All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E132.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,551 --> 00:00:07,034 Oh. When did you get home? 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,758 I've been here for a while. You want a drink? 3 00:00:09,862 --> 00:00:11,275 Sure. 4 00:00:11,379 --> 00:00:15,103 What I'd really like to know is how it went? 5 00:00:16,344 --> 00:00:17,620 How what went? 6 00:00:17,724 --> 00:00:18,896 Your conversation with Dani. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Oh, yeah, that. 8 00:00:21,103 --> 00:00:22,482 I'm sorry. 9 00:00:22,586 --> 00:00:25,344 I forgot. Been slammed all day. 10 00:00:25,448 --> 00:00:28,896 Oh, so you weren't able to talk to her. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,482 I didn't say that. 12 00:00:30,586 --> 00:00:32,482 What I meant was I forgot to tell you 13 00:00:32,586 --> 00:00:34,655 how our conversation went. 14 00:00:34,758 --> 00:00:36,655 Stop messing with me and tell me how it went. 15 00:00:36,758 --> 00:00:40,620 Well, you know, Dani and I... talked, 16 00:00:40,724 --> 00:00:41,862 you know? 17 00:00:41,965 --> 00:00:44,724 Do you have something to tell me or not, Bill? 18 00:00:44,827 --> 00:00:47,551 Yes, yes, babe, as a matter of fact, I do. 19 00:00:49,137 --> 00:00:50,517 You, um... 20 00:00:52,137 --> 00:00:55,000 You're even more beautiful than the day we got married. 21 00:00:55,103 --> 00:00:56,586 Stop it. 22 00:00:58,758 --> 00:01:00,517 You're so silly. 23 00:01:02,758 --> 00:01:04,965 Whoa, whoa, whoa. You gotta make a toast. 24 00:01:05,068 --> 00:01:06,344 I'm running out. 25 00:01:06,448 --> 00:01:07,620 Come on, one more, 26 00:01:07,724 --> 00:01:09,241 and we'll make it a good one. 27 00:01:09,344 --> 00:01:11,034 Okay, I got it. 28 00:01:11,137 --> 00:01:13,137 I will toast to Nurse Perfect Ashley 29 00:01:13,241 --> 00:01:15,034 and her engagement to the firefighter, 30 00:01:15,137 --> 00:01:17,724 and you will toast to Bill and his idiotic marriage 31 00:01:17,827 --> 00:01:19,310 to that ridiculously infantile-- 32 00:01:19,413 --> 00:01:20,379 Do I need to say that little twit's name? 33 00:01:20,482 --> 00:01:22,482 No, no. No need. 34 00:01:22,586 --> 00:01:23,931 Little twit was enough giveaway. 35 00:01:24,033 --> 00:01:25,793 -Eh. Cheers. -Cheers. 36 00:01:26,827 --> 00:01:27,758 -Mm. -Mm. 37 00:01:27,862 --> 00:01:29,482 -Mm, mm, mm. -Ah... 38 00:01:30,448 --> 00:01:31,482 Mm. 39 00:01:32,482 --> 00:01:34,137 How long have we been here? 40 00:01:34,241 --> 00:01:35,896 Are we done yet? Let's... 41 00:01:36,000 --> 00:01:37,723 -Baby... -Yeah, 42 00:01:37,827 --> 00:01:39,448 -I'm just getting started. -...I'm just getting started. 43 00:01:39,551 --> 00:01:42,033 Eh-eh-eh. 44 00:01:42,137 --> 00:01:44,723 ♪ ♪ 45 00:02:13,482 --> 00:02:14,517 Ah. 46 00:02:16,034 --> 00:02:17,517 How would you like to see something 47 00:02:17,620 --> 00:02:19,413 that will take your breath away? 48 00:02:20,655 --> 00:02:22,448 Here, in public? 49 00:02:22,551 --> 00:02:24,517 Aren't there laws against that? 50 00:02:24,620 --> 00:02:26,482 As if rules matter to us. 51 00:02:26,586 --> 00:02:28,206 Mm. Show me. 52 00:02:30,310 --> 00:02:31,310 [gasps] 53 00:02:31,413 --> 00:02:33,758 For deposit to our usual account. 54 00:02:34,793 --> 00:02:36,310 Why is this all so easy, 55 00:02:36,413 --> 00:02:39,000 and why did I take so long to get involved? 56 00:02:39,103 --> 00:02:42,758 The... money laundering or the other? 57 00:02:44,379 --> 00:02:47,413 Oh, never mind. I know the answer. 58 00:02:47,517 --> 00:02:50,655 You love the risk, but it scares you a little. 59 00:02:51,793 --> 00:02:53,241 You could be right. 60 00:02:54,517 --> 00:02:57,413 I had a close call with my accountant. 61 00:02:57,517 --> 00:02:58,586 Did he see something? 62 00:02:58,689 --> 00:02:59,689 He noticed a discrepancy 63 00:02:59,793 --> 00:03:01,551 with a particularly large deposit. 64 00:03:01,655 --> 00:03:03,241 And? 65 00:03:03,344 --> 00:03:05,413 I stuck to the story. 66 00:03:06,413 --> 00:03:09,827 Simple and consistent, the key to our success. 67 00:03:09,931 --> 00:03:12,482 At one point, I realized he was actually buying it, 68 00:03:12,586 --> 00:03:15,034 that I was getting away with a cover and... 69 00:03:15,137 --> 00:03:17,379 it was almost as good as sex. 70 00:03:18,413 --> 00:03:20,206 Now, I know, I know. There's a lot more 71 00:03:20,310 --> 00:03:21,586 to this business than I realize. 72 00:03:21,689 --> 00:03:23,724 You're protecting me 73 00:03:23,827 --> 00:03:25,448 by keeping me out of certain elements. 74 00:03:25,551 --> 00:03:28,586 It's not all fun and games, yada yada. 75 00:03:28,689 --> 00:03:30,034 Oh, God, I don't sound like that, do I? 76 00:03:30,137 --> 00:03:31,965 Not all the time. 77 00:03:32,067 --> 00:03:33,413 Just when you're not giving me enough credit. 78 00:03:33,517 --> 00:03:35,241 Come on, admit it. 79 00:03:35,344 --> 00:03:37,137 I make a pretty good criminal. 80 00:03:37,241 --> 00:03:39,000 Best bad girl I know. 81 00:03:45,551 --> 00:03:47,067 I hope you have a real good reason 82 00:03:47,172 --> 00:03:48,517 for meeting me like this. 83 00:03:49,930 --> 00:03:51,655 Because you know, better than anybody, 84 00:03:51,758 --> 00:03:54,034 I need to stay under Joey's radar. 85 00:03:54,137 --> 00:03:57,067 Remember when I told you that Vanessa 86 00:03:57,172 --> 00:03:58,655 was done with Joey 87 00:03:58,758 --> 00:04:00,655 and that I was willing to let the money 88 00:04:00,758 --> 00:04:03,000 from the laundering keep coming in 89 00:04:03,103 --> 00:04:07,448 so he can bankroll our second honeymoon? 90 00:04:08,620 --> 00:04:09,896 Sounds like you got that wrong. 91 00:04:11,275 --> 00:04:14,103 Joey's the one that's got it wrong. 92 00:04:14,206 --> 00:04:16,067 And this ends now. 93 00:04:17,413 --> 00:04:20,034 Don't tell me you're thinking of going after him again. 94 00:04:22,689 --> 00:04:24,689 Give me one reason why I shouldn't. 95 00:04:26,068 --> 00:04:27,724 Because, Doug... 96 00:04:29,896 --> 00:04:31,724 ...you like breathing. 97 00:04:33,275 --> 00:04:36,275 Is this supposed to be, like, a trust exercise? 98 00:04:36,379 --> 00:04:37,413 Maybe. 99 00:04:38,793 --> 00:04:40,413 Do you trust me? 100 00:04:40,517 --> 00:04:43,103 Maybe. It depends on what I see 101 00:04:43,206 --> 00:04:46,034 when you take this blindfold off me. 102 00:04:46,137 --> 00:04:47,965 Can I get a hint or... 103 00:04:48,068 --> 00:04:50,034 We are in a room. 104 00:04:50,137 --> 00:04:51,965 Well, I already figured that out. 105 00:04:52,068 --> 00:04:54,344 Just where is this room? 106 00:04:54,448 --> 00:04:55,793 In a building. 107 00:04:56,965 --> 00:04:59,379 If I could see, I would hit you so hard right now. 108 00:04:59,482 --> 00:05:01,896 Yikes. Not the reaction I was looking for, 109 00:05:02,000 --> 00:05:05,103 but here's hoping I can change that negative attitude. 110 00:05:05,206 --> 00:05:07,137 What do you do when you get in a fight? 111 00:05:07,241 --> 00:05:10,275 Uh, promise to never fight again? 112 00:05:10,379 --> 00:05:13,000 Endearing, but not realistic. 113 00:05:13,103 --> 00:05:14,896 You find ways to put it behind you 114 00:05:15,000 --> 00:05:18,965 and remind each other why you're together in the first place. 115 00:05:19,068 --> 00:05:22,758 Mm, and that involves having to put me in a blindfold? 116 00:05:24,103 --> 00:05:25,241 Not anymore. 117 00:05:40,517 --> 00:05:42,137 You don't like it? I just thought 118 00:05:42,241 --> 00:05:44,620 a romantic night out would be good for the both of us. 119 00:05:44,724 --> 00:05:47,068 It's exactly what I needed. 120 00:05:47,172 --> 00:05:49,862 Although, technically, this is a night in, 121 00:05:49,965 --> 00:05:51,965 not out. 122 00:05:52,068 --> 00:05:53,758 But I love it. 123 00:05:53,862 --> 00:05:57,620 I especially love that you went to all this trouble for me. 124 00:05:57,724 --> 00:06:00,896 I would do just about anything 125 00:06:01,000 --> 00:06:03,448 to put a smile on that beautiful face. 126 00:06:09,655 --> 00:06:11,689 I hope your little talk made it so I don't 127 00:06:11,793 --> 00:06:14,172 have to think about Dani at all. 128 00:06:14,275 --> 00:06:17,724 Well, maybe I made it clear to her that, 129 00:06:17,827 --> 00:06:20,310 you know, while we were able to overcome our grievances 130 00:06:20,413 --> 00:06:22,413 and come together and support each other while 131 00:06:22,517 --> 00:06:24,965 Chelsea was at risk, for which I am very grateful, 132 00:06:25,068 --> 00:06:27,689 our lives are separate. 133 00:06:27,793 --> 00:06:29,413 Except for when it comes to the girls. 134 00:06:29,517 --> 00:06:30,793 Listen. 135 00:06:32,000 --> 00:06:33,275 The only woman that I have 136 00:06:33,379 --> 00:06:36,724 that kind of intimate connection with is you, okay? 137 00:06:36,827 --> 00:06:39,586 Dani probably knows that I sent you 138 00:06:39,689 --> 00:06:41,137 to give her that message. 139 00:06:41,241 --> 00:06:44,310 Okay. So what if she does? 140 00:06:44,413 --> 00:06:45,965 The words came out of my mouth. 141 00:06:46,068 --> 00:06:48,827 I meant every single one of them, okay? 142 00:06:49,793 --> 00:06:51,793 Trust me, Dani gets it. 143 00:06:51,896 --> 00:06:55,413 So Bill's acting like this big old ventriloquist dummy. 144 00:06:55,517 --> 00:06:57,000 I mean, the words are coming out of his mouth, 145 00:06:57,103 --> 00:06:59,586 but they're clearly from Fayley's tiny brain. 146 00:06:59,689 --> 00:07:02,551 Ah. I'm sorry that she got him 147 00:07:02,655 --> 00:07:05,344 to cancel that dinner between you and Chelsea and Naomi. 148 00:07:05,448 --> 00:07:07,137 I mean, how could you be so selfish 149 00:07:07,241 --> 00:07:10,586 to deprive our family of a much-needed celebration 150 00:07:10,689 --> 00:07:12,758 because she's insecure? Which, she should be. 151 00:07:12,862 --> 00:07:15,551 Oh, so you're admitting that Hayley 152 00:07:15,655 --> 00:07:17,310 should be worried about you and Bill? 153 00:07:17,413 --> 00:07:19,758 I am admitting no such thing. Whose side are you on? 154 00:07:19,862 --> 00:07:21,241 Yours. 155 00:07:21,344 --> 00:07:23,000 -You're safer. -Good choice. 156 00:07:23,103 --> 00:07:25,482 And look, even though you may not be able to keep 157 00:07:25,586 --> 00:07:28,724 the reconnection that you found the last few days, 158 00:07:28,827 --> 00:07:31,137 you still have the bond of being parents, 159 00:07:31,241 --> 00:07:32,206 and that's not gonna change. 160 00:07:32,310 --> 00:07:34,103 Not if Hayley has anything to do about it. 161 00:07:34,206 --> 00:07:35,827 I have seen her come between Bill 162 00:07:35,931 --> 00:07:37,862 and his daughters before, and I'll tell you what. 163 00:07:37,965 --> 00:07:38,965 It's not happening again. 164 00:07:39,068 --> 00:07:41,517 My point is, is that your children are 165 00:07:41,620 --> 00:07:43,206 always gonna tie you and Bill together. 166 00:07:43,310 --> 00:07:45,172 And that's something that I will never have. 167 00:07:45,275 --> 00:07:46,896 Not yet, you mean. 168 00:07:47,000 --> 00:07:48,551 Not ever. 169 00:07:48,655 --> 00:07:50,827 Every woman I've ever been with, 170 00:07:50,931 --> 00:07:52,482 when it was over, it was over. 171 00:07:52,586 --> 00:07:53,896 And I don't see that changing. 172 00:07:54,000 --> 00:07:55,758 You never thought about having kids? 173 00:07:55,862 --> 00:07:57,551 You never thought about what you might miss? 174 00:07:57,655 --> 00:08:00,931 Nope. Not even remotely. 175 00:08:01,034 --> 00:08:02,241 I know you, Andre Richardson. 176 00:08:02,344 --> 00:08:04,172 I know how much you love having that elevator baby 177 00:08:04,275 --> 00:08:05,448 with both your names. 178 00:08:05,551 --> 00:08:07,827 Yeah, but me dwelling on that is as pointless 179 00:08:07,931 --> 00:08:09,689 as you dwelling on Bill the Fixer. 180 00:08:09,793 --> 00:08:11,655 -Which I am not doing. -Right. 181 00:08:11,758 --> 00:08:14,206 Exactly, because you and me, 182 00:08:14,310 --> 00:08:16,034 we are living in the moment. 183 00:08:16,137 --> 00:08:18,655 That's right. Love the one you're with. 184 00:08:18,758 --> 00:08:20,620 And then love somebody else. 185 00:08:22,793 --> 00:08:26,758 I realize now what I really need is something quick and certain. 186 00:08:27,758 --> 00:08:30,620 And it's been in front of me this whole time. 187 00:08:30,724 --> 00:08:32,482 I got a feeling this idea is gonna be 188 00:08:32,586 --> 00:08:34,620 just as bad as the last one. 189 00:08:35,655 --> 00:08:39,379 Joey blackmailed Vanessa into money laundering. 190 00:08:39,482 --> 00:08:43,034 Joey just took advantage of a situation you created, Doug. 191 00:08:44,206 --> 00:08:45,931 Don't hate the player, man. 192 00:08:46,034 --> 00:08:49,068 But the money laundering is the key to bringing him down. 193 00:08:49,172 --> 00:08:53,310 If I can prove that to the cops, then poof, he goes away. 194 00:08:53,413 --> 00:08:56,448 And poof, takes your wife down with him. 195 00:08:56,551 --> 00:08:58,793 Well, is that what you want, Doug? 196 00:09:00,137 --> 00:09:02,241 Where's the hubby tonight? 197 00:09:02,344 --> 00:09:04,103 Did you have to give him some lame excuse 198 00:09:04,206 --> 00:09:06,689 in order to meet up with your partner in crime, 199 00:09:06,793 --> 00:09:08,551 among other good things? 200 00:09:08,655 --> 00:09:11,137 Pro tip. If you want the woman you're with 201 00:09:11,241 --> 00:09:13,689 to give you her undivided attention, 202 00:09:13,793 --> 00:09:15,620 don't bring up her husband. 203 00:09:15,724 --> 00:09:17,379 Well, I just want to make sure that this twosome 204 00:09:17,482 --> 00:09:19,241 stays that way. 205 00:09:19,344 --> 00:09:21,379 He's not going to come waltzing in here, is he? 206 00:09:21,482 --> 00:09:23,448 [scoffs] Why would you think that? 207 00:09:24,862 --> 00:09:27,413 Maybe he's put a tracking device on you. 208 00:09:28,482 --> 00:09:31,448 You're the one who put the device on him. 209 00:09:31,551 --> 00:09:33,931 Thank goodness there's no need to worry about that anymore. 210 00:09:44,241 --> 00:09:45,620 You're right. 211 00:09:45,724 --> 00:09:48,448 The tracking device has served its purpose. 212 00:09:48,551 --> 00:09:51,586 So, are we done talking about Doug? 213 00:09:51,689 --> 00:09:54,413 Because I would love to move on to a more engaging topic. 214 00:09:54,517 --> 00:09:57,103 Mm, is that professional or personal? 215 00:09:57,206 --> 00:09:58,931 -Dealer's choice. -Great, 216 00:09:59,034 --> 00:10:01,275 because the house always wins. 217 00:10:01,379 --> 00:10:03,103 Actually, 218 00:10:03,206 --> 00:10:05,931 there's something I've been meaning to ask you for a while. 219 00:10:06,724 --> 00:10:08,275 Well, it's not like you to hold back. 220 00:10:08,896 --> 00:10:11,758 Maybe it's because I already know the answer. 221 00:10:12,758 --> 00:10:15,000 Why don't you try me and see? 222 00:10:16,000 --> 00:10:17,827 Will you move in with me? 223 00:10:17,931 --> 00:10:19,034 No. 224 00:10:27,482 --> 00:10:29,137 You didn't even think about your answer. 225 00:10:29,241 --> 00:10:32,413 Hope I didn't hurt your feelings. 226 00:10:32,517 --> 00:10:33,758 I'll survive. 227 00:10:33,862 --> 00:10:35,275 Maybe. 228 00:10:35,379 --> 00:10:36,827 You're cute when you pout. 229 00:10:36,931 --> 00:10:38,413 Mm. 230 00:10:38,517 --> 00:10:40,931 It's not pouting, it's confusion. 231 00:10:41,896 --> 00:10:43,827 What we have going on, 232 00:10:43,931 --> 00:10:45,413 it's nothing like your marriage. 233 00:10:46,586 --> 00:10:49,413 What I have with Doug is a life together. 234 00:10:49,517 --> 00:10:51,620 He's the father of my children. 235 00:10:51,724 --> 00:10:52,896 We were each other's first. 236 00:10:53,000 --> 00:10:54,827 We've been together since forever. 237 00:10:54,931 --> 00:10:57,034 Still haven't heard the L-word. 238 00:10:57,137 --> 00:10:59,517 Because that's never been in question. I love Doug. 239 00:10:59,620 --> 00:11:02,241 What we have isn't what we used to have, 240 00:11:02,344 --> 00:11:04,034 but it's still love. 241 00:11:04,137 --> 00:11:06,413 The way you love me? 242 00:11:07,413 --> 00:11:08,862 Never said I did. 243 00:11:08,965 --> 00:11:10,000 Hmm. 244 00:11:10,758 --> 00:11:12,344 All I know is... 245 00:11:13,517 --> 00:11:15,448 ...what we have 246 00:11:15,551 --> 00:11:18,586 gets me up in the morning and keeps me going all day 247 00:11:18,689 --> 00:11:20,482 until I see you again. 248 00:11:21,517 --> 00:11:23,482 And given how you came back 249 00:11:23,586 --> 00:11:26,068 after you basically dumped me, 250 00:11:26,172 --> 00:11:27,758 I'd say you feel the same. 251 00:11:29,413 --> 00:11:30,482 So? 252 00:11:30,586 --> 00:11:33,379 So, there's two kinds of love. 253 00:11:33,482 --> 00:11:35,034 The soft, romantic, 254 00:11:35,137 --> 00:11:37,793 "Who wants to be the soft spoon tonight?" kind, 255 00:11:37,896 --> 00:11:42,379 and the "I just can't scratch that itch" kind. 256 00:11:43,551 --> 00:11:45,413 So, tell me, 257 00:11:45,517 --> 00:11:47,827 given what we have, 258 00:11:47,931 --> 00:11:50,793 why do you keep me at arm's length 259 00:11:50,896 --> 00:11:52,344 and stay with that guy? 260 00:11:56,034 --> 00:11:58,896 I would never hurt Vanessa. 261 00:11:59,000 --> 00:12:00,620 I love her. 262 00:12:00,724 --> 00:12:02,862 And she loves me. 263 00:12:06,448 --> 00:12:09,310 You're not in our bedroom, Randy. 264 00:12:09,413 --> 00:12:11,793 You don't know what goes on between the two of us. 265 00:12:11,896 --> 00:12:15,724 Armstrong is the one I want to hurt here. 266 00:12:16,689 --> 00:12:19,172 Then you, my friend, 267 00:12:19,275 --> 00:12:21,344 are far more forgiving than I am. 268 00:12:22,620 --> 00:12:26,793 If I knew my wife was stepping out behind my back... 269 00:12:29,344 --> 00:12:33,000 And with a shady-ass dude like Joey Armstrong? 270 00:12:34,379 --> 00:12:36,655 I guess... 271 00:12:36,758 --> 00:12:40,344 some guys can just handle being cucks better than others. 272 00:12:40,448 --> 00:12:43,655 What, you think you're a bigger man than me, Randy? 273 00:12:43,758 --> 00:12:45,275 Really? 274 00:12:46,310 --> 00:12:48,413 What, you... you want to take this outside? 275 00:12:48,517 --> 00:12:51,931 [scoffs] Come on, man, quit playing. 276 00:12:52,034 --> 00:12:54,068 You're lucky we're friends. 277 00:12:54,172 --> 00:12:55,724 Remember that, yeah? 278 00:12:57,103 --> 00:13:00,034 I've been knowing you since way before Vanessa came 279 00:13:00,137 --> 00:13:03,103 swinging those community hips into your life, man. 280 00:13:04,137 --> 00:13:06,034 Vanessa is... 281 00:13:06,137 --> 00:13:08,655 Let's just say I'm used to her... 282 00:13:08,758 --> 00:13:10,551 habits. 283 00:13:10,655 --> 00:13:13,448 We have an understanding that works for us. 284 00:13:13,551 --> 00:13:16,172 But this thing with Joey? 285 00:13:16,275 --> 00:13:17,448 This... 286 00:13:17,551 --> 00:13:19,793 man, this is different. 287 00:13:19,896 --> 00:13:21,172 It's not her. It's him. 288 00:13:21,275 --> 00:13:23,000 He's the one that's making it personal, 289 00:13:23,103 --> 00:13:24,758 so clearly, he's the one 290 00:13:24,862 --> 00:13:27,103 that needs to be taken out of the picture. 291 00:13:27,206 --> 00:13:30,896 If you throw Joey under the bus for money laundering, 292 00:13:31,000 --> 00:13:34,206 how do you make it so Vanessa walks away clean? 293 00:13:34,724 --> 00:13:37,172 I was hoping maybe you could help me figure that out. 294 00:13:37,275 --> 00:13:39,965 Maybe... give me a suggestion. 295 00:13:40,068 --> 00:13:42,724 I told you, I am done 296 00:13:42,827 --> 00:13:44,758 with the "bringing down Joey" business. 297 00:13:46,068 --> 00:13:50,137 I just wish I could talk you out of it, too. 298 00:13:52,344 --> 00:13:55,482 You have fulfilled your duty as a friend. 299 00:13:56,689 --> 00:13:59,689 But I'm doing this with or without you. 300 00:14:01,827 --> 00:14:03,103 Okay. 301 00:14:04,758 --> 00:14:06,827 So, how do you think 302 00:14:06,931 --> 00:14:09,206 this plays out in your favor? 303 00:14:10,241 --> 00:14:12,172 Guess I just have to... 304 00:14:12,275 --> 00:14:14,000 pull out the big guns. 305 00:14:20,448 --> 00:14:22,724 Nice. 306 00:14:22,827 --> 00:14:24,758 I remember you said you liked this song. 307 00:14:24,862 --> 00:14:27,344 My favorite. 308 00:14:27,448 --> 00:14:31,068 Mm, and it's a good year. You don't take chances. 309 00:14:31,172 --> 00:14:33,275 Not with you, I don't. 310 00:14:33,379 --> 00:14:35,724 You sound like I'm high maintenance. 311 00:14:35,827 --> 00:14:39,724 Let's just say your family has certain standards. 312 00:14:39,827 --> 00:14:41,620 But I'm a man who loves a challenge. 313 00:14:41,724 --> 00:14:45,448 Oh, so I'm a challenge now? 314 00:14:45,551 --> 00:14:48,551 In the very best of ways. 315 00:14:51,206 --> 00:14:52,931 ♪ ♪ 316 00:14:57,310 --> 00:14:58,827 You know, I couldn't take my eyes off of you 317 00:14:58,931 --> 00:15:00,724 that first night. 318 00:15:00,827 --> 00:15:02,827 I love hearing this story. 319 00:15:02,931 --> 00:15:05,517 Well, here's the part I always leave out. 320 00:15:05,620 --> 00:15:08,275 I was scared to death to say hello to you. 321 00:15:08,379 --> 00:15:10,068 That is not true. 322 00:15:10,172 --> 00:15:12,448 It is. But, somehow, 323 00:15:12,551 --> 00:15:13,931 I mustered up the courage 324 00:15:14,034 --> 00:15:16,551 to approach the most fascinating woman in the room-- 325 00:15:16,655 --> 00:15:20,172 fully expecting to get shot down, by the way. 326 00:15:20,275 --> 00:15:22,206 But you left me no other choice. 327 00:15:22,310 --> 00:15:23,758 You took my breath away. 328 00:15:25,137 --> 00:15:28,206 Then here's to taking a chance. 329 00:15:28,310 --> 00:15:29,931 Because I'm so glad you did. 330 00:15:30,034 --> 00:15:32,034 ♪ ♪ 331 00:15:45,448 --> 00:15:46,655 Sit, relax, then. 332 00:15:46,758 --> 00:15:48,793 Let me do all the work. 333 00:15:53,482 --> 00:15:57,586 And if there's anything not to madame's liking... 334 00:15:57,689 --> 00:16:00,551 [laughs] Well, you know I'll tell you. 335 00:16:00,655 --> 00:16:02,862 Like right now. Where's the food? 336 00:16:02,965 --> 00:16:04,517 I asked them to wait until I called. 337 00:16:04,620 --> 00:16:06,724 I didn't want it to get cold. You hungry? 338 00:16:06,827 --> 00:16:08,931 Not quite yet. I am enjoying this. 339 00:16:09,034 --> 00:16:11,068 That's what I like to hear. 340 00:16:11,172 --> 00:16:14,034 And I don't want to talk about anything you'd prefer not to, 341 00:16:14,137 --> 00:16:16,275 but I hope that Chelsea's okay? 342 00:16:16,379 --> 00:16:17,620 Much better now. 343 00:16:17,724 --> 00:16:19,241 We went over to the Grands' house 344 00:16:19,344 --> 00:16:22,103 and she's starting to be interested in things again, 345 00:16:22,206 --> 00:16:24,206 like our purse launch. 346 00:16:24,310 --> 00:16:26,758 So it feels like she's getting back to herself. 347 00:16:26,862 --> 00:16:29,103 I love that, and it sounds like spending time with you 348 00:16:29,206 --> 00:16:30,965 is exactly what Chelsea needs. 349 00:16:31,068 --> 00:16:33,655 Well, more like spending time with our grandmother. 350 00:16:33,758 --> 00:16:36,413 Gran has a way with people. 351 00:16:36,517 --> 00:16:39,137 She makes you think about things differently 352 00:16:39,241 --> 00:16:41,068 after talking to her. 353 00:16:41,172 --> 00:16:44,586 She even encouraged us to do 354 00:16:44,689 --> 00:16:46,241 a second launch, 355 00:16:46,344 --> 00:16:49,931 but this time on Live so that it's safe and secure 356 00:16:50,034 --> 00:16:54,655 and we can connect with our followers organically. 357 00:16:54,758 --> 00:16:57,034 Chelsea and Kat here with some exciting news. 358 00:16:57,137 --> 00:16:58,586 Drumroll, please. 359 00:17:00,620 --> 00:17:03,896 Catch us on Live on Tuesday, September 29, 360 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 for the first official launch of ChelseaKat. 361 00:17:07,103 --> 00:17:09,413 That's amazing, Kat. Congrats. 362 00:17:09,517 --> 00:17:11,619 And it sounds like you and Miss Anita have 363 00:17:11,723 --> 00:17:13,172 a lot in common. 364 00:17:13,275 --> 00:17:15,827 That would be high praise if it were true. 365 00:17:15,931 --> 00:17:17,586 If only... 366 00:17:17,689 --> 00:17:19,034 Nev-Never mind. 367 00:17:19,137 --> 00:17:20,931 No. What? 368 00:17:21,964 --> 00:17:25,241 Chelsea is a rock star. 369 00:17:25,344 --> 00:17:26,448 Always has been. 370 00:17:26,550 --> 00:17:29,724 She's the most confident person I know. 371 00:17:29,827 --> 00:17:31,379 But what Allison did to her 372 00:17:31,482 --> 00:17:35,413 shook her faith in herself, and it kills me. 373 00:17:39,586 --> 00:17:42,068 But the good thing is 374 00:17:42,172 --> 00:17:44,068 she has a whole lot of Aunt Dani in her, 375 00:17:44,172 --> 00:17:46,482 and with a father like Uncle Bill, 376 00:17:46,586 --> 00:17:49,000 I know she's strong enough to handle anything. 377 00:17:50,000 --> 00:17:53,413 Chelsea just needs to find her own way back to normal, 378 00:17:53,517 --> 00:17:55,275 whatever that may be. 379 00:17:55,379 --> 00:17:57,206 I need you to be my tutor. 380 00:17:57,310 --> 00:17:58,827 In what? 381 00:17:58,931 --> 00:18:01,586 In the thing you do best. 382 00:18:01,689 --> 00:18:03,206 Be Mr. Player, 383 00:18:03,310 --> 00:18:05,758 Mr. "Woman in every hot spot around the world." 384 00:18:05,862 --> 00:18:06,931 Although, now that I think about it, 385 00:18:07,034 --> 00:18:08,379 you have been kind of rooted to one town 386 00:18:08,482 --> 00:18:09,724 for a couple of months, so maybe you're not 387 00:18:09,827 --> 00:18:11,689 -the teacher that I need. -Ha, ha, ha. 388 00:18:11,793 --> 00:18:13,724 Who should I ask instead? 389 00:18:13,827 --> 00:18:15,172 That's not my fault. 390 00:18:15,275 --> 00:18:17,310 I was lured in to staying longer. 391 00:18:17,413 --> 00:18:18,793 And that still doesn't answer my question 392 00:18:18,896 --> 00:18:20,724 about your point about needing tutoring. 393 00:18:20,827 --> 00:18:21,793 What... 394 00:18:21,896 --> 00:18:23,551 I used to be like you. 395 00:18:23,655 --> 00:18:24,793 Living for the moment. 396 00:18:25,862 --> 00:18:27,586 Yeah, that's probably why we click so well. 397 00:18:27,689 --> 00:18:29,000 Game recognize game. 398 00:18:29,103 --> 00:18:31,206 Well, I need you to teach me to get back to that. 399 00:18:31,310 --> 00:18:33,000 Hmm. Okay. 400 00:18:33,103 --> 00:18:34,862 So, how Dani got her game back. 401 00:18:34,965 --> 00:18:37,137 -Mm. -That's easy. 402 00:18:37,241 --> 00:18:41,068 Professor Andre's rule number one: Don't care. 403 00:18:41,172 --> 00:18:42,689 About what? 404 00:18:42,793 --> 00:18:44,000 About anything. 405 00:18:44,103 --> 00:18:47,379 That's how you get free and you stay that way. 406 00:18:47,482 --> 00:18:50,586 You're free to decide, just because you feel like it, 407 00:18:50,689 --> 00:18:53,827 to fuel up the jet and take off to who knows where. 408 00:18:54,827 --> 00:18:57,931 Knowing that when you get there, you can stay or you can go 409 00:18:58,034 --> 00:19:00,310 because you don't have anyone to answer to. 410 00:19:00,413 --> 00:19:02,758 No one's saying, "That's crazy, 411 00:19:02,862 --> 00:19:04,068 do something that makes sense." 412 00:19:04,172 --> 00:19:05,241 [scoffs] 413 00:19:05,344 --> 00:19:07,310 Because you only answer to you. 414 00:19:08,310 --> 00:19:11,000 Okay, Professor Andre... 415 00:19:12,172 --> 00:19:13,586 ...where are we going? 416 00:19:14,724 --> 00:19:16,344 Okay, so did Dani say that... 417 00:19:17,344 --> 00:19:18,965 No, forget it. 418 00:19:19,068 --> 00:19:21,655 Forget the whole subject. 419 00:19:21,758 --> 00:19:23,931 You did exactly what I asked you to do, 420 00:19:24,034 --> 00:19:26,758 and instead of nagging you for the gory details, 421 00:19:26,862 --> 00:19:29,931 I should say thank you, so... 422 00:19:30,034 --> 00:19:31,586 thank you, baby. 423 00:19:31,689 --> 00:19:32,758 You're welcome. 424 00:19:32,862 --> 00:19:34,241 All right, let's make a deal. 425 00:19:34,344 --> 00:19:37,137 You get a pass for the tiny amount of nagging that you do 426 00:19:37,241 --> 00:19:40,137 if I get a pass for paying you so little attention. 427 00:19:40,241 --> 00:19:42,344 I mean, you actually tried to use 428 00:19:42,448 --> 00:19:44,137 Tomas to make me jealous. 429 00:19:44,241 --> 00:19:46,344 [groans] Don't remind me. 430 00:19:46,448 --> 00:19:49,137 Oh, no, I will remind you every day and twice on Sundays. 431 00:19:50,172 --> 00:19:51,965 So... 432 00:19:52,068 --> 00:19:53,793 -you forgive me... -Mm-hmm. 433 00:19:53,896 --> 00:19:56,379 ...and if I forgive you, 434 00:19:56,482 --> 00:19:58,068 you know what that means. 435 00:19:59,344 --> 00:20:00,517 Make-up sex. 436 00:20:00,620 --> 00:20:02,827 -Mm. -[doorbell app chimes] 437 00:20:02,931 --> 00:20:07,275 If that is Dani, I really will kill her, Bill. 438 00:20:09,482 --> 00:20:10,896 It's not Dani. 439 00:20:11,000 --> 00:20:12,310 What? 440 00:20:13,862 --> 00:20:15,206 [door opens] 441 00:20:17,965 --> 00:20:21,517 I am sorry to interrupt your evening. 442 00:20:22,551 --> 00:20:24,655 Well, I trust you have a good reason. 443 00:20:24,758 --> 00:20:27,517 A minute, Bill? If that's not too much trouble. 444 00:20:27,620 --> 00:20:29,241 So long as we keep it brief. 445 00:20:29,344 --> 00:20:31,275 Hayley and I have a, um, 446 00:20:31,379 --> 00:20:32,793 prior engagement. 447 00:20:34,137 --> 00:20:36,344 Well, I will leave you to it, 448 00:20:36,448 --> 00:20:38,310 and go get... ready. 449 00:20:38,413 --> 00:20:39,448 Okay. 450 00:20:44,758 --> 00:20:47,137 So, what brings you to my home at this hour? 451 00:20:48,620 --> 00:20:51,137 When the conversation is about my husband, 452 00:20:51,241 --> 00:20:54,793 it makes me lose interest in all other activities. 453 00:20:55,965 --> 00:20:57,758 If I didn't know better, 454 00:20:57,862 --> 00:21:00,068 I'd think Doug's the one you've got a thing for. 455 00:21:01,172 --> 00:21:02,586 Luckily, you do know better. 456 00:21:02,689 --> 00:21:03,965 Intimately. 457 00:21:04,068 --> 00:21:06,137 I thought I did, but... 458 00:21:06,241 --> 00:21:08,413 there is a lot of fabulousness 459 00:21:08,517 --> 00:21:09,758 going on over here right now, 460 00:21:09,862 --> 00:21:11,551 and it's being totally ignored 461 00:21:11,655 --> 00:21:13,758 because you're determined to grill me 462 00:21:13,862 --> 00:21:16,620 about my feelings for another man, so... 463 00:21:16,724 --> 00:21:17,965 maybe I should go and find 464 00:21:18,068 --> 00:21:20,068 some other use to put it to. 465 00:21:22,137 --> 00:21:23,655 Indulge me. 466 00:21:33,344 --> 00:21:34,655 [chuckles] 467 00:21:35,620 --> 00:21:37,103 Okay 468 00:21:37,206 --> 00:21:38,620 I've got it. 469 00:21:38,724 --> 00:21:40,379 Of course you do. 470 00:21:40,482 --> 00:21:42,034 That was never in doubt. 471 00:21:42,137 --> 00:21:44,689 You've been around the block long enough to know 472 00:21:44,793 --> 00:21:48,379 that life, and definitely love, is not that simple. 473 00:21:48,482 --> 00:21:50,206 You don't take up with someone in high school, 474 00:21:50,310 --> 00:21:51,724 make a life together, 475 00:21:51,827 --> 00:21:54,620 and then turn a relationship off like it's a faucet. 476 00:21:54,724 --> 00:21:57,689 Life with Doug these days is comfortable. 477 00:21:57,793 --> 00:21:59,517 Oof. 478 00:21:59,620 --> 00:22:02,172 You make your marriage sound like an old shoe 479 00:22:02,275 --> 00:22:06,103 when I happen to know that you love the latest designer model. 480 00:22:07,172 --> 00:22:09,344 Because you've only seen that side of me. 481 00:22:09,448 --> 00:22:11,034 Doug knows every side. 482 00:22:12,241 --> 00:22:14,068 We know each other. 483 00:22:14,172 --> 00:22:16,448 And I know what to expect 484 00:22:16,551 --> 00:22:18,655 and what not to expect, like sex. 485 00:22:19,655 --> 00:22:21,068 I discovered early on 486 00:22:21,172 --> 00:22:23,827 that I needed it a lot more than Doug did. 487 00:22:23,931 --> 00:22:25,310 I'm not ashamed of that. 488 00:22:25,413 --> 00:22:27,068 And you shouldn't be. Your appetite 489 00:22:27,172 --> 00:22:29,275 is one of your most appealing qualities. 490 00:22:30,551 --> 00:22:33,724 I was probably one of your escort service's best clients, 491 00:22:33,827 --> 00:22:36,275 but I never felt the slightest temptation 492 00:22:36,379 --> 00:22:38,310 to leave Doug. 493 00:22:38,413 --> 00:22:40,517 I'd pay for services rendered, 494 00:22:40,620 --> 00:22:43,344 have an incredible time, 495 00:22:43,448 --> 00:22:45,862 and then go home and crawl in bed with my husband. 496 00:22:47,137 --> 00:22:49,413 It surprises you to know we still 497 00:22:49,517 --> 00:22:51,482 sleep in the same bed? Emphasis on "sleep." 498 00:22:51,586 --> 00:22:53,689 Like I said, 499 00:22:53,793 --> 00:22:56,206 Doug and I are comfortable together. 500 00:22:57,482 --> 00:23:00,620 There's the simple answer to all your questions. 501 00:23:00,724 --> 00:23:01,896 Here's mine. 502 00:23:03,275 --> 00:23:06,206 Can you live with that or not? 503 00:23:09,103 --> 00:23:11,793 It's a simple operation, all told. 504 00:23:11,896 --> 00:23:15,413 Armstrong funnels his illegal profits to my wife, 505 00:23:15,517 --> 00:23:17,551 she mixes them in with her real estate business, 506 00:23:17,655 --> 00:23:19,551 and it comes out nice and clean. 507 00:23:19,655 --> 00:23:23,068 Vanessa gets a cut, and so do I. 508 00:23:24,655 --> 00:23:26,551 So we're talking money laundering, 509 00:23:26,655 --> 00:23:28,724 which is a class B felony. 510 00:23:28,827 --> 00:23:33,172 This is why I need you to help me put an end to it. 511 00:23:33,275 --> 00:23:35,896 Put Armstrong behind bars where he belongs. 512 00:23:36,000 --> 00:23:39,068 But... keep Vanessa clear. 513 00:23:40,103 --> 00:23:41,689 That's a tall order. 514 00:23:42,827 --> 00:23:44,068 That's why I came to the best. 515 00:23:46,137 --> 00:23:48,655 Look, let's not waste time shining each other on, Doug. 516 00:23:48,758 --> 00:23:50,655 Clearly, you've known about this for a while, 517 00:23:50,758 --> 00:23:52,103 and you're benefiting financially 518 00:23:52,206 --> 00:23:54,344 from this arrangement, so why do you want to stop now? 519 00:23:54,448 --> 00:23:56,000 I just do. 520 00:23:58,344 --> 00:24:01,137 Okay, listen, Doug... 521 00:24:01,241 --> 00:24:03,517 I can't help you unless I have all the details, 522 00:24:03,620 --> 00:24:06,344 so let me venture to guess. 523 00:24:06,448 --> 00:24:08,275 The relationship between Vanessa and Armstrong 524 00:24:08,379 --> 00:24:10,655 isn't strictly business, and that worries you. 525 00:24:10,758 --> 00:24:13,379 Business or personal, 526 00:24:13,482 --> 00:24:15,793 anyone who hangs out with a guy like this 527 00:24:15,896 --> 00:24:18,793 or get close to a guy like this is putting their life at risk. 528 00:24:18,896 --> 00:24:21,517 Well, Vanessa didn't come here with you. 529 00:24:21,620 --> 00:24:23,931 Does she know about this little plan of yours? 530 00:24:24,965 --> 00:24:26,448 I made a mess of her life 531 00:24:26,551 --> 00:24:28,827 in more ways than you can imagine. 532 00:24:29,862 --> 00:24:34,137 I've been trying to make it up to her by keeping her clear. 533 00:24:34,241 --> 00:24:36,689 Okay, well, do you have any evidence 534 00:24:36,793 --> 00:24:38,206 tying her to any of this? 535 00:24:38,310 --> 00:24:41,068 Or more specifically, anything that we can use to cut a deal? 536 00:24:42,068 --> 00:24:45,000 She has two sets of books, one for the government. 537 00:24:45,103 --> 00:24:47,310 Everything you need is in there. 538 00:24:47,413 --> 00:24:49,620 I mean, there's enough in there to put Armstrong away 539 00:24:49,724 --> 00:24:51,310 for a very long time. 540 00:24:51,413 --> 00:24:52,482 Okay. 541 00:24:52,586 --> 00:24:53,965 All right, well, law enforcement, 542 00:24:54,068 --> 00:24:56,896 they do love cold, hard facts, so that should help. 543 00:24:57,896 --> 00:24:59,482 I tried to get a friend to come forward 544 00:24:59,586 --> 00:25:01,793 and testify that Armstrong tried to hire him 545 00:25:01,896 --> 00:25:05,034 to commit murder, but he was afraid to. 546 00:25:07,724 --> 00:25:09,482 Well, I'm not surprised. 547 00:25:09,586 --> 00:25:11,793 So, Armstrong tried, you said. 548 00:25:11,896 --> 00:25:13,724 So your friend didn't actually do it? 549 00:25:13,827 --> 00:25:17,137 Yeah, we think Joey had someone else 550 00:25:17,241 --> 00:25:18,965 take care of his problem for him. 551 00:25:19,068 --> 00:25:21,758 Police ruled it an accident. 552 00:25:25,241 --> 00:25:27,931 Well, you got yourself in a hell of a situation, Doug. 553 00:25:28,896 --> 00:25:30,931 You don't think I know this? 554 00:25:31,034 --> 00:25:33,482 Bill, I have racked my brain. 555 00:25:33,586 --> 00:25:36,103 This is the only solution I can come up with. 556 00:25:36,206 --> 00:25:38,103 Come on, you and I, we've known each other 557 00:25:38,206 --> 00:25:39,862 for a long time. 558 00:25:39,965 --> 00:25:41,310 Can you help out a friend? 559 00:25:42,862 --> 00:25:47,034 And fix this for me while keeping Vanessa protected? 560 00:25:50,758 --> 00:25:52,793 ♪ ♪ 561 00:25:56,689 --> 00:25:58,620 -Hey, what about the-- -Shh. 562 00:25:58,724 --> 00:25:59,793 Hey, we were talking about 563 00:25:59,896 --> 00:26:01,275 -going-- -[stammers] 564 00:26:01,379 --> 00:26:02,758 I'm thinking. 565 00:26:02,862 --> 00:26:04,103 About what? 566 00:26:04,206 --> 00:26:05,862 About what to name this drink. 567 00:26:05,965 --> 00:26:07,310 It needs a name. 568 00:26:08,310 --> 00:26:09,862 Okay. Um... 569 00:26:10,931 --> 00:26:13,275 Ah. How about the Unholy Mess? 570 00:26:13,379 --> 00:26:15,310 You rattled off so many ingredients 571 00:26:15,413 --> 00:26:16,827 to that bartender over there 572 00:26:16,931 --> 00:26:18,689 that it would be a miracle if you even had 573 00:26:18,793 --> 00:26:19,689 half of the stuff in that drink. 574 00:26:19,793 --> 00:26:21,689 I got it. The Bill. 575 00:26:21,793 --> 00:26:23,068 I refuse to ask. 576 00:26:23,172 --> 00:26:25,793 Because it is irresistible, yet repellent. 577 00:26:25,896 --> 00:26:29,103 It is intoxicating, but definitely bad for me. 578 00:26:29,206 --> 00:26:30,551 Mm. 579 00:26:30,655 --> 00:26:32,413 And it has a mean aftertaste. 580 00:26:32,517 --> 00:26:33,724 All right, your turn. 581 00:26:33,827 --> 00:26:35,655 Make a drink, call it the Ashley. 582 00:26:35,758 --> 00:26:36,724 -No. -Come on, come on, come on. 583 00:26:36,827 --> 00:26:38,068 What would it have in it? 584 00:26:39,068 --> 00:26:40,413 All I know is that it would be sweet. 585 00:26:42,000 --> 00:26:43,655 It'll warm you from the inside 586 00:26:43,758 --> 00:26:44,965 in an unexpected way. 587 00:26:46,931 --> 00:26:48,137 You know what? No. 588 00:26:48,241 --> 00:26:49,862 No more heartache, talking about troubles, okay? 589 00:26:49,965 --> 00:26:51,620 Let's just... let's just drink. 590 00:26:51,724 --> 00:26:52,793 Ooh, I remember when you were 591 00:26:52,896 --> 00:26:54,551 all high and mighty about my drinking. 592 00:26:54,655 --> 00:26:56,586 Look at you now. 593 00:26:56,689 --> 00:26:58,172 Let's just get back to what we were talking about 594 00:26:58,275 --> 00:27:00,206 before you ordered that mess of a drink. 595 00:27:01,896 --> 00:27:03,931 -What were we talking about? -Tongue twisters. 596 00:27:04,034 --> 00:27:05,827 She sells seashells, she sells, she... 597 00:27:05,931 --> 00:27:08,586 No, no, no. You were asking me where we were going. 598 00:27:08,689 --> 00:27:10,172 We didn't close this bar yet. 599 00:27:10,275 --> 00:27:12,310 We have plenty of time to think about where to go next. 600 00:27:12,413 --> 00:27:15,758 What? No, no, I was talking about out of town. 601 00:27:15,862 --> 00:27:17,862 You can't expect me to make that kind of decision. 602 00:27:17,965 --> 00:27:20,310 We need a couple more drinks so that we can "clink thearly." 603 00:27:20,413 --> 00:27:22,241 One more Bill 604 00:27:22,344 --> 00:27:23,827 and I surely will not want to be 605 00:27:23,931 --> 00:27:25,620 in the same town as him anymore. 606 00:27:28,862 --> 00:27:32,206 I do like this music. Is that the surprise? 607 00:27:34,344 --> 00:27:35,896 Open your eyes. 608 00:27:37,275 --> 00:27:40,103 Oh. We already had dessert. 609 00:27:40,206 --> 00:27:42,103 You once gave me an entire meal as a present. 610 00:27:42,206 --> 00:27:45,517 Think of it like that, on a much smaller scale. 611 00:27:48,586 --> 00:27:51,344 Uh, I'm afraid to open it. 612 00:27:51,448 --> 00:27:53,724 I think you'll like what it says. 613 00:27:59,448 --> 00:28:01,379 "Just ask." 614 00:28:01,482 --> 00:28:03,896 Um, what's it mean? 615 00:28:04,000 --> 00:28:07,137 Anything you want, Kat. Just ask. 616 00:28:07,241 --> 00:28:09,827 Oh. 617 00:28:09,931 --> 00:28:11,034 Um... 618 00:28:11,137 --> 00:28:13,137 dance with me? 619 00:28:13,241 --> 00:28:15,034 ["I Wanna See You" by Lester Duval, Alex Crawford & Angie Holmes playing] 620 00:28:20,413 --> 00:28:23,965 ♪ I want every bit♪ 621 00:28:24,068 --> 00:28:27,482 ♪ Don't want to ask for it♪ 622 00:28:27,586 --> 00:28:30,103 ♪ Lay back a bit♪ 623 00:28:30,206 --> 00:28:33,655 ♪ I will tell you how you're gonna give me it♪ 624 00:28:33,758 --> 00:28:37,103 ♪ Pretty imperfect thing for me♪ 625 00:28:37,206 --> 00:28:39,896 ♪ I want all the edges on mine♪ 626 00:28:40,896 --> 00:28:43,344 ♪ Give me all of you, I'll give you me♪ 627 00:28:44,344 --> 00:28:47,965 ♪ I like my color outside the lines♪ 628 00:28:48,068 --> 00:28:51,275 ♪ Come out, come out, I want to see you♪ 629 00:28:51,379 --> 00:28:55,172 ♪ I... I want to see you♪ 630 00:28:55,275 --> 00:28:58,724 ♪ Come out, come out, I just want to see you♪ 631 00:28:58,827 --> 00:29:01,896 ♪ Come out, come out, I want to see you♪ 632 00:29:02,000 --> 00:29:04,655 ♪ I...♪ 633 00:29:09,344 --> 00:29:10,586 -Bad news. -[laughing]: Bill and Ashley 634 00:29:10,689 --> 00:29:11,689 ran off together. 635 00:29:11,793 --> 00:29:13,827 No, no. Don't even play like that. 636 00:29:13,931 --> 00:29:15,034 -Here. -What is this? 637 00:29:15,137 --> 00:29:16,689 It's water. 638 00:29:16,793 --> 00:29:19,379 Apparently, we've been overserved. 639 00:29:19,482 --> 00:29:20,620 They cut us off. 640 00:29:20,724 --> 00:29:22,517 Who the hell does that bartender think he is? 641 00:29:22,620 --> 00:29:24,310 My family founded this club. 642 00:29:24,413 --> 00:29:26,310 Well, hey, rules are rules. 643 00:29:26,413 --> 00:29:28,344 I think they're just afraid that we're gonna make a scene. 644 00:29:28,448 --> 00:29:30,000 Of course, I'm gonna make a scene. I'm Dani Dupree. 645 00:29:30,103 --> 00:29:31,103 The rules don't apply to me. 646 00:29:32,793 --> 00:29:33,862 What do you think 647 00:29:33,965 --> 00:29:35,827 made me attracted to you in the first place? 648 00:29:35,931 --> 00:29:37,827 You know what attracted me to you in the first place? 649 00:29:37,931 --> 00:29:39,034 I'm all ears. 650 00:29:39,137 --> 00:29:40,551 No, no, they're actually really little. 651 00:29:40,655 --> 00:29:42,448 They're cute. No, what attracted me to you 652 00:29:42,551 --> 00:29:44,068 in the first place was... 653 00:29:46,413 --> 00:29:47,586 I forget. 654 00:29:47,689 --> 00:29:49,448 [both laugh] 655 00:29:49,551 --> 00:29:51,724 -How about everything? -Everything? 656 00:29:51,827 --> 00:29:53,413 Oh, I like the sound of that. 657 00:29:53,517 --> 00:29:55,206 Because it also happens to be true. 658 00:29:55,310 --> 00:29:56,965 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. We don't have to go home, 659 00:29:57,068 --> 00:29:58,965 but we gotta get out of here, Dani. 660 00:29:59,068 --> 00:30:02,275 Uh, why don't we pick a place? 661 00:30:03,482 --> 00:30:05,827 -For our trip? -Yeah. 662 00:30:05,931 --> 00:30:08,965 Yes, our wild, madcap, 663 00:30:09,068 --> 00:30:10,586 throw caution to the wind trip. 664 00:30:10,689 --> 00:30:12,655 That's the one. That's the one. 665 00:30:12,758 --> 00:30:14,793 So, since we already know exactly what we like 666 00:30:14,896 --> 00:30:17,448 about each other now, I was thinking 667 00:30:17,551 --> 00:30:20,827 that we go someplace that fits that vibe. 668 00:30:20,931 --> 00:30:23,448 Sounds like you already have a place in mind. 669 00:30:25,931 --> 00:30:27,068 I just might. 670 00:30:30,655 --> 00:30:31,931 Everything okay with Doug? 671 00:30:32,034 --> 00:30:33,517 Yeah, he just needed a little advice. 672 00:30:33,620 --> 00:30:35,793 But, baby, listen, I need a rain check, okay? 673 00:30:35,896 --> 00:30:37,448 On make-up sex? 674 00:30:37,551 --> 00:30:40,344 Yes, I swear to you, I will make up for it, 675 00:30:40,448 --> 00:30:42,862 but I gotta run an errand before I go have dinner 676 00:30:42,965 --> 00:30:44,172 with Naomi and Chelsea. 677 00:30:44,275 --> 00:30:45,793 -It can't wait? -No, baby, it definitely 678 00:30:45,896 --> 00:30:47,620 can't wait, okay? 679 00:30:51,827 --> 00:30:53,862 [sighs] 680 00:30:55,551 --> 00:30:58,655 How do I feel about what you just told me 681 00:30:58,758 --> 00:31:00,827 about your feelings for Doug? 682 00:31:02,586 --> 00:31:04,413 Well, I think you know me well enough to know 683 00:31:04,517 --> 00:31:06,586 that I'm a survivor. 684 00:31:06,689 --> 00:31:08,482 I can take anything you dish out. 685 00:31:09,862 --> 00:31:12,517 But, in the interest of full disclosure-- 686 00:31:12,620 --> 00:31:14,862 Are you about to confess something now? 687 00:31:14,965 --> 00:31:17,413 Ah. I have an allergy to that word. 688 00:31:17,517 --> 00:31:21,862 But I did take the liberty of checking your account 689 00:31:21,965 --> 00:31:23,620 with my escort service. 690 00:31:23,724 --> 00:31:26,068 So much for all those assurances on the site 691 00:31:26,172 --> 00:31:28,275 that my information was private. 692 00:31:28,379 --> 00:31:31,000 Ownership has its privileges. 693 00:31:31,103 --> 00:31:34,862 But I noticed that your account went inactive 694 00:31:34,965 --> 00:31:36,931 right about the time we connected. 695 00:31:38,206 --> 00:31:40,000 Maybe that's because I was worried about 696 00:31:40,103 --> 00:31:42,206 you knowing even more about my personal life. 697 00:31:43,206 --> 00:31:44,482 I think it's another reason. 698 00:31:47,482 --> 00:31:49,103 Maybe, 699 00:31:49,206 --> 00:31:50,413 in the end... 700 00:31:52,103 --> 00:31:54,172 ...I really am a "one man" kind of girl. 701 00:31:58,965 --> 00:32:00,448 Hey. 702 00:32:00,551 --> 00:32:02,103 Talk to me. 703 00:32:02,206 --> 00:32:03,655 About what? 704 00:32:03,758 --> 00:32:05,448 What just happened. 705 00:32:05,551 --> 00:32:08,655 Or, more accurately, didn't happen. 706 00:32:10,068 --> 00:32:12,655 Uh, how about we don't and say we did? 707 00:32:15,068 --> 00:32:16,517 I know you don't like to talk about these things, 708 00:32:16,620 --> 00:32:18,827 but I... we can't just... 709 00:32:18,931 --> 00:32:20,413 -I can't just-- -What? 710 00:32:21,413 --> 00:32:23,931 It's not fun for me if it's not fun for you. 711 00:32:25,379 --> 00:32:27,758 So sorry I ruined your fun. 712 00:32:29,068 --> 00:32:31,068 I guess it would be nice 713 00:32:31,172 --> 00:32:35,275 if I measured up to the more experienced women 714 00:32:35,379 --> 00:32:36,620 you've slept with. 715 00:32:37,862 --> 00:32:40,068 But you can't always get what you want. 716 00:32:40,172 --> 00:32:41,241 Please don't be defensive. 717 00:32:41,344 --> 00:32:43,103 You're taking things the wrong way. 718 00:32:43,206 --> 00:32:45,655 Because, of course, it's my fault. 719 00:32:45,758 --> 00:32:49,344 Look, clearly we have a problem here, a disconnect, 720 00:32:49,448 --> 00:32:52,379 so let's talk about it so we can fix what's wrong. 721 00:32:52,482 --> 00:32:53,758 Why waste time talking? 722 00:32:53,862 --> 00:32:55,793 I can just take my problematic ass home. 723 00:32:55,896 --> 00:32:57,172 Why do you have to be like that? 724 00:32:57,275 --> 00:32:59,724 -If something's broken-- -Oh, so I'm broken? 725 00:33:01,413 --> 00:33:03,000 How are we supposed to get through this 726 00:33:03,103 --> 00:33:04,931 if we can't talk about it honestly? 727 00:33:05,034 --> 00:33:06,758 Clearly, there's an issue here. 728 00:33:06,862 --> 00:33:09,827 You mean I'm the issue. 729 00:33:09,931 --> 00:33:12,724 News flash, maybe it's not me. 730 00:33:12,827 --> 00:33:16,793 Maybe you're the one who's not that great in bed. 731 00:33:28,310 --> 00:33:29,310 [sniffles] 732 00:33:39,068 --> 00:33:40,724 I'm calling a car. 733 00:33:42,241 --> 00:33:43,655 Suit yourself. 734 00:33:47,586 --> 00:33:49,000 [door opens] 735 00:33:49,103 --> 00:33:50,448 [door closes] 736 00:34:06,448 --> 00:34:07,724 -What are you doing? -I'm packing for 737 00:34:07,827 --> 00:34:09,241 the magical trip you planned for us. 738 00:34:09,344 --> 00:34:12,724 Why does drinking always make the words more blurry? 739 00:34:12,827 --> 00:34:14,482 Okay, so you're using your phone to pack. 740 00:34:14,585 --> 00:34:15,827 How does that work? 741 00:34:15,931 --> 00:34:18,793 Duh. My suitcase is at home 742 00:34:18,896 --> 00:34:20,827 and I'm being responsible and calling a rideshare. 743 00:34:20,931 --> 00:34:22,310 -I can't drive like this. -Oh... 744 00:34:22,413 --> 00:34:25,034 Wait, you live a block away from here. 745 00:34:25,137 --> 00:34:27,000 Walk? In these shoes? Please. 746 00:34:27,103 --> 00:34:28,241 And plus, he can drop you off 747 00:34:28,344 --> 00:34:30,172 at your place so that you can pack, too. 748 00:34:31,241 --> 00:34:33,344 -Well, I got a secret to share. -Mm? 749 00:34:33,447 --> 00:34:34,862 I always keep a packed bag. 750 00:34:35,862 --> 00:34:38,482 You just stay spitting knowledge, huh? 751 00:34:38,585 --> 00:34:40,137 Well, clues, please. 752 00:34:40,241 --> 00:34:44,172 What am I supposed to wear on this magical destination? 753 00:34:44,275 --> 00:34:46,068 As little as possible. 754 00:34:46,172 --> 00:34:47,724 Challenge accepted. 755 00:34:48,862 --> 00:34:49,827 Hey, let's get out of here. Get your purse. 756 00:34:49,931 --> 00:34:51,724 -Okay, okay. -Come on. 757 00:34:51,827 --> 00:34:53,896 Oh. Easy, easy. 758 00:34:56,172 --> 00:34:57,172 Hey... 759 00:35:07,448 --> 00:35:09,344 Counselor. 760 00:35:09,448 --> 00:35:10,931 Mr. Armstrong. 761 00:35:11,034 --> 00:35:12,655 Vanessa. 762 00:35:12,758 --> 00:35:14,137 Bill. 763 00:35:14,241 --> 00:35:16,655 What are you doing here, and by yourself? 764 00:35:18,448 --> 00:35:19,379 I, um... 765 00:35:19,482 --> 00:35:20,724 [clears throat] 766 00:35:21,793 --> 00:35:23,689 ...I need a word with Mr. Armstrong. 767 00:35:24,655 --> 00:35:26,068 Alone, if you don't mind. 768 00:35:27,793 --> 00:35:29,517 I'm comfortable right here. 769 00:35:30,655 --> 00:35:32,551 Anything you have to say to me, 770 00:35:32,655 --> 00:35:34,413 you can say in front of Vanessa. 771 00:35:36,241 --> 00:35:38,310 No, I can't. 772 00:35:44,448 --> 00:35:47,344 Captioning sponsored by CBS 773 00:35:47,448 --> 00:35:50,448 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.