Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,200 --> 00:01:37,890
[A Forbidden Marriage]
2
00:01:39,000 --> 00:01:40,900
[Episode 14]
3
00:01:43,280 --> 00:01:46,350
The righteous path is under trial!
Let's draw our swords to bring peace to the world!
4
00:01:46,350 --> 00:01:55,590
Kill Yuan Yingxing! Kill Yuan Yingxing!
5
00:01:58,710 --> 00:02:00,310
You, go west.
6
00:02:01,790 --> 00:02:02,590
You go north.
7
00:02:04,070 --> 00:02:04,870
You go east.
8
00:02:05,950 --> 00:02:06,400
Go!
9
00:02:06,740 --> 00:02:07,590
Let's go. Follow up!
10
00:02:07,590 --> 00:02:08,470
Hurry up!
11
00:02:08,490 --> 00:02:09,400
Keep up! This way!
12
00:02:09,400 --> 00:02:10,030
Hurry!
13
00:02:29,860 --> 00:02:30,300
Look!
14
00:02:30,370 --> 00:02:31,590
Yuan Yingxing! He's over there!
15
00:02:31,590 --> 00:02:32,190
After him!
16
00:02:48,630 --> 00:02:50,829
Yuan Yingxing, you were looking for me?
17
00:02:51,079 --> 00:02:51,680
Saintess.
18
00:02:52,750 --> 00:02:53,190
Yue,
19
00:02:53,840 --> 00:02:55,640
my injuries have mostly healed.
20
00:02:55,750 --> 00:02:57,130
We should return to Shengyue Sect now.
21
00:02:57,130 --> 00:02:58,540
Can we not seal the mountain?
22
00:02:58,540 --> 00:02:59,670
Yang Qing and I just…
23
00:02:59,680 --> 00:03:01,140
We'll discuss this later.
24
00:03:01,290 --> 00:03:03,950
Pack your things now.
We'll leave immediately.
25
00:03:04,680 --> 00:03:05,470
So sudden?
26
00:03:05,960 --> 00:03:07,290
-I'll go tell him.
-Yue!
27
00:03:09,370 --> 00:03:11,230
Yang Qing has returned to Yunmen.
28
00:03:11,920 --> 00:03:13,980
Why did he suddenly go back to Yunmen?
29
00:03:17,560 --> 00:03:18,890
I'll be honest with you.
30
00:03:19,630 --> 00:03:21,160
Yang Qing has betrayed you.
31
00:03:21,670 --> 00:03:23,870
He's already exposed our whereabouts.
32
00:03:24,170 --> 00:03:26,670
Right now, those lackeys of the righteous sects
are just outside the valley.
33
00:03:26,670 --> 00:03:28,930
If we don't leave now,
we won't be able to.
34
00:03:29,120 --> 00:03:29,870
Impossible.
35
00:03:30,220 --> 00:03:31,480
If he wanted to harm us,
36
00:03:31,570 --> 00:03:32,570
why did he save us?
37
00:03:32,880 --> 00:03:34,610
He wants to wipe us out in one go.
38
00:03:34,770 --> 00:03:36,900
I believe he's not that kind of person.
39
00:03:40,050 --> 00:03:41,750
Yue, let's go first.
40
00:03:41,820 --> 00:03:44,880
We'll sort everything out
when we get back to Mount Yin.
41
00:03:47,960 --> 00:03:49,690
If you're leaving, then hurry.
42
00:03:50,490 --> 00:03:51,329
Outnumbered,
43
00:03:51,829 --> 00:03:53,960
even Yang Qing can't hold out for long.
44
00:03:54,829 --> 00:03:55,660
I never thought
45
00:03:55,660 --> 00:03:57,660
Yang Qing would actually go against
46
00:03:57,829 --> 00:04:00,030
the righteous sects to help you escape.
47
00:04:00,830 --> 00:04:02,490
I knew he wouldn't deceive us.
48
00:04:03,910 --> 00:04:04,630
It was you.
49
00:04:05,080 --> 00:04:07,910
You're the one
who leaked our whereabouts, aren't you?
50
00:04:07,910 --> 00:04:08,960
Yang Qing isn't here.
51
00:04:08,960 --> 00:04:09,690
I'll kill you!
52
00:04:09,690 --> 00:04:10,130
Yue!
53
00:04:11,620 --> 00:04:12,950
Stop wasting time here.
54
00:04:13,640 --> 00:04:14,850
If you delay any longer,
55
00:04:14,850 --> 00:04:16,709
Yang Qing will die in vain for you.
56
00:04:19,920 --> 00:04:20,800
I'm going to find him.
57
00:04:20,800 --> 00:04:21,680
Yue!
58
00:04:24,580 --> 00:04:25,710
If you go to save him,
59
00:04:26,040 --> 00:04:27,840
who will be in danger—you or him?
60
00:04:33,240 --> 00:04:35,170
If you still regard me as the Chief,
61
00:04:36,260 --> 00:04:36,920
then today,
62
00:04:38,870 --> 00:04:41,510
I command you
in the name of Shengyue Sect's Chief
63
00:04:41,510 --> 00:04:42,640
to come back with me.
64
00:05:00,720 --> 00:05:01,190
Chief,
65
00:05:01,980 --> 00:05:02,870
I can't let Yang Qing
66
00:05:02,870 --> 00:05:04,330
risk his life alone for us.
67
00:05:05,240 --> 00:05:06,770
I beg you, let me go save him.
68
00:05:07,170 --> 00:05:08,900
You're actually kneeling to me
69
00:05:09,630 --> 00:05:10,560
for a man?
70
00:05:12,120 --> 00:05:12,800
Please.
71
00:05:26,190 --> 00:05:26,800
Fine.
72
00:05:28,680 --> 00:05:29,360
Go ahead.
73
00:05:38,310 --> 00:05:39,230
Lingyin, Mingyang,
74
00:05:39,230 --> 00:05:41,330
escort Chief safely back to Shengyue Sect.
75
00:05:41,330 --> 00:05:42,680
Don't let that cruel woman Yao Fu
76
00:05:42,680 --> 00:05:43,409
get near him.
77
00:05:43,800 --> 00:05:45,000
If anything happens,
78
00:05:45,040 --> 00:05:46,570
I'll hold you responsible.
79
00:05:47,130 --> 00:05:47,790
-Yes.
-Yes.
80
00:05:56,750 --> 00:05:59,830
I didn't expect her feelings for Yang Qing
81
00:06:00,210 --> 00:06:01,310
to be so deep.
82
00:06:09,720 --> 00:06:11,240
Witch, don't run!
83
00:06:11,560 --> 00:06:12,270
Stop!
84
00:06:12,750 --> 00:06:13,560
-Stop!
-Don't run!
85
00:06:13,560 --> 00:06:14,360
-Stop!
-Stop!
86
00:06:14,390 --> 00:06:14,990
Don't run!
87
00:06:16,720 --> 00:06:17,120
Don't move!
88
00:06:17,120 --> 00:06:17,870
Don't even think about running.
89
00:06:17,870 --> 00:06:18,530
Don't move!
90
00:06:31,870 --> 00:06:33,870
So it was you
pretending to be Yuan Yingxing.
91
00:06:33,870 --> 00:06:35,090
No wonder they said
92
00:06:35,120 --> 00:06:37,380
Yuan Yingxing was trapped in the forest.
93
00:06:37,610 --> 00:06:39,680
Yang Qing, you're truly a genius.
94
00:06:40,120 --> 00:06:42,360
Just with the Shengyue Sect
mental technique I taught you,
95
00:06:42,360 --> 00:06:45,490
you managed to imitate
Yuan Yingxing almost perfectly.
96
00:06:45,950 --> 00:06:46,480
Eat.
97
00:06:52,200 --> 00:06:53,130
Have some water.
98
00:06:59,890 --> 00:07:00,950
I really am hungry.
99
00:07:10,740 --> 00:07:12,490
There's also mung bean soup here.
100
00:07:12,490 --> 00:07:13,760
It's too hot today,
101
00:07:13,820 --> 00:07:16,350
so I bought it specially
to help you cool down.
102
00:07:19,630 --> 00:07:21,100
Did you come out to celebrate?
103
00:07:21,100 --> 00:07:22,650
You brought so much food and drink.
104
00:07:22,650 --> 00:07:24,710
I was worried you'd be hungry all day,
105
00:07:24,870 --> 00:07:25,600
and besides,
106
00:07:26,220 --> 00:07:27,350
you're still angry.
107
00:07:28,390 --> 00:07:29,460
How come you weren't
108
00:07:29,460 --> 00:07:31,590
this smart and sensible a few days ago?
109
00:07:32,510 --> 00:07:33,580
Stop talking about that.
110
00:07:33,580 --> 00:07:34,140
Just eat.
111
00:07:35,920 --> 00:07:37,920
And there's braised mandarin fish.
112
00:07:39,159 --> 00:07:40,490
Where is Yuan Yingxing?
113
00:07:41,510 --> 00:07:42,240
I don't know.
114
00:07:46,200 --> 00:07:47,060
What about you?
115
00:07:48,270 --> 00:07:49,240
I...
116
00:07:53,840 --> 00:07:54,480
Yang Qing,
117
00:07:55,080 --> 00:07:56,980
with Shengyue Sect in this state,
118
00:07:57,260 --> 00:07:59,260
I can't just sit back and do nothing.
119
00:07:59,600 --> 00:08:00,560
But don't worry.
120
00:08:00,740 --> 00:08:03,750
I'll make sure to persuade Yuan Yingxing
not to seal the mountain.
121
00:08:03,750 --> 00:08:05,120
Even if he does,
122
00:08:05,830 --> 00:08:07,420
I'll find a way to come out.
123
00:08:07,550 --> 00:08:09,600
We will definitely see each other again.
124
00:08:09,600 --> 00:08:12,600
Don't ever think you can
get rid of me in this lifetime.
125
00:08:15,680 --> 00:08:16,830
Yang Qing.
126
00:08:18,160 --> 00:08:18,630
Let go.
127
00:08:18,720 --> 00:08:19,390
I won't.
128
00:08:19,750 --> 00:08:20,480
Yang Qing,
129
00:08:20,870 --> 00:08:23,040
you even risked yourself
to save Yuan Yingxing for me.
130
00:08:23,040 --> 00:08:24,700
You must care about me, right?
131
00:08:25,390 --> 00:08:25,920
I...
132
00:08:26,270 --> 00:08:28,120
I'll try not to keep things
from you anymore,
133
00:08:28,120 --> 00:08:28,920
okay?
134
00:08:29,970 --> 00:08:30,720
Just try?
135
00:08:32,549 --> 00:08:34,600
I won't hide anything from you anymore.
136
00:08:34,600 --> 00:08:35,840
Don't be angry.
137
00:08:36,480 --> 00:08:38,630
Please don't be angry.
138
00:08:38,870 --> 00:08:40,070
Don't be angry, okay?
139
00:08:43,770 --> 00:08:45,970
You two can be so lovey-dovey even here.
140
00:08:47,650 --> 00:08:48,370
Yang Qing,
141
00:08:48,910 --> 00:08:50,630
you're using the excuse of helping me
142
00:08:50,630 --> 00:08:51,670
to steal Yue.
143
00:08:52,180 --> 00:08:53,840
Yuan Yingxing, why are you still here?
144
00:08:53,840 --> 00:08:55,120
People are hunting you.
145
00:08:55,120 --> 00:08:57,380
Why did you throw yourself into the trap?
146
00:08:58,640 --> 00:09:00,320
When have I ever abandoned you?
147
00:09:00,320 --> 00:09:00,720
You...
148
00:09:01,670 --> 00:09:03,770
Yang Qing worked hard for you all night.
149
00:09:03,770 --> 00:09:05,770
How can you not appreciate it at all?
150
00:09:05,840 --> 00:09:07,300
Do I need Yang Qing's help?
151
00:09:07,550 --> 00:09:08,750
If it weren't for him,
152
00:09:08,870 --> 00:09:11,200
I would already be
at Shengyue Sect by now.
153
00:09:11,230 --> 00:09:13,780
Fine, great Chief.
154
00:09:13,860 --> 00:09:15,190
We're done helping you.
155
00:09:15,640 --> 00:09:16,950
Yang Qing, let's go.
156
00:09:17,600 --> 00:09:19,000
Right now, except for me,
157
00:09:19,210 --> 00:09:20,870
none of you can get out of here.
158
00:09:21,600 --> 00:09:22,410
Do you think
159
00:09:22,440 --> 00:09:24,640
everyone is here to revolve around you?
160
00:09:25,480 --> 00:09:28,360
Jin Buhuan betrayed us
and defected to Biluo Valley.
161
00:09:28,360 --> 00:09:29,600
He's here now too.
162
00:09:30,270 --> 00:09:31,870
He's always wanted my life,
163
00:09:32,960 --> 00:09:34,590
and he went so far as
to set up the Liansha Formation.
164
00:09:34,590 --> 00:09:36,220
It's extremely dangerous here now.
165
00:09:36,220 --> 00:09:37,420
Come with me quickly.
166
00:09:37,850 --> 00:09:39,140
As long as you behave,
167
00:09:39,820 --> 00:09:42,550
I'll be merciful enough
to take Yang Qing put too.
168
00:09:43,600 --> 00:09:45,320
Jin Buhuan betrayed the sect?
169
00:09:45,810 --> 00:09:47,540
Wasn't he your right-hand man?
170
00:09:48,030 --> 00:09:51,480
And he's using a forbidden technique
like the Liansha Formation?
171
00:09:51,480 --> 00:09:52,520
None of that matters now.
172
00:09:52,520 --> 00:09:54,050
Let's get out of here first.
173
00:09:54,670 --> 00:09:55,800
When I left just now,
174
00:09:55,870 --> 00:09:57,380
he had already lit the fuse.
175
00:09:57,380 --> 00:09:59,710
Once the other mechanisms are activated,
176
00:09:59,960 --> 00:10:02,620
the entire Miyun Forest
will be burned to ashes,
177
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
and none of us will be able to get out.
178
00:10:08,200 --> 00:10:10,860
Do the others know about
the Liansha Formation?
179
00:10:11,560 --> 00:10:12,680
I'm afraid not.
180
00:10:12,970 --> 00:10:14,700
When I came to find you just now,
181
00:10:15,670 --> 00:10:18,040
all the disciples in the forest
were heading inside,
182
00:10:18,040 --> 00:10:19,640
trying to find me and kill me.
183
00:10:21,180 --> 00:10:22,310
Little do they know,
184
00:10:22,390 --> 00:10:24,720
they're about to perish
in a sea of flames.
185
00:10:25,320 --> 00:10:27,220
Jin Buhuan must have some connection
186
00:10:27,220 --> 00:10:28,550
with Biluo Valley
187
00:10:29,520 --> 00:10:31,650
to be able to activate this formation.
188
00:10:32,550 --> 00:10:34,220
I didn't expect you disciples
from the righteous sects
189
00:10:34,220 --> 00:10:36,380
to be so ruthless when you want to be.
190
00:10:37,480 --> 00:10:39,840
Nearly 100 disciples in the forest
191
00:10:40,320 --> 00:10:41,850
will probably be wiped out.
192
00:10:43,260 --> 00:10:44,880
Jin Buhuan is truly despicable.
193
00:10:44,880 --> 00:10:46,390
How can he be so cruel?
194
00:10:47,360 --> 00:10:49,910
Biluo Valley must have big plans—
195
00:10:50,160 --> 00:10:52,240
they're even willing
to kill disciples of the righteous sects.
196
00:10:52,240 --> 00:10:54,750
Looks like there's conflict
197
00:10:54,750 --> 00:10:57,360
within your so-called
righteous sects as well.
198
00:10:57,360 --> 00:10:58,090
Biluo Valley
199
00:10:59,080 --> 00:11:01,120
may have long planned to wipe you out.
200
00:11:01,120 --> 00:11:03,270
Is there any way
to break the Liansha Formation?
201
00:11:03,270 --> 00:11:03,840
No.
202
00:11:04,360 --> 00:11:06,750
As long as we stay away from that forest,
we'll be fine.
203
00:11:06,750 --> 00:11:07,360
Yang Qing,
204
00:11:07,870 --> 00:11:09,070
don't meddle in this.
205
00:11:10,010 --> 00:11:10,670
Chief Yuan,
206
00:11:11,180 --> 00:11:11,910
you must know
207
00:11:12,120 --> 00:11:14,120
how to break the Liansha Formation.
208
00:11:14,510 --> 00:11:16,200
Once the Liansha Formation is activated,
209
00:11:16,200 --> 00:11:17,400
it cannot be stopped.
210
00:11:18,150 --> 00:11:18,750
However,
211
00:11:20,080 --> 00:11:22,080
if we can find the formation's core,
212
00:11:22,270 --> 00:11:24,200
find Jin Buhuan, and stop him,
213
00:11:24,600 --> 00:11:27,510
then the Liansha Formation
won't be able to activate.
214
00:11:27,510 --> 00:11:28,030
Look,
215
00:11:29,030 --> 00:11:30,830
it's already on fire over there.
216
00:11:33,630 --> 00:11:35,510
Yang Qing, don't go.
217
00:11:35,790 --> 00:11:36,740
Miyun Forest is so vast.
218
00:11:36,740 --> 00:11:37,930
If you can't find Jin Buhuan,
219
00:11:37,930 --> 00:11:39,990
you'll just be walking to your death.
220
00:11:40,330 --> 00:11:40,860
Wangyue,
221
00:11:41,790 --> 00:11:44,120
I'm going into Miyun Forest
to break this Liansha Formation.
222
00:11:44,120 --> 00:11:45,850
Find a safe place to wait for me.
223
00:11:45,910 --> 00:11:46,390
If...
224
00:11:47,220 --> 00:11:48,350
If I don't come back,
225
00:11:49,390 --> 00:11:50,320
don't be too sad.
226
00:11:51,050 --> 00:11:51,910
Just forget me.
227
00:11:53,510 --> 00:11:54,240
I'm leaving.
228
00:11:55,290 --> 00:11:56,010
Yang Qing!
229
00:11:56,290 --> 00:11:57,420
Yang Qing, if you leave,
230
00:11:57,420 --> 00:11:58,550
I'll go back to Mount Yin!
231
00:11:58,550 --> 00:11:59,620
I'll seal off the mountain,
232
00:11:59,620 --> 00:12:00,790
and I'll never see you again!
233
00:12:00,790 --> 00:12:01,740
If you don't come back,
234
00:12:01,740 --> 00:12:03,770
there really will be no chance for us!
235
00:12:03,770 --> 00:12:05,500
-Yue, come with me.
-Yang Qing!
236
00:12:05,630 --> 00:12:06,130
Yue!
237
00:12:06,150 --> 00:12:08,080
Yang Qing, get back here right now!
238
00:12:09,300 --> 00:12:10,160
Yuan Yingxing,
239
00:12:10,170 --> 00:12:12,900
did you deliberately send Yang Qing
to his death?
240
00:12:13,200 --> 00:12:14,440
This isn't on me.
241
00:12:14,950 --> 00:12:15,890
I didn't even tell him
242
00:12:15,890 --> 00:12:17,510
where the Liansha Formation's
mechanism is.
243
00:12:17,510 --> 00:12:18,770
But you gave him a hint.
244
00:12:19,030 --> 00:12:22,790
You told him the consequences
of the Liansha Formation's activation.
245
00:12:22,790 --> 00:12:24,500
You've held a grudge against Yang Qing
for a long time.
246
00:12:24,500 --> 00:12:26,210
Are you trying to use Jin Buhuan
and the Liansha Formation
247
00:12:26,210 --> 00:12:26,870
to kill him?
248
00:12:28,320 --> 00:12:29,120
Answer me,
249
00:12:29,270 --> 00:12:30,240
are you?
250
00:12:31,070 --> 00:12:33,200
The Liansha Formation
is not without a solution.
251
00:12:33,200 --> 00:12:35,660
And Jin Buhuan
is very vulnerable right now.
252
00:12:36,010 --> 00:12:36,790
If Yang Qing is as wise and brave
253
00:12:36,790 --> 00:12:38,720
as the martial world says,
254
00:12:39,180 --> 00:12:40,180
then he won't die.
255
00:12:40,790 --> 00:12:41,750
If he does,
256
00:12:42,290 --> 00:12:44,750
it only means
his skills aren't good enough.
257
00:12:45,960 --> 00:12:47,720
Yang Qing worked hard for you all night.
258
00:12:47,720 --> 00:12:49,190
And this is how you treat him?
259
00:12:49,190 --> 00:12:49,790
Forget it.
260
00:12:53,630 --> 00:12:54,890
I really give up on you.
261
00:12:56,080 --> 00:12:57,030
Just stay here.
262
00:12:58,080 --> 00:12:59,940
I'll bring Yang Qing back for you.
263
00:13:07,880 --> 00:13:08,610
Hall Master,
264
00:13:08,670 --> 00:13:10,960
can a simple fire
and a few broken branches
265
00:13:10,960 --> 00:13:12,160
really be so powerful
266
00:13:12,200 --> 00:13:13,600
as to kill Yuan Yingxing?
267
00:13:14,040 --> 00:13:14,870
How ignorant.
268
00:13:15,960 --> 00:13:19,490
The Liansha Formation
is the number one formation in the world.
269
00:13:19,860 --> 00:13:21,340
Once it's activated,
270
00:13:21,670 --> 00:13:23,440
as long as nothing unexpected
happens to me,
271
00:13:23,440 --> 00:13:24,840
no one can escape from it.
272
00:13:26,150 --> 00:13:28,120
But what if you die?
273
00:13:29,790 --> 00:13:30,750
Nonsense!
274
00:13:32,720 --> 00:13:36,270
The fierce combination of Lianzhen
and Seven Killings creates a destructive force.
275
00:13:36,270 --> 00:13:39,130
The immense power contained
within this formation
276
00:13:39,360 --> 00:13:40,870
is not to be underestimated.
277
00:13:40,870 --> 00:13:44,150
Do you think just anyone can easily
overcome their inner demons,
278
00:13:44,150 --> 00:13:46,630
walk out of my formation, and kill me?
279
00:13:47,720 --> 00:13:50,580
The fire energy in this forest
is growing stronger.
280
00:13:51,360 --> 00:13:53,090
Anyone entering the formation
281
00:13:53,140 --> 00:13:54,940
will gradually breathe faster.
282
00:13:55,480 --> 00:13:57,080
If their breath is unstable,
283
00:13:57,440 --> 00:14:00,350
they become anxious, irritable,
and mentally scattered.
284
00:14:00,350 --> 00:14:03,460
Now, with Yin Wood, Wu Month, and Xu Earth
285
00:14:04,320 --> 00:14:05,550
combining here,
286
00:14:06,870 --> 00:14:09,200
it forms a purely extreme fire formation.
287
00:14:10,030 --> 00:14:12,440
I've added a great fire in the forest,
288
00:14:12,520 --> 00:14:15,280
creating a mutually reinforcing situation.
289
00:14:16,510 --> 00:14:19,910
Those trapped in the formation,
with their souls unsettled,
290
00:14:20,320 --> 00:14:23,650
will fall into illusions and succumb
to their inner demons.
291
00:14:26,960 --> 00:14:27,690
Who's there?
292
00:14:32,720 --> 00:14:34,790
Yang Qing, what are you doing?
293
00:14:35,480 --> 00:14:37,270
Sect Leader, why are you here?
294
00:14:37,890 --> 00:14:40,560
If I hadn't come, how would I know that,
295
00:14:40,590 --> 00:14:43,190
to please the witch from Shengyue Sect,
296
00:14:43,800 --> 00:14:46,030
you actually pretended
to be Yuan Yingxing,
297
00:14:46,030 --> 00:14:47,560
putting yourself in danger
298
00:14:47,600 --> 00:14:49,260
and risking your life for him?
299
00:14:49,910 --> 00:14:51,770
You know Wangyue's identity now?
300
00:14:51,960 --> 00:14:54,290
You went to every length
to hide it for her,
301
00:14:54,840 --> 00:14:57,390
but do you think you really could
keep it a secret?
302
00:14:57,390 --> 00:14:57,990
Yang Qing,
303
00:14:58,550 --> 00:14:59,610
let me ask you this:
304
00:15:00,350 --> 00:15:01,950
for the sake of a mere witch,
305
00:15:02,210 --> 00:15:04,310
you disregarded the life
of your fellow disciples.
306
00:15:04,310 --> 00:15:05,640
Do you feel any remorse?
307
00:15:05,910 --> 00:15:07,720
We've misunderstood Shengyue Sect.
308
00:15:07,720 --> 00:15:08,550
Shengyue Sect
309
00:15:08,630 --> 00:15:11,630
is not as evil as the rumors
in the martial world claim.
310
00:15:13,140 --> 00:15:16,200
I don't know what kind of sorcery
that witch used on you,
311
00:15:17,470 --> 00:15:19,350
that you still refuse to wake up.
312
00:15:20,690 --> 00:15:22,690
Have you considered the reputation
313
00:15:22,790 --> 00:15:25,240
of Yunmen when you did this?
314
00:15:27,970 --> 00:15:28,700
Sect Leader,
315
00:15:29,390 --> 00:15:30,340
when will we finally
let go of our prejudice
316
00:15:30,340 --> 00:15:31,670
against Shengyue Sect?
317
00:15:31,670 --> 00:15:32,270
Silence!
318
00:15:33,880 --> 00:15:37,410
Disciples of Yunmen must never
stand alongside Shengyue Sect.
319
00:15:38,360 --> 00:15:39,760
When you say such things,
320
00:15:40,190 --> 00:15:42,400
can you face everyone in Yunmen?
321
00:15:43,450 --> 00:15:45,780
Can you face the oath you swore
322
00:15:46,610 --> 00:15:48,090
when you joined Yunmen?
323
00:15:50,270 --> 00:15:50,750
I...
324
00:15:51,940 --> 00:15:53,390
If you cannot cut it off,
325
00:15:53,990 --> 00:15:57,420
I'll help you personally
sever this inner demon.
326
00:16:05,840 --> 00:16:08,840
Yang Qing, do you admit your mistake?
327
00:16:26,790 --> 00:16:27,390
Yue?
328
00:16:30,380 --> 00:16:31,000
Yue?
329
00:16:31,400 --> 00:16:31,920
Yue.
330
00:16:32,400 --> 00:16:33,330
Why are you here?
331
00:16:33,760 --> 00:16:34,960
What happened to you?
332
00:16:36,730 --> 00:16:37,730
Yuan Yingxing,
333
00:16:38,970 --> 00:16:39,970
I hate you.
334
00:16:41,590 --> 00:16:43,200
Who hurt you? Tell me.
335
00:16:43,220 --> 00:16:44,420
What happened to you?
336
00:16:47,600 --> 00:16:48,480
Yuan Yingxing,
337
00:16:49,680 --> 00:16:53,250
you've only ever cared about Yao Fu,
338
00:16:54,630 --> 00:16:56,000
never me.
339
00:16:56,620 --> 00:16:58,750
I already cut ties with Yao Fu long ago.
340
00:16:59,070 --> 00:16:59,550
Yue,
341
00:16:59,800 --> 00:17:01,460
what happened to you? Tell me.
342
00:17:02,110 --> 00:17:03,240
What happened to me?
343
00:17:03,990 --> 00:17:04,960
Can't you see?
344
00:17:07,069 --> 00:17:08,510
I'm about to die.
345
00:17:09,829 --> 00:17:11,089
Are you satisfied now?
346
00:17:13,310 --> 00:17:16,940
Now you can be together
with Yao Fu forever.
347
00:17:17,869 --> 00:17:18,270
No!
348
00:17:25,880 --> 00:17:26,560
Yang Qing,
349
00:17:27,109 --> 00:17:28,840
you've truly disappointed me.
350
00:17:29,400 --> 00:17:30,400
I just feel that
351
00:17:31,200 --> 00:17:33,070
Shengyue Sect
isn't as terrible as described.
352
00:17:33,070 --> 00:17:33,980
So what?
353
00:17:34,830 --> 00:17:36,490
They are still a demonic sect.
354
00:17:37,030 --> 00:17:38,740
We always say Shengyue Sect
acts perversely
355
00:17:38,740 --> 00:17:40,000
and is unforgivably evil.
356
00:17:40,000 --> 00:17:41,590
But those are all misunderstandings.
357
00:17:41,590 --> 00:17:43,750
They simply
don't follow common conventions.
358
00:17:43,750 --> 00:17:44,750
Around Mount Yin,
359
00:17:45,130 --> 00:17:46,880
it is they who protect the common people
360
00:17:46,880 --> 00:17:48,280
and keep the region safe.
361
00:17:48,440 --> 00:17:49,750
Outrageous!
362
00:17:50,920 --> 00:17:52,650
You actually speak for Shengyue Sect
363
00:17:52,650 --> 00:17:53,940
for the sake of a witch.
364
00:17:55,480 --> 00:17:58,920
Is there any place for Yunmen
in your heart at all?
365
00:18:00,350 --> 00:18:01,440
Do you remember
366
00:18:02,480 --> 00:18:04,310
that when you were young and homeless,
367
00:18:04,310 --> 00:18:05,910
it was Yunmen that took you in
368
00:18:05,920 --> 00:18:07,160
and raised you?
369
00:18:08,160 --> 00:18:10,350
I have never dared to forget the kindness
370
00:18:10,350 --> 00:18:11,480
I owe you and Yunmen.
371
00:18:12,550 --> 00:18:13,180
It's just that...
372
00:18:13,180 --> 00:18:13,780
Yang Qing!
373
00:18:14,570 --> 00:18:15,970
I taught you martial arts
374
00:18:16,440 --> 00:18:17,570
because I wanted you
375
00:18:17,830 --> 00:18:20,690
to eliminate all the villains
of the demonic sects,
376
00:18:21,480 --> 00:18:23,220
not so you could confront me.
377
00:18:25,750 --> 00:18:26,750
You once said that
378
00:18:27,680 --> 00:18:29,070
we practice martial arts
379
00:18:29,070 --> 00:18:30,550
to protect ourselves, to save others,
380
00:18:30,550 --> 00:18:31,920
and to avoid becoming a burden to others—
381
00:18:31,920 --> 00:18:33,000
not to kill.
382
00:18:33,750 --> 00:18:35,610
If we focus only on Shengyue Sect,
383
00:18:35,890 --> 00:18:38,090
we'll never truly master martial arts.
384
00:18:41,680 --> 00:18:44,210
If you insist
on standing with Shengyue Sect,
385
00:18:45,020 --> 00:18:47,950
don't blame me
for disregarding the bond we once had.
386
00:18:49,720 --> 00:18:51,250
You are not the Sect Leader.
387
00:18:59,060 --> 00:19:01,040
The Liansha Formation is so dangerous.
388
00:19:01,040 --> 00:19:03,440
I must find the person
who set it up quickly.
389
00:19:06,360 --> 00:19:06,940
Yue,
390
00:19:07,070 --> 00:19:09,130
it's impossible. You can't be dying.
391
00:19:16,000 --> 00:19:17,530
This place is full of traps.
392
00:19:17,920 --> 00:19:18,880
And with...
393
00:19:19,380 --> 00:19:21,340
And with Yao Fu by your side,
394
00:19:21,840 --> 00:19:23,400
wanting to put me to death,
395
00:19:24,070 --> 00:19:25,180
how can I survive?
396
00:19:29,810 --> 00:19:30,670
Yuan Yingxing,
397
00:19:31,480 --> 00:19:33,610
when we were children, you told me that
398
00:19:34,030 --> 00:19:34,960
wherever I went,
399
00:19:35,750 --> 00:19:37,020
you would follow me.
400
00:19:39,190 --> 00:19:40,430
I'm dying now.
401
00:19:41,370 --> 00:19:42,780
Will you be with me?
402
00:19:43,310 --> 00:19:44,020
There's no way you'll die!
403
00:19:44,020 --> 00:19:45,080
I won't let you die!
404
00:19:46,570 --> 00:19:47,430
Yuan Yingxing,
405
00:19:48,840 --> 00:19:50,770
so you were deceiving me all along.
406
00:19:51,670 --> 00:19:53,230
You never cared for me.
407
00:19:53,680 --> 00:19:55,350
-No.
-It's always been Yao Fu.
408
00:19:56,220 --> 00:19:59,090
I mean nothing to you.
409
00:20:01,460 --> 00:20:02,110
Yue,
410
00:20:02,770 --> 00:20:04,100
I have never lied to you.
411
00:20:05,320 --> 00:20:06,450
From the beginning,
412
00:20:06,880 --> 00:20:09,740
you've always been
the most important person to me.
413
00:20:10,210 --> 00:20:11,410
You're willing
414
00:20:12,120 --> 00:20:14,850
to go against the entire martial world
for Yao Fu,
415
00:20:15,000 --> 00:20:16,090
but for me,
416
00:20:16,290 --> 00:20:17,620
what have you ever done?
417
00:20:22,290 --> 00:20:22,900
If...
418
00:20:25,200 --> 00:20:26,770
If you truly care about me,
419
00:20:27,850 --> 00:20:28,310
then...
420
00:20:30,240 --> 00:20:31,550
die with me.
421
00:20:59,030 --> 00:21:00,270
Yue! Yue!
422
00:21:02,510 --> 00:21:03,370
Yuan Yingxing,
423
00:21:04,000 --> 00:21:06,130
everything you see now is an illusion.
424
00:21:06,590 --> 00:21:08,920
Don't be controlled by your inner demons.
425
00:21:20,920 --> 00:21:21,960
Yue is not here.
426
00:21:30,920 --> 00:21:31,550
Yang Qing?
427
00:21:32,270 --> 00:21:32,670
How...
428
00:21:33,640 --> 00:21:34,770
How did you get here?
429
00:21:35,320 --> 00:21:35,750
No.
430
00:21:36,590 --> 00:21:37,650
How did you escape?
431
00:21:38,640 --> 00:21:40,370
How did you break my formation?
432
00:21:40,680 --> 00:21:42,940
Everyone in this world has inner demons.
433
00:21:43,160 --> 00:21:44,220
Don't you have any?
434
00:21:44,640 --> 00:21:45,970
So-called inner demons
435
00:21:46,070 --> 00:21:48,830
are nothing but worldly restlessness
and chaotic thoughts.
436
00:21:48,830 --> 00:21:50,730
If the heart is calm,
the mind is naturally clear.
437
00:21:50,730 --> 00:21:52,240
So there would be no inner demons.
438
00:21:52,240 --> 00:21:52,900
Jin Buhuan,
439
00:21:53,310 --> 00:21:55,200
your unjust actions will bring about
your own downfall.
440
00:21:55,200 --> 00:21:56,550
For your selfish desires,
441
00:21:56,550 --> 00:21:58,960
you've caused so many righteous
disciples to risk their lives for you.
442
00:21:58,960 --> 00:22:01,070
Today, I'll act on behalf of Heaven
443
00:22:01,240 --> 00:22:02,180
and break your Liansha Formation.
444
00:22:02,180 --> 00:22:03,310
Stop your nonsense!
445
00:22:04,200 --> 00:22:06,060
Everyone, follow me and kill him!
446
00:22:08,960 --> 00:22:09,590
Everyone!
447
00:22:10,110 --> 00:22:12,110
Once this Liansha Formation is activated,
448
00:22:12,110 --> 00:22:13,970
no one will be able to leave today.
449
00:22:14,240 --> 00:22:16,100
You may disregard your own lives,
450
00:22:16,160 --> 00:22:17,230
but you cannot disregard the lives
451
00:22:17,230 --> 00:22:19,200
of the other righteous disciples
in the forest.
452
00:22:19,200 --> 00:22:20,550
What are you waiting for?
453
00:22:20,550 --> 00:22:21,160
Kill him!
454
00:22:21,880 --> 00:22:24,160
Kill!
455
00:22:48,080 --> 00:22:48,880
Scoundrel.
456
00:22:50,110 --> 00:22:51,440
We can't keep him alive.
457
00:22:57,400 --> 00:22:58,200
Stop looking.
458
00:22:59,270 --> 00:23:01,200
Every time Jin Buhuan sets up a formation,
459
00:23:01,200 --> 00:23:02,270
fearing betrayal,
460
00:23:03,230 --> 00:23:05,070
he requires his subordinates
461
00:23:05,590 --> 00:23:07,920
to drink the life-binding water with him.
462
00:23:08,080 --> 00:23:09,610
Jin Buhuan is already dead.
463
00:23:09,700 --> 00:23:11,230
The others cannot survive.
464
00:23:11,570 --> 00:23:13,920
So, did we break the Liansha Formation?
465
00:23:15,070 --> 00:23:16,870
Don't worry. Jin Buhuan is dead.
466
00:23:16,920 --> 00:23:19,320
The Liansha Formation can't be activated.
467
00:23:20,640 --> 00:23:21,370
That's good.
468
00:23:45,030 --> 00:23:45,560
Wangyue.
469
00:23:59,830 --> 00:24:00,590
Yang Qing,
470
00:24:01,790 --> 00:24:03,070
I knew you'd be fine.
471
00:24:03,990 --> 00:24:06,160
A mere formation can't harm me.
472
00:24:07,030 --> 00:24:07,690
Chief Yuan,
473
00:24:08,030 --> 00:24:08,890
escort Wangyue
474
00:24:08,900 --> 00:24:10,960
to Deyue Hotel in Yunmeng City
and wait for me.
475
00:24:10,960 --> 00:24:13,160
Once the other disciples and I
have extinguished the forest fire,
476
00:24:13,160 --> 00:24:14,090
I'll come to you.
477
00:24:16,230 --> 00:24:16,920
Be careful.
478
00:24:22,500 --> 00:24:25,870
[Deyue Hotel]
479
00:24:45,440 --> 00:24:47,110
Yue, come and sit here.
480
00:24:53,840 --> 00:24:55,640
Are you still worried about him?
481
00:24:55,750 --> 00:24:56,720
He's Elder Yang.
482
00:24:57,110 --> 00:24:58,910
He can handle such a minor issue.
483
00:25:00,680 --> 00:25:02,610
What if someone plots against him?
484
00:25:06,440 --> 00:25:06,960
Yue,
485
00:25:08,880 --> 00:25:10,610
are you really sure about this?
486
00:25:11,310 --> 00:25:13,390
Do you really love Yang Qing that much?
487
00:25:13,390 --> 00:25:16,250
I've loved him for so long,
and you're still asking?
488
00:25:19,640 --> 00:25:20,500
Yuan Yingxing,
489
00:25:21,200 --> 00:25:21,970
I've never liked
490
00:25:21,970 --> 00:25:23,730
anyone like this before.
491
00:25:24,640 --> 00:25:26,400
Please let me have him, okay?
492
00:25:32,730 --> 00:25:33,260
Alright.
493
00:25:34,880 --> 00:25:37,410
So we don't need to seal
the mountain anymore?
494
00:25:38,640 --> 00:25:40,300
You don't need to come with me.
495
00:25:41,200 --> 00:25:42,400
When you get married,
496
00:25:42,920 --> 00:25:43,650
just tell me,
497
00:25:43,860 --> 00:25:45,430
and I'll prepare your dowry.
498
00:25:45,430 --> 00:25:46,080
Really?
499
00:25:51,230 --> 00:25:53,910
Actually, I can go back with you.
500
00:25:54,390 --> 00:25:56,520
As long as you don't seal the mountain.
501
00:25:56,570 --> 00:25:57,530
Just stay.
502
00:25:58,770 --> 00:25:59,900
I suddenly feel that
503
00:26:00,050 --> 00:26:01,290
reconciling with Yunmen
504
00:26:01,290 --> 00:26:02,660
might not be a bad idea.
505
00:26:05,490 --> 00:26:06,890
But I have one condition.
506
00:26:07,480 --> 00:26:08,410
What condition?
507
00:26:09,880 --> 00:26:11,880
Help me get the Sun Blade from Yunmen
508
00:26:12,070 --> 00:26:14,400
and rescue the disciples of Biluo Valley.
509
00:26:14,630 --> 00:26:15,830
You don't need to say it.
510
00:26:15,830 --> 00:26:17,490
I was planning to do it anyway.
511
00:26:24,960 --> 00:26:25,510
Alright.
512
00:26:28,090 --> 00:26:30,400
So, what's your next plan?
513
00:26:37,400 --> 00:26:38,330
Mingyang and Lingyin
514
00:26:38,330 --> 00:26:39,860
are already near Mount Yin.
515
00:26:41,550 --> 00:26:43,710
Once I meet up with them there,
516
00:26:44,540 --> 00:26:47,070
we'll soon announce
the sect's restoration.
517
00:26:50,310 --> 00:26:51,850
Right now,
the other hall masters and guardians
518
00:26:51,850 --> 00:26:53,830
are all imprisoned in Biluo Valley.
519
00:26:53,830 --> 00:26:55,630
Can just a few of you handle this?
520
00:26:56,300 --> 00:26:57,700
This is not your concern.
521
00:26:58,080 --> 00:26:59,480
You only need to remember
522
00:26:59,960 --> 00:27:01,430
that whatever I promised you,
523
00:27:01,430 --> 00:27:02,960
I will definitely fulfill.
524
00:27:10,100 --> 00:27:10,960
Yuan Yingxing,
525
00:27:11,310 --> 00:27:12,570
you must also remember
526
00:27:12,570 --> 00:27:14,530
that no matter what happens,
527
00:27:14,940 --> 00:27:17,540
I will always be the Saintess
of Shengyue Sect.
528
00:27:19,030 --> 00:27:19,680
Yue,
529
00:27:20,470 --> 00:27:22,600
if only you could stay a child forever.
530
00:27:22,960 --> 00:27:24,420
Come, let me give you a hug.
531
00:27:25,590 --> 00:27:26,160
Wangyue.
532
00:27:26,880 --> 00:27:27,590
Yang Qing?
533
00:27:31,850 --> 00:27:33,050
Yang Qing, you...
534
00:27:33,480 --> 00:27:34,080
Let me see.
535
00:27:35,630 --> 00:27:36,910
The fire has been put out?
536
00:27:36,910 --> 00:27:37,710
Are you okay?
537
00:27:38,000 --> 00:27:38,550
I'm fine.
538
00:27:40,240 --> 00:27:40,720
Yue.
539
00:27:42,110 --> 00:27:44,030
I have some things to discuss
with Elder Yang.
540
00:27:44,030 --> 00:27:45,160
Please go out first.
541
00:27:46,990 --> 00:27:49,710
Yang Qing is gentle and kind,
542
00:27:50,030 --> 00:27:51,030
without a temper.
543
00:27:51,820 --> 00:27:52,860
Don't bully him.
544
00:27:55,020 --> 00:27:56,350
Wangyue, go back first.
545
00:27:56,600 --> 00:27:57,400
I promise you,
546
00:27:57,880 --> 00:27:59,880
I won't be bullied by him, all right?
547
00:28:27,240 --> 00:28:28,440
I agree to cooperate.
548
00:28:33,050 --> 00:28:34,580
No need to rush, Chief Yuan.
549
00:28:35,200 --> 00:28:37,260
If you wish to make peace with Yunmen,
550
00:28:37,480 --> 00:28:39,940
I'll need to discuss it
with the Sect Leader.
551
00:28:41,180 --> 00:28:43,200
And Yao Fu also agrees
to the reconciliation.
552
00:28:43,200 --> 00:28:44,730
With both of your opinions,
553
00:28:44,780 --> 00:28:47,310
I believe Yunmen
will consider it seriously.
554
00:28:47,720 --> 00:28:48,920
It's not just Yunmen.
555
00:28:49,540 --> 00:28:50,510
As far as I know,
556
00:28:50,960 --> 00:28:54,290
Shengyue Sect has grievances
with many other sects as well.
557
00:28:54,910 --> 00:28:56,240
To reconcile with them,
558
00:28:57,110 --> 00:28:57,920
I'm afraid...
559
00:28:59,680 --> 00:29:03,280
You want another complete overhaul
of Shengyue Sect, don't you?
560
00:29:03,400 --> 00:29:04,830
Isn't it all about benefits?
561
00:29:04,830 --> 00:29:05,760
Let's talk then.
562
00:29:06,690 --> 00:29:07,650
I'd like to see
563
00:29:07,680 --> 00:29:09,540
just how greedy you people can get
564
00:29:09,830 --> 00:29:12,430
and what exactly
you want to carve away from us.
565
00:29:15,350 --> 00:29:17,110
There are still some disciples
in your sect
566
00:29:17,110 --> 00:29:18,710
with bloodthirsty natures.
567
00:29:18,880 --> 00:29:20,810
It may be hard to win everyone over.
568
00:29:21,880 --> 00:29:23,880
We won't know until we talk, will we?
569
00:29:24,470 --> 00:29:25,630
I'd like to see
570
00:29:26,480 --> 00:29:28,240
what exactly you people want.
571
00:29:31,200 --> 00:29:33,800
Don't think I can't tell
what you're thinking.
572
00:29:33,840 --> 00:29:36,480
You're thinking about
a complete overhaul of Shengyue Sect,
573
00:29:36,480 --> 00:29:37,200
aren't you?
574
00:29:39,350 --> 00:29:39,880
Yes.
575
00:29:40,710 --> 00:29:43,170
I hope your sect
even changes its doctrines.
576
00:29:43,440 --> 00:29:45,300
This style of glorifying killing
577
00:29:45,350 --> 00:29:46,510
and bloodshed
578
00:29:47,060 --> 00:29:48,860
should be completely replaced.
579
00:29:49,200 --> 00:29:51,200
Even the Chief needs to be replaced?
580
00:29:51,410 --> 00:29:53,540
A chief who lets disciples kill at will
581
00:29:54,550 --> 00:29:56,010
might as well be replaced.
582
00:29:56,610 --> 00:29:57,240
Yang Qing,
583
00:29:58,390 --> 00:29:59,910
don't push me too far.
584
00:30:02,480 --> 00:30:04,640
Don't think that
just because I let Yue go with you,
585
00:30:04,640 --> 00:30:05,660
I'll run Shengyue Sect
586
00:30:05,660 --> 00:30:07,120
according to your wishes.
587
00:30:09,930 --> 00:30:11,730
Trying to use Yue to pressure me?
588
00:30:15,850 --> 00:30:17,850
This has nothing to do with Wangyue.
589
00:30:19,060 --> 00:30:21,260
My current proposal is quite moderate,
590
00:30:21,580 --> 00:30:23,030
and you can't accept it.
591
00:30:23,770 --> 00:30:25,200
When we negotiate in the future,
592
00:30:25,200 --> 00:30:27,200
our terms will be even harsher.
593
00:30:28,920 --> 00:30:29,580
Chief Yuan,
594
00:30:29,880 --> 00:30:31,540
are you sure
you won't go on a killing spree
595
00:30:31,540 --> 00:30:33,340
at the slightest disagreement?
596
00:30:34,160 --> 00:30:36,620
If you can't accept this way
of negotiating,
597
00:30:36,880 --> 00:30:39,480
there's no point
discussing reconciliation.
598
00:30:40,270 --> 00:30:41,110
I'm afraid
599
00:30:41,770 --> 00:30:43,690
you'll go back on your word again.
600
00:30:45,740 --> 00:30:48,070
You're gentle, kind, and good-tempered?
601
00:30:48,400 --> 00:30:49,540
I should really let Yue
602
00:30:49,540 --> 00:30:51,670
see what you're really like right now.
603
00:30:54,330 --> 00:30:54,930
Yang Qing.
604
00:30:57,510 --> 00:30:58,840
I want you to understand
605
00:30:59,100 --> 00:31:00,760
that I'm reconciling with you
606
00:31:01,260 --> 00:31:02,500
because of Yue.
607
00:31:06,200 --> 00:31:08,690
So you don't need to worry about me
going back on my word.
608
00:31:08,690 --> 00:31:10,570
I can be careless about other matters,
609
00:31:10,570 --> 00:31:11,570
but not
610
00:31:12,470 --> 00:31:13,950
this one.
611
00:31:15,970 --> 00:31:17,840
I've been protecting her
since we were kids.
612
00:31:17,840 --> 00:31:18,790
I've watched over her
613
00:31:18,790 --> 00:31:20,450
all these years as she grew up,
614
00:31:21,200 --> 00:31:22,730
and I will continue to do so.
615
00:31:23,140 --> 00:31:24,070
There's no need.
616
00:31:24,590 --> 00:31:26,250
From now on, I'll protect her.
617
00:31:28,810 --> 00:31:30,480
I entrusted Yue to your care,
618
00:31:31,520 --> 00:31:32,720
but don't get cocky.
619
00:31:33,430 --> 00:31:35,090
If she suffers
even the slightest grievance,
620
00:31:35,090 --> 00:31:36,690
I'll take her away immediately,
621
00:31:36,690 --> 00:31:38,420
and you'll never see her again.
622
00:31:41,230 --> 00:31:43,230
I'm only giving you this one chance.
623
00:32:17,330 --> 00:32:20,330
You still haven't broken the habit
of eavesdropping.
624
00:32:22,960 --> 00:32:23,960
Yuan Yingxing.
625
00:32:25,790 --> 00:32:26,790
What did you hear?
626
00:32:27,310 --> 00:32:28,270
Yuan Yingxing,
627
00:32:28,600 --> 00:32:29,930
you did that on purpose.
628
00:32:29,970 --> 00:32:31,170
You spoke so quietly.
629
00:32:31,260 --> 00:32:32,460
I didn't hear a thing.
630
00:32:38,740 --> 00:32:40,200
Take this Shengyue Token.
631
00:32:40,510 --> 00:32:41,910
Stay well with Yang Qing.
632
00:32:42,270 --> 00:32:43,270
I'll be going now.
633
00:32:44,880 --> 00:32:46,010
I can't accept this.
634
00:32:46,230 --> 00:32:47,630
Why did you take this out?
635
00:32:48,050 --> 00:32:50,380
The Shengyue Token represents the chief.
636
00:32:50,790 --> 00:32:51,850
How could I take it?
637
00:32:54,160 --> 00:32:55,090
You must keep it.
638
00:32:55,310 --> 00:32:55,770
Take it.
639
00:32:57,070 --> 00:32:57,510
I...
640
00:32:58,900 --> 00:33:00,510
This token doesn't serve much purpose
641
00:33:00,510 --> 00:33:01,720
if it stays with me.
642
00:33:02,680 --> 00:33:03,780
If it stays with you,
643
00:33:03,780 --> 00:33:04,910
it can be a keepsake.
644
00:33:05,350 --> 00:33:06,480
If I die someday,
645
00:33:07,030 --> 00:33:08,630
Shengyue Sect will be yours.
646
00:33:09,230 --> 00:33:10,400
How could you die?
647
00:33:12,720 --> 00:33:14,350
Are you hiding something from me?
648
00:33:14,350 --> 00:33:15,750
I want to go back with you.
649
00:33:17,400 --> 00:33:18,130
Don't worry.
650
00:33:18,550 --> 00:33:19,580
I'm so formidable.
651
00:33:19,580 --> 00:33:21,110
Who could possibly kill me?
652
00:33:22,480 --> 00:33:23,720
I just wanted to see
653
00:33:24,070 --> 00:33:25,530
if you'd come back with me.
654
00:33:28,240 --> 00:33:30,130
So, will you come back with me?
655
00:33:35,510 --> 00:33:37,730
Actually, giving you the Shengyue Token
656
00:33:37,730 --> 00:33:38,970
is also just in case.
657
00:33:40,910 --> 00:33:42,170
After you go to Yunmen,
658
00:33:42,510 --> 00:33:43,880
having the Shengyue Token in your hand
659
00:33:43,880 --> 00:33:45,210
will put my mind at ease.
660
00:33:46,600 --> 00:33:48,400
Even if Yang Qing can't help you,
661
00:33:49,180 --> 00:33:51,370
if they discover your identity
as the saintess,
662
00:33:51,370 --> 00:33:52,370
having it with you
663
00:33:52,970 --> 00:33:55,020
will make the righteous sects hesitate
664
00:33:55,020 --> 00:33:57,080
before they act against you lightly.
665
00:34:01,240 --> 00:34:02,100
Yuan Yingxing,
666
00:34:02,880 --> 00:34:04,010
you're so good to me.
667
00:34:09,010 --> 00:34:10,810
Of course I have to be good to you.
668
00:34:11,190 --> 00:34:12,000
You're my...
669
00:34:12,170 --> 00:34:14,429
most, most, most beloved little sister.
670
00:34:18,179 --> 00:34:19,980
I can't take the Shengyue Token.
671
00:34:24,000 --> 00:34:26,370
Without the Shengyue Token,
how could you restore the sect?
672
00:34:26,370 --> 00:34:27,429
If you don't restore the sect,
673
00:34:27,429 --> 00:34:28,889
how could I have a backing?
674
00:34:32,409 --> 00:34:33,139
Don't worry.
675
00:34:33,880 --> 00:34:34,940
As long as I'm here,
676
00:34:35,080 --> 00:34:37,480
Shengyue Sect will always be your backing.
677
00:34:40,100 --> 00:34:42,900
And I will always be the saintess
of Shengyue Sect.
678
00:34:43,000 --> 00:34:43,730
Don't worry.
679
00:34:44,360 --> 00:34:45,760
I'll definitely help you rescue
680
00:34:45,760 --> 00:34:47,560
those people from Biluo Valley.
681
00:34:49,030 --> 00:34:50,510
Take care of yourself then.
682
00:34:50,510 --> 00:34:51,239
I'm leaving.
683
00:35:12,420 --> 00:35:13,020
Yingxing?
684
00:35:14,440 --> 00:35:15,070
Yingxing.
685
00:35:16,500 --> 00:35:16,960
Yingxing.
686
00:35:16,960 --> 00:35:18,090
Look at this lackey.
687
00:35:18,230 --> 00:35:19,320
Let me see if you're hurt.
688
00:35:19,320 --> 00:35:19,850
Let's go.
689
00:35:19,880 --> 00:35:20,230
Come.
690
00:35:20,250 --> 00:35:21,250
Let's take a look.
691
00:35:23,970 --> 00:35:25,370
Because of your big mouth,
692
00:35:25,370 --> 00:35:26,700
Yang Qing took Yue away.
693
00:35:27,180 --> 00:35:29,360
And you still dare
to show up in front of me?
694
00:35:29,360 --> 00:35:31,290
Even if Wangyue came back with you,
695
00:35:31,510 --> 00:35:32,840
you wouldn't be able to keep her.
696
00:35:32,840 --> 00:35:34,570
Her heart belongs to Yang Qing.
697
00:35:35,360 --> 00:35:37,630
Actually, you should thank me.
698
00:35:38,760 --> 00:35:41,000
If anything really had happened
to Yang Qing,
699
00:35:41,000 --> 00:35:42,860
Wangyue would never forgive you.
700
00:35:43,110 --> 00:35:44,040
So you're saying
701
00:35:44,670 --> 00:35:46,130
you're helping Yue and me.
702
00:35:46,910 --> 00:35:47,500
Yao Fu,
703
00:35:48,250 --> 00:35:50,450
I really can't understand you anymore.
704
00:35:51,190 --> 00:35:53,650
What happened to that aloof you
from before?
705
00:35:55,150 --> 00:35:56,830
Seeing you meddle now
706
00:35:57,880 --> 00:35:59,280
makes me feel disgusted.
707
00:35:59,540 --> 00:36:01,020
I do owe you,
708
00:36:01,320 --> 00:36:02,940
and I've let down your sincere heart.
709
00:36:02,940 --> 00:36:04,190
But I've also told you
710
00:36:05,220 --> 00:36:06,700
that everything I do now
711
00:36:07,550 --> 00:36:09,350
has no intention of hurting you.
712
00:36:10,030 --> 00:36:12,230
I'm willing to do my best to make amends.
713
00:36:12,230 --> 00:36:14,680
I just ask that you stop treating me
this way.
714
00:36:14,680 --> 00:36:15,410
Make amends?
715
00:36:16,510 --> 00:36:17,570
You should say this
716
00:36:18,030 --> 00:36:19,280
to the brothers
717
00:36:19,380 --> 00:36:21,260
locked in Biluo Valley.
718
00:36:22,760 --> 00:36:24,670
Using atonement to get the Shengyue Token—
719
00:36:24,670 --> 00:36:26,230
what a clever plan you have.
720
00:36:27,040 --> 00:36:29,440
This has nothing to do
with the Shengyue Token.
721
00:36:29,440 --> 00:36:30,900
Regarding Shengyue Sect,
722
00:36:31,430 --> 00:36:32,760
I'm willing to help you.
723
00:36:34,150 --> 00:36:36,630
So will you help me in rebuilding
724
00:36:37,630 --> 00:36:39,270
the Shengyue Sect that you destroyed?
725
00:36:39,270 --> 00:36:41,070
I will help you restore the sect,
726
00:36:42,030 --> 00:36:44,000
but you have to promise me
727
00:36:44,850 --> 00:36:46,250
that after restoring it,
728
00:36:46,280 --> 00:36:47,680
you won't act recklessly
729
00:36:47,880 --> 00:36:49,940
and cause chaos in the martial world.
730
00:36:51,870 --> 00:36:53,200
Aren't you afraid of being hunted
by Yunmen
731
00:36:53,200 --> 00:36:54,840
for betraying the righteous path?
732
00:36:54,840 --> 00:36:56,590
By then, Yunmen won't spare you,
733
00:36:56,590 --> 00:36:58,190
and I'll have to kill you too.
734
00:36:58,320 --> 00:37:00,320
You'll be worse off than a stray dog.
735
00:37:00,400 --> 00:37:01,600
Is this what you want?
736
00:37:07,030 --> 00:37:09,590
I have my ways to explain to Yunmen.
737
00:37:10,760 --> 00:37:11,960
Don't worry about it.
738
00:37:11,960 --> 00:37:13,020
Feel free to use me.
739
00:37:18,880 --> 00:37:20,190
Did you come back alone
740
00:37:21,360 --> 00:37:24,220
because you accepted Wangyue
being with Yang Qing?
741
00:37:24,580 --> 00:37:25,790
If I'm not mistaken,
742
00:37:26,420 --> 00:37:28,940
you're looking to reconcile with Yunmen.
743
00:37:30,030 --> 00:37:30,590
What?
744
00:37:31,070 --> 00:37:31,630
Chief,
745
00:37:32,130 --> 00:37:34,660
are we really going to reconcile
with Yunmen?
746
00:37:35,320 --> 00:37:37,000
If I reconcile with Yunmen,
747
00:37:37,880 --> 00:37:39,710
Yue can marry Yang Qing.
748
00:37:43,840 --> 00:37:44,970
Feel free to use you?
749
00:37:45,280 --> 00:37:46,480
That's what you said.
750
00:37:46,800 --> 00:37:47,930
So I won't hold back.
751
00:37:50,030 --> 00:37:52,030
Then you should understand clearly
752
00:37:52,050 --> 00:37:54,890
that no matter what happens between Yunmen
and Shengyue Sect in the future,
753
00:37:54,890 --> 00:37:56,440
just for betraying me,
754
00:37:57,280 --> 00:37:58,680
I will never forgive you.
755
00:37:59,880 --> 00:38:02,320
Put away those useless little schemes
of yours.
756
00:38:02,320 --> 00:38:04,850
Don't ever think you can get anything
from me.
757
00:38:05,320 --> 00:38:07,380
I'm not asking for your forgiveness.
758
00:38:07,550 --> 00:38:09,280
I just want to stay by your side.
759
00:38:09,340 --> 00:38:10,400
Whether you want to restore the sect
760
00:38:10,400 --> 00:38:11,860
or reconcile with Yunmen,
761
00:38:12,550 --> 00:38:13,550
I want to help you.
762
00:38:14,110 --> 00:38:15,310
Follow me if you want.
763
00:38:17,070 --> 00:38:18,930
From now on, if you get hurt or die,
764
00:38:19,110 --> 00:38:20,320
I won't care.
765
00:38:53,910 --> 00:38:54,580
Miss Yang,
766
00:38:55,730 --> 00:38:56,930
what are you reading?
767
00:38:57,870 --> 00:38:59,550
A collection of poetry.
768
00:38:59,830 --> 00:39:01,230
Why are you reading this?
769
00:39:01,480 --> 00:39:03,340
To improve my self-cultivation.
770
00:39:05,300 --> 00:39:07,630
Your level of cultivation is really high.
771
00:39:08,150 --> 00:39:09,750
You think I want to read this?
772
00:39:09,960 --> 00:39:10,960
I don't.
773
00:39:11,630 --> 00:39:13,800
Your Mr. Yang said he wants to have
a heart-to-heart with me.
774
00:39:13,800 --> 00:39:15,030
I have no heart.
775
00:39:15,260 --> 00:39:17,340
I'm a person with no depth.
776
00:39:18,000 --> 00:39:19,510
Right now, Mr. Yang
777
00:39:19,680 --> 00:39:21,610
is just deceived by my appearance.
778
00:39:21,840 --> 00:39:23,280
Once we get closer,
779
00:39:23,510 --> 00:39:24,400
he'll realize
780
00:39:24,980 --> 00:39:27,180
that I'm a shallow fool.
781
00:39:27,920 --> 00:39:29,800
Then his impression of me
782
00:39:29,910 --> 00:39:31,370
will drop lower and lower.
783
00:39:31,920 --> 00:39:33,450
Mr. Yang knows everything.
784
00:39:33,540 --> 00:39:35,670
It's stressful to have deep conversations
with him.
785
00:39:35,670 --> 00:39:36,190
So
786
00:39:36,410 --> 00:39:37,770
I need to improve my self-cultivation.
787
00:39:37,770 --> 00:39:39,810
Miss Yang, you're really overthinking.
788
00:39:39,810 --> 00:39:40,760
You're so amusing.
789
00:39:40,760 --> 00:39:42,880
Mr. Yang is almost dying of laughter
every day because of you.
790
00:39:42,880 --> 00:39:44,030
Alright, I won't talk to you anymore.
791
00:39:44,030 --> 00:39:45,630
I'm going to find Shang Huai.
792
00:39:59,710 --> 00:40:00,350
Yang Qing.
793
00:40:02,400 --> 00:40:03,280
Yang Qing.
794
00:40:05,000 --> 00:40:05,800
You're awake?
795
00:40:06,310 --> 00:40:07,360
Aren't you trying to improve
796
00:40:07,360 --> 00:40:08,760
your inner cultivation?
797
00:40:09,360 --> 00:40:12,360
Is it appropriate for you
to come to my room
798
00:40:12,690 --> 00:40:13,880
so early in the morning?
799
00:40:13,880 --> 00:40:15,280
Why wouldn't it be appropriate?
800
00:40:15,280 --> 00:40:16,670
I came to wake you up.
801
00:40:17,230 --> 00:40:18,140
But you—
802
00:40:19,040 --> 00:40:21,100
don't you feel a little embarrassed?
803
00:40:21,440 --> 00:40:23,570
What do I have to be embarrassed about?
804
00:40:23,630 --> 00:40:24,320
I think
805
00:40:24,590 --> 00:40:27,570
you don't need to improve
your inner cultivation anymore.
806
00:40:27,570 --> 00:40:29,570
I can even accept that you're a liar.
807
00:40:30,030 --> 00:40:31,880
So I can accept even more
808
00:40:32,300 --> 00:40:33,670
that you're a shallow fool
with no substance.
809
00:40:33,670 --> 00:40:34,800
I'm not a liar.
810
00:40:35,110 --> 00:40:37,040
You lied to me about your birthday.
811
00:40:37,920 --> 00:40:39,430
That was so long ago.
812
00:40:39,450 --> 00:40:41,250
Why are you still bringing it up?
813
00:40:41,450 --> 00:40:44,180
You lied to me
that you're not from Shengyue Sect.
814
00:40:44,510 --> 00:40:46,770
You lied to me
that Mingyang was your ex-lover.
815
00:40:46,770 --> 00:40:48,440
You even lied to me
that you and Yuan Yingxing…
816
00:40:48,440 --> 00:40:49,500
Alright, alright.
817
00:40:49,670 --> 00:40:50,550
Stop it.
818
00:40:50,680 --> 00:40:51,880
If you keep saying,
819
00:40:52,110 --> 00:40:54,430
I'll really feel like
I'm someone full of lies,
820
00:40:54,430 --> 00:40:55,870
deceiving honest men.
821
00:40:56,440 --> 00:40:57,300
How about this?
822
00:40:57,630 --> 00:40:59,490
I'm not an irresponsible person.
823
00:41:00,440 --> 00:41:02,300
I'll compensate you with myself.
824
00:41:02,510 --> 00:41:03,880
Is this compensation big enough?
825
00:41:03,880 --> 00:41:05,010
No cost, all profit.
826
00:41:05,440 --> 00:41:06,770
You've hit the jackpot.
827
00:41:06,880 --> 00:41:08,340
How have I hit the jackpot?
828
00:41:08,550 --> 00:41:09,360
Didn't you say
829
00:41:09,380 --> 00:41:11,480
you're a shallow fool with no substance?
830
00:41:11,480 --> 00:41:12,880
How have I hit the jackpot
831
00:41:12,890 --> 00:41:14,350
by getting a shallow fool?
832
00:41:16,070 --> 00:41:16,840
I...
833
00:41:17,710 --> 00:41:20,110
am beautiful,
834
00:41:20,740 --> 00:41:22,610
smart,
835
00:41:22,850 --> 00:41:24,480
and I only love you.
836
00:41:24,860 --> 00:41:26,920
Tell me, haven't you hit the jackpot?
837
00:41:29,110 --> 00:41:30,000
Mr. Yang.
838
00:41:35,880 --> 00:41:36,550
Miss Yang,
839
00:41:36,960 --> 00:41:39,510
weren't you reading
in the courtyard earlier?
840
00:41:39,510 --> 00:41:40,150
How come you're here
841
00:41:40,150 --> 00:41:41,960
lying in Mr. Yang's room now?
842
00:41:42,610 --> 00:41:44,490
Because he kicked me out of bed.
843
00:41:45,570 --> 00:41:46,550
That's impossible.
844
00:41:46,550 --> 00:41:48,210
Mr. Yang is such a good person.
845
00:41:48,220 --> 00:41:49,890
How could he possibly kick you?
846
00:41:49,890 --> 00:41:50,850
You really like joking.
847
00:41:50,850 --> 00:41:51,780
Why are you here?
848
00:41:52,170 --> 00:41:52,700
Mr. Yang,
849
00:41:52,880 --> 00:41:54,700
you're truly a role model for us all.
850
00:41:54,700 --> 00:41:55,770
That day in the forest,
851
00:41:55,770 --> 00:41:57,910
if you hadn't broken
the Liansha Formation in time,
852
00:41:57,910 --> 00:41:59,240
all the disciples there
853
00:41:59,360 --> 00:42:01,360
probably wouldn't have made it out.
854
00:42:01,800 --> 00:42:03,570
I don't know what was wrong with Chief Lu.
855
00:42:03,570 --> 00:42:04,740
Just to kill Yuan Yingxing,
856
00:42:04,740 --> 00:42:07,070
he didn't even care about basic morality.
857
00:42:07,320 --> 00:42:09,510
Although Chief Lu
was a bit reckless this time,
858
00:42:09,510 --> 00:42:12,100
it was for the sake of peace
in the martial world.
859
00:42:12,100 --> 00:42:13,360
This time, the Demon Yuan Yingxing
860
00:42:13,360 --> 00:42:14,560
died in Miyun Forest,
861
00:42:14,810 --> 00:42:16,410
with his body completely
burned by the fire,
862
00:42:16,410 --> 00:42:17,830
leaving only his sword behind.
863
00:42:17,830 --> 00:42:19,830
It's truly a cause for celebration.
864
00:42:20,240 --> 00:42:22,170
Are you sure Yuan Yingxing is dead?
865
00:42:22,620 --> 00:42:24,400
It's already spreading
throughout the martial world.
866
00:42:24,400 --> 00:42:25,840
If I hadn't just seen him,
867
00:42:26,230 --> 00:42:27,670
I might really have gone to Biluo Valley.
868
00:42:27,670 --> 00:42:30,000
In that case, let's just say he's missing.
869
00:42:30,230 --> 00:42:31,160
That's fine too.
870
00:42:31,400 --> 00:42:34,460
At least the martial world
can finally have some peace.
871
00:42:35,000 --> 00:42:37,150
Yuan Yingxing must have nine lives.
872
00:42:37,710 --> 00:42:41,640
According to you righteous sects,
he dies countless times every year.
873
00:42:43,960 --> 00:42:44,630
Miss Yang,
874
00:42:45,150 --> 00:42:47,480
what do you mean by "you righteous sects?"
875
00:42:48,230 --> 00:42:48,760
Nothing.
876
00:42:48,990 --> 00:42:51,200
I just feel that Yunmen
877
00:42:51,230 --> 00:42:53,430
is always incompetent at other matters
878
00:42:53,550 --> 00:42:56,110
but insists on targeting
the Shengyue Sect and Yuan Yingxing.
879
00:42:56,110 --> 00:42:58,170
Heaven won't allow the Demon to live.
880
00:42:58,310 --> 00:42:59,830
What if he wants to turn over a new leaf?
881
00:42:59,830 --> 00:43:01,030
How is that possible?
882
00:43:01,030 --> 00:43:02,340
If he really wanted to reform,
883
00:43:02,340 --> 00:43:04,060
he should have surrendered long ago.
884
00:43:04,060 --> 00:43:05,650
Shengyue Sect
did have its faults in the past...
885
00:43:05,650 --> 00:43:06,110
Enough.
886
00:43:06,840 --> 00:43:07,640
Stop arguing.
887
00:43:07,960 --> 00:43:08,760
You're right.
888
00:43:08,800 --> 00:43:10,110
The Demon is already dead.
889
00:43:10,110 --> 00:43:11,910
So why are we arguing about this?
890
00:43:12,440 --> 00:43:13,220
Oh, Mr. Yang,
891
00:43:13,320 --> 00:43:16,030
Sect Leader told us
to return to the sect immediately.
892
00:43:16,030 --> 00:43:18,290
I'll pack up. Let's head back right away.
893
00:43:18,300 --> 00:43:19,360
Alright, Mr. Yang.
894
00:43:23,440 --> 00:43:24,040
Miss Yang,
895
00:43:24,280 --> 00:43:25,590
Mr. Yang needs to pack up.
896
00:43:25,590 --> 00:43:27,110
Why are you still here?
897
00:43:28,190 --> 00:43:30,180
I have something
to discuss with Miss Yang.
898
00:43:30,180 --> 00:43:30,980
you may go now.
899
00:43:32,590 --> 00:43:32,880
I...
900
00:43:33,680 --> 00:43:35,640
What is it? Is there anything else?
901
00:43:38,360 --> 00:43:39,050
No.
902
00:43:45,230 --> 00:43:47,160
What do you want to talk to me about?
903
00:43:48,750 --> 00:43:50,080
I had no choice earlier.
904
00:43:51,710 --> 00:43:52,640
Are you alright?
905
00:43:53,000 --> 00:43:54,650
What could possibly be wrong with me?
906
00:43:54,650 --> 00:43:56,130
Elder Yang, get some rest.
907
00:43:57,440 --> 00:43:57,960
Let go!
908
00:43:58,820 --> 00:43:59,350
Wangyue.
909
00:43:59,620 --> 00:44:00,480
Who is Wangyue?
910
00:44:00,610 --> 00:44:01,540
I don't know her.
911
00:44:01,960 --> 00:44:02,990
I'm just a poor little thing
912
00:44:02,990 --> 00:44:04,590
kicked out of bed by a man.
913
00:44:06,150 --> 00:44:06,920
I'm sorry.
914
00:44:07,270 --> 00:44:08,020
Let go of me.
915
00:44:08,210 --> 00:44:09,510
That was for your reputation.
916
00:44:09,510 --> 00:44:10,230
Let go of me!
917
00:44:10,230 --> 00:44:10,830
I'm sorry.
918
00:44:11,070 --> 00:44:11,710
I won't!
919
00:44:12,330 --> 00:44:13,650
You can leave if you want,
920
00:44:13,650 --> 00:44:14,920
but you need to answer me one question.
921
00:44:14,920 --> 00:44:15,780
What question?
922
00:44:19,060 --> 00:44:20,120
Are you willing...
923
00:44:20,530 --> 00:44:22,490
to go to Yunmen with me?
924
00:44:23,880 --> 00:44:26,120
What? Go back to Yunmen with you?
925
00:44:26,590 --> 00:44:27,850
Are you willing or not?
926
00:44:29,000 --> 00:44:29,810
I am.
927
00:44:29,960 --> 00:44:30,960
Of course I am.
928
00:44:31,090 --> 00:44:32,280
Wherever you go, I'll go.
58814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.