YOU'RE GOOD PEOPLE.
870
00:38:15,291 --> 00:38:16,458
YOU'RE A HELLUVA GUY.
871
00:38:17,500 --> 00:38:20,917
THIS HAS BEEN SUCH FUN,
SUCH TOTAL...
872
00:38:21,000 --> 00:38:24,333
WHOA, SORRY.
LET ME GET THAT. THANK YOU.
873
00:38:24,417 --> 00:38:27,834
I WANT TO SAY,
BEN DI CARLO, THANK YOU.
874
00:38:27,917 --> 00:38:28,959
THANK YOU.
875
00:38:29,041 --> 00:38:32,542
THANK YOU FOR BEING
WHO YOU HAPPEN TO BE.
876
00:38:32,625 --> 00:38:35,500
THE REST OF THE WORLD,
EAT YOUR HEART OUT!
877
00:38:35,583 --> 00:38:37,875
I GOT AN EXCLUSIVE!
878
00:38:37,959 --> 00:38:38,959
THANK YOU!
879
00:38:39,041 --> 00:38:40,917
Male voice on television:
LIGHTS...
880
00:38:41,000 --> 00:38:43,375
CAMERA...
881
00:38:43,458 --> 00:38:45,417
ACCESS.
882
00:38:45,500 --> 00:38:47,250
AND SO THE STAR
OF THIS YEAR'S
883
00:38:47,333 --> 00:38:49,041
PRESTIGIOUS
TORONTO FILM FESTIVAL
884
00:38:49,125 --> 00:38:52,625
IS NOT COLIN FARRELL
OR MIRANDA COOLIDGE,
885
00:38:52,709 --> 00:38:54,083
OR ANY OF THE HOLLYWOOD
886
00:38:54,166 --> 00:38:55,542
CELEBRITY HEAVYWEIGHTS
THAT ATTENDED,
887
00:38:55,625 --> 00:38:58,667
BUT INSTEAD A HEAVYWEIGHT
CELEBRITY INTERVIEWER
888
00:38:58,750 --> 00:39:01,709
BY THE NAME OF JIMINY GLICK.
889
00:39:01,792 --> 00:39:02,750
WHO'S JIMINY GLICK, YOU ASK?
890
00:39:02,834 --> 00:39:06,375
IF THE NAME DOESN'T
RING A BELL, IT SOON WILL.
891
00:39:06,458 --> 00:39:09,375
GLICK HAS BEEN CATAPULTED
FROM SHOWBIZ OBSCURITY
892
00:39:09,458 --> 00:39:11,583
TO OVERNIGHT MEDIA STARDOM
893
00:39:11,667 --> 00:39:15,333
AS A RESULT OF HIS SNAGGING
THE EXCLUSIVE ONE-ON-ONE
894
00:39:15,417 --> 00:39:18,417
WITH MEGASTAR BAD BOY
BEN DI CARLO,
895
00:39:18,500 --> 00:39:22,542
WHO HADN'T GRANTED A SINGLE
INTERVIEW IN OVER FIVE YEARS.
896
00:39:22,625 --> 00:39:26,750
MAYBE I'D BETTER LOOK OUT.
THERE'S A NEW KID ON THE BLOCK.
897
00:39:26,834 --> 00:39:27,667
YOU'RE DARN RIGHT!
898
00:39:39,458 --> 00:39:41,500
WHERE ARE
THOSE KIDS' PARENTS?
899
00:39:41,583 --> 00:39:44,583
I THINK THEY WENT
TO A SCREENING.
900
00:39:57,041 --> 00:39:58,458
HA HA HA HA!
901
00:39:58,542 --> 00:40:01,458
BE ON WITH YOU!
OR BE OFF WITH YOU, I MEAN!
902
00:40:01,542 --> 00:40:02,625
OH, SHIT!
903
00:40:04,709 --> 00:40:06,417
DARLING.
OH, MY GOD.
904
00:40:06,500 --> 00:40:08,792
LOOK AT YOU.
LOOK AT THIS WONDERFUL OUTFIT.
905
00:40:08,875 --> 00:40:09,792
ARE YOU WORKING OUT?
906
00:40:09,875 --> 00:40:13,458
YOU KNOW, YOU'RE LOOKING
LIKE YOU'RE TONING UP.
907
00:40:13,542 --> 00:40:14,750
I HAD MY ASS STAPLED,
908
00:40:14,834 --> 00:40:16,000
WHICH I THINK
I GOT IT ALL MIXED UP.
909
00:40:18,625 --> 00:40:19,792
BYE, BABY.
910
00:40:22,792 --> 00:40:24,041
SHE IS LUSCIOUS.
SHE IS EVERYTHING THAT'S WOMAN.
911
00:40:24,125 --> 00:40:27,166
JIMINY? HE'S HOT!
912
00:40:27,250 --> 00:40:28,834
I'VE ONLY STRAYED
WITH DIXIE FOUR TIMES,
913
00:40:28,917 --> 00:40:32,041
THAT WAS WHEN I WAS IN A TRIP
TO BANGKOK PROMOTING A BOOK,
914
00:40:32,125 --> 00:40:33,625
A DEAL
THAT NEVER WORKED OUT.
915
00:40:33,709 --> 00:40:35,542
DO YOU EVER WISH YOU WERE
IN FRONT OF THE CAMERA?
916
00:40:35,625 --> 00:40:39,333
UM...WELL, I--I AM
IN FRONT OF THE CAMERA.
917
00:40:39,417 --> 00:40:41,458
WELL, THEN I NEED A REEL,
I THINK.
918
00:40:41,542 --> 00:40:43,083
OH, MY GOD,
BEN, HOW ARE YOU?
919
00:40:43,166 --> 00:40:44,542
NICE TO SEE YOU.
920
00:40:44,625 --> 00:40:47,458
YOU'RE THE ONLY ONE
HE WANTED TO TALK TO.
921
00:40:47,542 --> 00:40:49,333
OH, THAT'S
SOME STRONG PERFUME.
922
00:40:49,417 --> 00:40:50,250
YOU STAND FOR EVERYTHING
THAT IS AMERICAN,
923
00:40:50,333 --> 00:40:51,834
EVERYTHING THAT'S STRENGTH.
924
00:40:53,041 --> 00:40:55,000
SORRY.
IT'S OKAY.
925
00:40:55,083 --> 00:40:57,125
YOU OKAY
926
00:40:57,208 --> 00:41:00,333
I HAVE SUCH A BUILDUP OF SALIVA
SOMETIMES, IT'S OVERWHELMING.
927
00:41:00,417 --> 00:41:02,667
GOOD TO SEE YOU, FORREST.
GOD BLESS YOU.
928
00:41:02,750 --> 00:41:03,709
THE WONDERFUL FORREST GUMP.
929
00:41:03,792 --> 00:41:07,041
WHY HAVE YOU NOT ASKED ME
TO BE ON YOUR SHOW?
930
00:41:07,125 --> 00:41:08,834
I'VE BEEN SO CRUSHED!
931
00:41:08,917 --> 00:41:11,208
IT'S A MISTAKE I'VE MADE,
AND IT'S MY PEOPLE THAT I BLAME.
932
00:41:11,291 --> 00:41:12,667
IT'S YOUR HANDLERS.
933
00:41:12,750 --> 00:41:15,917
I'D LOVE TO BE ONE
OF YOUR HANDLERS, YOUNG LADY!
934
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
YOU ARE A BEAUTY.
935
00:41:17,083 --> 00:41:18,667
OH, MY GOD!
MIRANDA COOLIDGE! MIRANDA!
936
00:41:18,750 --> 00:41:21,166
MIRANDA! OH, MY GOODNESS!
IT'S JIMINY GLICK!
937
00:41:21,250 --> 00:41:24,208
SO LOVELY TO SEE YOU.
938
00:41:24,291 --> 00:41:26,667
HOW DO YOU FEEL ABOUT DOING
ALL THESE LESBIAN SCENES?
939
00:41:26,750 --> 00:41:29,417
WELL, I THINK LESBIANS
HAVE BEEN CRITICIZED A LOT.
940
00:41:29,500 --> 00:41:30,875
I THINK
THEY'RE INTERESTING.
941
00:41:30,959 --> 00:41:33,041
DO THEY LIKE THE TERM
"LESBIAN" OR "DYKE"?
942
00:41:33,125 --> 00:41:34,834
I'M NEVER SURE ANYMORE.
943
00:41:34,917 --> 00:41:37,875
YOU KNOW, I THINK THEY DO
PREFER "DYKE" IF THEY'RE BIG.
944
00:41:37,959 --> 00:41:40,917
AND YOUR WORK ON GLOBAL POVERTY
HAS MOVED PEOPLE.
945
00:41:41,000 --> 00:41:44,041
YOU FEEL THAT NO ONE
IN THE WORLD SHOULD BE POOR.
946
00:41:44,125 --> 00:41:45,041
NO ONE SHOULD BE POOR.
947
00:41:45,125 --> 00:41:47,750
SEE, I JUST THINK THAT,
WITH ALL DUE RESPECT,
948
00:41:47,834 --> 00:41:49,417
IF YOU DIDN'T HAVE
POOR PEOPLE,
949
00:41:49,500 --> 00:41:51,667
HOW WOULD YOU EVER
GET CROWD SCENES?
950
00:41:52,834 --> 00:41:53,250
YOU KNOW,
I DON'T KNOW.
951
00:41:53,333 --> 00:41:55,417
SEE, AND THAT'S--
952
00:41:55,500 --> 00:41:56,875
AND YOU KNOW WE NEED 'EM.
953
00:41:56,959 --> 00:41:57,750
OKAY, JELLY MAN,
THIS IS ENOUGH.
954
00:41:57,834 --> 00:42:00,500
SHE'S BABY, TOO YOUNG TO TALK.
GO AWAY.
955
00:42:00,583 --> 00:42:01,291
AND YOU'RE THE PRODUCER
OF THE FILM.
956
00:42:01,375 --> 00:42:04,000
EVERYBODY HERE,
MANY CELEBRITIES
957
00:42:04,083 --> 00:42:05,250
WITH FALSE ASSES,
YOU KNOW?
958
00:42:05,333 --> 00:42:08,083
THEY HAVE COME HERE, THEY MAKE
THE MOVIES--TERRIBLE MOVIES!
959
00:42:08,166 --> 00:42:09,667
WE'VE GOT TO GO. WE'RE
REALLY PRESSED FOR TIME.
960
00:42:09,750 --> 00:42:12,083
THEY MAKE MOVIE
THAT IS LIKE A KITTEN
961
00:42:12,166 --> 00:42:13,667
THAT HAS MADE A PICTURE
OF ITS ASS IN THE MUD.
962
00:42:13,750 --> 00:42:16,083
THIS MOVIE IS WONDERFUL.
YOU WATCH, FAT.
963
00:42:24,709 --> 00:42:27,875
PULL HARDER,
YOU FOXY-LOOKING
PIECE OF ASS.
964
00:42:30,333 --> 00:42:33,208
MUD'S GOOD FOR YOU.
965
00:42:37,834 --> 00:42:41,500
THERE'S SOMETHING IN HERE,
AND IT'S BITING ME.
966
00:42:41,583 --> 00:42:42,166
WONDERFUL.
SHE LOOKS SO PRETTY.
967
00:42:42,250 --> 00:42:44,458
YES, SHE DOES.
968
00:42:44,542 --> 00:42:46,041
AND SO DOES
THE OTHER ONE.
969
00:42:46,125 --> 00:42:48,208
BIG GIRL.
970
00:42:48,291 --> 00:42:51,875
AW, QUIT YOUR BITCHIN'
AND JUNK. I'M COMIN'.
971
00:42:54,625 --> 00:42:56,291
COMIN' IN.
972
00:42:58,875 --> 00:43:01,458
♪ CLOSE YOUR EYES ♪
973
00:43:01,542 --> 00:43:04,291
♪ PUT YOUR HAND IN MINE ♪
974
00:43:05,333 --> 00:43:11,959
♪ AND LEAVE THE CARE
OF THE WORLD BEHIND ♪
975
00:43:12,041 --> 00:43:14,041
♪ 'CAUSE YOU'RE HERE NOW ♪
976
00:43:14,125 --> 00:43:18,834
♪ WITH ME ♪
977
00:43:18,917 --> 00:43:22,834
♪ YOU SHOULD KNOW ♪
978
00:43:22,917 --> 00:43:26,625
♪ THAT THIS BEAD OF GOLD ♪
979
00:43:26,709 --> 00:43:30,333
♪ OF EVERY VERB
FROM YOUR LIPS ♪
980
00:43:30,417 --> 00:43:36,834
♪ SAYS I LOVE YOU SO ♪
981
00:43:36,917 --> 00:43:40,750
♪ AND YOU'RE HERE NOW ♪
982
00:43:47,333 --> 00:43:50,709
♪ BABY ♪
983
00:43:50,792 --> 00:43:52,208
PSST...
984
00:43:52,291 --> 00:43:57,041
WOULD YOU LIKE SOME POPCORN?
IT'S AWFULLY GOOD.
985
00:43:57,125 --> 00:44:00,500
I'M NOT FALLING FOR
THAT OLD DINER TRICK AGAIN.
986
00:44:00,583 --> 00:44:02,375
BESIDES,
THE LAST TIME I DID IT,
987
00:44:02,458 --> 00:44:04,250
I COULDN'T EVEN
FIND IT IN THERE.
988
00:44:04,333 --> 00:44:05,959
IT'S IN THERE, DEAR.
YEAH.
989
00:44:06,041 --> 00:44:09,667
TRUST ME. I'VE GOT
THE SALT BURNS TO PROVE IT.
990
00:44:09,750 --> 00:44:10,959
TOO MUCH ENERGY.
991
00:44:27,333 --> 00:44:31,041
HOW ARE YOU?
JIMINY!
992
00:44:34,917 --> 00:44:36,625
HOW CAN YOU BE
GREAT MOVIE STAR ACTRESS
993
00:44:36,709 --> 00:44:38,583
IF YOU ARE
SMELLY WITH DRINK?
BLAH, BLAH.
994
00:44:38,667 --> 00:44:40,333
DON'T BLAH-BLAH.
THIS IS ABSOLUTELY TRUE.
995
00:44:40,417 --> 00:44:41,583
YOU'RE NOT ME.
YOU DON'T OWN ME.
996
00:44:41,667 --> 00:44:45,792
IS NOT JUST FOR ME
THAT YOU SHOULD NOT BE
SMELLY ALL THE TIME.
997
00:44:45,875 --> 00:44:49,000
THERE IS NO EASINESS NOW TO MAKE
INSURANCE FOR YOUR MOVIES.
998
00:44:49,083 --> 00:44:50,208
WHY
999
00:44:50,291 --> 00:44:53,250
IT'S, LIKE, NOT--
YOU KNOW,
WHAT IS YOUR PROBLEM?
1000
00:44:53,333 --> 00:44:55,333
YOU TELL ME WHY
THERE IS NO INSURANCE.
1001
00:44:55,417 --> 00:44:58,417
I HAVE GIVE TWO BLOW JOBS
TO ENGLISH INSURANCE PEOPLE...
1002
00:44:58,500 --> 00:45:01,250
I'M NOT HOMOIST!
I'M A MAN!
1003
00:45:01,333 --> 00:45:02,834
...AND GO ANNOY
SOME OTHER MAJOR...
1004
00:45:02,917 --> 00:45:04,917
I AM ON MY KNEES
LIKE A GERMAN TEENAGER
1005
00:45:05,000 --> 00:45:07,291
TO ENGLISH PEOPLE WITH
ROTTEN TEETH IN THEIR MOUTHS
1006
00:45:07,375 --> 00:45:10,208
BECAUSE YOU CANNOT BE
NOT SMELLY WITH DRUNK
1007
00:45:10,291 --> 00:45:12,000
WHILE YOU'RE
AT YOUR OWN PARTY.
1008
00:45:12,083 --> 00:45:14,959
NO ONE IS LOOKING AT
YOUR GREAT PERFORMANCE. WHY?
1009
00:45:15,041 --> 00:45:16,500
BECAUSE YOU ARE IN CORNER
1010
00:45:16,583 --> 00:45:18,542
SUCKING ON AN ICE STATUE
OF VING RHAMES.
1011
00:45:18,625 --> 00:45:20,625
YOU ARE LIKE
A TERRIFYING ASIAN WOMAN
1012
00:45:20,709 --> 00:45:21,917
WHO IS COVERED WITH PISS!
1013
00:45:22,000 --> 00:45:23,208
IF YOU DON'T THINK
I DON'T KNOW
1014
00:45:23,291 --> 00:45:25,083
ABOUT THE FUCKING
STAND-IN, YOU'RE WRONG!
1015
00:45:25,166 --> 00:45:26,041
EXCUSE ME?
1016
00:45:26,125 --> 00:45:27,625
I KNOW ABOUT
THE GODDAMN STAND-IN.
1017
00:45:27,709 --> 00:45:28,834
SAY AGAIN?
1018
00:45:28,917 --> 00:45:32,333
I KNOW ABOUT THE MAKEUP,
THE LADY WHO DOES THE SEWING.
1019
00:45:32,417 --> 00:45:33,792
I KNOW.
1020
00:45:33,875 --> 00:45:36,959
I KNOW ABOUT
THE GARDENER'S DAUGHTER.
1021
00:45:37,041 --> 00:45:39,166
DIDN'T THINK I KNOW
ABOUT THAT, YOU FUCKER!
1022
00:45:39,250 --> 00:45:40,875
YOU DON'T KNOW
ABOUT GARDENER.
1023
00:45:40,959 --> 00:45:43,417
♪ IF YOU GOT SOMETHIN' ♪
1024
00:45:43,500 --> 00:45:45,709
♪ AND YOU'RE NOT FRONTIN' ♪
1025
00:45:45,792 --> 00:45:47,166
♪ YEAH ♪
1026
00:45:47,250 --> 00:45:49,166
♪ SHOW ME WHAT YOU GOT ♪
1027
00:45:49,250 --> 00:45:50,166
I'M HOMESICK.
1028
00:45:50,250 --> 00:45:52,458
I KNOW, I KNOW.
1029
00:45:52,542 --> 00:45:54,500
THERE'S NOT ENOUGH
MONKEY MILK TO GO AROUND.
1030
00:45:54,583 --> 00:45:56,333
YOU CAN'T SUCK
YOUR OWN GOAT.
1031
00:45:56,417 --> 00:45:57,834
THERE'S NOT ENOUGH WOMEN
1032
00:45:57,917 --> 00:45:59,375
WALKING AROUND
WITH THEIR SHIRTS OFF.
1033
00:45:59,458 --> 00:46:01,834
WATCH YOUR HOLE, MONDAVI.
RIGHT OVER THERE, LOOK AT THAT.
1034
00:46:01,917 --> 00:46:03,500
WHO HAS THAT--
I MEAN, NO OFFENSE,
1035
00:46:03,583 --> 00:46:06,125
BUT I'M LOOKING
AT MOUNT EVEREST,
1036
00:46:06,208 --> 00:46:07,917
AND I'M A SET OF SKIS.
1037
00:46:08,000 --> 00:46:09,166
I WANT TO SKI
TO THE BOTTOM.
1038
00:46:09,250 --> 00:46:12,542
WE NEED THAT LITTLE
FAT BASTARD THERE
TO COME SEE OUR MOVIE,
1039
00:46:12,625 --> 00:46:13,166
UNTIL HE DO,
WE AIN'T GETTIN' NOWHERE.
1040
00:46:13,250 --> 00:46:15,542
YOU GET ME.
1041
00:46:15,625 --> 00:46:17,834
I GET YOU BECAUSE
YOU ARE SO LUSCIOUS.
1042
00:46:17,917 --> 00:46:18,959
YOU CAN SEE ME.
1043
00:46:19,041 --> 00:46:20,917
WHAT IS HAPPENING
IN THIS BOOTH, MAN?
1044
00:46:21,000 --> 00:46:22,166
ARE YOU GUYS HAVING
A FUCK WITHOUT ME, MAN?
1045
00:46:22,250 --> 00:46:24,542
HOW ARE YOU?
1046
00:46:24,625 --> 00:46:27,250
THE ONLY REASON
THAT YOU ARE HERE,
1047
00:46:27,333 --> 00:46:29,709
MR. DANISH LAND O' LAKES
BUTTER HEAD.
1048
00:46:29,792 --> 00:46:30,917
I'M NOT DANISH!
1049
00:46:31,000 --> 00:46:33,291
IS BECAUSE OF ME.
I HAVE TO WRING IT OUT.
1050
00:46:33,375 --> 00:46:35,208
IT'S BECAUSE OF ME.
IT'S BECAUSE OF ME.
1051
00:46:35,291 --> 00:46:36,125
HOLD ON.
VERY IMPORTANT FOR YOU--
1052
00:46:36,208 --> 00:46:38,959
IT'S NOT LIKE THEY SAID,
"WE'RE GONNA COME
1053
00:46:39,041 --> 00:46:41,542
TO THE TORONTO FILM FESTIVAL
TO SEE ANDRE DIVINE."
1054
00:46:41,625 --> 00:46:44,041
MY GOD!
WHERE IS YOUR PENIS, MAN?
1055
00:46:44,125 --> 00:46:45,250
I'M SORRY.
1056
00:46:45,333 --> 00:46:47,041
♪ BEST RESPECT ME--
I'M FOR REAL ♪
1057
00:46:47,125 --> 00:46:49,834
♪ GOT BITCHES ON MY LAP,
GONNA MAKE 'EM SQUEAL ♪
1058
00:46:49,917 --> 00:46:51,834
♪ I AM THE PARTY--
I RAP THE MIC ♪
1059
00:46:51,917 --> 00:46:54,041
♪ SMOKE THE PIPE--YOU KNOW
WE GONNA MAKE IT PSYCH ♪
1060
00:46:54,125 --> 00:46:55,917
♪ IT'S GOIN' OFF THE HOOK ♪
1061
00:46:56,000 --> 00:46:58,542
♪ POSSE'S IN THE BACK,
AND THE PLACE IS PACKED ♪
1062
00:46:58,625 --> 00:47:01,083
♪ IT'S GOING OFF THE HOOK ♪
♪ YEAH ♪
1063
00:47:03,291 --> 00:47:05,000
♪ LIKE A LOCOMOTIVE
LETTIN' OFF SOME STEAM ♪
1064
00:47:05,083 --> 00:47:08,166
♪ I'M PULLIN' ON HER WHISTLE,
GONNA MAKE HER SCREAM ♪
1065
00:47:08,250 --> 00:47:10,208
♪ SHE'S IN MY POCKET,
LOOKIN' FOR SOME FUN ♪
1066
00:47:10,291 --> 00:47:12,875
♪ OH, YEAH, YOU GOT IT--
NAH, THAT AIN'T MY GUN ♪
1067
00:47:14,208 --> 00:47:17,208
♪ BITCHES AND HOES,
GO TO YOUR CRIBS AND GET IT ♪
1068
00:47:17,291 --> 00:47:20,083
♪ KEEP YOUR HANDS IN THE AIR,
'CAUSE I GOTS TO KNOW ♪
1069
00:47:20,166 --> 00:47:21,500
♪ 200 YEARS, KEPT DOWN ♪
1070
00:47:21,583 --> 00:47:23,792
♪ KEPT DOWN ♪
1071
00:47:23,875 --> 00:47:26,417
IT'S YOUR PARTY!
SCREAM!
1072
00:47:26,500 --> 00:47:28,834
IT'S GOIN' ALL
THE WAY BACK, Y'ALL!
1073
00:47:28,917 --> 00:47:31,500
THE GUY'S KILLIN' IT!
KILL IT, BOY!
1074
00:47:31,583 --> 00:47:34,792
MY MAN J.G.!
GANGSTA, BABY!
1075
00:47:36,250 --> 00:47:39,083
I CAN'T BELIEVE
THAT MIRANDA COOLIDGE
1076
00:47:39,166 --> 00:47:42,041
IS SITTING TO MY RIGHT.
1077
00:47:42,125 --> 00:47:45,875
IN THE FLESH
AND BONES, BABY.
1078
00:47:45,959 --> 00:47:48,291
WE COULD GO UPSTAIRS
AND MAYBE TALK
ABOUT MY SCRIPT.
1079
00:47:58,291 --> 00:48:00,208
'SUP, YO?
1080
00:48:03,625 --> 00:48:05,458
OH, DIXIE.
1081
00:48:31,250 --> 00:48:32,375
DIXIE! DIXIE!
1082
00:48:32,458 --> 00:48:34,834
DIXIE!
1083
00:48:34,917 --> 00:48:36,250
JIMINY, WHAT?
1084
00:48:36,333 --> 00:48:38,917
I DON'T KNOW. I--
1085
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
OH, I HAD THE MOST
FRIGHTENING DREAM.
1086
00:48:42,083 --> 00:48:44,166
I NEED TO BE HELD.
1087
00:48:44,250 --> 00:48:47,291
JIMINY, PLEASE.
COME ON, I TOOK THAT NEMBUTAL.
1088
00:48:47,375 --> 00:48:50,333
YEAH, BUT--
YOU'RE ON MY ARM NOW.
1089
00:48:50,417 --> 00:48:52,041
JEESH.
1090
00:48:52,125 --> 00:48:54,291
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
WHERE HAVE YOU BEEN?
1091
00:48:54,375 --> 00:48:56,041
LOOK AT YOU
IN YOUR CLOTHES!
1092
00:48:56,125 --> 00:49:00,333
IT WAS JUST SO CONFUSING.
I DON'T--IT'S ALL A WHIRL.
1093
00:49:00,417 --> 00:49:02,083
AAH!
1094
00:49:03,125 --> 00:49:04,333
WHAT?
1095
00:49:04,417 --> 00:49:07,166
WHAT ARE YOU SCREAMING ABOUT?
IT WAS A DREAM!
1096
00:49:07,250 --> 00:49:09,333
OH, I'M SO ASHAMED!
1097
00:49:09,417 --> 00:49:10,834
WHAT
1098
00:49:10,917 --> 00:49:16,083
I HAD THIS...
THIS--THIS DREAM WHERE...
1099
00:49:16,166 --> 00:49:18,166
I WOKE UP, AND I WAS--
1100
00:49:18,250 --> 00:49:21,625
I WAS LYING IN BED
WITH MIRANDA COOLIDGE.
1101
00:49:23,959 --> 00:49:25,375
IT WAS A DREAM!
OH!
1102
00:49:25,458 --> 00:49:26,709
REMEMBER?
I SAID IT WAS A DREAM.
1103
00:49:26,792 --> 00:49:29,875
I WAS HAVING A DREAM.
I'M SORRY. YEAH, OKAY.
1104
00:49:29,959 --> 00:49:30,709
BUT IT SEEMED SO REAL,
YOU KNOW?
1105
00:49:30,792 --> 00:49:34,000
SO, OKAY,
SO I WAKE UP,
1106
00:49:34,083 --> 00:49:36,291
AND I'M NEXT LYING
BESIDE MIRANDA COOLIDGE.
1107
00:49:39,333 --> 00:49:40,917
IT IS A DREAM!
I'M SORRY.
1108
00:49:41,000 --> 00:49:42,208
I'M DREAMING!
1109
00:49:42,291 --> 00:49:43,542
I'M SORRY.
I LOST MY HEAD.
1110
00:49:43,625 --> 00:49:45,417
REMEMBER WHEN I SAID
IT WAS A DREAM
1111
00:49:45,500 --> 00:49:47,208
IT WAS A SECOND AGO
I SAID THAT.
1112
00:49:47,291 --> 00:49:49,625
I KNOW YOU DID.
I'M WITH YOU, I'M WITH YOU.
1113
00:49:49,709 --> 00:49:51,250
OKAY, SO, YOU KNOW WHAT?
WITH ALL DUE RESPECT,
1114
00:49:51,333 --> 00:49:54,542
I'M GONNA JUST WANDER
OVER HERE FOR THAT, ALL RIGHT?
1115
00:49:54,625 --> 00:49:56,542
BECAUSE I'VE LOST
ALL THE HEARING HERE.
1116
00:49:56,625 --> 00:49:58,959
I'M CALM, I'M CALM.
I'M SO SORRY, BABY.
1117
00:49:59,041 --> 00:50:00,458
I JUST--
I DON'T THINK.
1118
00:50:00,542 --> 00:50:03,542
ANYWAY,
THIS IS THE BAD PART.
1119
00:50:03,625 --> 00:50:07,208
NOT ONLY DO I WAKE UP IN BED
NEXT TO MIRANDA COOLIDGE--
1120
00:50:07,291 --> 00:50:09,458
OH!
1121
00:50:09,542 --> 00:50:11,250
IT'S A DREAM!
1122
00:50:11,333 --> 00:50:14,250
IN THE DREAM, I WOKE UP
NEXT TO MIRANDA COOLIDGE!
1123
00:50:14,333 --> 00:50:15,583
I AM SO SORRY!
1124
00:50:15,667 --> 00:50:20,000
SO TO THROW THINGS AT ME
TO HIT ME IS NUTS!
1125
00:50:20,083 --> 00:50:22,625
BUT THEN AGAIN, YOU'RE NUTS.
1126
00:50:22,709 --> 00:50:24,959
SO IT ALL WORKS OUT.
1127
00:50:25,041 --> 00:50:25,625
BUT HERE'S THE OTHER ISSUE.
1128
00:50:25,709 --> 00:50:28,291
I CAN TELL
YOU'RE UPSET.
1129
00:50:28,375 --> 00:50:30,166
WELL,
I AM UPSET BECAUSE--
1130
00:50:30,250 --> 00:50:33,083
SHE WAS COVERED IN BLOOD!
1131
00:50:33,166 --> 00:50:35,333
AND SHE WAS DEAD.
1132
00:50:35,417 --> 00:50:41,166
AND I'M SO AFRAID THAT I
MIGHT HAVE KILLED HER BECAUSE--
1133
00:50:41,250 --> 00:50:44,333
SHH. SHH.
1134
00:50:44,417 --> 00:50:45,417
CAN YOU PLEASE
CLOSE THE LIPS?
1135
00:50:45,500 --> 00:50:50,250
CLOSE THE LITTLE LIPS.
YOU WOULD NOT HURT A FLY.
1136
00:50:50,333 --> 00:50:51,166
LOOK AT YOU.
1137
00:50:51,250 --> 00:50:54,291
YOU'RE JUST SWEATIN'
LIKE WHITNEY HOUSTON.
1138
00:50:54,375 --> 00:50:55,625
I KNOW I'M SWEATING.
1139
00:50:55,709 --> 00:50:57,417
JUST WIPE YOURSELF OFF.
1140
00:50:58,458 --> 00:51:01,667
OH, MY--
OH! JIMINY!
1141
00:51:04,125 --> 00:51:04,959
M.C.!
1142
00:51:05,041 --> 00:51:05,667
M.C. WHAT DOES THAT
STAND FOR?
1143
00:51:05,750 --> 00:51:07,458
MIRANDA COOLIDGE!
1144
00:51:07,542 --> 00:51:10,083
I'M SORRY!
1145
00:51:10,166 --> 00:51:11,625
OH, GOSH!
OH, HONEY, BABY!
1146
00:51:11,709 --> 00:51:13,375
IF I COULD TAKE BACK
THAT MOMENT, I WOULD.
1147
00:51:13,458 --> 00:51:17,291
LISTEN. YOU LISTEN TO ME,
AND YOU LISTEN TO ME GOOD.
1148
00:51:17,375 --> 00:51:19,417
YOU ARE A WONDERFUL MAN.
1149
00:51:19,500 --> 00:51:22,083
BUT I'M A MURDERER!
THERE WAS A MURDER!
1150
00:51:22,166 --> 00:51:24,417
STAY ON MY BOSOM.
YOU ARE A WONDERFUL MAN.
1151
00:51:24,500 --> 00:51:25,709
AND I'M GONNA TELL YOU
SOMETHIN' ELSE--
1152
00:51:25,792 --> 00:51:31,542
YOU ARE GOING TO BE INTERVIEWING
MIRANDA COOLIDGE THIS AFTERNOON.
1153
00:51:31,625 --> 00:51:34,291
YOU'RE GONNA SEE THAT SHE'S
ALL OKAY, THAT YOU'RE OKAY.
1154
00:51:34,375 --> 00:51:36,500
YOU KNOW WHAT THIS IS?
THIS IS A NOSEBLEED.
1155
00:51:36,583 --> 00:51:38,166
MAYBE SHE--
1156
00:51:38,250 --> 00:51:39,667
IT'S OPEN!
1157
00:51:39,750 --> 00:51:41,333
YOU'RE A NUTTY MAN.
1158
00:51:41,417 --> 00:51:42,834
I DON'T HAVE ANY HEARING
NOW IN THIS EAR.
1159
00:51:42,917 --> 00:51:45,500
OH...
1160
00:51:45,583 --> 00:51:49,041
IT'S OPEN!
1161
00:51:49,125 --> 00:51:51,000
GOOD MORNING.
1162
00:51:51,083 --> 00:51:52,667
HI.
HI.
1163
00:51:52,750 --> 00:51:54,583
IT'S A DIFFERENT DAY.
IT'S A DIFFERENT DAY.
1164
00:51:54,667 --> 00:51:56,583
IT IS, YES.
1165
00:51:56,667 --> 00:51:58,333
YOU WOULDN'T BELIEVE EVERYTHING
THAT'S BEEN GOING ON.
1166
00:51:58,417 --> 00:51:59,583
I'M SO SORRY TO INTERRUPT.
1167
00:51:59,667 --> 00:52:03,291
BEN DI CARLO--
BEN DI CARLO IS GONE.
1168
00:52:03,375 --> 00:52:04,333
WHAT DO YOU MEAN
1169
00:52:04,417 --> 00:52:05,709
APPARENTLY, HE SHREDDED
HIS HOTEL ROOM.
1170
00:52:05,792 --> 00:52:08,458
HE WAS UPSET AND HE LEFT TOWN.
NOBODY KNOWS WHERE.
1171
00:52:08,542 --> 00:52:09,625
HE TRASHED IT!
THAT CLICHé!
1172
00:52:09,709 --> 00:52:12,208
BROUGHT THE ROOM DOWN
TO THE STUDS, HE DID.
NO!
1173
00:52:12,291 --> 00:52:13,583
HE DID.
HERE'S THE OTHER THING--
1174
00:52:13,667 --> 00:52:15,291
THE PHONE HAS BEEN
RINGING NONSTOP.
1175
00:52:15,375 --> 00:52:16,750
YOU'RE GONNA BE
SO BUSY TODAY.
1176
00:52:16,834 --> 00:52:19,250
EVERYBODY IS TALKING TO ME
ABOUT INTERVIEWING WITH YOU.
1177
00:52:19,333 --> 00:52:20,625
KURT RUSSELL'S PEOPLE
HAVE CALLED,
1178
00:52:20,709 --> 00:52:23,583
AND YOU'VE GOT AN INTERVIEW
WITH STEVE MARTIN.
1179
00:52:23,667 --> 00:52:25,542
SO, THEY'RE GONNA
BE CALLING YOU.
1180
00:52:25,625 --> 00:52:27,542
A VERY BUSY DAY,
VERY BUSY DAY.
1181
00:52:27,625 --> 00:52:30,333
FIRST STOP I GUESS
IS MIRANDA COOLIDGE.
SHE'S AT 11:00.
1182
00:52:30,417 --> 00:52:31,667
THAT WAS THE OTHER THING.
1183
00:52:31,750 --> 00:52:34,333
MIRANDA COOLIDGE, THOUGH,
SHE HAS CANCELLED.
1184
00:52:34,417 --> 00:52:35,375
SOMETHING ABOUT A FLU
OR SOMETHING.
1185
00:52:35,458 --> 00:52:38,667
THEY WOULDN'T QUITE DIVULGE
AND GO INTO THAT.
1186
00:52:38,750 --> 00:52:40,667
THAT'S IT. THAT'S IT.
1187
00:52:40,750 --> 00:52:42,542
I'M SO HAPPY FOR YOU.
1188
00:52:43,750 --> 00:52:47,542
SO THE NEXT DAY, I GO BACK
AND I ORDER MY SALMON SANDWICH,
1189
00:52:47,625 --> 00:52:50,583
AND I THINK, "I'M BACK. I'M BACK
'CAUSE I LOVE IT SO MUCH."
1190
00:52:50,667 --> 00:52:54,291
IT ONLY TOOK THAT
ONE DAY OF HAVING
THE CHICKEN SALAD SANDWICH
1191
00:52:54,375 --> 00:52:57,917
WHERE I THOUGHT,
YOU KNOW, "I AM HOME
1192
00:52:58,000 --> 00:53:01,959
WHEN I ORDER
THE SALMON SALAD SANDWICH."
1193
00:53:02,041 --> 00:53:03,458
JUST SEEING YOU
AT THE FESTIVAL--
1194
00:53:03,542 --> 00:53:06,667
IT'S FUN SEEING YOU AT
THE TORONTO FILM FESTIVAL.
1195
00:53:06,750 --> 00:53:08,291
IT'S FUN TO BE HERE.
1196
00:53:08,375 --> 00:53:10,250
WHY ARE YOU AT
THE TORONTO FILM FESTIVAL?
1197
00:53:10,333 --> 00:53:13,583
I'M HERE TO PROMOTE MY FILM
HOT HAVANA NIGHTS.
1198
00:53:13,667 --> 00:53:16,875
AND THIS IS THE FIRST TIME
YOU'VE DONE FULL FRONTAL NUDITY.
1199
00:53:16,959 --> 00:53:18,417
IT'S ABOUT TIME,
DON'T YOU THINK?
1200
00:53:18,500 --> 00:53:20,834
BECAUSE THAT'S REALLY
HOW YOU REVIVE YOUR CAREER.
1201
00:53:20,917 --> 00:53:23,583
YES. NOW,
JUST OUT OF CURIOSITY--
1202
00:53:23,667 --> 00:53:24,583
I WAS GONNA ASK YOU,
1203
00:53:24,667 --> 00:53:26,917
WHEN THE BALLS GET LONGER,
WHAT DO YOU DO?
1204
00:53:27,000 --> 00:53:28,542
WELL, THAT'S WHAT
LOW TABLES ARE FOR,
1205
00:53:28,625 --> 00:53:33,333
IS IF YOU WALK INTO A ROOM, AND
YOU JUST GET NEAR A LOW TABLE,
1206
00:53:33,417 --> 00:53:34,458
YOU JUST GET
THAT LITTLE EXTRA LIFT.
1207
00:53:34,542 --> 00:53:38,250
YOU STAND THE RIGHT WAY,
YOU CAN KIND OF REST YOURSELF.
1208
00:53:38,333 --> 00:53:40,625
DURING A NUDE SCENE...
MM-HMM.
1209
00:53:40,709 --> 00:53:42,625
...YOU REST YOUR...
1210
00:53:42,709 --> 00:53:45,458
TESTICLES...ON A LOW TABLE.
ON A LOW TABLE.
1211
00:53:45,542 --> 00:53:48,875
IT GIVES THE ILLUSION, ACTUALLY,
THAT THEY'RE JUST KIND OF THERE.
1212
00:53:48,959 --> 00:53:50,375
THEY'RE JUST UP
A LITTLE BIT.
1213
00:53:50,458 --> 00:53:52,500
KIND OF
ALMOST LIKE FLOATING.
MM-HMM.
1214
00:53:52,583 --> 00:53:53,667
WELL,
THAT'S A WONDERFUL TRICK.
1215
00:53:53,750 --> 00:53:57,291
I WONDER IF EVERYONE KNOWS
THAT TRICK IN PORNO FILMS.
1216
00:53:57,375 --> 00:53:59,917
YOU SEE ALL THESE
PORNO FILMS, YOU KNOW?
1217
00:54:00,000 --> 00:54:02,291
YEAH, YOU DO.
I KNOW WHAT YOU MEAN.
1218
00:54:02,375 --> 00:54:04,417
OR YOU HEAR ABOUT THEM,
ESPECIALLY IF YOU'RE
STAYING IN A HOTEL.
1219
00:54:04,500 --> 00:54:07,750
RIGHT. THAT'S WHERE YOU HEAR
ABOUT THEM, IN A HOTEL.
1220
00:54:07,834 --> 00:54:09,000
SOMETHING LIQUID
THIS WAY COMES,
1221
00:54:09,083 --> 00:54:12,458
AND YOU SEE ALL THESE COWBOYS,
AND THEY'RE LASSOING EACH OTHER.
1222
00:54:12,542 --> 00:54:13,458
WHERE IS THAT?
1223
00:54:13,542 --> 00:54:14,917
IN THIS HOTEL
THAT I HEARD--
1224
00:54:15,000 --> 00:54:18,834
A FRIEND OF MINE SAID
HE WENT TO A HOTEL ONCE
AND SAW THAT FILM.
1225
00:54:18,917 --> 00:54:19,917
THAT WOULD'VE BEEN WEIRD.
1226
00:54:20,000 --> 00:54:22,333
AND HAD THEY KNOWN
THAT TESTICLE-RESTING GIMMICK--
1227
00:54:22,417 --> 00:54:25,291
THAT'S MORE OF
A PROFESSIONAL ACTOR'S THING.
1228
00:54:25,375 --> 00:54:29,917
I GUESS. LET'S TALK ABOUT--
LET'S TALK ABOUT COMMUNISTS.
1229
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
IN HOLLYWOOD?
IN HOLLYWOOD.
1230
00:54:32,083 --> 00:54:33,500
ARE THEY STILL PULLING
THE STRINGS?
1231
00:54:33,583 --> 00:54:37,333
YOU READ THIS, THAT THEY'RE
PULLING THE STRINGS.
1232
00:54:37,417 --> 00:54:38,333
HOW DOES STEVE MARTIN FEEL
1233
00:54:38,417 --> 00:54:40,834
ABOUT SUCH THINGS
THAT I JUST SAID?
1234
00:54:40,917 --> 00:54:43,000
A LOT OF COMMUNISM IN HOLLYWOOD.
A LOT OF PEOPLE ARE COMMUNISTS.
1235
00:54:43,083 --> 00:54:46,333
NO! TO THIS DAY?
YES, A LOT OF--
1236
00:54:46,417 --> 00:54:47,667
OPERATING THE STUDIOS?
1237
00:54:47,750 --> 00:54:49,875
YES, THEY ARE.
A LOT OF COMMUNISTS.
RUNNING THE TOWN?
1238
00:54:49,959 --> 00:54:52,709
BUT I WOULD NEVER,
YOU KNOW, NAME NAMES.
1239
00:54:52,792 --> 00:54:53,750
YOU WOULDN'T NAME NAMES.
1240
00:54:53,834 --> 00:54:56,375
NO, I WOULD NOT NAME NAMES.
IF I SAID MEG RYAN--
1241
00:54:56,458 --> 00:54:58,291
COMMUNIST. YEAH.
NO!
1242
00:54:58,375 --> 00:55:00,583
ABSOLUTELY.
MEG RYAN IS A COMMUNIST?
1243
00:55:00,667 --> 00:55:01,625
EXACTLY.
1244
00:55:01,709 --> 00:55:03,875
THE GIRL NEXT DOOR
IS THE RED GIRL NEXT DOOR.
1245
00:55:03,959 --> 00:55:05,166
ABSOLUTELY.
1246
00:55:05,250 --> 00:55:06,417
THAT'S STUNNING.
TOM HANKS.
1247
00:55:06,500 --> 00:55:08,208
TOM HANKS?
1248
00:55:08,291 --> 00:55:09,333
UMA THURMAN.
1249
00:55:09,417 --> 00:55:11,250
I KNEW THAT.
THAT I'VE HEARD.
1250
00:55:11,333 --> 00:55:12,458
I'VE HEARD THAT.
1251
00:55:12,542 --> 00:55:14,500
EVERYONE ALWAYS SAYS
THAT YOU,
1252
00:55:14,583 --> 00:55:15,917
ALEC BALDWIN,
AND ROBIN WILLIAMS
1253
00:55:16,000 --> 00:55:18,417
ARE THE HAIRIEST MEN
IN SHOW BUSINESS.
1254
00:55:18,500 --> 00:55:20,333
I DON'T THINK
I'M SO HAIRY.
1255
00:55:20,417 --> 00:55:21,542
WELL, PEOPLE SAY YOU ARE.
1256
00:55:21,625 --> 00:55:23,041
YOU'VE GOT ARMS LIKE
AN OTTER, SOMEONE TOLD ME.
1257
00:55:23,125 --> 00:55:25,333
A CRAFT SERVICE PERSON.
1258
00:55:25,417 --> 00:55:26,709
HE WAS MAKING ME
A HAM SANDWICH,
1259
00:55:26,792 --> 00:55:29,542
AND SAID, "OLD OTTER ARMS
WILL BE HERE IN 10 MINUTES."
1260
00:55:29,625 --> 00:55:31,625
ARE YOU DOING A SPECIAL
ON HAIRY PEOPLE
1261
00:55:31,709 --> 00:55:34,417
SO YOU CAN JUST TAKE
THE LINE OUT? I HATE THAT!
1262
00:55:34,500 --> 00:55:36,542
WE ARE! WE'RE DOING
A WHOLE THING.
1263
00:55:36,625 --> 00:55:38,959
IT'S CALLED "HAIRIEST
FREAKS IN HOLLYWOOD."
1264
00:55:39,041 --> 00:55:40,500
AND WE'RE GONNA SHOW
A PICTURE OF YOU,
1265
00:55:40,583 --> 00:55:44,083
WE'RE GOING TO SHOW
A PICTURE OF ROBIN WILLIAMS,
1266
00:55:44,166 --> 00:55:46,917
AND ALEC BALDWIN,
AND STEPHEN BALDWIN,
1267
00:55:47,000 --> 00:55:48,792
AND BILLY BALDWIN,
AND LARRY BALDWIN,
1268
00:55:48,875 --> 00:55:52,083
AND SHEP BALDWIN, AND ALL
THE BALDWINS--14 OF THEM--
1269
00:55:52,166 --> 00:55:55,792
AND THEY ALL LOOK LIKE
APES WHO HAVE ESCAPED.
1270
00:55:55,875 --> 00:55:58,375
YOU'RE ONE OF THE FEW JEWS
1271
00:55:58,458 --> 00:56:00,417
WHO HAS REALLY MADE IT
IN THE BUSINESS.
1272
00:56:00,500 --> 00:56:02,709
ACTUALLY,
I'M NOT JEWISH.
1273
00:56:02,792 --> 00:56:03,792
BUT YOU KNOW JEWISH PEOPLE.
1274
00:56:03,875 --> 00:56:06,417
YES, I DO.
AND YOU'VE USED
THOSE CONNECTIONS.
1275
00:56:06,500 --> 00:56:07,959
I CAN'T IMAGINE
YOU WOULDN'T HAVE.
1276
00:56:08,041 --> 00:56:11,333
WELL, WHAT ARE YOU SAYING?
YOU'RE, UH...
1277
00:56:11,417 --> 00:56:15,500
I THINK IT'S NECESSARY
TO USE ANY ETHNIC GROUP.
1278
00:56:15,583 --> 00:56:19,667
IF I HAD AN AGENT
WHO WAS A MUSLIM,
1279
00:56:19,750 --> 00:56:20,625
I'D USE HIM.
1280
00:56:20,709 --> 00:56:23,458
WELL, YOU'RE COMING OFF
REALLY, REALLY WELL.
1281
00:56:23,542 --> 00:56:25,291
THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU.
1282
00:56:25,375 --> 00:56:26,542
THIS IS A GOOD INTERVIEW.
1283
00:56:26,625 --> 00:56:27,917
THERE'S LOTS OF WONDERFUL,
WONDERFUL ENERGY.
1284
00:56:28,000 --> 00:56:31,542
WOULD YOU LIKE TO KNOW A LITTLE
ABOUT MY ACTING TECHNIQUE OR...?
1285
00:56:31,625 --> 00:56:32,208
YOU STUDIED
WITH LEE STRASBERG.
1286
00:56:32,291 --> 00:56:35,166
NEVER DID.
NO KIDDING.
1287
00:56:35,250 --> 00:56:37,875
IT'S AMAZING
HOW QUICKLY THE TIME GOES.
1288
00:56:37,959 --> 00:56:39,125
YOU GET A LOT
OF BAD REVIEWS.
1289
00:56:39,208 --> 00:56:41,959
HOW DOES THAT
MAKE YOU FEEL,
1290
00:56:42,041 --> 00:56:44,041
AND HOW DO YOU HANDLE IT,
STEVE MARTIN?
1291
00:56:44,125 --> 00:56:46,750
WELL, FIRST OF ALL,
A LOT OF PEOPLE GET BAD REVIEWS.
1292
00:56:46,834 --> 00:56:48,542
CHARLIE CHAPLIN
GOT BAD REVIEWS.
1293
00:56:48,625 --> 00:56:49,458
MM-MM.
1294
00:56:49,542 --> 00:56:51,625
BUSTER KEATON
GOT BAD REVIEWS.
1295
00:56:51,709 --> 00:56:55,709
NO, NOT REALLY.
NOT ON THE LEVEL YOU GET THEM.
1296
00:56:56,917 --> 00:56:58,041
READING A BAD REVIEW IS--
1297
00:56:58,125 --> 00:57:00,583
YOU'RE READING ALONG, YOU PICK
UP THE PAPER IN THE MORNING,
1298
00:57:00,667 --> 00:57:02,667
YOU MADE THIS MOVIE,
YOUR HEART IS IN IT,
1299
00:57:02,750 --> 00:57:04,500
YOU'RE READING ALONG,
YOU'RE FINE, THEY SORT
OF DESCRIBE THE PLOT
1300
00:57:04,583 --> 00:57:07,166
AND THEN SUDDENLY
IT'S LIKE A KNIFE IN THE HEART.
1301
00:57:07,250 --> 00:57:08,542
LIKE, A LITTLE LINE
OR SOMETHING,
1302
00:57:08,625 --> 00:57:10,667
THAT'S ABOUT
YOU OR THE WAY YOU LOOK.
1303
00:57:10,750 --> 00:57:12,750
IT'S JUST LIKE SOMEBODY
IS TAKING THAT KNIFE
1304
00:57:12,834 --> 00:57:15,709
AND JUST STABBING IT
AND STABBING IT AND STABBING IT,
1305
00:57:15,792 --> 00:57:17,959
AND TWISTING AND TWISTING...
1306
00:57:18,041 --> 00:57:19,375
STABBING!
1307
00:57:19,458 --> 00:57:19,917
AAH!
1308
00:57:20,000 --> 00:57:20,667
YOU SEE?
1309
00:57:25,500 --> 00:57:26,542
SHE'S GONNA
ANSWER THAT DOOR,
1310
00:57:26,625 --> 00:57:29,542
AND YOU'RE GONNA FIND OUT
IT WAS ALL IN YOUR MIND.
1311
00:57:29,625 --> 00:57:30,583
ALL IN YOUR HEAD.
1312
00:57:30,667 --> 00:57:33,834
DO YOU NOT THINK I WANT IT
TO BE ALL IN MY HEAD?
1313
00:57:33,917 --> 00:57:35,000
HEY, FAT.
1314
00:57:35,083 --> 00:57:37,500
OH, HELLO, YES.
JIMINY GLICK. YOU REMEMBER.
1315
00:57:37,583 --> 00:57:39,959
AND THIS IS THE WONDERFUL--
THIS IS DIXIE.
1316
00:57:40,041 --> 00:57:42,083
D-I-X-I-E.
DIXIE PEACH GLICK.
1317
00:57:42,166 --> 00:57:43,709
I DON'T KNOW WHO YOU ARE.
THIS IS GOOD.
1318
00:57:43,792 --> 00:57:45,166
WHAT IS HANGING BETWEEN
YOUR FAT LEGS TODAY, MAN?
1319
00:57:45,250 --> 00:57:47,041
WHAT'S GOING ON?
1320
00:57:47,125 --> 00:57:48,709
WE JUST THOUGHT THAT--
1321
00:57:48,792 --> 00:57:50,709
WE HEARD MISS COOLIDGE
WAS UNDER THE WEATHER,
1322
00:57:50,792 --> 00:57:53,667
SO WE BROUGHT HER SOME FLOWERS
AND WANT TO SAY HELLO.
1323
00:57:53,750 --> 00:57:54,542
JUST A LITTLE CHEER.
1324
00:57:54,625 --> 00:57:56,375
I CANNOT UNDERSTAND
YOUR ACCENT, MAN.
1325
00:57:56,458 --> 00:57:58,083
YOU TALK
LIKE A TERRIBLE PIG.
1326
00:57:58,166 --> 00:58:00,458
WELL. THERE WE GO,
JUST FOR YOU.
1327
00:58:00,542 --> 00:58:02,041
THIS IS
FOR MISS COOLIDGE.
1328
00:58:02,125 --> 00:58:03,375
CANNOT HAVE FLOWERS.
1329
00:58:03,458 --> 00:58:06,417
SHE IS ALLERGIST. YOU KNOW,
SHE TAKE--SNIFF FLOWERS,
1330
00:58:06,500 --> 00:58:08,875
HER TITS BLOW UP
LIKE GREAT SPORTS BALLS.
1331
00:58:08,959 --> 00:58:10,375
ACTUALLY,
GIVE ME THE FLOWERS.
1332
00:58:10,458 --> 00:58:12,959
OOH, WHAT A
TERRIBLE AFFLICTION.
1333
00:58:13,041 --> 00:58:15,709
LISTEN, MAN,
SHE CANNOT TALKING TO YOU
1334
00:58:15,792 --> 00:58:20,375
BECAUSE MIRANDA SHE--UH,
IS BUILDING A DISHWASHER.
1335
00:58:20,458 --> 00:58:21,917
BUILDING--
BUILDING A DISHWASHER?
1336
00:58:22,000 --> 00:58:23,875
IT'S A HOBBY.
1337
00:58:24,000 --> 00:58:25,959
IT'S JUST--
1338
00:58:26,041 --> 00:58:27,083
GET OUT, FAT!
1339
00:58:27,166 --> 00:58:27,917
I'D LOVE TO SEE HER!
1340
00:58:28,000 --> 00:58:29,208
FATTING!
1341
00:58:29,291 --> 00:58:32,041
FAT PERSON! BLOAT!
1342
00:58:32,125 --> 00:58:34,542
♪ IT'S RAINING MEN ♪
1343
00:58:34,625 --> 00:58:37,041
♪ HALLELUJAH,
IT'S RAINING MEN ♪
1344
00:58:37,125 --> 00:58:39,083
WHAT SOUND?
1345
00:58:40,041 --> 00:58:41,083
YOU KNOW WHAT?
1346
00:58:41,166 --> 00:58:44,125
WE'VE GOT THAT APPOINTMENT
WITH THAT DERMATOLOGIST.
1347
00:58:44,208 --> 00:58:46,125
THANK YOU SO MUCH.
1348
00:58:46,208 --> 00:58:48,667
TERRIBLE DUTCH BITCH!
1349
00:58:48,750 --> 00:58:50,959
♪ ...MEN,
HALLELUJAH ♪
1350
00:58:51,041 --> 00:58:53,250
♪ IT'S RAINING ♪
1351
00:58:53,333 --> 00:58:55,083
WHY IS MY CELL PHONE
IN THERE? I TOLD YOU...
1352
00:58:55,166 --> 00:58:57,125
WHAT I WANT TO KNOW--
BECAUSE I KILLED HER!
1353
00:58:57,208 --> 00:59:00,041
♪ I'M GONNA LET MYSELF GET ♪
1354
00:59:03,875 --> 00:59:06,166
WHAT THE HELL WAS YOUR
CELL PHONE DOING IN THAT ROOM?
1355
00:59:06,250 --> 00:59:08,667
DON'T YOU UNDERSTAND?
THAT MEANS I WAS REALLY
IN THAT ROOM.
1356
00:59:12,333 --> 00:59:15,125
STUPID, FAT GLICK.
1357
00:59:15,208 --> 00:59:17,250
THESE ARE LIKE
TERRIBLE PEOPLE.
1358
00:59:17,333 --> 00:59:19,667
TO WATCH THEM MAKE LOVE
MUST BE VERY UGLY.
1359
00:59:23,542 --> 00:59:24,750
COME ON, COME ON.
1360
00:59:24,834 --> 00:59:26,625
WHAT ARE YOU SAYING,
"COME HERE?"
1361
00:59:26,709 --> 00:59:29,583
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
SHH!
1362
00:59:29,667 --> 00:59:31,875
JIMINY!
THIS COULD BE ILLEGAL.
1363
00:59:35,500 --> 00:59:39,041
OKAY, NOT A WORD.
KEEP IT QUIET.
1364
00:59:40,375 --> 00:59:41,667
NOW, LISTEN TO ME,
WHAT I'M SAYING TO YOU.
1365
00:59:41,750 --> 00:59:44,458
WE'VE GOT TO GET
INTO MIRANDA'S ROOM
1366
00:59:44,542 --> 00:59:46,041
AND GET THAT CELL PHONE.
1367
00:59:48,041 --> 00:59:51,542
JIMINY, I DON'T--
DON'T! WAIT A MINUTE!
1368
00:59:51,625 --> 00:59:52,875
OH, IT'S NOT BAD.
1369
00:59:52,959 --> 00:59:54,000
OH, IT'S HORRIBLE.
1370
00:59:54,083 --> 00:59:55,834
I WANT YOU
TO GET ON MY BACK,
1371
00:59:55,917 --> 00:59:59,125
AND THEN I'M GONNA LEAP
LIKE A LITTLE FROG.
1372
00:59:59,208 --> 01:00:01,750
JUST...ARE YOU OKAY?
1373
01:00:01,834 --> 01:00:05,166
LOOK HOW CLOSE WE ARE.
SEE? IT'S NOT DANGEROUS AT ALL.
1374
01:00:05,250 --> 01:00:07,250
OH!
OH!
1375
01:00:07,333 --> 01:00:09,625
OKAY. IT'S FINE,
IT'S FINE, IT'S FINE.
1376
01:00:09,709 --> 01:00:11,208
THIS REMINDS ME OF THAT TIME
YOU GOT DISORIENTED IN BUFFALO.
1377
01:00:11,291 --> 01:00:13,667
REMEMBER?
YEAH, I DO.
1378
01:00:13,750 --> 01:00:15,000
OH!
OH!
1379
01:00:17,000 --> 01:00:20,041
WITH LUCY LIU ON BOARD,
HOW DOES THAT AFFECT ASHTON?
1380
01:00:20,125 --> 01:00:22,834
Jiminy and Dixie:
AAH!
1381
01:00:22,917 --> 01:00:24,041
NO DIVING!
1382
01:00:26,083 --> 01:00:27,000
THAT WAS A GREAT IDEA.
1383
01:00:27,083 --> 01:00:28,250
SORRY.
1384
01:00:28,333 --> 01:00:30,000
WE'RE GONNA DO THINGS
MY WAY NOW.
1385
01:00:30,083 --> 01:00:32,583
WHERE ARE YOU GOING?
JUST WATCH!
1386
01:00:34,792 --> 01:00:36,709
( speaks in
foreign language )
1387
01:00:36,792 --> 01:00:39,917
( both speaking
in foreign language )
1388
01:00:42,291 --> 01:00:44,500
OKAY. HERE YOU GO.
1389
01:00:47,667 --> 01:00:49,000
MOVE IT.
1390
01:00:56,125 --> 01:00:57,875
ALL RIGHT, LET'S GO.
COME ON.
1391
01:01:05,834 --> 01:01:07,375
SHH! BE QUIET.
1392
01:01:07,458 --> 01:01:09,709
I KNOW WHAT I'M DOING.
1393
01:01:09,792 --> 01:01:11,125
I'M SORRY.
THERE'S NOTHING IN THERE.
1394
01:01:11,208 --> 01:01:13,166
IT'S A CLOSET.
1395
01:01:13,250 --> 01:01:16,583
I KNOW WHAT IT IS. I CAN SEE.
I HAVE EYES IN MY HEAD.
1396
01:01:16,667 --> 01:01:18,125
SHH...
MISS COOLIDGE!
1397
01:01:18,208 --> 01:01:18,917
SHUT UP!
1398
01:01:22,000 --> 01:01:23,583
THAT'S VERY GOOD ASS,
BABY.
1399
01:01:23,667 --> 01:01:25,667
WE HAVE A FUCK LATER,
OKAY, MAN?
1400
01:01:25,750 --> 01:01:27,667
WHOA.
1401
01:01:27,750 --> 01:01:30,166
THESE ARE NICE DIGS.
OH...
1402
01:01:30,250 --> 01:01:33,709
VA-VA-VA-VOOM.
LOOK HOW MOVIE STARS LIVE.
1403
01:01:33,792 --> 01:01:35,125
THIS REMINDS ME...
1404
01:01:35,208 --> 01:01:37,166
I WANTED THESE
FOR THE BREEZEWAY.
1405
01:01:37,250 --> 01:01:39,375
HEY, HANDSOMENESS,
1406
01:01:39,458 --> 01:01:42,375
THIS REMINDS ME
OF A LITTLE TRIP
WE TOOK TO TAMPA.
1407
01:01:42,458 --> 01:01:45,917
I REMEMBER THAT TRIP.
1408
01:01:46,000 --> 01:01:47,583
UH-UH-UH-UH.
1409
01:01:47,667 --> 01:01:50,041
MOST BOYS WAIT TILL
THE END OF THE DAY
1410
01:01:50,125 --> 01:01:52,166
TO GET THEIR PARFAIT.
1411
01:01:55,041 --> 01:01:56,709
♪ IT'S RAINING MEN ♪
1412
01:01:56,792 --> 01:01:58,333
♪ HALLELUJAH,
IT'S RAINING MEN ♪
1413
01:01:58,417 --> 01:01:59,709
HOLY COW!
IT'S MY PHONE!
1414
01:01:59,792 --> 01:02:01,500
♪ RAINING MEN ♪
1415
01:02:01,583 --> 01:02:04,250
WHERE'S IT COMING FROM?
1416
01:02:04,333 --> 01:02:06,625
♪ I'M GONNA LET MYSELF GET ♪
1417
01:02:06,709 --> 01:02:09,417
♪ ABSOLUTELY SOAKING WET ♪
1418
01:02:09,500 --> 01:02:12,125
IT'S MY PHONE!
MY PHONE!
1419
01:02:19,500 --> 01:02:20,291
CAN YOU BELIEVE
MY PHONE WAS THERE?
1420
01:02:20,375 --> 01:02:22,417
UH, NO, I CAN'T.
1421
01:02:22,500 --> 01:02:25,917
WHAT IS YOUR PHONE
DOING IN THE ROOM
OF THE BED OF A WOMAN?
1422
01:02:26,000 --> 01:02:28,125
SO THE FACT THAT SHE
MIGHT HAVE BEEN BLUDGEONED,
1423
01:02:28,208 --> 01:02:30,250
THAT'S NO LONGER OF
CONCERN TO YOU, IS IT?
1424
01:02:30,333 --> 01:02:32,250
I'M GONNA KNOCK
THE SHIT OUT OF YOU.
1425
01:02:32,333 --> 01:02:34,166
OH? AND WHAT AM I
GONNA BE DOING
1426
01:02:34,250 --> 01:02:35,375
WHEN YOU'RE KNOCKING
THE "S" OUT OF ME?
1427
01:02:35,458 --> 01:02:38,834
I DON'T CARE WHAT YOU'RE DOING.
YOU WANT A PIECE OF ME?
1428
01:02:38,917 --> 01:02:40,917
I'LL PUNCH YOU--
I'LL SUCKER PUNCH YOU
RIGHT IN THE BOX.
1429
01:02:44,250 --> 01:02:47,208
( door lock beeps;
door opens, closes )
1430
01:02:49,834 --> 01:02:51,375
FIND YOUR OWN PLACE!
1431
01:03:07,250 --> 01:03:09,667
♪ IT'S RAINING MEN ♪
1432
01:03:09,750 --> 01:03:13,125
♪ HALLELUJAH,
IT'S RAINING MEN ♪
1433
01:03:13,208 --> 01:03:13,709
♪ AMEN ♪
1434
01:03:13,792 --> 01:03:15,542
♪ I'M GONNA GO OUT ♪
1435
01:03:15,625 --> 01:03:18,458
♪ I'M GONNA LET MYSELF-- ♪
1436
01:03:18,542 --> 01:03:19,875
HELLO?
1437
01:03:19,959 --> 01:03:23,083
OH, HI, CUBA GOODING, JR.,
HOW ARE YOU?
1438
01:03:23,166 --> 01:03:25,208
WONDERFUL.
1439
01:03:25,291 --> 01:03:29,959
SLY STALLONE STOLE
YOUR CAESAR SALAD?
1440
01:03:30,041 --> 01:03:32,750
YOU KNOW WHAT? I CAN'T HAVE
THIS CONVERSATION RIGHT NOW.
1441
01:03:32,834 --> 01:03:34,083
IT'S JUST--
IT'S NOT A GOOD TIME.
1442
01:03:34,166 --> 01:03:36,000
AAH!
1443
01:04:06,500 --> 01:04:10,000
LET'S GO, LET'S GO!
GO, GO, GO, GO, GO!
1444
01:04:28,500 --> 01:04:30,375
DADDY,
MIRANDA COOLIDGE IS DEAD.
1445
01:04:30,458 --> 01:04:34,083
I SAW HER BODY
IN A GARMENT BAG IN A CLOSET.
1446
01:04:34,166 --> 01:04:36,417
AND MY QUESTION TO YOU IS,
1447
01:04:36,500 --> 01:04:37,500
IF YOU'RE UP IN HEAVEN,
1448
01:04:37,583 --> 01:04:40,542
AND IF MIRANDA COOLIDGE
IS UP THERE WITH YOU,
1449
01:04:40,625 --> 01:04:44,291
WOULD YOU PLEASE ASK HER
IF MY HUSBAND MURDERED HER?
1450
01:04:48,625 --> 01:04:50,917
I'M SORRY. ANYWAY...
1451
01:04:51,000 --> 01:04:52,375
GEE, KURT RUSSELL
IS JOVIAL.
1452
01:04:52,458 --> 01:04:53,959
GOOD FOR HIM.
1453
01:04:54,041 --> 01:04:56,166
...SOME THINGS
CAME TOGETHER THAT DAY
1454
01:04:56,250 --> 01:04:58,792
THAT I CAN HONESTLY SAY
I DON'T THINK HAVE EVER...
1455
01:04:58,875 --> 01:05:00,667
AND YET I'M SO CONFUSED.
1456
01:05:00,750 --> 01:05:04,083
IF I KILLED
MIRANDA COOLIDGE,
1457
01:05:04,166 --> 01:05:06,291
WHY WOULD ANDRE DIVINE
TRY TO COVER IT UP?
1458
01:05:06,375 --> 01:05:09,208
ANYTIME...
1459
01:05:14,291 --> 01:05:18,917
OH! THAT'S--THAT'S--
THAT WAS WONDERFUL!
1460
01:05:19,000 --> 01:05:21,166
YOU WORKED--
YOU WORKED--YOU--
1461
01:05:21,250 --> 01:05:24,166
YOU WORKED--YOU--
YOU--YOU--
1462
01:05:24,250 --> 01:05:25,959
YOU--YOU WORKED--
1463
01:05:26,041 --> 01:05:29,166
YOU--YOU--YOU WORKED--
1464
01:05:29,250 --> 01:05:30,667
I CAN'T HELP YOU.
1465
01:05:30,750 --> 01:05:32,583
YOU WORKED WITH ELVIS.
ELVIS.
YES.
1466
01:05:32,667 --> 01:05:35,750
TELL ME ABOUT ELVIS PRESLEY.
1467
01:05:35,834 --> 01:05:37,667
I LOVE ELVIS!
TELL ME ABOUT HIM.
1468
01:05:37,750 --> 01:05:40,542
I WAS 10 YEARS OLD,
I GUESS,
1469
01:05:40,625 --> 01:05:44,500
AND HE WAS COMING DOWN
ONTO THE SET IN HIS CAR--
1470
01:05:44,583 --> 01:05:46,041
OH, THAT'S WONDERFUL.
1471
01:05:46,125 --> 01:05:47,542
AND THEN YOU END UP
PLAYING ELVIS.
1472
01:05:47,625 --> 01:05:49,041
HOW DOES THAT FEEL?
1473
01:05:49,125 --> 01:05:50,667
THAT'S LIKE
A FULL JOURNEY, I SUPPOSE.
1474
01:05:50,750 --> 01:05:52,333
YEAH, IT WAS.
IT WAS, UH...
1475
01:05:52,417 --> 01:05:54,208
I'M JUST THEORIZING.
I DON'T KNOW IF I'M
RIGHT ON THIS HERE,
1476
01:05:54,291 --> 01:05:58,166
BUT IT SEEMS LIKE
IF YOU MEET SOMEONE,
THEN YOU DO 'EM--
1477
01:05:58,250 --> 01:06:01,083
I DIDN'T MEET HIM AND DO HIM.
I MEAN, YOU KNOW...
1478
01:06:01,166 --> 01:06:03,208
BUT I MEAN
THAT IF YOU MEET HIM--
1479
01:06:03,291 --> 01:06:04,959
AND THEN PLAY HIM.
PLAY HIM.
1480
01:06:05,041 --> 01:06:06,542
DID YOU HAVE
ANY INSTINCT THEN
1481
01:06:06,625 --> 01:06:09,625
THAT HIS DAUGHTER MIGHT END UP
MARRYING MICHAEL JACKSON?
1482
01:06:09,709 --> 01:06:12,333
I--YOU KNOW--
I WAS A 10-YEAR-OLD KID.
1483
01:06:12,417 --> 01:06:13,375
I HAD NO--I WASN'T
LOOKING INTO THE FUTURE.
1484
01:06:13,458 --> 01:06:16,333
NIC CAGE?
1485
01:06:16,417 --> 01:06:17,959
THAT SHE
WOULD MARRY NIC CAGE?
1486
01:06:18,041 --> 01:06:18,917
YES.
1487
01:06:19,000 --> 01:06:21,041
NO, THAT--I GOTTA
BE HONEST WITH YOU...
1488
01:06:21,125 --> 01:06:22,875
AND THEN YOU DID--
OH, MY GOD!
1489
01:06:22,959 --> 01:06:24,083
I LOVE--
I LOVE SNAKE PLISSKEN!
1490
01:06:24,166 --> 01:06:27,000
ESCAPE FROM NEW YORK,
ESCAPE FROM L.A.
1491
01:06:27,083 --> 01:06:28,500
FUN. GOOD,
GREAT FUN TIME.
1492
01:06:28,583 --> 01:06:30,125
HE WAS
LIKE SAMMY DAVIS, JR.
1493
01:06:30,208 --> 01:06:33,625
I GUESS YOU'RE GOING
WITH THE EYE PATCH THERE.
1494
01:06:33,709 --> 01:06:36,250
HAD SNAKE LOST HIS EYE?
IT WAS A BIG MYSTERY.
1495
01:06:36,333 --> 01:06:37,625
WE NEVER FIGURED THAT OUT.
1496
01:06:37,709 --> 01:06:39,500
WHY WOULD HE WEAR
AN EYE PATCH
1497
01:06:39,583 --> 01:06:42,041
UNLESS HE WAS ON THE WAY
TO A MASQUERADE PARTY?
1498
01:06:42,125 --> 01:06:44,166
SOMETHING HAD
HAPPENED TO HIM.
SOMETHING HAD HAPPENED TO HIM.
1499
01:06:44,250 --> 01:06:46,750
I'M GOING WITH LOST HIS EYE
OR LOST HIS MIND,
1500
01:06:46,834 --> 01:06:48,750
BECAUSE YOU DON'T WEAR
AN EYE PATCH
1501
01:06:48,834 --> 01:06:50,750
UNLESS YOUR--
YOUR EYE IS RUNNING,
1502
01:06:50,834 --> 01:06:53,417
YOU'RE BLIND,
SOMEONE'S POKED IT.
1503
01:06:53,500 --> 01:06:55,125
WE JUST CAME UP
WITH THE IDEA.
1504
01:06:55,208 --> 01:06:57,375
WE SAID, YOU KNOW, "SNAKE
SHOULD HAVE AN EYE PATCH."
1505
01:06:57,458 --> 01:07:00,250
WHY DIDN'T YOU BLACK OUT TWO
FRONT TEETH AND DO A HOEDOWN?
1506
01:07:00,333 --> 01:07:02,792
NO, HE WAS SUPPOSED TO BE,
A TOUGH GUY, A BAD GUY,
1507
01:07:02,875 --> 01:07:04,959
SO I THOUGHT
I'D WEAR AN EYE PATCH.
1508
01:07:05,041 --> 01:07:06,417
THERE'S NOTHING
WRONG WITH HIM,
1509
01:07:06,500 --> 01:07:08,417
BUT LET'S ASSUME
HE'S LOST HIS EYE!
1510
01:07:08,500 --> 01:07:10,166
THAT WAS IT.
I'M NOT GONNA GET ANGRY HERE.
1511
01:07:10,250 --> 01:07:13,375
BUT THAT'S THE KIND OF--
IT'S THE NEW HOLLYWOOD ATTITUDE.
1512
01:07:13,458 --> 01:07:16,000
I THINK YOU'RE SUPPOSED
TO BE CREATIVE.
I THINK THAT'S FAIR.
1513
01:07:16,083 --> 01:07:17,250
YOU SHOULD TRY TO
CREATE A CHARACTER
THAT PEOPLE MIGHT REMEMBER
1514
01:07:17,333 --> 01:07:20,458
OR FIND RIGHT
FOR THE MOVIE.
THAT'S ALL THAT WAS.
1515
01:07:20,542 --> 01:07:23,208
WELL, THEN, I'LL PUT
A TURBAN ON AND NOT EXPLAIN IT.
1516
01:07:23,291 --> 01:07:25,625
Dixie: MATTHEW!
1517
01:07:25,709 --> 01:07:27,625
MODINE!
1518
01:07:43,417 --> 01:07:45,417
BOYS?
1519
01:07:45,500 --> 01:07:47,375
ARE YOU DOWN HERE?
1520
01:08:05,750 --> 01:08:08,458
YOUR HUSBAND
IS NOT A MURDERER.
1521
01:08:11,583 --> 01:08:15,083
WELL, IF HE DIDN'T DO IT,
THEN WHO DID?
1522
01:08:20,959 --> 01:08:23,083
THIS WAY!
THIS WAY!
1523
01:08:23,166 --> 01:08:25,667
THIS IS JAY SCHIFFER
AT THE FINAL AWARDS CEREMONY
1524
01:08:25,750 --> 01:08:27,583
AT THE TORONTO FILM FESTIVAL,
1525
01:08:27,667 --> 01:08:29,083
AND TO OUR
FRANCOPHONE FRIENDS...
1526
01:08:32,250 --> 01:08:34,083
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE STILL MAD AT ME.
1527
01:08:34,166 --> 01:08:35,417
OF COURSE
I'M ANGRY AT YOU.
1528
01:08:35,500 --> 01:08:37,750
I CAN'T BELIEVE YOU THINK
I'D KILL SOMEONE WITH A KNIFE.
1529
01:08:37,834 --> 01:08:40,500
WHAT ABOUT THAT TIME I WAS
ON THAT BENDER IN BRANSON?
1530
01:08:40,583 --> 01:08:42,667
THAT WAS DIFFERENT.
YOU WERE STANDING ON A LEDGE,
1531
01:08:42,750 --> 01:08:43,667
AND YOU PISSED
ON THE CROWD BELOW.
1532
01:08:47,667 --> 01:08:50,583
WE HAVEN'T HEARD
FROM THE POLICE,
WHICH IS A BAD SIGN.
1533
01:08:50,667 --> 01:08:52,208
I JUST KNOW
I'M GONNA BE ARRESTED.
1534
01:08:52,291 --> 01:08:53,709
I'M SORRY
I CALLED THE POLICE.
1535
01:08:53,792 --> 01:08:55,750
WHEN I FIND A DEAD BODY,
I CALL THE POLICE.
1536
01:08:55,834 --> 01:08:59,542
AND THE WINNER...
GOYIM, GOYIM, GONE.
1537
01:08:59,625 --> 01:09:02,542
RABBI BERNARD SCHLEIFLING.
1538
01:09:04,959 --> 01:09:07,250
FIRST OF ALL, I WILL NOT
DO WELL IN PRISON.
1539
01:09:07,333 --> 01:09:09,542
YOU'RE NOT GOING TO PRISON.
WELL, I HOPE NOT.
1540
01:09:09,625 --> 01:09:10,792
THAT'S JUST SILLY.
1541
01:09:10,875 --> 01:09:12,542
BECAUSE I'LL BE KNOWN
AS NEW MEAT.
1542
01:09:12,625 --> 01:09:14,542
WELL, YOU ALREADY ARE
KNOWN AS NEW MEAT.
1543
01:09:14,625 --> 01:09:16,375
THERE'S A LINE
IN THE MISHNAH THAT SAYS,
1544
01:09:16,458 --> 01:09:18,750
"HE WHO MAKES A NAME
FOR HIMSELF DESTROYS HIS NAME,"
1545
01:09:20,166 --> 01:09:23,375
BUT I DON'T BELIEVE THAT,
BECAUSE TONIGHT I FEEL LIKE GOD!
1546
01:09:25,458 --> 01:09:28,792
HERE TO PRESENT
THE CARL REIS AWARD
1547
01:09:28,875 --> 01:09:32,917
FOR BEST EDITING OF
A BLACK-AND-WHITE FEATURE FILM,
1548
01:09:33,000 --> 01:09:36,583
LADIES AND GENTLEMEN,
MIRANDA COOLIDGE.
1549
01:09:41,208 --> 01:09:43,667
OH, MY GOD,
SHE'S ALIVE.
1550
01:09:47,542 --> 01:09:48,750
SHE'S ALIVE.
1551
01:09:48,834 --> 01:09:50,792
SHE LOOKS GOOD.
1552
01:09:50,875 --> 01:09:54,125
WHEN CAROL REITZ
FIRST PUBLISHED
1553
01:09:54,208 --> 01:09:55,667
HIS SEMENAL WORK
ON FILM EDITING...
1554
01:09:55,750 --> 01:09:57,250
Man: SEMINAL!
1555
01:09:57,333 --> 01:09:58,875
...MANY OF THE FILM EDITORS
NOMINATED TONIGHT
1556
01:09:58,959 --> 01:10:01,875
WERE STILL IN DIAPERS.
1557
01:10:01,959 --> 01:10:03,875
IT'S LIKE I'VE DONE
ECSTASY OR SOMETHING.
1558
01:10:03,959 --> 01:10:07,083
I'M NOT. I'VE ONLY HAD,
LIKE, SIX OR SEVEN GINS.
1559
01:10:07,166 --> 01:10:10,375
AND THE WINNER...
BERNARD CLAIRVAUX.
1560
01:10:10,458 --> 01:10:12,208
FABULOUS.
1561
01:10:13,875 --> 01:10:16,875
I GUESS BERNARD IS NOT HERE.
WELL...
1562
01:10:16,959 --> 01:10:21,166
I GUESS I'LL BE ACCEPTING
HIS AWARD THIS EVENING FOR HIM.
1563
01:10:21,250 --> 01:10:23,458
THANK YOU. THANKS.
1564
01:10:23,542 --> 01:10:27,792
WOW. I HAVE TO SAY THAT
THIS IS REALLY AN HONOR.
1565
01:10:27,875 --> 01:10:30,709
YOU HAVE ALL BEEN SO SUPPORTIVE
OF MIRANDA COOLIDGE
1566
01:10:30,792 --> 01:10:32,625
THROUGH THESE
INCREDIBLY DIFFICULT TIMES.
1567
01:10:32,709 --> 01:10:33,792
THANK YOU.
THIS MEANS THE WORLD TO ME.
1568
01:10:33,875 --> 01:10:35,792
I LOVE YOU ALL.
1569
01:10:40,375 --> 01:10:42,959
WHAT A LOVELY,
LOVELY WOMAN.
1570
01:10:45,291 --> 01:10:46,625
GOD!
1571
01:10:52,542 --> 01:10:55,792
WELL, I AM
IN A STATE OF SHOCK.
1572
01:10:55,875 --> 01:10:59,417
Jiminy: OH, MY GOD! CHEESES!
THIS IS TYPICAL.
1573
01:10:59,500 --> 01:11:01,583
THEY ALWAYS MAKE PEOPLE
FINGER EVERYTHING.
1574
01:11:01,667 --> 01:11:03,917
WHERE WERE YOU?
I LOOK OUT IN THE AUDIENCE,
YOU'RE NOT THERE.
1575
01:11:04,000 --> 01:11:06,166
WHAT DO YOU MEAN?
I WAS STANDING RIGHT HERE?
1576
01:11:06,250 --> 01:11:07,834
PEOPLE APPLAUDING ME.
I WAS BACK.
1577
01:11:07,917 --> 01:11:11,291
AND I'M OUT THERE ON THE STAGE,
AND I'M GIVING AND I'M GIVING,
1578
01:11:11,375 --> 01:11:13,625
AND ALL I ASK
IS THAT YOU SHOW UP.
1579
01:11:13,709 --> 01:11:15,542
I CANNOT SHOW UP
IF I AM CHASING WHORES!
1580
01:11:15,625 --> 01:11:16,834
THE ONLY PERSON I NEEDED--
1581
01:11:16,917 --> 01:11:19,000
WHAT DO YOU THINK I'M DOING,
YOU STUPID SLUT?
1582
01:11:21,667 --> 01:11:23,667
WHERE IS THE LIQUOR?
THERE'S NO LIQUOR HERE.
1583
01:11:23,750 --> 01:11:25,417
WHAT DID YOU SEE
IN THAT CLOSET?
1584
01:11:25,500 --> 01:11:26,834
I SAW A DEAD BODY,
1585
01:11:26,917 --> 01:11:29,875
AND I WILL SWEAR ON MY
SWEET LORD JESUS THAT I DID.
1586
01:11:29,959 --> 01:11:32,166
I'M STANDING RIGHT HERE, DEAR.
I THINK THAT--
1587
01:11:33,709 --> 01:11:35,875
JIMINY, WHAT WAS THAT?
WHAT?
1588
01:11:45,458 --> 01:11:46,542
WHAT HA
1589
01:11:46,625 --> 01:11:47,875
MR. DIVINE IS DEAD.
1590
01:11:47,959 --> 01:11:49,375
WHO DID THIS TO HIM?
1591
01:11:49,458 --> 01:11:50,917
I DID IT.
I DID IT.
1592
01:11:51,000 --> 01:11:52,250
I DID IT.
1593
01:11:52,333 --> 01:11:54,834
GODDAMN IT, MOTHER, CAN'T I
HAVE SOMETHING OF MY OWN?
1594
01:11:54,917 --> 01:11:57,208
I DID IT!
1595
01:11:57,291 --> 01:11:58,750
THIS IS ABSOLUTELY
MIND-BOGGLING,
1596
01:11:58,834 --> 01:12:02,834
BECAUSE THIS IS JUST
LIKE THE LANA TURNER/
JOHNNY STOMPANATO SCENARIO.
1597
01:12:02,917 --> 01:12:04,750
THINK OF IT--
THAT COULD BE STOMPANATO.
1598
01:12:04,834 --> 01:12:07,542
FOLLOW ME IN THIS.
I KNOW I'M LOSING YOU.
1599
01:12:07,625 --> 01:12:08,792
SHE WOULD BE LANA TURNER,
1600
01:12:08,875 --> 01:12:11,375
AND YOU WOULD--
1601
01:12:11,458 --> 01:12:12,750
YES!
YOU WOULD BE THE DAUGHTER.
1602
01:12:12,834 --> 01:12:16,709
OH, MY GOODNESS,
IT'S LIKE A PUZZLE.
1603
01:12:16,792 --> 01:12:19,500
BUT WHAT IS THE ANSWER
TO THE PUZZLE?
1604
01:12:21,417 --> 01:12:23,500
PERHAPS I
CAN SHED SOME LIGHT.
1605
01:12:28,625 --> 01:12:30,333
TAKE A SEAT, WON'T YOU?
1606
01:12:30,417 --> 01:12:31,500
SURE.
1607
01:12:37,583 --> 01:12:41,834
I LIKE THE IDEA
OF A DARK ROAD.
1608
01:12:41,917 --> 01:12:47,500
YOU SEE, LIFE IS FILLED
WITH, UH, MYSTERIES,
1609
01:12:47,583 --> 01:12:52,834
AND SOME OF THOSE MYSTERIES
CAN BE VERY ABSTRACT.
1610
01:12:52,917 --> 01:12:58,542
LIKE THE NIGHT AT THE PARTY
FOR QUEENS OF AFRICA.
1611
01:12:58,625 --> 01:13:02,500
MIRANDA GOT VERY,
VERY DRUNK.
1612
01:13:02,583 --> 01:13:05,792
WHEN THIS KIND OF THING
HAPPENED,
1613
01:13:05,875 --> 01:13:07,500
DEE DEE WOULD DRESS UP
AS MIRANDA
1614
01:13:07,583 --> 01:13:10,917
IN AN ATTEMPT
TO FOOL THE PAPARAZZI.
1615
01:13:11,000 --> 01:13:14,542
( crowd shouting,
camera shutters clicking )
1616
01:13:14,625 --> 01:13:17,375
HEY, LOOK, THEY'RE ALL
HERE TO SEE ME.
1617
01:13:17,458 --> 01:13:18,667
HERE'S A SUGGESTION.
1618
01:13:18,750 --> 01:13:21,458
SINCE THIS IS OBVIOUSLY GOING
TO TAKE A LITTLE BIT OF TIME,
1619
01:13:21,542 --> 01:13:23,917
SHOULD WE ORDER IN
SOME BOX LUNCHES?
1620
01:13:24,000 --> 01:13:26,291
All: SHH!
1621
01:13:26,375 --> 01:13:27,834
SO I'M THE ONLY ONE
WHO'S HUNGRY.
1622
01:13:27,917 --> 01:13:29,625
IS THAT THE GAME
WE'RE GOING TO PLAY?
SHH!
1623
01:13:29,709 --> 01:13:31,500
HUSH NOW, LUMPY,
HUSH NOW.
1624
01:13:33,458 --> 01:13:34,041
ANYWHO...
1625
01:13:34,125 --> 01:13:37,834
AT THAT POINT OF TIME,
1626
01:13:37,917 --> 01:13:41,709
RANDALL BOOKERTON HAD BEEN
HATCHING A DEVIOUS PLAN.
1627
01:13:41,792 --> 01:13:43,083
I HAVE TO WRING IT OUT.
IT IS BECAUSE OF ME.
1628
01:13:43,166 --> 01:13:46,625
WE NEED THAT LITTLE FAT BASTARD
RIGHT THERE TO SEE OUR MOVIE.
1629
01:13:46,709 --> 01:13:47,667
UNTIL HE DO,
WE AIN'T GETTIN' NOWHERE.
1630
01:13:47,750 --> 01:13:50,041
HIM. HE'S GOT THE POWER
TO MAKE OR BREAK US.
1631
01:13:50,125 --> 01:13:52,500
WHERE IS
YOUR PENIS, MAN?
1632
01:13:52,583 --> 01:13:54,000
♪ 'CAUSE IT'S SOLO ♪
1633
01:13:54,083 --> 01:13:55,709
♪ ALL ALONE ♪
1634
01:13:55,792 --> 01:13:57,333
♪ ON MY OWN ♪
1635
01:13:57,417 --> 01:13:58,792
HE IN THE BATHROOM,
JACK FOOL!
1636
01:13:58,875 --> 01:14:00,166
PLEASE DON'T HARM ME!
1637
01:14:02,917 --> 01:14:04,792
WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU?
GET HIM OUT OF HERE.
1638
01:14:04,875 --> 01:14:06,709
COME ON!
1639
01:14:06,792 --> 01:14:09,583
OH, PLEASE,
IT'S LIKE A NIGHTMARE!
1640
01:14:09,667 --> 01:14:12,083
Lynch: THEY TOOK
JIMINY ACROSS TOWN
1641
01:14:12,166 --> 01:14:14,583
TO A LOCAL CANADIAN
HIP HOP CLUB
1642
01:14:14,667 --> 01:14:16,917
CALLED PIMPS AND HOSERS...
1643
01:14:18,834 --> 01:14:20,834
Jiminy:
WHAT A CHARMING DANCE HALL.
1644
01:14:20,917 --> 01:14:23,625
...WHERE THEY FORCED HIM
TO WATCH THEIR FILM.
1645
01:14:26,333 --> 01:14:29,291
WHERE DID ALL
THE TREES GO, MOMMA?
1646
01:14:29,375 --> 01:14:31,208
WE IN THE CITY NOW, BABY.
1647
01:14:31,291 --> 01:14:34,375
THEY DON'T GOT TREES.
1648
01:14:34,458 --> 01:14:35,458
CAREFUL, LITTLE ROACH.
1649
01:14:35,542 --> 01:14:36,959
LOOKS LIKE
THAT BIG OL' TRANSVESTITE
1650
01:14:37,041 --> 01:14:38,667
IS FIXIN'
TO WHIP HIS DICK OUT
1651
01:14:38,750 --> 01:14:40,417
AND PEE
RIGHT ON THE SIDEWALK!
1652
01:14:40,500 --> 01:14:42,375
Bookerton: WHAT YOU
ARE WATCHING IS ART.
1653
01:14:42,458 --> 01:14:45,041
THIS IS AFRICANIMATION.
1654
01:14:45,125 --> 01:14:48,834
Lynch: THEY SPIKED HIS ALCOHOL
TO ENSURE A RAVE REVIEW.
1655
01:14:48,917 --> 01:14:51,959
I NEVER DRINK BEER. IT'S LIKE
HANGING WITH COMMON PEOPLE.
1656
01:14:52,041 --> 01:14:53,542
THIS IS FUN.
YES. GO AHEAD.
1657
01:14:53,625 --> 01:14:56,667
LORD, LOOK AT THE WAY
HE TAKES THAT.
1658
01:14:56,750 --> 01:14:57,333
THAT'S REAL GOOD.
1659
01:14:59,208 --> 01:15:00,709
Jiminy: THAT IS SO TRUE.
1660
01:15:00,792 --> 01:15:04,417
SOMEONE EVIDENTLY
HAD SLIPPED ME HALF A ROOFIE.
1661
01:15:04,500 --> 01:15:05,792
AND, OH, MY GOD,
1662
01:15:05,875 --> 01:15:08,709
I AM COMPLETELY
NOW MENTALLY INSANE,
1663
01:15:08,792 --> 01:15:11,792
TRIPPING AMIDST A SEA
OF FRIGHTENING IMAGERY.
1664
01:15:11,875 --> 01:15:12,875
All: SHH!
1665
01:15:12,959 --> 01:15:15,417
THE NEXT PERSON
WHO SHUSHES ME IS IN TROUBLE.
1666
01:15:15,500 --> 01:15:16,583
LEST WE FORGET
1667
01:15:16,667 --> 01:15:19,000
THAT I WAS LEG-WRESTLING
CHAMPION OF MY DORMITORY.
1668
01:15:19,083 --> 01:15:21,917
ANYWHO...
1669
01:15:22,000 --> 01:15:25,000
AT THAT POINT OF TIME,
1670
01:15:25,083 --> 01:15:26,583
GLICK IS SO INTOXICATED,
1671
01:15:26,667 --> 01:15:28,959
HE THINKS HE'S WATCHING
A CLASSIC.
1672
01:15:29,041 --> 01:15:32,417
YOU GONNA DIE!
1673
01:15:34,166 --> 01:15:35,542
DO IT!
1674
01:15:35,917 --> 01:15:39,000
NO!
1675
01:15:39,083 --> 01:15:42,750
Lynch: SATISFIED THEIR SCREENING
HAD BEEN SUCCESSFUL,
1676
01:15:42,834 --> 01:15:44,792
IT WAS TIME TO PARTY.
1677
01:15:50,542 --> 01:15:52,792
WHAT THE HELL HAPPENED?
1678
01:15:52,875 --> 01:15:56,834
Lynch: GLICK STAGGERS BACK
TO THE FAIRMOUNT HOTEL,
1679
01:15:56,917 --> 01:15:59,208
WHERE HE RUNS INTO DEE DEE,
WHO HE THINKS IS MIRANDA.
1680
01:15:59,291 --> 01:16:02,625
I NEED TO REST,
I THINK.
1681
01:16:02,709 --> 01:16:04,792
YOU COULD MAYBE
CRASH OUT UP IN MY ROOM.
1682
01:16:04,875 --> 01:16:07,792
YOU KNOW, I HAVE SOMETHING
I'D LIKE TO SHOW YOU.
1683
01:16:07,875 --> 01:16:12,125
OH, I'VE GOT SOMETHING
I'D LOVE TO SHOW YOU.
1684
01:16:12,208 --> 01:16:13,792
Lynch: BEFORE DEE DEE
CAN SHOW HIM
1685
01:16:13,875 --> 01:16:16,125
THE SCRIPT
SHE'S TRYING TO SELL...
1686
01:16:16,208 --> 01:16:20,000
GLICK PASSES OUT.
1687
01:16:20,083 --> 01:16:23,625
AT THAT TIME, UH...
1688
01:16:23,709 --> 01:16:26,083
NATALIE RUSHED
INTO THE BED
1689
01:16:26,166 --> 01:16:30,166
TO FIND A PASSED-OUT
JIMINY GLICK.
1690
01:16:30,250 --> 01:16:33,000
THIS WAS THE KIND
OF DARKNESS...
1691
01:16:33,083 --> 01:16:34,750
ARE YOU CHEATING ON ME?
1692
01:16:34,834 --> 01:16:38,333
...THAT DREW THE MAGNET
OF MADNESS INTO HER HAND.
1693
01:16:38,417 --> 01:16:41,333
SHE PICKED UP A KNIFE
1694
01:16:41,417 --> 01:16:45,917
AND STABBED...
STABBED...STABBED...!
1695
01:16:46,417 --> 01:16:48,000
...STABBED!
1696
01:16:48,083 --> 01:16:48,917
STABBED!
1697
01:16:51,583 --> 01:16:53,125
THE WAY I SEE IT.
1698
01:16:53,208 --> 01:16:55,291
Dixie:
JIMINY, QUIT EATIN'.
1699
01:16:55,375 --> 01:16:56,667
SOMETIMES,
STRANGELY ENOUGH,
1700
01:16:56,750 --> 01:16:57,917
WHEN I'M CHOKING,
MORE FOOD HELPS.
1701
01:16:58,000 --> 01:17:01,750
Lynch: WHEN MIRANDA AND ANDRE
FINALLY RETURNED,
1702
01:17:01,834 --> 01:17:04,542
THEY FOUND NATALIE
UNCONSCIOUS.
1703
01:17:04,625 --> 01:17:05,875
OH, MY GOD!
GET UP!
1704
01:17:05,959 --> 01:17:07,709
NATALIE, SHE'S FALLEN LIKE
A RUSSIAN STEWARDESS, MAN.
1705
01:17:07,792 --> 01:17:11,208
THESE ARE MINE!
I'VE BEEN LOOKING FOR THESE!
1706
01:17:11,291 --> 01:17:13,750
QUICK! WE HAVE TO MAKE HER
TEA FROM HER OWN CLOTHING!
1707
01:17:13,834 --> 01:17:16,667
I PICK HER UP LIKE
A FIREMAN IN MY COUNTRY.
1708
01:17:16,750 --> 01:17:19,125
HEY! BURNED PERSON!
GET UP NOW!
1709
01:17:19,208 --> 01:17:21,000
GET UP OFF THE GROUND,
YOU CHARCOAL!
1710
01:17:21,083 --> 01:17:24,000
THAT DID NOT WORK. ALL RIGHT,
YOU TAKE HER. COME ON.
1711
01:17:24,083 --> 01:17:25,125
MOMMY'S HERE.
1712
01:17:25,208 --> 01:17:26,542
COME ON. I BE MOMMY.
1713
01:17:26,625 --> 01:17:29,542
JUST...BOIL WATER
IN A GOVERNMENT CAN.
1714
01:17:29,625 --> 01:17:31,041
SHE'S GONNA THROW UP.
1715
01:17:31,125 --> 01:17:34,083
I KNOW. WE HAVE TO STICK
A LONG THING DOWN HER THROAT.
1716
01:17:34,166 --> 01:17:36,291
I TAKE OUT MY COCK,
YOU MAKE IT HAPPY.
1717
01:17:36,375 --> 01:17:37,667
OH, SHUT UP!
COME ON, HONEY.
1718
01:17:37,750 --> 01:17:40,041
COME ON.
I TICKLE BACK OF THROAT.
1719
01:17:40,125 --> 01:17:42,125
BARF BIG FOR MOMMY.
1720
01:17:42,208 --> 01:17:43,917
UGH. JESUS.
1721
01:17:44,000 --> 01:17:46,583
THAT SMELLS LIKE THE
GOVERNMENT BUILDING IN RIGASH.
1722
01:17:46,667 --> 01:17:49,709
OH, MOM, HE'S GRABBING
MY BUTT AGAIN. MOM!
1723
01:17:49,792 --> 01:17:51,667
WE GOTTA GET HER
INTO THE BEDROOM.
1724
01:17:51,750 --> 01:17:53,750
CRAZY PERSON,
INTO THE BED. OH...
1725
01:17:53,834 --> 01:17:55,417
Miranda: OH, MY GOD!
Andre: OH, MY LORD!
1726
01:17:55,500 --> 01:17:57,417
Natalie: I KILLED HER.
SHE KILLED DEE DEE.
1727
01:17:57,500 --> 01:18:00,083
THERE WAS ANOTHER GUY
IN THE BED, I SWEAR TO GOD.
1728
01:18:00,166 --> 01:18:00,959
WHO IN BED?
1729
01:18:01,041 --> 01:18:04,083
LOUIE ANDERSON
WAS IN BED WITH DEE DEE.
1730
01:18:04,166 --> 01:18:06,750
FAT MAN LOUIE ANDERSON.
I HATE THAT GUY.
1731
01:18:06,834 --> 01:18:09,250
THIS HOTEL IS SO FULL
OF FAT BABY MANS.
1732
01:18:09,333 --> 01:18:11,041
WHAT ARE WE GONNA DO?
1733
01:18:11,125 --> 01:18:12,417
Lynch: AT THAT POINT,
1734
01:18:12,500 --> 01:18:15,041
MIRANDA'S MATERNAL INSTINCTS
KICKED IN,
1735
01:18:15,125 --> 01:18:18,667
AND SHE HIRED A PRIVATE JET
TO TAKE SHE AND NATALIE
1736
01:18:18,750 --> 01:18:20,750
BACK TO THEIR COMPOUND
IN NEW JERSEY.
1737
01:18:20,834 --> 01:18:23,083
I DIDN'T KNOW THAT.
1738
01:18:23,166 --> 01:18:27,583
MEANWHILE, ANDRE ARRANGED
THE DISPOSAL OF DEE DEE'S
BODY,
1739
01:18:27,667 --> 01:18:29,333
UTILIZING, SHALL WE SAY,
1740
01:18:29,417 --> 01:18:32,709
SOME FORMER
BUSINESS ASSOCIATES.
1741
01:18:32,792 --> 01:18:35,125
THERE IS LESBIAN IN BAG
IN HALLWAY. TAKE HER AWAY!
1742
01:18:35,208 --> 01:18:37,291
Dixie: WAIT A MINUTE.
NOW I'M CONFUSED.
1743
01:18:37,375 --> 01:18:40,792
WHO WAS THAT BODY
THAT I SAW IN THAT CLOSET?
1744
01:18:40,875 --> 01:18:41,959
THAT WAS ANDRE'S
BLOW-UP SEX DOLL.
1745
01:18:42,041 --> 01:18:44,917
HE HAD TO HAVE IT, LIKE,
SIX OR SEVEN TIMES A NIGHT.
1746
01:18:45,000 --> 01:18:47,709
GOOD GRACIOUS! YOU POOR THING!
IT'S RIDICULOUS.
1747
01:18:47,792 --> 01:18:49,709
I DON'T KNOW WHY
HE WOULDN'T JUST GO
1748
01:18:49,792 --> 01:18:50,959
FOR SOME GOOD
OLD-FASHIONED PORNO.
1749
01:18:51,041 --> 01:18:54,750
Miranda: YOU WATCH PORNO?
Dixie: I LIKE IT HARDCORE.
1750
01:18:54,834 --> 01:18:56,583
'CAUSE THEY GENERALLY
HAVE BIG, BIG, BIG PENISES,
1751
01:18:56,667 --> 01:18:58,166
IF YOU KNOW
WHAT I MEAN!
1752
01:18:58,250 --> 01:18:59,917
'COURSE, FUCKIN' ME
AFTER FOUR KIDS
1753
01:19:00,000 --> 01:19:03,000
IS LIKE FUCKIN' A PURSE,
BUT THAT'S WHY I GENERALLY--
1754
01:19:03,083 --> 01:19:04,125
HONEY...
1755
01:19:04,208 --> 01:19:07,792
REMEMBER WHAT I TOLD YOU
ABOUT THE WORD "MYSTIQUE"?
1756
01:19:07,875 --> 01:19:10,834
SOMETIMES, WHEN YOU
CREATE A LITTLE MYSTIQUE...
1757
01:19:12,166 --> 01:19:14,458
IF WE COULD JUST TRY
TO REMEMBER
1758
01:19:14,542 --> 01:19:17,375
THAT I HAVE A PEDICURE
BOOKED AT MIDNIGHT.
1759
01:19:17,458 --> 01:19:19,333
MY, THAT WOULD
BE APPRECIATED.
1760
01:19:19,417 --> 01:19:20,917
THANKS.
1761
01:19:22,458 --> 01:19:24,542
AT ANY RATE,
1762
01:19:24,625 --> 01:19:29,417
BACK IN NEW JERSEY,
NATALIE FOUND DEE DEE'S DIARY
1763
01:19:29,500 --> 01:19:30,500
AND DISCOVERED
THAT DEE DEE AND ANDRE
1764
01:19:30,583 --> 01:19:32,917
WERE HAVING AN AFFAIR.
1765
01:19:35,417 --> 01:19:39,834
NATALIE BOARDED
THE NEXT PLANE TO TORONTO
1766
01:19:39,917 --> 01:19:41,959
AND CONFRONTED HIM.
1767
01:19:42,041 --> 01:19:45,250
SHE WAS MY GIRLFRIEND AND SHE
LOVED ME UNTIL YOU CAME ALONG!
1768
01:19:45,333 --> 01:19:48,792
YOU ARE LIKE A TERRIBLE
MEXICAN WOMAN WITH A RADIO
IN HER PUSSY, MAN!
1769
01:19:48,875 --> 01:19:51,709
SHUT UP! YOU MAKE NO SENSE,
YOU HAIRY BASTARD!
1770
01:19:51,792 --> 01:19:52,291
I MAKE SENSE!
1771
01:19:52,375 --> 01:19:54,959
OH...!
1772
01:19:59,333 --> 01:20:01,375
ANDRE...
1773
01:20:01,458 --> 01:20:05,875
HAS NEW HOLE...
1774
01:20:05,959 --> 01:20:06,917
ON HIS FRONT!
1775
01:20:19,959 --> 01:20:22,041
HEY. HEY.
1776
01:20:22,125 --> 01:20:24,041
YEAH, I HAD SOME CHARGES
ON MY ROOM,
1777
01:20:24,125 --> 01:20:26,208
CHARGES FOR
SOME MINIBAR STUFF.
1778
01:20:26,291 --> 01:20:28,875
OKAY, WELL,
WE CAN LOOK OVER THAT.
1779
01:20:28,959 --> 01:20:30,375
SEE, I DON'T DO
ANYTHING "MINI."
1780
01:20:30,458 --> 01:20:31,667
WHAT'S YOUR
ROOM NUMBER, SIR?
1781
01:20:31,750 --> 01:20:33,709
I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND WHO I AM.
1782
01:20:33,792 --> 01:20:36,041
WE JUST WON
THE BEST PICTURE HERE.
1783
01:20:36,125 --> 01:20:37,250
YEAH!
1784
01:20:37,333 --> 01:20:38,709
WE WON THAT.
US. WE DID.
1785
01:20:38,792 --> 01:20:41,417
MIRANDA,
SMILE FOR THE CAMERA.
1786
01:20:41,500 --> 01:20:43,125
A LITTLE PRIVACY
IN THESE TRYING TIMES, PLEASE.
1787
01:20:43,208 --> 01:20:45,917
GENTLEMEN, PLEASE. PLEASE.
MY CLIENT HAS NO COMMENT.
1788
01:20:46,000 --> 01:20:48,417
SHE'S BEEN DIRECTED TO SPEAK
ONLY TO THE AUTHORITIES
1789
01:20:48,500 --> 01:20:50,083
OR THROUGH ME, HER MANAGER
AND FRIEND, BARRY KING.
1790
01:20:50,166 --> 01:20:52,667
THERE'LL BE
A PRESS CONFERENCE
THIS EVENING
1791
01:20:52,750 --> 01:20:54,667
WHERE ALL QUESTIONS
WILL BE ANSWERED
1792
01:20:54,750 --> 01:20:56,250
INCLUDING SOME
VERY EXCITING TIDBITS
1793
01:20:56,333 --> 01:20:58,875
ABOUT SOME WONDERFUL PROJECTS
THAT WE HAVE UPCOMING.
1794
01:20:58,959 --> 01:21:00,917
WE'RE ALL VERY LUCKY.
1795
01:21:09,333 --> 01:21:12,834
Rob Lowe:
THAT'S THE PROBLEM WITH
INTERVIEWS TODAY IN HOLLYWOOD.
1796
01:21:12,917 --> 01:21:15,291
IT'S ALL ABOUT THE SOUND BITE.
HURRY UP. GET THE SOUND BITE.
1797
01:21:15,375 --> 01:21:17,917
YOU WANT SOMETHING FROM ME
THAT YOU CAN PUT TOGETHER
1798
01:21:18,000 --> 01:21:20,125
AND THEN YOU CAN
RUN IN A PROMO--
1799
01:21:20,208 --> 01:21:22,000
ROB LOWE EATS A SANDWICH
DOWN ON RODEO DRIVE
WITH DEMI MOORE!"
1800
01:21:22,083 --> 01:21:25,542
THAT'S NOT THE WAY
I LIVE MY LIFE.
I'M A REAL PERSON.
1801
01:21:25,625 --> 01:21:26,917
ISN'T IT AMAZING?
1802
01:21:27,000 --> 01:21:30,291
JUST SIX MONTHS AGO, WHEN I
WAS TALKING TO ARLENE SHEEHY,
1803
01:21:30,375 --> 01:21:31,542
I WAS SO BORED,
1804
01:21:31,625 --> 01:21:35,583
AND HERE I AM TALKING TO
BRAT PACKER ROB LOWE, NO LESS.
1805
01:21:35,667 --> 01:21:40,250
...I, ME, ME, I,
I, ME, I...
1806
01:21:40,333 --> 01:21:42,375
...AND I'M EQUALLY BORED.
1807
01:21:42,458 --> 01:21:44,792
WHAT HAVE I LEARNED,
I WONDER.
1808
01:21:44,875 --> 01:21:48,166
OH, YES. CELEBRITIES
CAN BE DULL.
1809
01:21:48,250 --> 01:21:50,333
WHEN THE SHUTTER
GOES LIKE THIS,
1810
01:21:50,417 --> 01:21:52,667
IT'S ACTUALLY
NOT PHOTOGRAPHING YOU.
1811
01:21:52,750 --> 01:21:54,083
NOT PHOTOGRAPHING,
NOT PHOTOGRAPHING,
1812
01:21:54,166 --> 01:21:55,500
NOT PHOTOGRAPHING,
NOT PHOTOGRAPHING.
1813
01:21:55,583 --> 01:21:57,542
IT'S WHAT'S
NOT PHOTOGRAPHED
1814
01:21:57,625 --> 01:21:59,291
THAT LENDS THE MYSTERY
TO FILM ACTING.
1815
01:21:59,375 --> 01:22:01,500
YOU CAN'T GET IT
FROM THE STAGE.
1816
01:22:01,583 --> 01:22:03,667
YOU CANNOT GET IT
FROM THE STAGE.
1817
01:22:09,083 --> 01:22:13,834
WHAT'S YOUR KRYPTONITE?
MINE'S CHEESE PARMESAN.
1818
01:22:13,917 --> 01:22:15,458
WHAT WOULD YOURS BE?
1819
01:22:19,166 --> 01:22:20,166
UH...
1820
01:22:20,250 --> 01:22:20,750
WHAT IS MY KRYPTONITE?
1821
01:22:20,834 --> 01:22:23,750
WHAT DID I JUST ASK?
1822
01:22:23,834 --> 01:22:27,542
LET'S SEE.
MY KRYPTONITE, I GUESS...
1823
01:22:27,625 --> 01:22:30,166
BOY, I DON'T KNOW.
FAST CARS? I DON'T KNOW.
1824
01:22:30,250 --> 01:22:32,125
I'M GLAD I ASKED YOU.
THAT'S--THAT'S A GOOD ONE.
1825
01:22:32,208 --> 01:22:35,500
THAT REALLY SHOWS YOU'RE
AT THE TOP OF YOUR GAME.
1826
01:22:35,583 --> 01:22:37,583
YEAH. WHAT'S YOUR
OH, YOU ALREADY SAID.
1827
01:22:37,667 --> 01:22:41,208
CHEESE PARMESAN.
I'LL REWIND THE TAPE.
1828
01:22:41,291 --> 01:22:42,667
KURT VOGEL--
1829
01:22:42,750 --> 01:22:46,041
THIS IS LIKE SITTING
IN THE PRINCIPAL'S OFFICE!
1830
01:22:46,125 --> 01:22:48,333
KURT VOGEL--
1831
01:22:48,417 --> 01:22:50,583
YES?
1832
01:22:55,458 --> 01:22:59,125
I'M NOT GONNA COME CLOSE
TO MAKING IT!
1833
01:22:59,208 --> 01:23:00,542
YOU'RE GONNA BE FINE.
1834
01:23:02,166 --> 01:23:07,166
KURT--KURT VOGEL RUSSELL--
IS THAT YOUR NAME?
1835
01:23:07,250 --> 01:23:08,375
THAT'S IT, JIMINY.
1836
01:23:08,458 --> 01:23:10,625
OH, SHIT!
1837
01:23:10,709 --> 01:23:12,500
AND YOU WERE
A CHEERLEADER.
1838
01:23:12,583 --> 01:23:14,000
I WAS, IN HIGH SCHOOL.
1839
01:23:14,083 --> 01:23:16,083
YOO-HOO!
1840
01:23:16,166 --> 01:23:18,000
EVERYONE MUST
HAVE STARED AT YOU.
1841
01:23:18,083 --> 01:23:20,291
TALK ABOUT BEING GAY!
1842
01:23:22,250 --> 01:23:23,375
WHAT WAS THAT LIKE?
1843
01:23:23,458 --> 01:23:26,417
WHY WOULDN'T YOU JOIN
THE TEAM LIKE NORMAL FELLAS?
1844
01:23:26,500 --> 01:23:29,083
WHY DID YOU WANT TO
GET THE POM-POMS GOING
1845
01:23:29,166 --> 01:23:33,208
AND BE LIKE A BIG,
SILLY YOO
1846
01:23:33,291 --> 01:23:36,583
WHY DID YOU WANT TO BE
A CHEERLEADER, STEVE MARTIN?
1847
01:23:36,667 --> 01:23:39,750
UH, WELL, I--
NEED TO RECOMPOSE MYSELF.
1848
01:23:39,834 --> 01:23:41,917
YES, I'LL ASK THAT AGAIN.
READY?
1849
01:23:42,000 --> 01:23:44,166
NO, DON'T.
I'LL JUST PICK IT UP.
1850
01:23:44,250 --> 01:23:46,542
OKAY.
HOLD IT.
1851
01:23:46,625 --> 01:23:47,750
EVERYONE SAID,
"THIS IS GONNA STIFF!
1852
01:23:47,834 --> 01:23:50,291
AND IT'S GONNA BE DULL."
1853
01:23:50,375 --> 01:23:54,000
AND, I MEAN, GOLDIE HAWN
SAID THAT TO ME IN THE HALLWAY.
1854
01:23:54,083 --> 01:23:57,417
SHE SAID, "THIS IS
A WASTE OF YOUR TIME."
1855
01:23:57,500 --> 01:23:58,959
SHE'S KIND OF RIGHT.
1856
01:23:59,041 --> 01:24:00,208
THIS IS HER OPINION,
1857
01:24:00,291 --> 01:24:03,583
AND SHE PUSHED ABOUT FOUR OTHER
FRIENDS ON ME AS AN OPTION.
1858
01:24:03,667 --> 01:24:06,458
WELL, THIS HAS BEEN
ABSOLUTELY FUN.
1859
01:24:06,542 --> 01:24:07,792
NONE OF IT IS USABLE.
1860
01:24:07,875 --> 01:24:11,041
WE EDIT TREMENDOUSLY,
AND I CAN'T SEE IT WORKING.
1861
01:24:11,125 --> 01:24:12,667
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
1862
01:24:12,750 --> 01:24:15,375
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
1863
01:24:15,458 --> 01:24:18,375
♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪
1864
01:24:18,458 --> 01:24:20,250
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
1865
01:24:20,333 --> 01:24:24,917
♪ AND WHEN THE DAYLIGHT COMES,
GONNA BEG FOR MORE ♪
1866
01:24:25,000 --> 01:24:27,583
♪ I GET IN MY FAVORITE SONG ♪
1867
01:24:27,667 --> 01:24:29,125
♪ THE PLACE IS JUMPIN' ♪
1868
01:24:29,208 --> 01:24:32,291
♪ 'CAUSE THE D.J.'s
GIVIN' IT UP ♪
1869
01:24:32,375 --> 01:24:33,959
♪ AND I REALLY LIKE ♪
1870
01:24:34,041 --> 01:24:36,375
♪ THE WAY THE MUSIC'S FEELIN' ♪
1871
01:24:36,458 --> 01:24:39,959
♪ THINK I'LL DANCE
TILL THE SUN COMES UP ♪
1872
01:24:40,041 --> 01:24:43,500
♪ WE'RE GOIN' CRAZY ♪
1873
01:24:43,583 --> 01:24:47,291
♪ EVERYONE'S MOVIN' ♪
1874
01:24:47,375 --> 01:24:50,667
♪ SO COME AND GET ME ♪
1875
01:24:50,750 --> 01:24:55,458
♪ IF YOU CAN ♪
1876
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
♪ 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
1877
01:25:01,250 --> 01:25:03,083
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
1878
01:25:03,166 --> 01:25:04,667
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
1879
01:25:04,750 --> 01:25:07,250
♪ YEAH,
'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪
1880
01:25:07,333 --> 01:25:09,041
♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪
1881
01:25:09,125 --> 01:25:10,625
♪ GOIN' ALL NIGHT ♪
1882
01:25:10,709 --> 01:25:12,375
♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪
1883
01:25:12,458 --> 01:25:15,834
♪ AND WHEN THE DAYLIGHT COMES
GONNA BEG FOR MORE ♪
1884
01:25:15,917 --> 01:25:20,625
♪ GONNA BEG FOR MORE ♪
1885
01:26:41,959 --> 01:26:46,417
HELLO! I'M JIMINY GLICK,
AND WELCOME TO LALAWOOD!
1886
01:26:51,333 --> 01:26:53,750
Jiminy: I'M ONE OF THESE GUYS
THAT NEEDS IT REGULAR.
1887
01:26:53,834 --> 01:26:55,792
Andre: DON'T TOUCH ME, MAN.
I'M NOT A HOMOIST.
1888
01:26:55,875 --> 01:26:57,667
Jiminy: LET'S TALK ABOUT
ALL THE DIFFERENT
1889
01:26:57,750 --> 01:27:00,542
HOLLYWOOD LADIES
YOU'VE BALLED.
1890
01:27:00,625 --> 01:27:01,709
Andre:
PEOPLE IN THE ROOM SAY,
1891
01:27:01,792 --> 01:27:03,875
"LOOK AT THE GIRL.
SHE HAS WONDERFUL TITS.
1892
01:27:03,959 --> 01:27:06,667
I GO UPSTAIRS ALONE,
AND I RUB AGAINST THINGS."
1893
01:27:08,291 --> 01:27:10,041
"I GO UPSTAIRS ALONE,
AND I RUB AGAINST THINGS."
1894
01:27:10,125 --> 01:27:11,917
Jiminy: KIEFER! KIEFER!
1895
01:27:12,000 --> 01:27:14,667
KIEFER! KIEFER!
1896
01:27:18,417 --> 01:27:19,834
KIEFER! KIEFER!
1897
01:27:19,917 --> 01:27:21,959
KIEFER! KIEFER!
1898
01:27:23,709 --> 01:27:25,709
KIEFER!
1899
01:27:25,792 --> 01:27:27,417
IS IT TRUE THAT YOU SHAVED
YOUR DOWN
1900
01:27:27,500 --> 01:27:30,458
Andre: YOU ARE LIKE
A TERRIBLE MEXICAN WOMAN
1901
01:27:30,542 --> 01:27:32,500
WITH A RADIO IN HER PUSSY!
1902
01:27:32,583 --> 01:27:34,375
Jiminy: KIEFER! KIEFER!
1903
01:27:34,458 --> 01:27:35,333
KIEFER!
1904
01:27:35,417 --> 01:27:36,667
KIEFER!!!
1905
01:27:42,834 --> 01:27:44,458
Jiminy:
WOULD YOU DO NUDITY?
1906
01:27:44,542 --> 01:27:46,125
Arlene:
IF IT WAS TASTEFULLY DONE.
1907
01:27:46,208 --> 01:27:47,125
Jiminy: IT COULDN'T BE, DEAR.
1908
01:27:47,208 --> 01:27:48,542
Arlene: OH, I CAN THINK
OF SOME THINGS.
1909
01:27:48,625 --> 01:27:51,208
Jiminy: NO, IT COULDN'T BE.
TRUST ME, IT COULDN'T BE.
1910
01:27:51,291 --> 01:27:53,500
HA, HA, HA, HA,
HA, HA, HA!
1911
01:27:53,583 --> 01:27:56,625
I'M ONE OF THESE GUYS
THAT NEEDS IT REGULAR.
1912
01:27:56,709 --> 01:27:58,417
Lynch: HUSH NOW, LUMPY,
HUSH NOW.
1913
01:27:58,500 --> 01:28:01,500
Jiminy: I NEED A NIGHTLY POP
FROM MY LADY.
1914
01:28:01,583 --> 01:28:02,875
AND SOMETIMES
DIXIE'S AWAKE FOR IT.
1915
01:28:02,959 --> 01:28:05,500
USUALLY NOT.
1916
01:28:11,250 --> 01:28:13,208
Mario: MAN, I'LL KNOCK
YOUR ASS OUT.
1917
01:28:13,291 --> 01:28:15,333
Bookerton: 1...2...3...4...5.
1918
01:28:15,417 --> 01:28:17,792
SEE, I'M FOR REAL.
YOU BELIEVE THAT.
1919
01:28:17,875 --> 01:28:19,625
Andre:
THAT'S VERY GOOD ASS, BABY.
1920
01:28:19,709 --> 01:28:20,709
WE HAVE A FUCK LATER,
OKAY, MAN?
1921
01:28:20,792 --> 01:28:23,250
Dixie: 'COURSE, FUCKIN' ME
AFTER FOUR KIDS
1922
01:28:23,333 --> 01:28:24,542
IS LIKE FUCKIN' A PURSE.
1923
01:28:24,625 --> 01:28:26,417
YOU'RE DARN RIGHT.
1924
01:28:32,792 --> 01:28:33,500
NAH MEAN?
1925
01:28:37,750 --> 01:28:40,375
Jiminy: I'M LOVIN' WHAT YOU'RE
GIVING ME, MY LADY!
1926
01:28:40,458 --> 01:28:44,709
Lynch: I LIKE THE IDEA
OF A DARK ROAD,
1927
01:28:44,792 --> 01:28:47,792
FOR I KNOW THAT THE DARKNESS
OF THE UNKNOWN
1928
01:28:47,875 --> 01:28:50,792
IS LIKE A MAGNET
1929
01:28:50,875 --> 01:28:56,375
LURING THE INNOCENT
INTO A WORLD OF CORRUPTION.
1930
01:28:56,458 --> 01:28:57,625
NAH MEAN?
1931
01:29:01,834 --> 01:29:03,750
NAH MEAN?
1932
01:29:03,834 --> 01:29:05,709
NAH MEAN?
1933
01:29:05,792 --> 01:29:09,667
Boat Captain: PULL HARDER,
YOU FOXY-LOOKING PIECE OF ASS.
1934
01:29:10,083 --> 01:29:12,417
NAH MEAN?
1935
01:29:12,500 --> 01:29:14,041
NAH MEAN?
1936
01:29:15,333 --> 01:29:17,542
Jiminy:
YOU'VE SEEN THE CROWN JEWELS.
1937
01:29:17,625 --> 01:29:18,875
Sharon: I HAVE.
1938
01:29:18,959 --> 01:29:20,667
Jiminy: AND THE SCEPTER.
1939
01:29:21,166 --> 01:29:22,959
KIEFER! KIEFER!
1940
01:29:23,041 --> 01:29:25,917
KIEFER!!!
1941
01:29:26,000 --> 01:29:28,583
OH, KIEFER'S COMING BACK!
I LIKE HIM NOW.
1942
01:29:33,834 --> 01:29:38,250
♪ YOU GOTTA TRY
TO KEEP THE FAITH ♪
1943
01:29:38,333 --> 01:29:41,625
♪ AND, NO,
IT'S NOT TOO LATE ♪
1944
01:29:41,709 --> 01:29:45,542
♪ TO BELIEVE,
TO BELIEVE ♪
1945
01:29:45,625 --> 01:29:48,041
♪ TO BELIEVE ♪
1946
01:29:49,917 --> 01:29:53,208
♪ WHEN THERE'S NO HOPE
IN SIGHT ♪
1947
01:29:53,291 --> 01:29:57,333
♪ NEVER LOSE THE FIGHT ♪
1948
01:29:57,417 --> 01:30:01,291
♪ TO BELIEVE,
TO BELIEVE ♪
1949
01:30:01,375 --> 01:30:04,000
♪ TO BELIEVE ♪
1950
01:30:05,208 --> 01:30:08,959
♪ TO BELIEVE,
TO BELIEVE ♪
1951
01:30:09,041 --> 01:30:11,959
♪ TO BELIEVE ♪
1952
01:30:13,166 --> 01:30:16,083
♪ TO BELIEVE,
TO BELIEVE ♪
1953
01:30:16,166 --> 01:30:19,625
♪ TO BELIEVE ♪
1954
01:30:27,792 --> 01:30:29,709
Jiminy: I LOVE THE SHALLOWNESS
OF IT ALL!
136321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.