Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,708 --> 00:00:43,125
Sh! Sh!
2
00:00:44,291 --> 00:00:45,416
Sh!
3
00:01:14,916 --> 00:01:16,000
What is that?
4
00:01:23,416 --> 00:01:24,958
You gonna tell your mom?
5
00:01:33,833 --> 00:01:34,875
Get the light.
6
00:01:46,166 --> 00:01:47,166
Come on over.
7
00:02:01,666 --> 00:02:02,666
Open 'em.
8
00:02:13,041 --> 00:02:14,041
Whoa.
9
00:02:14,791 --> 00:02:16,666
What are you waiting for? Put 'em on.
10
00:02:20,791 --> 00:02:21,791
Can we keep 'em?
11
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Are they…
12
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Are they real?
13
00:02:28,166 --> 00:02:30,291
They're as real as
you tell people they are.
14
00:02:32,458 --> 00:02:33,708
What about yours?
15
00:02:34,875 --> 00:02:36,083
Yeah, it's fuckin' real.
16
00:02:41,083 --> 00:02:42,125
Well, let's see 'em.
17
00:02:45,958 --> 00:02:47,166
Look at that.
18
00:02:49,166 --> 00:02:50,791
Golden handcuffs.
19
00:02:59,666 --> 00:03:01,791
Now go to bed, you little perverts.
20
00:04:04,541 --> 00:04:05,541
Jake?
21
00:04:07,500 --> 00:04:09,351
Hey.
22
00:04:09,375 --> 00:04:11,309
- Hey.
- How'd… how'd you get in?
23
00:04:11,333 --> 00:04:15,309
Your super let me in. I was
calling and texting you, and…
24
00:04:15,333 --> 00:04:16,791
My… I lost my phone.
25
00:04:17,791 --> 00:04:20,375
I left my phone in a… in a… in a cab.
26
00:04:21,000 --> 00:04:23,291
- Okay.
- You all right?
27
00:04:23,833 --> 00:04:26,500
Yeah. I was worried.
I thought maybe you…
28
00:04:27,708 --> 00:04:28,791
What's happened?
29
00:04:29,625 --> 00:04:31,250
I… I talked to Wes.
30
00:04:35,500 --> 00:04:36,500
What'd he say?
31
00:04:37,291 --> 00:04:39,309
It was ugly. He knew about us.
32
00:04:39,333 --> 00:04:41,083
- He knew?
- Yeah.
33
00:04:44,708 --> 00:04:47,000
- How?
- I don't know.
34
00:04:51,208 --> 00:04:55,517
Really… really wanted it to come from
me. It's not how I wanted it to end at all.
35
00:04:55,541 --> 00:04:59,333
Sure, but that won't be the last
conversation you have with him.
36
00:05:02,500 --> 00:05:03,767
I fucking blew it up.
37
00:05:03,791 --> 00:05:05,166
The worst part is over.
38
00:05:12,541 --> 00:05:13,875
So what do we do now?
39
00:05:17,791 --> 00:05:18,791
This.
40
00:05:25,666 --> 00:05:27,166
Where were you all night?
41
00:05:32,791 --> 00:05:34,458
I gotta tell you something.
42
00:05:40,625 --> 00:05:42,208
We got bad news.
43
00:05:45,250 --> 00:05:46,375
About Anna.
44
00:05:58,625 --> 00:06:01,101
This place looks like shit
compared to your apartment.
45
00:06:01,125 --> 00:06:02,750
That's the safe. In the corner.
46
00:06:03,666 --> 00:06:04,559
You got an alarm?
47
00:06:04,583 --> 00:06:07,684
No. Simple as it gets. You dial
the number in, open the door.
48
00:06:07,708 --> 00:06:08,875
Number's seven,
49
00:06:10,083 --> 00:06:11,083
fourteen,
50
00:06:11,875 --> 00:06:12,809
forty-nine.
51
00:06:12,833 --> 00:06:15,166
- Seven, fourteen...
- fuck's the sand tiger at?
52
00:06:15,833 --> 00:06:17,666
You know this isn't a zoo, right?
53
00:06:19,166 --> 00:06:21,017
It's a type of shark, idiot.
54
00:06:21,041 --> 00:06:23,684
7-14-49. I'll write it down
55
00:06:23,708 --> 00:06:26,267
in a book… a book of matches,
and I'll put it in my desk.
56
00:06:26,291 --> 00:06:30,059
- Same room as the safe.
- The diamonds will be in there?
57
00:06:30,083 --> 00:06:32,476
They'll be in the safe
an hour before the party.
58
00:06:32,500 --> 00:06:33,767
That's when you come in.
59
00:06:33,791 --> 00:06:36,351
Okay? Nobody else'll be there. No guns.
60
00:06:36,375 --> 00:06:38,601
You won't need 'em. Two minutes. Easy.
61
00:06:38,625 --> 00:06:40,851
Come in through the service
entrance from the street.
62
00:06:40,875 --> 00:06:42,101
I'll make sure it's unlocked.
63
00:06:42,125 --> 00:06:45,142
Guy thinks he's fuckin'
Danny ocean all of a sudden.
64
00:06:45,166 --> 00:06:48,184
Look, we're gonna pull the
job however we pull the job.
65
00:06:48,208 --> 00:06:51,642
- A plan means it happens right.
- Yeah.
66
00:06:51,666 --> 00:06:52,958
Nobody finds out.
67
00:06:53,458 --> 00:06:55,666
No repercussions. For anyone.
68
00:06:56,416 --> 00:06:58,083
How you gonna explain the missing shit?
69
00:07:00,291 --> 00:07:03,517
Every place on the block's been broken
into the past couple of years. It's easy.
70
00:07:03,541 --> 00:07:05,809
And I'll distract the guard.
71
00:07:05,833 --> 00:07:08,184
Right? So you two can do your thing.
72
00:07:08,208 --> 00:07:10,642
What guard? You didn't say
anything about a security guard.
73
00:07:10,666 --> 00:07:12,934
- Just some rent-a-cop. Don't worry.
- It's fine.
74
00:07:12,958 --> 00:07:16,226
Fuckin' a 45 in his face. He'll
be plenty distracted. Just…
75
00:07:16,250 --> 00:07:17,458
No guns.
76
00:07:19,916 --> 00:07:23,541
I mean, you are kinda tying our hands
behind our backs here, naughty boy.
77
00:07:25,041 --> 00:07:28,166
- What about cameras?
- They run live, but they're not recording.
78
00:07:28,666 --> 00:07:30,392
That's why god made the ski mask.
79
00:07:30,416 --> 00:07:32,625
Where the fuck's your
brother during all this?
80
00:07:33,458 --> 00:07:34,458
On a bus.
81
00:07:36,833 --> 00:07:40,375
Going back to whatever rock he
was under a month ago. Fuck him.
82
00:07:41,791 --> 00:07:42,791
We're done.
83
00:07:43,500 --> 00:07:44,500
Really?
84
00:07:46,458 --> 00:07:49,041
The jewelry's worth over a million.
85
00:07:50,708 --> 00:07:53,726
Not like this, it's not. We're
lucky to clear 300k with a fence.
86
00:07:53,750 --> 00:07:55,142
All right, well, fuck that
87
00:07:55,166 --> 00:07:57,726
because lil' hymie in midtown
will give us a lot more than that.
88
00:07:57,750 --> 00:07:59,976
A reputable fence. Not lil'
fuckin' hymie in midtown.
89
00:08:00,000 --> 00:08:03,541
- 300k. For two minutes' work.
- Yeah. No, it's good.
90
00:08:04,625 --> 00:08:08,208
And after, you forget I exist.
Right? You… you don't know me.
91
00:08:11,500 --> 00:08:13,517
- I wanna see the safe in person.
- You can't.
92
00:08:13,541 --> 00:08:15,059
- I don't want any surprises.
- I can't.
93
00:08:15,083 --> 00:08:16,517
- Why?
- There's a memorial.
94
00:08:16,541 --> 00:08:19,559
A staff memorial tonight
at the rabbit for Anna.
95
00:08:19,583 --> 00:08:20,583
Who's Anna?
96
00:08:22,500 --> 00:08:24,583
- The girl.
- Yeah. Yeah.
97
00:08:26,333 --> 00:08:27,541
There he is.
98
00:08:29,708 --> 00:08:32,541
Attention guests. The next
sea-lion show… we're good?
99
00:08:33,000 --> 00:08:35,184
…will begin in 15 minutes.
100
00:08:35,208 --> 00:08:37,916
Attafuckinboy.
101
00:08:39,666 --> 00:08:40,666
We're good?
102
00:08:46,000 --> 00:08:49,351
Yeah, listen. It's not
our first rodeo. All right?
103
00:08:49,375 --> 00:08:52,333
My partner and me
are fuckin' professionals.
104
00:08:54,166 --> 00:08:55,541
You, on the other hand,
105
00:08:56,166 --> 00:08:59,000
kinda look like you're being
held together with scotch tape.
106
00:09:00,791 --> 00:09:02,791
So you tell me, Jake.
107
00:09:04,916 --> 00:09:06,625
Are we fuckin' good?
108
00:09:28,041 --> 00:09:29,875
Well, it's no surprise that
109
00:09:30,916 --> 00:09:32,892
we had planned for a
small memorial service
110
00:09:32,916 --> 00:09:34,916
and all of you showed up.
111
00:09:36,125 --> 00:09:38,041
Anna always did bring the party.
112
00:09:45,208 --> 00:09:46,250
A big heart.
113
00:09:48,541 --> 00:09:49,875
Sharp as a tack.
114
00:09:53,708 --> 00:09:55,375
Tough as concrete.
115
00:09:56,791 --> 00:09:58,333
That's a rare combination.
116
00:10:03,458 --> 00:10:09,125
I always remember seeing
her make a group of frat boys
117
00:10:10,000 --> 00:10:14,208
line up single file to place
their orders at the commodore.
118
00:10:15,291 --> 00:10:17,458
Like little children.
119
00:10:19,541 --> 00:10:22,791
But they were all smiling.
Right? 'Cause it was Anna.
120
00:10:26,208 --> 00:10:28,625
She was an artist behind the bar.
121
00:10:30,833 --> 00:10:34,416
Always… the coolest person in the room.
122
00:10:35,833 --> 00:10:39,000
And one of the… … kindest.
123
00:10:47,583 --> 00:10:49,041
Life is, fragile.
124
00:10:51,541 --> 00:10:52,625
And unfair.
125
00:10:54,416 --> 00:10:55,416
And…
126
00:10:59,458 --> 00:11:00,500
It's a tragedy
127
00:11:01,750 --> 00:11:04,333
that a person, a woman,
128
00:11:04,958 --> 00:11:08,291
with this much talent and promise…
129
00:11:10,958 --> 00:11:12,666
Could be taken away so soon.
130
00:11:18,250 --> 00:11:20,958
It's obvious, I guess,
but the lesson here…
131
00:11:22,958 --> 00:11:26,208
The lesson is be grateful
for the time you got.
132
00:11:28,125 --> 00:11:31,541
And be thankful that your path crossed
133
00:11:32,750 --> 00:11:33,791
with hers
134
00:11:34,458 --> 00:11:35,791
for as long as it did.
135
00:11:40,166 --> 00:11:41,208
I know I am.
136
00:11:57,000 --> 00:11:58,583
All right. Me neither.
137
00:11:59,458 --> 00:12:01,458
- Jake.
- Hey. Are you… are you outta here?
138
00:12:03,583 --> 00:12:05,726
- Thanks.
- Yeah. Wasn't it beautiful?
139
00:12:05,750 --> 00:12:08,184
There's nothing…
nothing else to say, right?
140
00:12:08,208 --> 00:12:09,375
Mr. Friedken.
141
00:12:10,000 --> 00:12:12,666
- Yeah?
- Sorry to interrupt. Do you have a minute?
142
00:12:16,583 --> 00:12:18,583
Sure. This way.
143
00:12:20,708 --> 00:12:24,434
Hey, can I get you
anything? A coffee? Water?
144
00:12:24,458 --> 00:12:26,726
I don't wanna take up
your time on a day like this.
145
00:12:26,750 --> 00:12:29,500
I just remembered you have
surveillance cameras here.
146
00:12:30,625 --> 00:12:32,851
I was wondering if you
could pull some tapes for me.
147
00:12:32,875 --> 00:12:35,333
Anything Anna might have
appeared in in the last month.
148
00:12:35,833 --> 00:12:39,041
I can't help 'cause we delete
our tapes at the end of every week.
149
00:12:39,916 --> 00:12:42,434
It's been a month since
we let Anna go, so…
150
00:12:42,458 --> 00:12:46,416
Yeah. Didn't you say she
slipped in her… … shower?
151
00:12:47,833 --> 00:12:49,666
What does that have
to do with her time here?
152
00:12:50,166 --> 00:12:51,601
I mean, the restaurant, you know?
153
00:12:51,625 --> 00:12:54,142
Well, between you and me, I
should already be onto the next,
154
00:12:54,166 --> 00:12:56,434
but procedure's procedure, so…
155
00:12:56,458 --> 00:12:59,041
- Yeah.
- We all have boxes to check.
156
00:13:03,666 --> 00:13:05,000
So sorry. Can't help.
157
00:13:05,958 --> 00:13:08,541
Don't apologize. You
just saved me an evening.
158
00:13:10,250 --> 00:13:11,958
Box checked off.
159
00:13:12,958 --> 00:13:14,625
- Thanks for your time.
- Sure.
160
00:13:15,250 --> 00:13:16,875
Again, sorry for your loss.
161
00:13:17,625 --> 00:13:19,625
- Sounds like she was special.
- Yeah.
162
00:13:39,625 --> 00:13:41,666
- The detective's an issue.
- Jesus.
163
00:13:42,500 --> 00:13:44,416
I have a bird in most precincts.
164
00:13:45,125 --> 00:13:48,934
And there's one in the 7th chirping
about Ellen seung and your security tapes.
165
00:13:48,958 --> 00:13:51,125
You wanna talk? Make an appointment.
166
00:13:58,208 --> 00:14:00,291
They're gone. I told her.
167
00:14:01,375 --> 00:14:03,226
- Are they gone, Jake?
- Yeah.
168
00:14:03,250 --> 00:14:05,000
They're gone. I stopped recording.
169
00:14:05,958 --> 00:14:08,583
The footage of us right
now doesn't even exist.
170
00:14:09,083 --> 00:14:10,083
That's a relief.
171
00:14:11,291 --> 00:14:13,000
We don't want any loose ends.
172
00:14:13,958 --> 00:14:15,958
And I say that with
your well-being in mind.
173
00:14:16,541 --> 00:14:17,541
Sure.
174
00:14:20,625 --> 00:14:22,125
Nondisclosure agreement.
175
00:14:23,041 --> 00:14:25,041
That recording needs to really be gone.
176
00:14:32,625 --> 00:14:35,833
With things going how
they went with miss Dixon,
177
00:14:36,791 --> 00:14:40,166
my client was satisfied that
you two were on the same team.
178
00:14:40,708 --> 00:14:43,351
But once that detective started
saying the word "cameras,"
179
00:14:43,375 --> 00:14:46,916
I had to insist on my own satisfaction,
for which there's a higher threshold.
180
00:14:47,583 --> 00:14:50,434
Are you fucking crazy? You think
I had something to do with that?
181
00:14:50,458 --> 00:14:53,958
- Who the fuck do you think I am?
- I don't think about who you are, Jake.
182
00:14:54,458 --> 00:14:56,083
But I'll tell you who I am.
183
00:14:56,833 --> 00:14:58,083
I'm a people pleaser.
184
00:14:59,000 --> 00:15:01,750
I like to make things
extremely easy for everyone.
185
00:15:03,041 --> 00:15:04,892
Would you like me to
make things easy for you?
186
00:15:04,916 --> 00:15:08,166
I'd like you to get the fuck out of
my restaurant. I'm not on your team.
187
00:15:08,666 --> 00:15:10,916
I'm not on Jules's
team. You understand?
188
00:15:12,500 --> 00:15:13,833
You don't like me.
189
00:15:14,333 --> 00:15:15,833
You don't like my client.
190
00:15:17,541 --> 00:15:19,916
And you prefer to think
of yourself as a good man.
191
00:15:20,750 --> 00:15:23,708
Three reasons why that footage
might remain on your hard drive.
192
00:15:25,666 --> 00:15:26,666
So here
193
00:15:28,208 --> 00:15:30,083
are 500,000 reasons
194
00:15:31,791 --> 00:15:32,791
why it might not.
195
00:15:42,708 --> 00:15:44,434
The approach is the same.
196
00:15:44,458 --> 00:15:47,434
Take a piece of New York
history, honor its legacy,
197
00:15:47,458 --> 00:15:49,309
and we redefine it for today.
198
00:15:49,333 --> 00:15:50,750
So we're really thrilled.
199
00:15:51,250 --> 00:15:55,309
… and that's why we love this
place. You know, it's very chic.
200
00:15:55,333 --> 00:15:58,726
We think this is so iconic.
Obviously, it's historic.
201
00:15:58,750 --> 00:16:01,708
We're jumping in at the
perfect time. Right, Jake?
202
00:16:02,208 --> 00:16:03,684
Yeah.
203
00:16:03,708 --> 00:16:05,083
- Yeah.
- Absolutely.
204
00:16:05,583 --> 00:16:08,875
This is excellent. Great
job, all right? Great job.
205
00:16:09,375 --> 00:16:10,375
Hey.
206
00:16:11,291 --> 00:16:14,541
The investors love it. Look
at 'em. They're eatin' it up.
207
00:16:15,083 --> 00:16:17,642
Listen, I got an idea. I'm
gonna bring 'em tonight.
208
00:16:17,666 --> 00:16:21,559
We shoot 'em with a mainline
of fomo, and we're golden, okay?
209
00:16:21,583 --> 00:16:22,583
All right.
210
00:16:23,375 --> 00:16:24,500
My man.
211
00:16:25,000 --> 00:16:27,892
All right, guys, we've taken
enough of her time. Come on.
212
00:16:27,916 --> 00:16:30,976
Estelle, thank you so much.
Thank you so much, estelle.
213
00:16:31,000 --> 00:16:33,208
- Thank you. After you.
- See you later.
214
00:16:38,708 --> 00:16:40,083
Where were you just now?
215
00:16:40,916 --> 00:16:42,041
Nothing, nowhere.
216
00:16:43,333 --> 00:16:44,333
I'm here.
217
00:16:45,416 --> 00:16:47,750
Aren't you excited? I mean, this is it.
218
00:16:48,291 --> 00:16:51,000
Fresh start. You still want that, right?
219
00:16:55,125 --> 00:16:56,125
Yeah.
220
00:16:57,916 --> 00:16:58,916
That's what I want.
221
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Absolutely.
222
00:17:17,833 --> 00:17:18,875
I thought…
223
00:17:21,916 --> 00:17:24,000
I thought you knew about all of this.
224
00:17:26,708 --> 00:17:27,708
It's…
225
00:17:28,458 --> 00:17:30,851
You know, that's why I
came to you instead of them.
226
00:17:30,875 --> 00:17:33,500
With a $500,000 check that's all yours.
227
00:17:35,458 --> 00:17:37,476
Seems you understand
more about protocol
228
00:17:37,500 --> 00:17:38,851
than my embarrassment of a son.
229
00:17:38,875 --> 00:17:40,517
- Does this mean...
- talk to him.
230
00:17:40,541 --> 00:17:44,333
Does this mean you
can't call off the robbery?
231
00:17:52,000 --> 00:17:54,291
My son works for me.
232
00:17:55,041 --> 00:17:56,166
Good.
233
00:17:58,208 --> 00:17:59,208
Yeah.
234
00:18:01,666 --> 00:18:03,351
There's more money here
235
00:18:03,375 --> 00:18:06,208
than they ever would've
got from the jewelry.
236
00:18:20,958 --> 00:18:24,184
And I never saw them. I never
saw you. I never even came here.
237
00:18:24,208 --> 00:18:28,750
You don't have to worry about that. I
just… I want this done. I wanna move on.
238
00:18:32,041 --> 00:18:34,416
- And Vince?
- Vince is gone. He's gone.
239
00:18:35,291 --> 00:18:37,142
I don't… even I don't know where.
240
00:18:37,166 --> 00:18:39,250
But he's good at not talking. Believe me.
241
00:18:47,375 --> 00:18:49,500
Are we done? Is it over?
242
00:18:53,708 --> 00:18:55,333
If a cent of this check
243
00:18:56,833 --> 00:19:00,601
or a word of your story is
bullshit, I will know very quickly.
244
00:19:00,625 --> 00:19:02,583
It's all real.
245
00:19:07,750 --> 00:19:09,041
Then we're done.
246
00:19:10,333 --> 00:19:11,416
We're done.
247
00:20:29,875 --> 00:20:32,208
Don't worry, bro. It's all love.
248
00:20:35,416 --> 00:20:38,500
Estelle's her own woman.
I just want her to be happy.
249
00:20:40,666 --> 00:20:41,666
Me too.
250
00:20:42,166 --> 00:20:43,208
Me too.
251
00:20:44,500 --> 00:20:46,976
I would tell you to keep a collar on her,
252
00:20:47,000 --> 00:20:49,333
but I don't think you
can afford her brand.
253
00:21:03,416 --> 00:21:04,666
Let's go, asshole!
254
00:21:06,250 --> 00:21:08,083
What the fuck?!
255
00:21:20,583 --> 00:21:22,000
Go! Move!
256
00:21:47,958 --> 00:21:49,226
Gentlemen!
257
00:21:49,250 --> 00:21:51,101
- A gift from me to you.
- My god.
258
00:21:51,125 --> 00:21:54,476
- Congratulations shots.
- My man.
259
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Wes!
260
00:21:57,875 --> 00:21:59,083
What are we drinkin' to?
261
00:21:59,708 --> 00:22:00,708
How about
262
00:22:01,666 --> 00:22:05,583
each of you men leaving this
room $1 million richer tonight?
263
00:22:09,000 --> 00:22:12,208
Cheers. All right. What
do you get in return?
264
00:22:13,333 --> 00:22:15,833
The 33% of the rabbit
that your group owns.
265
00:22:17,375 --> 00:22:19,125
That would give you two thirds.
266
00:22:19,791 --> 00:22:21,767
I knew you men was good at maths.
267
00:22:21,791 --> 00:22:24,142
Now, mine's not as
good as yours, but to me,
268
00:22:24,166 --> 00:22:27,333
that represents a very healthy
return on your investment.
269
00:22:30,041 --> 00:22:31,750
I'm sorry. I'm sorry. I…
270
00:22:32,333 --> 00:22:35,291
I can't help but notice
that… that Jake's not here.
271
00:22:37,708 --> 00:22:38,708
It's business.
272
00:22:39,333 --> 00:22:40,416
It's not personal.
273
00:22:41,750 --> 00:22:43,208
But this will get personal.
274
00:22:44,166 --> 00:22:46,166
You mean four seasons?
275
00:22:46,875 --> 00:22:47,958
The pool room?
276
00:22:49,375 --> 00:22:51,434
It's a beautiful space, I know,
277
00:22:51,458 --> 00:22:53,976
and I'm not quite sure
how I'm gonna style it yet,
278
00:22:54,000 --> 00:22:56,541
but it's nice to have a new project.
279
00:22:57,500 --> 00:22:59,333
I'm sorry? Your new project?
280
00:23:01,333 --> 00:23:03,291
Had my brokers work on that overnight.
281
00:23:03,791 --> 00:23:05,333
I'm taking over the lease.
282
00:23:05,916 --> 00:23:07,583
- Hey.
- Rox, sit.
283
00:23:08,166 --> 00:23:11,434
Sorry, rox. If you don't mind,
we're in the middle of a conversation.
284
00:23:11,458 --> 00:23:12,791
I am the conversation.
285
00:23:14,375 --> 00:23:15,375
So's he.
286
00:23:19,666 --> 00:23:21,375
But we all know who isn't.
287
00:23:28,416 --> 00:23:29,416
Guys, what…
288
00:23:30,083 --> 00:23:31,625
What the fuck is goin' on?
289
00:23:32,500 --> 00:23:33,750
What's happening here?
290
00:23:36,375 --> 00:23:39,208
Rox and I saw an opportunity. That's it.
291
00:23:40,583 --> 00:23:44,166
We're taking over here and
at the pool room. Jake's out.
292
00:23:45,625 --> 00:23:47,517
My food. Wes's orbit.
293
00:23:47,541 --> 00:23:49,916
That is what keeps this place packed.
294
00:23:50,625 --> 00:23:53,625
People will follow those
things wherever they move.
295
00:23:55,125 --> 00:23:58,041
But then everyone
says you're brilliant, so
296
00:23:59,791 --> 00:24:00,875
you know this.
297
00:24:09,208 --> 00:24:10,208
Fellas,
298
00:24:11,416 --> 00:24:12,416
shall we drink?
299
00:24:15,291 --> 00:24:18,458
Sorry, naveen. I was cold
on the pool room anyway.
300
00:24:31,208 --> 00:24:32,208
Fuck it.
301
00:24:36,083 --> 00:24:38,142
I'll have my people
get at yours in a minute.
302
00:24:38,166 --> 00:24:40,708
But while we wait, congratulations.
303
00:24:43,958 --> 00:24:45,601
All right.
304
00:24:47,916 --> 00:24:50,267
Lads, what are you gonna
do with all this extra cash?
305
00:24:50,291 --> 00:24:51,184
Cheers.
306
00:24:51,208 --> 00:24:53,500
I don't know. Buy a
restaurant across the street?
307
00:24:54,875 --> 00:24:56,375
I'll see you there.
308
00:24:57,291 --> 00:24:59,791
- How far out on four and seven?
- Two, chef.
309
00:25:02,083 --> 00:25:04,458
- Good job, thank you.
- Thank you, chef.
310
00:25:24,500 --> 00:25:28,166
I'm not a speech type of bitch,
but the vibe's heavy right now.
311
00:25:29,333 --> 00:25:33,458
I don't know, maybe it's some of y'all
first time knowing somebody who passed.
312
00:25:35,833 --> 00:25:38,208
I've lost a lot of people in my life, and
313
00:25:39,708 --> 00:25:42,083
the hardest ones to
lose are the real ones.
314
00:25:44,041 --> 00:25:45,541
And that's what Anna was.
315
00:25:48,000 --> 00:25:51,125
And I know everybody grieves different.
316
00:25:52,583 --> 00:25:54,125
So if you need to
317
00:25:55,458 --> 00:25:58,267
hit a pen or do a bump or whatever
to get through tomorrow's service,
318
00:25:58,291 --> 00:26:01,041
then that's what you need to
do, and ain't nobody gonna judge.
319
00:26:12,166 --> 00:26:13,166
Okay?
320
00:26:17,083 --> 00:26:18,083
Okay.
321
00:26:18,666 --> 00:26:19,666
Okay.
322
00:26:40,416 --> 00:26:42,250
- It's okay, mamita.
- No.
323
00:26:42,875 --> 00:26:44,059
- Stop.
- It's okay.
324
00:26:44,083 --> 00:26:45,833
Stop. It's not okay.
325
00:26:50,916 --> 00:26:52,000
She was raped.
326
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Right here.
327
00:26:59,333 --> 00:27:01,041
Jules zablonski.
328
00:27:01,541 --> 00:27:03,458
That fuckin' creep.
329
00:27:21,791 --> 00:27:22,958
She was raped.
330
00:27:23,750 --> 00:27:24,791
She was fired.
331
00:27:25,458 --> 00:27:26,559
And then she died
332
00:27:26,583 --> 00:27:29,958
in some silly fuckin'
accident in her bathroom.
333
00:27:30,791 --> 00:27:33,916
How cruel is a world where
that's somebody's story?
334
00:27:40,875 --> 00:27:42,125
I didn't do shit.
335
00:27:43,333 --> 00:27:44,666
Before or after.
336
00:27:49,916 --> 00:27:51,666
Then let's do something now.
337
00:27:53,416 --> 00:27:54,583
Like what?
338
00:27:56,916 --> 00:27:57,916
Roxie,
339
00:27:59,333 --> 00:28:02,541
Anna gets raped by some
rich dude with a high profile,
340
00:28:03,125 --> 00:28:05,000
and then she slips in her tub.
341
00:28:09,666 --> 00:28:10,666
I don't buy it.
342
00:28:12,916 --> 00:28:13,916
You?
343
00:28:20,125 --> 00:28:21,125
Mccardle.
344
00:28:22,125 --> 00:28:24,351
- Mccardle, the keurig's still busted.
- So?
345
00:28:24,375 --> 00:28:26,184
What'd we pool the money for, then?
346
00:28:26,208 --> 00:28:28,851
Sorry, folks. Best I could do was waters.
347
00:28:28,875 --> 00:28:30,226
- Thank you.
- Okay.
348
00:28:30,250 --> 00:28:33,101
So Anna spoke to
the two of you directly?
349
00:28:33,125 --> 00:28:34,125
Just me.
350
00:28:35,083 --> 00:28:37,583
Walk me through it.
When'd she come to you?
351
00:28:38,083 --> 00:28:41,166
I went to her. About three weeks ago.
352
00:28:43,750 --> 00:28:46,041
She posted something, sort of hinting.
353
00:28:46,541 --> 00:28:51,250
We all thought she was just angry about
getting fired, so I asked her about it.
354
00:28:54,666 --> 00:28:58,809
She said she remembered
having a drink with Jules zablonski.
355
00:28:58,833 --> 00:29:02,875
He's this star-fucker artist
who's always in the vip.
356
00:29:03,416 --> 00:29:06,666
He was begging all night, so
she finally says, "okay, one drink."
357
00:29:08,541 --> 00:29:09,750
The next morning,
358
00:29:11,416 --> 00:29:15,083
she wakes up in the bathroom,
and her clothes are off.
359
00:29:16,208 --> 00:29:19,416
I saw her stumble out that morning.
She was looking bad. She was…
360
00:29:20,500 --> 00:29:22,142
She was really out of it.
361
00:29:22,166 --> 00:29:25,000
Did she tell you she
suspected her drink was spiked?
362
00:29:25,500 --> 00:29:27,375
- By Jules zablonski?
- Yeah.
363
00:29:28,625 --> 00:29:30,458
What happened then? What did you do?
364
00:29:35,458 --> 00:29:38,125
Anna didn't want it to blow
up and take over her life.
365
00:29:38,625 --> 00:29:41,416
She didn't… she didn't
want other people knowing.
366
00:29:44,041 --> 00:29:46,101
There was an overdose
at the restaurant recently.
367
00:29:46,125 --> 00:29:48,809
- Was zablonski present that night?
- Like nothing ever happened.
368
00:29:48,833 --> 00:29:52,767
I told Jake never to let him in again
after what happened. I made him swear.
369
00:29:52,791 --> 00:29:54,886
But since his fuckin' brother turned up...
370
00:29:54,910 --> 00:29:55,392
hang on.
371
00:29:55,416 --> 00:30:00,250
- Jake friedken knew about Anna's assault?
- Yeah. He's the only person I told.
372
00:30:03,875 --> 00:30:06,625
I assume there are security
cameras in the restaurant.
373
00:30:22,666 --> 00:30:24,041
I'm at a loss for words.
374
00:30:24,666 --> 00:30:26,476
- Mr. Friedken.
- Yeah?
375
00:30:26,500 --> 00:30:28,750
Sorry to intrude. Do you have a minute?
376
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
Sure.
377
00:30:31,583 --> 00:30:32,958
This way. Excuse me.
378
00:30:35,708 --> 00:30:39,434
Hey, can I get you
anything? A coffee? Water?
379
00:30:39,458 --> 00:30:41,684
I don't wanna take up
your time on a day like this.
380
00:30:41,708 --> 00:30:44,059
I just remembered you have
surveillance cameras here.
381
00:30:45,041 --> 00:30:47,392
I was wondering if you
could pull some tapes for me.
382
00:30:47,416 --> 00:30:49,767
Anything Anna might have
appeared in in the past month.
383
00:30:49,791 --> 00:30:53,476
I wish I could help, but… we
delete our tapes end of each week.
384
00:30:53,500 --> 00:30:57,142
It's been a month since
we let Anna go, so… yeah.
385
00:30:57,166 --> 00:31:00,333
Didn't you say she
slipped in her, shower?
386
00:31:01,708 --> 00:31:03,958
What does that have
to do with her time here?
387
00:31:05,166 --> 00:31:06,791
I mean, the restaurant, you know?
388
00:31:11,000 --> 00:31:13,416
- That's not procedure?
- Fuck no.
389
00:31:14,125 --> 00:31:18,434
Can you get me the footage? All I need is
the night of the assault on a flash drive.
390
00:31:18,458 --> 00:31:20,142
- Can't you get a thing?
- A warrant?
391
00:31:20,166 --> 00:31:21,166
Yeah.
392
00:31:21,708 --> 00:31:24,226
My bosses want this
thing closed yesterday.
393
00:31:24,250 --> 00:31:26,934
Plus, between now and then, maybe
those tapes grow legs and run away.
394
00:31:26,958 --> 00:31:28,934
- Why would he do that?
- Why would he lie?
395
00:31:28,958 --> 00:31:30,333
I don't know. Maybe he didn't.
396
00:31:31,041 --> 00:31:32,809
Look, I don't have time for this.
397
00:31:32,833 --> 00:31:35,125
You said it wasn't procedure
erasing the tapes each week.
398
00:31:38,833 --> 00:31:41,583
This real sloppy guy
used to work at the rabbit.
399
00:31:43,541 --> 00:31:46,833
He tried roof hopping one
night, ended up breaking his back.
400
00:31:48,708 --> 00:31:51,250
We thought it was kinda
funny at the time, I guess.
401
00:31:51,750 --> 00:31:53,458
And one of the cameras caught it.
402
00:31:54,875 --> 00:31:59,833
Some of us used to go up to
the office and rewatch the video.
403
00:32:00,416 --> 00:32:02,083
And we did that for months.
404
00:32:03,458 --> 00:32:04,833
It was always there.
405
00:32:05,625 --> 00:32:07,666
Along with all the other footage.
406
00:32:11,166 --> 00:32:12,833
Jake never deleted anything.
407
00:32:24,000 --> 00:32:25,208
Don't do it for me.
408
00:33:12,000 --> 00:33:14,416
- How far out on four and seven?
- Two, chef.
409
00:33:15,000 --> 00:33:16,226
Beautiful. Good job.
410
00:33:16,250 --> 00:33:17,916
Thank you, chef.
411
00:33:23,291 --> 00:33:24,458
Where's roxie?
412
00:33:25,041 --> 00:33:26,809
I think she's up in the vip.
413
00:33:26,833 --> 00:33:29,083
All right. You Manning the ship?
414
00:33:29,583 --> 00:33:30,726
- Yup.
- All good?
415
00:33:30,750 --> 00:33:32,559
- Good.
- Can you get away?
416
00:33:32,583 --> 00:33:33,892
Ca… can you cover Tony?
417
00:33:33,916 --> 00:33:37,250
- I want you upstairs for a toast in five.
- Word.
418
00:34:21,583 --> 00:34:22,767
Put your fucking hands up.
419
00:34:27,333 --> 00:34:31,476
Put your fuckin' hands in the air now.
420
00:34:38,708 --> 00:34:39,767
Come on, we can do this.
421
00:34:39,791 --> 00:34:41,059
Nobody fuckin' move!
422
00:34:41,083 --> 00:34:44,142
Get your fuckin' hands in the
air. Give me the fuckin' diamonds.
423
00:34:44,166 --> 00:34:46,517
That's it, you sexy motherfucker.
424
00:35:00,625 --> 00:35:01,726
Okay.
425
00:35:01,750 --> 00:35:03,226
- Let's fuckin' do it, baby.
- Yo.
426
00:35:03,250 --> 00:35:04,309
About fucking time.
427
00:35:04,333 --> 00:35:06,125
I know. Wait. Wait, listen. No.
428
00:35:13,583 --> 00:35:15,059
- Yeah.
- What the fuck, man?
429
00:35:15,083 --> 00:35:16,333
I'm sorry. I'm sorry.
430
00:35:22,875 --> 00:35:26,083
A cascade of stupidity is what it is.
431
00:35:26,583 --> 00:35:30,208
Topped off, after everything else, with
the assumption that I wouldn't find out.
432
00:35:30,791 --> 00:35:34,226
Now, that turns it into disrespect.
433
00:35:34,250 --> 00:35:38,458
And disrespect is another thing entirely.
434
00:35:39,958 --> 00:35:42,017
Somebody starts
showing you disrespect?
435
00:35:42,041 --> 00:35:44,416
Now an example needs to be made.
436
00:35:46,458 --> 00:35:50,101
The two of you would've thought of that
437
00:35:50,125 --> 00:35:52,767
if you had any instinct
for the fucking business.
438
00:35:52,791 --> 00:35:55,976
Fucking rat. I can't fuckin' believe you.
439
00:35:56,000 --> 00:35:58,142
- It wasn't me, asshole. It was Jake.
- Bullshit.
440
00:35:58,166 --> 00:35:59,875
I'd never fucking do that to you...
441
00:36:00,791 --> 00:36:02,642
he thinks I've dimed him out.
442
00:36:02,666 --> 00:36:04,934
You should've. You
fucking should've told me.
443
00:36:04,958 --> 00:36:06,601
What's your job,
444
00:36:06,625 --> 00:36:12,333
if not to keep this idiot shit bomb
from detonating himself?
445
00:36:12,958 --> 00:36:17,142
Now I'm the one with shit piles
to cover up if any of this gets out.
446
00:36:17,166 --> 00:36:20,166
It's all now on my ass.
447
00:36:26,208 --> 00:36:30,791
Every week with you,
it's a new disappointment.
448
00:36:40,916 --> 00:36:45,666
I give you the keys to success,
449
00:36:46,250 --> 00:36:49,625
and you won't put them
in the fucking ignition.
450
00:36:52,125 --> 00:36:54,291
What an embarrassment
you turned out to be.
451
00:36:54,791 --> 00:36:57,416
- Wait, bro. Don't.
- What?
452
00:36:58,083 --> 00:37:00,166
Say that to my fucking face.
453
00:37:06,833 --> 00:37:10,684
You let me know if your
face fucking got that.
454
00:37:10,708 --> 00:37:12,625
What the fuck is wrong with you?
455
00:37:16,666 --> 00:37:21,708
The friedken brothers are
not our problem anymore.
456
00:37:24,916 --> 00:37:27,559
You're on the next flight to fort Myers.
457
00:37:27,583 --> 00:37:31,184
You go and you stay
there. Toro's expecting you.
458
00:37:31,208 --> 00:37:33,976
And you'll stay there.
459
00:37:34,000 --> 00:37:36,750
There's no place in this
organization for fuck ups.
460
00:37:39,125 --> 00:37:43,684
You're driving him to laguardia.
461
00:37:43,708 --> 00:37:48,059
You're watching him get on the plane.
462
00:37:48,083 --> 00:37:51,351
You're watching that plane take off.
463
00:37:51,375 --> 00:37:53,375
And I'll deal with you after.
464
00:38:22,500 --> 00:38:24,958
Tell you one thing. Jake's fuckin' dead.
465
00:38:29,041 --> 00:38:30,934
I mean, he's fucking dead.
466
00:38:30,958 --> 00:38:35,458
I don't care if it takes a
month or a fucking year.
467
00:38:36,958 --> 00:38:41,166
I will be back for that
fucking pussy-ass rat.
468
00:38:42,041 --> 00:38:44,684
You gotta leave it alone,
man. You heard him.
469
00:38:44,708 --> 00:38:48,833
- Those guys aren't our problem anymore.
- I didn't hear shit, actually.
470
00:38:49,791 --> 00:38:51,625
What kind of fucking cuck are you?
471
00:38:52,125 --> 00:38:54,226
- Hey!
- They're not our problem? What the fuck?
472
00:38:54,250 --> 00:38:56,976
What, do you think that
I'm not fucking pissed off?
473
00:38:57,000 --> 00:38:59,059
At least you're getting
a fuckin' trip to Florida.
474
00:38:59,083 --> 00:39:01,517
- I gotta rush back to get my ass kicked.
- I'm fucking out.
475
00:39:01,541 --> 00:39:04,142
- Like, I am out.
- Yeah, but you're not out, bro.
476
00:39:04,166 --> 00:39:07,017
He's gonna fucking cool off, then
you'll be back, just like you said.
477
00:39:07,041 --> 00:39:10,083
Yeah, I'll be back. I'll be
back on my own fuckin' terms.
478
00:39:10,916 --> 00:39:13,458
Not his or anyone else's. All right?
479
00:39:14,125 --> 00:39:17,101
- Especially not those fuckin' brothers.
- Those fuckin' brothers.
480
00:39:17,125 --> 00:39:20,666
That's what I'm saying. Like,
Vince I could let go. You know?
481
00:39:22,041 --> 00:39:25,333
He's a run-of-the-mill dumb fuck.
482
00:39:26,041 --> 00:39:29,375
- Jake…
- fuckin' Jake. Piece of shit.
483
00:39:30,708 --> 00:39:32,791
Jake's the worst kind of dumb fuck.
484
00:39:34,500 --> 00:39:38,017
Thinks he's smarter than everybody
else 'cause he hangs out with dumber fucks.
485
00:39:38,041 --> 00:39:40,226
You're telling me that's the
guy, that's the fucking guy
486
00:39:40,250 --> 00:39:42,434
that ruins everything and
gets the fucking w against us?
487
00:39:42,458 --> 00:39:45,017
Can't stand that motherfucker.
We should've smoked him.
488
00:39:45,041 --> 00:39:46,541
No fuckin' way.
489
00:39:47,333 --> 00:39:49,601
Tell you another thing.
490
00:39:49,625 --> 00:39:52,583
That cocksucker thinks
he can call off our robbery?
491
00:39:53,958 --> 00:39:55,208
Just pay his way out?
492
00:39:58,083 --> 00:39:59,083
Well, fuck that.
493
00:40:00,916 --> 00:40:01,916
And fuck him.
494
00:40:05,500 --> 00:40:07,166
'Cause we're still fuckin' doing it.
495
00:40:09,875 --> 00:40:12,166
Think about it. We're still
fucking doing it. Am I right?
496
00:40:13,416 --> 00:40:15,434
- Talk to me.
- No, bro. You're not right.
497
00:40:15,458 --> 00:40:17,642
Maybe you got a death
wish, but I don't, okay?
498
00:40:17,666 --> 00:40:19,351
There's never been a better moment.
499
00:40:19,375 --> 00:40:23,392
It's safer now to pull off the
job now that Jake thinks it's off.
500
00:40:23,416 --> 00:40:25,809
Whatever setup you were
scared of won't be in place.
501
00:40:25,833 --> 00:40:27,500
What the f…
502
00:40:29,083 --> 00:40:30,083
Bro.
503
00:40:30,458 --> 00:40:34,226
First of all, I was… I wasn't scared of
them, okay? I'm scared of your father.
504
00:40:34,250 --> 00:40:36,309
That's why we're gonna
take our punishment like men.
505
00:40:36,333 --> 00:40:39,375
- And then he'll cool off...
- fucking really? Take a second to listen.
506
00:40:41,000 --> 00:40:43,059
- Think about the fucking logistics.
- Okay.
507
00:40:43,083 --> 00:40:45,458
We do the job flawless.
508
00:40:45,958 --> 00:40:46,958
Right?
509
00:40:47,458 --> 00:40:49,458
I still catch a flight outta town.
510
00:40:50,708 --> 00:40:53,000
Nobody fuckin' knows. Ever.
511
00:40:59,166 --> 00:41:02,392
A million dollars of merchandise
is what we're talking about here,
512
00:41:02,416 --> 00:41:06,458
and it's just sittin' there behind
a fuckin' rent-a-cop, beggin'.
513
00:41:08,583 --> 00:41:10,291
Mancuso got paid for the job.
514
00:41:11,083 --> 00:41:12,458
Our fuckin' job.
515
00:41:14,375 --> 00:41:15,500
So why shouldn't we?
516
00:41:18,541 --> 00:41:20,791
Man, like, fuck this
middle-management shit.
517
00:41:22,958 --> 00:41:24,208
I'm fuckin' doing it.
518
00:41:30,291 --> 00:41:31,291
How about you?
519
00:41:32,541 --> 00:41:33,750
You in?
520
00:42:05,875 --> 00:42:08,476
Had to escape through
some married chick's window?
521
00:42:08,500 --> 00:42:09,541
I wish.
522
00:42:13,166 --> 00:42:16,666
Shit. You all right, brother?
You need some help?
523
00:42:17,625 --> 00:42:19,351
Help would be one
of those burner phones
524
00:42:19,375 --> 00:42:21,226
and whatever it costs
to get on the megabus.
525
00:42:21,250 --> 00:42:22,375
Where you goin'?
526
00:42:23,958 --> 00:42:25,166
Far away from here.
527
00:42:32,625 --> 00:42:34,833
At least they let you keep the boots.
528
00:42:35,416 --> 00:42:37,142
Fuck them, you know?
529
00:42:37,166 --> 00:42:38,625
And fuck Jake too.
530
00:42:39,541 --> 00:42:43,017
I mean, I'm, like, fuckin'
done. Jesus Christ.
531
00:42:43,041 --> 00:42:44,458
Go to the market, bro.
532
00:42:46,666 --> 00:42:49,559
Well, there's a few minutes
left on this one, I think.
533
00:42:49,583 --> 00:42:50,851
Yeah?
534
00:42:50,875 --> 00:42:52,559
- That's enough for a ticket.
- Thank you.
535
00:42:52,583 --> 00:42:54,559
Maybe a little something to eat or drink.
536
00:42:54,583 --> 00:42:55,583
Thanks, buddy.
537
00:42:56,958 --> 00:43:01,476
I got a couple of yuppie regs coming over
tonight. I overcharge the shit out of 'em.
538
00:43:01,500 --> 00:43:04,767
I could definitely break you off a lot
more bread if you wanna wait a day.
539
00:43:04,791 --> 00:43:06,434
- I owe you one.
- You're very nice.
540
00:43:06,458 --> 00:43:08,583
I gotta get the hell out of New York now.
541
00:43:09,083 --> 00:43:11,809
Are you kiddin' me? Don't tell me.
542
00:43:11,833 --> 00:43:13,976
My god, you kept it? Why?
543
00:43:14,000 --> 00:43:17,458
Help me get my money back. I'm
meeting the dealer over at the plank.
544
00:43:18,083 --> 00:43:21,101
You're returning your
drugs like fuckin' Amazon?
545
00:43:21,125 --> 00:43:23,767
- Yeah.
- Boy, you're… you're a beauty.
546
00:43:23,791 --> 00:43:24,916
No one like you.
547
00:43:25,416 --> 00:43:26,833
Gonna miss you.
548
00:43:27,458 --> 00:43:29,541
All right, Mattie. Thank you. Thank you.
549
00:43:30,041 --> 00:43:33,684
Now boarding, bus to Washington,
D.C. passengers, please proceed…
550
00:43:33,708 --> 00:43:36,101
All right, one, clear water, Florida?
551
00:43:36,125 --> 00:43:37,392
You just missed it.
552
00:43:37,416 --> 00:43:39,666
Next one leaves tomorrow
morning, same time.
553
00:43:41,666 --> 00:43:44,375
- Nothing between now and then?
- Not to clear water.
554
00:43:44,916 --> 00:43:48,291
- Buying?
- … Okay. One for tomorrow, please.
555
00:43:48,833 --> 00:43:50,458
All right. Thirty-five.
556
00:43:52,625 --> 00:43:54,125
- Here.
- Thank you.
557
00:43:55,166 --> 00:43:56,059
Next!
558
00:43:56,083 --> 00:43:57,125
Hurry up!
559
00:43:59,916 --> 00:44:02,017
Man, this neighborhood
really is goin' to shit.
560
00:44:02,041 --> 00:44:03,541
Maybe I do need that deadbolt.
561
00:44:04,375 --> 00:44:06,458
Sorry. I…
562
00:44:07,375 --> 00:44:10,708
- I tried your apartment, but...
- I wasn't home last night.
563
00:44:12,500 --> 00:44:13,500
Hi.
564
00:44:17,458 --> 00:44:18,791
Are you fuckin' leaving?
565
00:44:21,625 --> 00:44:26,017
- I wanted to tell you about what i...
- fuck, man. No. No, I don't care.
566
00:44:26,041 --> 00:44:27,767
Hang on, gen, it's not
gonna take that long.
567
00:44:27,791 --> 00:44:29,934
This is a tattoo parlor, dude. I don't…
568
00:44:29,958 --> 00:44:32,267
If you want a place to
chat, tons of bars in the area.
569
00:44:32,291 --> 00:44:34,142
They would be happy
to listen to your bullshit.
570
00:44:34,166 --> 00:44:35,375
Then tattoo me.
571
00:44:36,541 --> 00:44:38,458
I want a tattoo. Any… anything you want.
572
00:44:42,833 --> 00:44:43,833
Yeah?
573
00:44:50,708 --> 00:44:54,083
I think I've known this
my whole life. It's been…
574
00:44:54,833 --> 00:44:59,017
It's been right in front of my face,
but it really settled for me yesterday.
575
00:45:01,416 --> 00:45:07,642
Family, gen, is just… it's
fucking bullshit. It's just…
576
00:45:07,666 --> 00:45:10,809
At least the… the family we're…
we're always kinda taught
577
00:45:10,833 --> 00:45:13,416
to call family, you know? …
578
00:45:14,375 --> 00:45:17,976
Blood, you know? It
just… it… … I don't know.
579
00:45:18,000 --> 00:45:20,017
Blood, it's… it's not… it's not…
580
00:45:20,041 --> 00:45:21,809
It's not thicker than water. It's…
581
00:45:21,833 --> 00:45:24,809
I think it's… snake oil. You know?
582
00:45:24,833 --> 00:45:26,767
It's not… it's not real. It…
583
00:45:26,791 --> 00:45:29,875
It's just kinda given
to you, you know? It's…
584
00:45:31,208 --> 00:45:33,684
There's no choice.
There's no consultation.
585
00:45:33,708 --> 00:45:36,559
Just, "this woman is your
mom. This guy is your dad."
586
00:45:36,583 --> 00:45:39,559
They fuck. You're here. "Now
just deal with it," you know?
587
00:45:39,583 --> 00:45:42,434
And maybe there's another
stranger in the house.
588
00:45:42,458 --> 00:45:45,708
That's a sibling, and that's…
that's your family. You're just…
589
00:45:46,708 --> 00:45:49,267
People you're trapped
in a box with, you know?
590
00:45:49,291 --> 00:45:52,101
And you gotta fuckin' love that other kid
591
00:45:52,125 --> 00:45:55,101
'cause he came out of the
same set of legs you did,
592
00:45:55,125 --> 00:45:58,125
even though he'd backstab
you any chance he gets or…
593
00:45:59,166 --> 00:46:03,184
Maybe there's an uncle that you've
met once and you're supposed to…
594
00:46:03,208 --> 00:46:04,291
That, you know…
595
00:46:05,000 --> 00:46:06,601
He's supposed to be more important
596
00:46:06,625 --> 00:46:10,017
than the fucking guy who runs a deli
that remembers your order every time?
597
00:46:10,041 --> 00:46:11,416
I don't know. Just…
598
00:46:12,000 --> 00:46:13,392
Fuck that.
599
00:46:13,416 --> 00:46:15,267
Fuck blood.
600
00:46:17,416 --> 00:46:20,083
Bond… I think, you know,
601
00:46:21,708 --> 00:46:23,958
bond is family.
602
00:46:25,000 --> 00:46:26,041
Yeah? Bond…
603
00:46:26,625 --> 00:46:29,041
Bond is who you pick.
604
00:46:32,375 --> 00:46:34,625
And they would… they
would be people that
605
00:46:35,875 --> 00:46:40,267
get you to love the world a lot better
just 'cause they're in it, you know?
606
00:46:40,291 --> 00:46:43,767
And they… they would love the
world better 'cause you're in it
607
00:46:43,791 --> 00:46:46,541
and… that you exist.
608
00:46:48,791 --> 00:46:50,916
And you show up for each other.
609
00:46:51,916 --> 00:46:54,642
If it matters, if it doesn't matter,
610
00:46:54,666 --> 00:46:56,708
it's not outta duty. You're just…
611
00:46:57,208 --> 00:46:59,791
You're just there for each
other 'cause you have a…
612
00:47:00,333 --> 00:47:04,083
You'd have a thing, you know?
You'd wanna keep doing that thing.
613
00:47:06,166 --> 00:47:07,166
Together.
614
00:47:13,125 --> 00:47:15,000
You know, they would get the good days.
615
00:47:15,500 --> 00:47:18,559
They'd get the holidays,
the thanksgivings,
616
00:47:18,583 --> 00:47:20,041
and the christmases, and the…
617
00:47:20,791 --> 00:47:22,250
And the birthdays.
618
00:47:27,083 --> 00:47:30,125
And I think everybody
deserves to find those people.
619
00:47:33,916 --> 00:47:37,208
You really deserve to find
those people, gen. You know?
620
00:47:37,750 --> 00:47:39,666
- You know?
- Just don't move.
621
00:47:49,833 --> 00:47:52,208
Will you promise me that
you'll find those people?
622
00:47:55,583 --> 00:47:57,375
And they'll be your family, okay?
623
00:48:04,625 --> 00:48:06,333
Are we done? Are you finished?
624
00:48:06,916 --> 00:48:07,916
What have we got?
625
00:48:11,166 --> 00:48:13,166
Just somethin' for your family to read.
626
00:48:14,791 --> 00:48:15,791
Yeah?
627
00:49:05,041 --> 00:49:06,500
Can I get you another?
628
00:49:08,916 --> 00:49:11,875
… … a whiskey this time, please.
629
00:49:12,458 --> 00:49:14,125
Hey, it's happy hour. Two for one.
630
00:49:14,625 --> 00:49:16,375
Yeah? Lucky day.
631
00:49:22,625 --> 00:49:26,708
Hey, man, I never do this, but
aren't you that guy from that band?
632
00:49:29,625 --> 00:49:32,041
Yeah. Yeah, yeah. Yeah. …
633
00:49:32,666 --> 00:49:33,601
I knew it.
634
00:49:33,625 --> 00:49:35,625
That means you guys
are paying tonight?
635
00:49:39,791 --> 00:49:41,208
More whiskey, please.
636
00:49:43,000 --> 00:49:44,601
Attention, passengers.
637
00:49:44,625 --> 00:49:48,833
The next express bus to
Philadelphia is now boarding at gate 5.
638
00:49:54,333 --> 00:49:57,916
Unattended bags will be
reported to station security.
639
00:49:58,583 --> 00:50:00,767
Hello? Hello?
640
00:50:00,791 --> 00:50:04,642
Hey… I know you're probably
halfway to Vegas or whatever,
641
00:50:04,666 --> 00:50:08,101
but, just in case... fuck. What time is it?
642
00:50:08,125 --> 00:50:10,101
It's, like, 4:00 P.M., man.
643
00:50:10,125 --> 00:50:13,726
Goddamn it. Goddamn
it. I missed my fucking bus.
644
00:50:13,750 --> 00:50:17,934
Jesus, brother. Well, I… I… I
guess you're lucky I called.
645
00:50:17,958 --> 00:50:21,541
Those clients came through.
Remember the yuppies I told you about?
646
00:50:22,041 --> 00:50:25,666
I got a stack for you if you need
it, and it sounds like you need it.
647
00:50:26,583 --> 00:50:27,791
Where are you?
648
00:50:28,291 --> 00:50:30,625
… meet me at the bar.
649
00:50:31,125 --> 00:50:32,125
Okay.
650
00:50:44,291 --> 00:50:46,041
Sorry, brother.
651
00:50:46,916 --> 00:50:48,333
I didn't have a choice.
652
00:50:49,375 --> 00:50:50,458
What you talking about?
653
00:50:51,083 --> 00:50:52,416
What up, Vince?
654
00:50:57,666 --> 00:50:59,458
Let's get you back in the car.
655
00:51:10,458 --> 00:51:12,208
I fucking knew it. I fucking…
656
00:51:13,708 --> 00:51:15,916
I knew he'd fuck it up
657
00:51:16,666 --> 00:51:17,666
somehow.
658
00:51:18,375 --> 00:51:19,708
Fucking Jake's got no…
659
00:51:20,250 --> 00:51:23,416
No vision of his own. He's… he's just…
660
00:51:27,875 --> 00:51:29,375
Junior, can you just…
661
00:51:30,125 --> 00:51:31,892
Can you just make sure that I'm…
662
00:51:31,916 --> 00:51:34,101
That I'm never found?
Can you do that for me?
663
00:51:34,125 --> 00:51:36,892
I don't want my daughter to have to
identify me at some goddamn morgue.
664
00:51:36,916 --> 00:51:39,351
- Jesus Christ. Are you done?
- Yeah.
665
00:51:39,375 --> 00:51:41,166
I'm not gonna kill you, Vince.
666
00:51:42,625 --> 00:51:44,708
I got a job for you. All right?
667
00:51:47,708 --> 00:51:49,208
My partner pussied out.
668
00:51:50,958 --> 00:51:53,208
You still got the keys
to the restaurant, right?
669
00:51:58,625 --> 00:51:59,625
Yeah.
670
00:52:00,833 --> 00:52:01,833
Good.
671
00:52:02,916 --> 00:52:05,125
I'm gonna need that safe combination.
672
00:52:06,500 --> 00:52:09,208
And some backup in case shit gets hot.
673
00:52:12,375 --> 00:52:13,500
Give me your phone.
674
00:52:18,958 --> 00:52:20,083
Yeah, I'll do that.
675
00:52:20,916 --> 00:52:23,500
I'll do that. I'm in. I'm in.
676
00:52:25,625 --> 00:52:26,708
Yeah, fuck Jake.
677
00:52:28,916 --> 00:52:30,583
Jake's got it coming to him.
678
00:52:33,416 --> 00:52:34,958
Yeah. Okay.
679
00:52:36,708 --> 00:52:37,708
I'm in, junior.
680
00:52:41,416 --> 00:52:42,625
Attafuckinboy.
681
00:52:57,375 --> 00:53:00,017
Lil' hymie. I'm at the spot right now.
682
00:53:00,041 --> 00:53:01,708
Figure give me, like, an hour.
683
00:53:03,750 --> 00:53:04,809
Fuck you mean morning?
684
00:53:04,833 --> 00:53:07,916
I'm not gonna be driving into
midtown in the middle of rush hour.
685
00:53:09,625 --> 00:53:12,083
Don't fucking puss out on me, man.
686
00:53:15,125 --> 00:53:16,583
Okay. Fine.
687
00:53:18,458 --> 00:53:19,458
3:00 A.M.
688
00:53:20,791 --> 00:53:22,500
Yeah, set two fuckin' alarms?
689
00:53:24,125 --> 00:53:26,892
Remember, we shook on
40. That's it. That's your cut.
690
00:53:26,916 --> 00:53:30,625
I don't wanna hear any 45,
50 bullshit when I get there.
691
00:53:33,000 --> 00:53:34,500
Yeah. Got it.
692
00:53:35,541 --> 00:53:36,958
647 Lex.
693
00:53:38,791 --> 00:53:39,791
Good.
694
00:53:40,458 --> 00:53:41,458
See you then.
695
00:53:42,375 --> 00:53:44,250
Greedy fuck.
696
00:53:49,291 --> 00:53:50,666
Fuck that place.
697
00:53:58,166 --> 00:53:59,166
Okay.
698
00:54:03,291 --> 00:54:04,291
Go time.
699
00:54:32,916 --> 00:54:36,434
Yeah, all right. My whole
team here have made sacrifices.
700
00:54:36,458 --> 00:54:38,791
But we fought the fight together.
701
00:54:40,000 --> 00:54:44,541
This place doesn't exist without
you. You're my family, and I love you.
702
00:54:50,083 --> 00:54:51,416
What's wrong?
703
00:54:55,125 --> 00:54:56,208
Shit.
704
00:54:57,291 --> 00:54:58,833
They're out there already.
705
00:54:59,375 --> 00:55:00,375
Fuck it.
706
00:55:02,375 --> 00:55:03,375
Let's party.
707
00:55:04,000 --> 00:55:06,476
Hey. We're too late. Let's
get the fuck outta here.
708
00:55:06,500 --> 00:55:08,017
The shit is out there. Okay?
709
00:55:08,041 --> 00:55:11,250
I'm not leaving here with just my
fucking dick in my hand. Are you?
710
00:55:11,833 --> 00:55:13,375
- Are you?
- No.
711
00:55:14,041 --> 00:55:15,583
Okay. Come on.
712
00:55:19,916 --> 00:55:20,916
Come here.
713
00:55:23,291 --> 00:55:25,708
The fucking jewelry. It's in there?
714
00:55:26,666 --> 00:55:28,708
I don't know. I'm just a chef.
715
00:55:29,250 --> 00:55:31,500
Let's go find out, then. Walk.
716
00:55:32,041 --> 00:55:33,541
All right. Hang on. Hang on.
717
00:55:34,958 --> 00:55:38,934
- We can't do this. I can't do this.
- Shut the fuck up. Okay?
718
00:55:38,958 --> 00:55:41,726
We are doing this. Have your gun out.
719
00:55:41,750 --> 00:55:44,976
There's probably a guard, and he
needs to know that we're for real.
720
00:55:45,000 --> 00:55:46,476
We get in there, I hold him up,
721
00:55:46,500 --> 00:55:48,726
you grab the shit, and
we get the fuck outta there.
722
00:55:48,750 --> 00:55:50,851
- Yeah.
- Let's fucking do this.
723
00:55:50,875 --> 00:55:52,458
Here's to black rabbit. Cheers.
724
00:55:59,375 --> 00:56:02,851
Hands up! Hands up!
Get down. Everybody.
725
00:56:02,875 --> 00:56:04,934
Where's all my fuckin' diamonds at?
726
00:56:04,958 --> 00:56:08,809
In fact, all the fucking jewelry up
in this bitch goes in the bag. Now.
727
00:56:08,833 --> 00:56:12,142
Get 'em off and put 'em in.
Let's go. The fuckin' watches too.
728
00:56:12,166 --> 00:56:14,125
Yo, where the fuck is everybody going,
729
00:56:16,583 --> 00:56:21,208
that's right! I said get the fuck down.
730
00:56:24,500 --> 00:56:27,059
Do what he says, and they'll go.
731
00:56:27,083 --> 00:56:29,250
All right, just… everybody, stay calm.
732
00:56:29,958 --> 00:56:31,583
Hey. What the fuck are you doing?
733
00:56:32,291 --> 00:56:33,809
Take it fuckin' easy!
734
00:56:33,833 --> 00:56:36,684
For fuck's sake, take it easy. You
don't want that. You don't want that.
735
00:56:36,708 --> 00:56:38,416
It's a fuckin' fake.
736
00:56:39,541 --> 00:56:41,809
Jake, don't be a hero.
Just give him the watch.
737
00:56:41,833 --> 00:56:44,267
- You got a bag of the real stuff!
- Sit down.
738
00:56:44,291 --> 00:56:45,726
Get off me.
739
00:56:45,750 --> 00:56:47,059
- Leave!
- Sit!
740
00:56:47,083 --> 00:56:49,059
- Get off me!
- Tell your boy to relax.
741
00:56:49,083 --> 00:56:50,833
You a fuckin' problem? I said sit!
742
00:56:57,625 --> 00:56:59,934
Sit the fuck down!
743
00:56:59,958 --> 00:57:00,958
Hey!
744
00:57:04,916 --> 00:57:05,809
Vince?
745
00:57:05,833 --> 00:57:07,708
Yo, bro. Take it easy.
746
00:57:09,125 --> 00:57:11,684
What the fuck are you doing?
747
00:57:11,708 --> 00:57:14,267
Shut the fuck up, and
let me have the watch.
748
00:57:14,291 --> 00:57:16,726
Yo, what the fuck are
you doing right now?
749
00:57:16,750 --> 00:57:18,767
- You don't need to use that.
- Vince, leave.
750
00:57:18,791 --> 00:57:21,017
- I'm trying.
- Give the man what he wants.
751
00:57:21,041 --> 00:57:23,708
- Put that down.
- Take one more fuckin' step.
752
00:57:24,250 --> 00:57:25,142
I'll get it.
753
00:57:25,166 --> 00:57:27,267
Stop fuckin' moving.
754
00:57:27,291 --> 00:57:30,500
Stop fucking moving!
755
00:58:10,875 --> 00:58:15,166
You see this? This shit is on you.
756
00:58:19,625 --> 00:58:21,083
On your fuckin' knees.
757
00:58:24,416 --> 00:58:25,791
On your knees!
758
00:58:35,875 --> 00:58:37,416
Attafuckin...56838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.