Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,175 --> 00:00:06,475
Razor Flashback
"Episode 5: The Lab"
2
00:01:40,404 --> 00:01:42,204
All this is happened before...
3
00:01:42,964 --> 00:01:44,564
and will happen again...
4
00:02:16,118 --> 00:02:17,418
Someone in there?
5
00:02:19,318 --> 00:02:22,418
Help! Help us, they left us here!
6
00:02:23,594 --> 00:02:24,919
Don't leave us here, please!
7
00:02:26,029 --> 00:02:27,629
I'm gonna get you out of here.
8
00:02:32,140 --> 00:02:35,440
Razor Flashback
"Episodes 6: Survivors"
9
00:02:44,599 --> 00:02:45,899
Someone in there?
10
00:02:47,989 --> 00:02:51,089
Help! Help us, they left us here!
11
00:02:52,265 --> 00:02:53,590
Don't leave us here, please!
12
00:02:54,700 --> 00:02:56,300
I'm gonna get you out of here.
13
00:02:57,809 --> 00:02:58,909
We're civilians...
14
00:03:00,011 --> 00:03:03,711
They jumped our convoy, they destroyed our escort
and they took us all prisoner.
15
00:03:04,635 --> 00:03:07,535
There were fifty of us, but
been taken as away one by one...
16
00:03:09,562 --> 00:03:11,162
We'd heared the others screaming...
17
00:03:12,076 --> 00:03:14,676
We didn't know what was happening to them,
please, you gotta get us out of here...
18
00:03:16,502 --> 00:03:17,502
I'm trying...
19
00:03:18,225 --> 00:03:19,225
Door must be welded shut.
20
00:03:23,893 --> 00:03:24,393
What's happening?
21
00:03:24,529 --> 00:03:27,029
I don't know,
Just like earthquake.
22
00:03:27,750 --> 00:03:29,150
This place is starting to come upon...
23
00:03:38,732 --> 00:03:39,732
I've got it!
24
00:03:43,751 --> 00:03:44,751
It's still stucked!
25
00:03:44,752 --> 00:03:46,552
I can't open it any broader!
26
00:03:53,181 --> 00:03:55,781
You gotta go! You gotta go!
You gotta go get help!
27
00:03:55,782 --> 00:03:57,282
I'll stay here! I'll stay who ...
28
00:03:57,677 --> 00:03:59,777
No! You can't do it by yourself!
Just go!
29
00:03:59,778 --> 00:04:00,878
Tell what happened to us!
30
00:04:00,879 --> 00:04:02,779
Our ship was the Diana...
31
00:04:04,062 --> 00:04:05,362
From Gemenese, allright?
You just tell them!
32
00:04:05,563 --> 00:04:07,563
If you stay here you'll be trapped like us!
33
00:04:08,425 --> 00:04:09,425
Go!
34
00:04:16,745 --> 00:04:17,745
Go!.. Go!..
35
00:04:17,746 --> 00:04:18,746
Save Yourself!
36
00:04:20,334 --> 00:04:21,334
Gooo!...
2522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.