All language subtitles for Black.Rabbit.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,708 --> 00:00:43,125 Sh! Sh! 2 00:00:44,291 --> 00:00:45,416 Sh! 3 00:01:14,916 --> 00:01:16,000 What is that? 4 00:01:23,416 --> 00:01:24,958 You gonna tell your mom? 5 00:01:33,833 --> 00:01:34,875 Get the light. 6 00:01:46,166 --> 00:01:47,166 Come on over. 7 00:02:01,666 --> 00:02:02,666 Open 'em. 8 00:02:13,041 --> 00:02:14,041 Whoa. 9 00:02:14,791 --> 00:02:16,666 What are you waiting for? Put 'em on. 10 00:02:20,791 --> 00:02:21,791 Can we keep 'em? 11 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 Are they… 12 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Are they real? 13 00:02:28,166 --> 00:02:30,291 They're as real as you tell people they are. 14 00:02:32,458 --> 00:02:33,708 What about yours? 15 00:02:34,875 --> 00:02:36,083 Yeah, it's fuckin' real. 16 00:02:41,083 --> 00:02:42,125 Well, let's see 'em. 17 00:02:45,958 --> 00:02:47,166 Look at that. 18 00:02:49,166 --> 00:02:50,791 Golden handcuffs. 19 00:02:59,666 --> 00:03:01,791 Now go to bed, you little perverts. 20 00:04:04,541 --> 00:04:05,541 Jake? 21 00:04:07,500 --> 00:04:09,351 Hey. 22 00:04:09,375 --> 00:04:11,309 - Hey. - How'd… how'd you get in? 23 00:04:11,333 --> 00:04:15,309 Your super let me in. I was calling and texting you, and… 24 00:04:15,333 --> 00:04:16,791 My… I lost my phone. 25 00:04:17,791 --> 00:04:20,375 I left my phone in a… in a… in a cab. 26 00:04:21,000 --> 00:04:23,291 - Okay. - You all right? 27 00:04:23,833 --> 00:04:26,500 Yeah. I was worried. I thought maybe you… 28 00:04:27,708 --> 00:04:28,791 What's happened? 29 00:04:29,625 --> 00:04:31,250 I… I talked to Wes. 30 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 What'd he say? 31 00:04:37,291 --> 00:04:39,309 It was ugly. He knew about us. 32 00:04:39,333 --> 00:04:41,083 - He knew? - Yeah. 33 00:04:44,708 --> 00:04:47,000 - How? - I don't know. 34 00:04:51,208 --> 00:04:55,517 Really… really wanted it to come from me. It's not how I wanted it to end at all. 35 00:04:55,541 --> 00:04:59,333 Sure, but that won't be the last conversation you have with him. 36 00:05:02,500 --> 00:05:03,767 I fucking blew it up. 37 00:05:03,791 --> 00:05:05,166 The worst part is over. 38 00:05:12,541 --> 00:05:13,875 So what do we do now? 39 00:05:17,791 --> 00:05:18,791 This. 40 00:05:25,666 --> 00:05:27,166 Where were you all night? 41 00:05:32,791 --> 00:05:34,458 I gotta tell you something. 42 00:05:40,625 --> 00:05:42,208 We got bad news. 43 00:05:45,250 --> 00:05:46,375 About Anna. 44 00:05:58,625 --> 00:06:01,101 This place looks like shit compared to your apartment. 45 00:06:01,125 --> 00:06:02,750 That's the safe. In the corner. 46 00:06:03,666 --> 00:06:04,559 You got an alarm? 47 00:06:04,583 --> 00:06:07,684 No. Simple as it gets. You dial the number in, open the door. 48 00:06:07,708 --> 00:06:08,875 Number's seven, 49 00:06:10,083 --> 00:06:11,083 fourteen, 50 00:06:11,875 --> 00:06:12,809 forty-nine. 51 00:06:12,833 --> 00:06:15,166 - Seven, fourteen... - fuck's the sand tiger at? 52 00:06:15,833 --> 00:06:17,666 You know this isn't a zoo, right? 53 00:06:19,166 --> 00:06:21,017 It's a type of shark, idiot. 54 00:06:21,041 --> 00:06:23,684 7-14-49. I'll write it down 55 00:06:23,708 --> 00:06:26,267 in a book… a book of matches, and I'll put it in my desk. 56 00:06:26,291 --> 00:06:30,059 - Same room as the safe. - The diamonds will be in there? 57 00:06:30,083 --> 00:06:32,476 They'll be in the safe an hour before the party. 58 00:06:32,500 --> 00:06:33,767 That's when you come in. 59 00:06:33,791 --> 00:06:36,351 Okay? Nobody else'll be there. No guns. 60 00:06:36,375 --> 00:06:38,601 You won't need 'em. Two minutes. Easy. 61 00:06:38,625 --> 00:06:40,851 Come in through the service entrance from the street. 62 00:06:40,875 --> 00:06:42,101 I'll make sure it's unlocked. 63 00:06:42,125 --> 00:06:45,142 Guy thinks he's fuckin' Danny ocean all of a sudden. 64 00:06:45,166 --> 00:06:48,184 Look, we're gonna pull the job however we pull the job. 65 00:06:48,208 --> 00:06:51,642 - A plan means it happens right. - Yeah. 66 00:06:51,666 --> 00:06:52,958 Nobody finds out. 67 00:06:53,458 --> 00:06:55,666 No repercussions. For anyone. 68 00:06:56,416 --> 00:06:58,083 How you gonna explain the missing shit? 69 00:07:00,291 --> 00:07:03,517 Every place on the block's been broken into the past couple of years. It's easy. 70 00:07:03,541 --> 00:07:05,809 And I'll distract the guard. 71 00:07:05,833 --> 00:07:08,184 Right? So you two can do your thing. 72 00:07:08,208 --> 00:07:10,642 What guard? You didn't say anything about a security guard. 73 00:07:10,666 --> 00:07:12,934 - Just some rent-a-cop. Don't worry. - It's fine. 74 00:07:12,958 --> 00:07:16,226 Fuckin' a 45 in his face. He'll be plenty distracted. Just… 75 00:07:16,250 --> 00:07:17,458 No guns. 76 00:07:19,916 --> 00:07:23,541 I mean, you are kinda tying our hands behind our backs here, naughty boy. 77 00:07:25,041 --> 00:07:28,166 - What about cameras? - They run live, but they're not recording. 78 00:07:28,666 --> 00:07:30,392 That's why god made the ski mask. 79 00:07:30,416 --> 00:07:32,625 Where the fuck's your brother during all this? 80 00:07:33,458 --> 00:07:34,458 On a bus. 81 00:07:36,833 --> 00:07:40,375 Going back to whatever rock he was under a month ago. Fuck him. 82 00:07:41,791 --> 00:07:42,791 We're done. 83 00:07:43,500 --> 00:07:44,500 Really? 84 00:07:46,458 --> 00:07:49,041 The jewelry's worth over a million. 85 00:07:50,708 --> 00:07:53,726 Not like this, it's not. We're lucky to clear 300k with a fence. 86 00:07:53,750 --> 00:07:55,142 All right, well, fuck that 87 00:07:55,166 --> 00:07:57,726 because lil' hymie in midtown will give us a lot more than that. 88 00:07:57,750 --> 00:07:59,976 A reputable fence. Not lil' fuckin' hymie in midtown. 89 00:08:00,000 --> 00:08:03,541 - 300k. For two minutes' work. - Yeah. No, it's good. 90 00:08:04,625 --> 00:08:08,208 And after, you forget I exist. Right? You… you don't know me. 91 00:08:11,500 --> 00:08:13,517 - I wanna see the safe in person. - You can't. 92 00:08:13,541 --> 00:08:15,059 - I don't want any surprises. - I can't. 93 00:08:15,083 --> 00:08:16,517 - Why? - There's a memorial. 94 00:08:16,541 --> 00:08:19,559 A staff memorial tonight at the rabbit for Anna. 95 00:08:19,583 --> 00:08:20,583 Who's Anna? 96 00:08:22,500 --> 00:08:24,583 - The girl. - Yeah. Yeah. 97 00:08:26,333 --> 00:08:27,541 There he is. 98 00:08:29,708 --> 00:08:32,541 Attention guests. The next sea-lion show… we're good? 99 00:08:33,000 --> 00:08:35,184 …will begin in 15 minutes. 100 00:08:35,208 --> 00:08:37,916 Attafuckinboy. 101 00:08:39,666 --> 00:08:40,666 We're good? 102 00:08:46,000 --> 00:08:49,351 Yeah, listen. It's not our first rodeo. All right? 103 00:08:49,375 --> 00:08:52,333 My partner and me are fuckin' professionals. 104 00:08:54,166 --> 00:08:55,541 You, on the other hand, 105 00:08:56,166 --> 00:08:59,000 kinda look like you're being held together with scotch tape. 106 00:09:00,791 --> 00:09:02,791 So you tell me, Jake. 107 00:09:04,916 --> 00:09:06,625 Are we fuckin' good? 108 00:09:28,041 --> 00:09:29,875 Well, it's no surprise that 109 00:09:30,916 --> 00:09:32,892 we had planned for a small memorial service 110 00:09:32,916 --> 00:09:34,916 and all of you showed up. 111 00:09:36,125 --> 00:09:38,041 Anna always did bring the party. 112 00:09:45,208 --> 00:09:46,250 A big heart. 113 00:09:48,541 --> 00:09:49,875 Sharp as a tack. 114 00:09:53,708 --> 00:09:55,375 Tough as concrete. 115 00:09:56,791 --> 00:09:58,333 That's a rare combination. 116 00:10:03,458 --> 00:10:09,125 I always remember seeing her make a group of frat boys 117 00:10:10,000 --> 00:10:14,208 line up single file to place their orders at the commodore. 118 00:10:15,291 --> 00:10:17,458 Like little children. 119 00:10:19,541 --> 00:10:22,791 But they were all smiling. Right? 'Cause it was Anna. 120 00:10:26,208 --> 00:10:28,625 She was an artist behind the bar. 121 00:10:30,833 --> 00:10:34,416 Always… the coolest person in the room. 122 00:10:35,833 --> 00:10:39,000 And one of the… … kindest. 123 00:10:47,583 --> 00:10:49,041 Life is, fragile. 124 00:10:51,541 --> 00:10:52,625 And unfair. 125 00:10:54,416 --> 00:10:55,416 And… 126 00:10:59,458 --> 00:11:00,500 It's a tragedy 127 00:11:01,750 --> 00:11:04,333 that a person, a woman, 128 00:11:04,958 --> 00:11:08,291 with this much talent and promise… 129 00:11:10,958 --> 00:11:12,666 Could be taken away so soon. 130 00:11:18,250 --> 00:11:20,958 It's obvious, I guess, but the lesson here… 131 00:11:22,958 --> 00:11:26,208 The lesson is be grateful for the time you got. 132 00:11:28,125 --> 00:11:31,541 And be thankful that your path crossed 133 00:11:32,750 --> 00:11:33,791 with hers 134 00:11:34,458 --> 00:11:35,791 for as long as it did. 135 00:11:40,166 --> 00:11:41,208 I know I am. 136 00:11:57,000 --> 00:11:58,583 All right. Me neither. 137 00:11:59,458 --> 00:12:01,458 - Jake. - Hey. Are you… are you outta here? 138 00:12:03,583 --> 00:12:05,726 - Thanks. - Yeah. Wasn't it beautiful? 139 00:12:05,750 --> 00:12:08,184 There's nothing… nothing else to say, right? 140 00:12:08,208 --> 00:12:09,375 Mr. Friedken. 141 00:12:10,000 --> 00:12:12,666 - Yeah? - Sorry to interrupt. Do you have a minute? 142 00:12:16,583 --> 00:12:18,583 Sure. This way. 143 00:12:20,708 --> 00:12:24,434 Hey, can I get you anything? A coffee? Water? 144 00:12:24,458 --> 00:12:26,726 I don't wanna take up your time on a day like this. 145 00:12:26,750 --> 00:12:29,500 I just remembered you have surveillance cameras here. 146 00:12:30,625 --> 00:12:32,851 I was wondering if you could pull some tapes for me. 147 00:12:32,875 --> 00:12:35,333 Anything Anna might have appeared in in the last month. 148 00:12:35,833 --> 00:12:39,041 I can't help 'cause we delete our tapes at the end of every week. 149 00:12:39,916 --> 00:12:42,434 It's been a month since we let Anna go, so… 150 00:12:42,458 --> 00:12:46,416 Yeah. Didn't you say she slipped in her… … shower? 151 00:12:47,833 --> 00:12:49,666 What does that have to do with her time here? 152 00:12:50,166 --> 00:12:51,601 I mean, the restaurant, you know? 153 00:12:51,625 --> 00:12:54,142 Well, between you and me, I should already be onto the next, 154 00:12:54,166 --> 00:12:56,434 but procedure's procedure, so… 155 00:12:56,458 --> 00:12:59,041 - Yeah. - We all have boxes to check. 156 00:13:03,666 --> 00:13:05,000 So sorry. Can't help. 157 00:13:05,958 --> 00:13:08,541 Don't apologize. You just saved me an evening. 158 00:13:10,250 --> 00:13:11,958 Box checked off. 159 00:13:12,958 --> 00:13:14,625 - Thanks for your time. - Sure. 160 00:13:15,250 --> 00:13:16,875 Again, sorry for your loss. 161 00:13:17,625 --> 00:13:19,625 - Sounds like she was special. - Yeah. 162 00:13:39,625 --> 00:13:41,666 - The detective's an issue. - Jesus. 163 00:13:42,500 --> 00:13:44,416 I have a bird in most precincts. 164 00:13:45,125 --> 00:13:48,934 And there's one in the 7th chirping about Ellen seung and your security tapes. 165 00:13:48,958 --> 00:13:51,125 You wanna talk? Make an appointment. 166 00:13:58,208 --> 00:14:00,291 They're gone. I told her. 167 00:14:01,375 --> 00:14:03,226 - Are they gone, Jake? - Yeah. 168 00:14:03,250 --> 00:14:05,000 They're gone. I stopped recording. 169 00:14:05,958 --> 00:14:08,583 The footage of us right now doesn't even exist. 170 00:14:09,083 --> 00:14:10,083 That's a relief. 171 00:14:11,291 --> 00:14:13,000 We don't want any loose ends. 172 00:14:13,958 --> 00:14:15,958 And I say that with your well-being in mind. 173 00:14:16,541 --> 00:14:17,541 Sure. 174 00:14:20,625 --> 00:14:22,125 Nondisclosure agreement. 175 00:14:23,041 --> 00:14:25,041 That recording needs to really be gone. 176 00:14:32,625 --> 00:14:35,833 With things going how they went with miss Dixon, 177 00:14:36,791 --> 00:14:40,166 my client was satisfied that you two were on the same team. 178 00:14:40,708 --> 00:14:43,351 But once that detective started saying the word "cameras," 179 00:14:43,375 --> 00:14:46,916 I had to insist on my own satisfaction, for which there's a higher threshold. 180 00:14:47,583 --> 00:14:50,434 Are you fucking crazy? You think I had something to do with that? 181 00:14:50,458 --> 00:14:53,958 - Who the fuck do you think I am? - I don't think about who you are, Jake. 182 00:14:54,458 --> 00:14:56,083 But I'll tell you who I am. 183 00:14:56,833 --> 00:14:58,083 I'm a people pleaser. 184 00:14:59,000 --> 00:15:01,750 I like to make things extremely easy for everyone. 185 00:15:03,041 --> 00:15:04,892 Would you like me to make things easy for you? 186 00:15:04,916 --> 00:15:08,166 I'd like you to get the fuck out of my restaurant. I'm not on your team. 187 00:15:08,666 --> 00:15:10,916 I'm not on Jules's team. You understand? 188 00:15:12,500 --> 00:15:13,833 You don't like me. 189 00:15:14,333 --> 00:15:15,833 You don't like my client. 190 00:15:17,541 --> 00:15:19,916 And you prefer to think of yourself as a good man. 191 00:15:20,750 --> 00:15:23,708 Three reasons why that footage might remain on your hard drive. 192 00:15:25,666 --> 00:15:26,666 So here 193 00:15:28,208 --> 00:15:30,083 are 500,000 reasons 194 00:15:31,791 --> 00:15:32,791 why it might not. 195 00:15:42,708 --> 00:15:44,434 The approach is the same. 196 00:15:44,458 --> 00:15:47,434 Take a piece of New York history, honor its legacy, 197 00:15:47,458 --> 00:15:49,309 and we redefine it for today. 198 00:15:49,333 --> 00:15:50,750 So we're really thrilled. 199 00:15:51,250 --> 00:15:55,309 … and that's why we love this place. You know, it's very chic. 200 00:15:55,333 --> 00:15:58,726 We think this is so iconic. Obviously, it's historic. 201 00:15:58,750 --> 00:16:01,708 We're jumping in at the perfect time. Right, Jake? 202 00:16:02,208 --> 00:16:03,684 Yeah. 203 00:16:03,708 --> 00:16:05,083 - Yeah. - Absolutely. 204 00:16:05,583 --> 00:16:08,875 This is excellent. Great job, all right? Great job. 205 00:16:09,375 --> 00:16:10,375 Hey. 206 00:16:11,291 --> 00:16:14,541 The investors love it. Look at 'em. They're eatin' it up. 207 00:16:15,083 --> 00:16:17,642 Listen, I got an idea. I'm gonna bring 'em tonight. 208 00:16:17,666 --> 00:16:21,559 We shoot 'em with a mainline of fomo, and we're golden, okay? 209 00:16:21,583 --> 00:16:22,583 All right. 210 00:16:23,375 --> 00:16:24,500 My man. 211 00:16:25,000 --> 00:16:27,892 All right, guys, we've taken enough of her time. Come on. 212 00:16:27,916 --> 00:16:30,976 Estelle, thank you so much. Thank you so much, estelle. 213 00:16:31,000 --> 00:16:33,208 - Thank you. After you. - See you later. 214 00:16:38,708 --> 00:16:40,083 Where were you just now? 215 00:16:40,916 --> 00:16:42,041 Nothing, nowhere. 216 00:16:43,333 --> 00:16:44,333 I'm here. 217 00:16:45,416 --> 00:16:47,750 Aren't you excited? I mean, this is it. 218 00:16:48,291 --> 00:16:51,000 Fresh start. You still want that, right? 219 00:16:55,125 --> 00:16:56,125 Yeah. 220 00:16:57,916 --> 00:16:58,916 That's what I want. 221 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Absolutely. 222 00:17:17,833 --> 00:17:18,875 I thought… 223 00:17:21,916 --> 00:17:24,000 I thought you knew about all of this. 224 00:17:26,708 --> 00:17:27,708 It's… 225 00:17:28,458 --> 00:17:30,851 You know, that's why I came to you instead of them. 226 00:17:30,875 --> 00:17:33,500 With a $500,000 check that's all yours. 227 00:17:35,458 --> 00:17:37,476 Seems you understand more about protocol 228 00:17:37,500 --> 00:17:38,851 than my embarrassment of a son. 229 00:17:38,875 --> 00:17:40,517 - Does this mean... - talk to him. 230 00:17:40,541 --> 00:17:44,333 Does this mean you can't call off the robbery? 231 00:17:52,000 --> 00:17:54,291 My son works for me. 232 00:17:55,041 --> 00:17:56,166 Good. 233 00:17:58,208 --> 00:17:59,208 Yeah. 234 00:18:01,666 --> 00:18:03,351 There's more money here 235 00:18:03,375 --> 00:18:06,208 than they ever would've got from the jewelry. 236 00:18:20,958 --> 00:18:24,184 And I never saw them. I never saw you. I never even came here. 237 00:18:24,208 --> 00:18:28,750 You don't have to worry about that. I just… I want this done. I wanna move on. 238 00:18:32,041 --> 00:18:34,416 - And Vince? - Vince is gone. He's gone. 239 00:18:35,291 --> 00:18:37,142 I don't… even I don't know where. 240 00:18:37,166 --> 00:18:39,250 But he's good at not talking. Believe me. 241 00:18:47,375 --> 00:18:49,500 Are we done? Is it over? 242 00:18:53,708 --> 00:18:55,333 If a cent of this check 243 00:18:56,833 --> 00:19:00,601 or a word of your story is bullshit, I will know very quickly. 244 00:19:00,625 --> 00:19:02,583 It's all real. 245 00:19:07,750 --> 00:19:09,041 Then we're done. 246 00:19:10,333 --> 00:19:11,416 We're done. 247 00:20:29,875 --> 00:20:32,208 Don't worry, bro. It's all love. 248 00:20:35,416 --> 00:20:38,500 Estelle's her own woman. I just want her to be happy. 249 00:20:40,666 --> 00:20:41,666 Me too. 250 00:20:42,166 --> 00:20:43,208 Me too. 251 00:20:44,500 --> 00:20:46,976 I would tell you to keep a collar on her, 252 00:20:47,000 --> 00:20:49,333 but I don't think you can afford her brand. 253 00:21:03,416 --> 00:21:04,666 Let's go, asshole! 254 00:21:06,250 --> 00:21:08,083 What the fuck?! 255 00:21:20,583 --> 00:21:22,000 Go! Move! 256 00:21:47,958 --> 00:21:49,226 Gentlemen! 257 00:21:49,250 --> 00:21:51,101 - A gift from me to you. - My god. 258 00:21:51,125 --> 00:21:54,476 - Congratulations shots. - My man. 259 00:21:54,500 --> 00:21:55,500 Wes! 260 00:21:57,875 --> 00:21:59,083 What are we drinkin' to? 261 00:21:59,708 --> 00:22:00,708 How about 262 00:22:01,666 --> 00:22:05,583 each of you men leaving this room $1 million richer tonight? 263 00:22:09,000 --> 00:22:12,208 Cheers. All right. What do you get in return? 264 00:22:13,333 --> 00:22:15,833 The 33% of the rabbit that your group owns. 265 00:22:17,375 --> 00:22:19,125 That would give you two thirds. 266 00:22:19,791 --> 00:22:21,767 I knew you men was good at maths. 267 00:22:21,791 --> 00:22:24,142 Now, mine's not as good as yours, but to me, 268 00:22:24,166 --> 00:22:27,333 that represents a very healthy return on your investment. 269 00:22:30,041 --> 00:22:31,750 I'm sorry. I'm sorry. I… 270 00:22:32,333 --> 00:22:35,291 I can't help but notice that… that Jake's not here. 271 00:22:37,708 --> 00:22:38,708 It's business. 272 00:22:39,333 --> 00:22:40,416 It's not personal. 273 00:22:41,750 --> 00:22:43,208 But this will get personal. 274 00:22:44,166 --> 00:22:46,166 You mean four seasons? 275 00:22:46,875 --> 00:22:47,958 The pool room? 276 00:22:49,375 --> 00:22:51,434 It's a beautiful space, I know, 277 00:22:51,458 --> 00:22:53,976 and I'm not quite sure how I'm gonna style it yet, 278 00:22:54,000 --> 00:22:56,541 but it's nice to have a new project. 279 00:22:57,500 --> 00:22:59,333 I'm sorry? Your new project? 280 00:23:01,333 --> 00:23:03,291 Had my brokers work on that overnight. 281 00:23:03,791 --> 00:23:05,333 I'm taking over the lease. 282 00:23:05,916 --> 00:23:07,583 - Hey. - Rox, sit. 283 00:23:08,166 --> 00:23:11,434 Sorry, rox. If you don't mind, we're in the middle of a conversation. 284 00:23:11,458 --> 00:23:12,791 I am the conversation. 285 00:23:14,375 --> 00:23:15,375 So's he. 286 00:23:19,666 --> 00:23:21,375 But we all know who isn't. 287 00:23:28,416 --> 00:23:29,416 Guys, what… 288 00:23:30,083 --> 00:23:31,625 What the fuck is goin' on? 289 00:23:32,500 --> 00:23:33,750 What's happening here? 290 00:23:36,375 --> 00:23:39,208 Rox and I saw an opportunity. That's it. 291 00:23:40,583 --> 00:23:44,166 We're taking over here and at the pool room. Jake's out. 292 00:23:45,625 --> 00:23:47,517 My food. Wes's orbit. 293 00:23:47,541 --> 00:23:49,916 That is what keeps this place packed. 294 00:23:50,625 --> 00:23:53,625 People will follow those things wherever they move. 295 00:23:55,125 --> 00:23:58,041 But then everyone says you're brilliant, so 296 00:23:59,791 --> 00:24:00,875 you know this. 297 00:24:09,208 --> 00:24:10,208 Fellas, 298 00:24:11,416 --> 00:24:12,416 shall we drink? 299 00:24:15,291 --> 00:24:18,458 Sorry, naveen. I was cold on the pool room anyway. 300 00:24:31,208 --> 00:24:32,208 Fuck it. 301 00:24:36,083 --> 00:24:38,142 I'll have my people get at yours in a minute. 302 00:24:38,166 --> 00:24:40,708 But while we wait, congratulations. 303 00:24:43,958 --> 00:24:45,601 All right. 304 00:24:47,916 --> 00:24:50,267 Lads, what are you gonna do with all this extra cash? 305 00:24:50,291 --> 00:24:51,184 Cheers. 306 00:24:51,208 --> 00:24:53,500 I don't know. Buy a restaurant across the street? 307 00:24:54,875 --> 00:24:56,375 I'll see you there. 308 00:24:57,291 --> 00:24:59,791 - How far out on four and seven? - Two, chef. 309 00:25:02,083 --> 00:25:04,458 - Good job, thank you. - Thank you, chef. 310 00:25:24,500 --> 00:25:28,166 I'm not a speech type of bitch, but the vibe's heavy right now. 311 00:25:29,333 --> 00:25:33,458 I don't know, maybe it's some of y'all first time knowing somebody who passed. 312 00:25:35,833 --> 00:25:38,208 I've lost a lot of people in my life, and 313 00:25:39,708 --> 00:25:42,083 the hardest ones to lose are the real ones. 314 00:25:44,041 --> 00:25:45,541 And that's what Anna was. 315 00:25:48,000 --> 00:25:51,125 And I know everybody grieves different. 316 00:25:52,583 --> 00:25:54,125 So if you need to 317 00:25:55,458 --> 00:25:58,267 hit a pen or do a bump or whatever to get through tomorrow's service, 318 00:25:58,291 --> 00:26:01,041 then that's what you need to do, and ain't nobody gonna judge. 319 00:26:12,166 --> 00:26:13,166 Okay? 320 00:26:17,083 --> 00:26:18,083 Okay. 321 00:26:18,666 --> 00:26:19,666 Okay. 322 00:26:40,416 --> 00:26:42,250 - It's okay, mamita. - No. 323 00:26:42,875 --> 00:26:44,059 - Stop. - It's okay. 324 00:26:44,083 --> 00:26:45,833 Stop. It's not okay. 325 00:26:50,916 --> 00:26:52,000 She was raped. 326 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 Right here. 327 00:26:59,333 --> 00:27:01,041 Jules zablonski. 328 00:27:01,541 --> 00:27:03,458 That fuckin' creep. 329 00:27:21,791 --> 00:27:22,958 She was raped. 330 00:27:23,750 --> 00:27:24,791 She was fired. 331 00:27:25,458 --> 00:27:26,559 And then she died 332 00:27:26,583 --> 00:27:29,958 in some silly fuckin' accident in her bathroom. 333 00:27:30,791 --> 00:27:33,916 How cruel is a world where that's somebody's story? 334 00:27:40,875 --> 00:27:42,125 I didn't do shit. 335 00:27:43,333 --> 00:27:44,666 Before or after. 336 00:27:49,916 --> 00:27:51,666 Then let's do something now. 337 00:27:53,416 --> 00:27:54,583 Like what? 338 00:27:56,916 --> 00:27:57,916 Roxie, 339 00:27:59,333 --> 00:28:02,541 Anna gets raped by some rich dude with a high profile, 340 00:28:03,125 --> 00:28:05,000 and then she slips in her tub. 341 00:28:09,666 --> 00:28:10,666 I don't buy it. 342 00:28:12,916 --> 00:28:13,916 You? 343 00:28:20,125 --> 00:28:21,125 Mccardle. 344 00:28:22,125 --> 00:28:24,351 - Mccardle, the keurig's still busted. - So? 345 00:28:24,375 --> 00:28:26,184 What'd we pool the money for, then? 346 00:28:26,208 --> 00:28:28,851 Sorry, folks. Best I could do was waters. 347 00:28:28,875 --> 00:28:30,226 - Thank you. - Okay. 348 00:28:30,250 --> 00:28:33,101 So Anna spoke to the two of you directly? 349 00:28:33,125 --> 00:28:34,125 Just me. 350 00:28:35,083 --> 00:28:37,583 Walk me through it. When'd she come to you? 351 00:28:38,083 --> 00:28:41,166 I went to her. About three weeks ago. 352 00:28:43,750 --> 00:28:46,041 She posted something, sort of hinting. 353 00:28:46,541 --> 00:28:51,250 We all thought she was just angry about getting fired, so I asked her about it. 354 00:28:54,666 --> 00:28:58,809 She said she remembered having a drink with Jules zablonski. 355 00:28:58,833 --> 00:29:02,875 He's this star-fucker artist who's always in the vip. 356 00:29:03,416 --> 00:29:06,666 He was begging all night, so she finally says, "okay, one drink." 357 00:29:08,541 --> 00:29:09,750 The next morning, 358 00:29:11,416 --> 00:29:15,083 she wakes up in the bathroom, and her clothes are off. 359 00:29:16,208 --> 00:29:19,416 I saw her stumble out that morning. She was looking bad. She was… 360 00:29:20,500 --> 00:29:22,142 She was really out of it. 361 00:29:22,166 --> 00:29:25,000 Did she tell you she suspected her drink was spiked? 362 00:29:25,500 --> 00:29:27,375 - By Jules zablonski? - Yeah. 363 00:29:28,625 --> 00:29:30,458 What happened then? What did you do? 364 00:29:35,458 --> 00:29:38,125 Anna didn't want it to blow up and take over her life. 365 00:29:38,625 --> 00:29:41,416 She didn't… she didn't want other people knowing. 366 00:29:44,041 --> 00:29:46,101 There was an overdose at the restaurant recently. 367 00:29:46,125 --> 00:29:48,809 - Was zablonski present that night? - Like nothing ever happened. 368 00:29:48,833 --> 00:29:52,767 I told Jake never to let him in again after what happened. I made him swear. 369 00:29:52,791 --> 00:29:54,886 But since his fuckin' brother turned up... 370 00:29:54,910 --> 00:29:55,392 hang on. 371 00:29:55,416 --> 00:30:00,250 - Jake friedken knew about Anna's assault? - Yeah. He's the only person I told. 372 00:30:03,875 --> 00:30:06,625 I assume there are security cameras in the restaurant. 373 00:30:22,666 --> 00:30:24,041 I'm at a loss for words. 374 00:30:24,666 --> 00:30:26,476 - Mr. Friedken. - Yeah? 375 00:30:26,500 --> 00:30:28,750 Sorry to intrude. Do you have a minute? 376 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 Sure. 377 00:30:31,583 --> 00:30:32,958 This way. Excuse me. 378 00:30:35,708 --> 00:30:39,434 Hey, can I get you anything? A coffee? Water? 379 00:30:39,458 --> 00:30:41,684 I don't wanna take up your time on a day like this. 380 00:30:41,708 --> 00:30:44,059 I just remembered you have surveillance cameras here. 381 00:30:45,041 --> 00:30:47,392 I was wondering if you could pull some tapes for me. 382 00:30:47,416 --> 00:30:49,767 Anything Anna might have appeared in in the past month. 383 00:30:49,791 --> 00:30:53,476 I wish I could help, but… we delete our tapes end of each week. 384 00:30:53,500 --> 00:30:57,142 It's been a month since we let Anna go, so… yeah. 385 00:30:57,166 --> 00:31:00,333 Didn't you say she slipped in her, shower? 386 00:31:01,708 --> 00:31:03,958 What does that have to do with her time here? 387 00:31:05,166 --> 00:31:06,791 I mean, the restaurant, you know? 388 00:31:11,000 --> 00:31:13,416 - That's not procedure? - Fuck no. 389 00:31:14,125 --> 00:31:18,434 Can you get me the footage? All I need is the night of the assault on a flash drive. 390 00:31:18,458 --> 00:31:20,142 - Can't you get a thing? - A warrant? 391 00:31:20,166 --> 00:31:21,166 Yeah. 392 00:31:21,708 --> 00:31:24,226 My bosses want this thing closed yesterday. 393 00:31:24,250 --> 00:31:26,934 Plus, between now and then, maybe those tapes grow legs and run away. 394 00:31:26,958 --> 00:31:28,934 - Why would he do that? - Why would he lie? 395 00:31:28,958 --> 00:31:30,333 I don't know. Maybe he didn't. 396 00:31:31,041 --> 00:31:32,809 Look, I don't have time for this. 397 00:31:32,833 --> 00:31:35,125 You said it wasn't procedure erasing the tapes each week. 398 00:31:38,833 --> 00:31:41,583 This real sloppy guy used to work at the rabbit. 399 00:31:43,541 --> 00:31:46,833 He tried roof hopping one night, ended up breaking his back. 400 00:31:48,708 --> 00:31:51,250 We thought it was kinda funny at the time, I guess. 401 00:31:51,750 --> 00:31:53,458 And one of the cameras caught it. 402 00:31:54,875 --> 00:31:59,833 Some of us used to go up to the office and rewatch the video. 403 00:32:00,416 --> 00:32:02,083 And we did that for months. 404 00:32:03,458 --> 00:32:04,833 It was always there. 405 00:32:05,625 --> 00:32:07,666 Along with all the other footage. 406 00:32:11,166 --> 00:32:12,833 Jake never deleted anything. 407 00:32:24,000 --> 00:32:25,208 Don't do it for me. 408 00:33:12,000 --> 00:33:14,416 - How far out on four and seven? - Two, chef. 409 00:33:15,000 --> 00:33:16,226 Beautiful. Good job. 410 00:33:16,250 --> 00:33:17,916 Thank you, chef. 411 00:33:23,291 --> 00:33:24,458 Where's roxie? 412 00:33:25,041 --> 00:33:26,809 I think she's up in the vip. 413 00:33:26,833 --> 00:33:29,083 All right. You Manning the ship? 414 00:33:29,583 --> 00:33:30,726 - Yup. - All good? 415 00:33:30,750 --> 00:33:32,559 - Good. - Can you get away? 416 00:33:32,583 --> 00:33:33,892 Ca… can you cover Tony? 417 00:33:33,916 --> 00:33:37,250 - I want you upstairs for a toast in five. - Word. 418 00:34:21,583 --> 00:34:22,767 Put your fucking hands up. 419 00:34:27,333 --> 00:34:31,476 Put your fuckin' hands in the air now. 420 00:34:38,708 --> 00:34:39,767 Come on, we can do this. 421 00:34:39,791 --> 00:34:41,059 Nobody fuckin' move! 422 00:34:41,083 --> 00:34:44,142 Get your fuckin' hands in the air. Give me the fuckin' diamonds. 423 00:34:44,166 --> 00:34:46,517 That's it, you sexy motherfucker. 424 00:35:00,625 --> 00:35:01,726 Okay. 425 00:35:01,750 --> 00:35:03,226 - Let's fuckin' do it, baby. - Yo. 426 00:35:03,250 --> 00:35:04,309 About fucking time. 427 00:35:04,333 --> 00:35:06,125 I know. Wait. Wait, listen. No. 428 00:35:13,583 --> 00:35:15,059 - Yeah. - What the fuck, man? 429 00:35:15,083 --> 00:35:16,333 I'm sorry. I'm sorry. 430 00:35:22,875 --> 00:35:26,083 A cascade of stupidity is what it is. 431 00:35:26,583 --> 00:35:30,208 Topped off, after everything else, with the assumption that I wouldn't find out. 432 00:35:30,791 --> 00:35:34,226 Now, that turns it into disrespect. 433 00:35:34,250 --> 00:35:38,458 And disrespect is another thing entirely. 434 00:35:39,958 --> 00:35:42,017 Somebody starts showing you disrespect? 435 00:35:42,041 --> 00:35:44,416 Now an example needs to be made. 436 00:35:46,458 --> 00:35:50,101 The two of you would've thought of that 437 00:35:50,125 --> 00:35:52,767 if you had any instinct for the fucking business. 438 00:35:52,791 --> 00:35:55,976 Fucking rat. I can't fuckin' believe you. 439 00:35:56,000 --> 00:35:58,142 - It wasn't me, asshole. It was Jake. - Bullshit. 440 00:35:58,166 --> 00:35:59,875 I'd never fucking do that to you... 441 00:36:00,791 --> 00:36:02,642 he thinks I've dimed him out. 442 00:36:02,666 --> 00:36:04,934 You should've. You fucking should've told me. 443 00:36:04,958 --> 00:36:06,601 What's your job, 444 00:36:06,625 --> 00:36:12,333 if not to keep this idiot shit bomb from detonating himself? 445 00:36:12,958 --> 00:36:17,142 Now I'm the one with shit piles to cover up if any of this gets out. 446 00:36:17,166 --> 00:36:20,166 It's all now on my ass. 447 00:36:26,208 --> 00:36:30,791 Every week with you, it's a new disappointment. 448 00:36:40,916 --> 00:36:45,666 I give you the keys to success, 449 00:36:46,250 --> 00:36:49,625 and you won't put them in the fucking ignition. 450 00:36:52,125 --> 00:36:54,291 What an embarrassment you turned out to be. 451 00:36:54,791 --> 00:36:57,416 - Wait, bro. Don't. - What? 452 00:36:58,083 --> 00:37:00,166 Say that to my fucking face. 453 00:37:06,833 --> 00:37:10,684 You let me know if your face fucking got that. 454 00:37:10,708 --> 00:37:12,625 What the fuck is wrong with you? 455 00:37:16,666 --> 00:37:21,708 The friedken brothers are not our problem anymore. 456 00:37:24,916 --> 00:37:27,559 You're on the next flight to fort Myers. 457 00:37:27,583 --> 00:37:31,184 You go and you stay there. Toro's expecting you. 458 00:37:31,208 --> 00:37:33,976 And you'll stay there. 459 00:37:34,000 --> 00:37:36,750 There's no place in this organization for fuck ups. 460 00:37:39,125 --> 00:37:43,684 You're driving him to laguardia. 461 00:37:43,708 --> 00:37:48,059 You're watching him get on the plane. 462 00:37:48,083 --> 00:37:51,351 You're watching that plane take off. 463 00:37:51,375 --> 00:37:53,375 And I'll deal with you after. 464 00:38:22,500 --> 00:38:24,958 Tell you one thing. Jake's fuckin' dead. 465 00:38:29,041 --> 00:38:30,934 I mean, he's fucking dead. 466 00:38:30,958 --> 00:38:35,458 I don't care if it takes a month or a fucking year. 467 00:38:36,958 --> 00:38:41,166 I will be back for that fucking pussy-ass rat. 468 00:38:42,041 --> 00:38:44,684 You gotta leave it alone, man. You heard him. 469 00:38:44,708 --> 00:38:48,833 - Those guys aren't our problem anymore. - I didn't hear shit, actually. 470 00:38:49,791 --> 00:38:51,625 What kind of fucking cuck are you? 471 00:38:52,125 --> 00:38:54,226 - Hey! - They're not our problem? What the fuck? 472 00:38:54,250 --> 00:38:56,976 What, do you think that I'm not fucking pissed off? 473 00:38:57,000 --> 00:38:59,059 At least you're getting a fuckin' trip to Florida. 474 00:38:59,083 --> 00:39:01,517 - I gotta rush back to get my ass kicked. - I'm fucking out. 475 00:39:01,541 --> 00:39:04,142 - Like, I am out. - Yeah, but you're not out, bro. 476 00:39:04,166 --> 00:39:07,017 He's gonna fucking cool off, then you'll be back, just like you said. 477 00:39:07,041 --> 00:39:10,083 Yeah, I'll be back. I'll be back on my own fuckin' terms. 478 00:39:10,916 --> 00:39:13,458 Not his or anyone else's. All right? 479 00:39:14,125 --> 00:39:17,101 - Especially not those fuckin' brothers. - Those fuckin' brothers. 480 00:39:17,125 --> 00:39:20,666 That's what I'm saying. Like, Vince I could let go. You know? 481 00:39:22,041 --> 00:39:25,333 He's a run-of-the-mill dumb fuck. 482 00:39:26,041 --> 00:39:29,375 - Jake… - fuckin' Jake. Piece of shit. 483 00:39:30,708 --> 00:39:32,791 Jake's the worst kind of dumb fuck. 484 00:39:34,500 --> 00:39:38,017 Thinks he's smarter than everybody else 'cause he hangs out with dumber fucks. 485 00:39:38,041 --> 00:39:40,226 You're telling me that's the guy, that's the fucking guy 486 00:39:40,250 --> 00:39:42,434 that ruins everything and gets the fucking w against us? 487 00:39:42,458 --> 00:39:45,017 Can't stand that motherfucker. We should've smoked him. 488 00:39:45,041 --> 00:39:46,541 No fuckin' way. 489 00:39:47,333 --> 00:39:49,601 Tell you another thing. 490 00:39:49,625 --> 00:39:52,583 That cocksucker thinks he can call off our robbery? 491 00:39:53,958 --> 00:39:55,208 Just pay his way out? 492 00:39:58,083 --> 00:39:59,083 Well, fuck that. 493 00:40:00,916 --> 00:40:01,916 And fuck him. 494 00:40:05,500 --> 00:40:07,166 'Cause we're still fuckin' doing it. 495 00:40:09,875 --> 00:40:12,166 Think about it. We're still fucking doing it. Am I right? 496 00:40:13,416 --> 00:40:15,434 - Talk to me. - No, bro. You're not right. 497 00:40:15,458 --> 00:40:17,642 Maybe you got a death wish, but I don't, okay? 498 00:40:17,666 --> 00:40:19,351 There's never been a better moment. 499 00:40:19,375 --> 00:40:23,392 It's safer now to pull off the job now that Jake thinks it's off. 500 00:40:23,416 --> 00:40:25,809 Whatever setup you were scared of won't be in place. 501 00:40:25,833 --> 00:40:27,500 What the f… 502 00:40:29,083 --> 00:40:30,083 Bro. 503 00:40:30,458 --> 00:40:34,226 First of all, I was… I wasn't scared of them, okay? I'm scared of your father. 504 00:40:34,250 --> 00:40:36,309 That's why we're gonna take our punishment like men. 505 00:40:36,333 --> 00:40:39,375 - And then he'll cool off... - fucking really? Take a second to listen. 506 00:40:41,000 --> 00:40:43,059 - Think about the fucking logistics. - Okay. 507 00:40:43,083 --> 00:40:45,458 We do the job flawless. 508 00:40:45,958 --> 00:40:46,958 Right? 509 00:40:47,458 --> 00:40:49,458 I still catch a flight outta town. 510 00:40:50,708 --> 00:40:53,000 Nobody fuckin' knows. Ever. 511 00:40:59,166 --> 00:41:02,392 A million dollars of merchandise is what we're talking about here, 512 00:41:02,416 --> 00:41:06,458 and it's just sittin' there behind a fuckin' rent-a-cop, beggin'. 513 00:41:08,583 --> 00:41:10,291 Mancuso got paid for the job. 514 00:41:11,083 --> 00:41:12,458 Our fuckin' job. 515 00:41:14,375 --> 00:41:15,500 So why shouldn't we? 516 00:41:18,541 --> 00:41:20,791 Man, like, fuck this middle-management shit. 517 00:41:22,958 --> 00:41:24,208 I'm fuckin' doing it. 518 00:41:30,291 --> 00:41:31,291 How about you? 519 00:41:32,541 --> 00:41:33,750 You in? 520 00:42:05,875 --> 00:42:08,476 Had to escape through some married chick's window? 521 00:42:08,500 --> 00:42:09,541 I wish. 522 00:42:13,166 --> 00:42:16,666 Shit. You all right, brother? You need some help? 523 00:42:17,625 --> 00:42:19,351 Help would be one of those burner phones 524 00:42:19,375 --> 00:42:21,226 and whatever it costs to get on the megabus. 525 00:42:21,250 --> 00:42:22,375 Where you goin'? 526 00:42:23,958 --> 00:42:25,166 Far away from here. 527 00:42:32,625 --> 00:42:34,833 At least they let you keep the boots. 528 00:42:35,416 --> 00:42:37,142 Fuck them, you know? 529 00:42:37,166 --> 00:42:38,625 And fuck Jake too. 530 00:42:39,541 --> 00:42:43,017 I mean, I'm, like, fuckin' done. Jesus Christ. 531 00:42:43,041 --> 00:42:44,458 Go to the market, bro. 532 00:42:46,666 --> 00:42:49,559 Well, there's a few minutes left on this one, I think. 533 00:42:49,583 --> 00:42:50,851 Yeah? 534 00:42:50,875 --> 00:42:52,559 - That's enough for a ticket. - Thank you. 535 00:42:52,583 --> 00:42:54,559 Maybe a little something to eat or drink. 536 00:42:54,583 --> 00:42:55,583 Thanks, buddy. 537 00:42:56,958 --> 00:43:01,476 I got a couple of yuppie regs coming over tonight. I overcharge the shit out of 'em. 538 00:43:01,500 --> 00:43:04,767 I could definitely break you off a lot more bread if you wanna wait a day. 539 00:43:04,791 --> 00:43:06,434 - I owe you one. - You're very nice. 540 00:43:06,458 --> 00:43:08,583 I gotta get the hell out of New York now. 541 00:43:09,083 --> 00:43:11,809 Are you kiddin' me? Don't tell me. 542 00:43:11,833 --> 00:43:13,976 My god, you kept it? Why? 543 00:43:14,000 --> 00:43:17,458 Help me get my money back. I'm meeting the dealer over at the plank. 544 00:43:18,083 --> 00:43:21,101 You're returning your drugs like fuckin' Amazon? 545 00:43:21,125 --> 00:43:23,767 - Yeah. - Boy, you're… you're a beauty. 546 00:43:23,791 --> 00:43:24,916 No one like you. 547 00:43:25,416 --> 00:43:26,833 Gonna miss you. 548 00:43:27,458 --> 00:43:29,541 All right, Mattie. Thank you. Thank you. 549 00:43:30,041 --> 00:43:33,684 Now boarding, bus to Washington, D.C. passengers, please proceed… 550 00:43:33,708 --> 00:43:36,101 All right, one, clear water, Florida? 551 00:43:36,125 --> 00:43:37,392 You just missed it. 552 00:43:37,416 --> 00:43:39,666 Next one leaves tomorrow morning, same time. 553 00:43:41,666 --> 00:43:44,375 - Nothing between now and then? - Not to clear water. 554 00:43:44,916 --> 00:43:48,291 - Buying? - … Okay. One for tomorrow, please. 555 00:43:48,833 --> 00:43:50,458 All right. Thirty-five. 556 00:43:52,625 --> 00:43:54,125 - Here. - Thank you. 557 00:43:55,166 --> 00:43:56,059 Next! 558 00:43:56,083 --> 00:43:57,125 Hurry up! 559 00:43:59,916 --> 00:44:02,017 Man, this neighborhood really is goin' to shit. 560 00:44:02,041 --> 00:44:03,541 Maybe I do need that deadbolt. 561 00:44:04,375 --> 00:44:06,458 Sorry. I… 562 00:44:07,375 --> 00:44:10,708 - I tried your apartment, but... - I wasn't home last night. 563 00:44:12,500 --> 00:44:13,500 Hi. 564 00:44:17,458 --> 00:44:18,791 Are you fuckin' leaving? 565 00:44:21,625 --> 00:44:26,017 - I wanted to tell you about what i... - fuck, man. No. No, I don't care. 566 00:44:26,041 --> 00:44:27,767 Hang on, gen, it's not gonna take that long. 567 00:44:27,791 --> 00:44:29,934 This is a tattoo parlor, dude. I don't… 568 00:44:29,958 --> 00:44:32,267 If you want a place to chat, tons of bars in the area. 569 00:44:32,291 --> 00:44:34,142 They would be happy to listen to your bullshit. 570 00:44:34,166 --> 00:44:35,375 Then tattoo me. 571 00:44:36,541 --> 00:44:38,458 I want a tattoo. Any… anything you want. 572 00:44:42,833 --> 00:44:43,833 Yeah? 573 00:44:50,708 --> 00:44:54,083 I think I've known this my whole life. It's been… 574 00:44:54,833 --> 00:44:59,017 It's been right in front of my face, but it really settled for me yesterday. 575 00:45:01,416 --> 00:45:07,642 Family, gen, is just… it's fucking bullshit. It's just… 576 00:45:07,666 --> 00:45:10,809 At least the… the family we're… we're always kinda taught 577 00:45:10,833 --> 00:45:13,416 to call family, you know? … 578 00:45:14,375 --> 00:45:17,976 Blood, you know? It just… it… … I don't know. 579 00:45:18,000 --> 00:45:20,017 Blood, it's… it's not… it's not… 580 00:45:20,041 --> 00:45:21,809 It's not thicker than water. It's… 581 00:45:21,833 --> 00:45:24,809 I think it's… snake oil. You know? 582 00:45:24,833 --> 00:45:26,767 It's not… it's not real. It… 583 00:45:26,791 --> 00:45:29,875 It's just kinda given to you, you know? It's… 584 00:45:31,208 --> 00:45:33,684 There's no choice. There's no consultation. 585 00:45:33,708 --> 00:45:36,559 Just, "this woman is your mom. This guy is your dad." 586 00:45:36,583 --> 00:45:39,559 They fuck. You're here. "Now just deal with it," you know? 587 00:45:39,583 --> 00:45:42,434 And maybe there's another stranger in the house. 588 00:45:42,458 --> 00:45:45,708 That's a sibling, and that's… that's your family. You're just… 589 00:45:46,708 --> 00:45:49,267 People you're trapped in a box with, you know? 590 00:45:49,291 --> 00:45:52,101 And you gotta fuckin' love that other kid 591 00:45:52,125 --> 00:45:55,101 'cause he came out of the same set of legs you did, 592 00:45:55,125 --> 00:45:58,125 even though he'd backstab you any chance he gets or… 593 00:45:59,166 --> 00:46:03,184 Maybe there's an uncle that you've met once and you're supposed to… 594 00:46:03,208 --> 00:46:04,291 That, you know… 595 00:46:05,000 --> 00:46:06,601 He's supposed to be more important 596 00:46:06,625 --> 00:46:10,017 than the fucking guy who runs a deli that remembers your order every time? 597 00:46:10,041 --> 00:46:11,416 I don't know. Just… 598 00:46:12,000 --> 00:46:13,392 Fuck that. 599 00:46:13,416 --> 00:46:15,267 Fuck blood. 600 00:46:17,416 --> 00:46:20,083 Bond… I think, you know, 601 00:46:21,708 --> 00:46:23,958 bond is family. 602 00:46:25,000 --> 00:46:26,041 Yeah? Bond… 603 00:46:26,625 --> 00:46:29,041 Bond is who you pick. 604 00:46:32,375 --> 00:46:34,625 And they would… they would be people that 605 00:46:35,875 --> 00:46:40,267 get you to love the world a lot better just 'cause they're in it, you know? 606 00:46:40,291 --> 00:46:43,767 And they… they would love the world better 'cause you're in it 607 00:46:43,791 --> 00:46:46,541 and… that you exist. 608 00:46:48,791 --> 00:46:50,916 And you show up for each other. 609 00:46:51,916 --> 00:46:54,642 If it matters, if it doesn't matter, 610 00:46:54,666 --> 00:46:56,708 it's not outta duty. You're just… 611 00:46:57,208 --> 00:46:59,791 You're just there for each other 'cause you have a… 612 00:47:00,333 --> 00:47:04,083 You'd have a thing, you know? You'd wanna keep doing that thing. 613 00:47:06,166 --> 00:47:07,166 Together. 614 00:47:13,125 --> 00:47:15,000 You know, they would get the good days. 615 00:47:15,500 --> 00:47:18,559 They'd get the holidays, the thanksgivings, 616 00:47:18,583 --> 00:47:20,041 and the christmases, and the… 617 00:47:20,791 --> 00:47:22,250 And the birthdays. 618 00:47:27,083 --> 00:47:30,125 And I think everybody deserves to find those people. 619 00:47:33,916 --> 00:47:37,208 You really deserve to find those people, gen. You know? 620 00:47:37,750 --> 00:47:39,666 - You know? - Just don't move. 621 00:47:49,833 --> 00:47:52,208 Will you promise me that you'll find those people? 622 00:47:55,583 --> 00:47:57,375 And they'll be your family, okay? 623 00:48:04,625 --> 00:48:06,333 Are we done? Are you finished? 624 00:48:06,916 --> 00:48:07,916 What have we got? 625 00:48:11,166 --> 00:48:13,166 Just somethin' for your family to read. 626 00:48:14,791 --> 00:48:15,791 Yeah? 627 00:49:05,041 --> 00:49:06,500 Can I get you another? 628 00:49:08,916 --> 00:49:11,875 … … a whiskey this time, please. 629 00:49:12,458 --> 00:49:14,125 Hey, it's happy hour. Two for one. 630 00:49:14,625 --> 00:49:16,375 Yeah? Lucky day. 631 00:49:22,625 --> 00:49:26,708 Hey, man, I never do this, but aren't you that guy from that band? 632 00:49:29,625 --> 00:49:32,041 Yeah. Yeah, yeah. Yeah. … 633 00:49:32,666 --> 00:49:33,601 I knew it. 634 00:49:33,625 --> 00:49:35,625 That means you guys are paying tonight? 635 00:49:39,791 --> 00:49:41,208 More whiskey, please. 636 00:49:43,000 --> 00:49:44,601 Attention, passengers. 637 00:49:44,625 --> 00:49:48,833 The next express bus to Philadelphia is now boarding at gate 5. 638 00:49:54,333 --> 00:49:57,916 Unattended bags will be reported to station security. 639 00:49:58,583 --> 00:50:00,767 Hello? Hello? 640 00:50:00,791 --> 00:50:04,642 Hey… I know you're probably halfway to Vegas or whatever, 641 00:50:04,666 --> 00:50:08,101 but, just in case... fuck. What time is it? 642 00:50:08,125 --> 00:50:10,101 It's, like, 4:00 P.M., man. 643 00:50:10,125 --> 00:50:13,726 Goddamn it. Goddamn it. I missed my fucking bus. 644 00:50:13,750 --> 00:50:17,934 Jesus, brother. Well, I… I… I guess you're lucky I called. 645 00:50:17,958 --> 00:50:21,541 Those clients came through. Remember the yuppies I told you about? 646 00:50:22,041 --> 00:50:25,666 I got a stack for you if you need it, and it sounds like you need it. 647 00:50:26,583 --> 00:50:27,791 Where are you? 648 00:50:28,291 --> 00:50:30,625 … meet me at the bar. 649 00:50:31,125 --> 00:50:32,125 Okay. 650 00:50:44,291 --> 00:50:46,041 Sorry, brother. 651 00:50:46,916 --> 00:50:48,333 I didn't have a choice. 652 00:50:49,375 --> 00:50:50,458 What you talking about? 653 00:50:51,083 --> 00:50:52,416 What up, Vince? 654 00:50:57,666 --> 00:50:59,458 Let's get you back in the car. 655 00:51:10,458 --> 00:51:12,208 I fucking knew it. I fucking… 656 00:51:13,708 --> 00:51:15,916 I knew he'd fuck it up 657 00:51:16,666 --> 00:51:17,666 somehow. 658 00:51:18,375 --> 00:51:19,708 Fucking Jake's got no… 659 00:51:20,250 --> 00:51:23,416 No vision of his own. He's… he's just… 660 00:51:27,875 --> 00:51:29,375 Junior, can you just… 661 00:51:30,125 --> 00:51:31,892 Can you just make sure that I'm… 662 00:51:31,916 --> 00:51:34,101 That I'm never found? Can you do that for me? 663 00:51:34,125 --> 00:51:36,892 I don't want my daughter to have to identify me at some goddamn morgue. 664 00:51:36,916 --> 00:51:39,351 - Jesus Christ. Are you done? - Yeah. 665 00:51:39,375 --> 00:51:41,166 I'm not gonna kill you, Vince. 666 00:51:42,625 --> 00:51:44,708 I got a job for you. All right? 667 00:51:47,708 --> 00:51:49,208 My partner pussied out. 668 00:51:50,958 --> 00:51:53,208 You still got the keys to the restaurant, right? 669 00:51:58,625 --> 00:51:59,625 Yeah. 670 00:52:00,833 --> 00:52:01,833 Good. 671 00:52:02,916 --> 00:52:05,125 I'm gonna need that safe combination. 672 00:52:06,500 --> 00:52:09,208 And some backup in case shit gets hot. 673 00:52:12,375 --> 00:52:13,500 Give me your phone. 674 00:52:18,958 --> 00:52:20,083 Yeah, I'll do that. 675 00:52:20,916 --> 00:52:23,500 I'll do that. I'm in. I'm in. 676 00:52:25,625 --> 00:52:26,708 Yeah, fuck Jake. 677 00:52:28,916 --> 00:52:30,583 Jake's got it coming to him. 678 00:52:33,416 --> 00:52:34,958 Yeah. Okay. 679 00:52:36,708 --> 00:52:37,708 I'm in, junior. 680 00:52:41,416 --> 00:52:42,625 Attafuckinboy. 681 00:52:57,375 --> 00:53:00,017 Lil' hymie. I'm at the spot right now. 682 00:53:00,041 --> 00:53:01,708 Figure give me, like, an hour. 683 00:53:03,750 --> 00:53:04,809 Fuck you mean morning? 684 00:53:04,833 --> 00:53:07,916 I'm not gonna be driving into midtown in the middle of rush hour. 685 00:53:09,625 --> 00:53:12,083 Don't fucking puss out on me, man. 686 00:53:15,125 --> 00:53:16,583 Okay. Fine. 687 00:53:18,458 --> 00:53:19,458 3:00 A.M. 688 00:53:20,791 --> 00:53:22,500 Yeah, set two fuckin' alarms? 689 00:53:24,125 --> 00:53:26,892 Remember, we shook on 40. That's it. That's your cut. 690 00:53:26,916 --> 00:53:30,625 I don't wanna hear any 45, 50 bullshit when I get there. 691 00:53:33,000 --> 00:53:34,500 Yeah. Got it. 692 00:53:35,541 --> 00:53:36,958 647 Lex. 693 00:53:38,791 --> 00:53:39,791 Good. 694 00:53:40,458 --> 00:53:41,458 See you then. 695 00:53:42,375 --> 00:53:44,250 Greedy fuck. 696 00:53:49,291 --> 00:53:50,666 Fuck that place. 697 00:53:58,166 --> 00:53:59,166 Okay. 698 00:54:03,291 --> 00:54:04,291 Go time. 699 00:54:32,916 --> 00:54:36,434 Yeah, all right. My whole team here have made sacrifices. 700 00:54:36,458 --> 00:54:38,791 But we fought the fight together. 701 00:54:40,000 --> 00:54:44,541 This place doesn't exist without you. You're my family, and I love you. 702 00:54:50,083 --> 00:54:51,416 What's wrong? 703 00:54:55,125 --> 00:54:56,208 Shit. 704 00:54:57,291 --> 00:54:58,833 They're out there already. 705 00:54:59,375 --> 00:55:00,375 Fuck it. 706 00:55:02,375 --> 00:55:03,375 Let's party. 707 00:55:04,000 --> 00:55:06,476 Hey. We're too late. Let's get the fuck outta here. 708 00:55:06,500 --> 00:55:08,017 The shit is out there. Okay? 709 00:55:08,041 --> 00:55:11,250 I'm not leaving here with just my fucking dick in my hand. Are you? 710 00:55:11,833 --> 00:55:13,375 - Are you? - No. 711 00:55:14,041 --> 00:55:15,583 Okay. Come on. 712 00:55:19,916 --> 00:55:20,916 Come here. 713 00:55:23,291 --> 00:55:25,708 The fucking jewelry. It's in there? 714 00:55:26,666 --> 00:55:28,708 I don't know. I'm just a chef. 715 00:55:29,250 --> 00:55:31,500 Let's go find out, then. Walk. 716 00:55:32,041 --> 00:55:33,541 All right. Hang on. Hang on. 717 00:55:34,958 --> 00:55:38,934 - We can't do this. I can't do this. - Shut the fuck up. Okay? 718 00:55:38,958 --> 00:55:41,726 We are doing this. Have your gun out. 719 00:55:41,750 --> 00:55:44,976 There's probably a guard, and he needs to know that we're for real. 720 00:55:45,000 --> 00:55:46,476 We get in there, I hold him up, 721 00:55:46,500 --> 00:55:48,726 you grab the shit, and we get the fuck outta there. 722 00:55:48,750 --> 00:55:50,851 - Yeah. - Let's fucking do this. 723 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 Here's to black rabbit. Cheers. 724 00:55:59,375 --> 00:56:02,851 Hands up! Hands up! Get down. Everybody. 725 00:56:02,875 --> 00:56:04,934 Where's all my fuckin' diamonds at? 726 00:56:04,958 --> 00:56:08,809 In fact, all the fucking jewelry up in this bitch goes in the bag. Now. 727 00:56:08,833 --> 00:56:12,142 Get 'em off and put 'em in. Let's go. The fuckin' watches too. 728 00:56:12,166 --> 00:56:14,125 Yo, where the fuck is everybody going, 729 00:56:16,583 --> 00:56:21,208 that's right! I said get the fuck down. 730 00:56:24,500 --> 00:56:27,059 Do what he says, and they'll go. 731 00:56:27,083 --> 00:56:29,250 All right, just… everybody, stay calm. 732 00:56:29,958 --> 00:56:31,583 Hey. What the fuck are you doing? 733 00:56:32,291 --> 00:56:33,809 Take it fuckin' easy! 734 00:56:33,833 --> 00:56:36,684 For fuck's sake, take it easy. You don't want that. You don't want that. 735 00:56:36,708 --> 00:56:38,416 It's a fuckin' fake. 736 00:56:39,541 --> 00:56:41,809 Jake, don't be a hero. Just give him the watch. 737 00:56:41,833 --> 00:56:44,267 - You got a bag of the real stuff! - Sit down. 738 00:56:44,291 --> 00:56:45,726 Get off me. 739 00:56:45,750 --> 00:56:47,059 - Leave! - Sit! 740 00:56:47,083 --> 00:56:49,059 - Get off me! - Tell your boy to relax. 741 00:56:49,083 --> 00:56:50,833 You a fuckin' problem? I said sit! 742 00:56:57,625 --> 00:56:59,934 Sit the fuck down! 743 00:56:59,958 --> 00:57:00,958 Hey! 744 00:57:04,916 --> 00:57:05,809 Vince? 745 00:57:05,833 --> 00:57:07,708 Yo, bro. Take it easy. 746 00:57:09,125 --> 00:57:11,684 What the fuck are you doing? 747 00:57:11,708 --> 00:57:14,267 Shut the fuck up, and let me have the watch. 748 00:57:14,291 --> 00:57:16,726 Yo, what the fuck are you doing right now? 749 00:57:16,750 --> 00:57:18,767 - You don't need to use that. - Vince, leave. 750 00:57:18,791 --> 00:57:21,017 - I'm trying. - Give the man what he wants. 751 00:57:21,041 --> 00:57:23,708 - Put that down. - Take one more fuckin' step. 752 00:57:24,250 --> 00:57:25,142 I'll get it. 753 00:57:25,166 --> 00:57:27,267 Stop fuckin' moving. 754 00:57:27,291 --> 00:57:30,500 Stop fucking moving! 755 00:58:10,875 --> 00:58:15,166 You see this? This shit is on you. 756 00:58:19,625 --> 00:58:21,083 On your fuckin' knees. 757 00:58:24,416 --> 00:58:25,791 On your knees! 758 00:58:35,875 --> 00:58:37,416 Attafuckin...56838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.