Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,840
A mí lo que me parece importante como
remarcarte es que este, por más de que
2
00:00:03,840 --> 00:00:08,380
llame la atención, sí, por más de que te
llame la atención, este no es un
3
00:00:08,380 --> 00:00:09,380
trabajo de PM común.
4
00:00:12,300 --> 00:00:17,600
Claro. Es un trabajo mucho más técnico
que el de un PM común. Es mucho más
5
00:00:17,600 --> 00:00:24,000
analítico y la intención es que, por
ejemplo, vos puedas ir al cliente,
6
00:00:24,000 --> 00:00:29,380
las oportunidades, pero relevar el
proceso hasta prototipar algo.
7
00:00:29,880 --> 00:00:31,240
con la plataforma nuestra, ¿no?
8
00:00:31,780 --> 00:00:36,440
No hace falta que hagas código con la
plataforma nuestra, pero sí tenés que
9
00:00:36,440 --> 00:00:42,460
tener un nivel de entendimiento de
procesos y del problema del cliente y de
10
00:00:42,460 --> 00:00:44,560
involucramiento en el negocio altísimo.
11
00:00:45,980 --> 00:00:52,880
Es más hasta una cuestión de compromiso
de cara al problema que te
12
00:00:52,880 --> 00:00:57,680
cuenta que tiene el cliente y mapearlo
de cierta forma que no quede duda de que
13
00:00:57,680 --> 00:01:02,390
este proceso Es el proceso más
importante a resolver en este momento y
14
00:01:02,390 --> 00:01:05,990
agente va a ser un agente que le
devuelva al cliente 100x lo que nos
15
00:01:05,990 --> 00:01:06,990
nosotros.
16
00:01:08,570 --> 00:01:13,630
Más que yo lidero un equipo de developer
que hacen X o Y cosa, no.
17
00:01:15,390 --> 00:01:20,010
El core nuestro está en que tenemos una
plataforma que hace que el tiempo de
18
00:01:20,010 --> 00:01:23,310
desarrollo sea muchísimo más bajo del
que sería para cualquier proyecto.
19
00:01:24,780 --> 00:01:29,460
Y tenemos dos tipos de perfiles dentro
del equipo de Libri. El equipo Echo y el
20
00:01:29,460 --> 00:01:30,279
equipo Delta.
21
00:01:30,280 --> 00:01:35,220
El equipo Echo son más estos analistas
que tienen conocimiento de industria,
22
00:01:35,220 --> 00:01:40,420
van a dirigir el proyecto y que van a
hacer cargo del éxito y de la resolución
23
00:01:40,420 --> 00:01:45,020
de los problemas del cliente y del
negocio. Nosotros somos Solutions for
24
00:01:45,020 --> 00:01:46,020
Service.
25
00:01:46,800 --> 00:01:51,680
Perfecto. Entregamos soluciones a
Enterprise con AI Agents, con agentes de
26
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
Entonces...
27
00:01:54,410 --> 00:01:58,190
Es muy normal que vos te tengas que
sentar con el CEO de la compañía,
28
00:01:58,190 --> 00:02:03,330
que te dé la cintura, la espalda y la
cabeza para sentarte con el CEO de una
29
00:02:03,330 --> 00:02:04,670
compañía. Yo ya cerré.
30
00:02:06,310 --> 00:02:09,210
Y con los directores y gerentes de esa
compañía y que les preguntes, che,
31
00:02:09,270 --> 00:02:10,990
¿cuáles son tus cinco problemas más
grandes?
32
00:02:12,050 --> 00:02:16,550
Y que en todo lo que te cuenten vos
puedas poder hacer doble clic y
33
00:02:16,550 --> 00:02:18,550
Lo más importante es que se puedan
resolver con agentes.
34
00:02:19,010 --> 00:02:21,510
Entonces, vos sos el primer filtro.
35
00:02:22,160 --> 00:02:26,920
Y si no entendés de la tecnología a
nivel, no te digo que profundo, pero a
36
00:02:26,920 --> 00:02:31,980
nivel decente, vos vas a creer que todo
se resuelve con AI cuando no.
37
00:02:32,680 --> 00:02:38,080
O vas a cometer el error de hacer malas
estimaciones, de prometer cosas que no
38
00:02:38,080 --> 00:02:44,500
son. Entonces, es un ROI que es
inherentemente uno o dos niveles más
39
00:02:44,500 --> 00:02:50,040
que el de PM tradicional y es más
parecido a un technical project manager.
40
00:02:51,850 --> 00:02:55,410
Por eso yo te preguntaba si tenías
conocimiento específico de la industria,
41
00:02:55,470 --> 00:03:00,070
porque cuando vos tenés algún
conocimiento específico de X o Y
42
00:03:00,070 --> 00:03:03,750
compensás porque entendés tan bien el
problema, los procesos de esa industria,
43
00:03:04,030 --> 00:03:10,790
que reducís tu tiempo de diagramar esos
procesos
44
00:03:10,790 --> 00:03:15,050
y ese tiempo lo podés dedicar a
validación prototipado.
45
00:03:15,970 --> 00:03:19,650
¿Me explico? Bien, sí, sí, sí,
perfectamente.
46
00:03:22,730 --> 00:03:28,250
Digamos, es un acercamiento bastante
analista funcional.
47
00:03:29,990 --> 00:03:35,650
No, no sé si es analista funcional
porque yo creo que hay
48
00:03:35,650 --> 00:03:39,630
mucha más lógica de negocio de la que
tiene un analista funcional.
49
00:03:41,430 --> 00:03:45,750
Y de última, la validación del proceso
que la puede hacer el Delta en el último
50
00:03:45,750 --> 00:03:50,830
paso. Pero hoy lo que intentamos es que
vos resuelvas, o tu perfil resuelva todo
51
00:03:50,830 --> 00:03:55,270
lo posible para no sobrecargar el equipo
Delta que está tapado de trabajo en
52
00:03:55,270 --> 00:03:56,810
general.
53
00:03:57,570 --> 00:04:03,930
Bien. Bueno, yo cosas así me pasa con
todo el tema de ERP. Es llegar, escuchar
54
00:04:03,930 --> 00:04:09,370
necesidades, es ver cómo nosotros
complementamos con eso, el flujo que
55
00:04:09,370 --> 00:04:14,710
actualmente y cómo lo van a hacer
después, el trabajar con los dolores.
56
00:04:16,680 --> 00:04:19,160
hacer personalizaciones y esas cosas.
57
00:04:19,380 --> 00:04:24,960
O sea, es algo que me pasa mucho cuando
trabajo con implementación de ERP, que
58
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
tengo varias.
59
00:04:28,320 --> 00:04:30,080
Sin duda, o sea...
60
00:04:30,780 --> 00:04:34,640
Me encanta todo lo que es inteligencia
artificial, pero tendría que conocer y
61
00:04:34,640 --> 00:04:41,320
meterme muchísimo más que lo estoy
haciendo para poder cumplir ese
62
00:04:41,320 --> 00:04:45,640
y poder hablar ese mismo idioma y más
que nada lo que dijiste, ¿no? De no
63
00:04:45,640 --> 00:04:52,300
prometer cosas o no relevar mal y que
eso después nos va a traer un problema
64
00:04:52,300 --> 00:04:54,160
bastante serio, ¿no?
65
00:04:55,100 --> 00:05:00,100
Cuento el contrato más grande que
manejaste para un cliente, ¿qué tamaño
66
00:05:01,680 --> 00:05:02,680
¿En dinero?
67
00:05:03,980 --> 00:05:10,780
Sí. Y bueno, el que cerramos con las
Naciones Unidas, que fueron cerca de
68
00:05:10,780 --> 00:05:12,420
600 millones de euros.
69
00:05:15,140 --> 00:05:17,360
No, pero vos, ¿cuánto ejecutaste de eso?
70
00:05:18,360 --> 00:05:25,080
A ver, a ver, a ver. Yo estuve, tendría
que revisarlo, pero estuve cerca de más
71
00:05:25,080 --> 00:05:30,540
o menos 6 millones de euros los
proyectos que manejé.
72
00:05:32,810 --> 00:05:36,970
Todos los proyectos que manejaste con
ese cliente, en total eran seis palos.
73
00:05:36,970 --> 00:05:40,790
los ejecutaste, asignaste el capital,
gestionaste los equipos. Sí, sí,
74
00:05:40,810 --> 00:05:47,110
contrataciones, exactamente, sí,
licitaciones, buscar empresas,
75
00:05:48,650 --> 00:05:50,190
Ok, ok.
76
00:05:51,250 --> 00:05:56,050
Mirá Gastón, por lo que hablamos hoy,
que la intención era una charla más o
77
00:05:56,050 --> 00:05:58,570
menos rápida, te pido disculpas por no
haberme conectado con cámara.
78
00:06:07,840 --> 00:06:09,240
41.
79
00:06:12,480 --> 00:06:13,880
41.
80
00:06:29,890 --> 00:06:32,590
histórica, porque somos la única
compañía de IAI que está creciendo de
81
00:06:32,590 --> 00:06:35,490
manera, y regionalmente de esta manera,
y compitiendo contra los mejores de
82
00:06:35,490 --> 00:06:39,810
Estados Unidos, acá en Argentina,
entonces la oportunidad es espectacular,
83
00:06:39,810 --> 00:06:44,310
te queda claro, vos ya lo sabés, pero
también lo que requiere es un nivel de
84
00:06:44,310 --> 00:06:48,990
trabajo muy débil, porque nadie sabe lo
suficiente, siempre nos faltan a todos,
85
00:06:49,210 --> 00:06:55,350
avanzamos rápido, entonces eso te obliga
a que tengas un nivel de una dinámica
86
00:06:55,350 --> 00:06:57,290
muy acelerada de laburo.
87
00:06:58,410 --> 00:07:02,050
trabajamos mucho, y en esto te quiero
ser honesto, nos está yendo muy bien,
88
00:07:02,170 --> 00:07:03,550
también laburamos un montón.
89
00:07:06,110 --> 00:07:10,790
Sí, o sea, en eso, súper cómodo, o sea,
sé que es el precio que hay que pagar
90
00:07:10,790 --> 00:07:16,510
para jugar en primera división, porque
lo veo de esa manera, o sea, realmente,
91
00:07:16,830 --> 00:07:23,310
también te voy a ser sincero, yo ahora
estoy haciendo otros procesos, uno para
92
00:07:23,310 --> 00:07:25,250
gerente de desarrollo en urbano,
93
00:07:26,020 --> 00:07:31,660
Que eso después también te puedo
comentar las dolencias que tiene una
94
00:07:31,660 --> 00:07:34,120
logística y transporte como urbano.
95
00:07:34,340 --> 00:07:38,880
Y también para el hospital británico.
Estoy en proceso con ello, bastante
96
00:07:38,880 --> 00:07:42,460
avanzado. Ya tuve pruebas técnicas,
todo. Queda cerrar algunas cosas.
97
00:07:42,780 --> 00:07:49,380
Pero realmente quiero, quiero trabajar
en la Buren. O sea, sé que
98
00:07:49,380 --> 00:07:53,640
trabajar de esta manera, por eso están
siendo lo exitosos que son.
99
00:07:54,300 --> 00:07:59,720
Porque lo están dejando todo y quiero
estar a ese nivel, quiero poder darlo y
100
00:07:59,720 --> 00:08:06,520
subirme a esto que realmente es lo que
destaca en este
101
00:08:06,520 --> 00:08:07,520
momento.
102
00:08:08,129 --> 00:08:10,750
Y es el crecimiento completo.
103
00:08:11,190 --> 00:08:14,730
Así que sí, estoy para laburar a full.
104
00:08:15,290 --> 00:08:21,730
Estoy para laburar sábados, de noche,
porque sé que lo va a demandar y hay que
105
00:08:21,730 --> 00:08:25,590
estar a la altura. No, yo creo que si
estás ordenado no hace falta tanto. Pero
106
00:08:25,590 --> 00:08:30,910
sí, por ejemplo, en tu rol vas a viajar,
vas a visitar bastantes clientes por
107
00:08:30,910 --> 00:08:31,910
bastantes días.
108
00:08:32,030 --> 00:08:37,190
Entonces, si sos ordenado no hace falta
que labures sábado y domingo.
109
00:08:37,630 --> 00:08:41,350
Pero bueno, el problema es que al
principio, viste, hay que compensar
110
00:08:41,350 --> 00:08:46,210
en primer tiempo lo que te va a faltar
de conocimiento más técnico.
111
00:08:46,490 --> 00:08:48,850
Yo creo que esos meses iban a ser un
poco más duros para vos.
112
00:08:49,250 --> 00:08:51,710
Pero bueno, después viste, uno agarra
cancha más o menos rápido.
113
00:08:52,910 --> 00:08:55,610
Gastón, no te quiero quitar más tiempo,
te propongo lo siguiente.
114
00:08:58,350 --> 00:09:00,650
Yo ahora hablo con Paco y también hablo
con Ashley.
115
00:09:00,850 --> 00:09:06,030
Ashley es la nueva líder del equipo ECO
que se suma la semana que viene, aparte,
116
00:09:06,030 --> 00:09:07,490
pero ya está trabajando con nosotros.
117
00:09:11,570 --> 00:09:16,790
Bájame toda la info que tengas de los
proyectos que hayas ejecutado, así yo
118
00:09:16,790 --> 00:09:18,870
tengo algo también para ver, alguna
cosa.
119
00:09:19,150 --> 00:09:23,030
Andá buscándote dos o tres referencias
de distintos proyectos con los que hayas
120
00:09:23,030 --> 00:09:26,730
laburado que puedan haber de vos, tanto
de vos como líder, como de vos como...
121
00:09:27,200 --> 00:09:34,100
como algún cliente algún cliente para mí
sería ideal bien y al
122
00:09:34,100 --> 00:09:39,540
mismo tiempo vos hablaste con Facundo y
con Sabrina algo de banda salarial en
123
00:09:39,540 --> 00:09:46,040
general de la compensación bien o sea
con Sabrina sí con
124
00:09:46,040 --> 00:09:51,890
Facundo solo nos mandamos algunos
mensajes sí O sea, yo le había pedido
125
00:09:51,890 --> 00:09:58,790
2 .900 .000 y después me dijo que esto
era en dólares
126
00:09:58,790 --> 00:09:59,810
y que era contractor.
127
00:10:00,370 --> 00:10:06,670
Entonces, para mí, ideal sería 2 .200.
128
00:10:07,330 --> 00:10:14,110
Estoy más que bien. Y después, bueno, en
base a resultados y a los números
129
00:10:14,110 --> 00:10:16,130
que empieza a generar... ¿Dónde vivís,
Gastón?
130
00:10:16,490 --> 00:10:18,870
Guernica, zona sur de Buenos Aires.
131
00:10:24,339 --> 00:10:25,339
Ok. Sí,
132
00:10:26,240 --> 00:10:28,160
sí, conozco, conozco, tranqui. Ah, bien.
133
00:10:28,680 --> 00:10:29,700
Tranqui, tranqui, conozco.
134
00:10:30,560 --> 00:10:33,480
Ok, señal. Bueno, mandame todo ese
contexto.
135
00:10:33,700 --> 00:10:37,400
Yo este fin de y el lunes lo hablo con
Facu y con Ashley.
136
00:10:39,060 --> 00:10:43,180
No quiero, justo Ashley, que es la
persona nueva que se suma a liderar el
137
00:10:43,240 --> 00:10:47,660
no quiero imponerle a una persona que le
traigo yo de la nada, entonces me
138
00:10:47,660 --> 00:10:48,880
gustaría que si...
139
00:10:49,260 --> 00:10:54,240
si lo que me mandás me cierra y hace
sentido avancemos con ella y hagamos
140
00:10:54,240 --> 00:10:59,960
clic en un par de cosas pero en general
creo que hay algo para que laburemos
141
00:10:59,960 --> 00:11:04,640
juntos acá algo copado buenísimo
Buenísimo, buenísimo.
142
00:11:04,840 --> 00:11:11,300
Bien. Y lo mismo, o sea, si también
querés ir pasándome algo de
143
00:11:11,300 --> 00:11:16,320
técnica, algo como para reforzar y que
nuestra próxima charla me digas, no sé,
144
00:11:16,360 --> 00:11:21,800
cómo te sentís con esto, cómo lo viste,
para que se vaya más a ese doble clic,
145
00:11:21,880 --> 00:11:26,260
tampoco tengo problema en ir avanzando y
viendo esos temitas.
146
00:11:27,620 --> 00:11:31,640
Yo creo que todavía no, para mí una
validación técnica para tu perfil.
147
00:11:32,350 --> 00:11:33,890
Es la última instancia.
148
00:11:34,230 --> 00:11:35,770
Es bastante rápido.
149
00:11:36,090 --> 00:11:41,030
O sea, como mucho tendremos una reunión
más y una validación un poco técnica,
150
00:11:41,070 --> 00:11:46,770
capaz un challenge medio así que te
ponga un poco en apuros a ver cómo lo
151
00:11:46,770 --> 00:11:47,770
resolvés.
152
00:11:49,230 --> 00:11:53,870
Y ya está. O sea, nuestro proceso de
controlación es rápido.
153
00:11:54,250 --> 00:11:57,670
Nos está yendo muy bien, pero no dejamos
de ser todavía una compañía chica muy
154
00:11:57,670 --> 00:11:59,630
eficiente. Somos hoy 13.
155
00:12:00,300 --> 00:12:04,820
a final de mes que viene vamos a ser no
sé si 15 19 va a depender de algunas
156
00:12:04,820 --> 00:12:09,960
contrataciones que están pendientes pero
nada la decisión la tomo yo simplemente
157
00:12:09,960 --> 00:12:16,500
tiene que haber fin cultural y tiene que
haber en match en lo que estamos
158
00:12:16,500 --> 00:12:20,580
buscando porque la realidad es que si
vos te sumas a esta compañía vas a
159
00:12:20,580 --> 00:12:26,380
un montón con esta compañía y si nos
elegimos mutuamente para arrancar la
160
00:12:26,380 --> 00:12:31,220
intención es que te quedes por muchísimo
tiempo porque el app hay de entrar a
161
00:12:31,220 --> 00:12:35,120
una compañía tan early y que crezca
tanto como está creciendo, es muy alto.
162
00:12:35,220 --> 00:12:38,960
Entonces no creo que te vayas a querer
ir y entiendo que para vos, pero también
163
00:12:38,960 --> 00:12:42,240
para nosotros, es un costo de
oportunidad elegir no solamente a la
164
00:12:42,240 --> 00:12:45,980
correcta, sino a la mejor persona en el
mejor momento.
165
00:12:46,660 --> 00:12:47,660
Sin duda.
166
00:12:49,260 --> 00:12:53,280
Gastón, te agradezco el tiempo, mandame
todo ese contexto, yo aprovecho el
167
00:12:53,280 --> 00:12:55,020
último en el avión y lo veo.
168
00:12:57,070 --> 00:12:59,990
Si tenés algo y si no, de última
preparada, tranquilo, mandámelo cuando
169
00:12:59,990 --> 00:13:04,850
tengas. Dale, perfecto, listo. Bueno,
Sebastián, muchísimas gracias por tu
170
00:13:04,850 --> 00:13:08,570
tiempo, por esta oportunidad y bueno,
que tengas un excelente día y un buen
171
00:13:08,570 --> 00:13:09,570
viaje.
172
00:13:09,990 --> 00:13:11,970
No, gracias a vos, me caíste muy bien.
173
00:13:12,850 --> 00:13:16,230
Gracias. Bueno, que tengas muy lindo
día. Chau, chau.
174
00:13:17,550 --> 00:13:18,550
Chau.
16345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.