Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
I know, babe.
2
00:00:01,480 --> 00:00:06,000
Your dad, he just, he just don't, he
just seems like he could care less that
3
00:00:06,000 --> 00:00:10,140
here, and it's super awkward. I'm trying
to, like, have some type of
4
00:00:10,140 --> 00:00:16,400
relationship with him, but it's just
not, he's not budging, and I don't know,
5
00:00:16,460 --> 00:00:20,780
but what time is it? It's almost two.
What time are you gonna get home? It's
6
00:00:20,780 --> 00:00:22,080
really awkward here.
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,300
I'm here by myself.
8
00:00:23,980 --> 00:00:25,780
I don't know when your dad's gonna get
home.
9
00:00:30,410 --> 00:00:36,870
Alright, well, alright, alright,
alright, I keep trying, but, oh,
10
00:00:37,350 --> 00:00:40,810
alright, I'll call you back later, love
you.
11
00:00:47,410 --> 00:00:48,630
Hey, Mr.
12
00:00:48,890 --> 00:00:50,250
Masters, how are you?
13
00:00:51,170 --> 00:00:52,170
Fine, how are you?
14
00:00:52,390 --> 00:00:56,330
I'm great, um, I've got your mail for
you.
15
00:01:00,400 --> 00:01:02,500
I can get them out myself. You don't
have to worry about that.
16
00:01:02,900 --> 00:01:03,900
Oh.
17
00:01:05,099 --> 00:01:07,080
Okay. Did you make this coffee?
18
00:01:07,500 --> 00:01:08,399
I did.
19
00:01:08,400 --> 00:01:09,400
I did.
20
00:01:09,680 --> 00:01:11,040
I hope you like it.
21
00:01:12,680 --> 00:01:13,680
Oh,
22
00:01:15,860 --> 00:01:19,260
I also got you your cake, Robert.
23
00:01:19,780 --> 00:01:20,780
Yeah.
24
00:01:21,680 --> 00:01:22,680
Did I do good?
25
00:01:23,340 --> 00:01:26,780
Uh, yeah. I mean, I don't think I'll be
drinking tonight or anything.
26
00:01:27,120 --> 00:01:28,120
Oh.
27
00:01:29,480 --> 00:01:32,880
Well, it's here. Whatever you want it.
28
00:01:39,800 --> 00:01:44,260
Um, by the way, I plan on cooking dinner
tonight.
29
00:01:44,520 --> 00:01:50,300
It's my mom's famous power roast. It's
been in my family for a long time.
30
00:01:51,320 --> 00:01:52,940
I'm not really very hungry.
31
00:01:53,260 --> 00:01:57,060
No? So you're still going to be staying
tonight?
32
00:01:59,180 --> 00:02:01,200
Yeah, we're actually going to leave
Friday.
33
00:02:01,940 --> 00:02:03,020
You're due till Friday?
34
00:02:03,380 --> 00:02:06,060
Yeah, we're going to be here a couple
days. Great, great.
35
00:02:08,000 --> 00:02:14,720
Well, you know, I get this really weird
vibe that you just don't care.
36
00:02:14,960 --> 00:02:19,900
Like you don't, I'm trying to put an
effort of having some type of
37
00:02:19,900 --> 00:02:24,020
communication, relationship with you or
something, and you just act like it
38
00:02:24,020 --> 00:02:25,020
doesn't even matter to you.
39
00:02:25,400 --> 00:02:26,960
And I feel like I'm wasting my time.
40
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Oh.
41
00:02:29,260 --> 00:02:33,360
Well, I mean, thanks for sharing your
feelings with me.
42
00:02:34,120 --> 00:02:37,180
I guess. Whatever. I'm going to go.
43
00:02:39,280 --> 00:02:40,280
No, wait.
44
00:02:40,380 --> 00:02:41,380
Wait.
45
00:02:44,760 --> 00:02:46,100
Sit down.
46
00:02:49,220 --> 00:02:55,840
I know we
47
00:02:55,840 --> 00:02:57,860
haven't really interacted.
48
00:02:59,050 --> 00:03:00,690
Yeah, I just don't understand.
49
00:03:00,930 --> 00:03:06,930
I mean really trying and You know you I
just get nothing from you and it's like
50
00:03:06,930 --> 00:03:08,450
what is it? Did I do something wrong?
51
00:03:08,690 --> 00:03:11,670
Like do you not like me and your son
staying here?
52
00:03:12,190 --> 00:03:15,330
Is it maybe do you not think I'm good
enough for your son?
53
00:03:15,730 --> 00:03:19,450
Like is it I don't I really have no
idea.
54
00:03:19,650 --> 00:03:26,430
No, you're You're great You make me
55
00:03:26,430 --> 00:03:32,540
wasn't very happy he's He's a lucky man.
He's a very lucky man.
56
00:03:33,420 --> 00:03:34,420
Thank you.
57
00:03:37,960 --> 00:03:42,320
I mean,
58
00:03:42,460 --> 00:03:49,340
it's just, it's fine. We'll have a nice
59
00:03:49,340 --> 00:03:50,340
dinner tonight.
60
00:03:50,660 --> 00:03:52,420
No, what is it? What do you want to tell
me?
61
00:03:52,720 --> 00:03:56,340
This is what I want to happen. I want
you to be my... Well, I just don't want
62
00:03:56,340 --> 00:04:00,580
you to think that I don't like you. I
mean, Honestly, you know... What is it?
63
00:04:02,680 --> 00:04:09,120
If... No, you're great. I mean, you
know, if I was 20 years younger and, you
64
00:04:09,120 --> 00:04:14,680
know, you weren't the son, I... What are
you trying to get at?
65
00:04:16,440 --> 00:04:22,340
I just think that you're everything a
66
00:04:22,340 --> 00:04:24,680
young man could want.
67
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
Yeah.
68
00:04:45,000 --> 00:04:50,480
like that's why you are a standoffish
because
69
00:05:12,560 --> 00:05:14,600
Mr. Masters, are you hitting on me?
70
00:05:17,980 --> 00:05:18,980
No.
71
00:05:21,240 --> 00:05:27,900
I just... I mean, it's not like I'm in
high school, but I... I don't know, I
72
00:05:27,900 --> 00:05:32,700
guess I maybe have, like, a crush on
you.
73
00:05:40,320 --> 00:05:41,580
That explains a lot.
74
00:05:44,350 --> 00:05:47,390
You know, the power rolls, that sounds
great.
75
00:05:47,850 --> 00:05:51,370
I could, I wouldn't go to the store and
maybe pick up something for dessert, you
76
00:05:51,370 --> 00:05:53,070
know, to kind of go with dinner.
77
00:05:54,150 --> 00:05:55,150
You're leaving right now?
78
00:05:55,270 --> 00:05:56,850
Yeah. No, no, no, no, no, no.
79
00:05:57,350 --> 00:06:01,010
I want to tell you something as well.
80
00:06:02,390 --> 00:06:08,910
I, um, I don't know how to put
81
00:06:08,910 --> 00:06:12,530
this or if I should even say it.
82
00:06:15,810 --> 00:06:21,030
But I have sort of a crush on you.
83
00:06:21,670 --> 00:06:22,750
A little.
84
00:06:24,710 --> 00:06:31,210
And I'm really nervous right now.
85
00:06:31,750 --> 00:06:38,350
But I guess the feeling is mutual. I
guess that's the whole tension
86
00:06:38,350 --> 00:06:40,170
that we were having, maybe.
87
00:06:41,370 --> 00:06:47,640
Right. Well, I guess it's good we kind
of got it out, you know, so that we can
88
00:06:47,640 --> 00:06:54,460
just be normal around each other.
Normal, yeah. We can, I don't know,
89
00:06:54,580 --> 00:06:59,640
maybe we can get to know each other a
little better.
90
00:07:02,000 --> 00:07:07,920
Since we're obviously coming out to each
other, you feel comfortable with me,
91
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
right?
92
00:07:11,650 --> 00:07:13,570
Yeah, I mean, I guess it was kind of
weighing on me.
93
00:07:13,970 --> 00:07:18,410
Now it's just out and we can kind of
move past it.
94
00:07:18,630 --> 00:07:20,470
Well, we can definitely move forward.
95
00:07:23,070 --> 00:07:29,670
I know, I know, I know, you're probably
a little overwhelmed, but, I mean,
96
00:07:29,770 --> 00:07:34,650
Mike doesn't have to know.
97
00:07:37,750 --> 00:07:39,150
You mean...
98
00:07:40,140 --> 00:07:41,920
You get where I'm going.
99
00:07:43,680 --> 00:07:45,920
Get what I'm saying with the masses.
100
00:07:48,340 --> 00:07:53,160
It seems like it would be a bad idea.
101
00:07:53,560 --> 00:08:00,180
No, I promise I won't say anything as
long as you don't. And he'll never know.
102
00:08:00,980 --> 00:08:05,540
I also have another confession to make.
103
00:08:07,800 --> 00:08:09,560
I don't know how I should put this.
104
00:08:10,740 --> 00:08:16,860
Since me and Mike have been staying
here, I heard you and
105
00:08:16,860 --> 00:08:22,740
Mythmasters having some fun, may I say,
upstairs?
106
00:08:24,460 --> 00:08:31,000
Yes, and the way she was screaming your
name and everything,
107
00:08:31,260 --> 00:08:35,220
it really turned me on, and I kind of
want you...
108
00:08:35,909 --> 00:08:39,809
to give her what you gave, or what you
gave her to give me?
109
00:08:40,470 --> 00:08:47,370
I haven't with anyone else,
110
00:08:47,370 --> 00:08:49,110
but...
111
00:09:03,980 --> 00:09:06,000
Yes, I love the way they feel.
112
00:09:07,060 --> 00:09:08,120
Do you like them?
113
00:09:09,640 --> 00:09:10,640
Yeah.
114
00:09:56,010 --> 00:09:57,010
Mmm.
115
00:11:03,319 --> 00:11:04,780
Looks like they want to come out.
116
00:11:15,650 --> 00:11:16,710
You like them?
117
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
Okay.
118
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
Hmm.
119
00:14:18,250 --> 00:14:19,250
I'm feeling sweet.
120
00:14:58,939 --> 00:14:59,939
You like that?
121
00:24:48,110 --> 00:24:49,690
I'll give you my son and get you out of
bed.
122
00:37:00,330 --> 00:37:01,830
Oh my god, wait, hold on, what time is
it?
123
00:37:04,510 --> 00:37:05,510
Is that me?
124
00:37:05,790 --> 00:37:12,650
Oh my god, I think he's going to be home
in like a few short fucking
125
00:37:12,650 --> 00:37:13,650
minutes.
126
00:37:14,110 --> 00:37:15,110
Where's my glove?
127
00:37:15,610 --> 00:37:17,930
I need to get cleaned up before you
come.
128
00:37:18,330 --> 00:37:19,330
Alright.
129
00:37:22,090 --> 00:37:25,550
Oh my god.
130
00:37:26,570 --> 00:37:29,850
Since we're doing like a whole bunch of
confetti.
131
00:37:33,260 --> 00:37:34,260
You taste sweet.
9344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.