Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,640 --> 00:00:40,080
♪ You want to turn this shit out
That's what I'm talking about ♪
2
00:00:44,040 --> 00:00:48,040
♪ You want to turn this shit out
That's what I'm talking about ♪
3
00:00:48,120 --> 00:00:49,480
♪ Yeah ♪
4
00:00:54,600 --> 00:00:56,920
Aren't either of us gonna orgasm?
5
00:00:58,760 --> 00:01:00,800
You want that little extra?
6
00:01:03,720 --> 00:01:05,000
What little extra?
7
00:01:28,800 --> 00:01:30,480
Maybe see you later?
8
00:01:35,680 --> 00:01:37,640
Is, uh, something wrong, or…?
9
00:01:38,320 --> 00:01:41,520
No, it's nothing.
Just something with the light.
10
00:01:41,600 --> 00:01:44,080
Something with the light?
11
00:01:44,160 --> 00:01:46,040
No. I mean, it's just you were…
12
00:01:46,120 --> 00:01:50,400
You were much prettier
in the dark, but in the light…
13
00:01:50,480 --> 00:01:53,440
I mean, there's something
that just doesn't feel right.
14
00:01:54,560 --> 00:01:56,480
DIARY OF A DITCHED GIRL
15
00:01:58,640 --> 00:02:00,880
I thought you went
on a really great date the other day?
16
00:02:00,960 --> 00:02:02,560
Well, he never replied.
17
00:02:05,360 --> 00:02:07,560
What about the basketball guy?
18
00:02:08,480 --> 00:02:09,560
He dissed me.
19
00:02:11,400 --> 00:02:15,440
I read a story about
this girl whose only requirement
20
00:02:15,520 --> 00:02:18,680
was that every boy she dated
was able to carry her 50 meters.
21
00:02:19,280 --> 00:02:21,520
-I thought that was brilliant!
-That's smart.
22
00:02:21,600 --> 00:02:22,760
Mom, are you coming?
23
00:02:23,240 --> 00:02:24,240
Oh, look.
24
00:02:30,600 --> 00:02:33,200
It might be a good idea
to stay on Tinder then, no?
25
00:02:34,280 --> 00:02:36,520
-There! The pièce de résistance.
-Oh.
26
00:02:37,040 --> 00:02:40,360
-Why is Lonely Dead Tiger here?
-Yeah, wasn't he on your shit list?
27
00:02:40,440 --> 00:02:42,800
My God, so judgmental.
28
00:02:43,400 --> 00:02:47,440
Listen, he's been so sad lately,
that he just wasn't able to reach out.
29
00:02:47,520 --> 00:02:51,360
-Is he coming with us, or what?
-No, no. I'm gonna stay here with him.
30
00:02:51,920 --> 00:02:54,400
-What?!
-We have a whole week's work to complete!
31
00:02:54,480 --> 00:02:57,320
Oh, come on! You'll be fine.
You'll have it up in one hour.
32
00:02:57,400 --> 00:02:58,880
Bullshit! We need help.
33
00:02:58,960 --> 00:03:02,840
You know what?
Men that old are at risk, okay?
34
00:03:02,920 --> 00:03:04,120
At risk of what?
35
00:03:04,200 --> 00:03:06,240
Of what? Of…
36
00:03:06,320 --> 00:03:09,040
Come on. You don't seriously
think he's gonna kill himself?
37
00:03:09,120 --> 00:03:11,000
I don't know, but I'm not risking it
38
00:03:11,080 --> 00:03:13,200
'cause I refuse
to have that on my conscience.
39
00:03:13,280 --> 00:03:15,400
As if we're going to…
40
00:03:15,480 --> 00:03:17,840
-Okay.
-You got this!
41
00:03:22,920 --> 00:03:24,840
We really need to talk to her.
42
00:03:26,280 --> 00:03:28,160
-Do you agree? Hello?
-Yeah.
43
00:03:36,240 --> 00:03:37,280
Seriously,
44
00:03:37,360 --> 00:03:40,520
why don't these guys upload
good profile photos? So weird.
45
00:03:41,120 --> 00:03:42,040
I don't know.
46
00:03:43,800 --> 00:03:47,640
-Oh my God, look at this.
-What the fuck is that? It's gross!
47
00:03:47,720 --> 00:03:49,160
So weird. Oh!
48
00:03:52,280 --> 00:03:53,360
Did you swipe right?
49
00:03:54,440 --> 00:03:55,640
Did you swipe right?
50
00:03:55,720 --> 00:03:57,560
-You're so fucking annoying.
-I'll be careful.
51
00:03:57,640 --> 00:04:00,560
-Can you just put it away?
-What an interesting character.
52
00:04:00,640 --> 00:04:03,200
No! Do you even know
what it means to do all that swiping?
53
00:04:03,280 --> 00:04:04,120
-Amanda…
-No!
54
00:04:04,200 --> 00:04:06,240
'Cause then
I've gotta get a new fucking outfit,
55
00:04:06,320 --> 00:04:09,320
I have to buy beers,
I have to speak to these people.
56
00:04:09,920 --> 00:04:13,720
And what if the guy was Emil Wester?
57
00:04:16,000 --> 00:04:17,320
What are you saying?
58
00:04:18,400 --> 00:04:19,880
I disgust him.
59
00:04:20,400 --> 00:04:22,160
Well, he swiped right on you.
60
00:04:23,040 --> 00:04:24,240
You just matched.
61
00:04:27,920 --> 00:04:29,400
Wow, he's good-looking.
62
00:04:36,840 --> 00:04:38,920
There's only ten minutes.
We're not gonna make it!
63
00:04:39,000 --> 00:04:40,520
Shh! We will.
64
00:04:42,360 --> 00:04:45,600
-How's it going?
-We are just about done.
65
00:04:45,680 --> 00:04:48,160
-It's gonna be good.
-This is quite a big client, so…
66
00:04:48,240 --> 00:04:50,640
-Absolutely. We know that. Yup.
-Yes, we know.
67
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
Bye.
68
00:04:54,240 --> 00:04:55,760
-We're fine. It's fine.
-Ah!
69
00:04:55,840 --> 00:04:57,520
Mom packed a green one. What the hell?
70
00:04:57,600 --> 00:04:59,960
What the hell is going on?
For God's sake, Mom!
71
00:05:00,040 --> 00:05:01,880
That'll look fucking ugly.
72
00:05:01,960 --> 00:05:03,440
What the fuck, Mom!
73
00:05:09,320 --> 00:05:12,120
Wow! I'm so impressed.
74
00:05:12,200 --> 00:05:14,320
Really. It looks so great!
75
00:05:14,400 --> 00:05:15,680
-Wow!
-I know, right?
76
00:05:15,760 --> 00:05:17,480
We only work with the best.
77
00:05:18,040 --> 00:05:20,760
A little something extra to say thanks.
78
00:05:20,840 --> 00:05:22,360
-Thank you!
-Thanks.
79
00:05:23,400 --> 00:05:25,720
Ooh. A little gold jar.
80
00:05:25,800 --> 00:05:26,720
Shh.
81
00:05:28,120 --> 00:05:30,320
And you'll be getting some Botox, yeah?
82
00:05:32,600 --> 00:05:33,520
Sorry?
83
00:05:34,120 --> 00:05:36,760
Well, the first 30 clients
get a free injection too.
84
00:05:39,280 --> 00:05:40,840
Okay…
85
00:05:43,280 --> 00:05:44,720
How does this sound?
86
00:05:44,800 --> 00:05:47,920
"Hey, Mom. Let's have a talk
about our work environment soon."
87
00:05:48,000 --> 00:05:50,960
"I'll get coffee and pastries.
Does this date and time work for you?"
88
00:05:51,040 --> 00:05:53,080
I guess I could add "Love you," too.
89
00:05:53,160 --> 00:05:54,200
"Love you."
90
00:05:54,280 --> 00:05:56,040
-Is that…?
-Is this the new normal?
91
00:05:56,520 --> 00:05:58,160
Botox instead of face cream?
92
00:05:58,920 --> 00:06:00,080
I'm sending it now.
93
00:06:00,560 --> 00:06:02,880
Could you answer
in the thread to say you're available
94
00:06:02,960 --> 00:06:04,520
and that you think it's a good idea?
95
00:06:04,600 --> 00:06:05,760
What the hell?
96
00:06:06,880 --> 00:06:08,680
How old is that girl?
97
00:06:09,280 --> 00:06:11,280
I mean, that is just not right.
98
00:06:12,280 --> 00:06:13,280
No way.
99
00:06:16,000 --> 00:06:18,040
Not only
will your forehead be smoother…
100
00:06:18,120 --> 00:06:19,080
Hello.
101
00:06:19,920 --> 00:06:22,080
What…
Like, what is this?
102
00:06:22,160 --> 00:06:25,160
Are you planning on
injecting a minor? A little girl?
103
00:06:25,920 --> 00:06:28,000
Sweetie, you don't need this.
You can leave.
104
00:06:28,080 --> 00:06:30,520
You're pretty
just the way you are. You're…
105
00:06:32,040 --> 00:06:33,760
Come on, aren't you ashamed of yourself?
106
00:06:33,840 --> 00:06:35,960
I'm not giving her Botox.
107
00:06:36,040 --> 00:06:37,960
Really? I mean, good.
108
00:06:38,040 --> 00:06:41,480
This is a consultation,
so she can come back and see us
109
00:06:41,560 --> 00:06:43,400
when she's turned 18.
110
00:06:43,480 --> 00:06:45,040
-Okay?
-That is insane!
111
00:06:45,120 --> 00:06:47,480
You realize what you're saying is insane?
112
00:06:47,560 --> 00:06:48,720
-No one's being forced.
-Sure!
113
00:06:48,800 --> 00:06:52,720
-It is a personal choice. Okay, sweetie?
-But it's not a personal choice!
114
00:06:52,800 --> 00:06:55,200
We all get dragged into
this shit because of this stuff!
115
00:06:55,800 --> 00:06:57,800
I'm 30, but then
someone else goes and gets Botox
116
00:06:57,880 --> 00:06:59,400
and wow, they look like they're 20.
117
00:06:59,480 --> 00:07:00,560
-Do you understand?
-True.
118
00:07:00,640 --> 00:07:02,320
But isn't that what people want?
119
00:07:02,400 --> 00:07:03,680
I mean, look.
120
00:07:04,160 --> 00:07:05,200
This here.
121
00:07:05,280 --> 00:07:07,000
Five Botox shots.
122
00:07:07,080 --> 00:07:09,080
Five Botox shots
would eliminate it.
123
00:07:09,160 --> 00:07:10,600
You'd look beautiful.
124
00:07:11,200 --> 00:07:12,440
-See?
-Fine!
125
00:07:12,520 --> 00:07:15,760
Just be morons and keep
contributing to this bullshit. Go ahead!
126
00:07:15,840 --> 00:07:17,400
I don't give a shit, so…
127
00:07:18,040 --> 00:07:19,280
Hey.
128
00:07:19,360 --> 00:07:23,240
Right. So, as I was saying,
you can continue with this prepping cream…
129
00:07:24,800 --> 00:07:25,960
-Hey.
-Hey.
130
00:07:28,000 --> 00:07:29,280
Are you…
131
00:07:29,920 --> 00:07:31,280
-What?
-Are you…
132
00:07:31,360 --> 00:07:33,240
-Oh God, no! It's a…
-No?
133
00:07:33,320 --> 00:07:36,240
-A work thing. So, I built that.
-Ah!
134
00:07:36,320 --> 00:07:37,560
-Yeah, yeah.
-Shit.
135
00:07:37,640 --> 00:07:39,320
-Right?
-Looks so good.
136
00:07:39,400 --> 00:07:40,920
-Oh, thank you.
-Yeah.
137
00:07:41,000 --> 00:07:42,200
So…
138
00:07:42,280 --> 00:07:45,160
You know they also do good things.
I mean they're not just superficial.
139
00:07:45,240 --> 00:07:48,640
They have goodwill projects too,
in developing countries, so, um…
140
00:07:49,280 --> 00:07:52,240
They do cleft palate surgeries,
things like that.
141
00:07:52,320 --> 00:07:54,360
Wow, that's… that's really wonderful.
142
00:07:55,200 --> 00:07:56,360
So that's cool.
143
00:07:58,160 --> 00:07:59,200
Sure is.
144
00:07:59,680 --> 00:08:02,040
We've matched on Tinder.
145
00:08:02,120 --> 00:08:04,000
Yeah. We did.
146
00:08:04,600 --> 00:08:06,240
But it's no big deal, right?
147
00:08:07,520 --> 00:08:09,640
Right. It isn't.
148
00:08:11,320 --> 00:08:12,240
Ouch.
149
00:08:12,840 --> 00:08:15,600
-I mean, just because we're friends. So…
-Yeah, of course.
150
00:08:15,680 --> 00:08:18,360
I guess we're not technically friends,
but we know each other.
151
00:08:18,440 --> 00:08:22,160
And you swipe right on people
you know just to be nice. That's all.
152
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
Right.
153
00:08:26,480 --> 00:08:28,160
-Well, look at that!
-Yeah.
154
00:08:28,240 --> 00:08:30,080
-The Phantom!
-Nostalgic.
155
00:08:30,160 --> 00:08:32,440
Or something like that.
156
00:08:33,160 --> 00:08:35,520
Anyway, I… I'm gonna go.
157
00:08:36,080 --> 00:08:37,440
Seriously? You too?
158
00:08:37,520 --> 00:08:40,880
No!
I mean, I'm going to the sports store.
159
00:08:40,960 --> 00:08:42,080
Oh, thank God.
160
00:08:42,160 --> 00:08:43,640
Gonna grab this.
161
00:08:43,720 --> 00:08:45,880
-Take care. See you around.
-Sure. See ya.
162
00:08:52,000 --> 00:08:54,400
-God!
-Emil fucking Wester.
163
00:08:54,480 --> 00:08:55,680
Cut it out!
164
00:09:02,200 --> 00:09:03,120
Hey.
165
00:09:03,920 --> 00:09:05,760
That lipstick's nice on you.
166
00:09:06,400 --> 00:09:08,520
-Really?
-Course, it's really pretty.
167
00:09:08,600 --> 00:09:11,480
-What's it for?
-I've got a date with a scientist.
168
00:09:11,560 --> 00:09:13,160
Oh, nice! That's great.
169
00:09:14,040 --> 00:09:15,600
Well, you look super cute.
170
00:09:16,160 --> 00:09:20,640
I'm gonna show you something real quick.
Hang on. Filip and I have done this.
171
00:09:21,440 --> 00:09:22,560
Ta-da!
172
00:09:23,240 --> 00:09:24,560
A cozy little love nest!
173
00:09:25,320 --> 00:09:26,520
Oh, so nice.
174
00:09:26,600 --> 00:09:29,160
And we've also bought a new lamp.
175
00:09:29,240 --> 00:09:30,960
I'll send you the link now.
176
00:09:31,040 --> 00:09:32,040
Wait a sec.
177
00:09:32,960 --> 00:09:35,000
Look, I'm in a rush. Let's talk later.
178
00:09:35,080 --> 00:09:37,080
Oh, okay. Good luck!
179
00:09:37,160 --> 00:09:38,600
-Sure. See ya.
-See you.
180
00:09:44,000 --> 00:09:47,560
HI! NICE SEEING YOU EARLIER.
181
00:09:51,160 --> 00:09:53,680
HI! GREAT SEEING YOU TOO.
182
00:09:57,280 --> 00:10:00,440
WHAT ARE YOUR THOUGHTS ON TINDER?
ANY LUCK?
183
00:10:00,960 --> 00:10:04,080
I'VE GOT A DATE NOW.
184
00:10:04,640 --> 00:10:09,040
ASK ME AGAIN IN A FEW HOURS
185
00:10:10,040 --> 00:10:12,880
NICE! ME TOO.
186
00:10:18,920 --> 00:10:21,400
NICE. GOOD LUCK!
187
00:10:22,840 --> 00:10:25,120
YOU TOO!
188
00:10:31,080 --> 00:10:32,440
When my Mom died, you know,
189
00:10:32,520 --> 00:10:35,120
that was
the very first time I felt lonely.
190
00:10:36,160 --> 00:10:37,680
God, that's really sad.
191
00:10:38,960 --> 00:10:40,120
I'm sorry.
192
00:10:40,200 --> 00:10:43,720
Did that make you,
I don't know, fear death after that?
193
00:10:43,800 --> 00:10:47,120
-What do you mean?
-I just think… Well, I really fear death.
194
00:10:47,600 --> 00:10:51,280
Like, I'm really scared of not existing.
195
00:10:51,360 --> 00:10:53,600
That's a problem you just can't solve.
196
00:10:53,680 --> 00:10:55,320
Right. That's right.
197
00:10:56,120 --> 00:10:58,160
That's stupid.
198
00:10:58,240 --> 00:11:00,000
I suppose that's why I fear death.
199
00:11:07,080 --> 00:11:08,200
HOW'S THE DATE?
200
00:11:08,280 --> 00:11:10,600
I'm sorry. Just a work thing.
201
00:11:12,960 --> 00:11:15,640
IS IT RUDE TO LEAVE
AFTER ONE BEER?
202
00:11:16,600 --> 00:11:17,440
THAT BAD?
203
00:11:17,520 --> 00:11:18,480
How's your mom?
204
00:11:18,560 --> 00:11:19,400
AND YOU?
205
00:11:19,480 --> 00:11:20,560
Alive, or…
206
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
She isn't.
207
00:11:23,120 --> 00:11:25,680
MY DATE IS LIKE 15 YEARS OLDER
THAN HER PROFILE SAID.
208
00:11:25,760 --> 00:11:27,360
RUN!
209
00:11:29,480 --> 00:11:32,920
I'm sorry. Oh my God, no!
Mom is very much alive.
210
00:11:33,000 --> 00:11:34,800
Very much so. Yes, she is.
211
00:11:39,600 --> 00:11:40,800
I'm sorry, but…
212
00:11:41,960 --> 00:11:43,680
Did you just look at my…
213
00:11:43,760 --> 00:11:45,200
look at my hairline?
214
00:11:45,680 --> 00:11:48,240
No! Of course not. I wasn't looking.
215
00:11:48,320 --> 00:11:49,760
I don't… I hadn't…
216
00:11:49,840 --> 00:11:52,880
I mean, I'm only looking
because we're talking about it.
217
00:11:54,880 --> 00:11:57,680
Okay, well that was really nice.
I mean, wasn't it?
218
00:11:58,320 --> 00:11:59,960
We should… stay in touch.
219
00:12:00,440 --> 00:12:04,560
I don't… I don't think that's a good idea.
We're on pretty different levels.
220
00:12:05,160 --> 00:12:06,600
Take care of yourself.
221
00:12:23,000 --> 00:12:29,000
ESCAPED MY DATE ALIVE.
HOW ARE YOU DOING?
222
00:12:51,080 --> 00:12:52,400
-Oh!
-Hey.
223
00:12:52,480 --> 00:12:54,400
-God.
-Hey.
224
00:12:54,480 --> 00:12:55,480
Hey.
225
00:12:56,240 --> 00:12:58,360
-So are you going out?
-No.
226
00:12:59,320 --> 00:13:01,440
-I mean, I've just been on a date.
-Ah.
227
00:13:01,520 --> 00:13:02,600
Yep. So…
228
00:13:03,200 --> 00:13:05,360
So, now I'm buying breakfast.
229
00:13:05,440 --> 00:13:07,760
Breakfast for two then? Or…
230
00:13:08,720 --> 00:13:12,040
No! It's for me. There's nobody else.
231
00:13:12,120 --> 00:13:15,320
It's just me. I'm a very hungry person.
232
00:13:15,400 --> 00:13:16,800
-Okay. Sure.
-Yes.
233
00:13:17,560 --> 00:13:19,320
-Uh, good.
-Yeah.
234
00:13:20,800 --> 00:13:22,840
-Good luck with the hunger.
-Oh, thanks.
235
00:14:09,680 --> 00:14:13,280
ESCAPED MY DATE ALIVE.
HOW ARE YOU DOING?
236
00:14:22,160 --> 00:14:24,360
-Let's go with red wine. Yes.
-Sure.
237
00:14:24,440 --> 00:14:27,160
Fuck it,
I'm just gonna text the scientist.
238
00:14:27,240 --> 00:14:28,160
Seriously?
239
00:14:28,240 --> 00:14:30,720
Is that crazy,
if I'm not even that interested?
240
00:14:30,800 --> 00:14:32,440
Yeah, a little bit.
241
00:14:32,960 --> 00:14:36,440
-No, we've all been there before.
-It's understandable, it's just not…
242
00:14:38,280 --> 00:14:40,560
I just really wanna have someone!
243
00:14:40,640 --> 00:14:41,960
And you will have someone.
244
00:14:42,640 --> 00:14:45,920
What if you match
with that faceless guy on Tinder?
245
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Wait, huh?
246
00:14:47,480 --> 00:14:49,000
Okay, who's this faceless guy?
247
00:14:49,080 --> 00:14:52,680
Just some creepy freak
that Adina swiped right on.
248
00:14:52,760 --> 00:14:54,440
But why is he faceless?
249
00:14:54,520 --> 00:14:57,000
-He didn't upload a photo.
-I see.
250
00:14:57,920 --> 00:15:00,840
-Okay, so what have you seen of him?
-Well, absolutely nothing!
251
00:15:00,920 --> 00:15:02,560
-Not even his body?
-No.
252
00:15:03,400 --> 00:15:05,640
-That's wild!
-Yeah, that's what I said.
253
00:15:05,720 --> 00:15:07,360
-Crazy.
-Wait a second.
254
00:15:10,200 --> 00:15:11,120
Am I an incel?
255
00:15:11,200 --> 00:15:12,120
What?
256
00:15:12,200 --> 00:15:13,800
-What the hell?
-Am I?
257
00:15:13,880 --> 00:15:17,720
Am I that person who just
sits around at home, watching weird porn?
258
00:15:17,800 --> 00:15:19,920
You know, somebody that nobody ever wants.
259
00:15:20,000 --> 00:15:21,680
-I mean, no! Obviously!
-No!
260
00:15:21,760 --> 00:15:24,360
-Are you serious?
-What kind of question is that?
261
00:15:24,440 --> 00:15:25,640
She's gone insane.
262
00:15:25,720 --> 00:15:27,000
You're not serious?
263
00:15:27,080 --> 00:15:28,960
I mean, you're not even listening.
264
00:15:29,040 --> 00:15:30,720
-Do you watch weird porn?
-I don't.
265
00:15:30,800 --> 00:15:32,280
-Hey.
-Hey.
266
00:15:32,360 --> 00:15:35,200
-Hi.
-There's no such thing as a girl incel.
267
00:15:35,280 --> 00:15:36,720
-Hey.
-Hey.
268
00:15:36,800 --> 00:15:38,480
Look at that.
269
00:15:39,680 --> 00:15:40,720
I missed you.
270
00:15:41,760 --> 00:15:42,760
Nice sweater.
271
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
Thanks.
272
00:15:47,640 --> 00:15:49,920
Wait, what? Is it yours?
273
00:15:50,000 --> 00:15:51,800
-Yeah!
-No way.
274
00:15:51,880 --> 00:15:55,040
-Sorry, thought it was Adina's.
-No! Looks better on you.
275
00:15:55,120 --> 00:15:56,680
-Really.
-You look really good.
276
00:15:56,760 --> 00:15:59,320
-I'm a little jealous.
-I'll change later.
277
00:16:01,120 --> 00:16:03,640
-Bye, sweetie.
-Bye, see you soon.
278
00:16:03,720 --> 00:16:05,320
Bye. Bye, bye, bye, bye.
279
00:16:10,360 --> 00:16:11,720
Oh, are you staying over?
280
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
Yep.
281
00:16:14,680 --> 00:16:17,600
You can stay over too. The couch is comfy.
282
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
No, I'll go.
283
00:16:19,840 --> 00:16:21,160
You're welcome to stay.
284
00:16:22,840 --> 00:16:24,920
-Can I have a hug?
-Yep.
285
00:16:25,440 --> 00:16:26,560
-Bye.
-Bye.
286
00:16:26,640 --> 00:16:27,680
Talk later.
287
00:16:28,880 --> 00:16:30,000
All right.
288
00:16:30,080 --> 00:16:31,720
I'm unplugging the hall lamp.
289
00:16:34,400 --> 00:16:36,240
Now, I'm unplugging the yellow lamp.
290
00:16:38,680 --> 00:16:41,960
-Hang on, has it gotten worse?
-I'm unplugging the TV.
291
00:16:42,040 --> 00:16:44,400
-Oh, she didn't say?
-I'm unplugging the reading lamp.
292
00:16:44,480 --> 00:16:45,480
Didn't say what?
293
00:16:45,560 --> 00:16:48,760
Well, after that Fluff fire,
it's gotten bad.
294
00:16:48,840 --> 00:16:50,960
-Unplugging the window lamp.
-It's bad. Um…
295
00:16:51,480 --> 00:16:52,760
I thought she'd spoken to you.
296
00:16:52,840 --> 00:16:54,920
Filip, can you come check with me?
297
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Yeah, coming!
298
00:16:57,040 --> 00:16:58,280
See ya.
299
00:16:59,520 --> 00:17:01,800
I'm unplugging
the second window lamp.
300
00:17:02,360 --> 00:17:04,680
CBT
301
00:17:07,640 --> 00:17:10,480
-Sorry I'm late.
-It's okay.
302
00:17:12,960 --> 00:17:16,560
-I brought pastries and stuff.
-Oh, nice.
303
00:17:17,240 --> 00:17:18,640
Was it…
304
00:17:18,720 --> 00:17:22,120
No, I just… had to do some things.
305
00:17:32,000 --> 00:17:34,800
Yesterday, I thought maybe you…
306
00:17:35,760 --> 00:17:36,600
What?
307
00:17:40,880 --> 00:17:44,720
So, what? You think that I'm a problem
for the business, or some shit like that?
308
00:17:44,800 --> 00:17:46,440
We don't think that.
309
00:17:46,520 --> 00:17:48,480
-We really don't.
-We're not saying that at all.
310
00:17:48,560 --> 00:17:51,040
We just feel that lately,
there have been a number of…
311
00:17:51,120 --> 00:17:52,920
incidents that need addressing.
312
00:17:53,000 --> 00:17:54,320
Because--
313
00:17:55,920 --> 00:17:58,200
-Can you turn it off?
-Yeah, of course.
314
00:17:58,280 --> 00:18:01,120
We both just think that it's important
315
00:18:01,200 --> 00:18:04,800
for us to agree on rules
and expectations in terms of work effort.
316
00:18:04,880 --> 00:18:06,640
Hang on, what incidents?
317
00:18:06,720 --> 00:18:07,840
The job was a success.
318
00:18:07,920 --> 00:18:09,960
Yeah, but it almost
turned into a disaster.
319
00:18:10,040 --> 00:18:11,680
It was good. It went well.
320
00:18:12,200 --> 00:18:13,280
-It was…
-It did not.
321
00:18:13,360 --> 00:18:14,680
Right. But it felt good.
322
00:18:14,760 --> 00:18:16,880
And you think that was my fault?
323
00:18:16,960 --> 00:18:19,520
Well, we don't wanna point fingers. But…
324
00:18:20,480 --> 00:18:22,440
Listen, we just need everyone to agree
325
00:18:22,520 --> 00:18:24,680
that when we're at work, we work.
326
00:18:25,320 --> 00:18:27,840
-Hello. Amanda, come on!
-What?
327
00:18:27,920 --> 00:18:29,000
Do you agree?
328
00:18:31,760 --> 00:18:34,920
When we're here,
we're here, and that's very nice.
329
00:18:35,000 --> 00:18:38,360
There've been several occasions where
you've been at work, but you haven't…
330
00:18:38,440 --> 00:18:40,640
You've just been
on your phone, messing around.
331
00:18:40,720 --> 00:18:42,640
-I mean, oh, okay.
-Not really. No.
332
00:18:42,720 --> 00:18:46,160
-I understand. I read you loud and clear.
-Good. Well, thanks.
333
00:18:46,240 --> 00:18:50,240
But some people choose to be there
for other humans as well as their work.
334
00:18:50,320 --> 00:18:52,040
I mean, can you please just stop it?
335
00:18:52,120 --> 00:18:54,960
And sometimes I like
to prioritize my fellow humans,
336
00:18:55,040 --> 00:18:56,560
but I won't do that anymore.
337
00:18:59,680 --> 00:19:00,640
So…
338
00:19:01,240 --> 00:19:03,840
-How's Tiger been feeling?
-Well, he's struggling.
339
00:19:03,920 --> 00:19:04,800
Okay.
340
00:19:06,960 --> 00:19:09,160
Fuck, this is difficult!
341
00:19:09,240 --> 00:19:11,440
What are you doing? Stop kissing ass.
342
00:19:12,360 --> 00:19:14,120
-Ugh, shit!
-I'm not kissing…
343
00:19:14,200 --> 00:19:15,480
Yes, you are.
344
00:19:15,560 --> 00:19:16,880
-Listen.
-Uh-huh?
345
00:19:18,760 --> 00:19:20,640
I'm not doing this anymore.
346
00:19:21,240 --> 00:19:23,520
Right. Oh, okay.
347
00:19:26,040 --> 00:19:28,520
-You've gotta apologize.
-I will not.
348
00:19:28,600 --> 00:19:31,160
-Can't you just--
-If she wants to be a baby, let her.
349
00:19:31,240 --> 00:19:32,800
-Please. I'm begging you.
-Jesus, Ama--
350
00:19:36,440 --> 00:19:39,600
Uh, look,
sorry if I hurt your feelings, Mom.
351
00:19:39,680 --> 00:19:41,600
Of course I want you
to stay with the business.
352
00:19:41,680 --> 00:19:43,360
Thank you, sweetie.
353
00:19:43,440 --> 00:19:45,920
Oh, that's good to hear.
354
00:19:49,280 --> 00:19:50,640
-It's us three!
-Us three.
355
00:19:52,760 --> 00:19:53,840
-Love you.
-Yeah.
356
00:19:53,920 --> 00:19:57,120
Let's try this again.
These actually aren't that heavy.
357
00:19:57,200 --> 00:20:00,120
Yeah. It's just how you carry them.
358
00:20:00,200 --> 00:20:01,280
Exactly.
359
00:20:04,000 --> 00:20:05,880
SORRY FOR DISAPPEARING.
I'VE BEEN BUSY WITH BAD DATES.
360
00:20:05,960 --> 00:20:09,200
I KNOW THE FEELING.
361
00:20:15,400 --> 00:20:18,000
NOT GETTING
ANY BETTER, THEN?
362
00:20:24,360 --> 00:20:30,320
IF YOU ASK ME, TINDER SUCKS.
363
00:20:33,520 --> 00:20:38,000
WANT TO TRY AND CHANGE THAT?
364
00:20:41,640 --> 00:20:45,040
WHAT DO YOU SUGGEST?
365
00:20:46,760 --> 00:20:51,880
WANT TO TRY ONE DATE, ME AND YOU?
366
00:20:52,440 --> 00:20:55,800
LET'S DO IT.
367
00:21:03,440 --> 00:21:07,400
♪ Hey there, what you doing?
We should keep it moving ♪
368
00:21:07,480 --> 00:21:11,720
♪ We don't gotta make plans
Let's get going tonight ♪
369
00:21:12,920 --> 00:21:15,920
♪ All right, hang on tight ♪
370
00:21:19,400 --> 00:21:21,360
♪ We can go to Frisco ♪
371
00:21:21,440 --> 00:21:23,440
♪ Dancing at the disco ♪
372
00:21:23,520 --> 00:21:26,920
♪ Light up on the floor
Like squares in the mirror ball ♪
373
00:21:27,000 --> 00:21:31,800
RED OR WHITE?
374
00:21:35,000 --> 00:21:37,600
BOTH.
375
00:21:54,680 --> 00:21:56,480
-Hi.
-Hey, hi.
376
00:21:57,080 --> 00:21:58,320
-Come in.
-Yeah.
377
00:21:58,880 --> 00:22:00,520
-You can just push it.
-All right.
378
00:22:00,600 --> 00:22:01,440
Yeah.
379
00:22:02,960 --> 00:22:04,280
-Wow.
-Yeah.
380
00:22:07,120 --> 00:22:07,960
Nice.
381
00:22:09,760 --> 00:22:11,360
So… are you ready?
382
00:22:15,760 --> 00:22:18,000
You were serious about strip ping pong?
383
00:22:18,080 --> 00:22:19,560
Yeah. Uh…
384
00:22:20,520 --> 00:22:22,240
Wait, did you think I was kidding?
385
00:22:24,440 --> 00:22:25,280
-Fuck!
-No, it's…
386
00:22:25,360 --> 00:22:27,840
Okay, so I'm very embarrassed right now.
387
00:22:29,440 --> 00:22:30,640
Hey, by the way.
388
00:22:38,560 --> 00:22:41,520
-Are you ready?
-Yeah, come on. Hurry up.
389
00:22:41,600 --> 00:22:43,600
Don't rush me now.
390
00:22:44,560 --> 00:22:46,720
-Okay, but I mean…
-Come on!
391
00:22:46,800 --> 00:22:48,040
And…
392
00:22:50,600 --> 00:22:51,600
Fuck, man!
393
00:22:53,800 --> 00:22:54,840
-Okay.
-All right.
394
00:22:56,320 --> 00:22:57,480
It's fine.
395
00:23:00,520 --> 00:23:01,760
There you go.
396
00:23:03,720 --> 00:23:05,240
-You ready?
-Yeah.
397
00:23:05,320 --> 00:23:07,520
I'm gonna win
every fucking point from now on.
398
00:23:11,040 --> 00:23:12,040
That didn't count.
399
00:23:12,560 --> 00:23:14,160
That didn't fucking count.
400
00:23:15,520 --> 00:23:16,960
-Let's carry on.
-Okay, okay.
401
00:23:19,480 --> 00:23:22,520
-Ah! No!
-It's your turn!
402
00:23:23,080 --> 00:23:26,920
Finally! A-man-da! A-man…
403
00:23:28,000 --> 00:23:29,320
Dammit!
404
00:23:30,360 --> 00:23:31,360
Fine!
405
00:23:35,680 --> 00:23:36,720
Damn. It's stuck.
406
00:23:36,800 --> 00:23:38,280
I'm not falling for that.
407
00:23:38,360 --> 00:23:39,880
-But it is stuck.
-Right!
408
00:23:39,960 --> 00:23:41,040
It is!
409
00:23:52,080 --> 00:23:52,920
There.
410
00:23:57,480 --> 00:23:58,640
Can I…?
411
00:24:16,880 --> 00:24:17,880
-Oh, boy.
-Yeah…
412
00:24:21,560 --> 00:24:22,960
Is it your turn to serve?
413
00:24:24,600 --> 00:24:26,240
Or we could…
414
00:24:29,960 --> 00:24:32,240
Or we could do what?
415
00:24:32,320 --> 00:24:34,120
I can't think of anything.
416
00:25:15,440 --> 00:25:17,000
Never mind. It's okay.
417
00:25:28,760 --> 00:25:30,280
-You okay?
-Uh-huh.
418
00:26:11,160 --> 00:26:12,080
You good?
419
00:26:13,880 --> 00:26:15,040
Is it…
420
00:26:15,120 --> 00:26:16,160
Sweaty?
421
00:26:16,240 --> 00:26:17,720
No. You're okay.
422
00:26:19,240 --> 00:26:20,720
Should I shower?
423
00:26:21,680 --> 00:26:22,920
There's no need.
424
00:26:23,520 --> 00:26:25,000
I can if you wanna.
425
00:26:25,960 --> 00:26:28,480
Uh, sure. If you wanna. But…
426
00:26:28,560 --> 00:26:29,920
Only if you want.
427
00:26:32,440 --> 00:26:36,720
-I want you to do what you want.
-Okay, but… Okay.
428
00:26:38,840 --> 00:26:40,880
You don't need to shower.
429
00:26:40,960 --> 00:26:42,880
-Hey.
-Sorry.
430
00:26:42,960 --> 00:26:44,720
Hey, do not apologize.
431
00:27:09,160 --> 00:27:12,080
-I think I wanna shower.
-Okay.
432
00:27:14,000 --> 00:27:14,880
I'm sorry.
433
00:28:15,760 --> 00:28:16,880
It's morning.
434
00:28:22,560 --> 00:28:25,520
Just say if you… if you want me to go.
435
00:28:27,200 --> 00:28:29,200
-Are you going?
-No, but…
436
00:28:29,960 --> 00:28:32,600
If you want me to, just say.
437
00:28:34,240 --> 00:28:35,240
Okay.
438
00:28:37,080 --> 00:28:37,920
Right.
439
00:28:38,480 --> 00:28:39,680
I just meant because…
440
00:28:39,760 --> 00:28:43,160
I mean, because you…
you had a really long shower
441
00:28:43,240 --> 00:28:44,120
and now it's morning.
442
00:28:44,200 --> 00:28:45,200
You can just go.
443
00:28:53,600 --> 00:28:54,600
Okay.
444
00:29:11,360 --> 00:29:13,720
Are things cool with us?
445
00:29:13,800 --> 00:29:14,920
Yeah, of course.
446
00:29:37,040 --> 00:29:39,680
I mean, was it really that bad?
447
00:29:40,480 --> 00:29:42,240
It was awful.
448
00:29:42,320 --> 00:29:44,440
That doesn't have to mean anything though.
449
00:29:44,960 --> 00:29:47,080
Message him now and suggest another date.
450
00:29:47,160 --> 00:29:48,240
-No.
-Yeah.
451
00:29:48,320 --> 00:29:51,280
You text him now. Just say hello.
452
00:29:51,960 --> 00:29:54,320
Like nothing happened.
Just write something.
453
00:29:55,800 --> 00:29:56,720
Okay.
454
00:29:57,200 --> 00:29:58,960
-Like nothing happened.
-Yes.
455
00:30:00,640 --> 00:30:01,640
Yes.
456
00:30:05,280 --> 00:30:07,680
-What is it?
-I can't find him in the app.
457
00:30:08,200 --> 00:30:09,560
-What?
-He's not there.
458
00:30:13,600 --> 00:30:16,560
-He unmatched me.
-He didn't unmatch you, Amanda.
459
00:30:17,040 --> 00:30:18,160
Let me see.
460
00:30:18,920 --> 00:30:20,440
It's a bug, that's all.
461
00:30:20,520 --> 00:30:23,240
You've just gotta turn it off and on. Mm.
462
00:30:24,640 --> 00:30:25,560
Hmm.
463
00:30:26,800 --> 00:30:27,800
Nope.
464
00:30:29,120 --> 00:30:30,280
Hang on. Um…
465
00:30:30,840 --> 00:30:33,920
It's that thing that…
What's the word? It's just shit.
466
00:30:34,000 --> 00:30:37,600
It's a shit app and sometimes
people disappear from your matches.
467
00:30:38,400 --> 00:30:40,720
Hang on. No, he hasn't unmatched you.
468
00:30:53,320 --> 00:30:54,800
Hey, where's Adina?
469
00:30:55,320 --> 00:30:57,160
-Uh, she's working out.
-Okay.
470
00:30:58,000 --> 00:30:59,160
-You okay?
-Yeah, I'm fine.
471
00:30:59,240 --> 00:31:00,920
I'm just gonna grab something.
472
00:31:07,360 --> 00:31:09,200
I was thinking… Um…
473
00:31:09,280 --> 00:31:12,240
About the…
I've found a group therapy thing.
474
00:31:12,320 --> 00:31:15,080
-For Adina.
-Perfect. That's wonderful.
475
00:31:15,680 --> 00:31:18,600
I've been, um… looking into that too.
476
00:31:19,080 --> 00:31:19,960
Um…
477
00:31:21,480 --> 00:31:23,680
-What are you looking for?
-The special mug.
478
00:31:23,760 --> 00:31:25,920
-What mug?
-The special birthday one!
479
00:31:27,560 --> 00:31:28,920
Oh, uh, it's there.
480
00:31:29,520 --> 00:31:30,600
Here.
481
00:31:32,200 --> 00:31:33,480
Thanks.
482
00:31:33,560 --> 00:31:35,920
It's a really nice
family tradition you have,
483
00:31:36,000 --> 00:31:40,760
passing that mug from one person
to another for their birthday.
484
00:31:43,600 --> 00:31:44,440
Amanda?
485
00:31:45,640 --> 00:31:47,640
Hey. Hey.
486
00:31:57,320 --> 00:31:58,320
You okay?
487
00:32:00,040 --> 00:32:01,000
Hey…
488
00:32:01,080 --> 00:32:04,640
Do you, like… Do you want a cup of tea?
489
00:32:05,120 --> 00:32:07,080
You can sit in the love nest
and I'll bring--
490
00:32:07,160 --> 00:32:10,400
Sit in the love nest?
No, I don't want to.
491
00:32:11,920 --> 00:32:14,360
Right. Obviously not.
492
00:32:15,840 --> 00:32:16,760
Sorry.
493
00:32:18,440 --> 00:32:19,760
-Sorry.
-Hey, it's…
494
00:32:19,840 --> 00:32:21,040
-Don't…
-I'm gonna go.
495
00:32:21,640 --> 00:32:23,840
You could… Amanda?
496
00:32:51,720 --> 00:32:52,640
Go away.
497
00:32:53,480 --> 00:32:54,400
What?
498
00:32:54,480 --> 00:32:56,640
You're a sex freak.
Leave me the fuck alone.
499
00:32:56,720 --> 00:32:58,040
What are you talking about?
500
00:32:58,120 --> 00:33:01,360
About the fact that you showed me
your dick and you ruined my life!
501
00:33:03,840 --> 00:33:05,520
-I'm sorry.
-I don't want your apology!
502
00:33:05,600 --> 00:33:06,840
My life's fucked!
503
00:33:07,440 --> 00:33:11,560
Tomorrow is my fucking birthday.
And I… It's just gonna be shit.
504
00:33:11,640 --> 00:33:13,760
So go away! Please, just go!
505
00:33:16,520 --> 00:33:18,200
I know it's wrong, but…
506
00:33:20,840 --> 00:33:22,480
I'm just so fucking lonely.
507
00:33:22,560 --> 00:33:25,800
So what? We're all lonely!
Will you just leave me alone?
508
00:33:29,720 --> 00:33:31,360
-Okay.
-I'm so sorry.
509
00:33:33,080 --> 00:33:34,760
I'm sorry for yelling at you like that.
510
00:33:36,120 --> 00:33:37,240
It's okay.
511
00:33:41,760 --> 00:33:42,760
It's fine.
512
00:33:44,600 --> 00:33:45,880
But hey…
513
00:33:45,960 --> 00:33:47,200
Would you, uh…
514
00:33:49,280 --> 00:33:50,440
like my number?
515
00:33:57,120 --> 00:33:59,040
BASED ON THE NOVEL BY AMANDA ROMARE
33414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.