Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,536 --> 00:00:03,369
(whimsical music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,002 --> 00:00:13,044
(whimsical music continues)
5
00:00:13,086 --> 00:00:18,086
(chorus vocalizing) (whimsical music continues)
6
00:00:23,473 --> 00:00:28,473
(chorus continues vocalizing)
(whimsical music continues)
7
00:00:33,111 --> 00:00:36,778
(whimsical music continues)
8
00:00:43,281 --> 00:00:46,948
(whimsical music continues)
9
00:00:53,492 --> 00:00:57,159
(whimsical music continues)
10
00:00:59,163 --> 00:01:01,958
(suspenseful music)
11
00:01:02,000 --> 00:01:04,833
(whimsical music)
12
00:01:10,849 --> 00:01:11,640
- Howard!
13
00:01:11,682 --> 00:01:12,948
- Hey, babe.
14
00:01:12,990 --> 00:01:13,781
(lips smack)
15
00:01:13,823 --> 00:01:15,892
- Oh, well, you seem like you're in a hurry.
16
00:01:15,934 --> 00:01:16,879
- Oh, I'm sorry, Holly.
17
00:01:16,921 --> 00:01:19,433
I have so much to do and so little time to do it.
18
00:01:19,475 --> 00:01:20,303
- Oh, I know.
19
00:01:20,345 --> 00:01:22,433
I just got these new Christmas decorations
20
00:01:22,475 --> 00:01:24,503
in the St. Nick of time,
21
00:01:24,545 --> 00:01:26,783
and we have those dinner plans.
22
00:01:26,825 --> 00:01:28,103
- Dinner plans? - Yeah.
23
00:01:28,145 --> 00:01:29,873
We're supposed to have Christmas Eve dinner
24
00:01:29,915 --> 00:01:31,253
with your parents.
25
00:01:31,295 --> 00:01:32,408
- What? When's that?
26
00:01:33,395 --> 00:01:35,903
- The day before Christmas.
27
00:01:35,945 --> 00:01:37,403
- Aw, babe. I forgot.
28
00:01:37,445 --> 00:01:38,513
I can't.
29
00:01:38,555 --> 00:01:39,863
- You can't?
30
00:01:39,905 --> 00:01:42,323
This was supposed to be, when I meet your family.
31
00:01:42,365 --> 00:01:43,583
We've been going out for eight months
32
00:01:43,625 --> 00:01:45,338
and we still haven't met them.
33
00:01:46,303 --> 00:01:47,297
- I know, I know.
34
00:01:47,339 --> 00:01:48,983
But the guys and I just discovered
35
00:01:49,025 --> 00:01:50,963
that the beach cabin we like to rent
36
00:01:51,005 --> 00:01:53,183
is dirt cheap next week for some reason.
37
00:01:53,225 --> 00:01:56,393
We leave tomorrow and we come back New Year's,
38
00:01:56,435 --> 00:01:59,813
and it's only gonna cost as much as a weekend trip.
39
00:01:59,855 --> 00:02:02,003
- You know how much this meant to me.
40
00:02:02,045 --> 00:02:03,428
You promised.
41
00:02:04,655 --> 00:02:07,343
- I know, but it's just Christmas.
42
00:02:07,385 --> 00:02:09,383
Time with the guys is special. (tense music)
43
00:02:09,425 --> 00:02:13,237
It's the only time we get to de-stress and relax.
44
00:02:13,279 --> 00:02:14,376
(tense music)
45
00:02:14,418 --> 00:02:17,033
- You can't relax with me?
46
00:02:17,075 --> 00:02:18,653
- You know what I mean?
47
00:02:18,695 --> 00:02:21,503
Besides, the trip is fully paid for
48
00:02:21,545 --> 00:02:23,093
and it's non-refundable.
49
00:02:23,135 --> 00:02:26,123
You wouldn't wanna do that to me, would you?
50
00:02:26,165 --> 00:02:28,343
Look, when I get back,
51
00:02:28,385 --> 00:02:30,395
I'll take you to meet my family.
52
00:02:30,437 --> 00:02:33,937
I promise. (ominous music)
53
00:02:36,006 --> 00:02:36,934
(Holly groans)
54
00:02:36,976 --> 00:02:41,976
(Howard gasps, groans) (ominous music)
55
00:02:42,836 --> 00:02:45,411
(Holly yells)
56
00:02:45,453 --> 00:02:47,714
(Howard coughs)
57
00:02:47,756 --> 00:02:48,576
- [Howard] No!
58
00:02:48,618 --> 00:02:50,063
- You don't like Christmas?
59
00:02:50,105 --> 00:02:52,661
Well, I guess it's curtains for Christmas.
60
00:02:52,703 --> 00:02:57,703
(Howard yelling) (Christmas bells chiming)
61
00:02:58,167 --> 00:02:59,475
(ominous music)
62
00:02:59,517 --> 00:03:01,534
(blood gurgling)
63
00:03:01,576 --> 00:03:06,576
(ominous music) (knife squelching)
64
00:03:13,168 --> 00:03:18,168
(ominous music continues)
(knife continues squelching)
65
00:03:18,855 --> 00:03:19,688
- Oh!
66
00:03:20,867 --> 00:03:24,034
(ominous music fades)
67
00:03:27,406 --> 00:03:29,906
(tense music)
68
00:03:32,516 --> 00:03:35,099
(gentle music)
69
00:03:42,449 --> 00:03:45,866
(gentle music continues)
70
00:03:49,299 --> 00:03:51,390
- Oh, I'm sorry, miss.
71
00:03:51,432 --> 00:03:53,940
- No, it's okay. (chuckles)
72
00:03:53,982 --> 00:03:56,693
- Well, you definitely have great taste.
73
00:03:56,735 --> 00:03:57,526
I can't help myself
74
00:03:57,568 --> 00:03:59,543
when something exceptionally
beautiful catches my eye.
75
00:03:59,585 --> 00:04:02,242
- Oh. (nervously laughs)
76
00:04:02,284 --> 00:04:04,761
I guess I can't blame you for that. (laughing)
77
00:04:04,803 --> 00:04:07,853
- Are you also getting one as a gift for your boyfriend?
78
00:04:07,895 --> 00:04:10,548
- Oh, no. (laughs)
79
00:04:10,590 --> 00:04:12,556
I don't have a boyfriend.
80
00:04:12,598 --> 00:04:14,510
I just, I really love Christmas,
81
00:04:14,552 --> 00:04:17,002
and I thought this would look perfect on my tree.
82
00:04:17,885 --> 00:04:20,153
It reminds me of my late mother.
83
00:04:20,195 --> 00:04:22,140
- It reminds me of my late father.
84
00:04:22,182 --> 00:04:25,253
Christmas time helps me feel closer to him.
85
00:04:25,295 --> 00:04:27,413
His old memories by the fire,
86
00:04:27,455 --> 00:04:28,246
opening presents
87
00:04:28,288 --> 00:04:30,623
and boy, didn't know how to make a fruit cake.
88
00:04:30,665 --> 00:04:31,973
Oh (laughing).
89
00:04:32,015 --> 00:04:34,493
I'm sorry. I'm just rambling on.
90
00:04:34,535 --> 00:04:35,648
- No, it's okay.
91
00:04:37,415 --> 00:04:38,667
I'm Noelle.
92
00:04:38,709 --> 00:04:40,617
(gentle music)
93
00:04:40,659 --> 00:04:41,559
- [Kris] I'm Kris.
94
00:04:43,655 --> 00:04:45,805
- Would you like to grab some Chinese food?
95
00:04:46,879 --> 00:04:47,962
- Absolutely.
96
00:04:48,806 --> 00:04:49,862
- It's so beautiful.
97
00:04:50,722 --> 00:04:53,183
What a perfect man.
98
00:04:53,225 --> 00:04:55,688
- [Dominick] This bundle of tropes is perfect?
99
00:04:58,985 --> 00:05:00,533
- What the fuck are you?
100
00:05:00,575 --> 00:05:01,853
- I'm a mental construct
101
00:05:01,895 --> 00:05:04,043
to help ya deal with stress.
102
00:05:04,085 --> 00:05:06,323
I'm a personification of your dead father
103
00:05:06,365 --> 00:05:08,303
who always gave you advice with a visual
104
00:05:08,345 --> 00:05:10,943
inspired by your favorite Christmas movie.
105
00:05:10,985 --> 00:05:13,193
So I'm a rat.
106
00:05:13,235 --> 00:05:14,693
- What's your name?
107
00:05:14,735 --> 00:05:15,848
- Dominick.
108
00:05:17,195 --> 00:05:17,986
- Okay!
109
00:05:18,028 --> 00:05:20,243
This is not the weirdest thing
that's ever happened to me.
110
00:05:20,285 --> 00:05:21,263
- I know.
111
00:05:21,305 --> 00:05:22,096
- You do?
112
00:05:22,138 --> 00:05:25,253
- I am your own mind. So, yeah.
113
00:05:25,295 --> 00:05:26,603
- Right.
114
00:05:26,645 --> 00:05:28,103
- So a fictional man
115
00:05:28,145 --> 00:05:30,443
written in the laziest way possible
116
00:05:30,485 --> 00:05:34,343
for a quick buck of advertising
revenue is perfection?
117
00:05:34,385 --> 00:05:37,883
I think therapy should be on your Christmas list.
118
00:05:37,925 --> 00:05:40,373
- Look, I know he's not a real person.
119
00:05:40,415 --> 00:05:41,903
Kris is more like a caricature.
120
00:05:41,945 --> 00:05:44,333
But real men do exist like that.
121
00:05:44,375 --> 00:05:46,193
I've run into them in real life.
122
00:05:46,235 --> 00:05:47,663
- They're real, then?
123
00:05:47,705 --> 00:05:48,953
Not just you imprinting
124
00:05:48,995 --> 00:05:51,923
an entire personality on a stranger?
125
00:05:51,965 --> 00:05:56,183
- No, I know they're not as perfect as a movie character.
126
00:05:56,225 --> 00:05:57,593
I'm not crazy.
127
00:05:57,635 --> 00:05:58,929
- Sure.
128
00:05:58,971 --> 00:06:01,463
- I just wanna meet someone who loves Christmas
129
00:06:01,505 --> 00:06:03,143
as much as I do.
130
00:06:03,185 --> 00:06:05,213
He doesn't have to love everything about the season,
131
00:06:05,255 --> 00:06:08,123
but he needs to see why it's so special
132
00:06:08,165 --> 00:06:11,063
'cause then maybe he'll see what's so special about me
133
00:06:11,105 --> 00:06:12,533
and treat me right.
134
00:06:12,575 --> 00:06:14,483
And I deserve that.
135
00:06:14,525 --> 00:06:16,793
- That, I do agree on.
136
00:06:16,835 --> 00:06:19,253
You deserve to be treated right,
137
00:06:19,295 --> 00:06:21,653
but ya chase love too quick.
138
00:06:21,695 --> 00:06:22,913
You're trying to fill a hole
139
00:06:22,955 --> 00:06:24,863
because of losing your family too young.
140
00:06:24,905 --> 00:06:26,453
But this isn't the way.
141
00:06:26,495 --> 00:06:29,873
- You know, I don't have to ask Santa for therapy now.
142
00:06:29,915 --> 00:06:32,723
- I'm just saying what you already know deep down.
143
00:06:32,765 --> 00:06:34,193
You're a good person.
144
00:06:34,235 --> 00:06:35,663
Well...
145
00:06:35,705 --> 00:06:36,893
Mostly.
146
00:06:36,935 --> 00:06:37,958
- That's fair.
147
00:06:39,704 --> 00:06:41,333
(suspenseful music)
148
00:06:41,375 --> 00:06:42,166
Oh, shit.
149
00:06:42,208 --> 00:06:44,721
Now I really do need curtains for Christmas.
150
00:06:44,763 --> 00:06:48,430
(whimsical Christmas music)
151
00:06:54,501 --> 00:06:59,001
(whimsical Christmas music continues)
152
00:07:04,387 --> 00:07:08,887
(whimsical Christmas music continues)
153
00:07:14,281 --> 00:07:18,781
(whimsical Christmas music continues)
154
00:07:24,391 --> 00:07:28,891
(whimsical Christmas music continues)
155
00:07:34,192 --> 00:07:37,193
(whimsical Christmas music continues)
156
00:07:37,235 --> 00:07:39,518
- Oh, oh, excuse me, miss.
157
00:07:40,895 --> 00:07:41,966
- It's okay.
158
00:07:42,008 --> 00:07:43,313
It's okay.
159
00:07:43,355 --> 00:07:45,773
- Oh, we have the same taste.
160
00:07:45,815 --> 00:07:47,153
That was absolutely my fault, though.
161
00:07:47,195 --> 00:07:48,113
I'm still sorry.
162
00:07:48,155 --> 00:07:49,643
I should have been paying attention
163
00:07:49,685 --> 00:07:51,250
that you were also reaching for it.
164
00:07:51,292 --> 00:07:54,203
I just can't help myself when I see something I like.
165
00:07:54,245 --> 00:07:57,308
- Especially when you see
something exceptionally beautiful?
166
00:08:00,575 --> 00:08:01,763
- What?
167
00:08:01,805 --> 00:08:03,923
- Oh, that was weird. Sorry.
168
00:08:03,965 --> 00:08:06,113
It's a line in a movie I just watched.
169
00:08:06,155 --> 00:08:08,243
- Oh. Oh, okay, I get it.
170
00:08:08,285 --> 00:08:10,193
- You've seen "A Cheesy Christmas?"
171
00:08:10,235 --> 00:08:11,303
- I haven't seen that one.
172
00:08:11,345 --> 00:08:13,463
But I quote movies when a situation
173
00:08:13,505 --> 00:08:14,933
reminds me of them all the time.
174
00:08:14,975 --> 00:08:17,513
So seriously, absolutely no judgment.
175
00:08:17,555 --> 00:08:18,683
- I appreciate that.
176
00:08:18,725 --> 00:08:21,593
- So you're also putting up Christmas curtains?
177
00:08:21,635 --> 00:08:22,426
- Oh, yeah.
178
00:08:22,468 --> 00:08:25,403
I realized mine are stained for some reason,
179
00:08:25,445 --> 00:08:27,083
and I figured if I'm going to put new ones up,
180
00:08:27,125 --> 00:08:29,873
I might as well put up seasonally appropriate ones,
181
00:08:29,915 --> 00:08:32,183
though knowing me, these will stay up all year.
182
00:08:32,225 --> 00:08:33,503
- You sound like me.
183
00:08:33,545 --> 00:08:34,613
- Really?
184
00:08:34,655 --> 00:08:36,323
- Yeah, I love Christmas.
185
00:08:36,365 --> 00:08:39,923
I keep so much of my decorations up all year long.
186
00:08:39,965 --> 00:08:42,008
These are just for regular use.
187
00:08:43,205 --> 00:08:45,983
- Wow, I just never met somebody who likes Christmas
188
00:08:46,025 --> 00:08:47,018
as much as I do.
189
00:08:47,915 --> 00:08:49,313
I'm Holly.
190
00:08:49,355 --> 00:08:50,188
- I'm Jay.
191
00:08:52,445 --> 00:08:53,873
- I hope this isn't too forward,
192
00:08:53,915 --> 00:08:55,703
but I just went through a loss
193
00:08:55,745 --> 00:08:56,813
and I could really use someone
194
00:08:56,855 --> 00:08:58,943
to do something Christmasy with.
195
00:08:58,985 --> 00:09:00,293
Would you feel comfortable doing that
196
00:09:00,335 --> 00:09:02,063
with a complete stranger you just met?
197
00:09:02,105 --> 00:09:03,566
- Hmm. You know what?
198
00:09:03,608 --> 00:09:04,763
'Tis the season.
199
00:09:04,805 --> 00:09:07,673
I'm always open to make new friends.
200
00:09:07,715 --> 00:09:10,433
Have you ever had a Holly hot chocolate?
201
00:09:10,475 --> 00:09:11,873
- A what?
202
00:09:11,915 --> 00:09:13,193
- How have you never had one of those?
203
00:09:13,235 --> 00:09:14,813
It's literally your namesake.
204
00:09:14,855 --> 00:09:16,553
- I've never even heard of it.
205
00:09:16,595 --> 00:09:18,953
- Look, there's this great place called Gennaro's
206
00:09:18,995 --> 00:09:19,823
down the street that has it.
207
00:09:19,865 --> 00:09:20,698
Here.
208
00:09:23,345 --> 00:09:25,103
I'm gonna be here tomorrow
209
00:09:25,145 --> 00:09:27,533
from like 11 to 6:00 PM.
210
00:09:27,575 --> 00:09:29,183
It's this big gingerbread competition
211
00:09:29,225 --> 00:09:31,253
that my family has every year, and I help set up.
212
00:09:31,295 --> 00:09:33,833
But once I'm done setting up, I'm kind of useless.
213
00:09:33,875 --> 00:09:36,653
So why don't you come by around two o'clock
214
00:09:36,695 --> 00:09:38,813
and then we can go get a cup together?
215
00:09:38,855 --> 00:09:40,605
- Oh, I would love that. Thank you.
216
00:09:43,085 --> 00:09:44,003
- Well, you know what?
217
00:09:44,045 --> 00:09:45,623
I'll go ahead and give you these ones here,
218
00:09:45,665 --> 00:09:49,343
and I'll grab these ones because I gotta get going.
219
00:09:49,385 --> 00:09:50,483
- Thanks.
220
00:09:50,525 --> 00:09:51,983
- You are so welcome.
221
00:09:52,025 --> 00:09:54,345
And it was wonderful meeting you, Holly.
222
00:09:54,387 --> 00:09:55,763
- Nice to meet you too, Jay.
223
00:09:55,805 --> 00:09:57,305
See you tomorrow, Jay.
224
00:09:57,347 --> 00:10:01,014
(whimsical Christmas music)
225
00:10:05,735 --> 00:10:07,733
- You're doing it again.
226
00:10:07,775 --> 00:10:09,473
- But he's so handsome.
227
00:10:09,515 --> 00:10:11,063
- A lot of handsome guys.
228
00:10:11,105 --> 00:10:13,120
- And he loves Christmas.
229
00:10:13,162 --> 00:10:14,843
- Christmas is arguably the most popular
230
00:10:14,885 --> 00:10:18,104
holiday in this country, so that's not surprising.
231
00:10:18,146 --> 00:10:18,937
- No, no, no, no, no, no.
232
00:10:18,979 --> 00:10:20,483
This guy loves Christmas.
233
00:10:20,525 --> 00:10:22,463
Like, keeps it up all year round,
234
00:10:22,505 --> 00:10:23,483
like me.
235
00:10:23,525 --> 00:10:25,733
- Okay. Well, at least you actually have
236
00:10:25,775 --> 00:10:28,343
something in common with this person.
237
00:10:28,385 --> 00:10:30,233
- Uh, obviously.
238
00:10:30,275 --> 00:10:31,853
I mean, I don't know.
239
00:10:31,895 --> 00:10:34,733
I just felt sparks when I touched his hand.
240
00:10:34,775 --> 00:10:36,833
- And now you're obsessed?
241
00:10:36,875 --> 00:10:39,173
- No, I mean, right now, we just,
242
00:10:39,215 --> 00:10:40,643
we just have one date scheduled.
243
00:10:40,685 --> 00:10:42,323
That's gotta be okay, right?
244
00:10:42,365 --> 00:10:44,003
- Sure. I can't argue with that.
245
00:10:44,045 --> 00:10:48,053
- And then, oh, and then we'll fall in love forever.
246
00:10:48,095 --> 00:10:49,883
- And you lost me.
247
00:10:49,925 --> 00:10:52,133
- Not even my own mind is on my side?
248
00:10:52,175 --> 00:10:54,863
- This is exactly what I was talking about.
249
00:10:54,905 --> 00:10:56,243
You barely know this person
250
00:10:56,285 --> 00:10:59,003
and you're already in love
while thinking about your future.
251
00:10:59,045 --> 00:11:01,193
Real life doesn't move that fast.
252
00:11:01,235 --> 00:11:03,743
This isn't a Christmas movie.
253
00:11:03,785 --> 00:11:05,018
- Well, it should be.
254
00:11:06,455 --> 00:11:09,683
Yeah, yeah, I'll make it a Christmas movie
255
00:11:09,725 --> 00:11:10,853
with all the joy
256
00:11:10,895 --> 00:11:14,003
and the laughter and the fucking happy ending!
257
00:11:14,045 --> 00:11:15,218
- This will end well.
258
00:11:16,113 --> 00:11:18,563
- I don't need your sarcastic attitude right now.
259
00:11:18,605 --> 00:11:20,948
What I need is a way to impress Jay.
260
00:11:22,235 --> 00:11:23,843
What does Jay like?
261
00:11:23,885 --> 00:11:26,123
- Literally, the only thing you know about him
262
00:11:26,165 --> 00:11:28,553
is that he likes Christmas.
263
00:11:28,595 --> 00:11:30,413
- I'll bake him Christmas cookies.
264
00:11:30,455 --> 00:11:32,843
- You don't know how to bake.
265
00:11:32,885 --> 00:11:35,183
- Listen, all I gotta do is follow directions.
266
00:11:35,225 --> 00:11:36,233
It can't be that hard.
267
00:11:36,275 --> 00:11:38,783
It's not like baking is an exact science.
268
00:11:38,825 --> 00:11:40,943
- That's exactly what it is.
269
00:11:40,985 --> 00:11:44,079
(adventurous music)
270
00:11:44,121 --> 00:11:44,947
(utensil cranking)
271
00:11:44,989 --> 00:11:46,710
(air whooshing)
272
00:11:46,752 --> 00:11:47,884
(metal clanks)
273
00:11:47,926 --> 00:11:50,493
(mechanical whirring)
274
00:11:50,535 --> 00:11:53,376
(dramatic music)
275
00:11:53,418 --> 00:11:55,293
(roller squeaking)
276
00:11:55,335 --> 00:11:57,393
(dramatic music)
277
00:11:57,435 --> 00:12:00,518
(fire alarm buzzing)
278
00:12:02,351 --> 00:12:05,101
(Holly groaning)
279
00:12:06,644 --> 00:12:09,144
(Holly sighs)
280
00:12:13,089 --> 00:12:15,718
(cookie crunching)
281
00:12:15,760 --> 00:12:16,593
- Oh, no.
282
00:12:19,955 --> 00:12:21,023
Okay.
283
00:12:21,065 --> 00:12:23,528
Apparently baking is hard.
284
00:12:24,485 --> 00:12:26,048
What am I gonna do now?
285
00:12:29,673 --> 00:12:32,756
(slow festive music)
286
00:12:39,641 --> 00:12:43,558
(slow festive music continues)
287
00:12:46,260 --> 00:12:47,783
- Oh boy, I'm glad I made these cookies
288
00:12:47,825 --> 00:12:49,703
for the homeless shelter down the street,
289
00:12:49,745 --> 00:12:50,873
but I forgot my car key
290
00:12:50,915 --> 00:12:53,261
and had to walk all the way back home.
291
00:12:53,303 --> 00:12:54,094
(object bang)
292
00:12:54,136 --> 00:12:55,569
Hello?
293
00:12:55,611 --> 00:12:58,694
(slow festive music)
294
00:12:59,695 --> 00:13:01,377
Ugh!
295
00:13:01,419 --> 00:13:04,463
(suspenseful music)
296
00:13:04,505 --> 00:13:06,443
- Those cookies look awesome.
297
00:13:06,485 --> 00:13:07,583
- Thank you?
298
00:13:07,625 --> 00:13:09,672
I take great pride in my baking.
299
00:13:09,714 --> 00:13:11,485
(suspenseful music)
300
00:13:11,527 --> 00:13:13,848
(object squelches)
301
00:13:13,890 --> 00:13:16,890
(suspenseful music)
302
00:13:20,129 --> 00:13:23,432
(ominous music)
303
00:13:23,474 --> 00:13:26,307
- I didn't get to finish my movie.
304
00:13:29,345 --> 00:13:31,913
- So you work for a company that makes children's toys,
305
00:13:31,955 --> 00:13:34,013
but you don't like kids?
306
00:13:34,055 --> 00:13:36,413
- Yeah, I'm just focused on my career
307
00:13:36,455 --> 00:13:38,003
and being a businesswoman.
308
00:13:38,045 --> 00:13:39,945
The only thing I care about is profit.
309
00:13:41,225 --> 00:13:42,058
What about you?
310
00:13:43,445 --> 00:13:45,833
- Well, I make toys myself by hand.
311
00:13:45,875 --> 00:13:47,453
It was my dad's shop.
312
00:13:47,495 --> 00:13:49,373
We don't have record profits like I'm sure you do,
313
00:13:49,415 --> 00:13:51,953
but I make enough to keep the lights on.
314
00:13:51,995 --> 00:13:53,213
Barely. (scoffs)
315
00:13:53,255 --> 00:13:54,893
- Do you have poor sales?
316
00:13:54,935 --> 00:13:56,273
- It's not that.
317
00:13:56,315 --> 00:13:58,163
Well, not exactly.
318
00:13:58,205 --> 00:13:59,573
I end up donating a lot of toys
319
00:13:59,615 --> 00:14:01,823
to the local orphanage this time of year.
320
00:14:01,865 --> 00:14:03,863
- Doesn't that cost you a lot of money?
321
00:14:03,905 --> 00:14:05,933
- It does, but it's worth it.
322
00:14:05,975 --> 00:14:07,853
Seeing the smiles on their faces,
323
00:14:07,895 --> 00:14:11,063
seeing how it makes them believe in a better world.
324
00:14:11,105 --> 00:14:13,313
I dress up like Santa and everything.
325
00:14:13,355 --> 00:14:15,173
- That's beautiful.
326
00:14:15,215 --> 00:14:16,358
You're amazing, Kris.
327
00:14:18,365 --> 00:14:21,236
- Well, there is something I need to confess.
328
00:14:21,278 --> 00:14:22,223
(eerie music)
329
00:14:22,265 --> 00:14:23,798
I brought my pet rat, Harry.
330
00:14:24,728 --> 00:14:27,713
- And I brought my pet rat, Marv. (laughing)
331
00:14:27,755 --> 00:14:29,723
- [Harry] Who's this filthy animal?
332
00:14:29,765 --> 00:14:32,663
- [Marv] What did you call me? You dirty rat.
333
00:14:32,705 --> 00:14:34,193
- [Kris] You're also a rat parent?
334
00:14:34,235 --> 00:14:35,588
- I love rats.
335
00:14:36,665 --> 00:14:38,933
- [Harry] I knew this lady was keeping a squeakret
336
00:14:38,975 --> 00:14:40,253
from Kris.
337
00:14:40,295 --> 00:14:41,993
- [Marv] Your friend here also pulled out
338
00:14:42,035 --> 00:14:45,143
a pretty big piece of cheese to chew.
339
00:14:45,185 --> 00:14:46,883
What's your problem?
340
00:14:46,925 --> 00:14:49,433
- [Harry] Kris is just a really good guy.
341
00:14:49,475 --> 00:14:52,253
And I don't wanna see some
big city woman break his heart
342
00:14:52,295 --> 00:14:55,883
because she doesn't understand
the reason for the season.
343
00:14:55,925 --> 00:14:58,493
- [Marv] Noelle is a total squeak heart.
344
00:14:58,535 --> 00:15:01,583
She just gets too laser-focused because of her boss
345
00:15:01,625 --> 00:15:03,113
this time of year.
346
00:15:03,155 --> 00:15:07,223
If she just got someone to open the door to her cage,
347
00:15:07,265 --> 00:15:10,840
she could free roam all over this holiday.
348
00:15:10,882 --> 00:15:11,750
- [Harry] Hmm.
349
00:15:11,792 --> 00:15:14,506
Are you thinking what I'm thinking of, Marv?
350
00:15:14,548 --> 00:15:17,393
- [Marv] Are you thinking about food?
351
00:15:17,435 --> 00:15:19,013
- Yes, always.
352
00:15:19,055 --> 00:15:20,978
But that's not what I mean.
353
00:15:22,133 --> 00:15:23,153
- [Marv] Wait!
354
00:15:23,195 --> 00:15:24,175
You're talking...
355
00:15:25,385 --> 00:15:28,163
- [Harry] We're gonna use our superior rat intelligence
356
00:15:28,205 --> 00:15:30,983
to get our people together.
357
00:15:31,025 --> 00:15:32,918
- [Marv] Let's "liberat" their love.
358
00:15:36,875 --> 00:15:38,873
- [Noelle] Everything looks good.
359
00:15:38,915 --> 00:15:41,663
- Oh, you had a long day, Holly.
360
00:15:41,705 --> 00:15:44,177
Let me turn off the movie for you.
361
00:15:44,219 --> 00:15:45,010
- [Kris] Advertising? (scoffs)
362
00:15:45,052 --> 00:15:46,313
Our budget's tight as it is,
363
00:15:46,355 --> 00:15:47,813
and if we need an investment,
364
00:15:47,855 --> 00:15:48,743
who would invest in this town?
365
00:15:48,785 --> 00:15:51,248
- Oh, right. I'm not real.
366
00:15:53,396 --> 00:15:56,146
(ominous music)
367
00:15:57,545 --> 00:15:59,998
Am I a dream right now?
368
00:16:00,040 --> 00:16:02,174
(ominous music)
369
00:16:02,216 --> 00:16:05,049
(Christmas music)
370
00:16:12,109 --> 00:16:15,776
(Christmas music continues)
371
00:16:19,521 --> 00:16:21,233
- (sighs) All right, Holy.
372
00:16:21,275 --> 00:16:23,393
Just be a little less weird this time.
373
00:16:23,435 --> 00:16:24,623
Go, say hi.
374
00:16:24,665 --> 00:16:26,151
Tell 'em you made the cookies.
375
00:16:26,193 --> 00:16:29,193
(people chattering)
376
00:16:35,689 --> 00:16:38,935
Oh, she must be somebody from the competition.
377
00:16:38,977 --> 00:16:41,633
(people chattering)
378
00:16:41,675 --> 00:16:43,043
Maybe they're friends.
379
00:16:43,085 --> 00:16:43,876
It makes sense.
380
00:16:43,918 --> 00:16:45,278
He's been doing this for so long.
381
00:16:46,206 --> 00:16:49,289
(people chattering)
382
00:16:53,128 --> 00:16:55,043
Jay did tell me his family does this.
383
00:16:55,085 --> 00:16:57,471
She must be a sister or something.
384
00:16:57,513 --> 00:17:00,513
(people chattering)
385
00:17:01,606 --> 00:17:02,397
(tense music)
386
00:17:02,439 --> 00:17:05,075
She is a dead woman and she doesn't know it yet.
387
00:17:05,117 --> 00:17:09,383
(people chattering) (tense music)
388
00:17:09,425 --> 00:17:11,093
- When are we killing her?
389
00:17:11,135 --> 00:17:12,413
- Aren't you my conscience?
390
00:17:12,455 --> 00:17:15,053
You're supposed to tell me when I'm wrong.
391
00:17:15,095 --> 00:17:18,653
- Usually, yes, but you're so angry right now,
392
00:17:18,695 --> 00:17:20,933
I can't see straight either.
393
00:17:20,975 --> 00:17:23,198
I won't be of any help advice-wise.
394
00:17:24,931 --> 00:17:29,693
(Holly inhales, exhales) (people chattering)
395
00:17:29,735 --> 00:17:31,283
- Holly, you found the place!
396
00:17:31,325 --> 00:17:32,213
- I did.
397
00:17:32,255 --> 00:17:35,333
GPS technology is Christmas magic.
398
00:17:35,375 --> 00:17:36,166
- Oh, Holly.
399
00:17:36,208 --> 00:17:39,281
This is my wife,
400
00:17:39,323 --> 00:17:40,156
Joan.
401
00:17:42,035 --> 00:17:44,633
Joan, this is the very nice woman that I met yesterday.
402
00:17:44,675 --> 00:17:47,063
- It's so nice to meet you.
403
00:17:47,105 --> 00:17:48,173
I hear you're gonna be trying
404
00:17:48,215 --> 00:17:51,083
Gennero's hot chocolate for the first time.
405
00:17:51,125 --> 00:17:52,613
- Apparently.
406
00:17:52,655 --> 00:17:55,103
- You are going to love it.
407
00:17:55,145 --> 00:17:56,933
Oh, I wish I could go back
408
00:17:56,975 --> 00:17:59,243
and try that drink again for the first time.
409
00:17:59,285 --> 00:18:01,343
- That's what I've been telling her.
410
00:18:01,385 --> 00:18:04,253
It is life changing.
411
00:18:04,295 --> 00:18:06,413
- And you'll be doing Jay here a favor,
412
00:18:06,455 --> 00:18:08,633
even if he won't admit it.
413
00:18:08,675 --> 00:18:10,193
He's the one that sets everything up.
414
00:18:10,235 --> 00:18:12,983
But I'm actually the judge.
415
00:18:13,025 --> 00:18:15,263
He just starts to get really bored
416
00:18:15,305 --> 00:18:17,843
and goes into a glaze mid-afternoon.
417
00:18:17,885 --> 00:18:21,083
- You can only see gingerbread houses so many times.
418
00:18:21,125 --> 00:18:23,108
- Well, that's my job.
419
00:18:24,215 --> 00:18:26,543
You two have a good day, okay?
420
00:18:26,585 --> 00:18:29,063
- Wow, can you believe this bitch,
421
00:18:29,105 --> 00:18:30,893
just mocking you?
422
00:18:30,935 --> 00:18:31,988
- We will try.
423
00:18:33,065 --> 00:18:34,373
- Did you bake these?
424
00:18:34,415 --> 00:18:35,453
- I did.
425
00:18:35,495 --> 00:18:37,643
I just wanted to do something as a little thank you
426
00:18:37,685 --> 00:18:39,533
for getting me out of the house.
427
00:18:39,575 --> 00:18:41,783
- That is so nice.
428
00:18:41,825 --> 00:18:45,833
- She just hates you. I can tell.
429
00:18:45,875 --> 00:18:47,813
- I've been saying Jay needs more friends.
430
00:18:47,855 --> 00:18:50,843
He always spends his time with just me.
431
00:18:50,885 --> 00:18:52,673
Oh, hopefully you'll stick around.
432
00:18:52,715 --> 00:18:54,953
You can get him out of the house more often.
433
00:18:54,995 --> 00:18:56,963
- And she's so jealous.
434
00:18:57,005 --> 00:19:00,173
She doesn't even want you talking to this guy.
435
00:19:00,215 --> 00:19:01,853
- I'd like that.
436
00:19:01,895 --> 00:19:03,713
- Say, how about if I stop making you hold these cookies
437
00:19:03,755 --> 00:19:07,523
the entire time? (people chattering)
438
00:19:07,565 --> 00:19:08,398
Hmm.
439
00:19:09,695 --> 00:19:11,543
This is delicious.
440
00:19:11,585 --> 00:19:13,058
What's in this?
441
00:19:15,362 --> 00:19:16,612
- I can't tell.
442
00:19:17,675 --> 00:19:20,471
- All right then. Keep your secrets.
443
00:19:20,513 --> 00:19:23,596
(people chattering)
444
00:19:24,935 --> 00:19:27,593
- So, are you all right?
445
00:19:27,635 --> 00:19:28,426
- What?
446
00:19:28,468 --> 00:19:31,673
She thinks something is wrong with you?
447
00:19:31,715 --> 00:19:32,933
- What do you mean?
448
00:19:32,975 --> 00:19:34,433
- Jay didn't say much,
449
00:19:34,475 --> 00:19:37,913
but he mentioned that you
may have lost someone recently.
450
00:19:37,955 --> 00:19:39,743
- Oh, right.
451
00:19:39,785 --> 00:19:40,613
Yes. I'm sorry.
452
00:19:40,655 --> 00:19:42,893
I just don't like to talk about it.
453
00:19:42,935 --> 00:19:45,803
My boyfriend just passed away very recently.
454
00:19:45,845 --> 00:19:46,673
- I'm so sorry.
455
00:19:46,715 --> 00:19:47,695
That's...
456
00:19:48,725 --> 00:19:50,813
I don't even know what to say.
457
00:19:50,855 --> 00:19:51,923
- Oh, it's okay.
458
00:19:51,965 --> 00:19:53,453
I know, it was for the best.
459
00:19:53,495 --> 00:19:55,568
- It definitely was for the best.
460
00:19:56,945 --> 00:19:58,223
- Did you see it coming?
461
00:19:58,265 --> 00:20:00,923
Oh, I'm sorry. That was too forward.
462
00:20:00,965 --> 00:20:01,798
- I did.
463
00:20:02,675 --> 00:20:05,363
Things were going pretty well
for the last couple of months.
464
00:20:05,405 --> 00:20:07,133
I thought things were going to turn around,
465
00:20:07,175 --> 00:20:11,153
but then they regressed very
quickly just a few days ago.
466
00:20:11,195 --> 00:20:12,833
- I'm so sorry.
467
00:20:12,875 --> 00:20:16,013
- I tried to make him better for so long,
468
00:20:16,055 --> 00:20:18,143
but I guess I'm just not good enough.
469
00:20:18,185 --> 00:20:19,163
- Don't you do that.
470
00:20:19,205 --> 00:20:21,983
Don't you dare do that to yourself.
471
00:20:22,025 --> 00:20:23,768
You didn't do anything wrong.
472
00:20:26,645 --> 00:20:29,873
- She thinks Howard died of an illness.
473
00:20:29,915 --> 00:20:32,483
- Oh, right. Yes.
474
00:20:32,525 --> 00:20:35,108
I just, I feel so awful about it.
475
00:20:36,017 --> 00:20:38,093
- You are so strong.
476
00:20:38,135 --> 00:20:41,260
- Strong enough to rip that look off your face.
477
00:20:41,302 --> 00:20:42,323
- Stop it.
478
00:20:42,365 --> 00:20:43,156
- What?
479
00:20:43,198 --> 00:20:44,093
- Oh, nothing.
480
00:20:44,135 --> 00:20:47,534
You just, you accidentally hurt my hand.
481
00:20:47,576 --> 00:20:49,103
I fell on it this morning.
482
00:20:49,145 --> 00:20:49,973
It just hurts.
483
00:20:50,015 --> 00:20:51,443
- Oh, I'm so sorry.
484
00:20:51,485 --> 00:20:54,113
- It's okay. You didn't know.
485
00:20:54,155 --> 00:20:57,773
I didn't even mention it till
right now for some reason.
486
00:20:57,815 --> 00:20:59,303
- What'd I miss?
487
00:20:59,345 --> 00:21:01,643
- Oh, just getting to know Holly better.
488
00:21:01,685 --> 00:21:03,863
You show her a good time today, you hear me?
489
00:21:03,905 --> 00:21:05,003
- Of course, I'm gonna do that.
490
00:21:05,045 --> 00:21:07,193
I am the Christmas King.
491
00:21:07,235 --> 00:21:08,603
You ready, Holly?
492
00:21:08,645 --> 00:21:10,253
- Absolutely.
493
00:21:10,295 --> 00:21:12,353
- All right, I'll see you, Toots. Muah.
494
00:21:12,395 --> 00:21:15,323
- Hey, Buster. (lips smack)
495
00:21:15,365 --> 00:21:16,943
Stay warm out there.
496
00:21:16,985 --> 00:21:18,923
- [Jay] Your love will make sure that happens.
497
00:21:18,965 --> 00:21:20,663
- She's doing this on purpose.
498
00:21:20,705 --> 00:21:23,303
She's making Jay do this in front of you.
499
00:21:23,345 --> 00:21:25,448
- All right, Holly, let's get that drink.
500
00:21:26,949 --> 00:21:29,616
(festive music)
501
00:21:36,570 --> 00:21:40,070
(festive music continues)
502
00:21:46,607 --> 00:21:50,107
(festive music continues)
503
00:21:56,473 --> 00:21:59,973
(festive music continues)
504
00:22:01,685 --> 00:22:04,043
- So you just have your own Christmas cup?
505
00:22:04,085 --> 00:22:05,303
- Of course, I do.
506
00:22:05,345 --> 00:22:07,013
Everyone should.
507
00:22:07,055 --> 00:22:08,903
- You got me beat there.
508
00:22:08,945 --> 00:22:10,193
Guess I'm a fake fan.
509
00:22:10,235 --> 00:22:11,513
- Oh, no, you're not.
510
00:22:11,555 --> 00:22:12,668
Don't you start that.
511
00:22:13,625 --> 00:22:15,475
I'm just a bigger fan.
512
00:22:15,517 --> 00:22:18,850
(gentle festive music)
513
00:22:19,925 --> 00:22:21,623
- Oh my gosh.
514
00:22:21,665 --> 00:22:23,063
Oh my gosh!
515
00:22:23,105 --> 00:22:24,173
- See?
516
00:22:24,215 --> 00:22:25,613
- This is incredible.
517
00:22:25,655 --> 00:22:26,783
I thought you were overselling it,
518
00:22:26,825 --> 00:22:29,333
but this actually lives up to the hype.
519
00:22:29,375 --> 00:22:31,493
- I am honest to a fault.
520
00:22:31,535 --> 00:22:33,473
It really is that great.
521
00:22:33,515 --> 00:22:34,673
- What's even in this?
522
00:22:34,715 --> 00:22:35,506
- I don't know!
523
00:22:35,548 --> 00:22:37,643
I don't even want to know 'cause if I ever find out,
524
00:22:37,685 --> 00:22:39,293
I'll try and make it myself at home,
525
00:22:39,335 --> 00:22:40,163
fail at that,
526
00:22:40,205 --> 00:22:42,113
and then every cup I have afterwards
527
00:22:42,155 --> 00:22:44,363
will remind me of that failure.
528
00:22:44,405 --> 00:22:46,013
- Now, I don't believe that.
529
00:22:46,055 --> 00:22:48,055
You don't seem the type to fail at much.
530
00:22:49,145 --> 00:22:51,353
- I'm not bad at a lot of stuff, I admit,
531
00:22:51,395 --> 00:22:53,093
but I'm not perfect.
532
00:22:53,135 --> 00:22:55,253
Not always the best partner, I can tell you that.
533
00:22:55,295 --> 00:22:56,963
- Really? - Yeah.
534
00:22:57,005 --> 00:22:59,003
Sometimes I just spend too much time
535
00:22:59,045 --> 00:23:01,223
making the kids happy at the orphanage.
536
00:23:01,265 --> 00:23:02,993
I know Joan says she doesn't mind,
537
00:23:03,035 --> 00:23:05,363
but I could cut back on it.
538
00:23:05,405 --> 00:23:07,103
- Oh, no, that's so terrible.
539
00:23:07,145 --> 00:23:09,698
You spending more time to make kids happy.
540
00:23:11,585 --> 00:23:13,643
- Kind of came off as a humble brag, didn't it?
541
00:23:13,685 --> 00:23:14,753
- A little.
542
00:23:14,795 --> 00:23:18,683
- Well, hey, another example of me not being perfect.
543
00:23:18,725 --> 00:23:19,973
- What do you do at the orphanage?
544
00:23:20,015 --> 00:23:21,503
- Oh, I make toys.
545
00:23:21,545 --> 00:23:23,063
- You make toys?
546
00:23:23,105 --> 00:23:25,973
- Yeah, I have my own shop downtown at Garrick Games.
547
00:23:26,015 --> 00:23:27,473
It was my dad's before he passed away,
548
00:23:27,515 --> 00:23:29,123
and I guess I inherited it.
549
00:23:29,165 --> 00:23:31,763
- Well, aren't you a regular St. Nick?
550
00:23:31,805 --> 00:23:32,638
- I guess.
551
00:23:33,485 --> 00:23:35,423
I do donate a lot of toys to the orphanage
552
00:23:35,465 --> 00:23:36,623
this time of year.
553
00:23:36,665 --> 00:23:39,683
- Oh, no, your business must be in danger because of that.
554
00:23:39,725 --> 00:23:41,693
- Oh, no, we're doing great, actually.
555
00:23:41,735 --> 00:23:44,513
Online sales is where most of
my business comes from anyway.
556
00:23:44,555 --> 00:23:46,973
And I actually put a donate button on the website
557
00:23:47,015 --> 00:23:49,013
so the people can help the charity that we do.
558
00:23:49,055 --> 00:23:50,273
It ends up breaking even.
559
00:23:50,315 --> 00:23:53,003
This is the most profitable time of the year for me!
560
00:23:53,045 --> 00:23:55,613
- Well, that's great. You can keep your store open
561
00:23:55,655 --> 00:23:57,773
and help make kids happy.
562
00:23:57,815 --> 00:23:59,063
- Thanks, Holly.
563
00:23:59,105 --> 00:24:00,068
So what do you do?
564
00:24:00,944 --> 00:24:02,003
- Oh!
565
00:24:02,045 --> 00:24:04,283
I'm a CPA,
566
00:24:04,325 --> 00:24:06,173
accounting,
567
00:24:06,215 --> 00:24:07,238
business,
568
00:24:08,225 --> 00:24:09,713
numbers.
569
00:24:09,755 --> 00:24:11,753
- Well, you're way smarter than me then.
570
00:24:11,795 --> 00:24:14,573
- Oh, no, no, no, it's really boring.
571
00:24:14,615 --> 00:24:16,823
Just numbers.
572
00:24:16,865 --> 00:24:19,463
It's all just numbers.
573
00:24:19,505 --> 00:24:21,143
- Oh, maybe I should have you take a look
574
00:24:21,185 --> 00:24:23,213
at the store's number sometime.
575
00:24:23,255 --> 00:24:24,953
- Ah, enough about me.
576
00:24:24,995 --> 00:24:27,863
So you said you inherited the store from your dad?
577
00:24:27,905 --> 00:24:28,898
Did you lose him?
578
00:24:29,765 --> 00:24:30,556
- I did.
579
00:24:30,598 --> 00:24:31,793
It's been a while though.
580
00:24:31,835 --> 00:24:33,863
- Oh, I'm still sorry to hear that.
581
00:24:33,905 --> 00:24:35,243
- That's life.
582
00:24:35,285 --> 00:24:37,235
None of us are gonna make it out alive.
583
00:24:38,135 --> 00:24:39,833
- Were you close?
584
00:24:39,875 --> 00:24:41,333
- Yeah.
585
00:24:41,375 --> 00:24:42,653
Yeah, we were.
586
00:24:42,695 --> 00:24:43,688
Not at first.
587
00:24:44,705 --> 00:24:46,283
Mom and dad split when I was young
588
00:24:46,325 --> 00:24:50,138
and mom made up a bunch of
lies about him to keep us apart.
589
00:24:51,545 --> 00:24:55,958
I spent so many years hating him for no reason.
590
00:24:57,005 --> 00:24:59,513
But, you know, once I realized how bad she was
591
00:24:59,555 --> 00:25:01,163
and got her out of my life,
592
00:25:01,205 --> 00:25:03,053
I got back in touch with him.
593
00:25:03,095 --> 00:25:04,493
And we connected.
594
00:25:04,535 --> 00:25:05,528
Like, for real.
595
00:25:06,755 --> 00:25:09,505
We didn't get as many years together as we should have,
596
00:25:10,475 --> 00:25:12,008
as many years as he deserved.
597
00:25:14,075 --> 00:25:15,575
But we made what we got count.
598
00:25:17,517 --> 00:25:19,553
I guess that's why I took over the store.
599
00:25:19,595 --> 00:25:20,963
I owe him.
600
00:25:21,005 --> 00:25:22,508
- Do you feel obligated?
601
00:25:23,965 --> 00:25:25,043
- No.
602
00:25:25,085 --> 00:25:26,873
No, I don't think so. Not really.
603
00:25:26,915 --> 00:25:29,783
It is still something I want to do.
604
00:25:29,825 --> 00:25:33,353
I guess, it just helps me feel closer to him.
605
00:25:33,395 --> 00:25:36,052
- And what about the rest of your family?
606
00:25:36,094 --> 00:25:38,228
- (inhales) That's the question.
607
00:25:39,365 --> 00:25:41,723
That's the question!
608
00:25:41,765 --> 00:25:42,598
Um.
609
00:25:44,315 --> 00:25:45,413
Dad was it.
610
00:25:45,455 --> 00:25:47,723
Dad was the last family that I had left.
611
00:25:47,765 --> 00:25:50,513
Even when I was with mom,
she didn't have a family herself.
612
00:25:50,555 --> 00:25:53,993
So I grew up never having a big family at all.
613
00:25:54,035 --> 00:25:55,733
But Joan has a big family.
614
00:25:55,775 --> 00:25:58,073
Both sides are still in, you know, in touch with her.
615
00:25:58,115 --> 00:26:00,173
So it's really, really great, you know.
616
00:26:00,215 --> 00:26:01,013
Thanks to being with her,
617
00:26:01,055 --> 00:26:04,553
I can finally get that big family Christmas
618
00:26:04,595 --> 00:26:06,204
and we do it all,
619
00:26:06,246 --> 00:26:08,646
you know, the presents, the dinners, everything.
620
00:26:09,905 --> 00:26:13,463
Christmas Eve is probably
my favorite day of the year
621
00:26:13,505 --> 00:26:15,188
because of that togetherness.
622
00:26:16,385 --> 00:26:19,193
- You have a really beautiful view of the season.
623
00:26:19,235 --> 00:26:20,123
I think what you went through
624
00:26:20,165 --> 00:26:21,915
helped you see what really matters.
625
00:26:24,005 --> 00:26:25,393
- Maybe.
626
00:26:25,435 --> 00:26:28,763
(people chattering)
627
00:26:28,805 --> 00:26:31,343
What really matters is
peppermint and chocolate combined
628
00:26:31,385 --> 00:26:32,873
together into one flavor.
629
00:26:32,915 --> 00:26:35,348
It's like a gift from the heavens.
630
00:26:37,715 --> 00:26:39,605
- I wanna make a snow angel.
631
00:26:39,647 --> 00:26:42,323
(people chattering)
632
00:26:42,365 --> 00:26:43,193
- What?
633
00:26:43,235 --> 00:26:47,352
- I just wanna go lay outside in the icy cold snow,
634
00:26:47,394 --> 00:26:49,193
and wave my arms around for like five minutes,
635
00:26:49,235 --> 00:26:51,158
just to feel better about things.
636
00:26:53,735 --> 00:26:54,568
- You know what?
637
00:26:55,565 --> 00:26:57,453
You're right. Let's go.
638
00:26:57,495 --> 00:27:00,745
(upbeat festive music)
639
00:27:06,070 --> 00:27:08,783
(ambient festive music)
640
00:27:08,825 --> 00:27:11,342
- I haven't done this in years.
641
00:27:11,384 --> 00:27:14,753
- (laughing) Oh, the bad part is that
642
00:27:14,795 --> 00:27:17,543
it's making my pants so wet.
643
00:27:17,585 --> 00:27:19,928
- You can do it. I believe in you.
644
00:27:23,908 --> 00:27:24,741
- Oh.
645
00:27:27,663 --> 00:27:29,498
(laughing) We did a great job.
646
00:27:30,515 --> 00:27:31,348
- Wait!
647
00:27:32,375 --> 00:27:33,807
- What are you doing?
648
00:27:33,849 --> 00:27:37,182
(ambient festive music)
649
00:27:40,978 --> 00:27:41,769
- Ah!
650
00:27:41,811 --> 00:27:43,118
My angel couldn't see!
651
00:27:44,000 --> 00:27:46,309
- Oh. (laughing)
652
00:27:46,351 --> 00:27:47,450
It's better.
653
00:27:47,492 --> 00:27:48,722
Oh, wait.
654
00:27:48,764 --> 00:27:52,097
(ambient festive music)
655
00:27:56,405 --> 00:27:58,148
Well, you have to be accurate.
656
00:27:58,988 --> 00:28:01,793
- Huh? Biblically accurate angel.
657
00:28:01,835 --> 00:28:03,053
Nice.
658
00:28:03,095 --> 00:28:05,123
- This was really nice.
659
00:28:05,165 --> 00:28:06,263
After the week I went through,
660
00:28:06,305 --> 00:28:08,663
I didn't think I could feel this way again.
661
00:28:08,705 --> 00:28:10,223
- Thank you, too.
662
00:28:10,265 --> 00:28:12,053
This has actually been great.
663
00:28:12,095 --> 00:28:13,936
We should hang out again sometime.
664
00:28:13,978 --> 00:28:15,188
- I would love that.
665
00:28:16,685 --> 00:28:19,433
- Say, why don't you come back with me
666
00:28:19,475 --> 00:28:21,383
to the gingerbread contest?
667
00:28:21,425 --> 00:28:23,093
Every year when somebody wins,
668
00:28:23,135 --> 00:28:25,193
there's a massive amount of drama.
669
00:28:25,235 --> 00:28:26,573
It is hilarious.
670
00:28:26,615 --> 00:28:28,561
You don't want to miss it.
671
00:28:28,603 --> 00:28:30,953
- (laughing) I will happily take a sip
672
00:28:30,995 --> 00:28:33,263
from some of that tea.
673
00:28:33,305 --> 00:28:34,797
- All right, let's go.
674
00:28:34,839 --> 00:28:38,172
(ambient festive music)
675
00:28:42,155 --> 00:28:44,723
- This has been the hardest competition yet,
676
00:28:44,765 --> 00:28:46,598
but I think I have found my winner.
677
00:28:48,185 --> 00:28:50,963
It's just so nice that I have this quiet room alone
678
00:28:51,005 --> 00:28:52,985
by myself to think.
679
00:28:53,027 --> 00:28:58,027
(ominous music) (door opens)
680
00:28:59,079 --> 00:29:04,079
(gun banging) (ominous music continues)
681
00:29:07,986 --> 00:29:10,013
(body thuds)
682
00:29:10,055 --> 00:29:12,593
- Holy shit, you robo-copped her.
683
00:29:12,635 --> 00:29:14,918
Now I realize this is way too far!
684
00:29:16,095 --> 00:29:18,678
(eerie music)
685
00:29:21,455 --> 00:29:26,455
- [Holly] Sorry, Joan, but this is a one woman show.
686
00:29:26,595 --> 00:29:29,095
(eerie music)
687
00:29:32,631 --> 00:29:37,631
(knife squelching) (eerie music continues)
688
00:29:42,716 --> 00:29:47,716
(knife continues squelching) (eerie music continues)
689
00:29:52,161 --> 00:29:57,161
(knife continues squelching) (eerie music continues)
690
00:30:02,434 --> 00:30:05,993
(eerie music continues)
691
00:30:06,035 --> 00:30:06,868
- No watch.
692
00:30:08,375 --> 00:30:09,473
- Where is Joan?
693
00:30:09,515 --> 00:30:11,003
We need to pick the winner.
694
00:30:11,045 --> 00:30:12,683
- I sent my brand new friend, Holly,
695
00:30:12,725 --> 00:30:14,753
who I trust a lot to get her from the quiet room.
696
00:30:14,795 --> 00:30:16,748
- When she gets here, tell me!
697
00:30:18,335 --> 00:30:20,453
- I don't know where she is.
698
00:30:20,495 --> 00:30:22,073
Oh, hey, Joan.
699
00:30:22,115 --> 00:30:23,813
- I can't do this anymore.
700
00:30:23,855 --> 00:30:25,103
- The competition?
701
00:30:25,145 --> 00:30:26,510
Are you feeling okay?
702
00:30:26,552 --> 00:30:29,813
- All right, it's not the contest, it's our marriage.
703
00:30:29,855 --> 00:30:30,998
I want a divorce.
704
00:30:32,495 --> 00:30:33,328
- Why?
705
00:30:34,355 --> 00:30:35,146
- It's the orphans.
706
00:30:35,188 --> 00:30:36,833
You spend too much time with them.
707
00:30:36,875 --> 00:30:39,113
I feel like I'm a runner up.
708
00:30:39,155 --> 00:30:40,673
- I knew that was a problem. I knew it!
709
00:30:40,715 --> 00:30:42,203
Why didn't you say anything?
710
00:30:42,245 --> 00:30:43,463
- I shouldn't have to tell you.
711
00:30:43,505 --> 00:30:44,828
You should just know.
712
00:30:46,426 --> 00:30:47,603
- I can change.
713
00:30:47,645 --> 00:30:49,013
I'll start going less often.
714
00:30:49,055 --> 00:30:51,773
Hell, I won't go at all anymore.
715
00:30:51,815 --> 00:30:52,973
- It's too late.
716
00:30:53,015 --> 00:30:54,683
I've already found someone else.
717
00:30:54,725 --> 00:30:56,037
- Who?
718
00:30:56,079 --> 00:30:56,870
- You wouldn't know him.
719
00:30:56,912 --> 00:30:57,803
He lives in Canada.
720
00:30:57,845 --> 00:31:00,083
He's real good at gingerbread contests.
721
00:31:00,125 --> 00:31:01,883
He doesn't go visit orphans.
722
00:31:01,925 --> 00:31:03,908
He's basically the perfect man.
723
00:31:04,895 --> 00:31:06,863
- This is all so sudden.
724
00:31:06,905 --> 00:31:08,393
- I won't be home when you get back.
725
00:31:08,435 --> 00:31:09,863
I've already packed up.
726
00:31:09,905 --> 00:31:12,055
This will be the last time you ever see me.
727
00:31:13,295 --> 00:31:15,263
- Can we at least talk about this?
728
00:31:15,305 --> 00:31:16,313
- What are we gonna tell-
729
00:31:16,355 --> 00:31:18,323
- Joan, we need you now.
730
00:31:18,365 --> 00:31:20,215
You need to pick a gingerbread house!
731
00:31:21,168 --> 00:31:22,392
(air whooshing)
732
00:31:22,434 --> 00:31:26,158
- (gasping) What just happened? (sobbing)
733
00:31:27,988 --> 00:31:30,353
This is the worst gingerbread competition
734
00:31:30,395 --> 00:31:32,218
in the past two years.
735
00:31:33,096 --> 00:31:38,096
(suspenseful music) (people chattering)
736
00:31:43,467 --> 00:31:48,467
(suspenseful music continues)
(people continue chattering)
737
00:31:49,382 --> 00:31:52,439
(tense music)
738
00:31:52,481 --> 00:31:55,314
(people clapping)
739
00:31:58,246 --> 00:32:00,996
(sinister music)
740
00:32:08,709 --> 00:32:12,292
(sinister music continues)
741
00:32:18,411 --> 00:32:21,994
(sinister music continues)
742
00:32:28,171 --> 00:32:31,754
(sinister music continues)
743
00:32:38,348 --> 00:32:41,931
(sinister music continues)
744
00:32:44,658 --> 00:32:48,779
- This is the winning gingerbread house!
745
00:32:48,821 --> 00:32:50,753
(magical music)
746
00:32:50,795 --> 00:32:52,598
- Yeah. Told you.
747
00:32:52,640 --> 00:32:53,431
I told you.
748
00:32:53,473 --> 00:32:56,393
I told you, told you, and told you I was gonna win.
749
00:32:56,435 --> 00:32:58,842
- For the love of Shane Falco!
750
00:32:58,884 --> 00:32:59,675
(table thuds)
751
00:32:59,717 --> 00:33:00,508
- What the hell, man?
752
00:33:00,550 --> 00:33:03,550
(suspenseful music)
753
00:33:04,720 --> 00:33:09,689
(contestants grunting)
(suspenseful music continues)
754
00:33:09,731 --> 00:33:11,483
- You know what? I'm getting sick of you.
755
00:33:11,525 --> 00:33:12,316
- Yeah? - Yeah.
756
00:33:12,358 --> 00:33:13,299
- What are you gonna do about it?
757
00:33:13,341 --> 00:33:16,591
(contestants grunting)
758
00:33:21,604 --> 00:33:22,561
- Stop!
759
00:33:22,603 --> 00:33:24,212
(chair bangs)
760
00:33:24,254 --> 00:33:29,254
(suspenseful metal music) (contestants grunting)
761
00:33:32,152 --> 00:33:35,330
(contestants groaning)
762
00:33:35,372 --> 00:33:38,507
(suspenseful metal music) (contestants grunting)
763
00:33:38,549 --> 00:33:40,132
I'm the winner now!
764
00:33:42,558 --> 00:33:44,153
(gingerbread house thuds)
765
00:33:44,195 --> 00:33:45,023
- Joan!
766
00:33:45,065 --> 00:33:47,813
Joan, can we please talk about this?
767
00:33:47,855 --> 00:33:48,788
Joan? What, oh.
768
00:33:50,585 --> 00:33:52,133
Joan!
769
00:33:52,175 --> 00:33:53,008
- Oh, hey, Jay.
770
00:33:55,355 --> 00:33:59,183
Jay, are you okay? (somber music)
771
00:33:59,225 --> 00:34:03,158
- I guess I missed her. - Jay, babe, what's wrong?
772
00:34:04,715 --> 00:34:06,953
- Joan just left me.
773
00:34:06,995 --> 00:34:07,786
- What a surprise.
774
00:34:07,828 --> 00:34:09,923
There's absolutely no way I could have known
775
00:34:09,965 --> 00:34:11,408
that's what just happened.
776
00:34:12,875 --> 00:34:14,025
- Why is your face red?
777
00:34:15,545 --> 00:34:19,853
- Um, the cranberry sauce
salesman was very pushy this year.
778
00:34:19,895 --> 00:34:23,363
I just couldn't get enough.
779
00:34:23,405 --> 00:34:24,848
- Yeah, that's Alan for you.
780
00:34:25,895 --> 00:34:27,998
- You were saying about Joan?
781
00:34:28,938 --> 00:34:31,613
- (scoffs) Apparently she met some other guy
782
00:34:31,655 --> 00:34:33,308
and she already moved out.
783
00:34:34,145 --> 00:34:35,933
- That's so terrible.
784
00:34:35,975 --> 00:34:39,483
You deserve someone who
will treat you better than that.
785
00:34:39,525 --> 00:34:42,278
- (sobbing) What am I gonna do about Christmas Eve now?
786
00:34:43,475 --> 00:34:46,448
I can't go to her family's anymore for the holiday.
787
00:34:48,125 --> 00:34:50,888
I don't even have any groceries to make a dinner.
788
00:34:51,752 --> 00:34:53,903
- Um, well, you could just come to Christmas Eve dinner
789
00:34:53,945 --> 00:34:55,118
with my family.
790
00:34:56,512 --> 00:34:57,303
- What?
791
00:34:57,345 --> 00:34:59,843
- Yeah, my family has Christmas Eve dinner at our cabin.
792
00:34:59,885 --> 00:35:01,433
It's very luxurious.
793
00:35:01,475 --> 00:35:02,266
You'll love it.
794
00:35:02,308 --> 00:35:05,243
- Uh, I don't know your family.
795
00:35:05,285 --> 00:35:07,253
I wouldn't want to impose.
796
00:35:07,295 --> 00:35:09,983
- Stop being so damn polite.
797
00:35:10,025 --> 00:35:14,543
No one should be alone on Christmas Eve, ever.
798
00:35:14,585 --> 00:35:17,578
Please, come over. (gentle music)
799
00:35:17,620 --> 00:35:20,243
- (sniffing) Okay.
800
00:35:20,285 --> 00:35:23,205
Okay, we'd love to. Where is it?
801
00:35:23,247 --> 00:35:24,080
- Oh, um.
802
00:35:25,437 --> 00:35:26,270
Let's see.
803
00:35:28,325 --> 00:35:29,783
Here's my number.
804
00:35:29,825 --> 00:35:33,293
You can text me later and I'll send you the address.
805
00:35:33,335 --> 00:35:34,688
- Thank you, Holly.
806
00:35:35,555 --> 00:35:39,443
It has truly been a blessing that I met you when I did.
807
00:35:39,485 --> 00:35:42,833
It has been nothing but a good thing for me today.
808
00:35:42,875 --> 00:35:44,033
- Don't mention it.
809
00:35:44,075 --> 00:35:47,183
I'll just be happy to see the smile on your face.
810
00:35:47,225 --> 00:35:50,423
- Okay, well, I guess I'll see you then.
811
00:35:50,465 --> 00:35:53,018
- Absolutely. See you then.
812
00:35:55,126 --> 00:36:00,126
(suspenseful metal music) (contestants grunting)
813
00:36:04,839 --> 00:36:06,352
(suspenseful metal music)
814
00:36:06,394 --> 00:36:09,006
(feet banging)
815
00:36:09,048 --> 00:36:11,783
(suspenseful metal music) (contestants groaning)
816
00:36:11,825 --> 00:36:14,843
- [Dominick] I would really love to know your plan here.
817
00:36:14,885 --> 00:36:16,103
- What do you mean?
818
00:36:16,145 --> 00:36:18,323
The plan is to have a Christmas Eve dinner
819
00:36:18,365 --> 00:36:19,823
at a Christmas cabin,
820
00:36:19,865 --> 00:36:24,653
win over Jay's heart, kiss
him and live happily ever after.
821
00:36:24,695 --> 00:36:26,723
- A Christmas Eve dinner?
822
00:36:26,765 --> 00:36:27,556
- Yes.
823
00:36:27,598 --> 00:36:28,583
- Where?
824
00:36:28,625 --> 00:36:30,533
- Oh, shit. I need a cabin.
825
00:36:30,575 --> 00:36:31,553
- With who?
826
00:36:31,595 --> 00:36:34,103
- Oh, shit. I need a family!
827
00:36:34,145 --> 00:36:36,233
- There are as many holes in this plan
828
00:36:36,275 --> 00:36:39,608
as Swiss cheese, and I know cheese.
829
00:36:40,475 --> 00:36:41,693
- I'm not worried about that.
830
00:36:41,735 --> 00:36:44,393
I can take care of that problem later.
831
00:36:44,435 --> 00:36:46,613
The most important thing is that the only obstacle
832
00:36:46,655 --> 00:36:48,878
between me and Jay has been removed.
833
00:36:53,135 --> 00:36:55,113
- Joan, we need a picture of-
834
00:36:55,155 --> 00:36:56,483
(ominous music)
835
00:36:56,525 --> 00:36:58,425
- I just found this.
836
00:36:58,467 --> 00:37:00,438
- Ah!
837
00:37:00,480 --> 00:37:02,846
(ominous music)
838
00:37:02,888 --> 00:37:03,741
(head thuds)
839
00:37:03,783 --> 00:37:06,378
(ominous music)
840
00:37:06,420 --> 00:37:08,090
(knife squelches)
841
00:37:08,132 --> 00:37:10,799
(ominous music)
842
00:37:20,107 --> 00:37:23,774
(whimsical Christmas music)
843
00:37:30,523 --> 00:37:32,660
(whimsical Christmas music continues)
844
00:37:32,702 --> 00:37:35,702
(chorus vocalizing)
845
00:37:44,223 --> 00:37:45,443
- I can't believe it's almost Christmas
846
00:37:45,485 --> 00:37:48,293
and you bought more stuff to put up.
847
00:37:48,335 --> 00:37:50,738
- Clark, you know I'm a sucker for these things.
848
00:37:53,140 --> 00:37:55,853
- (sighs) Don't we have enough already?
849
00:37:55,895 --> 00:37:59,543
- Babe, look me directly in my eyes right now.
850
00:37:59,585 --> 00:38:01,253
No, I'm serious, look at me.
851
00:38:01,295 --> 00:38:03,413
It will never be enough.
852
00:38:03,455 --> 00:38:05,033
We will build additions onto our home
853
00:38:05,075 --> 00:38:07,163
before I stop buying Christmas stuff.
854
00:38:07,205 --> 00:38:08,843
- But we have so much in the basement.
855
00:38:08,885 --> 00:38:10,823
We're running outta room.
856
00:38:10,865 --> 00:38:12,113
- Oh.
857
00:38:12,155 --> 00:38:15,563
So did you want to sell some of your Halloween stuff?
858
00:38:15,605 --> 00:38:18,953
- Ah, fuck you, bitch!
859
00:38:18,995 --> 00:38:20,674
- That's what I thought.
860
00:38:20,716 --> 00:38:22,115
(person knocking on door)
861
00:38:22,157 --> 00:38:23,633
Oh, please tell me you did not invite
862
00:38:23,675 --> 00:38:25,163
your mother for Christmas?
863
00:38:25,205 --> 00:38:27,413
- I thought she reminded you of your mother?
864
00:38:27,455 --> 00:38:29,783
- Her name does and that's it.
865
00:38:29,825 --> 00:38:31,928
- Can't you just try and get along?
866
00:38:33,859 --> 00:38:35,513
- I swear, Clark, if you're springing this on us.
867
00:38:35,555 --> 00:38:38,171
- No, I didn't. I don't know who it is.
868
00:38:38,213 --> 00:38:40,534
(foreboding music)
869
00:38:40,576 --> 00:38:43,635
(head thuds)
870
00:38:43,677 --> 00:38:45,983
(air whooshing)
871
00:38:46,025 --> 00:38:47,603
- Holly, look at this place.
872
00:38:47,645 --> 00:38:49,943
It's like from a Christmas card.
873
00:38:49,985 --> 00:38:52,103
- I know. It's fucking perfect.
874
00:38:52,145 --> 00:38:54,143
Jay is going to love it.
875
00:38:54,185 --> 00:38:56,063
- [Dominick] Are you going to cook?
876
00:38:56,105 --> 00:38:58,943
- No, I'll probably order from
one of those delivery places
877
00:38:58,985 --> 00:39:00,323
that makes food like that.
878
00:39:00,365 --> 00:39:02,273
- [Dominick] What if he notices?
879
00:39:02,315 --> 00:39:05,393
- Well, then I'll be kind of honest and say,
880
00:39:05,435 --> 00:39:08,483
mom didn't feel like cooking
this year, so we ordered out.
881
00:39:08,525 --> 00:39:10,748
- Looks like our hosts are awake.
882
00:39:11,975 --> 00:39:13,328
- Hello.
883
00:39:14,285 --> 00:39:17,528
I bet you're feeling really scared right now.
884
00:39:18,395 --> 00:39:21,443
I am a very dangerous woman.
885
00:39:21,485 --> 00:39:23,753
You have a right to be scared.
886
00:39:23,795 --> 00:39:24,773
But it's okay.
887
00:39:24,815 --> 00:39:28,013
If you do everything I ask and you help me out,
888
00:39:28,055 --> 00:39:30,293
I won't have to hurt you any more than I already did
889
00:39:30,335 --> 00:39:32,453
to tie you up like this.
890
00:39:32,495 --> 00:39:33,803
Okay?
891
00:39:33,845 --> 00:39:36,263
So basically, I have this really amazing date
892
00:39:36,305 --> 00:39:38,693
with this amazing guy. (chuckles)
893
00:39:38,735 --> 00:39:40,553
He's supposed to have dinner and meet my family,
894
00:39:40,595 --> 00:39:42,593
but I don't have a family.
895
00:39:42,635 --> 00:39:45,173
So I'm gonna need to borrow your cabin
896
00:39:45,215 --> 00:39:47,993
and I'm going to need some parents.
897
00:39:48,035 --> 00:39:50,273
- What are you gonna do after the dinner?
898
00:39:50,315 --> 00:39:51,233
- [Holly] What do you mean?
899
00:39:51,275 --> 00:39:52,493
- So he meets your parents,
900
00:39:52,535 --> 00:39:54,833
then your parents disappear forever?
901
00:39:54,875 --> 00:39:58,103
If you two actually get
together, that will seem weird.
902
00:39:58,145 --> 00:40:00,203
- So I'll tell him that they died
903
00:40:00,245 --> 00:40:02,978
in an accident or something, okay?
904
00:40:04,355 --> 00:40:07,403
Now I'm going to un-gag you,
905
00:40:07,445 --> 00:40:09,443
but it's not going to do you any good to scream.
906
00:40:09,485 --> 00:40:11,123
There's no one around.
907
00:40:11,165 --> 00:40:13,403
And I've already taken your phones.
908
00:40:13,445 --> 00:40:14,348
Okay?
909
00:40:21,545 --> 00:40:23,363
There.
910
00:40:23,405 --> 00:40:26,663
Now, which one of you lives here?
911
00:40:26,705 --> 00:40:28,163
- We both do.
912
00:40:28,205 --> 00:40:29,993
- Oh, you're roommates?
913
00:40:30,035 --> 00:40:32,663
- Kind of? - Brothers?
914
00:40:32,705 --> 00:40:35,108
- We're married. - You're gay?
915
00:40:36,035 --> 00:40:37,673
- I don't really like to use labels.
916
00:40:37,715 --> 00:40:40,163
- Yes, we're gay. We're gay married men.
917
00:40:40,205 --> 00:40:41,723
- Hmm, that's a little less traditional
918
00:40:41,765 --> 00:40:43,613
than I was hoping for.
919
00:40:43,655 --> 00:40:45,233
Not that that's a problem.
920
00:40:45,275 --> 00:40:46,223
See, I'm just thinking about
921
00:40:46,265 --> 00:40:48,683
those older school Christmas movies.
922
00:40:48,725 --> 00:40:51,563
They're a little more traditional,
923
00:40:51,605 --> 00:40:53,213
but not that it's a problem.
924
00:40:53,255 --> 00:40:55,793
I'd like to be more inclusive.
925
00:40:55,835 --> 00:40:59,453
It's just that this will really
throw a wrench in things.
926
00:40:59,495 --> 00:41:01,656
- So you have two dads now.
927
00:41:01,698 --> 00:41:02,563
Who cares?
928
00:41:02,605 --> 00:41:05,873
- Well, it'll just throw the whole gender ratio off.
929
00:41:05,915 --> 00:41:07,403
- Gonna need you to explain,
930
00:41:07,445 --> 00:41:10,013
because I think part of your
brain isn't communicating
931
00:41:10,055 --> 00:41:11,378
with the rest of us.
932
00:41:12,305 --> 00:41:14,213
- Most Christmas movies keep the gender
933
00:41:14,255 --> 00:41:16,013
balance pretty equal.
934
00:41:16,055 --> 00:41:17,483
Two gay dads is fine,
935
00:41:17,525 --> 00:41:20,543
but dinner will just be three men and one woman.
936
00:41:20,585 --> 00:41:23,363
So we really need a couple more women.
937
00:41:23,405 --> 00:41:26,813
Or maybe even just some femme-presenting people.
938
00:41:26,855 --> 00:41:28,205
- So what are you gonna do?
939
00:41:29,225 --> 00:41:31,793
- I'm just gonna have to go get me some siblings.
940
00:41:31,835 --> 00:41:34,463
- This is already falling apart.
941
00:41:34,505 --> 00:41:37,763
- So do either of you need a restroom break
942
00:41:37,805 --> 00:41:40,778
before I tie you up again and go take care of business?
943
00:41:41,699 --> 00:41:45,135
(Clark whimpers)
944
00:41:45,177 --> 00:41:48,344
(light pensive music)
945
00:41:50,095 --> 00:41:51,623
- I don't know about this.
946
00:41:51,665 --> 00:41:54,623
- Belle, you don't just get
information like this every day.
947
00:41:54,665 --> 00:41:56,663
This is perfect.
948
00:41:56,705 --> 00:41:58,163
- Yeah, that's what worries me.
949
00:41:58,205 --> 00:42:01,913
Why tip anybody off if this place is a perfect hit?
950
00:42:01,955 --> 00:42:03,233
- Look, this isn't the first time
951
00:42:03,275 --> 00:42:04,523
that someone sees a good spot,
952
00:42:04,565 --> 00:42:06,533
but are too scared to do it themselves.
953
00:42:06,575 --> 00:42:07,553
They get a cut.
954
00:42:07,595 --> 00:42:09,261
We get most of it.
955
00:42:09,303 --> 00:42:12,113
- You know, I never knew
there's any kind of thief economy
956
00:42:12,155 --> 00:42:14,033
before I met you, Claire.
957
00:42:14,075 --> 00:42:17,303
- I already checked the house out for myself from afar.
958
00:42:17,345 --> 00:42:19,013
Minimal security.
959
00:42:19,055 --> 00:42:20,693
Nobody's home.
960
00:42:20,735 --> 00:42:25,373
- Yeah, people do leave at Christmas a lot.
961
00:42:25,415 --> 00:42:26,543
- Exactly.
962
00:42:26,585 --> 00:42:27,443
We've done this before.
963
00:42:27,485 --> 00:42:28,853
Why are you being so weird?
964
00:42:28,895 --> 00:42:31,163
- Just a bad feeling.
965
00:42:31,205 --> 00:42:34,013
- Don't give me that shit. "Bad feeling."
966
00:42:34,055 --> 00:42:36,953
- I have always been able to feel energy.
967
00:42:36,995 --> 00:42:39,143
- You are not a witch!
968
00:42:39,185 --> 00:42:41,858
- Wow. Well, okay.
969
00:42:43,925 --> 00:42:45,353
- Hun, I'm sorry.
970
00:42:45,395 --> 00:42:46,913
- No, no.
971
00:42:46,955 --> 00:42:49,103
I know your thoughts on my beliefs.
972
00:42:49,145 --> 00:42:50,573
- Look, I don't believe in this,
973
00:42:50,615 --> 00:42:53,393
but I shouldn't have yelled.
974
00:42:53,435 --> 00:42:54,668
- You did yell.
975
00:42:55,535 --> 00:42:56,498
- I'm sorry.
976
00:42:58,235 --> 00:43:00,773
- You know, I could curse you.
977
00:43:00,815 --> 00:43:01,838
- Sure, you could.
978
00:43:04,055 --> 00:43:06,983
- Okay, I'll forgive you
979
00:43:07,025 --> 00:43:10,373
if you don't leave the water running this time.
980
00:43:10,415 --> 00:43:11,993
- But that's our calling card.
981
00:43:12,035 --> 00:43:15,863
- It's stupid and it ties too many crimes to us.
982
00:43:15,905 --> 00:43:16,696
- Fine.
983
00:43:16,738 --> 00:43:20,468
I will boringly rob the house like a boring burglar.
984
00:43:21,455 --> 00:43:22,973
- Then I'll forgive you.
985
00:43:23,015 --> 00:43:25,133
- Can we please get this over with?
986
00:43:25,175 --> 00:43:26,822
You go in from the top.
987
00:43:26,864 --> 00:43:29,531
(curious music)
988
00:43:36,464 --> 00:43:39,964
(curious music continues)
989
00:43:41,106 --> 00:43:42,566
(objects thud)
990
00:43:42,608 --> 00:43:45,713
(suspenseful music)
991
00:43:45,755 --> 00:43:48,593
- Claire, I'm inside.
992
00:43:48,635 --> 00:43:50,773
I wanna check out the attic.
993
00:43:50,815 --> 00:43:51,743
(suspenseful music) (feet stomp)
994
00:43:51,785 --> 00:43:53,058
- Go to sleep, go to sleep, go to sleep,
995
00:43:53,100 --> 00:43:55,137
go to sleep, go to sleep.
996
00:43:55,179 --> 00:43:56,273
(gentle music)
997
00:43:56,315 --> 00:43:58,103
- I can't thank you enough for showing me
998
00:43:58,145 --> 00:44:00,083
the true meaning of Christmas.
999
00:44:00,125 --> 00:44:00,916
Because of you,
1000
00:44:00,958 --> 00:44:03,443
I quit my job and moved to this small town.
1001
00:44:03,485 --> 00:44:05,243
- And you saved my business.
1002
00:44:05,285 --> 00:44:07,283
Your investment was enough to push us over the edge.
1003
00:44:07,325 --> 00:44:09,053
And now we have worldwide orders already,
1004
00:44:09,095 --> 00:44:10,823
and even licensing deals.
1005
00:44:10,865 --> 00:44:14,108
Keeping this business alive is
going to save the whole town.
1006
00:44:15,162 --> 00:44:16,310
- I love you, Kris.
1007
00:44:16,352 --> 00:44:18,430
- And I love you, Noelle.
1008
00:44:18,472 --> 00:44:20,483
(magical music)
1009
00:44:20,525 --> 00:44:23,213
- [Marv] Wow, what an over the top adventure we had
1010
00:44:23,255 --> 00:44:24,368
to make this happen.
1011
00:44:25,205 --> 00:44:26,573
- [Harry] I know.
1012
00:44:26,615 --> 00:44:28,733
There were the explosions.
1013
00:44:28,775 --> 00:44:30,233
- [Marv] The shootout.
1014
00:44:30,275 --> 00:44:32,243
- [Harry] You flew an airplane,
1015
00:44:32,285 --> 00:44:35,213
- [Marv] You committed corporate espionage.
1016
00:44:35,255 --> 00:44:36,503
- [Harry] Well, how else was Noelle
1017
00:44:36,545 --> 00:44:40,073
going to be able to prove her company was evil?
1018
00:44:40,115 --> 00:44:40,973
- [Marv] It's a good thing
1019
00:44:41,015 --> 00:44:44,528
that there was a huge financial
award for catching that CEO.
1020
00:44:45,455 --> 00:44:47,303
- [Harry] That old man will have plenty of time
1021
00:44:47,345 --> 00:44:50,723
to be visited by three ghosts in prison.
1022
00:44:50,765 --> 00:44:54,156
- [Marv] We made a pretty good team, Harry.
1023
00:44:54,198 --> 00:44:56,797
- [Harry] I think so too, Marv.
1024
00:44:56,839 --> 00:44:59,415
- I got you something for Christmas.
1025
00:44:59,457 --> 00:45:00,801
(magical music)
1026
00:45:00,843 --> 00:45:03,087
(gentle music)
1027
00:45:03,129 --> 00:45:04,953
- And I got you something for Christmas.
1028
00:45:04,995 --> 00:45:08,033
(magical music)
1029
00:45:08,075 --> 00:45:11,723
- [Marv] I guess this was just a cheesy Christmas.
1030
00:45:11,765 --> 00:45:13,148
- [Harry] You said it, pal.
1031
00:45:15,155 --> 00:45:17,063
- Isn't that beautiful?
1032
00:45:17,105 --> 00:45:19,973
It's like a perfect love story
1033
00:45:20,015 --> 00:45:21,698
with a perfect happy ending.
1034
00:45:22,865 --> 00:45:25,373
That is the kind of tone I'm trying to set tonight.
1035
00:45:25,415 --> 00:45:27,953
So you all need to play your parts.
1036
00:45:27,995 --> 00:45:30,983
Bruce, Clark, you're our dads.
1037
00:45:31,025 --> 00:45:31,816
It should be easy.
1038
00:45:31,858 --> 00:45:34,343
You're already a happily married couple.
1039
00:45:34,385 --> 00:45:37,208
Claire, Belle, we're sisters.
1040
00:45:38,225 --> 00:45:40,283
- Are we related?
1041
00:45:40,325 --> 00:45:42,113
- Belle? - What?
1042
00:45:42,155 --> 00:45:43,703
It's an honest question.
1043
00:45:43,745 --> 00:45:46,403
I'd like to make the crazy lady happy.
1044
00:45:46,445 --> 00:45:47,513
No offense.
1045
00:45:47,555 --> 00:45:48,803
- That's fair.
1046
00:45:48,845 --> 00:45:50,813
Both of your points.
1047
00:45:50,855 --> 00:45:53,273
I think it would be better if we were blood-related.
1048
00:45:53,315 --> 00:45:56,543
So have either of you two fellas ever thought about
1049
00:45:56,585 --> 00:45:59,258
carrying on a family with your own actual sperm?
1050
00:46:00,125 --> 00:46:00,958
- Never.
1051
00:46:01,835 --> 00:46:03,293
- I've thought about it.
1052
00:46:03,335 --> 00:46:05,333
- You said you didn't even wanna adopt.
1053
00:46:05,375 --> 00:46:06,923
- That was years ago.
1054
00:46:06,965 --> 00:46:08,903
Look, I'm not wishing we had kids.
1055
00:46:08,945 --> 00:46:11,393
I'm just saying it might be nice if we did at some point.
1056
00:46:11,435 --> 00:46:15,398
And having one child with a
surrogate seemed interesting.
1057
00:46:16,505 --> 00:46:17,663
- That's perfect.
1058
00:46:17,705 --> 00:46:21,323
If it comes up tonight, Clark,
you're our biological father.
1059
00:46:21,365 --> 00:46:23,215
Three different moms, we didn't know.
1060
00:46:24,515 --> 00:46:25,823
- Perfect.
1061
00:46:25,865 --> 00:46:27,863
Mine is a doctor.
1062
00:46:27,905 --> 00:46:31,703
Oh, and I think your sister would talk like this.
1063
00:46:31,745 --> 00:46:33,683
- I think that's a great idea.
1064
00:46:33,725 --> 00:46:35,573
What an awesome character choice.
1065
00:46:35,615 --> 00:46:37,444
I love your enthusiasm.
1066
00:46:37,486 --> 00:46:38,633
(person knocking on door)
1067
00:46:38,675 --> 00:46:39,803
Who's that?
1068
00:46:39,845 --> 00:46:43,073
- I don't know. We're not expecting anyone.
1069
00:46:43,115 --> 00:46:44,602
Really!
1070
00:46:44,644 --> 00:46:47,727
(suspenseful music)
1071
00:46:52,445 --> 00:46:53,288
- I believe you.
1072
00:46:54,995 --> 00:46:56,295
You all better stay quiet.
1073
00:47:02,045 --> 00:47:03,698
- Who are you? Where's Bruce?
1074
00:47:04,865 --> 00:47:05,656
- I'm a friend.
1075
00:47:05,698 --> 00:47:07,653
Bruce and Clark aren't here right now, so.
1076
00:47:07,695 --> 00:47:09,353
- Well, he always lets me borrow his tools.
1077
00:47:09,395 --> 00:47:10,186
So if you-
1078
00:47:10,228 --> 00:47:12,260
- Ah! Sorry, but I don't know you,
1079
00:47:12,302 --> 00:47:13,943
and I'm not gonna just lend things to you
1080
00:47:13,985 --> 00:47:15,554
without their permission.
1081
00:47:15,596 --> 00:47:16,392
Sorry.
1082
00:47:16,434 --> 00:47:18,504
(Belle sneezes)
1083
00:47:18,546 --> 00:47:20,163
- Oh, is that you?
1084
00:47:20,205 --> 00:47:22,378
(mysterious music) (door shuts)
1085
00:47:22,420 --> 00:47:24,236
(mysterious music)
1086
00:47:24,278 --> 00:47:29,278
(candy cane squelches) (mysterious music continues)
1087
00:47:36,874 --> 00:47:39,374
(Belle gasps)
1088
00:47:42,002 --> 00:47:44,018
- That was me. I'm sorry.
1089
00:47:45,515 --> 00:47:47,933
- That was an accident.
1090
00:47:47,975 --> 00:47:49,583
And I fixed the problem.
1091
00:47:49,625 --> 00:47:52,913
So I'm not gonna do anything else to you about this.
1092
00:47:52,955 --> 00:47:57,955
But I hope you all understand
that I will not hesitate.
1093
00:47:58,085 --> 00:47:59,528
So you should do as I say.
1094
00:48:01,355 --> 00:48:02,663
Good.
1095
00:48:02,705 --> 00:48:04,553
Now it's almost time to get ready
1096
00:48:04,595 --> 00:48:06,045
because it's almost showtime.
1097
00:48:07,064 --> 00:48:09,897
(ethereal music)
1098
00:48:19,727 --> 00:48:20,644
- Uh, okay.
1099
00:48:21,545 --> 00:48:22,658
I think it's done.
1100
00:48:23,555 --> 00:48:26,018
- Why don't the chairs and plates match?
1101
00:48:27,215 --> 00:48:29,408
- It's just the two of us who live here.
1102
00:48:30,635 --> 00:48:32,063
- That's fair.
1103
00:48:32,105 --> 00:48:34,103
Everything's perfect, dads.
1104
00:48:34,145 --> 00:48:35,198
Oh, wait. No.
1105
00:48:41,804 --> 00:48:44,471
(Holly humming)
1106
00:48:47,003 --> 00:48:49,011
(CD player whirring)
1107
00:48:49,053 --> 00:48:52,553
(magical Christmas music)
1108
00:48:54,215 --> 00:48:55,838
Now everything's perfect.
1109
00:48:57,095 --> 00:48:58,343
- How...
1110
00:48:58,385 --> 00:49:00,473
How long do we have to be here?
1111
00:49:00,515 --> 00:49:03,998
- Just a couple more hours,
then you'll never see me again.
1112
00:49:05,375 --> 00:49:09,261
- Well, I hope everything
goes okay with your weird date.
1113
00:49:09,303 --> 00:49:10,313
(person knocking on door)
1114
00:49:10,355 --> 00:49:12,383
- Speaking of my weird date,
1115
00:49:12,425 --> 00:49:13,583
Bruce, will you get the door?
1116
00:49:13,625 --> 00:49:16,823
It'll look a lot less desperate
if you do it instead of me.
1117
00:49:16,865 --> 00:49:18,038
Clark, come with me.
1118
00:49:19,025 --> 00:49:20,153
- Hey, where are you taking him?
1119
00:49:20,195 --> 00:49:23,153
- Oh, this is just a little insurance.
1120
00:49:23,195 --> 00:49:25,348
Don't mess it up!
1121
00:49:25,390 --> 00:49:28,890
(magical Christmas music)
1122
00:49:30,560 --> 00:49:33,310
- I always wanted to be an actor.
1123
00:49:34,805 --> 00:49:36,173
- I'm so nervous.
1124
00:49:36,215 --> 00:49:37,763
What if he doesn't like me?
1125
00:49:37,805 --> 00:49:40,103
What if I say the wrong thing and he thinks I'm weird?
1126
00:49:40,145 --> 00:49:41,108
- Hey. Hey.
1127
00:49:42,305 --> 00:49:43,568
Just relax.
1128
00:49:44,675 --> 00:49:45,563
- That's easy for you to say.
1129
00:49:45,605 --> 00:49:48,413
You already found your forever person.
1130
00:49:48,455 --> 00:49:49,288
- Look.
1131
00:49:50,225 --> 00:49:53,423
I don't know you or this guy,
1132
00:49:53,465 --> 00:49:56,243
but he was willing to have
dinner with you on Christmas Eve.
1133
00:49:56,285 --> 00:49:58,853
If he's willing to give up an important day like that,
1134
00:49:58,895 --> 00:50:01,013
he must like you a little bit.
1135
00:50:01,055 --> 00:50:02,903
Why else would he come?
1136
00:50:02,945 --> 00:50:05,843
- There wouldn't be any other reason why he would.
1137
00:50:05,885 --> 00:50:10,103
- So uh, I'd say, be yourself,
1138
00:50:10,145 --> 00:50:15,145
but I don't know how much of that is the stabbing kind.
1139
00:50:15,425 --> 00:50:18,428
But don't overdo it during dinner.
1140
00:50:20,015 --> 00:50:21,473
- Thanks, Clark.
1141
00:50:21,515 --> 00:50:24,743
I hope after this, you and
Bruce are able to start a family.
1142
00:50:24,785 --> 00:50:27,593
Kids aren't for me, but I heard they can be pretty great.
1143
00:50:27,635 --> 00:50:30,608
- [Bruce] Holly, darling, your guests are here.
1144
00:50:32,045 --> 00:50:33,353
- That's our cue.
1145
00:50:33,395 --> 00:50:34,703
- It is.
1146
00:50:34,745 --> 00:50:37,263
Wait. Guests?
1147
00:50:37,305 --> 00:50:41,333
(magical Christmas music)
1148
00:50:41,375 --> 00:50:43,163
- Oh, Holly, hi!
1149
00:50:43,205 --> 00:50:45,113
Wow. You look amazing.
1150
00:50:45,155 --> 00:50:46,583
- Thanks.
1151
00:50:46,625 --> 00:50:47,933
Oh, who's this?
1152
00:50:47,975 --> 00:50:49,478
One of your orphans?
1153
00:50:50,413 --> 00:50:53,872
- Oh, I want you to meet my daughter.
1154
00:50:53,914 --> 00:50:57,683
Jacyn. (eerie music)
1155
00:50:57,725 --> 00:50:59,225
- It's nice to meet you, miss.
1156
00:51:00,095 --> 00:51:01,478
- Your daughter.
1157
00:51:03,632 --> 00:51:05,903
- Oh, oh, is this unexpected?
1158
00:51:05,945 --> 00:51:08,963
Oh, is there not room at the table?
1159
00:51:09,005 --> 00:51:10,103
- There's room.
1160
00:51:10,145 --> 00:51:11,513
We can just pull up another chair.
1161
00:51:11,555 --> 00:51:12,488
Right, dad?
1162
00:51:17,274 --> 00:51:18,065
(air whooshing)
1163
00:51:18,107 --> 00:51:19,328
Right, dad?
1164
00:51:20,765 --> 00:51:22,643
- Right. Yes.
1165
00:51:22,685 --> 00:51:24,548
Sorry, it must have slipped my mind.
1166
00:51:27,065 --> 00:51:29,333
- [Holly] I'm really happy you could make it make.
1167
00:51:29,375 --> 00:51:30,623
- Oh, of course.
1168
00:51:30,665 --> 00:51:32,933
We wouldn't have missed this for the world.
1169
00:51:32,975 --> 00:51:35,243
I didn't realize this place was so far away though.
1170
00:51:35,285 --> 00:51:37,463
We had to leave so early!
1171
00:51:37,505 --> 00:51:40,013
Sorry to make you wake up that early, sweetie.
1172
00:51:40,055 --> 00:51:40,846
- It's okay.
1173
00:51:40,888 --> 00:51:43,973
It helped me get my mind off things since mom is gone.
1174
00:51:44,015 --> 00:51:44,848
- Gone?
1175
00:51:47,345 --> 00:51:48,698
Who told you about that?
1176
00:51:51,395 --> 00:51:54,473
- Uh, I did.
1177
00:51:54,515 --> 00:51:56,843
- Gone. Right, I forgot.
1178
00:51:56,885 --> 00:51:59,153
You would've told your daughter.
1179
00:51:59,195 --> 00:52:01,043
Now I've met some of your family.
1180
00:52:01,085 --> 00:52:02,685
How about you meet some of mine?
1181
00:52:04,625 --> 00:52:06,713
You've already met one of my dads, Bruce.
1182
00:52:06,755 --> 00:52:08,498
This is my other dad, Clark.
1183
00:52:10,500 --> 00:52:12,263
- Nice to meet you.
1184
00:52:12,305 --> 00:52:13,643
- Nice to meet you, sir.
1185
00:52:13,685 --> 00:52:15,758
- And over here are Claire and Belle.
1186
00:52:20,285 --> 00:52:21,413
- Are you together?
1187
00:52:21,455 --> 00:52:24,953
- Yeah. - No, we're sisters.
1188
00:52:24,995 --> 00:52:27,443
We're Holly's sisters.
1189
00:52:27,485 --> 00:52:32,423
- Yeah, we've always been kind of close.
1190
00:52:32,465 --> 00:52:33,953
It's kind of embarrassing.
1191
00:52:33,995 --> 00:52:37,283
We've held hands since we were kids.
1192
00:52:37,325 --> 00:52:39,263
We're in therapy for it.
1193
00:52:39,305 --> 00:52:40,193
- I don't think there's anything
1194
00:52:40,235 --> 00:52:42,113
to be embarrassed about when it comes to that.
1195
00:52:42,155 --> 00:52:44,243
It's important to hold onto childhood memories.
1196
00:52:44,285 --> 00:52:45,563
They're precious.
1197
00:52:45,605 --> 00:52:47,363
- Dad still has a pillow of his first cat
1198
00:52:47,405 --> 00:52:49,163
that he sleeps with.
1199
00:52:49,205 --> 00:52:50,245
- Well, you know,
1200
00:52:50,287 --> 00:52:52,163
we don't have to tell people about that, sweetie.
1201
00:52:52,205 --> 00:52:55,024
- Well, sit down, guys.
1202
00:52:55,066 --> 00:53:00,066
(spooky music) (bells chiming)
1203
00:53:05,308 --> 00:53:10,308
(spooky music continues) (bells continue chiming)
1204
00:53:15,360 --> 00:53:20,360
(spooky music continues) (bells continue chiming)
1205
00:53:25,750 --> 00:53:30,750
(spooky music continues) (bells continue chiming)
1206
00:53:35,460 --> 00:53:38,809
(spooky music continues) (bells continue chiming)
1207
00:53:38,851 --> 00:53:41,543
(Jay heavily sighs)
1208
00:53:41,585 --> 00:53:42,968
- Claire, are you okay?
1209
00:53:45,485 --> 00:53:47,603
- She's on a diet.
1210
00:53:47,645 --> 00:53:49,823
It's hard to go back to eating a big meal
1211
00:53:49,865 --> 00:53:51,653
once you're used to it.
1212
00:53:51,695 --> 00:53:55,553
- And we all told her she didn't have to be on a diet.
1213
00:53:55,595 --> 00:53:57,323
- Why are you on a diet?
1214
00:53:57,365 --> 00:53:59,723
- Uh (clears throat), training?
1215
00:53:59,765 --> 00:54:00,758
I'm a runner.
1216
00:54:02,045 --> 00:54:03,863
- That was a wonderful meal.
1217
00:54:03,905 --> 00:54:05,528
My compliments to the chef.
1218
00:54:08,855 --> 00:54:10,433
- Yes, thank you.
1219
00:54:10,475 --> 00:54:14,183
It was my mother's recipe.
1220
00:54:14,225 --> 00:54:16,733
- Does Bruce do most of the cooking?
1221
00:54:16,775 --> 00:54:19,493
- Oh, we take turns.
1222
00:54:19,535 --> 00:54:22,403
He was just really excited about today.
1223
00:54:22,445 --> 00:54:25,748
I was tied up all day. Huh.
1224
00:54:27,415 --> 00:54:29,470
(Bruce nervously laughs)
1225
00:54:29,512 --> 00:54:31,778
- (laughing) I don't know why that's funny.
1226
00:54:32,735 --> 00:54:34,373
- How about dessert, Jay?
1227
00:54:34,415 --> 00:54:35,738
- I'd love some.
1228
00:54:36,665 --> 00:54:39,953
- I was actually talking to your father,
1229
00:54:39,995 --> 00:54:41,453
but sure, why not?
1230
00:54:41,495 --> 00:54:42,563
You can have some dessert, too.
1231
00:54:42,605 --> 00:54:44,393
If not, that would be weird.
1232
00:54:44,435 --> 00:54:47,153
- Yes, we'd love some dessert.
1233
00:54:47,195 --> 00:54:48,983
- Be right back.
1234
00:54:49,025 --> 00:54:50,993
- If she wants to date you,
1235
00:54:51,035 --> 00:54:54,353
she needs to do a much better job at winning me over.
1236
00:54:54,395 --> 00:54:56,543
- [Jay] Is that so?
1237
00:54:56,585 --> 00:54:59,573
- It's just, I'm not sure I'm ready to have a new mom.
1238
00:54:59,615 --> 00:55:02,047
- Are you blackmailing me?
1239
00:55:02,089 --> 00:55:03,008
- Hmm, yes.
1240
00:55:04,311 --> 00:55:07,061
(Claire panting)
1241
00:55:09,455 --> 00:55:10,735
- Babe, it's okay.
1242
00:55:12,138 --> 00:55:12,971
It's okay.
1243
00:55:13,955 --> 00:55:15,623
We're almost done.
1244
00:55:15,665 --> 00:55:17,483
And we're fine.
1245
00:55:17,525 --> 00:55:18,758
We're gonna be fine.
1246
00:55:20,345 --> 00:55:21,345
We're gonna make it.
1247
00:55:23,715 --> 00:55:27,008
(lips smack) (pensive music)
1248
00:55:27,050 --> 00:55:28,300
- Close family.
1249
00:55:31,528 --> 00:55:34,943
- I think I'm glad I'm an only child.
1250
00:55:34,985 --> 00:55:36,314
- Yeah.
1251
00:55:36,356 --> 00:55:37,189
Yeah.
1252
00:55:38,705 --> 00:55:41,093
- I hope everyone saved room for dessert.
1253
00:55:41,135 --> 00:55:43,316
I know Claire won't have any.
1254
00:55:43,358 --> 00:55:45,486
(magical music)
1255
00:55:45,528 --> 00:55:46,319
(tense music)
1256
00:55:46,361 --> 00:55:48,944
(Claire gasps)
1257
00:55:50,323 --> 00:55:51,443
- Um.
1258
00:55:51,485 --> 00:55:53,138
I'm sorry. Excuse me.
1259
00:55:54,642 --> 00:55:56,308
I think I have to go to the bathroom.
1260
00:55:59,863 --> 00:56:02,813
- (laughing) She'll be fine.
1261
00:56:02,855 --> 00:56:04,733
I'll check on her later.
1262
00:56:04,775 --> 00:56:06,653
And after dessert,
1263
00:56:06,695 --> 00:56:09,668
I have another special surprise just for you.
1264
00:56:11,735 --> 00:56:13,733
- Holly, my daughter is here.
1265
00:56:13,775 --> 00:56:17,423
- Oh, it's more of a sleigh bells kind of surprise.
1266
00:56:17,465 --> 00:56:19,268
My family does it every year.
1267
00:56:20,945 --> 00:56:22,671
- I understand.
1268
00:56:22,713 --> 00:56:25,546
(Christmas music)
1269
00:56:33,695 --> 00:56:35,523
- Lemme get that for you.
1270
00:56:35,565 --> 00:56:37,478
- I can get it myself!
1271
00:56:43,145 --> 00:56:45,053
- You know, I'm really glad you made it.
1272
00:56:45,095 --> 00:56:47,183
I had a wonderful time.
1273
00:56:47,225 --> 00:56:48,728
- You know what? Me, too!
1274
00:56:50,945 --> 00:56:52,493
- Holly.
1275
00:56:52,535 --> 00:56:54,893
I like you.
1276
00:56:54,935 --> 00:56:57,113
I really do like you.
1277
00:56:57,155 --> 00:57:02,153
But my daughter just lost her mom.
1278
00:57:02,195 --> 00:57:03,953
I don't wanna rush into anything.
1279
00:57:03,995 --> 00:57:07,298
I just want to give her as much time as she needs.
1280
00:57:08,975 --> 00:57:09,808
- Sure.
1281
00:57:10,895 --> 00:57:12,323
Right.
1282
00:57:12,365 --> 00:57:13,253
- Is Claire okay?
1283
00:57:13,295 --> 00:57:14,588
She's been gone a while.
1284
00:57:15,875 --> 00:57:18,278
- Maybe I should go check.
1285
00:57:19,925 --> 00:57:22,073
- No, I'll go check on her.
1286
00:57:22,115 --> 00:57:24,623
Why don't you help dads clean up?
1287
00:57:24,665 --> 00:57:25,456
- I can help, too.
1288
00:57:25,498 --> 00:57:26,865
I'll take care of the dishes.
1289
00:57:28,534 --> 00:57:31,201
(water running)
1290
00:57:35,972 --> 00:57:37,889
- This is all my fault.
1291
00:57:38,856 --> 00:57:42,087
I mean, I could just fuck off.
1292
00:57:42,129 --> 00:57:44,462
But then, she'll hurt Belle.
1293
00:57:45,537 --> 00:57:48,204
I have to do something. Fuck it.
1294
00:57:49,811 --> 00:57:51,921
What am I gonna do? What am I gonna do?
1295
00:57:51,963 --> 00:57:54,713
(dramatic music)
1296
00:58:01,398 --> 00:58:03,113
(dramatic music continues)
1297
00:58:03,155 --> 00:58:08,155
(Claire squealing) (suspenseful music continues)
1298
00:58:09,468 --> 00:58:14,468
(Claire groaning) (suspenseful music continues)
1299
00:58:19,523 --> 00:58:24,523
(Claire continues groaning)
(suspenseful music continues)
1300
00:58:26,606 --> 00:58:28,217
(crowbar squelches)
1301
00:58:28,259 --> 00:58:33,259
(Claire yelling) (suspenseful music)
1302
00:58:39,554 --> 00:58:41,700
(eerie music)
1303
00:58:41,742 --> 00:58:43,520
- Jacyn, Jacyn.
1304
00:58:43,562 --> 00:58:48,083
You shouldn't spy on adults having a private moment.
1305
00:58:48,125 --> 00:58:51,458
You're a very naughty girl.
1306
00:58:51,500 --> 00:58:54,000
(eerie music)
1307
00:58:57,215 --> 00:59:00,173
Get ready for a spanking, little missy.
1308
00:59:00,215 --> 00:59:02,710
And I'm gonna tell you right from the start.
1309
00:59:02,752 --> 00:59:04,013
(crowbar squelches)
1310
00:59:04,055 --> 00:59:05,573
This is gonna hurt you a lot more
1311
00:59:05,615 --> 00:59:06,965
than it's going to hurt me.
1312
00:59:08,405 --> 00:59:13,405
(crowbar squelches) (eerie music)
1313
00:59:17,765 --> 00:59:21,144
(blood gushing)
1314
00:59:21,186 --> 00:59:26,186
(crowbar pounding) (eerie music continues)
1315
00:59:31,280 --> 00:59:36,280
(crowbar continues pounding) (eerie music continues)
1316
00:59:41,036 --> 00:59:41,827
Perfect.
1317
00:59:41,869 --> 00:59:43,313
Now nothing stands in my way.
1318
00:59:43,355 --> 00:59:45,833
And Jay is all mine.
1319
00:59:45,875 --> 00:59:48,323
- What the fuck, Holly?
1320
00:59:48,365 --> 00:59:49,703
- What?
1321
00:59:49,745 --> 00:59:52,163
- You think this is okay?
1322
00:59:52,205 --> 00:59:54,113
- Don't go soft on me now.
1323
00:59:54,155 --> 00:59:55,253
- Soft?
1324
00:59:55,295 --> 00:59:57,143
You killed this guy's kid.
1325
00:59:57,185 --> 00:59:58,763
You think there's a happy ending to that?
1326
00:59:58,805 --> 01:00:01,283
Because the rest of your brain knows that isn't true.
1327
01:00:01,325 --> 01:00:03,383
- It's okay. We can make more kids.
1328
01:00:03,425 --> 01:00:04,508
He won't mind.
1329
01:00:06,725 --> 01:00:09,173
- You know what? That's my limit.
1330
01:00:09,215 --> 01:00:12,053
I can't do this anymore. I'm leaving.
1331
01:00:12,095 --> 01:00:14,963
Holly has lost her mind, which is me.
1332
01:00:15,005 --> 01:00:15,998
I'm her mind.
1333
01:00:17,067 --> 01:00:22,067
(suspenseful music) (Christmas music)
1334
01:00:27,080 --> 01:00:32,080
(suspenseful music continues)
(Christmas music continues)
1335
01:00:33,361 --> 01:00:34,807
(door shuts)
1336
01:00:34,849 --> 01:00:39,319
(suspenseful music) (Christmas music)
1337
01:00:39,361 --> 01:00:41,003
(magical music)
1338
01:00:41,045 --> 01:00:42,413
- Look, everyone. I was right.
1339
01:00:42,455 --> 01:00:45,028
I did hear someone on the roof.
1340
01:00:45,070 --> 01:00:46,833
- Ho, ho, ho.
1341
01:00:46,875 --> 01:00:48,743
Merry Christmas.
1342
01:00:48,785 --> 01:00:51,323
- Merry Christmas, Santa! (voice breaks)
1343
01:00:51,365 --> 01:00:54,938
- Oh boy. Can't wait to see what I got.
1344
01:00:55,933 --> 01:00:56,766
- Oh.
1345
01:00:57,607 --> 01:01:00,629
(pensive festive music)
1346
01:01:00,671 --> 01:01:04,688
Oh, and you? You've been a very good boy.
1347
01:01:05,585 --> 01:01:07,509
- Oh, yes, I have.
1348
01:01:07,551 --> 01:01:09,818
(scoffs) Where's Jacyn? She's missing this.
1349
01:01:11,450 --> 01:01:13,300
- Oh, I saw her go into the bathroom.
1350
01:01:14,195 --> 01:01:16,553
- Wait, then where's Claire?
1351
01:01:16,595 --> 01:01:18,803
- Oh, she's upstairs laying down.
1352
01:01:18,845 --> 01:01:20,603
She didn't feel well.
1353
01:01:20,645 --> 01:01:22,463
- Where is she?
1354
01:01:22,505 --> 01:01:25,598
- I told you, she's laying down.
1355
01:01:26,885 --> 01:01:27,983
- You fucking cunt.
1356
01:01:28,025 --> 01:01:29,228
We had a deal.
1357
01:01:30,485 --> 01:01:33,203
- Uh, sis, relax.
1358
01:01:33,245 --> 01:01:36,083
- Did you kill her? - What?
1359
01:01:36,125 --> 01:01:39,607
- Did you kill my fucking girlfriend?
1360
01:01:39,649 --> 01:01:42,833
- (nervously laughs) Who let Belle have too much wine?
1361
01:01:42,875 --> 01:01:45,089
- Did you kill his fucking kid?
1362
01:01:45,131 --> 01:01:46,343
(suspenseful music)
1363
01:01:46,385 --> 01:01:47,438
- Holly?
1364
01:01:48,815 --> 01:01:50,288
What is she saying?
1365
01:01:51,305 --> 01:01:52,703
- We're not her family.
1366
01:01:52,745 --> 01:01:56,003
She's a fucking psycho that kidnapped us
1367
01:01:56,045 --> 01:01:58,883
and killed people to make us pretend.
1368
01:01:58,925 --> 01:02:01,583
Killed people we love, Jay.
1369
01:02:01,625 --> 01:02:02,796
- Where's Jacyn?
1370
01:02:02,838 --> 01:02:04,883
- It's okay, Jay.
1371
01:02:04,925 --> 01:02:06,698
We can make another baby.
1372
01:02:07,629 --> 01:02:08,711
(bag thuds)
1373
01:02:08,753 --> 01:02:09,544
(suspenseful music)
1374
01:02:09,586 --> 01:02:11,451
We need to get outta here!
1375
01:02:11,493 --> 01:02:14,493
(suspenseful music)
1376
01:02:16,093 --> 01:02:17,778
(sledge hammer squelches)
1377
01:02:17,820 --> 01:02:21,004
(suspenseful music)
1378
01:02:21,046 --> 01:02:24,338
(dramatic music)
1379
01:02:24,380 --> 01:02:29,380
(fist pounding) (Holly groaning)
1380
01:02:33,432 --> 01:02:36,432
(suspenseful music)
1381
01:02:39,016 --> 01:02:40,884
(CD breaks, remnants squelches)
1382
01:02:40,926 --> 01:02:41,717
(Belle yells) - Bruce!
1383
01:02:41,759 --> 01:02:44,426
(ominous music)
1384
01:02:48,755 --> 01:02:51,128
- Your music taste sucks.
1385
01:02:53,525 --> 01:02:55,103
- Please.
1386
01:02:55,145 --> 01:02:56,258
Let us go.
1387
01:02:59,945 --> 01:03:01,328
- You serious, Clark?
1388
01:03:02,546 --> 01:03:07,546
(sledge hammer squelches) (ominous music)
1389
01:03:08,474 --> 01:03:11,474
(suspenseful music)
1390
01:03:13,550 --> 01:03:16,883
(Belle groaning)
1391
01:03:16,925 --> 01:03:18,268
- I'm gonna fucking kill you!
1392
01:03:19,995 --> 01:03:21,366
(Belle groans)
1393
01:03:21,408 --> 01:03:24,040
(knife thuds) (eerie music)
1394
01:03:24,082 --> 01:03:26,338
- At least you put up more of a fight than Claire.
1395
01:03:27,406 --> 01:03:29,763
(knife squelches) (Belle yells)
1396
01:03:29,805 --> 01:03:31,964
(Belle groans)
1397
01:03:32,006 --> 01:03:32,987
- Fuck!
1398
01:03:33,029 --> 01:03:35,779
(ominous music)
1399
01:03:45,394 --> 01:03:46,943
- Kill.
1400
01:03:46,985 --> 01:03:47,818
You.
1401
01:03:50,020 --> 01:03:53,265
- I'm gonna deck your halls. (indistinct)
1402
01:03:53,307 --> 01:03:54,140
- Holly!
1403
01:03:55,795 --> 01:03:57,638
Holly, it's okay.
1404
01:03:58,715 --> 01:04:00,893
I forgive you. (gentle music)
1405
01:04:00,935 --> 01:04:01,768
- You do?
1406
01:04:02,820 --> 01:04:03,653
- Yeah.
1407
01:04:04,583 --> 01:04:05,633
Yeah.
1408
01:04:05,675 --> 01:04:07,943
Today has been crazy.
1409
01:04:07,985 --> 01:04:10,478
But we can move past it.
1410
01:04:11,525 --> 01:04:12,358
- You mean it?
1411
01:04:13,658 --> 01:04:16,493
- Yeah, but you have to put the knife down for me, okay?
1412
01:04:16,535 --> 01:04:18,293
You have to do that.
1413
01:04:18,335 --> 01:04:19,703
That's it.
1414
01:04:19,745 --> 01:04:20,578
Come on.
1415
01:04:21,725 --> 01:04:23,951
- I've been dreaming of this.
1416
01:04:23,993 --> 01:04:26,660
(gentle music)
1417
01:04:33,185 --> 01:04:36,277
- I love you, Holly.
1418
01:04:36,319 --> 01:04:37,163
(suspenseful music)
1419
01:04:37,205 --> 01:04:38,873
- Liar.
1420
01:04:38,915 --> 01:04:40,148
- No, I... Liar!
1421
01:04:41,470 --> 01:04:42,491
(tree base squelches)
1422
01:04:42,533 --> 01:04:46,283
(electronic Christmas music)
1423
01:04:51,397 --> 01:04:54,064
(ominous music)
1424
01:05:01,197 --> 01:05:04,697
(ominous music continues)
1425
01:05:11,440 --> 01:05:12,789
(ominous music continues)
1426
01:05:12,831 --> 01:05:14,348
- This isn't real.
1427
01:05:14,390 --> 01:05:16,076
It was all a lie.
1428
01:05:16,118 --> 01:05:18,803
It's not worth if it isn't real.
1429
01:05:18,845 --> 01:05:21,128
- That's what I tried telling you.
1430
01:05:22,192 --> 01:05:25,193
- (scoffs) I learned my lesson.
1431
01:05:25,235 --> 01:05:26,288
That was wrong.
1432
01:05:27,700 --> 01:05:29,093
But!
1433
01:05:29,135 --> 01:05:30,308
No witnesses.
1434
01:05:32,735 --> 01:05:34,208
- You'll get yours.
1435
01:05:35,465 --> 01:05:36,298
- No, I won't.
1436
01:05:37,325 --> 01:05:38,843
I am sorry, though.
1437
01:05:38,885 --> 01:05:41,783
I didn't mean for everything to go to hell like this.
1438
01:05:41,825 --> 01:05:43,838
For the record, I really did like you.
1439
01:05:45,644 --> 01:05:47,050
(ominous music) (sledge hammer squelches)
1440
01:05:47,092 --> 01:05:49,876
(Belle laughs)
1441
01:05:49,918 --> 01:05:54,918
(blood gushing) (ominous organ music)
1442
01:05:59,173 --> 01:06:02,673
(blood gushing continues)
1443
01:06:04,700 --> 01:06:07,343
(ominous organ music)
1444
01:06:07,385 --> 01:06:08,218
- Naughty.
1445
01:06:13,406 --> 01:06:14,197
(Santa groans)
1446
01:06:14,239 --> 01:06:15,965
- Sir, are you okay?
1447
01:06:17,154 --> 01:06:19,538
- (groans) I've had worse in Iraq.
1448
01:06:20,765 --> 01:06:23,077
We should get to a hospital.
1449
01:06:23,119 --> 01:06:24,119
- Thank you.
1450
01:06:25,025 --> 01:06:26,543
Thank you so much.
1451
01:06:26,585 --> 01:06:28,268
- Well, you've been a good girl.
1452
01:06:30,035 --> 01:06:31,328
- I have not.
1453
01:06:33,785 --> 01:06:36,588
- Well, relatively speaking.
1454
01:06:36,630 --> 01:06:40,297
(whimsical Christmas music)
1455
01:06:49,829 --> 01:06:54,829
♪ Love is in the air this time of year ♪
1456
01:06:57,644 --> 01:07:02,644
♪ Searching for a perfect Christmas cheer ♪
1457
01:07:05,640 --> 01:07:10,640
♪ I just wanna see the lights in someone's eyes ♪
1458
01:07:13,705 --> 01:07:18,705
♪ When they look at me, a kiss draws near ♪
1459
01:07:21,754 --> 01:07:24,486
♪ You look like my perfect match ♪
1460
01:07:24,528 --> 01:07:29,528
♪ I won't hold back ♪
1461
01:07:29,578 --> 01:07:32,885
♪ Your hand on mine, my heart is singing ♪
1462
01:07:32,927 --> 01:07:37,827
♪ I can hear the sleigh bells ringing ♪
1463
01:07:37,869 --> 01:07:42,869
♪ I would do anything to fall in love ♪
1464
01:07:45,713 --> 01:07:50,713
♪ We can be a Mr. and Mrs. Claus ♪
1465
01:07:53,869 --> 01:07:56,577
♪ I will get my happy ending ♪
1466
01:07:56,619 --> 01:07:58,736
♪ There's no preventing ♪
1467
01:07:58,778 --> 01:08:01,877
♪ Til' death do us part ♪
1468
01:08:01,919 --> 01:08:06,612
♪ The mistletoe is hanging up above ♪
1469
01:08:06,654 --> 01:08:10,400
♪ My heart's obsession needs a fresh start ♪
1470
01:08:10,442 --> 01:08:13,442
(singer vocalizing)
1471
01:08:18,374 --> 01:08:23,374
♪ Deck the halls with blood
and frosting, guts and glory ♪
1472
01:08:25,789 --> 01:08:30,789
♪ Maybe people say I fall in love too fast ♪
1473
01:08:33,738 --> 01:08:38,738
♪ I'm convinced this time won't be like the last ♪
1474
01:08:41,829 --> 01:08:46,829
♪ Heart is pounding like a drum, ain't it fun ♪
1475
01:08:47,615 --> 01:08:50,243
- Oh, my goodness. I am so sorry.
1476
01:08:50,285 --> 01:08:52,285
I should pay better attention next time.
1477
01:08:53,255 --> 01:08:55,973
I'm Nick, by the way.
1478
01:08:56,015 --> 01:08:57,143
- I'm Holly.
1479
01:08:57,185 --> 01:08:58,418
- [Dominick] Goddammit!
96037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.