All language subtitles for Curtains.For.Christmas.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,536 --> 00:00:03,369 (whimsical music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,002 --> 00:00:13,044 (whimsical music continues) 5 00:00:13,086 --> 00:00:18,086 (chorus vocalizing) (whimsical music continues) 6 00:00:23,473 --> 00:00:28,473 (chorus continues vocalizing) (whimsical music continues) 7 00:00:33,111 --> 00:00:36,778 (whimsical music continues) 8 00:00:43,281 --> 00:00:46,948 (whimsical music continues) 9 00:00:53,492 --> 00:00:57,159 (whimsical music continues) 10 00:00:59,163 --> 00:01:01,958 (suspenseful music) 11 00:01:02,000 --> 00:01:04,833 (whimsical music) 12 00:01:10,849 --> 00:01:11,640 - Howard! 13 00:01:11,682 --> 00:01:12,948 - Hey, babe. 14 00:01:12,990 --> 00:01:13,781 (lips smack) 15 00:01:13,823 --> 00:01:15,892 - Oh, well, you seem like you're in a hurry. 16 00:01:15,934 --> 00:01:16,879 - Oh, I'm sorry, Holly. 17 00:01:16,921 --> 00:01:19,433 I have so much to do and so little time to do it. 18 00:01:19,475 --> 00:01:20,303 - Oh, I know. 19 00:01:20,345 --> 00:01:22,433 I just got these new Christmas decorations 20 00:01:22,475 --> 00:01:24,503 in the St. Nick of time, 21 00:01:24,545 --> 00:01:26,783 and we have those dinner plans. 22 00:01:26,825 --> 00:01:28,103 - Dinner plans? - Yeah. 23 00:01:28,145 --> 00:01:29,873 We're supposed to have Christmas Eve dinner 24 00:01:29,915 --> 00:01:31,253 with your parents. 25 00:01:31,295 --> 00:01:32,408 - What? When's that? 26 00:01:33,395 --> 00:01:35,903 - The day before Christmas. 27 00:01:35,945 --> 00:01:37,403 - Aw, babe. I forgot. 28 00:01:37,445 --> 00:01:38,513 I can't. 29 00:01:38,555 --> 00:01:39,863 - You can't? 30 00:01:39,905 --> 00:01:42,323 This was supposed to be, when I meet your family. 31 00:01:42,365 --> 00:01:43,583 We've been going out for eight months 32 00:01:43,625 --> 00:01:45,338 and we still haven't met them. 33 00:01:46,303 --> 00:01:47,297 - I know, I know. 34 00:01:47,339 --> 00:01:48,983 But the guys and I just discovered 35 00:01:49,025 --> 00:01:50,963 that the beach cabin we like to rent 36 00:01:51,005 --> 00:01:53,183 is dirt cheap next week for some reason. 37 00:01:53,225 --> 00:01:56,393 We leave tomorrow and we come back New Year's, 38 00:01:56,435 --> 00:01:59,813 and it's only gonna cost as much as a weekend trip. 39 00:01:59,855 --> 00:02:02,003 - You know how much this meant to me. 40 00:02:02,045 --> 00:02:03,428 You promised. 41 00:02:04,655 --> 00:02:07,343 - I know, but it's just Christmas. 42 00:02:07,385 --> 00:02:09,383 Time with the guys is special. (tense music) 43 00:02:09,425 --> 00:02:13,237 It's the only time we get to de-stress and relax. 44 00:02:13,279 --> 00:02:14,376 (tense music) 45 00:02:14,418 --> 00:02:17,033 - You can't relax with me? 46 00:02:17,075 --> 00:02:18,653 - You know what I mean? 47 00:02:18,695 --> 00:02:21,503 Besides, the trip is fully paid for 48 00:02:21,545 --> 00:02:23,093 and it's non-refundable. 49 00:02:23,135 --> 00:02:26,123 You wouldn't wanna do that to me, would you? 50 00:02:26,165 --> 00:02:28,343 Look, when I get back, 51 00:02:28,385 --> 00:02:30,395 I'll take you to meet my family. 52 00:02:30,437 --> 00:02:33,937 I promise. (ominous music) 53 00:02:36,006 --> 00:02:36,934 (Holly groans) 54 00:02:36,976 --> 00:02:41,976 (Howard gasps, groans) (ominous music) 55 00:02:42,836 --> 00:02:45,411 (Holly yells) 56 00:02:45,453 --> 00:02:47,714 (Howard coughs) 57 00:02:47,756 --> 00:02:48,576 - [Howard] No! 58 00:02:48,618 --> 00:02:50,063 - You don't like Christmas? 59 00:02:50,105 --> 00:02:52,661 Well, I guess it's curtains for Christmas. 60 00:02:52,703 --> 00:02:57,703 (Howard yelling) (Christmas bells chiming) 61 00:02:58,167 --> 00:02:59,475 (ominous music) 62 00:02:59,517 --> 00:03:01,534 (blood gurgling) 63 00:03:01,576 --> 00:03:06,576 (ominous music) (knife squelching) 64 00:03:13,168 --> 00:03:18,168 (ominous music continues) (knife continues squelching) 65 00:03:18,855 --> 00:03:19,688 - Oh! 66 00:03:20,867 --> 00:03:24,034 (ominous music fades) 67 00:03:27,406 --> 00:03:29,906 (tense music) 68 00:03:32,516 --> 00:03:35,099 (gentle music) 69 00:03:42,449 --> 00:03:45,866 (gentle music continues) 70 00:03:49,299 --> 00:03:51,390 - Oh, I'm sorry, miss. 71 00:03:51,432 --> 00:03:53,940 - No, it's okay. (chuckles) 72 00:03:53,982 --> 00:03:56,693 - Well, you definitely have great taste. 73 00:03:56,735 --> 00:03:57,526 I can't help myself 74 00:03:57,568 --> 00:03:59,543 when something exceptionally beautiful catches my eye. 75 00:03:59,585 --> 00:04:02,242 - Oh. (nervously laughs) 76 00:04:02,284 --> 00:04:04,761 I guess I can't blame you for that. (laughing) 77 00:04:04,803 --> 00:04:07,853 - Are you also getting one as a gift for your boyfriend? 78 00:04:07,895 --> 00:04:10,548 - Oh, no. (laughs) 79 00:04:10,590 --> 00:04:12,556 I don't have a boyfriend. 80 00:04:12,598 --> 00:04:14,510 I just, I really love Christmas, 81 00:04:14,552 --> 00:04:17,002 and I thought this would look perfect on my tree. 82 00:04:17,885 --> 00:04:20,153 It reminds me of my late mother. 83 00:04:20,195 --> 00:04:22,140 - It reminds me of my late father. 84 00:04:22,182 --> 00:04:25,253 Christmas time helps me feel closer to him. 85 00:04:25,295 --> 00:04:27,413 His old memories by the fire, 86 00:04:27,455 --> 00:04:28,246 opening presents 87 00:04:28,288 --> 00:04:30,623 and boy, didn't know how to make a fruit cake. 88 00:04:30,665 --> 00:04:31,973 Oh (laughing). 89 00:04:32,015 --> 00:04:34,493 I'm sorry. I'm just rambling on. 90 00:04:34,535 --> 00:04:35,648 - No, it's okay. 91 00:04:37,415 --> 00:04:38,667 I'm Noelle. 92 00:04:38,709 --> 00:04:40,617 (gentle music) 93 00:04:40,659 --> 00:04:41,559 - [Kris] I'm Kris. 94 00:04:43,655 --> 00:04:45,805 - Would you like to grab some Chinese food? 95 00:04:46,879 --> 00:04:47,962 - Absolutely. 96 00:04:48,806 --> 00:04:49,862 - It's so beautiful. 97 00:04:50,722 --> 00:04:53,183 What a perfect man. 98 00:04:53,225 --> 00:04:55,688 - [Dominick] This bundle of tropes is perfect? 99 00:04:58,985 --> 00:05:00,533 - What the fuck are you? 100 00:05:00,575 --> 00:05:01,853 - I'm a mental construct 101 00:05:01,895 --> 00:05:04,043 to help ya deal with stress. 102 00:05:04,085 --> 00:05:06,323 I'm a personification of your dead father 103 00:05:06,365 --> 00:05:08,303 who always gave you advice with a visual 104 00:05:08,345 --> 00:05:10,943 inspired by your favorite Christmas movie. 105 00:05:10,985 --> 00:05:13,193 So I'm a rat. 106 00:05:13,235 --> 00:05:14,693 - What's your name? 107 00:05:14,735 --> 00:05:15,848 - Dominick. 108 00:05:17,195 --> 00:05:17,986 - Okay! 109 00:05:18,028 --> 00:05:20,243 This is not the weirdest thing that's ever happened to me. 110 00:05:20,285 --> 00:05:21,263 - I know. 111 00:05:21,305 --> 00:05:22,096 - You do? 112 00:05:22,138 --> 00:05:25,253 - I am your own mind. So, yeah. 113 00:05:25,295 --> 00:05:26,603 - Right. 114 00:05:26,645 --> 00:05:28,103 - So a fictional man 115 00:05:28,145 --> 00:05:30,443 written in the laziest way possible 116 00:05:30,485 --> 00:05:34,343 for a quick buck of advertising revenue is perfection? 117 00:05:34,385 --> 00:05:37,883 I think therapy should be on your Christmas list. 118 00:05:37,925 --> 00:05:40,373 - Look, I know he's not a real person. 119 00:05:40,415 --> 00:05:41,903 Kris is more like a caricature. 120 00:05:41,945 --> 00:05:44,333 But real men do exist like that. 121 00:05:44,375 --> 00:05:46,193 I've run into them in real life. 122 00:05:46,235 --> 00:05:47,663 - They're real, then? 123 00:05:47,705 --> 00:05:48,953 Not just you imprinting 124 00:05:48,995 --> 00:05:51,923 an entire personality on a stranger? 125 00:05:51,965 --> 00:05:56,183 - No, I know they're not as perfect as a movie character. 126 00:05:56,225 --> 00:05:57,593 I'm not crazy. 127 00:05:57,635 --> 00:05:58,929 - Sure. 128 00:05:58,971 --> 00:06:01,463 - I just wanna meet someone who loves Christmas 129 00:06:01,505 --> 00:06:03,143 as much as I do. 130 00:06:03,185 --> 00:06:05,213 He doesn't have to love everything about the season, 131 00:06:05,255 --> 00:06:08,123 but he needs to see why it's so special 132 00:06:08,165 --> 00:06:11,063 'cause then maybe he'll see what's so special about me 133 00:06:11,105 --> 00:06:12,533 and treat me right. 134 00:06:12,575 --> 00:06:14,483 And I deserve that. 135 00:06:14,525 --> 00:06:16,793 - That, I do agree on. 136 00:06:16,835 --> 00:06:19,253 You deserve to be treated right, 137 00:06:19,295 --> 00:06:21,653 but ya chase love too quick. 138 00:06:21,695 --> 00:06:22,913 You're trying to fill a hole 139 00:06:22,955 --> 00:06:24,863 because of losing your family too young. 140 00:06:24,905 --> 00:06:26,453 But this isn't the way. 141 00:06:26,495 --> 00:06:29,873 - You know, I don't have to ask Santa for therapy now. 142 00:06:29,915 --> 00:06:32,723 - I'm just saying what you already know deep down. 143 00:06:32,765 --> 00:06:34,193 You're a good person. 144 00:06:34,235 --> 00:06:35,663 Well... 145 00:06:35,705 --> 00:06:36,893 Mostly. 146 00:06:36,935 --> 00:06:37,958 - That's fair. 147 00:06:39,704 --> 00:06:41,333 (suspenseful music) 148 00:06:41,375 --> 00:06:42,166 Oh, shit. 149 00:06:42,208 --> 00:06:44,721 Now I really do need curtains for Christmas. 150 00:06:44,763 --> 00:06:48,430 (whimsical Christmas music) 151 00:06:54,501 --> 00:06:59,001 (whimsical Christmas music continues) 152 00:07:04,387 --> 00:07:08,887 (whimsical Christmas music continues) 153 00:07:14,281 --> 00:07:18,781 (whimsical Christmas music continues) 154 00:07:24,391 --> 00:07:28,891 (whimsical Christmas music continues) 155 00:07:34,192 --> 00:07:37,193 (whimsical Christmas music continues) 156 00:07:37,235 --> 00:07:39,518 - Oh, oh, excuse me, miss. 157 00:07:40,895 --> 00:07:41,966 - It's okay. 158 00:07:42,008 --> 00:07:43,313 It's okay. 159 00:07:43,355 --> 00:07:45,773 - Oh, we have the same taste. 160 00:07:45,815 --> 00:07:47,153 That was absolutely my fault, though. 161 00:07:47,195 --> 00:07:48,113 I'm still sorry. 162 00:07:48,155 --> 00:07:49,643 I should have been paying attention 163 00:07:49,685 --> 00:07:51,250 that you were also reaching for it. 164 00:07:51,292 --> 00:07:54,203 I just can't help myself when I see something I like. 165 00:07:54,245 --> 00:07:57,308 - Especially when you see something exceptionally beautiful? 166 00:08:00,575 --> 00:08:01,763 - What? 167 00:08:01,805 --> 00:08:03,923 - Oh, that was weird. Sorry. 168 00:08:03,965 --> 00:08:06,113 It's a line in a movie I just watched. 169 00:08:06,155 --> 00:08:08,243 - Oh. Oh, okay, I get it. 170 00:08:08,285 --> 00:08:10,193 - You've seen "A Cheesy Christmas?" 171 00:08:10,235 --> 00:08:11,303 - I haven't seen that one. 172 00:08:11,345 --> 00:08:13,463 But I quote movies when a situation 173 00:08:13,505 --> 00:08:14,933 reminds me of them all the time. 174 00:08:14,975 --> 00:08:17,513 So seriously, absolutely no judgment. 175 00:08:17,555 --> 00:08:18,683 - I appreciate that. 176 00:08:18,725 --> 00:08:21,593 - So you're also putting up Christmas curtains? 177 00:08:21,635 --> 00:08:22,426 - Oh, yeah. 178 00:08:22,468 --> 00:08:25,403 I realized mine are stained for some reason, 179 00:08:25,445 --> 00:08:27,083 and I figured if I'm going to put new ones up, 180 00:08:27,125 --> 00:08:29,873 I might as well put up seasonally appropriate ones, 181 00:08:29,915 --> 00:08:32,183 though knowing me, these will stay up all year. 182 00:08:32,225 --> 00:08:33,503 - You sound like me. 183 00:08:33,545 --> 00:08:34,613 - Really? 184 00:08:34,655 --> 00:08:36,323 - Yeah, I love Christmas. 185 00:08:36,365 --> 00:08:39,923 I keep so much of my decorations up all year long. 186 00:08:39,965 --> 00:08:42,008 These are just for regular use. 187 00:08:43,205 --> 00:08:45,983 - Wow, I just never met somebody who likes Christmas 188 00:08:46,025 --> 00:08:47,018 as much as I do. 189 00:08:47,915 --> 00:08:49,313 I'm Holly. 190 00:08:49,355 --> 00:08:50,188 - I'm Jay. 191 00:08:52,445 --> 00:08:53,873 - I hope this isn't too forward, 192 00:08:53,915 --> 00:08:55,703 but I just went through a loss 193 00:08:55,745 --> 00:08:56,813 and I could really use someone 194 00:08:56,855 --> 00:08:58,943 to do something Christmasy with. 195 00:08:58,985 --> 00:09:00,293 Would you feel comfortable doing that 196 00:09:00,335 --> 00:09:02,063 with a complete stranger you just met? 197 00:09:02,105 --> 00:09:03,566 - Hmm. You know what? 198 00:09:03,608 --> 00:09:04,763 'Tis the season. 199 00:09:04,805 --> 00:09:07,673 I'm always open to make new friends. 200 00:09:07,715 --> 00:09:10,433 Have you ever had a Holly hot chocolate? 201 00:09:10,475 --> 00:09:11,873 - A what? 202 00:09:11,915 --> 00:09:13,193 - How have you never had one of those? 203 00:09:13,235 --> 00:09:14,813 It's literally your namesake. 204 00:09:14,855 --> 00:09:16,553 - I've never even heard of it. 205 00:09:16,595 --> 00:09:18,953 - Look, there's this great place called Gennaro's 206 00:09:18,995 --> 00:09:19,823 down the street that has it. 207 00:09:19,865 --> 00:09:20,698 Here. 208 00:09:23,345 --> 00:09:25,103 I'm gonna be here tomorrow 209 00:09:25,145 --> 00:09:27,533 from like 11 to 6:00 PM. 210 00:09:27,575 --> 00:09:29,183 It's this big gingerbread competition 211 00:09:29,225 --> 00:09:31,253 that my family has every year, and I help set up. 212 00:09:31,295 --> 00:09:33,833 But once I'm done setting up, I'm kind of useless. 213 00:09:33,875 --> 00:09:36,653 So why don't you come by around two o'clock 214 00:09:36,695 --> 00:09:38,813 and then we can go get a cup together? 215 00:09:38,855 --> 00:09:40,605 - Oh, I would love that. Thank you. 216 00:09:43,085 --> 00:09:44,003 - Well, you know what? 217 00:09:44,045 --> 00:09:45,623 I'll go ahead and give you these ones here, 218 00:09:45,665 --> 00:09:49,343 and I'll grab these ones because I gotta get going. 219 00:09:49,385 --> 00:09:50,483 - Thanks. 220 00:09:50,525 --> 00:09:51,983 - You are so welcome. 221 00:09:52,025 --> 00:09:54,345 And it was wonderful meeting you, Holly. 222 00:09:54,387 --> 00:09:55,763 - Nice to meet you too, Jay. 223 00:09:55,805 --> 00:09:57,305 See you tomorrow, Jay. 224 00:09:57,347 --> 00:10:01,014 (whimsical Christmas music) 225 00:10:05,735 --> 00:10:07,733 - You're doing it again. 226 00:10:07,775 --> 00:10:09,473 - But he's so handsome. 227 00:10:09,515 --> 00:10:11,063 - A lot of handsome guys. 228 00:10:11,105 --> 00:10:13,120 - And he loves Christmas. 229 00:10:13,162 --> 00:10:14,843 - Christmas is arguably the most popular 230 00:10:14,885 --> 00:10:18,104 holiday in this country, so that's not surprising. 231 00:10:18,146 --> 00:10:18,937 - No, no, no, no, no, no. 232 00:10:18,979 --> 00:10:20,483 This guy loves Christmas. 233 00:10:20,525 --> 00:10:22,463 Like, keeps it up all year round, 234 00:10:22,505 --> 00:10:23,483 like me. 235 00:10:23,525 --> 00:10:25,733 - Okay. Well, at least you actually have 236 00:10:25,775 --> 00:10:28,343 something in common with this person. 237 00:10:28,385 --> 00:10:30,233 - Uh, obviously. 238 00:10:30,275 --> 00:10:31,853 I mean, I don't know. 239 00:10:31,895 --> 00:10:34,733 I just felt sparks when I touched his hand. 240 00:10:34,775 --> 00:10:36,833 - And now you're obsessed? 241 00:10:36,875 --> 00:10:39,173 - No, I mean, right now, we just, 242 00:10:39,215 --> 00:10:40,643 we just have one date scheduled. 243 00:10:40,685 --> 00:10:42,323 That's gotta be okay, right? 244 00:10:42,365 --> 00:10:44,003 - Sure. I can't argue with that. 245 00:10:44,045 --> 00:10:48,053 - And then, oh, and then we'll fall in love forever. 246 00:10:48,095 --> 00:10:49,883 - And you lost me. 247 00:10:49,925 --> 00:10:52,133 - Not even my own mind is on my side? 248 00:10:52,175 --> 00:10:54,863 - This is exactly what I was talking about. 249 00:10:54,905 --> 00:10:56,243 You barely know this person 250 00:10:56,285 --> 00:10:59,003 and you're already in love while thinking about your future. 251 00:10:59,045 --> 00:11:01,193 Real life doesn't move that fast. 252 00:11:01,235 --> 00:11:03,743 This isn't a Christmas movie. 253 00:11:03,785 --> 00:11:05,018 - Well, it should be. 254 00:11:06,455 --> 00:11:09,683 Yeah, yeah, I'll make it a Christmas movie 255 00:11:09,725 --> 00:11:10,853 with all the joy 256 00:11:10,895 --> 00:11:14,003 and the laughter and the fucking happy ending! 257 00:11:14,045 --> 00:11:15,218 - This will end well. 258 00:11:16,113 --> 00:11:18,563 - I don't need your sarcastic attitude right now. 259 00:11:18,605 --> 00:11:20,948 What I need is a way to impress Jay. 260 00:11:22,235 --> 00:11:23,843 What does Jay like? 261 00:11:23,885 --> 00:11:26,123 - Literally, the only thing you know about him 262 00:11:26,165 --> 00:11:28,553 is that he likes Christmas. 263 00:11:28,595 --> 00:11:30,413 - I'll bake him Christmas cookies. 264 00:11:30,455 --> 00:11:32,843 - You don't know how to bake. 265 00:11:32,885 --> 00:11:35,183 - Listen, all I gotta do is follow directions. 266 00:11:35,225 --> 00:11:36,233 It can't be that hard. 267 00:11:36,275 --> 00:11:38,783 It's not like baking is an exact science. 268 00:11:38,825 --> 00:11:40,943 - That's exactly what it is. 269 00:11:40,985 --> 00:11:44,079 (adventurous music) 270 00:11:44,121 --> 00:11:44,947 (utensil cranking) 271 00:11:44,989 --> 00:11:46,710 (air whooshing) 272 00:11:46,752 --> 00:11:47,884 (metal clanks) 273 00:11:47,926 --> 00:11:50,493 (mechanical whirring) 274 00:11:50,535 --> 00:11:53,376 (dramatic music) 275 00:11:53,418 --> 00:11:55,293 (roller squeaking) 276 00:11:55,335 --> 00:11:57,393 (dramatic music) 277 00:11:57,435 --> 00:12:00,518 (fire alarm buzzing) 278 00:12:02,351 --> 00:12:05,101 (Holly groaning) 279 00:12:06,644 --> 00:12:09,144 (Holly sighs) 280 00:12:13,089 --> 00:12:15,718 (cookie crunching) 281 00:12:15,760 --> 00:12:16,593 - Oh, no. 282 00:12:19,955 --> 00:12:21,023 Okay. 283 00:12:21,065 --> 00:12:23,528 Apparently baking is hard. 284 00:12:24,485 --> 00:12:26,048 What am I gonna do now? 285 00:12:29,673 --> 00:12:32,756 (slow festive music) 286 00:12:39,641 --> 00:12:43,558 (slow festive music continues) 287 00:12:46,260 --> 00:12:47,783 - Oh boy, I'm glad I made these cookies 288 00:12:47,825 --> 00:12:49,703 for the homeless shelter down the street, 289 00:12:49,745 --> 00:12:50,873 but I forgot my car key 290 00:12:50,915 --> 00:12:53,261 and had to walk all the way back home. 291 00:12:53,303 --> 00:12:54,094 (object bang) 292 00:12:54,136 --> 00:12:55,569 Hello? 293 00:12:55,611 --> 00:12:58,694 (slow festive music) 294 00:12:59,695 --> 00:13:01,377 Ugh! 295 00:13:01,419 --> 00:13:04,463 (suspenseful music) 296 00:13:04,505 --> 00:13:06,443 - Those cookies look awesome. 297 00:13:06,485 --> 00:13:07,583 - Thank you? 298 00:13:07,625 --> 00:13:09,672 I take great pride in my baking. 299 00:13:09,714 --> 00:13:11,485 (suspenseful music) 300 00:13:11,527 --> 00:13:13,848 (object squelches) 301 00:13:13,890 --> 00:13:16,890 (suspenseful music) 302 00:13:20,129 --> 00:13:23,432 (ominous music) 303 00:13:23,474 --> 00:13:26,307 - I didn't get to finish my movie. 304 00:13:29,345 --> 00:13:31,913 - So you work for a company that makes children's toys, 305 00:13:31,955 --> 00:13:34,013 but you don't like kids? 306 00:13:34,055 --> 00:13:36,413 - Yeah, I'm just focused on my career 307 00:13:36,455 --> 00:13:38,003 and being a businesswoman. 308 00:13:38,045 --> 00:13:39,945 The only thing I care about is profit. 309 00:13:41,225 --> 00:13:42,058 What about you? 310 00:13:43,445 --> 00:13:45,833 - Well, I make toys myself by hand. 311 00:13:45,875 --> 00:13:47,453 It was my dad's shop. 312 00:13:47,495 --> 00:13:49,373 We don't have record profits like I'm sure you do, 313 00:13:49,415 --> 00:13:51,953 but I make enough to keep the lights on. 314 00:13:51,995 --> 00:13:53,213 Barely. (scoffs) 315 00:13:53,255 --> 00:13:54,893 - Do you have poor sales? 316 00:13:54,935 --> 00:13:56,273 - It's not that. 317 00:13:56,315 --> 00:13:58,163 Well, not exactly. 318 00:13:58,205 --> 00:13:59,573 I end up donating a lot of toys 319 00:13:59,615 --> 00:14:01,823 to the local orphanage this time of year. 320 00:14:01,865 --> 00:14:03,863 - Doesn't that cost you a lot of money? 321 00:14:03,905 --> 00:14:05,933 - It does, but it's worth it. 322 00:14:05,975 --> 00:14:07,853 Seeing the smiles on their faces, 323 00:14:07,895 --> 00:14:11,063 seeing how it makes them believe in a better world. 324 00:14:11,105 --> 00:14:13,313 I dress up like Santa and everything. 325 00:14:13,355 --> 00:14:15,173 - That's beautiful. 326 00:14:15,215 --> 00:14:16,358 You're amazing, Kris. 327 00:14:18,365 --> 00:14:21,236 - Well, there is something I need to confess. 328 00:14:21,278 --> 00:14:22,223 (eerie music) 329 00:14:22,265 --> 00:14:23,798 I brought my pet rat, Harry. 330 00:14:24,728 --> 00:14:27,713 - And I brought my pet rat, Marv. (laughing) 331 00:14:27,755 --> 00:14:29,723 - [Harry] Who's this filthy animal? 332 00:14:29,765 --> 00:14:32,663 - [Marv] What did you call me? You dirty rat. 333 00:14:32,705 --> 00:14:34,193 - [Kris] You're also a rat parent? 334 00:14:34,235 --> 00:14:35,588 - I love rats. 335 00:14:36,665 --> 00:14:38,933 - [Harry] I knew this lady was keeping a squeakret 336 00:14:38,975 --> 00:14:40,253 from Kris. 337 00:14:40,295 --> 00:14:41,993 - [Marv] Your friend here also pulled out 338 00:14:42,035 --> 00:14:45,143 a pretty big piece of cheese to chew. 339 00:14:45,185 --> 00:14:46,883 What's your problem? 340 00:14:46,925 --> 00:14:49,433 - [Harry] Kris is just a really good guy. 341 00:14:49,475 --> 00:14:52,253 And I don't wanna see some big city woman break his heart 342 00:14:52,295 --> 00:14:55,883 because she doesn't understand the reason for the season. 343 00:14:55,925 --> 00:14:58,493 - [Marv] Noelle is a total squeak heart. 344 00:14:58,535 --> 00:15:01,583 She just gets too laser-focused because of her boss 345 00:15:01,625 --> 00:15:03,113 this time of year. 346 00:15:03,155 --> 00:15:07,223 If she just got someone to open the door to her cage, 347 00:15:07,265 --> 00:15:10,840 she could free roam all over this holiday. 348 00:15:10,882 --> 00:15:11,750 - [Harry] Hmm. 349 00:15:11,792 --> 00:15:14,506 Are you thinking what I'm thinking of, Marv? 350 00:15:14,548 --> 00:15:17,393 - [Marv] Are you thinking about food? 351 00:15:17,435 --> 00:15:19,013 - Yes, always. 352 00:15:19,055 --> 00:15:20,978 But that's not what I mean. 353 00:15:22,133 --> 00:15:23,153 - [Marv] Wait! 354 00:15:23,195 --> 00:15:24,175 You're talking... 355 00:15:25,385 --> 00:15:28,163 - [Harry] We're gonna use our superior rat intelligence 356 00:15:28,205 --> 00:15:30,983 to get our people together. 357 00:15:31,025 --> 00:15:32,918 - [Marv] Let's "liberat" their love. 358 00:15:36,875 --> 00:15:38,873 - [Noelle] Everything looks good. 359 00:15:38,915 --> 00:15:41,663 - Oh, you had a long day, Holly. 360 00:15:41,705 --> 00:15:44,177 Let me turn off the movie for you. 361 00:15:44,219 --> 00:15:45,010 - [Kris] Advertising? (scoffs) 362 00:15:45,052 --> 00:15:46,313 Our budget's tight as it is, 363 00:15:46,355 --> 00:15:47,813 and if we need an investment, 364 00:15:47,855 --> 00:15:48,743 who would invest in this town? 365 00:15:48,785 --> 00:15:51,248 - Oh, right. I'm not real. 366 00:15:53,396 --> 00:15:56,146 (ominous music) 367 00:15:57,545 --> 00:15:59,998 Am I a dream right now? 368 00:16:00,040 --> 00:16:02,174 (ominous music) 369 00:16:02,216 --> 00:16:05,049 (Christmas music) 370 00:16:12,109 --> 00:16:15,776 (Christmas music continues) 371 00:16:19,521 --> 00:16:21,233 - (sighs) All right, Holy. 372 00:16:21,275 --> 00:16:23,393 Just be a little less weird this time. 373 00:16:23,435 --> 00:16:24,623 Go, say hi. 374 00:16:24,665 --> 00:16:26,151 Tell 'em you made the cookies. 375 00:16:26,193 --> 00:16:29,193 (people chattering) 376 00:16:35,689 --> 00:16:38,935 Oh, she must be somebody from the competition. 377 00:16:38,977 --> 00:16:41,633 (people chattering) 378 00:16:41,675 --> 00:16:43,043 Maybe they're friends. 379 00:16:43,085 --> 00:16:43,876 It makes sense. 380 00:16:43,918 --> 00:16:45,278 He's been doing this for so long. 381 00:16:46,206 --> 00:16:49,289 (people chattering) 382 00:16:53,128 --> 00:16:55,043 Jay did tell me his family does this. 383 00:16:55,085 --> 00:16:57,471 She must be a sister or something. 384 00:16:57,513 --> 00:17:00,513 (people chattering) 385 00:17:01,606 --> 00:17:02,397 (tense music) 386 00:17:02,439 --> 00:17:05,075 She is a dead woman and she doesn't know it yet. 387 00:17:05,117 --> 00:17:09,383 (people chattering) (tense music) 388 00:17:09,425 --> 00:17:11,093 - When are we killing her? 389 00:17:11,135 --> 00:17:12,413 - Aren't you my conscience? 390 00:17:12,455 --> 00:17:15,053 You're supposed to tell me when I'm wrong. 391 00:17:15,095 --> 00:17:18,653 - Usually, yes, but you're so angry right now, 392 00:17:18,695 --> 00:17:20,933 I can't see straight either. 393 00:17:20,975 --> 00:17:23,198 I won't be of any help advice-wise. 394 00:17:24,931 --> 00:17:29,693 (Holly inhales, exhales) (people chattering) 395 00:17:29,735 --> 00:17:31,283 - Holly, you found the place! 396 00:17:31,325 --> 00:17:32,213 - I did. 397 00:17:32,255 --> 00:17:35,333 GPS technology is Christmas magic. 398 00:17:35,375 --> 00:17:36,166 - Oh, Holly. 399 00:17:36,208 --> 00:17:39,281 This is my wife, 400 00:17:39,323 --> 00:17:40,156 Joan. 401 00:17:42,035 --> 00:17:44,633 Joan, this is the very nice woman that I met yesterday. 402 00:17:44,675 --> 00:17:47,063 - It's so nice to meet you. 403 00:17:47,105 --> 00:17:48,173 I hear you're gonna be trying 404 00:17:48,215 --> 00:17:51,083 Gennero's hot chocolate for the first time. 405 00:17:51,125 --> 00:17:52,613 - Apparently. 406 00:17:52,655 --> 00:17:55,103 - You are going to love it. 407 00:17:55,145 --> 00:17:56,933 Oh, I wish I could go back 408 00:17:56,975 --> 00:17:59,243 and try that drink again for the first time. 409 00:17:59,285 --> 00:18:01,343 - That's what I've been telling her. 410 00:18:01,385 --> 00:18:04,253 It is life changing. 411 00:18:04,295 --> 00:18:06,413 - And you'll be doing Jay here a favor, 412 00:18:06,455 --> 00:18:08,633 even if he won't admit it. 413 00:18:08,675 --> 00:18:10,193 He's the one that sets everything up. 414 00:18:10,235 --> 00:18:12,983 But I'm actually the judge. 415 00:18:13,025 --> 00:18:15,263 He just starts to get really bored 416 00:18:15,305 --> 00:18:17,843 and goes into a glaze mid-afternoon. 417 00:18:17,885 --> 00:18:21,083 - You can only see gingerbread houses so many times. 418 00:18:21,125 --> 00:18:23,108 - Well, that's my job. 419 00:18:24,215 --> 00:18:26,543 You two have a good day, okay? 420 00:18:26,585 --> 00:18:29,063 - Wow, can you believe this bitch, 421 00:18:29,105 --> 00:18:30,893 just mocking you? 422 00:18:30,935 --> 00:18:31,988 - We will try. 423 00:18:33,065 --> 00:18:34,373 - Did you bake these? 424 00:18:34,415 --> 00:18:35,453 - I did. 425 00:18:35,495 --> 00:18:37,643 I just wanted to do something as a little thank you 426 00:18:37,685 --> 00:18:39,533 for getting me out of the house. 427 00:18:39,575 --> 00:18:41,783 - That is so nice. 428 00:18:41,825 --> 00:18:45,833 - She just hates you. I can tell. 429 00:18:45,875 --> 00:18:47,813 - I've been saying Jay needs more friends. 430 00:18:47,855 --> 00:18:50,843 He always spends his time with just me. 431 00:18:50,885 --> 00:18:52,673 Oh, hopefully you'll stick around. 432 00:18:52,715 --> 00:18:54,953 You can get him out of the house more often. 433 00:18:54,995 --> 00:18:56,963 - And she's so jealous. 434 00:18:57,005 --> 00:19:00,173 She doesn't even want you talking to this guy. 435 00:19:00,215 --> 00:19:01,853 - I'd like that. 436 00:19:01,895 --> 00:19:03,713 - Say, how about if I stop making you hold these cookies 437 00:19:03,755 --> 00:19:07,523 the entire time? (people chattering) 438 00:19:07,565 --> 00:19:08,398 Hmm. 439 00:19:09,695 --> 00:19:11,543 This is delicious. 440 00:19:11,585 --> 00:19:13,058 What's in this? 441 00:19:15,362 --> 00:19:16,612 - I can't tell. 442 00:19:17,675 --> 00:19:20,471 - All right then. Keep your secrets. 443 00:19:20,513 --> 00:19:23,596 (people chattering) 444 00:19:24,935 --> 00:19:27,593 - So, are you all right? 445 00:19:27,635 --> 00:19:28,426 - What? 446 00:19:28,468 --> 00:19:31,673 She thinks something is wrong with you? 447 00:19:31,715 --> 00:19:32,933 - What do you mean? 448 00:19:32,975 --> 00:19:34,433 - Jay didn't say much, 449 00:19:34,475 --> 00:19:37,913 but he mentioned that you may have lost someone recently. 450 00:19:37,955 --> 00:19:39,743 - Oh, right. 451 00:19:39,785 --> 00:19:40,613 Yes. I'm sorry. 452 00:19:40,655 --> 00:19:42,893 I just don't like to talk about it. 453 00:19:42,935 --> 00:19:45,803 My boyfriend just passed away very recently. 454 00:19:45,845 --> 00:19:46,673 - I'm so sorry. 455 00:19:46,715 --> 00:19:47,695 That's... 456 00:19:48,725 --> 00:19:50,813 I don't even know what to say. 457 00:19:50,855 --> 00:19:51,923 - Oh, it's okay. 458 00:19:51,965 --> 00:19:53,453 I know, it was for the best. 459 00:19:53,495 --> 00:19:55,568 - It definitely was for the best. 460 00:19:56,945 --> 00:19:58,223 - Did you see it coming? 461 00:19:58,265 --> 00:20:00,923 Oh, I'm sorry. That was too forward. 462 00:20:00,965 --> 00:20:01,798 - I did. 463 00:20:02,675 --> 00:20:05,363 Things were going pretty well for the last couple of months. 464 00:20:05,405 --> 00:20:07,133 I thought things were going to turn around, 465 00:20:07,175 --> 00:20:11,153 but then they regressed very quickly just a few days ago. 466 00:20:11,195 --> 00:20:12,833 - I'm so sorry. 467 00:20:12,875 --> 00:20:16,013 - I tried to make him better for so long, 468 00:20:16,055 --> 00:20:18,143 but I guess I'm just not good enough. 469 00:20:18,185 --> 00:20:19,163 - Don't you do that. 470 00:20:19,205 --> 00:20:21,983 Don't you dare do that to yourself. 471 00:20:22,025 --> 00:20:23,768 You didn't do anything wrong. 472 00:20:26,645 --> 00:20:29,873 - She thinks Howard died of an illness. 473 00:20:29,915 --> 00:20:32,483 - Oh, right. Yes. 474 00:20:32,525 --> 00:20:35,108 I just, I feel so awful about it. 475 00:20:36,017 --> 00:20:38,093 - You are so strong. 476 00:20:38,135 --> 00:20:41,260 - Strong enough to rip that look off your face. 477 00:20:41,302 --> 00:20:42,323 - Stop it. 478 00:20:42,365 --> 00:20:43,156 - What? 479 00:20:43,198 --> 00:20:44,093 - Oh, nothing. 480 00:20:44,135 --> 00:20:47,534 You just, you accidentally hurt my hand. 481 00:20:47,576 --> 00:20:49,103 I fell on it this morning. 482 00:20:49,145 --> 00:20:49,973 It just hurts. 483 00:20:50,015 --> 00:20:51,443 - Oh, I'm so sorry. 484 00:20:51,485 --> 00:20:54,113 - It's okay. You didn't know. 485 00:20:54,155 --> 00:20:57,773 I didn't even mention it till right now for some reason. 486 00:20:57,815 --> 00:20:59,303 - What'd I miss? 487 00:20:59,345 --> 00:21:01,643 - Oh, just getting to know Holly better. 488 00:21:01,685 --> 00:21:03,863 You show her a good time today, you hear me? 489 00:21:03,905 --> 00:21:05,003 - Of course, I'm gonna do that. 490 00:21:05,045 --> 00:21:07,193 I am the Christmas King. 491 00:21:07,235 --> 00:21:08,603 You ready, Holly? 492 00:21:08,645 --> 00:21:10,253 - Absolutely. 493 00:21:10,295 --> 00:21:12,353 - All right, I'll see you, Toots. Muah. 494 00:21:12,395 --> 00:21:15,323 - Hey, Buster. (lips smack) 495 00:21:15,365 --> 00:21:16,943 Stay warm out there. 496 00:21:16,985 --> 00:21:18,923 - [Jay] Your love will make sure that happens. 497 00:21:18,965 --> 00:21:20,663 - She's doing this on purpose. 498 00:21:20,705 --> 00:21:23,303 She's making Jay do this in front of you. 499 00:21:23,345 --> 00:21:25,448 - All right, Holly, let's get that drink. 500 00:21:26,949 --> 00:21:29,616 (festive music) 501 00:21:36,570 --> 00:21:40,070 (festive music continues) 502 00:21:46,607 --> 00:21:50,107 (festive music continues) 503 00:21:56,473 --> 00:21:59,973 (festive music continues) 504 00:22:01,685 --> 00:22:04,043 - So you just have your own Christmas cup? 505 00:22:04,085 --> 00:22:05,303 - Of course, I do. 506 00:22:05,345 --> 00:22:07,013 Everyone should. 507 00:22:07,055 --> 00:22:08,903 - You got me beat there. 508 00:22:08,945 --> 00:22:10,193 Guess I'm a fake fan. 509 00:22:10,235 --> 00:22:11,513 - Oh, no, you're not. 510 00:22:11,555 --> 00:22:12,668 Don't you start that. 511 00:22:13,625 --> 00:22:15,475 I'm just a bigger fan. 512 00:22:15,517 --> 00:22:18,850 (gentle festive music) 513 00:22:19,925 --> 00:22:21,623 - Oh my gosh. 514 00:22:21,665 --> 00:22:23,063 Oh my gosh! 515 00:22:23,105 --> 00:22:24,173 - See? 516 00:22:24,215 --> 00:22:25,613 - This is incredible. 517 00:22:25,655 --> 00:22:26,783 I thought you were overselling it, 518 00:22:26,825 --> 00:22:29,333 but this actually lives up to the hype. 519 00:22:29,375 --> 00:22:31,493 - I am honest to a fault. 520 00:22:31,535 --> 00:22:33,473 It really is that great. 521 00:22:33,515 --> 00:22:34,673 - What's even in this? 522 00:22:34,715 --> 00:22:35,506 - I don't know! 523 00:22:35,548 --> 00:22:37,643 I don't even want to know 'cause if I ever find out, 524 00:22:37,685 --> 00:22:39,293 I'll try and make it myself at home, 525 00:22:39,335 --> 00:22:40,163 fail at that, 526 00:22:40,205 --> 00:22:42,113 and then every cup I have afterwards 527 00:22:42,155 --> 00:22:44,363 will remind me of that failure. 528 00:22:44,405 --> 00:22:46,013 - Now, I don't believe that. 529 00:22:46,055 --> 00:22:48,055 You don't seem the type to fail at much. 530 00:22:49,145 --> 00:22:51,353 - I'm not bad at a lot of stuff, I admit, 531 00:22:51,395 --> 00:22:53,093 but I'm not perfect. 532 00:22:53,135 --> 00:22:55,253 Not always the best partner, I can tell you that. 533 00:22:55,295 --> 00:22:56,963 - Really? - Yeah. 534 00:22:57,005 --> 00:22:59,003 Sometimes I just spend too much time 535 00:22:59,045 --> 00:23:01,223 making the kids happy at the orphanage. 536 00:23:01,265 --> 00:23:02,993 I know Joan says she doesn't mind, 537 00:23:03,035 --> 00:23:05,363 but I could cut back on it. 538 00:23:05,405 --> 00:23:07,103 - Oh, no, that's so terrible. 539 00:23:07,145 --> 00:23:09,698 You spending more time to make kids happy. 540 00:23:11,585 --> 00:23:13,643 - Kind of came off as a humble brag, didn't it? 541 00:23:13,685 --> 00:23:14,753 - A little. 542 00:23:14,795 --> 00:23:18,683 - Well, hey, another example of me not being perfect. 543 00:23:18,725 --> 00:23:19,973 - What do you do at the orphanage? 544 00:23:20,015 --> 00:23:21,503 - Oh, I make toys. 545 00:23:21,545 --> 00:23:23,063 - You make toys? 546 00:23:23,105 --> 00:23:25,973 - Yeah, I have my own shop downtown at Garrick Games. 547 00:23:26,015 --> 00:23:27,473 It was my dad's before he passed away, 548 00:23:27,515 --> 00:23:29,123 and I guess I inherited it. 549 00:23:29,165 --> 00:23:31,763 - Well, aren't you a regular St. Nick? 550 00:23:31,805 --> 00:23:32,638 - I guess. 551 00:23:33,485 --> 00:23:35,423 I do donate a lot of toys to the orphanage 552 00:23:35,465 --> 00:23:36,623 this time of year. 553 00:23:36,665 --> 00:23:39,683 - Oh, no, your business must be in danger because of that. 554 00:23:39,725 --> 00:23:41,693 - Oh, no, we're doing great, actually. 555 00:23:41,735 --> 00:23:44,513 Online sales is where most of my business comes from anyway. 556 00:23:44,555 --> 00:23:46,973 And I actually put a donate button on the website 557 00:23:47,015 --> 00:23:49,013 so the people can help the charity that we do. 558 00:23:49,055 --> 00:23:50,273 It ends up breaking even. 559 00:23:50,315 --> 00:23:53,003 This is the most profitable time of the year for me! 560 00:23:53,045 --> 00:23:55,613 - Well, that's great. You can keep your store open 561 00:23:55,655 --> 00:23:57,773 and help make kids happy. 562 00:23:57,815 --> 00:23:59,063 - Thanks, Holly. 563 00:23:59,105 --> 00:24:00,068 So what do you do? 564 00:24:00,944 --> 00:24:02,003 - Oh! 565 00:24:02,045 --> 00:24:04,283 I'm a CPA, 566 00:24:04,325 --> 00:24:06,173 accounting, 567 00:24:06,215 --> 00:24:07,238 business, 568 00:24:08,225 --> 00:24:09,713 numbers. 569 00:24:09,755 --> 00:24:11,753 - Well, you're way smarter than me then. 570 00:24:11,795 --> 00:24:14,573 - Oh, no, no, no, it's really boring. 571 00:24:14,615 --> 00:24:16,823 Just numbers. 572 00:24:16,865 --> 00:24:19,463 It's all just numbers. 573 00:24:19,505 --> 00:24:21,143 - Oh, maybe I should have you take a look 574 00:24:21,185 --> 00:24:23,213 at the store's number sometime. 575 00:24:23,255 --> 00:24:24,953 - Ah, enough about me. 576 00:24:24,995 --> 00:24:27,863 So you said you inherited the store from your dad? 577 00:24:27,905 --> 00:24:28,898 Did you lose him? 578 00:24:29,765 --> 00:24:30,556 - I did. 579 00:24:30,598 --> 00:24:31,793 It's been a while though. 580 00:24:31,835 --> 00:24:33,863 - Oh, I'm still sorry to hear that. 581 00:24:33,905 --> 00:24:35,243 - That's life. 582 00:24:35,285 --> 00:24:37,235 None of us are gonna make it out alive. 583 00:24:38,135 --> 00:24:39,833 - Were you close? 584 00:24:39,875 --> 00:24:41,333 - Yeah. 585 00:24:41,375 --> 00:24:42,653 Yeah, we were. 586 00:24:42,695 --> 00:24:43,688 Not at first. 587 00:24:44,705 --> 00:24:46,283 Mom and dad split when I was young 588 00:24:46,325 --> 00:24:50,138 and mom made up a bunch of lies about him to keep us apart. 589 00:24:51,545 --> 00:24:55,958 I spent so many years hating him for no reason. 590 00:24:57,005 --> 00:24:59,513 But, you know, once I realized how bad she was 591 00:24:59,555 --> 00:25:01,163 and got her out of my life, 592 00:25:01,205 --> 00:25:03,053 I got back in touch with him. 593 00:25:03,095 --> 00:25:04,493 And we connected. 594 00:25:04,535 --> 00:25:05,528 Like, for real. 595 00:25:06,755 --> 00:25:09,505 We didn't get as many years together as we should have, 596 00:25:10,475 --> 00:25:12,008 as many years as he deserved. 597 00:25:14,075 --> 00:25:15,575 But we made what we got count. 598 00:25:17,517 --> 00:25:19,553 I guess that's why I took over the store. 599 00:25:19,595 --> 00:25:20,963 I owe him. 600 00:25:21,005 --> 00:25:22,508 - Do you feel obligated? 601 00:25:23,965 --> 00:25:25,043 - No. 602 00:25:25,085 --> 00:25:26,873 No, I don't think so. Not really. 603 00:25:26,915 --> 00:25:29,783 It is still something I want to do. 604 00:25:29,825 --> 00:25:33,353 I guess, it just helps me feel closer to him. 605 00:25:33,395 --> 00:25:36,052 - And what about the rest of your family? 606 00:25:36,094 --> 00:25:38,228 - (inhales) That's the question. 607 00:25:39,365 --> 00:25:41,723 That's the question! 608 00:25:41,765 --> 00:25:42,598 Um. 609 00:25:44,315 --> 00:25:45,413 Dad was it. 610 00:25:45,455 --> 00:25:47,723 Dad was the last family that I had left. 611 00:25:47,765 --> 00:25:50,513 Even when I was with mom, she didn't have a family herself. 612 00:25:50,555 --> 00:25:53,993 So I grew up never having a big family at all. 613 00:25:54,035 --> 00:25:55,733 But Joan has a big family. 614 00:25:55,775 --> 00:25:58,073 Both sides are still in, you know, in touch with her. 615 00:25:58,115 --> 00:26:00,173 So it's really, really great, you know. 616 00:26:00,215 --> 00:26:01,013 Thanks to being with her, 617 00:26:01,055 --> 00:26:04,553 I can finally get that big family Christmas 618 00:26:04,595 --> 00:26:06,204 and we do it all, 619 00:26:06,246 --> 00:26:08,646 you know, the presents, the dinners, everything. 620 00:26:09,905 --> 00:26:13,463 Christmas Eve is probably my favorite day of the year 621 00:26:13,505 --> 00:26:15,188 because of that togetherness. 622 00:26:16,385 --> 00:26:19,193 - You have a really beautiful view of the season. 623 00:26:19,235 --> 00:26:20,123 I think what you went through 624 00:26:20,165 --> 00:26:21,915 helped you see what really matters. 625 00:26:24,005 --> 00:26:25,393 - Maybe. 626 00:26:25,435 --> 00:26:28,763 (people chattering) 627 00:26:28,805 --> 00:26:31,343 What really matters is peppermint and chocolate combined 628 00:26:31,385 --> 00:26:32,873 together into one flavor. 629 00:26:32,915 --> 00:26:35,348 It's like a gift from the heavens. 630 00:26:37,715 --> 00:26:39,605 - I wanna make a snow angel. 631 00:26:39,647 --> 00:26:42,323 (people chattering) 632 00:26:42,365 --> 00:26:43,193 - What? 633 00:26:43,235 --> 00:26:47,352 - I just wanna go lay outside in the icy cold snow, 634 00:26:47,394 --> 00:26:49,193 and wave my arms around for like five minutes, 635 00:26:49,235 --> 00:26:51,158 just to feel better about things. 636 00:26:53,735 --> 00:26:54,568 - You know what? 637 00:26:55,565 --> 00:26:57,453 You're right. Let's go. 638 00:26:57,495 --> 00:27:00,745 (upbeat festive music) 639 00:27:06,070 --> 00:27:08,783 (ambient festive music) 640 00:27:08,825 --> 00:27:11,342 - I haven't done this in years. 641 00:27:11,384 --> 00:27:14,753 - (laughing) Oh, the bad part is that 642 00:27:14,795 --> 00:27:17,543 it's making my pants so wet. 643 00:27:17,585 --> 00:27:19,928 - You can do it. I believe in you. 644 00:27:23,908 --> 00:27:24,741 - Oh. 645 00:27:27,663 --> 00:27:29,498 (laughing) We did a great job. 646 00:27:30,515 --> 00:27:31,348 - Wait! 647 00:27:32,375 --> 00:27:33,807 - What are you doing? 648 00:27:33,849 --> 00:27:37,182 (ambient festive music) 649 00:27:40,978 --> 00:27:41,769 - Ah! 650 00:27:41,811 --> 00:27:43,118 My angel couldn't see! 651 00:27:44,000 --> 00:27:46,309 - Oh. (laughing) 652 00:27:46,351 --> 00:27:47,450 It's better. 653 00:27:47,492 --> 00:27:48,722 Oh, wait. 654 00:27:48,764 --> 00:27:52,097 (ambient festive music) 655 00:27:56,405 --> 00:27:58,148 Well, you have to be accurate. 656 00:27:58,988 --> 00:28:01,793 - Huh? Biblically accurate angel. 657 00:28:01,835 --> 00:28:03,053 Nice. 658 00:28:03,095 --> 00:28:05,123 - This was really nice. 659 00:28:05,165 --> 00:28:06,263 After the week I went through, 660 00:28:06,305 --> 00:28:08,663 I didn't think I could feel this way again. 661 00:28:08,705 --> 00:28:10,223 - Thank you, too. 662 00:28:10,265 --> 00:28:12,053 This has actually been great. 663 00:28:12,095 --> 00:28:13,936 We should hang out again sometime. 664 00:28:13,978 --> 00:28:15,188 - I would love that. 665 00:28:16,685 --> 00:28:19,433 - Say, why don't you come back with me 666 00:28:19,475 --> 00:28:21,383 to the gingerbread contest? 667 00:28:21,425 --> 00:28:23,093 Every year when somebody wins, 668 00:28:23,135 --> 00:28:25,193 there's a massive amount of drama. 669 00:28:25,235 --> 00:28:26,573 It is hilarious. 670 00:28:26,615 --> 00:28:28,561 You don't want to miss it. 671 00:28:28,603 --> 00:28:30,953 - (laughing) I will happily take a sip 672 00:28:30,995 --> 00:28:33,263 from some of that tea. 673 00:28:33,305 --> 00:28:34,797 - All right, let's go. 674 00:28:34,839 --> 00:28:38,172 (ambient festive music) 675 00:28:42,155 --> 00:28:44,723 - This has been the hardest competition yet, 676 00:28:44,765 --> 00:28:46,598 but I think I have found my winner. 677 00:28:48,185 --> 00:28:50,963 It's just so nice that I have this quiet room alone 678 00:28:51,005 --> 00:28:52,985 by myself to think. 679 00:28:53,027 --> 00:28:58,027 (ominous music) (door opens) 680 00:28:59,079 --> 00:29:04,079 (gun banging) (ominous music continues) 681 00:29:07,986 --> 00:29:10,013 (body thuds) 682 00:29:10,055 --> 00:29:12,593 - Holy shit, you robo-copped her. 683 00:29:12,635 --> 00:29:14,918 Now I realize this is way too far! 684 00:29:16,095 --> 00:29:18,678 (eerie music) 685 00:29:21,455 --> 00:29:26,455 - [Holly] Sorry, Joan, but this is a one woman show. 686 00:29:26,595 --> 00:29:29,095 (eerie music) 687 00:29:32,631 --> 00:29:37,631 (knife squelching) (eerie music continues) 688 00:29:42,716 --> 00:29:47,716 (knife continues squelching) (eerie music continues) 689 00:29:52,161 --> 00:29:57,161 (knife continues squelching) (eerie music continues) 690 00:30:02,434 --> 00:30:05,993 (eerie music continues) 691 00:30:06,035 --> 00:30:06,868 - No watch. 692 00:30:08,375 --> 00:30:09,473 - Where is Joan? 693 00:30:09,515 --> 00:30:11,003 We need to pick the winner. 694 00:30:11,045 --> 00:30:12,683 - I sent my brand new friend, Holly, 695 00:30:12,725 --> 00:30:14,753 who I trust a lot to get her from the quiet room. 696 00:30:14,795 --> 00:30:16,748 - When she gets here, tell me! 697 00:30:18,335 --> 00:30:20,453 - I don't know where she is. 698 00:30:20,495 --> 00:30:22,073 Oh, hey, Joan. 699 00:30:22,115 --> 00:30:23,813 - I can't do this anymore. 700 00:30:23,855 --> 00:30:25,103 - The competition? 701 00:30:25,145 --> 00:30:26,510 Are you feeling okay? 702 00:30:26,552 --> 00:30:29,813 - All right, it's not the contest, it's our marriage. 703 00:30:29,855 --> 00:30:30,998 I want a divorce. 704 00:30:32,495 --> 00:30:33,328 - Why? 705 00:30:34,355 --> 00:30:35,146 - It's the orphans. 706 00:30:35,188 --> 00:30:36,833 You spend too much time with them. 707 00:30:36,875 --> 00:30:39,113 I feel like I'm a runner up. 708 00:30:39,155 --> 00:30:40,673 - I knew that was a problem. I knew it! 709 00:30:40,715 --> 00:30:42,203 Why didn't you say anything? 710 00:30:42,245 --> 00:30:43,463 - I shouldn't have to tell you. 711 00:30:43,505 --> 00:30:44,828 You should just know. 712 00:30:46,426 --> 00:30:47,603 - I can change. 713 00:30:47,645 --> 00:30:49,013 I'll start going less often. 714 00:30:49,055 --> 00:30:51,773 Hell, I won't go at all anymore. 715 00:30:51,815 --> 00:30:52,973 - It's too late. 716 00:30:53,015 --> 00:30:54,683 I've already found someone else. 717 00:30:54,725 --> 00:30:56,037 - Who? 718 00:30:56,079 --> 00:30:56,870 - You wouldn't know him. 719 00:30:56,912 --> 00:30:57,803 He lives in Canada. 720 00:30:57,845 --> 00:31:00,083 He's real good at gingerbread contests. 721 00:31:00,125 --> 00:31:01,883 He doesn't go visit orphans. 722 00:31:01,925 --> 00:31:03,908 He's basically the perfect man. 723 00:31:04,895 --> 00:31:06,863 - This is all so sudden. 724 00:31:06,905 --> 00:31:08,393 - I won't be home when you get back. 725 00:31:08,435 --> 00:31:09,863 I've already packed up. 726 00:31:09,905 --> 00:31:12,055 This will be the last time you ever see me. 727 00:31:13,295 --> 00:31:15,263 - Can we at least talk about this? 728 00:31:15,305 --> 00:31:16,313 - What are we gonna tell- 729 00:31:16,355 --> 00:31:18,323 - Joan, we need you now. 730 00:31:18,365 --> 00:31:20,215 You need to pick a gingerbread house! 731 00:31:21,168 --> 00:31:22,392 (air whooshing) 732 00:31:22,434 --> 00:31:26,158 - (gasping) What just happened? (sobbing) 733 00:31:27,988 --> 00:31:30,353 This is the worst gingerbread competition 734 00:31:30,395 --> 00:31:32,218 in the past two years. 735 00:31:33,096 --> 00:31:38,096 (suspenseful music) (people chattering) 736 00:31:43,467 --> 00:31:48,467 (suspenseful music continues) (people continue chattering) 737 00:31:49,382 --> 00:31:52,439 (tense music) 738 00:31:52,481 --> 00:31:55,314 (people clapping) 739 00:31:58,246 --> 00:32:00,996 (sinister music) 740 00:32:08,709 --> 00:32:12,292 (sinister music continues) 741 00:32:18,411 --> 00:32:21,994 (sinister music continues) 742 00:32:28,171 --> 00:32:31,754 (sinister music continues) 743 00:32:38,348 --> 00:32:41,931 (sinister music continues) 744 00:32:44,658 --> 00:32:48,779 - This is the winning gingerbread house! 745 00:32:48,821 --> 00:32:50,753 (magical music) 746 00:32:50,795 --> 00:32:52,598 - Yeah. Told you. 747 00:32:52,640 --> 00:32:53,431 I told you. 748 00:32:53,473 --> 00:32:56,393 I told you, told you, and told you I was gonna win. 749 00:32:56,435 --> 00:32:58,842 - For the love of Shane Falco! 750 00:32:58,884 --> 00:32:59,675 (table thuds) 751 00:32:59,717 --> 00:33:00,508 - What the hell, man? 752 00:33:00,550 --> 00:33:03,550 (suspenseful music) 753 00:33:04,720 --> 00:33:09,689 (contestants grunting) (suspenseful music continues) 754 00:33:09,731 --> 00:33:11,483 - You know what? I'm getting sick of you. 755 00:33:11,525 --> 00:33:12,316 - Yeah? - Yeah. 756 00:33:12,358 --> 00:33:13,299 - What are you gonna do about it? 757 00:33:13,341 --> 00:33:16,591 (contestants grunting) 758 00:33:21,604 --> 00:33:22,561 - Stop! 759 00:33:22,603 --> 00:33:24,212 (chair bangs) 760 00:33:24,254 --> 00:33:29,254 (suspenseful metal music) (contestants grunting) 761 00:33:32,152 --> 00:33:35,330 (contestants groaning) 762 00:33:35,372 --> 00:33:38,507 (suspenseful metal music) (contestants grunting) 763 00:33:38,549 --> 00:33:40,132 I'm the winner now! 764 00:33:42,558 --> 00:33:44,153 (gingerbread house thuds) 765 00:33:44,195 --> 00:33:45,023 - Joan! 766 00:33:45,065 --> 00:33:47,813 Joan, can we please talk about this? 767 00:33:47,855 --> 00:33:48,788 Joan? What, oh. 768 00:33:50,585 --> 00:33:52,133 Joan! 769 00:33:52,175 --> 00:33:53,008 - Oh, hey, Jay. 770 00:33:55,355 --> 00:33:59,183 Jay, are you okay? (somber music) 771 00:33:59,225 --> 00:34:03,158 - I guess I missed her. - Jay, babe, what's wrong? 772 00:34:04,715 --> 00:34:06,953 - Joan just left me. 773 00:34:06,995 --> 00:34:07,786 - What a surprise. 774 00:34:07,828 --> 00:34:09,923 There's absolutely no way I could have known 775 00:34:09,965 --> 00:34:11,408 that's what just happened. 776 00:34:12,875 --> 00:34:14,025 - Why is your face red? 777 00:34:15,545 --> 00:34:19,853 - Um, the cranberry sauce salesman was very pushy this year. 778 00:34:19,895 --> 00:34:23,363 I just couldn't get enough. 779 00:34:23,405 --> 00:34:24,848 - Yeah, that's Alan for you. 780 00:34:25,895 --> 00:34:27,998 - You were saying about Joan? 781 00:34:28,938 --> 00:34:31,613 - (scoffs) Apparently she met some other guy 782 00:34:31,655 --> 00:34:33,308 and she already moved out. 783 00:34:34,145 --> 00:34:35,933 - That's so terrible. 784 00:34:35,975 --> 00:34:39,483 You deserve someone who will treat you better than that. 785 00:34:39,525 --> 00:34:42,278 - (sobbing) What am I gonna do about Christmas Eve now? 786 00:34:43,475 --> 00:34:46,448 I can't go to her family's anymore for the holiday. 787 00:34:48,125 --> 00:34:50,888 I don't even have any groceries to make a dinner. 788 00:34:51,752 --> 00:34:53,903 - Um, well, you could just come to Christmas Eve dinner 789 00:34:53,945 --> 00:34:55,118 with my family. 790 00:34:56,512 --> 00:34:57,303 - What? 791 00:34:57,345 --> 00:34:59,843 - Yeah, my family has Christmas Eve dinner at our cabin. 792 00:34:59,885 --> 00:35:01,433 It's very luxurious. 793 00:35:01,475 --> 00:35:02,266 You'll love it. 794 00:35:02,308 --> 00:35:05,243 - Uh, I don't know your family. 795 00:35:05,285 --> 00:35:07,253 I wouldn't want to impose. 796 00:35:07,295 --> 00:35:09,983 - Stop being so damn polite. 797 00:35:10,025 --> 00:35:14,543 No one should be alone on Christmas Eve, ever. 798 00:35:14,585 --> 00:35:17,578 Please, come over. (gentle music) 799 00:35:17,620 --> 00:35:20,243 - (sniffing) Okay. 800 00:35:20,285 --> 00:35:23,205 Okay, we'd love to. Where is it? 801 00:35:23,247 --> 00:35:24,080 - Oh, um. 802 00:35:25,437 --> 00:35:26,270 Let's see. 803 00:35:28,325 --> 00:35:29,783 Here's my number. 804 00:35:29,825 --> 00:35:33,293 You can text me later and I'll send you the address. 805 00:35:33,335 --> 00:35:34,688 - Thank you, Holly. 806 00:35:35,555 --> 00:35:39,443 It has truly been a blessing that I met you when I did. 807 00:35:39,485 --> 00:35:42,833 It has been nothing but a good thing for me today. 808 00:35:42,875 --> 00:35:44,033 - Don't mention it. 809 00:35:44,075 --> 00:35:47,183 I'll just be happy to see the smile on your face. 810 00:35:47,225 --> 00:35:50,423 - Okay, well, I guess I'll see you then. 811 00:35:50,465 --> 00:35:53,018 - Absolutely. See you then. 812 00:35:55,126 --> 00:36:00,126 (suspenseful metal music) (contestants grunting) 813 00:36:04,839 --> 00:36:06,352 (suspenseful metal music) 814 00:36:06,394 --> 00:36:09,006 (feet banging) 815 00:36:09,048 --> 00:36:11,783 (suspenseful metal music) (contestants groaning) 816 00:36:11,825 --> 00:36:14,843 - [Dominick] I would really love to know your plan here. 817 00:36:14,885 --> 00:36:16,103 - What do you mean? 818 00:36:16,145 --> 00:36:18,323 The plan is to have a Christmas Eve dinner 819 00:36:18,365 --> 00:36:19,823 at a Christmas cabin, 820 00:36:19,865 --> 00:36:24,653 win over Jay's heart, kiss him and live happily ever after. 821 00:36:24,695 --> 00:36:26,723 - A Christmas Eve dinner? 822 00:36:26,765 --> 00:36:27,556 - Yes. 823 00:36:27,598 --> 00:36:28,583 - Where? 824 00:36:28,625 --> 00:36:30,533 - Oh, shit. I need a cabin. 825 00:36:30,575 --> 00:36:31,553 - With who? 826 00:36:31,595 --> 00:36:34,103 - Oh, shit. I need a family! 827 00:36:34,145 --> 00:36:36,233 - There are as many holes in this plan 828 00:36:36,275 --> 00:36:39,608 as Swiss cheese, and I know cheese. 829 00:36:40,475 --> 00:36:41,693 - I'm not worried about that. 830 00:36:41,735 --> 00:36:44,393 I can take care of that problem later. 831 00:36:44,435 --> 00:36:46,613 The most important thing is that the only obstacle 832 00:36:46,655 --> 00:36:48,878 between me and Jay has been removed. 833 00:36:53,135 --> 00:36:55,113 - Joan, we need a picture of- 834 00:36:55,155 --> 00:36:56,483 (ominous music) 835 00:36:56,525 --> 00:36:58,425 - I just found this. 836 00:36:58,467 --> 00:37:00,438 - Ah! 837 00:37:00,480 --> 00:37:02,846 (ominous music) 838 00:37:02,888 --> 00:37:03,741 (head thuds) 839 00:37:03,783 --> 00:37:06,378 (ominous music) 840 00:37:06,420 --> 00:37:08,090 (knife squelches) 841 00:37:08,132 --> 00:37:10,799 (ominous music) 842 00:37:20,107 --> 00:37:23,774 (whimsical Christmas music) 843 00:37:30,523 --> 00:37:32,660 (whimsical Christmas music continues) 844 00:37:32,702 --> 00:37:35,702 (chorus vocalizing) 845 00:37:44,223 --> 00:37:45,443 - I can't believe it's almost Christmas 846 00:37:45,485 --> 00:37:48,293 and you bought more stuff to put up. 847 00:37:48,335 --> 00:37:50,738 - Clark, you know I'm a sucker for these things. 848 00:37:53,140 --> 00:37:55,853 - (sighs) Don't we have enough already? 849 00:37:55,895 --> 00:37:59,543 - Babe, look me directly in my eyes right now. 850 00:37:59,585 --> 00:38:01,253 No, I'm serious, look at me. 851 00:38:01,295 --> 00:38:03,413 It will never be enough. 852 00:38:03,455 --> 00:38:05,033 We will build additions onto our home 853 00:38:05,075 --> 00:38:07,163 before I stop buying Christmas stuff. 854 00:38:07,205 --> 00:38:08,843 - But we have so much in the basement. 855 00:38:08,885 --> 00:38:10,823 We're running outta room. 856 00:38:10,865 --> 00:38:12,113 - Oh. 857 00:38:12,155 --> 00:38:15,563 So did you want to sell some of your Halloween stuff? 858 00:38:15,605 --> 00:38:18,953 - Ah, fuck you, bitch! 859 00:38:18,995 --> 00:38:20,674 - That's what I thought. 860 00:38:20,716 --> 00:38:22,115 (person knocking on door) 861 00:38:22,157 --> 00:38:23,633 Oh, please tell me you did not invite 862 00:38:23,675 --> 00:38:25,163 your mother for Christmas? 863 00:38:25,205 --> 00:38:27,413 - I thought she reminded you of your mother? 864 00:38:27,455 --> 00:38:29,783 - Her name does and that's it. 865 00:38:29,825 --> 00:38:31,928 - Can't you just try and get along? 866 00:38:33,859 --> 00:38:35,513 - I swear, Clark, if you're springing this on us. 867 00:38:35,555 --> 00:38:38,171 - No, I didn't. I don't know who it is. 868 00:38:38,213 --> 00:38:40,534 (foreboding music) 869 00:38:40,576 --> 00:38:43,635 (head thuds) 870 00:38:43,677 --> 00:38:45,983 (air whooshing) 871 00:38:46,025 --> 00:38:47,603 - Holly, look at this place. 872 00:38:47,645 --> 00:38:49,943 It's like from a Christmas card. 873 00:38:49,985 --> 00:38:52,103 - I know. It's fucking perfect. 874 00:38:52,145 --> 00:38:54,143 Jay is going to love it. 875 00:38:54,185 --> 00:38:56,063 - [Dominick] Are you going to cook? 876 00:38:56,105 --> 00:38:58,943 - No, I'll probably order from one of those delivery places 877 00:38:58,985 --> 00:39:00,323 that makes food like that. 878 00:39:00,365 --> 00:39:02,273 - [Dominick] What if he notices? 879 00:39:02,315 --> 00:39:05,393 - Well, then I'll be kind of honest and say, 880 00:39:05,435 --> 00:39:08,483 mom didn't feel like cooking this year, so we ordered out. 881 00:39:08,525 --> 00:39:10,748 - Looks like our hosts are awake. 882 00:39:11,975 --> 00:39:13,328 - Hello. 883 00:39:14,285 --> 00:39:17,528 I bet you're feeling really scared right now. 884 00:39:18,395 --> 00:39:21,443 I am a very dangerous woman. 885 00:39:21,485 --> 00:39:23,753 You have a right to be scared. 886 00:39:23,795 --> 00:39:24,773 But it's okay. 887 00:39:24,815 --> 00:39:28,013 If you do everything I ask and you help me out, 888 00:39:28,055 --> 00:39:30,293 I won't have to hurt you any more than I already did 889 00:39:30,335 --> 00:39:32,453 to tie you up like this. 890 00:39:32,495 --> 00:39:33,803 Okay? 891 00:39:33,845 --> 00:39:36,263 So basically, I have this really amazing date 892 00:39:36,305 --> 00:39:38,693 with this amazing guy. (chuckles) 893 00:39:38,735 --> 00:39:40,553 He's supposed to have dinner and meet my family, 894 00:39:40,595 --> 00:39:42,593 but I don't have a family. 895 00:39:42,635 --> 00:39:45,173 So I'm gonna need to borrow your cabin 896 00:39:45,215 --> 00:39:47,993 and I'm going to need some parents. 897 00:39:48,035 --> 00:39:50,273 - What are you gonna do after the dinner? 898 00:39:50,315 --> 00:39:51,233 - [Holly] What do you mean? 899 00:39:51,275 --> 00:39:52,493 - So he meets your parents, 900 00:39:52,535 --> 00:39:54,833 then your parents disappear forever? 901 00:39:54,875 --> 00:39:58,103 If you two actually get together, that will seem weird. 902 00:39:58,145 --> 00:40:00,203 - So I'll tell him that they died 903 00:40:00,245 --> 00:40:02,978 in an accident or something, okay? 904 00:40:04,355 --> 00:40:07,403 Now I'm going to un-gag you, 905 00:40:07,445 --> 00:40:09,443 but it's not going to do you any good to scream. 906 00:40:09,485 --> 00:40:11,123 There's no one around. 907 00:40:11,165 --> 00:40:13,403 And I've already taken your phones. 908 00:40:13,445 --> 00:40:14,348 Okay? 909 00:40:21,545 --> 00:40:23,363 There. 910 00:40:23,405 --> 00:40:26,663 Now, which one of you lives here? 911 00:40:26,705 --> 00:40:28,163 - We both do. 912 00:40:28,205 --> 00:40:29,993 - Oh, you're roommates? 913 00:40:30,035 --> 00:40:32,663 - Kind of? - Brothers? 914 00:40:32,705 --> 00:40:35,108 - We're married. - You're gay? 915 00:40:36,035 --> 00:40:37,673 - I don't really like to use labels. 916 00:40:37,715 --> 00:40:40,163 - Yes, we're gay. We're gay married men. 917 00:40:40,205 --> 00:40:41,723 - Hmm, that's a little less traditional 918 00:40:41,765 --> 00:40:43,613 than I was hoping for. 919 00:40:43,655 --> 00:40:45,233 Not that that's a problem. 920 00:40:45,275 --> 00:40:46,223 See, I'm just thinking about 921 00:40:46,265 --> 00:40:48,683 those older school Christmas movies. 922 00:40:48,725 --> 00:40:51,563 They're a little more traditional, 923 00:40:51,605 --> 00:40:53,213 but not that it's a problem. 924 00:40:53,255 --> 00:40:55,793 I'd like to be more inclusive. 925 00:40:55,835 --> 00:40:59,453 It's just that this will really throw a wrench in things. 926 00:40:59,495 --> 00:41:01,656 - So you have two dads now. 927 00:41:01,698 --> 00:41:02,563 Who cares? 928 00:41:02,605 --> 00:41:05,873 - Well, it'll just throw the whole gender ratio off. 929 00:41:05,915 --> 00:41:07,403 - Gonna need you to explain, 930 00:41:07,445 --> 00:41:10,013 because I think part of your brain isn't communicating 931 00:41:10,055 --> 00:41:11,378 with the rest of us. 932 00:41:12,305 --> 00:41:14,213 - Most Christmas movies keep the gender 933 00:41:14,255 --> 00:41:16,013 balance pretty equal. 934 00:41:16,055 --> 00:41:17,483 Two gay dads is fine, 935 00:41:17,525 --> 00:41:20,543 but dinner will just be three men and one woman. 936 00:41:20,585 --> 00:41:23,363 So we really need a couple more women. 937 00:41:23,405 --> 00:41:26,813 Or maybe even just some femme-presenting people. 938 00:41:26,855 --> 00:41:28,205 - So what are you gonna do? 939 00:41:29,225 --> 00:41:31,793 - I'm just gonna have to go get me some siblings. 940 00:41:31,835 --> 00:41:34,463 - This is already falling apart. 941 00:41:34,505 --> 00:41:37,763 - So do either of you need a restroom break 942 00:41:37,805 --> 00:41:40,778 before I tie you up again and go take care of business? 943 00:41:41,699 --> 00:41:45,135 (Clark whimpers) 944 00:41:45,177 --> 00:41:48,344 (light pensive music) 945 00:41:50,095 --> 00:41:51,623 - I don't know about this. 946 00:41:51,665 --> 00:41:54,623 - Belle, you don't just get information like this every day. 947 00:41:54,665 --> 00:41:56,663 This is perfect. 948 00:41:56,705 --> 00:41:58,163 - Yeah, that's what worries me. 949 00:41:58,205 --> 00:42:01,913 Why tip anybody off if this place is a perfect hit? 950 00:42:01,955 --> 00:42:03,233 - Look, this isn't the first time 951 00:42:03,275 --> 00:42:04,523 that someone sees a good spot, 952 00:42:04,565 --> 00:42:06,533 but are too scared to do it themselves. 953 00:42:06,575 --> 00:42:07,553 They get a cut. 954 00:42:07,595 --> 00:42:09,261 We get most of it. 955 00:42:09,303 --> 00:42:12,113 - You know, I never knew there's any kind of thief economy 956 00:42:12,155 --> 00:42:14,033 before I met you, Claire. 957 00:42:14,075 --> 00:42:17,303 - I already checked the house out for myself from afar. 958 00:42:17,345 --> 00:42:19,013 Minimal security. 959 00:42:19,055 --> 00:42:20,693 Nobody's home. 960 00:42:20,735 --> 00:42:25,373 - Yeah, people do leave at Christmas a lot. 961 00:42:25,415 --> 00:42:26,543 - Exactly. 962 00:42:26,585 --> 00:42:27,443 We've done this before. 963 00:42:27,485 --> 00:42:28,853 Why are you being so weird? 964 00:42:28,895 --> 00:42:31,163 - Just a bad feeling. 965 00:42:31,205 --> 00:42:34,013 - Don't give me that shit. "Bad feeling." 966 00:42:34,055 --> 00:42:36,953 - I have always been able to feel energy. 967 00:42:36,995 --> 00:42:39,143 - You are not a witch! 968 00:42:39,185 --> 00:42:41,858 - Wow. Well, okay. 969 00:42:43,925 --> 00:42:45,353 - Hun, I'm sorry. 970 00:42:45,395 --> 00:42:46,913 - No, no. 971 00:42:46,955 --> 00:42:49,103 I know your thoughts on my beliefs. 972 00:42:49,145 --> 00:42:50,573 - Look, I don't believe in this, 973 00:42:50,615 --> 00:42:53,393 but I shouldn't have yelled. 974 00:42:53,435 --> 00:42:54,668 - You did yell. 975 00:42:55,535 --> 00:42:56,498 - I'm sorry. 976 00:42:58,235 --> 00:43:00,773 - You know, I could curse you. 977 00:43:00,815 --> 00:43:01,838 - Sure, you could. 978 00:43:04,055 --> 00:43:06,983 - Okay, I'll forgive you 979 00:43:07,025 --> 00:43:10,373 if you don't leave the water running this time. 980 00:43:10,415 --> 00:43:11,993 - But that's our calling card. 981 00:43:12,035 --> 00:43:15,863 - It's stupid and it ties too many crimes to us. 982 00:43:15,905 --> 00:43:16,696 - Fine. 983 00:43:16,738 --> 00:43:20,468 I will boringly rob the house like a boring burglar. 984 00:43:21,455 --> 00:43:22,973 - Then I'll forgive you. 985 00:43:23,015 --> 00:43:25,133 - Can we please get this over with? 986 00:43:25,175 --> 00:43:26,822 You go in from the top. 987 00:43:26,864 --> 00:43:29,531 (curious music) 988 00:43:36,464 --> 00:43:39,964 (curious music continues) 989 00:43:41,106 --> 00:43:42,566 (objects thud) 990 00:43:42,608 --> 00:43:45,713 (suspenseful music) 991 00:43:45,755 --> 00:43:48,593 - Claire, I'm inside. 992 00:43:48,635 --> 00:43:50,773 I wanna check out the attic. 993 00:43:50,815 --> 00:43:51,743 (suspenseful music) (feet stomp) 994 00:43:51,785 --> 00:43:53,058 - Go to sleep, go to sleep, go to sleep, 995 00:43:53,100 --> 00:43:55,137 go to sleep, go to sleep. 996 00:43:55,179 --> 00:43:56,273 (gentle music) 997 00:43:56,315 --> 00:43:58,103 - I can't thank you enough for showing me 998 00:43:58,145 --> 00:44:00,083 the true meaning of Christmas. 999 00:44:00,125 --> 00:44:00,916 Because of you, 1000 00:44:00,958 --> 00:44:03,443 I quit my job and moved to this small town. 1001 00:44:03,485 --> 00:44:05,243 - And you saved my business. 1002 00:44:05,285 --> 00:44:07,283 Your investment was enough to push us over the edge. 1003 00:44:07,325 --> 00:44:09,053 And now we have worldwide orders already, 1004 00:44:09,095 --> 00:44:10,823 and even licensing deals. 1005 00:44:10,865 --> 00:44:14,108 Keeping this business alive is going to save the whole town. 1006 00:44:15,162 --> 00:44:16,310 - I love you, Kris. 1007 00:44:16,352 --> 00:44:18,430 - And I love you, Noelle. 1008 00:44:18,472 --> 00:44:20,483 (magical music) 1009 00:44:20,525 --> 00:44:23,213 - [Marv] Wow, what an over the top adventure we had 1010 00:44:23,255 --> 00:44:24,368 to make this happen. 1011 00:44:25,205 --> 00:44:26,573 - [Harry] I know. 1012 00:44:26,615 --> 00:44:28,733 There were the explosions. 1013 00:44:28,775 --> 00:44:30,233 - [Marv] The shootout. 1014 00:44:30,275 --> 00:44:32,243 - [Harry] You flew an airplane, 1015 00:44:32,285 --> 00:44:35,213 - [Marv] You committed corporate espionage. 1016 00:44:35,255 --> 00:44:36,503 - [Harry] Well, how else was Noelle 1017 00:44:36,545 --> 00:44:40,073 going to be able to prove her company was evil? 1018 00:44:40,115 --> 00:44:40,973 - [Marv] It's a good thing 1019 00:44:41,015 --> 00:44:44,528 that there was a huge financial award for catching that CEO. 1020 00:44:45,455 --> 00:44:47,303 - [Harry] That old man will have plenty of time 1021 00:44:47,345 --> 00:44:50,723 to be visited by three ghosts in prison. 1022 00:44:50,765 --> 00:44:54,156 - [Marv] We made a pretty good team, Harry. 1023 00:44:54,198 --> 00:44:56,797 - [Harry] I think so too, Marv. 1024 00:44:56,839 --> 00:44:59,415 - I got you something for Christmas. 1025 00:44:59,457 --> 00:45:00,801 (magical music) 1026 00:45:00,843 --> 00:45:03,087 (gentle music) 1027 00:45:03,129 --> 00:45:04,953 - And I got you something for Christmas. 1028 00:45:04,995 --> 00:45:08,033 (magical music) 1029 00:45:08,075 --> 00:45:11,723 - [Marv] I guess this was just a cheesy Christmas. 1030 00:45:11,765 --> 00:45:13,148 - [Harry] You said it, pal. 1031 00:45:15,155 --> 00:45:17,063 - Isn't that beautiful? 1032 00:45:17,105 --> 00:45:19,973 It's like a perfect love story 1033 00:45:20,015 --> 00:45:21,698 with a perfect happy ending. 1034 00:45:22,865 --> 00:45:25,373 That is the kind of tone I'm trying to set tonight. 1035 00:45:25,415 --> 00:45:27,953 So you all need to play your parts. 1036 00:45:27,995 --> 00:45:30,983 Bruce, Clark, you're our dads. 1037 00:45:31,025 --> 00:45:31,816 It should be easy. 1038 00:45:31,858 --> 00:45:34,343 You're already a happily married couple. 1039 00:45:34,385 --> 00:45:37,208 Claire, Belle, we're sisters. 1040 00:45:38,225 --> 00:45:40,283 - Are we related? 1041 00:45:40,325 --> 00:45:42,113 - Belle? - What? 1042 00:45:42,155 --> 00:45:43,703 It's an honest question. 1043 00:45:43,745 --> 00:45:46,403 I'd like to make the crazy lady happy. 1044 00:45:46,445 --> 00:45:47,513 No offense. 1045 00:45:47,555 --> 00:45:48,803 - That's fair. 1046 00:45:48,845 --> 00:45:50,813 Both of your points. 1047 00:45:50,855 --> 00:45:53,273 I think it would be better if we were blood-related. 1048 00:45:53,315 --> 00:45:56,543 So have either of you two fellas ever thought about 1049 00:45:56,585 --> 00:45:59,258 carrying on a family with your own actual sperm? 1050 00:46:00,125 --> 00:46:00,958 - Never. 1051 00:46:01,835 --> 00:46:03,293 - I've thought about it. 1052 00:46:03,335 --> 00:46:05,333 - You said you didn't even wanna adopt. 1053 00:46:05,375 --> 00:46:06,923 - That was years ago. 1054 00:46:06,965 --> 00:46:08,903 Look, I'm not wishing we had kids. 1055 00:46:08,945 --> 00:46:11,393 I'm just saying it might be nice if we did at some point. 1056 00:46:11,435 --> 00:46:15,398 And having one child with a surrogate seemed interesting. 1057 00:46:16,505 --> 00:46:17,663 - That's perfect. 1058 00:46:17,705 --> 00:46:21,323 If it comes up tonight, Clark, you're our biological father. 1059 00:46:21,365 --> 00:46:23,215 Three different moms, we didn't know. 1060 00:46:24,515 --> 00:46:25,823 - Perfect. 1061 00:46:25,865 --> 00:46:27,863 Mine is a doctor. 1062 00:46:27,905 --> 00:46:31,703 Oh, and I think your sister would talk like this. 1063 00:46:31,745 --> 00:46:33,683 - I think that's a great idea. 1064 00:46:33,725 --> 00:46:35,573 What an awesome character choice. 1065 00:46:35,615 --> 00:46:37,444 I love your enthusiasm. 1066 00:46:37,486 --> 00:46:38,633 (person knocking on door) 1067 00:46:38,675 --> 00:46:39,803 Who's that? 1068 00:46:39,845 --> 00:46:43,073 - I don't know. We're not expecting anyone. 1069 00:46:43,115 --> 00:46:44,602 Really! 1070 00:46:44,644 --> 00:46:47,727 (suspenseful music) 1071 00:46:52,445 --> 00:46:53,288 - I believe you. 1072 00:46:54,995 --> 00:46:56,295 You all better stay quiet. 1073 00:47:02,045 --> 00:47:03,698 - Who are you? Where's Bruce? 1074 00:47:04,865 --> 00:47:05,656 - I'm a friend. 1075 00:47:05,698 --> 00:47:07,653 Bruce and Clark aren't here right now, so. 1076 00:47:07,695 --> 00:47:09,353 - Well, he always lets me borrow his tools. 1077 00:47:09,395 --> 00:47:10,186 So if you- 1078 00:47:10,228 --> 00:47:12,260 - Ah! Sorry, but I don't know you, 1079 00:47:12,302 --> 00:47:13,943 and I'm not gonna just lend things to you 1080 00:47:13,985 --> 00:47:15,554 without their permission. 1081 00:47:15,596 --> 00:47:16,392 Sorry. 1082 00:47:16,434 --> 00:47:18,504 (Belle sneezes) 1083 00:47:18,546 --> 00:47:20,163 - Oh, is that you? 1084 00:47:20,205 --> 00:47:22,378 (mysterious music) (door shuts) 1085 00:47:22,420 --> 00:47:24,236 (mysterious music) 1086 00:47:24,278 --> 00:47:29,278 (candy cane squelches) (mysterious music continues) 1087 00:47:36,874 --> 00:47:39,374 (Belle gasps) 1088 00:47:42,002 --> 00:47:44,018 - That was me. I'm sorry. 1089 00:47:45,515 --> 00:47:47,933 - That was an accident. 1090 00:47:47,975 --> 00:47:49,583 And I fixed the problem. 1091 00:47:49,625 --> 00:47:52,913 So I'm not gonna do anything else to you about this. 1092 00:47:52,955 --> 00:47:57,955 But I hope you all understand that I will not hesitate. 1093 00:47:58,085 --> 00:47:59,528 So you should do as I say. 1094 00:48:01,355 --> 00:48:02,663 Good. 1095 00:48:02,705 --> 00:48:04,553 Now it's almost time to get ready 1096 00:48:04,595 --> 00:48:06,045 because it's almost showtime. 1097 00:48:07,064 --> 00:48:09,897 (ethereal music) 1098 00:48:19,727 --> 00:48:20,644 - Uh, okay. 1099 00:48:21,545 --> 00:48:22,658 I think it's done. 1100 00:48:23,555 --> 00:48:26,018 - Why don't the chairs and plates match? 1101 00:48:27,215 --> 00:48:29,408 - It's just the two of us who live here. 1102 00:48:30,635 --> 00:48:32,063 - That's fair. 1103 00:48:32,105 --> 00:48:34,103 Everything's perfect, dads. 1104 00:48:34,145 --> 00:48:35,198 Oh, wait. No. 1105 00:48:41,804 --> 00:48:44,471 (Holly humming) 1106 00:48:47,003 --> 00:48:49,011 (CD player whirring) 1107 00:48:49,053 --> 00:48:52,553 (magical Christmas music) 1108 00:48:54,215 --> 00:48:55,838 Now everything's perfect. 1109 00:48:57,095 --> 00:48:58,343 - How... 1110 00:48:58,385 --> 00:49:00,473 How long do we have to be here? 1111 00:49:00,515 --> 00:49:03,998 - Just a couple more hours, then you'll never see me again. 1112 00:49:05,375 --> 00:49:09,261 - Well, I hope everything goes okay with your weird date. 1113 00:49:09,303 --> 00:49:10,313 (person knocking on door) 1114 00:49:10,355 --> 00:49:12,383 - Speaking of my weird date, 1115 00:49:12,425 --> 00:49:13,583 Bruce, will you get the door? 1116 00:49:13,625 --> 00:49:16,823 It'll look a lot less desperate if you do it instead of me. 1117 00:49:16,865 --> 00:49:18,038 Clark, come with me. 1118 00:49:19,025 --> 00:49:20,153 - Hey, where are you taking him? 1119 00:49:20,195 --> 00:49:23,153 - Oh, this is just a little insurance. 1120 00:49:23,195 --> 00:49:25,348 Don't mess it up! 1121 00:49:25,390 --> 00:49:28,890 (magical Christmas music) 1122 00:49:30,560 --> 00:49:33,310 - I always wanted to be an actor. 1123 00:49:34,805 --> 00:49:36,173 - I'm so nervous. 1124 00:49:36,215 --> 00:49:37,763 What if he doesn't like me? 1125 00:49:37,805 --> 00:49:40,103 What if I say the wrong thing and he thinks I'm weird? 1126 00:49:40,145 --> 00:49:41,108 - Hey. Hey. 1127 00:49:42,305 --> 00:49:43,568 Just relax. 1128 00:49:44,675 --> 00:49:45,563 - That's easy for you to say. 1129 00:49:45,605 --> 00:49:48,413 You already found your forever person. 1130 00:49:48,455 --> 00:49:49,288 - Look. 1131 00:49:50,225 --> 00:49:53,423 I don't know you or this guy, 1132 00:49:53,465 --> 00:49:56,243 but he was willing to have dinner with you on Christmas Eve. 1133 00:49:56,285 --> 00:49:58,853 If he's willing to give up an important day like that, 1134 00:49:58,895 --> 00:50:01,013 he must like you a little bit. 1135 00:50:01,055 --> 00:50:02,903 Why else would he come? 1136 00:50:02,945 --> 00:50:05,843 - There wouldn't be any other reason why he would. 1137 00:50:05,885 --> 00:50:10,103 - So uh, I'd say, be yourself, 1138 00:50:10,145 --> 00:50:15,145 but I don't know how much of that is the stabbing kind. 1139 00:50:15,425 --> 00:50:18,428 But don't overdo it during dinner. 1140 00:50:20,015 --> 00:50:21,473 - Thanks, Clark. 1141 00:50:21,515 --> 00:50:24,743 I hope after this, you and Bruce are able to start a family. 1142 00:50:24,785 --> 00:50:27,593 Kids aren't for me, but I heard they can be pretty great. 1143 00:50:27,635 --> 00:50:30,608 - [Bruce] Holly, darling, your guests are here. 1144 00:50:32,045 --> 00:50:33,353 - That's our cue. 1145 00:50:33,395 --> 00:50:34,703 - It is. 1146 00:50:34,745 --> 00:50:37,263 Wait. Guests? 1147 00:50:37,305 --> 00:50:41,333 (magical Christmas music) 1148 00:50:41,375 --> 00:50:43,163 - Oh, Holly, hi! 1149 00:50:43,205 --> 00:50:45,113 Wow. You look amazing. 1150 00:50:45,155 --> 00:50:46,583 - Thanks. 1151 00:50:46,625 --> 00:50:47,933 Oh, who's this? 1152 00:50:47,975 --> 00:50:49,478 One of your orphans? 1153 00:50:50,413 --> 00:50:53,872 - Oh, I want you to meet my daughter. 1154 00:50:53,914 --> 00:50:57,683 Jacyn. (eerie music) 1155 00:50:57,725 --> 00:50:59,225 - It's nice to meet you, miss. 1156 00:51:00,095 --> 00:51:01,478 - Your daughter. 1157 00:51:03,632 --> 00:51:05,903 - Oh, oh, is this unexpected? 1158 00:51:05,945 --> 00:51:08,963 Oh, is there not room at the table? 1159 00:51:09,005 --> 00:51:10,103 - There's room. 1160 00:51:10,145 --> 00:51:11,513 We can just pull up another chair. 1161 00:51:11,555 --> 00:51:12,488 Right, dad? 1162 00:51:17,274 --> 00:51:18,065 (air whooshing) 1163 00:51:18,107 --> 00:51:19,328 Right, dad? 1164 00:51:20,765 --> 00:51:22,643 - Right. Yes. 1165 00:51:22,685 --> 00:51:24,548 Sorry, it must have slipped my mind. 1166 00:51:27,065 --> 00:51:29,333 - [Holly] I'm really happy you could make it make. 1167 00:51:29,375 --> 00:51:30,623 - Oh, of course. 1168 00:51:30,665 --> 00:51:32,933 We wouldn't have missed this for the world. 1169 00:51:32,975 --> 00:51:35,243 I didn't realize this place was so far away though. 1170 00:51:35,285 --> 00:51:37,463 We had to leave so early! 1171 00:51:37,505 --> 00:51:40,013 Sorry to make you wake up that early, sweetie. 1172 00:51:40,055 --> 00:51:40,846 - It's okay. 1173 00:51:40,888 --> 00:51:43,973 It helped me get my mind off things since mom is gone. 1174 00:51:44,015 --> 00:51:44,848 - Gone? 1175 00:51:47,345 --> 00:51:48,698 Who told you about that? 1176 00:51:51,395 --> 00:51:54,473 - Uh, I did. 1177 00:51:54,515 --> 00:51:56,843 - Gone. Right, I forgot. 1178 00:51:56,885 --> 00:51:59,153 You would've told your daughter. 1179 00:51:59,195 --> 00:52:01,043 Now I've met some of your family. 1180 00:52:01,085 --> 00:52:02,685 How about you meet some of mine? 1181 00:52:04,625 --> 00:52:06,713 You've already met one of my dads, Bruce. 1182 00:52:06,755 --> 00:52:08,498 This is my other dad, Clark. 1183 00:52:10,500 --> 00:52:12,263 - Nice to meet you. 1184 00:52:12,305 --> 00:52:13,643 - Nice to meet you, sir. 1185 00:52:13,685 --> 00:52:15,758 - And over here are Claire and Belle. 1186 00:52:20,285 --> 00:52:21,413 - Are you together? 1187 00:52:21,455 --> 00:52:24,953 - Yeah. - No, we're sisters. 1188 00:52:24,995 --> 00:52:27,443 We're Holly's sisters. 1189 00:52:27,485 --> 00:52:32,423 - Yeah, we've always been kind of close. 1190 00:52:32,465 --> 00:52:33,953 It's kind of embarrassing. 1191 00:52:33,995 --> 00:52:37,283 We've held hands since we were kids. 1192 00:52:37,325 --> 00:52:39,263 We're in therapy for it. 1193 00:52:39,305 --> 00:52:40,193 - I don't think there's anything 1194 00:52:40,235 --> 00:52:42,113 to be embarrassed about when it comes to that. 1195 00:52:42,155 --> 00:52:44,243 It's important to hold onto childhood memories. 1196 00:52:44,285 --> 00:52:45,563 They're precious. 1197 00:52:45,605 --> 00:52:47,363 - Dad still has a pillow of his first cat 1198 00:52:47,405 --> 00:52:49,163 that he sleeps with. 1199 00:52:49,205 --> 00:52:50,245 - Well, you know, 1200 00:52:50,287 --> 00:52:52,163 we don't have to tell people about that, sweetie. 1201 00:52:52,205 --> 00:52:55,024 - Well, sit down, guys. 1202 00:52:55,066 --> 00:53:00,066 (spooky music) (bells chiming) 1203 00:53:05,308 --> 00:53:10,308 (spooky music continues) (bells continue chiming) 1204 00:53:15,360 --> 00:53:20,360 (spooky music continues) (bells continue chiming) 1205 00:53:25,750 --> 00:53:30,750 (spooky music continues) (bells continue chiming) 1206 00:53:35,460 --> 00:53:38,809 (spooky music continues) (bells continue chiming) 1207 00:53:38,851 --> 00:53:41,543 (Jay heavily sighs) 1208 00:53:41,585 --> 00:53:42,968 - Claire, are you okay? 1209 00:53:45,485 --> 00:53:47,603 - She's on a diet. 1210 00:53:47,645 --> 00:53:49,823 It's hard to go back to eating a big meal 1211 00:53:49,865 --> 00:53:51,653 once you're used to it. 1212 00:53:51,695 --> 00:53:55,553 - And we all told her she didn't have to be on a diet. 1213 00:53:55,595 --> 00:53:57,323 - Why are you on a diet? 1214 00:53:57,365 --> 00:53:59,723 - Uh (clears throat), training? 1215 00:53:59,765 --> 00:54:00,758 I'm a runner. 1216 00:54:02,045 --> 00:54:03,863 - That was a wonderful meal. 1217 00:54:03,905 --> 00:54:05,528 My compliments to the chef. 1218 00:54:08,855 --> 00:54:10,433 - Yes, thank you. 1219 00:54:10,475 --> 00:54:14,183 It was my mother's recipe. 1220 00:54:14,225 --> 00:54:16,733 - Does Bruce do most of the cooking? 1221 00:54:16,775 --> 00:54:19,493 - Oh, we take turns. 1222 00:54:19,535 --> 00:54:22,403 He was just really excited about today. 1223 00:54:22,445 --> 00:54:25,748 I was tied up all day. Huh. 1224 00:54:27,415 --> 00:54:29,470 (Bruce nervously laughs) 1225 00:54:29,512 --> 00:54:31,778 - (laughing) I don't know why that's funny. 1226 00:54:32,735 --> 00:54:34,373 - How about dessert, Jay? 1227 00:54:34,415 --> 00:54:35,738 - I'd love some. 1228 00:54:36,665 --> 00:54:39,953 - I was actually talking to your father, 1229 00:54:39,995 --> 00:54:41,453 but sure, why not? 1230 00:54:41,495 --> 00:54:42,563 You can have some dessert, too. 1231 00:54:42,605 --> 00:54:44,393 If not, that would be weird. 1232 00:54:44,435 --> 00:54:47,153 - Yes, we'd love some dessert. 1233 00:54:47,195 --> 00:54:48,983 - Be right back. 1234 00:54:49,025 --> 00:54:50,993 - If she wants to date you, 1235 00:54:51,035 --> 00:54:54,353 she needs to do a much better job at winning me over. 1236 00:54:54,395 --> 00:54:56,543 - [Jay] Is that so? 1237 00:54:56,585 --> 00:54:59,573 - It's just, I'm not sure I'm ready to have a new mom. 1238 00:54:59,615 --> 00:55:02,047 - Are you blackmailing me? 1239 00:55:02,089 --> 00:55:03,008 - Hmm, yes. 1240 00:55:04,311 --> 00:55:07,061 (Claire panting) 1241 00:55:09,455 --> 00:55:10,735 - Babe, it's okay. 1242 00:55:12,138 --> 00:55:12,971 It's okay. 1243 00:55:13,955 --> 00:55:15,623 We're almost done. 1244 00:55:15,665 --> 00:55:17,483 And we're fine. 1245 00:55:17,525 --> 00:55:18,758 We're gonna be fine. 1246 00:55:20,345 --> 00:55:21,345 We're gonna make it. 1247 00:55:23,715 --> 00:55:27,008 (lips smack) (pensive music) 1248 00:55:27,050 --> 00:55:28,300 - Close family. 1249 00:55:31,528 --> 00:55:34,943 - I think I'm glad I'm an only child. 1250 00:55:34,985 --> 00:55:36,314 - Yeah. 1251 00:55:36,356 --> 00:55:37,189 Yeah. 1252 00:55:38,705 --> 00:55:41,093 - I hope everyone saved room for dessert. 1253 00:55:41,135 --> 00:55:43,316 I know Claire won't have any. 1254 00:55:43,358 --> 00:55:45,486 (magical music) 1255 00:55:45,528 --> 00:55:46,319 (tense music) 1256 00:55:46,361 --> 00:55:48,944 (Claire gasps) 1257 00:55:50,323 --> 00:55:51,443 - Um. 1258 00:55:51,485 --> 00:55:53,138 I'm sorry. Excuse me. 1259 00:55:54,642 --> 00:55:56,308 I think I have to go to the bathroom. 1260 00:55:59,863 --> 00:56:02,813 - (laughing) She'll be fine. 1261 00:56:02,855 --> 00:56:04,733 I'll check on her later. 1262 00:56:04,775 --> 00:56:06,653 And after dessert, 1263 00:56:06,695 --> 00:56:09,668 I have another special surprise just for you. 1264 00:56:11,735 --> 00:56:13,733 - Holly, my daughter is here. 1265 00:56:13,775 --> 00:56:17,423 - Oh, it's more of a sleigh bells kind of surprise. 1266 00:56:17,465 --> 00:56:19,268 My family does it every year. 1267 00:56:20,945 --> 00:56:22,671 - I understand. 1268 00:56:22,713 --> 00:56:25,546 (Christmas music) 1269 00:56:33,695 --> 00:56:35,523 - Lemme get that for you. 1270 00:56:35,565 --> 00:56:37,478 - I can get it myself! 1271 00:56:43,145 --> 00:56:45,053 - You know, I'm really glad you made it. 1272 00:56:45,095 --> 00:56:47,183 I had a wonderful time. 1273 00:56:47,225 --> 00:56:48,728 - You know what? Me, too! 1274 00:56:50,945 --> 00:56:52,493 - Holly. 1275 00:56:52,535 --> 00:56:54,893 I like you. 1276 00:56:54,935 --> 00:56:57,113 I really do like you. 1277 00:56:57,155 --> 00:57:02,153 But my daughter just lost her mom. 1278 00:57:02,195 --> 00:57:03,953 I don't wanna rush into anything. 1279 00:57:03,995 --> 00:57:07,298 I just want to give her as much time as she needs. 1280 00:57:08,975 --> 00:57:09,808 - Sure. 1281 00:57:10,895 --> 00:57:12,323 Right. 1282 00:57:12,365 --> 00:57:13,253 - Is Claire okay? 1283 00:57:13,295 --> 00:57:14,588 She's been gone a while. 1284 00:57:15,875 --> 00:57:18,278 - Maybe I should go check. 1285 00:57:19,925 --> 00:57:22,073 - No, I'll go check on her. 1286 00:57:22,115 --> 00:57:24,623 Why don't you help dads clean up? 1287 00:57:24,665 --> 00:57:25,456 - I can help, too. 1288 00:57:25,498 --> 00:57:26,865 I'll take care of the dishes. 1289 00:57:28,534 --> 00:57:31,201 (water running) 1290 00:57:35,972 --> 00:57:37,889 - This is all my fault. 1291 00:57:38,856 --> 00:57:42,087 I mean, I could just fuck off. 1292 00:57:42,129 --> 00:57:44,462 But then, she'll hurt Belle. 1293 00:57:45,537 --> 00:57:48,204 I have to do something. Fuck it. 1294 00:57:49,811 --> 00:57:51,921 What am I gonna do? What am I gonna do? 1295 00:57:51,963 --> 00:57:54,713 (dramatic music) 1296 00:58:01,398 --> 00:58:03,113 (dramatic music continues) 1297 00:58:03,155 --> 00:58:08,155 (Claire squealing) (suspenseful music continues) 1298 00:58:09,468 --> 00:58:14,468 (Claire groaning) (suspenseful music continues) 1299 00:58:19,523 --> 00:58:24,523 (Claire continues groaning) (suspenseful music continues) 1300 00:58:26,606 --> 00:58:28,217 (crowbar squelches) 1301 00:58:28,259 --> 00:58:33,259 (Claire yelling) (suspenseful music) 1302 00:58:39,554 --> 00:58:41,700 (eerie music) 1303 00:58:41,742 --> 00:58:43,520 - Jacyn, Jacyn. 1304 00:58:43,562 --> 00:58:48,083 You shouldn't spy on adults having a private moment. 1305 00:58:48,125 --> 00:58:51,458 You're a very naughty girl. 1306 00:58:51,500 --> 00:58:54,000 (eerie music) 1307 00:58:57,215 --> 00:59:00,173 Get ready for a spanking, little missy. 1308 00:59:00,215 --> 00:59:02,710 And I'm gonna tell you right from the start. 1309 00:59:02,752 --> 00:59:04,013 (crowbar squelches) 1310 00:59:04,055 --> 00:59:05,573 This is gonna hurt you a lot more 1311 00:59:05,615 --> 00:59:06,965 than it's going to hurt me. 1312 00:59:08,405 --> 00:59:13,405 (crowbar squelches) (eerie music) 1313 00:59:17,765 --> 00:59:21,144 (blood gushing) 1314 00:59:21,186 --> 00:59:26,186 (crowbar pounding) (eerie music continues) 1315 00:59:31,280 --> 00:59:36,280 (crowbar continues pounding) (eerie music continues) 1316 00:59:41,036 --> 00:59:41,827 Perfect. 1317 00:59:41,869 --> 00:59:43,313 Now nothing stands in my way. 1318 00:59:43,355 --> 00:59:45,833 And Jay is all mine. 1319 00:59:45,875 --> 00:59:48,323 - What the fuck, Holly? 1320 00:59:48,365 --> 00:59:49,703 - What? 1321 00:59:49,745 --> 00:59:52,163 - You think this is okay? 1322 00:59:52,205 --> 00:59:54,113 - Don't go soft on me now. 1323 00:59:54,155 --> 00:59:55,253 - Soft? 1324 00:59:55,295 --> 00:59:57,143 You killed this guy's kid. 1325 00:59:57,185 --> 00:59:58,763 You think there's a happy ending to that? 1326 00:59:58,805 --> 01:00:01,283 Because the rest of your brain knows that isn't true. 1327 01:00:01,325 --> 01:00:03,383 - It's okay. We can make more kids. 1328 01:00:03,425 --> 01:00:04,508 He won't mind. 1329 01:00:06,725 --> 01:00:09,173 - You know what? That's my limit. 1330 01:00:09,215 --> 01:00:12,053 I can't do this anymore. I'm leaving. 1331 01:00:12,095 --> 01:00:14,963 Holly has lost her mind, which is me. 1332 01:00:15,005 --> 01:00:15,998 I'm her mind. 1333 01:00:17,067 --> 01:00:22,067 (suspenseful music) (Christmas music) 1334 01:00:27,080 --> 01:00:32,080 (suspenseful music continues) (Christmas music continues) 1335 01:00:33,361 --> 01:00:34,807 (door shuts) 1336 01:00:34,849 --> 01:00:39,319 (suspenseful music) (Christmas music) 1337 01:00:39,361 --> 01:00:41,003 (magical music) 1338 01:00:41,045 --> 01:00:42,413 - Look, everyone. I was right. 1339 01:00:42,455 --> 01:00:45,028 I did hear someone on the roof. 1340 01:00:45,070 --> 01:00:46,833 - Ho, ho, ho. 1341 01:00:46,875 --> 01:00:48,743 Merry Christmas. 1342 01:00:48,785 --> 01:00:51,323 - Merry Christmas, Santa! (voice breaks) 1343 01:00:51,365 --> 01:00:54,938 - Oh boy. Can't wait to see what I got. 1344 01:00:55,933 --> 01:00:56,766 - Oh. 1345 01:00:57,607 --> 01:01:00,629 (pensive festive music) 1346 01:01:00,671 --> 01:01:04,688 Oh, and you? You've been a very good boy. 1347 01:01:05,585 --> 01:01:07,509 - Oh, yes, I have. 1348 01:01:07,551 --> 01:01:09,818 (scoffs) Where's Jacyn? She's missing this. 1349 01:01:11,450 --> 01:01:13,300 - Oh, I saw her go into the bathroom. 1350 01:01:14,195 --> 01:01:16,553 - Wait, then where's Claire? 1351 01:01:16,595 --> 01:01:18,803 - Oh, she's upstairs laying down. 1352 01:01:18,845 --> 01:01:20,603 She didn't feel well. 1353 01:01:20,645 --> 01:01:22,463 - Where is she? 1354 01:01:22,505 --> 01:01:25,598 - I told you, she's laying down. 1355 01:01:26,885 --> 01:01:27,983 - You fucking cunt. 1356 01:01:28,025 --> 01:01:29,228 We had a deal. 1357 01:01:30,485 --> 01:01:33,203 - Uh, sis, relax. 1358 01:01:33,245 --> 01:01:36,083 - Did you kill her? - What? 1359 01:01:36,125 --> 01:01:39,607 - Did you kill my fucking girlfriend? 1360 01:01:39,649 --> 01:01:42,833 - (nervously laughs) Who let Belle have too much wine? 1361 01:01:42,875 --> 01:01:45,089 - Did you kill his fucking kid? 1362 01:01:45,131 --> 01:01:46,343 (suspenseful music) 1363 01:01:46,385 --> 01:01:47,438 - Holly? 1364 01:01:48,815 --> 01:01:50,288 What is she saying? 1365 01:01:51,305 --> 01:01:52,703 - We're not her family. 1366 01:01:52,745 --> 01:01:56,003 She's a fucking psycho that kidnapped us 1367 01:01:56,045 --> 01:01:58,883 and killed people to make us pretend. 1368 01:01:58,925 --> 01:02:01,583 Killed people we love, Jay. 1369 01:02:01,625 --> 01:02:02,796 - Where's Jacyn? 1370 01:02:02,838 --> 01:02:04,883 - It's okay, Jay. 1371 01:02:04,925 --> 01:02:06,698 We can make another baby. 1372 01:02:07,629 --> 01:02:08,711 (bag thuds) 1373 01:02:08,753 --> 01:02:09,544 (suspenseful music) 1374 01:02:09,586 --> 01:02:11,451 We need to get outta here! 1375 01:02:11,493 --> 01:02:14,493 (suspenseful music) 1376 01:02:16,093 --> 01:02:17,778 (sledge hammer squelches) 1377 01:02:17,820 --> 01:02:21,004 (suspenseful music) 1378 01:02:21,046 --> 01:02:24,338 (dramatic music) 1379 01:02:24,380 --> 01:02:29,380 (fist pounding) (Holly groaning) 1380 01:02:33,432 --> 01:02:36,432 (suspenseful music) 1381 01:02:39,016 --> 01:02:40,884 (CD breaks, remnants squelches) 1382 01:02:40,926 --> 01:02:41,717 (Belle yells) - Bruce! 1383 01:02:41,759 --> 01:02:44,426 (ominous music) 1384 01:02:48,755 --> 01:02:51,128 - Your music taste sucks. 1385 01:02:53,525 --> 01:02:55,103 - Please. 1386 01:02:55,145 --> 01:02:56,258 Let us go. 1387 01:02:59,945 --> 01:03:01,328 - You serious, Clark? 1388 01:03:02,546 --> 01:03:07,546 (sledge hammer squelches) (ominous music) 1389 01:03:08,474 --> 01:03:11,474 (suspenseful music) 1390 01:03:13,550 --> 01:03:16,883 (Belle groaning) 1391 01:03:16,925 --> 01:03:18,268 - I'm gonna fucking kill you! 1392 01:03:19,995 --> 01:03:21,366 (Belle groans) 1393 01:03:21,408 --> 01:03:24,040 (knife thuds) (eerie music) 1394 01:03:24,082 --> 01:03:26,338 - At least you put up more of a fight than Claire. 1395 01:03:27,406 --> 01:03:29,763 (knife squelches) (Belle yells) 1396 01:03:29,805 --> 01:03:31,964 (Belle groans) 1397 01:03:32,006 --> 01:03:32,987 - Fuck! 1398 01:03:33,029 --> 01:03:35,779 (ominous music) 1399 01:03:45,394 --> 01:03:46,943 - Kill. 1400 01:03:46,985 --> 01:03:47,818 You. 1401 01:03:50,020 --> 01:03:53,265 - I'm gonna deck your halls. (indistinct) 1402 01:03:53,307 --> 01:03:54,140 - Holly! 1403 01:03:55,795 --> 01:03:57,638 Holly, it's okay. 1404 01:03:58,715 --> 01:04:00,893 I forgive you. (gentle music) 1405 01:04:00,935 --> 01:04:01,768 - You do? 1406 01:04:02,820 --> 01:04:03,653 - Yeah. 1407 01:04:04,583 --> 01:04:05,633 Yeah. 1408 01:04:05,675 --> 01:04:07,943 Today has been crazy. 1409 01:04:07,985 --> 01:04:10,478 But we can move past it. 1410 01:04:11,525 --> 01:04:12,358 - You mean it? 1411 01:04:13,658 --> 01:04:16,493 - Yeah, but you have to put the knife down for me, okay? 1412 01:04:16,535 --> 01:04:18,293 You have to do that. 1413 01:04:18,335 --> 01:04:19,703 That's it. 1414 01:04:19,745 --> 01:04:20,578 Come on. 1415 01:04:21,725 --> 01:04:23,951 - I've been dreaming of this. 1416 01:04:23,993 --> 01:04:26,660 (gentle music) 1417 01:04:33,185 --> 01:04:36,277 - I love you, Holly. 1418 01:04:36,319 --> 01:04:37,163 (suspenseful music) 1419 01:04:37,205 --> 01:04:38,873 - Liar. 1420 01:04:38,915 --> 01:04:40,148 - No, I... Liar! 1421 01:04:41,470 --> 01:04:42,491 (tree base squelches) 1422 01:04:42,533 --> 01:04:46,283 (electronic Christmas music) 1423 01:04:51,397 --> 01:04:54,064 (ominous music) 1424 01:05:01,197 --> 01:05:04,697 (ominous music continues) 1425 01:05:11,440 --> 01:05:12,789 (ominous music continues) 1426 01:05:12,831 --> 01:05:14,348 - This isn't real. 1427 01:05:14,390 --> 01:05:16,076 It was all a lie. 1428 01:05:16,118 --> 01:05:18,803 It's not worth if it isn't real. 1429 01:05:18,845 --> 01:05:21,128 - That's what I tried telling you. 1430 01:05:22,192 --> 01:05:25,193 - (scoffs) I learned my lesson. 1431 01:05:25,235 --> 01:05:26,288 That was wrong. 1432 01:05:27,700 --> 01:05:29,093 But! 1433 01:05:29,135 --> 01:05:30,308 No witnesses. 1434 01:05:32,735 --> 01:05:34,208 - You'll get yours. 1435 01:05:35,465 --> 01:05:36,298 - No, I won't. 1436 01:05:37,325 --> 01:05:38,843 I am sorry, though. 1437 01:05:38,885 --> 01:05:41,783 I didn't mean for everything to go to hell like this. 1438 01:05:41,825 --> 01:05:43,838 For the record, I really did like you. 1439 01:05:45,644 --> 01:05:47,050 (ominous music) (sledge hammer squelches) 1440 01:05:47,092 --> 01:05:49,876 (Belle laughs) 1441 01:05:49,918 --> 01:05:54,918 (blood gushing) (ominous organ music) 1442 01:05:59,173 --> 01:06:02,673 (blood gushing continues) 1443 01:06:04,700 --> 01:06:07,343 (ominous organ music) 1444 01:06:07,385 --> 01:06:08,218 - Naughty. 1445 01:06:13,406 --> 01:06:14,197 (Santa groans) 1446 01:06:14,239 --> 01:06:15,965 - Sir, are you okay? 1447 01:06:17,154 --> 01:06:19,538 - (groans) I've had worse in Iraq. 1448 01:06:20,765 --> 01:06:23,077 We should get to a hospital. 1449 01:06:23,119 --> 01:06:24,119 - Thank you. 1450 01:06:25,025 --> 01:06:26,543 Thank you so much. 1451 01:06:26,585 --> 01:06:28,268 - Well, you've been a good girl. 1452 01:06:30,035 --> 01:06:31,328 - I have not. 1453 01:06:33,785 --> 01:06:36,588 - Well, relatively speaking. 1454 01:06:36,630 --> 01:06:40,297 (whimsical Christmas music) 1455 01:06:49,829 --> 01:06:54,829 ♪ Love is in the air this time of year ♪ 1456 01:06:57,644 --> 01:07:02,644 ♪ Searching for a perfect Christmas cheer ♪ 1457 01:07:05,640 --> 01:07:10,640 ♪ I just wanna see the lights in someone's eyes ♪ 1458 01:07:13,705 --> 01:07:18,705 ♪ When they look at me, a kiss draws near ♪ 1459 01:07:21,754 --> 01:07:24,486 ♪ You look like my perfect match ♪ 1460 01:07:24,528 --> 01:07:29,528 ♪ I won't hold back ♪ 1461 01:07:29,578 --> 01:07:32,885 ♪ Your hand on mine, my heart is singing ♪ 1462 01:07:32,927 --> 01:07:37,827 ♪ I can hear the sleigh bells ringing ♪ 1463 01:07:37,869 --> 01:07:42,869 ♪ I would do anything to fall in love ♪ 1464 01:07:45,713 --> 01:07:50,713 ♪ We can be a Mr. and Mrs. Claus ♪ 1465 01:07:53,869 --> 01:07:56,577 ♪ I will get my happy ending ♪ 1466 01:07:56,619 --> 01:07:58,736 ♪ There's no preventing ♪ 1467 01:07:58,778 --> 01:08:01,877 ♪ Til' death do us part ♪ 1468 01:08:01,919 --> 01:08:06,612 ♪ The mistletoe is hanging up above ♪ 1469 01:08:06,654 --> 01:08:10,400 ♪ My heart's obsession needs a fresh start ♪ 1470 01:08:10,442 --> 01:08:13,442 (singer vocalizing) 1471 01:08:18,374 --> 01:08:23,374 ♪ Deck the halls with blood and frosting, guts and glory ♪ 1472 01:08:25,789 --> 01:08:30,789 ♪ Maybe people say I fall in love too fast ♪ 1473 01:08:33,738 --> 01:08:38,738 ♪ I'm convinced this time won't be like the last ♪ 1474 01:08:41,829 --> 01:08:46,829 ♪ Heart is pounding like a drum, ain't it fun ♪ 1475 01:08:47,615 --> 01:08:50,243 - Oh, my goodness. I am so sorry. 1476 01:08:50,285 --> 01:08:52,285 I should pay better attention next time. 1477 01:08:53,255 --> 01:08:55,973 I'm Nick, by the way. 1478 01:08:56,015 --> 01:08:57,143 - I'm Holly. 1479 01:08:57,185 --> 01:08:58,418 - [Dominick] Goddammit! 96037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.