All language subtitles for Familie Immerscharf 6 (1990s)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,410 --> 00:00:14,130 Welcome, Mrs. Immacher. Hello. Sylvia! 2 00:00:15,990 --> 00:00:16,990 Mrs. 3 00:00:17,650 --> 00:00:19,050 Immacher! Hello, Sylvia. 4 00:00:20,250 --> 00:00:21,670 I'm glad you're here. 5 00:00:21,970 --> 00:00:23,770 I think it's always so great how you always fuck. 6 00:00:24,130 --> 00:00:26,770 You're going to show me now if you're as good -looking as I am, right? 7 00:00:36,050 --> 00:00:37,190 Daddy, get out of my way. 8 00:00:38,190 --> 00:00:40,810 You know, my ass must burn so that I become really hot. 9 00:00:44,430 --> 00:00:45,430 Thank you. 10 00:01:22,190 --> 00:01:23,190 Oh. 11 00:02:01,320 --> 00:02:02,320 Hmm. 12 00:02:35,850 --> 00:02:36,850 Oh. 13 00:03:19,060 --> 00:03:20,540 Yeah. Yeah. 14 00:04:03,400 --> 00:04:04,400 Come on. 15 00:04:52,520 --> 00:04:54,020 Oh, no. 16 00:05:25,660 --> 00:05:28,860 I love you. 17 00:05:52,560 --> 00:05:53,960 Oh, 18 00:05:55,140 --> 00:05:56,140 yeah. 19 00:06:34,640 --> 00:06:36,100 Oh my God. 20 00:07:17,290 --> 00:07:18,290 Are you satisfied with the offer? 21 00:07:19,210 --> 00:07:24,050 You passed the recording test for our parties at the beginning of 20 o 'clock. 22 00:07:24,230 --> 00:07:29,690 And you come half an hour earlier. We have a doctor who creams the freckles 23 00:07:29,690 --> 00:07:30,850 a special salve. 24 00:07:31,870 --> 00:07:33,630 So that they have grown the freckles. 25 00:07:36,190 --> 00:07:37,910 Well, that's an explosive service. 26 00:07:45,140 --> 00:07:47,940 . . 27 00:07:47,940 --> 00:08:00,040 . 28 00:08:14,520 --> 00:08:16,820 Do you have an apparel, one that rubs in both holes? 29 00:08:17,980 --> 00:08:19,340 Here, the model Tarzan. 30 00:08:19,540 --> 00:08:20,540 It is particularly recommended. 31 00:08:21,560 --> 00:08:23,380 It has two vibrator parts. 32 00:08:23,920 --> 00:08:25,200 Oh, we already have one. 33 00:08:25,940 --> 00:08:29,960 But it only rubs on the Kitzler and not in the ass. It's all dead. 34 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Here, see. 35 00:08:35,720 --> 00:08:37,900 Some women just turn it around. 36 00:08:38,120 --> 00:08:39,919 You give the Kitzler a rest break. 37 00:08:40,580 --> 00:08:41,580 See? 38 00:08:46,320 --> 00:08:47,259 That's good. 39 00:08:47,260 --> 00:08:47,800 That's 40 00:08:47,800 --> 00:08:56,600 great. 41 00:08:58,500 --> 00:08:59,500 You haven't had tears yet. 42 00:09:00,020 --> 00:09:01,020 No. 43 00:09:03,520 --> 00:09:05,260 Oh, yes, that feels really good. 44 00:09:16,880 --> 00:09:19,180 But do they have another one who turns into an asshole? 45 00:09:20,180 --> 00:09:22,100 Don't worry, there's no one like that yet. 46 00:09:22,860 --> 00:09:24,340 They're a real fine -taster. 47 00:10:08,270 --> 00:10:09,670 That's good. 48 00:10:24,010 --> 00:10:25,730 And what qualities does this one have? 49 00:10:26,110 --> 00:10:28,190 This one is particularly good at cleaning rooms. 50 00:10:29,190 --> 00:10:30,190 Give it to me. 51 00:10:30,550 --> 00:10:31,670 Then give me yours. 52 00:10:34,070 --> 00:10:35,070 Very cute. 53 00:11:04,120 --> 00:11:05,860 oh oh 54 00:11:52,010 --> 00:11:54,710 That's not bad either. Yes. 55 00:12:26,160 --> 00:12:27,160 Fuck. 56 00:13:21,119 --> 00:13:22,119 Didn't you get it? 57 00:13:22,600 --> 00:13:24,940 I'm sorry, but the next size would be an oven. 58 00:13:25,180 --> 00:13:27,820 Then I'll take it. 59 00:13:52,720 --> 00:13:57,160 And here I have two for two girls who love each other. 60 00:14:26,570 --> 00:14:27,570 Oh dear. 61 00:16:13,020 --> 00:16:14,020 That's his offer. 62 00:16:37,230 --> 00:16:38,970 I don't know. I don't know. 63 00:17:31,649 --> 00:17:33,050 Oh, 64 00:17:46,570 --> 00:17:47,570 God. 65 00:18:18,760 --> 00:18:19,760 um 66 00:21:24,750 --> 00:21:26,970 I think it's wonderful, our new relationship. 67 00:21:27,530 --> 00:21:30,870 Finally you've found the courage to make love to us. 68 00:21:31,970 --> 00:21:36,930 Although, I thought you'd be jealous when the others fuck me. On the 69 00:21:37,250 --> 00:21:39,830 looking at you brings new strength. 70 00:21:40,690 --> 00:21:43,890 That's what he needs, after he's already kissed me four times today. 71 00:21:51,880 --> 00:21:54,880 I don't want to come to the infirmary on the first night. I wouldn't have done 72 00:21:54,880 --> 00:21:55,880 it all. 73 00:22:01,420 --> 00:22:04,120 And your Slaume? 74 00:22:05,340 --> 00:22:06,580 Will she be able to do any more? 75 00:22:09,620 --> 00:22:11,040 She's already done it seven times. 76 00:22:12,040 --> 00:22:13,040 Seven times? 77 00:22:13,240 --> 00:22:14,340 Nine times! 78 00:22:14,540 --> 00:22:15,600 I've already done it twice myself. 79 00:22:16,420 --> 00:22:17,820 All good things are ten. 80 00:22:19,340 --> 00:22:21,160 Ich kann nicht genug kriegen von dir, gar nicht. 81 00:24:08,040 --> 00:24:10,520 Ah, so schaffen wir es nicht. Noch was für Mannlicher. 82 00:24:24,560 --> 00:24:27,580 Handfeger von hinten und mit der Bürste machst du es mir von vorne. 83 00:24:27,940 --> 00:24:30,900 Das ist endlich mal der Ausdruck, was mich richtig gebürstet. 84 00:26:31,630 --> 00:26:32,549 That's enough. 85 00:26:32,550 --> 00:26:33,930 It's going to be a lot of fun. 86 00:26:37,030 --> 00:26:42,050 So, for those who don't know him yet, this is our well -deserved Dr. Stram, 87 00:26:42,050 --> 00:26:46,830 has already brought back so many strapped -off pussies with his miracle 88 00:26:46,830 --> 00:26:47,830 solution. 89 00:26:48,170 --> 00:26:51,590 Yes, so much for the marriage, ladies and gentlemen. The highly celebrated 90 00:26:51,590 --> 00:26:54,390 woman, who feels every day that I love her. 91 00:26:56,390 --> 00:26:58,370 I brought you a very special guest today. 92 00:27:03,680 --> 00:27:04,680 Yes, 93 00:27:10,600 --> 00:27:11,780 thank you very much. 94 00:27:14,300 --> 00:27:15,360 Well, then, cheers. 95 00:27:15,660 --> 00:27:16,720 Cheers. Cheers. 96 00:27:27,800 --> 00:27:30,020 Ich muss noch zu drei weitere Uhr gehen. 97 00:27:31,060 --> 00:27:32,660 Ringsherum scheint heute gefickt zu werden. 98 00:27:35,280 --> 00:27:36,820 Iris, ich fange bei Ihnen an. 99 00:27:37,080 --> 00:27:38,980 Sie wissen ja schon, wie das abläuft. 100 00:27:39,180 --> 00:27:40,500 Ja, dann mal los, Dr. Strang. 101 00:28:09,320 --> 00:28:10,320 Look at this. 102 00:28:12,980 --> 00:28:14,420 I'm sure it's going to taste good. 103 00:28:15,780 --> 00:28:17,820 I'm going to taste it. Don't you want one, too? 104 00:28:19,240 --> 00:28:20,240 May I start with yours? 105 00:28:20,640 --> 00:28:21,640 Of course. 106 00:29:06,960 --> 00:29:07,960 I find it very, very difficult. 107 00:29:08,700 --> 00:29:10,580 But I'm also getting rid of it. 108 00:29:10,800 --> 00:29:13,520 Of course, it depends on whether you want it or not. 109 00:29:13,920 --> 00:29:14,920 Yes. 110 00:30:59,920 --> 00:31:03,060 Oh, yeah. Oh, 111 00:31:13,380 --> 00:31:14,380 yeah. 112 00:32:29,070 --> 00:32:30,070 We're gonna do the next design. 113 00:33:00,140 --> 00:33:02,640 Perfect is not yet one of my serious with my knuckles gone. 114 00:33:51,370 --> 00:33:52,770 Yeah. 115 00:34:52,690 --> 00:34:53,690 Good boy. 116 00:36:12,320 --> 00:36:13,860 So, that's it, ladies and gentlemen. 117 00:36:14,220 --> 00:36:16,660 And how do you do it with the bill? We pay. 118 00:36:17,340 --> 00:36:18,680 And that's every quarter. 119 00:36:19,300 --> 00:36:20,300 May I ask for the cash? 120 00:36:50,410 --> 00:36:51,410 Yeah, I'm gonna have to go. 121 00:37:34,339 --> 00:37:35,740 Yeah. 122 00:38:25,060 --> 00:38:26,460 Oh yeah. 123 00:38:43,640 --> 00:38:45,380 Thank you. 124 00:39:04,040 --> 00:39:05,140 Oh, God. 125 00:39:38,290 --> 00:39:40,030 Oh, yeah. 126 00:40:17,649 --> 00:40:20,450 Thank you. 127 00:42:37,560 --> 00:42:41,580 Sister Esther, what do you say to that? Well, doctor, at your age you shouldn't 128 00:42:41,580 --> 00:42:43,920 take over. This is already your third visit there. 129 00:44:51,250 --> 00:44:54,300 That's it. Do it. It gets better. 130 00:45:31,240 --> 00:45:34,040 Oh, yeah. 131 00:46:22,839 --> 00:46:24,240 Yeah. 132 00:46:39,240 --> 00:46:41,540 Mmm. Mmm. 133 00:46:42,700 --> 00:46:44,440 Mmm. Mmm. 134 00:47:09,450 --> 00:47:10,450 Wow. 135 00:48:02,060 --> 00:48:06,260 ... ... ... ... ... 136 00:48:34,640 --> 00:48:35,640 Come on. 137 00:49:09,960 --> 00:49:11,700 Too bad, it doesn't work today. 138 00:49:12,040 --> 00:49:13,380 But you know what has to be cool? 139 00:49:13,980 --> 00:49:17,620 You fuck with someone and the moment it comes to you, the man pisses his pants 140 00:49:17,620 --> 00:49:18,620 off. 141 00:49:20,160 --> 00:49:21,920 Do you have any more such filthy ideas? 142 00:49:24,460 --> 00:49:25,460 What about that? 143 00:49:25,840 --> 00:49:28,980 One fucks you in the ass and if he can, he lets it go. 144 00:49:30,480 --> 00:49:36,020 Sometimes when I fuck, I imagine two fucking me. And if I can, they both piss 145 00:49:36,020 --> 00:49:37,600 off at the same time, ass and pants. 146 00:49:38,300 --> 00:49:39,840 I would totally flip out. 147 00:49:40,740 --> 00:49:43,940 That impresses me, what a huge bitch you are. 148 00:49:44,680 --> 00:49:45,680 Hoppla! 149 00:50:11,530 --> 00:50:15,130 We talked too much about pissing, but unfortunately there is no orgasm. 150 00:50:19,090 --> 00:50:23,190 Dear guests, dear relatives, who have gathered us here today to a flat sauna, 151 00:50:23,930 --> 00:50:27,530 who, as I always hear in the house, always have a special tip. 152 00:50:29,030 --> 00:50:32,110 For me, by the way, this is just as new as for some of you. 153 00:50:32,630 --> 00:50:37,670 For example, for our neighbor and his daughter or our noise observer. 154 00:50:39,900 --> 00:50:43,420 Lehmann. Or our coward Sachs, who always turns on rubber tails. 155 00:50:46,140 --> 00:50:49,260 I would like to start the party with a fun thing, which has not always been in 156 00:50:49,260 --> 00:50:50,260 the house yet. 157 00:50:50,820 --> 00:50:52,080 It's called the avalanche. 158 00:50:52,320 --> 00:50:54,340 I haven't heard of that yet. I haven't heard of that either. 159 00:50:56,020 --> 00:51:02,000 If I explain to you what it's about, you will understand why it's called 160 00:51:02,000 --> 00:51:03,000 avalanche. 161 00:51:05,320 --> 00:51:07,560 In this room are the names of the twelve guests. 162 00:51:08,430 --> 00:51:11,710 In a pure sequence, as the name suggests, the participants lay on the 163 00:51:12,270 --> 00:51:17,650 Such as a twig or a millstone, to which they can refer, until the avalanche is 164 00:51:17,650 --> 00:51:19,090 reached at 12 o 'clock. 165 00:51:19,750 --> 00:51:21,150 Very funny. 166 00:51:22,430 --> 00:51:26,370 And who goes first? 167 00:51:29,910 --> 00:51:30,910 Esther. 168 00:51:35,450 --> 00:51:36,590 Well then, let's start. 169 00:51:52,490 --> 00:51:55,290 Lehmann Sylvia 170 00:52:53,880 --> 00:52:56,780 Leitner Jochen als nächster 171 00:53:24,669 --> 00:53:27,470 Thank you. 172 00:54:08,930 --> 00:54:10,270 Rosie and Iris are in line. 173 00:54:42,660 --> 00:54:43,960 Oh, the avalanche is coming. 174 00:56:00,350 --> 00:56:01,350 Go inside. 175 00:56:13,540 --> 00:56:14,540 Now you roll. 176 00:56:29,480 --> 00:56:30,480 Kalinda, now you. 177 00:56:57,960 --> 00:57:00,760 um um 178 00:57:28,750 --> 00:57:31,270 Thank you. 179 00:58:18,370 --> 00:58:19,930 Leave me only Tiki and Jörg. 180 00:58:51,359 --> 00:58:54,160 Thank you. 181 00:59:07,880 --> 00:59:08,880 Oh my goodness. 182 01:00:02,029 --> 01:00:03,430 So... 183 01:00:15,320 --> 01:00:18,880 At this promising beginning, everyone should be happy in their own way. 184 01:00:19,900 --> 01:00:23,760 Iris, we have a date with our neighbor, a nice reunion. 185 01:00:24,220 --> 01:00:25,220 Ah, that's right. 186 01:00:25,640 --> 01:00:27,540 May I sit down? 187 01:00:54,960 --> 01:00:55,960 Thank you. 188 01:01:27,370 --> 01:01:28,370 Yeah. 189 01:04:32,040 --> 01:04:34,180 I hope that you can join in 20 minutes from here. 190 01:06:24,080 --> 01:06:26,880 All right. 191 01:06:32,670 --> 01:06:34,070 No! 192 01:06:41,410 --> 01:06:42,410 No! 193 01:06:56,810 --> 01:06:58,090 um oh 194 01:07:31,589 --> 01:07:34,390 um um 195 01:10:42,600 --> 01:10:44,680 If you'd like to go back, let me know. 196 01:11:30,670 --> 01:11:31,670 Bye. 197 01:12:43,310 --> 01:12:44,310 Yeah. 198 01:13:44,970 --> 01:13:45,970 I love you. 199 01:16:25,230 --> 01:16:26,230 Oh. 200 01:19:57,390 --> 01:19:59,630 yeah oh 201 01:25:44,450 --> 01:25:45,850 Yeah. 202 01:27:17,160 --> 01:27:19,000 Das war ja mal wieder so richtig was für das Herz. 203 01:27:19,480 --> 01:27:22,340 Und für die tiefer gelegenen Ortschaften. 204 01:27:22,720 --> 01:27:27,100 Wenn ihr wissen wollt, was bei der Familie Weider so passiert, das erfahren 205 01:27:27,100 --> 01:27:29,060 bei Familie Immer Scharf, Teil 7. 206 01:27:29,580 --> 01:27:30,580 Bis dann! 13106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.