Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:13,480
I hate that we have to do this here.
2
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
BOOK YOUR HIV TEST
3
00:00:16,320 --> 00:00:17,200
So gross.
4
00:00:18,520 --> 00:00:20,480
-When's your appointment?
-Nine.
5
00:00:20,560 --> 00:00:22,480
-In five minutes?
-Yeah.
6
00:00:22,560 --> 00:00:24,480
We really need to go through the budget.
7
00:00:24,560 --> 00:00:25,960
Yes, absolutely.
8
00:00:28,040 --> 00:00:29,240
Yes, yes.
9
00:00:31,000 --> 00:00:34,840
-Wait, is that Instagram on your computer?
-It's practical.
10
00:00:34,920 --> 00:00:36,360
I don't know.
11
00:00:36,440 --> 00:00:38,600
-Has he still not replied?
-No.
12
00:00:39,200 --> 00:00:42,680
Not since I asked what him what he meant
by, "Thank you. Take care, Amanda."
13
00:00:42,760 --> 00:00:44,400
That guy gives me very bad vibes.
14
00:00:44,480 --> 00:00:46,880
Yeah, but two days ago he was good vibes.
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,800
Yeah. Well, I like
everyone in the beginning.
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,680
-Does this look like herpes?
-Yeah.
17
00:00:52,520 --> 00:00:54,400
You're joking.
18
00:00:55,360 --> 00:00:56,960
I'm sure it's just the stress.
19
00:00:59,360 --> 00:01:03,520
-Or HIV.
-I'd rather have fucking HIV than herpes.
20
00:01:03,600 --> 00:01:05,640
Can you give me some gold? Please.
21
00:01:06,200 --> 00:01:08,480
-What?
-The cold sore medicine.
22
00:01:08,560 --> 00:01:12,160
No way. I barely have any left,
get your own. Or just ask Jabba.
23
00:01:12,240 --> 00:01:15,400
But she refuses. Even people
with genital herpes can't get it.
24
00:01:16,360 --> 00:01:17,920
Well, that's terrible for them.
25
00:01:21,880 --> 00:01:25,480
-Fuck, maybe I should get tested too.
-For what?
26
00:01:25,560 --> 00:01:26,520
For HIV.
27
00:01:26,600 --> 00:01:28,800
You know, I tried on
those shoes at the thrift store
28
00:01:28,880 --> 00:01:31,440
when my heels were really dry and cracked.
29
00:01:31,960 --> 00:01:34,880
-Should I call him?
-Just forget about it.
30
00:01:34,960 --> 00:01:35,840
Should I get--
31
00:01:35,920 --> 00:01:37,640
-Amanda?
-Yes.
32
00:01:37,720 --> 00:01:38,840
Hang on.
33
00:01:40,000 --> 00:01:42,400
-All right. Good luck.
-Yep.
34
00:01:45,160 --> 00:01:49,160
DIARY OF A DITCHED GIRL
35
00:01:50,160 --> 00:01:52,040
Do you think it's weird
if I go speed dating
36
00:01:52,120 --> 00:01:53,960
when I've just started dating Oscar?
37
00:01:54,040 --> 00:01:55,520
No, absolutely not.
38
00:01:55,600 --> 00:01:57,280
-It's not?
-No, it's not.
39
00:01:57,360 --> 00:01:59,520
Just 'cause he wants me to, um…
40
00:02:00,320 --> 00:02:01,280
To butt fuck him.
41
00:02:01,360 --> 00:02:03,840
This Saturday.
And I feel like that means he's into me.
42
00:02:03,920 --> 00:02:06,840
-Hang on, he wants you to butt fuck him?
-I'm butt fucking Oscar.
43
00:02:06,920 --> 00:02:09,080
-Whoa!
-What? Is that weird to you?
44
00:02:09,160 --> 00:02:12,440
No! No, it isn't. No. Okay, so…
45
00:02:12,520 --> 00:02:15,000
-It's the G-spot. It's up there.
-Okay, you were being serious.
46
00:02:15,080 --> 00:02:17,560
Okay, that feels
a little bit like a commitment.
47
00:02:17,640 --> 00:02:19,720
-Kind of?
-That's what I mean. It is a commitment.
48
00:02:19,800 --> 00:02:22,000
So, he might be sad if I go speed dating,
49
00:02:22,080 --> 00:02:23,160
when he's sort of…
50
00:02:24,080 --> 00:02:25,280
like, given his butt to me.
51
00:02:25,360 --> 00:02:28,280
No. 'Cause you're not
doing it til Saturday, right?
52
00:02:28,360 --> 00:02:30,640
-Yeah. The butt fucking hasn't happened.
-Right.
53
00:02:30,720 --> 00:02:33,440
That's where the line is.
After the butt fuck.
54
00:02:33,520 --> 00:02:35,080
Okay! It's after the butt fuck.
55
00:02:35,760 --> 00:02:37,800
-You're okay with us being here?
-Yeah.
56
00:02:37,880 --> 00:02:39,480
-Yeah?
-Why wouldn't I be?
57
00:02:39,560 --> 00:02:41,640
Just 'cause your bartender works here.
58
00:02:41,720 --> 00:02:43,280
-No. He works at Plan B.
-Hi.
59
00:02:43,360 --> 00:02:45,160
Yeah. But he works here too, right?
60
00:02:45,240 --> 00:02:46,160
One beer.
61
00:02:47,560 --> 00:02:49,000
What?! No, he doesn't.
62
00:02:49,520 --> 00:02:51,000
Uh… I could be wrong,
63
00:02:51,080 --> 00:02:54,080
but I thought I saw him here
like two weeks ago.
64
00:02:56,200 --> 00:02:58,040
-Like, behind the bar?
-Yeah, behind it.
65
00:02:58,120 --> 00:03:00,640
-Shit! Why didn't you say?
-He's not here now.
66
00:03:01,640 --> 00:03:02,520
Thanks.
67
00:03:03,800 --> 00:03:06,080
Oh my God! How do I look? Quick, tell me.
68
00:03:06,160 --> 00:03:07,200
You look really nice.
69
00:03:07,280 --> 00:03:09,600
-Is it obvious?
-Sort of.
70
00:03:10,240 --> 00:03:11,840
But Amanda, you look really pretty.
71
00:03:12,360 --> 00:03:14,000
You have a hair on your chin.
72
00:03:14,520 --> 00:03:16,360
-Can you be more discreet?
-Wait!
73
00:03:16,440 --> 00:03:19,000
-Why do you have a beard?
-I've no idea.
74
00:03:25,000 --> 00:03:27,560
-♪ A-ha ♪
-♪ A-ha ♪
75
00:03:32,840 --> 00:03:35,920
-Wow! Incredible.
-Okay, Amanda.
76
00:03:36,000 --> 00:03:38,320
Come on, I mean you gotta…
77
00:03:38,400 --> 00:03:39,760
You gotta meet someone tonight.
78
00:03:39,840 --> 00:03:43,920
I just don't think it's possible
for us to make a very good impression.
79
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Hey guys, have you done this before?
80
00:03:46,080 --> 00:03:47,080
Never.
81
00:03:47,160 --> 00:03:49,640
For God's sake, why are we doing this?
Someone remind me.
82
00:03:49,720 --> 00:03:53,840
-So you guys can meet someone serious.
-Right, okay.
83
00:03:53,920 --> 00:03:56,280
Coming from the only girl here
who gets daily dick.
84
00:03:56,360 --> 00:03:58,400
-So I know what I'm talking about.
-Yeah.
85
00:03:58,480 --> 00:04:01,080
I'm just worried
that I'll have nothing to say,
86
00:04:01,160 --> 00:04:02,320
and be like, "Hmm."
87
00:04:02,400 --> 00:04:04,160
In that situation, what do I do?
88
00:04:04,240 --> 00:04:05,920
-I've got a good feeling.
-You do?
89
00:04:06,000 --> 00:04:08,480
I've got a feeling
we're gonna meet some hot boys tonight.
90
00:04:08,560 --> 00:04:12,280
-Look, stop that! Give it to Adina.
-What for?
91
00:04:12,360 --> 00:04:14,160
Are you planning on whipping these guys?
92
00:04:14,240 --> 00:04:15,400
You never know!
93
00:04:15,480 --> 00:04:17,280
-Stop it, you!
-Give it to me.
94
00:04:17,360 --> 00:04:18,720
-Good luck smack!
-Ooh!
95
00:04:18,800 --> 00:04:20,600
One for you, and another.
96
00:04:20,680 --> 00:04:22,560
-Okay.
-Bye. Good luck.
97
00:04:22,640 --> 00:04:24,960
Fuck. Me.
98
00:04:25,040 --> 00:04:26,440
This could be fun.
99
00:04:26,520 --> 00:04:29,000
-Welcome.
-Hey!
100
00:04:29,080 --> 00:04:30,360
Hey. What are your names?
101
00:04:30,880 --> 00:04:34,040
-I'm Jabba. Lilleman, Ronja and Amanda.
-Ronja.
102
00:04:34,600 --> 00:04:37,360
-We're here to…
-Yeah, we're on the clipboard.
103
00:04:37,440 --> 00:04:38,480
Yep, you're here.
104
00:04:40,200 --> 00:04:42,960
Um… Right. If you'd like to come through.
105
00:04:44,960 --> 00:04:46,280
-Um…
-Oh! Aren't we…?
106
00:04:47,040 --> 00:04:48,640
-No. This way.
-No?
107
00:04:49,360 --> 00:04:50,360
-Okay.
-Huh?
108
00:04:51,000 --> 00:04:53,520
In here is the area
for our straight daters.
109
00:04:57,840 --> 00:04:58,840
Right…
110
00:04:58,920 --> 00:05:01,080
Good luck, ladies. You'll do great.
111
00:05:06,040 --> 00:05:07,680
Holy shit.
112
00:05:09,920 --> 00:05:15,960
My work email is
magnus.svensson3@malmostad.se,
113
00:05:16,040 --> 00:05:20,640
because there are three Magnus Svenssons
in my department at work.
114
00:05:20,720 --> 00:05:22,640
Gosh.
115
00:05:22,720 --> 00:05:24,760
So, the dog's also allergic to gluten?
116
00:05:24,840 --> 00:05:27,280
Yes. And meat as well, so…
117
00:05:27,360 --> 00:05:29,560
so I decided to get a Basset instead.
118
00:05:29,640 --> 00:05:31,600
Do you know what a Basset is?
119
00:05:31,680 --> 00:05:33,160
Help.
120
00:05:33,760 --> 00:05:36,960
-It's a medium-sized dog breed.
-Oh. I see.
121
00:05:38,280 --> 00:05:41,640
-How long you been single?
-For 15 years. And you?
122
00:05:41,720 --> 00:05:42,760
Six years.
123
00:05:42,840 --> 00:05:44,360
Six years. Mm, yeah.
124
00:05:45,040 --> 00:05:45,880
Well, uh…
125
00:05:47,960 --> 00:05:50,400
Twelve… years, actually.
126
00:05:51,240 --> 00:05:53,080
So, you've crossed the line too.
127
00:05:53,160 --> 00:05:55,320
Ten years or more,
and you're really fucked.
128
00:05:55,400 --> 00:05:59,320
People think you can come back
from loneliness, but really you cannot.
129
00:06:01,520 --> 00:06:04,440
Oh, shit. I gotta… Yeah.
130
00:06:07,760 --> 00:06:10,080
We gotta… go.
131
00:06:10,160 --> 00:06:12,360
-Mm.
-My name is Jerker.
132
00:06:12,440 --> 00:06:13,800
-Hey.
-Hey.
133
00:06:13,880 --> 00:06:16,960
This is… This is Lilleman. You're Jerker.
134
00:06:17,040 --> 00:06:18,440
-Yeah, hi.
-Perfect.
135
00:06:19,440 --> 00:06:20,720
I'm Jerker.
136
00:06:28,160 --> 00:06:30,480
-Sorry, girls.
-That was total bullshit.
137
00:06:30,560 --> 00:06:31,400
You know,
138
00:06:31,480 --> 00:06:34,720
I think I've actually examined
one of them at the clinic.
139
00:06:34,800 --> 00:06:36,200
No way! Which one?
140
00:06:36,280 --> 00:06:38,240
I think it was Jerker, actually.
141
00:06:38,320 --> 00:06:40,920
I can't believe they have our numbers now.
142
00:06:41,960 --> 00:06:44,080
-Wait, what?
-They don't, do they?
143
00:06:44,160 --> 00:06:45,720
Why would they have our numbers?
144
00:06:45,800 --> 00:06:48,360
You didn't check
any of the boxes, did you?
145
00:06:50,800 --> 00:06:53,320
-You guys didn't? But…
-You checked the box. Oh my God.
146
00:06:53,400 --> 00:06:57,080
Amanda, obviously we don't give
our number to fucking Dumbledore.
147
00:06:57,160 --> 00:06:59,560
I wanted to be nice.
I mean, you could've told me!
148
00:06:59,640 --> 00:07:01,920
-No!
-Ugh!
149
00:07:02,000 --> 00:07:04,480
Well, it was nice of you, Amanda.
150
00:07:04,560 --> 00:07:07,320
Okay, who wants an evening milkshake?
151
00:07:07,400 --> 00:07:08,520
-I do!
-Yes.
152
00:07:08,600 --> 00:07:09,640
Let's do it.
153
00:07:09,720 --> 00:07:11,920
If we can't eat cock, we'll eat ice cream.
154
00:07:12,000 --> 00:07:13,920
-TAKE CARE.
-WHAT DO YOU MEAN?
155
00:07:15,160 --> 00:07:16,960
-Yeah.
-Amanda?
156
00:07:17,960 --> 00:07:18,960
Milkshake?
157
00:07:20,040 --> 00:07:22,560
No. Listen, I, um…
158
00:07:24,880 --> 00:07:26,000
-What?
-I'm going home.
159
00:07:26,720 --> 00:07:27,760
-Okay.
-Bye.
160
00:07:27,840 --> 00:07:29,840
Bye.
161
00:07:30,480 --> 00:07:31,640
Well…
162
00:07:38,680 --> 00:07:42,600
YOU OKAY? I WOULD HAVE
CHECKED YES TOO. MEET UP AFTER MILKSHAKE?
163
00:08:03,440 --> 00:08:04,920
Who'd ever believe that?
164
00:08:15,680 --> 00:08:17,680
Yeah. That's like, crazy.
165
00:08:21,320 --> 00:08:22,960
Amanda! Hey.
166
00:08:23,040 --> 00:08:24,680
-Hey.
-How are you?
167
00:08:24,760 --> 00:08:25,920
Good. How are you?
168
00:08:26,000 --> 00:08:27,040
-Good.
-Mm.
169
00:08:27,120 --> 00:08:29,440
What, uh… I'm glad you're here.
170
00:08:30,560 --> 00:08:33,840
What would you like?
171
00:08:34,560 --> 00:08:36,720
Uh… an ale?
172
00:08:36,800 --> 00:08:38,080
-Ale?
-Mm-hmm.
173
00:08:38,960 --> 00:08:42,320
Right. Or you could try a Herring Summer.
174
00:08:42,400 --> 00:08:45,880
-What in the world is that?
-A Herring Summer.
175
00:08:45,960 --> 00:08:49,360
-Uh-huh.
-It's a drink I myself have invented.
176
00:08:49,440 --> 00:08:52,320
And tonight it's our bestseller.
177
00:08:52,400 --> 00:08:53,760
-Well, I gotta have one.
-Yeah.
178
00:08:53,840 --> 00:08:55,160
-Yeah.
-Let's go.
179
00:08:56,800 --> 00:08:59,800
Listen, you won't be disappointed.
It sounds gross, but it's not!
180
00:09:05,000 --> 00:09:12,000
HAHA,
I PROBABLY JUST NEED TO SLEEP.
181
00:09:13,560 --> 00:09:17,560
BUT SEE YOU TOMORROW!!
182
00:09:21,280 --> 00:09:22,120
Here.
183
00:09:25,920 --> 00:09:28,880
I've been thinking about you a lot.
184
00:09:30,680 --> 00:09:32,160
But you didn't reply.
185
00:09:32,240 --> 00:09:33,160
Wh…
186
00:09:33,640 --> 00:09:34,640
Uh…
187
00:09:35,640 --> 00:09:37,160
Yeah. I, uh…
188
00:09:37,840 --> 00:09:38,680
Sorry.
189
00:09:38,760 --> 00:09:41,280
-I mean, it's not an issue.
-No, I'm really sorry.
190
00:09:41,360 --> 00:09:44,720
I was gonna reply,
but I've been super busy and then…
191
00:09:46,120 --> 00:09:49,120
I suck, I'm sorry. I'm best live.
192
00:09:50,400 --> 00:09:52,600
Yeah. Oh, me too. I'm better live.
193
00:09:52,680 --> 00:09:54,120
-Oh, yeah?
-Absolutely.
194
00:09:54,200 --> 00:09:55,240
Right.
195
00:09:55,720 --> 00:09:56,880
Well, um…
196
00:09:57,520 --> 00:10:00,360
So how about we do… live?
197
00:10:02,720 --> 00:10:03,560
What?
198
00:10:04,520 --> 00:10:05,920
I'm off at 2:00 a.m.
199
00:10:08,080 --> 00:10:10,280
Sure, I can play Mario Kart till then.
200
00:10:11,160 --> 00:10:12,200
So I'll see you then.
201
00:10:14,520 --> 00:10:15,360
Yeah, sure.
202
00:10:16,960 --> 00:10:18,760
See you later.
203
00:10:18,840 --> 00:10:19,920
-You will.
-Yeah.
204
00:10:20,840 --> 00:10:21,680
Hey.
205
00:10:30,080 --> 00:10:33,160
YOU CAN'T SHOW UP LOOKING HOT.
I CAN'T WORK.
206
00:10:56,880 --> 00:10:58,560
I'M LYING HERE FEELING…
207
00:10:58,640 --> 00:11:02,080
I'M LYING HERE FEELING…
OUTRAGEOUSLY HORNY FOR YOU.
208
00:11:06,280 --> 00:11:09,280
YOU GOT MY IMAGINATION GOING.
WHAT THE HELL?
209
00:11:09,360 --> 00:11:12,480
♪ Oh my life
Is changing every day ♪
210
00:11:13,200 --> 00:11:16,000
♪ In every possible way ♪
211
00:11:17,600 --> 00:11:21,640
HARD TO HOLD BACK
WHEN I'VE BEEN WANTING YOU ALL WEEK.
212
00:11:21,720 --> 00:11:26,920
♪ And oh, my dreams
It's never quite as it seems ♪
213
00:11:28,800 --> 00:11:31,520
I HAVE TO ADMIT,
IT'S BEEN THE SAME FOR ME.
214
00:11:32,760 --> 00:11:35,240
CAN'T WAIT FOR 2:00 A.M.
215
00:11:35,320 --> 00:11:38,400
♪ I've felt like this before ♪
216
00:11:38,480 --> 00:11:42,000
♪ But now I'm feeling it even more ♪
217
00:11:43,040 --> 00:11:45,880
♪ Because it came from you ♪
218
00:12:51,080 --> 00:12:53,560
I finally found it. It was in storage.
219
00:12:55,680 --> 00:12:56,680
Um…
220
00:13:05,560 --> 00:13:08,640
THERE'S A PLANT CUTTING HERE
WHO'S ALSO WAITING FOR YOU.
221
00:13:08,720 --> 00:13:11,000
WHERE ARE YOU AT? WORKING LATE?
222
00:13:11,080 --> 00:13:13,040
HEY, DON'T WANT TO PESTER YOU, BUT…
223
00:13:16,520 --> 00:13:19,520
I'M GOING TO BED SOON
224
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
COULD YOU COME OVER?
225
00:13:26,280 --> 00:13:27,840
THE BARTENDER
226
00:13:27,920 --> 00:13:29,360
CALLING…
THE BARTENDER
227
00:14:15,320 --> 00:14:17,000
I'm unplugging the hall lamp.
228
00:14:19,960 --> 00:14:20,960
The yellow lamp.
229
00:14:22,840 --> 00:14:24,320
Unplugging the TV.
230
00:14:25,240 --> 00:14:27,800
I'm unplugging… reading lamp one.
231
00:14:27,880 --> 00:14:29,240
Reading lamp two.
232
00:14:33,080 --> 00:14:34,560
Unplugging the blender.
233
00:14:35,160 --> 00:14:36,600
Unplugging the coffee machine.
234
00:14:38,720 --> 00:14:40,360
The stove is turned off.
235
00:14:43,520 --> 00:14:44,560
Okay.
236
00:14:53,080 --> 00:14:54,120
Fuck. Okay…
237
00:14:56,000 --> 00:14:59,880
Reading lamp, hall lamp, yellow lamp, TV.
238
00:15:00,800 --> 00:15:02,640
Reading lamp, window lamp.
239
00:15:02,720 --> 00:15:04,640
Other reading lamp, other window lamp.
240
00:15:05,640 --> 00:15:06,480
Blender.
241
00:15:06,560 --> 00:15:08,200
Stove is off.
242
00:15:08,280 --> 00:15:09,720
Okay.
243
00:15:23,040 --> 00:15:25,320
Hall lamp, yellow lamp, TV.
244
00:15:42,520 --> 00:15:45,960
-Hey.
-Filip, I can't… I can't get out.
245
00:15:47,680 --> 00:15:49,600
-The outlets again?
-Uh-huh.
246
00:15:50,440 --> 00:15:52,520
Okay. Let's see.
247
00:15:52,600 --> 00:15:53,800
Uh-huh. Thanks.
248
00:16:03,040 --> 00:16:04,480
-Morning.
-Hi.
249
00:16:06,120 --> 00:16:08,080
-How are you?
-Fine.
250
00:16:09,000 --> 00:16:11,240
Or, I don't know.
That's a difficult question.
251
00:16:12,880 --> 00:16:14,480
Are you feeling better about him?
252
00:16:18,160 --> 00:16:20,960
-Okay. I get it.
-Don't say that.
253
00:16:21,440 --> 00:16:23,000
-What?
-Don't say that.
254
00:16:23,600 --> 00:16:25,120
-Say what?
-That you get it.
255
00:16:25,200 --> 00:16:27,320
You don't know
what it's like to be single these days.
256
00:16:27,400 --> 00:16:29,800
Jesus! Even if
I had cancer, you'd still say,
257
00:16:29,880 --> 00:16:31,600
"At least you have a boyfriend."
258
00:16:31,680 --> 00:16:34,960
I've been single before,
I'm just in a relationship now.
259
00:16:35,040 --> 00:16:36,680
So stop with that shit.
260
00:16:37,200 --> 00:16:38,520
Fixed it!
261
00:16:38,600 --> 00:16:41,440
I spoke to Natalie.
Looks like she got us some more work.
262
00:16:42,480 --> 00:16:47,360
I told you money would come in.
You just have to trust the cosmos.
263
00:16:47,440 --> 00:16:50,360
So, what about the fire
at the Fluff event?
264
00:16:50,440 --> 00:16:53,720
-Was it electrical?
-No, they think it was arson.
265
00:16:54,360 --> 00:16:56,520
-They've opened an investigation.
-An investigation?
266
00:16:56,600 --> 00:16:58,200
-Yes.
-They think it was done on purpose?
267
00:16:58,280 --> 00:17:00,960
-They think so.
-That's a fucked up thing to do.
268
00:17:01,040 --> 00:17:03,480
Very fucked up. But hang on, what job?
269
00:17:03,560 --> 00:17:05,480
It's that thing… fillers.
270
00:17:06,120 --> 00:17:07,760
-Fillers.
-It's fillers?
271
00:17:07,840 --> 00:17:09,640
Or it might be called Botox.
272
00:17:09,720 --> 00:17:12,720
Look, okay. Fine.
Whatever it's called, we're not doing it--
273
00:17:12,800 --> 00:17:14,800
We agreed we wouldn't do stuff like that.
274
00:17:14,880 --> 00:17:17,000
It's demeaning,
so we're not working on it.
275
00:17:17,080 --> 00:17:18,200
What did I say?
276
00:17:18,280 --> 00:17:20,440
Fillers are demeaning to women. So, no.
277
00:17:20,520 --> 00:17:22,120
Give me a break, for God's sake!
278
00:17:22,200 --> 00:17:26,120
What's up with your generation?
You're so damn PC, you know?
279
00:17:26,200 --> 00:17:29,040
Surely it's a hell of a lot better
that we earn money from this
280
00:17:29,120 --> 00:17:30,600
instead of someone else.
281
00:17:30,680 --> 00:17:33,040
-I think being yourself should be enough.
-Exactly.
282
00:17:33,120 --> 00:17:35,920
It is super important
to be true to yourself.
283
00:17:36,000 --> 00:17:39,200
And Natalie told me that they also have
284
00:17:39,760 --> 00:17:43,840
goodwill projects where they perform
stuff like cleft palate surgeries.
285
00:17:43,920 --> 00:17:46,520
So, there you have your alibi,
if you need one.
286
00:17:47,200 --> 00:17:49,240
There. Done and dusted.
287
00:17:49,320 --> 00:17:50,600
Mom came through.
288
00:17:51,120 --> 00:17:53,000
I'm still not sure.
289
00:17:54,640 --> 00:17:56,240
I think you need to get Tinder.
290
00:17:56,320 --> 00:17:58,280
-Just stop it, will you?
-No, I'm serious. Do it!
291
00:17:58,360 --> 00:18:01,080
The people who use Tinder
are brain-dead. It's a no.
292
00:18:01,160 --> 00:18:02,920
Well, at least they get laid.
293
00:18:03,560 --> 00:18:05,440
-It's hopeless.
-Why's it hopeless?
294
00:18:05,520 --> 00:18:07,400
Ugh. I mean, there's…
295
00:18:07,480 --> 00:18:09,400
the bartender, you know.
296
00:18:09,480 --> 00:18:12,680
You've gotta move on.
He's a fucking douche.
297
00:18:13,760 --> 00:18:15,320
-I'm in love.
-What the fuck?
298
00:18:15,400 --> 00:18:16,240
I love him.
299
00:18:16,320 --> 00:18:18,360
Oh, come on, Amanda! You met the guy once.
300
00:18:18,440 --> 00:18:20,880
Yeah, so what? I'm totally…
301
00:18:20,960 --> 00:18:23,200
Adina, I mean, I wanna…
302
00:18:23,280 --> 00:18:26,560
I wanna live with the guy,
die with him, and be buried together.
303
00:18:26,640 --> 00:18:28,520
What do you mean, be buried together?
304
00:18:30,880 --> 00:18:35,120
I refuse to believe you can fall in love
with someone after one date. Come on.
305
00:18:39,640 --> 00:18:42,400
I feel so fucking betrayed
that you didn't say anything.
306
00:18:43,360 --> 00:18:45,360
I get why you didn't tell the other girls,
307
00:18:45,440 --> 00:18:47,720
but to lie to my face
about it and go see him…
308
00:18:48,240 --> 00:18:49,520
Like, it's just pretty weird--
309
00:18:49,600 --> 00:18:52,000
-I'm sorry. I know.
-We're really late now.
310
00:18:52,080 --> 00:18:54,920
-We're ten minutes late.
-We're half an hour late.
311
00:18:55,560 --> 00:18:57,880
Did you bring your sketches
so we can show him?
312
00:19:03,760 --> 00:19:05,160
Hello, hello!
313
00:19:05,240 --> 00:19:07,000
-Hey, munchkin!
-Hey!
314
00:19:07,080 --> 00:19:08,080
-Awww.
-Hey. Aw.
315
00:19:08,160 --> 00:19:10,920
-Gurra! Hello!
-Amanda!
316
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
-Hello!
-I've missed you so much.
317
00:19:13,080 --> 00:19:14,480
-And I've missed you!
-Hey.
318
00:19:14,560 --> 00:19:16,960
-Honey. Hey, you look lovely.
-Hi, Dad.
319
00:19:17,040 --> 00:19:18,200
-Wow.
-Oh, thanks.
320
00:19:18,280 --> 00:19:19,640
-Your suit's nice.
-It's so warm.
321
00:19:19,720 --> 00:19:20,960
Did you make it yourself?
322
00:19:21,040 --> 00:19:23,920
-It's a dress.
-Yes, but there's a bathing suit under it.
323
00:19:24,000 --> 00:19:26,600
-Oh, it's… Yes.
-It's lovely and yellow.
324
00:19:27,120 --> 00:19:28,560
-Hey, Paula.
-Hey.
325
00:19:28,640 --> 00:19:29,680
Hey, there.
326
00:19:31,920 --> 00:19:34,040
-Welcome.
-Have you eaten already?
327
00:19:34,120 --> 00:19:37,800
Yeah. But don't worry,
there's a lot of leftovers.
328
00:19:38,640 --> 00:19:39,800
Take, uh…
329
00:19:40,760 --> 00:19:44,400
Oh, right. Shit. It's not vegetarian,
but I guess you can kinda pick around…
330
00:19:44,480 --> 00:19:47,800
-I'm sorry. I tried to tell him.
-I'll be fine. I'll eat the salad.
331
00:19:48,840 --> 00:19:50,840
Well, once in a while
you have to, you know…
332
00:19:50,920 --> 00:19:52,840
Oh my God, what is that?
333
00:19:53,880 --> 00:19:55,080
-Paula…
-Come on, Mom.
334
00:19:55,160 --> 00:19:57,200
-What?
-It's herpes.
335
00:20:00,800 --> 00:20:03,680
Right. Wow, this is just so nice.
336
00:20:03,760 --> 00:20:06,200
-It looks fantastic. Really lovely.
-Very well done, girls.
337
00:20:06,280 --> 00:20:07,400
You're real pros.
338
00:20:07,480 --> 00:20:10,840
Yeah, incredible.
Look here, that's the stage.
339
00:20:10,920 --> 00:20:14,400
Yeah. We've been thinking gold balloons
and string lights for the stage.
340
00:20:14,480 --> 00:20:17,720
Yeah, on the printouts you can see
the balloons and the string lights.
341
00:20:17,800 --> 00:20:21,120
-You could have birch garlands.
-Birch garlands?
342
00:20:21,200 --> 00:20:23,520
Yes. All around
the stage, you know?
343
00:20:23,600 --> 00:20:24,560
Oh, and an arch.
344
00:20:24,640 --> 00:20:26,480
-An arch? For what?
-Yes. For you.
345
00:20:26,560 --> 00:20:27,600
I mean, I'm flattered.
346
00:20:27,680 --> 00:20:30,240
I think it's important
for the stage to look beautiful.
347
00:20:30,320 --> 00:20:34,080
Because, you know,
there's gonna be a lot of speeches.
348
00:20:34,160 --> 00:20:36,400
-Ah…
-Or maybe not!
349
00:20:36,480 --> 00:20:37,960
-Will you just stop, please?
-Hey!
350
00:20:38,040 --> 00:20:39,360
-There will be.
-Such a downer.
351
00:20:39,440 --> 00:20:41,600
Oh wait,
I was thinking about the sign.
352
00:20:41,680 --> 00:20:44,320
The sixty sign, you know?
353
00:20:44,400 --> 00:20:45,680
Right. Oh, you're right.
354
00:20:45,760 --> 00:20:51,120
Uh… I saw a really cool sign
when we were in Elsinore.
355
00:20:51,200 --> 00:20:52,600
Here, look.
356
00:20:53,960 --> 00:20:54,920
Super cool.
357
00:20:55,000 --> 00:20:56,680
Yeah, look at the neon…
358
00:20:57,760 --> 00:21:01,240
But this is made in a factory.
You know? Like, it's store-bought.
359
00:21:01,320 --> 00:21:03,040
It might be difficult.
360
00:21:04,400 --> 00:21:07,600
Shall we just buy a factory-made sign?
Is that what you want?
361
00:21:07,680 --> 00:21:10,360
What? Nah… Really?
362
00:21:10,440 --> 00:21:12,480
For God's sake,
I'm useless at these things.
363
00:21:12,560 --> 00:21:15,040
And you really wanted
one of those, didn't you?
364
00:21:15,560 --> 00:21:18,920
I was super… well, excited.
365
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
-Yeah.
-To have a sign and stuff.
366
00:21:26,280 --> 00:21:27,800
-Oh, well.
-Or maybe…
367
00:21:28,920 --> 00:21:30,000
Sorry?
368
00:21:30,080 --> 00:21:33,720
Oh, sure.
Yeah, we'll do it. We'll check it out.
369
00:21:33,800 --> 00:21:35,720
No, really?
370
00:21:36,760 --> 00:21:38,560
Oh, girls. That's so kind.
371
00:21:39,520 --> 00:21:41,360
-I knew it! Thank you.
-Aw.
372
00:21:41,440 --> 00:21:43,800
-Come on, let's drink to that.
-That's so great.
373
00:21:43,880 --> 00:21:46,960
-Cheers.
-So, here's to the sign.
374
00:21:51,320 --> 00:21:53,880
Dad, we've heard
this song a thousand times now!
375
00:21:53,960 --> 00:21:58,040
That's the thing about these songs.
You can listen to them a thousand times.
376
00:22:27,680 --> 00:22:28,880
-No.
-No!
377
00:22:28,960 --> 00:22:30,040
Oh no! Oh no!
378
00:22:30,640 --> 00:22:33,520
-Loopin' Louie flies again.
-I did it!
379
00:22:33,600 --> 00:22:35,000
Damn, not again!
380
00:22:35,080 --> 00:22:36,480
-Very nice.
-That's right.
381
00:22:37,240 --> 00:22:40,200
Amanda saw the bartender yesterday.
That Jonte guy.
382
00:22:40,280 --> 00:22:43,800
-Really?
-He's a bartender? Ooh!
383
00:22:43,880 --> 00:22:45,960
"He's a bartender."
384
00:22:46,040 --> 00:22:47,760
Oh, shit!
385
00:22:47,840 --> 00:22:49,640
-Hey! No cursing.
-Yes!
386
00:22:49,720 --> 00:22:52,840
Is a bartender a good idea to date?
387
00:22:54,520 --> 00:22:55,520
For God's sake!
388
00:22:56,080 --> 00:22:57,800
-Ki…Ki… King of the air!
-Woah!
389
00:22:59,120 --> 00:23:00,040
What do you mean?
390
00:23:00,120 --> 00:23:03,680
I just mean bartenders are
constantly, you know, getting hit on.
391
00:23:04,280 --> 00:23:06,160
They probably have the pick of the bunch.
392
00:23:06,760 --> 00:23:08,480
-Yes!
-Damn.
393
00:23:09,680 --> 00:23:12,960
Perhaps you should find
somebody more patient.
394
00:23:13,040 --> 00:23:15,680
Someone who can deal with, you know…
395
00:23:15,760 --> 00:23:18,360
if you show your
true colors right at the beginning.
396
00:23:18,840 --> 00:23:22,760
Well, I just mean that
you wouldn't want to scare them off.
397
00:23:26,040 --> 00:23:27,880
Yeah!
398
00:23:32,480 --> 00:23:33,840
I'm the best, admit it!
399
00:23:34,560 --> 00:23:37,520
-Do you guys wanna go again?
-I wouldn't mind.
400
00:23:38,120 --> 00:23:40,000
I think I'm too tired. Sorry, Gurra.
401
00:23:40,880 --> 00:23:42,280
Are the beds set up?
402
00:23:43,680 --> 00:23:45,520
Didn't you tell them about tomorrow?
403
00:23:46,960 --> 00:23:47,880
My parents?
404
00:23:47,960 --> 00:23:49,960
Right. Yeah, uh…
405
00:23:50,880 --> 00:23:53,080
We've got visitors coming tomorrow.
406
00:23:53,600 --> 00:23:55,800
What? They can't stay over?
407
00:23:55,880 --> 00:24:01,480
No, of course they can. It's just that,
you know, well, we're busy tomorrow.
408
00:24:01,560 --> 00:24:03,600
Because they're gonna get here early.
409
00:24:04,080 --> 00:24:06,040
I've already made the beds for them.
410
00:24:07,600 --> 00:24:08,600
So…
411
00:24:08,680 --> 00:24:11,720
-We'll stay next time. Deal?
-God, yeah. It's fine.
412
00:24:11,800 --> 00:24:16,080
-We'll just go.
-It's been so nice to see you. Really.
413
00:24:17,560 --> 00:24:21,160
"The liver breaks down around
two centiliters of alcohol per hour."
414
00:24:28,240 --> 00:24:30,800
-Please, will you drive? Say yes, say yes!
-I don't want to.
415
00:24:30,880 --> 00:24:32,600
Rock, paper, scissors?
416
00:24:36,600 --> 00:24:38,960
Do you think Dad
would visit us on death row?
417
00:24:39,040 --> 00:24:39,880
What?
418
00:24:39,960 --> 00:24:42,480
It's like since they moved away
and our zip codes changed,
419
00:24:42,560 --> 00:24:43,640
he doesn't care.
420
00:24:43,720 --> 00:24:47,240
If we were gonna be executed,
I think that… I guess…
421
00:24:48,080 --> 00:24:50,520
the odds of him visiting are fifty-fifty.
422
00:24:50,600 --> 00:24:52,920
Also, did you see
they moved that photo of us?
423
00:24:53,400 --> 00:24:54,240
Mm.
424
00:24:56,560 --> 00:24:58,160
So, forty-sixty.
425
00:24:59,400 --> 00:25:01,080
Did we drink too much wine?
426
00:25:01,160 --> 00:25:04,200
Well, I mean, if you just focus
on the road in front of you and--
427
00:25:04,280 --> 00:25:07,480
-Obviously, I'm already doing that.
-Why are you getting so worked up then?
428
00:25:07,560 --> 00:25:10,000
-I'm not worked up at all.
-Just accept you're behind the wheel.
429
00:25:10,080 --> 00:25:11,400
And go slow.
430
00:25:11,480 --> 00:25:12,880
Can you keep looking?
431
00:25:12,960 --> 00:25:14,520
Amanda, I am looking!
432
00:25:14,600 --> 00:25:18,320
-No, you gotta look all around us.
-There's no one behind us!
433
00:25:18,400 --> 00:25:20,720
-I'm so stressed right now.
-Stop stressing!
434
00:25:21,240 --> 00:25:22,840
-Hey.
-Hey.
435
00:25:23,440 --> 00:25:26,120
I need a breathalyzer
for a friend, for later.
436
00:25:26,720 --> 00:25:29,360
Sorry. Try the Clas Ohlson store?
437
00:25:29,880 --> 00:25:32,560
-I did. They're closed.
-Maybe Autozone?
438
00:25:32,640 --> 00:25:35,360
But I need it now.
Can't you go check? Like…
439
00:25:35,440 --> 00:25:37,000
-Please?
-Sorry.
440
00:25:37,080 --> 00:25:38,760
You can borrow mine if you want.
441
00:25:41,800 --> 00:25:42,760
Sorry?
442
00:25:42,840 --> 00:25:45,320
I've got a breathalyzer in my car.
443
00:25:47,280 --> 00:25:48,120
Huh.
444
00:25:48,720 --> 00:25:50,360
That's nice, but, um…
445
00:25:51,720 --> 00:25:53,080
I'm okay. Thank you.
446
00:25:53,680 --> 00:25:55,280
-I'm good.
-Okay.
447
00:25:55,360 --> 00:25:58,280
Are you sure?
It's fine by me if you wanna…
448
00:25:58,360 --> 00:26:00,480
-I'd love to, but I can't.
-Why?
449
00:26:00,560 --> 00:26:03,840
'Cause I've got oral herpes.
Look. It's a cold sore.
450
00:26:03,920 --> 00:26:04,760
Ah.
451
00:26:04,840 --> 00:26:07,480
It's not sexual.
It's hereditary. I got it from Adina.
452
00:26:09,200 --> 00:26:11,680
-Okay.
-It's active which means it's contagious.
453
00:26:11,760 --> 00:26:14,880
It's… Yeah… Okay.
So we'd better not share it.
454
00:26:14,960 --> 00:26:16,800
-We'd better not.
-Okay.
455
00:26:16,880 --> 00:26:18,480
-Yeah.
-But…
456
00:26:21,960 --> 00:26:23,240
…like it made him feel sick.
457
00:26:23,320 --> 00:26:25,600
He said I couldn't blow
in his thingamajig.
458
00:26:25,680 --> 00:26:28,840
-That's so lame! Because of a cold sore?
-I know!
459
00:26:28,920 --> 00:26:31,400
Fucking asshole.
You should've sacrificed him.
460
00:26:32,680 --> 00:26:33,880
Fucking Emil Wester.
461
00:26:34,760 --> 00:26:39,280
♪ …be our last goodbye ♪
462
00:26:41,920 --> 00:26:45,320
♪ Carrie ♪
463
00:26:45,400 --> 00:26:48,640
-♪ Carrie ♪
-♪ Carrie ♪
464
00:26:50,600 --> 00:26:54,080
♪ Things can change my friend ♪
465
00:26:54,160 --> 00:26:55,560
-♪ Woah, oh ♪
-♪ Woah, oh ♪
466
00:26:55,640 --> 00:27:02,640
-♪ Carrie, Carrie ♪
-♪ Carrie, Carrie ♪
467
00:27:04,320 --> 00:27:07,720
♪ Maybe we'll meet a… ♪
468
00:27:08,280 --> 00:27:10,280
♪ …again ♪
469
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
Hey, you.
470
00:27:16,200 --> 00:27:18,000
Come on, give me your phone now.
471
00:27:21,160 --> 00:27:23,040
I'm downloading Tinder right now.
472
00:27:23,120 --> 00:27:24,720
I really don't want it.
473
00:27:25,560 --> 00:27:26,840
Yes! Come on.
474
00:27:27,920 --> 00:27:29,800
You know, it's been ten years.
475
00:27:29,880 --> 00:27:31,200
I'm screwed.
476
00:27:32,760 --> 00:27:34,880
Do you want me to come
with you to drop the van off?
477
00:27:36,200 --> 00:27:37,160
No, you're good.
478
00:27:38,800 --> 00:27:41,280
Are you really sure? You don't mind?
479
00:27:42,280 --> 00:27:44,200
No, wait!
480
00:27:48,760 --> 00:27:50,000
Did you survive?
481
00:27:50,080 --> 00:27:51,160
Barely, Filip.
482
00:27:52,120 --> 00:27:53,320
Why don't you stay over?
483
00:27:53,400 --> 00:27:54,600
No. Thanks, though.
484
00:27:55,360 --> 00:27:56,440
-You sure?
-Mm.
485
00:27:57,760 --> 00:28:00,080
Okay. Drive carefully.
486
00:28:01,120 --> 00:28:02,920
-Call me when you get home.
-Mm-hmm.
487
00:28:03,000 --> 00:28:04,560
Ciao!
488
00:28:05,920 --> 00:28:06,880
Stop it!
489
00:28:24,720 --> 00:28:26,600
Shit, shit, shit, shit, shit, shit!
490
00:28:29,960 --> 00:28:33,200
Oh, shit! Fuck! What the hell, Dad?
491
00:28:35,320 --> 00:28:36,520
Hey.
492
00:28:36,600 --> 00:28:37,560
Oh, fuck.
493
00:28:38,080 --> 00:28:39,960
I'll get Tinder if this goes well.
494
00:28:40,040 --> 00:28:42,880
I'll get Tinder
if this goes well. I'll get Tinder.
495
00:28:44,040 --> 00:28:45,960
-Good evening.
-Hey.
496
00:28:46,040 --> 00:28:48,080
Your license
and vehicle documents, please.
497
00:28:48,160 --> 00:28:50,680
-Okay.
-Here. Please, blow in this.
498
00:28:52,760 --> 00:28:54,680
BASED ON THE NOVEL BY AMANDA ROMARE
33761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.