Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,100 --> 00:01:10,400
Fangen wir mal vor, Laudanum.
2
00:01:10,840 --> 00:01:14,800
Wie heißt eigentlich nochmal die
Internetseite von der Produktion hier?
3
00:01:18,440 --> 00:01:21,200
InnovativeProductions .de Gut, Sie
können weitermachen.
4
00:01:30,900 --> 00:01:31,900
Habt ihr gedacht?
5
00:01:33,260 --> 00:01:36,120
Habt ihr vor euch lange schon alles
gedacht haben?
6
00:01:37,020 --> 00:01:38,140
Meine Termine?
7
00:01:49,310 --> 00:01:53,970
Dann kommt heute Nachmittag der Eder,
das ist so einer, der immer glaubt, dass
8
00:01:53,970 --> 00:01:56,470
er sowieso alles weiß und alles viel
besser kann.
9
00:01:57,150 --> 00:02:00,370
Aber dem werden wir heute zeigen, was
Moritz ist.
10
00:02:00,990 --> 00:02:05,530
Und ich denke mal, am Ende wird er im
ordentlichen Vertrag unterschreiben.
11
00:02:08,739 --> 00:02:09,739
Wann kommen die nochmal?
12
00:02:10,020 --> 00:02:15,260
Ich habe meinen Terminkalender nicht so
genau im Kopf. 5 Uhr, war das 5 Uhr, was
13
00:02:15,260 --> 00:02:16,260
die kommen wollten?
14
00:02:16,480 --> 00:02:19,880
Ja, ich denke, dass wir da die
wichtigsten Sachen vorbereiten.
15
00:02:21,740 --> 00:02:23,340
Das ist gemacht.
16
00:02:24,780 --> 00:02:28,760
Ich denke mal, der eine von denen trinkt
nur N -Kopf in jedem Café. Da müssen
17
00:02:28,760 --> 00:02:32,160
wir dran denken, sonst hat er gleich
sehr schlechte Laune. Das können wir uns
18
00:02:32,160 --> 00:02:33,059
nicht leisten.
19
00:02:33,060 --> 00:02:35,560
Das muss heute schon in einer runden
Atmosphäre ablaufen.
20
00:02:41,010 --> 00:02:46,410
Sie denken da an alles, ne? Auch so ein
bisschen was zu knabbern. Ach, das
21
00:02:46,410 --> 00:02:47,410
Telefon.
22
00:02:47,710 --> 00:02:48,930
Lass mich mal ganz kurz.
23
00:02:54,510 --> 00:02:55,670
17 Uhr.
24
00:02:57,370 --> 00:02:58,370
Ja.
25
00:02:59,970 --> 00:03:01,650
Ja, genau. Ja, genau. Am Apparat.
26
00:03:02,630 --> 00:03:03,630
Ja,
27
00:03:04,830 --> 00:03:05,830
sicher.
28
00:03:06,310 --> 00:03:07,310
Ja.
29
00:03:08,330 --> 00:03:09,129
17 Uhr.
30
00:03:09,130 --> 00:03:12,390
Soll ich dann mal Kaffee machen für Sie?
Machen Sie mal fertig. Ja, danke,
31
00:03:12,490 --> 00:03:13,490
danke. Machen Sie mal fertig.
32
00:03:13,750 --> 00:03:14,810
Ja, genau, genau.
33
00:03:15,070 --> 00:03:17,070
Wir treffen uns dann schon in ein paar
Minuten.
34
00:03:17,930 --> 00:03:19,490
Wir wissen, wo Sie parken können.
35
00:03:19,810 --> 00:03:23,310
Ja, Schatz, ich habe die Blutkosten.
Nein, ich habe nichts.
36
00:03:23,910 --> 00:03:27,110
Nein, ich habe auch eine Zeitschrift.
37
00:03:27,570 --> 00:03:28,930
So, meine Herren.
38
00:03:29,550 --> 00:03:30,550
17 Uhr.
39
00:03:33,370 --> 00:03:34,370
Kaffeezeit.
40
00:03:34,810 --> 00:03:37,510
Schatz, Sekunde. Ja, natürlich habe ich
die.
41
00:03:38,080 --> 00:03:39,900
Ohne Milch und ohne Zucker, bitte.
42
00:03:40,200 --> 00:03:42,600
Aber natürlich, gerne. Ja,
43
00:03:43,920 --> 00:03:46,220
Schatz. Ja, Schatz, ich hab dich sehr
lieb.
44
00:03:46,700 --> 00:03:47,700
Ja, wieder?
45
00:03:49,280 --> 00:03:50,540
Niemals. Ja, komm, ich auch, bitte.
46
00:03:52,600 --> 00:03:53,620
Könnte ich dich vergessen?
47
00:03:54,120 --> 00:03:55,780
Sekunden. Was haben die denn da?
48
00:03:56,840 --> 00:04:00,620
Nein, das ist nur der Kollege, der hat
einen neuen Schnips um. Geschenk vom
49
00:04:00,620 --> 00:04:01,620
Chef?
50
00:04:02,540 --> 00:04:04,260
Bin ich ja nicht anders gewöhnt hier.
51
00:04:05,440 --> 00:04:06,440
Herr Blum?
52
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
Oh,
53
00:04:10,600 --> 00:04:13,020
jetzt habe ich mich vertippt. Ja,
natürlich.
54
00:04:14,640 --> 00:04:15,640
Oh,
55
00:04:17,140 --> 00:04:18,600
was fühlt sich denn hier so schön an?
56
00:04:19,339 --> 00:04:20,339
Von wem?
57
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
Vom Chef?
58
00:04:24,840 --> 00:04:26,560
Na gut.
59
00:04:28,140 --> 00:04:29,640
Schönen Dank für den Kaffee.
60
00:04:41,430 --> 00:04:45,150
Es fehlt ein bisschen Milch noch.
61
00:05:04,090 --> 00:05:09,050
Herr Müller, Herr Müller, hier sind
wichtige Transaktionen und Sie machen da
62
00:05:09,050 --> 00:05:10,130
viel Primatgespräch.
63
00:05:10,390 --> 00:05:11,390
Hey, da.
64
00:05:11,430 --> 00:05:13,990
Möchten Sie gerne entspannen von mir?
Ja.
65
00:05:17,290 --> 00:05:21,970
Ganz wichtiges Meeting im Anrollen.
66
00:05:23,010 --> 00:05:24,490
Siebenmal die Hose öffnen, ja?
67
00:05:26,590 --> 00:05:27,930
Gehen Sie entspannt.
68
00:05:28,690 --> 00:05:32,410
Ja, wir müssen schon verstehen, wenn
hier diese Transaktionen... und
69
00:05:32,410 --> 00:05:36,310
stattfinden, dann müssen wir doch mal
ein bisschen uns drauf konzentrieren.
70
00:05:36,750 --> 00:05:39,330
Ja, ist schon gut, aber Liebe geht durch
den Wagen.
71
00:05:39,550 --> 00:05:40,810
Man wird ja auch gewöhnt.
72
00:05:41,210 --> 00:05:43,130
Du hast vollkommen recht, das gehört.
73
00:05:43,390 --> 00:05:45,690
Ist ja gut, okay, kann ich akzeptieren.
74
00:05:46,230 --> 00:05:48,010
Ist das schön? Ja.
75
00:05:50,190 --> 00:05:51,810
Richtig gut, ja. Genau, richtig.
76
00:05:54,910 --> 00:05:56,550
Und schnipps. Ja.
77
00:05:57,910 --> 00:05:59,250
Darf ich vielleicht...
78
00:06:00,010 --> 00:06:00,709
Sie dürfen.
79
00:06:00,710 --> 00:06:01,710
Im Mund, bitte.
80
00:06:01,870 --> 00:06:04,610
Ja, Mensch, der hat es wieder gut, ne?
81
00:06:05,250 --> 00:06:06,250
Ja,
82
00:06:08,410 --> 00:06:10,050
er wirft, Herr Kollege.
83
00:06:12,510 --> 00:06:15,430
Sie machen das wunderbar.
84
00:06:16,070 --> 00:06:17,070
Wunderbar.
85
00:06:21,250 --> 00:06:25,630
Sie überraschen jeden Tag aufs Neue.
86
00:06:39,630 --> 00:06:41,030
Das ist ja noch besser als der Kaffee.
87
00:07:12,260 --> 00:07:15,860
Ach, Herr Schneider, das ist ja sehr
nett, dass Sie zu mir kommen.
88
00:07:16,180 --> 00:07:17,920
Ich komme wegen der Formübernahme.
89
00:07:18,380 --> 00:07:22,620
Ja, das war mir ja klar. Sie kommen ja
trotzdem schön, dass Sie da sind.
90
00:07:24,260 --> 00:07:28,200
Das ist Ihre Begleitung, Frau Volanka.
Angenehm.
91
00:07:31,060 --> 00:07:33,560
Dann hätte ich Ihnen eine nette
Begleitung mitgebracht.
92
00:07:33,980 --> 00:07:34,980
Kompliment.
93
00:07:35,960 --> 00:07:36,960
Nehmen Sie auch Platz.
94
00:07:42,890 --> 00:07:47,070
Ich habe die Unterlagen nicht nochmal
geprüft. Das haben wir ja schon hinter
95
00:07:47,070 --> 00:07:53,210
uns. Da lassen wir uns doch mal ganz
gemütlich anfangen mit unserer
96
00:07:53,450 --> 00:07:56,070
Nicht so stürmisch wie die jungen
Pferde, nicht?
97
00:07:56,870 --> 00:08:00,710
Ein bisschen Zeit haben wir uns doch
lange davor genommen, nicht damit wir
98
00:08:00,710 --> 00:08:02,490
gut unterdachten Fach bringen.
99
00:08:02,890 --> 00:08:04,470
Schon ein Geschäft von der
Landwirtschaft.
100
00:08:05,050 --> 00:08:09,990
Sehr nette Beine.
101
00:08:11,280 --> 00:08:13,560
Das gefällt mir schon sehr gut, muss ich
sagen.
102
00:08:15,600 --> 00:08:17,320
Komplimente an Ihren Geschmack, junge
Frau.
103
00:08:19,200 --> 00:08:20,400
Wirklich sehr nett.
104
00:08:21,020 --> 00:08:24,300
Ich glaube, ich rufe mal meine
Peketerin. Wollen wir trinken?
105
00:08:24,700 --> 00:08:27,360
Ja, gerne. Ja? Also ich rufe Sie gerne
mal an. Ja.
106
00:08:30,740 --> 00:08:31,740
Schreck hier.
107
00:08:32,220 --> 00:08:34,039
Ist die Frau... Ja, ja.
108
00:08:34,580 --> 00:08:36,159
Ist die Frau Schmidt bei Ihnen?
109
00:08:37,600 --> 00:08:39,720
Dann schicken Sie doch mal bitte vor zu
mir den...
110
00:08:40,820 --> 00:08:42,720
Ja, ja, vielen Dank, vielen Dank.
111
00:09:12,140 --> 00:09:14,280
Sie wird dann sicherlich auch gleich
kommen, da hoffe ich doch.
112
00:09:14,700 --> 00:09:18,520
Das ist noch der Schmidt von Frau
Fieber, oder? Ja, ja, genau.
113
00:09:19,040 --> 00:09:21,940
Wir haben das mit der Probezeit ganz gut
hinter uns gebracht.
114
00:09:23,540 --> 00:09:28,940
Wir haben es gut eingearbeitet, wir sind
eigentlich ganz zufrieden.
115
00:09:29,420 --> 00:09:35,540
Und, naja, sie ist so meine rechte Hand
geworden, muss man schon sagen.
116
00:09:35,820 --> 00:09:40,400
Ich habe eigentlich auch Glück gehabt
hier mit der Personalausschau.
117
00:09:41,980 --> 00:09:45,380
Kann ich nur bestätigen, mein Lieber,
dass ich das Glück gehabt habe.
118
00:09:45,860 --> 00:09:46,860
Händchen, oder?
119
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
Ja.
120
00:09:49,380 --> 00:09:51,340
Also, wenn ich das so kenne.
121
00:09:52,460 --> 00:09:53,460
Herr Rhein.
122
00:09:53,760 --> 00:09:55,680
Das ist ja schön, das ging ja richtig
schnell.
123
00:09:55,880 --> 00:09:56,880
Ich habe mich verrufen.
124
00:09:56,900 --> 00:09:57,900
Ja, ja, das ist ja klar.
125
00:09:59,020 --> 00:10:00,620
Vorstellen. Herr Schneider.
126
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
Frau Schmidt.
127
00:10:04,100 --> 00:10:06,320
Und die Frau Wolanka.
128
00:10:06,620 --> 00:10:07,760
Guten Tag, vielen Dank.
129
00:10:08,300 --> 00:10:11,320
Ob sie für uns was... trinken hätten?
130
00:10:12,040 --> 00:10:15,420
Mit Kaffee? Ja, wunderbar. Mit Kaffee?
Ja.
131
00:10:15,920 --> 00:10:21,640
Wenn Sie rausgehen, Sie könnten die
Unterschriftenmache bitte mitnehmen. Ja,
132
00:10:21,720 --> 00:10:22,720
danke.
133
00:10:27,740 --> 00:10:28,740
Vielen Dank.
134
00:10:28,900 --> 00:10:29,900
Ja, genau.
135
00:10:40,170 --> 00:10:44,790
Ich sehe schon, ich bin Ihnen, glaube
ich, eine kleine Erklärung schuldig. Von
136
00:10:44,790 --> 00:10:45,790
mir nicht.
137
00:10:45,810 --> 00:10:50,030
Naja, aber Ihrer Begleitung durchaus
schon.
138
00:10:50,790 --> 00:10:57,570
Also, wir sind ein Traditionsunternehmen
mit sehr viel familiärem
139
00:10:57,570 --> 00:10:58,570
Rückhalt.
140
00:10:58,790 --> 00:11:03,430
Und das leben auch unsere Mitarbeiter
und Mitarbeiterinnen natürlich auch.
141
00:11:03,970 --> 00:11:06,310
Und wir machen das.
142
00:11:06,540 --> 00:11:13,000
recht, wie soll ich sagen, kooperativ,
familiär, freizügig und da ist Frau
143
00:11:13,000 --> 00:11:18,300
Schmidt wirklich perfekt in unserem
Team. Sie hat sich wunderbar eingefügt
144
00:11:18,300 --> 00:11:22,140
nicht nur eingefügt, sondern auch, naja,
also Sie verstehen schon.
145
00:11:22,480 --> 00:11:28,580
Wir haben, Frau Schmidt und ich, und ich
habe Ihnen das ja auch schon ein
146
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
bisschen erklärt.
147
00:11:31,360 --> 00:11:34,520
Und, oh, Kollege Schleichert jetzt.
148
00:11:35,660 --> 00:11:40,280
Man fühlt wirklich gute Verhandlungen,
wenn man auch so ein bisschen für ein
149
00:11:40,280 --> 00:11:46,960
geselliges Environment sorgt. Das ist
ganz wichtig und das
150
00:11:46,960 --> 00:11:50,460
pflegen wir auch in meiner Firma
wirklich sehr intensiv.
151
00:11:50,840 --> 00:11:54,940
Wer möchte damit sagen, keine falsche
Scham, Rolandka?
152
00:11:55,280 --> 00:11:58,120
Ja, ich denke, wir werden das so ein
bisschen ja...
153
00:11:58,330 --> 00:12:04,570
Auch im Nahdringen, im Wohnen eines
Unternehmens, ja, auch so der
154
00:12:04,570 --> 00:12:06,930
unter der Mitarbeiterschaft wieder zu
funktionieren, nicht?
155
00:12:07,230 --> 00:12:10,270
Mit dem Fahrergarten 11, der
Handlungspause, das haben Sie so weit
156
00:12:10,270 --> 00:12:13,410
berücksichtigt? Natürlich, da werden
überhaupt keine Schwierigkeiten mehr.
157
00:12:13,410 --> 00:12:16,430
Herr Schmidt, das ist ja schön, dass Sie
mit dem Kaffee kommen.
158
00:12:16,790 --> 00:12:17,790
Ja,
159
00:12:18,530 --> 00:12:21,930
sagen Sie mal, Sie sind bescheiden wie
immer, nicht?
160
00:12:23,290 --> 00:12:26,810
Mit Personen, drei Tassen, Sie hätten
sich da auch eine mitbringen können.
161
00:12:27,600 --> 00:12:28,680
Ich denke lieber an euch.
162
00:12:29,760 --> 00:12:31,300
Die Gäste zuerst.
163
00:12:33,760 --> 00:12:34,760
Entschuldigung.
164
00:12:35,700 --> 00:12:36,780
Bitte schön.
165
00:12:39,560 --> 00:12:41,400
Bitte schön. Und?
166
00:12:43,800 --> 00:12:44,820
Vielen Dank.
167
00:12:45,520 --> 00:12:46,560
Bitte schön.
168
00:12:48,080 --> 00:12:49,280
Bleiben Sie ruhig hier.
169
00:12:50,720 --> 00:12:52,860
Wir können Sie jetzt noch brauchen.
170
00:12:53,560 --> 00:12:56,000
Ja, um nochmal...
171
00:12:56,300 --> 00:13:01,100
um nochmal auf den Erwerb
zurückzukommen. Das ist ja auch, denke
172
00:13:01,100 --> 00:13:07,700
wichtig, wenn wir mit dem Senat in
Verhandlungen gehen. Wir müssen das
173
00:13:07,700 --> 00:13:09,340
auch irgendwann nochmal der Versicherung
vorlegen.
174
00:13:09,620 --> 00:13:16,140
Und wenn da die Sachen mit der Haftung
nicht wirklich geklärt sind, dann sagt
175
00:13:16,140 --> 00:13:22,540
die Versicherung hinterher, dann habe
ich meine Bluse ausziehen müssen. Aber
176
00:13:22,540 --> 00:13:25,220
sicher dürfen Sie Ihre Bluse ablegen,
Frau Schmidt.
177
00:13:26,160 --> 00:13:27,580
Seit wann haben wir da Probleme?
178
00:13:29,060 --> 00:13:31,120
Ich frag dich nur. Wir haben Gäste.
179
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
Gerade deswegen.
180
00:13:34,580 --> 00:13:39,540
Was stellen Sie sich vor? Wie sollen wir
dieses Risiko abziehen?
181
00:13:39,940 --> 00:13:41,420
Können Sie mir mal ein Beispiel
einlädchen?
182
00:13:41,640 --> 00:13:42,640
Ja, was nennst du?
183
00:13:43,740 --> 00:13:49,060
Die Haftungsfrage mit dem
Senatsbaudirektor ist eigentlich
184
00:13:49,320 --> 00:13:53,900
Ich kann mir nicht vorstellen, dass da
noch irgendwelche Schwierigkeiten
185
00:13:53,900 --> 00:13:54,980
auftauchen werden.
186
00:13:55,360 --> 00:14:00,740
Ja, das denke ich mir letztlich auch,
dass wir da am Eingesprang stehen.
187
00:14:03,180 --> 00:14:07,800
Aber Sie wissen ganz genau, mit welchen
Parolen die im letzten Wahlkampf
188
00:14:07,800 --> 00:14:08,800
angefegt sind.
189
00:14:08,840 --> 00:14:12,560
Da ist es einfach wichtig, an solche
Sachen zu denken.
190
00:14:15,140 --> 00:14:21,760
Sie können sich ganz richtig vor Augen
191
00:14:21,760 --> 00:14:23,020
fühlen, ganz entspannt.
192
00:14:25,200 --> 00:14:29,440
Wir waren bei der Versuchung da stehen
geliehen.
193
00:14:30,800 --> 00:14:33,080
Wie war nochmal die Gesamtsumme?
194
00:14:33,520 --> 00:14:34,860
35 Millionen?
195
00:14:35,180 --> 00:14:40,140
Fast 40 Millionen, haben Sie gesagt?
196
00:14:40,640 --> 00:14:46,300
Ja, das hat sich ein bisschen erhöht.
197
00:14:47,520 --> 00:14:50,540
Wir sind ja auch schon einige Zeit in
den Verhandlungen.
198
00:14:50,800 --> 00:14:54,940
Da ändert sich ja schon mal was an der
Gesamtwertrichtestellung.
199
00:14:56,120 --> 00:15:00,060
Und diese ganzen
Kostensteigerungspaktoren, die muss man
200
00:15:00,060 --> 00:15:03,060
einbringen. Ja, sicher. Das kann man ja
hinterher auch alles noch genau
201
00:15:03,060 --> 00:15:07,340
ausrechnen und auf die entsprechenden
Mietparteien umlegen.
202
00:15:08,600 --> 00:15:12,340
Da muss man dann auch dafür sorgen, dass
wir ein paar wirklich solvente
203
00:15:12,340 --> 00:15:13,900
Gewerbemieter da reinbekommen.
204
00:15:14,140 --> 00:15:16,360
Ich denke, da gibt es überhaupt keine
Schwierigkeiten.
205
00:15:17,240 --> 00:15:21,620
Ich denke, allein um das strategisch
richtig zu machen, das ist ja auch diese
206
00:15:21,620 --> 00:15:26,880
Sache mit der EU -Ausschreibung und den
ganzen lästigen Dingen, die man immer
207
00:15:26,880 --> 00:15:29,720
machen muss und machen muss und machen
muss, die ist ja doch in der Stadt
208
00:15:29,720 --> 00:15:35,940
entschieden. Aber um einfach da von
vornherein auch politisch das Wogen zu
209
00:15:35,940 --> 00:15:41,440
glätten, denke ich, man sollte den
Direktor, den Senatsbaudirektor, wir
210
00:15:41,440 --> 00:15:44,400
doch da dieses Jagdhaus.
211
00:15:44,840 --> 00:15:46,500
Wissen Sie auch, wo das liegt? Ja, doch.
212
00:15:46,920 --> 00:15:48,780
Da sollte man ihn einladen.
213
00:15:49,280 --> 00:15:54,440
Und vielleicht auch so ein bisschen so
der Kreis, so wie heute, das ist
214
00:15:54,440 --> 00:15:57,320
vielleicht doch eingepasst.
215
00:15:58,440 --> 00:15:59,460
Ja, genau.
216
00:16:02,660 --> 00:16:04,880
Frau Schmidt, würden Sie mitmachen am
Mittag?
217
00:16:05,160 --> 00:16:06,160
Ja.
218
00:16:07,960 --> 00:16:12,920
Dann nehmen Sie einfach in der Woche
danach zwei Tage frei.
219
00:16:14,099 --> 00:16:15,600
Und dann ist das schon okay.
220
00:16:17,560 --> 00:16:18,760
Danke, Frau Schmidt.
221
00:16:18,980 --> 00:16:21,280
Sie haben das ja mit dem Café schon
wunderbar gemacht.
222
00:16:21,500 --> 00:16:24,380
Meinen Sie nicht, Sie wollten sich ja
noch ein bisschen um seinen Gast
223
00:16:25,320 --> 00:16:28,680
Wir halten Sie ja auch mit der
Gastfreundschaft.
224
00:16:29,880 --> 00:16:34,260
Vielleicht kann ich schon auf Sie
verzichten. Sie sehen, liebe Walaska.
225
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
Ja doch.
226
00:16:39,460 --> 00:16:40,460
Mademoiselle.
227
00:16:41,140 --> 00:16:42,260
Wollen Sie sich...
228
00:16:42,960 --> 00:16:47,620
Ja, wollen Sie nicht auch mal bei mir
ein bisschen... Wir wollen Sie ja
229
00:16:47,620 --> 00:16:50,440
schließlich auch mit zu den
Verhandlungen nehmen, nicht?
230
00:16:50,720 --> 00:16:56,180
Ja, und wenn man so einen Benaz -Bau
direkt einmal eingebunden hat,
231
00:16:56,340 --> 00:17:02,680
dann laufen die Verhandlungen meistens
ganz wie geschmiert.
232
00:17:03,480 --> 00:17:04,579
Völlig von selbst.
233
00:17:07,000 --> 00:17:08,599
Wir kennen das ja nicht.
234
00:17:10,720 --> 00:17:11,900
Das kennen wir ja.
235
00:17:12,410 --> 00:17:15,589
Ich kenne ihn ja ganz genau. Ich wäre
nicht der Schreck in dieser Stadt.
236
00:17:15,950 --> 00:17:18,109
Ich muss sagen, der Schreck dieser
Stadt.
237
00:17:18,770 --> 00:17:25,390
Wenn ich nicht die Geheimnisse der
Politik bis zum FF ausprobiert hätte und
238
00:17:25,390 --> 00:17:27,050
genau kennen würde.
239
00:17:27,310 --> 00:17:28,310
Ja, ja, genau.
240
00:17:29,090 --> 00:17:34,550
Das mit dem Personal steckt da, sehe ich
da auch keine Probleme.
241
00:17:35,290 --> 00:17:36,470
Nein, ganz offensichtlich.
242
00:17:37,790 --> 00:17:41,630
Wir sind in Ihrem Trainingsprogramm noch
nicht ganz so weit, aber die Frau
243
00:17:41,630 --> 00:17:43,570
Landsgeist ist eine begabte junge Frau.
244
00:17:44,190 --> 00:17:48,370
Wir haben doch neulich, wir halten uns
also nochmal so wie der Post, haben Sie
245
00:17:48,370 --> 00:17:53,550
doch berichtet, dass der Direktor von
der Staatsbank jetzt zum Stellvertreter
246
00:17:53,550 --> 00:17:55,430
vertreten ist.
247
00:17:55,630 --> 00:17:58,110
Richtig. Ja, und wir müssen da einfach
dran denken.
248
00:18:04,830 --> 00:18:11,390
Wenn Sie da noch zwei Lichten in der
Körbe eingehen, dann haben Sie das
249
00:18:11,390 --> 00:18:12,850
gewonnen, das sagen Sie.
250
00:18:14,270 --> 00:18:19,770
Wenn es um Millionen geht, dann bleiben
251
00:18:19,770 --> 00:18:24,930
Sie ganz schnell auf zehn, zwanzig
Millionen Hürden hängen.
252
00:18:32,420 --> 00:18:34,640
Ach so, jetzt habe ich das Bild
vergessen.
253
00:18:35,540 --> 00:18:36,540
Ja,
254
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
sicher.
255
00:18:44,660 --> 00:18:49,340
Aber der hängt doch bei mir 25 % Anteil
bei mir in der Fremd.
256
00:18:49,920 --> 00:18:52,920
Das ist kein Problem.
257
00:18:53,320 --> 00:18:55,500
Das ist ein Anruf.
258
00:18:56,660 --> 00:19:00,200
Außerdem, du siehst, genauso wie hier,
lässt er auch anbrennen.
259
00:19:01,139 --> 00:19:05,900
Wenn wir dem sagen, wir fliegen am
Wochenende auf der Jagdhütte, dann
260
00:19:05,900 --> 00:19:09,480
wir den in Gang stellen.
261
00:19:11,460 --> 00:19:15,880
Überlegt mal, ob wir alles gedacht haben
bei dem Vertrag.
262
00:19:16,240 --> 00:19:18,820
Mir war schon klar, dass das nicht so
zustande kommt.
263
00:19:19,040 --> 00:19:20,300
Das müssen wir vorher prüfen.
264
00:19:21,450 --> 00:19:25,350
Wenn in den Gruppen einfach so eine
Belastung steht von einem, der so schön
265
00:19:26,870 --> 00:19:30,550
Irgendwas, dass der Moral Alten die
Schulden drauf ist oder so.
266
00:19:30,950 --> 00:19:36,010
Es gibt immer solche Unterbrechungen,
die wirklich gut kommen.
267
00:19:37,470 --> 00:19:40,110
Ich habe das mal vor Jahren gehabt.
268
00:19:40,450 --> 00:19:42,590
Das war eigentlich ein ganz lukrativer
Deal.
269
00:19:43,390 --> 00:19:45,530
Das war so noch vor meiner ersten
Million.
270
00:19:49,770 --> 00:19:55,330
Ich habe das Rundstück an der Hand und
habe völlig übersehen, völlig übersehen,
271
00:19:55,330 --> 00:19:57,950
dass da noch etwas ist, was wir wissen,
dass es eine gewisse Zeit hat.
272
00:19:59,070 --> 00:20:00,830
Sie wissen schon, ne? Ja, natürlich.
273
00:20:02,130 --> 00:20:03,790
Belastungen drauf sind auf dem
Rundstück.
274
00:20:04,110 --> 00:20:06,130
Ich kann Ihnen sagen, ich habe
hinterher...
275
00:20:06,440 --> 00:20:08,080
Drei Jahre lang. Das
276
00:20:08,080 --> 00:20:18,580
kann
277
00:20:18,580 --> 00:20:22,220
man nicht.
278
00:20:22,700 --> 00:20:26,420
Das kann man nicht. Bei einem richtigen
Projektmanagement kann man solche Sachen
279
00:20:26,420 --> 00:20:27,980
sparen.
280
00:20:28,980 --> 00:20:32,040
Ich denke, aus all diesen Erfahrungen
wird man einfach klug.
281
00:20:33,310 --> 00:20:36,910
Ich glaube, wir sind mittlerweile mit
allen Leuten gewaschen.
282
00:20:37,690 --> 00:20:41,170
Das sind 400 Geschäfte für diese Stadt
und für uns.
283
00:20:41,430 --> 00:20:45,330
Ich wollte glauben, dass wir in den
Jahrhunderten noch ein paar Geschäfte
284
00:20:45,330 --> 00:20:46,690
machen. Natürlich.
285
00:20:48,170 --> 00:20:52,490
Ich weiß ja ganz genau, dass die Stadt
so... Ich habe mich da mit ein paar
286
00:20:52,490 --> 00:20:57,810
Leuten unterhalten. Die Stadt will...
Ich meine, das sagen die einem nicht
287
00:20:57,810 --> 00:21:02,960
direkt. Aber wir wollen so mit der Zeit
halt den gesamten Immobilienbestand, den
288
00:21:02,960 --> 00:21:09,400
wir hier noch haben, abstoßen, um sich
hier zusammen auch zu lösen.
289
00:21:09,620 --> 00:21:13,960
Und wenn wir da jetzt das richtig
vorbereiten, da kann man auch schon mal
290
00:21:13,960 --> 00:21:17,680
bisschen nachreden, wenn man da gut in
Geschäft ist, dann hat man eben nicht
291
00:21:17,680 --> 00:21:21,160
dieses eine Jahrhundert Geschäft, dann
kommt man hier, dann wollen wir nicht
292
00:21:21,160 --> 00:21:22,840
mehr an den Hals lösen. Ja, doch.
293
00:21:23,900 --> 00:21:26,360
Ja, dann machen wir das mal so weiter.
Ja.
294
00:21:27,790 --> 00:21:28,790
Gott, schade.
295
00:21:30,790 --> 00:21:35,010
Sagen Sie, da wir jetzt gerade schon
hier so bei den Jahrhundertgeschäften
296
00:21:35,490 --> 00:21:36,550
Oh, Schiff.
297
00:21:36,850 --> 00:21:37,850
Ja.
298
00:21:38,150 --> 00:21:39,170
Sehr schön.
299
00:21:39,490 --> 00:21:42,970
Sie meinen, das seien nur
Jahrhundertgeschäfte, so ein Art Schick?
300
00:21:44,070 --> 00:21:48,450
Da wir bei den Jahrhundertgeschäften
sind.
301
00:21:48,690 --> 00:21:53,770
Ich habe ja nun eine ganz unangekochtene
Stellung in der Stadt. Ihre ist ja nun
302
00:21:53,770 --> 00:21:55,350
nicht wirklich schlecht.
303
00:21:58,020 --> 00:22:02,640
Ich könnte mir vorstellen, dass es da
zwischen unseren Firmen doch die eine
304
00:22:02,640 --> 00:22:04,400
andere Synergie gäbe, oder?
305
00:22:05,580 --> 00:22:07,800
Stellt sich die schlagende Fusion vor?
306
00:22:08,300 --> 00:22:13,380
Naja, es gibt ja doch Rechtsformen, die
wir da doch gemeinsam Geld in eine
307
00:22:13,380 --> 00:22:18,280
Struktur einbringen können, die uns da
gemeinsam einbringen.
308
00:22:18,740 --> 00:22:21,380
Ich denke da an eine Rechtsform...
309
00:22:24,650 --> 00:22:31,350
Man braucht nicht wirklich in Frage,
aber der GmbH öffnet uns doch eigentlich
310
00:22:31,350 --> 00:22:35,790
alle Möglichkeiten, oder? Und wir beide
als gleichberechtigte Gesellschaft.
311
00:22:36,170 --> 00:22:42,650
Ja, so in der Höhe unserer Einträge. Das
kriegen wir sicherlich, das kriegen wir
312
00:22:42,650 --> 00:22:47,130
dann in dem GmbH -Vertrag genau
geregelt, wie wir das mit der
313
00:22:47,130 --> 00:22:48,130
Vertretung machen.
314
00:22:48,410 --> 00:22:51,330
Und bei Ihnen? Ja, bei Ihnen.
315
00:22:54,120 --> 00:22:57,320
So, dann machen wir das.
316
00:23:23,920 --> 00:23:27,060
Ja, das kennen wir alles, das machen wir
jetzt seit Jahren.
317
00:23:27,340 --> 00:23:31,660
Ich habe mir vorgestellt, den Nienhalt
GmbH sind dann doch eher
318
00:23:31,660 --> 00:23:35,880
Liechtenstein.
319
00:23:36,880 --> 00:23:40,800
Liechtenstein? Ja, Sie wissen, das war
ein bisschen abscheulicher.
320
00:23:41,300 --> 00:23:46,420
Wir haben immer noch die Möglichkeit,
dann die GmbH von der
321
00:23:46,420 --> 00:23:50,440
Gemeinde GmbH zu machen.
322
00:23:51,950 --> 00:23:56,650
sozialen Wohnungsbau oder sowas, das
heißt ja nicht, dass man keine Gewinne
323
00:23:56,650 --> 00:23:57,449
machen kann.
324
00:23:57,450 --> 00:24:00,210
Das heißt ja nicht, dass man keine
Gewinne machen kann.
325
00:24:00,690 --> 00:24:05,430
Das heißt ja nicht, dass man keine
326
00:24:05,430 --> 00:24:08,270
Gewinne machen kann.
327
00:24:25,550 --> 00:24:31,250
Man muss ja nur gucken, dass mein
Kompagnon das nicht mit sich wegnehmen
328
00:24:32,030 --> 00:24:37,150
Was der Mensch leckerlich in 50 .000
Euro angesagt hat, das ist doch eine
329
00:24:37,150 --> 00:24:38,550
richtige Anzahl.
330
00:25:06,730 --> 00:25:07,730
Vielen Dank.
331
00:25:52,240 --> 00:25:57,100
Wissen Sie, die Yacht, die habe ich mir
2001 geleistet.
332
00:25:58,440 --> 00:26:03,760
Ja, das war dieses blöde Jahr, Sie
wissen, da mit BFF, der Dämmer oder
333
00:26:04,500 --> 00:26:09,800
Das Gute war nur, Sie wissen, ich denke
ja immer an die Ufer, in denen ja auch
334
00:26:09,800 --> 00:26:10,900
die Yacht nicht geworden sind.
335
00:26:11,820 --> 00:26:17,360
Und da habe ich dann im Oktober
zugeschlagen und habe mir dieses Ding
336
00:26:17,680 --> 00:26:20,060
Ich bin sehr froh, es sind 25 Meter.
337
00:26:20,760 --> 00:26:22,380
Und recht gut motorisiert.
338
00:26:22,780 --> 00:26:26,220
Da ist man nicht abhängig, da kann man
vor die Küste gehen und vor der Küste
339
00:26:26,220 --> 00:26:29,480
sich genauso austoben, wie man das gerne
hätte.
340
00:26:29,780 --> 00:26:33,140
Gerade derzeit habe ich gut verhandelt.
341
00:26:34,280 --> 00:26:40,140
Ich sehe
342
00:26:40,140 --> 00:26:42,240
da schon kommen.
343
00:26:43,060 --> 00:26:47,180
Das wird eine richtig gute
Zusammenarbeit werden.
344
00:26:50,669 --> 00:26:55,110
Zusammenarbeit. Da wächst einfach
zusammen, was zusammen gehört.
345
00:26:56,150 --> 00:26:58,970
Nicht? Die Geschäfte.
346
00:26:59,350 --> 00:27:01,170
Die Geschäfte sind aber beschränkt.
347
00:27:01,830 --> 00:27:03,750
Wir übernehmen jetzt hier die Stadt.
348
00:27:03,990 --> 00:27:07,290
Wir haben dann ja auch richtig Einfluss.
349
00:27:07,490 --> 00:27:10,910
Es ist ja nicht nur so, dass man dann
geltend hinter uns steht.
350
00:27:12,150 --> 00:27:14,450
Es fliegt uns zu.
351
00:27:16,239 --> 00:27:20,260
Man kann gar nicht... Wir haben ja, wir
haben ja damit, dass wir den Leuten auch
352
00:27:20,260 --> 00:27:21,260
den Wohnraum geben.
353
00:27:21,660 --> 00:27:23,600
Ja, aber warum habe ich da auch so viel
dafür?
354
00:27:24,200 --> 00:27:30,000
Ja, dass wir den Leuten, dass wir den
Leuten...
355
00:27:30,000 --> 00:27:35,680
Ich glaube, ich glaube, dass wir das
Geschäft überhaupt...
356
00:27:47,420 --> 00:27:48,420
Ja.
357
00:27:49,000 --> 00:27:51,960
Das Ding ist in trockenen Tüchern.
358
00:27:52,180 --> 00:27:53,660
Ja. Oh.
359
00:27:58,060 --> 00:27:59,060
Oh.
360
00:28:00,500 --> 00:28:01,500
Geil.
361
00:28:02,420 --> 00:28:04,580
Das ist meine Unterschrift jedenfalls.
362
00:28:04,840 --> 00:28:05,840
Oh.
363
00:28:07,820 --> 00:28:08,820
Oh.
364
00:28:09,300 --> 00:28:11,820
Auf die Jacke? Da brauche ich mich
schon.
365
00:28:13,000 --> 00:28:14,240
Na, Schneider?
366
00:28:16,140 --> 00:28:17,960
irgendwo zu viel vom Unfall erzählt.
367
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
Kein Unfall.
368
00:28:19,840 --> 00:28:26,580
Das war ein bisschen anders gedacht,
aber wie Frau Schmidt ist
369
00:28:26,580 --> 00:28:28,960
meine Bettbegrabung. Ja, ich sehe schon.
370
00:28:30,800 --> 00:28:32,280
Ich kenne das offensichtlich schon.
371
00:28:34,920 --> 00:28:41,460
Frau Schmidt, und jetzt hätten wir gerne
nochmal einen Kaffee.
372
00:28:43,520 --> 00:28:44,520
Kennst du euch?
373
00:28:48,200 --> 00:28:49,200
Tschüss.
374
00:28:50,420 --> 00:28:52,840
Hast du nicht gesehen, das Endspiel da?
375
00:28:53,480 --> 00:28:59,940
In Italien gegen Frankreich. Da ist die
Landau mit einem kopflos am Kopf. Das
376
00:28:59,940 --> 00:29:00,940
ging ja.
377
00:29:02,160 --> 00:29:05,820
Ich wollte die Runde schon feiern
müssen.
378
00:29:06,260 --> 00:29:09,580
Es ist schon spät hier. Ach ja,
tatsächlich.
379
00:29:10,140 --> 00:29:12,220
Müssen wir schon wieder nach Hause.
380
00:29:13,740 --> 00:29:19,440
Frau Schmidt, ich hatte gehofft, dass
ich noch hier meinen Kaffee... Ich gehe
381
00:29:19,440 --> 00:29:20,440
nach Hause.
382
00:29:20,960 --> 00:29:23,140
Ja, und wer wartet da auf Sie?
383
00:29:24,380 --> 00:29:25,380
Frau Schmidt?
384
00:29:25,900 --> 00:29:27,160
Keiner. Keiner?
385
00:29:27,640 --> 00:29:30,380
Also ich hätte da noch ein paar Ideen,
Herr Eder, oder?
386
00:29:30,640 --> 00:29:34,060
Frau Schmidt, die möchte ich mal gerne
als Bettpfleger haben.
387
00:29:34,740 --> 00:29:35,860
Dann machen Sie auch.
388
00:29:36,280 --> 00:29:39,180
Dann mache ich hier schon so. Ich auch
nicht.
389
00:29:39,440 --> 00:29:40,800
Soll immer der Letzte werden.
390
00:29:41,020 --> 00:29:43,080
Mensch, jetzt muss man auch so
langsam...
391
00:30:16,639 --> 00:30:18,040
Untertitelung des
392
00:30:18,040 --> 00:30:29,580
ZDF,
393
00:30:29,580 --> 00:30:30,580
2020
394
00:30:52,040 --> 00:30:54,560
Guten Tag, Sie brauchen Susanne Schmidt.
395
00:30:54,860 --> 00:31:00,120
Ja. Mein Name ist Michael, ich komme vom
Nacktkurier. Ja. Ich hätte da nur ein
396
00:31:00,120 --> 00:31:01,480
paar Fragen an Sie.
397
00:31:01,680 --> 00:31:02,680
Nein, nein.
398
00:31:03,080 --> 00:31:06,900
Lassen Sie mich kurz... Ich habe ein
Wunder...
399
00:31:07,840 --> 00:31:11,380
Sie müssen mir nur fünf Minuten zuhören,
dann erkläre ich Ihnen alles. Ich habe
400
00:31:11,380 --> 00:31:15,280
da ein sehr lukratives Angebot für Sie.
Es soll Ihr Schaden nicht sein. Da war
401
00:31:15,280 --> 00:31:17,580
ja durchaus eine fünfstellige Summe
drin.
402
00:31:18,340 --> 00:31:23,160
Ich habe Informationen, also genau
genommen weiß ich das schon. Ich habe
403
00:31:23,160 --> 00:31:24,400
paar Fragen an Sie.
404
00:31:24,680 --> 00:31:26,720
Dann bin ich in ein paar Minuten schon
wieder weg.
405
00:31:26,940 --> 00:31:29,440
Es soll Ihr Schaden nicht sein. Das kann
ich mich einmal versichern.
406
00:31:29,780 --> 00:31:34,000
Ich hatte mich ja schon vorgestellt, das
ist wirklich nicht notwendig.
407
00:31:34,360 --> 00:31:36,840
Ich hatte mich ja schon mal vorgestellt,
Weigel vom Nacktkurier.
408
00:31:37,700 --> 00:31:39,280
Ach, das macht überhaupt nichts.
409
00:31:39,640 --> 00:31:41,080
Hören Sie der Erklärung nicht zu.
410
00:31:41,420 --> 00:31:43,760
Also ich hätte ein paar Fragen über
Ihren Chef. Was haben Sie denn jetzt
411
00:31:43,760 --> 00:31:46,180
damit zu tun? Was stehen Sie hier
eigentlich so rum?
412
00:31:46,720 --> 00:31:48,980
Setzen Sie sich doch mal hin. Ich kann
mich auch gerne hinsetzen.
413
00:31:49,280 --> 00:31:51,640
Und es geht wirklich ganz schnell? Es
geht wirklich ganz schnell.
414
00:31:52,620 --> 00:31:55,280
Sie arbeiten wie lange für Herrn
Schreck?
415
00:31:56,900 --> 00:31:58,300
Und warum wollen wir das wissen?
416
00:31:58,520 --> 00:32:01,060
Nur um meine Daten zu vervollständigen.
417
00:32:02,670 --> 00:32:06,450
Ich arbeite schon seit zwei Jahren bei
Herrn Schreck. Ja, das deckt sich auf
418
00:32:06,450 --> 00:32:07,530
meinen bisherigen Ermittlungen.
419
00:32:08,150 --> 00:32:10,790
An welchem Projekt arbeitet Herr Schreck
denn zurzeit?
420
00:32:11,730 --> 00:32:14,230
Immobilien. Immobilien, dann ist klar,
das ist auch sein Beruf.
421
00:32:14,450 --> 00:32:15,450
Ich meine jetzt speziell.
422
00:32:15,530 --> 00:32:16,850
Wollen Sie das eigentlich bitten?
423
00:32:17,130 --> 00:32:23,030
Ja, wie ich schon andeutete, gibt es da
Verstrickungen, in die Herr Schreck
424
00:32:23,030 --> 00:32:24,270
involviert ist.
425
00:32:24,530 --> 00:32:29,830
Und da Sie seine engste Mitarbeiterin
sind, könnte es dazu führen, dass auch
426
00:32:29,830 --> 00:32:31,590
letztlich mit dem Gesetz in Konflikt
kommen.
427
00:32:33,320 --> 00:32:36,340
Davon weiß ich ja gar nichts. Ja, das
wundert mich jetzt aber schon, als wenn
428
00:32:36,340 --> 00:32:38,920
engste Mitarbeiter wie Herrmann wären,
die doch wohl das ein oder andere
429
00:32:38,920 --> 00:32:40,820
mitbekommen haben. Deshalb bin ich ja
hier.
430
00:32:41,280 --> 00:32:44,480
Weil ich erhoffe mir schon Informationen
aus erster Quelle.
431
00:32:44,760 --> 00:32:51,160
Und um das nochmal zu betonen, wenn ich
mit dieser Story dann erfolgreich sein
432
00:32:51,160 --> 00:32:56,340
werde, wovon ich ausgehe und der ganze
Sumpf mal ausgetrocknet ist, dann sind
433
00:32:56,340 --> 00:32:58,600
für Sie da durchaus Beträge drin, die...
434
00:32:59,260 --> 00:33:03,560
Wenn ich mich hier so umsehe, bei Ihnen
durchaus angebracht werden.
435
00:33:03,960 --> 00:33:07,540
Ich würde Ihnen ja gerne ein paar
Informationen geben, aber ich weiß davon
436
00:33:07,540 --> 00:33:09,820
nicht. Ich kann Ihnen ja gar keine
großartigen Informationen geben. Vor
437
00:33:09,820 --> 00:33:14,160
fand doch eine Konferenz statt, zusammen
mit dem Bauamtrat.
438
00:33:14,460 --> 00:33:15,419
Ja, ja.
439
00:33:15,420 --> 00:33:16,600
Erzählen Sie mir doch mal davon.
440
00:33:18,460 --> 00:33:20,440
Ja, was soll ich Ihnen davon erzählen?
441
00:33:20,740 --> 00:33:23,800
Also, es ging um Immobilien.
442
00:33:25,560 --> 00:33:27,240
Um abgeschlossene Verträge.
443
00:33:27,480 --> 00:33:30,160
Bereits abgeschlossene Verträge. Das
wäre sehr wichtig.
444
00:33:30,600 --> 00:33:32,040
Bereits abgeschlossene Verträge.
445
00:33:32,300 --> 00:33:35,260
Aber was da genau, die teilmäßig
abgeschlossen wurde.
446
00:33:35,460 --> 00:33:37,560
Es gab da noch eine Ausschreibung.
Richtig?
447
00:33:38,480 --> 00:33:42,800
Ja. Und jetzt würde mich interessieren,
ob diese Ausschreibung schon zu einem
448
00:33:42,800 --> 00:33:46,720
Ergebnis gekommen ist. Oder ob die noch
offen ist. Soweit ich weiß, ja.
449
00:33:47,620 --> 00:33:48,780
Aber es ist schon ein Ergebnis.
450
00:33:49,040 --> 00:33:51,540
Ja, aber das kann ich nicht 100 % sagen.
451
00:33:52,240 --> 00:33:56,180
Ich bin ja halt die Sekretärin. Also ich
muss ja doch mal raus und Kaffee. Aber
452
00:33:56,180 --> 00:33:59,020
man bekommt ja noch das eine oder andere
Möten. Ja, ja.
453
00:34:00,060 --> 00:34:03,500
Gerade als Sekretärin hat man doch sein
Ur immer da. Also so ein bisschen.
454
00:34:04,680 --> 00:34:07,200
Letztens geht es doch darum, ihrem Sex
zu helfen.
455
00:34:07,500 --> 00:34:08,900
Und der Firma zu helfen.
456
00:34:09,400 --> 00:34:10,400
Ja.
457
00:34:10,780 --> 00:34:13,040
Bevor das Kind völlig in den Brunnen
gefallen ist.
458
00:34:13,360 --> 00:34:16,840
den Menschen die Möglichkeit geben, sich
zu offenbaren. Das ist ja meine
459
00:34:16,840 --> 00:34:19,940
Grundintention. Ich bin doch nicht hier,
um Geld zu verdienen, sondern ich bin
460
00:34:19,940 --> 00:34:22,980
hier, um Menschen zu helfen. Und dazu
gehört Herr Schreck, dazu gehören Sie.
461
00:34:23,280 --> 00:34:25,719
Und letztlich können wir alle davon
profitieren.
462
00:34:26,219 --> 00:34:29,580
Der Berliner Nacktkurier, ob ich das
noch kurz sagen darf, der Berliner
463
00:34:29,580 --> 00:34:33,000
Nacktkurier ist das Blatt, mit dem ich
arbeite, was ich ja eingangs schon
464
00:34:33,000 --> 00:34:37,540
erwähnte, hatte sich schließlich auf
seine Fahnen geschrieben, wirklich der
465
00:34:37,540 --> 00:34:39,060
Menschheit Gutes zu tun.
466
00:34:39,440 --> 00:34:42,960
Und wie kann ich jetzt davon
profitieren? Ja, indem Sie mir ein paar
467
00:34:42,960 --> 00:34:46,280
Detailinformationen geben, was da
wirklich abgelaufen ist.
468
00:34:46,940 --> 00:34:47,940
Hm,
469
00:34:48,060 --> 00:34:49,739
na ja, was ist da abgelaufen?
470
00:34:50,820 --> 00:34:56,940
Na ja, erst musste ich meinem Chef ein
bisschen blasen.
471
00:34:57,160 --> 00:34:59,040
Blasen? Sie meinen also Filatio?
472
00:34:59,400 --> 00:35:00,400
Ja.
473
00:35:01,040 --> 00:35:02,040
Ach,
474
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
ich schreibe Blasen.
475
00:35:04,480 --> 00:35:07,460
Zwischendurch war ich mal Kaffee holen.
476
00:35:07,760 --> 00:35:08,760
Und dann?
477
00:35:09,370 --> 00:35:15,150
Na ja, dann ist es halt... Muss mich nur
Ihrem Chef eine Blasung wieder nennen?
478
00:35:15,850 --> 00:35:21,750
Also, ja, nachdem ich vom Kaffee wieder
zurückkam... Also, Herr Schneider kam
479
00:35:21,750 --> 00:35:27,630
denn noch zu diesem... Der Herr
Schneider von der Firma Bautenstein? Ja,
480
00:35:27,870 --> 00:35:28,930
der Herr Schneider. Interessant.
481
00:35:29,710 --> 00:35:34,730
Und mit dem hatten wir dann auch
Oralverkehr, oder?
482
00:35:35,330 --> 00:35:37,050
Ja, nicht nur...
483
00:35:38,000 --> 00:35:39,300
Nicht nur, was denn noch?
484
00:35:40,020 --> 00:35:46,660
Na ja, es ist dann schon zu späterer
Stunde dann so ein Schlechtsverkehr
485
00:35:46,660 --> 00:35:47,660
gekommen, ja.
486
00:35:47,740 --> 00:35:48,740
Oho, oho.
487
00:35:49,020 --> 00:35:50,020
Ja.
488
00:35:50,620 --> 00:35:52,700
In welcher Dauer, also wie lange?
489
00:35:53,180 --> 00:35:56,080
Na ja, Herr Schneider kam dann noch mit
Frau Bulanska.
490
00:35:56,740 --> 00:35:57,820
Aha, aha.
491
00:35:58,740 --> 00:36:04,960
Ja, Frau Bulanska war dann auch hin und
wieder noch bei Herrn Schreck dran.
492
00:36:05,990 --> 00:36:09,490
Im sexuellen Sinne dran? Ja, im
Moralverkehr.
493
00:36:09,830 --> 00:36:12,510
Das sind ja orgiastische Zustände,
Leute.
494
00:36:12,850 --> 00:36:15,070
Es gab dann auch mal Analverkehr.
495
00:36:15,390 --> 00:36:17,770
Wow, Analverkehr.
496
00:36:19,030 --> 00:36:20,610
Die lassen ja da nichts aus.
497
00:36:21,190 --> 00:36:22,510
Das ist ein Halm, ein Halm.
498
00:36:23,710 --> 00:36:26,530
Das ist ein Landskal, erschreckend.
499
00:36:27,010 --> 00:36:31,130
Sie ließen sich auch einer Penetrierung
da... Ja.
500
00:36:34,990 --> 00:36:36,470
Darf ich ablegen, wie es hier ist?
501
00:36:36,790 --> 00:36:40,710
Das wird jetzt wirklich rechtens hier?
502
00:36:40,930 --> 00:36:42,450
Das ist sicher, das ist rechtens.
503
00:36:42,750 --> 00:36:45,290
Herr Schmidt, weiß er noch wirklich den
Schein?
504
00:36:46,170 --> 00:36:49,290
Ihr Chef wird ihm dankbar sein.
505
00:36:49,690 --> 00:36:53,270
Für das, was er hier offenbar hat. So
viel kann ich Ihnen wirklich sagen.
506
00:36:53,550 --> 00:36:55,690
Aber kommen wir doch noch mal zum
Analverkehr.
507
00:36:56,230 --> 00:37:00,950
Also, ich bin so mit dem Analverkehr
-Jungs ganz nett zur Sache.
508
00:37:01,770 --> 00:37:03,790
Mit allen Beteiligten, wie gesagt.
509
00:37:04,010 --> 00:37:05,170
Ja, mit allen Beteiligten, ja.
510
00:37:05,870 --> 00:37:11,170
Das ist... Und, sag mir doch mal, was
springt denn jetzt da eigentlich mit?
511
00:37:11,530 --> 00:37:15,750
Nun, wie ich schon sagte, ist da
durchaus eine fünfstellige Summe drin.
512
00:37:16,750 --> 00:37:20,210
Ach, das hört sich ja nicht an. Aber
Ihnen scheint es hier auch ganz gut zu
513
00:37:20,370 --> 00:37:21,370
oder?
514
00:37:21,490 --> 00:37:25,610
Sagen wir so, was Sie hier erzählen, das
ist durchaus... Veranregend.
515
00:37:26,220 --> 00:37:28,660
Ja, so genau könnte man es ausdrücken.
516
00:37:29,040 --> 00:37:31,500
Soll ich ihm mal ein bisschen helfen
vielleicht?
517
00:37:32,240 --> 00:37:33,260
So ein bisschen.
518
00:37:34,800 --> 00:37:37,820
So ein bisschen.
519
00:37:39,440 --> 00:37:42,020
Oh, Frau Schmidt.
520
00:37:43,420 --> 00:37:48,200
Oh ja.
521
00:37:50,240 --> 00:37:55,180
Dann wünschte man sich doch mal, wenn er
ihre Konferenzen teilnehmen würde.
522
00:37:59,779 --> 00:38:05,520
Bei unserer Nacktkurier haben wir nicht
Mitarbeiterinnen, die solche speziellen
523
00:38:05,520 --> 00:38:06,820
Fähigkeiten haben.
524
00:38:08,040 --> 00:38:09,040
Oh,
525
00:38:09,520 --> 00:38:10,720
das kann ich gut verstehen.
526
00:38:28,180 --> 00:38:30,940
Oh ja, das ist doch sehr tief.
527
00:38:33,140 --> 00:38:35,880
Ja, das kann ich mir schon sehr gut
vorstellen.
528
00:38:39,760 --> 00:38:46,640
Frau Schmitz, ich denke, ich hätte eine
Kamera installieren sollen bei
529
00:38:46,640 --> 00:38:50,400
Ihren Konferenzen. Dann hätte ich mir
das vielleicht noch besser vorstellen
530
00:38:50,400 --> 00:38:51,400
können.
531
00:38:57,390 --> 00:39:00,010
Haben Sie ihn dann auch so ganz tief
reingenommen und ihn gehalten?
532
00:39:00,290 --> 00:39:01,310
Also so etwa?
533
00:39:01,590 --> 00:39:02,590
Ja.
534
00:39:03,470 --> 00:39:04,470
Ah ja.
535
00:39:04,990 --> 00:39:10,170
Das ist hochinteressant.
536
00:39:16,590 --> 00:39:19,350
Ja, das
537
00:39:19,350 --> 00:39:26,210
kann mir sehr klassisch vorstellen.
538
00:39:26,960 --> 00:39:29,940
Ja, die Beantwortung der Fragen wird ich
schade wirklich nicht sein.
539
00:39:44,640 --> 00:39:50,720
Haben Sie den Herren denn auch die Eier
geleckt?
540
00:40:31,040 --> 00:40:34,880
Ich kann mir schon die Titelseite
vorstellen.
541
00:40:42,900 --> 00:40:44,840
Das war die Story des Jahres.
542
00:41:37,740 --> 00:41:38,740
Das war ja mal ein Gelegenheit.
543
00:41:39,020 --> 00:41:43,980
Ja, das ging zwar ganz schön schnell,
aber war auch ganz schön schön.
544
00:41:44,720 --> 00:41:48,960
Das kann man durchaus wiederholen. Es
wäre unbedingt wichtig, dass Sie mir
545
00:41:48,960 --> 00:41:52,360
weiterhin hier unter Informationen
zukommen würden.
546
00:41:52,780 --> 00:41:55,260
Ja, ich könnte auch schon ganz gerne
weitermachen.
547
00:41:56,340 --> 00:41:58,480
Wann haben Sie überhaupt Feierabend?
Dann schlage ich vor, dass ich gleich
548
00:41:58,480 --> 00:42:00,680
morgen nochmal vorbeikomme. Vielleicht
haben Sie ja schon wieder was Neues
549
00:42:00,680 --> 00:42:02,960
abgefahren. 15 Uhr habe ich Feierabend.
550
00:42:03,360 --> 00:42:06,200
Wunderbar, wenn ich hier wäre. Es ist
aber sehr wichtig, Frau Schlitz.
551
00:42:07,740 --> 00:42:10,340
Dem Herrn Schreck nichts davon erzählen.
552
00:42:11,260 --> 00:42:12,260
Ja, okay.
553
00:42:12,400 --> 00:42:16,700
Und zwar ist das deswegen, weil du
befürchtest, dass er womöglich eine
554
00:42:16,700 --> 00:42:20,600
macht. Von sich aus, sich an irgendein
anderes Blatt wendet oder so. Man weiß
555
00:42:20,600 --> 00:42:21,600
nie, was da passiert.
556
00:42:21,860 --> 00:42:26,200
Zu Ihrer und auch seiner Sicherheit,
dass wir wirklich alle Informationen
557
00:42:26,200 --> 00:42:29,060
zusammen haben, bevor wir die Bombe da
sozusagen platzen lassen.
558
00:42:29,280 --> 00:42:32,380
Aber Sie kommen wieder. Ich komme morgen
wieder und ich habe Ihnen gesagt, dass
559
00:42:32,380 --> 00:42:34,920
ich mich da durchaus erkenntlich zeige.
Ein Kugelschreiber von...
560
00:42:36,390 --> 00:42:40,270
Das war ein Witz. Das ist schon mal für
Ihre Bemühungen.
561
00:42:40,810 --> 00:42:43,230
Und alles weitere dann morgen.
562
00:42:43,590 --> 00:42:48,910
Alles klar. Ich bedanke mich und wir
sehen uns morgen. Auf Wiedersehen. Auf
563
00:42:48,910 --> 00:43:00,670
Wiedersehen.
564
00:43:10,120 --> 00:43:15,340
Also ich weiß, es war ein Fehler, aber
ich habe mir weiter nichts dabei
565
00:43:16,220 --> 00:43:22,040
Und so habe ich halt ein wenig besser
aufgepasst, was mein Chef so erzählt,
566
00:43:22,040 --> 00:43:24,960
er sich das nächste Mal mit einem
Geschäftspartner tragt.
567
00:43:26,780 --> 00:43:31,440
Ich habe heute deshalb den Herrn Brunner
gebeten, den werden Sie vielleicht
568
00:43:31,440 --> 00:43:35,820
kennen, den haben wir beim letzten, ja,
bei dem Neujahr zu fangen, haben wir den
569
00:43:35,820 --> 00:43:39,340
kennengelernt. Der Brunner macht hier so
ein bisschen Siebbauer und sowas.
570
00:43:41,470 --> 00:43:44,590
Geht dann einfach darauf, dass es genau
so gut läuft wie gestern.
571
00:43:45,050 --> 00:43:46,050
Ja?
572
00:43:46,470 --> 00:43:47,970
Machen Sie das nicht mit, Frau Schmidt?
573
00:43:48,170 --> 00:43:49,170
Nein, nein.
574
00:43:49,370 --> 00:43:51,810
Und die Frau Laudano.
575
00:43:53,790 --> 00:43:57,650
Wie sind die Gespräche nun gerade auch
manchmal sehr wichtig, wenn es schwer
576
00:43:57,650 --> 00:44:01,070
ist, dass die Firma geht und es nicht
unbedingt passiert, erreichen können.
577
00:44:01,130 --> 00:44:02,130
Bitte.
578
00:44:03,110 --> 00:44:04,110
Hallo?
579
00:44:04,470 --> 00:44:05,610
Was ist mein Name?
580
00:44:06,030 --> 00:44:07,030
Tag, Frau Schmidt.
581
00:44:08,140 --> 00:44:12,540
Frau Ladanum, das sollten wir irgendwie
bei uns auch mal so einführen.
582
00:44:12,820 --> 00:44:14,380
Herr Brunner, das ist ja nett.
583
00:44:14,600 --> 00:44:16,320
Frau Schmidt, denken Sie an einen
Kaffee.
584
00:44:17,180 --> 00:44:18,900
Frau Ladanum, kennt ihr ja.
585
00:44:19,140 --> 00:44:21,260
Ja, angenehm. So.
586
00:44:21,820 --> 00:44:25,920
Sehr angenehm. Ja. An unserem Platz,
Frau Ladanum, Herr Brunner.
587
00:44:26,140 --> 00:44:27,140
Ja.
588
00:44:27,340 --> 00:44:28,480
Dann mache ich das mal.
589
00:44:28,740 --> 00:44:29,740
Ja.
590
00:44:30,460 --> 00:44:34,560
Sie sind ja super pünktlich, das muss
ich wirklich sagen.
591
00:44:34,760 --> 00:44:36,620
Ja, ich bin so gerade noch.
592
00:44:40,160 --> 00:44:42,240
Ich komme mal gleich mal zur Sache.
593
00:44:42,660 --> 00:44:46,500
Wir wollten ja über Rohre sprechen und
ein bisschen über Rohre verlegen.
594
00:44:46,940 --> 00:44:52,740
Und Sie hatten mir ja gesagt, Sie
wollten sich überlegen, ob es dann nun
595
00:44:52,740 --> 00:44:56,760
alten Bleibrohre drinbleiben sollen oder
ob es Kunststoffrohre sein oder eben
596
00:44:56,760 --> 00:44:58,140
Kupferrohre werden sollen.
597
00:44:58,420 --> 00:45:00,880
Haben Sie jetzt eine Vorstellung davon?
Ja, ja.
598
00:45:01,820 --> 00:45:04,340
Lassen wir mal ganz kurz so ein
bisschen...
599
00:45:05,050 --> 00:45:06,770
Ach, Frau Schmidt, das ist ja schön, ja.
600
00:45:08,330 --> 00:45:15,310
Herr Brunner,
601
00:45:15,330 --> 00:45:18,870
möchten Sie einen Kaffee? Ja, ich
möchte, ich möchte sehr gerne.
602
00:45:19,350 --> 00:45:21,070
Dankeschön. Vielen Dank, Frau Schmidt.
603
00:45:22,590 --> 00:45:27,830
Brauchen Sie mich noch? Ja, Sie könnten
das Tablett in die Küche bringen und
604
00:45:27,830 --> 00:45:32,010
dann könnten Sie mir doch hier wieder
vorangehen. Also wenn Sie wieder kämen,
605
00:45:32,010 --> 00:45:33,010
wäre nett.
606
00:45:42,060 --> 00:45:45,100
Ja, wo waren wir stehen geblieben? Wir
waren stehen geblieben bei der
607
00:45:45,100 --> 00:45:46,100
Fernhaltung.
608
00:45:48,120 --> 00:45:52,640
Jetzt ist das ja so, da gibt es so ein
paar lästige Dinge.
609
00:45:53,740 --> 00:45:54,740
Dinge.
610
00:45:56,000 --> 00:46:00,960
Ja, Dinge. Ein paar lästige Dinge. Die
Stadt macht da irgendwie so europaweite
611
00:46:00,960 --> 00:46:02,960
Ausbreitungen und all sowas.
612
00:46:03,880 --> 00:46:08,740
Das sind Dinge, die mich... nicht
wirklich interessieren. Ich denke mal,
613
00:46:08,740 --> 00:46:12,960
lokalen Unternehmer in Ihrer Stadt, das
ist so eine europaweite Ausschreibung
614
00:46:12,960 --> 00:46:16,800
mit irgendwelchen Konkurrenten aus Polen
und wo sie alle herkommen, auch nicht
615
00:46:16,800 --> 00:46:18,260
so wirklich interessieren.
616
00:46:19,820 --> 00:46:24,020
Haben Sie ein bisschen Zucker
mitgebracht und sowas? Ich weiß nicht,
617
00:46:24,020 --> 00:46:26,100
mag der Herr Brunner es gerne süß.
618
00:46:26,940 --> 00:46:28,860
Nee, ich glaube, der Brunner hat nicht
Spaß, oder?
619
00:46:29,290 --> 00:46:32,430
Ja, schwarz -weiß, rothaarig, ist mir
egal.
620
00:46:34,870 --> 00:46:37,730
Ausschreibung europaweit, genau.
621
00:46:38,330 --> 00:46:40,790
Dafür sind wir gut zu gebrauchen.
622
00:46:41,010 --> 00:46:44,830
Ja, und ich habe gedacht, dass wir uns
vorher so ein bisschen auch mit den
623
00:46:44,830 --> 00:46:50,990
ganzen Ausschreibungsunterlagen so ein
bisschen abstimmen, dass das hier auch
624
00:46:50,990 --> 00:46:56,170
glatt durch die Politik geht in der
Stadt. Sie wissen ja nicht, wir haben
625
00:46:56,590 --> 00:47:02,330
Eigentlich beim letzten Mal für die HDP
hier ein relativ knappes Ergebnis
626
00:47:02,330 --> 00:47:03,330
gehabt.
627
00:47:04,010 --> 00:47:10,830
Und ich denke, da sollten wir so ein
628
00:47:10,830 --> 00:47:16,210
bisschen auch Landschaftspflege
betreiben. Sie verstehen, was ich meine?
629
00:47:16,530 --> 00:47:17,368
Ja, natürlich.
630
00:47:17,370 --> 00:47:18,930
Pflege, das ist ganz klar.
631
00:47:19,330 --> 00:47:25,030
Ich hoffe, Sie haben da auch ein
bisschen Verbindungen, auf die wir da...
632
00:47:25,600 --> 00:47:27,700
An die Pflege haben Sie denn da gedacht?
633
00:47:29,140 --> 00:47:32,580
Lassen wir mal das Portemonnaie stecken,
wir sind in anderen Größenordnungen.
634
00:47:32,660 --> 00:47:37,140
Aber für die Pflege, da könnte man ja
vielleicht mal...
635
00:47:37,140 --> 00:47:41,220
Darf ich, Herr Brunner?
636
00:47:42,280 --> 00:47:48,940
Ja, da könnte man vielleicht mal... Sie
wissen ja, die
637
00:47:48,940 --> 00:47:49,940
Pflege.
638
00:47:50,800 --> 00:47:53,840
Könnte man ja da vielleicht mal so ein
bisschen was tun.
639
00:47:54,140 --> 00:48:00,240
Ich sehe schon, dass Sie verstehen, dass
die Verhandlungen sehr gut sind.
640
00:48:00,700 --> 00:48:01,700
Ja, nur,
641
00:48:02,640 --> 00:48:08,860
dass Sie so ein bisschen verstehen.
642
00:48:10,220 --> 00:48:13,080
Die Geschichte mit der Politik ist
delikat.
643
00:48:13,280 --> 00:48:17,560
Wir wissen, bei den letzten Parteitagen
hier gab es in der...
644
00:48:17,950 --> 00:48:21,370
In der HD, in der HDC gab es immer zwei
verschiedene Fraktionen.
645
00:48:21,690 --> 00:48:26,550
Deshalb ist es wichtig, dass wir hier
keine plumpe Bestechung fahren.
646
00:48:27,170 --> 00:48:31,530
Wir haben das ja schon mal gemacht bei
den
647
00:48:31,530 --> 00:48:36,890
Großbauern im Westen.
648
00:48:40,930 --> 00:48:46,830
entsprechende Vorhäusungsmaßnahmen
getroffen, die dann eben auch zum
649
00:48:46,830 --> 00:48:48,630
dazu beigetragen haben.
650
00:48:50,150 --> 00:48:57,090
Der Unterschied ist halt nur, heute, wir
sind mit dem
651
00:48:57,090 --> 00:48:58,230
Projekt in einer anderen Liga.
652
00:48:59,270 --> 00:49:04,870
Also das ist ungefähr zehnmal mehr
Investitionsnummer als bei den letzten
653
00:49:04,870 --> 00:49:07,590
Projekten. Da waren wir ja auch noch
nicht so ganz mehr.
654
00:49:09,730 --> 00:49:15,550
Ja, ich runde ein bisschen, das waren 3
,8 Millionen beim letzten Mal und jetzt
655
00:49:15,550 --> 00:49:17,630
sind wir irgendwo bei 35, 40 Millionen.
656
00:49:17,990 --> 00:49:20,850
Wir haben gestern mal hochgerechnet, da
waren es ungefähr 40 Millionen.
657
00:49:22,910 --> 00:49:25,670
Sehr angenehm, Frau Lordanum, sehr
angenehm.
658
00:49:26,370 --> 00:49:31,170
Und das dürfen wir nicht aus dem Auge
verlieren. Das heißt auch die, wie soll
659
00:49:31,170 --> 00:49:35,770
ich sagen, die Öffentlichkeit, die
Beobachtung des gesamten Projektes durch
660
00:49:35,770 --> 00:49:40,110
Presse, das ist alles schon ein bisschen
anders. Wir sind bei 3 ,5 Millionen,
661
00:49:40,290 --> 00:49:44,450
das kann man mal so wegdrücken, aber im
Moment ist es doch schon ein bisschen
662
00:49:44,450 --> 00:49:46,650
anders. Also mehr beobachten, ja.
663
00:49:46,950 --> 00:49:52,650
Ja, ich meine, wenn wir hier
Landschaftspflege betreiben, dann ganz
664
00:49:53,390 --> 00:49:55,650
Wir müssen auch ein bisschen auf die
Personen eingehen.
665
00:49:57,170 --> 00:50:01,730
Mir ist da ganz besonders im Auge der
stellvertretende Vorsitzende von der
666
00:50:02,700 --> 00:50:06,100
Weil der hat sich doch so irgendwie als
Saubermann geoutet in der letzten Zeit.
667
00:50:06,320 --> 00:50:08,420
Ja, also immer mit diesem Saubermann
-Image.
668
00:50:09,280 --> 00:50:14,200
Mit diesen ganzen Saubermännern, das ist
ja immer wieder das Gleiche. Also macht
669
00:50:14,200 --> 00:50:17,240
man da ein bisschen den Geldsack auf,
ist mit dem Saubermann -Image schnell
670
00:50:17,240 --> 00:50:18,240
wieder vorbei.
671
00:50:19,180 --> 00:50:21,680
Also ich habe mich ja schon ein bisschen
erkundigt.
672
00:50:23,240 --> 00:50:26,500
Es ist ja nicht so einfach, dass man
nicht vorher sogar seinen Partner so ein
673
00:50:26,500 --> 00:50:28,140
bisschen in Erkundigung einziehen
wollte.
674
00:50:28,420 --> 00:50:30,000
Das mache ich mit dem Bullish auch.
675
00:50:30,720 --> 00:50:36,060
Ich weiß, bei dem zu Hause ist der
Hausleben nicht wirklich in Ordnung. Das
676
00:50:36,060 --> 00:50:41,120
heißt, wenn wir dem so eine nette
Nebenbeschäftigung anbieten, so wie wir
677
00:50:41,120 --> 00:50:46,040
Moment hier auch so haben, ich denke,
dann haben wir den sehr schnell auf
678
00:50:46,040 --> 00:50:50,460
unserer Seite. Vor allen Dingen kann er
dann das nächste Mal nicht mehr den
679
00:50:50,460 --> 00:50:55,400
Saubermann spielen, jedenfalls nicht
mehr so wie bisher, weil im Falle eines
680
00:50:55,400 --> 00:50:57,280
Falles haben wir natürlich auch ein
Spendmaterial.
681
00:50:58,560 --> 00:51:03,200
Ich habe gedacht, dass wir den zu so
einem Jasturlaub anladen.
682
00:51:03,600 --> 00:51:06,740
Sie wissen, ich habe im Mittelmeer, in
Marseille, habe ich diese Jacht
683
00:51:07,820 --> 00:51:13,620
Die habe ich mir 2001 gekauft, als die
Preise
684
00:51:13,620 --> 00:51:16,880
runtergegangen sind für diese
Investition von Luxusgütern.
685
00:51:17,980 --> 00:51:22,020
Und da kriegen wir den, wenn wir den
einladen, ob wir einen Bock kriegen,
686
00:51:22,020 --> 00:51:26,000
haben wir den bei uns in der Tasche. Das
kann ich Ihnen versprechen.
687
00:51:28,640 --> 00:51:34,940
Der eine seien Jagd, der andere seien
Flieger, der dritte seien auch Kanzler.
688
00:51:37,380 --> 00:51:43,500
Ja, ich denke mal, da sollten wir bei
Gelegenheit mal so einen
689
00:51:43,500 --> 00:51:46,960
aufsetzen, was das alles anbelangt. Da
können wir dann ein Zusatzprotokoll
690
00:51:46,960 --> 00:51:49,740
machen, wo so ein paar andere Dinge, die
nicht unbedingt öffentlich werden
691
00:51:49,740 --> 00:51:51,440
sollen, eben auch dann regeln.
692
00:51:55,180 --> 00:51:59,820
Jetzt lassen wir uns mal ein bisschen
reden über das Fachliche, mit dem wir
693
00:51:59,820 --> 00:52:00,820
schon angefangen haben.
694
00:52:01,460 --> 00:52:07,420
Ich habe von meiner Seite aus gedacht,
dass ich das ganze Projekt nach
695
00:52:07,420 --> 00:52:10,880
spätestens 20 Jahren amortisiert haben
sollte.
696
00:52:11,720 --> 00:52:17,480
Und ich plane keine längerfristigen
Investitionen in den gesamten Bereich,
697
00:52:17,480 --> 00:52:19,100
über die 20 Jahre hinaus geht.
698
00:52:20,960 --> 00:52:23,240
Also das ganz ausgesprochen.
699
00:52:34,939 --> 00:52:38,300
Ja, aber finden Sie, wenn ich mal kurz
unterbrechen darf, Herr Strick.
700
00:52:38,720 --> 00:52:41,780
Sind die 20 Jahre nicht schon ein
bisschen lang angelegt?
701
00:52:44,540 --> 00:52:49,140
Nach spätestens drei Jahren müsste sich
eigentlich sowas amortisieren, oder?
702
00:53:09,440 --> 00:53:11,700
Ja, das ist ja gut.
703
00:53:12,400 --> 00:53:14,180
Dann haben wir uns das ja gemacht.
704
00:53:14,940 --> 00:53:18,580
Dann sagen wir halt, wir entwickeln
hier, wir entwickeln hier.
705
00:53:20,180 --> 00:53:24,740
Was habe ich hier? Mit dem Direktor von
der Kreisbarkeit habe ich das schon mal
706
00:53:24,740 --> 00:53:25,740
angedacht.
707
00:53:27,950 --> 00:53:29,990
Ja, von mir aus können wir es auch 15
Jahre machen.
708
00:53:32,130 --> 00:53:35,770
Wichtig ist eben nur, dass Sie mir in
den letzten Tagen mal ein paar
709
00:53:35,770 --> 00:53:36,770
zukommen lassen.
710
00:53:37,110 --> 00:53:38,870
Ich lasse die Sachen dann zukommen.
711
00:53:39,190 --> 00:53:44,110
Wo das genau so drin aufgeschüttet ist,
was wir ungefähr denken für die
712
00:53:44,110 --> 00:53:47,490
Veranleitung, was wir da an Rohren
brauchen, Erdausruf und diese ganzen
713
00:53:47,490 --> 00:53:50,430
Geschichten. Frau Laudanum, das hatten
Sie ja schon eigentlich alles
714
00:53:50,430 --> 00:53:52,510
vorbereitet, oder? Haben Sie das nicht
mitgebracht?
715
00:53:53,950 --> 00:53:56,150
Doch, in der Masse.
716
00:53:56,600 --> 00:53:57,680
Ah ja, das ist ja gut.
717
00:53:57,920 --> 00:54:03,020
Dann können wir uns das ja dann aus der
Mappe mal gleich rausziehen, raus und
718
00:54:03,020 --> 00:54:05,720
angucken und die Sachen vertiefen.
719
00:54:07,280 --> 00:54:13,480
Gut, also wir sind jetzt so halbwegs
klar mit einer Finanzierungsdauer, mit
720
00:54:13,480 --> 00:54:15,900
einer Projektionsdauer von 15 Jahren
etwa.
721
00:54:21,160 --> 00:54:26,840
Wir müssen jetzt noch ein bisschen mal
über die gemeinsamen Prozente
722
00:54:26,920 --> 00:54:33,700
Ich finanziere das ganze Projekt und
wenn Sie
723
00:54:33,700 --> 00:54:40,660
über das Projekt die Tiefbauaufzeige
bekommen, dann stelle ich mir
724
00:54:40,660 --> 00:54:47,060
schon so vor, dass ich da mal 22 % dann
von Ihnen
725
00:54:47,060 --> 00:54:50,100
für den Auftrag bekomme.
726
00:54:51,000 --> 00:54:52,040
22 %?
727
00:54:52,320 --> 00:54:54,380
Ja, ja, das stelle ich mir schon so vor.
728
00:54:56,640 --> 00:55:00,460
Also 80 % hört sich doch viel
freundlicher an, wie ich finde.
729
00:55:00,740 --> 00:55:07,340
Naja, gut, 18 % ist deutlich unter dem,
was ich normalerweise
730
00:55:07,340 --> 00:55:09,320
da in der Zeitung verpflichte.
731
00:55:10,420 --> 00:55:14,580
Aber ich meine, da wir ja im selben Boot
sind und auch bleiben wollen,
732
00:55:15,020 --> 00:55:20,000
so bei 20 % könnte ich Ihnen schon
entgegenkommen.
733
00:55:20,720 --> 00:55:24,960
Ja, sagen wir also, dass er 90 % steht.
734
00:55:26,060 --> 00:55:31,380
Ich bin jetzt da um 2%, habe ich Ihnen
das jetzt nachgelassen. Ja, ich überlege
735
00:55:31,380 --> 00:55:37,000
mal. Also, wenn wir 2 % weniger, dann...
Ja, also,
736
00:55:37,160 --> 00:55:43,460
er steht 19 ,5%. Das ist doch ein gutes
Angebot. Das ist ein schweres Angebot.
737
00:55:43,660 --> 00:55:47,740
Das ist ja immerhin schon 7 % über das,
was wir letztes Mal hatten. Schlagen Sie
738
00:55:47,740 --> 00:55:48,740
bei 19 ,75 ein?
739
00:55:51,750 --> 00:55:55,230
Ja? Ja, ich glaube, dass ich von der
Klage auch noch... Frau Lausanne, haben
740
00:55:55,230 --> 00:55:56,009
das gehört?
741
00:55:56,010 --> 00:55:59,170
Nur für den Hochbeintreffevertrag 19 .3
.40, ne?
742
00:55:59,570 --> 00:56:00,570
Ja?
743
00:56:03,550 --> 00:56:04,550
Und,
744
00:56:10,170 --> 00:56:12,310
wie geht es Bruder? Gibt es noch andere
Züge?
745
00:56:13,090 --> 00:56:14,090
Wie, was?
746
00:56:14,290 --> 00:56:16,510
Ich glaube, ja. Nein, vielleicht auch
nicht.
747
00:56:18,090 --> 00:56:21,970
Da ist nun mal eine ganz besondere Art
Vertragsverhandlung zu führen.
748
00:56:22,230 --> 00:56:29,130
Letztens meine ich, dass Sie den
Beauftragten Jülich da vielleicht noch
749
00:56:29,130 --> 00:56:30,150
sich ins Büro bitten.
750
00:56:30,510 --> 00:56:33,990
Vielleicht kommen wir dann noch mal alle
ohne, das ganze Geld dann da
751
00:56:33,990 --> 00:56:38,410
rauszuwerben. Aber wir sind ja nicht in
Jasser, in Marseille sowieso rumliegen.
752
00:56:38,870 --> 00:56:44,030
Und darum ist das für mich eigentlich
eine ganz schöne Anwechslung, wenn ich
753
00:56:44,030 --> 00:56:46,670
runter kann. Ich muss auch mal nach dem
Rest sehen. Das ist eigentlich
754
00:56:46,670 --> 00:56:47,670
willkommen.
755
00:56:47,690 --> 00:56:48,730
Ja, noch mal. Ja,
756
00:56:52,410 --> 00:56:53,970
noch mal.
757
00:57:25,210 --> 00:57:26,830
Frau Lallam, können Sie sich mal setzen?
758
00:57:28,650 --> 00:57:30,090
Herr Steck? Ja, bitte?
759
00:57:30,490 --> 00:57:32,230
Sie sind im falschen Loch. Wieso?
760
00:57:32,450 --> 00:57:34,030
Das ist ganz okay.
761
00:57:38,950 --> 00:57:45,750
Frau Lallam, da wo Sie gerade schon mal
so richtig schön
762
00:57:45,750 --> 00:57:47,110
nahe sind, richtig? Ja.
763
00:57:48,970 --> 00:57:55,350
Wenn Sie den Vertrag ausfertigen, denken
Sie bitte daran,
764
00:57:55,490 --> 00:58:00,030
eine offizielle Version zu machen, die
wir gegebenenfalls auch an Behörden
765
00:58:00,030 --> 00:58:04,470
können. Und ein Zusatzprotokoll für den
Wohnraum.
766
00:58:07,390 --> 00:58:08,390
Selbstverständlich, ja.
767
00:58:08,590 --> 00:58:12,390
Gut, ja. Da würde ich sehr viel Wert
drauf legen.
768
00:58:17,360 --> 00:58:21,060
Etwas privater Details, die wir heute
besprochen haben, kommen alle in das
769
00:58:21,060 --> 00:58:22,060
Bilderprotokoll.
770
01:00:57,860 --> 01:01:01,740
Frau Laudanum, da können Sie sich aber
auch nochmal ein Stück hier abgucken von
771
01:01:01,740 --> 01:01:02,740
der Frau Schmidt.
772
01:01:55,470 --> 01:01:58,490
Das ist ein richtiger Abschuss. Mein
Gott.
773
01:02:00,170 --> 01:02:01,510
Das ist ein Schreck.
774
01:02:02,320 --> 01:02:05,300
Das war jetzt ein wirklich geiler
Gestalt, glaube ich.
62206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.