Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:07,340
[chattering]
2
00:00:18,893 --> 00:00:20,895
-[man] I can't tell.
-[producer] Will you wear this?
3
00:00:20,979 --> 00:00:21,980
[man] There, you're good.
4
00:00:23,106 --> 00:00:24,482
[producer] All right, uh...
5
00:00:25,191 --> 00:00:26,776
-So, Jim.
-Yes?
6
00:00:27,193 --> 00:00:29,320
[producer] How would you start
this movie?
7
00:00:30,530 --> 00:00:31,364
Hmm...
8
00:00:35,785 --> 00:00:37,829
Well, if I had my choice,
9
00:00:38,329 --> 00:00:39,664
it wouldn't start at all.
10
00:00:40,457 --> 00:00:41,958
It would already have been.
11
00:00:43,043 --> 00:00:44,669
And it wouldn't end either.
12
00:00:45,754 --> 00:00:49,591
You know? I guess that's probably
a good way to look at it.
13
00:00:49,674 --> 00:00:51,301
You know, when did this movie start?
14
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
[mid-tempo music plays]
15
00:00:59,017 --> 00:00:59,851
Hi, there.
16
00:01:04,773 --> 00:01:07,984
[Carrey] The first inkling
that the family was interested
17
00:01:08,068 --> 00:01:10,153
in me doing the story of Andy
18
00:01:10,236 --> 00:01:12,864
was that I got his congas.
19
00:01:12,947 --> 00:01:15,617
And there's even blood on one of them.
20
00:01:15,867 --> 00:01:19,954
Uh, and a little bit of DNA left behind
by the master.
21
00:01:20,038 --> 00:01:22,665
Welcome. He's the best.
This guy's the best.
22
00:01:22,749 --> 00:01:24,375
You're just so positive, man.
23
00:01:24,459 --> 00:01:26,669
[Carrey] Then I heard that Milos Forman
24
00:01:26,753 --> 00:01:29,547
wasn't interested in me for the part.
25
00:01:29,631 --> 00:01:34,552
And it would have been a long time
since I auditioned for anything.
26
00:01:34,636 --> 00:01:37,347
And I kind of had to put the ego
in the backseat
27
00:01:37,430 --> 00:01:39,682
and say I'm driving for a minute here.
28
00:01:39,766 --> 00:01:43,269
And so, I put a little
audition tape together of my own.
29
00:01:47,273 --> 00:01:49,109
[ Mighty Mouse theme song plays]
30
00:01:49,609 --> 00:01:53,571
You don't know you can do it
until you do it, so it was absolutely...
31
00:01:54,030 --> 00:01:56,074
me auditioning for myself as well.
32
00:01:56,157 --> 00:01:58,660
♪ ...when he hears this mighty sound ♪
33
00:01:59,202 --> 00:02:02,038
[lip-syncing]
♪ Here I come to save the day! ♪
34
00:02:02,122 --> 00:02:03,748
[Carrey] When I got it done,
35
00:02:03,832 --> 00:02:07,919
and altogether I went, "Yeah, I can
do this thing. I can do this thing."
36
00:02:08,002 --> 00:02:09,420
[bongos playing]
37
00:02:10,922 --> 00:02:12,382
[crowd cheering]
38
00:02:12,465 --> 00:02:14,092
["This Friendly World" plays]
39
00:02:16,302 --> 00:02:19,264
[reporter 1] The part of Andy Kaufman
went to comic actor Jim Carrey.
40
00:02:19,347 --> 00:02:22,225
[reporter 2] Breaking news. Jim Carrey,
one of the most popular actors--
41
00:02:22,600 --> 00:02:24,769
[reporter 3]
...most watched and well-paid actors...
42
00:02:24,853 --> 00:02:27,147
[Carrey] Initially when I heard
I had the part,
43
00:02:27,480 --> 00:02:30,817
I was sitting in Malibu,
looking at the ocean, and thinking,
44
00:02:30,900 --> 00:02:33,611
"Where would Andy be?
What would he be doing?"
45
00:02:33,903 --> 00:02:36,656
Andy Kaufman cared less
about making his audience laugh
46
00:02:36,739 --> 00:02:38,199
than keeping them confused.
47
00:02:38,283 --> 00:02:39,242
Wrestle me!
48
00:02:39,325 --> 00:02:40,160
[cheering]
49
00:02:40,243 --> 00:02:43,496
[Carrey] I bet he would be doing
something like
50
00:02:43,580 --> 00:02:46,666
trying to communicate telepathically.
51
00:02:49,752 --> 00:02:51,880
[Kaufman] And maybe I went too far,
I don't know.
52
00:02:51,963 --> 00:02:53,673
That's what most people are telling me.
53
00:02:53,756 --> 00:02:57,844
Immediately, like, 30 dolphins
came to the surface.
54
00:02:57,927 --> 00:02:59,304
[man] Andy Kaufman!
55
00:03:00,430 --> 00:03:01,890
[speaking indistinctly]
56
00:03:01,973 --> 00:03:04,267
[Carrey] So, I thought,
"Maybe I'm on the right track."
57
00:03:04,350 --> 00:03:06,102
So, I decided from then,
58
00:03:06,186 --> 00:03:07,937
for the next few days,
59
00:03:08,021 --> 00:03:10,106
to speak telepathically to people.
60
00:03:10,190 --> 00:03:12,859
♪ With the skies so full of stars ♪
61
00:03:14,152 --> 00:03:16,237
[Carrey] It was absurd.
It was completely absurd.
62
00:03:16,321 --> 00:03:17,614
But somehow, it worked.
63
00:03:17,697 --> 00:03:19,449
But you, you're a-- [bleep]
64
00:03:19,532 --> 00:03:23,119
[Carrey] That's the moment
when Andy Kaufman showed up,
65
00:03:23,203 --> 00:03:25,705
tapped me on the shoulder, and said ,
66
00:03:25,788 --> 00:03:28,208
"Sit down. I'll be doing my movie."
67
00:03:30,835 --> 00:03:34,839
What happened afterwards
was out of my control.
68
00:03:34,964 --> 00:03:39,802
[Kaufman] I will pay $1,000 to any woman
that will beat me in this ring!
69
00:03:42,013 --> 00:03:43,348
[chattering]
70
00:03:46,476 --> 00:03:50,230
You start now when Andy steps in,
you know.
71
00:03:50,313 --> 00:03:51,689
You mean me. I step in.
72
00:03:53,233 --> 00:03:54,734
-Yeah.
-Okay.
73
00:03:54,817 --> 00:03:56,611
You are being Andy in this movie.
74
00:03:56,694 --> 00:03:59,113
I know, but you talk
like I'm not standing here.
75
00:03:59,197 --> 00:04:00,782
-No.
-Like I'm a different person.
76
00:04:00,865 --> 00:04:02,700
Know what you are playing though?
77
00:04:03,618 --> 00:04:06,037
That is really weird.
It's totally surreal.
78
00:04:06,120 --> 00:04:07,413
It's really bizarre.
79
00:04:07,497 --> 00:04:08,748
Thank you very much.
80
00:04:11,334 --> 00:04:12,168
[Forman] Cut!
81
00:04:12,627 --> 00:04:13,544
It's perfect.
82
00:04:14,420 --> 00:04:16,297
-[bell ringing]
-I don't like it .
83
00:04:16,381 --> 00:04:17,799
[Forman] Okay. Huh?
84
00:04:17,882 --> 00:04:20,343
I want to do one more.
85
00:04:20,426 --> 00:04:23,054
-[Forman] Okay, let's do one more.
-So bizarre.
86
00:04:24,097 --> 00:04:28,434
It's really great.
He's exactly the way Andy was. Exactly.
87
00:04:28,518 --> 00:04:31,896
We left the show, I said, "George,
this guy's the worst comic I've seen."
88
00:04:31,980 --> 00:04:33,147
He says, "Isn't it great?
89
00:04:33,231 --> 00:04:35,566
I said, "No, he's the worst comic
I've ever seen!"
90
00:04:35,650 --> 00:04:37,277
It was really something.
91
00:04:37,360 --> 00:04:40,738
I tried to explain, "He's trying to bomb.
He's doing the bombing routine."
92
00:04:40,822 --> 00:04:44,284
-How do you explain Kaufman before--
-If you've never seen him.
93
00:04:44,367 --> 00:04:46,244
-Abuday!
-Abuday!
94
00:04:46,327 --> 00:04:49,163
[Hirsch] Let's say he's here right now,
looking down,
95
00:04:49,247 --> 00:04:51,958
and he sees this guy
playing him that well.
96
00:04:53,126 --> 00:04:53,960
Creepy.
97
00:04:54,752 --> 00:04:57,505
Imagine you came back
and you saw somebody playing you.
98
00:04:58,464 --> 00:05:01,718
But on the other hand, it might be nice
to have been...
99
00:05:02,427 --> 00:05:03,720
uh, remembered.
100
00:05:05,847 --> 00:05:10,059
Yeah, but I didn't know him.
I was practically like all other people.
101
00:05:11,394 --> 00:05:15,356
I remember watching Andy
on the Dick Van Dyke...
102
00:05:15,648 --> 00:05:17,400
uh, specials,
103
00:05:17,734 --> 00:05:21,571
uh, and the Carson Show
doing the Foreign Man.
104
00:05:21,654 --> 00:05:24,532
♪ I do you, do me like this, this, this ♪
105
00:05:24,615 --> 00:05:28,244
♪ 'Cause I love you
Give me a kiss, kiss, kiss ♪
106
00:05:29,370 --> 00:05:30,330
[kissing]
107
00:05:30,413 --> 00:05:31,873
[laughter]
108
00:05:36,336 --> 00:05:39,297
-[producer] Where were you then?
-[Carrey] Oh, I was in Canada.
109
00:05:39,714 --> 00:05:43,217
I wasn't even a comedian yet.
I was a comedian in my house.
110
00:05:43,634 --> 00:05:45,345
But... yeah.
111
00:05:45,428 --> 00:05:47,221
It was before I had even started.
112
00:05:48,181 --> 00:05:49,223
And it blew my mind.
113
00:05:49,307 --> 00:05:50,141
Andy Kaufman!
114
00:05:50,224 --> 00:05:52,852
[Carrey] I went, "Wow, this is different."
115
00:05:53,519 --> 00:05:56,022
This doesn't care what everything else is.
116
00:05:57,065 --> 00:05:59,400
[lip-syncing]
♪ Old MacDonald had a farm ♪
117
00:05:59,484 --> 00:06:02,570
♪ E-I-E-I-O ♪
118
00:06:02,653 --> 00:06:03,780
Whoa!
119
00:06:03,863 --> 00:06:05,073
Whoa!
120
00:06:05,948 --> 00:06:09,369
[Tex] Oh, I like that song, Mr. Billy!
Let's all sing it, shall we?
121
00:06:09,452 --> 00:06:11,996
[Mr. Billy] All right, little Tex.
Are you ready, boys?
122
00:06:12,246 --> 00:06:14,665
♪ Old MacDonald had a farm ♪
123
00:06:14,749 --> 00:06:16,626
♪ E-I-E-I-O ♪
124
00:06:17,126 --> 00:06:21,547
[Carrey] Andy broke through the so-called
importance of the medium of television.
125
00:06:22,173 --> 00:06:24,759
Everybody was on their best behavior,
had their best stuff.
126
00:06:24,842 --> 00:06:28,179
Man, Ed Sullivan, there were people
spinning plates and stuff like that.
127
00:06:28,262 --> 00:06:30,139
[humming]
128
00:06:30,223 --> 00:06:32,850
And they had, you know, routines
they had come up with
129
00:06:32,934 --> 00:06:35,103
and perfected over a thousand years.
130
00:06:35,186 --> 00:06:38,064
And here comes Andy
lip-syncing to a record.
131
00:06:38,147 --> 00:06:41,025
♪ ...when he hears this mighty sound ♪
132
00:06:41,776 --> 00:06:44,862
[lip-syncing]
♪ Here I come to save the day! ♪
133
00:06:44,946 --> 00:06:47,824
♪ That means that Mighty Mouse
Is on the way ♪
134
00:06:47,907 --> 00:06:50,451
[Carrey] You know, Mighty Mouse
is wonderful.
135
00:06:50,535 --> 00:06:52,870
Reading the whole of Great Gatsby,
136
00:06:52,954 --> 00:06:54,622
unbelievable idea.
137
00:06:54,705 --> 00:06:55,623
Chapter one.
138
00:06:55,706 --> 00:06:56,541
[laughter]
139
00:06:56,624 --> 00:06:57,458
[clears throat]
140
00:06:58,084 --> 00:07:00,211
"In my younger
and more vulnerable years..."
141
00:07:00,294 --> 00:07:03,464
[Carrey] Basically, the Foreign Man
was his plea to his father
142
00:07:03,548 --> 00:07:05,883
to love me, accept me.
143
00:07:05,967 --> 00:07:08,636
And he even wore
his father's sports jacket.
144
00:07:08,719 --> 00:07:11,806
I would like to do for you
some imitations.
145
00:07:12,390 --> 00:07:13,224
So first...
146
00:07:13,307 --> 00:07:16,519
[Carrey] You know, because his dad
obviously loved him,
147
00:07:16,602 --> 00:07:18,938
but he was an insurance guy,
148
00:07:19,021 --> 00:07:21,816
and he kind of expected
the all-American kid.
149
00:07:21,899 --> 00:07:24,694
And what he got
was some kind of effeminate,
150
00:07:24,777 --> 00:07:27,405
kooky, creative, insane person
151
00:07:27,488 --> 00:07:30,950
who liked to spend all his time
in his room doing shows to the wall.
152
00:07:31,325 --> 00:07:33,786
I thought Doodyville was
inside of the television.
153
00:07:33,870 --> 00:07:36,873
Like if television was this box,
and if I went inside the box...
154
00:07:36,956 --> 00:07:38,541
[Carrey] His genuine sweetness,
155
00:07:38,624 --> 00:07:39,959
child-like quality,
156
00:07:40,042 --> 00:07:42,628
his love for songs like "Rose Marie,"
157
00:07:42,712 --> 00:07:45,715
and Slim Whitman being
his favorite singer.
158
00:07:45,798 --> 00:07:47,216
[lip-synching] ♪ Rose Marie ♪
159
00:07:47,300 --> 00:07:50,470
♪ I love you ♪
160
00:07:50,928 --> 00:07:52,930
♪ I love you ♪
161
00:07:53,055 --> 00:07:55,725
[woman] Let's hear your best ending
for this sentence:
162
00:07:55,808 --> 00:07:58,603
"I'll do anything for you except..."
163
00:07:59,979 --> 00:08:01,147
Except what?
164
00:08:01,230 --> 00:08:02,356
[laughter]
165
00:08:03,983 --> 00:08:05,902
[Carrey] He didn't belong to the club.
166
00:08:06,277 --> 00:08:07,403
Any club.
167
00:08:07,862 --> 00:08:11,115
And he was the one,
while everybody else was playing sports,
168
00:08:11,199 --> 00:08:12,658
he was talking to the trees.
169
00:08:13,284 --> 00:08:16,078
But it was about
pulling those people over.
170
00:08:16,621 --> 00:08:20,583
But it was about, "I've got something
in my hands and it's really magical."
171
00:08:20,666 --> 00:08:22,084
But you can't see it,
172
00:08:22,168 --> 00:08:24,003
'cause I have special powers."
173
00:08:24,086 --> 00:08:27,632
You know, it was that need to be special.
174
00:08:27,715 --> 00:08:30,426
Latka, no,
this is a very important phone call.
175
00:08:30,510 --> 00:08:34,263
[Carrey] I don't think there was
anybody better to do it than me.
176
00:08:34,972 --> 00:08:37,058
-Yes.
-I know what it's like to...
177
00:08:37,433 --> 00:08:41,229
do shows in my room to the wall
and rehearse for the company.
178
00:08:41,854 --> 00:08:44,607
And every time somebody comes over,
to be putting on a show.
179
00:08:45,316 --> 00:08:47,276
And the one that's a little different.
180
00:08:47,360 --> 00:08:49,987
[speaking gibberish]
181
00:08:50,071 --> 00:08:54,242
[producer] Do you feel like talking
to the people closest to him helped?
182
00:08:54,325 --> 00:08:55,743
Absolutely, it helped,
183
00:08:55,826 --> 00:08:57,578
but that's their version of him.
184
00:08:57,662 --> 00:08:59,956
That's the way they want him to be seen.
185
00:09:01,082 --> 00:09:02,917
[Forman] Nobody knows. Action.
186
00:09:03,000 --> 00:09:05,378
[Carrey] And you have to kind of
take all of that in,
187
00:09:05,461 --> 00:09:09,674
and then make your own assumptions,
and your own calls,
188
00:09:09,757 --> 00:09:11,842
and your own--
go with your own instinct.
189
00:09:12,385 --> 00:09:15,638
♪ Rose Marie ♪
190
00:09:15,721 --> 00:09:18,891
[Carrey] I know that guy.
I know him as well as I can know him.
191
00:09:21,227 --> 00:09:22,270
But...
192
00:09:22,353 --> 00:09:23,354
who do you know?
193
00:09:25,898 --> 00:09:27,817
Even when they're right in front of you.
194
00:09:29,193 --> 00:09:31,654
[Oprah] Jim Carrey!
195
00:09:31,737 --> 00:09:33,197
[cheering]
196
00:09:39,996 --> 00:09:43,541
[Carrey] I mean, I'm the guy who wrote
the ten-million-dollar check to himself
197
00:09:43,624 --> 00:09:46,294
and had it to come to fruition, and...
198
00:09:46,377 --> 00:09:49,839
I'm the guy who had the substitute teacher
in grade two
199
00:09:49,922 --> 00:09:53,593
who said that, "You know, whenever I want
something, I pray to the Virgin Mary,
200
00:09:53,676 --> 00:09:57,138
I ask her for it, I promise something
in return, and I get whatever I want."
201
00:09:57,221 --> 00:09:59,932
So didn't you write yourself a check?
I heard you did. Is that true?
202
00:10:00,016 --> 00:10:02,685
Yeah. I wrote myself a check
for ten million dollars,
203
00:10:02,768 --> 00:10:04,437
for acting services rendered,
204
00:10:04,520 --> 00:10:07,607
and I gave myself five years.
205
00:10:07,690 --> 00:10:10,276
My dad could never afford a bicycle,
so I went,"Okay."
206
00:10:10,359 --> 00:10:13,195
And I went home
and I prayed for a bicycle and...
207
00:10:13,821 --> 00:10:16,532
promised I'd say the rosary in return
and...
208
00:10:16,616 --> 00:10:18,701
then I got a bicycle.
209
00:10:18,784 --> 00:10:20,620
It showed up in my living room.
210
00:10:20,995 --> 00:10:22,330
A brand-new Mustang bike.
211
00:10:22,413 --> 00:10:24,915
I put it in one of the scenes
in Eternal Sunshine,
212
00:10:25,207 --> 00:10:27,209
a Mustang bike with a banana seat.
213
00:10:27,627 --> 00:10:30,379
Just before Thanksgiving 1995,
214
00:10:30,463 --> 00:10:33,049
I found out that I was gonna make
ten million dollars.
215
00:10:33,132 --> 00:10:34,258
So you visualized...
216
00:10:34,342 --> 00:10:39,096
From then on, it was whenever I wanted
something to happen, I manifested it.
217
00:10:39,847 --> 00:10:43,017
I stood there in an open field like this
with my arms out
218
00:10:43,100 --> 00:10:44,935
going, "I'm ready. Come on.
219
00:10:45,019 --> 00:10:46,395
-[singing]
-[thundering]
220
00:10:47,938 --> 00:10:48,773
Cut.
221
00:10:49,732 --> 00:10:51,150
That's enough. Perfect!
222
00:10:52,902 --> 00:10:54,111
Thank you very much!
223
00:10:54,987 --> 00:10:56,238
[Andy] Thank you very much!
224
00:10:56,322 --> 00:10:58,783
-[Forman] Thank you very much!
-[Andy] Thank you very much!
225
00:10:58,866 --> 00:11:02,495
[Carrey] Finding out you have something
special that you know how to do,
226
00:11:02,995 --> 00:11:04,664
and it gets a reaction.
227
00:11:05,206 --> 00:11:06,624
And it was like my dad.
228
00:11:06,707 --> 00:11:10,127
My dad was really funny, so I tried
to be funny, and I was funny too.
229
00:11:10,211 --> 00:11:12,088
Holy moley, this is great.
230
00:11:12,463 --> 00:11:15,383
And that's how I got...
231
00:11:15,966 --> 00:11:19,595
attention, and love,
and made people think I was special.
232
00:11:19,679 --> 00:11:22,223
'Cause I'm a wild and crazy guy!
233
00:11:22,306 --> 00:11:23,307
[applause]
234
00:11:23,391 --> 00:11:25,142
Jim Carrey from Aldershot High School...
235
00:11:25,226 --> 00:11:27,395
I started out imitating people.
236
00:11:27,478 --> 00:11:29,021
My name is Jimmy Carter...
237
00:11:29,105 --> 00:11:31,482
And I was gonna be
the man of a thousand faces,
238
00:11:31,565 --> 00:11:34,568
because the only person I had ever seen
that had made it from Canada
239
00:11:34,652 --> 00:11:37,446
was Rich Little, so I thought
that was the way you did it.
240
00:11:37,530 --> 00:11:40,032
Lay down and pick the berries!
241
00:11:40,116 --> 00:11:42,576
Henry Fonda and, you know,
people like that.
242
00:11:42,660 --> 00:11:45,204
I could do anybody physically really well.
243
00:11:45,663 --> 00:11:46,622
James Dean.
244
00:11:46,956 --> 00:11:51,627
And then at a certain point, I decided
I would be training with weights on.
245
00:11:51,711 --> 00:11:53,170
I'm not gonna have jokes.
246
00:11:53,254 --> 00:11:55,881
I'm just gonna get up onstage
and sweat in front of the audience
247
00:11:55,965 --> 00:11:57,174
until something happens.
248
00:11:57,258 --> 00:12:00,594
I feel really good tonight . Really good.
Excellent .
249
00:12:00,678 --> 00:12:02,221
-[laughter]
-I just want to go.
250
00:12:02,304 --> 00:12:04,265
So I was just making sound.
251
00:12:04,348 --> 00:12:06,600
I was just doing things that were weird.
252
00:12:06,684 --> 00:12:08,519
And then I'd go home,
and I'd lay on my bed,
253
00:12:08,602 --> 00:12:11,772
and I'd think, "What do they want?
What do they want?"
254
00:12:11,856 --> 00:12:13,733
Okay, so let's practice. Okay.
255
00:12:13,816 --> 00:12:15,234
It wasn't what I wanted.
256
00:12:15,609 --> 00:12:16,902
I knew what I wanted.
257
00:12:16,986 --> 00:12:20,823
I wanted to be successful,
I wanted to be a famous actor.
258
00:12:20,906 --> 00:12:24,535
But, "What do they want?
What do they want?"
259
00:12:24,618 --> 00:12:28,914
Then one day, in the middle of the night,
I woke up out of a sound sleep,
260
00:12:28,998 --> 00:12:33,127
like sat up in bed and went,
"They want to be free from concern."
261
00:12:33,210 --> 00:12:34,754
[laughter]
262
00:12:35,796 --> 00:12:38,132
And the light bulb went off.
263
00:12:38,924 --> 00:12:41,343
The very next night,
I went to The Comedy Store,
264
00:12:41,844 --> 00:12:45,306
and the first thing I did was say...
265
00:12:45,389 --> 00:12:46,348
Good evening...
266
00:12:46,432 --> 00:12:50,269
"Good evening, ladies and gentleman.
How are you this evening? Alrighty then."
267
00:12:50,352 --> 00:12:51,437
Like that.
268
00:12:51,520 --> 00:12:54,148
And it killed. Slaughtered.
269
00:12:54,231 --> 00:12:56,108
Suddenly they just roared,
270
00:12:56,192 --> 00:12:57,860
because they knew I didn't care.
271
00:12:57,943 --> 00:12:58,819
[applause]
272
00:12:58,903 --> 00:13:00,404
What I had decided,
273
00:13:01,113 --> 00:13:05,201
in that moment in my bed, was,
"They need to be free from concern,
274
00:13:05,284 --> 00:13:08,454
so I'm gonna be the guy
that's free from concern."
275
00:13:09,038 --> 00:13:12,374
I'm gonna appear to be the guy
that's free from concern.
276
00:13:16,504 --> 00:13:18,214
Alrighty then!
277
00:13:18,297 --> 00:13:20,508
It's as if I went into a fugue state,
278
00:13:21,634 --> 00:13:23,177
and Hyde showed up.
279
00:13:23,761 --> 00:13:25,179
When I put that mask on,
280
00:13:25,763 --> 00:13:27,097
I can do anything.
281
00:13:28,182 --> 00:13:30,309
Be anything.
282
00:13:32,895 --> 00:13:34,647
I have a Hyde inside me
283
00:13:34,730 --> 00:13:39,235
that shows up
when there are people watching.
284
00:13:39,735 --> 00:13:42,947
You know. When there's a thousand people
with their eyes on me,
285
00:13:43,030 --> 00:13:44,824
and they hand me a microphone,
286
00:13:45,157 --> 00:13:47,243
Jim goes away and Hyde comes out.
287
00:13:48,118 --> 00:13:49,745
You know. But it's a good Hyde.
288
00:13:49,829 --> 00:13:51,247
It's not a hateful Hyde.
289
00:13:51,622 --> 00:13:52,915
It's a loving Hyde
290
00:13:52,998 --> 00:13:56,544
that just wants everybody to party
and have a good time, you know.
291
00:13:56,794 --> 00:14:00,756
Uh... but it's a Hyde nonetheless,
and I feel like sometimes...
292
00:14:01,340 --> 00:14:04,718
afterwards, like,
"Damn, I lost control again...
293
00:14:05,886 --> 00:14:06,762
to him."
294
00:14:08,222 --> 00:14:09,431
[man 1] Good night, Andy.
295
00:14:09,515 --> 00:14:11,892
-Thanks a lot.
-[man 2] Jim, it's been a pleasure...
296
00:14:11,976 --> 00:14:13,644
-Hey, you mean Andy.
-Andy?
297
00:14:13,727 --> 00:14:14,812
-That's right.
-Okay.
298
00:14:14,895 --> 00:14:15,729
-Okay.
-Okay.
299
00:14:15,813 --> 00:14:18,816
-Okay, I'll tell Jim you like him, though.
-Okay, you do that.
300
00:14:18,899 --> 00:14:20,150
-All right, thanks.
-All right.
301
00:14:20,234 --> 00:14:23,529
Which means I got to get up
at five-twenty-fucking-five.
302
00:14:24,446 --> 00:14:25,906
Fucking shit.
303
00:14:27,575 --> 00:14:29,827
Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck.
304
00:14:30,411 --> 00:14:34,290
So that I can come here and go,
"Hello! Hello! Hello! Hello!"
305
00:14:34,665 --> 00:14:37,001
Oh, wait, I'm not coming here tomorrow,
it's Tony.
306
00:14:37,668 --> 00:14:39,545
-I get some rest.
-[woman] You have the day off.
307
00:14:39,628 --> 00:14:42,256
I got some rest coming.
I'll get some R&R.
308
00:14:44,008 --> 00:14:45,718
It's okay, just leave it open.
309
00:14:45,801 --> 00:14:48,679
Don't worry about it, I don't give a damn.
Understand?
310
00:14:48,762 --> 00:14:49,680
No problem.
311
00:14:50,639 --> 00:14:52,850
[host] Is Tony gonna show up tonight?
312
00:14:52,933 --> 00:14:54,018
-[Kaufman] Tony?
-Clifton.
313
00:14:54,435 --> 00:14:55,436
[woman laughing]
314
00:14:55,519 --> 00:14:56,437
I don't ...
315
00:14:56,729 --> 00:14:57,605
[host] Sheesh.
316
00:14:57,688 --> 00:14:58,898
[laughter]
317
00:14:58,981 --> 00:15:02,192
-Why, that must be one of Tony's fans.
-[Kaufman] How do you know him?
318
00:15:02,943 --> 00:15:06,864
Well, I know that Tony Clifton shows up
once in a while where you're performing.
319
00:15:06,947 --> 00:15:11,118
Yes, well, uh, he's only on two occasions,
really.
320
00:15:11,201 --> 00:15:12,703
-You know.
-[laughter]
321
00:15:12,786 --> 00:15:15,080
This is true! I mean,
you can have him on your show,
322
00:15:15,164 --> 00:15:17,291
you'll see for yourself
if you think it's me.
323
00:15:17,374 --> 00:15:20,461
-I can assure you, you will...
-I would love to have him on my show.
324
00:15:20,544 --> 00:15:21,587
Can you arrange it?
325
00:15:21,670 --> 00:15:23,797
I can't, but you can find out his agent...
326
00:15:23,881 --> 00:15:26,675
Kaufman's been using my name
to get places.
327
00:15:27,301 --> 00:15:28,218
And, uh...
328
00:15:28,594 --> 00:15:32,431
So there is no truth to the rumor
that you're actually Andy Kaufman?
329
00:15:32,514 --> 00:15:34,099
There's no truth to that whatsoever.
330
00:15:34,975 --> 00:15:37,353
That's total fabrication on your part.
331
00:15:37,436 --> 00:15:38,354
[laughing]
332
00:15:38,437 --> 00:15:40,564
I didn't-- a lot of other people
have said that.
333
00:15:40,648 --> 00:15:43,317
Yeah, I know,
but many people say a lot of things.
334
00:15:43,400 --> 00:15:44,234
[Tony] Okay!
335
00:15:50,407 --> 00:15:51,867
Okay, I got it, I got it!
336
00:15:55,162 --> 00:15:56,038
[banging]
337
00:15:56,789 --> 00:15:58,040
I got it! I got it!
338
00:16:01,293 --> 00:16:02,127
[banging]
339
00:16:03,754 --> 00:16:05,381
[mid-tempo music playing]
340
00:16:07,257 --> 00:16:09,134
-Good morning.
-[woman] Good morning.
341
00:16:09,635 --> 00:16:12,721
I have some roses
for all the beautiful girls in the world.
342
00:16:12,805 --> 00:16:13,889
[razor buzzing]
343
00:16:23,065 --> 00:16:24,024
[increases volume]
344
00:16:24,108 --> 00:16:26,151
[mid-tempo music playing loudly]
345
00:16:46,296 --> 00:16:47,965
[DeVito] You'll see after a while
how he...
346
00:16:48,048 --> 00:16:50,801
I heard Milos had to force him
to go into makeup and hair.
347
00:16:51,593 --> 00:16:53,178
He was passed out on the couch.
348
00:16:54,388 --> 00:16:56,348
[Carrey] The attitude was already there.
349
00:16:56,432 --> 00:16:59,768
And when you put that Tony Clifton
makeup on, there's no choice.
350
00:16:59,852 --> 00:17:01,228
You're that guy.
351
00:17:01,311 --> 00:17:02,438
He's here!
352
00:17:02,855 --> 00:17:04,398
He has arrived!
353
00:17:04,481 --> 00:17:05,315
[clapping]
354
00:17:05,399 --> 00:17:06,442
[Carrey] That nose.
355
00:17:07,443 --> 00:17:08,652
The jowls .
356
00:17:08,736 --> 00:17:11,989
And it's scary at first,
and then after a while you just go,
357
00:17:12,531 --> 00:17:15,200
"Oh, my God,
this is incredibly liberating."
358
00:17:15,284 --> 00:17:16,577
-[man] Tony, Tony.
-Huh?
359
00:17:16,660 --> 00:17:19,371
I want to introduce
the head of the studio, Ron Meyer.
360
00:17:19,455 --> 00:17:22,332
-It's nice meeting you.
-Nice to meet you. Thanks for the gift.
361
00:17:24,585 --> 00:17:26,712
[Tony] Do not mention Andy Kaufman to me.
362
00:17:26,795 --> 00:17:29,840
I am not an Andy Kaufman fan.
I do not like Andy Kaufman.
363
00:17:29,923 --> 00:17:33,093
[Carrey] The great
Academy Award-winning director
364
00:17:33,177 --> 00:17:35,471
of One Flew Over The Cuckoo's Nest
365
00:17:35,554 --> 00:17:38,140
had to come to Tony and prostrate himself
366
00:17:38,557 --> 00:17:40,476
uh, to the great Tony Clifton.
367
00:17:40,559 --> 00:17:44,521
Uh, he had to come with his head down
and-- and say,
368
00:17:44,605 --> 00:17:45,814
[imitates accent] "Tony,
369
00:17:45,898 --> 00:17:51,361
I know that you know much better than I do
what is right for this scene.
370
00:17:52,112 --> 00:17:56,658
But if you could just do one-- one take
371
00:17:56,742 --> 00:17:59,119
where we try it this way,
372
00:17:59,203 --> 00:18:02,539
I would be so indebted to you
for the rest of time!"
373
00:18:02,623 --> 00:18:05,334
-Then you start. Say whatever you want.
-Yeah. Okay.
374
00:18:05,417 --> 00:18:07,419
It's... you know, you can overlap.
375
00:18:07,878 --> 00:18:11,548
-All right already! Okay! Okay!
-You can overlap with his first line.
376
00:18:11,632 --> 00:18:13,092
-Okay, fine, fine.
-Christ.
377
00:18:13,175 --> 00:18:16,386
[woman] As a director,
Jim Carrey's nowhere in sight.
378
00:18:16,887 --> 00:18:18,847
-You're dealing with Tony Clifton.
-Yeah.
379
00:18:18,931 --> 00:18:20,891
-[woman] Is that frustrating?
-It is.
380
00:18:22,434 --> 00:18:24,520
I need a director with backbone.
381
00:18:24,603 --> 00:18:26,230
[chattering]
382
00:18:27,147 --> 00:18:29,733
I'm starting a little production company
of my own.
383
00:18:29,817 --> 00:18:30,943
-Oh, yeah?
-Yeah.
384
00:18:31,026 --> 00:18:32,194
Action!
385
00:18:33,487 --> 00:18:34,822
Taxi, waxi!
386
00:18:34,905 --> 00:18:36,615
Just the faxi, Maxi!
387
00:18:37,157 --> 00:18:39,243
Them's all the words that rhyme with taxi.
388
00:18:39,326 --> 00:18:40,285
Cut!
389
00:18:40,369 --> 00:18:41,662
Perfect, okay!
390
00:18:43,080 --> 00:18:44,206
[man] Quiet, please!
391
00:18:44,289 --> 00:18:48,127
You take care of yourself, and make sure
you come back in, you know, one piece.
392
00:18:48,210 --> 00:18:50,712
-Absolutely.
-Or two pieces would be nice too.
393
00:18:51,380 --> 00:18:52,965
-[whispering] Two pieces too.
-Huh?
394
00:18:53,048 --> 00:18:55,050
What do you mean? What's going on?
395
00:18:56,051 --> 00:18:58,554
What-- what, are they doing
some kind of technical thing?
396
00:18:59,221 --> 00:19:00,055
Huh?
397
00:19:00,764 --> 00:19:01,723
What's going on?
398
00:19:03,058 --> 00:19:04,476
-[man] Sound check.
-A what?
399
00:19:05,185 --> 00:19:06,895
[man] It's called a sound check, Tony.
400
00:19:06,979 --> 00:19:08,772
-[Tony] A sound check?
-[man] Yes.
401
00:19:08,856 --> 00:19:09,940
I'll check the sound.
402
00:19:10,023 --> 00:19:13,485
[yelling]
403
00:19:14,486 --> 00:19:15,362
It's working.
404
00:19:19,283 --> 00:19:20,909
We're gonna have to deal with him.
405
00:19:24,788 --> 00:19:26,748
He mellowed after lunch.
406
00:19:26,832 --> 00:19:30,586
He was just kind of a pain body
who needed to point it at something.
407
00:19:31,128 --> 00:19:33,422
And uh-- and he did. And he did.
408
00:19:33,505 --> 00:19:38,510
And generally, he pointed at the people
that he felt were the loftiest,
409
00:19:38,594 --> 00:19:40,512
who thought they were better than him.
410
00:19:41,346 --> 00:19:42,764
[man] No filming, no filming.
411
00:19:42,848 --> 00:19:44,516
-What's that?
-[man] Can't film here.
412
00:19:44,600 --> 00:19:45,434
Okay.
413
00:19:45,517 --> 00:19:49,062
[Carrey] On the Universal lot,
he stumbled into Amblin,
414
00:19:49,146 --> 00:19:51,106
and busted through the doors,
415
00:19:51,190 --> 00:19:54,109
and, uh, and wanted to see
Steven Spielberg.
416
00:19:54,193 --> 00:19:56,153
[woman] I have this, uh,
gentleman in the lobby
417
00:19:56,236 --> 00:19:58,363
that is looking for Steven Spielberg.
418
00:19:58,447 --> 00:20:00,324
[Tony] I would like to see the real shark.
419
00:20:00,407 --> 00:20:02,659
-This shark is a phony shark.
-[man] Excuse me.
420
00:20:02,743 --> 00:20:04,494
[Carrey] And wanted to assure him
421
00:20:04,578 --> 00:20:07,748
that his movies didn't have to be
so crowd-pleasing.
422
00:20:07,831 --> 00:20:09,917
-[Tony] I do creatures.
-[woman] Steven's not here.
423
00:20:10,000 --> 00:20:11,460
-Yes, I do.
-What do you do?
424
00:20:11,543 --> 00:20:13,337
-I do a yak.
-A yak?
425
00:20:13,420 --> 00:20:15,047
That's right. Yak!
426
00:20:15,756 --> 00:20:19,885
[Carrey] Steven wasn't there, but he made
quite a show of himself in courtyard,
427
00:20:19,968 --> 00:20:23,847
and had everybody out of their offices
looking at what the hell was going on.
428
00:20:24,348 --> 00:20:26,266
Trying to buy his way into heaven.
429
00:20:26,350 --> 00:20:27,893
[laughter]
430
00:20:27,976 --> 00:20:30,187
-[man] No filming!
-[Tony] Yeah, yeah, yeah.
431
00:20:30,520 --> 00:20:32,522
["I've Gotta Be Me" plays]
432
00:20:35,359 --> 00:20:36,777
♪ Oh, whether I'm right ♪
433
00:20:36,860 --> 00:20:38,278
[applause and laughter]
434
00:20:38,362 --> 00:20:40,739
♪ Or whether I'm wrong ♪
435
00:20:41,990 --> 00:20:45,244
♪ Oh, if I find a place in this world ♪
436
00:20:45,327 --> 00:20:48,622
♪ Or never belong ♪
437
00:20:48,705 --> 00:20:51,708
♪ I've gotta be me ♪
438
00:20:52,167 --> 00:20:55,170
♪ I've gotta be me ♪
439
00:20:55,254 --> 00:20:56,088
[mumbling]
440
00:20:56,171 --> 00:21:01,510
♪ Well, I've got to be me! ♪
441
00:21:01,885 --> 00:21:03,762
Ya! Ha!
442
00:21:04,429 --> 00:21:06,890
I guess it's like a freakin'
evolution poster!
443
00:21:06,974 --> 00:21:07,975
[laughing]
444
00:21:08,058 --> 00:21:11,186
Zmuda's a good man. I don't care
what he wants to put in his mouth.
445
00:21:11,270 --> 00:21:12,104
[laughs]
446
00:21:12,187 --> 00:21:14,773
I want something, goddamn it!
That's what I want!
447
00:21:14,856 --> 00:21:16,316
[laughter]
448
00:21:16,692 --> 00:21:17,693
It's freaking me out!
449
00:21:17,776 --> 00:21:19,695
[producer] Can we talk a little bit about
450
00:21:19,778 --> 00:21:22,406
why someone would make a character
that people hate?
451
00:21:22,739 --> 00:21:26,785
That a lot of people didn't even
find funny, or like what the reason--
452
00:21:26,868 --> 00:21:28,287
It's funny on a certain level.
453
00:21:28,829 --> 00:21:30,998
On an anarchist level, it's funny.
454
00:21:31,415 --> 00:21:33,542
Hey, look, there's Corey Feldman!
455
00:21:34,001 --> 00:21:35,460
It's Corey Feldman!
456
00:21:37,045 --> 00:21:41,341
[Carrey] I think so much of this came
from feeling disenfranchised .
457
00:21:42,217 --> 00:21:45,679
And it depends on how much
you kind of resent
458
00:21:46,263 --> 00:21:48,181
that feeling of being an outsider.
459
00:21:48,265 --> 00:21:49,933
-I'll sit over here.
-Okay.
460
00:21:50,017 --> 00:21:52,311
[Carrey] And feeling
like you're not accepted.
461
00:21:52,394 --> 00:21:53,437
[man] Yes, yes, yes.
462
00:21:53,520 --> 00:21:55,939
Not only, like, in society,
463
00:21:56,023 --> 00:21:58,734
but in some parts of your own family,
464
00:21:59,192 --> 00:22:02,446
and, uh, how you just want to...
465
00:22:02,946 --> 00:22:04,573
you want to get someone's attention.
466
00:22:04,656 --> 00:22:07,075
And I think that that's that.
467
00:22:07,576 --> 00:22:09,494
Like, "How am I gonna get
your attention?"
468
00:22:09,578 --> 00:22:10,620
I am Andy.
469
00:22:12,247 --> 00:22:13,248
Get out of here.
470
00:22:14,166 --> 00:22:15,625
I've seen enough.
471
00:22:16,710 --> 00:22:17,836
You take care of him.
472
00:22:18,462 --> 00:22:19,504
Pushes.
473
00:22:21,089 --> 00:22:22,424
[chattering]
474
00:22:24,468 --> 00:22:25,969
-He's pushing.
-[man] He's pushing?
475
00:22:26,053 --> 00:22:27,804
-Less is more.
-[man] Absolutely right. Yeah.
476
00:22:27,888 --> 00:22:29,389
I think he's blowing it.
477
00:22:29,765 --> 00:22:30,682
I can tell.
478
00:22:30,766 --> 00:22:32,434
The eyes got a little buggy.
479
00:22:32,517 --> 00:22:35,103
-[Tony] They were buggy.
-[man] Yeah, you're absolutely right.
480
00:22:35,187 --> 00:22:38,482
[Tony] He wants to be liked.
Jim Carrey, he wants to be liked.
481
00:22:39,191 --> 00:22:41,985
He wants to be liked by everybody.
He's his worst enemy.
482
00:22:42,402 --> 00:22:46,406
[producer] There's a scene where Tony
is talking about Jim.
483
00:22:46,490 --> 00:22:47,491
He's a coward.
484
00:22:47,574 --> 00:22:50,786
[producer] And he's saying stuff like
he wants to be liked by everyone.
485
00:22:50,869 --> 00:22:52,204
-He's a coward.
-Yeah.
486
00:22:52,746 --> 00:22:54,206
[producer] Do you...
487
00:22:55,207 --> 00:22:59,044
Yeah, I think at that time he was pretty--
he was pretty accurate, actually.
488
00:22:59,920 --> 00:23:02,672
You know, but there's,
you know, there's truth,
489
00:23:02,756 --> 00:23:04,591
and then there's truth with charity.
490
00:23:05,008 --> 00:23:07,761
I just wanted to tell him
how much I enjoyed the shark.
491
00:23:08,178 --> 00:23:11,014
-The shark movie, Jaws.
-That's right. That's right.
492
00:23:11,098 --> 00:23:13,016
-Yeah.
-He never did better than that!
493
00:23:14,309 --> 00:23:17,646
Tell Jim we are doing Friday dinner.
494
00:23:17,729 --> 00:23:18,647
Who and who?
495
00:23:19,147 --> 00:23:20,357
You and me.
496
00:23:20,440 --> 00:23:23,360
-Who's you and me? I'm not going.
-I know, but...
497
00:23:23,443 --> 00:23:28,698
[Carrey] Milos called me
about two weeks into shooting,
498
00:23:28,782 --> 00:23:30,117
and he said,
499
00:23:30,909 --> 00:23:33,620
[imitates accent]
"I don't know what to do.
500
00:23:34,621 --> 00:23:39,209
I have never dealt with anyone like Andy."
501
00:23:39,709 --> 00:23:41,753
-I'll check with him.
-Check and let me know.
502
00:23:41,837 --> 00:23:43,338
-I'll let you know.
-Okay, good.
503
00:23:43,422 --> 00:23:45,841
-I'll get him to call you. Okay.
-Very good.
504
00:23:45,924 --> 00:23:47,592
-Very good, very good.
-It's a deal.
505
00:23:47,676 --> 00:23:49,678
I'm so exhausted, you know.
506
00:23:49,761 --> 00:23:51,763
-I am so exhausted.
-I know. I understand.
507
00:23:51,847 --> 00:23:53,348
[Carrey] " And Tony Clifton,
508
00:23:54,182 --> 00:23:58,603
I have never been intimidated
509
00:23:58,687 --> 00:24:00,230
by another man.
510
00:24:00,814 --> 00:24:04,443
And I am intimidated by Tony Clifton!"
511
00:24:05,318 --> 00:24:06,278
And, uh...
512
00:24:06,695 --> 00:24:08,864
And I said, "Well...
513
00:24:09,781 --> 00:24:11,783
we could fire them
514
00:24:11,867 --> 00:24:14,578
and I could do an impression.
515
00:24:14,661 --> 00:24:16,872
I'm a really good impressionist.
516
00:24:16,955 --> 00:24:20,208
And I could do a pretty good imitation
of both of them, I think."
517
00:24:20,876 --> 00:24:22,919
And then there was silence on the phone.
518
00:24:23,628 --> 00:24:24,504
And...
519
00:24:26,131 --> 00:24:27,340
Then Milos said,
520
00:24:28,216 --> 00:24:29,050
"No.
521
00:24:30,886 --> 00:24:32,471
I don't want to stop it.
522
00:24:33,930 --> 00:24:35,807
I just wanted to talk to Jim."
523
00:24:41,146 --> 00:24:41,980
[man] Jerry.
524
00:24:43,690 --> 00:24:45,066
[Tony] I'm Batman.
525
00:24:46,610 --> 00:24:47,527
[chuckling]
526
00:24:48,987 --> 00:24:50,155
I'm Batman.
527
00:24:52,824 --> 00:24:54,034
[chuckling]
528
00:24:56,536 --> 00:24:57,871
[piano playing]
529
00:25:00,624 --> 00:25:02,375
[singing gibberish]
530
00:25:16,473 --> 00:25:18,683
[Michael] Standing over there,
I first came in,
531
00:25:18,767 --> 00:25:22,562
I really had this feeling that someone
else might be walking in also.
532
00:25:23,104 --> 00:25:25,690
-Oh, it's always a possibility.
-Yeah, right.
533
00:25:25,774 --> 00:25:27,901
[woman] How's it feel to be around
your brother again?
534
00:25:27,984 --> 00:25:30,028
[Michael] It's an amazing thing.
535
00:25:31,238 --> 00:25:33,532
He has embodied Andy so much,
536
00:25:33,615 --> 00:25:36,117
and-- and all the different parts of Andy.
537
00:25:36,618 --> 00:25:38,411
And he's put him somehow...
538
00:25:39,371 --> 00:25:41,039
He knows him, he understands him.
539
00:25:41,122 --> 00:25:42,290
[Andy] Abi-dabu-way.
540
00:25:42,666 --> 00:25:44,668
-Abu-day!
-Abu-day!
541
00:25:44,751 --> 00:25:46,920
-Aki-chay-wa!
-Aki-chay-wa!
542
00:25:47,003 --> 00:25:47,921
Hak-in-bo-day!
543
00:25:48,046 --> 00:25:50,215
[producer] Had you played
a real person before?
544
00:25:50,715 --> 00:25:52,968
[laughing]
545
00:25:53,051 --> 00:25:54,219
That's an odd question.
546
00:25:54,594 --> 00:25:55,428
Uh...
547
00:25:55,512 --> 00:25:57,889
-Like a living person?
-[producer] Yeah.
548
00:25:57,973 --> 00:26:01,101
Um, I don't think I had before that, no.
549
00:26:01,184 --> 00:26:02,769
Hello. Good to see you.
550
00:26:02,852 --> 00:26:04,646
-Good to see you too, Daddy.
-Yeah.
551
00:26:05,480 --> 00:26:07,065
And, you know...
552
00:26:09,651 --> 00:26:10,986
I'm very proud of you.
553
00:26:11,069 --> 00:26:12,153
-You are?
-I am.
554
00:26:14,990 --> 00:26:15,824
Whoa.
555
00:26:17,534 --> 00:26:18,368
Okay.
556
00:26:20,662 --> 00:26:21,496
Bye, Andy.
557
00:26:22,289 --> 00:26:23,123
Okay.
558
00:26:26,418 --> 00:26:27,252
[man] Yes.
559
00:26:29,546 --> 00:26:30,839
[Carrey] And the family,
560
00:26:30,922 --> 00:26:33,383
they embraced me as Andy,
561
00:26:33,758 --> 00:26:35,051
as if I was family .
562
00:26:35,885 --> 00:26:37,053
As if I was back.
563
00:26:38,138 --> 00:26:41,766
I think that this movie's
gonna be a celebration
564
00:26:41,850 --> 00:26:45,395
and also healing for everybody.
565
00:26:45,478 --> 00:26:46,396
Yeah.
566
00:26:47,063 --> 00:26:48,648
You too, for you too.
567
00:26:50,358 --> 00:26:51,318
For us.
568
00:26:53,695 --> 00:26:57,032
[Carrey] And no one really knew
what was real and not real half the time.
569
00:26:57,115 --> 00:26:58,867
I didn't know what was real and not.
570
00:26:59,284 --> 00:27:02,287
You just went with Andy and Tony
571
00:27:02,370 --> 00:27:04,748
and wherever their whim took you.
572
00:27:05,206 --> 00:27:09,502
And the emotions oftentimes
were very real.
573
00:27:11,171 --> 00:27:13,590
You want me not to tell you
what I really feel?
574
00:27:13,673 --> 00:27:14,507
[Andy] Yes.
575
00:27:14,591 --> 00:27:17,969
Oh, so you want-- okay, all right,
that's what I need to know then.
576
00:27:18,595 --> 00:27:20,889
All right, then I won't tell you
my concern.
577
00:27:20,972 --> 00:27:22,265
I just want to be supported.
578
00:27:22,349 --> 00:27:25,310
If I want to choose to do something,
you should support me.
579
00:27:25,393 --> 00:27:29,564
I mean, I don't understand why
you're always negative, and you don't...
580
00:27:29,648 --> 00:27:32,776
Gerry Becker, who was playing
my father at one point,
581
00:27:33,234 --> 00:27:36,237
went crazy suddenly in the makeup trailer,
582
00:27:36,321 --> 00:27:38,823
started screaming at Andy as his father.
583
00:27:38,907 --> 00:27:40,241
I'm angry because I love you.
584
00:27:40,325 --> 00:27:43,244
I'm not angry 'cause I want to try
to not give you support.
585
00:27:43,328 --> 00:27:45,455
Too late! Too late!
586
00:27:45,538 --> 00:27:46,581
["Starman" plays]
587
00:27:46,665 --> 00:27:48,249
[Becker] All right, fine. Okay.
588
00:27:48,333 --> 00:27:50,502
♪ But he thinks he'd blow our minds ♪
589
00:27:50,585 --> 00:27:55,256
♪ There's a starman waiting in the sky ♪
590
00:27:55,674 --> 00:27:57,634
♪ He's told us not to blow it ♪
591
00:27:57,717 --> 00:27:59,469
♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪
592
00:27:59,552 --> 00:28:00,387
It's okay.
593
00:28:02,263 --> 00:28:03,807
That reminds me of my dad.
594
00:28:03,890 --> 00:28:05,141
[crying]
595
00:28:05,225 --> 00:28:06,476
I can't believe that.
596
00:28:08,353 --> 00:28:10,355
♪ Starman ♪
597
00:28:10,730 --> 00:28:11,564
Sorry.
598
00:28:12,399 --> 00:28:14,401
♪ He'd like to come and meet us ♪
599
00:28:14,484 --> 00:28:16,945
♪ But he thinks he'd blow our minds ♪
600
00:28:18,363 --> 00:28:20,824
I'm terrible. I'm terrible.
601
00:28:22,117 --> 00:28:23,159
I'm terrible.
602
00:28:24,994 --> 00:28:26,788
-I want you to be here.
-I'm here.
603
00:28:26,871 --> 00:28:28,206
I want you to be here.
604
00:28:28,289 --> 00:28:30,625
It's just bizarre. It's so bizarre.
It's so...
605
00:28:31,334 --> 00:28:33,378
This is what started happening all over,
606
00:28:33,461 --> 00:28:36,756
this kind of crazy melodrama
happening everywhere.
607
00:28:38,007 --> 00:28:39,759
[Kaufman] Don't try that again!
608
00:28:39,843 --> 00:28:41,010
I am a star,
609
00:28:41,094 --> 00:28:45,056
and next time I come here,
I want you all to get down on your knees
610
00:28:45,140 --> 00:28:46,641
and bow down to me!
611
00:28:46,725 --> 00:28:50,103
And if I pass you by, kiss my feet!
612
00:28:50,478 --> 00:28:54,274
You bunch of slimy hicks
from Memphis, Tennessee!
613
00:28:54,357 --> 00:28:57,068
-You hicks! Go and clear them out!
-[man] Okay.
614
00:28:57,152 --> 00:28:59,738
Clear the fields and the farms,
you little hicks!
615
00:28:59,821 --> 00:29:02,615
I'll tell you something,
you are not welcome here, okay?
616
00:29:02,699 --> 00:29:04,993
You are not welcome here.
All right, Lawler?
617
00:29:05,452 --> 00:29:06,578
I'm not afraid of you.
618
00:29:06,661 --> 00:29:07,495
[chirping]
619
00:29:07,579 --> 00:29:09,038
[Forman] Whoa, whoa, whoa!
620
00:29:09,122 --> 00:29:10,874
-Wait.
-He's trying to scare me.
621
00:29:10,957 --> 00:29:13,293
-No, he doesn't scare me.
-You have to work now.
622
00:29:13,376 --> 00:29:14,669
Andy, you are here to work.
623
00:29:14,753 --> 00:29:15,587
[screaming]
624
00:29:16,629 --> 00:29:18,256
Andy! Andy!
625
00:29:18,339 --> 00:29:19,883
-[mumbling]
-Andy! Andy!
626
00:29:19,966 --> 00:29:22,886
Is that how you talk from Memphis,
Tennessee, Mr. Lawler, huh?
627
00:29:22,969 --> 00:29:24,554
-Huh? Is that how you talk?
-Andy!
628
00:29:24,637 --> 00:29:27,932
You have to give me a chance
to make a movie!
629
00:29:28,016 --> 00:29:31,686
I don't need to make a movie.
I want a shot at him, that's what I want.
630
00:29:31,770 --> 00:29:32,604
[Forman] Okay.
631
00:29:33,271 --> 00:29:35,523
-What are we gonna do?
-I don't know.
632
00:29:36,900 --> 00:29:38,651
-I don't know.
-[Andy] Lawler!
633
00:29:38,735 --> 00:29:39,861
[chirping]
634
00:29:39,944 --> 00:29:42,947
Andy Kaufman, who, in his comedy routine
in various nightclubs,
635
00:29:43,031 --> 00:29:46,117
would invite women up from the audience
and would then wrestle them.
636
00:29:46,201 --> 00:29:50,038
He, uh, then began to name himself
as the inter-gender champion.
637
00:29:50,121 --> 00:29:54,000
He took it one step too far when he went
up against Jerry "The King" Lawler.
638
00:29:54,083 --> 00:29:55,710
-Remember that night?
-Absolutely.
639
00:29:55,794 --> 00:29:59,422
Jerry "The King" Lawler found out
that Andy Kaufman is a comedian
640
00:29:59,506 --> 00:30:01,132
and not a professional wrestler.
641
00:30:01,216 --> 00:30:04,177
[announcer] Whoa! And as Lawler slips
out of the way,
642
00:30:04,260 --> 00:30:05,762
he nails The Colossus.
643
00:30:06,095 --> 00:30:07,096
Lawler's got him!
644
00:30:07,180 --> 00:30:08,264
[cheering]
645
00:30:09,098 --> 00:30:11,976
Hart trying to get the big guy
loose from the ropes,
646
00:30:12,352 --> 00:30:14,562
and look at Lawler go to work on him!
647
00:30:14,646 --> 00:30:15,563
[cheering]
648
00:30:18,316 --> 00:30:20,068
He picks Andy up.
649
00:30:20,151 --> 00:30:21,736
He's gonna suplex him.
650
00:30:21,820 --> 00:30:22,779
[cheering]
651
00:30:22,862 --> 00:30:24,030
[man] Ooh!
652
00:30:24,572 --> 00:30:26,908
[Andy] Like that's all
he's known for now. ..
653
00:30:27,742 --> 00:30:28,827
is fighting me.
654
00:30:29,536 --> 00:30:31,955
I'm the reason wrestling even exists now.
655
00:30:32,956 --> 00:30:34,749
I'm the reason for Hulk Hogan.
656
00:30:37,710 --> 00:30:40,171
[Forman] In this movie, you'll have to...
657
00:30:40,255 --> 00:30:42,924
At the end,
you have to be friends with him.
658
00:30:43,007 --> 00:30:44,551
[Andy] That sounds really Hollywood.
659
00:30:44,634 --> 00:30:47,345
[Forman] I know it sounds Hollywood,
but that's, uh...
660
00:30:47,720 --> 00:30:50,473
You know, that's what really happened,
but...
661
00:30:50,557 --> 00:30:51,933
Well, I don't believe that.
662
00:30:52,016 --> 00:30:53,852
I'll do anything you want me to do.
663
00:30:55,353 --> 00:30:57,814
[Carrey] The relationship
with Jerry Lawler,
664
00:30:57,897 --> 00:31:01,401
I think that was a function also
of coming from a different world,
665
00:31:01,484 --> 00:31:02,944
and he was wonderful.
666
00:31:03,319 --> 00:31:04,863
Uh... but, um...
667
00:31:05,363 --> 00:31:07,448
And I really liked him, uh...
668
00:31:07,532 --> 00:31:11,494
But, you know, Andy felt
that it was necessary
669
00:31:11,578 --> 00:31:13,705
for him to stay in the character,
670
00:31:13,788 --> 00:31:16,708
so Andy stayed in the character.
671
00:31:16,791 --> 00:31:18,376
So, I don't care what you say.
672
00:31:18,459 --> 00:31:22,088
You can take your, you know,
your fancy, like, wrestling moves.
673
00:31:22,171 --> 00:31:25,216
Want to take a poke at me? Come on.
I know all the pressure points.
674
00:31:25,300 --> 00:31:27,135
-Go find a girl to wrestle, okay?
-Yeah?
675
00:31:27,719 --> 00:31:28,553
All right.
676
00:31:28,636 --> 00:31:31,180
[Lawler] No, I've not said anything
to Jim Carrey.
677
00:31:31,264 --> 00:31:35,643
It was my understanding
that you don't talk to Jim Carrey.
678
00:31:35,727 --> 00:31:38,521
-He's either Andy or nothing, you know.
-Right.
679
00:31:38,897 --> 00:31:39,939
[grunting]
680
00:31:41,190 --> 00:31:43,151
You're screwing everything up in there.
681
00:31:44,694 --> 00:31:47,739
[Lawler] I understand--
I guess I understand what he's doing ,
682
00:31:47,822 --> 00:31:51,326
and the fact that, like you say,
he is wanting to be so in character.
683
00:31:51,409 --> 00:31:53,536
He is wanting to be Andy Kaufman.
684
00:31:53,620 --> 00:31:54,746
He's a real goof.
685
00:31:54,829 --> 00:31:56,748
[honking]
686
00:31:56,831 --> 00:31:59,542
[Carrey] And he was also going,
"Hey, where's the edge of this? "
687
00:31:59,626 --> 00:32:02,253
You know, in real life,
Andy and I were actually friends,
688
00:32:02,337 --> 00:32:04,589
and we, you know, planned things together.
689
00:32:04,672 --> 00:32:07,258
I didn't come here to be insulted.
I'll walk right out.
690
00:32:07,342 --> 00:32:11,888
I'm used to being on big shows nationwide,
not on a little rinky-dink local show.
691
00:32:11,971 --> 00:32:14,557
[Carrey] And it didn't work out
that way...
692
00:32:15,183 --> 00:32:16,100
this time .
693
00:32:18,853 --> 00:32:22,482
Can't stand to watch it anymore.
Jerry, there's a little surprise.
694
00:32:22,565 --> 00:32:24,108
And it's right behind you.
695
00:32:29,864 --> 00:32:31,950
[clucking]
696
00:32:33,785 --> 00:32:37,413
When we're backstage, in front
of just the people working on the movie,
697
00:32:37,497 --> 00:32:40,124
to stick a sign on somebody's back
and to...
698
00:32:40,500 --> 00:32:44,170
uh, throw water on you, you know,
and stuff at my girlfriend,
699
00:32:44,253 --> 00:32:45,630
and that kind of stuff.
700
00:32:45,713 --> 00:32:47,966
Once again proving Darwin's theory.
701
00:32:49,133 --> 00:32:50,259
Oh, man.
702
00:32:50,843 --> 00:32:52,762
[woman] Oh, oh, oh!
703
00:32:52,845 --> 00:32:54,847
[shouting]
704
00:32:58,393 --> 00:33:02,021
[Lawler] Anytime I want to, understand?
Anytime I want to!
705
00:33:02,105 --> 00:33:04,023
[man] He's joking around!
He's joking, man!
706
00:33:04,107 --> 00:33:06,109
-[Lawler] Well, a joke goes too far!
-[man] Okay.
707
00:33:06,192 --> 00:33:08,695
-Anytime I want to, I can do this to you!
-[man] Okay.
708
00:33:08,778 --> 00:33:10,613
[Lawler] You understand that? Anytime!
709
00:33:10,697 --> 00:33:12,323
-[Andy] Okay.
-[Lawler] Anytime.
710
00:33:13,157 --> 00:33:14,617
[Carrey] He's a wrestler.
711
00:33:14,701 --> 00:33:16,786
He gets caught up in the part, man.
712
00:33:16,869 --> 00:33:20,790
And some of it becomes a little bit real,
and some doesn't, you know,
713
00:33:20,873 --> 00:33:23,918
so if it escalates
till somebody gets a broken nose,
714
00:33:24,002 --> 00:33:26,337
it escalates
till somebody gets a broken nose.
715
00:33:28,589 --> 00:33:32,593
I think that Andy had trouble early on,
which is very, very hard.
716
00:33:32,969 --> 00:33:35,638
Jim had trouble later on,
717
00:33:36,305 --> 00:33:37,807
and it...
718
00:33:38,683 --> 00:33:41,894
and it kind of threw him for a loop,
719
00:33:41,978 --> 00:33:42,979
and he got angry.
720
00:33:43,312 --> 00:33:44,147
And...
721
00:33:44,647 --> 00:33:48,317
And he used that to express himself,
you know?
722
00:33:48,901 --> 00:33:50,111
In many ways.
723
00:33:50,194 --> 00:33:52,864
There was a lot of anger
in everything he did, but...
724
00:33:52,947 --> 00:33:53,823
[clears throat]
725
00:33:54,574 --> 00:33:56,826
He's afraid if he gets healthy,
726
00:33:56,909 --> 00:34:00,580
he won't have creativity, sometimes.
727
00:34:00,663 --> 00:34:01,789
-[man] Jim?
-Yep.
728
00:34:01,873 --> 00:34:05,334
And I think sometimes
he makes a conscious decision
729
00:34:05,418 --> 00:34:08,087
not to be completely together.
730
00:34:08,671 --> 00:34:11,924
When I watch the footage
of the stuff we took behind the scenes,
731
00:34:12,008 --> 00:34:14,552
I often wish that
that was part of the movie,
732
00:34:15,053 --> 00:34:18,306
you know, that it had been married
in the movie,
733
00:34:18,389 --> 00:34:23,686
because most people felt that the movie
was happening behind the camera.
734
00:34:23,770 --> 00:34:26,189
Okay, now, let's do one more rehearsal.
735
00:34:27,148 --> 00:34:28,941
Uh... Andy?
736
00:34:29,025 --> 00:34:33,696
[producer] So, what was the trajectory
of this footage from when you shot it ?
737
00:34:33,780 --> 00:34:38,076
What was the original intent with it,
and how did it end up where we are today?
738
00:34:39,410 --> 00:34:42,413
One of the things that I've always
really been kind of annoyed by
739
00:34:42,497 --> 00:34:47,001
and I certainly-- I don't like things
that look like actors are stiff,
740
00:34:47,085 --> 00:34:49,837
and they're standing in front of cameras
and performing,
741
00:34:49,921 --> 00:34:53,466
and they do these things
called electronic press kits.
742
00:34:54,175 --> 00:34:57,053
I always allow it, but it's never
a comfortable thing for me
743
00:34:57,136 --> 00:35:00,014
to have someone
lurking around with a camera.
744
00:35:00,098 --> 00:35:01,516
It's always bothered me.
745
00:35:01,933 --> 00:35:04,852
So when they said
they wanted to have an EPK,
746
00:35:04,936 --> 00:35:08,272
I said, "I got Lynne Margulies here.
She's a documentarian.
747
00:35:08,356 --> 00:35:10,608
She was Andy Kaufman's girlfriend.
748
00:35:10,691 --> 00:35:12,944
She knows Andy really well, you know.
749
00:35:13,027 --> 00:35:14,529
Bob Zmuda's here.
750
00:35:14,612 --> 00:35:17,824
He's a creative, you know, genius dude,
751
00:35:17,907 --> 00:35:20,118
who did all of Andy's stuff with him.
752
00:35:20,618 --> 00:35:21,619
What's your name?
753
00:35:22,328 --> 00:35:23,913
-Bob Zmuda.
-Bob what?
754
00:35:23,996 --> 00:35:25,540
-Bob Zmuda.
-Zmuda?
755
00:35:25,998 --> 00:35:27,416
Bob what, Zmuda?
756
00:35:27,792 --> 00:35:29,085
Bob Zmuda?
757
00:35:29,168 --> 00:35:31,254
[Carrey] I said they can do
the EPK footage.
758
00:35:31,337 --> 00:35:33,131
We'll get footage every day,
759
00:35:33,214 --> 00:35:34,841
and I was comfortable with them.
760
00:35:36,467 --> 00:35:38,469
I get a call last night from Jimmy
761
00:35:38,553 --> 00:35:42,723
who said that they are maneuvering,
and they are gonna find a way, basically,
762
00:35:42,807 --> 00:35:45,434
to sequester the material.
763
00:35:47,353 --> 00:35:49,397
-Jimmy said they came down hard.
-[Zmuda] Who's they?
764
00:35:49,480 --> 00:35:50,356
Universal.
765
00:35:51,440 --> 00:35:54,360
Universal, Meyer, everybody.
766
00:35:54,443 --> 00:35:58,823
They just were like,
"Look, this is-- this is our project.
767
00:35:58,906 --> 00:36:02,910
I don't care if, you know, Jim Carrey
wants to jack off all day long
768
00:36:03,369 --> 00:36:05,246
you know, he can fucking do
whatever he wants,
769
00:36:05,329 --> 00:36:08,249
it's our movie, it's our set,
it's our concept,
770
00:36:08,332 --> 00:36:10,001
and you're giving the stuff over."
771
00:36:10,084 --> 00:36:14,088
[Carrey] Universal decided at that time
that they didn't want me to
772
00:36:14,172 --> 00:36:16,465
allow any of that to surface...
773
00:36:17,049 --> 00:36:19,427
so that people wouldn't think
I was an asshole.
774
00:36:19,844 --> 00:36:23,973
And, uh, those were the words exactly
that came back to me,
775
00:36:24,098 --> 00:36:26,601
that, "We don't want people to think
Jim's an asshole."
776
00:36:26,684 --> 00:36:28,436
[laughs]
777
00:36:28,519 --> 00:36:29,729
[Tony] Quick impression.
778
00:36:30,479 --> 00:36:31,772
Jackie Kennedy.
779
00:36:32,064 --> 00:36:33,316
Oh. Ah, Christ!
780
00:36:33,733 --> 00:36:35,276
Fuck, fuck, fuck!
781
00:36:35,860 --> 00:36:36,694
Ah!
782
00:36:38,237 --> 00:36:39,530
Oh, Christ.
783
00:36:41,866 --> 00:36:43,451
[piano music plays]
784
00:36:45,745 --> 00:36:48,581
My name is Jim Carrey,
this is my Saturday Night Live audition.
785
00:36:51,459 --> 00:36:54,420
The day I was auditioning
for Saturday Night Live,
786
00:36:54,629 --> 00:36:57,173
I got out of my car,
and I heard a voice say,
787
00:36:57,256 --> 00:36:58,174
"Don't jump."
788
00:36:59,050 --> 00:37:02,803
I looked up at the top of the building,
and there was an NBC page
789
00:37:02,887 --> 00:37:04,430
standing on the logo,
790
00:37:04,889 --> 00:37:07,725
trying to get the nerve up to jump off
and kill himself.
791
00:37:08,392 --> 00:37:10,353
And I went, "This is not gonna happen."
792
00:37:11,270 --> 00:37:12,355
"This is not gonna happen."
793
00:37:12,438 --> 00:37:13,814
♪ Oh, you can do anything ♪
794
00:37:13,898 --> 00:37:15,816
♪ But lay off of them blue suede shoes ♪
795
00:37:15,900 --> 00:37:17,401
[singing]
796
00:37:17,485 --> 00:37:20,863
But I'd worked in factories.
I had a ninth-grade education.
797
00:37:21,364 --> 00:37:24,408
And it's a series of, like,
crushing disappointments,
798
00:37:24,492 --> 00:37:26,160
and I just go into a different gear.
799
00:37:26,244 --> 00:37:30,498
I go into "Don't know how it's gonna
right itself, but it will," you know?
800
00:37:30,581 --> 00:37:31,582
I don't know how.
801
00:37:32,708 --> 00:37:36,504
He's been in Hollywood about ten months
and created quite a bit of excitement.
802
00:37:36,587 --> 00:37:39,882
This is his first appearance on American
television. Welcome Jim Carrey.
803
00:37:39,966 --> 00:37:40,800
Jim.
804
00:37:41,175 --> 00:37:45,179
[Carrey] My father said, "That's great.
Maybe we can turn it into something."
805
00:37:45,972 --> 00:37:48,766
And I said, "No, it is something actually.
806
00:37:49,016 --> 00:37:51,894
It's making it. I've made it.
I'm on The Tonight Show."
807
00:37:51,978 --> 00:37:54,438
♪ Warden threw a party
In the county jail ♪
808
00:37:55,189 --> 00:37:58,985
And they're all like, "All right, okay.
Hope it, uh, pans out."
809
00:38:00,361 --> 00:38:01,612
♪ Imposter ♪
810
00:38:01,696 --> 00:38:03,698
♪ I'm just a middle-class white kid
From Toronto ♪
811
00:38:03,781 --> 00:38:05,116
♪ In spite of how I sound ♪
812
00:38:05,199 --> 00:38:08,369
♪ Single went platinum, bigger than Marley
Jimmy, Yellowman, but I'm not mulatto ♪
813
00:38:08,452 --> 00:38:11,998
Just before everything started
cooking for me,
814
00:38:12,415 --> 00:38:14,959
I think I might have been doing
In Living Color already,
815
00:38:15,042 --> 00:38:17,837
I was driving down Melrose Boulevard
by The Improv ...
816
00:38:18,796 --> 00:38:21,882
I saw this psychic palm reader sign.
817
00:38:22,800 --> 00:38:23,843
And , uh ...
818
00:38:23,926 --> 00:38:25,469
she gave me a reading.
819
00:38:26,220 --> 00:38:28,055
And she said...
820
00:38:31,183 --> 00:38:33,311
"You're about to do three things,
821
00:38:33,394 --> 00:38:34,520
three movies,
822
00:38:35,396 --> 00:38:38,649
that will be very, very, very big,
823
00:38:39,317 --> 00:38:41,527
and very important.
824
00:38:42,028 --> 00:38:42,862
And...
825
00:38:43,904 --> 00:38:44,905
after that...
826
00:38:46,032 --> 00:38:50,286
it will be impossible for anyone
to knock you down from that place."
827
00:38:52,371 --> 00:38:56,709
Shortly after that, I did Ace Ventura,
The Mask, and Dumb and Dumber.
828
00:38:56,792 --> 00:38:58,461
La, la, la, la, la, la.
829
00:39:11,390 --> 00:39:13,225
Ooh! That was perfect.
830
00:39:13,642 --> 00:39:16,562
-[woman] Courtney comes today, you know.
-Oh, yeah? Cool.
831
00:39:16,896 --> 00:39:17,980
Excellent.
832
00:39:18,064 --> 00:39:20,691
It's very funny
because this is my old neighborhood.
833
00:39:21,317 --> 00:39:22,526
Welcome!
834
00:39:22,610 --> 00:39:24,236
-Hello!
-Welcome! Welcome!
835
00:39:24,320 --> 00:39:26,197
[Mariachi band playing]
836
00:39:39,251 --> 00:39:41,754
[laughter, screaming]
837
00:39:48,677 --> 00:39:50,805
[cheering]
838
00:39:54,600 --> 00:39:56,268
[Love] We have that on hard copy.
839
00:39:56,352 --> 00:39:57,937
-Stop it!
-Just kidding.
840
00:39:58,020 --> 00:40:01,982
-I'm only kidding, you know? That'll pass.
-You're a sweet daisy.
841
00:40:02,066 --> 00:40:05,403
We didn't talk much, the minute
she started playing me, I felt it was me.
842
00:40:05,486 --> 00:40:07,738
She had little mannerisms.
Didn't you think so?
843
00:40:07,822 --> 00:40:10,032
-Little mannerisms and...
-[Stipe] Oh, she's great.
844
00:40:10,116 --> 00:40:12,868
Yeah, she's great!
I really felt like it was me.
845
00:40:13,369 --> 00:40:15,413
She's really gonna kick my ass
in wrestling.
846
00:40:15,496 --> 00:40:17,456
-[Margulies] Ha!
-[Stipe] She's strong.
847
00:40:18,082 --> 00:40:18,916
She's strong.
848
00:40:18,999 --> 00:40:20,000
[laughs]
849
00:40:20,084 --> 00:40:23,254
Taking the laundry in and stuff like that,
all that stretching.
850
00:40:23,963 --> 00:40:27,925
You're not gonna back out of this thing
that you're gonna do today?
851
00:40:28,008 --> 00:40:31,512
-You're actually going to wrestle a woman?
-[Kaufman] Oh, yeah. Uh-huh.
852
00:40:31,595 --> 00:40:34,515
-Why don't you ever wrestle a man?
-I'd rather wrestle a woman.
853
00:40:34,598 --> 00:40:36,183
[laughter]
854
00:40:36,267 --> 00:40:39,061
[Carrey] The public
just did not understand the wrestling,
855
00:40:39,728 --> 00:40:41,188
and the taunting, and the whatever,
856
00:40:41,272 --> 00:40:44,859
and touching the emotional
and sociological buttons.
857
00:40:45,276 --> 00:40:48,571
Now, I'm not saying women
are mentally inferior to men
858
00:40:48,654 --> 00:40:52,199
because when it comes to things
like cooking and cleaning,
859
00:40:52,283 --> 00:40:54,869
washing the potatoes, carrots,
raising the babies...
860
00:40:55,286 --> 00:40:57,413
...making the babies,
mopping the floors.
861
00:40:57,496 --> 00:40:58,414
[booing]
862
00:40:58,497 --> 00:41:00,541
They have it all over men. I believe that.
863
00:41:01,000 --> 00:41:02,585
But when it comes to wrestling...
864
00:41:02,668 --> 00:41:04,378
-[booing]
-[Andy] Shut up!
865
00:41:04,462 --> 00:41:07,631
Be quiet when the man is talking!
866
00:41:07,715 --> 00:41:10,718
The whole women's movement
was exploding at that time,
867
00:41:10,801 --> 00:41:12,219
and he went the other way
868
00:41:12,303 --> 00:41:14,847
and said they should be in the kitchen,
and all this stuff.
869
00:41:14,930 --> 00:41:17,850
He just was on his own wavelength,
870
00:41:17,933 --> 00:41:19,852
and you were either gonna join
or you weren't.
871
00:41:19,935 --> 00:41:24,148
And he seemed to thrive
off those who didn't.
872
00:41:24,732 --> 00:41:28,068
God, men, women, dog.
873
00:41:28,152 --> 00:41:29,987
[laughter, booing]
874
00:41:30,070 --> 00:41:34,492
It was like when Jesus said, you know,
"Eat my body and drink my blood."
875
00:41:34,575 --> 00:41:36,952
It's a way to, like, weed out the crowd.
876
00:41:37,453 --> 00:41:39,914
Those people who don't see anything
past the literal...
877
00:41:39,997 --> 00:41:41,332
Please do Foreign Man.
878
00:41:41,624 --> 00:41:43,584
-Please. Please.
-No, I hate that.
879
00:41:43,667 --> 00:41:48,756
[Carrey] They don't bother to look
for the absurd truth behind it.
880
00:41:48,839 --> 00:41:50,049
He's not interested in them.
881
00:41:50,132 --> 00:41:52,801
Do Latka! Do Latka!
882
00:41:52,885 --> 00:41:54,512
Do Latka!
883
00:41:54,595 --> 00:41:56,555
[all] Do Latka!
884
00:41:56,639 --> 00:41:58,015
Here's Latka's ass.
885
00:41:58,098 --> 00:41:59,141
[laughter]
886
00:41:59,225 --> 00:42:03,187
[Carrey] We're coming out of Vietnam,
out of Nixon, out of the Beat Generation.
887
00:42:03,270 --> 00:42:05,439
Andy was a big Beat Generation guy.
888
00:42:05,523 --> 00:42:07,149
[speaking gibberish]
889
00:42:07,233 --> 00:42:11,320
[Carrey] I don't think he liked structures
that were expected to be.
890
00:42:11,403 --> 00:42:13,447
Thank you very much.
Thank you very much.
891
00:42:13,531 --> 00:42:16,825
And I think also I'm glad,
you know, I expressed that thing
892
00:42:16,909 --> 00:42:19,662
about the, "Thank you very much,
thank you very much,"
893
00:42:19,745 --> 00:42:23,165
'cause every comic that gets a catchphrase
like that goes crazy with it.
894
00:42:23,249 --> 00:42:24,792
[man] That's right, their signature.
895
00:42:24,875 --> 00:42:27,670
Ultimately, that kind of stuff
chews you up,
896
00:42:28,420 --> 00:42:30,714
and it might've chewed him up
a little bit.
897
00:42:30,798 --> 00:42:34,426
Drives them crazy, the very thing
that makes them famous.
898
00:42:34,510 --> 00:42:35,678
[man] Yeah.
899
00:42:35,761 --> 00:42:38,764
[Carrey] You're the crowd's man
after a while.
900
00:42:39,348 --> 00:42:44,812
You know, it's not-- it's not Jim Carrey
who can walk down the street just, uh...
901
00:42:45,145 --> 00:42:48,190
you know, doing anything he wants to
and get away with it,
902
00:42:48,274 --> 00:42:49,858
because nobody knows you.
903
00:42:49,942 --> 00:42:52,695
You know, after a while, hopefully,
it'll be to the point
904
00:42:52,778 --> 00:42:55,614
where I can't walk out on the street.
Won't that be fun?
905
00:42:56,073 --> 00:42:58,075
[laughs]
906
00:42:58,576 --> 00:43:02,955
Where it'll be impossible to walk anywhere
without being recognized.
907
00:43:05,124 --> 00:43:06,375
At some point,
908
00:43:06,834 --> 00:43:09,044
when you create yourself to make it,
909
00:43:10,004 --> 00:43:15,759
uh, you're going to have to either
let that creation go,
910
00:43:16,594 --> 00:43:17,469
and...
911
00:43:18,053 --> 00:43:24,476
and take a chance on being loved or hated
for who you really are,
912
00:43:24,560 --> 00:43:27,396
or you're gonna have to kill
who you really are...
913
00:43:28,856 --> 00:43:31,025
and fall into your grave
914
00:43:31,108 --> 00:43:34,737
grasping onto a character
that you never were.
915
00:43:40,743 --> 00:43:42,578
Sure you're not gonna miss this guy?
916
00:43:43,078 --> 00:43:44,997
When he's gone, all that's left is me.
917
00:43:51,962 --> 00:43:54,340
Everything speaks to me.
It's the weirdest thing.
918
00:43:54,423 --> 00:43:58,052
Every movie I've gotten in my life,
I could trace any movie,
919
00:43:58,469 --> 00:44:01,305
and I could tell you somehow
920
00:44:01,388 --> 00:44:06,268
how that was the absolute manifestation
of my consciousness at that time.
921
00:44:07,394 --> 00:44:10,648
I was Truman, I was in the bubble
at that time.
922
00:44:11,273 --> 00:44:14,151
Peter Weir knew that.
He cast me because of it.
923
00:44:14,610 --> 00:44:16,779
Hello? Come in, Major Burbank.
924
00:44:17,738 --> 00:44:19,031
[whistling]
925
00:44:26,080 --> 00:44:28,123
[laughing]
926
00:44:29,249 --> 00:44:31,627
Eternal Sunshine was so much...
927
00:44:32,461 --> 00:44:34,254
I was very heartbroken.
928
00:44:35,381 --> 00:44:38,676
And she looks at me
like she doesn't even know who I am.
929
00:44:39,343 --> 00:44:40,260
Excuse me?
930
00:44:41,637 --> 00:44:43,055
Can I help you find something, sir?
931
00:44:43,138 --> 00:44:45,974
[Carrey] And that was really just about
that feeling of,
932
00:44:46,058 --> 00:44:49,311
"My God, I have to erase this
from my mind."
933
00:44:49,395 --> 00:44:50,688
Patrick!
934
00:44:50,771 --> 00:44:52,314
Baby boy!
935
00:44:52,981 --> 00:44:56,235
[Carrey] And also the feeling
that that person had erased you.
936
00:44:56,318 --> 00:44:58,195
I felt like I had been erased.
937
00:44:58,779 --> 00:45:00,739
Let me know if you need something, sir.
938
00:45:01,824 --> 00:45:03,575
My name is Joel Barish,
939
00:45:03,659 --> 00:45:07,287
and I'm here to erase
Clementine Kruczynski.
940
00:45:07,371 --> 00:45:09,456
When I met Michel Gondry,
941
00:45:10,833 --> 00:45:15,504
he looked at me over lunch, and he said,
"Oh, my God, you're so beautiful.
942
00:45:16,296 --> 00:45:18,173
You're so beautiful right now.
943
00:45:18,674 --> 00:45:19,883
You're so broken.
944
00:45:20,592 --> 00:45:21,552
I love this.
945
00:45:21,927 --> 00:45:23,303
Please don't get well."
946
00:45:23,846 --> 00:45:27,099
You know, because the movie
wasn't shooting for another year,
947
00:45:27,808 --> 00:45:29,852
so he asked me not to get well.
948
00:45:30,269 --> 00:45:31,228
[laughs]
949
00:45:31,311 --> 00:45:33,856
That's how fucked up this business is.
950
00:45:34,565 --> 00:45:35,649
Degenerate.
951
00:45:36,859 --> 00:45:38,152
You guys don't smoke.
952
00:45:38,569 --> 00:45:41,613
-What the hell are you doing smoking?
-Smoking, choking, joking.
953
00:45:41,697 --> 00:45:42,531
Boking.
954
00:45:42,614 --> 00:45:44,366
And this fucking is ridiculous.
955
00:45:44,700 --> 00:45:46,535
It's ridiculous. I don't smoke.
956
00:45:47,119 --> 00:45:51,540
In your dream, is it you in the dream,
is it Andy, or is it Tony?
957
00:45:51,623 --> 00:45:55,335
It's everybody. Everybody's in the dream,
and they're all pulling, you know.
958
00:45:55,419 --> 00:45:58,213
I had a wrestling match with Andy and Tony
last night.
959
00:45:58,297 --> 00:45:59,173
[Zmuda] Jesus.
960
00:45:59,256 --> 00:46:02,426
Every actor goes through it
when they take on a role for a long time.
961
00:46:02,509 --> 00:46:04,261
You've heard the stories, you know.
962
00:46:11,018 --> 00:46:13,729
[as Tony] Somebody give me
a fucking drink. Can you get me a drink?
963
00:46:13,812 --> 00:46:15,230
-[woman] No. Go away!
-What?
964
00:46:15,314 --> 00:46:16,774
-[woman] Go away!
-Why not?!
965
00:46:16,857 --> 00:46:18,233
[laughing]
966
00:46:18,317 --> 00:46:20,652
[woman] We don't want Tony to come back!
967
00:46:20,736 --> 00:46:22,279
You stink!
968
00:46:29,286 --> 00:46:31,288
[low-tempo music plays]
969
00:46:32,498 --> 00:46:33,332
[yelling]
970
00:46:37,461 --> 00:46:38,504
Where's my chair?
971
00:46:39,505 --> 00:46:42,549
-This is the, uh... production trailer.
-Huh?
972
00:46:42,633 --> 00:46:44,218
This is the production trailer.
973
00:46:44,551 --> 00:46:46,929
-Production trailer?
-What are you looking for?
974
00:46:47,262 --> 00:46:49,598
-I thought it was the makeup trailer.
-Oh, no.
975
00:46:50,140 --> 00:46:52,976
-Making all the trailers look the same!
-[man] I know.
976
00:46:55,312 --> 00:46:58,023
[man 2] Should we try walking him first
or just carry him?
977
00:46:58,106 --> 00:47:00,484
-[man 3] Let's try to walk him first.
-[man 2] Okay.
978
00:47:11,078 --> 00:47:12,162
[woman] Strap him in!
979
00:47:13,121 --> 00:47:14,915
[groaning]
980
00:47:15,999 --> 00:47:18,710
[producer] I guess one thing,
was Tony actually drinking?
981
00:47:19,002 --> 00:47:21,255
I don't know, but he stunk to high heaven.
982
00:47:21,338 --> 00:47:23,382
-[producer] Yeah.
-So, yeah.
983
00:47:24,341 --> 00:47:25,175
I don't know.
984
00:47:25,384 --> 00:47:27,469
[woman] Does he ever stay like Tony
all the way home?
985
00:47:27,553 --> 00:47:28,595
-Yeah.
-[woman] Yeah?
986
00:47:28,679 --> 00:47:30,305
Yeah. Especially Tony.
987
00:47:31,014 --> 00:47:33,559
-Does he ever get out of bed as Tony?
-Uh, yes.
988
00:47:34,351 --> 00:47:35,185
[laughs]
989
00:47:35,269 --> 00:47:37,771
-Whose trailer is that we're paying for?
-That's Jim Carrey.
990
00:47:37,855 --> 00:47:38,689
Oh.
991
00:47:38,981 --> 00:47:41,275
He's not been to work.
Jim never comes to work.
992
00:47:41,358 --> 00:47:43,569
He's done very, very little work
on this project,
993
00:47:43,652 --> 00:47:45,654
and yet, he will get a lot of the glory.
994
00:47:46,613 --> 00:47:48,740
That's right. [laughing]
995
00:47:48,824 --> 00:47:52,995
Jim can act like me all he wants, he never
will be me, no matter how much he tries.
996
00:47:57,916 --> 00:48:00,669
Tried to have a bottle of wine with him
the other night.
997
00:48:01,044 --> 00:48:02,462
Got all freakin' negative.
998
00:48:03,005 --> 00:48:06,466
That's right. Jim was upset,
and I told him that's just fear.
999
00:48:07,175 --> 00:48:08,385
That's fear talking.
1000
00:48:08,468 --> 00:48:09,720
-[man] Fear?
-Yeah.
1001
00:48:15,517 --> 00:48:18,478
He's afraid he might not be recognized
for the almighty powerful
1002
00:48:18,562 --> 00:48:20,439
creativity force that he is!
1003
00:48:24,359 --> 00:48:27,237
[Carrey] Every time you open your mouth,
you learn about yourself.
1004
00:48:27,362 --> 00:48:30,574
Especially when you play characters,
because when you improvise,
1005
00:48:30,657 --> 00:48:34,494
the choices you make are always
very revealing of who you are.
1006
00:48:34,578 --> 00:48:36,872
He came from alcoholic grandparents.
1007
00:48:36,955 --> 00:48:39,541
Because there's really nothing
in there but the truth.
1008
00:48:39,625 --> 00:48:40,751
He knows fair talk.
1009
00:48:42,753 --> 00:48:44,421
Where did this character come from?
1010
00:48:44,504 --> 00:48:46,632
What is the dirt...
1011
00:48:47,466 --> 00:48:50,218
that the pearl is built around?
1012
00:48:50,302 --> 00:48:53,347
And the pearl is the personality
you build around yourself
1013
00:48:53,430 --> 00:48:55,724
as a protection against that thought,
1014
00:48:56,391 --> 00:48:58,894
"If they ever find out that I'm worthless,
1015
00:48:59,770 --> 00:49:02,272
if they ever find out that I'm not enough,
1016
00:49:03,440 --> 00:49:04,566
I'll be destroyed."
1017
00:49:05,192 --> 00:49:08,320
[woman] Hey, Tony, what do you think
about that comedian Jim Carrey?
1018
00:49:08,403 --> 00:49:09,655
Yeah, he's all right.
1019
00:49:09,738 --> 00:49:11,198
laughter]
1020
00:49:11,281 --> 00:49:14,451
Always smiling all the time.
You can tell it's not real.
1021
00:49:14,534 --> 00:49:15,494
[man] There we go.
1022
00:49:15,577 --> 00:49:17,663
[laughter]
1023
00:49:17,746 --> 00:49:21,333
[Carrey] All that pain was so valuable.
Suffering is so valuable.
1024
00:49:21,416 --> 00:49:23,794
I was a seven-year-old kid who would,
1025
00:49:23,877 --> 00:49:26,254
when my father's face was beet red,
1026
00:49:26,338 --> 00:49:30,634
and my grandfather had cornered him
for like three hours
1027
00:49:30,717 --> 00:49:33,011
and told him what a loser he is,
1028
00:49:33,470 --> 00:49:34,471
um...
1029
00:49:34,554 --> 00:49:37,307
when they left, I was Grandpa Jack.
1030
00:49:37,849 --> 00:49:39,893
"Goddammit, Percy!
1031
00:49:39,977 --> 00:49:41,645
You're a loser, Percy.
1032
00:49:42,062 --> 00:49:45,565
You're a loser,
but you're a hell of a guy!"
1033
00:49:46,483 --> 00:49:47,442
You know.
1034
00:49:47,526 --> 00:49:50,737
And I eventually turned that
into the Dysfunctional Family Home Show
1035
00:49:50,821 --> 00:49:51,947
on In Living Color.
1036
00:49:52,030 --> 00:49:53,448
[laughter]
1037
00:49:53,532 --> 00:49:58,537
Listen, son, I just want you to know
that I love you.
1038
00:49:58,620 --> 00:50:01,540
I think you're a hell of a guy.
1039
00:50:01,873 --> 00:50:03,834
[producer] Can you tell me about your dad?
1040
00:50:07,921 --> 00:50:12,467
My father was not only
the funniest man in the room,
1041
00:50:12,843 --> 00:50:15,262
but he was a fantastic saxophone player.
1042
00:50:15,595 --> 00:50:18,974
And before I was born,
he had an orchestra in Toronto.
1043
00:50:19,516 --> 00:50:21,935
But, you know,
in order to be something special,
1044
00:50:22,019 --> 00:50:25,313
you had to leave Canada
and come down to the States
1045
00:50:25,397 --> 00:50:27,065
and prove yourself in the States.
1046
00:50:27,149 --> 00:50:29,317
He was a little bit afraid
of that transition,
1047
00:50:29,401 --> 00:50:31,194
and also he had a family to take care of,
1048
00:50:31,278 --> 00:50:33,363
so he became an accountant.
1049
00:50:33,989 --> 00:50:36,324
And as time wore on,
1050
00:50:36,908 --> 00:50:38,744
it wore him down, you know.
1051
00:50:38,827 --> 00:50:41,747
It wore him down,
and he got a little bit bitter,
1052
00:50:41,830 --> 00:50:44,666
especially when he lost his job
when he was 51.
1053
00:50:45,333 --> 00:50:46,918
Uh, that really broke him.
1054
00:50:47,002 --> 00:50:51,214
Not only was he compromising
to raise a family,
1055
00:50:51,298 --> 00:50:54,760
but when you compromise and you fail,
1056
00:50:55,177 --> 00:50:56,261
it really hurts.
1057
00:50:56,636 --> 00:50:59,473
It hurts even more
than failing at what you love.
1058
00:50:59,556 --> 00:51:01,767
So that was an example for me.
1059
00:51:01,850 --> 00:51:04,352
A lot of people don't know this,
but, uh...
1060
00:51:04,436 --> 00:51:07,230
but when I was about 14 or 15,
my father lost his job,
1061
00:51:07,314 --> 00:51:09,900
and I actually became homeless
for quite some time.
1062
00:51:09,983 --> 00:51:11,359
Of course, I grew up in Canada,
1063
00:51:11,443 --> 00:51:14,029
so I thought we'd just gone camping,
you know.
1064
00:51:14,112 --> 00:51:14,946
But...
1065
00:51:15,030 --> 00:51:18,617
I learned that you can fail
at what you don't love,
1066
00:51:18,992 --> 00:51:20,911
so you might as well do what you love.
1067
00:51:21,620 --> 00:51:23,747
There's really no choice to be made.
1068
00:51:26,833 --> 00:51:28,126
[sighs]
1069
00:51:38,470 --> 00:51:41,473
What you want to be, you know?
1070
00:51:42,974 --> 00:51:46,311
It's like my old man
didn't get to see everything,
1071
00:51:46,394 --> 00:51:47,479
but he saw it happen,
1072
00:51:47,562 --> 00:51:50,148
and it's happened for him
as much as it did for me.
1073
00:51:50,607 --> 00:51:52,609
You know, so, that's why I get emotional.
1074
00:51:52,692 --> 00:51:55,403
Everybody gets emotional
when they talk about their dad, but...
1075
00:51:55,487 --> 00:51:56,446
But, uh...
1076
00:51:56,530 --> 00:51:59,991
But he truly was
a friggin' amazing human being.
1077
00:52:13,964 --> 00:52:15,966
[up-tempo music plays]
1078
00:52:33,900 --> 00:52:35,527
Yeah, breakfast burrito.
1079
00:52:36,069 --> 00:52:37,946
[Tony] That's the Hells Angels, okay?
1080
00:52:38,488 --> 00:52:40,115
Don't-- don't mess around.
1081
00:52:40,198 --> 00:52:41,408
-[DeVito] No.
-Huh?
1082
00:52:41,491 --> 00:52:43,160
No, no, we don't mess around.
1083
00:52:43,243 --> 00:52:45,120
[Tony] Feel free to do whatever you want.
1084
00:52:48,623 --> 00:52:50,041
[man] I think when this film wraps,
1085
00:52:50,125 --> 00:52:52,419
at least eight or nine people
in this production
1086
00:52:52,502 --> 00:52:55,297
are gonna sue this production
for mental stress.
1087
00:52:55,380 --> 00:52:57,674
That would be different
than a regular production?
1088
00:52:58,508 --> 00:53:01,845
Eight dollars for a fucking
bottle of water. That's a rip off!
1089
00:53:01,928 --> 00:53:03,930
You know, that's Andy Kaufman's
right-hand man.
1090
00:53:04,014 --> 00:53:05,807
-Oh, yeah?
-I swear.
1091
00:53:06,933 --> 00:53:09,686
You ever see the wrestling stuff?
He's always the ref.
1092
00:53:10,562 --> 00:53:13,899
There were two Tony Cliftons,
there was Andy Kaufman and Bob Zmuda.
1093
00:53:14,316 --> 00:53:18,486
[Carrey] Bob was a troublemaker
right out of the gate.
1094
00:53:18,778 --> 00:53:21,364
You know, they used to do things
like go to the zoo
1095
00:53:21,448 --> 00:53:23,909
and run through the zoo screaming,
1096
00:53:23,992 --> 00:53:27,162
"The lion's out! "The lion's out!"
and stuff like that.
1097
00:53:27,245 --> 00:53:30,332
Here, I'll show you humor.
That's humor! That's humor, man!
1098
00:53:30,415 --> 00:53:33,418
And he was responsible for a lot
of the Tony Clifton stuff
1099
00:53:34,169 --> 00:53:35,045
as much as Andy was.
1100
00:53:35,128 --> 00:53:37,672
Those two together were in cahoots.
1101
00:53:38,048 --> 00:53:40,342
[Andy] See, that there is great,
two getting the kiss.
1102
00:53:40,425 --> 00:53:41,885
[Forman] Is this Andy or you?
1103
00:53:42,344 --> 00:53:44,554
-[Andy] That's Andy.
-[Woman] No, that's Bob.
1104
00:53:44,638 --> 00:53:46,640
-This is a test.
-Okay, that's Bob.
1105
00:53:47,057 --> 00:53:48,975
[woman] Is it Bob? Is this?
1106
00:53:49,059 --> 00:53:53,396
And so Andy would book Lake Tahoe
and never show up there.
1107
00:53:53,772 --> 00:53:57,692
And it would be Bob Zmuda
as Tony Clifton who would show up
1108
00:53:57,776 --> 00:54:00,987
and cause all this insanity to happen.
1109
00:54:01,071 --> 00:54:04,908
And the people who hired him
think it's Andy Kaufman.
1110
00:54:05,450 --> 00:54:09,412
I need this gig like I need
a gunshot blast to the face!
1111
00:54:10,247 --> 00:54:11,957
Jesus, what a fucking nut.
1112
00:54:13,458 --> 00:54:16,044
That's what I'm talking about right there!
1113
00:54:16,753 --> 00:54:19,297
You want to see some humor, huh?
You want to see some humor?
1114
00:54:19,381 --> 00:54:21,049
There's humor right there, huh.
1115
00:54:21,132 --> 00:54:23,927
[Giamatti] A lot of these people
don't know that it's Jim,
1116
00:54:24,427 --> 00:54:26,846
and a lot of people thought
he was abusing me before.
1117
00:54:26,930 --> 00:54:30,267
-[woman] So are they completely left out?
-Being very sympathetic towards me.
1118
00:54:30,350 --> 00:54:32,686
They're like,
"What, is he serious with you?
1119
00:54:32,769 --> 00:54:34,145
You're a day player, right?"
1120
00:54:34,229 --> 00:54:36,898
I'm like, "I don't know what the fuck--
what did I do?"
1121
00:54:36,982 --> 00:54:39,901
That's some humor to me!
Now you just sit down and enjoy that!
1122
00:54:39,985 --> 00:54:41,945
Okay? Ha, ha, ha, ha! Real funny!
1123
00:54:42,028 --> 00:54:44,155
-I'd like to do one more.
-[Forman] One more, okay!
1124
00:54:44,239 --> 00:54:47,826
[Carrey] And he was just as much trouble
with me. I mean, he was just...
1125
00:54:47,909 --> 00:54:51,162
As soon as he saw how far
I was going into the character,
1126
00:54:51,246 --> 00:54:52,956
he became the old Bob,
1127
00:54:53,373 --> 00:54:55,250
and it brought him to life,
1128
00:54:55,333 --> 00:54:58,128
and he was back in business.
1129
00:54:59,838 --> 00:55:02,632
-[man] Who are you with, Mr. Clifton?
-Who am I with?
1130
00:55:02,716 --> 00:55:04,384
-[man] Yes, sir.
-I'm with Lynne.
1131
00:55:05,468 --> 00:55:08,847
[Carrey] Jim Carrey got an invitation
to the Playboy Mansion.
1132
00:55:09,764 --> 00:55:12,517
My guys called the mansion,
1133
00:55:13,059 --> 00:55:13,935
and said,
1134
00:55:14,936 --> 00:55:17,814
"Look, Jim's not really on the planet
right now.
1135
00:55:18,315 --> 00:55:19,858
He's Andy, he's Tony.
1136
00:55:20,317 --> 00:55:22,819
And Tony would like to come
to the mansion."
1137
00:55:22,902 --> 00:55:24,946
[man] I need 25 at the front door.
1138
00:55:25,030 --> 00:55:26,364
You better check with Hef,
1139
00:55:26,906 --> 00:55:28,742
or you will never see me here again!
1140
00:55:28,825 --> 00:55:32,287
-I got some asshole at the gate here.
-Okay, that's it. Who said that?
1141
00:55:32,746 --> 00:55:34,372
Which one of you said that?
1142
00:55:34,956 --> 00:55:37,667
[Carrey] Hugh started playing around
with him at the mansion,
1143
00:55:37,751 --> 00:55:40,086
doing a bit outside and stuff like that,
1144
00:55:40,170 --> 00:55:42,172
thinking he was doing a bit
with Jim Carrey,
1145
00:55:42,255 --> 00:55:43,757
while I was at In-N-Out Burger
1146
00:55:44,382 --> 00:55:47,594
having burgers and chocolate milkshakes.
1147
00:55:49,054 --> 00:55:50,430
-Hello.
-How you doing?
1148
00:55:51,473 --> 00:55:53,183
Where are you gonna be later?
1149
00:55:54,434 --> 00:55:56,686
-That cannot be Jim Carrey.
-There's no way.
1150
00:55:56,770 --> 00:55:59,189
If that is him, he is fucking amazing.
1151
00:55:59,272 --> 00:56:00,774
I hate him now!
1152
00:56:00,857 --> 00:56:02,108
I hate him!
1153
00:56:03,318 --> 00:56:06,363
[Carrey] Two hours later,
after he had worked the whole room,
1154
00:56:06,446 --> 00:56:08,490
and, you know, Hugh had invited him in,
1155
00:56:08,573 --> 00:56:11,618
and posed with the Playboy girls,
and all this stuff,
1156
00:56:11,701 --> 00:56:13,078
I showed up .
1157
00:56:13,495 --> 00:56:14,996
Hi, how you doing?
1158
00:56:15,538 --> 00:56:18,124
Hugh was standing with Bob Zmuda,
1159
00:56:18,208 --> 00:56:20,377
and he turned and looked at me,
1160
00:56:20,460 --> 00:56:22,754
and he just went ashen. [laughs]
1161
00:56:22,837 --> 00:56:24,464
He went white as a ghost.
1162
00:56:24,547 --> 00:56:28,176
He says somebody called the freakin'
office. Somebody called his office.
1163
00:56:28,676 --> 00:56:30,095
How do I get out of here?
1164
00:56:31,012 --> 00:56:32,972
Get that fucking camera off, too.
1165
00:56:33,598 --> 00:56:37,811
[Carrey] And they escorted Bob
off the property through the back way.
1166
00:56:37,894 --> 00:56:39,521
[man] Mr. Clifton, you need to leave.
1167
00:56:40,980 --> 00:56:44,359
-This is fine, I'm being kicked out.
-[man] We need the tape from your camera.
1168
00:56:44,442 --> 00:56:45,777
I am being kicked out.
1169
00:56:46,319 --> 00:56:47,320
[man] We need the tape.
1170
00:56:48,154 --> 00:56:51,324
-No choice. This is per Mr. Hefner.
-[Tony] Okay.
1171
00:56:51,408 --> 00:56:53,660
[Zmuda] He told me
I was gonna be his writer.
1172
00:56:54,494 --> 00:56:57,414
Then for two-and-a-half years
he wouldn't use anything I wrote
1173
00:56:57,497 --> 00:57:00,083
because he's now going
on Saturday Night Live,
1174
00:57:00,166 --> 00:57:02,419
and he has the whole laundry list
1175
00:57:02,502 --> 00:57:06,673
of Cow Goes Moo, Mighty Mouse,
you know, of all that stuff.
1176
00:57:06,756 --> 00:57:08,591
-He doesn't have to...
-Doesn't have it.
1177
00:57:08,675 --> 00:57:11,636
As soon as he goes through all that
and there's nothing left,
1178
00:57:11,719 --> 00:57:14,013
'cause he has no more
of the trial bag left,
1179
00:57:14,097 --> 00:57:16,766
he gets on the phone and calls Zmuda
to come up from San Diego,
1180
00:57:16,850 --> 00:57:19,936
'cause he's definitely
creatively bankrupt.
1181
00:57:21,521 --> 00:57:22,689
[laughs]
1182
00:57:22,772 --> 00:57:25,859
And then I take over Kaufman's job.
1183
00:57:25,942 --> 00:57:26,943
[laughter]
1184
00:57:27,026 --> 00:57:29,654
And then the film becomes Zmuda!
1185
00:57:31,156 --> 00:57:32,740
[Andy] Everybody in this movie,
1186
00:57:33,366 --> 00:57:37,036
every role in this movie
is someone who came in contact with Andy
1187
00:57:37,120 --> 00:57:38,788
in this special life,
1188
00:57:39,205 --> 00:57:40,415
and they all want...
1189
00:57:41,624 --> 00:57:44,961
everybody wants to be
the most important person to Andy,
1190
00:57:45,044 --> 00:57:45,879
[man] Right.
1191
00:57:45,962 --> 00:57:50,675
Or the most important person in that mix,
whatever happened, you know. And...
1192
00:57:52,010 --> 00:57:54,012
It's all about identity. Identity.
1193
00:57:54,304 --> 00:57:55,763
And God...
1194
00:57:56,139 --> 00:57:59,225
this movie has turned out to be
so much about that, you know?
1195
00:57:59,767 --> 00:58:02,604
About all of our identities.
What we need.
1196
00:58:06,357 --> 00:58:07,775
[man] Okay, Andy, we're recording,
1197
00:58:07,859 --> 00:58:10,445
and if you'd like to say a few things,
we're ready.
1198
00:58:15,492 --> 00:58:16,618
And you're on.
1199
00:58:23,041 --> 00:58:23,875
S...
1200
00:58:24,667 --> 00:58:25,502
S...
1201
00:58:26,085 --> 00:58:28,671
Spring was never waiting for us, girl.
1202
00:58:29,631 --> 00:58:31,424
It ran one step ahead
1203
00:58:31,508 --> 00:58:35,470
as we followed in the dance
between the parted pages,
1204
00:58:35,553 --> 00:58:38,681
and were pressed in love's hot,
fevered iron like a striped...
1205
00:58:38,973 --> 00:58:40,558
[cheering and applause]
1206
00:58:40,642 --> 00:58:43,102
[mid-tempo music plays]
1207
00:58:49,859 --> 00:58:51,861
[cheering and applause]
1208
00:58:54,656 --> 00:58:56,658
Is that my dad? Huh? Huh?
1209
00:58:56,741 --> 00:58:58,284
It is! Oh, jeez.
1210
00:58:58,743 --> 00:59:00,745
Holy moly. I'm tripping.
1211
00:59:06,459 --> 00:59:09,337
And I know they know
I'm not their son, obviously,
1212
00:59:09,420 --> 00:59:13,967
but it's been like almost
like role-playing therapy.
1213
00:59:14,050 --> 00:59:15,343
-[man] Yeah.
-You know?
1214
00:59:15,426 --> 00:59:18,680
A bit, where, you know,
they get to talk to him.
1215
00:59:18,763 --> 00:59:20,515
You guys are here. This is great.
1216
00:59:20,598 --> 00:59:21,599
[Carrey] That day...
1217
00:59:22,725 --> 00:59:26,646
Andy heard that his daughter
wanted to come down to the theatre
1218
00:59:27,397 --> 00:59:30,024
and, uh, speak to him.
1219
00:59:30,400 --> 00:59:31,276
[laughs]
1220
00:59:31,818 --> 00:59:33,486
And so, she came down,
1221
00:59:33,570 --> 00:59:34,946
and she, uh...
1222
00:59:35,572 --> 00:59:39,075
You know, Andy had had her out of wedlock
1223
00:59:39,158 --> 00:59:42,078
when he was a teenager, and, uh...
1224
00:59:42,161 --> 00:59:44,831
she was, uh, put up for adoption,
1225
00:59:44,914 --> 00:59:48,376
and she didn't know who her dad was
until he was on Taxi.
1226
00:59:48,876 --> 00:59:53,339
And then someone somehow
got to her and, uh...
1227
00:59:53,423 --> 00:59:54,924
and told her that...
1228
00:59:55,300 --> 00:59:57,051
uh, that that was her dad,
1229
00:59:57,468 --> 00:59:59,345
uh, who was Latka on Taxi.
1230
00:59:59,929 --> 01:00:00,888
And, uh...
1231
01:00:01,472 --> 01:00:04,183
And she never got to meet him
before he passed away.
1232
01:00:04,726 --> 01:00:06,269
So that day,
1233
01:00:06,894 --> 01:00:10,189
she came into Andy's trailer,
1234
01:00:11,107 --> 01:00:12,066
and...
1235
01:00:13,401 --> 01:00:14,777
talked to her father...
1236
01:00:15,737 --> 01:00:18,448
alone for an hour or more.
1237
01:00:19,240 --> 01:00:20,074
And...
1238
01:00:21,826 --> 01:00:24,495
telling each other
that they love each other and...
1239
01:00:25,163 --> 01:00:29,751
and exploring the reasons
why it happened like it happened,
1240
01:00:30,251 --> 01:00:32,920
and where he is now.
1241
01:00:36,799 --> 01:00:38,509
That's kind of touching, that one.
1242
01:00:41,220 --> 01:00:44,432
'Cause, you know, Lynne and I
talked about it a lot,
1243
01:00:44,515 --> 01:00:45,850
where would Andy be now?
1244
01:00:46,267 --> 01:00:49,228
And she always believed
that he would be in heaven
1245
01:00:49,520 --> 01:00:51,230
uh, taking care of the kids.
1246
01:00:52,065 --> 01:00:53,024
You know.
1247
01:00:53,107 --> 01:00:54,734
Playing games with the kids.
1248
01:01:01,282 --> 01:01:03,993
Hi, I'm Andy Kaufman,
and last year I was in a...
1249
01:01:04,535 --> 01:01:08,373
wrestling match with a professional
wrestler by the name of Jerry Lawler.
1250
01:01:09,040 --> 01:01:13,002
Uh, I would say the match was unfair,
being Jerry Lawler was twice my size,
1251
01:01:13,336 --> 01:01:15,797
and I wasn't prepared
for what had happened.
1252
01:01:15,880 --> 01:01:18,508
What happened was he used an illegal hold
called a pile driver,
1253
01:01:18,591 --> 01:01:21,803
where he banged my head into the mat...
1254
01:01:25,014 --> 01:01:25,848
Hi, guys!
1255
01:01:26,516 --> 01:01:27,475
How are you?
1256
01:01:31,020 --> 01:01:32,271
Seem very nice to me.
1257
01:01:34,107 --> 01:01:35,525
[chattering]
1258
01:01:36,526 --> 01:01:38,277
[cheering]
1259
01:01:39,404 --> 01:01:41,531
Don't start any trouble
and there won't be any.
1260
01:01:42,740 --> 01:01:44,325
I think it's Dracula!
1261
01:01:46,577 --> 01:01:48,788
Elvis called, he wants his shit back!
1262
01:01:48,871 --> 01:01:50,206
[laughing]
1263
01:01:53,501 --> 01:01:54,919
At that point, it was...
1264
01:01:55,378 --> 01:01:57,588
It was not me, you know? It was not me.
1265
01:01:57,672 --> 01:02:00,550
I was not making choices
based on what Jim does.
1266
01:02:01,134 --> 01:02:03,219
I was making choices
based on what Andy does.
1267
01:02:03,302 --> 01:02:07,306
And Andy does the choice that makes you
want to leap over the barrier
1268
01:02:07,390 --> 01:02:08,558
and throttle him.
1269
01:02:08,641 --> 01:02:09,684
Shut up!
1270
01:02:09,767 --> 01:02:10,727
[booing]
1271
01:02:11,185 --> 01:02:14,021
[Lawler] I guess I'm thinking
about what Andy was really like,
1272
01:02:14,105 --> 01:02:18,109
and as far as I can remember,
it was like he was very well-mannered.
1273
01:02:18,192 --> 01:02:21,612
I mean, he always referred to me
as Mr. Lawler, that sort of stuff. He--
1274
01:02:21,696 --> 01:02:22,655
I mean, uh...
1275
01:02:22,739 --> 01:02:25,283
Jim Carrey's coming up behind me,
1276
01:02:25,366 --> 01:02:27,452
doing all this kind of stuff, shoving me.
1277
01:02:27,535 --> 01:02:28,369
[shouting]
1278
01:02:28,453 --> 01:02:29,454
Oh! Oh!
1279
01:02:29,537 --> 01:02:30,663
You all right?
1280
01:02:31,247 --> 01:02:32,248
He pushed me off.
1281
01:02:34,208 --> 01:02:37,044
-Until you are lift for the pile driver.
-Okay.
1282
01:02:37,128 --> 01:02:39,964
After the side suplex,
he will gently put you down.
1283
01:02:40,047 --> 01:02:41,174
-Uh-huh.
-Okay?
1284
01:02:41,257 --> 01:02:43,134
[cheering]
1285
01:02:47,430 --> 01:02:49,849
[Carrey] He got me upside down,
got Andy upside down,
1286
01:02:49,932 --> 01:02:51,225
and then he put him down.
1287
01:02:51,726 --> 01:02:56,022
They'll know it when they see the cut.
It's like, "Stuntman, enter now."
1288
01:02:56,105 --> 01:02:59,275
-They're pretty savvy, audiences today.
-They are savvy.
1289
01:02:59,358 --> 01:03:01,110
They can spot a stuntman a mile away.
1290
01:03:01,194 --> 01:03:04,071
He came down and said the insurance
companies weren't gonna have it,
1291
01:03:04,155 --> 01:03:07,116
and they were gonna shut down production
and do all these things.
1292
01:03:07,200 --> 01:03:09,952
I'm not really okay.
I feel like I'm being duped.
1293
01:03:10,453 --> 01:03:11,621
Oh, come on!
1294
01:03:11,704 --> 01:03:12,538
I do.
1295
01:03:13,623 --> 01:03:16,083
You think I'm kidding,
you think it's a bit. It's not.
1296
01:03:16,167 --> 01:03:20,004
I'm gonna do it whether the cameras
are rolling or set up for it or not.
1297
01:03:20,087 --> 01:03:24,425
And that's when all hell broke loose,
when Andy started accusing him
1298
01:03:24,509 --> 01:03:27,053
of being an establishment player,
1299
01:03:27,136 --> 01:03:30,807
and a guy who's afraid
of the insurance companies,
1300
01:03:30,890 --> 01:03:34,477
and afraid to do something outrageous,
and afraid to be an artist.
1301
01:03:35,937 --> 01:03:38,147
I think, you know,
he'll be primed and ready,
1302
01:03:38,231 --> 01:03:40,483
'cause I know how to ring his buttons,
push him.
1303
01:03:40,566 --> 01:03:43,444
He was supposed to come
to Jim Carrey's house for dinner!
1304
01:03:43,528 --> 01:03:45,112
[crowd yelling]
1305
01:03:45,196 --> 01:03:46,823
Shut up! Shut up!
1306
01:03:47,657 --> 01:03:49,283
He was supposed to come to Jim--
1307
01:03:49,367 --> 01:03:50,910
[crowd yelling]
1308
01:04:14,684 --> 01:04:16,435
Turn that off. Turn that off.
1309
01:04:16,519 --> 01:04:18,479
Everybody back. Everybody back.
1310
01:04:18,563 --> 01:04:20,064
[crowd chattering]
1311
01:04:21,858 --> 01:04:25,444
[Carrey] And then, I was thinking
as an actor in my head...
1312
01:04:27,321 --> 01:04:29,323
how far should I take this?
1313
01:04:30,658 --> 01:04:32,535
You know, how far would Andy take it?
1314
01:04:33,286 --> 01:04:35,830
["Dance of the Sugar Plum Fairy" plays]
1315
01:04:36,539 --> 01:04:38,541
[man] It's not okay. I'm doing my job.
1316
01:04:40,293 --> 01:04:42,753
Ow, ow, ow, ow.
1317
01:04:42,837 --> 01:04:43,921
[Carrey] No one knew.
1318
01:04:44,255 --> 01:04:47,091
My people didn't know if I was hurt.
1319
01:04:48,134 --> 01:04:50,386
My managers didn't know if I was hurt.
1320
01:04:51,387 --> 01:04:52,471
No one knew.
1321
01:04:52,555 --> 01:04:53,973
We're very disappointed.
1322
01:04:54,640 --> 01:04:57,351
Uh, Mr. Lawler,
who is a professional wrestler,
1323
01:04:57,768 --> 01:05:00,062
we felt acted unprofessionally.
1324
01:05:00,479 --> 01:05:04,942
There's a small swelling
in his left sternocleidomastoid muscle.
1325
01:05:05,026 --> 01:05:09,614
We have reports that Jim Carrey
had somehow egged on Lawler,
1326
01:05:09,697 --> 01:05:11,574
perhaps had spit in his face.
1327
01:05:11,657 --> 01:05:13,784
Well, he did spit in his face
1328
01:05:13,868 --> 01:05:16,037
as Andy had done
years ago in Memphis.
1329
01:05:16,120 --> 01:05:18,623
So, Jim playing Andy
1330
01:05:19,248 --> 01:05:21,834
performed as Andy
in what happened years ago.
1331
01:05:21,918 --> 01:05:23,878
Jim Carrey was shooting a scene...
1332
01:05:23,961 --> 01:05:25,713
[reporter] Carrey was playing
Andy Kaufman.
1333
01:05:25,796 --> 01:05:29,050
This was a wrestling match
with a crowd of extras in the audience.
1334
01:05:29,133 --> 01:05:30,718
Jerry turned around real angry...
1335
01:05:31,385 --> 01:05:32,720
That's amazing.
1336
01:05:32,803 --> 01:05:34,347
[man ] Another station, look.
1337
01:05:36,307 --> 01:05:40,102
Jim Carrey is refusing to ever work
with Jerry Lawler again.
1338
01:05:40,186 --> 01:05:42,271
It just all has tumbled into each other.
1339
01:05:42,355 --> 01:05:43,856
It became a piece.
1340
01:05:43,940 --> 01:05:45,274
[man] Click, click, click.
1341
01:05:45,358 --> 01:05:49,278
And it's, like, on the news,
the real news.
1342
01:05:49,362 --> 01:05:52,990
For those of us that remember him,
it is a little Kaufman-esque, isn't it?
1343
01:05:53,074 --> 01:05:55,117
It really is, we'll see. People in...
1344
01:05:55,493 --> 01:05:57,411
[radio chattering]
1345
01:05:58,496 --> 01:06:02,124
[Stern] You know there are movie cameras
present. You're just doing in and out.
1346
01:06:02,208 --> 01:06:03,209
[Andy] Look at this shit.
1347
01:06:03,292 --> 01:06:05,294
[Stern] Was Carrey spitting on him
off-camera?
1348
01:06:05,378 --> 01:06:06,253
Oh, my God.
1349
01:06:06,337 --> 01:06:09,757
They're up on fences, they're up
on balconies in the apartments.
1350
01:06:10,257 --> 01:06:13,928
[producer] Was there ever a moment
in there where Jim sneaks back in,
1351
01:06:14,011 --> 01:06:18,975
and there's like a feeling of like
of responsibility, or like guilt, or...
1352
01:06:19,809 --> 01:06:21,811
Yeah, there's feelings of guilt,
1353
01:06:21,894 --> 01:06:24,897
feelings of, like,
"Did I go too far, did I...?
1354
01:06:25,773 --> 01:06:27,900
Ooh, boy, that, uh...
1355
01:06:28,526 --> 01:06:31,278
that was a lot.
I hope I don't get in trouble. I...
1356
01:06:31,362 --> 01:06:34,699
Should I tell them? Should I tell people?
Should I not tell people?"
1357
01:06:34,782 --> 01:06:38,494
And I probably should never
have told people, but I don't know.
1358
01:06:39,412 --> 01:06:42,623
I'm not the same personality as Andy.
Andy would never tell you.
1359
01:06:43,290 --> 01:06:44,959
[man] Get him on the stretcher...
1360
01:06:45,793 --> 01:06:48,004
to be transported to a hospital.
1361
01:06:48,087 --> 01:06:51,132
[Carrey] He was about breaking that wall
and not...
1362
01:06:51,716 --> 01:06:54,051
not stopping when the cameras stopped.
1363
01:06:54,135 --> 01:06:57,013
[man] So Kaufman, laid out on a stretcher,
we can only...
1364
01:06:57,096 --> 01:07:01,017
He wasn't about
there's a section of time here
1365
01:07:01,100 --> 01:07:03,185
where we act like the character,
then it's over.
1366
01:07:03,269 --> 01:07:07,940
You know, he came in
to turn reality on its head.
1367
01:07:08,024 --> 01:07:10,818
He's in the intensive care unit
at St. Francis Hospital.
1368
01:07:10,901 --> 01:07:14,155
To completely blur the lines.
1369
01:07:15,406 --> 01:07:16,282
Are you ready?
1370
01:07:16,699 --> 01:07:18,409
Jim Carrey!
1371
01:07:18,826 --> 01:07:20,202
[crowd cheering]
1372
01:07:20,786 --> 01:07:23,330
[Carrey] He really inspired me
to do some crazy stuff too.
1373
01:07:23,414 --> 01:07:26,917
I mean, I remember going
on Arsenio Hall...
1374
01:07:27,251 --> 01:07:29,837
uh, during the riots, you know,
1375
01:07:29,920 --> 01:07:31,088
and, uh...
1376
01:07:31,505 --> 01:07:33,758
with a bottle of wine in my hand,
1377
01:07:33,841 --> 01:07:36,635
and acting like I'm shit-faced drunk.
1378
01:07:37,511 --> 01:07:39,055
Hey, you're not Jay.
1379
01:07:39,930 --> 01:07:41,682
[laughter]
1380
01:07:42,475 --> 01:07:46,312
And I thought I was really over the top,
but people really were concerned.
1381
01:07:46,395 --> 01:07:48,272
I mean, they were completely concerned.
1382
01:07:48,355 --> 01:07:50,357
And then I called him a black bastard,
1383
01:07:50,441 --> 01:07:53,819
and took a feeble swing at him,
and fell on the ground.
1384
01:07:53,903 --> 01:07:56,864
You black bastard!
1385
01:07:56,947 --> 01:07:58,949
[crowd screaming]
1386
01:08:02,036 --> 01:08:05,664
-We'll take a commercial-- be right back.
-That's for Reginald Denny!
1387
01:08:07,875 --> 01:08:11,712
-[Carrey] After that show, my manager...
-We'll be right back. I apologize.
1388
01:08:11,796 --> 01:08:15,091
I went backstage, he was leaning
his head against the wall like this,
1389
01:08:15,174 --> 01:08:16,383
and he had just this...
1390
01:08:17,259 --> 01:08:19,428
the blood had drained out of him.
1391
01:08:20,137 --> 01:08:23,557
And he was like, "I don't know, man.
I don't know, man.
1392
01:08:24,517 --> 01:08:27,228
You might have done some bad stuff
out there, man.
1393
01:08:27,978 --> 01:08:29,772
You might've... you might've...
1394
01:08:29,855 --> 01:08:31,273
you might've blown it, man."
1395
01:08:31,899 --> 01:08:34,693
You know, it was one of those moments
where I went,
1396
01:08:34,777 --> 01:08:36,987
"This is what Andy felt all the time.
1397
01:08:37,780 --> 01:08:39,615
This is what he faced all the time."
1398
01:08:40,491 --> 01:08:41,909
[cheering and applause]
1399
01:08:43,119 --> 01:08:46,622
Tonight, for the first time on network
television, they meet face-to-face.
1400
01:08:46,705 --> 01:08:49,041
Here are Andy Kaufman and Jerry Lawler.
1401
01:08:49,125 --> 01:08:50,751
[cheering and applause]
1402
01:08:53,712 --> 01:08:56,799
[Lawler] What took place just evolved.
It wasn't that we were in cahoots.
1403
01:08:56,882 --> 01:08:58,217
It was just sort of a--
1404
01:08:58,300 --> 01:09:00,761
sort of a thinking on the same level
type thing.
1405
01:09:01,137 --> 01:09:03,848
It was just something
that kind of happened,
1406
01:09:03,931 --> 01:09:07,226
and afterwards, you know,
it turned out good for everybody.
1407
01:09:07,560 --> 01:09:08,853
[applause]
1408
01:09:11,147 --> 01:09:12,314
[laughing]
1409
01:09:12,398 --> 01:09:15,234
Look at Dave's face!
He won't even look over there!
1410
01:09:15,985 --> 01:09:17,862
He will not even look over there.
1411
01:09:19,321 --> 01:09:21,657
[man] You have to be prepared
1412
01:09:21,740 --> 01:09:24,493
for any kind of eventuality
in this situation.
1413
01:09:24,577 --> 01:09:26,036
We're hoping it goes smoothly.
1414
01:09:26,453 --> 01:09:28,497
-[Andy] Hey, Jerry. How are you?
-Hey, how are you?
1415
01:09:28,581 --> 01:09:29,915
-Just fine.
-Good to see you.
1416
01:09:29,999 --> 01:09:30,833
All right.
1417
01:09:30,916 --> 01:09:32,835
-A lot of shit went down, huh?
-Yes, it did.
1418
01:09:32,918 --> 01:09:34,628
-A lot of shit went down.
-Yes, it did.
1419
01:09:34,712 --> 01:09:36,672
I just wanted to say that today--
1420
01:09:36,755 --> 01:09:38,424
-Eggs just went down a while ago.
-Huh?
1421
01:09:38,507 --> 01:09:40,801
-Some eggs went down a while ago.
-What do you mean?
1422
01:09:41,552 --> 01:09:43,345
[Lawler] Somebody threw an egg at me.
1423
01:09:47,808 --> 01:09:49,310
That's only a little bit of that.
1424
01:09:49,393 --> 01:09:51,562
[Carrey] The stuntman came in
1425
01:09:51,645 --> 01:09:54,398
and discussed how he was supposed
to miss me, and...
1426
01:09:55,191 --> 01:09:56,025
and...
1427
01:09:56,859 --> 01:09:57,693
uh...
1428
01:09:58,569 --> 01:10:01,655
Andy, me, whoever,
1429
01:10:02,281 --> 01:10:04,909
leaned over just before it began and said,
1430
01:10:05,534 --> 01:10:06,493
"Hit me.
1431
01:10:07,119 --> 01:10:08,329
I mean, really hit me."
1432
01:10:10,080 --> 01:10:11,540
[Lawler] What kind of guy are you?
1433
01:10:11,624 --> 01:10:12,958
[laughter]
1434
01:10:15,920 --> 01:10:18,047
I think-- I think maybe I'll get a lawyer.
1435
01:10:18,130 --> 01:10:19,673
[laughter]
1436
01:10:19,757 --> 01:10:20,758
Take a break.
1437
01:10:21,425 --> 01:10:22,885
[Andy] Apologize to me right now.
1438
01:10:22,968 --> 01:10:25,179
You're just poor white trash.
So, I guess...
1439
01:10:25,638 --> 01:10:27,640
[crowd gasping]
1440
01:10:27,765 --> 01:10:29,308
I mean, what are you gonna do?
1441
01:10:29,558 --> 01:10:30,768
[crowd screaming]
1442
01:10:32,895 --> 01:10:34,897
[shocked laughing]
1443
01:10:35,564 --> 01:10:36,523
Oh, fuck.
1444
01:10:36,607 --> 01:10:38,275
[panting]
1445
01:10:42,238 --> 01:10:43,739
[muttering]
1446
01:10:43,822 --> 01:10:48,118
I'm sick of this shit, okay?
I am sick of this fucking shit, okay?!
1447
01:10:48,661 --> 01:10:51,872
You are full of shit, Lawler.
I'm gonna sue you for everything...
1448
01:10:51,956 --> 01:10:54,708
[Carrey] I don't think he was really
trying to kill me.
1449
01:10:54,792 --> 01:10:55,626
Fuck you!
1450
01:10:55,709 --> 01:10:57,503
You know, it's just creativity.
1451
01:10:57,586 --> 01:10:58,587
Fuck you!
1452
01:10:58,671 --> 01:11:00,673
This stuff doesn't matter.
1453
01:11:02,049 --> 01:11:05,344
I come out of Mr. Chow's
or something like that, or The Ivy,
1454
01:11:05,427 --> 01:11:06,845
on Robertson there,
1455
01:11:07,471 --> 01:11:10,349
which is like the paparazzi...
1456
01:11:11,225 --> 01:11:12,935
you know, mecca.
1457
01:11:13,560 --> 01:11:14,520
And, uh...
1458
01:11:15,354 --> 01:11:18,274
one time I came out of there,
and I-- and I decided,
1459
01:11:18,357 --> 01:11:19,817
"Okay, I'm gonna...
1460
01:11:20,818 --> 01:11:22,111
I'm gonna stand here.
1461
01:11:23,320 --> 01:11:25,948
I'm not gonna say anything,
and I'm gonna wait."
1462
01:11:26,865 --> 01:11:28,784
And it suddenly got quiet.
1463
01:11:29,576 --> 01:11:32,705
And I'm just standing
in front of The Ivy restaurant.
1464
01:11:33,539 --> 01:11:36,875
And they said, "What are you doing?"
1465
01:11:39,003 --> 01:11:40,421
I said, "Nothing."
1466
01:11:46,635 --> 01:11:48,512
-[Forman] Cut!
-[woman] That's a cut!
1467
01:11:48,595 --> 01:11:51,140
That was great. That's it, that's perfect!
1468
01:11:51,765 --> 01:11:55,185
Andy, put some of this on it for now.
We'll get it in a rag.
1469
01:11:56,937 --> 01:11:57,896
Cue the sun.
1470
01:12:01,525 --> 01:12:03,444
[crowd wincing]
1471
01:12:04,528 --> 01:12:05,738
-Jeez!
-What time is it?
1472
01:12:07,114 --> 01:12:08,615
Christof, what's going on?
1473
01:12:09,325 --> 01:12:11,744
You know there's a rumour circulating
that he's dead?
1474
01:12:11,827 --> 01:12:14,830
[Andy] It's about looking at life
as a film, as a movie,
1475
01:12:14,913 --> 01:12:17,458
and it's nothing more than that,
it's an illusion,
1476
01:12:17,541 --> 01:12:20,210
and that you should be up here watching it
1477
01:12:20,294 --> 01:12:22,212
-That's it.
-rather than being caught up...
1478
01:12:29,678 --> 01:12:31,513
[Carrey] I've stepped through the door.
1479
01:12:31,597 --> 01:12:33,474
The door is the realization
1480
01:12:33,557 --> 01:12:35,934
that this, us...
1481
01:12:36,602 --> 01:12:37,436
is...
1482
01:12:38,729 --> 01:12:40,606
seaside. It's--
1483
01:12:40,689 --> 01:12:42,691
It's the dome. This is the dome.
1484
01:12:43,192 --> 01:12:46,570
This isn't real, you know?
This is a story.
1485
01:12:50,199 --> 01:12:52,117
There's the avatar you create
1486
01:12:52,201 --> 01:12:55,662
and the cadence you come up with
that is pleasing to people,
1487
01:12:55,746 --> 01:12:59,583
and takes them away from their issues,
and it makes you popular,
1488
01:12:59,666 --> 01:13:03,087
and then at some point,
you have to peel it away .
1489
01:13:03,170 --> 01:13:05,297
And, you know, it's not who you are.
1490
01:13:06,090 --> 01:13:09,218
He has the world's most recognizable face.
He can't disappear.
1491
01:13:10,677 --> 01:13:13,764
At some point, you have to live,
you know, your true man.
1492
01:13:13,847 --> 01:13:16,100
I mean, Truman Show really became a...
1493
01:13:16,642 --> 01:13:19,103
-Again. Hit him again.
-a prophecy for me.
1494
01:13:22,106 --> 01:13:26,527
It is constantly reaffirming itself
1495
01:13:26,610 --> 01:13:30,447
as a-- as a teaching almost,
1496
01:13:30,531 --> 01:13:34,743
as a-- as a real representation
of what I've gone through in my career,
1497
01:13:34,827 --> 01:13:38,580
and what everybody goes through
when they create themselves,
1498
01:13:38,664 --> 01:13:41,542
you know, to be popular
or to be successful.
1499
01:13:41,625 --> 01:13:45,337
And it's not just show business.
It's Wall Street, it's anywhere.
1500
01:13:45,421 --> 01:13:47,423
You go to the office,
put a monkey suit on,
1501
01:13:47,506 --> 01:13:51,135
act a certain way, say a certain thing,
and lie through your teeth at times,
1502
01:13:51,218 --> 01:13:55,347
and you do whatever you need to do
to look like a winner, you know.
1503
01:13:55,431 --> 01:13:58,058
And then at some point of your life,
you have to--
1504
01:13:58,142 --> 01:14:01,186
you have to go, "I don't care
what it looks like. You know.
1505
01:14:01,270 --> 01:14:04,773
I found the hole in the psyche
and I'm going through.
1506
01:14:05,315 --> 01:14:10,487
And-- and I'm gonna face the abyss
of not knowing
1507
01:14:10,571 --> 01:14:14,158
whether that's gonna be okay
with everybody or not, you know."
1508
01:14:14,241 --> 01:14:15,200
Um...
1509
01:14:15,284 --> 01:14:17,578
And at times, you know,
just like the movie,
1510
01:14:17,661 --> 01:14:20,164
they try to drown you
in the middle of that abyss.
1511
01:14:20,706 --> 01:14:24,084
They go, "No, be the other guy.
You told us you were this guy.
1512
01:14:24,835 --> 01:14:26,211
You told us you were Andy.
1513
01:14:26,628 --> 01:14:28,380
You told us you were Tony Clifton."
1514
01:14:28,839 --> 01:14:31,049
You know,
no one can live with that forever.
1515
01:14:37,764 --> 01:14:39,308
[chattering]
1516
01:14:41,685 --> 01:14:43,312
[man] I love you, man!
1517
01:14:45,022 --> 01:14:46,231
Thank you very much.
1518
01:14:46,315 --> 01:14:47,733
[laughter and cheering]
1519
01:14:49,985 --> 01:14:51,445
[man] I love you!
1520
01:14:51,528 --> 01:14:54,281
I like you a lot, but...
1521
01:14:54,364 --> 01:14:55,324
[laughter]
1522
01:14:55,407 --> 01:14:57,117
I don't love you.
1523
01:14:57,201 --> 01:14:58,076
[laughter]
1524
01:14:58,160 --> 01:15:02,998
[producer] Can you talk about what it felt
like in the Carnegie Hall performance?
1525
01:15:03,081 --> 01:15:06,668
That was haunting.
Yeah, I felt that that was haunting...
1526
01:15:07,294 --> 01:15:09,087
to just go and recreate that.
1527
01:15:09,171 --> 01:15:10,339
[singing gibberish]
1528
01:15:10,422 --> 01:15:13,759
You know, where he just made one thing
after another, after another,
1529
01:15:13,842 --> 01:15:18,514
and he didn't stop until they were
completely blown away
1530
01:15:18,597 --> 01:15:20,849
and had the most incredible night
of their lives.
1531
01:15:20,933 --> 01:15:23,018
They knew they were part
of something special.
1532
01:15:23,101 --> 01:15:25,145
["Hallelujah Chorus" plays]
1533
01:15:25,229 --> 01:15:28,106
♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪
1534
01:15:28,899 --> 01:15:31,527
It's the Mormon Tabernacle Choir!
1535
01:15:32,110 --> 01:15:33,904
♪ Dashing through the snow ♪
1536
01:15:33,987 --> 01:15:35,781
♪ In a one-horse open sleigh ♪
1537
01:15:36,281 --> 01:15:37,699
♪ O'er the fields we go... ♪
1538
01:15:37,783 --> 01:15:39,201
It's the Rockettes!
1539
01:15:40,285 --> 01:15:41,620
I can't believe it!
1540
01:15:41,954 --> 01:15:43,789
[crowd cheering]
1541
01:15:43,872 --> 01:15:45,457
♪ What fun it is to ride and sing ♪
1542
01:15:45,874 --> 01:15:47,501
It's Santa Claus!
1543
01:15:47,584 --> 01:15:49,419
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
1544
01:15:49,503 --> 01:15:51,505
♪ Jingle all the way ♪
1545
01:15:51,588 --> 01:15:53,006
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
1546
01:15:53,090 --> 01:15:54,550
♪ In a one-horse open sleigh ♪
1547
01:15:54,633 --> 01:15:57,761
[Carrey] And at the very same time,
he was facing the abyss.
1548
01:15:57,844 --> 01:16:01,056
For him to take everyone to that place...
1549
01:16:01,807 --> 01:16:05,769
while at the same time he knows
there's something going on
1550
01:16:05,852 --> 01:16:07,854
that he's got to face that is, uh...
1551
01:16:08,730 --> 01:16:10,065
absolutely terrifying.
1552
01:16:14,736 --> 01:16:17,864
So do you think Andy could tell us
why you got us here?
1553
01:16:21,201 --> 01:16:22,035
I....
1554
01:16:23,161 --> 01:16:24,371
I have cancer.
1555
01:16:26,415 --> 01:16:28,000
Forget it!
1556
01:16:28,333 --> 01:16:29,459
Forget it!
1557
01:16:29,543 --> 01:16:33,463
No, this is in such poor taste.
I don't want anything to do with this!
1558
01:16:33,547 --> 01:16:36,800
We can make that play.
I can push him around in a wheelchair.
1559
01:16:36,883 --> 01:16:37,718
Guys...
1560
01:16:37,801 --> 01:16:38,635
That's funny...
1561
01:16:39,678 --> 01:16:42,139
but it's not a gag, Bob.
1562
01:16:42,222 --> 01:16:44,474
I got cancer. I got lung cancer.
1563
01:16:52,566 --> 01:16:53,567
Andy...
1564
01:16:53,984 --> 01:16:57,362
look in my eye and tell me this is true.
1565
01:16:59,239 --> 01:17:00,282
[Lynne] I'm sorry.
1566
01:17:01,658 --> 01:17:03,910
-I'm sorry. I'm sorry.
-Hey.
1567
01:17:03,994 --> 01:17:04,911
I'm sorry.
1568
01:17:04,995 --> 01:17:06,079
[sobbing]
1569
01:17:06,163 --> 01:17:06,997
Lynne?
1570
01:17:07,497 --> 01:17:08,749
Come on, hey.
1571
01:17:08,832 --> 01:17:09,791
Hey, hey.
1572
01:17:09,875 --> 01:17:11,209
["End of the Line" plays]
1573
01:17:11,293 --> 01:17:13,629
♪ Well, it's all right ♪
1574
01:17:14,630 --> 01:17:16,882
♪ Even when push comes to shove ♪
1575
01:17:16,965 --> 01:17:18,175
♪ Well, it's all right ♪
1576
01:17:18,258 --> 01:17:20,052
This is a good song for today.
1577
01:17:20,302 --> 01:17:22,429
♪ If you got someone to love ♪
1578
01:17:22,804 --> 01:17:25,140
♪ Well, it's all right ♪
1579
01:17:25,849 --> 01:17:28,226
♪ Everything will work out fine ♪
1580
01:17:29,061 --> 01:17:31,897
[Carrey] I think sometimes people that...
1581
01:17:32,606 --> 01:17:35,609
exist so completely in their character,
1582
01:17:36,568 --> 01:17:39,279
and maybe not know how to get out of it,
1583
01:17:39,363 --> 01:17:43,408
or how to take another road
might take the ultimate road,
1584
01:17:43,492 --> 01:17:44,368
you know?
1585
01:17:44,451 --> 01:17:47,287
Where they, uh...
they have to actually leave the, uh...
1586
01:17:48,038 --> 01:17:48,997
the planet.
1587
01:17:49,873 --> 01:17:51,124
You know, to get out.
1588
01:17:56,588 --> 01:17:59,341
All we really yearn for
is our own absence.
1589
01:18:01,385 --> 01:18:03,428
After all, you know?
1590
01:18:04,054 --> 01:18:06,223
We yearn for what happens at death.
1591
01:18:07,224 --> 01:18:08,141
[exhales]
1592
01:18:09,059 --> 01:18:11,061
"I don't have to worry
about that anymore?"
1593
01:18:13,647 --> 01:18:17,859
♪ This is Major Tom to Ground Control ♪
1594
01:18:18,443 --> 01:18:21,029
♪ I'm stepping through the door ♪
1595
01:18:21,113 --> 01:18:23,240
I truly, uh, feel like, uh.. .
1596
01:18:23,323 --> 01:18:25,826
like if you ask me where I live right now,
1597
01:18:25,909 --> 01:18:27,744
where the real me is,
1598
01:18:27,828 --> 01:18:32,833
I would say that there's a quiet,
gentle seat
1599
01:18:33,583 --> 01:18:34,751
in the universe
1600
01:18:35,377 --> 01:18:37,713
that seems to...
1601
01:18:39,548 --> 01:18:40,841
contain everything,
1602
01:18:41,466 --> 01:18:42,592
and that's where I am.
1603
01:18:44,386 --> 01:18:46,805
I don't want anything.
That's the craziest thing,
1604
01:18:46,888 --> 01:18:50,434
and it's the weirdest thing to say
in a place like America,
1605
01:18:50,851 --> 01:18:52,227
where I have no ambition.
1606
01:18:53,270 --> 01:18:54,938
I really, truly don't.
1607
01:18:55,397 --> 01:18:56,606
How are you feeling?
1608
01:18:57,190 --> 01:18:59,609
I'm doing fine, Andy.
1609
01:19:00,402 --> 01:19:02,529
[producer] Where do you think
that'll take you?
1610
01:19:03,113 --> 01:19:03,989
[Carrey] Nowhere .
1611
01:19:05,657 --> 01:19:07,075
I don't have to go anywhere.
1612
01:19:09,369 --> 01:19:10,829
That's fascinating to me now,
1613
01:19:12,122 --> 01:19:13,165
the disappearing.
1614
01:19:14,750 --> 01:19:17,085
You opened my eyes to so many things...
1615
01:19:18,211 --> 01:19:20,172
I never believed I'd ever see.
1616
01:19:21,465 --> 01:19:24,509
[producer] 'Cause the younger you
1617
01:19:24,593 --> 01:19:27,471
starting out and trying to make it
definitely had...
1618
01:19:27,554 --> 01:19:29,222
-Yeah.
-...had a different thing.
1619
01:19:29,306 --> 01:19:31,308
So where did that transition take place?
1620
01:19:32,350 --> 01:19:33,185
Uh...
1621
01:19:34,436 --> 01:19:37,439
Somewhere in the middle of...
1622
01:19:38,398 --> 01:19:40,233
absolute confusion,
1623
01:19:41,151 --> 01:19:43,779
absolute disappointment,
1624
01:19:44,529 --> 01:19:46,573
absolute, uh...
1625
01:19:47,824 --> 01:19:48,658
uh...
1626
01:19:50,285 --> 01:19:53,371
the fruition of all of my dreams,
1627
01:19:54,414 --> 01:19:56,500
uh, standing there with everything
1628
01:19:56,583 --> 01:19:59,127
anybody else
had ever dreamed about having,
1629
01:19:59,669 --> 01:20:00,921
and being unhappy.
1630
01:20:06,218 --> 01:20:07,928
["Space Oddity" plays]
1631
01:20:11,223 --> 01:20:12,098
[Forman] Cut!
1632
01:20:12,182 --> 01:20:14,267
-Yes!
-[man] Good, okay.
1633
01:20:14,351 --> 01:20:15,936
[chattering]
1634
01:20:24,486 --> 01:20:26,446
[Carrey] The crew, and the cast,
1635
01:20:26,530 --> 01:20:29,157
and everybody was so in love with Andy
at that point
1636
01:20:29,241 --> 01:20:32,452
that they were truly saddened, you know,
1637
01:20:32,536 --> 01:20:38,667
and he was reduced to this little glow.
1638
01:20:39,209 --> 01:20:42,587
In my mind, he was this little glow,
1639
01:20:42,671 --> 01:20:45,215
this divine spark
1640
01:20:45,298 --> 01:20:47,259
who's slowly going out.
1641
01:20:49,719 --> 01:20:50,595
♪ Six ♪
1642
01:20:50,679 --> 01:20:54,307
♪ Commencing countdown, engines on ♪
1643
01:20:55,100 --> 01:20:56,142
♪ Three ♪
1644
01:20:57,060 --> 01:20:57,894
♪ Two ♪
1645
01:20:57,978 --> 01:20:59,813
♪ Check ignition ♪
1646
01:20:59,896 --> 01:21:03,775
-♪ And may God's love be with you ♪
-♪ Lift off ♪
1647
01:21:15,245 --> 01:21:19,457
♪ This is Ground Control to Major Tom ♪
1648
01:21:20,166 --> 01:21:23,837
♪ You've really made the grade ♪
1649
01:21:25,046 --> 01:21:28,049
♪ And the papers want to know ♪
1650
01:21:28,133 --> 01:21:30,510
♪ Whose shirts you wear ♪
1651
01:21:31,970 --> 01:21:35,557
♪ Now it's time to leave the capsule ♪
1652
01:21:35,640 --> 01:21:37,726
♪ If you dare ♪
1653
01:21:40,020 --> 01:21:44,065
♪ This is Major Tom to Ground Control ♪
1654
01:21:44,858 --> 01:21:48,153
♪ I'm stepping through the door ♪
1655
01:21:50,071 --> 01:21:55,785
♪ And I'm floating
In a most peculiar way ♪
1656
01:21:56,912 --> 01:22:03,293
♪ And the stars look
Very different today ♪
1657
01:22:04,294 --> 01:22:07,130
♪ For here ♪
1658
01:22:07,213 --> 01:22:11,176
♪ Am I sitting in a tin can ♪
1659
01:22:11,259 --> 01:22:14,429
[producer] Do you feel like you'd be
in the same place in your life
1660
01:22:14,512 --> 01:22:16,514
if you hadn't played Andy?
1661
01:22:17,891 --> 01:22:21,394
Uh, well, no.
Butterfly effect, man, you know.
1662
01:22:21,937 --> 01:22:24,147
Would've been somewhere
completely different.
1663
01:22:25,106 --> 01:22:25,982
Uh...
1664
01:22:27,359 --> 01:22:29,361
But the choices make you, you know.
1665
01:22:29,444 --> 01:22:32,364
I'm not a big believer
in free will either, so...
1666
01:22:32,906 --> 01:22:33,740
um...
1667
01:22:34,449 --> 01:22:36,868
You know, I pick up the tea
because I'm thirsty.
1668
01:22:37,786 --> 01:22:39,955
Is that free will, you know?
1669
01:22:41,957 --> 01:22:42,999
Or am I thirsty?
1670
01:22:43,500 --> 01:22:45,835
You know, what told me to pick up the tea?
1671
01:22:54,552 --> 01:22:55,428
Okay.
1672
01:22:56,388 --> 01:22:58,598
[woman] I think the wrong cigarettes
are in there.
1673
01:23:03,269 --> 01:23:05,063
[man] Background, action!
1674
01:23:05,647 --> 01:23:07,774
[Carrey] Andy came back to make his movie,
1675
01:23:08,191 --> 01:23:10,235
and Andy did what Andy does.
1676
01:23:10,735 --> 01:23:12,737
And Andy turned it upside down,
1677
01:23:13,446 --> 01:23:14,781
and it still got made.
1678
01:23:19,035 --> 01:23:22,914
It was-- it was a joyful,
loving experience for everybody,
1679
01:23:23,248 --> 01:23:25,959
and the evidence was right there
on the last day.
1680
01:23:26,042 --> 01:23:29,546
Everybody with a bag on their head,
and everybody crying,
1681
01:23:29,629 --> 01:23:30,880
people crying.
1682
01:23:30,964 --> 01:23:32,340
[cheering]
1683
01:23:32,799 --> 01:23:34,759
This horrible person. [laughs]
1684
01:23:34,843 --> 01:23:36,553
[cheering]
1685
01:23:39,514 --> 01:23:41,182
[Tony] I want to thank everybody.
1686
01:23:42,183 --> 01:23:44,269
I want to thank everybody for this.
1687
01:23:44,352 --> 01:23:45,270
[woman] Thank you!
1688
01:23:45,353 --> 01:23:46,521
[man] Thank you, Tony!
1689
01:23:46,604 --> 01:23:47,772
[cheering]
1690
01:23:50,483 --> 01:23:52,485
I just want to say that...
1691
01:23:53,862 --> 01:23:55,280
although I never liked him,
1692
01:23:56,114 --> 01:23:58,116
Andy Kaufman was a brilliant man.
1693
01:24:00,035 --> 01:24:00,869
And...
1694
01:24:01,619 --> 01:24:03,455
And he changed a lot of things,
1695
01:24:03,955 --> 01:24:07,667
and opened a lot of doors
for a lot of people in their lives.
1696
01:24:08,084 --> 01:24:09,210
And I'm honored...
1697
01:24:11,296 --> 01:24:12,589
to be part of this.
1698
01:24:15,133 --> 01:24:18,928
And we should all thank our lucky stars
that Andy Kaufman walked this earth.
1699
01:24:20,055 --> 01:24:21,973
[applause]
1700
01:24:38,073 --> 01:24:40,200
[cheering]
1701
01:24:40,700 --> 01:24:41,951
Cheers!
1702
01:24:46,206 --> 01:24:48,875
-[producer] Do you miss Tony now or--
-No.
1703
01:24:48,958 --> 01:24:51,086
-After spending time with him?
-No.
1704
01:24:51,169 --> 01:24:52,420
-In that period?
-No.
1705
01:24:53,338 --> 01:24:54,672
I don't miss anything.
1706
01:24:54,756 --> 01:24:56,674
["The Great Beyond" plays]
1707
01:24:58,885 --> 01:25:02,430
♪ I've watched the stars fall silent ♪
1708
01:25:03,056 --> 01:25:04,557
♪ From your eyes ♪
1709
01:25:04,641 --> 01:25:07,852
[Carrey] I would like to say I feel bad
1710
01:25:08,228 --> 01:25:11,523
that I wasn't in the REM video .
1711
01:25:14,859 --> 01:25:16,236
At that time,
1712
01:25:16,653 --> 01:25:19,531
I just didn't want to be Andy anymore.
1713
01:25:20,406 --> 01:25:22,450
And they wanted me
to be Andy in the video,
1714
01:25:22,534 --> 01:25:26,788
and I just didn't want to go back
once I left Andy.
1715
01:25:27,455 --> 01:25:31,459
And I tried to figure out
what the hell I am again.
1716
01:25:31,918 --> 01:25:34,671
I just didn't want to go back
and be Andy anymore.
1717
01:25:34,754 --> 01:25:37,632
♪ I'm pushing an elephant up the stairs ♪
1718
01:25:37,715 --> 01:25:39,634
Jim Carrey, Man on the Moon.
1719
01:25:39,717 --> 01:25:43,263
♪ I'm tossing up punchlines
That were never there ♪
1720
01:25:43,346 --> 01:25:44,347
Hello!
1721
01:25:46,516 --> 01:25:48,643
[producer] Know where the title
of that song came from?
1722
01:25:50,395 --> 01:25:52,063
[Carrey] The great beyond to me.
1723
01:25:52,147 --> 01:25:54,440
It probably means different things
to Michael Stipe,
1724
01:25:54,524 --> 01:25:58,695
but to me, Andy was the great beyond.
1725
01:25:58,778 --> 01:26:00,530
[cheering]
1726
01:26:00,613 --> 01:26:04,075
♪ I don't want to stay around ♪
1727
01:26:04,159 --> 01:26:07,120
I didn't know who I was anymore
when the movie was over.
1728
01:26:07,704 --> 01:26:13,751
I didn't know what my politics were.
I couldn't remember what I was about.
1729
01:26:14,335 --> 01:26:15,795
[cheering]
1730
01:26:17,338 --> 01:26:18,840
Suddenly I was so unhappy,
1731
01:26:18,923 --> 01:26:23,344
and I realized that I was back
in my problems.
1732
01:26:23,887 --> 01:26:26,806
I was back in my heartbreak.
1733
01:26:28,641 --> 01:26:30,476
And suddenly I thought to myself,
1734
01:26:30,560 --> 01:26:32,770
"You felt so good
when you were being Andy."
1735
01:26:34,314 --> 01:26:36,399
'Cause you were free from yourself.
1736
01:26:36,482 --> 01:26:38,484
You were on vacation from Jim Carrey."
1737
01:26:39,152 --> 01:26:42,363
You stepped through the door
not knowing what's on the other side,
1738
01:26:42,447 --> 01:26:44,574
and what's on the other side
is everything.
1739
01:26:45,074 --> 01:26:46,367
You know, everything.
1740
01:26:48,161 --> 01:26:51,706
There's a feeling of relief
1741
01:26:51,789 --> 01:26:53,583
from this vehicle
1742
01:26:53,666 --> 01:26:56,336
that's traveling through space,
1743
01:26:57,003 --> 01:26:58,796
trying to, like, grasp onto stuff,
1744
01:26:59,339 --> 01:27:04,636
like fucking countries,
and religions, and...
1745
01:27:05,178 --> 01:27:06,179
uh...
1746
01:27:06,554 --> 01:27:09,182
And I find it all so abstract.
1747
01:27:09,599 --> 01:27:11,017
Why am I an American?
1748
01:27:11,392 --> 01:27:12,727
Why am I a Canadian?
1749
01:27:12,810 --> 01:27:14,604
What is that? What does that mean?
1750
01:27:14,687 --> 01:27:19,108
Somebody put a line down
and said, "This is that." You know, uh...
1751
01:27:20,151 --> 01:27:21,736
You know, we're so much more.
1752
01:27:22,362 --> 01:27:28,076
Then we, like, are born into a family,
so we're told what our family name is.
1753
01:27:28,159 --> 01:27:32,664
And then your parents choose a name,
and they say, "Your name will be Joel.
1754
01:27:32,747 --> 01:27:34,707
It means the...
1755
01:27:35,792 --> 01:27:39,003
awesomeness of Yahweh," you know.
1756
01:27:39,087 --> 01:27:41,339
"And you have to live up to that, dude,
1757
01:27:42,006 --> 01:27:45,718
and, uh, we're counting on you
not to make us look bad.
1758
01:27:46,094 --> 01:27:47,720
And you're gonna go to Harvard,
1759
01:27:47,804 --> 01:27:50,306
and you're gonna be a doctor,
and you're gonna be--
1760
01:27:50,390 --> 01:27:52,976
And by the way, you're a Catholic,
or you're a Jew,
1761
01:27:53,059 --> 01:27:55,144
or you're, you know, whatever you are."
1762
01:27:55,228 --> 01:27:58,147
It's like everything is so...
1763
01:27:58,898 --> 01:28:03,027
are these abstract structures
that you're given,
1764
01:28:03,111 --> 01:28:06,656
and it's supposed to hold you
together somehow, you know.
1765
01:28:06,739 --> 01:28:08,783
And I've just given 'em up, you know.
1766
01:28:08,866 --> 01:28:10,868
I don't need to be held together.
1767
01:28:10,952 --> 01:28:15,665
I'm fine just floating through space
like Andy.
1768
01:28:16,374 --> 01:28:17,625
You know, just...
1769
01:28:20,086 --> 01:28:23,589
flying 6,000 miles an hour around the sun.
1770
01:28:24,173 --> 01:28:25,008
You know.
1771
01:28:25,550 --> 01:28:29,512
Balancing on tectonic plates
that are floating on lava.
1772
01:28:30,054 --> 01:28:33,433
You know, ready for the end times to occur
1773
01:28:33,516 --> 01:28:36,686
and whatever the hell is gonna happen.
1774
01:28:37,228 --> 01:28:38,354
I'm just great.
1775
01:28:38,438 --> 01:28:40,940
That's all great. That's all great.
1776
01:28:45,403 --> 01:28:48,156
You're on a spiritual journey, period,
1777
01:28:48,239 --> 01:28:50,491
and we're all gonna end up
in the same place,
1778
01:28:51,242 --> 01:28:52,493
if there is such a thing.
1779
01:28:52,994 --> 01:28:56,080
And maybe there isn't.
Maybe there's just this and that's it.
1780
01:28:56,164 --> 01:28:58,207
There's me and the teacup, that's it.
1781
01:28:58,291 --> 01:29:00,668
There's us. We're the universe, man.
1782
01:29:02,295 --> 01:29:03,796
I like that, that's fine.
1783
01:29:04,464 --> 01:29:05,298
Yeah.
1784
01:29:06,174 --> 01:29:07,008
So...
1785
01:29:07,592 --> 01:29:08,426
uh...
1786
01:29:09,886 --> 01:29:12,472
Yeah. I don't know what else to say
about all this.
1787
01:29:12,847 --> 01:29:15,141
Yeah, I think I'm tapped out.
1788
01:29:15,224 --> 01:29:17,352
-[producer] Okay.
-You know, unless, uh...
1789
01:29:19,687 --> 01:29:20,521
I wonder...
1790
01:29:20,897 --> 01:29:23,274
I wonder if I could do that
with other people?
1791
01:29:23,358 --> 01:29:28,112
I wonder what would happen
if I decided to just be Jesus?
1792
01:29:28,821 --> 01:29:30,198
[cheering]
1793
01:29:34,786 --> 01:29:36,996
Wow, we got into some crazy shit
down there.
1794
01:29:41,751 --> 01:29:42,835
[producer] That's it.
1795
01:29:46,005 --> 01:29:49,801
♪ Mott the Hoople and the game of life ♪
1796
01:29:50,635 --> 01:29:53,012
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1797
01:29:54,222 --> 01:29:57,850
♪ Andy Kaufman in a wrestling match ♪
1798
01:29:57,934 --> 01:29:58,768
[cheering]
1799
01:29:58,851 --> 01:30:01,145
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1800
01:30:02,355 --> 01:30:06,109
♪ Monopoly, 21, checkers, and chess ♪
1801
01:30:07,026 --> 01:30:09,320
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1802
01:30:10,238 --> 01:30:14,200
♪ Mr. Fred Blassie in a breakfast mess ♪
1803
01:30:14,992 --> 01:30:17,245
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1804
01:30:18,287 --> 01:30:22,041
♪ Let's play Twister, let's play Risk ♪
1805
01:30:22,834 --> 01:30:25,294
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1806
01:30:26,254 --> 01:30:30,007
♪ See you up in heaven
If you make the list ♪
1807
01:30:30,091 --> 01:30:30,967
[Andy] Fuck yeah.
1808
01:30:31,050 --> 01:30:33,136
-♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
-I'll hold the camera.
1809
01:30:33,219 --> 01:30:36,305
I don't care if Jim Carrey
wants to jack off all day long.
1810
01:30:37,306 --> 01:30:39,225
He can fucking do whatever he wants.
1811
01:30:39,308 --> 01:30:42,186
It's our movie, it's our set,
it's our concept,
1812
01:30:42,270 --> 01:30:44,272
and you're giving this stuff over.
1813
01:30:44,564 --> 01:30:48,109
But you would then say you would not
give your release to the use of yourself.
1814
01:30:48,776 --> 01:30:51,154
Just if--
I mean, unless you're putting me on.
1815
01:30:52,321 --> 01:30:53,739
Oh, you're so full of shit.
1816
01:30:53,823 --> 01:30:56,159
[-laughing]
-[woman] What the hell's going on?
1817
01:30:56,784 --> 01:30:58,119
-You're sick!
-[laughing]
1818
01:30:58,202 --> 01:31:00,872
How does it feel? How does it feel?
1819
01:31:01,914 --> 01:31:03,708
The shoe is on the other foot!
1820
01:31:04,333 --> 01:31:05,877
Fuck you! Fuck you too!
1821
01:31:05,960 --> 01:31:07,587
["Man on the Moon" plays]
1822
01:31:11,841 --> 01:31:13,301
[Tony] ♪ If you believed ♪
1823
01:31:14,093 --> 01:31:15,928
♪ They put a man on the moon ♪
1824
01:31:16,679 --> 01:31:17,847
♪ Man on the moon ♪
1825
01:31:17,930 --> 01:31:19,265
♪ Man on the moon ♪
1826
01:31:19,932 --> 01:31:21,476
♪ If you believed ♪
1827
01:31:22,185 --> 01:31:24,687
♪ There's nothing up my sleeve ♪
1828
01:31:24,770 --> 01:31:26,522
♪ Then nothing is cool ♪
1829
01:31:27,940 --> 01:31:29,484
♪ If you believed ♪
1830
01:31:30,193 --> 01:31:32,278
♪ They put a man on the moon ♪
1831
01:31:32,987 --> 01:31:33,988
♪ Man on the moon ♪
1832
01:31:34,071 --> 01:31:37,325
Thank you very much,
you've been a fantastic audience!
1833
01:31:37,408 --> 01:31:39,035
[cheering]
1834
01:31:49,128 --> 01:31:51,047
♪ You can criticize me
All the way to the bank ♪
1835
01:31:51,130 --> 01:31:53,424
♪ My single's number one
And shabba don't rank ♪
1836
01:31:53,508 --> 01:31:56,969
♪ Time Warner kicked Ice-T
Off of the label for dissing the cops ♪
1837
01:31:57,053 --> 01:31:58,471
♪ They said it just ain't right ♪
1838
01:31:58,554 --> 01:32:00,681
♪ But when a Caucasian man
Records a cop-hating song ♪
1839
01:32:00,765 --> 01:32:02,016
♪ They don't have a problem ♪
1840
01:32:02,099 --> 01:32:03,643
♪ Must be an oversight ♪
1841
01:32:03,726 --> 01:32:05,895
♪ All the Jamaicans think
I gave them a bum steere ♪
1842
01:32:05,978 --> 01:32:08,356
♪ But everything I know
I learned from an auctioneer ♪
1843
01:32:08,439 --> 01:32:10,775
♪ The bidding will start at seven
For this here Gauguin ♪
1844
01:32:10,858 --> 01:32:13,402
♪ Eight, do I hear eight, nine
Who'll give me ten? ♪
1845
01:32:13,486 --> 01:32:15,947
♪ I got ten
Ten going once, going twice, sold ♪
1846
01:32:16,030 --> 01:32:18,157
♪ I can spout gibberish
And it'll go gold ♪
1847
01:32:18,241 --> 01:32:20,576
♪ I am what I am
And that's all that I am ♪
1848
01:32:20,660 --> 01:32:23,162
[scatting]
1849
01:32:23,246 --> 01:32:25,540
♪ I rap in your songs
With the best of my ability ♪
1850
01:32:25,623 --> 01:32:27,959
♪ You need a black man
To increase your credibility ♪
1851
01:32:28,042 --> 01:32:30,294
♪ When put on the spot
I side with the rasta ♪
1852
01:32:30,378 --> 01:32:32,713
♪ 'Cause Sean ain't down
With no imposter ♪
1853
01:32:32,797 --> 01:32:34,131
♪ Imposter ♪
1854
01:32:34,215 --> 01:32:36,259
♪ Like Vanilla Ice
The people are sick of me ♪
1855
01:32:36,342 --> 01:32:37,718
♪ They put my boom-boom down ♪
1856
01:32:37,802 --> 01:32:39,053
♪ In four months ♪
1857
01:32:39,136 --> 01:32:41,347
♪ My butt'll be back in Canada
Working a day job ♪
1858
01:32:41,430 --> 01:32:43,099
♪ With a burger crown ♪
1859
01:32:43,182 --> 01:32:45,184
[scatting]
1860
01:32:47,853 --> 01:32:49,647
♪ Would you, would you ♪
1861
01:32:49,730 --> 01:32:51,274
♪ Would you like fries with that? ♪
1862
01:32:52,024 --> 01:32:53,734
♪ A hot apple pie with that? ♪
1863
01:32:53,818 --> 01:32:55,820
["I've Gotta Be Me" plays]
1864
01:32:57,446 --> 01:32:59,115
[Tony] ♪ Oh, whether I'm right ♪
1865
01:32:59,198 --> 01:33:00,783
[cheering and applause]
1866
01:33:00,866 --> 01:33:02,994
♪ Or whether I'm wrong ♪
1867
01:33:04,203 --> 01:33:07,623
♪ Or whether I find a place
In this world ♪
1868
01:33:07,707 --> 01:33:10,751
♪ Or never belong ♪
1869
01:33:10,835 --> 01:33:13,671
♪ I've got to be me ♪
1870
01:33:14,422 --> 01:33:17,425
♪ I've gotta be me ♪
1871
01:33:18,092 --> 01:33:20,553
♪ Willing to try to do it ♪
1872
01:33:20,636 --> 01:33:23,556
♪ Or die ♪
1873
01:33:24,515 --> 01:33:25,933
[yelling]
1874
01:33:26,892 --> 01:33:29,061
[cheering and applause]
1875
01:33:35,192 --> 01:33:36,402
Thank you very much!
1876
01:33:37,778 --> 01:33:40,114
Thank you. I do all my own stunts.
144488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.