All language subtitles for Jiminy Glick In Lalawood 2004

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,583 --> 00:00:33,083 IN THE VERY BEGINNING, 2 00:00:33,166 --> 00:00:36,583 THERE IS NEITHER A SCRIPT NOR A STORY. 3 00:00:36,667 --> 00:00:39,291 JUST FRAGMENTS. 4 00:00:41,417 --> 00:00:42,500 IMAGES. 5 00:00:44,166 --> 00:00:47,709 I LIKE THE IDEA OF A DARK ROAD, 6 00:00:47,792 --> 00:00:52,291 FOR I KNOW THAT THE DARKNESS OF THE UNKNOWN 7 00:00:52,375 --> 00:00:53,458 IS LIKE A MAGNET, 8 00:00:53,542 --> 00:00:58,125 LURING THE INNOCENT INTO A WORLD OF CORRUPTION. 9 00:00:58,208 --> 00:01:01,291 ( violins play; man and woman shouting ) 10 00:01:01,375 --> 00:01:06,000 IN 1958, SCREEN GODDESS LANA TURNER 11 00:01:06,083 --> 00:01:09,625 WAS DRAWN INTO A VIOLENT LOVE AFFAIR. 12 00:01:09,709 --> 00:01:13,000 NOBODY GIVES JOHNNY STOMPANATO HIS WALKING PAPERS! 13 00:01:13,083 --> 00:01:13,375 NOBODY! 14 00:01:24,750 --> 00:01:26,417 HER DAUGHTER, CHERYL, 15 00:01:26,500 --> 00:01:30,542 FELT COMPELLED TO TERMINATE HER MOTHER'S ANGUISH. 16 00:01:30,625 --> 00:01:32,667 ( screaming continues; Lana sobs ) 17 00:01:51,792 --> 00:01:55,291 JOHNNY STOMPANATO'S JOURNEY ENDED THAT NIGHT IN HOLLYWOOD, 18 00:01:55,375 --> 00:02:00,166 WHILE OURS CONTINUES TO BUTTE, MONTANA, 19 00:02:00,250 --> 00:02:05,000 AND OUR HERO, AN OBSCURE CELEBRITY INTERVIEWER 20 00:02:05,083 --> 00:02:05,834 NAMED JIMINY GLICK. 21 00:02:05,917 --> 00:02:08,583 WELCOME TO LALAWOOD. 22 00:02:08,667 --> 00:02:10,542 AND WHAT EXCITEMENT WE HAVE TODAY. 23 00:02:10,625 --> 00:02:12,542 WE HAVE ONE OF THE GREAT STARS, 24 00:02:12,625 --> 00:02:13,625 THE FIRST LADY 25 00:02:13,709 --> 00:02:16,500 OF BUTTE, MONTANA'S, STAGE, MISS ARLENE SHEEHY. 26 00:02:16,583 --> 00:02:18,583 ARLENE. 27 00:02:18,667 --> 00:02:20,208 YOU KNOW, I WAS COUNTING, 28 00:02:20,291 --> 00:02:25,709 AND THIS IS MY 21st APPEARANCE ON YOUR SHOW. 29 00:02:25,792 --> 00:02:26,917 MMM. 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,125 AND EVERY APPEARANCE IS MORE THRILLING THAN THE LAST. 31 00:02:30,208 --> 00:02:32,208 YES, IT REALLY IS, IT'S AN AMAZING THING. 32 00:02:32,291 --> 00:02:33,458 YOU JUST HAVE-- 33 00:02:33,542 --> 00:02:36,208 I THINK 'CAUSE YOU'RE JUST SO INTERESTING. 34 00:02:36,291 --> 00:02:38,709 THANK YOU. RIGHT BACK AT YOU. 35 00:02:40,291 --> 00:02:40,750 THIS IS GONNA BE GOOD. 36 00:02:40,834 --> 00:02:42,375 YOU'RE AN ACTRESS, 37 00:02:42,458 --> 00:02:45,500 BUT YOU ALSO WORK AT THE FRAGRANCE DEPARTMENT 38 00:02:45,583 --> 00:02:47,250 AT MORGAN'S DEPARTMENT STORE. 39 00:02:47,333 --> 00:02:48,750 HOW DO YOU BALANCE THE TWO? 40 00:02:48,834 --> 00:02:51,166 WELL, YOU KNOW, I THINK IT'S IMPORTANT FOR AN ARTIST 41 00:02:51,250 --> 00:02:54,542 TO HAVE MANY AVENUES TO EXPRESS THEMSELVES. 42 00:02:54,625 --> 00:02:55,792 WOULD YOU DO NUDITY? 43 00:02:55,875 --> 00:02:58,709 IF IT WAS TASTEFULLY DONE. 44 00:02:58,792 --> 00:02:59,417 WELL, IT COULDN'T BE, DEAR. 45 00:02:59,500 --> 00:03:01,250 WELL, I CAN THINK OF SOME-- 46 00:03:01,333 --> 00:03:02,750 NO, IT COULDN'T BE. TRUST ME, IT COULDN'T BE. 47 00:03:02,834 --> 00:03:04,709 YOUR PARENTS WERE CIRCUS PEOPLE. 48 00:03:04,792 --> 00:03:06,125 WHAT WAS THAT LIKE? 49 00:03:06,208 --> 00:03:07,250 THINK OF SHOWBOAT," JIMINY. 50 00:03:07,333 --> 00:03:09,917 I LOVE SHOWBOAT! AVA GARDNER! 51 00:03:10,000 --> 00:03:12,250 YOU KNOW WHAT I LOVED ABOUT AVA GARDNER? 52 00:03:12,333 --> 00:03:14,291 SHE HAD THAT CLEFT IN HER CHIN. 53 00:03:14,375 --> 00:03:15,792 I THINK IT'S WONDERFUL! 54 00:03:15,875 --> 00:03:18,667 AND MICHAEL JACKSON SPENT ALL THIS MONEY TO GET IT SURGICALLY. 55 00:03:18,750 --> 00:03:22,125 DON'T EVEN GO THERE. HE'S A SICK, SICK, SICK MAN. 56 00:03:22,208 --> 00:03:23,625 CAN WE TALK ABOUT THAT NOSE? 57 00:03:23,709 --> 00:03:24,792 HE'S THE FATHER OF THREE AND THE MOTHER OF TWO. 58 00:03:24,875 --> 00:03:27,291 THAT'S AN UNUSUAL BOY. 59 00:03:27,375 --> 00:03:28,792 OH, THAT'S WONDERFUL. 60 00:03:28,875 --> 00:03:30,250 LISTEN, I'VE HEARD A RUMOR 61 00:03:30,333 --> 00:03:31,917 THAT YOU ARE GOING TO THE TORONTO FILM FESTIVAL. 62 00:03:32,000 --> 00:03:34,458 OH, I AM SO EXCITED. 63 00:03:34,542 --> 00:03:35,750 IT'S THE FIRST TIME I'VE EVER-- 64 00:03:35,834 --> 00:03:39,583 AND THIS IS ONE OF THE BIGGEST FESTIVALS IN NORTH AMERICA. 65 00:03:39,667 --> 00:03:41,583 I'M MOIST ALMOST EVERYWHERE! OH, HONEY! 66 00:03:41,667 --> 00:03:44,125 SEE YOU NEXT WEEK. SEE YOU IN TORONTO. 67 00:03:44,208 --> 00:03:45,041 I'M GOING! 68 00:03:45,125 --> 00:03:48,792 Lynch: GOING DOWN HIS OWN DARK ROAD. 69 00:03:54,709 --> 00:03:55,917 Jiminy: I'M A JOURNALIST. 70 00:03:56,000 --> 00:03:57,667 IS IT WRONG FOR ME TO ASK FOR AUTOGRAPHS? 71 00:03:57,750 --> 00:03:59,291 'CAUSE I'M TELLING YOU, IF I SEE REESE WITHERSPOON, 72 00:03:59,375 --> 00:04:02,333 I'M GONNA PLOTZ, AS THE JEWISH PEOPLE SAY. 73 00:04:02,417 --> 00:04:04,083 ♪ WE'RE GOING ALL NIGHT, 74 00:04:04,166 --> 00:04:06,375 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 75 00:04:06,458 --> 00:04:09,625 ♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪ 76 00:04:09,709 --> 00:04:12,166 ♪ WE'RE GOING ALL NIGHT... ♪ 77 00:04:12,250 --> 00:04:14,333 OH, LOOK AT THAT BIG BUILDING. 78 00:04:14,417 --> 00:04:16,208 OH! 79 00:04:16,291 --> 00:04:17,500 OH...LOOK AT THAT! 80 00:04:17,583 --> 00:04:19,000 OH, THAT'S A PHALLIC-LOOKING THING! 81 00:04:19,083 --> 00:04:21,834 REMIND YOU OF ANYBODY? 82 00:04:21,917 --> 00:04:22,417 NO. 83 00:04:24,250 --> 00:04:26,291 ♪ I'M GONNA PICK YOU UP ♪ 84 00:04:26,375 --> 00:04:27,583 ♪ THE TOP IS DOWN ♪ 85 00:04:27,667 --> 00:04:31,667 ♪ AND HERE WE GO, WHO CARES HOW FAR? ♪ 86 00:04:31,750 --> 00:04:33,542 ♪ THEY ALL MAKE ROOM...♪ 87 00:04:33,625 --> 00:04:35,959 Jiminy: YOU KNOW, WHEN WE GET TO THAT HOTEL ROOM, 88 00:04:36,041 --> 00:04:37,500 WE'RE HAVING A MOMMY-DADDY MOMENT, 89 00:04:37,583 --> 00:04:39,333 I'M TELLING YOU THAT RIGHT NOW. 90 00:04:39,417 --> 00:04:41,000 ♪ WE'RE GOIN' CRAZY ♪ 91 00:04:41,083 --> 00:04:45,000 ♪ EVERYONE'S MOVING ♪ 92 00:04:45,083 --> 00:04:49,875 ♪ SO COME AND GET ME ♪ 93 00:04:49,959 --> 00:04:54,166 ♪ IF YOU CAN ♪ 94 00:04:54,250 --> 00:04:56,208 ♪ WE'RE GOING ALL NIGHT ♪ 95 00:04:56,291 --> 00:04:57,917 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 96 00:04:58,000 --> 00:05:01,709 ♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪ 97 00:05:01,792 --> 00:05:03,375 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 98 00:05:03,458 --> 00:05:05,041 ♪ AND WHEN THE DAYLIGHT COMES ♪ 99 00:05:05,125 --> 00:05:08,291 ♪ GONNA BEG FOR MORE ♪ 100 00:05:08,375 --> 00:05:10,917 WHEN I SAY A LITTLE KISS, I DON'T NEED 101 00:05:11,000 --> 00:05:12,041 ETHEL MERMAN'S TONGUE SHOVED IN MY THROAT. 102 00:05:12,125 --> 00:05:15,333 I JUST DON'T NEED IT. 103 00:05:15,417 --> 00:05:17,375 ♪ AND I REALLY LIKE ♪ 104 00:05:17,458 --> 00:05:19,625 ♪ THE WAY THE MUSIC SPEAKS ♪ 105 00:05:19,709 --> 00:05:23,291 ♪ I THINK I'LL DANCE TILL THE SUN COMES UP ♪ 106 00:05:23,375 --> 00:05:26,709 ♪ WE'RE GOIN' CRAZY ♪ 107 00:05:26,792 --> 00:05:30,208 ♪ EVERYONE'S MOVING ♪ 108 00:05:30,291 --> 00:05:31,625 ♪ SO COME AND GET ME ♪ 109 00:05:31,709 --> 00:05:34,250 NOW, CANADIANS, YOU KNOW WHAT THEY REMIND ME OF? 110 00:05:34,333 --> 00:05:35,959 THEY LOOK LIKE RUSSIANS 111 00:05:36,041 --> 00:05:37,000 WHO ARE PRETENDING TO BE AMERICANS. 112 00:05:37,083 --> 00:05:39,625 THERE'S OFTEN A UNIBROW, 113 00:05:39,709 --> 00:05:41,750 AND HYGIENE DOESN'T SEEM TO BE THAT IMPORTANT. 114 00:05:41,834 --> 00:05:45,000 AND ALWAYS THAT CONSTANT STENCH OF CIGARETTES AND BOOZE. 115 00:05:45,083 --> 00:05:48,291 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 116 00:05:48,375 --> 00:05:50,375 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 117 00:05:50,458 --> 00:05:52,625 ♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪ 118 00:05:53,375 --> 00:05:56,750 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 119 00:05:56,834 --> 00:05:59,291 OH, THIS IS JUST SUPER! 120 00:05:59,375 --> 00:06:01,709 Man: IT'S BEN DI CARLO! 121 00:06:03,500 --> 00:06:05,667 COME ON, BOYS. VERY GOOD JOB. 122 00:06:05,750 --> 00:06:06,625 COME ON. 123 00:06:07,834 --> 00:06:09,667 HELLO. 124 00:06:09,750 --> 00:06:10,250 IS THAT ANYONE? 125 00:06:12,625 --> 00:06:15,458 IT'S FINE WITH ME IF YOU WANNA OBLIGE THEM. 126 00:06:15,542 --> 00:06:16,875 SHOULDER PADS AREN'T A PROBLEM. 127 00:06:16,959 --> 00:06:18,709 OH, LET'S GO. 128 00:06:18,792 --> 00:06:19,959 IT'S BEN DI CARLO! 129 00:06:23,583 --> 00:06:26,125 OH, YOU HORRIBLE, WRETCHED LITTLE GIRLS! 130 00:06:26,208 --> 00:06:28,083 ANYBODY NAH, TOO OLD. 131 00:06:28,166 --> 00:06:29,667 OKAY, THANKS A LOT, FOLKS. 132 00:06:29,750 --> 00:06:32,542 THIS IS GONNA HURT US MORE THAN IT'S GONNA HURT YOU. 133 00:06:34,542 --> 00:06:35,834 I'M GETTIN' TOO OLD FOR THIS. 134 00:06:35,917 --> 00:06:36,959 BEN DI CARLO! 135 00:06:37,041 --> 00:06:39,709 HE IS ONE GOOD-LOOKING BOY, I'LL TELL YOU THAT. 136 00:06:39,792 --> 00:06:42,875 OH, HE'S IN THE ELEVATOR. HE'S A FINE-LOOKING BOY. 137 00:06:42,959 --> 00:06:44,458 I GUESS. I DON'T REALLY GET IT. 138 00:06:44,542 --> 00:06:46,417 IT'S JUST A GUY THING, I GUESS. 139 00:06:46,500 --> 00:06:49,291 WE DON'T SEE IT THE SAME WAY. BUT HE'S AN ENIGMA! 140 00:06:49,375 --> 00:06:50,959 WHAT DOES "AN ENIGMA" MEAN? 141 00:06:51,041 --> 00:06:52,709 UGH! IGNORANCE! 142 00:06:52,792 --> 00:06:55,875 I'M SURROUNDED BY THEIR IGNORANCE EVERY SECOND OF THE DAY. 143 00:06:55,959 --> 00:06:58,625 I CAN SMELL THE IGNORANCE. COME ON. LET'S GO. 144 00:07:00,583 --> 00:07:01,959 I WASN'T READY! 145 00:07:02,041 --> 00:07:03,667 I DON'T KNOW WHAT'S SO COMPLICATED 146 00:07:03,750 --> 00:07:05,959 ABOUT YOU GETTING AN SUV. 147 00:07:06,041 --> 00:07:08,041 NOT A MINIVAN. I DIDN'T ASK FOR NO MINIVAN. 148 00:07:08,125 --> 00:07:09,959 WE ARE HERE FOR OUR MOVIE, THE LITTLEST ROACH. 149 00:07:10,041 --> 00:07:12,417 EXCUSE ME, UM... 150 00:07:12,500 --> 00:07:13,625 WHAT'S GOING ON? HOW COULD I HELP YOU? 151 00:07:13,709 --> 00:07:16,625 I JUST WANTED TO KNOW WHERE CHECK-IN WAS. 152 00:07:16,709 --> 00:07:18,667 ACTUALLY, JUST RIGHT AROUND THE CORNER. 153 00:07:18,750 --> 00:07:21,458 WHY YOU TALKING TO HIM? I'M RIGHT HERE IN YOUR FACE. 154 00:07:21,542 --> 00:07:22,875 YOU KNOW, I'M RELIEVED TO SEE 155 00:07:22,959 --> 00:07:25,000 THAT THERE ARE SOME BLACK PEOPLE IN CANADA. 156 00:07:25,083 --> 00:07:26,834 THERE'S ABOUT A DOZEN OF THEM, 157 00:07:26,917 --> 00:07:28,583 A BAKER'S DOZEN, SOMEONE TOLD ME. 158 00:07:28,667 --> 00:07:30,959 OH, MY GOD, MIRANDA COOLIDGE. 159 00:07:31,041 --> 00:07:32,291 ...ABOUT THE FILM. I KNOW. 160 00:07:32,375 --> 00:07:34,333 THIS IS A NEW TYPE OF ROLE FOR YOU, NO? 161 00:07:34,417 --> 00:07:37,375 THIS FILM IS SO BEAUTIFULLY DIRECTED 162 00:07:37,458 --> 00:07:38,625 BY, UM... 163 00:07:41,625 --> 00:07:42,542 ...AND THE LIGHTING, WHICH IS SO... 164 00:07:42,625 --> 00:07:46,792 HEY, MIRANDA, MAN, WHAT IS UP IN THE DAYTIME? 165 00:07:46,875 --> 00:07:48,166 I'M IN AN INTERVIEW RIGHT NOW. 166 00:07:48,250 --> 00:07:50,709 I AM WAITING FOR YOU NOW THERE IS 15 MINUTES BY THE ELEVATOR, OKAY? 167 00:07:50,792 --> 00:07:53,959 EXCUSE ME, ROUND PERSON, THAT IS THE END OF THE INTERVIEW. 168 00:07:54,041 --> 00:07:55,417 ROUND? HEY! 169 00:07:55,500 --> 00:07:57,375 DO NOT BE SO LOUD IN PUBLIC. 170 00:07:57,458 --> 00:07:58,917 YOU NEED TO FUCK OFF NOW. 171 00:07:59,000 --> 00:08:00,041 I CANNOT FUCK OFF. 172 00:08:00,125 --> 00:08:02,583 YOU NEED TO FIND SOME OTHER PERSON TO ANNOY 173 00:08:02,667 --> 00:08:05,041 AND GET THE FUCK OUT OF MY FACE. 174 00:08:05,125 --> 00:08:06,125 SHE WAS A BIG DRUNK FOR A WHILE, THOUGH. 175 00:08:06,208 --> 00:08:08,500 I KNOW. SHE LOOKS GOOD. 176 00:08:08,583 --> 00:08:09,542 THEY SAY SHE'S BARELY INSURABLE. 177 00:08:09,625 --> 00:08:12,041 TAKE THIS TERRIBLE MACHINE. YOU CANNOT SPEAK THIS. 178 00:08:12,125 --> 00:08:13,875 THIS IS TERRIBLE MACHINE. IT GOES AWAY. 179 00:08:13,959 --> 00:08:16,000 DON'T TOUCH MY STUFF. DON'T TOUCH ME, MAN. 180 00:08:16,083 --> 00:08:17,667 I AM NOT A HOMOIST. 181 00:08:17,750 --> 00:08:20,709 SHE'S DEFINITELY-- THAT'S NOT A NORMAL LOOK. 182 00:08:20,792 --> 00:08:22,125 YOU GOTTA STOP THIS RIGHT NOW. 183 00:08:22,208 --> 00:08:24,041 THIS IS NOT GOING TO HAPPEN HERE, MAN. 184 00:08:24,125 --> 00:08:25,458 THIS IS TORONTO FILM FESTIVAL, MAN. 185 00:08:25,542 --> 00:08:27,083 YOU CAN'T BE A SMELLY PERSON 186 00:08:27,166 --> 00:08:29,041 WITH YOUR TITS HANGING OUT ALL OVER THE PLACE. 187 00:08:29,125 --> 00:08:31,583 YOU'VE GOT TO GO UPSTAIRS AND BE A GOOD GIRL, OKAY, MAN? 188 00:08:31,667 --> 00:08:33,291 COME WITH ME. MOMMY'S GONNA GO UPSTAIRS. 189 00:08:33,375 --> 00:08:35,417 Interviewer: THANK YOU. 190 00:08:35,500 --> 00:08:37,208 Man: DON'T KISS HIM. DON'T KISS HIM. 191 00:08:37,291 --> 00:08:38,750 IT'S A ROOM KEY. I CANNOT GET IT OUT. 192 00:08:38,834 --> 00:08:42,417 REACH INTO MY ASSHOLE AND TAKE THIS OUT OF MY PANTS. 193 00:08:42,500 --> 00:08:45,458 TAKE THAT AWAY. CAN YOU FEEL IT THERE? 194 00:08:45,542 --> 00:08:47,166 YEAH. DON'T TOUCH MY ASS! 195 00:08:47,250 --> 00:08:49,250 HELLO, YES, IT'S JIMINY AND DIXIE GLICK CHECKING IN. 196 00:08:49,333 --> 00:08:52,166 Dixie: G-L-I-C-K. 197 00:08:52,250 --> 00:08:54,583 YES, AND WE HAVE TWO BOYS WHO ARE UNDER-- 198 00:08:54,667 --> 00:08:56,709 WHO ARE 8 YEARS OF AGE. 199 00:08:56,792 --> 00:08:59,000 THEY'RE 8? YES. 200 00:08:59,083 --> 00:09:00,750 THEY'RE BIG FOR THEIR AGE. 201 00:09:00,834 --> 00:09:01,875 HOW CAN I PREVENT HER FROM GETTING INTOXICATED? 202 00:09:01,959 --> 00:09:04,375 HOW CAN I PREVENT HER FROM TALKING TO STRINGERS? 203 00:09:04,458 --> 00:09:05,917 I DON'T KNOW. THAT'S WHY I HIRE YOU. 204 00:09:06,000 --> 00:09:08,917 SHE WAS DOING FINE. MOM WAS ANSWERING THE QUESTIONS FINE. 205 00:09:09,000 --> 00:09:10,250 NATALIE, BABY, YOU ARE BEAUTIFUL WOMAN. 206 00:09:10,333 --> 00:09:12,458 WHY DO YOU SPEAK? 207 00:09:12,542 --> 00:09:14,291 YOU LOOK GREAT. PEOPLE IN THE ROOM SAY, 208 00:09:14,375 --> 00:09:16,250 "LOOK AT THE GIRL. SHE HAS WONDERFUL TITS. 209 00:09:16,333 --> 00:09:18,625 I GO UPSTAIRS ALONE, AND I RUB AGAINST THINGS." 210 00:09:18,709 --> 00:09:19,625 OH, THANK YOU. 211 00:09:19,709 --> 00:09:21,208 I'M SORRY, I DON'T HAVE ANYTHING FOR GLICK. 212 00:09:21,291 --> 00:09:23,250 G-L-I-C-K. G-L-I-C-- 213 00:09:23,333 --> 00:09:26,125 THIS IS OUR ITINERARY. 214 00:09:26,208 --> 00:09:27,709 DIXIE. ITIN-ITINER-- 215 00:09:27,792 --> 00:09:28,917 DIXIE AND JIMINY. 216 00:09:29,000 --> 00:09:31,083 HOW DO YOU SAY THAT WORD? SAY THAT WORD. 217 00:09:31,166 --> 00:09:32,583 ITINERARY. I CAN'T SAY IT. 218 00:09:32,667 --> 00:09:34,625 "I-TINT-ER-ARY," OR WHATEVER IT IS. 219 00:09:34,709 --> 00:09:37,083 OOH, I CAN'T WAIT TO TAKE A HOT BATH. 220 00:09:37,166 --> 00:09:40,125 NICE. I HAD A LASER... 221 00:09:40,208 --> 00:09:41,291 OH... 222 00:09:41,375 --> 00:09:44,166 YEAH, THIS ISN'T A RESERVATION FOR THE FAIRMONT. 223 00:09:44,250 --> 00:09:46,834 IT'S A RESERVATION FOR THE FAIRMOUNT. 224 00:09:46,917 --> 00:09:48,500 OH. THE FAIRMOUNT. 225 00:09:48,583 --> 00:09:52,125 WHAT IS THE FAIRMOUNT LIKE? 226 00:10:01,917 --> 00:10:03,875 ( resonating ding continues ) 227 00:10:11,583 --> 00:10:14,625 ( resonating ding continues ) 228 00:10:17,875 --> 00:10:19,166 GEE, THAT'S A NICE-SIZED BEAVER. 229 00:10:19,250 --> 00:10:22,083 THANK YOU. 230 00:10:22,166 --> 00:10:24,875 NO, I'M TALKING ABOUT THIS FELLA HERE. 231 00:10:32,166 --> 00:10:33,834 ALTHOUGH YOURS IS NICELY... 232 00:10:36,208 --> 00:10:38,125 ...SHAPED. 233 00:10:38,208 --> 00:10:39,875 ( Spanish music plays overhead ) 234 00:10:39,959 --> 00:10:41,875 WHAT'S THAT? 235 00:10:41,959 --> 00:10:43,125 WHAT? 236 00:10:55,834 --> 00:10:57,375 YES, HELLO. 237 00:11:04,625 --> 00:11:06,208 EXCUSE ME, DO YOU WORK FOR THE HOTEL? 238 00:11:06,291 --> 00:11:11,125 NO, I'M DAVID LYNCH. 239 00:11:11,208 --> 00:11:12,792 I'M, UM, A DIRECTOR. 240 00:11:12,875 --> 00:11:16,667 WELL, WHO ISN'T, DEAR? AND I BET YOU HAVE A TREATMENT. 241 00:11:16,750 --> 00:11:19,250 AS A MATTER OF FACT, I DO. 242 00:11:20,166 --> 00:11:25,333 I--I--I LIKE THE IDEA OF--OF A DARK ROAD, 243 00:11:25,417 --> 00:11:26,917 UM, UH, 244 00:11:27,000 --> 00:11:33,583 ...FOR I KNOW THAT DARKNESS IS LIKE A MAGNET... 245 00:11:33,667 --> 00:11:34,291 ..TO MADNESS. 246 00:11:34,375 --> 00:11:36,750 THE STORY I'M CREATING 247 00:11:36,834 --> 00:11:43,125 IS A MYSTERY DIPPED AND DROWNING IN DESPAIR. 248 00:11:44,375 --> 00:11:48,375 IT INVOLVES A SMALL-TIME CELEBRITY INTERVIEWER... 249 00:11:48,458 --> 00:11:50,792 NORMALLY, I WOULD KILL TO HEAR THE REST OF IT, 250 00:11:50,875 --> 00:11:51,375 BUT THEY'RE DOING A RETROSPECTIVE 251 00:11:51,458 --> 00:11:53,709 ON JOEY TRAVOLTA ON E! 252 00:11:53,792 --> 00:11:55,792 ON THE SIBLINGS OF CELEBRITIES SERIES, 253 00:11:55,875 --> 00:11:58,208 AND I'M GONNA BUGGY-WHIP MYSELF IF I MISS ONE FRAME! 254 00:11:58,291 --> 00:12:02,667 OKEY-DOKEY. 255 00:12:02,750 --> 00:12:02,875 ARE YOU THE GLICKS? 256 00:12:05,208 --> 00:12:08,959 I'VE BEEN WAITING FOR YOU. 257 00:12:09,041 --> 00:12:10,667 OH, THAT'S KINDA... 258 00:12:10,750 --> 00:12:12,041 COME, BOYS, COME. 259 00:12:12,125 --> 00:12:13,125 BRING THE BAGS. 260 00:12:13,208 --> 00:12:14,959 DON'T DROP ANYTHING! 261 00:12:15,041 --> 00:12:18,375 Jiminy: GEE, THIS LOBBY SMELLS LIKE COURTNEY LOVE'S COUCH. 262 00:12:21,875 --> 00:12:24,208 ALL RIGHT, NOW, Y'ALL, WE CANNOT PUT THIS OFF ANYMORE. 263 00:12:24,291 --> 00:12:27,333 BOTH OF YOU HAVE BEEN IN A LITTLE TROUBLE AT SCHOOL. 264 00:12:27,417 --> 00:12:28,959 Jiminy: WHAT'S THE CONCERN HERE? 265 00:12:29,041 --> 00:12:31,250 IT'S SEXUAL. 266 00:12:31,333 --> 00:12:33,000 WHAT SEXUAL CONCERNS HAVE YOU? 267 00:12:33,083 --> 00:12:37,417 WELL, I DON'T REALLY KNOW WHERE BABIES COME FROM. 268 00:12:39,291 --> 00:12:40,834 YOU ARE 13. 269 00:12:40,917 --> 00:12:44,208 HE'S 13. HAVE YOU NOT SPOKEN TO THE BOY? 270 00:12:44,291 --> 00:12:47,041 I HAD TO EXPLAIN TO YOU HOW BABIES COME. 271 00:12:47,125 --> 00:12:49,291 I KNOW, BECAUSE MY MOTHER WAS ILLITERATE, 272 00:12:49,375 --> 00:12:51,083 AND SHE DIDN'T EDUCATE ME AT ALL. 273 00:12:51,166 --> 00:12:54,208 BUT I DON'T WANT HIM TO LIVE THROUGH THE TORMENT! 274 00:12:54,291 --> 00:12:58,458 I WAS 21, BOYS, AND TOTALLY UNINFORMED. 275 00:12:58,542 --> 00:13:01,291 THINGS WOULD HAPPEN TO ME IN THE DOWNSTAIRS WORLD, 276 00:13:01,375 --> 00:13:02,500 AND I WOULD GO TO EMERGENCY. 277 00:13:02,583 --> 00:13:05,834 I'D SAY, "WHAT'S HAPPENED? HAVE I BEEN STUNG BY A BEE?" 278 00:13:05,917 --> 00:13:07,333 AND THEY'D LAUGH AT ME. 279 00:13:07,417 --> 00:13:11,125 AND THAT'S NOT THE KIND OF THING I WANT TO HAVE HAPPEN TO YOU. 280 00:13:11,208 --> 00:13:13,000 THIS MAKES YOU LOOK BAD AS A MOTHER. 281 00:13:13,083 --> 00:13:14,417 I BEG YOUR PARDON! 282 00:13:14,500 --> 00:13:16,208 WHEN YOU HAVE TWO BOYS LIKE THIS 283 00:13:16,291 --> 00:13:17,834 COMING OUT OF YOUR LOINS AT THE SAME TIME, 284 00:13:17,917 --> 00:13:20,959 I BELIEVE YOU'VE DONE YOUR DUTY AS A MOMMA. 285 00:13:21,041 --> 00:13:23,125 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH THE FACT 286 00:13:23,208 --> 00:13:24,834 THAT THEY DON'T UNDERSTAND ABOUT SEX? 287 00:13:24,917 --> 00:13:25,875 THAT'S NOT MY PROBLEM. 288 00:13:25,959 --> 00:13:28,041 IT'S WAY ABOVE AND BEYOND THE CALL OF DUTY. 289 00:13:28,125 --> 00:13:30,583 AT A CERTAIN POINT, THE MALE FATHER-- 290 00:13:30,667 --> 00:13:33,375 THE MALE FATHER DADDY-- 291 00:13:33,458 --> 00:13:35,750 HE LOOKS AT HIS WIFE LADY, 292 00:13:35,834 --> 00:13:38,375 AND HE SAYS, "MMM. I LOVE--" 293 00:13:40,375 --> 00:13:42,709 ARE YOU GONNA JUST BURP THROUGH ALL THIS EXPLANATION? 294 00:13:42,792 --> 00:13:44,500 I'M TRYING TO TALK TO THE BOYS 295 00:13:44,583 --> 00:13:48,208 ABOUT SOMETHING THAT THEY SHOULD KNOW. 296 00:13:48,291 --> 00:13:49,750 AT ONE POINT, 297 00:13:49,834 --> 00:13:51,542 THE FATHER LOOKS AT THE MOTHER, 298 00:13:51,625 --> 00:13:54,125 AND SHE SAYS-- WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 299 00:13:54,208 --> 00:13:56,041 MY NAPKIN. 300 00:13:58,917 --> 00:14:02,375 THIS IS HOW BABIES ARE BORN. I WANT YOU TO LISTEN CAREFULLY. 301 00:14:02,458 --> 00:14:05,250 PAPA--PAPA MALE BOY-- 302 00:14:05,333 --> 00:14:08,166 LOOKS AT THE LADY AND SAYS, "OH, MY GOD. 303 00:14:09,417 --> 00:14:12,000 IS THAT SHALIMAR YOU'RE WEARING?" 304 00:14:12,083 --> 00:14:13,583 AND YOU GO UP TO HER AND SNIFF. 305 00:14:13,667 --> 00:14:15,917 YOU SNIFF HER INTENSELY, 306 00:14:16,000 --> 00:14:18,291 AND THE NEXT THING YOU KNOW, THERE'S A WRITHING, 307 00:14:18,375 --> 00:14:20,458 AND THERE'S A MOANING AND A GROANING, 308 00:14:20,542 --> 00:14:23,083 AND THAT'S JUST GETTING THE PANTS OFF. 309 00:14:23,166 --> 00:14:27,500 DAGMAR, YOU DANISH QUEER, MAN, GET ME MY MONEY. 310 00:14:27,583 --> 00:14:30,166 HOW AM I GOING TO ADVERTISE THIS FILM? GOOD-BYE. 311 00:14:30,250 --> 00:14:31,375 I'M NOT SECURE. 312 00:14:31,458 --> 00:14:32,917 YOU BE SECURE, NOW. 313 00:14:33,000 --> 00:14:33,542 I'M NOT SECURE WITH THIS MOVIE. 314 00:14:33,625 --> 00:14:35,417 BE SECURE, MAN. 315 00:14:35,500 --> 00:14:40,250 WE MAYBE HAVE ACTED UNWISELY. 316 00:14:40,333 --> 00:14:42,458 ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW? 317 00:14:42,542 --> 00:14:43,625 YES. 318 00:14:43,709 --> 00:14:46,417 I THOUGHT LAST NIGHT WAS SO SWEET AND BEAUTIFUL. 319 00:14:48,125 --> 00:14:50,000 I CAN'T BELIEVE YOU'RE SAYING THAT. 320 00:14:50,083 --> 00:14:52,083 I THINK YOU NEED TO RECONSIDER... 321 00:14:52,166 --> 00:14:54,083 I THINK YOU'RE SCARED. 322 00:14:54,166 --> 00:14:55,250 ...YOUR OPTIONS HERE. 323 00:14:55,333 --> 00:14:57,458 I THINK YOU'RE SCARED OF WHAT MY MOM IS GONNA THINK, 324 00:14:57,542 --> 00:14:59,208 AND I'M TELLING YOU, SHE THINKS IT'S COOL. 325 00:14:59,291 --> 00:15:01,125 SHE KNOWS I GO BOTH WAYS. 326 00:15:02,333 --> 00:15:03,417 WE GOT A SERIOUS PROBLEM. 327 00:15:03,500 --> 00:15:04,625 I DONE SHOWED Y'ALL THIS HARDCORE, 328 00:15:04,709 --> 00:15:07,083 AND YOU STARTIN' TO PUNK OUT WITH YOUR LITTLE AFRICAN STUFF. 329 00:15:07,166 --> 00:15:08,500 YOU GOT TO BE MORE BROOKLYN! 330 00:15:08,583 --> 00:15:10,000 LISTEN, MAN, I'M NOT FROM BROOKLYN. 331 00:15:10,083 --> 00:15:12,125 I'M FROM DEBUMBWE, AND I WANT TO GO HOME. 332 00:15:12,208 --> 00:15:13,458 THIS IS NOT WHO I AM. 333 00:15:13,542 --> 00:15:16,375 I DON'T CARE IF IT'S WHO YOU ARE, THIS IS WHO YOU IS. 334 00:15:16,458 --> 00:15:17,417 YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 335 00:15:17,500 --> 00:15:18,583 THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN "ARE" AND "IS." 336 00:15:18,667 --> 00:15:21,500 FIRST OF ALL, YOUR LANGUAGE, MAN--IT AIN'T HARD ENOUGH. 337 00:15:21,583 --> 00:15:22,667 NO, MAN, YOU NEVER SAY ENOUGH TOUGH STUFF. 338 00:15:22,750 --> 00:15:24,917 WHAT SHOULD I SAY? 339 00:15:25,000 --> 00:15:26,542 LIKE "NAH-MEAN." JUST WATCH MTV. 340 00:15:26,625 --> 00:15:30,041 YOU HEAR HOW MANY TIMES PEOPLE SAY, "NAH" 341 00:15:30,125 --> 00:15:32,041 GIVE ME AN EXAMPLE FOR REAL. 342 00:15:32,125 --> 00:15:34,291 I BE GETTIN' MAD WITH PEOPLE-- "NAH" 343 00:15:34,375 --> 00:15:36,041 YOU GOT TO BE IN THERE WITH IT. 344 00:15:36,125 --> 00:15:40,125 I WOULD BITCH-SLAP ALL 17 OF MY BITCHES, 345 00:15:40,208 --> 00:15:41,166 YAO MING? 346 00:15:41,250 --> 00:15:43,000 NO, THAT'S THE BASKETBALL PLAYER! 347 00:15:43,083 --> 00:15:44,333 NOT YAO MING! "NAH-MEAN!" 348 00:15:44,417 --> 00:15:45,834 NAH-MEAN. YEAH. 349 00:15:45,917 --> 00:15:46,583 AND THEN THERE'S THE 5-SECOND RULE. 350 00:15:46,667 --> 00:15:48,500 TELL HIM ABOUT IT. 351 00:15:48,583 --> 00:15:50,917 WHEN YOU SAY SOMETHING, IT MEANS YOU MEAN IT 352 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 IF YOU HOLD YOUR FACE FOR FIVE SECONDS. 353 00:15:53,083 --> 00:15:55,458 PEOPLE WON'T FUCK WITH YOU, BUT YOU GOTTA SURPRISE 'EM. 354 00:15:55,542 --> 00:15:57,041 MAN, I'LL KNOCK YOUR ASS OUT! 355 00:15:57,125 --> 00:15:59,000 1...2...3...4...5. 356 00:15:59,083 --> 00:16:01,166 SEE? I'M FOR REAL. I'M FOR REAL! 357 00:16:01,250 --> 00:16:03,041 YAO MING? NAH-MEAN! 358 00:16:06,250 --> 00:16:07,333 HI. OH, HI! 359 00:16:07,417 --> 00:16:09,542 HI, SHARON CAMPBELL, FESTIVAL COORDINATOR. 360 00:16:09,625 --> 00:16:13,166 WE'VE BEEN WAITING FOR YOU. OH, THIS IS FUN. 361 00:16:13,250 --> 00:16:15,000 THESE ARE MY TWO BOYS. 362 00:16:15,083 --> 00:16:16,291 OH, LOOK AT YOU! 363 00:16:16,375 --> 00:16:17,750 MODINE. HELLO. 364 00:16:17,834 --> 00:16:18,583 AND THIS IS MATTHEW. THEY'RE TWINS. 365 00:16:18,667 --> 00:16:20,750 I CAN SEE THAT. 366 00:16:20,834 --> 00:16:22,208 WE NAMED THEM AFTER MATTHEW MODINE, 367 00:16:22,291 --> 00:16:24,542 BECAUSE WE WERE A BIG FAN OF HIS WORK IN BIRDY. 368 00:16:24,625 --> 00:16:25,250 BRILLIANT ACTOR. 369 00:16:25,333 --> 00:16:26,792 THIS IS MY WIFE DIXIE. HELLO! 370 00:16:26,875 --> 00:16:30,166 DIXIE GLICK. HOW ARE YOU? 371 00:16:30,250 --> 00:16:32,542 LISTEN, WE HAVE SOMETHING DRIPPING FROM OUR CEILING. 372 00:16:32,625 --> 00:16:35,041 WOULD YOU EXCUSE ME WHILE I CLEAN IT OFF? 373 00:16:35,125 --> 00:16:37,875 LORD KNOWS WHAT IT COULD BE. HOPE IT'S NOT HUMAN WASTE. 374 00:16:37,959 --> 00:16:39,542 I'M GONNA CLEAN IT UP. 375 00:16:39,625 --> 00:16:42,208 IF IT'S HUMAN WASTE, SAVE SOME FOR ME. 376 00:16:42,291 --> 00:16:43,291 WHAT DOES THAT MEAN? 377 00:16:43,375 --> 00:16:44,583 WE HAVE YOU ALL SET 378 00:16:44,667 --> 00:16:47,000 FOR THE PREMIERE TONIGHT, WITH BEN, THE BIG ONE. 379 00:16:47,083 --> 00:16:48,291 EVERYBODY'S SLATED TO BE THERE. 380 00:16:48,375 --> 00:16:50,792 I'M A HUGE, HUGE BEN DI CARLO FAN. 381 00:16:50,875 --> 00:16:53,417 THIS IS JUST GONNA BE THE BEST! 382 00:16:53,500 --> 00:16:54,959 ♪ WE'RE GOING ALL NIGHT ♪ 383 00:16:55,041 --> 00:16:57,166 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 384 00:16:57,250 --> 00:17:00,250 ♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪ 385 00:17:00,333 --> 00:17:02,125 Jiminy: IT'S JUST SO RARE THAT THERE'S AN EVENT 386 00:17:02,208 --> 00:17:04,250 OF EXCITEMENT IN THE WORLD OF SHOW BUSINESS. 387 00:17:04,333 --> 00:17:08,291 IT'S SO UNUSUAL FOR PEOPLE TO GET DRESSED UP AND ASSEMBLE 388 00:17:08,375 --> 00:17:09,500 TO CELEBRATE THEMSELVES. 389 00:17:09,583 --> 00:17:11,333 I THINK THAT'S WHAT MAKES THIS NIGHT 390 00:17:11,417 --> 00:17:13,500 SO VERY SPECIAL AND UNIQUE TO ITS OWN. 391 00:17:13,583 --> 00:17:14,500 OH, WHO'S HERE? 392 00:17:14,583 --> 00:17:17,959 FROM THE BACK, I THINK IT'S ALANIS MORISSETTE. 393 00:17:18,041 --> 00:17:21,041 OR IT COULD BE MICKEY ROURKE. OFTEN I GET THOSE TWO CONFUSED. 394 00:17:21,125 --> 00:17:21,709 ♪ WE'RE GOING ALL NIGHT ♪ 395 00:17:21,792 --> 00:17:24,417 ♪ AND IN THE DAYLIGHT ♪ 396 00:17:24,500 --> 00:17:26,959 ♪ IS GONNA BEG FOR MORE ♪ 397 00:17:27,041 --> 00:17:29,166 THIS WAY, KIEFER. KIEFER! 398 00:17:29,250 --> 00:17:31,166 KIEFER, KIEFER, KIEFER SUTHERLAND! 399 00:17:31,250 --> 00:17:32,583 KIEFER, KIEFER, KIEFER, KIEFER. 400 00:17:32,667 --> 00:17:34,125 KIEFER, KIEFER. 401 00:17:34,208 --> 00:17:36,583 KIEFER, KIEFER. KIEFER, KIEFER. 402 00:17:36,667 --> 00:17:38,625 THIS WAY, KIEFER. 403 00:17:38,709 --> 00:17:39,375 KIEFER. 404 00:17:39,458 --> 00:17:42,667 ♪ AND I REALLY LIKE THE WAY ♪ 405 00:17:42,750 --> 00:17:44,250 ♪ THE MUSIC'S FEELIN' ♪ 406 00:17:44,333 --> 00:17:46,959 ♪ THINK I'LL DANCE TILL THE SUN COMES UP ♪ 407 00:17:47,041 --> 00:17:48,667 OH, MY GOD, IT'S CEDRIC THE ENTERTAINER! 408 00:17:48,750 --> 00:17:50,208 OH, I LOVE YOU! 409 00:17:50,291 --> 00:17:52,041 I AIN'T NO CEDRIC THE ENTERTAINER. 410 00:17:52,125 --> 00:17:53,625 I'M RANDALL "BIG PHALLUS" BOOKERTON. 411 00:17:53,709 --> 00:17:56,041 MY BOY'S GOT A NEW LITTLE MOVIE COMING OUT. 412 00:17:56,125 --> 00:17:58,333 WE JUST WANNA THANK GOD FOR LETTING US WRITE THAT BITCH. 413 00:17:58,417 --> 00:18:03,000 OBVIOUSLY, THEY SPEAK FOR GANGSTA RAP AND ATTITUDES-- 414 00:18:03,083 --> 00:18:04,291 DEAR, LET ME FINISH-- 415 00:18:04,375 --> 00:18:06,125 ATTITUDES THAT HAPPEN IN THE STREETS, 416 00:18:06,208 --> 00:18:08,583 PLACES LIKE COMPTON, PLACES I'VE NEVER BEEN. 417 00:18:08,667 --> 00:18:10,166 KIEFER, KIEFER! 418 00:18:10,250 --> 00:18:11,625 KIEFER, KIEFER, KIEFER! 419 00:18:11,709 --> 00:18:13,500 THE WONDERFUL HOLLY HUNTER IS HERE TONIGHT, 420 00:18:13,583 --> 00:18:15,583 AND I CAN'T WAIT TO MEET HOLLY 421 00:18:15,667 --> 00:18:18,208 BECAUSE HOLLY IS SOMEONE THAT MY WIFE DIXIE AND I 422 00:18:18,291 --> 00:18:19,542 HAVE OFTEN ROLE-PLAYED. 423 00:18:19,625 --> 00:18:22,125 SHE'LL BE HOLLY HUNTER AND I'LL BE GARTH BROOKS, 424 00:18:22,208 --> 00:18:23,333 AND WE'LL DRESS UP. 425 00:18:23,417 --> 00:18:25,583 SHE'LL WEAR A HOOP SKIRT, AND SOMETIMES I WILL. 426 00:18:25,667 --> 00:18:26,667 KIEFER, KIEFER! 427 00:18:26,750 --> 00:18:28,834 KIEFER, KIEFER! 428 00:18:28,917 --> 00:18:31,500 KIEFER'S COMING BACK! 429 00:18:31,583 --> 00:18:33,250 I LIKE HIM NOW. 430 00:18:33,333 --> 00:18:34,333 WELL, I THOUGHT HE HAD PASSED US. 431 00:18:34,417 --> 00:18:37,792 I DESPISED THE BOY. I THOUGHT HE WAS ARROGANT. 432 00:18:37,875 --> 00:18:39,458 NOW HE'S COMING BY TO DO PRESS. 433 00:18:39,542 --> 00:18:41,417 NOW HE'S MY NEW BEST FRIEND. 434 00:18:41,500 --> 00:18:43,208 I LOVE THE SHALLOWNESS OF IT ALL! 435 00:18:43,291 --> 00:18:46,166 AND YOU'RE CANADIAN, I HEAR. WHAT'S THAT ABOUT? 436 00:18:46,250 --> 00:18:49,417 UM, WELL, THIS IS A FANTASTIC COUNTRY. 437 00:18:49,500 --> 00:18:51,750 WHAT IS THAT ABOUT? UM... 438 00:18:51,834 --> 00:18:52,875 THAT WAS MY QUESTION, DEAR. 439 00:18:52,959 --> 00:18:55,709 I KNOW. I'M TRYING TO-- I'VE NEVER ACTUALLY HAD TO-- 440 00:18:55,792 --> 00:18:56,792 EVENTUALLY, THE SHOW WILL START. 441 00:18:56,875 --> 00:18:59,625 DON'T YOU WANNA JUST FINALLY ANSWER IT? YEAH... 442 00:18:59,709 --> 00:19:03,208 WHAT IS IT ABOUT? FOR ME, IT'S BEEN A FANTASTIC-- 443 00:19:03,291 --> 00:19:04,667 IT'S WHERE I COME FROM, AND IT'S, UM... 444 00:19:04,750 --> 00:19:06,917 WHAT? CANADA. 445 00:19:07,000 --> 00:19:07,709 YOU'RE CANADIAN? I DIDN'T KNOW THAT. 446 00:19:07,792 --> 00:19:09,750 YES, IT'S TRUE. 447 00:19:09,834 --> 00:19:11,333 Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, 448 00:19:11,417 --> 00:19:15,417 THE EXECUTIVE PRODUCER OF GROWING UP GANDHI, 449 00:19:15,500 --> 00:19:16,458 BARRY KING. 450 00:19:18,792 --> 00:19:22,542 HELLO. BONJOUR. 451 00:19:22,625 --> 00:19:24,375 I AM BARRY KING. 452 00:19:27,875 --> 00:19:32,166 WHAT IS GENIUS? 453 00:19:32,250 --> 00:19:34,709 CAN WE TOUCH GENIUS? 454 00:19:34,792 --> 00:19:36,458 CAN WE TASTE GENIUS? 455 00:19:36,542 --> 00:19:38,917 MY HUSBAND JIMINY IS A REPORTER. 456 00:19:39,000 --> 00:19:42,834 YES, I DO--I--I'M GOING TO REVIEW THIS FILM 457 00:19:42,917 --> 00:19:45,542 FOR BUTTE, MONTANA. 458 00:19:45,625 --> 00:19:48,875 OR MUST WE ALSO BE A GENIUS TO RECOGNIZE GENIUS, 459 00:19:48,959 --> 00:19:51,750 THE WAY DOGS ARE ABLE TO RECOGNIZE OTHER DOGS 460 00:19:51,834 --> 00:19:53,542 OR THE HOMOSEXUALS 461 00:19:53,625 --> 00:19:55,959 CAN ALWAYS SUSS OUT OTHER GAYS IN CLUBS AND BARS? 462 00:19:56,041 --> 00:19:58,208 GAYDAR. 463 00:19:58,291 --> 00:20:01,125 YOU LOOK UP THE WORD "FUN" IN THE DICTIONARY, 464 00:20:01,208 --> 00:20:02,417 YOU'LL SEE OUR PICTURE. 465 00:20:04,583 --> 00:20:08,583 PLEASE SAY HELLO TO BEN DI CARLO. 466 00:20:16,083 --> 00:20:19,208 WONDERFUL! HA HA HA! 467 00:20:19,291 --> 00:20:21,333 STAND UP, EVERYONE! 468 00:20:21,417 --> 00:20:24,500 SO, THIS IS MY HOMAGE TO MAHATMA GANDHI... 469 00:20:24,583 --> 00:20:27,875 ...WHO, FOR THOSE OF YOU WHO DON'T RECOGNIZE THE NAME, 470 00:20:27,959 --> 00:20:29,709 WAS THIS WISE OLD MAN FROM INDIANA WHO-- 471 00:20:29,792 --> 00:20:30,333 INDIA-- 472 00:20:30,417 --> 00:20:32,959 WHO...WELL, YOU'LL SEE. 473 00:20:33,041 --> 00:20:35,542 YOU KNOW BEN DI CARLOS? 474 00:20:35,625 --> 00:20:37,875 WE MET IN VEGAS AT SHOWEST YEARS AGO. 475 00:20:37,959 --> 00:20:40,375 SHOWEST YOU SHOW YOUR PUSS? 476 00:20:40,458 --> 00:20:42,291 FOR THOSE OF YOU WHO ARE NEW TO ART MOVIES, 477 00:20:42,375 --> 00:20:45,291 I'LL JUST GIVE YOU A LITTLE HELPING HINT-- 478 00:20:45,375 --> 00:20:49,625 KEEP AN EYE OUT FOR THE-- THE FALLING ROSE PETALS. 479 00:20:51,375 --> 00:20:53,250 I GUESS THAT'S IT. THANKS. 480 00:21:11,542 --> 00:21:14,333 Narrator: THE WORLD REMEMBERS MAHATMA GANDHI 481 00:21:14,417 --> 00:21:15,959 AS A GREAT MAN OF PEACE. 482 00:21:16,041 --> 00:21:19,208 BUT IN THE BEGINNING... 483 00:21:19,291 --> 00:21:21,834 ( bell dings; rock music plays ) 484 00:21:21,917 --> 00:21:25,166 MAHATMA, BITE HIS EAR! BITE HIS EAR OFF! 485 00:21:25,250 --> 00:21:28,333 THAT IS MY BOY! THAT IS MY BOY! 486 00:21:28,417 --> 00:21:30,458 MAHATMA, MOVE HIM IN! 487 00:21:32,583 --> 00:21:34,417 TAKE HIM OVER THE TOP, BABY, OVER THE TOP! 488 00:21:47,000 --> 00:21:48,417 WHAT THE HELL AM I WATCHING HERE? 489 00:21:54,458 --> 00:21:55,917 I HAVE MADE CRAP THAT IS BETTER MOVIES THAN THIS 490 00:21:56,000 --> 00:21:57,041 IN MY OWN TOILET. 491 00:22:12,792 --> 00:22:14,709 JIMINY! 492 00:22:14,792 --> 00:22:16,500 WHAT? WAKE UP! 493 00:22:16,583 --> 00:22:18,750 I AM. YOU HAVE TO REVIEW THAT-- 494 00:22:18,834 --> 00:22:20,291 IT'S OVER! 495 00:22:20,375 --> 00:22:23,417 MAHATMA. MAHATMA. 496 00:22:23,500 --> 00:22:24,667 MAHATMA! 497 00:22:26,834 --> 00:22:27,917 Man: BRUTAL. 498 00:22:28,000 --> 00:22:29,917 Girl: WHAT DID THEY THINK THEY WERE DOING? 499 00:22:30,000 --> 00:22:32,083 OH, MAN, THE MONEY THEY BLEW ON THAT. 500 00:22:32,166 --> 00:22:34,458 HEY, BARRY KING, MAN. WHAT? 501 00:22:34,542 --> 00:22:36,375 THIS TERRIBLE MOVIE YOU MAKE, MAN. 502 00:22:36,458 --> 00:22:38,500 IT'S LIKE A GOOSE FARTING IN YOUR FACE. 503 00:22:38,583 --> 00:22:39,583 WERE YOU ASLEEP? 504 00:22:39,667 --> 00:22:42,458 NO, I WAS LETTING THE WORDS DRIFT OVER ME. 505 00:22:42,542 --> 00:22:43,959 WELL, YOU'VE GOT TO REVIEW IT. 506 00:22:44,041 --> 00:22:45,417 I'M GONNA REVIEW IT. 507 00:22:45,500 --> 00:22:47,333 WE'VE GOTTA GO. WHO IS THAT? 508 00:22:48,583 --> 00:22:49,750 WE GO NOW TO OUR ENTERTAINMENT CORRESPONDENT, 509 00:22:49,834 --> 00:22:52,875 JIMINY GLICK, REPORTING LIVE FROM THE TORONTO FILM FESTIVAL. 510 00:22:52,959 --> 00:22:53,917 JIMINY? 511 00:22:54,000 --> 00:22:55,834 HA HA HA HA HA! 512 00:22:55,917 --> 00:22:59,667 OH, MY GOODNESS, WE ARE HAVING SUCH A HOOT HERE IN CANADA. 513 00:22:59,750 --> 00:23:01,709 AND EVERYWHERE YOU LOOK, THERE ARE MOVIE STARS. 514 00:23:01,792 --> 00:23:03,625 IT'S QUITE EXCITING. IT'S TRULY ELECTRIC. 515 00:23:03,709 --> 00:23:06,583 BUT IF YOU WANT TO KNOW WHAT'S REALLY ELECTRIC, 516 00:23:06,667 --> 00:23:08,750 IT'S THE FILM I'VE JUST SEEN TONIGHT 517 00:23:08,834 --> 00:23:11,583 STARRING THE WONDERFUL BEN DI CARLO, ENTITLED... 518 00:23:14,667 --> 00:23:16,375 GROWING UP GANDHI. 519 00:23:16,458 --> 00:23:18,125 GET UP, FOOL! GET UP, FOOL! 520 00:23:18,208 --> 00:23:20,041 Jiminy: GROWING UP GANDHI TELLS THE STORY 521 00:23:20,125 --> 00:23:22,917 OF A SCANTILY CLAD MAHATMA GANDHI, 522 00:23:23,000 --> 00:23:25,792 AND BECAUSE HE'S ALMOST ALWAYS BARE NAKED, 523 00:23:25,875 --> 00:23:28,083 THE GIRLS JUST GO NUTS OVER HIM. 524 00:23:28,166 --> 00:23:30,750 BACK OFF, BITCH! OH, YOU LITTLE--! 525 00:23:30,834 --> 00:23:32,542 THAT'S UNACCEPTABLE. 526 00:23:34,000 --> 00:23:36,083 I LOVED IT! 527 00:23:36,166 --> 00:23:39,792 IT HAS SUCH AN EMOTIONAL PUNCH TO THE STOMACH. 528 00:23:39,875 --> 00:23:41,166 NOT UNLIKE THE PUNCH 529 00:23:41,250 --> 00:23:42,750 THAT NO DOUBT JOHNNY STOMPANATO TOOK 530 00:23:42,834 --> 00:23:45,333 WHEN LANA TURNER SHOVED THAT KNIFE INTO HIS BELLY. 531 00:23:45,417 --> 00:23:47,208 OR WAS IT THE DAUGHTER, CHERYL CRANE? 532 00:23:47,291 --> 00:23:49,333 WE'LL NEVER REALLY KNOW, WILL WE? 533 00:23:49,417 --> 00:23:51,125 ANYWAY, I'D TALK SOME MORE, 534 00:23:51,208 --> 00:23:54,291 BUT I'M GOING OFF TO MEET SOME MOVIE STARS! 535 00:23:54,375 --> 00:23:57,125 ( music plays, people chattering ) 536 00:23:57,750 --> 00:23:59,166 ♪ IT'S BEEN SO LONG ♪ 537 00:23:59,250 --> 00:24:02,000 ♪ AND IT JUST AIN'T RIGHT ♪ 538 00:24:02,083 --> 00:24:06,041 ♪ THERE'S GOTTA BE A MAN TO IGNITE MY FLAME... ♪ 539 00:24:13,083 --> 00:24:16,625 SO, ANYWAY, YOU HAVE TO SEE IT TO... 540 00:24:16,709 --> 00:24:17,625 EXCUSE ME. 541 00:24:23,542 --> 00:24:26,417 ...BECAUSE IT'S... 542 00:24:29,166 --> 00:24:30,208 EXCUSE ME, CAN I HELP YOU? 543 00:24:30,291 --> 00:24:33,750 YOU'RE JUST WONDERFUL. 544 00:24:33,834 --> 00:24:35,375 WELL, THANK YOU. AND YOU ARE...? 545 00:24:35,458 --> 00:24:37,792 JIMINY GLICK. CHIMNEY? 546 00:24:37,875 --> 00:24:39,542 JIMINY GLICK. JIMINY. 547 00:24:39,625 --> 00:24:41,583 I'M COVERING THIS. SOME PRESS. WE'RE DOING SOME INTERVIEWS. 548 00:24:41,667 --> 00:24:44,458 OH, VERY GOOD. YOU'RE FROM 549 00:24:44,542 --> 00:24:47,375 I'M FROM THE MIDDLE WEST. BUTTE, MONTANA. 550 00:24:47,458 --> 00:24:49,041 BUTTE, MONTANA? YES. 551 00:24:49,125 --> 00:24:51,083 AND YOU'RE IN TORONTO? 552 00:24:51,166 --> 00:24:53,417 WELL, IT'S SO WEIRD THEY SENT ME HERE-- 553 00:24:53,500 --> 00:24:55,208 THERE ARE NO FILM FESTIVALS IN BUTTE? 554 00:24:59,250 --> 00:25:03,375 OPRAH WINFREY, HOW DO YOU DO WHAT YOU DO SO CONSISTENTLY? 555 00:25:03,458 --> 00:25:05,667 I STOMP ON EVERYONE I CAN. 556 00:25:05,750 --> 00:25:08,000 AND YOU'RE DESPISED BY SO MANY. BUT NOT BY ME. 557 00:25:08,083 --> 00:25:09,583 I LIVE FOR THAT. 558 00:25:09,667 --> 00:25:11,542 AND REMEMBER TO SPELL MY NAME RIGHT-- 559 00:25:11,625 --> 00:25:12,750 O-P-E-R-A. 560 00:25:20,458 --> 00:25:22,750 I'M SORRY. YOU WERE SAYING? 561 00:25:32,125 --> 00:25:34,125 WHEW! I HAD SO MUCH FUN LAST NIGHT. 562 00:25:34,208 --> 00:25:35,583 YEAH, IT WAS FUN. 563 00:25:35,667 --> 00:25:38,959 YOU'VE MET DEMI MOORE. SHE'S A DOWN GAL. 564 00:25:39,041 --> 00:25:40,166 ISN'T SHE CUTE? 565 00:25:40,250 --> 00:25:42,583 WE WERE DOING JELL-O SHOTS ALL NIGHT LONG. 566 00:25:42,667 --> 00:25:45,125 YOU KNOW THOSE BREASTS HAVE BEEN ALTERED BY SURGERY. 567 00:25:45,208 --> 00:25:46,500 I KNOW. HAVEN'T THEY ALL. 568 00:25:46,583 --> 00:25:47,750 THIS IS WHAT HOLLYWOOD DOES-- 569 00:25:47,834 --> 00:25:50,250 THEY ALTER PEOPLE WITH SURGERY. I THINK IT'S GOOD. 570 00:25:50,333 --> 00:25:51,959 I'LL TELL YOU WHO WAS CUTE, THOUGH, 571 00:25:52,041 --> 00:25:54,875 WAS THAT...JULIE MOORE-- JULIE? 572 00:25:54,959 --> 00:25:55,959 JULIANNE MOORE. 573 00:25:56,041 --> 00:25:58,458 SHE WAS FUN! 574 00:25:58,542 --> 00:26:00,291 YOU WOULD'VE LOVED JULIANNE MOORE. 575 00:26:00,375 --> 00:26:02,250 YOU WOULD'VE WANTED TO MOUNT HER. 576 00:26:02,333 --> 00:26:04,208 I GOT HER SMOKING, AND SHE'S PREGNANT! 577 00:26:04,291 --> 00:26:05,625 WHY WOULD YOU DO SOMETHING LIKE THAT? 578 00:26:05,709 --> 00:26:09,083 FOR THE HECK OF IT. FOR THE FUN OF IT. 579 00:26:09,166 --> 00:26:12,291 YOU KNOW, KEVIN KLINE, HE HAD AN ATTITUDE I DIDN'T APPRECIATE. 580 00:26:12,375 --> 00:26:14,875 REALLY? YES, HE DID. 581 00:26:14,959 --> 00:26:16,834 I FOUND HIM DELIGHTFUL. 582 00:26:16,917 --> 00:26:18,792 I LOVED HIM IN SOPHIE'S CHOICE. 583 00:26:18,875 --> 00:26:20,917 I DON'T REMEMBER ANYTHING ELSE HE'S DONE, 584 00:26:21,000 --> 00:26:21,583 AND I TOLD HIM THAT. 585 00:26:21,667 --> 00:26:24,000 AND SUDDENLY HE LOOKS AT ME 586 00:26:24,083 --> 00:26:26,041 LIKE I'M THIS IDIOT OR THIS FOOL. 587 00:26:26,125 --> 00:26:27,750 AND YOU KNOW WHAT? I RESENTED IT. 588 00:26:27,834 --> 00:26:29,291 AND SUDDENLY I DECIDED I HATED HIM IN SOPHIE'S CHOICE. 589 00:26:31,583 --> 00:26:34,083 OH! LOOK WHO'S AT THE DOOR. 590 00:26:34,166 --> 00:26:35,083 GOOD MORNING! GOOD MORNING TO YOU! 591 00:26:35,166 --> 00:26:36,333 YEAH! 592 00:26:36,417 --> 00:26:38,417 LOOK WHO'S HERE! HEY, GIRL! 593 00:26:38,500 --> 00:26:40,834 I'M SORRY TO INTERRUPT. 594 00:26:40,917 --> 00:26:42,583 DID YOU SURVIVE LAST NIGHT? 595 00:26:42,667 --> 00:26:45,083 LISTEN, I KNOW Y'ALL HAVE TO TALK BUSINESS, 596 00:26:45,166 --> 00:26:48,500 AND, YOU KNOW WHAT? I'VE GOT TO GO GIVE THE BOYS A BATH. 597 00:26:48,583 --> 00:26:49,750 COME ON, BOYS. GOTTA HOSE YOU DOWN. 598 00:26:49,834 --> 00:26:52,834 IT'S THURSDAY. GOTTA GET INTO THE DEEP FOLDS. 599 00:26:52,917 --> 00:26:54,041 OKAY, MOMMA. 600 00:26:54,125 --> 00:26:56,125 RAISE THOSE ARMS, GET THOSE PROBLEM AREAS. 601 00:26:56,208 --> 00:26:59,875 NO YAWPING, BOYS. YOUR MOTHER'S DOING THIS 'CAUSE SHE LOVES YOU. 602 00:26:59,959 --> 00:27:03,750 NOW, TELL ME ABOUT TODAY. I AM...I AM SO SCARED. 603 00:27:03,834 --> 00:27:05,000 ARE YOU SCARED? 604 00:27:05,083 --> 00:27:07,709 WELL, I'M SCARED AND I'M EXCITED AND I'M FRIGHTENED. 605 00:27:07,792 --> 00:27:10,792 IT'S KIND OF HOW I FEEL WHEN I GO TO THE PROCTOLOGIST. 606 00:27:10,875 --> 00:27:13,000 I'VE NEVER BEEN. I JUST KEEP-- IT'S WONDERFUL. 607 00:27:13,083 --> 00:27:15,250 THERE'S, UM...BOY, I WAS UP ALL LAST NIGHT, 608 00:27:15,333 --> 00:27:17,041 JUST KIND OF GOING OVER THE NAMES 609 00:27:17,125 --> 00:27:18,709 AND THE LISTS AND THE THINGS, AND... 610 00:27:18,792 --> 00:27:21,083 WE SAW NICOLE KIDMAN. I'D LOVE TO TALK TO HER. 611 00:27:21,166 --> 00:27:22,750 I'D LOVE TO FIND OUT WHAT HAPPENED TO SHE AND TOM. 612 00:27:22,834 --> 00:27:25,750 I'D REALLY GET TO IT. I'D FIND OUT ABOUT SCIENTOLOGY. 613 00:27:25,834 --> 00:27:29,375 SO FAR, THERE'S NOTHING, UM... 614 00:27:29,458 --> 00:27:31,959 LINED UP FOR THE, UH, THE ACTUAL INTERVIEWS TODAY. 615 00:27:32,041 --> 00:27:35,709 THERE IS NOTHING LINED UP FOR THE INTERVIEWS TODAY? 616 00:27:35,792 --> 00:27:37,333 THERE'S NO INTERVIEWS SO FAR TODAY. 617 00:27:37,417 --> 00:27:40,041 HAVE YOU PUT IN OUR NAMES? 618 00:27:40,125 --> 00:27:41,291 I'VE PUT IN YOUR NAMES, 619 00:27:41,375 --> 00:27:46,041 AND, HONESTLY, I'M JUST NOT GETTING THE KIND OF RESPONSE-- 620 00:27:46,125 --> 00:27:47,125 WHAT ABOUT...YOU SAID, 621 00:27:47,208 --> 00:27:50,583 "ALL THESE YEARS OF EXPERIENCE IN THE FILM BUSINESS." 622 00:27:50,667 --> 00:27:52,583 WHY HASN'T THAT PAID OFF CONNECTIONS? 623 00:27:52,667 --> 00:27:55,542 I THOUGHT EVERYTHING WAS ABOUT CONNECTIONS. 624 00:27:55,625 --> 00:27:57,250 SO, MY CONN... THE CONNECTIONS-- 625 00:27:57,333 --> 00:27:58,500 THE WORK THAT I'VE BEEN DOING FOR THE EIGHT YEARS 626 00:27:58,583 --> 00:28:00,333 HAS BEEN IN THE VIDEO STORE. 627 00:28:00,417 --> 00:28:04,125 I WORK IN A VIDEO STORE. 628 00:28:06,166 --> 00:28:09,583 WELL, THIS IS-- 629 00:28:09,667 --> 00:28:12,125 THIS IS KIND OF DISAPPOINTING, ISN'T IT? 630 00:28:16,375 --> 00:28:18,417 OH, DEAR LORD... 631 00:28:18,500 --> 00:28:21,417 ...WHO SHINES HIS BRIGHT RAYS, AND CREATED THE EARTH 632 00:28:21,500 --> 00:28:24,166 IN SEVEN DAYS, WHICH ISN'T MUCH, LADY! 633 00:28:27,291 --> 00:28:32,166 IF THE DEAR LORD COULD CREATE EARTH AND HEAVEN AND LIGHT... 634 00:28:32,250 --> 00:28:34,291 ...AND CONTINENTS-- LET ME FINISH! 635 00:28:34,375 --> 00:28:37,333 AND OCEANS, AND WHALES-- 636 00:28:37,417 --> 00:28:38,500 I AM NOT JESUS. 637 00:28:38,583 --> 00:28:41,875 WELL, HE WASN'T JESUS AT THE TIME. 638 00:28:41,959 --> 00:28:43,417 I'M TALKING ABOUT THE DAD. 639 00:28:43,500 --> 00:28:46,792 THE DAD DID IT, AND IF HE CAN DO IT IN SEVEN DAYS, 640 00:28:46,875 --> 00:28:47,875 WHY CAN'T YOU DO IT IN TWO? 641 00:28:50,083 --> 00:28:51,959 YOU KNOW WHAT? I CAN DO IT BY THE END OF THE DAY. 642 00:28:52,041 --> 00:28:56,000 I WILL HAVE YOUR INTERVIEW BY THE END OF THE DAY. 643 00:28:56,083 --> 00:29:00,000 LOOK AT ME. LOOK AT ME. 644 00:29:00,083 --> 00:29:01,792 DO I HAVE YOUR TRUST? 645 00:29:02,458 --> 00:29:02,875 NO. 646 00:29:07,375 --> 00:29:09,208 I JUST FEEL LIKE LIKE I'M IN MY-- 647 00:29:09,291 --> 00:29:11,625 I'M NOT IN WHAT I WOULD CALL MY ELEMENT. 648 00:29:11,709 --> 00:29:12,667 YES, I UNDERSTAND. 649 00:29:12,750 --> 00:29:14,834 PEOPLE AIN'T GIVING ME NO KIND OF RESPECT HERE. 650 00:29:14,917 --> 00:29:16,333 THIS IS A TERRIBLE DOOR! 651 00:29:16,417 --> 00:29:18,083 THE NEXT HOLE, JUST TAKE IT OUT. 652 00:29:18,166 --> 00:29:21,166 GODDAMN THIS DOOR! THIS IS A DOOR FOR A CLOWN! 653 00:29:22,417 --> 00:29:23,709 YES, GO ON. 654 00:29:23,792 --> 00:29:25,166 WHAT I'M TRYING TO SAY IS, 655 00:29:25,250 --> 00:29:26,458 I WROTE THIS NICE LITTLE ANIMATED PIECE, 656 00:29:26,542 --> 00:29:28,000 AND AIN'T NOBODY RESPECTING IT, UNDERSTAND? 657 00:29:28,083 --> 00:29:29,000 I UNDERSTAND. 658 00:29:29,083 --> 00:29:31,333 I NEED TO FIND OUT HOW TO GET TO THEM. 659 00:29:31,417 --> 00:29:32,208 THERE'S JEFF GOLDBLUM. 660 00:29:32,291 --> 00:29:35,000 JEFF GOLDBLUM! LOOK AT THAT! HE'S SO FLY. 661 00:29:35,083 --> 00:29:37,166 LIKE HE'S GONNA EVER TALK TO ME. 662 00:29:37,250 --> 00:29:39,458 OH, COME ON. 663 00:29:39,542 --> 00:29:41,000 OKAY, LET'S JUST KEEP WALKING. 664 00:29:41,083 --> 00:29:43,834 WHAT YOU NEED TO DO IS BECOME A PARTY NEGRO. 665 00:29:43,917 --> 00:29:45,875 YOU HAVE TO TALK. YOU HAVE TO HAVE SCHMOOZES WITH THE JUDEN. 666 00:29:45,959 --> 00:29:48,792 YOU ARE PROUD MAN. YOU ARE GREAT BLACKIST. 667 00:29:48,875 --> 00:29:50,333 YOU ARE ONE OF THE GREAT-- 668 00:29:50,417 --> 00:29:53,000 YOU HAVE BEAUTIFUL GOLD THINGS ON YOU. 669 00:29:53,083 --> 00:29:55,542 A CROWN MADE FROM PANTS. YOU SHOULD BE KING. 670 00:29:55,625 --> 00:29:58,041 ARE YOU? ARE YOU THE KING OF THE NEGROES? 671 00:29:58,125 --> 00:30:00,792 I AIN'T THE KING, BUT I DO ADMIT THAT I DO GET A LITTLE RESPECT 672 00:30:00,875 --> 00:30:02,291 WHEN I WALK INTO A NEGRO AREA. 673 00:30:02,375 --> 00:30:03,375 I'M SO PROUD OF YOU. 674 00:30:03,458 --> 00:30:06,375 NO ONE'S GONNA TALK TO ME. THEY WILL, THEY WILL. 675 00:30:06,458 --> 00:30:08,083 NOBODY'S LIKE YOU. I LOVE YOU SO MUCH, BABY. 676 00:30:08,166 --> 00:30:12,208 IT'S A MASSACRE. IT'S LIKE POL POT WITH THESE REVIEWS. 677 00:30:12,291 --> 00:30:13,959 POL POT. OH, CHRIST, IRA. 678 00:30:14,041 --> 00:30:16,125 IT'S LIKE HANNIBAL LECTER WROTE THE REVIEWS. 679 00:30:16,208 --> 00:30:19,083 GO, GO. COME ON, RUN, YOU LITTLE FUCK. 680 00:30:19,166 --> 00:30:20,375 OH... 681 00:30:20,458 --> 00:30:22,125 GO! 682 00:30:22,208 --> 00:30:24,834 COME ON, GO. DUDE, I'M IN THE BEDROOM. 683 00:30:24,917 --> 00:30:26,041 SO, UM... 684 00:30:26,125 --> 00:30:27,542 GET THE CHEESE! GET THE CHEESE! 685 00:30:27,625 --> 00:30:30,542 YEAH, I GOT THE WHOLE-- I GOT SOME OF THESE-- 686 00:30:30,625 --> 00:30:33,041 FUCKIN' CHEESE! 687 00:30:33,125 --> 00:30:34,208 I GOT THE REVIEWS. 688 00:30:34,291 --> 00:30:34,709 NO, NO, NO! 689 00:30:34,792 --> 00:30:37,417 MEOW! DAMN IT! 690 00:30:37,500 --> 00:30:39,792 HAVE TO START OVER AT THE KITCHEN AGAIN! 691 00:30:39,875 --> 00:30:41,375 GOD! THIS IS SO CONFUSING! 692 00:30:41,458 --> 00:30:44,250 YOU WANT ME TO CALL THE X 693 00:30:44,333 --> 00:30:46,041 SHOULD BE-- 4 TO 8, MY ASS. 694 00:30:46,125 --> 00:30:50,000 YOU WANNA HEAR THESE? I'M JUST GONNA READ 'EM TO YOU 695 00:30:50,083 --> 00:30:53,083 SO YOU GET SOME IDEA OF THE LEVEL OF INCOMPETENCE OUT HERE. 696 00:30:53,166 --> 00:30:55,875 THIS REVIEW--IT'S NOT EVEN A REVIEW. THEY JUST LIST STUFF. 697 00:30:55,959 --> 00:31:00,083 YOU KNOW-- HINDENBURG, TITANIC, VIETNAM. 698 00:31:00,166 --> 00:31:01,917 IT'S ABOUT INDIA. I KNOW. 699 00:31:02,000 --> 00:31:03,417 I DIDN'T MAKE A WAR MOVIE. 700 00:31:03,500 --> 00:31:05,458 YOU'RE RIGHT. IT'S A VERY PERSONAL ATTACK. 701 00:31:05,542 --> 00:31:06,583 AGAIN... 702 00:31:06,667 --> 00:31:09,792 HOW MUCH DO WE HAVE TO EXPLAIN TO THESE PEOPLE? 703 00:31:09,875 --> 00:31:11,166 YOU EXPLAINED PLENTY, TOO. 704 00:31:11,250 --> 00:31:14,417 I MEAN, THAT'S WHY YOU WENT UP THERE IN THE FIRST PLACE. 705 00:31:14,500 --> 00:31:16,583 YOU NOTICE THEY'RE ALL HIDING BEHIND BLACK-AND-WHITE WORDS 706 00:31:16,667 --> 00:31:18,458 'CAUSE YOU CAN'T SEE WHAT THEY LOOK LIKE, 707 00:31:18,542 --> 00:31:21,375 'CAUSE IF I SAW THEM ON THE STREET, I'D KICK THEIR FUCKING ASSES. 708 00:31:21,458 --> 00:31:24,166 YOU HAVE EVERY REASON TO DO THAT. EVERY RIGHT TO DO THAT. 709 00:31:24,250 --> 00:31:25,458 AND I COULD. BLAH, BLAH... 710 00:31:25,542 --> 00:31:30,750 "DI CARLO'S PERFORMANCE IS A REHASH OF HIS OZONE CHARACTER, 711 00:31:30,834 --> 00:31:33,917 ALBEIT WITH SMALLER BICEPS." 712 00:31:34,000 --> 00:31:37,291 SMALL-- SMALLER BICEPS? 713 00:31:37,375 --> 00:31:40,458 OF COURSE I HAD SMALLER BICEPS! IT'S GANDHI! HE DIDN'T EAT! 714 00:31:40,542 --> 00:31:42,625 GODDAMN IT! 715 00:31:42,709 --> 00:31:46,458 NONE OF 'EM GET IT! NONE OF 'EM GET SHIT! 716 00:31:46,542 --> 00:31:47,583 DAMN IT! 717 00:31:47,667 --> 00:31:51,333 I WASN'T DOING BICEP CURLS, OR TRIS, OR LATS! 718 00:31:51,417 --> 00:31:54,959 NONE OF THAT SHIT! I WAS DOING ALL THE SPINNING AND SHIT! 719 00:31:55,041 --> 00:31:58,208 LOOKED LIKE A FAG IN THERE, WITH ALL THE LYCRA 720 00:31:58,291 --> 00:32:02,458 AND ALL THOSE FUCKING GUYS LOOKING AT ME AND SHIT. 721 00:32:02,542 --> 00:32:04,333 YOU DON'T HAVE TO WEAR THAT. 722 00:32:04,417 --> 00:32:06,458 GOD...BLESS AMERICA! 723 00:32:06,542 --> 00:32:08,250 JUST CALM DOWN. GO TO THE MINIBAR. 724 00:32:08,333 --> 00:32:09,625 THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT. 725 00:32:09,709 --> 00:32:11,583 THIS IS WHAT THESE CRITICS CHOOSE TO-- 726 00:32:11,667 --> 00:32:14,500 BECAUSE THEY'RE THE KIDS IN HIGH SCHOOL THAT I PICKED ON, 727 00:32:14,583 --> 00:32:18,208 AND THEY'RE GETTING THEIR REVENGE, JUST LIKE YOU! 728 00:32:18,291 --> 00:32:20,500 AAH! JESUS, LIKE-- 729 00:32:20,583 --> 00:32:22,166 I'M GOING HOME! 730 00:32:22,250 --> 00:32:24,166 CANADA, YOU SUCK! 731 00:32:25,709 --> 00:32:28,834 AND WHERE'S MY NAIL FILE? 732 00:32:28,917 --> 00:32:30,417 FUCK! 733 00:32:30,500 --> 00:32:32,250 NOT ONE! NOT ONE GOOD REVIEW! THE LITTLE...! 734 00:32:32,333 --> 00:32:36,417 YOU CAN MAKE UP SOMETHING ELSE FOR WHY I'M LEAVING, 735 00:32:36,500 --> 00:32:38,166 'CAUSE THIS IS BULLSHIT, BAR. 736 00:32:40,625 --> 00:32:45,500 AND THIS--THIS-- THIS SHAMPOO HERE SUCKS! 737 00:32:45,583 --> 00:32:49,667 IRA, WHO IS THIS-- JIMINY GLICK? 738 00:32:53,166 --> 00:32:57,375 Jiminy: THIS IS SENSATIONAL! HA HA HA HA! 739 00:32:57,458 --> 00:33:01,000 I'M LOVIN' WHAT YOU'RE GIVING ME, MY LADY! 740 00:33:01,083 --> 00:33:03,125 OH! AH! 741 00:33:04,542 --> 00:33:07,333 ( barking, moaning continues ) 742 00:33:09,125 --> 00:33:11,250 WHO POSSIBLY COULD BE INTERRUPTING ME 743 00:33:11,333 --> 00:33:13,333 IN THE THROES OF PASSION? 744 00:33:13,417 --> 00:33:15,041 JIMINY! 745 00:33:15,125 --> 00:33:16,208 OW! 746 00:33:16,291 --> 00:33:19,834 YES? IS THERE ANY WAY I CAN BE OF ASSISTANCE TO YOU? 747 00:33:19,917 --> 00:33:22,333 I'M TERRIBLY SORRY TO INTERRUPT. 748 00:33:22,417 --> 00:33:24,083 UM, I'M JUST HERE TO TELL YOU 749 00:33:24,166 --> 00:33:28,250 THAT I DID MANAGE TO GET AN INTERVIEW. 750 00:33:28,333 --> 00:33:30,583 OH. YEAH. 751 00:33:30,667 --> 00:33:36,375 IT IS NONE OTHER THAN... BEN DI CARLO. 752 00:33:36,458 --> 00:33:37,583 BEN DI CARLO? BEN DI CARLO. 753 00:33:37,667 --> 00:33:40,333 OH, YOU'RE KIDDING! 754 00:33:40,417 --> 00:33:42,125 OH, THAT'S WONDERFUL! 755 00:33:42,208 --> 00:33:44,041 I'M NOT KIDDING! I KNOW! 756 00:33:44,125 --> 00:33:47,500 DIXIE, STOP PLEASURING YOURSELF FOR A SECOND. 757 00:33:47,583 --> 00:33:51,041 WE'VE GOT BEN DI CARLO AS AN INTERVIEWEE! 758 00:33:51,125 --> 00:33:52,333 THAT'S WONDERFUL! 759 00:33:52,417 --> 00:33:54,208 COME ON BACK TO BED. 760 00:33:54,291 --> 00:33:55,625 GOOD ON YOU. 761 00:33:55,709 --> 00:33:57,417 YOU'RE BEARING GIFTS YOURSELF, I CAN SEE, SO I WON'T KEEP YOU. 762 00:33:59,709 --> 00:34:03,125 YOU'VE SEEN THE CROWN JEWELS. I HAVE. 763 00:34:03,208 --> 00:34:04,458 AND THE SCEPTER. 764 00:34:04,542 --> 00:34:06,291 QUEEN FOR THE DAY, I FEEL LIKE. 765 00:34:06,375 --> 00:34:09,250 AND I FEEL THINGS ARE AMPING UP. 766 00:34:09,333 --> 00:34:11,208 I AM SO EXCITED. THANK YOU. 767 00:34:11,291 --> 00:34:13,333 I'VE GOT SOME UNFINISHED BUSINESS, 768 00:34:13,417 --> 00:34:14,625 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 769 00:34:14,709 --> 00:34:18,041 I GOTTA DO IT. 770 00:34:18,125 --> 00:34:20,250 I'M SO EXCITED. YOU REALLY DID GOOD. 771 00:34:23,291 --> 00:34:28,000 I AM SITTING BESIDE HOLLYWOOD'S MOST RECLUSIVE 772 00:34:28,083 --> 00:34:29,291 AND ELUSIVE-- 773 00:34:29,375 --> 00:34:32,000 AND I THINK THEY MEAN DIFFERENT THINGS-- 774 00:34:32,083 --> 00:34:34,291 BEN DI CARLO. 775 00:34:34,375 --> 00:34:35,542 HA HA! HOW ARE YOU? 776 00:34:35,625 --> 00:34:36,709 I'M GREAT. 777 00:34:36,792 --> 00:34:40,125 YOU DIDN'T DO INTERVIEWS FOR A LONG TIME, LONG TIME. 778 00:34:40,208 --> 00:34:42,083 FOUR AND A HALF YEARS. WHY DIDN'T YOU? 779 00:34:42,166 --> 00:34:44,250 WHAT MADE YOU STOP, AND WHAT MADE YOU START, 780 00:34:44,333 --> 00:34:46,667 AND WILL YOU DO IT AGAIN, AND WILL YOU STOP AGAIN, 781 00:34:46,750 --> 00:34:50,667 AND IF YOU STOP AGAIN, WHAT WILL MAKE YOU START AGAIN? 782 00:34:50,750 --> 00:34:53,500 I THINK I WAS JUST REALLY GROTESQUELY MISUNDERSTOOD. 783 00:34:53,583 --> 00:34:55,917 AT THE BEGINNING, AT THE BEGINNING OF THE JOURNEY. 784 00:34:56,000 --> 00:34:57,542 AT THE BEGINNING OF THE JOURNEY. 785 00:34:57,625 --> 00:35:00,083 YOU KNOW, I COME FROM A GOOD PLACE, 786 00:35:00,166 --> 00:35:01,667 AND THAT'S ALL THAT MATTERS. 787 00:35:01,750 --> 00:35:03,834 THIS FILM, GROWING UP GANDHI, 788 00:35:03,917 --> 00:35:06,166 I LOVED IT, AS I SAID IN MY REVIEW! 789 00:35:06,250 --> 00:35:10,041 IT'S REALLY GOING TO BE A HUGE SUCCESS. 790 00:35:10,125 --> 00:35:11,291 YEAH. 791 00:35:11,375 --> 00:35:13,458 AND HE WAS PERSIAN. 792 00:35:13,542 --> 00:35:16,333 INDIAN. 793 00:35:16,417 --> 00:35:18,250 HE WAS NOT "FROM HERE." 794 00:35:18,333 --> 00:35:19,250 NO. DEFINITELY NOT. 795 00:35:19,333 --> 00:35:23,041 WONDERFUL. AND YOU SHAVED YOUR BODY HAIR. 796 00:35:23,125 --> 00:35:24,166 EVERYTHING. 797 00:35:24,250 --> 00:35:26,667 IS IT TRUE THAT YOU SHAVED YOUR DOWN 798 00:35:26,750 --> 00:35:29,291 IT'S ONE OF THOSE THINGS THAT WASN'T ON CAMERA, 799 00:35:29,375 --> 00:35:31,166 BUT IT HELPED ME AS AN ACTOR. 800 00:35:31,250 --> 00:35:32,208 WONDERFUL. 801 00:35:32,291 --> 00:35:33,709 AND I SWAM NAKED 802 00:35:33,792 --> 00:35:37,041 SO THAT I WOULD FEEL STREAMLINED AND BUILT FOR SPEED. 803 00:35:37,125 --> 00:35:38,542 I DIDN'T KNOW HE WAS A SWIMMER. 804 00:35:38,625 --> 00:35:39,667 WELL, I THINK--I MEAN, 805 00:35:39,750 --> 00:35:44,375 'CAUSE YOU CAN'T WALK, OBVIOUSLY, FROM INDIA TO ASIA, 806 00:35:44,458 --> 00:35:46,583 SO HE HAD TO SWIM AT SOME POINT. 807 00:35:46,667 --> 00:35:47,834 SOMEONE SAID HE'D WALKED-- 808 00:35:47,917 --> 00:35:51,458 I THINK THE BELLMAN SAID HE WALKED TO ENGLAND AT ONE POINT, 809 00:35:51,542 --> 00:35:53,083 IN A HUFF. 810 00:35:53,166 --> 00:35:54,792 YEAH. WHY'D HE DO THAT? 811 00:35:54,875 --> 00:35:57,709 WELL, 'CAUSE THE ENGLISH PEOPLE, THEY WERE BEING DICKS, TOO. 812 00:35:57,792 --> 00:35:59,458 EVERYONE WAS BEING A DICK TO HIM. 813 00:35:59,542 --> 00:36:01,959 YOU KNOW, THERE WAS STILL CASTING GOING ON BACK THEN, 814 00:36:02,041 --> 00:36:04,542 SO YOU HAD, LIKE, YOU KNOW, 815 00:36:04,625 --> 00:36:06,875 THE HIGH-UP MUSLIMS THAT HAD A LOT OF MONEY, 816 00:36:06,959 --> 00:36:09,083 AND THEN YOU HAD, LIKE, THE DOWN-LOW ONES 817 00:36:09,166 --> 00:36:10,208 THAT SHINED YOUR SHOES 818 00:36:10,291 --> 00:36:12,625 THAT WEREN'T ALLOWED TO LOOK AT YOU AND TALK TO YOU. 819 00:36:12,709 --> 00:36:13,917 IT'S KIND OF LIKE WHAT WE HAVE IN HOLLYWOOD, 820 00:36:14,000 --> 00:36:16,125 BUT ON A BIGGER SCALE. 821 00:36:16,208 --> 00:36:17,834 LET'S TALK ABOUT ALL THE DIFFERENT 822 00:36:17,917 --> 00:36:19,792 HOLLYWOOD LADIES YOU'VE BALLED. 823 00:36:19,875 --> 00:36:23,333 YOU'VE BALLED SO MANY LADIES. 824 00:36:24,375 --> 00:36:27,291 THE LADIES SEEM TO LOVE TO BALL YOU, 825 00:36:27,375 --> 00:36:29,792 AND THEY SEEM TO LOVE TO BE BALLED BY YOU. 826 00:36:29,875 --> 00:36:31,250 I'M TRULY BLESSED. 827 00:36:31,333 --> 00:36:33,709 I'M TELLING YOU, I KNOW WHERE YOU'RE COMING FROM, 828 00:36:33,792 --> 00:36:36,375 'CAUSE I'M ONE OF THESE GUYS THAT NEEDS IT REGULAR. 829 00:36:36,458 --> 00:36:39,208 I NEED A NIGHTLY POP FROM MY LADY. 830 00:36:39,291 --> 00:36:40,625 AND SOMETIMES DIXIE'S AWAKE FOR IT. 831 00:36:40,709 --> 00:36:43,083 USUALLY NOT. 832 00:36:43,166 --> 00:36:45,417 AMBIEN AND SOME K 833 00:36:45,500 --> 00:36:48,417 OH, MY GOD! AMBIEN AND K-Y! 834 00:36:48,500 --> 00:36:50,375 BUT YOU KNOW WHAT I'VE STARTED DOING? 835 00:36:50,458 --> 00:36:53,458 FOR A LONG TIME, I WAS TAKING THE K-Y ORALLY. 836 00:36:53,542 --> 00:36:55,959 YES. IT'S NOT NECESSARY. 837 00:36:56,041 --> 00:36:58,166 THE AMBIEN I WAS TOTALLY CONFUSED ABOUT. 838 00:36:59,542 --> 00:37:02,834 LET'S TALK ABOUT SOME OF THE OTHER FILMS YOU'VE MADE, 839 00:37:02,917 --> 00:37:06,291 'CAUSE YOU'VE MADE SO MANY WONDERFUL, WONDERFUL, WONDERFUL, 840 00:37:06,375 --> 00:37:08,625 WONDERFUL, WONDERFUL, WONDERFUL, WONDERFUL, WONDERFUL 841 00:37:08,709 --> 00:37:11,500 ...FILMS. 842 00:37:11,583 --> 00:37:13,834 YOU MADE...YOU MADE... YOU MADE... 843 00:37:13,917 --> 00:37:17,500 YOU MADE... 844 00:37:17,583 --> 00:37:18,917 YOU MADE OZONE. 845 00:37:19,000 --> 00:37:21,500 TELL ME ABOUT OZONE. 846 00:37:21,583 --> 00:37:22,875 OZONE WAS-- I LOVED OZONE! 847 00:37:22,959 --> 00:37:24,458 THANK YOU. 848 00:37:24,542 --> 00:37:27,667 BUT LARRY OZONE IS FROM THE FUTURE OR THE PRESENT? 849 00:37:27,750 --> 00:37:29,959 HE'S FROM THE FUTURE, BUT HE COMES TO THE PRESENT. 850 00:37:30,041 --> 00:37:32,208 WONDERFUL, WONDERFUL. 851 00:37:32,291 --> 00:37:34,291 AND THEN GOES BACK TO THE FUTURE, 852 00:37:34,375 --> 00:37:37,333 AND THEN ACTUALLY THE PRESENT GETS TO THE FUTURE, 853 00:37:37,417 --> 00:37:39,917 SO I GUESS IT'S KIND OF... 854 00:37:40,000 --> 00:37:42,500 AND IN OZONE II: THE RECKONING, WE DON'T KNOW 855 00:37:42,583 --> 00:37:44,875 WHAT'S THE PRESENT, WHAT'S THE FUTURE, AND WHERE WE'RE HEADED. 856 00:37:44,959 --> 00:37:46,500 RIGHT. 857 00:37:46,583 --> 00:37:48,000 THAT'S WHERE YOU MET TARA REID. 858 00:37:48,083 --> 00:37:50,250 I MAY HAVE TO PLEAD THE NINTH ON THIS ONE 859 00:37:50,333 --> 00:37:52,125 'CAUSE I DON'T WANT TO REALLY GET INTO THAT-- 860 00:37:52,208 --> 00:37:53,583 ♪ IT'S RAINING MEN, HALLELUJAH ♪ 861 00:37:53,667 --> 00:37:55,709 SORRY. 862 00:37:55,792 --> 00:37:56,834 ♪ IT'S RAINING MEN ♪ 863 00:37:56,917 --> 00:37:59,625 HELLO? 864 00:37:59,709 --> 00:38:00,500 NO, DIXIE. NO. 865 00:38:00,583 --> 00:38:03,417 IF IT'S THE AFTERNOON, IT'S THORAZINE. 866 00:38:03,500 --> 00:38:04,834 DON'T GET THOSE MIXED UP AGAIN, OKAY? BYE-BYE. 867 00:38:04,917 --> 00:38:06,333 SORRY. IT'S MY WIFE. 868 00:38:06,417 --> 00:38:10,625 SHE PHONES, AND SHE'S ON SO MUCH MEDICATION! 869 00:38:12,333 --> 00:38:15,208 YOU'RE GOOD PEOPLE. 870 00:38:15,291 --> 00:38:16,458 YOU'RE A HELLUVA GUY. 871 00:38:17,500 --> 00:38:20,917 THIS HAS BEEN SUCH FUN, SUCH TOTAL... 872 00:38:21,000 --> 00:38:24,333 WHOA, SORRY. LET ME GET THAT. THANK YOU. 873 00:38:24,417 --> 00:38:27,834 I WANT TO SAY, BEN DI CARLO, THANK YOU. 874 00:38:27,917 --> 00:38:28,959 THANK YOU. 875 00:38:29,041 --> 00:38:32,542 THANK YOU FOR BEING WHO YOU HAPPEN TO BE. 876 00:38:32,625 --> 00:38:35,500 THE REST OF THE WORLD, EAT YOUR HEART OUT! 877 00:38:35,583 --> 00:38:37,875 I GOT AN EXCLUSIVE! 878 00:38:37,959 --> 00:38:38,959 THANK YOU! 879 00:38:39,041 --> 00:38:40,917 Male voice on television: LIGHTS... 880 00:38:41,000 --> 00:38:43,375 CAMERA... 881 00:38:43,458 --> 00:38:45,417 ACCESS. 882 00:38:45,500 --> 00:38:47,250 AND SO THE STAR OF THIS YEAR'S 883 00:38:47,333 --> 00:38:49,041 PRESTIGIOUS TORONTO FILM FESTIVAL 884 00:38:49,125 --> 00:38:52,625 IS NOT COLIN FARRELL OR MIRANDA COOLIDGE, 885 00:38:52,709 --> 00:38:54,083 OR ANY OF THE HOLLYWOOD 886 00:38:54,166 --> 00:38:55,542 CELEBRITY HEAVYWEIGHTS THAT ATTENDED, 887 00:38:55,625 --> 00:38:58,667 BUT INSTEAD A HEAVYWEIGHT CELEBRITY INTERVIEWER 888 00:38:58,750 --> 00:39:01,709 BY THE NAME OF JIMINY GLICK. 889 00:39:01,792 --> 00:39:02,750 WHO'S JIMINY GLICK, YOU ASK? 890 00:39:02,834 --> 00:39:06,375 IF THE NAME DOESN'T RING A BELL, IT SOON WILL. 891 00:39:06,458 --> 00:39:09,375 GLICK HAS BEEN CATAPULTED FROM SHOWBIZ OBSCURITY 892 00:39:09,458 --> 00:39:11,583 TO OVERNIGHT MEDIA STARDOM 893 00:39:11,667 --> 00:39:15,333 AS A RESULT OF HIS SNAGGING THE EXCLUSIVE ONE-ON-ONE 894 00:39:15,417 --> 00:39:18,417 WITH MEGASTAR BAD BOY BEN DI CARLO, 895 00:39:18,500 --> 00:39:22,542 WHO HADN'T GRANTED A SINGLE INTERVIEW IN OVER FIVE YEARS. 896 00:39:22,625 --> 00:39:26,750 MAYBE I'D BETTER LOOK OUT. THERE'S A NEW KID ON THE BLOCK. 897 00:39:26,834 --> 00:39:27,667 YOU'RE DARN RIGHT! 898 00:39:39,458 --> 00:39:41,500 WHERE ARE THOSE KIDS' PARENTS? 899 00:39:41,583 --> 00:39:44,583 I THINK THEY WENT TO A SCREENING. 900 00:39:57,041 --> 00:39:58,458 HA HA HA HA! 901 00:39:58,542 --> 00:40:01,458 BE ON WITH YOU! OR BE OFF WITH YOU, I MEAN! 902 00:40:01,542 --> 00:40:02,625 OH, SHIT! 903 00:40:04,709 --> 00:40:06,417 DARLING. OH, MY GOD. 904 00:40:06,500 --> 00:40:08,792 LOOK AT YOU. LOOK AT THIS WONDERFUL OUTFIT. 905 00:40:08,875 --> 00:40:09,792 ARE YOU WORKING OUT? 906 00:40:09,875 --> 00:40:13,458 YOU KNOW, YOU'RE LOOKING LIKE YOU'RE TONING UP. 907 00:40:13,542 --> 00:40:14,750 I HAD MY ASS STAPLED, 908 00:40:14,834 --> 00:40:16,000 WHICH I THINK I GOT IT ALL MIXED UP. 909 00:40:18,625 --> 00:40:19,792 BYE, BABY. 910 00:40:22,792 --> 00:40:24,041 SHE IS LUSCIOUS. SHE IS EVERYTHING THAT'S WOMAN. 911 00:40:24,125 --> 00:40:27,166 JIMINY? HE'S HOT! 912 00:40:27,250 --> 00:40:28,834 I'VE ONLY STRAYED WITH DIXIE FOUR TIMES, 913 00:40:28,917 --> 00:40:32,041 THAT WAS WHEN I WAS IN A TRIP TO BANGKOK PROMOTING A BOOK, 914 00:40:32,125 --> 00:40:33,625 A DEAL THAT NEVER WORKED OUT. 915 00:40:33,709 --> 00:40:35,542 DO YOU EVER WISH YOU WERE IN FRONT OF THE CAMERA? 916 00:40:35,625 --> 00:40:39,333 UM...WELL, I--I AM IN FRONT OF THE CAMERA. 917 00:40:39,417 --> 00:40:41,458 WELL, THEN I NEED A REEL, I THINK. 918 00:40:41,542 --> 00:40:43,083 OH, MY GOD, BEN, HOW ARE YOU? 919 00:40:43,166 --> 00:40:44,542 NICE TO SEE YOU. 920 00:40:44,625 --> 00:40:47,458 YOU'RE THE ONLY ONE HE WANTED TO TALK TO. 921 00:40:47,542 --> 00:40:49,333 OH, THAT'S SOME STRONG PERFUME. 922 00:40:49,417 --> 00:40:50,250 YOU STAND FOR EVERYTHING THAT IS AMERICAN, 923 00:40:50,333 --> 00:40:51,834 EVERYTHING THAT'S STRENGTH. 924 00:40:53,041 --> 00:40:55,000 SORRY. IT'S OKAY. 925 00:40:55,083 --> 00:40:57,125 YOU OKAY 926 00:40:57,208 --> 00:41:00,333 I HAVE SUCH A BUILDUP OF SALIVA SOMETIMES, IT'S OVERWHELMING. 927 00:41:00,417 --> 00:41:02,667 GOOD TO SEE YOU, FORREST. GOD BLESS YOU. 928 00:41:02,750 --> 00:41:03,709 THE WONDERFUL FORREST GUMP. 929 00:41:03,792 --> 00:41:07,041 WHY HAVE YOU NOT ASKED ME TO BE ON YOUR SHOW? 930 00:41:07,125 --> 00:41:08,834 I'VE BEEN SO CRUSHED! 931 00:41:08,917 --> 00:41:11,208 IT'S A MISTAKE I'VE MADE, AND IT'S MY PEOPLE THAT I BLAME. 932 00:41:11,291 --> 00:41:12,667 IT'S YOUR HANDLERS. 933 00:41:12,750 --> 00:41:15,917 I'D LOVE TO BE ONE OF YOUR HANDLERS, YOUNG LADY! 934 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 YOU ARE A BEAUTY. 935 00:41:17,083 --> 00:41:18,667 OH, MY GOD! MIRANDA COOLIDGE! MIRANDA! 936 00:41:18,750 --> 00:41:21,166 MIRANDA! OH, MY GOODNESS! IT'S JIMINY GLICK! 937 00:41:21,250 --> 00:41:24,208 SO LOVELY TO SEE YOU. 938 00:41:24,291 --> 00:41:26,667 HOW DO YOU FEEL ABOUT DOING ALL THESE LESBIAN SCENES? 939 00:41:26,750 --> 00:41:29,417 WELL, I THINK LESBIANS HAVE BEEN CRITICIZED A LOT. 940 00:41:29,500 --> 00:41:30,875 I THINK THEY'RE INTERESTING. 941 00:41:30,959 --> 00:41:33,041 DO THEY LIKE THE TERM "LESBIAN" OR "DYKE"? 942 00:41:33,125 --> 00:41:34,834 I'M NEVER SURE ANYMORE. 943 00:41:34,917 --> 00:41:37,875 YOU KNOW, I THINK THEY DO PREFER "DYKE" IF THEY'RE BIG. 944 00:41:37,959 --> 00:41:40,917 AND YOUR WORK ON GLOBAL POVERTY HAS MOVED PEOPLE. 945 00:41:41,000 --> 00:41:44,041 YOU FEEL THAT NO ONE IN THE WORLD SHOULD BE POOR. 946 00:41:44,125 --> 00:41:45,041 NO ONE SHOULD BE POOR. 947 00:41:45,125 --> 00:41:47,750 SEE, I JUST THINK THAT, WITH ALL DUE RESPECT, 948 00:41:47,834 --> 00:41:49,417 IF YOU DIDN'T HAVE POOR PEOPLE, 949 00:41:49,500 --> 00:41:51,667 HOW WOULD YOU EVER GET CROWD SCENES? 950 00:41:52,834 --> 00:41:53,250 YOU KNOW, I DON'T KNOW. 951 00:41:53,333 --> 00:41:55,417 SEE, AND THAT'S-- 952 00:41:55,500 --> 00:41:56,875 AND YOU KNOW WE NEED 'EM. 953 00:41:56,959 --> 00:41:57,750 OKAY, JELLY MAN, THIS IS ENOUGH. 954 00:41:57,834 --> 00:42:00,500 SHE'S BABY, TOO YOUNG TO TALK. GO AWAY. 955 00:42:00,583 --> 00:42:01,291 AND YOU'RE THE PRODUCER OF THE FILM. 956 00:42:01,375 --> 00:42:04,000 EVERYBODY HERE, MANY CELEBRITIES 957 00:42:04,083 --> 00:42:05,250 WITH FALSE ASSES, YOU KNOW? 958 00:42:05,333 --> 00:42:08,083 THEY HAVE COME HERE, THEY MAKE THE MOVIES--TERRIBLE MOVIES! 959 00:42:08,166 --> 00:42:09,667 WE'VE GOT TO GO. WE'RE REALLY PRESSED FOR TIME. 960 00:42:09,750 --> 00:42:12,083 THEY MAKE MOVIE THAT IS LIKE A KITTEN 961 00:42:12,166 --> 00:42:13,667 THAT HAS MADE A PICTURE OF ITS ASS IN THE MUD. 962 00:42:13,750 --> 00:42:16,083 THIS MOVIE IS WONDERFUL. YOU WATCH, FAT. 963 00:42:24,709 --> 00:42:27,875 PULL HARDER, YOU FOXY-LOOKING PIECE OF ASS. 964 00:42:30,333 --> 00:42:33,208 MUD'S GOOD FOR YOU. 965 00:42:37,834 --> 00:42:41,500 THERE'S SOMETHING IN HERE, AND IT'S BITING ME. 966 00:42:41,583 --> 00:42:42,166 WONDERFUL. SHE LOOKS SO PRETTY. 967 00:42:42,250 --> 00:42:44,458 YES, SHE DOES. 968 00:42:44,542 --> 00:42:46,041 AND SO DOES THE OTHER ONE. 969 00:42:46,125 --> 00:42:48,208 BIG GIRL. 970 00:42:48,291 --> 00:42:51,875 AW, QUIT YOUR BITCHIN' AND JUNK. I'M COMIN'. 971 00:42:54,625 --> 00:42:56,291 COMIN' IN. 972 00:42:58,875 --> 00:43:01,458 ♪ CLOSE YOUR EYES ♪ 973 00:43:01,542 --> 00:43:04,291 ♪ PUT YOUR HAND IN MINE ♪ 974 00:43:05,333 --> 00:43:11,959 ♪ AND LEAVE THE CARE OF THE WORLD BEHIND ♪ 975 00:43:12,041 --> 00:43:14,041 ♪ 'CAUSE YOU'RE HERE NOW ♪ 976 00:43:14,125 --> 00:43:18,834 ♪ WITH ME ♪ 977 00:43:18,917 --> 00:43:22,834 ♪ YOU SHOULD KNOW ♪ 978 00:43:22,917 --> 00:43:26,625 ♪ THAT THIS BEAD OF GOLD ♪ 979 00:43:26,709 --> 00:43:30,333 ♪ OF EVERY VERB FROM YOUR LIPS ♪ 980 00:43:30,417 --> 00:43:36,834 ♪ SAYS I LOVE YOU SO ♪ 981 00:43:36,917 --> 00:43:40,750 ♪ AND YOU'RE HERE NOW ♪ 982 00:43:47,333 --> 00:43:50,709 ♪ BABY ♪ 983 00:43:50,792 --> 00:43:52,208 PSST... 984 00:43:52,291 --> 00:43:57,041 WOULD YOU LIKE SOME POPCORN? IT'S AWFULLY GOOD. 985 00:43:57,125 --> 00:44:00,500 I'M NOT FALLING FOR THAT OLD DINER TRICK AGAIN. 986 00:44:00,583 --> 00:44:02,375 BESIDES, THE LAST TIME I DID IT, 987 00:44:02,458 --> 00:44:04,250 I COULDN'T EVEN FIND IT IN THERE. 988 00:44:04,333 --> 00:44:05,959 IT'S IN THERE, DEAR. YEAH. 989 00:44:06,041 --> 00:44:09,667 TRUST ME. I'VE GOT THE SALT BURNS TO PROVE IT. 990 00:44:09,750 --> 00:44:10,959 TOO MUCH ENERGY. 991 00:44:27,333 --> 00:44:31,041 HOW ARE YOU? JIMINY! 992 00:44:34,917 --> 00:44:36,625 HOW CAN YOU BE GREAT MOVIE STAR ACTRESS 993 00:44:36,709 --> 00:44:38,583 IF YOU ARE SMELLY WITH DRINK? BLAH, BLAH. 994 00:44:38,667 --> 00:44:40,333 DON'T BLAH-BLAH. THIS IS ABSOLUTELY TRUE. 995 00:44:40,417 --> 00:44:41,583 YOU'RE NOT ME. YOU DON'T OWN ME. 996 00:44:41,667 --> 00:44:45,792 IS NOT JUST FOR ME THAT YOU SHOULD NOT BE SMELLY ALL THE TIME. 997 00:44:45,875 --> 00:44:49,000 THERE IS NO EASINESS NOW TO MAKE INSURANCE FOR YOUR MOVIES. 998 00:44:49,083 --> 00:44:50,208 WHY 999 00:44:50,291 --> 00:44:53,250 IT'S, LIKE, NOT-- YOU KNOW, WHAT IS YOUR PROBLEM? 1000 00:44:53,333 --> 00:44:55,333 YOU TELL ME WHY THERE IS NO INSURANCE. 1001 00:44:55,417 --> 00:44:58,417 I HAVE GIVE TWO BLOW JOBS TO ENGLISH INSURANCE PEOPLE... 1002 00:44:58,500 --> 00:45:01,250 I'M NOT HOMOIST! I'M A MAN! 1003 00:45:01,333 --> 00:45:02,834 ...AND GO ANNOY SOME OTHER MAJOR... 1004 00:45:02,917 --> 00:45:04,917 I AM ON MY KNEES LIKE A GERMAN TEENAGER 1005 00:45:05,000 --> 00:45:07,291 TO ENGLISH PEOPLE WITH ROTTEN TEETH IN THEIR MOUTHS 1006 00:45:07,375 --> 00:45:10,208 BECAUSE YOU CANNOT BE NOT SMELLY WITH DRUNK 1007 00:45:10,291 --> 00:45:12,000 WHILE YOU'RE AT YOUR OWN PARTY. 1008 00:45:12,083 --> 00:45:14,959 NO ONE IS LOOKING AT YOUR GREAT PERFORMANCE. WHY? 1009 00:45:15,041 --> 00:45:16,500 BECAUSE YOU ARE IN CORNER 1010 00:45:16,583 --> 00:45:18,542 SUCKING ON AN ICE STATUE OF VING RHAMES. 1011 00:45:18,625 --> 00:45:20,625 YOU ARE LIKE A TERRIFYING ASIAN WOMAN 1012 00:45:20,709 --> 00:45:21,917 WHO IS COVERED WITH PISS! 1013 00:45:22,000 --> 00:45:23,208 IF YOU DON'T THINK I DON'T KNOW 1014 00:45:23,291 --> 00:45:25,083 ABOUT THE FUCKING STAND-IN, YOU'RE WRONG! 1015 00:45:25,166 --> 00:45:26,041 EXCUSE ME? 1016 00:45:26,125 --> 00:45:27,625 I KNOW ABOUT THE GODDAMN STAND-IN. 1017 00:45:27,709 --> 00:45:28,834 SAY AGAIN? 1018 00:45:28,917 --> 00:45:32,333 I KNOW ABOUT THE MAKEUP, THE LADY WHO DOES THE SEWING. 1019 00:45:32,417 --> 00:45:33,792 I KNOW. 1020 00:45:33,875 --> 00:45:36,959 I KNOW ABOUT THE GARDENER'S DAUGHTER. 1021 00:45:37,041 --> 00:45:39,166 DIDN'T THINK I KNOW ABOUT THAT, YOU FUCKER! 1022 00:45:39,250 --> 00:45:40,875 YOU DON'T KNOW ABOUT GARDENER. 1023 00:45:40,959 --> 00:45:43,417 ♪ IF YOU GOT SOMETHIN' ♪ 1024 00:45:43,500 --> 00:45:45,709 ♪ AND YOU'RE NOT FRONTIN' ♪ 1025 00:45:45,792 --> 00:45:47,166 ♪ YEAH ♪ 1026 00:45:47,250 --> 00:45:49,166 ♪ SHOW ME WHAT YOU GOT ♪ 1027 00:45:49,250 --> 00:45:50,166 I'M HOMESICK. 1028 00:45:50,250 --> 00:45:52,458 I KNOW, I KNOW. 1029 00:45:52,542 --> 00:45:54,500 THERE'S NOT ENOUGH MONKEY MILK TO GO AROUND. 1030 00:45:54,583 --> 00:45:56,333 YOU CAN'T SUCK YOUR OWN GOAT. 1031 00:45:56,417 --> 00:45:57,834 THERE'S NOT ENOUGH WOMEN 1032 00:45:57,917 --> 00:45:59,375 WALKING AROUND WITH THEIR SHIRTS OFF. 1033 00:45:59,458 --> 00:46:01,834 WATCH YOUR HOLE, MONDAVI. RIGHT OVER THERE, LOOK AT THAT. 1034 00:46:01,917 --> 00:46:03,500 WHO HAS THAT-- I MEAN, NO OFFENSE, 1035 00:46:03,583 --> 00:46:06,125 BUT I'M LOOKING AT MOUNT EVEREST, 1036 00:46:06,208 --> 00:46:07,917 AND I'M A SET OF SKIS. 1037 00:46:08,000 --> 00:46:09,166 I WANT TO SKI TO THE BOTTOM. 1038 00:46:09,250 --> 00:46:12,542 WE NEED THAT LITTLE FAT BASTARD THERE TO COME SEE OUR MOVIE, 1039 00:46:12,625 --> 00:46:13,166 UNTIL HE DO, WE AIN'T GETTIN' NOWHERE. 1040 00:46:13,250 --> 00:46:15,542 YOU GET ME. 1041 00:46:15,625 --> 00:46:17,834 I GET YOU BECAUSE YOU ARE SO LUSCIOUS. 1042 00:46:17,917 --> 00:46:18,959 YOU CAN SEE ME. 1043 00:46:19,041 --> 00:46:20,917 WHAT IS HAPPENING IN THIS BOOTH, MAN? 1044 00:46:21,000 --> 00:46:22,166 ARE YOU GUYS HAVING A FUCK WITHOUT ME, MAN? 1045 00:46:22,250 --> 00:46:24,542 HOW ARE YOU? 1046 00:46:24,625 --> 00:46:27,250 THE ONLY REASON THAT YOU ARE HERE, 1047 00:46:27,333 --> 00:46:29,709 MR. DANISH LAND O' LAKES BUTTER HEAD. 1048 00:46:29,792 --> 00:46:30,917 I'M NOT DANISH! 1049 00:46:31,000 --> 00:46:33,291 IS BECAUSE OF ME. I HAVE TO WRING IT OUT. 1050 00:46:33,375 --> 00:46:35,208 IT'S BECAUSE OF ME. IT'S BECAUSE OF ME. 1051 00:46:35,291 --> 00:46:36,125 HOLD ON. VERY IMPORTANT FOR YOU-- 1052 00:46:36,208 --> 00:46:38,959 IT'S NOT LIKE THEY SAID, "WE'RE GONNA COME 1053 00:46:39,041 --> 00:46:41,542 TO THE TORONTO FILM FESTIVAL TO SEE ANDRE DIVINE." 1054 00:46:41,625 --> 00:46:44,041 MY GOD! WHERE IS YOUR PENIS, MAN? 1055 00:46:44,125 --> 00:46:45,250 I'M SORRY. 1056 00:46:45,333 --> 00:46:47,041 ♪ BEST RESPECT ME-- I'M FOR REAL ♪ 1057 00:46:47,125 --> 00:46:49,834 ♪ GOT BITCHES ON MY LAP, GONNA MAKE 'EM SQUEAL ♪ 1058 00:46:49,917 --> 00:46:51,834 ♪ I AM THE PARTY-- I RAP THE MIC ♪ 1059 00:46:51,917 --> 00:46:54,041 ♪ SMOKE THE PIPE--YOU KNOW WE GONNA MAKE IT PSYCH ♪ 1060 00:46:54,125 --> 00:46:55,917 ♪ IT'S GOIN' OFF THE HOOK ♪ 1061 00:46:56,000 --> 00:46:58,542 ♪ POSSE'S IN THE BACK, AND THE PLACE IS PACKED ♪ 1062 00:46:58,625 --> 00:47:01,083 ♪ IT'S GOING OFF THE HOOK ♪ ♪ YEAH ♪ 1063 00:47:03,291 --> 00:47:05,000 ♪ LIKE A LOCOMOTIVE LETTIN' OFF SOME STEAM ♪ 1064 00:47:05,083 --> 00:47:08,166 ♪ I'M PULLIN' ON HER WHISTLE, GONNA MAKE HER SCREAM ♪ 1065 00:47:08,250 --> 00:47:10,208 ♪ SHE'S IN MY POCKET, LOOKIN' FOR SOME FUN ♪ 1066 00:47:10,291 --> 00:47:12,875 ♪ OH, YEAH, YOU GOT IT-- NAH, THAT AIN'T MY GUN ♪ 1067 00:47:14,208 --> 00:47:17,208 ♪ BITCHES AND HOES, GO TO YOUR CRIBS AND GET IT ♪ 1068 00:47:17,291 --> 00:47:20,083 ♪ KEEP YOUR HANDS IN THE AIR, 'CAUSE I GOTS TO KNOW ♪ 1069 00:47:20,166 --> 00:47:21,500 ♪ 200 YEARS, KEPT DOWN ♪ 1070 00:47:21,583 --> 00:47:23,792 ♪ KEPT DOWN ♪ 1071 00:47:23,875 --> 00:47:26,417 IT'S YOUR PARTY! SCREAM! 1072 00:47:26,500 --> 00:47:28,834 IT'S GOIN' ALL THE WAY BACK, Y'ALL! 1073 00:47:28,917 --> 00:47:31,500 THE GUY'S KILLIN' IT! KILL IT, BOY! 1074 00:47:31,583 --> 00:47:34,792 MY MAN J.G.! GANGSTA, BABY! 1075 00:47:36,250 --> 00:47:39,083 I CAN'T BELIEVE THAT MIRANDA COOLIDGE 1076 00:47:39,166 --> 00:47:42,041 IS SITTING TO MY RIGHT. 1077 00:47:42,125 --> 00:47:45,875 IN THE FLESH AND BONES, BABY. 1078 00:47:45,959 --> 00:47:48,291 WE COULD GO UPSTAIRS AND MAYBE TALK ABOUT MY SCRIPT. 1079 00:47:58,291 --> 00:48:00,208 'SUP, YO? 1080 00:48:03,625 --> 00:48:05,458 OH, DIXIE. 1081 00:48:31,250 --> 00:48:32,375 DIXIE! DIXIE! 1082 00:48:32,458 --> 00:48:34,834 DIXIE! 1083 00:48:34,917 --> 00:48:36,250 JIMINY, WHAT? 1084 00:48:36,333 --> 00:48:38,917 I DON'T KNOW. I-- 1085 00:48:39,000 --> 00:48:42,000 OH, I HAD THE MOST FRIGHTENING DREAM. 1086 00:48:42,083 --> 00:48:44,166 I NEED TO BE HELD. 1087 00:48:44,250 --> 00:48:47,291 JIMINY, PLEASE. COME ON, I TOOK THAT NEMBUTAL. 1088 00:48:47,375 --> 00:48:50,333 YEAH, BUT-- YOU'RE ON MY ARM NOW. 1089 00:48:50,417 --> 00:48:52,041 JEESH. 1090 00:48:52,125 --> 00:48:54,291 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? WHERE HAVE YOU BEEN? 1091 00:48:54,375 --> 00:48:56,041 LOOK AT YOU IN YOUR CLOTHES! 1092 00:48:56,125 --> 00:49:00,333 IT WAS JUST SO CONFUSING. I DON'T--IT'S ALL A WHIRL. 1093 00:49:00,417 --> 00:49:02,083 AAH! 1094 00:49:03,125 --> 00:49:04,333 WHAT? 1095 00:49:04,417 --> 00:49:07,166 WHAT ARE YOU SCREAMING ABOUT? IT WAS A DREAM! 1096 00:49:07,250 --> 00:49:09,333 OH, I'M SO ASHAMED! 1097 00:49:09,417 --> 00:49:10,834 WHAT 1098 00:49:10,917 --> 00:49:16,083 I HAD THIS... THIS--THIS DREAM WHERE... 1099 00:49:16,166 --> 00:49:18,166 I WOKE UP, AND I WAS-- 1100 00:49:18,250 --> 00:49:21,625 I WAS LYING IN BED WITH MIRANDA COOLIDGE. 1101 00:49:23,959 --> 00:49:25,375 IT WAS A DREAM! OH! 1102 00:49:25,458 --> 00:49:26,709 REMEMBER? I SAID IT WAS A DREAM. 1103 00:49:26,792 --> 00:49:29,875 I WAS HAVING A DREAM. I'M SORRY. YEAH, OKAY. 1104 00:49:29,959 --> 00:49:30,709 BUT IT SEEMED SO REAL, YOU KNOW? 1105 00:49:30,792 --> 00:49:34,000 SO, OKAY, SO I WAKE UP, 1106 00:49:34,083 --> 00:49:36,291 AND I'M NEXT LYING BESIDE MIRANDA COOLIDGE. 1107 00:49:39,333 --> 00:49:40,917 IT IS A DREAM! I'M SORRY. 1108 00:49:41,000 --> 00:49:42,208 I'M DREAMING! 1109 00:49:42,291 --> 00:49:43,542 I'M SORRY. I LOST MY HEAD. 1110 00:49:43,625 --> 00:49:45,417 REMEMBER WHEN I SAID IT WAS A DREAM 1111 00:49:45,500 --> 00:49:47,208 IT WAS A SECOND AGO I SAID THAT. 1112 00:49:47,291 --> 00:49:49,625 I KNOW YOU DID. I'M WITH YOU, I'M WITH YOU. 1113 00:49:49,709 --> 00:49:51,250 OKAY, SO, YOU KNOW WHAT? WITH ALL DUE RESPECT, 1114 00:49:51,333 --> 00:49:54,542 I'M GONNA JUST WANDER OVER HERE FOR THAT, ALL RIGHT? 1115 00:49:54,625 --> 00:49:56,542 BECAUSE I'VE LOST ALL THE HEARING HERE. 1116 00:49:56,625 --> 00:49:58,959 I'M CALM, I'M CALM. I'M SO SORRY, BABY. 1117 00:49:59,041 --> 00:50:00,458 I JUST-- I DON'T THINK. 1118 00:50:00,542 --> 00:50:03,542 ANYWAY, THIS IS THE BAD PART. 1119 00:50:03,625 --> 00:50:07,208 NOT ONLY DO I WAKE UP IN BED NEXT TO MIRANDA COOLIDGE-- 1120 00:50:07,291 --> 00:50:09,458 OH! 1121 00:50:09,542 --> 00:50:11,250 IT'S A DREAM! 1122 00:50:11,333 --> 00:50:14,250 IN THE DREAM, I WOKE UP NEXT TO MIRANDA COOLIDGE! 1123 00:50:14,333 --> 00:50:15,583 I AM SO SORRY! 1124 00:50:15,667 --> 00:50:20,000 SO TO THROW THINGS AT ME TO HIT ME IS NUTS! 1125 00:50:20,083 --> 00:50:22,625 BUT THEN AGAIN, YOU'RE NUTS. 1126 00:50:22,709 --> 00:50:24,959 SO IT ALL WORKS OUT. 1127 00:50:25,041 --> 00:50:25,625 BUT HERE'S THE OTHER ISSUE. 1128 00:50:25,709 --> 00:50:28,291 I CAN TELL YOU'RE UPSET. 1129 00:50:28,375 --> 00:50:30,166 WELL, I AM UPSET BECAUSE-- 1130 00:50:30,250 --> 00:50:33,083 SHE WAS COVERED IN BLOOD! 1131 00:50:33,166 --> 00:50:35,333 AND SHE WAS DEAD. 1132 00:50:35,417 --> 00:50:41,166 AND I'M SO AFRAID THAT I MIGHT HAVE KILLED HER BECAUSE-- 1133 00:50:41,250 --> 00:50:44,333 SHH. SHH. 1134 00:50:44,417 --> 00:50:45,417 CAN YOU PLEASE CLOSE THE LIPS? 1135 00:50:45,500 --> 00:50:50,250 CLOSE THE LITTLE LIPS. YOU WOULD NOT HURT A FLY. 1136 00:50:50,333 --> 00:50:51,166 LOOK AT YOU. 1137 00:50:51,250 --> 00:50:54,291 YOU'RE JUST SWEATIN' LIKE WHITNEY HOUSTON. 1138 00:50:54,375 --> 00:50:55,625 I KNOW I'M SWEATING. 1139 00:50:55,709 --> 00:50:57,417 JUST WIPE YOURSELF OFF. 1140 00:50:58,458 --> 00:51:01,667 OH, MY-- OH! JIMINY! 1141 00:51:04,125 --> 00:51:04,959 M.C.! 1142 00:51:05,041 --> 00:51:05,667 M.C. WHAT DOES THAT STAND FOR? 1143 00:51:05,750 --> 00:51:07,458 MIRANDA COOLIDGE! 1144 00:51:07,542 --> 00:51:10,083 I'M SORRY! 1145 00:51:10,166 --> 00:51:11,625 OH, GOSH! OH, HONEY, BABY! 1146 00:51:11,709 --> 00:51:13,375 IF I COULD TAKE BACK THAT MOMENT, I WOULD. 1147 00:51:13,458 --> 00:51:17,291 LISTEN. YOU LISTEN TO ME, AND YOU LISTEN TO ME GOOD. 1148 00:51:17,375 --> 00:51:19,417 YOU ARE A WONDERFUL MAN. 1149 00:51:19,500 --> 00:51:22,083 BUT I'M A MURDERER! THERE WAS A MURDER! 1150 00:51:22,166 --> 00:51:24,417 STAY ON MY BOSOM. YOU ARE A WONDERFUL MAN. 1151 00:51:24,500 --> 00:51:25,709 AND I'M GONNA TELL YOU SOMETHIN' ELSE-- 1152 00:51:25,792 --> 00:51:31,542 YOU ARE GOING TO BE INTERVIEWING MIRANDA COOLIDGE THIS AFTERNOON. 1153 00:51:31,625 --> 00:51:34,291 YOU'RE GONNA SEE THAT SHE'S ALL OKAY, THAT YOU'RE OKAY. 1154 00:51:34,375 --> 00:51:36,500 YOU KNOW WHAT THIS IS? THIS IS A NOSEBLEED. 1155 00:51:36,583 --> 00:51:38,166 MAYBE SHE-- 1156 00:51:38,250 --> 00:51:39,667 IT'S OPEN! 1157 00:51:39,750 --> 00:51:41,333 YOU'RE A NUTTY MAN. 1158 00:51:41,417 --> 00:51:42,834 I DON'T HAVE ANY HEARING NOW IN THIS EAR. 1159 00:51:42,917 --> 00:51:45,500 OH... 1160 00:51:45,583 --> 00:51:49,041 IT'S OPEN! 1161 00:51:49,125 --> 00:51:51,000 GOOD MORNING. 1162 00:51:51,083 --> 00:51:52,667 HI. HI. 1163 00:51:52,750 --> 00:51:54,583 IT'S A DIFFERENT DAY. IT'S A DIFFERENT DAY. 1164 00:51:54,667 --> 00:51:56,583 IT IS, YES. 1165 00:51:56,667 --> 00:51:58,333 YOU WOULDN'T BELIEVE EVERYTHING THAT'S BEEN GOING ON. 1166 00:51:58,417 --> 00:51:59,583 I'M SO SORRY TO INTERRUPT. 1167 00:51:59,667 --> 00:52:03,291 BEN DI CARLO-- BEN DI CARLO IS GONE. 1168 00:52:03,375 --> 00:52:04,333 WHAT DO YOU MEAN 1169 00:52:04,417 --> 00:52:05,709 APPARENTLY, HE SHREDDED HIS HOTEL ROOM. 1170 00:52:05,792 --> 00:52:08,458 HE WAS UPSET AND HE LEFT TOWN. NOBODY KNOWS WHERE. 1171 00:52:08,542 --> 00:52:09,625 HE TRASHED IT! THAT CLICHé! 1172 00:52:09,709 --> 00:52:12,208 BROUGHT THE ROOM DOWN TO THE STUDS, HE DID. NO! 1173 00:52:12,291 --> 00:52:13,583 HE DID. HERE'S THE OTHER THING-- 1174 00:52:13,667 --> 00:52:15,291 THE PHONE HAS BEEN RINGING NONSTOP. 1175 00:52:15,375 --> 00:52:16,750 YOU'RE GONNA BE SO BUSY TODAY. 1176 00:52:16,834 --> 00:52:19,250 EVERYBODY IS TALKING TO ME ABOUT INTERVIEWING WITH YOU. 1177 00:52:19,333 --> 00:52:20,625 KURT RUSSELL'S PEOPLE HAVE CALLED, 1178 00:52:20,709 --> 00:52:23,583 AND YOU'VE GOT AN INTERVIEW WITH STEVE MARTIN. 1179 00:52:23,667 --> 00:52:25,542 SO, THEY'RE GONNA BE CALLING YOU. 1180 00:52:25,625 --> 00:52:27,542 A VERY BUSY DAY, VERY BUSY DAY. 1181 00:52:27,625 --> 00:52:30,333 FIRST STOP I GUESS IS MIRANDA COOLIDGE. SHE'S AT 11:00. 1182 00:52:30,417 --> 00:52:31,667 THAT WAS THE OTHER THING. 1183 00:52:31,750 --> 00:52:34,333 MIRANDA COOLIDGE, THOUGH, SHE HAS CANCELLED. 1184 00:52:34,417 --> 00:52:35,375 SOMETHING ABOUT A FLU OR SOMETHING. 1185 00:52:35,458 --> 00:52:38,667 THEY WOULDN'T QUITE DIVULGE AND GO INTO THAT. 1186 00:52:38,750 --> 00:52:40,667 THAT'S IT. THAT'S IT. 1187 00:52:40,750 --> 00:52:42,542 I'M SO HAPPY FOR YOU. 1188 00:52:43,750 --> 00:52:47,542 SO THE NEXT DAY, I GO BACK AND I ORDER MY SALMON SANDWICH, 1189 00:52:47,625 --> 00:52:50,583 AND I THINK, "I'M BACK. I'M BACK 'CAUSE I LOVE IT SO MUCH." 1190 00:52:50,667 --> 00:52:54,291 IT ONLY TOOK THAT ONE DAY OF HAVING THE CHICKEN SALAD SANDWICH 1191 00:52:54,375 --> 00:52:57,917 WHERE I THOUGHT, YOU KNOW, "I AM HOME 1192 00:52:58,000 --> 00:53:01,959 WHEN I ORDER THE SALMON SALAD SANDWICH." 1193 00:53:02,041 --> 00:53:03,458 JUST SEEING YOU AT THE FESTIVAL-- 1194 00:53:03,542 --> 00:53:06,667 IT'S FUN SEEING YOU AT THE TORONTO FILM FESTIVAL. 1195 00:53:06,750 --> 00:53:08,291 IT'S FUN TO BE HERE. 1196 00:53:08,375 --> 00:53:10,250 WHY ARE YOU AT THE TORONTO FILM FESTIVAL? 1197 00:53:10,333 --> 00:53:13,583 I'M HERE TO PROMOTE MY FILM HOT HAVANA NIGHTS. 1198 00:53:13,667 --> 00:53:16,875 AND THIS IS THE FIRST TIME YOU'VE DONE FULL FRONTAL NUDITY. 1199 00:53:16,959 --> 00:53:18,417 IT'S ABOUT TIME, DON'T YOU THINK? 1200 00:53:18,500 --> 00:53:20,834 BECAUSE THAT'S REALLY HOW YOU REVIVE YOUR CAREER. 1201 00:53:20,917 --> 00:53:23,583 YES. NOW, JUST OUT OF CURIOSITY-- 1202 00:53:23,667 --> 00:53:24,583 I WAS GONNA ASK YOU, 1203 00:53:24,667 --> 00:53:26,917 WHEN THE BALLS GET LONGER, WHAT DO YOU DO? 1204 00:53:27,000 --> 00:53:28,542 WELL, THAT'S WHAT LOW TABLES ARE FOR, 1205 00:53:28,625 --> 00:53:33,333 IS IF YOU WALK INTO A ROOM, AND YOU JUST GET NEAR A LOW TABLE, 1206 00:53:33,417 --> 00:53:34,458 YOU JUST GET THAT LITTLE EXTRA LIFT. 1207 00:53:34,542 --> 00:53:38,250 YOU STAND THE RIGHT WAY, YOU CAN KIND OF REST YOURSELF. 1208 00:53:38,333 --> 00:53:40,625 DURING A NUDE SCENE... MM-HMM. 1209 00:53:40,709 --> 00:53:42,625 ...YOU REST YOUR... 1210 00:53:42,709 --> 00:53:45,458 TESTICLES...ON A LOW TABLE. ON A LOW TABLE. 1211 00:53:45,542 --> 00:53:48,875 IT GIVES THE ILLUSION, ACTUALLY, THAT THEY'RE JUST KIND OF THERE. 1212 00:53:48,959 --> 00:53:50,375 THEY'RE JUST UP A LITTLE BIT. 1213 00:53:50,458 --> 00:53:52,500 KIND OF ALMOST LIKE FLOATING. MM-HMM. 1214 00:53:52,583 --> 00:53:53,667 WELL, THAT'S A WONDERFUL TRICK. 1215 00:53:53,750 --> 00:53:57,291 I WONDER IF EVERYONE KNOWS THAT TRICK IN PORNO FILMS. 1216 00:53:57,375 --> 00:53:59,917 YOU SEE ALL THESE PORNO FILMS, YOU KNOW? 1217 00:54:00,000 --> 00:54:02,291 YEAH, YOU DO. I KNOW WHAT YOU MEAN. 1218 00:54:02,375 --> 00:54:04,417 OR YOU HEAR ABOUT THEM, ESPECIALLY IF YOU'RE STAYING IN A HOTEL. 1219 00:54:04,500 --> 00:54:07,750 RIGHT. THAT'S WHERE YOU HEAR ABOUT THEM, IN A HOTEL. 1220 00:54:07,834 --> 00:54:09,000 SOMETHING LIQUID THIS WAY COMES, 1221 00:54:09,083 --> 00:54:12,458 AND YOU SEE ALL THESE COWBOYS, AND THEY'RE LASSOING EACH OTHER. 1222 00:54:12,542 --> 00:54:13,458 WHERE IS THAT? 1223 00:54:13,542 --> 00:54:14,917 IN THIS HOTEL THAT I HEARD-- 1224 00:54:15,000 --> 00:54:18,834 A FRIEND OF MINE SAID HE WENT TO A HOTEL ONCE AND SAW THAT FILM. 1225 00:54:18,917 --> 00:54:19,917 THAT WOULD'VE BEEN WEIRD. 1226 00:54:20,000 --> 00:54:22,333 AND HAD THEY KNOWN THAT TESTICLE-RESTING GIMMICK-- 1227 00:54:22,417 --> 00:54:25,291 THAT'S MORE OF A PROFESSIONAL ACTOR'S THING. 1228 00:54:25,375 --> 00:54:29,917 I GUESS. LET'S TALK ABOUT-- LET'S TALK ABOUT COMMUNISTS. 1229 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 IN HOLLYWOOD? IN HOLLYWOOD. 1230 00:54:32,083 --> 00:54:33,500 ARE THEY STILL PULLING THE STRINGS? 1231 00:54:33,583 --> 00:54:37,333 YOU READ THIS, THAT THEY'RE PULLING THE STRINGS. 1232 00:54:37,417 --> 00:54:38,333 HOW DOES STEVE MARTIN FEEL 1233 00:54:38,417 --> 00:54:40,834 ABOUT SUCH THINGS THAT I JUST SAID? 1234 00:54:40,917 --> 00:54:43,000 A LOT OF COMMUNISM IN HOLLYWOOD. A LOT OF PEOPLE ARE COMMUNISTS. 1235 00:54:43,083 --> 00:54:46,333 NO! TO THIS DAY? YES, A LOT OF-- 1236 00:54:46,417 --> 00:54:47,667 OPERATING THE STUDIOS? 1237 00:54:47,750 --> 00:54:49,875 YES, THEY ARE. A LOT OF COMMUNISTS. RUNNING THE TOWN? 1238 00:54:49,959 --> 00:54:52,709 BUT I WOULD NEVER, YOU KNOW, NAME NAMES. 1239 00:54:52,792 --> 00:54:53,750 YOU WOULDN'T NAME NAMES. 1240 00:54:53,834 --> 00:54:56,375 NO, I WOULD NOT NAME NAMES. IF I SAID MEG RYAN-- 1241 00:54:56,458 --> 00:54:58,291 COMMUNIST. YEAH. NO! 1242 00:54:58,375 --> 00:55:00,583 ABSOLUTELY. MEG RYAN IS A COMMUNIST? 1243 00:55:00,667 --> 00:55:01,625 EXACTLY. 1244 00:55:01,709 --> 00:55:03,875 THE GIRL NEXT DOOR IS THE RED GIRL NEXT DOOR. 1245 00:55:03,959 --> 00:55:05,166 ABSOLUTELY. 1246 00:55:05,250 --> 00:55:06,417 THAT'S STUNNING. TOM HANKS. 1247 00:55:06,500 --> 00:55:08,208 TOM HANKS? 1248 00:55:08,291 --> 00:55:09,333 UMA THURMAN. 1249 00:55:09,417 --> 00:55:11,250 I KNEW THAT. THAT I'VE HEARD. 1250 00:55:11,333 --> 00:55:12,458 I'VE HEARD THAT. 1251 00:55:12,542 --> 00:55:14,500 EVERYONE ALWAYS SAYS THAT YOU, 1252 00:55:14,583 --> 00:55:15,917 ALEC BALDWIN, AND ROBIN WILLIAMS 1253 00:55:16,000 --> 00:55:18,417 ARE THE HAIRIEST MEN IN SHOW BUSINESS. 1254 00:55:18,500 --> 00:55:20,333 I DON'T THINK I'M SO HAIRY. 1255 00:55:20,417 --> 00:55:21,542 WELL, PEOPLE SAY YOU ARE. 1256 00:55:21,625 --> 00:55:23,041 YOU'VE GOT ARMS LIKE AN OTTER, SOMEONE TOLD ME. 1257 00:55:23,125 --> 00:55:25,333 A CRAFT SERVICE PERSON. 1258 00:55:25,417 --> 00:55:26,709 HE WAS MAKING ME A HAM SANDWICH, 1259 00:55:26,792 --> 00:55:29,542 AND SAID, "OLD OTTER ARMS WILL BE HERE IN 10 MINUTES." 1260 00:55:29,625 --> 00:55:31,625 ARE YOU DOING A SPECIAL ON HAIRY PEOPLE 1261 00:55:31,709 --> 00:55:34,417 SO YOU CAN JUST TAKE THE LINE OUT? I HATE THAT! 1262 00:55:34,500 --> 00:55:36,542 WE ARE! WE'RE DOING A WHOLE THING. 1263 00:55:36,625 --> 00:55:38,959 IT'S CALLED "HAIRIEST FREAKS IN HOLLYWOOD." 1264 00:55:39,041 --> 00:55:40,500 AND WE'RE GONNA SHOW A PICTURE OF YOU, 1265 00:55:40,583 --> 00:55:44,083 WE'RE GOING TO SHOW A PICTURE OF ROBIN WILLIAMS, 1266 00:55:44,166 --> 00:55:46,917 AND ALEC BALDWIN, AND STEPHEN BALDWIN, 1267 00:55:47,000 --> 00:55:48,792 AND BILLY BALDWIN, AND LARRY BALDWIN, 1268 00:55:48,875 --> 00:55:52,083 AND SHEP BALDWIN, AND ALL THE BALDWINS--14 OF THEM-- 1269 00:55:52,166 --> 00:55:55,792 AND THEY ALL LOOK LIKE APES WHO HAVE ESCAPED. 1270 00:55:55,875 --> 00:55:58,375 YOU'RE ONE OF THE FEW JEWS 1271 00:55:58,458 --> 00:56:00,417 WHO HAS REALLY MADE IT IN THE BUSINESS. 1272 00:56:00,500 --> 00:56:02,709 ACTUALLY, I'M NOT JEWISH. 1273 00:56:02,792 --> 00:56:03,792 BUT YOU KNOW JEWISH PEOPLE. 1274 00:56:03,875 --> 00:56:06,417 YES, I DO. AND YOU'VE USED THOSE CONNECTIONS. 1275 00:56:06,500 --> 00:56:07,959 I CAN'T IMAGINE YOU WOULDN'T HAVE. 1276 00:56:08,041 --> 00:56:11,333 WELL, WHAT ARE YOU SAYING? YOU'RE, UH... 1277 00:56:11,417 --> 00:56:15,500 I THINK IT'S NECESSARY TO USE ANY ETHNIC GROUP. 1278 00:56:15,583 --> 00:56:19,667 IF I HAD AN AGENT WHO WAS A MUSLIM, 1279 00:56:19,750 --> 00:56:20,625 I'D USE HIM. 1280 00:56:20,709 --> 00:56:23,458 WELL, YOU'RE COMING OFF REALLY, REALLY WELL. 1281 00:56:23,542 --> 00:56:25,291 THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU. 1282 00:56:25,375 --> 00:56:26,542 THIS IS A GOOD INTERVIEW. 1283 00:56:26,625 --> 00:56:27,917 THERE'S LOTS OF WONDERFUL, WONDERFUL ENERGY. 1284 00:56:28,000 --> 00:56:31,542 WOULD YOU LIKE TO KNOW A LITTLE ABOUT MY ACTING TECHNIQUE OR...? 1285 00:56:31,625 --> 00:56:32,208 YOU STUDIED WITH LEE STRASBERG. 1286 00:56:32,291 --> 00:56:35,166 NEVER DID. NO KIDDING. 1287 00:56:35,250 --> 00:56:37,875 IT'S AMAZING HOW QUICKLY THE TIME GOES. 1288 00:56:37,959 --> 00:56:39,125 YOU GET A LOT OF BAD REVIEWS. 1289 00:56:39,208 --> 00:56:41,959 HOW DOES THAT MAKE YOU FEEL, 1290 00:56:42,041 --> 00:56:44,041 AND HOW DO YOU HANDLE IT, STEVE MARTIN? 1291 00:56:44,125 --> 00:56:46,750 WELL, FIRST OF ALL, A LOT OF PEOPLE GET BAD REVIEWS. 1292 00:56:46,834 --> 00:56:48,542 CHARLIE CHAPLIN GOT BAD REVIEWS. 1293 00:56:48,625 --> 00:56:49,458 MM-MM. 1294 00:56:49,542 --> 00:56:51,625 BUSTER KEATON GOT BAD REVIEWS. 1295 00:56:51,709 --> 00:56:55,709 NO, NOT REALLY. NOT ON THE LEVEL YOU GET THEM. 1296 00:56:56,917 --> 00:56:58,041 READING A BAD REVIEW IS-- 1297 00:56:58,125 --> 00:57:00,583 YOU'RE READING ALONG, YOU PICK UP THE PAPER IN THE MORNING, 1298 00:57:00,667 --> 00:57:02,667 YOU MADE THIS MOVIE, YOUR HEART IS IN IT, 1299 00:57:02,750 --> 00:57:04,500 YOU'RE READING ALONG, YOU'RE FINE, THEY SORT OF DESCRIBE THE PLOT 1300 00:57:04,583 --> 00:57:07,166 AND THEN SUDDENLY IT'S LIKE A KNIFE IN THE HEART. 1301 00:57:07,250 --> 00:57:08,542 LIKE, A LITTLE LINE OR SOMETHING, 1302 00:57:08,625 --> 00:57:10,667 THAT'S ABOUT YOU OR THE WAY YOU LOOK. 1303 00:57:10,750 --> 00:57:12,750 IT'S JUST LIKE SOMEBODY IS TAKING THAT KNIFE 1304 00:57:12,834 --> 00:57:15,709 AND JUST STABBING IT AND STABBING IT AND STABBING IT, 1305 00:57:15,792 --> 00:57:17,959 AND TWISTING AND TWISTING... 1306 00:57:18,041 --> 00:57:19,375 STABBING! 1307 00:57:19,458 --> 00:57:19,917 AAH! 1308 00:57:20,000 --> 00:57:20,667 YOU SEE? 1309 00:57:25,500 --> 00:57:26,542 SHE'S GONNA ANSWER THAT DOOR, 1310 00:57:26,625 --> 00:57:29,542 AND YOU'RE GONNA FIND OUT IT WAS ALL IN YOUR MIND. 1311 00:57:29,625 --> 00:57:30,583 ALL IN YOUR HEAD. 1312 00:57:30,667 --> 00:57:33,834 DO YOU NOT THINK I WANT IT TO BE ALL IN MY HEAD? 1313 00:57:33,917 --> 00:57:35,000 HEY, FAT. 1314 00:57:35,083 --> 00:57:37,500 OH, HELLO, YES. JIMINY GLICK. YOU REMEMBER. 1315 00:57:37,583 --> 00:57:39,959 AND THIS IS THE WONDERFUL-- THIS IS DIXIE. 1316 00:57:40,041 --> 00:57:42,083 D-I-X-I-E. DIXIE PEACH GLICK. 1317 00:57:42,166 --> 00:57:43,709 I DON'T KNOW WHO YOU ARE. THIS IS GOOD. 1318 00:57:43,792 --> 00:57:45,166 WHAT IS HANGING BETWEEN YOUR FAT LEGS TODAY, MAN? 1319 00:57:45,250 --> 00:57:47,041 WHAT'S GOING ON? 1320 00:57:47,125 --> 00:57:48,709 WE JUST THOUGHT THAT-- 1321 00:57:48,792 --> 00:57:50,709 WE HEARD MISS COOLIDGE WAS UNDER THE WEATHER, 1322 00:57:50,792 --> 00:57:53,667 SO WE BROUGHT HER SOME FLOWERS AND WANT TO SAY HELLO. 1323 00:57:53,750 --> 00:57:54,542 JUST A LITTLE CHEER. 1324 00:57:54,625 --> 00:57:56,375 I CANNOT UNDERSTAND YOUR ACCENT, MAN. 1325 00:57:56,458 --> 00:57:58,083 YOU TALK LIKE A TERRIBLE PIG. 1326 00:57:58,166 --> 00:58:00,458 WELL. THERE WE GO, JUST FOR YOU. 1327 00:58:00,542 --> 00:58:02,041 THIS IS FOR MISS COOLIDGE. 1328 00:58:02,125 --> 00:58:03,375 CANNOT HAVE FLOWERS. 1329 00:58:03,458 --> 00:58:06,417 SHE IS ALLERGIST. YOU KNOW, SHE TAKE--SNIFF FLOWERS, 1330 00:58:06,500 --> 00:58:08,875 HER TITS BLOW UP LIKE GREAT SPORTS BALLS. 1331 00:58:08,959 --> 00:58:10,375 ACTUALLY, GIVE ME THE FLOWERS. 1332 00:58:10,458 --> 00:58:12,959 OOH, WHAT A TERRIBLE AFFLICTION. 1333 00:58:13,041 --> 00:58:15,709 LISTEN, MAN, SHE CANNOT TALKING TO YOU 1334 00:58:15,792 --> 00:58:20,375 BECAUSE MIRANDA SHE--UH, IS BUILDING A DISHWASHER. 1335 00:58:20,458 --> 00:58:21,917 BUILDING-- BUILDING A DISHWASHER? 1336 00:58:22,000 --> 00:58:23,875 IT'S A HOBBY. 1337 00:58:24,000 --> 00:58:25,959 IT'S JUST-- 1338 00:58:26,041 --> 00:58:27,083 GET OUT, FAT! 1339 00:58:27,166 --> 00:58:27,917 I'D LOVE TO SEE HER! 1340 00:58:28,000 --> 00:58:29,208 FATTING! 1341 00:58:29,291 --> 00:58:32,041 FAT PERSON! BLOAT! 1342 00:58:32,125 --> 00:58:34,542 ♪ IT'S RAINING MEN ♪ 1343 00:58:34,625 --> 00:58:37,041 ♪ HALLELUJAH, IT'S RAINING MEN ♪ 1344 00:58:37,125 --> 00:58:39,083 WHAT SOUND? 1345 00:58:40,041 --> 00:58:41,083 YOU KNOW WHAT? 1346 00:58:41,166 --> 00:58:44,125 WE'VE GOT THAT APPOINTMENT WITH THAT DERMATOLOGIST. 1347 00:58:44,208 --> 00:58:46,125 THANK YOU SO MUCH. 1348 00:58:46,208 --> 00:58:48,667 TERRIBLE DUTCH BITCH! 1349 00:58:48,750 --> 00:58:50,959 ♪ ...MEN, HALLELUJAH ♪ 1350 00:58:51,041 --> 00:58:53,250 ♪ IT'S RAINING ♪ 1351 00:58:53,333 --> 00:58:55,083 WHY IS MY CELL PHONE IN THERE? I TOLD YOU... 1352 00:58:55,166 --> 00:58:57,125 WHAT I WANT TO KNOW-- BECAUSE I KILLED HER! 1353 00:58:57,208 --> 00:59:00,041 ♪ I'M GONNA LET MYSELF GET ♪ 1354 00:59:03,875 --> 00:59:06,166 WHAT THE HELL WAS YOUR CELL PHONE DOING IN THAT ROOM? 1355 00:59:06,250 --> 00:59:08,667 DON'T YOU UNDERSTAND? THAT MEANS I WAS REALLY IN THAT ROOM. 1356 00:59:12,333 --> 00:59:15,125 STUPID, FAT GLICK. 1357 00:59:15,208 --> 00:59:17,250 THESE ARE LIKE TERRIBLE PEOPLE. 1358 00:59:17,333 --> 00:59:19,667 TO WATCH THEM MAKE LOVE MUST BE VERY UGLY. 1359 00:59:23,542 --> 00:59:24,750 COME ON, COME ON. 1360 00:59:24,834 --> 00:59:26,625 WHAT ARE YOU SAYING, "COME HERE?" 1361 00:59:26,709 --> 00:59:29,583 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? SHH! 1362 00:59:29,667 --> 00:59:31,875 JIMINY! THIS COULD BE ILLEGAL. 1363 00:59:35,500 --> 00:59:39,041 OKAY, NOT A WORD. KEEP IT QUIET. 1364 00:59:40,375 --> 00:59:41,667 NOW, LISTEN TO ME, WHAT I'M SAYING TO YOU. 1365 00:59:41,750 --> 00:59:44,458 WE'VE GOT TO GET INTO MIRANDA'S ROOM 1366 00:59:44,542 --> 00:59:46,041 AND GET THAT CELL PHONE. 1367 00:59:48,041 --> 00:59:51,542 JIMINY, I DON'T-- DON'T! WAIT A MINUTE! 1368 00:59:51,625 --> 00:59:52,875 OH, IT'S NOT BAD. 1369 00:59:52,959 --> 00:59:54,000 OH, IT'S HORRIBLE. 1370 00:59:54,083 --> 00:59:55,834 I WANT YOU TO GET ON MY BACK, 1371 00:59:55,917 --> 00:59:59,125 AND THEN I'M GONNA LEAP LIKE A LITTLE FROG. 1372 00:59:59,208 --> 01:00:01,750 JUST...ARE YOU OKAY? 1373 01:00:01,834 --> 01:00:05,166 LOOK HOW CLOSE WE ARE. SEE? IT'S NOT DANGEROUS AT ALL. 1374 01:00:05,250 --> 01:00:07,250 OH! OH! 1375 01:00:07,333 --> 01:00:09,625 OKAY. IT'S FINE, IT'S FINE, IT'S FINE. 1376 01:00:09,709 --> 01:00:11,208 THIS REMINDS ME OF THAT TIME YOU GOT DISORIENTED IN BUFFALO. 1377 01:00:11,291 --> 01:00:13,667 REMEMBER? YEAH, I DO. 1378 01:00:13,750 --> 01:00:15,000 OH! OH! 1379 01:00:17,000 --> 01:00:20,041 WITH LUCY LIU ON BOARD, HOW DOES THAT AFFECT ASHTON? 1380 01:00:20,125 --> 01:00:22,834 Jiminy and Dixie: AAH! 1381 01:00:22,917 --> 01:00:24,041 NO DIVING! 1382 01:00:26,083 --> 01:00:27,000 THAT WAS A GREAT IDEA. 1383 01:00:27,083 --> 01:00:28,250 SORRY. 1384 01:00:28,333 --> 01:00:30,000 WE'RE GONNA DO THINGS MY WAY NOW. 1385 01:00:30,083 --> 01:00:32,583 WHERE ARE YOU GOING? JUST WATCH! 1386 01:00:34,792 --> 01:00:36,709 ( speaks in foreign language ) 1387 01:00:36,792 --> 01:00:39,917 ( both speaking in foreign language ) 1388 01:00:42,291 --> 01:00:44,500 OKAY. HERE YOU GO. 1389 01:00:47,667 --> 01:00:49,000 MOVE IT. 1390 01:00:56,125 --> 01:00:57,875 ALL RIGHT, LET'S GO. COME ON. 1391 01:01:05,834 --> 01:01:07,375 SHH! BE QUIET. 1392 01:01:07,458 --> 01:01:09,709 I KNOW WHAT I'M DOING. 1393 01:01:09,792 --> 01:01:11,125 I'M SORRY. THERE'S NOTHING IN THERE. 1394 01:01:11,208 --> 01:01:13,166 IT'S A CLOSET. 1395 01:01:13,250 --> 01:01:16,583 I KNOW WHAT IT IS. I CAN SEE. I HAVE EYES IN MY HEAD. 1396 01:01:16,667 --> 01:01:18,125 SHH... MISS COOLIDGE! 1397 01:01:18,208 --> 01:01:18,917 SHUT UP! 1398 01:01:22,000 --> 01:01:23,583 THAT'S VERY GOOD ASS, BABY. 1399 01:01:23,667 --> 01:01:25,667 WE HAVE A FUCK LATER, OKAY, MAN? 1400 01:01:25,750 --> 01:01:27,667 WHOA. 1401 01:01:27,750 --> 01:01:30,166 THESE ARE NICE DIGS. OH... 1402 01:01:30,250 --> 01:01:33,709 VA-VA-VA-VOOM. LOOK HOW MOVIE STARS LIVE. 1403 01:01:33,792 --> 01:01:35,125 THIS REMINDS ME... 1404 01:01:35,208 --> 01:01:37,166 I WANTED THESE FOR THE BREEZEWAY. 1405 01:01:37,250 --> 01:01:39,375 HEY, HANDSOMENESS, 1406 01:01:39,458 --> 01:01:42,375 THIS REMINDS ME OF A LITTLE TRIP WE TOOK TO TAMPA. 1407 01:01:42,458 --> 01:01:45,917 I REMEMBER THAT TRIP. 1408 01:01:46,000 --> 01:01:47,583 UH-UH-UH-UH. 1409 01:01:47,667 --> 01:01:50,041 MOST BOYS WAIT TILL THE END OF THE DAY 1410 01:01:50,125 --> 01:01:52,166 TO GET THEIR PARFAIT. 1411 01:01:55,041 --> 01:01:56,709 ♪ IT'S RAINING MEN ♪ 1412 01:01:56,792 --> 01:01:58,333 ♪ HALLELUJAH, IT'S RAINING MEN ♪ 1413 01:01:58,417 --> 01:01:59,709 HOLY COW! IT'S MY PHONE! 1414 01:01:59,792 --> 01:02:01,500 ♪ RAINING MEN ♪ 1415 01:02:01,583 --> 01:02:04,250 WHERE'S IT COMING FROM? 1416 01:02:04,333 --> 01:02:06,625 ♪ I'M GONNA LET MYSELF GET ♪ 1417 01:02:06,709 --> 01:02:09,417 ♪ ABSOLUTELY SOAKING WET ♪ 1418 01:02:09,500 --> 01:02:12,125 IT'S MY PHONE! MY PHONE! 1419 01:02:19,500 --> 01:02:20,291 CAN YOU BELIEVE MY PHONE WAS THERE? 1420 01:02:20,375 --> 01:02:22,417 UH, NO, I CAN'T. 1421 01:02:22,500 --> 01:02:25,917 WHAT IS YOUR PHONE DOING IN THE ROOM OF THE BED OF A WOMAN? 1422 01:02:26,000 --> 01:02:28,125 SO THE FACT THAT SHE MIGHT HAVE BEEN BLUDGEONED, 1423 01:02:28,208 --> 01:02:30,250 THAT'S NO LONGER OF CONCERN TO YOU, IS IT? 1424 01:02:30,333 --> 01:02:32,250 I'M GONNA KNOCK THE SHIT OUT OF YOU. 1425 01:02:32,333 --> 01:02:34,166 OH? AND WHAT AM I GONNA BE DOING 1426 01:02:34,250 --> 01:02:35,375 WHEN YOU'RE KNOCKING THE "S" OUT OF ME? 1427 01:02:35,458 --> 01:02:38,834 I DON'T CARE WHAT YOU'RE DOING. YOU WANT A PIECE OF ME? 1428 01:02:38,917 --> 01:02:40,917 I'LL PUNCH YOU-- I'LL SUCKER PUNCH YOU RIGHT IN THE BOX. 1429 01:02:44,250 --> 01:02:47,208 ( door lock beeps; door opens, closes ) 1430 01:02:49,834 --> 01:02:51,375 FIND YOUR OWN PLACE! 1431 01:03:07,250 --> 01:03:09,667 ♪ IT'S RAINING MEN ♪ 1432 01:03:09,750 --> 01:03:13,125 ♪ HALLELUJAH, IT'S RAINING MEN ♪ 1433 01:03:13,208 --> 01:03:13,709 ♪ AMEN ♪ 1434 01:03:13,792 --> 01:03:15,542 ♪ I'M GONNA GO OUT ♪ 1435 01:03:15,625 --> 01:03:18,458 ♪ I'M GONNA LET MYSELF-- ♪ 1436 01:03:18,542 --> 01:03:19,875 HELLO? 1437 01:03:19,959 --> 01:03:23,083 OH, HI, CUBA GOODING, JR., HOW ARE YOU? 1438 01:03:23,166 --> 01:03:25,208 WONDERFUL. 1439 01:03:25,291 --> 01:03:29,959 SLY STALLONE STOLE YOUR CAESAR SALAD? 1440 01:03:30,041 --> 01:03:32,750 YOU KNOW WHAT? I CAN'T HAVE THIS CONVERSATION RIGHT NOW. 1441 01:03:32,834 --> 01:03:34,083 IT'S JUST-- IT'S NOT A GOOD TIME. 1442 01:03:34,166 --> 01:03:36,000 AAH! 1443 01:04:06,500 --> 01:04:10,000 LET'S GO, LET'S GO! GO, GO, GO, GO, GO! 1444 01:04:28,500 --> 01:04:30,375 DADDY, MIRANDA COOLIDGE IS DEAD. 1445 01:04:30,458 --> 01:04:34,083 I SAW HER BODY IN A GARMENT BAG IN A CLOSET. 1446 01:04:34,166 --> 01:04:36,417 AND MY QUESTION TO YOU IS, 1447 01:04:36,500 --> 01:04:37,500 IF YOU'RE UP IN HEAVEN, 1448 01:04:37,583 --> 01:04:40,542 AND IF MIRANDA COOLIDGE IS UP THERE WITH YOU, 1449 01:04:40,625 --> 01:04:44,291 WOULD YOU PLEASE ASK HER IF MY HUSBAND MURDERED HER? 1450 01:04:48,625 --> 01:04:50,917 I'M SORRY. ANYWAY... 1451 01:04:51,000 --> 01:04:52,375 GEE, KURT RUSSELL IS JOVIAL. 1452 01:04:52,458 --> 01:04:53,959 GOOD FOR HIM. 1453 01:04:54,041 --> 01:04:56,166 ...SOME THINGS CAME TOGETHER THAT DAY 1454 01:04:56,250 --> 01:04:58,792 THAT I CAN HONESTLY SAY I DON'T THINK HAVE EVER... 1455 01:04:58,875 --> 01:05:00,667 AND YET I'M SO CONFUSED. 1456 01:05:00,750 --> 01:05:04,083 IF I KILLED MIRANDA COOLIDGE, 1457 01:05:04,166 --> 01:05:06,291 WHY WOULD ANDRE DIVINE TRY TO COVER IT UP? 1458 01:05:06,375 --> 01:05:09,208 ANYTIME... 1459 01:05:14,291 --> 01:05:18,917 OH! THAT'S--THAT'S-- THAT WAS WONDERFUL! 1460 01:05:19,000 --> 01:05:21,166 YOU WORKED-- YOU WORKED--YOU-- 1461 01:05:21,250 --> 01:05:24,166 YOU WORKED--YOU-- YOU--YOU-- 1462 01:05:24,250 --> 01:05:25,959 YOU--YOU WORKED-- 1463 01:05:26,041 --> 01:05:29,166 YOU--YOU--YOU WORKED-- 1464 01:05:29,250 --> 01:05:30,667 I CAN'T HELP YOU. 1465 01:05:30,750 --> 01:05:32,583 YOU WORKED WITH ELVIS. ELVIS. YES. 1466 01:05:32,667 --> 01:05:35,750 TELL ME ABOUT ELVIS PRESLEY. 1467 01:05:35,834 --> 01:05:37,667 I LOVE ELVIS! TELL ME ABOUT HIM. 1468 01:05:37,750 --> 01:05:40,542 I WAS 10 YEARS OLD, I GUESS, 1469 01:05:40,625 --> 01:05:44,500 AND HE WAS COMING DOWN ONTO THE SET IN HIS CAR-- 1470 01:05:44,583 --> 01:05:46,041 OH, THAT'S WONDERFUL. 1471 01:05:46,125 --> 01:05:47,542 AND THEN YOU END UP PLAYING ELVIS. 1472 01:05:47,625 --> 01:05:49,041 HOW DOES THAT FEEL? 1473 01:05:49,125 --> 01:05:50,667 THAT'S LIKE A FULL JOURNEY, I SUPPOSE. 1474 01:05:50,750 --> 01:05:52,333 YEAH, IT WAS. IT WAS, UH... 1475 01:05:52,417 --> 01:05:54,208 I'M JUST THEORIZING. I DON'T KNOW IF I'M RIGHT ON THIS HERE, 1476 01:05:54,291 --> 01:05:58,166 BUT IT SEEMS LIKE IF YOU MEET SOMEONE, THEN YOU DO 'EM-- 1477 01:05:58,250 --> 01:06:01,083 I DIDN'T MEET HIM AND DO HIM. I MEAN, YOU KNOW... 1478 01:06:01,166 --> 01:06:03,208 BUT I MEAN THAT IF YOU MEET HIM-- 1479 01:06:03,291 --> 01:06:04,959 AND THEN PLAY HIM. PLAY HIM. 1480 01:06:05,041 --> 01:06:06,542 DID YOU HAVE ANY INSTINCT THEN 1481 01:06:06,625 --> 01:06:09,625 THAT HIS DAUGHTER MIGHT END UP MARRYING MICHAEL JACKSON? 1482 01:06:09,709 --> 01:06:12,333 I--YOU KNOW-- I WAS A 10-YEAR-OLD KID. 1483 01:06:12,417 --> 01:06:13,375 I HAD NO--I WASN'T LOOKING INTO THE FUTURE. 1484 01:06:13,458 --> 01:06:16,333 NIC CAGE? 1485 01:06:16,417 --> 01:06:17,959 THAT SHE WOULD MARRY NIC CAGE? 1486 01:06:18,041 --> 01:06:18,917 YES. 1487 01:06:19,000 --> 01:06:21,041 NO, THAT--I GOTTA BE HONEST WITH YOU... 1488 01:06:21,125 --> 01:06:22,875 AND THEN YOU DID-- OH, MY GOD! 1489 01:06:22,959 --> 01:06:24,083 I LOVE-- I LOVE SNAKE PLISSKEN! 1490 01:06:24,166 --> 01:06:27,000 ESCAPE FROM NEW YORK, ESCAPE FROM L.A. 1491 01:06:27,083 --> 01:06:28,500 FUN. GOOD, GREAT FUN TIME. 1492 01:06:28,583 --> 01:06:30,125 HE WAS LIKE SAMMY DAVIS, JR. 1493 01:06:30,208 --> 01:06:33,625 I GUESS YOU'RE GOING WITH THE EYE PATCH THERE. 1494 01:06:33,709 --> 01:06:36,250 HAD SNAKE LOST HIS EYE? IT WAS A BIG MYSTERY. 1495 01:06:36,333 --> 01:06:37,625 WE NEVER FIGURED THAT OUT. 1496 01:06:37,709 --> 01:06:39,500 WHY WOULD HE WEAR AN EYE PATCH 1497 01:06:39,583 --> 01:06:42,041 UNLESS HE WAS ON THE WAY TO A MASQUERADE PARTY? 1498 01:06:42,125 --> 01:06:44,166 SOMETHING HAD HAPPENED TO HIM. SOMETHING HAD HAPPENED TO HIM. 1499 01:06:44,250 --> 01:06:46,750 I'M GOING WITH LOST HIS EYE OR LOST HIS MIND, 1500 01:06:46,834 --> 01:06:48,750 BECAUSE YOU DON'T WEAR AN EYE PATCH 1501 01:06:48,834 --> 01:06:50,750 UNLESS YOUR-- YOUR EYE IS RUNNING, 1502 01:06:50,834 --> 01:06:53,417 YOU'RE BLIND, SOMEONE'S POKED IT. 1503 01:06:53,500 --> 01:06:55,125 WE JUST CAME UP WITH THE IDEA. 1504 01:06:55,208 --> 01:06:57,375 WE SAID, YOU KNOW, "SNAKE SHOULD HAVE AN EYE PATCH." 1505 01:06:57,458 --> 01:07:00,250 WHY DIDN'T YOU BLACK OUT TWO FRONT TEETH AND DO A HOEDOWN? 1506 01:07:00,333 --> 01:07:02,792 NO, HE WAS SUPPOSED TO BE, A TOUGH GUY, A BAD GUY, 1507 01:07:02,875 --> 01:07:04,959 SO I THOUGHT I'D WEAR AN EYE PATCH. 1508 01:07:05,041 --> 01:07:06,417 THERE'S NOTHING WRONG WITH HIM, 1509 01:07:06,500 --> 01:07:08,417 BUT LET'S ASSUME HE'S LOST HIS EYE! 1510 01:07:08,500 --> 01:07:10,166 THAT WAS IT. I'M NOT GONNA GET ANGRY HERE. 1511 01:07:10,250 --> 01:07:13,375 BUT THAT'S THE KIND OF-- IT'S THE NEW HOLLYWOOD ATTITUDE. 1512 01:07:13,458 --> 01:07:16,000 I THINK YOU'RE SUPPOSED TO BE CREATIVE. I THINK THAT'S FAIR. 1513 01:07:16,083 --> 01:07:17,250 YOU SHOULD TRY TO CREATE A CHARACTER THAT PEOPLE MIGHT REMEMBER 1514 01:07:17,333 --> 01:07:20,458 OR FIND RIGHT FOR THE MOVIE. THAT'S ALL THAT WAS. 1515 01:07:20,542 --> 01:07:23,208 WELL, THEN, I'LL PUT A TURBAN ON AND NOT EXPLAIN IT. 1516 01:07:23,291 --> 01:07:25,625 Dixie: MATTHEW! 1517 01:07:25,709 --> 01:07:27,625 MODINE! 1518 01:07:43,417 --> 01:07:45,417 BOYS? 1519 01:07:45,500 --> 01:07:47,375 ARE YOU DOWN HERE? 1520 01:08:05,750 --> 01:08:08,458 YOUR HUSBAND IS NOT A MURDERER. 1521 01:08:11,583 --> 01:08:15,083 WELL, IF HE DIDN'T DO IT, THEN WHO DID? 1522 01:08:20,959 --> 01:08:23,083 THIS WAY! THIS WAY! 1523 01:08:23,166 --> 01:08:25,667 THIS IS JAY SCHIFFER AT THE FINAL AWARDS CEREMONY 1524 01:08:25,750 --> 01:08:27,583 AT THE TORONTO FILM FESTIVAL, 1525 01:08:27,667 --> 01:08:29,083 AND TO OUR FRANCOPHONE FRIENDS... 1526 01:08:32,250 --> 01:08:34,083 I CAN'T BELIEVE YOU'RE STILL MAD AT ME. 1527 01:08:34,166 --> 01:08:35,417 OF COURSE I'M ANGRY AT YOU. 1528 01:08:35,500 --> 01:08:37,750 I CAN'T BELIEVE YOU THINK I'D KILL SOMEONE WITH A KNIFE. 1529 01:08:37,834 --> 01:08:40,500 WHAT ABOUT THAT TIME I WAS ON THAT BENDER IN BRANSON? 1530 01:08:40,583 --> 01:08:42,667 THAT WAS DIFFERENT. YOU WERE STANDING ON A LEDGE, 1531 01:08:42,750 --> 01:08:43,667 AND YOU PISSED ON THE CROWD BELOW. 1532 01:08:47,667 --> 01:08:50,583 WE HAVEN'T HEARD FROM THE POLICE, WHICH IS A BAD SIGN. 1533 01:08:50,667 --> 01:08:52,208 I JUST KNOW I'M GONNA BE ARRESTED. 1534 01:08:52,291 --> 01:08:53,709 I'M SORRY I CALLED THE POLICE. 1535 01:08:53,792 --> 01:08:55,750 WHEN I FIND A DEAD BODY, I CALL THE POLICE. 1536 01:08:55,834 --> 01:08:59,542 AND THE WINNER... GOYIM, GOYIM, GONE. 1537 01:08:59,625 --> 01:09:02,542 RABBI BERNARD SCHLEIFLING. 1538 01:09:04,959 --> 01:09:07,250 FIRST OF ALL, I WILL NOT DO WELL IN PRISON. 1539 01:09:07,333 --> 01:09:09,542 YOU'RE NOT GOING TO PRISON. WELL, I HOPE NOT. 1540 01:09:09,625 --> 01:09:10,792 THAT'S JUST SILLY. 1541 01:09:10,875 --> 01:09:12,542 BECAUSE I'LL BE KNOWN AS NEW MEAT. 1542 01:09:12,625 --> 01:09:14,542 WELL, YOU ALREADY ARE KNOWN AS NEW MEAT. 1543 01:09:14,625 --> 01:09:16,375 THERE'S A LINE IN THE MISHNAH THAT SAYS, 1544 01:09:16,458 --> 01:09:18,750 "HE WHO MAKES A NAME FOR HIMSELF DESTROYS HIS NAME," 1545 01:09:20,166 --> 01:09:23,375 BUT I DON'T BELIEVE THAT, BECAUSE TONIGHT I FEEL LIKE GOD! 1546 01:09:25,458 --> 01:09:28,792 HERE TO PRESENT THE CARL REIS AWARD 1547 01:09:28,875 --> 01:09:32,917 FOR BEST EDITING OF A BLACK-AND-WHITE FEATURE FILM, 1548 01:09:33,000 --> 01:09:36,583 LADIES AND GENTLEMEN, MIRANDA COOLIDGE. 1549 01:09:41,208 --> 01:09:43,667 OH, MY GOD, SHE'S ALIVE. 1550 01:09:47,542 --> 01:09:48,750 SHE'S ALIVE. 1551 01:09:48,834 --> 01:09:50,792 SHE LOOKS GOOD. 1552 01:09:50,875 --> 01:09:54,125 WHEN CAROL REITZ FIRST PUBLISHED 1553 01:09:54,208 --> 01:09:55,667 HIS SEMENAL WORK ON FILM EDITING... 1554 01:09:55,750 --> 01:09:57,250 Man: SEMINAL! 1555 01:09:57,333 --> 01:09:58,875 ...MANY OF THE FILM EDITORS NOMINATED TONIGHT 1556 01:09:58,959 --> 01:10:01,875 WERE STILL IN DIAPERS. 1557 01:10:01,959 --> 01:10:03,875 IT'S LIKE I'VE DONE ECSTASY OR SOMETHING. 1558 01:10:03,959 --> 01:10:07,083 I'M NOT. I'VE ONLY HAD, LIKE, SIX OR SEVEN GINS. 1559 01:10:07,166 --> 01:10:10,375 AND THE WINNER... BERNARD CLAIRVAUX. 1560 01:10:10,458 --> 01:10:12,208 FABULOUS. 1561 01:10:13,875 --> 01:10:16,875 I GUESS BERNARD IS NOT HERE. WELL... 1562 01:10:16,959 --> 01:10:21,166 I GUESS I'LL BE ACCEPTING HIS AWARD THIS EVENING FOR HIM. 1563 01:10:21,250 --> 01:10:23,458 THANK YOU. THANKS. 1564 01:10:23,542 --> 01:10:27,792 WOW. I HAVE TO SAY THAT THIS IS REALLY AN HONOR. 1565 01:10:27,875 --> 01:10:30,709 YOU HAVE ALL BEEN SO SUPPORTIVE OF MIRANDA COOLIDGE 1566 01:10:30,792 --> 01:10:32,625 THROUGH THESE INCREDIBLY DIFFICULT TIMES. 1567 01:10:32,709 --> 01:10:33,792 THANK YOU. THIS MEANS THE WORLD TO ME. 1568 01:10:33,875 --> 01:10:35,792 I LOVE YOU ALL. 1569 01:10:40,375 --> 01:10:42,959 WHAT A LOVELY, LOVELY WOMAN. 1570 01:10:45,291 --> 01:10:46,625 GOD! 1571 01:10:52,542 --> 01:10:55,792 WELL, I AM IN A STATE OF SHOCK. 1572 01:10:55,875 --> 01:10:59,417 Jiminy: OH, MY GOD! CHEESES! THIS IS TYPICAL. 1573 01:10:59,500 --> 01:11:01,583 THEY ALWAYS MAKE PEOPLE FINGER EVERYTHING. 1574 01:11:01,667 --> 01:11:03,917 WHERE WERE YOU? I LOOK OUT IN THE AUDIENCE, YOU'RE NOT THERE. 1575 01:11:04,000 --> 01:11:06,166 WHAT DO YOU MEAN? I WAS STANDING RIGHT HERE? 1576 01:11:06,250 --> 01:11:07,834 PEOPLE APPLAUDING ME. I WAS BACK. 1577 01:11:07,917 --> 01:11:11,291 AND I'M OUT THERE ON THE STAGE, AND I'M GIVING AND I'M GIVING, 1578 01:11:11,375 --> 01:11:13,625 AND ALL I ASK IS THAT YOU SHOW UP. 1579 01:11:13,709 --> 01:11:15,542 I CANNOT SHOW UP IF I AM CHASING WHORES! 1580 01:11:15,625 --> 01:11:16,834 THE ONLY PERSON I NEEDED-- 1581 01:11:16,917 --> 01:11:19,000 WHAT DO YOU THINK I'M DOING, YOU STUPID SLUT? 1582 01:11:21,667 --> 01:11:23,667 WHERE IS THE LIQUOR? THERE'S NO LIQUOR HERE. 1583 01:11:23,750 --> 01:11:25,417 WHAT DID YOU SEE IN THAT CLOSET? 1584 01:11:25,500 --> 01:11:26,834 I SAW A DEAD BODY, 1585 01:11:26,917 --> 01:11:29,875 AND I WILL SWEAR ON MY SWEET LORD JESUS THAT I DID. 1586 01:11:29,959 --> 01:11:32,166 I'M STANDING RIGHT HERE, DEAR. I THINK THAT-- 1587 01:11:33,709 --> 01:11:35,875 JIMINY, WHAT WAS THAT? WHAT? 1588 01:11:45,458 --> 01:11:46,542 WHAT HA 1589 01:11:46,625 --> 01:11:47,875 MR. DIVINE IS DEAD. 1590 01:11:47,959 --> 01:11:49,375 WHO DID THIS TO HIM? 1591 01:11:49,458 --> 01:11:50,917 I DID IT. I DID IT. 1592 01:11:51,000 --> 01:11:52,250 I DID IT. 1593 01:11:52,333 --> 01:11:54,834 GODDAMN IT, MOTHER, CAN'T I HAVE SOMETHING OF MY OWN? 1594 01:11:54,917 --> 01:11:57,208 I DID IT! 1595 01:11:57,291 --> 01:11:58,750 THIS IS ABSOLUTELY MIND-BOGGLING, 1596 01:11:58,834 --> 01:12:02,834 BECAUSE THIS IS JUST LIKE THE LANA TURNER/ JOHNNY STOMPANATO SCENARIO. 1597 01:12:02,917 --> 01:12:04,750 THINK OF IT-- THAT COULD BE STOMPANATO. 1598 01:12:04,834 --> 01:12:07,542 FOLLOW ME IN THIS. I KNOW I'M LOSING YOU. 1599 01:12:07,625 --> 01:12:08,792 SHE WOULD BE LANA TURNER, 1600 01:12:08,875 --> 01:12:11,375 AND YOU WOULD-- 1601 01:12:11,458 --> 01:12:12,750 YES! YOU WOULD BE THE DAUGHTER. 1602 01:12:12,834 --> 01:12:16,709 OH, MY GOODNESS, IT'S LIKE A PUZZLE. 1603 01:12:16,792 --> 01:12:19,500 BUT WHAT IS THE ANSWER TO THE PUZZLE? 1604 01:12:21,417 --> 01:12:23,500 PERHAPS I CAN SHED SOME LIGHT. 1605 01:12:28,625 --> 01:12:30,333 TAKE A SEAT, WON'T YOU? 1606 01:12:30,417 --> 01:12:31,500 SURE. 1607 01:12:37,583 --> 01:12:41,834 I LIKE THE IDEA OF A DARK ROAD. 1608 01:12:41,917 --> 01:12:47,500 YOU SEE, LIFE IS FILLED WITH, UH, MYSTERIES, 1609 01:12:47,583 --> 01:12:52,834 AND SOME OF THOSE MYSTERIES CAN BE VERY ABSTRACT. 1610 01:12:52,917 --> 01:12:58,542 LIKE THE NIGHT AT THE PARTY FOR QUEENS OF AFRICA. 1611 01:12:58,625 --> 01:13:02,500 MIRANDA GOT VERY, VERY DRUNK. 1612 01:13:02,583 --> 01:13:05,792 WHEN THIS KIND OF THING HAPPENED, 1613 01:13:05,875 --> 01:13:07,500 DEE DEE WOULD DRESS UP AS MIRANDA 1614 01:13:07,583 --> 01:13:10,917 IN AN ATTEMPT TO FOOL THE PAPARAZZI. 1615 01:13:11,000 --> 01:13:14,542 ( crowd shouting, camera shutters clicking ) 1616 01:13:14,625 --> 01:13:17,375 HEY, LOOK, THEY'RE ALL HERE TO SEE ME. 1617 01:13:17,458 --> 01:13:18,667 HERE'S A SUGGESTION. 1618 01:13:18,750 --> 01:13:21,458 SINCE THIS IS OBVIOUSLY GOING TO TAKE A LITTLE BIT OF TIME, 1619 01:13:21,542 --> 01:13:23,917 SHOULD WE ORDER IN SOME BOX LUNCHES? 1620 01:13:24,000 --> 01:13:26,291 All: SHH! 1621 01:13:26,375 --> 01:13:27,834 SO I'M THE ONLY ONE WHO'S HUNGRY. 1622 01:13:27,917 --> 01:13:29,625 IS THAT THE GAME WE'RE GOING TO PLAY? SHH! 1623 01:13:29,709 --> 01:13:31,500 HUSH NOW, LUMPY, HUSH NOW. 1624 01:13:33,458 --> 01:13:34,041 ANYWHO... 1625 01:13:34,125 --> 01:13:37,834 AT THAT POINT OF TIME, 1626 01:13:37,917 --> 01:13:41,709 RANDALL BOOKERTON HAD BEEN HATCHING A DEVIOUS PLAN. 1627 01:13:41,792 --> 01:13:43,083 I HAVE TO WRING IT OUT. IT IS BECAUSE OF ME. 1628 01:13:43,166 --> 01:13:46,625 WE NEED THAT LITTLE FAT BASTARD RIGHT THERE TO SEE OUR MOVIE. 1629 01:13:46,709 --> 01:13:47,667 UNTIL HE DO, WE AIN'T GETTIN' NOWHERE. 1630 01:13:47,750 --> 01:13:50,041 HIM. HE'S GOT THE POWER TO MAKE OR BREAK US. 1631 01:13:50,125 --> 01:13:52,500 WHERE IS YOUR PENIS, MAN? 1632 01:13:52,583 --> 01:13:54,000 ♪ 'CAUSE IT'S SOLO ♪ 1633 01:13:54,083 --> 01:13:55,709 ♪ ALL ALONE ♪ 1634 01:13:55,792 --> 01:13:57,333 ♪ ON MY OWN ♪ 1635 01:13:57,417 --> 01:13:58,792 HE IN THE BATHROOM, JACK FOOL! 1636 01:13:58,875 --> 01:14:00,166 PLEASE DON'T HARM ME! 1637 01:14:02,917 --> 01:14:04,792 WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU? GET HIM OUT OF HERE. 1638 01:14:04,875 --> 01:14:06,709 COME ON! 1639 01:14:06,792 --> 01:14:09,583 OH, PLEASE, IT'S LIKE A NIGHTMARE! 1640 01:14:09,667 --> 01:14:12,083 Lynch: THEY TOOK JIMINY ACROSS TOWN 1641 01:14:12,166 --> 01:14:14,583 TO A LOCAL CANADIAN HIP HOP CLUB 1642 01:14:14,667 --> 01:14:16,917 CALLED PIMPS AND HOSERS... 1643 01:14:18,834 --> 01:14:20,834 Jiminy: WHAT A CHARMING DANCE HALL. 1644 01:14:20,917 --> 01:14:23,625 ...WHERE THEY FORCED HIM TO WATCH THEIR FILM. 1645 01:14:26,333 --> 01:14:29,291 WHERE DID ALL THE TREES GO, MOMMA? 1646 01:14:29,375 --> 01:14:31,208 WE IN THE CITY NOW, BABY. 1647 01:14:31,291 --> 01:14:34,375 THEY DON'T GOT TREES. 1648 01:14:34,458 --> 01:14:35,458 CAREFUL, LITTLE ROACH. 1649 01:14:35,542 --> 01:14:36,959 LOOKS LIKE THAT BIG OL' TRANSVESTITE 1650 01:14:37,041 --> 01:14:38,667 IS FIXIN' TO WHIP HIS DICK OUT 1651 01:14:38,750 --> 01:14:40,417 AND PEE RIGHT ON THE SIDEWALK! 1652 01:14:40,500 --> 01:14:42,375 Bookerton: WHAT YOU ARE WATCHING IS ART. 1653 01:14:42,458 --> 01:14:45,041 THIS IS AFRICANIMATION. 1654 01:14:45,125 --> 01:14:48,834 Lynch: THEY SPIKED HIS ALCOHOL TO ENSURE A RAVE REVIEW. 1655 01:14:48,917 --> 01:14:51,959 I NEVER DRINK BEER. IT'S LIKE HANGING WITH COMMON PEOPLE. 1656 01:14:52,041 --> 01:14:53,542 THIS IS FUN. YES. GO AHEAD. 1657 01:14:53,625 --> 01:14:56,667 LORD, LOOK AT THE WAY HE TAKES THAT. 1658 01:14:56,750 --> 01:14:57,333 THAT'S REAL GOOD. 1659 01:14:59,208 --> 01:15:00,709 Jiminy: THAT IS SO TRUE. 1660 01:15:00,792 --> 01:15:04,417 SOMEONE EVIDENTLY HAD SLIPPED ME HALF A ROOFIE. 1661 01:15:04,500 --> 01:15:05,792 AND, OH, MY GOD, 1662 01:15:05,875 --> 01:15:08,709 I AM COMPLETELY NOW MENTALLY INSANE, 1663 01:15:08,792 --> 01:15:11,792 TRIPPING AMIDST A SEA OF FRIGHTENING IMAGERY. 1664 01:15:11,875 --> 01:15:12,875 All: SHH! 1665 01:15:12,959 --> 01:15:15,417 THE NEXT PERSON WHO SHUSHES ME IS IN TROUBLE. 1666 01:15:15,500 --> 01:15:16,583 LEST WE FORGET 1667 01:15:16,667 --> 01:15:19,000 THAT I WAS LEG-WRESTLING CHAMPION OF MY DORMITORY. 1668 01:15:19,083 --> 01:15:21,917 ANYWHO... 1669 01:15:22,000 --> 01:15:25,000 AT THAT POINT OF TIME, 1670 01:15:25,083 --> 01:15:26,583 GLICK IS SO INTOXICATED, 1671 01:15:26,667 --> 01:15:28,959 HE THINKS HE'S WATCHING A CLASSIC. 1672 01:15:29,041 --> 01:15:32,417 YOU GONNA DIE! 1673 01:15:34,166 --> 01:15:35,542 DO IT! 1674 01:15:35,917 --> 01:15:39,000 NO! 1675 01:15:39,083 --> 01:15:42,750 Lynch: SATISFIED THEIR SCREENING HAD BEEN SUCCESSFUL, 1676 01:15:42,834 --> 01:15:44,792 IT WAS TIME TO PARTY. 1677 01:15:50,542 --> 01:15:52,792 WHAT THE HELL HAPPENED? 1678 01:15:52,875 --> 01:15:56,834 Lynch: GLICK STAGGERS BACK TO THE FAIRMOUNT HOTEL, 1679 01:15:56,917 --> 01:15:59,208 WHERE HE RUNS INTO DEE DEE, WHO HE THINKS IS MIRANDA. 1680 01:15:59,291 --> 01:16:02,625 I NEED TO REST, I THINK. 1681 01:16:02,709 --> 01:16:04,792 YOU COULD MAYBE CRASH OUT UP IN MY ROOM. 1682 01:16:04,875 --> 01:16:07,792 YOU KNOW, I HAVE SOMETHING I'D LIKE TO SHOW YOU. 1683 01:16:07,875 --> 01:16:12,125 OH, I'VE GOT SOMETHING I'D LOVE TO SHOW YOU. 1684 01:16:12,208 --> 01:16:13,792 Lynch: BEFORE DEE DEE CAN SHOW HIM 1685 01:16:13,875 --> 01:16:16,125 THE SCRIPT SHE'S TRYING TO SELL... 1686 01:16:16,208 --> 01:16:20,000 GLICK PASSES OUT. 1687 01:16:20,083 --> 01:16:23,625 AT THAT TIME, UH... 1688 01:16:23,709 --> 01:16:26,083 NATALIE RUSHED INTO THE BED 1689 01:16:26,166 --> 01:16:30,166 TO FIND A PASSED-OUT JIMINY GLICK. 1690 01:16:30,250 --> 01:16:33,000 THIS WAS THE KIND OF DARKNESS... 1691 01:16:33,083 --> 01:16:34,750 ARE YOU CHEATING ON ME? 1692 01:16:34,834 --> 01:16:38,333 ...THAT DREW THE MAGNET OF MADNESS INTO HER HAND. 1693 01:16:38,417 --> 01:16:41,333 SHE PICKED UP A KNIFE 1694 01:16:41,417 --> 01:16:45,917 AND STABBED... STABBED...STABBED...! 1695 01:16:46,417 --> 01:16:48,000 ...STABBED! 1696 01:16:48,083 --> 01:16:48,917 STABBED! 1697 01:16:51,583 --> 01:16:53,125 THE WAY I SEE IT. 1698 01:16:53,208 --> 01:16:55,291 Dixie: JIMINY, QUIT EATIN'. 1699 01:16:55,375 --> 01:16:56,667 SOMETIMES, STRANGELY ENOUGH, 1700 01:16:56,750 --> 01:16:57,917 WHEN I'M CHOKING, MORE FOOD HELPS. 1701 01:16:58,000 --> 01:17:01,750 Lynch: WHEN MIRANDA AND ANDRE FINALLY RETURNED, 1702 01:17:01,834 --> 01:17:04,542 THEY FOUND NATALIE UNCONSCIOUS. 1703 01:17:04,625 --> 01:17:05,875 OH, MY GOD! GET UP! 1704 01:17:05,959 --> 01:17:07,709 NATALIE, SHE'S FALLEN LIKE A RUSSIAN STEWARDESS, MAN. 1705 01:17:07,792 --> 01:17:11,208 THESE ARE MINE! I'VE BEEN LOOKING FOR THESE! 1706 01:17:11,291 --> 01:17:13,750 QUICK! WE HAVE TO MAKE HER TEA FROM HER OWN CLOTHING! 1707 01:17:13,834 --> 01:17:16,667 I PICK HER UP LIKE A FIREMAN IN MY COUNTRY. 1708 01:17:16,750 --> 01:17:19,125 HEY! BURNED PERSON! GET UP NOW! 1709 01:17:19,208 --> 01:17:21,000 GET UP OFF THE GROUND, YOU CHARCOAL! 1710 01:17:21,083 --> 01:17:24,000 THAT DID NOT WORK. ALL RIGHT, YOU TAKE HER. COME ON. 1711 01:17:24,083 --> 01:17:25,125 MOMMY'S HERE. 1712 01:17:25,208 --> 01:17:26,542 COME ON. I BE MOMMY. 1713 01:17:26,625 --> 01:17:29,542 JUST...BOIL WATER IN A GOVERNMENT CAN. 1714 01:17:29,625 --> 01:17:31,041 SHE'S GONNA THROW UP. 1715 01:17:31,125 --> 01:17:34,083 I KNOW. WE HAVE TO STICK A LONG THING DOWN HER THROAT. 1716 01:17:34,166 --> 01:17:36,291 I TAKE OUT MY COCK, YOU MAKE IT HAPPY. 1717 01:17:36,375 --> 01:17:37,667 OH, SHUT UP! COME ON, HONEY. 1718 01:17:37,750 --> 01:17:40,041 COME ON. I TICKLE BACK OF THROAT. 1719 01:17:40,125 --> 01:17:42,125 BARF BIG FOR MOMMY. 1720 01:17:42,208 --> 01:17:43,917 UGH. JESUS. 1721 01:17:44,000 --> 01:17:46,583 THAT SMELLS LIKE THE GOVERNMENT BUILDING IN RIGASH. 1722 01:17:46,667 --> 01:17:49,709 OH, MOM, HE'S GRABBING MY BUTT AGAIN. MOM! 1723 01:17:49,792 --> 01:17:51,667 WE GOTTA GET HER INTO THE BEDROOM. 1724 01:17:51,750 --> 01:17:53,750 CRAZY PERSON, INTO THE BED. OH... 1725 01:17:53,834 --> 01:17:55,417 Miranda: OH, MY GOD! Andre: OH, MY LORD! 1726 01:17:55,500 --> 01:17:57,417 Natalie: I KILLED HER. SHE KILLED DEE DEE. 1727 01:17:57,500 --> 01:18:00,083 THERE WAS ANOTHER GUY IN THE BED, I SWEAR TO GOD. 1728 01:18:00,166 --> 01:18:00,959 WHO IN BED? 1729 01:18:01,041 --> 01:18:04,083 LOUIE ANDERSON WAS IN BED WITH DEE DEE. 1730 01:18:04,166 --> 01:18:06,750 FAT MAN LOUIE ANDERSON. I HATE THAT GUY. 1731 01:18:06,834 --> 01:18:09,250 THIS HOTEL IS SO FULL OF FAT BABY MANS. 1732 01:18:09,333 --> 01:18:11,041 WHAT ARE WE GONNA DO? 1733 01:18:11,125 --> 01:18:12,417 Lynch: AT THAT POINT, 1734 01:18:12,500 --> 01:18:15,041 MIRANDA'S MATERNAL INSTINCTS KICKED IN, 1735 01:18:15,125 --> 01:18:18,667 AND SHE HIRED A PRIVATE JET TO TAKE SHE AND NATALIE 1736 01:18:18,750 --> 01:18:20,750 BACK TO THEIR COMPOUND IN NEW JERSEY. 1737 01:18:20,834 --> 01:18:23,083 I DIDN'T KNOW THAT. 1738 01:18:23,166 --> 01:18:27,583 MEANWHILE, ANDRE ARRANGED THE DISPOSAL OF DEE DEE'S BODY, 1739 01:18:27,667 --> 01:18:29,333 UTILIZING, SHALL WE SAY, 1740 01:18:29,417 --> 01:18:32,709 SOME FORMER BUSINESS ASSOCIATES. 1741 01:18:32,792 --> 01:18:35,125 THERE IS LESBIAN IN BAG IN HALLWAY. TAKE HER AWAY! 1742 01:18:35,208 --> 01:18:37,291 Dixie: WAIT A MINUTE. NOW I'M CONFUSED. 1743 01:18:37,375 --> 01:18:40,792 WHO WAS THAT BODY THAT I SAW IN THAT CLOSET? 1744 01:18:40,875 --> 01:18:41,959 THAT WAS ANDRE'S BLOW-UP SEX DOLL. 1745 01:18:42,041 --> 01:18:44,917 HE HAD TO HAVE IT, LIKE, SIX OR SEVEN TIMES A NIGHT. 1746 01:18:45,000 --> 01:18:47,709 GOOD GRACIOUS! YOU POOR THING! IT'S RIDICULOUS. 1747 01:18:47,792 --> 01:18:49,709 I DON'T KNOW WHY HE WOULDN'T JUST GO 1748 01:18:49,792 --> 01:18:50,959 FOR SOME GOOD OLD-FASHIONED PORNO. 1749 01:18:51,041 --> 01:18:54,750 Miranda: YOU WATCH PORNO? Dixie: I LIKE IT HARDCORE. 1750 01:18:54,834 --> 01:18:56,583 'CAUSE THEY GENERALLY HAVE BIG, BIG, BIG PENISES, 1751 01:18:56,667 --> 01:18:58,166 IF YOU KNOW WHAT I MEAN! 1752 01:18:58,250 --> 01:18:59,917 'COURSE, FUCKIN' ME AFTER FOUR KIDS 1753 01:19:00,000 --> 01:19:03,000 IS LIKE FUCKIN' A PURSE, BUT THAT'S WHY I GENERALLY-- 1754 01:19:03,083 --> 01:19:04,125 HONEY... 1755 01:19:04,208 --> 01:19:07,792 REMEMBER WHAT I TOLD YOU ABOUT THE WORD "MYSTIQUE"? 1756 01:19:07,875 --> 01:19:10,834 SOMETIMES, WHEN YOU CREATE A LITTLE MYSTIQUE... 1757 01:19:12,166 --> 01:19:14,458 IF WE COULD JUST TRY TO REMEMBER 1758 01:19:14,542 --> 01:19:17,375 THAT I HAVE A PEDICURE BOOKED AT MIDNIGHT. 1759 01:19:17,458 --> 01:19:19,333 MY, THAT WOULD BE APPRECIATED. 1760 01:19:19,417 --> 01:19:20,917 THANKS. 1761 01:19:22,458 --> 01:19:24,542 AT ANY RATE, 1762 01:19:24,625 --> 01:19:29,417 BACK IN NEW JERSEY, NATALIE FOUND DEE DEE'S DIARY 1763 01:19:29,500 --> 01:19:30,500 AND DISCOVERED THAT DEE DEE AND ANDRE 1764 01:19:30,583 --> 01:19:32,917 WERE HAVING AN AFFAIR. 1765 01:19:35,417 --> 01:19:39,834 NATALIE BOARDED THE NEXT PLANE TO TORONTO 1766 01:19:39,917 --> 01:19:41,959 AND CONFRONTED HIM. 1767 01:19:42,041 --> 01:19:45,250 SHE WAS MY GIRLFRIEND AND SHE LOVED ME UNTIL YOU CAME ALONG! 1768 01:19:45,333 --> 01:19:48,792 YOU ARE LIKE A TERRIBLE MEXICAN WOMAN WITH A RADIO IN HER PUSSY, MAN! 1769 01:19:48,875 --> 01:19:51,709 SHUT UP! YOU MAKE NO SENSE, YOU HAIRY BASTARD! 1770 01:19:51,792 --> 01:19:52,291 I MAKE SENSE! 1771 01:19:52,375 --> 01:19:54,959 OH...! 1772 01:19:59,333 --> 01:20:01,375 ANDRE... 1773 01:20:01,458 --> 01:20:05,875 HAS NEW HOLE... 1774 01:20:05,959 --> 01:20:06,917 ON HIS FRONT! 1775 01:20:19,959 --> 01:20:22,041 HEY. HEY. 1776 01:20:22,125 --> 01:20:24,041 YEAH, I HAD SOME CHARGES ON MY ROOM, 1777 01:20:24,125 --> 01:20:26,208 CHARGES FOR SOME MINIBAR STUFF. 1778 01:20:26,291 --> 01:20:28,875 OKAY, WELL, WE CAN LOOK OVER THAT. 1779 01:20:28,959 --> 01:20:30,375 SEE, I DON'T DO ANYTHING "MINI." 1780 01:20:30,458 --> 01:20:31,667 WHAT'S YOUR ROOM NUMBER, SIR? 1781 01:20:31,750 --> 01:20:33,709 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND WHO I AM. 1782 01:20:33,792 --> 01:20:36,041 WE JUST WON THE BEST PICTURE HERE. 1783 01:20:36,125 --> 01:20:37,250 YEAH! 1784 01:20:37,333 --> 01:20:38,709 WE WON THAT. US. WE DID. 1785 01:20:38,792 --> 01:20:41,417 MIRANDA, SMILE FOR THE CAMERA. 1786 01:20:41,500 --> 01:20:43,125 A LITTLE PRIVACY IN THESE TRYING TIMES, PLEASE. 1787 01:20:43,208 --> 01:20:45,917 GENTLEMEN, PLEASE. PLEASE. MY CLIENT HAS NO COMMENT. 1788 01:20:46,000 --> 01:20:48,417 SHE'S BEEN DIRECTED TO SPEAK ONLY TO THE AUTHORITIES 1789 01:20:48,500 --> 01:20:50,083 OR THROUGH ME, HER MANAGER AND FRIEND, BARRY KING. 1790 01:20:50,166 --> 01:20:52,667 THERE'LL BE A PRESS CONFERENCE THIS EVENING 1791 01:20:52,750 --> 01:20:54,667 WHERE ALL QUESTIONS WILL BE ANSWERED 1792 01:20:54,750 --> 01:20:56,250 INCLUDING SOME VERY EXCITING TIDBITS 1793 01:20:56,333 --> 01:20:58,875 ABOUT SOME WONDERFUL PROJECTS THAT WE HAVE UPCOMING. 1794 01:20:58,959 --> 01:21:00,917 WE'RE ALL VERY LUCKY. 1795 01:21:09,333 --> 01:21:12,834 Rob Lowe: THAT'S THE PROBLEM WITH INTERVIEWS TODAY IN HOLLYWOOD. 1796 01:21:12,917 --> 01:21:15,291 IT'S ALL ABOUT THE SOUND BITE. HURRY UP. GET THE SOUND BITE. 1797 01:21:15,375 --> 01:21:17,917 YOU WANT SOMETHING FROM ME THAT YOU CAN PUT TOGETHER 1798 01:21:18,000 --> 01:21:20,125 AND THEN YOU CAN RUN IN A PROMO-- 1799 01:21:20,208 --> 01:21:22,000 ROB LOWE EATS A SANDWICH DOWN ON RODEO DRIVE WITH DEMI MOORE!" 1800 01:21:22,083 --> 01:21:25,542 THAT'S NOT THE WAY I LIVE MY LIFE. I'M A REAL PERSON. 1801 01:21:25,625 --> 01:21:26,917 ISN'T IT AMAZING? 1802 01:21:27,000 --> 01:21:30,291 JUST SIX MONTHS AGO, WHEN I WAS TALKING TO ARLENE SHEEHY, 1803 01:21:30,375 --> 01:21:31,542 I WAS SO BORED, 1804 01:21:31,625 --> 01:21:35,583 AND HERE I AM TALKING TO BRAT PACKER ROB LOWE, NO LESS. 1805 01:21:35,667 --> 01:21:40,250 ...I, ME, ME, I, I, ME, I... 1806 01:21:40,333 --> 01:21:42,375 ...AND I'M EQUALLY BORED. 1807 01:21:42,458 --> 01:21:44,792 WHAT HAVE I LEARNED, I WONDER. 1808 01:21:44,875 --> 01:21:48,166 OH, YES. CELEBRITIES CAN BE DULL. 1809 01:21:48,250 --> 01:21:50,333 WHEN THE SHUTTER GOES LIKE THIS, 1810 01:21:50,417 --> 01:21:52,667 IT'S ACTUALLY NOT PHOTOGRAPHING YOU. 1811 01:21:52,750 --> 01:21:54,083 NOT PHOTOGRAPHING, NOT PHOTOGRAPHING, 1812 01:21:54,166 --> 01:21:55,500 NOT PHOTOGRAPHING, NOT PHOTOGRAPHING. 1813 01:21:55,583 --> 01:21:57,542 IT'S WHAT'S NOT PHOTOGRAPHED 1814 01:21:57,625 --> 01:21:59,291 THAT LENDS THE MYSTERY TO FILM ACTING. 1815 01:21:59,375 --> 01:22:01,500 YOU CAN'T GET IT FROM THE STAGE. 1816 01:22:01,583 --> 01:22:03,667 YOU CANNOT GET IT FROM THE STAGE. 1817 01:22:09,083 --> 01:22:13,834 WHAT'S YOUR KRYPTONITE? MINE'S CHEESE PARMESAN. 1818 01:22:13,917 --> 01:22:15,458 WHAT WOULD YOURS BE? 1819 01:22:19,166 --> 01:22:20,166 UH... 1820 01:22:20,250 --> 01:22:20,750 WHAT IS MY KRYPTONITE? 1821 01:22:20,834 --> 01:22:23,750 WHAT DID I JUST ASK? 1822 01:22:23,834 --> 01:22:27,542 LET'S SEE. MY KRYPTONITE, I GUESS... 1823 01:22:27,625 --> 01:22:30,166 BOY, I DON'T KNOW. FAST CARS? I DON'T KNOW. 1824 01:22:30,250 --> 01:22:32,125 I'M GLAD I ASKED YOU. THAT'S--THAT'S A GOOD ONE. 1825 01:22:32,208 --> 01:22:35,500 THAT REALLY SHOWS YOU'RE AT THE TOP OF YOUR GAME. 1826 01:22:35,583 --> 01:22:37,583 YEAH. WHAT'S YOUR OH, YOU ALREADY SAID. 1827 01:22:37,667 --> 01:22:41,208 CHEESE PARMESAN. I'LL REWIND THE TAPE. 1828 01:22:41,291 --> 01:22:42,667 KURT VOGEL-- 1829 01:22:42,750 --> 01:22:46,041 THIS IS LIKE SITTING IN THE PRINCIPAL'S OFFICE! 1830 01:22:46,125 --> 01:22:48,333 KURT VOGEL-- 1831 01:22:48,417 --> 01:22:50,583 YES? 1832 01:22:55,458 --> 01:22:59,125 I'M NOT GONNA COME CLOSE TO MAKING IT! 1833 01:22:59,208 --> 01:23:00,542 YOU'RE GONNA BE FINE. 1834 01:23:02,166 --> 01:23:07,166 KURT--KURT VOGEL RUSSELL-- IS THAT YOUR NAME? 1835 01:23:07,250 --> 01:23:08,375 THAT'S IT, JIMINY. 1836 01:23:08,458 --> 01:23:10,625 OH, SHIT! 1837 01:23:10,709 --> 01:23:12,500 AND YOU WERE A CHEERLEADER. 1838 01:23:12,583 --> 01:23:14,000 I WAS, IN HIGH SCHOOL. 1839 01:23:14,083 --> 01:23:16,083 YOO-HOO! 1840 01:23:16,166 --> 01:23:18,000 EVERYONE MUST HAVE STARED AT YOU. 1841 01:23:18,083 --> 01:23:20,291 TALK ABOUT BEING GAY! 1842 01:23:22,250 --> 01:23:23,375 WHAT WAS THAT LIKE? 1843 01:23:23,458 --> 01:23:26,417 WHY WOULDN'T YOU JOIN THE TEAM LIKE NORMAL FELLAS? 1844 01:23:26,500 --> 01:23:29,083 WHY DID YOU WANT TO GET THE POM-POMS GOING 1845 01:23:29,166 --> 01:23:33,208 AND BE LIKE A BIG, SILLY YOO 1846 01:23:33,291 --> 01:23:36,583 WHY DID YOU WANT TO BE A CHEERLEADER, STEVE MARTIN? 1847 01:23:36,667 --> 01:23:39,750 UH, WELL, I-- NEED TO RECOMPOSE MYSELF. 1848 01:23:39,834 --> 01:23:41,917 YES, I'LL ASK THAT AGAIN. READY? 1849 01:23:42,000 --> 01:23:44,166 NO, DON'T. I'LL JUST PICK IT UP. 1850 01:23:44,250 --> 01:23:46,542 OKAY. HOLD IT. 1851 01:23:46,625 --> 01:23:47,750 EVERYONE SAID, "THIS IS GONNA STIFF! 1852 01:23:47,834 --> 01:23:50,291 AND IT'S GONNA BE DULL." 1853 01:23:50,375 --> 01:23:54,000 AND, I MEAN, GOLDIE HAWN SAID THAT TO ME IN THE HALLWAY. 1854 01:23:54,083 --> 01:23:57,417 SHE SAID, "THIS IS A WASTE OF YOUR TIME." 1855 01:23:57,500 --> 01:23:58,959 SHE'S KIND OF RIGHT. 1856 01:23:59,041 --> 01:24:00,208 THIS IS HER OPINION, 1857 01:24:00,291 --> 01:24:03,583 AND SHE PUSHED ABOUT FOUR OTHER FRIENDS ON ME AS AN OPTION. 1858 01:24:03,667 --> 01:24:06,458 WELL, THIS HAS BEEN ABSOLUTELY FUN. 1859 01:24:06,542 --> 01:24:07,792 NONE OF IT IS USABLE. 1860 01:24:07,875 --> 01:24:11,041 WE EDIT TREMENDOUSLY, AND I CAN'T SEE IT WORKING. 1861 01:24:11,125 --> 01:24:12,667 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 1862 01:24:12,750 --> 01:24:15,375 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 1863 01:24:15,458 --> 01:24:18,375 ♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪ 1864 01:24:18,458 --> 01:24:20,250 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 1865 01:24:20,333 --> 01:24:24,917 ♪ AND WHEN THE DAYLIGHT COMES, GONNA BEG FOR MORE ♪ 1866 01:24:25,000 --> 01:24:27,583 ♪ I GET IN MY FAVORITE SONG ♪ 1867 01:24:27,667 --> 01:24:29,125 ♪ THE PLACE IS JUMPIN' ♪ 1868 01:24:29,208 --> 01:24:32,291 ♪ 'CAUSE THE D.J.'s GIVIN' IT UP ♪ 1869 01:24:32,375 --> 01:24:33,959 ♪ AND I REALLY LIKE ♪ 1870 01:24:34,041 --> 01:24:36,375 ♪ THE WAY THE MUSIC'S FEELIN' ♪ 1871 01:24:36,458 --> 01:24:39,959 ♪ THINK I'LL DANCE TILL THE SUN COMES UP ♪ 1872 01:24:40,041 --> 01:24:43,500 ♪ WE'RE GOIN' CRAZY ♪ 1873 01:24:43,583 --> 01:24:47,291 ♪ EVERYONE'S MOVIN' ♪ 1874 01:24:47,375 --> 01:24:50,667 ♪ SO COME AND GET ME ♪ 1875 01:24:50,750 --> 01:24:55,458 ♪ IF YOU CAN ♪ 1876 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 ♪ 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 1877 01:25:01,250 --> 01:25:03,083 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 1878 01:25:03,166 --> 01:25:04,667 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 1879 01:25:04,750 --> 01:25:07,250 ♪ YEAH, 'CAUSE IT'S ALL RIGHT ♪ 1880 01:25:07,333 --> 01:25:09,041 ♪ WHEN WE HIT THE FLOOR ♪ 1881 01:25:09,125 --> 01:25:10,625 ♪ GOIN' ALL NIGHT ♪ 1882 01:25:10,709 --> 01:25:12,375 ♪ WE'RE GOIN' ALL NIGHT ♪ 1883 01:25:12,458 --> 01:25:15,834 ♪ AND WHEN THE DAYLIGHT COMES GONNA BEG FOR MORE ♪ 1884 01:25:15,917 --> 01:25:20,625 ♪ GONNA BEG FOR MORE ♪ 1885 01:26:41,959 --> 01:26:46,417 HELLO! I'M JIMINY GLICK, AND WELCOME TO LALAWOOD! 1886 01:26:51,333 --> 01:26:53,750 Jiminy: I'M ONE OF THESE GUYS THAT NEEDS IT REGULAR. 1887 01:26:53,834 --> 01:26:55,792 Andre: DON'T TOUCH ME, MAN. I'M NOT A HOMOIST. 1888 01:26:55,875 --> 01:26:57,667 Jiminy: LET'S TALK ABOUT ALL THE DIFFERENT 1889 01:26:57,750 --> 01:27:00,542 HOLLYWOOD LADIES YOU'VE BALLED. 1890 01:27:00,625 --> 01:27:01,709 Andre: PEOPLE IN THE ROOM SAY, 1891 01:27:01,792 --> 01:27:03,875 "LOOK AT THE GIRL. SHE HAS WONDERFUL TITS. 1892 01:27:03,959 --> 01:27:06,667 I GO UPSTAIRS ALONE, AND I RUB AGAINST THINGS." 1893 01:27:08,291 --> 01:27:10,041 "I GO UPSTAIRS ALONE, AND I RUB AGAINST THINGS." 1894 01:27:10,125 --> 01:27:11,917 Jiminy: KIEFER! KIEFER! 1895 01:27:12,000 --> 01:27:14,667 KIEFER! KIEFER! 1896 01:27:18,417 --> 01:27:19,834 KIEFER! KIEFER! 1897 01:27:19,917 --> 01:27:21,959 KIEFER! KIEFER! 1898 01:27:23,709 --> 01:27:25,709 KIEFER! 1899 01:27:25,792 --> 01:27:27,417 IS IT TRUE THAT YOU SHAVED YOUR DOWN 1900 01:27:27,500 --> 01:27:30,458 Andre: YOU ARE LIKE A TERRIBLE MEXICAN WOMAN 1901 01:27:30,542 --> 01:27:32,500 WITH A RADIO IN HER PUSSY! 1902 01:27:32,583 --> 01:27:34,375 Jiminy: KIEFER! KIEFER! 1903 01:27:34,458 --> 01:27:35,333 KIEFER! 1904 01:27:35,417 --> 01:27:36,667 KIEFER!!! 1905 01:27:42,834 --> 01:27:44,458 Jiminy: WOULD YOU DO NUDITY? 1906 01:27:44,542 --> 01:27:46,125 Arlene: IF IT WAS TASTEFULLY DONE. 1907 01:27:46,208 --> 01:27:47,125 Jiminy: IT COULDN'T BE, DEAR. 1908 01:27:47,208 --> 01:27:48,542 Arlene: OH, I CAN THINK OF SOME THINGS. 1909 01:27:48,625 --> 01:27:51,208 Jiminy: NO, IT COULDN'T BE. TRUST ME, IT COULDN'T BE. 1910 01:27:51,291 --> 01:27:53,500 HA, HA, HA, HA, HA, HA, HA! 1911 01:27:53,583 --> 01:27:56,625 I'M ONE OF THESE GUYS THAT NEEDS IT REGULAR. 1912 01:27:56,709 --> 01:27:58,417 Lynch: HUSH NOW, LUMPY, HUSH NOW. 1913 01:27:58,500 --> 01:28:01,500 Jiminy: I NEED A NIGHTLY POP FROM MY LADY. 1914 01:28:01,583 --> 01:28:02,875 AND SOMETIMES DIXIE'S AWAKE FOR IT. 1915 01:28:02,959 --> 01:28:05,500 USUALLY NOT. 1916 01:28:11,250 --> 01:28:13,208 Mario: MAN, I'LL KNOCK YOUR ASS OUT. 1917 01:28:13,291 --> 01:28:15,333 Bookerton: 1...2...3...4...5. 1918 01:28:15,417 --> 01:28:17,792 SEE, I'M FOR REAL. YOU BELIEVE THAT. 1919 01:28:17,875 --> 01:28:19,625 Andre: THAT'S VERY GOOD ASS, BABY. 1920 01:28:19,709 --> 01:28:20,709 WE HAVE A FUCK LATER, OKAY, MAN? 1921 01:28:20,792 --> 01:28:23,250 Dixie: 'COURSE, FUCKIN' ME AFTER FOUR KIDS 1922 01:28:23,333 --> 01:28:24,542 IS LIKE FUCKIN' A PURSE. 1923 01:28:24,625 --> 01:28:26,417 YOU'RE DARN RIGHT. 1924 01:28:32,792 --> 01:28:33,500 NAH MEAN? 1925 01:28:37,750 --> 01:28:40,375 Jiminy: I'M LOVIN' WHAT YOU'RE GIVING ME, MY LADY! 1926 01:28:40,458 --> 01:28:44,709 Lynch: I LIKE THE IDEA OF A DARK ROAD, 1927 01:28:44,792 --> 01:28:47,792 FOR I KNOW THAT THE DARKNESS OF THE UNKNOWN 1928 01:28:47,875 --> 01:28:50,792 IS LIKE A MAGNET 1929 01:28:50,875 --> 01:28:56,375 LURING THE INNOCENT INTO A WORLD OF CORRUPTION. 1930 01:28:56,458 --> 01:28:57,625 NAH MEAN? 1931 01:29:01,834 --> 01:29:03,750 NAH MEAN? 1932 01:29:03,834 --> 01:29:05,709 NAH MEAN? 1933 01:29:05,792 --> 01:29:09,667 Boat Captain: PULL HARDER, YOU FOXY-LOOKING PIECE OF ASS. 1934 01:29:10,083 --> 01:29:12,417 NAH MEAN? 1935 01:29:12,500 --> 01:29:14,041 NAH MEAN? 1936 01:29:15,333 --> 01:29:17,542 Jiminy: YOU'VE SEEN THE CROWN JEWELS. 1937 01:29:17,625 --> 01:29:18,875 Sharon: I HAVE. 1938 01:29:18,959 --> 01:29:20,667 Jiminy: AND THE SCEPTER. 1939 01:29:21,166 --> 01:29:22,959 KIEFER! KIEFER! 1940 01:29:23,041 --> 01:29:25,917 KIEFER!!! 1941 01:29:26,000 --> 01:29:28,583 OH, KIEFER'S COMING BACK! I LIKE HIM NOW. 1942 01:29:33,834 --> 01:29:38,250 ♪ YOU GOTTA TRY TO KEEP THE FAITH ♪ 1943 01:29:38,333 --> 01:29:41,625 ♪ AND, NO, IT'S NOT TOO LATE ♪ 1944 01:29:41,709 --> 01:29:45,542 ♪ TO BELIEVE, TO BELIEVE ♪ 1945 01:29:45,625 --> 01:29:48,041 ♪ TO BELIEVE ♪ 1946 01:29:49,917 --> 01:29:53,208 ♪ WHEN THERE'S NO HOPE IN SIGHT ♪ 1947 01:29:53,291 --> 01:29:57,333 ♪ NEVER LOSE THE FIGHT ♪ 1948 01:29:57,417 --> 01:30:01,291 ♪ TO BELIEVE, TO BELIEVE ♪ 1949 01:30:01,375 --> 01:30:04,000 ♪ TO BELIEVE ♪ 1950 01:30:05,208 --> 01:30:08,959 ♪ TO BELIEVE, TO BELIEVE ♪ 1951 01:30:09,041 --> 01:30:11,959 ♪ TO BELIEVE ♪ 1952 01:30:13,166 --> 01:30:16,083 ♪ TO BELIEVE, TO BELIEVE ♪ 1953 01:30:16,166 --> 01:30:19,625 ♪ TO BELIEVE ♪ 1954 01:30:27,792 --> 01:30:29,709 Jiminy: I LOVE THE SHALLOWNESS OF IT ALL! 136321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.