All language subtitles for Jim.And.Andy.The.Great.Beyond.2017.WEB-DL.1080p(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:07,340 [chattering] 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,895 -[man] I can't tell. -[producer] Will you wear this? 3 00:00:20,979 --> 00:00:21,980 [man] There, you're good. 4 00:00:23,106 --> 00:00:24,482 [producer] All right, uh... 5 00:00:25,191 --> 00:00:26,776 -So, Jim. -Yes? 6 00:00:27,193 --> 00:00:29,320 [producer] How would you start this movie? 7 00:00:30,530 --> 00:00:31,364 Hmm... 8 00:00:35,785 --> 00:00:37,829 Well, if I had my choice, 9 00:00:38,329 --> 00:00:39,664 it wouldn't start at all. 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 It would already have been. 11 00:00:43,043 --> 00:00:44,669 And it wouldn't end either. 12 00:00:45,754 --> 00:00:49,591 You know? I guess that's probably a good way to look at it. 13 00:00:49,674 --> 00:00:51,301 You know, when did this movie start? 14 00:00:51,384 --> 00:00:53,011 [mid-tempo music plays] 15 00:00:59,017 --> 00:00:59,851 Hi, there. 16 00:01:04,773 --> 00:01:07,984 [Carrey] The first inkling that the family was interested 17 00:01:08,068 --> 00:01:10,153 in me doing the story of Andy 18 00:01:10,236 --> 00:01:12,864 was that I got his congas. 19 00:01:12,947 --> 00:01:15,617 And there's even blood on one of them. 20 00:01:15,867 --> 00:01:19,954 Uh, and a little bit of DNA left behind by the master. 21 00:01:20,038 --> 00:01:22,665 Welcome. He's the best. This guy's the best. 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,375 You're just so positive, man. 23 00:01:24,459 --> 00:01:26,669 [Carrey] Then I heard that Milos Forman 24 00:01:26,753 --> 00:01:29,547 wasn't interested in me for the part. 25 00:01:29,631 --> 00:01:34,552 And it would have been a long time since I auditioned for anything. 26 00:01:34,636 --> 00:01:37,347 And I kind of had to put the ego in the backseat 27 00:01:37,430 --> 00:01:39,682 and say I'm driving for a minute here. 28 00:01:39,766 --> 00:01:43,269 And so, I put a little audition tape together of my own. 29 00:01:47,273 --> 00:01:49,109 [ Mighty Mouse theme song plays] 30 00:01:49,609 --> 00:01:53,571 You don't know you can do it until you do it, so it was absolutely... 31 00:01:54,030 --> 00:01:56,074 me auditioning for myself as well. 32 00:01:56,157 --> 00:01:58,660 ♪ ...when he hears this mighty sound ♪ 33 00:01:59,202 --> 00:02:02,038 [lip-syncing] ♪ Here I come to save the day! ♪ 34 00:02:02,122 --> 00:02:03,748 [Carrey] When I got it done, 35 00:02:03,832 --> 00:02:07,919 and altogether I went, "Yeah, I can do this thing. I can do this thing." 36 00:02:08,002 --> 00:02:09,420 [bongos playing] 37 00:02:10,922 --> 00:02:12,382 [crowd cheering] 38 00:02:12,465 --> 00:02:14,092 ["This Friendly World" plays] 39 00:02:16,302 --> 00:02:19,264 [reporter 1] The part of Andy Kaufman went to comic actor Jim Carrey. 40 00:02:19,347 --> 00:02:22,225 [reporter 2] Breaking news. Jim Carrey, one of the most popular actors-- 41 00:02:22,600 --> 00:02:24,769 [reporter 3] ...most watched and well-paid actors... 42 00:02:24,853 --> 00:02:27,147 [Carrey] Initially when I heard I had the part, 43 00:02:27,480 --> 00:02:30,817 I was sitting in Malibu, looking at the ocean, and thinking, 44 00:02:30,900 --> 00:02:33,611 "Where would Andy be? What would he be doing?" 45 00:02:33,903 --> 00:02:36,656 Andy Kaufman cared less about making his audience laugh 46 00:02:36,739 --> 00:02:38,199 than keeping them confused. 47 00:02:38,283 --> 00:02:39,242 Wrestle me! 48 00:02:39,325 --> 00:02:40,160 [cheering] 49 00:02:40,243 --> 00:02:43,496 [Carrey] I bet he would be doing something like 50 00:02:43,580 --> 00:02:46,666 trying to communicate telepathically. 51 00:02:49,752 --> 00:02:51,880 [Kaufman] And maybe I went too far, I don't know. 52 00:02:51,963 --> 00:02:53,673 That's what most people are telling me. 53 00:02:53,756 --> 00:02:57,844 Immediately, like, 30 dolphins came to the surface. 54 00:02:57,927 --> 00:02:59,304 [man] Andy Kaufman! 55 00:03:00,430 --> 00:03:01,890 [speaking indistinctly] 56 00:03:01,973 --> 00:03:04,267 [Carrey] So, I thought, "Maybe I'm on the right track." 57 00:03:04,350 --> 00:03:06,102 So, I decided from then, 58 00:03:06,186 --> 00:03:07,937 for the next few days, 59 00:03:08,021 --> 00:03:10,106 to speak telepathically to people. 60 00:03:10,190 --> 00:03:12,859 ♪ With the skies so full of stars ♪ 61 00:03:14,152 --> 00:03:16,237 [Carrey] It was absurd. It was completely absurd. 62 00:03:16,321 --> 00:03:17,614 But somehow, it worked. 63 00:03:17,697 --> 00:03:19,449 But you, you're a-- [bleep] 64 00:03:19,532 --> 00:03:23,119 [Carrey] That's the moment when Andy Kaufman showed up, 65 00:03:23,203 --> 00:03:25,705 tapped me on the shoulder, and said , 66 00:03:25,788 --> 00:03:28,208 "Sit down. I'll be doing my movie." 67 00:03:30,835 --> 00:03:34,839 What happened afterwards was out of my control. 68 00:03:34,964 --> 00:03:39,802 [Kaufman] I will pay $1,000 to any woman that will beat me in this ring! 69 00:03:42,013 --> 00:03:43,348 [chattering] 70 00:03:46,476 --> 00:03:50,230 You start now when Andy steps in, you know. 71 00:03:50,313 --> 00:03:51,689 You mean me. I step in. 72 00:03:53,233 --> 00:03:54,734 -Yeah. -Okay. 73 00:03:54,817 --> 00:03:56,611 You are being Andy in this movie. 74 00:03:56,694 --> 00:03:59,113 I know, but you talk like I'm not standing here. 75 00:03:59,197 --> 00:04:00,782 -No. -Like I'm a different person. 76 00:04:00,865 --> 00:04:02,700 Know what you are playing though? 77 00:04:03,618 --> 00:04:06,037 That is really weird. It's totally surreal. 78 00:04:06,120 --> 00:04:07,413 It's really bizarre. 79 00:04:07,497 --> 00:04:08,748 Thank you very much. 80 00:04:11,334 --> 00:04:12,168 [Forman] Cut! 81 00:04:12,627 --> 00:04:13,544 It's perfect. 82 00:04:14,420 --> 00:04:16,297 -[bell ringing] -I don't like it . 83 00:04:16,381 --> 00:04:17,799 [Forman] Okay. Huh? 84 00:04:17,882 --> 00:04:20,343 I want to do one more. 85 00:04:20,426 --> 00:04:23,054 -[Forman] Okay, let's do one more. -So bizarre. 86 00:04:24,097 --> 00:04:28,434 It's really great. He's exactly the way Andy was. Exactly. 87 00:04:28,518 --> 00:04:31,896 We left the show, I said, "George, this guy's the worst comic I've seen." 88 00:04:31,980 --> 00:04:33,147 He says, "Isn't it great? 89 00:04:33,231 --> 00:04:35,566 I said, "No, he's the worst comic I've ever seen!" 90 00:04:35,650 --> 00:04:37,277 It was really something. 91 00:04:37,360 --> 00:04:40,738 I tried to explain, "He's trying to bomb. He's doing the bombing routine." 92 00:04:40,822 --> 00:04:44,284 -How do you explain Kaufman before-- -If you've never seen him. 93 00:04:44,367 --> 00:04:46,244 -Abuday! -Abuday! 94 00:04:46,327 --> 00:04:49,163 [Hirsch] Let's say he's here right now, looking down, 95 00:04:49,247 --> 00:04:51,958 and he sees this guy playing him that well. 96 00:04:53,126 --> 00:04:53,960 Creepy. 97 00:04:54,752 --> 00:04:57,505 Imagine you came back and you saw somebody playing you. 98 00:04:58,464 --> 00:05:01,718 But on the other hand, it might be nice to have been... 99 00:05:02,427 --> 00:05:03,720 uh, remembered. 100 00:05:05,847 --> 00:05:10,059 Yeah, but I didn't know him. I was practically like all other people. 101 00:05:11,394 --> 00:05:15,356 I remember watching Andy on the Dick Van Dyke... 102 00:05:15,648 --> 00:05:17,400 uh, specials, 103 00:05:17,734 --> 00:05:21,571 uh, and the Carson Show doing the Foreign Man. 104 00:05:21,654 --> 00:05:24,532 ♪ I do you, do me like this, this, this ♪ 105 00:05:24,615 --> 00:05:28,244 ♪ 'Cause I love you Give me a kiss, kiss, kiss ♪ 106 00:05:29,370 --> 00:05:30,330 [kissing] 107 00:05:30,413 --> 00:05:31,873 [laughter] 108 00:05:36,336 --> 00:05:39,297 -[producer] Where were you then? -[Carrey] Oh, I was in Canada. 109 00:05:39,714 --> 00:05:43,217 I wasn't even a comedian yet. I was a comedian in my house. 110 00:05:43,634 --> 00:05:45,345 But... yeah. 111 00:05:45,428 --> 00:05:47,221 It was before I had even started. 112 00:05:48,181 --> 00:05:49,223 And it blew my mind. 113 00:05:49,307 --> 00:05:50,141 Andy Kaufman! 114 00:05:50,224 --> 00:05:52,852 [Carrey] I went, "Wow, this is different." 115 00:05:53,519 --> 00:05:56,022 This doesn't care what everything else is. 116 00:05:57,065 --> 00:05:59,400 [lip-syncing] ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 117 00:05:59,484 --> 00:06:02,570 ♪ E-I-E-I-O ♪ 118 00:06:02,653 --> 00:06:03,780 Whoa! 119 00:06:03,863 --> 00:06:05,073 Whoa! 120 00:06:05,948 --> 00:06:09,369 [Tex] Oh, I like that song, Mr. Billy! Let's all sing it, shall we? 121 00:06:09,452 --> 00:06:11,996 [Mr. Billy] All right, little Tex. Are you ready, boys? 122 00:06:12,246 --> 00:06:14,665 ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 123 00:06:14,749 --> 00:06:16,626 ♪ E-I-E-I-O ♪ 124 00:06:17,126 --> 00:06:21,547 [Carrey] Andy broke through the so-called importance of the medium of television. 125 00:06:22,173 --> 00:06:24,759 Everybody was on their best behavior, had their best stuff. 126 00:06:24,842 --> 00:06:28,179 Man, Ed Sullivan, there were people spinning plates and stuff like that. 127 00:06:28,262 --> 00:06:30,139 [humming] 128 00:06:30,223 --> 00:06:32,850 And they had, you know, routines they had come up with 129 00:06:32,934 --> 00:06:35,103 and perfected over a thousand years. 130 00:06:35,186 --> 00:06:38,064 And here comes Andy lip-syncing to a record. 131 00:06:38,147 --> 00:06:41,025 ♪ ...when he hears this mighty sound ♪ 132 00:06:41,776 --> 00:06:44,862 [lip-syncing] ♪ Here I come to save the day! ♪ 133 00:06:44,946 --> 00:06:47,824 ♪ That means that Mighty Mouse Is on the way ♪ 134 00:06:47,907 --> 00:06:50,451 [Carrey] You know, Mighty Mouse is wonderful. 135 00:06:50,535 --> 00:06:52,870 Reading the whole of Great Gatsby, 136 00:06:52,954 --> 00:06:54,622 unbelievable idea. 137 00:06:54,705 --> 00:06:55,623 Chapter one. 138 00:06:55,706 --> 00:06:56,541 [laughter] 139 00:06:56,624 --> 00:06:57,458 [clears throat] 140 00:06:58,084 --> 00:07:00,211 "In my younger and more vulnerable years..." 141 00:07:00,294 --> 00:07:03,464 [Carrey] Basically, the Foreign Man was his plea to his father 142 00:07:03,548 --> 00:07:05,883 to love me, accept me. 143 00:07:05,967 --> 00:07:08,636 And he even wore his father's sports jacket. 144 00:07:08,719 --> 00:07:11,806 I would like to do for you some imitations. 145 00:07:12,390 --> 00:07:13,224 So first... 146 00:07:13,307 --> 00:07:16,519 [Carrey] You know, because his dad obviously loved him, 147 00:07:16,602 --> 00:07:18,938 but he was an insurance guy, 148 00:07:19,021 --> 00:07:21,816 and he kind of expected the all-American kid. 149 00:07:21,899 --> 00:07:24,694 And what he got was some kind of effeminate, 150 00:07:24,777 --> 00:07:27,405 kooky, creative, insane person 151 00:07:27,488 --> 00:07:30,950 who liked to spend all his time in his room   doing shows to the wall. 152 00:07:31,325 --> 00:07:33,786 I thought Doodyville was inside of the television. 153 00:07:33,870 --> 00:07:36,873 Like if television was this box, and if I went inside the box... 154 00:07:36,956 --> 00:07:38,541 [Carrey] His genuine sweetness, 155 00:07:38,624 --> 00:07:39,959 child-like quality, 156 00:07:40,042 --> 00:07:42,628 his love for songs like "Rose Marie," 157 00:07:42,712 --> 00:07:45,715 and Slim Whitman being his favorite singer. 158 00:07:45,798 --> 00:07:47,216 [lip-synching] ♪ Rose Marie ♪ 159 00:07:47,300 --> 00:07:50,470 ♪ I love you ♪ 160 00:07:50,928 --> 00:07:52,930 ♪ I love you ♪ 161 00:07:53,055 --> 00:07:55,725 [woman] Let's hear your best ending for this sentence: 162 00:07:55,808 --> 00:07:58,603 "I'll do anything for you except..." 163 00:07:59,979 --> 00:08:01,147 Except what? 164 00:08:01,230 --> 00:08:02,356 [laughter] 165 00:08:03,983 --> 00:08:05,902 [Carrey] He didn't belong to the club. 166 00:08:06,277 --> 00:08:07,403 Any club. 167 00:08:07,862 --> 00:08:11,115 And he was the one, while everybody else was playing sports, 168 00:08:11,199 --> 00:08:12,658 he was talking to the trees. 169 00:08:13,284 --> 00:08:16,078 But it was about pulling those people over. 170 00:08:16,621 --> 00:08:20,583 But it was about, "I've got something in my hands and it's really magical." 171 00:08:20,666 --> 00:08:22,084 But you can't see it, 172 00:08:22,168 --> 00:08:24,003 'cause I have special powers." 173 00:08:24,086 --> 00:08:27,632 You know, it was that need to be special. 174 00:08:27,715 --> 00:08:30,426 Latka, no, this is a very important phone call. 175 00:08:30,510 --> 00:08:34,263 [Carrey] I don't think there was anybody better to do it than me. 176 00:08:34,972 --> 00:08:37,058 -Yes. -I know what it's like to... 177 00:08:37,433 --> 00:08:41,229 do shows in my room to the wall and rehearse for the company. 178 00:08:41,854 --> 00:08:44,607 And every time somebody comes over, to be putting on a show. 179 00:08:45,316 --> 00:08:47,276 And the one that's a little different. 180 00:08:47,360 --> 00:08:49,987 [speaking gibberish] 181 00:08:50,071 --> 00:08:54,242 [producer] Do you feel like talking to the people closest to him helped? 182 00:08:54,325 --> 00:08:55,743 Absolutely, it helped, 183 00:08:55,826 --> 00:08:57,578 but that's their version of him. 184 00:08:57,662 --> 00:08:59,956 That's the way they want him to be seen. 185 00:09:01,082 --> 00:09:02,917 [Forman] Nobody knows. Action. 186 00:09:03,000 --> 00:09:05,378 [Carrey] And you have to kind of take all of that in, 187 00:09:05,461 --> 00:09:09,674 and then make your own assumptions, and your own calls, 188 00:09:09,757 --> 00:09:11,842 and your own-- go with your own instinct. 189 00:09:12,385 --> 00:09:15,638 ♪ Rose Marie ♪ 190 00:09:15,721 --> 00:09:18,891 [Carrey] I know that guy. I know him as well as I can know him. 191 00:09:21,227 --> 00:09:22,270 But... 192 00:09:22,353 --> 00:09:23,354 who do you know? 193 00:09:25,898 --> 00:09:27,817 Even when they're right in front of you. 194 00:09:29,193 --> 00:09:31,654 [Oprah] Jim Carrey! 195 00:09:31,737 --> 00:09:33,197 [cheering] 196 00:09:39,996 --> 00:09:43,541 [Carrey] I mean, I'm the guy who wrote the ten-million-dollar check to himself 197 00:09:43,624 --> 00:09:46,294 and had it to come to fruition, and... 198 00:09:46,377 --> 00:09:49,839 I'm the guy who had the substitute teacher in grade two 199 00:09:49,922 --> 00:09:53,593 who said that, "You know, whenever I want something, I pray to the Virgin Mary, 200 00:09:53,676 --> 00:09:57,138 I ask her for it, I promise something in return, and I get whatever I want." 201 00:09:57,221 --> 00:09:59,932 So didn't you write yourself a check? I heard you did. Is that true? 202 00:10:00,016 --> 00:10:02,685 Yeah. I wrote myself a check for ten million dollars, 203 00:10:02,768 --> 00:10:04,437 for acting services rendered, 204 00:10:04,520 --> 00:10:07,607 and I gave myself five years. 205 00:10:07,690 --> 00:10:10,276 My dad could never afford a bicycle, so I went,"Okay." 206 00:10:10,359 --> 00:10:13,195 And I went home and I prayed for a bicycle and... 207 00:10:13,821 --> 00:10:16,532 promised I'd say the rosary in return and... 208 00:10:16,616 --> 00:10:18,701 then I got a bicycle. 209 00:10:18,784 --> 00:10:20,620 It showed up in my living room. 210 00:10:20,995 --> 00:10:22,330 A brand-new Mustang bike. 211 00:10:22,413 --> 00:10:24,915 I put it in one of the scenes in Eternal Sunshine, 212 00:10:25,207 --> 00:10:27,209 a Mustang bike with a banana seat. 213 00:10:27,627 --> 00:10:30,379 Just before Thanksgiving 1995, 214 00:10:30,463 --> 00:10:33,049 I found out that I was gonna make ten million dollars. 215 00:10:33,132 --> 00:10:34,258 So you visualized... 216 00:10:34,342 --> 00:10:39,096 From then on, it was whenever I wanted something to happen, I manifested it. 217 00:10:39,847 --> 00:10:43,017 I stood there in an open field like this with my arms out 218 00:10:43,100 --> 00:10:44,935 going, "I'm ready. Come on. 219 00:10:45,019 --> 00:10:46,395 -[singing] -[thundering] 220 00:10:47,938 --> 00:10:48,773 Cut. 221 00:10:49,732 --> 00:10:51,150 That's enough. Perfect! 222 00:10:52,902 --> 00:10:54,111 Thank you very much! 223 00:10:54,987 --> 00:10:56,238 [Andy] Thank you very much! 224 00:10:56,322 --> 00:10:58,783 -[Forman] Thank you very much! -[Andy] Thank you very much! 225 00:10:58,866 --> 00:11:02,495 [Carrey] Finding out you have something special that you know how to do, 226 00:11:02,995 --> 00:11:04,664 and it gets a reaction. 227 00:11:05,206 --> 00:11:06,624 And it was like my dad. 228 00:11:06,707 --> 00:11:10,127 My dad was really funny, so I tried to be funny, and I was funny too. 229 00:11:10,211 --> 00:11:12,088 Holy moley, this is great. 230 00:11:12,463 --> 00:11:15,383 And that's how I got... 231 00:11:15,966 --> 00:11:19,595 attention, and love, and made people think I was special. 232 00:11:19,679 --> 00:11:22,223 'Cause I'm a wild and crazy guy! 233 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 [applause] 234 00:11:23,391 --> 00:11:25,142 Jim Carrey from Aldershot High School... 235 00:11:25,226 --> 00:11:27,395 I started out imitating people. 236 00:11:27,478 --> 00:11:29,021 My name is Jimmy Carter... 237 00:11:29,105 --> 00:11:31,482 And I was gonna be the man of a thousand faces, 238 00:11:31,565 --> 00:11:34,568 because the only person I had ever seen that had made it from Canada 239 00:11:34,652 --> 00:11:37,446 was Rich Little, so I thought that was the way you did it. 240 00:11:37,530 --> 00:11:40,032 Lay down and pick the berries! 241 00:11:40,116 --> 00:11:42,576 Henry Fonda and, you know, people like that. 242 00:11:42,660 --> 00:11:45,204 I could do anybody physically really well. 243 00:11:45,663 --> 00:11:46,622 James Dean. 244 00:11:46,956 --> 00:11:51,627 And then at a certain point, I decided I would be training with weights on. 245 00:11:51,711 --> 00:11:53,170 I'm not gonna have jokes. 246 00:11:53,254 --> 00:11:55,881 I'm just gonna get up onstage and sweat in front of the audience 247 00:11:55,965 --> 00:11:57,174 until something happens. 248 00:11:57,258 --> 00:12:00,594 I feel really good tonight . Really good. Excellent . 249 00:12:00,678 --> 00:12:02,221 -[laughter] -I just want to go. 250 00:12:02,304 --> 00:12:04,265 So I was just making sound. 251 00:12:04,348 --> 00:12:06,600 I was just doing things that were weird. 252 00:12:06,684 --> 00:12:08,519 And then I'd go home, and I'd lay on my bed, 253 00:12:08,602 --> 00:12:11,772 and I'd think, "What do they want? What do they want?" 254 00:12:11,856 --> 00:12:13,733 Okay, so let's practice. Okay. 255 00:12:13,816 --> 00:12:15,234 It wasn't what I wanted. 256 00:12:15,609 --> 00:12:16,902 I knew what I wanted. 257 00:12:16,986 --> 00:12:20,823 I wanted to be successful,  I wanted to be a famous actor. 258 00:12:20,906 --> 00:12:24,535 But, "What do they want? What do they want?" 259 00:12:24,618 --> 00:12:28,914 Then one day, in the middle of the night, I woke up out of a sound sleep, 260 00:12:28,998 --> 00:12:33,127 like sat up in bed and went, "They want to be free from concern." 261 00:12:33,210 --> 00:12:34,754 [laughter] 262 00:12:35,796 --> 00:12:38,132 And the light bulb went off. 263 00:12:38,924 --> 00:12:41,343 The very next night, I went to The Comedy Store, 264 00:12:41,844 --> 00:12:45,306 and the first thing I did was say... 265 00:12:45,389 --> 00:12:46,348 Good evening... 266 00:12:46,432 --> 00:12:50,269 "Good evening, ladies and gentleman. How are you this evening? Alrighty then." 267 00:12:50,352 --> 00:12:51,437 Like that. 268 00:12:51,520 --> 00:12:54,148 And it killed. Slaughtered. 269 00:12:54,231 --> 00:12:56,108 Suddenly they just roared, 270 00:12:56,192 --> 00:12:57,860 because they knew I didn't care. 271 00:12:57,943 --> 00:12:58,819 [applause] 272 00:12:58,903 --> 00:13:00,404 What I had decided, 273 00:13:01,113 --> 00:13:05,201 in that moment in my bed, was, "They need to be free from concern, 274 00:13:05,284 --> 00:13:08,454 so I'm gonna be the guy that's free from concern." 275 00:13:09,038 --> 00:13:12,374 I'm gonna appear to be the guy that's free from concern. 276 00:13:16,504 --> 00:13:18,214 Alrighty then! 277 00:13:18,297 --> 00:13:20,508 It's as if I went into a fugue state, 278 00:13:21,634 --> 00:13:23,177 and Hyde showed up. 279 00:13:23,761 --> 00:13:25,179 When I put that mask on, 280 00:13:25,763 --> 00:13:27,097 I can do anything. 281 00:13:28,182 --> 00:13:30,309 Be anything. 282 00:13:32,895 --> 00:13:34,647 I have a Hyde inside me 283 00:13:34,730 --> 00:13:39,235 that shows up when there are people watching. 284 00:13:39,735 --> 00:13:42,947 You know. When there's a thousand people with their eyes on me, 285 00:13:43,030 --> 00:13:44,824 and they hand me a microphone, 286 00:13:45,157 --> 00:13:47,243 Jim goes away and Hyde comes out. 287 00:13:48,118 --> 00:13:49,745 You know. But it's a good Hyde. 288 00:13:49,829 --> 00:13:51,247 It's not a hateful Hyde. 289 00:13:51,622 --> 00:13:52,915 It's a loving Hyde 290 00:13:52,998 --> 00:13:56,544 that just wants everybody to party and have a good time, you know. 291 00:13:56,794 --> 00:14:00,756 Uh... but it's a Hyde nonetheless, and I feel like sometimes... 292 00:14:01,340 --> 00:14:04,718 afterwards, like, "Damn, I lost control again... 293 00:14:05,886 --> 00:14:06,762 to him." 294 00:14:08,222 --> 00:14:09,431 [man 1] Good night, Andy. 295 00:14:09,515 --> 00:14:11,892 -Thanks a lot. -[man 2] Jim, it's been a pleasure... 296 00:14:11,976 --> 00:14:13,644 -Hey, you mean Andy. -Andy? 297 00:14:13,727 --> 00:14:14,812 -That's right. -Okay. 298 00:14:14,895 --> 00:14:15,729 -Okay. -Okay. 299 00:14:15,813 --> 00:14:18,816 -Okay, I'll tell Jim you like him, though. -Okay, you do that. 300 00:14:18,899 --> 00:14:20,150 -All right, thanks. -All right. 301 00:14:20,234 --> 00:14:23,529 Which means I got to get up at five-twenty-fucking-five. 302 00:14:24,446 --> 00:14:25,906 Fucking shit. 303 00:14:27,575 --> 00:14:29,827 Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck. 304 00:14:30,411 --> 00:14:34,290 So that I can come here and go, "Hello! Hello! Hello! Hello!" 305 00:14:34,665 --> 00:14:37,001 Oh, wait, I'm not coming here tomorrow, it's Tony. 306 00:14:37,668 --> 00:14:39,545 -I get some rest. -[woman] You have the day off. 307 00:14:39,628 --> 00:14:42,256 I got some rest coming. I'll get some R&R. 308 00:14:44,008 --> 00:14:45,718 It's okay, just leave it open. 309 00:14:45,801 --> 00:14:48,679 Don't worry about it, I don't give a damn. Understand? 310 00:14:48,762 --> 00:14:49,680 No problem. 311 00:14:50,639 --> 00:14:52,850 [host] Is Tony gonna show up tonight? 312 00:14:52,933 --> 00:14:54,018 -[Kaufman] Tony? -Clifton. 313 00:14:54,435 --> 00:14:55,436 [woman laughing] 314 00:14:55,519 --> 00:14:56,437 I don't ... 315 00:14:56,729 --> 00:14:57,605 [host] Sheesh. 316 00:14:57,688 --> 00:14:58,898 [laughter] 317 00:14:58,981 --> 00:15:02,192 -Why, that must be one of Tony's fans. -[Kaufman] How do you know him? 318 00:15:02,943 --> 00:15:06,864 Well, I know that Tony Clifton shows up once in a while where you're performing. 319 00:15:06,947 --> 00:15:11,118 Yes, well, uh, he's only on two occasions, really. 320 00:15:11,201 --> 00:15:12,703 -You know. -[laughter] 321 00:15:12,786 --> 00:15:15,080 This is true! I mean, you can have him on your show, 322 00:15:15,164 --> 00:15:17,291 you'll see for yourself if you think it's me. 323 00:15:17,374 --> 00:15:20,461 -I can assure you, you will... -I would love to have him on my show. 324 00:15:20,544 --> 00:15:21,587 Can you arrange it? 325 00:15:21,670 --> 00:15:23,797 I can't, but you can find out his agent... 326 00:15:23,881 --> 00:15:26,675 Kaufman's been using my name to get places. 327 00:15:27,301 --> 00:15:28,218 And, uh... 328 00:15:28,594 --> 00:15:32,431 So there is no truth to the rumor that you're actually Andy Kaufman? 329 00:15:32,514 --> 00:15:34,099 There's no truth to that whatsoever. 330 00:15:34,975 --> 00:15:37,353 That's total fabrication on your part. 331 00:15:37,436 --> 00:15:38,354 [laughing] 332 00:15:38,437 --> 00:15:40,564 I didn't-- a lot of other people have said that. 333 00:15:40,648 --> 00:15:43,317 Yeah, I know, but many people say a lot of things. 334 00:15:43,400 --> 00:15:44,234 [Tony] Okay! 335 00:15:50,407 --> 00:15:51,867 Okay, I got it, I got it! 336 00:15:55,162 --> 00:15:56,038 [banging] 337 00:15:56,789 --> 00:15:58,040 I got it! I got it! 338 00:16:01,293 --> 00:16:02,127 [banging] 339 00:16:03,754 --> 00:16:05,381 [mid-tempo music playing] 340 00:16:07,257 --> 00:16:09,134 -Good morning. -[woman] Good morning. 341 00:16:09,635 --> 00:16:12,721 I have some roses for all the beautiful girls in the world. 342 00:16:12,805 --> 00:16:13,889 [razor buzzing] 343 00:16:23,065 --> 00:16:24,024 [increases volume] 344 00:16:24,108 --> 00:16:26,151 [mid-tempo music playing loudly] 345 00:16:46,296 --> 00:16:47,965 [DeVito] You'll see after a while how he... 346 00:16:48,048 --> 00:16:50,801 I heard Milos had to force him to go into makeup and hair. 347 00:16:51,593 --> 00:16:53,178 He was passed out on the couch. 348 00:16:54,388 --> 00:16:56,348 [Carrey] The attitude was already there. 349 00:16:56,432 --> 00:16:59,768 And when you put that Tony Clifton makeup on, there's no choice. 350 00:16:59,852 --> 00:17:01,228 You're that guy. 351 00:17:01,311 --> 00:17:02,438 He's here! 352 00:17:02,855 --> 00:17:04,398 He has arrived! 353 00:17:04,481 --> 00:17:05,315 [clapping] 354 00:17:05,399 --> 00:17:06,442 [Carrey] That nose. 355 00:17:07,443 --> 00:17:08,652 The jowls . 356 00:17:08,736 --> 00:17:11,989 And it's scary at first, and then after a while you just go, 357 00:17:12,531 --> 00:17:15,200 "Oh, my God, this is incredibly liberating." 358 00:17:15,284 --> 00:17:16,577 -[man] Tony, Tony. -Huh? 359 00:17:16,660 --> 00:17:19,371 I want to introduce the head of the studio, Ron Meyer. 360 00:17:19,455 --> 00:17:22,332 -It's nice meeting you. -Nice to meet you. Thanks for the gift. 361 00:17:24,585 --> 00:17:26,712 [Tony] Do not mention Andy Kaufman to me. 362 00:17:26,795 --> 00:17:29,840 I am not an Andy Kaufman fan. I do not like Andy Kaufman. 363 00:17:29,923 --> 00:17:33,093 [Carrey] The great Academy Award-winning director 364 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 of One Flew Over The Cuckoo's Nest 365 00:17:35,554 --> 00:17:38,140 had to come to Tony and prostrate himself 366 00:17:38,557 --> 00:17:40,476 uh, to the great Tony Clifton. 367 00:17:40,559 --> 00:17:44,521 Uh, he had to come with his head down and-- and say, 368 00:17:44,605 --> 00:17:45,814 [imitates accent] "Tony, 369 00:17:45,898 --> 00:17:51,361 I know that you know much better than I do what is right for this scene. 370 00:17:52,112 --> 00:17:56,658 But if you could just do one-- one take 371 00:17:56,742 --> 00:17:59,119 where we try it this way, 372 00:17:59,203 --> 00:18:02,539 I would be so indebted to you for the rest of time!" 373 00:18:02,623 --> 00:18:05,334 -Then you start. Say whatever you want. -Yeah. Okay. 374 00:18:05,417 --> 00:18:07,419 It's... you know, you can overlap. 375 00:18:07,878 --> 00:18:11,548 -All right already! Okay! Okay! -You can overlap with his first line. 376 00:18:11,632 --> 00:18:13,092 -Okay, fine, fine. -Christ. 377 00:18:13,175 --> 00:18:16,386 [woman] As a director, Jim Carrey's nowhere in sight. 378 00:18:16,887 --> 00:18:18,847 -You're dealing with Tony Clifton. -Yeah. 379 00:18:18,931 --> 00:18:20,891 -[woman] Is that frustrating? -It is. 380 00:18:22,434 --> 00:18:24,520 I need a director with backbone. 381 00:18:24,603 --> 00:18:26,230 [chattering] 382 00:18:27,147 --> 00:18:29,733 I'm starting a little production company of my own. 383 00:18:29,817 --> 00:18:30,943 -Oh, yeah? -Yeah. 384 00:18:31,026 --> 00:18:32,194 Action! 385 00:18:33,487 --> 00:18:34,822 Taxi, waxi! 386 00:18:34,905 --> 00:18:36,615 Just the faxi, Maxi! 387 00:18:37,157 --> 00:18:39,243 Them's all the words that rhyme with taxi. 388 00:18:39,326 --> 00:18:40,285 Cut! 389 00:18:40,369 --> 00:18:41,662 Perfect, okay! 390 00:18:43,080 --> 00:18:44,206 [man] Quiet, please! 391 00:18:44,289 --> 00:18:48,127 You take care of yourself, and make sure you come back in, you know, one piece. 392 00:18:48,210 --> 00:18:50,712 -Absolutely. -Or two pieces would be nice too. 393 00:18:51,380 --> 00:18:52,965 -[whispering] Two pieces too. -Huh? 394 00:18:53,048 --> 00:18:55,050 What do you mean? What's going on? 395 00:18:56,051 --> 00:18:58,554 What-- what, are they doing some kind of technical thing? 396 00:18:59,221 --> 00:19:00,055 Huh? 397 00:19:00,764 --> 00:19:01,723 What's going on? 398 00:19:03,058 --> 00:19:04,476 -[man] Sound check. -A what? 399 00:19:05,185 --> 00:19:06,895 [man] It's called a sound check, Tony. 400 00:19:06,979 --> 00:19:08,772 -[Tony] A sound check? -[man] Yes. 401 00:19:08,856 --> 00:19:09,940 I'll check the sound. 402 00:19:10,023 --> 00:19:13,485 [yelling] 403 00:19:14,486 --> 00:19:15,362 It's working. 404 00:19:19,283 --> 00:19:20,909 We're gonna have to deal with him. 405 00:19:24,788 --> 00:19:26,748 He mellowed after lunch. 406 00:19:26,832 --> 00:19:30,586 He was just kind of a pain body who needed to point it at something. 407 00:19:31,128 --> 00:19:33,422 And uh-- and he did. And he did. 408 00:19:33,505 --> 00:19:38,510 And generally, he pointed at the people that he felt were the loftiest, 409 00:19:38,594 --> 00:19:40,512 who thought they were better than him. 410 00:19:41,346 --> 00:19:42,764 [man] No filming, no filming. 411 00:19:42,848 --> 00:19:44,516 -What's that? -[man] Can't film here. 412 00:19:44,600 --> 00:19:45,434 Okay. 413 00:19:45,517 --> 00:19:49,062 [Carrey] On the Universal lot, he stumbled into Amblin, 414 00:19:49,146 --> 00:19:51,106 and busted through the doors, 415 00:19:51,190 --> 00:19:54,109 and, uh, and wanted to see Steven Spielberg. 416 00:19:54,193 --> 00:19:56,153 [woman] I have this, uh, gentleman in the lobby 417 00:19:56,236 --> 00:19:58,363 that is looking for Steven Spielberg. 418 00:19:58,447 --> 00:20:00,324 [Tony] I would like to see the real shark. 419 00:20:00,407 --> 00:20:02,659 -This shark is a phony shark. -[man] Excuse me. 420 00:20:02,743 --> 00:20:04,494 [Carrey] And wanted to assure him 421 00:20:04,578 --> 00:20:07,748 that his movies didn't have to be so crowd-pleasing. 422 00:20:07,831 --> 00:20:09,917 -[Tony] I do creatures. -[woman] Steven's not here. 423 00:20:10,000 --> 00:20:11,460 -Yes, I do. -What do you do? 424 00:20:11,543 --> 00:20:13,337 -I do a yak. -A yak? 425 00:20:13,420 --> 00:20:15,047 That's right. Yak! 426 00:20:15,756 --> 00:20:19,885 [Carrey] Steven wasn't there, but he made quite a show of himself in courtyard, 427 00:20:19,968 --> 00:20:23,847 and had everybody out of their offices looking at what the hell was going on. 428 00:20:24,348 --> 00:20:26,266 Trying to buy his way into heaven. 429 00:20:26,350 --> 00:20:27,893 [laughter] 430 00:20:27,976 --> 00:20:30,187 -[man] No filming! -[Tony] Yeah, yeah, yeah. 431 00:20:30,520 --> 00:20:32,522 ["I've Gotta Be Me" plays] 432 00:20:35,359 --> 00:20:36,777 ♪ Oh, whether I'm right ♪ 433 00:20:36,860 --> 00:20:38,278 [applause and laughter] 434 00:20:38,362 --> 00:20:40,739 ♪ Or whether I'm wrong ♪ 435 00:20:41,990 --> 00:20:45,244 ♪ Oh, if I find a place in this world ♪ 436 00:20:45,327 --> 00:20:48,622 ♪ Or never belong ♪ 437 00:20:48,705 --> 00:20:51,708 ♪ I've gotta be me ♪ 438 00:20:52,167 --> 00:20:55,170 ♪ I've gotta be me ♪ 439 00:20:55,254 --> 00:20:56,088 [mumbling] 440 00:20:56,171 --> 00:21:01,510 ♪ Well, I've got to be me! ♪ 441 00:21:01,885 --> 00:21:03,762 Ya! Ha! 442 00:21:04,429 --> 00:21:06,890 I guess it's like a freakin' evolution poster! 443 00:21:06,974 --> 00:21:07,975 [laughing] 444 00:21:08,058 --> 00:21:11,186 Zmuda's a good man. I don't care what he wants to put in his mouth. 445 00:21:11,270 --> 00:21:12,104 [laughs] 446 00:21:12,187 --> 00:21:14,773 I want something, goddamn it! That's what I want! 447 00:21:14,856 --> 00:21:16,316 [laughter] 448 00:21:16,692 --> 00:21:17,693 It's freaking me out! 449 00:21:17,776 --> 00:21:19,695 [producer] Can we talk a little bit about 450 00:21:19,778 --> 00:21:22,406 why someone would make a character that people hate? 451 00:21:22,739 --> 00:21:26,785 That a lot of people didn't even find funny, or like what the reason-- 452 00:21:26,868 --> 00:21:28,287 It's funny on a certain level. 453 00:21:28,829 --> 00:21:30,998 On an anarchist level, it's funny. 454 00:21:31,415 --> 00:21:33,542 Hey, look, there's Corey Feldman! 455 00:21:34,001 --> 00:21:35,460 It's Corey Feldman! 456 00:21:37,045 --> 00:21:41,341 [Carrey] I think so much of this came from feeling disenfranchised . 457 00:21:42,217 --> 00:21:45,679 And it depends on how much you kind of resent 458 00:21:46,263 --> 00:21:48,181 that feeling of being an outsider. 459 00:21:48,265 --> 00:21:49,933 -I'll sit over here. -Okay. 460 00:21:50,017 --> 00:21:52,311 [Carrey] And feeling like you're not accepted. 461 00:21:52,394 --> 00:21:53,437 [man] Yes, yes, yes. 462 00:21:53,520 --> 00:21:55,939 Not only, like, in society, 463 00:21:56,023 --> 00:21:58,734 but in some parts of your own family, 464 00:21:59,192 --> 00:22:02,446 and, uh, how you just want to... 465 00:22:02,946 --> 00:22:04,573 you want to get someone's attention. 466 00:22:04,656 --> 00:22:07,075 And I think that that's that. 467 00:22:07,576 --> 00:22:09,494 Like, "How am I gonna get your attention?" 468 00:22:09,578 --> 00:22:10,620 I am Andy. 469 00:22:12,247 --> 00:22:13,248 Get out of here. 470 00:22:14,166 --> 00:22:15,625 I've seen enough. 471 00:22:16,710 --> 00:22:17,836 You take care of him. 472 00:22:18,462 --> 00:22:19,504 Pushes. 473 00:22:21,089 --> 00:22:22,424 [chattering] 474 00:22:24,468 --> 00:22:25,969 -He's pushing. -[man] He's pushing? 475 00:22:26,053 --> 00:22:27,804 -Less is more. -[man] Absolutely right. Yeah. 476 00:22:27,888 --> 00:22:29,389 I think he's blowing it. 477 00:22:29,765 --> 00:22:30,682 I can tell. 478 00:22:30,766 --> 00:22:32,434 The eyes got a little buggy. 479 00:22:32,517 --> 00:22:35,103 -[Tony] They were buggy. -[man] Yeah, you're absolutely right. 480 00:22:35,187 --> 00:22:38,482 [Tony] He wants to be liked. Jim Carrey, he wants to be liked. 481 00:22:39,191 --> 00:22:41,985 He wants to be liked by everybody. He's his worst enemy. 482 00:22:42,402 --> 00:22:46,406 [producer] There's a scene where Tony is talking about Jim. 483 00:22:46,490 --> 00:22:47,491 He's a coward. 484 00:22:47,574 --> 00:22:50,786 [producer] And he's saying stuff like he wants to be liked by everyone. 485 00:22:50,869 --> 00:22:52,204 -He's a coward. -Yeah. 486 00:22:52,746 --> 00:22:54,206 [producer] Do you... 487 00:22:55,207 --> 00:22:59,044 Yeah, I think at that time he was pretty-- he was pretty accurate, actually. 488 00:22:59,920 --> 00:23:02,672 You know, but there's, you know, there's truth, 489 00:23:02,756 --> 00:23:04,591 and then there's truth with charity. 490 00:23:05,008 --> 00:23:07,761 I just wanted to tell him how much I enjoyed the shark. 491 00:23:08,178 --> 00:23:11,014 -The shark movie, Jaws. -That's right. That's right. 492 00:23:11,098 --> 00:23:13,016 -Yeah. -He never did better than that! 493 00:23:14,309 --> 00:23:17,646 Tell Jim we are doing Friday dinner. 494 00:23:17,729 --> 00:23:18,647 Who and who? 495 00:23:19,147 --> 00:23:20,357 You and me. 496 00:23:20,440 --> 00:23:23,360 -Who's you and me? I'm not going. -I know, but... 497 00:23:23,443 --> 00:23:28,698 [Carrey] Milos called me about two weeks into shooting, 498 00:23:28,782 --> 00:23:30,117 and he said, 499 00:23:30,909 --> 00:23:33,620 [imitates accent] "I don't know what to do. 500 00:23:34,621 --> 00:23:39,209 I have never dealt with anyone like Andy." 501 00:23:39,709 --> 00:23:41,753 -I'll check with him. -Check and let me know. 502 00:23:41,837 --> 00:23:43,338 -I'll let you know. -Okay, good. 503 00:23:43,422 --> 00:23:45,841 -I'll get him to call you. Okay. -Very good. 504 00:23:45,924 --> 00:23:47,592 -Very good, very good. -It's a deal. 505 00:23:47,676 --> 00:23:49,678 I'm so exhausted, you know. 506 00:23:49,761 --> 00:23:51,763 -I am so exhausted. -I know. I understand. 507 00:23:51,847 --> 00:23:53,348 [Carrey] " And Tony Clifton, 508 00:23:54,182 --> 00:23:58,603 I have never been intimidated 509 00:23:58,687 --> 00:24:00,230 by another man. 510 00:24:00,814 --> 00:24:04,443 And I am intimidated by Tony Clifton!" 511 00:24:05,318 --> 00:24:06,278 And, uh... 512 00:24:06,695 --> 00:24:08,864 And I said, "Well... 513 00:24:09,781 --> 00:24:11,783 we could fire them 514 00:24:11,867 --> 00:24:14,578 and I could do an impression. 515 00:24:14,661 --> 00:24:16,872 I'm a really good impressionist. 516 00:24:16,955 --> 00:24:20,208 And I could do a pretty good imitation of both of them, I think." 517 00:24:20,876 --> 00:24:22,919 And then there was silence on the phone. 518 00:24:23,628 --> 00:24:24,504 And... 519 00:24:26,131 --> 00:24:27,340 Then Milos said, 520 00:24:28,216 --> 00:24:29,050 "No. 521 00:24:30,886 --> 00:24:32,471 I don't want to stop it. 522 00:24:33,930 --> 00:24:35,807 I just wanted to talk to Jim." 523 00:24:41,146 --> 00:24:41,980 [man] Jerry. 524 00:24:43,690 --> 00:24:45,066 [Tony] I'm Batman. 525 00:24:46,610 --> 00:24:47,527 [chuckling] 526 00:24:48,987 --> 00:24:50,155 I'm Batman. 527 00:24:52,824 --> 00:24:54,034 [chuckling] 528 00:24:56,536 --> 00:24:57,871 [piano playing] 529 00:25:00,624 --> 00:25:02,375 [singing gibberish] 530 00:25:16,473 --> 00:25:18,683 [Michael] Standing over there, I first came in, 531 00:25:18,767 --> 00:25:22,562 I really had this feeling that someone else might be walking in also. 532 00:25:23,104 --> 00:25:25,690 -Oh, it's always a possibility. -Yeah, right. 533 00:25:25,774 --> 00:25:27,901 [woman] How's it feel to be around your brother again? 534 00:25:27,984 --> 00:25:30,028 [Michael] It's an amazing thing. 535 00:25:31,238 --> 00:25:33,532 He has embodied Andy so much, 536 00:25:33,615 --> 00:25:36,117 and-- and all the different parts of Andy. 537 00:25:36,618 --> 00:25:38,411 And he's put him somehow... 538 00:25:39,371 --> 00:25:41,039 He knows him, he understands him. 539 00:25:41,122 --> 00:25:42,290 [Andy] Abi-dabu-way. 540 00:25:42,666 --> 00:25:44,668 -Abu-day! -Abu-day! 541 00:25:44,751 --> 00:25:46,920 -Aki-chay-wa! -Aki-chay-wa! 542 00:25:47,003 --> 00:25:47,921 Hak-in-bo-day! 543 00:25:48,046 --> 00:25:50,215 [producer] Had you played a real person before? 544 00:25:50,715 --> 00:25:52,968 [laughing] 545 00:25:53,051 --> 00:25:54,219 That's an odd question. 546 00:25:54,594 --> 00:25:55,428 Uh... 547 00:25:55,512 --> 00:25:57,889 -Like a living person? -[producer] Yeah. 548 00:25:57,973 --> 00:26:01,101 Um, I don't think I had before that, no. 549 00:26:01,184 --> 00:26:02,769 Hello. Good to see you. 550 00:26:02,852 --> 00:26:04,646 -Good to see you too, Daddy. -Yeah. 551 00:26:05,480 --> 00:26:07,065 And, you know... 552 00:26:09,651 --> 00:26:10,986 I'm very proud of you. 553 00:26:11,069 --> 00:26:12,153 -You are? -I am. 554 00:26:14,990 --> 00:26:15,824 Whoa. 555 00:26:17,534 --> 00:26:18,368 Okay. 556 00:26:20,662 --> 00:26:21,496 Bye, Andy. 557 00:26:22,289 --> 00:26:23,123 Okay. 558 00:26:26,418 --> 00:26:27,252 [man] Yes. 559 00:26:29,546 --> 00:26:30,839 [Carrey] And the family, 560 00:26:30,922 --> 00:26:33,383 they embraced me as Andy, 561 00:26:33,758 --> 00:26:35,051 as if I was family . 562 00:26:35,885 --> 00:26:37,053 As if I was back. 563 00:26:38,138 --> 00:26:41,766 I think that this movie's gonna be a celebration 564 00:26:41,850 --> 00:26:45,395 and also healing for everybody. 565 00:26:45,478 --> 00:26:46,396 Yeah. 566 00:26:47,063 --> 00:26:48,648 You too, for you too. 567 00:26:50,358 --> 00:26:51,318 For us. 568 00:26:53,695 --> 00:26:57,032 [Carrey] And no one really knew what was real and not real half the time. 569 00:26:57,115 --> 00:26:58,867 I didn't know what was real and not. 570 00:26:59,284 --> 00:27:02,287 You just went with Andy and Tony 571 00:27:02,370 --> 00:27:04,748 and wherever their whim took you. 572 00:27:05,206 --> 00:27:09,502 And the emotions oftentimes were very real. 573 00:27:11,171 --> 00:27:13,590 You want me not to tell you what I really feel? 574 00:27:13,673 --> 00:27:14,507 [Andy] Yes. 575 00:27:14,591 --> 00:27:17,969 Oh, so you want-- okay, all right, that's what I need to know then. 576 00:27:18,595 --> 00:27:20,889 All right, then I won't tell you my concern. 577 00:27:20,972 --> 00:27:22,265 I just want to be supported. 578 00:27:22,349 --> 00:27:25,310 If I want to choose to do something, you should support me. 579 00:27:25,393 --> 00:27:29,564 I mean, I don't understand why you're always negative, and you don't... 580 00:27:29,648 --> 00:27:32,776 Gerry Becker, who was playing my father at one point, 581 00:27:33,234 --> 00:27:36,237 went crazy suddenly in the makeup trailer, 582 00:27:36,321 --> 00:27:38,823 started screaming at Andy as his father. 583 00:27:38,907 --> 00:27:40,241 I'm angry because I love you. 584 00:27:40,325 --> 00:27:43,244 I'm not angry 'cause I want to try to not give you support. 585 00:27:43,328 --> 00:27:45,455 Too late! Too late! 586 00:27:45,538 --> 00:27:46,581 ["Starman" plays] 587 00:27:46,665 --> 00:27:48,249 [Becker] All right, fine. Okay. 588 00:27:48,333 --> 00:27:50,502 ♪ But he thinks he'd blow our minds ♪ 589 00:27:50,585 --> 00:27:55,256 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 590 00:27:55,674 --> 00:27:57,634 ♪ He's told us not to blow it ♪ 591 00:27:57,717 --> 00:27:59,469 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 592 00:27:59,552 --> 00:28:00,387 It's okay. 593 00:28:02,263 --> 00:28:03,807 That reminds me of my dad. 594 00:28:03,890 --> 00:28:05,141 [crying] 595 00:28:05,225 --> 00:28:06,476 I can't believe that. 596 00:28:08,353 --> 00:28:10,355 ♪ Starman ♪ 597 00:28:10,730 --> 00:28:11,564 Sorry. 598 00:28:12,399 --> 00:28:14,401 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 599 00:28:14,484 --> 00:28:16,945 ♪ But he thinks he'd blow our minds ♪ 600 00:28:18,363 --> 00:28:20,824 I'm terrible. I'm terrible. 601 00:28:22,117 --> 00:28:23,159 I'm terrible. 602 00:28:24,994 --> 00:28:26,788 -I want you to be here. -I'm here. 603 00:28:26,871 --> 00:28:28,206 I want you to be here. 604 00:28:28,289 --> 00:28:30,625 It's just bizarre. It's so bizarre. It's so... 605 00:28:31,334 --> 00:28:33,378 This is what started happening all over, 606 00:28:33,461 --> 00:28:36,756 this kind of crazy melodrama happening everywhere. 607 00:28:38,007 --> 00:28:39,759 [Kaufman] Don't try that again! 608 00:28:39,843 --> 00:28:41,010 I am a star, 609 00:28:41,094 --> 00:28:45,056 and next time I come here, I want you all to get down on your knees 610 00:28:45,140 --> 00:28:46,641 and bow down to me! 611 00:28:46,725 --> 00:28:50,103 And if I pass you by, kiss my feet! 612 00:28:50,478 --> 00:28:54,274 You bunch of slimy hicks from Memphis, Tennessee! 613 00:28:54,357 --> 00:28:57,068 -You hicks! Go and clear them out! -[man] Okay. 614 00:28:57,152 --> 00:28:59,738 Clear the fields and the farms, you little hicks! 615 00:28:59,821 --> 00:29:02,615 I'll tell you something, you are not welcome here, okay? 616 00:29:02,699 --> 00:29:04,993 You are not welcome here. All right, Lawler? 617 00:29:05,452 --> 00:29:06,578 I'm not afraid of you. 618 00:29:06,661 --> 00:29:07,495 [chirping] 619 00:29:07,579 --> 00:29:09,038 [Forman] Whoa, whoa, whoa! 620 00:29:09,122 --> 00:29:10,874 -Wait. -He's trying to scare me. 621 00:29:10,957 --> 00:29:13,293 -No, he doesn't scare me. -You have to work now. 622 00:29:13,376 --> 00:29:14,669 Andy, you are here to work. 623 00:29:14,753 --> 00:29:15,587 [screaming] 624 00:29:16,629 --> 00:29:18,256 Andy! Andy! 625 00:29:18,339 --> 00:29:19,883 -[mumbling] -Andy! Andy! 626 00:29:19,966 --> 00:29:22,886 Is that how you talk from Memphis, Tennessee, Mr. Lawler, huh? 627 00:29:22,969 --> 00:29:24,554 -Huh? Is that how you talk? -Andy! 628 00:29:24,637 --> 00:29:27,932 You have to give me a chance to make a movie! 629 00:29:28,016 --> 00:29:31,686 I don't need to make a movie. I want a shot at him, that's what I want. 630 00:29:31,770 --> 00:29:32,604 [Forman] Okay. 631 00:29:33,271 --> 00:29:35,523 -What are we gonna do? -I don't know. 632 00:29:36,900 --> 00:29:38,651 -I don't know. -[Andy] Lawler! 633 00:29:38,735 --> 00:29:39,861 [chirping] 634 00:29:39,944 --> 00:29:42,947 Andy Kaufman, who, in his comedy routine in various nightclubs, 635 00:29:43,031 --> 00:29:46,117 would invite women up from the audience and would then wrestle them. 636 00:29:46,201 --> 00:29:50,038 He, uh, then began to name himself as the inter-gender champion. 637 00:29:50,121 --> 00:29:54,000 He took it one step too far when he went up against Jerry "The King" Lawler. 638 00:29:54,083 --> 00:29:55,710 -Remember that night? -Absolutely. 639 00:29:55,794 --> 00:29:59,422 Jerry "The King" Lawler found out that Andy Kaufman is a comedian 640 00:29:59,506 --> 00:30:01,132 and not a professional wrestler. 641 00:30:01,216 --> 00:30:04,177 [announcer] Whoa! And as Lawler slips out of the way, 642 00:30:04,260 --> 00:30:05,762 he nails The Colossus. 643 00:30:06,095 --> 00:30:07,096 Lawler's got him! 644 00:30:07,180 --> 00:30:08,264 [cheering] 645 00:30:09,098 --> 00:30:11,976 Hart trying to get the big guy loose from the ropes, 646 00:30:12,352 --> 00:30:14,562 and look at Lawler go to work on him! 647 00:30:14,646 --> 00:30:15,563 [cheering] 648 00:30:18,316 --> 00:30:20,068 He picks Andy up. 649 00:30:20,151 --> 00:30:21,736 He's gonna suplex him. 650 00:30:21,820 --> 00:30:22,779 [cheering] 651 00:30:22,862 --> 00:30:24,030 [man] Ooh! 652 00:30:24,572 --> 00:30:26,908 [Andy] Like that's all he's known for now. .. 653 00:30:27,742 --> 00:30:28,827 is fighting me. 654 00:30:29,536 --> 00:30:31,955 I'm the reason wrestling even exists now. 655 00:30:32,956 --> 00:30:34,749 I'm the reason for Hulk Hogan. 656 00:30:37,710 --> 00:30:40,171 [Forman] In this movie, you'll have to... 657 00:30:40,255 --> 00:30:42,924 At the end, you have to be friends with him. 658 00:30:43,007 --> 00:30:44,551 [Andy] That sounds really Hollywood. 659 00:30:44,634 --> 00:30:47,345 [Forman] I know it sounds Hollywood, but that's, uh... 660 00:30:47,720 --> 00:30:50,473 You know, that's what really happened, but... 661 00:30:50,557 --> 00:30:51,933 Well, I don't believe that. 662 00:30:52,016 --> 00:30:53,852 I'll do anything you want me to do. 663 00:30:55,353 --> 00:30:57,814 [Carrey] The relationship with Jerry Lawler, 664 00:30:57,897 --> 00:31:01,401 I think that was a function also of coming from a different world, 665 00:31:01,484 --> 00:31:02,944 and he was wonderful. 666 00:31:03,319 --> 00:31:04,863 Uh... but, um... 667 00:31:05,363 --> 00:31:07,448 And I really liked him, uh... 668 00:31:07,532 --> 00:31:11,494 But, you know, Andy felt that it was necessary 669 00:31:11,578 --> 00:31:13,705 for him to stay in the character, 670 00:31:13,788 --> 00:31:16,708 so Andy stayed in the character. 671 00:31:16,791 --> 00:31:18,376 So, I don't care what you say. 672 00:31:18,459 --> 00:31:22,088 You can take your, you know, your fancy, like, wrestling moves. 673 00:31:22,171 --> 00:31:25,216 Want to take a poke at me? Come on. I know all the pressure points. 674 00:31:25,300 --> 00:31:27,135 -Go find a girl to wrestle, okay? -Yeah? 675 00:31:27,719 --> 00:31:28,553 All right. 676 00:31:28,636 --> 00:31:31,180 [Lawler] No, I've not said anything to Jim Carrey. 677 00:31:31,264 --> 00:31:35,643 It was my understanding that you don't talk to Jim Carrey. 678 00:31:35,727 --> 00:31:38,521 -He's either Andy or nothing, you know. -Right. 679 00:31:38,897 --> 00:31:39,939 [grunting] 680 00:31:41,190 --> 00:31:43,151 You're screwing everything up in there. 681 00:31:44,694 --> 00:31:47,739 [Lawler] I understand-- I guess I understand what he's doing , 682 00:31:47,822 --> 00:31:51,326 and the fact that, like you say, he is wanting to be so in character. 683 00:31:51,409 --> 00:31:53,536 He is wanting to be Andy Kaufman. 684 00:31:53,620 --> 00:31:54,746 He's a real goof. 685 00:31:54,829 --> 00:31:56,748 [honking] 686 00:31:56,831 --> 00:31:59,542 [Carrey] And he was also going, "Hey, where's the edge of this? " 687 00:31:59,626 --> 00:32:02,253 You know, in real life, Andy and I were actually friends, 688 00:32:02,337 --> 00:32:04,589 and we, you know, planned things together. 689 00:32:04,672 --> 00:32:07,258 I didn't come here to be insulted. I'll walk right out. 690 00:32:07,342 --> 00:32:11,888 I'm used to being on big shows nationwide, not on a little rinky-dink local show. 691 00:32:11,971 --> 00:32:14,557 [Carrey] And it didn't work out that way... 692 00:32:15,183 --> 00:32:16,100 this time . 693 00:32:18,853 --> 00:32:22,482 Can't stand to watch it anymore. Jerry, there's a little surprise. 694 00:32:22,565 --> 00:32:24,108 And it's right behind you. 695 00:32:29,864 --> 00:32:31,950 [clucking] 696 00:32:33,785 --> 00:32:37,413 When we're backstage, in front of just the people working on the movie, 697 00:32:37,497 --> 00:32:40,124 to stick a sign on somebody's back and to... 698 00:32:40,500 --> 00:32:44,170 uh, throw water on you, you know, and stuff at my girlfriend, 699 00:32:44,253 --> 00:32:45,630 and that kind of stuff. 700 00:32:45,713 --> 00:32:47,966 Once again proving Darwin's theory. 701 00:32:49,133 --> 00:32:50,259 Oh, man. 702 00:32:50,843 --> 00:32:52,762 [woman] Oh, oh, oh! 703 00:32:52,845 --> 00:32:54,847 [shouting] 704 00:32:58,393 --> 00:33:02,021 [Lawler] Anytime I want to, understand? Anytime I want to! 705 00:33:02,105 --> 00:33:04,023 [man] He's joking around! He's joking, man! 706 00:33:04,107 --> 00:33:06,109 -[Lawler] Well, a joke goes too far! -[man] Okay. 707 00:33:06,192 --> 00:33:08,695 -Anytime I want to, I can do this to you! -[man] Okay. 708 00:33:08,778 --> 00:33:10,613 [Lawler] You understand that? Anytime! 709 00:33:10,697 --> 00:33:12,323 -[Andy] Okay. -[Lawler] Anytime. 710 00:33:13,157 --> 00:33:14,617 [Carrey] He's a wrestler. 711 00:33:14,701 --> 00:33:16,786 He gets caught up in the part, man. 712 00:33:16,869 --> 00:33:20,790 And some of it becomes a little bit real, and some doesn't, you know, 713 00:33:20,873 --> 00:33:23,918 so if it escalates till somebody gets a broken nose, 714 00:33:24,002 --> 00:33:26,337 it escalates till somebody gets a broken nose. 715 00:33:28,589 --> 00:33:32,593 I think that Andy had trouble early on, which is very, very hard. 716 00:33:32,969 --> 00:33:35,638 Jim had trouble later on, 717 00:33:36,305 --> 00:33:37,807 and it... 718 00:33:38,683 --> 00:33:41,894 and it kind of threw him for a loop, 719 00:33:41,978 --> 00:33:42,979 and he got angry. 720 00:33:43,312 --> 00:33:44,147 And... 721 00:33:44,647 --> 00:33:48,317 And he used that to express himself, you know? 722 00:33:48,901 --> 00:33:50,111 In many ways. 723 00:33:50,194 --> 00:33:52,864 There was a lot of anger in everything he did, but... 724 00:33:52,947 --> 00:33:53,823 [clears throat] 725 00:33:54,574 --> 00:33:56,826 He's afraid if he gets healthy, 726 00:33:56,909 --> 00:34:00,580 he won't have creativity, sometimes. 727 00:34:00,663 --> 00:34:01,789 -[man] Jim? -Yep. 728 00:34:01,873 --> 00:34:05,334 And I think sometimes he makes a conscious decision 729 00:34:05,418 --> 00:34:08,087 not to be completely together. 730 00:34:08,671 --> 00:34:11,924 When I watch the footage of the stuff we took behind the scenes, 731 00:34:12,008 --> 00:34:14,552 I often wish that that was part of the movie, 732 00:34:15,053 --> 00:34:18,306 you know, that it had been married in the movie, 733 00:34:18,389 --> 00:34:23,686 because most people felt that the movie was happening behind the camera. 734 00:34:23,770 --> 00:34:26,189 Okay, now, let's do one more rehearsal. 735 00:34:27,148 --> 00:34:28,941 Uh... Andy? 736 00:34:29,025 --> 00:34:33,696 [producer] So, what was the trajectory of this footage from when you shot it ? 737 00:34:33,780 --> 00:34:38,076 What was the original intent with it, and how did it end up where we are today? 738 00:34:39,410 --> 00:34:42,413 One of the things that I've always really been kind of annoyed by 739 00:34:42,497 --> 00:34:47,001 and I certainly-- I don't like things that look like actors are stiff, 740 00:34:47,085 --> 00:34:49,837 and they're standing in front of cameras and performing, 741 00:34:49,921 --> 00:34:53,466 and they do these things called electronic press kits. 742 00:34:54,175 --> 00:34:57,053 I always allow it, but it's never a comfortable thing for me 743 00:34:57,136 --> 00:35:00,014 to have someone lurking around with a camera. 744 00:35:00,098 --> 00:35:01,516 It's always bothered me. 745 00:35:01,933 --> 00:35:04,852 So when they said they wanted to have an EPK, 746 00:35:04,936 --> 00:35:08,272 I said, "I got Lynne Margulies here. She's a documentarian. 747 00:35:08,356 --> 00:35:10,608 She was Andy Kaufman's girlfriend. 748 00:35:10,691 --> 00:35:12,944 She knows Andy really well, you know. 749 00:35:13,027 --> 00:35:14,529 Bob Zmuda's here. 750 00:35:14,612 --> 00:35:17,824 He's a creative, you know, genius dude, 751 00:35:17,907 --> 00:35:20,118 who did all of Andy's stuff with him. 752 00:35:20,618 --> 00:35:21,619 What's your name? 753 00:35:22,328 --> 00:35:23,913 -Bob Zmuda. -Bob what? 754 00:35:23,996 --> 00:35:25,540 -Bob Zmuda. -Zmuda? 755 00:35:25,998 --> 00:35:27,416 Bob what, Zmuda? 756 00:35:27,792 --> 00:35:29,085 Bob Zmuda? 757 00:35:29,168 --> 00:35:31,254 [Carrey] I said they can do the EPK footage. 758 00:35:31,337 --> 00:35:33,131 We'll get footage every day, 759 00:35:33,214 --> 00:35:34,841 and I was comfortable with them. 760 00:35:36,467 --> 00:35:38,469 I get a call last night from Jimmy 761 00:35:38,553 --> 00:35:42,723 who said that they are maneuvering, and they are gonna find a way, basically, 762 00:35:42,807 --> 00:35:45,434 to sequester the material. 763 00:35:47,353 --> 00:35:49,397 -Jimmy said they came down hard. -[Zmuda] Who's they? 764 00:35:49,480 --> 00:35:50,356 Universal. 765 00:35:51,440 --> 00:35:54,360 Universal, Meyer, everybody. 766 00:35:54,443 --> 00:35:58,823 They just were like, "Look, this is-- this is our project. 767 00:35:58,906 --> 00:36:02,910 I don't care if, you know, Jim Carrey wants to jack off all day long 768 00:36:03,369 --> 00:36:05,246 you know, he can fucking do whatever he wants, 769 00:36:05,329 --> 00:36:08,249 it's our movie, it's our set, it's our concept, 770 00:36:08,332 --> 00:36:10,001 and you're giving the stuff over." 771 00:36:10,084 --> 00:36:14,088 [Carrey] Universal decided at that time that they didn't want me to 772 00:36:14,172 --> 00:36:16,465 allow any of that to surface... 773 00:36:17,049 --> 00:36:19,427 so that people wouldn't think I was an asshole. 774 00:36:19,844 --> 00:36:23,973 And, uh, those were the words exactly that came back to me, 775 00:36:24,098 --> 00:36:26,601 that, "We don't want people to think Jim's an asshole." 776 00:36:26,684 --> 00:36:28,436 [laughs] 777 00:36:28,519 --> 00:36:29,729 [Tony] Quick impression. 778 00:36:30,479 --> 00:36:31,772 Jackie Kennedy. 779 00:36:32,064 --> 00:36:33,316 Oh. Ah, Christ! 780 00:36:33,733 --> 00:36:35,276 Fuck, fuck, fuck! 781 00:36:35,860 --> 00:36:36,694 Ah! 782 00:36:38,237 --> 00:36:39,530 Oh, Christ. 783 00:36:41,866 --> 00:36:43,451 [piano music plays] 784 00:36:45,745 --> 00:36:48,581 My name is Jim Carrey,  this is my Saturday Night Live audition. 785 00:36:51,459 --> 00:36:54,420 The day I was auditioning for Saturday Night Live, 786 00:36:54,629 --> 00:36:57,173 I got out of my car, and I heard a voice say, 787 00:36:57,256 --> 00:36:58,174 "Don't jump." 788 00:36:59,050 --> 00:37:02,803 I looked up at the top of the building, and there was an NBC page 789 00:37:02,887 --> 00:37:04,430 standing on the logo, 790 00:37:04,889 --> 00:37:07,725 trying to get the nerve up to jump off and kill himself. 791 00:37:08,392 --> 00:37:10,353 And I went, "This is not gonna happen." 792 00:37:11,270 --> 00:37:12,355 "This is not gonna happen." 793 00:37:12,438 --> 00:37:13,814 ♪ Oh, you can do anything ♪ 794 00:37:13,898 --> 00:37:15,816 ♪ But lay off of them blue suede shoes ♪ 795 00:37:15,900 --> 00:37:17,401 [singing] 796 00:37:17,485 --> 00:37:20,863 But I'd worked in factories. I had a ninth-grade education. 797 00:37:21,364 --> 00:37:24,408 And it's a series of, like, crushing disappointments, 798 00:37:24,492 --> 00:37:26,160 and I just go into a different gear. 799 00:37:26,244 --> 00:37:30,498 I go into "Don't know how it's gonna right itself, but it will," you know? 800 00:37:30,581 --> 00:37:31,582 I don't know how. 801 00:37:32,708 --> 00:37:36,504 He's been in Hollywood about ten months and created quite a bit of excitement. 802 00:37:36,587 --> 00:37:39,882 This is his first appearance on American television. Welcome Jim Carrey. 803 00:37:39,966 --> 00:37:40,800 Jim. 804 00:37:41,175 --> 00:37:45,179 [Carrey] My father said, "That's great. Maybe we can turn it into something." 805 00:37:45,972 --> 00:37:48,766 And I said, "No, it is something actually. 806 00:37:49,016 --> 00:37:51,894 It's making it. I've made it. I'm on The Tonight Show." 807 00:37:51,978 --> 00:37:54,438 ♪ Warden threw a party In the county jail ♪ 808 00:37:55,189 --> 00:37:58,985 And they're all like, "All right, okay. Hope it, uh, pans out." 809 00:38:00,361 --> 00:38:01,612 ♪ Imposter ♪ 810 00:38:01,696 --> 00:38:03,698 ♪ I'm just a middle-class white kid From Toronto ♪ 811 00:38:03,781 --> 00:38:05,116 ♪ In spite of how I sound ♪ 812 00:38:05,199 --> 00:38:08,369 ♪ Single went platinum, bigger than Marley Jimmy, Yellowman, but I'm not mulatto ♪ 813 00:38:08,452 --> 00:38:11,998 Just before everything started cooking for me, 814 00:38:12,415 --> 00:38:14,959 I think I might have been doing In Living Color already, 815 00:38:15,042 --> 00:38:17,837 I was driving down Melrose Boulevard by The Improv ... 816 00:38:18,796 --> 00:38:21,882 I saw this psychic palm reader sign. 817 00:38:22,800 --> 00:38:23,843 And , uh ... 818 00:38:23,926 --> 00:38:25,469 she gave me a reading. 819 00:38:26,220 --> 00:38:28,055 And she said... 820 00:38:31,183 --> 00:38:33,311 "You're about to do three things, 821 00:38:33,394 --> 00:38:34,520 three movies, 822 00:38:35,396 --> 00:38:38,649 that will be very, very, very big, 823 00:38:39,317 --> 00:38:41,527 and very important. 824 00:38:42,028 --> 00:38:42,862 And... 825 00:38:43,904 --> 00:38:44,905 after that... 826 00:38:46,032 --> 00:38:50,286 it will be impossible for anyone to knock you down from that place." 827 00:38:52,371 --> 00:38:56,709 Shortly after that, I did Ace Ventura, The Mask,  and Dumb and Dumber. 828 00:38:56,792 --> 00:38:58,461 La, la, la, la, la, la. 829 00:39:11,390 --> 00:39:13,225 Ooh! That was perfect. 830 00:39:13,642 --> 00:39:16,562 -[woman] Courtney comes today, you know. -Oh, yeah? Cool. 831 00:39:16,896 --> 00:39:17,980 Excellent. 832 00:39:18,064 --> 00:39:20,691 It's very funny because this is my old neighborhood. 833 00:39:21,317 --> 00:39:22,526 Welcome! 834 00:39:22,610 --> 00:39:24,236 -Hello! -Welcome! Welcome! 835 00:39:24,320 --> 00:39:26,197 [Mariachi band playing] 836 00:39:39,251 --> 00:39:41,754 [laughter, screaming] 837 00:39:48,677 --> 00:39:50,805 [cheering] 838 00:39:54,600 --> 00:39:56,268 [Love] We have that on hard copy. 839 00:39:56,352 --> 00:39:57,937 -Stop it! -Just kidding. 840 00:39:58,020 --> 00:40:01,982 -I'm only kidding, you know? That'll pass. -You're a sweet daisy. 841 00:40:02,066 --> 00:40:05,403 We didn't talk much, the minute she started playing me, I felt it was me. 842 00:40:05,486 --> 00:40:07,738 She had little mannerisms. Didn't you think so? 843 00:40:07,822 --> 00:40:10,032 -Little mannerisms and... -[Stipe] Oh, she's great. 844 00:40:10,116 --> 00:40:12,868 Yeah, she's great! I really felt like it was me. 845 00:40:13,369 --> 00:40:15,413 She's really gonna kick my ass in wrestling. 846 00:40:15,496 --> 00:40:17,456 -[Margulies] Ha! -[Stipe] She's strong. 847 00:40:18,082 --> 00:40:18,916 She's strong. 848 00:40:18,999 --> 00:40:20,000 [laughs] 849 00:40:20,084 --> 00:40:23,254 Taking the laundry in and stuff like that, all that stretching. 850 00:40:23,963 --> 00:40:27,925 You're not gonna back out of this thing that you're gonna do today? 851 00:40:28,008 --> 00:40:31,512 -You're actually going to wrestle a woman? -[Kaufman] Oh, yeah. Uh-huh. 852 00:40:31,595 --> 00:40:34,515 -Why don't you ever wrestle a man? -I'd rather wrestle a woman. 853 00:40:34,598 --> 00:40:36,183 [laughter] 854 00:40:36,267 --> 00:40:39,061 [Carrey] The public just did not understand the wrestling, 855 00:40:39,728 --> 00:40:41,188 and the taunting, and the whatever, 856 00:40:41,272 --> 00:40:44,859 and touching the emotional and sociological buttons. 857 00:40:45,276 --> 00:40:48,571 Now, I'm not saying women are mentally inferior to men 858 00:40:48,654 --> 00:40:52,199 because when it comes to things like cooking and cleaning, 859 00:40:52,283 --> 00:40:54,869 washing the potatoes, carrots, raising the babies... 860 00:40:55,286 --> 00:40:57,413 ...making the babies, mopping the floors. 861 00:40:57,496 --> 00:40:58,414 [booing] 862 00:40:58,497 --> 00:41:00,541 They have it all over men. I believe that. 863 00:41:01,000 --> 00:41:02,585 But when it comes to wrestling... 864 00:41:02,668 --> 00:41:04,378 -[booing] -[Andy] Shut up! 865 00:41:04,462 --> 00:41:07,631 Be quiet when the man is talking! 866 00:41:07,715 --> 00:41:10,718 The whole women's movement was exploding at that time, 867 00:41:10,801 --> 00:41:12,219 and he went the other way 868 00:41:12,303 --> 00:41:14,847 and said they should be in the kitchen, and all this stuff. 869 00:41:14,930 --> 00:41:17,850 He just was on his own wavelength, 870 00:41:17,933 --> 00:41:19,852 and you were either gonna join or you weren't. 871 00:41:19,935 --> 00:41:24,148 And he seemed to thrive off those who didn't. 872 00:41:24,732 --> 00:41:28,068 God, men, women, dog. 873 00:41:28,152 --> 00:41:29,987 [laughter, booing] 874 00:41:30,070 --> 00:41:34,492 It was like when Jesus said, you know, "Eat my body and drink my blood." 875 00:41:34,575 --> 00:41:36,952 It's a way to, like, weed out the crowd. 876 00:41:37,453 --> 00:41:39,914 Those people who don't see anything past the literal... 877 00:41:39,997 --> 00:41:41,332 Please do Foreign Man. 878 00:41:41,624 --> 00:41:43,584 -Please. Please. -No, I hate that. 879 00:41:43,667 --> 00:41:48,756 [Carrey] They don't bother to look for the absurd truth behind it. 880 00:41:48,839 --> 00:41:50,049 He's not interested in them. 881 00:41:50,132 --> 00:41:52,801 Do Latka! Do Latka! 882 00:41:52,885 --> 00:41:54,512 Do Latka! 883 00:41:54,595 --> 00:41:56,555 [all] Do Latka! 884 00:41:56,639 --> 00:41:58,015 Here's Latka's ass. 885 00:41:58,098 --> 00:41:59,141 [laughter] 886 00:41:59,225 --> 00:42:03,187 [Carrey] We're coming out of Vietnam, out of Nixon, out of the Beat Generation. 887 00:42:03,270 --> 00:42:05,439 Andy was a big Beat Generation guy. 888 00:42:05,523 --> 00:42:07,149 [speaking gibberish] 889 00:42:07,233 --> 00:42:11,320 [Carrey] I don't think he liked structures that were expected to be. 890 00:42:11,403 --> 00:42:13,447 Thank you very much. Thank you very much. 891 00:42:13,531 --> 00:42:16,825 And I think also I'm glad, you know, I expressed that thing 892 00:42:16,909 --> 00:42:19,662 about the, "Thank you very much, thank you very much," 893 00:42:19,745 --> 00:42:23,165 'cause every comic that gets a catchphrase like that goes crazy with it. 894 00:42:23,249 --> 00:42:24,792 [man] That's right, their signature. 895 00:42:24,875 --> 00:42:27,670 Ultimately, that kind of stuff chews you up, 896 00:42:28,420 --> 00:42:30,714 and it might've chewed him up a little bit. 897 00:42:30,798 --> 00:42:34,426 Drives them crazy, the very thing that makes them famous. 898 00:42:34,510 --> 00:42:35,678 [man] Yeah. 899 00:42:35,761 --> 00:42:38,764 [Carrey] You're the crowd's man after a while. 900 00:42:39,348 --> 00:42:44,812 You know, it's not-- it's not Jim Carrey who can walk down the street just, uh... 901 00:42:45,145 --> 00:42:48,190 you know, doing anything he wants to and get away with it, 902 00:42:48,274 --> 00:42:49,858 because nobody knows you. 903 00:42:49,942 --> 00:42:52,695 You know, after a while, hopefully, it'll be to the point 904 00:42:52,778 --> 00:42:55,614 where I can't walk out on the street. Won't that be fun? 905 00:42:56,073 --> 00:42:58,075 [laughs] 906 00:42:58,576 --> 00:43:02,955 Where it'll be impossible to walk anywhere without being recognized. 907 00:43:05,124 --> 00:43:06,375 At some point, 908 00:43:06,834 --> 00:43:09,044 when you create yourself to make it, 909 00:43:10,004 --> 00:43:15,759 uh, you're going to have to either let that creation go, 910 00:43:16,594 --> 00:43:17,469 and... 911 00:43:18,053 --> 00:43:24,476 and take a chance on being loved or hated for who you really are, 912 00:43:24,560 --> 00:43:27,396 or you're gonna have to kill who you really are... 913 00:43:28,856 --> 00:43:31,025 and fall into your grave 914 00:43:31,108 --> 00:43:34,737 grasping onto a character that you never were. 915 00:43:40,743 --> 00:43:42,578 Sure you're not gonna miss this guy? 916 00:43:43,078 --> 00:43:44,997 When he's gone, all that's left is me. 917 00:43:51,962 --> 00:43:54,340 Everything speaks to me. It's the weirdest thing. 918 00:43:54,423 --> 00:43:58,052 Every movie I've gotten in my life, I could trace any movie, 919 00:43:58,469 --> 00:44:01,305 and I could tell you somehow 920 00:44:01,388 --> 00:44:06,268 how that was the absolute manifestation  of my consciousness at that time. 921 00:44:07,394 --> 00:44:10,648 I was Truman, I was in the bubble at that time. 922 00:44:11,273 --> 00:44:14,151 Peter Weir knew that. He cast me because of it. 923 00:44:14,610 --> 00:44:16,779 Hello? Come in, Major Burbank. 924 00:44:17,738 --> 00:44:19,031 [whistling] 925 00:44:26,080 --> 00:44:28,123 [laughing] 926 00:44:29,249 --> 00:44:31,627 Eternal Sunshine was so much... 927 00:44:32,461 --> 00:44:34,254 I was very heartbroken. 928 00:44:35,381 --> 00:44:38,676 And she looks at me like she doesn't even know who I am. 929 00:44:39,343 --> 00:44:40,260 Excuse me? 930 00:44:41,637 --> 00:44:43,055 Can I help you find something, sir? 931 00:44:43,138 --> 00:44:45,974 [Carrey] And that was really just about that feeling of, 932 00:44:46,058 --> 00:44:49,311 "My God, I have to erase this from my mind." 933 00:44:49,395 --> 00:44:50,688 Patrick! 934 00:44:50,771 --> 00:44:52,314 Baby boy! 935 00:44:52,981 --> 00:44:56,235 [Carrey] And also the feeling that that person had erased you. 936 00:44:56,318 --> 00:44:58,195 I felt like I had been erased. 937 00:44:58,779 --> 00:45:00,739 Let me know if you need something, sir. 938 00:45:01,824 --> 00:45:03,575 My name is Joel Barish, 939 00:45:03,659 --> 00:45:07,287 and I'm here to erase Clementine Kruczynski. 940 00:45:07,371 --> 00:45:09,456 When I met Michel Gondry, 941 00:45:10,833 --> 00:45:15,504 he looked at me over lunch, and he said, "Oh, my God, you're so beautiful. 942 00:45:16,296 --> 00:45:18,173 You're so beautiful right now. 943 00:45:18,674 --> 00:45:19,883 You're so broken. 944 00:45:20,592 --> 00:45:21,552 I love this. 945 00:45:21,927 --> 00:45:23,303 Please don't get well." 946 00:45:23,846 --> 00:45:27,099 You know, because the movie wasn't shooting for another year, 947 00:45:27,808 --> 00:45:29,852 so he asked me not to get well. 948 00:45:30,269 --> 00:45:31,228 [laughs] 949 00:45:31,311 --> 00:45:33,856 That's how fucked up this business is. 950 00:45:34,565 --> 00:45:35,649 Degenerate. 951 00:45:36,859 --> 00:45:38,152 You guys don't smoke. 952 00:45:38,569 --> 00:45:41,613 -What the hell are you doing smoking? -Smoking, choking, joking. 953 00:45:41,697 --> 00:45:42,531 Boking. 954 00:45:42,614 --> 00:45:44,366 And this fucking is ridiculous. 955 00:45:44,700 --> 00:45:46,535 It's ridiculous. I don't smoke. 956 00:45:47,119 --> 00:45:51,540 In your dream, is it you in the dream, is it Andy, or is it Tony? 957 00:45:51,623 --> 00:45:55,335 It's everybody. Everybody's in the dream, and they're all pulling, you know. 958 00:45:55,419 --> 00:45:58,213 I had a wrestling match with Andy and Tony last night. 959 00:45:58,297 --> 00:45:59,173 [Zmuda] Jesus. 960 00:45:59,256 --> 00:46:02,426 Every actor goes through it when they take on a role for a long time. 961 00:46:02,509 --> 00:46:04,261 You've heard the stories, you know. 962 00:46:11,018 --> 00:46:13,729 [as Tony] Somebody give me a fucking drink. Can you get me a drink? 963 00:46:13,812 --> 00:46:15,230 -[woman] No. Go away! -What? 964 00:46:15,314 --> 00:46:16,774 -[woman] Go away! -Why not?! 965 00:46:16,857 --> 00:46:18,233 [laughing] 966 00:46:18,317 --> 00:46:20,652 [woman] We don't want Tony to come back! 967 00:46:20,736 --> 00:46:22,279 You stink! 968 00:46:29,286 --> 00:46:31,288 [low-tempo music plays] 969 00:46:32,498 --> 00:46:33,332 [yelling] 970 00:46:37,461 --> 00:46:38,504 Where's my chair? 971 00:46:39,505 --> 00:46:42,549 -This is the, uh... production trailer. -Huh? 972 00:46:42,633 --> 00:46:44,218 This is the production trailer. 973 00:46:44,551 --> 00:46:46,929 -Production trailer? -What are you looking for? 974 00:46:47,262 --> 00:46:49,598 -I thought it was the makeup trailer. -Oh, no. 975 00:46:50,140 --> 00:46:52,976 -Making all the trailers look the same! -[man] I know. 976 00:46:55,312 --> 00:46:58,023 [man 2] Should we try walking him first or just carry him? 977 00:46:58,106 --> 00:47:00,484 -[man 3] Let's try to walk him first. -[man 2] Okay. 978 00:47:11,078 --> 00:47:12,162 [woman] Strap him in! 979 00:47:13,121 --> 00:47:14,915 [groaning] 980 00:47:15,999 --> 00:47:18,710 [producer] I guess one thing, was Tony actually drinking? 981 00:47:19,002 --> 00:47:21,255 I don't know, but he stunk to high heaven. 982 00:47:21,338 --> 00:47:23,382 -[producer] Yeah. -So, yeah. 983 00:47:24,341 --> 00:47:25,175 I don't know. 984 00:47:25,384 --> 00:47:27,469 [woman] Does he ever stay like Tony all the way home? 985 00:47:27,553 --> 00:47:28,595 -Yeah. -[woman] Yeah? 986 00:47:28,679 --> 00:47:30,305 Yeah. Especially Tony. 987 00:47:31,014 --> 00:47:33,559 -Does he ever get out of bed as Tony? -Uh, yes. 988 00:47:34,351 --> 00:47:35,185 [laughs] 989 00:47:35,269 --> 00:47:37,771 -Whose trailer is that we're paying for? -That's Jim Carrey. 990 00:47:37,855 --> 00:47:38,689 Oh. 991 00:47:38,981 --> 00:47:41,275 He's not been to work. Jim never comes to work. 992 00:47:41,358 --> 00:47:43,569 He's done very, very little work on this project, 993 00:47:43,652 --> 00:47:45,654 and yet, he will get a lot of the glory. 994 00:47:46,613 --> 00:47:48,740 That's right. [laughing] 995 00:47:48,824 --> 00:47:52,995 Jim can act like me all he wants, he never will be me, no matter how much he tries. 996 00:47:57,916 --> 00:48:00,669 Tried to have a bottle of wine with him the other night. 997 00:48:01,044 --> 00:48:02,462 Got all freakin' negative. 998 00:48:03,005 --> 00:48:06,466 That's right. Jim was upset, and I told him that's just fear. 999 00:48:07,175 --> 00:48:08,385 That's fear talking. 1000 00:48:08,468 --> 00:48:09,720 -[man] Fear? -Yeah. 1001 00:48:15,517 --> 00:48:18,478 He's afraid he might not be recognized for the almighty powerful 1002 00:48:18,562 --> 00:48:20,439 creativity force that he is! 1003 00:48:24,359 --> 00:48:27,237 [Carrey] Every time you open your mouth, you learn about yourself. 1004 00:48:27,362 --> 00:48:30,574 Especially when you play characters, because when you improvise, 1005 00:48:30,657 --> 00:48:34,494 the choices you make are always very revealing of who you are. 1006 00:48:34,578 --> 00:48:36,872 He came from alcoholic grandparents. 1007 00:48:36,955 --> 00:48:39,541 Because there's really nothing in there but the truth. 1008 00:48:39,625 --> 00:48:40,751 He knows fair talk. 1009 00:48:42,753 --> 00:48:44,421 Where did this character come from? 1010 00:48:44,504 --> 00:48:46,632 What is the dirt... 1011 00:48:47,466 --> 00:48:50,218 that the pearl is built around? 1012 00:48:50,302 --> 00:48:53,347 And the pearl is the personality you build around yourself 1013 00:48:53,430 --> 00:48:55,724 as a protection against that thought, 1014 00:48:56,391 --> 00:48:58,894 "If they ever find out that I'm worthless, 1015 00:48:59,770 --> 00:49:02,272 if they ever find out that I'm not enough, 1016 00:49:03,440 --> 00:49:04,566 I'll be destroyed." 1017 00:49:05,192 --> 00:49:08,320 [woman] Hey, Tony, what do you think about that comedian Jim Carrey? 1018 00:49:08,403 --> 00:49:09,655 Yeah, he's all right. 1019 00:49:09,738 --> 00:49:11,198 laughter] 1020 00:49:11,281 --> 00:49:14,451 Always smiling all the time. You can tell it's not real. 1021 00:49:14,534 --> 00:49:15,494 [man] There we go. 1022 00:49:15,577 --> 00:49:17,663 [laughter] 1023 00:49:17,746 --> 00:49:21,333 [Carrey] All that pain was so valuable. Suffering is so valuable. 1024 00:49:21,416 --> 00:49:23,794 I was a seven-year-old kid who would, 1025 00:49:23,877 --> 00:49:26,254 when my father's face was beet red, 1026 00:49:26,338 --> 00:49:30,634 and my grandfather had cornered him for like three hours 1027 00:49:30,717 --> 00:49:33,011 and told him what a loser he is, 1028 00:49:33,470 --> 00:49:34,471 um... 1029 00:49:34,554 --> 00:49:37,307 when they left, I was Grandpa Jack. 1030 00:49:37,849 --> 00:49:39,893 "Goddammit, Percy! 1031 00:49:39,977 --> 00:49:41,645 You're a loser, Percy. 1032 00:49:42,062 --> 00:49:45,565 You're a loser, but you're a hell of a guy!" 1033 00:49:46,483 --> 00:49:47,442 You know. 1034 00:49:47,526 --> 00:49:50,737 And I eventually turned that into the Dysfunctional Family Home Show 1035 00:49:50,821 --> 00:49:51,947 on In Living Color. 1036 00:49:52,030 --> 00:49:53,448 [laughter] 1037 00:49:53,532 --> 00:49:58,537 Listen, son, I just want you to know that I love you. 1038 00:49:58,620 --> 00:50:01,540 I think you're a hell of a guy. 1039 00:50:01,873 --> 00:50:03,834 [producer] Can you tell me about your dad? 1040 00:50:07,921 --> 00:50:12,467 My father was not only the funniest man in the room, 1041 00:50:12,843 --> 00:50:15,262 but he was a fantastic saxophone player. 1042 00:50:15,595 --> 00:50:18,974 And before I was born, he had an orchestra in Toronto. 1043 00:50:19,516 --> 00:50:21,935 But, you know, in order to be something special, 1044 00:50:22,019 --> 00:50:25,313 you had to leave Canada and come down to the States 1045 00:50:25,397 --> 00:50:27,065 and prove yourself in the States. 1046 00:50:27,149 --> 00:50:29,317 He was a little bit afraid of that transition, 1047 00:50:29,401 --> 00:50:31,194 and also he had a family to take care of, 1048 00:50:31,278 --> 00:50:33,363 so he became an accountant. 1049 00:50:33,989 --> 00:50:36,324 And as time wore on, 1050 00:50:36,908 --> 00:50:38,744 it wore him down, you know. 1051 00:50:38,827 --> 00:50:41,747 It wore him down, and he got a little bit bitter, 1052 00:50:41,830 --> 00:50:44,666 especially when he lost his job when he was 51. 1053 00:50:45,333 --> 00:50:46,918 Uh, that really broke him. 1054 00:50:47,002 --> 00:50:51,214 Not only was he compromising to raise a family, 1055 00:50:51,298 --> 00:50:54,760 but when you compromise and you fail, 1056 00:50:55,177 --> 00:50:56,261 it really hurts. 1057 00:50:56,636 --> 00:50:59,473 It hurts even more than failing at what you love. 1058 00:50:59,556 --> 00:51:01,767 So that was an example for me. 1059 00:51:01,850 --> 00:51:04,352 A lot of people don't know this, but, uh... 1060 00:51:04,436 --> 00:51:07,230 but when I was about 14 or 15, my father lost his job, 1061 00:51:07,314 --> 00:51:09,900 and I actually became homeless for quite some time. 1062 00:51:09,983 --> 00:51:11,359 Of course, I grew up in Canada, 1063 00:51:11,443 --> 00:51:14,029 so I thought we'd just gone camping, you know. 1064 00:51:14,112 --> 00:51:14,946 But... 1065 00:51:15,030 --> 00:51:18,617 I learned that you can fail at what you don't love, 1066 00:51:18,992 --> 00:51:20,911 so you might as well do what you love. 1067 00:51:21,620 --> 00:51:23,747 There's really no choice to be made. 1068 00:51:26,833 --> 00:51:28,126 [sighs] 1069 00:51:38,470 --> 00:51:41,473 What you want to be, you know? 1070 00:51:42,974 --> 00:51:46,311 It's like my old man didn't get to see everything, 1071 00:51:46,394 --> 00:51:47,479 but he saw it happen, 1072 00:51:47,562 --> 00:51:50,148 and it's happened for him as much as it did for me. 1073 00:51:50,607 --> 00:51:52,609 You know, so, that's why I get emotional. 1074 00:51:52,692 --> 00:51:55,403 Everybody gets emotional when they talk about their dad, but... 1075 00:51:55,487 --> 00:51:56,446 But, uh... 1076 00:51:56,530 --> 00:51:59,991 But he truly was a friggin' amazing human being. 1077 00:52:13,964 --> 00:52:15,966 [up-tempo music plays] 1078 00:52:33,900 --> 00:52:35,527 Yeah, breakfast burrito. 1079 00:52:36,069 --> 00:52:37,946 [Tony] That's the Hells Angels, okay? 1080 00:52:38,488 --> 00:52:40,115 Don't-- don't mess around. 1081 00:52:40,198 --> 00:52:41,408 -[DeVito] No. -Huh? 1082 00:52:41,491 --> 00:52:43,160 No, no, we don't mess around. 1083 00:52:43,243 --> 00:52:45,120 [Tony] Feel free to do whatever you want. 1084 00:52:48,623 --> 00:52:50,041 [man] I think when this film wraps, 1085 00:52:50,125 --> 00:52:52,419 at least eight or nine people in this production 1086 00:52:52,502 --> 00:52:55,297 are gonna sue this production for mental stress. 1087 00:52:55,380 --> 00:52:57,674 That would be different than a regular production? 1088 00:52:58,508 --> 00:53:01,845 Eight dollars for a fucking bottle of water. That's a rip off! 1089 00:53:01,928 --> 00:53:03,930 You know, that's Andy Kaufman's right-hand man. 1090 00:53:04,014 --> 00:53:05,807 -Oh, yeah? -I swear. 1091 00:53:06,933 --> 00:53:09,686 You ever see the wrestling stuff? He's always the ref. 1092 00:53:10,562 --> 00:53:13,899 There were two Tony Cliftons, there was Andy Kaufman and Bob Zmuda. 1093 00:53:14,316 --> 00:53:18,486 [Carrey] Bob was a troublemaker right out of the gate. 1094 00:53:18,778 --> 00:53:21,364 You know, they used to do things like go to the zoo 1095 00:53:21,448 --> 00:53:23,909 and run through the zoo screaming, 1096 00:53:23,992 --> 00:53:27,162 "The lion's out! "The lion's out!"  and stuff like that. 1097 00:53:27,245 --> 00:53:30,332 Here, I'll show you humor. That's humor! That's humor, man! 1098 00:53:30,415 --> 00:53:33,418 And he was responsible for a lot of the Tony Clifton stuff 1099 00:53:34,169 --> 00:53:35,045 as much as Andy was. 1100 00:53:35,128 --> 00:53:37,672 Those two together were in cahoots. 1101 00:53:38,048 --> 00:53:40,342 [Andy] See, that there is great, two getting the kiss. 1102 00:53:40,425 --> 00:53:41,885 [Forman] Is this Andy or you? 1103 00:53:42,344 --> 00:53:44,554 -[Andy] That's Andy. -[Woman] No, that's Bob. 1104 00:53:44,638 --> 00:53:46,640 -This is a test. -Okay, that's Bob. 1105 00:53:47,057 --> 00:53:48,975 [woman] Is it Bob? Is this? 1106 00:53:49,059 --> 00:53:53,396 And so Andy would book Lake Tahoe and never show up there. 1107 00:53:53,772 --> 00:53:57,692 And it would be Bob Zmuda as Tony Clifton who would show up 1108 00:53:57,776 --> 00:54:00,987 and cause all this insanity to happen. 1109 00:54:01,071 --> 00:54:04,908 And the people who hired him think it's Andy Kaufman. 1110 00:54:05,450 --> 00:54:09,412 I need this gig like I need a gunshot blast to the face! 1111 00:54:10,247 --> 00:54:11,957 Jesus, what a fucking nut. 1112 00:54:13,458 --> 00:54:16,044 That's what I'm talking about right there! 1113 00:54:16,753 --> 00:54:19,297 You want to see some humor, huh? You want to see some humor? 1114 00:54:19,381 --> 00:54:21,049 There's humor right there, huh. 1115 00:54:21,132 --> 00:54:23,927 [Giamatti] A lot of these people don't know that it's Jim, 1116 00:54:24,427 --> 00:54:26,846 and a lot of people thought he was abusing me before. 1117 00:54:26,930 --> 00:54:30,267 -[woman] So are they completely left out? -Being very sympathetic towards me. 1118 00:54:30,350 --> 00:54:32,686 They're like,  "What, is he serious with you? 1119 00:54:32,769 --> 00:54:34,145 You're a day player, right?" 1120 00:54:34,229 --> 00:54:36,898 I'm like, "I don't know what the fuck-- what did I do?" 1121 00:54:36,982 --> 00:54:39,901 That's some humor to me! Now you just sit down and enjoy that! 1122 00:54:39,985 --> 00:54:41,945 Okay? Ha, ha, ha, ha! Real funny! 1123 00:54:42,028 --> 00:54:44,155 -I'd like to do one more. -[Forman] One more, okay! 1124 00:54:44,239 --> 00:54:47,826 [Carrey] And he was just as much trouble with me. I mean, he was just... 1125 00:54:47,909 --> 00:54:51,162 As soon as he saw how far I was going into the character, 1126 00:54:51,246 --> 00:54:52,956 he became the old Bob, 1127 00:54:53,373 --> 00:54:55,250 and it brought him to life, 1128 00:54:55,333 --> 00:54:58,128 and he was back in business. 1129 00:54:59,838 --> 00:55:02,632 -[man] Who are you with, Mr. Clifton? -Who am I with? 1130 00:55:02,716 --> 00:55:04,384 -[man] Yes, sir. -I'm with Lynne. 1131 00:55:05,468 --> 00:55:08,847 [Carrey] Jim Carrey got an invitation to the Playboy Mansion. 1132 00:55:09,764 --> 00:55:12,517 My guys called the mansion, 1133 00:55:13,059 --> 00:55:13,935 and said, 1134 00:55:14,936 --> 00:55:17,814 "Look, Jim's not really on the planet right now. 1135 00:55:18,315 --> 00:55:19,858 He's Andy, he's Tony. 1136 00:55:20,317 --> 00:55:22,819 And Tony would like to come to the mansion." 1137 00:55:22,902 --> 00:55:24,946 [man] I need 25 at the front door. 1138 00:55:25,030 --> 00:55:26,364 You better check with Hef, 1139 00:55:26,906 --> 00:55:28,742 or you will never see me here again! 1140 00:55:28,825 --> 00:55:32,287 -I got some asshole at the gate here. -Okay, that's it. Who said that? 1141 00:55:32,746 --> 00:55:34,372 Which one of you said that? 1142 00:55:34,956 --> 00:55:37,667 [Carrey] Hugh started playing around with him at the mansion, 1143 00:55:37,751 --> 00:55:40,086 doing a bit outside and stuff like that, 1144 00:55:40,170 --> 00:55:42,172 thinking he was doing a bit with Jim Carrey, 1145 00:55:42,255 --> 00:55:43,757 while I was at In-N-Out Burger 1146 00:55:44,382 --> 00:55:47,594 having burgers and chocolate milkshakes. 1147 00:55:49,054 --> 00:55:50,430 -Hello. -How you doing? 1148 00:55:51,473 --> 00:55:53,183 Where are you gonna be later? 1149 00:55:54,434 --> 00:55:56,686 -That cannot be Jim Carrey. -There's no way. 1150 00:55:56,770 --> 00:55:59,189 If that is him, he is fucking amazing. 1151 00:55:59,272 --> 00:56:00,774 I hate him now! 1152 00:56:00,857 --> 00:56:02,108 I hate him! 1153 00:56:03,318 --> 00:56:06,363 [Carrey] Two hours later, after he had worked the whole room, 1154 00:56:06,446 --> 00:56:08,490 and, you know, Hugh had invited him in, 1155 00:56:08,573 --> 00:56:11,618 and posed with the Playboy girls, and all this stuff, 1156 00:56:11,701 --> 00:56:13,078 I showed up . 1157 00:56:13,495 --> 00:56:14,996 Hi, how you doing? 1158 00:56:15,538 --> 00:56:18,124 Hugh was standing with Bob Zmuda, 1159 00:56:18,208 --> 00:56:20,377 and he turned and looked at me, 1160 00:56:20,460 --> 00:56:22,754 and he just went ashen. [laughs] 1161 00:56:22,837 --> 00:56:24,464 He went white as a ghost. 1162 00:56:24,547 --> 00:56:28,176 He says somebody called the freakin' office. Somebody called his office. 1163 00:56:28,676 --> 00:56:30,095 How do I get out of here? 1164 00:56:31,012 --> 00:56:32,972 Get that fucking camera off, too. 1165 00:56:33,598 --> 00:56:37,811 [Carrey] And they escorted Bob off the property through the back way. 1166 00:56:37,894 --> 00:56:39,521 [man] Mr. Clifton, you need to leave. 1167 00:56:40,980 --> 00:56:44,359 -This is fine, I'm being kicked out. -[man] We need the tape from your camera. 1168 00:56:44,442 --> 00:56:45,777 I am being kicked out. 1169 00:56:46,319 --> 00:56:47,320 [man] We need the tape. 1170 00:56:48,154 --> 00:56:51,324 -No choice. This is per Mr. Hefner. -[Tony] Okay. 1171 00:56:51,408 --> 00:56:53,660 [Zmuda] He told me I was gonna be his writer. 1172 00:56:54,494 --> 00:56:57,414 Then for two-and-a-half years he wouldn't use anything I wrote 1173 00:56:57,497 --> 00:57:00,083 because he's now going on Saturday Night Live, 1174 00:57:00,166 --> 00:57:02,419 and he has the whole laundry list 1175 00:57:02,502 --> 00:57:06,673 of Cow Goes Moo, Mighty Mouse,  you know, of all that stuff. 1176 00:57:06,756 --> 00:57:08,591 -He doesn't have to... -Doesn't have it. 1177 00:57:08,675 --> 00:57:11,636 As soon as he goes through all that and there's nothing left, 1178 00:57:11,719 --> 00:57:14,013 'cause he has no more of the trial bag left, 1179 00:57:14,097 --> 00:57:16,766 he gets on the phone and calls Zmuda to come up from San Diego, 1180 00:57:16,850 --> 00:57:19,936 'cause he's definitely creatively bankrupt. 1181 00:57:21,521 --> 00:57:22,689 [laughs] 1182 00:57:22,772 --> 00:57:25,859 And then I take over Kaufman's job. 1183 00:57:25,942 --> 00:57:26,943 [laughter] 1184 00:57:27,026 --> 00:57:29,654 And then the film becomes Zmuda! 1185 00:57:31,156 --> 00:57:32,740 [Andy] Everybody in this movie, 1186 00:57:33,366 --> 00:57:37,036 every role in this movie is someone who came in contact with Andy 1187 00:57:37,120 --> 00:57:38,788 in this special life, 1188 00:57:39,205 --> 00:57:40,415 and they all want... 1189 00:57:41,624 --> 00:57:44,961 everybody wants to be the most important person to Andy, 1190 00:57:45,044 --> 00:57:45,879 [man] Right. 1191 00:57:45,962 --> 00:57:50,675 Or the most important person in that mix, whatever happened, you know. And... 1192 00:57:52,010 --> 00:57:54,012 It's all about identity. Identity. 1193 00:57:54,304 --> 00:57:55,763 And God... 1194 00:57:56,139 --> 00:57:59,225 this movie has turned out to be so much about that, you know? 1195 00:57:59,767 --> 00:58:02,604 About all of our identities. What we need. 1196 00:58:06,357 --> 00:58:07,775 [man] Okay, Andy, we're recording, 1197 00:58:07,859 --> 00:58:10,445 and if you'd like to say a few things, we're ready. 1198 00:58:15,492 --> 00:58:16,618 And you're on. 1199 00:58:23,041 --> 00:58:23,875 S... 1200 00:58:24,667 --> 00:58:25,502 S... 1201 00:58:26,085 --> 00:58:28,671 Spring was never waiting for us, girl. 1202 00:58:29,631 --> 00:58:31,424 It ran one step ahead 1203 00:58:31,508 --> 00:58:35,470 as we followed in the dance between the parted pages, 1204 00:58:35,553 --> 00:58:38,681 and were pressed in love's hot, fevered iron like a striped... 1205 00:58:38,973 --> 00:58:40,558 [cheering and applause] 1206 00:58:40,642 --> 00:58:43,102 [mid-tempo music plays] 1207 00:58:49,859 --> 00:58:51,861 [cheering and applause] 1208 00:58:54,656 --> 00:58:56,658 Is that my dad? Huh? Huh? 1209 00:58:56,741 --> 00:58:58,284 It is! Oh, jeez. 1210 00:58:58,743 --> 00:59:00,745 Holy moly. I'm tripping. 1211 00:59:06,459 --> 00:59:09,337 And I know they know I'm not their son, obviously, 1212 00:59:09,420 --> 00:59:13,967 but it's been like almost like role-playing therapy. 1213 00:59:14,050 --> 00:59:15,343 -[man] Yeah. -You know? 1214 00:59:15,426 --> 00:59:18,680 A bit, where, you know, they get to talk to him. 1215 00:59:18,763 --> 00:59:20,515 You guys are here. This is great. 1216 00:59:20,598 --> 00:59:21,599 [Carrey] That day... 1217 00:59:22,725 --> 00:59:26,646 Andy heard that his daughter wanted to come down to the theatre 1218 00:59:27,397 --> 00:59:30,024 and, uh, speak to him. 1219 00:59:30,400 --> 00:59:31,276 [laughs] 1220 00:59:31,818 --> 00:59:33,486 And so, she came down, 1221 00:59:33,570 --> 00:59:34,946 and she, uh... 1222 00:59:35,572 --> 00:59:39,075 You know, Andy had had her out of wedlock 1223 00:59:39,158 --> 00:59:42,078 when he was a teenager, and, uh... 1224 00:59:42,161 --> 00:59:44,831 she was, uh, put up for adoption, 1225 00:59:44,914 --> 00:59:48,376 and she didn't know who her dad was until he was on Taxi. 1226 00:59:48,876 --> 00:59:53,339 And then someone somehow got to her and, uh... 1227 00:59:53,423 --> 00:59:54,924 and told her that... 1228 00:59:55,300 --> 00:59:57,051 uh, that that was her dad, 1229 00:59:57,468 --> 00:59:59,345 uh, who was Latka on Taxi. 1230 00:59:59,929 --> 01:00:00,888 And, uh... 1231 01:00:01,472 --> 01:00:04,183 And she never got to meet him before he passed away. 1232 01:00:04,726 --> 01:00:06,269 So that day, 1233 01:00:06,894 --> 01:00:10,189 she came into Andy's trailer, 1234 01:00:11,107 --> 01:00:12,066 and... 1235 01:00:13,401 --> 01:00:14,777 talked to her father... 1236 01:00:15,737 --> 01:00:18,448 alone for an hour or more. 1237 01:00:19,240 --> 01:00:20,074 And... 1238 01:00:21,826 --> 01:00:24,495 telling each other that they love each other and... 1239 01:00:25,163 --> 01:00:29,751 and exploring the reasons why it happened like it happened, 1240 01:00:30,251 --> 01:00:32,920 and where he is now. 1241 01:00:36,799 --> 01:00:38,509 That's kind of touching, that one. 1242 01:00:41,220 --> 01:00:44,432 'Cause, you know, Lynne and I talked about it a lot, 1243 01:00:44,515 --> 01:00:45,850 where would Andy be now? 1244 01:00:46,267 --> 01:00:49,228 And she always believed that he would be in heaven 1245 01:00:49,520 --> 01:00:51,230 uh, taking care of the kids. 1246 01:00:52,065 --> 01:00:53,024 You know. 1247 01:00:53,107 --> 01:00:54,734 Playing games with the kids. 1248 01:01:01,282 --> 01:01:03,993 Hi, I'm Andy Kaufman, and last year I was in a... 1249 01:01:04,535 --> 01:01:08,373 wrestling match with a professional wrestler by the name of Jerry Lawler. 1250 01:01:09,040 --> 01:01:13,002 Uh, I would say the match was unfair, being Jerry Lawler was twice my size, 1251 01:01:13,336 --> 01:01:15,797 and I wasn't prepared for what had happened. 1252 01:01:15,880 --> 01:01:18,508 What happened was he used an illegal hold called a pile driver, 1253 01:01:18,591 --> 01:01:21,803 where he banged my head into the mat... 1254 01:01:25,014 --> 01:01:25,848 Hi, guys! 1255 01:01:26,516 --> 01:01:27,475 How are you? 1256 01:01:31,020 --> 01:01:32,271 Seem very nice to me. 1257 01:01:34,107 --> 01:01:35,525 [chattering] 1258 01:01:36,526 --> 01:01:38,277 [cheering] 1259 01:01:39,404 --> 01:01:41,531 Don't start any trouble and there won't be any. 1260 01:01:42,740 --> 01:01:44,325 I think it's Dracula! 1261 01:01:46,577 --> 01:01:48,788 Elvis called, he wants his shit back! 1262 01:01:48,871 --> 01:01:50,206 [laughing] 1263 01:01:53,501 --> 01:01:54,919 At that point, it was... 1264 01:01:55,378 --> 01:01:57,588 It was not me, you know? It was not me. 1265 01:01:57,672 --> 01:02:00,550 I was not making choices based on what Jim does. 1266 01:02:01,134 --> 01:02:03,219 I was making choices based on what Andy does. 1267 01:02:03,302 --> 01:02:07,306 And Andy does the choice that makes you want to leap over the barrier 1268 01:02:07,390 --> 01:02:08,558 and throttle him. 1269 01:02:08,641 --> 01:02:09,684 Shut up! 1270 01:02:09,767 --> 01:02:10,727 [booing] 1271 01:02:11,185 --> 01:02:14,021 [Lawler] I guess I'm thinking about what Andy was really like, 1272 01:02:14,105 --> 01:02:18,109 and as far as I can remember, it was like he was very well-mannered. 1273 01:02:18,192 --> 01:02:21,612 I mean, he always referred to me as Mr. Lawler, that sort of stuff. He-- 1274 01:02:21,696 --> 01:02:22,655 I mean, uh... 1275 01:02:22,739 --> 01:02:25,283 Jim Carrey's coming up behind me, 1276 01:02:25,366 --> 01:02:27,452 doing all this kind of stuff, shoving me. 1277 01:02:27,535 --> 01:02:28,369 [shouting] 1278 01:02:28,453 --> 01:02:29,454 Oh! Oh! 1279 01:02:29,537 --> 01:02:30,663 You all right? 1280 01:02:31,247 --> 01:02:32,248 He pushed me off. 1281 01:02:34,208 --> 01:02:37,044 -Until you are lift for the pile driver. -Okay. 1282 01:02:37,128 --> 01:02:39,964 After the side suplex, he will gently put you down. 1283 01:02:40,047 --> 01:02:41,174 -Uh-huh. -Okay? 1284 01:02:41,257 --> 01:02:43,134 [cheering] 1285 01:02:47,430 --> 01:02:49,849 [Carrey] He got me upside down, got Andy upside down, 1286 01:02:49,932 --> 01:02:51,225 and then he put him down. 1287 01:02:51,726 --> 01:02:56,022 They'll know it when they see the cut. It's like, "Stuntman, enter now." 1288 01:02:56,105 --> 01:02:59,275 -They're pretty savvy, audiences today. -They are savvy. 1289 01:02:59,358 --> 01:03:01,110 They can spot a stuntman a mile away. 1290 01:03:01,194 --> 01:03:04,071 He came down and said the insurance companies weren't gonna have it, 1291 01:03:04,155 --> 01:03:07,116 and they were gonna shut down production and do all these things. 1292 01:03:07,200 --> 01:03:09,952 I'm not really okay. I feel like I'm being duped. 1293 01:03:10,453 --> 01:03:11,621 Oh, come on! 1294 01:03:11,704 --> 01:03:12,538 I do. 1295 01:03:13,623 --> 01:03:16,083 You think I'm kidding, you think it's a bit. It's not. 1296 01:03:16,167 --> 01:03:20,004 I'm gonna do it whether the cameras are rolling or set up for it or not. 1297 01:03:20,087 --> 01:03:24,425 And that's when all hell broke loose, when Andy started accusing him 1298 01:03:24,509 --> 01:03:27,053 of being an establishment player, 1299 01:03:27,136 --> 01:03:30,807 and a guy who's afraid of the insurance companies, 1300 01:03:30,890 --> 01:03:34,477 and afraid to do something outrageous, and afraid to be an artist. 1301 01:03:35,937 --> 01:03:38,147 I think, you know, he'll be primed and ready, 1302 01:03:38,231 --> 01:03:40,483 'cause I know how to ring his buttons, push him. 1303 01:03:40,566 --> 01:03:43,444 He was supposed to come to Jim Carrey's house for dinner! 1304 01:03:43,528 --> 01:03:45,112 [crowd yelling] 1305 01:03:45,196 --> 01:03:46,823 Shut up! Shut up! 1306 01:03:47,657 --> 01:03:49,283 He was supposed to come to Jim-- 1307 01:03:49,367 --> 01:03:50,910 [crowd yelling] 1308 01:04:14,684 --> 01:04:16,435 Turn that off. Turn that off. 1309 01:04:16,519 --> 01:04:18,479 Everybody back. Everybody back. 1310 01:04:18,563 --> 01:04:20,064 [crowd chattering] 1311 01:04:21,858 --> 01:04:25,444 [Carrey] And then, I was thinking as an actor in my head... 1312 01:04:27,321 --> 01:04:29,323 how far should I take this? 1313 01:04:30,658 --> 01:04:32,535 You know, how far would Andy take it? 1314 01:04:33,286 --> 01:04:35,830 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" plays] 1315 01:04:36,539 --> 01:04:38,541 [man] It's not okay. I'm doing my job. 1316 01:04:40,293 --> 01:04:42,753 Ow, ow, ow, ow. 1317 01:04:42,837 --> 01:04:43,921 [Carrey] No one knew. 1318 01:04:44,255 --> 01:04:47,091 My people didn't know if I was hurt. 1319 01:04:48,134 --> 01:04:50,386 My managers didn't know if I was hurt. 1320 01:04:51,387 --> 01:04:52,471 No one knew. 1321 01:04:52,555 --> 01:04:53,973 We're very disappointed. 1322 01:04:54,640 --> 01:04:57,351 Uh, Mr. Lawler, who is a professional wrestler, 1323 01:04:57,768 --> 01:05:00,062 we felt acted unprofessionally. 1324 01:05:00,479 --> 01:05:04,942 There's a small swelling in his left sternocleidomastoid muscle. 1325 01:05:05,026 --> 01:05:09,614 We have reports that Jim Carrey had somehow egged on Lawler, 1326 01:05:09,697 --> 01:05:11,574 perhaps had spit in his face. 1327 01:05:11,657 --> 01:05:13,784 Well, he did spit in his face 1328 01:05:13,868 --> 01:05:16,037 as Andy had done years ago in Memphis. 1329 01:05:16,120 --> 01:05:18,623 So, Jim playing Andy 1330 01:05:19,248 --> 01:05:21,834 performed as Andy in what happened years ago. 1331 01:05:21,918 --> 01:05:23,878 Jim Carrey was shooting a scene... 1332 01:05:23,961 --> 01:05:25,713 [reporter] Carrey was playing Andy Kaufman. 1333 01:05:25,796 --> 01:05:29,050 This was a wrestling match with a crowd of extras in the audience. 1334 01:05:29,133 --> 01:05:30,718 Jerry turned around real angry... 1335 01:05:31,385 --> 01:05:32,720 That's amazing. 1336 01:05:32,803 --> 01:05:34,347 [man ] Another station, look. 1337 01:05:36,307 --> 01:05:40,102 Jim Carrey is refusing to ever work with Jerry Lawler again. 1338 01:05:40,186 --> 01:05:42,271 It just all has tumbled into each other. 1339 01:05:42,355 --> 01:05:43,856 It became a piece. 1340 01:05:43,940 --> 01:05:45,274 [man] Click, click, click. 1341 01:05:45,358 --> 01:05:49,278 And it's, like, on the news, the real news. 1342 01:05:49,362 --> 01:05:52,990 For those of us that remember him, it is a little Kaufman-esque, isn't it? 1343 01:05:53,074 --> 01:05:55,117 It really is, we'll see. People in... 1344 01:05:55,493 --> 01:05:57,411 [radio chattering] 1345 01:05:58,496 --> 01:06:02,124 [Stern] You know there are movie cameras present. You're just doing in and out. 1346 01:06:02,208 --> 01:06:03,209 [Andy] Look at this shit. 1347 01:06:03,292 --> 01:06:05,294 [Stern] Was Carrey spitting on him off-camera? 1348 01:06:05,378 --> 01:06:06,253 Oh, my God. 1349 01:06:06,337 --> 01:06:09,757 They're up on fences, they're up on balconies in the apartments. 1350 01:06:10,257 --> 01:06:13,928 [producer] Was there ever a moment in there where Jim sneaks back in, 1351 01:06:14,011 --> 01:06:18,975 and there's like a feeling of like of responsibility, or like guilt, or... 1352 01:06:19,809 --> 01:06:21,811 Yeah, there's feelings of guilt, 1353 01:06:21,894 --> 01:06:24,897 feelings of, like, "Did I go too far, did I...? 1354 01:06:25,773 --> 01:06:27,900 Ooh, boy, that, uh... 1355 01:06:28,526 --> 01:06:31,278 that was a lot. I hope I don't get in trouble. I... 1356 01:06:31,362 --> 01:06:34,699 Should I tell them? Should I tell people? Should I not tell people?" 1357 01:06:34,782 --> 01:06:38,494 And I probably should never have told people, but I don't know. 1358 01:06:39,412 --> 01:06:42,623 I'm not the same personality as Andy. Andy would never tell you. 1359 01:06:43,290 --> 01:06:44,959 [man] Get him on the stretcher... 1360 01:06:45,793 --> 01:06:48,004 to be transported to a hospital. 1361 01:06:48,087 --> 01:06:51,132 [Carrey] He was about breaking that wall and not... 1362 01:06:51,716 --> 01:06:54,051 not stopping when the cameras stopped. 1363 01:06:54,135 --> 01:06:57,013 [man] So Kaufman, laid out on a stretcher, we can only... 1364 01:06:57,096 --> 01:07:01,017 He wasn't about there's a section of time here 1365 01:07:01,100 --> 01:07:03,185 where we act like the character, then it's over. 1366 01:07:03,269 --> 01:07:07,940 You know, he came in to turn reality on its head. 1367 01:07:08,024 --> 01:07:10,818 He's in the intensive care unit at St. Francis Hospital. 1368 01:07:10,901 --> 01:07:14,155 To completely blur the lines. 1369 01:07:15,406 --> 01:07:16,282 Are you ready? 1370 01:07:16,699 --> 01:07:18,409 Jim Carrey! 1371 01:07:18,826 --> 01:07:20,202 [crowd cheering] 1372 01:07:20,786 --> 01:07:23,330 [Carrey] He really inspired me to do some crazy stuff too. 1373 01:07:23,414 --> 01:07:26,917 I mean, I remember going on Arsenio Hall... 1374 01:07:27,251 --> 01:07:29,837 uh, during the riots, you know, 1375 01:07:29,920 --> 01:07:31,088 and, uh... 1376 01:07:31,505 --> 01:07:33,758 with a bottle of wine in my hand, 1377 01:07:33,841 --> 01:07:36,635 and acting like I'm shit-faced drunk. 1378 01:07:37,511 --> 01:07:39,055 Hey, you're not Jay. 1379 01:07:39,930 --> 01:07:41,682 [laughter] 1380 01:07:42,475 --> 01:07:46,312 And I thought I was really over the top, but people really were concerned. 1381 01:07:46,395 --> 01:07:48,272 I mean, they were completely concerned. 1382 01:07:48,355 --> 01:07:50,357 And then I called him a black bastard, 1383 01:07:50,441 --> 01:07:53,819 and took a feeble swing at him, and fell on the ground. 1384 01:07:53,903 --> 01:07:56,864 You black bastard! 1385 01:07:56,947 --> 01:07:58,949 [crowd screaming] 1386 01:08:02,036 --> 01:08:05,664 -We'll take a commercial-- be right back. -That's for Reginald Denny! 1387 01:08:07,875 --> 01:08:11,712 -[Carrey] After that show, my manager... -We'll be right back. I apologize. 1388 01:08:11,796 --> 01:08:15,091 I went backstage, he was leaning his head against the wall like this, 1389 01:08:15,174 --> 01:08:16,383 and he had just this... 1390 01:08:17,259 --> 01:08:19,428 the blood had drained out of him. 1391 01:08:20,137 --> 01:08:23,557 And he was like, "I don't know, man. I don't know, man. 1392 01:08:24,517 --> 01:08:27,228 You might have done some bad stuff out there, man. 1393 01:08:27,978 --> 01:08:29,772 You might've...  you might've... 1394 01:08:29,855 --> 01:08:31,273 you might've blown it, man." 1395 01:08:31,899 --> 01:08:34,693 You know, it was one of those moments where I went, 1396 01:08:34,777 --> 01:08:36,987 "This is what Andy felt all the time. 1397 01:08:37,780 --> 01:08:39,615 This is what he faced all the time." 1398 01:08:40,491 --> 01:08:41,909 [cheering and applause] 1399 01:08:43,119 --> 01:08:46,622 Tonight, for the first time on network television, they meet face-to-face. 1400 01:08:46,705 --> 01:08:49,041 Here are Andy Kaufman and Jerry Lawler. 1401 01:08:49,125 --> 01:08:50,751 [cheering and applause] 1402 01:08:53,712 --> 01:08:56,799 [Lawler] What took place just evolved. It wasn't that we were in cahoots. 1403 01:08:56,882 --> 01:08:58,217 It was just sort of a-- 1404 01:08:58,300 --> 01:09:00,761 sort of a thinking on the same level type thing. 1405 01:09:01,137 --> 01:09:03,848 It was just something that kind of happened, 1406 01:09:03,931 --> 01:09:07,226 and afterwards, you know, it turned out good for everybody. 1407 01:09:07,560 --> 01:09:08,853 [applause] 1408 01:09:11,147 --> 01:09:12,314 [laughing] 1409 01:09:12,398 --> 01:09:15,234 Look at Dave's face! He won't even look over there! 1410 01:09:15,985 --> 01:09:17,862 He will not even look over there. 1411 01:09:19,321 --> 01:09:21,657 [man] You have to be prepared 1412 01:09:21,740 --> 01:09:24,493 for any kind of eventuality in this situation. 1413 01:09:24,577 --> 01:09:26,036 We're hoping it goes smoothly. 1414 01:09:26,453 --> 01:09:28,497 -[Andy] Hey, Jerry. How are you? -Hey, how are you? 1415 01:09:28,581 --> 01:09:29,915 -Just fine. -Good to see you. 1416 01:09:29,999 --> 01:09:30,833 All right. 1417 01:09:30,916 --> 01:09:32,835 -A lot of shit went down, huh? -Yes, it did. 1418 01:09:32,918 --> 01:09:34,628 -A lot of shit went down. -Yes, it did. 1419 01:09:34,712 --> 01:09:36,672 I just wanted to say that today-- 1420 01:09:36,755 --> 01:09:38,424 -Eggs just went down a while ago. -Huh? 1421 01:09:38,507 --> 01:09:40,801 -Some eggs went down a while ago. -What do you mean? 1422 01:09:41,552 --> 01:09:43,345 [Lawler] Somebody threw an egg at me. 1423 01:09:47,808 --> 01:09:49,310 That's only a little bit of that. 1424 01:09:49,393 --> 01:09:51,562 [Carrey] The stuntman came in 1425 01:09:51,645 --> 01:09:54,398 and discussed how he was supposed to miss me, and... 1426 01:09:55,191 --> 01:09:56,025 and... 1427 01:09:56,859 --> 01:09:57,693 uh... 1428 01:09:58,569 --> 01:10:01,655 Andy, me, whoever, 1429 01:10:02,281 --> 01:10:04,909 leaned over just before it began and said, 1430 01:10:05,534 --> 01:10:06,493 "Hit me. 1431 01:10:07,119 --> 01:10:08,329 I mean, really hit me." 1432 01:10:10,080 --> 01:10:11,540 [Lawler] What kind of guy are you? 1433 01:10:11,624 --> 01:10:12,958 [laughter] 1434 01:10:15,920 --> 01:10:18,047 I think-- I think maybe I'll get a lawyer. 1435 01:10:18,130 --> 01:10:19,673 [laughter] 1436 01:10:19,757 --> 01:10:20,758 Take a break. 1437 01:10:21,425 --> 01:10:22,885 [Andy] Apologize to me right now. 1438 01:10:22,968 --> 01:10:25,179 You're just poor white trash. So, I guess... 1439 01:10:25,638 --> 01:10:27,640 [crowd gasping] 1440 01:10:27,765 --> 01:10:29,308 I mean, what are you gonna do? 1441 01:10:29,558 --> 01:10:30,768 [crowd screaming] 1442 01:10:32,895 --> 01:10:34,897 [shocked laughing] 1443 01:10:35,564 --> 01:10:36,523 Oh, fuck. 1444 01:10:36,607 --> 01:10:38,275 [panting] 1445 01:10:42,238 --> 01:10:43,739 [muttering] 1446 01:10:43,822 --> 01:10:48,118 I'm sick of this shit, okay? I am sick of this fucking shit, okay?! 1447 01:10:48,661 --> 01:10:51,872 You are full of shit, Lawler. I'm gonna sue you for everything... 1448 01:10:51,956 --> 01:10:54,708 [Carrey] I don't think he was really trying to kill me. 1449 01:10:54,792 --> 01:10:55,626 Fuck you! 1450 01:10:55,709 --> 01:10:57,503 You know, it's just creativity. 1451 01:10:57,586 --> 01:10:58,587 Fuck you! 1452 01:10:58,671 --> 01:11:00,673 This stuff doesn't matter. 1453 01:11:02,049 --> 01:11:05,344 I come out of Mr. Chow's or something like that, or The Ivy, 1454 01:11:05,427 --> 01:11:06,845 on Robertson there, 1455 01:11:07,471 --> 01:11:10,349 which is like the paparazzi... 1456 01:11:11,225 --> 01:11:12,935 you know, mecca. 1457 01:11:13,560 --> 01:11:14,520 And, uh... 1458 01:11:15,354 --> 01:11:18,274 one time I came out of there, and I-- and I decided, 1459 01:11:18,357 --> 01:11:19,817 "Okay, I'm gonna... 1460 01:11:20,818 --> 01:11:22,111 I'm gonna stand here. 1461 01:11:23,320 --> 01:11:25,948 I'm not gonna say anything, and I'm gonna wait." 1462 01:11:26,865 --> 01:11:28,784 And it suddenly got quiet. 1463 01:11:29,576 --> 01:11:32,705 And I'm just standing in front of The Ivy restaurant. 1464 01:11:33,539 --> 01:11:36,875 And they said, "What are you doing?" 1465 01:11:39,003 --> 01:11:40,421 I said, "Nothing." 1466 01:11:46,635 --> 01:11:48,512 -[Forman] Cut! -[woman] That's a cut! 1467 01:11:48,595 --> 01:11:51,140 That was great. That's it, that's perfect! 1468 01:11:51,765 --> 01:11:55,185 Andy, put some of this on it for now. We'll get it in a rag. 1469 01:11:56,937 --> 01:11:57,896 Cue the sun. 1470 01:12:01,525 --> 01:12:03,444 [crowd wincing] 1471 01:12:04,528 --> 01:12:05,738 -Jeez! -What time is it? 1472 01:12:07,114 --> 01:12:08,615 Christof, what's going on? 1473 01:12:09,325 --> 01:12:11,744 You know there's a rumour circulating that he's dead? 1474 01:12:11,827 --> 01:12:14,830 [Andy] It's about looking at life as a film, as a movie, 1475 01:12:14,913 --> 01:12:17,458 and it's nothing more than that, it's an illusion, 1476 01:12:17,541 --> 01:12:20,210 and that you should be up here watching it 1477 01:12:20,294 --> 01:12:22,212 -That's it. -rather than being caught up... 1478 01:12:29,678 --> 01:12:31,513 [Carrey] I've stepped through the door. 1479 01:12:31,597 --> 01:12:33,474 The door is the realization 1480 01:12:33,557 --> 01:12:35,934 that this, us... 1481 01:12:36,602 --> 01:12:37,436 is... 1482 01:12:38,729 --> 01:12:40,606 seaside. It's-- 1483 01:12:40,689 --> 01:12:42,691 It's the dome. This is the dome. 1484 01:12:43,192 --> 01:12:46,570 This isn't real, you know? This is a story. 1485 01:12:50,199 --> 01:12:52,117 There's the avatar you create 1486 01:12:52,201 --> 01:12:55,662 and the cadence you come up with that is pleasing to people, 1487 01:12:55,746 --> 01:12:59,583 and takes them away from their issues, and it makes you popular, 1488 01:12:59,666 --> 01:13:03,087 and then at some point, you have to peel it away . 1489 01:13:03,170 --> 01:13:05,297 And, you know, it's not who you are. 1490 01:13:06,090 --> 01:13:09,218 He has the world's most recognizable face. He can't disappear. 1491 01:13:10,677 --> 01:13:13,764 At some point, you have to live, you know, your true man. 1492 01:13:13,847 --> 01:13:16,100 I mean, Truman Show really became a... 1493 01:13:16,642 --> 01:13:19,103 -Again. Hit him again. -a prophecy for me. 1494 01:13:22,106 --> 01:13:26,527 It is constantly reaffirming itself 1495 01:13:26,610 --> 01:13:30,447 as a-- as a teaching almost, 1496 01:13:30,531 --> 01:13:34,743 as a-- as a real representation of what I've gone through in my career, 1497 01:13:34,827 --> 01:13:38,580 and what everybody goes through when they create themselves, 1498 01:13:38,664 --> 01:13:41,542 you know, to be popular or to be successful. 1499 01:13:41,625 --> 01:13:45,337 And it's not just show business. It's Wall Street, it's anywhere. 1500 01:13:45,421 --> 01:13:47,423 You go to the office, put a monkey suit on, 1501 01:13:47,506 --> 01:13:51,135 act a certain way, say a certain thing, and lie through your teeth at times, 1502 01:13:51,218 --> 01:13:55,347 and you do whatever you need to do to look like a winner, you know. 1503 01:13:55,431 --> 01:13:58,058 And then at some point of your life, you have to-- 1504 01:13:58,142 --> 01:14:01,186 you have to go, "I don't care what it looks like. You know. 1505 01:14:01,270 --> 01:14:04,773 I found the hole in the psyche and I'm going through. 1506 01:14:05,315 --> 01:14:10,487 And-- and I'm gonna face the abyss of not knowing 1507 01:14:10,571 --> 01:14:14,158 whether that's gonna be okay with everybody or not, you know." 1508 01:14:14,241 --> 01:14:15,200 Um... 1509 01:14:15,284 --> 01:14:17,578 And at times, you know, just like the movie, 1510 01:14:17,661 --> 01:14:20,164 they try to drown you in the middle of that abyss. 1511 01:14:20,706 --> 01:14:24,084 They go, "No, be the other guy. You told us you were this guy. 1512 01:14:24,835 --> 01:14:26,211 You told us you were Andy. 1513 01:14:26,628 --> 01:14:28,380 You told us you were Tony Clifton." 1514 01:14:28,839 --> 01:14:31,049 You know, no one can live with that forever. 1515 01:14:37,764 --> 01:14:39,308 [chattering] 1516 01:14:41,685 --> 01:14:43,312 [man] I love you, man! 1517 01:14:45,022 --> 01:14:46,231 Thank you very much. 1518 01:14:46,315 --> 01:14:47,733 [laughter and cheering] 1519 01:14:49,985 --> 01:14:51,445 [man] I love you! 1520 01:14:51,528 --> 01:14:54,281 I like you a lot, but... 1521 01:14:54,364 --> 01:14:55,324 [laughter] 1522 01:14:55,407 --> 01:14:57,117 I don't love you. 1523 01:14:57,201 --> 01:14:58,076 [laughter] 1524 01:14:58,160 --> 01:15:02,998 [producer] Can you talk about what it felt like in the Carnegie Hall performance? 1525 01:15:03,081 --> 01:15:06,668 That was haunting. Yeah, I felt that that was haunting... 1526 01:15:07,294 --> 01:15:09,087 to just go and recreate that. 1527 01:15:09,171 --> 01:15:10,339 [singing gibberish] 1528 01:15:10,422 --> 01:15:13,759 You know, where he just made one thing after another, after another, 1529 01:15:13,842 --> 01:15:18,514 and he didn't stop until they were completely blown away 1530 01:15:18,597 --> 01:15:20,849 and had the most incredible night of their lives. 1531 01:15:20,933 --> 01:15:23,018 They knew they were part of something special. 1532 01:15:23,101 --> 01:15:25,145 ["Hallelujah Chorus" plays] 1533 01:15:25,229 --> 01:15:28,106 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 1534 01:15:28,899 --> 01:15:31,527 It's the Mormon Tabernacle Choir! 1535 01:15:32,110 --> 01:15:33,904 ♪ Dashing through the snow ♪ 1536 01:15:33,987 --> 01:15:35,781 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1537 01:15:36,281 --> 01:15:37,699 ♪ O'er the fields we go... ♪ 1538 01:15:37,783 --> 01:15:39,201 It's the Rockettes! 1539 01:15:40,285 --> 01:15:41,620 I can't believe it! 1540 01:15:41,954 --> 01:15:43,789 [crowd cheering] 1541 01:15:43,872 --> 01:15:45,457 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1542 01:15:45,874 --> 01:15:47,501 It's Santa Claus! 1543 01:15:47,584 --> 01:15:49,419 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1544 01:15:49,503 --> 01:15:51,505 ♪ Jingle all the way ♪ 1545 01:15:51,588 --> 01:15:53,006 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1546 01:15:53,090 --> 01:15:54,550 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1547 01:15:54,633 --> 01:15:57,761 [Carrey] And at the very same time, he was facing the abyss. 1548 01:15:57,844 --> 01:16:01,056 For him to take everyone to that place... 1549 01:16:01,807 --> 01:16:05,769 while at the same time he knows there's something going on 1550 01:16:05,852 --> 01:16:07,854 that he's got to face that is, uh... 1551 01:16:08,730 --> 01:16:10,065 absolutely terrifying. 1552 01:16:14,736 --> 01:16:17,864 So do you think Andy could tell us why you got us here? 1553 01:16:21,201 --> 01:16:22,035 I.... 1554 01:16:23,161 --> 01:16:24,371 I have cancer. 1555 01:16:26,415 --> 01:16:28,000 Forget it! 1556 01:16:28,333 --> 01:16:29,459 Forget it! 1557 01:16:29,543 --> 01:16:33,463 No, this is in such poor taste. I don't want anything to do with this! 1558 01:16:33,547 --> 01:16:36,800 We can make that play. I can push him around in a wheelchair. 1559 01:16:36,883 --> 01:16:37,718 Guys... 1560 01:16:37,801 --> 01:16:38,635 That's funny... 1561 01:16:39,678 --> 01:16:42,139 but it's not a gag, Bob. 1562 01:16:42,222 --> 01:16:44,474 I got cancer. I got lung cancer. 1563 01:16:52,566 --> 01:16:53,567 Andy... 1564 01:16:53,984 --> 01:16:57,362 look in my eye and tell me this is true. 1565 01:16:59,239 --> 01:17:00,282 [Lynne] I'm sorry. 1566 01:17:01,658 --> 01:17:03,910 -I'm sorry. I'm sorry. -Hey. 1567 01:17:03,994 --> 01:17:04,911 I'm sorry. 1568 01:17:04,995 --> 01:17:06,079 [sobbing] 1569 01:17:06,163 --> 01:17:06,997 Lynne? 1570 01:17:07,497 --> 01:17:08,749 Come on, hey. 1571 01:17:08,832 --> 01:17:09,791 Hey, hey. 1572 01:17:09,875 --> 01:17:11,209 ["End of the Line" plays] 1573 01:17:11,293 --> 01:17:13,629 ♪ Well, it's all right ♪ 1574 01:17:14,630 --> 01:17:16,882 ♪ Even when push comes to shove ♪ 1575 01:17:16,965 --> 01:17:18,175 ♪ Well, it's all right ♪ 1576 01:17:18,258 --> 01:17:20,052 This is a good song for today. 1577 01:17:20,302 --> 01:17:22,429 ♪ If you got someone to love ♪ 1578 01:17:22,804 --> 01:17:25,140 ♪ Well, it's all right ♪ 1579 01:17:25,849 --> 01:17:28,226 ♪ Everything will work out fine ♪ 1580 01:17:29,061 --> 01:17:31,897 [Carrey] I think sometimes people that... 1581 01:17:32,606 --> 01:17:35,609 exist so completely in their character, 1582 01:17:36,568 --> 01:17:39,279 and maybe not know how to get out of it, 1583 01:17:39,363 --> 01:17:43,408 or how to take another road might take the ultimate road, 1584 01:17:43,492 --> 01:17:44,368 you know? 1585 01:17:44,451 --> 01:17:47,287 Where they, uh... they have to actually leave the, uh... 1586 01:17:48,038 --> 01:17:48,997 the planet. 1587 01:17:49,873 --> 01:17:51,124 You know, to get out. 1588 01:17:56,588 --> 01:17:59,341 All we really yearn for is our own absence. 1589 01:18:01,385 --> 01:18:03,428 After all, you know? 1590 01:18:04,054 --> 01:18:06,223 We yearn for what happens at death. 1591 01:18:07,224 --> 01:18:08,141 [exhales] 1592 01:18:09,059 --> 01:18:11,061 "I don't have to worry about that anymore?" 1593 01:18:13,647 --> 01:18:17,859 ♪ This is Major Tom to Ground Control ♪ 1594 01:18:18,443 --> 01:18:21,029 ♪ I'm stepping through the door ♪ 1595 01:18:21,113 --> 01:18:23,240 I truly, uh, feel like, uh.. . 1596 01:18:23,323 --> 01:18:25,826 like if you ask me where I live right now, 1597 01:18:25,909 --> 01:18:27,744 where the real me is, 1598 01:18:27,828 --> 01:18:32,833 I would say that there's a quiet, gentle seat 1599 01:18:33,583 --> 01:18:34,751 in the universe 1600 01:18:35,377 --> 01:18:37,713 that seems to... 1601 01:18:39,548 --> 01:18:40,841 contain everything, 1602 01:18:41,466 --> 01:18:42,592 and that's where I am. 1603 01:18:44,386 --> 01:18:46,805 I don't want anything. That's the craziest thing, 1604 01:18:46,888 --> 01:18:50,434 and it's the weirdest thing to say in a place like America, 1605 01:18:50,851 --> 01:18:52,227 where I have no ambition. 1606 01:18:53,270 --> 01:18:54,938 I really, truly don't. 1607 01:18:55,397 --> 01:18:56,606 How are you feeling? 1608 01:18:57,190 --> 01:18:59,609 I'm doing fine, Andy. 1609 01:19:00,402 --> 01:19:02,529 [producer] Where do you think that'll take you? 1610 01:19:03,113 --> 01:19:03,989 [Carrey] Nowhere . 1611 01:19:05,657 --> 01:19:07,075 I don't have to go anywhere. 1612 01:19:09,369 --> 01:19:10,829 That's fascinating to me now, 1613 01:19:12,122 --> 01:19:13,165 the disappearing. 1614 01:19:14,750 --> 01:19:17,085 You opened my eyes to so many things... 1615 01:19:18,211 --> 01:19:20,172 I never believed I'd ever see. 1616 01:19:21,465 --> 01:19:24,509 [producer] 'Cause the younger you 1617 01:19:24,593 --> 01:19:27,471 starting out and trying to make it definitely had... 1618 01:19:27,554 --> 01:19:29,222 -Yeah. -...had a different thing. 1619 01:19:29,306 --> 01:19:31,308 So where did that transition take place? 1620 01:19:32,350 --> 01:19:33,185 Uh... 1621 01:19:34,436 --> 01:19:37,439 Somewhere in the middle of... 1622 01:19:38,398 --> 01:19:40,233 absolute confusion, 1623 01:19:41,151 --> 01:19:43,779 absolute disappointment, 1624 01:19:44,529 --> 01:19:46,573 absolute, uh... 1625 01:19:47,824 --> 01:19:48,658 uh... 1626 01:19:50,285 --> 01:19:53,371 the fruition of all of my dreams, 1627 01:19:54,414 --> 01:19:56,500 uh, standing there with everything 1628 01:19:56,583 --> 01:19:59,127 anybody else had ever dreamed about having, 1629 01:19:59,669 --> 01:20:00,921 and being unhappy. 1630 01:20:06,218 --> 01:20:07,928 ["Space Oddity" plays] 1631 01:20:11,223 --> 01:20:12,098 [Forman] Cut! 1632 01:20:12,182 --> 01:20:14,267 -Yes! -[man] Good, okay. 1633 01:20:14,351 --> 01:20:15,936 [chattering] 1634 01:20:24,486 --> 01:20:26,446 [Carrey] The crew, and the cast, 1635 01:20:26,530 --> 01:20:29,157 and everybody was so in love with Andy at that point 1636 01:20:29,241 --> 01:20:32,452 that they were truly saddened, you know, 1637 01:20:32,536 --> 01:20:38,667 and he was reduced to this little glow. 1638 01:20:39,209 --> 01:20:42,587 In my mind, he was this little glow, 1639 01:20:42,671 --> 01:20:45,215 this divine spark 1640 01:20:45,298 --> 01:20:47,259 who's slowly going out. 1641 01:20:49,719 --> 01:20:50,595 ♪ Six ♪ 1642 01:20:50,679 --> 01:20:54,307 ♪ Commencing countdown, engines on ♪ 1643 01:20:55,100 --> 01:20:56,142 ♪ Three ♪ 1644 01:20:57,060 --> 01:20:57,894 ♪ Two ♪ 1645 01:20:57,978 --> 01:20:59,813 ♪ Check ignition ♪ 1646 01:20:59,896 --> 01:21:03,775 -♪ And may God's love be with you ♪ -♪ Lift off ♪ 1647 01:21:15,245 --> 01:21:19,457 ♪ This is Ground Control to Major Tom ♪ 1648 01:21:20,166 --> 01:21:23,837 ♪ You've really made the grade ♪ 1649 01:21:25,046 --> 01:21:28,049 ♪ And the papers want to know ♪ 1650 01:21:28,133 --> 01:21:30,510 ♪ Whose shirts you wear ♪ 1651 01:21:31,970 --> 01:21:35,557 ♪ Now it's time to leave the capsule ♪ 1652 01:21:35,640 --> 01:21:37,726 ♪ If you dare ♪ 1653 01:21:40,020 --> 01:21:44,065 ♪ This is Major Tom to Ground Control ♪ 1654 01:21:44,858 --> 01:21:48,153 ♪ I'm stepping through the door ♪ 1655 01:21:50,071 --> 01:21:55,785 ♪ And I'm floating In a most peculiar way ♪ 1656 01:21:56,912 --> 01:22:03,293 ♪ And the stars look Very different today ♪ 1657 01:22:04,294 --> 01:22:07,130 ♪ For here ♪ 1658 01:22:07,213 --> 01:22:11,176 ♪ Am I sitting in a tin can ♪ 1659 01:22:11,259 --> 01:22:14,429 [producer] Do you feel like you'd be in the same place in your life 1660 01:22:14,512 --> 01:22:16,514 if you hadn't played Andy? 1661 01:22:17,891 --> 01:22:21,394 Uh, well, no. Butterfly effect, man, you know. 1662 01:22:21,937 --> 01:22:24,147 Would've been somewhere completely different. 1663 01:22:25,106 --> 01:22:25,982 Uh... 1664 01:22:27,359 --> 01:22:29,361 But the choices make you, you know. 1665 01:22:29,444 --> 01:22:32,364 I'm not a big believer in free will either, so... 1666 01:22:32,906 --> 01:22:33,740 um... 1667 01:22:34,449 --> 01:22:36,868 You know, I pick up the tea because I'm thirsty. 1668 01:22:37,786 --> 01:22:39,955 Is that free will, you know? 1669 01:22:41,957 --> 01:22:42,999 Or am I thirsty? 1670 01:22:43,500 --> 01:22:45,835 You know, what told me to pick up the tea? 1671 01:22:54,552 --> 01:22:55,428 Okay. 1672 01:22:56,388 --> 01:22:58,598 [woman] I think the wrong cigarettes are in there. 1673 01:23:03,269 --> 01:23:05,063 [man] Background, action! 1674 01:23:05,647 --> 01:23:07,774 [Carrey] Andy came back to make his movie, 1675 01:23:08,191 --> 01:23:10,235 and Andy did what Andy does. 1676 01:23:10,735 --> 01:23:12,737 And Andy turned it upside down, 1677 01:23:13,446 --> 01:23:14,781 and it still got made. 1678 01:23:19,035 --> 01:23:22,914 It was-- it was a joyful, loving experience for everybody, 1679 01:23:23,248 --> 01:23:25,959 and the evidence was right there on the last day. 1680 01:23:26,042 --> 01:23:29,546 Everybody with a bag on their head, and everybody crying, 1681 01:23:29,629 --> 01:23:30,880 people crying. 1682 01:23:30,964 --> 01:23:32,340 [cheering] 1683 01:23:32,799 --> 01:23:34,759 This horrible person. [laughs] 1684 01:23:34,843 --> 01:23:36,553 [cheering] 1685 01:23:39,514 --> 01:23:41,182 [Tony] I want to thank everybody. 1686 01:23:42,183 --> 01:23:44,269 I want to thank everybody for this. 1687 01:23:44,352 --> 01:23:45,270 [woman] Thank you! 1688 01:23:45,353 --> 01:23:46,521 [man] Thank you, Tony! 1689 01:23:46,604 --> 01:23:47,772 [cheering] 1690 01:23:50,483 --> 01:23:52,485 I just want to say that... 1691 01:23:53,862 --> 01:23:55,280 although I never liked him, 1692 01:23:56,114 --> 01:23:58,116 Andy Kaufman was a brilliant man. 1693 01:24:00,035 --> 01:24:00,869 And... 1694 01:24:01,619 --> 01:24:03,455 And he changed a lot of things, 1695 01:24:03,955 --> 01:24:07,667 and opened a lot of doors for a lot of people in their lives. 1696 01:24:08,084 --> 01:24:09,210 And I'm honored... 1697 01:24:11,296 --> 01:24:12,589 to be part of this. 1698 01:24:15,133 --> 01:24:18,928 And we should all thank our lucky stars that Andy Kaufman walked this earth. 1699 01:24:20,055 --> 01:24:21,973 [applause] 1700 01:24:38,073 --> 01:24:40,200 [cheering] 1701 01:24:40,700 --> 01:24:41,951 Cheers! 1702 01:24:46,206 --> 01:24:48,875 -[producer] Do you miss Tony now or-- -No. 1703 01:24:48,958 --> 01:24:51,086 -After spending time with him? -No. 1704 01:24:51,169 --> 01:24:52,420 -In that period? -No. 1705 01:24:53,338 --> 01:24:54,672 I don't miss anything. 1706 01:24:54,756 --> 01:24:56,674 ["The Great Beyond" plays] 1707 01:24:58,885 --> 01:25:02,430 ♪ I've watched the stars fall silent ♪ 1708 01:25:03,056 --> 01:25:04,557 ♪ From your eyes ♪ 1709 01:25:04,641 --> 01:25:07,852 [Carrey] I would like to say I feel bad 1710 01:25:08,228 --> 01:25:11,523 that I wasn't in the REM video . 1711 01:25:14,859 --> 01:25:16,236 At that time, 1712 01:25:16,653 --> 01:25:19,531 I just didn't want to be Andy anymore. 1713 01:25:20,406 --> 01:25:22,450 And they wanted me to be Andy in the video, 1714 01:25:22,534 --> 01:25:26,788 and I just didn't want to go back once I left Andy. 1715 01:25:27,455 --> 01:25:31,459 And I tried to figure out what the hell I am again. 1716 01:25:31,918 --> 01:25:34,671 I just didn't want to go back and be Andy anymore. 1717 01:25:34,754 --> 01:25:37,632 ♪ I'm pushing an elephant up the stairs ♪ 1718 01:25:37,715 --> 01:25:39,634 Jim Carrey, Man on the Moon. 1719 01:25:39,717 --> 01:25:43,263 ♪ I'm tossing up punchlines That were never there ♪ 1720 01:25:43,346 --> 01:25:44,347 Hello! 1721 01:25:46,516 --> 01:25:48,643 [producer] Know where the title of that song came from? 1722 01:25:50,395 --> 01:25:52,063 [Carrey] The great beyond to me. 1723 01:25:52,147 --> 01:25:54,440 It probably means different things to Michael Stipe, 1724 01:25:54,524 --> 01:25:58,695 but to me, Andy was the great beyond. 1725 01:25:58,778 --> 01:26:00,530 [cheering] 1726 01:26:00,613 --> 01:26:04,075 ♪ I don't want to stay around ♪ 1727 01:26:04,159 --> 01:26:07,120 I didn't know who I was anymore when the movie was over. 1728 01:26:07,704 --> 01:26:13,751 I didn't know what my politics were. I couldn't remember what I was about. 1729 01:26:14,335 --> 01:26:15,795 [cheering] 1730 01:26:17,338 --> 01:26:18,840 Suddenly I was so unhappy, 1731 01:26:18,923 --> 01:26:23,344 and I realized that I was back in my problems. 1732 01:26:23,887 --> 01:26:26,806 I was back in my heartbreak. 1733 01:26:28,641 --> 01:26:30,476 And suddenly I thought to myself, 1734 01:26:30,560 --> 01:26:32,770 "You felt so good when you were being Andy." 1735 01:26:34,314 --> 01:26:36,399 'Cause you were free from yourself. 1736 01:26:36,482 --> 01:26:38,484 You were on vacation from Jim Carrey." 1737 01:26:39,152 --> 01:26:42,363 You stepped through the door not knowing what's on the other side, 1738 01:26:42,447 --> 01:26:44,574 and what's on the other side is everything. 1739 01:26:45,074 --> 01:26:46,367 You know, everything. 1740 01:26:48,161 --> 01:26:51,706 There's a feeling of relief 1741 01:26:51,789 --> 01:26:53,583 from this vehicle 1742 01:26:53,666 --> 01:26:56,336 that's traveling through space, 1743 01:26:57,003 --> 01:26:58,796 trying to, like, grasp onto stuff, 1744 01:26:59,339 --> 01:27:04,636 like fucking countries, and religions, and... 1745 01:27:05,178 --> 01:27:06,179 uh... 1746 01:27:06,554 --> 01:27:09,182 And I find it all so abstract. 1747 01:27:09,599 --> 01:27:11,017 Why am I an American? 1748 01:27:11,392 --> 01:27:12,727 Why am I a Canadian? 1749 01:27:12,810 --> 01:27:14,604 What is that? What does that mean? 1750 01:27:14,687 --> 01:27:19,108 Somebody put a line down and said, "This is that." You know, uh... 1751 01:27:20,151 --> 01:27:21,736 You know, we're so much more. 1752 01:27:22,362 --> 01:27:28,076 Then we, like, are born into a family, so we're told what our family name is. 1753 01:27:28,159 --> 01:27:32,664 And then your parents choose a name, and they say, "Your name will be Joel. 1754 01:27:32,747 --> 01:27:34,707 It means the... 1755 01:27:35,792 --> 01:27:39,003 awesomeness of Yahweh," you know. 1756 01:27:39,087 --> 01:27:41,339 "And you have to live up to that, dude, 1757 01:27:42,006 --> 01:27:45,718 and, uh, we're counting on you not to make us look bad. 1758 01:27:46,094 --> 01:27:47,720 And you're gonna go to Harvard, 1759 01:27:47,804 --> 01:27:50,306 and you're gonna be a doctor, and you're gonna be-- 1760 01:27:50,390 --> 01:27:52,976 And by the way, you're a Catholic, or you're a Jew, 1761 01:27:53,059 --> 01:27:55,144 or you're, you know, whatever you are." 1762 01:27:55,228 --> 01:27:58,147 It's like everything is so... 1763 01:27:58,898 --> 01:28:03,027 are these abstract structures that you're given, 1764 01:28:03,111 --> 01:28:06,656 and it's supposed to hold you together somehow, you know. 1765 01:28:06,739 --> 01:28:08,783 And I've just given 'em up, you know. 1766 01:28:08,866 --> 01:28:10,868 I don't need to be held together. 1767 01:28:10,952 --> 01:28:15,665 I'm fine just floating through space like Andy. 1768 01:28:16,374 --> 01:28:17,625 You know, just... 1769 01:28:20,086 --> 01:28:23,589 flying 6,000 miles an hour around the sun. 1770 01:28:24,173 --> 01:28:25,008 You know. 1771 01:28:25,550 --> 01:28:29,512 Balancing on tectonic plates that are floating on lava. 1772 01:28:30,054 --> 01:28:33,433 You know, ready for the end times to occur 1773 01:28:33,516 --> 01:28:36,686 and whatever the hell is gonna happen. 1774 01:28:37,228 --> 01:28:38,354 I'm just great. 1775 01:28:38,438 --> 01:28:40,940 That's all great. That's all great. 1776 01:28:45,403 --> 01:28:48,156 You're on a spiritual journey, period, 1777 01:28:48,239 --> 01:28:50,491 and we're all gonna end up in the same place, 1778 01:28:51,242 --> 01:28:52,493 if there is such a thing. 1779 01:28:52,994 --> 01:28:56,080 And maybe there isn't. Maybe there's just this and that's it. 1780 01:28:56,164 --> 01:28:58,207 There's me and the teacup, that's it. 1781 01:28:58,291 --> 01:29:00,668 There's us. We're the universe, man. 1782 01:29:02,295 --> 01:29:03,796 I like that, that's fine. 1783 01:29:04,464 --> 01:29:05,298 Yeah. 1784 01:29:06,174 --> 01:29:07,008 So... 1785 01:29:07,592 --> 01:29:08,426 uh... 1786 01:29:09,886 --> 01:29:12,472 Yeah. I don't know what else to say about all this. 1787 01:29:12,847 --> 01:29:15,141 Yeah, I think I'm tapped out. 1788 01:29:15,224 --> 01:29:17,352 -[producer] Okay. -You know, unless, uh... 1789 01:29:19,687 --> 01:29:20,521 I wonder... 1790 01:29:20,897 --> 01:29:23,274 I wonder if I could do that with other people? 1791 01:29:23,358 --> 01:29:28,112 I wonder what would happen if I decided to just be Jesus? 1792 01:29:28,821 --> 01:29:30,198 [cheering] 1793 01:29:34,786 --> 01:29:36,996 Wow, we got into some crazy shit down there. 1794 01:29:41,751 --> 01:29:42,835 [producer] That's it. 1795 01:29:46,005 --> 01:29:49,801 ♪ Mott the Hoople and the game of life ♪ 1796 01:29:50,635 --> 01:29:53,012 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1797 01:29:54,222 --> 01:29:57,850 ♪ Andy Kaufman in a wrestling match ♪ 1798 01:29:57,934 --> 01:29:58,768 [cheering] 1799 01:29:58,851 --> 01:30:01,145 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1800 01:30:02,355 --> 01:30:06,109 ♪ Monopoly, 21, checkers, and chess ♪ 1801 01:30:07,026 --> 01:30:09,320 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1802 01:30:10,238 --> 01:30:14,200 ♪ Mr. Fred Blassie in a breakfast mess ♪ 1803 01:30:14,992 --> 01:30:17,245 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1804 01:30:18,287 --> 01:30:22,041 ♪ Let's play Twister, let's play Risk ♪ 1805 01:30:22,834 --> 01:30:25,294 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1806 01:30:26,254 --> 01:30:30,007 ♪ See you up in heaven If you make the list ♪ 1807 01:30:30,091 --> 01:30:30,967 [Andy] Fuck yeah. 1808 01:30:31,050 --> 01:30:33,136 -♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ -I'll hold the camera. 1809 01:30:33,219 --> 01:30:36,305 I don't care if Jim Carrey wants to jack off all day long. 1810 01:30:37,306 --> 01:30:39,225 He can fucking do whatever he wants. 1811 01:30:39,308 --> 01:30:42,186 It's our movie, it's our set, it's our concept, 1812 01:30:42,270 --> 01:30:44,272 and you're giving this stuff over. 1813 01:30:44,564 --> 01:30:48,109 But you would then say you would not give your release to the use of yourself. 1814 01:30:48,776 --> 01:30:51,154 Just if--  I mean, unless you're putting me on. 1815 01:30:52,321 --> 01:30:53,739 Oh, you're so full of shit. 1816 01:30:53,823 --> 01:30:56,159 [-laughing] -[woman] What the hell's going on? 1817 01:30:56,784 --> 01:30:58,119 -You're sick! -[laughing] 1818 01:30:58,202 --> 01:31:00,872 How does it feel? How does it feel? 1819 01:31:01,914 --> 01:31:03,708 The shoe is on the other foot! 1820 01:31:04,333 --> 01:31:05,877 Fuck you! Fuck you too! 1821 01:31:05,960 --> 01:31:07,587 ["Man on the Moon" plays] 1822 01:31:11,841 --> 01:31:13,301 [Tony] ♪ If you believed ♪ 1823 01:31:14,093 --> 01:31:15,928 ♪ They put a man on the moon ♪ 1824 01:31:16,679 --> 01:31:17,847 ♪ Man on the moon ♪ 1825 01:31:17,930 --> 01:31:19,265 ♪ Man on the moon ♪ 1826 01:31:19,932 --> 01:31:21,476 ♪ If you believed ♪ 1827 01:31:22,185 --> 01:31:24,687 ♪ There's nothing up my sleeve ♪ 1828 01:31:24,770 --> 01:31:26,522 ♪ Then nothing is cool ♪ 1829 01:31:27,940 --> 01:31:29,484 ♪ If you believed ♪ 1830 01:31:30,193 --> 01:31:32,278 ♪ They put a man on the moon ♪ 1831 01:31:32,987 --> 01:31:33,988 ♪ Man on the moon ♪ 1832 01:31:34,071 --> 01:31:37,325 Thank you very much, you've been a fantastic audience! 1833 01:31:37,408 --> 01:31:39,035 [cheering] 1834 01:31:49,128 --> 01:31:51,047 ♪ You can criticize me All the way to the bank ♪ 1835 01:31:51,130 --> 01:31:53,424 ♪ My single's number one And shabba don't rank ♪ 1836 01:31:53,508 --> 01:31:56,969 ♪ Time Warner kicked Ice-T Off of the label for dissing the cops ♪ 1837 01:31:57,053 --> 01:31:58,471 ♪ They said it just ain't right ♪ 1838 01:31:58,554 --> 01:32:00,681 ♪ But when a Caucasian man Records a cop-hating song ♪ 1839 01:32:00,765 --> 01:32:02,016 ♪ They don't have a problem ♪ 1840 01:32:02,099 --> 01:32:03,643 ♪ Must be an oversight ♪ 1841 01:32:03,726 --> 01:32:05,895 ♪ All the Jamaicans think I gave them a bum steere ♪ 1842 01:32:05,978 --> 01:32:08,356 ♪ But everything I know I learned from an auctioneer ♪ 1843 01:32:08,439 --> 01:32:10,775 ♪ The bidding will start at seven For this here Gauguin ♪ 1844 01:32:10,858 --> 01:32:13,402 ♪ Eight, do I hear eight, nine Who'll give me ten? ♪ 1845 01:32:13,486 --> 01:32:15,947 ♪ I got ten Ten going once, going twice, sold ♪ 1846 01:32:16,030 --> 01:32:18,157 ♪ I can spout gibberish And it'll go gold ♪ 1847 01:32:18,241 --> 01:32:20,576 ♪ I am what I am And that's all that I am ♪ 1848 01:32:20,660 --> 01:32:23,162 [scatting] 1849 01:32:23,246 --> 01:32:25,540 ♪ I rap in your songs With the best of my ability ♪ 1850 01:32:25,623 --> 01:32:27,959 ♪ You need a black man To increase your credibility ♪ 1851 01:32:28,042 --> 01:32:30,294 ♪ When put on the spot I side with the rasta ♪ 1852 01:32:30,378 --> 01:32:32,713 ♪ 'Cause Sean ain't down With no imposter ♪ 1853 01:32:32,797 --> 01:32:34,131 ♪ Imposter ♪ 1854 01:32:34,215 --> 01:32:36,259 ♪ Like Vanilla Ice The people are sick of me ♪ 1855 01:32:36,342 --> 01:32:37,718 ♪ They put my boom-boom down ♪ 1856 01:32:37,802 --> 01:32:39,053 ♪ In four months ♪ 1857 01:32:39,136 --> 01:32:41,347 ♪ My butt'll be back in Canada Working a day job ♪ 1858 01:32:41,430 --> 01:32:43,099 ♪ With a burger crown ♪ 1859 01:32:43,182 --> 01:32:45,184 [scatting] 1860 01:32:47,853 --> 01:32:49,647 ♪ Would you, would you ♪ 1861 01:32:49,730 --> 01:32:51,274 ♪ Would you like fries with that? ♪ 1862 01:32:52,024 --> 01:32:53,734 ♪ A hot apple pie with that? ♪ 1863 01:32:53,818 --> 01:32:55,820 ["I've Gotta Be Me" plays] 1864 01:32:57,446 --> 01:32:59,115 [Tony] ♪ Oh, whether I'm right ♪ 1865 01:32:59,198 --> 01:33:00,783 [cheering and applause] 1866 01:33:00,866 --> 01:33:02,994 ♪ Or whether I'm wrong ♪ 1867 01:33:04,203 --> 01:33:07,623 ♪ Or whether I find a place In this world ♪ 1868 01:33:07,707 --> 01:33:10,751 ♪ Or never belong ♪ 1869 01:33:10,835 --> 01:33:13,671 ♪ I've got to be me ♪ 1870 01:33:14,422 --> 01:33:17,425 ♪ I've gotta be me ♪ 1871 01:33:18,092 --> 01:33:20,553 ♪ Willing to try to do it ♪ 1872 01:33:20,636 --> 01:33:23,556 ♪ Or die ♪ 1873 01:33:24,515 --> 01:33:25,933 [yelling] 1874 01:33:26,892 --> 01:33:29,061 [cheering and applause] 1875 01:33:35,192 --> 01:33:36,402 Thank you very much! 1876 01:33:37,778 --> 01:33:40,114 Thank you. I do all my own stunts. 144488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.